44 ВИКТОР ХАГЕН ВИКТОР ХАГЕН – ЖУРНАЛИСТ, СКРЫВАЮЩИЙСЯ ПОД ПСЕВДО- НИМОМ, АВТОР ДЕТЕКТИВНЫХ РОМАНОВ. МНОГИЕ ГОДЫ ЖИЛ ТО В ПОЛЬШЕ, ТО ВО ФРАНЦИИ, ГДЕ ИЗУЧАЛ АНТРОПОЛОГИЮ, А ТАКЖЕ РАБОТАЛ В ПАРИЖСКОМ РЕСТОРАНЕ. Длинный уик-энд В последнее время многие писатели пробуют свои силы в детективном жанре, и одним из наиболее перспективных представляется нам Виктор Хаген. Уже в дебютантском романе «Синяя кровь» (2010) он показал себя автором весьма зрелым. Судя по новому детективу – «Длинный уик-энд» – перед нами и в самом деле отнюдь не «звезда-однодневка». Я бы даже назвал Хагена прозаиком масштаба Марека Краевского, хотя, разумеется, это иной тип детективной прозы, нежели у создателя знаменитого цикла о Мокке, полицейском из Бреслау. Цикл о комиссаре варшавской полиции Роберте Немхаузере задуман как современный социально-психологический детектив. Действие романа полностью погружено в польские реалии. В «Длинном уик-энде» интрига закручивается вокруг проблем строительства автострад и подозрительных экологических организаций, главная цель которых – вовсе не охранять природу, а набить себе карман. Однако не меньшее значение, чем разгадывание преступления, имеет в книге описание повседневной жизни Немхаузера, его близких и коллег. При этом образ главного героя далек от стереотипа. Хаген отказался от распространенного клише: детектив – непременно крутой мужик с бурным прошлым и травмированной психикой, любитель выпить. У Роберта Немхаузера прекрасное образование, любящая жена и близнецы-дошкольники Кирилл и Мефодий, которые умеют здорово потрепать родителям нервы. Его беспокоят не столько проблемы, связанные со спецификой работы полицейского, сколько так называемая проза жизни: нехватка времени и денег, постоянная усталость, невозможность в полной мере совмещать служебные и семейные обязанности. Мало того – чтобы связать концы с концами, Немхаузер работает... поваром в модном ресторане. Хотя на самом деле это скорее любимое хобби, чем просто подработка. Блестяще выписанный в романе Хагена социально-психологический фон отнюдь не заставляет читателя скучать – он подан легко, остроумно и слегка отстраненно. Так же, впрочем, как и описания Варшавы, немаловажные для структуры повествования. Перед нами настоящий мастер жанра городского психологического детектива, писатель интересный и оригинальный! Роберт Осташевский назад к содержанию
45 Посетители, привлеченные рецензией в прессе, шли нескончаемым потоком весь вечер. В какой-то момент Немхаузер подумал, что им не справиться, и хотел даже попросить Яся закрыть ресторан. Заказы сыпались один за другим, Аня, у которой открылось второе дыхание и которая творила чудеса, не успевала лепить вареники, у него закончился фарш, и он в панике принялся смешивать новый, в это время кто-то заказал суп, и он с ужасом вспомнил, что не вычеркнул супы из меню, а подать-то им и нечего… Роберт вышел из положения, приготовив в небольшой кастрюльке грибной суп, который варится быстрее всего, но чувствовал себя капитаном покинутого командой корабля – вот он мечется с ведром, вычерпывая воду, которая льется из все более многочисленных течей, но корабль все глубже уходит под воду, и его усилия лишь ненадолго отдаляют неминуемый конец. К своему изумлению и ужасу он обнаружил, что гости съели всё, что было приготовлено, и если придет еще хоть кто-нибудь, останется разве что подавать бутерброды. Он надеялся, что до этого не дойдет, но тут Ясь сообщил о появлении новых посетителей, видимо, возвращавшихся с какого-то мероприятия. – Как это ничего нет? – Ясь вытаращил глаза. – А вот так. – Немхаузер снял фартук и бросил на землю. Он был измучен, чувствовал, как по спине течет пот, а посуда на полках, казалось, слегка приплясывала. – Что же делать? – Ну что… покажем, что мы с шурином и не такое воротили, – улыбнулся Немхаузер. Ясь посмотрел на него так, словно заподозрил, что у Немхаузера, как у Ани, где-то припрятана бутылка, к которой тот потихоньку прикладывается. – Не помнишь? Несколько лет назад была такая карикатура Млечко. Мужик показывает пальцем на пирамиду и говорит: мы с шурином спьяну и не такое воротили. В общем, так: иди в зал и скажи, что кухня вообще-то закончила работу, но мы можем предложить им... – Он на мгновение задумался. – Аппетитные краюшки хлеба. – Что? – Помнишь, ты читал книгу о Тосканы… поздним вечером герой заходит в ресторан, но оказывается, что никакой еды не осталось… Хозяйка переживает, что посетитель уйдет голодным и готовит ему спагетти «con aglio, olio e peperoncino». Вот, отличная идея. Мы можем подать им спагетти «con aglio, olio e peperoncino» 1 . Это я сделаю в три секунды из ничего. Ну давай, бегом. Ясь бросился в зал, а Немхаузер поставил кастрюлю на огонь. – Порежь хлеб, – попросил он Аню. – Уже режу, – улыбнулась та. Он поражался, как она выдерживает такой ритм. Лет на пятнадцать-двадцать старше его, а крутится, как заведенная, в то время как он сам уже не чувствует ног и того и гляди свалится. – Восемь порций спагетти и столько же ароматных краюшек хлеба. Они, похоже, очень голодные. На каком-то концерте были, хотели зайти перекусить, но все уже закрыто, – сообщил Ясь. – Значит, изображаем итальянцев, – принял решение Немхаузер. – Вместо Черного Тадека будет «Taddeo Nero» или что-нибудь в этом роде. Он бросил в блендер маслины, чеснок, репчатый лук, специи, перец и остатки базилика. Попробовал, добавил оливкового масла и немного вина, на мгновение включил блендер. – Аня, давай мажь этим хлеб, – велел он. Бросил спагетти в кипящую воду, а на сковородку – растертый чеснок и острый перец. Запахло так, что он сам почувствовал голод. – Если уж играть в итальянский ресторан, то на все сто, – сказал он Ясю. – Спагетти сваливаем в одну миску и пускай себе накладывают, сколько хотят. С хлебом – то же самое. Восхищенный Ясь носился туда-сюда, сообщая новости с передовой. – Еще краюшек! Едят, словно у них неделю маковой росинки во рту не было. Когда наконец спагетти будет готово? Им не терпится – запах учуяли. Когда наконец все было подано и съедено, а Ясь погасил свет, он наконец взял в руки мобильник. Восемь звонков от Марио и три от Паулы. Кто бы сомневался. 1 с чесноком, оливковым маслом и перцем (итал.). – Роберт, они когда уходили, спрашивали, можно ли еще как-нибудь зайти перед самым закрытием и съесть что-нибудь, чего нет в меню, – Ясь поймал Немхаузера на пороге. – Ясное дело, буду очень рад, – буркнул Роберт, пытаясь дозвониться до Марио. – Роберт, знаешь, по сколько я им посчитал? С этой огромной миски спагетти сделал скидку в сотню, они удивились, что так дешево. А для нас это почти даром, посмотри – немного чеснока, перца и оливкового масла. Может, в меню включить – как ты думаешь? – Ты забыл про талант повара, – улыбнулся Немхаузер. – Думаешь, до войны в польских ресторанах часто подавали спагетти «con aglio, olio e peperoncino»? – А мы бы назвали это как-нибудь по-довоенному, – размечтался Ясь. – Скажем, «клецки с чесночком, острейшие». А? – Не знаю, – Немхаузер слегка скривился. – А краюшки? – «Краюшка хлеба с оливковым маслицем, ароматнейшая», – загорелся Ясь. – Я взял с них по десятке за штуку, так они тоже обрадовались, что так дешево. – Знаешь, в тебе умер поэт. – Немхаузер похлопал его по плечу. – Ну, значит, договорились, – Ясь делал пометки в блокноте. – Завтра, как обычно? – Ясь! Завтра я в полиции, завтра возвращается Паула. – Вот я и спрашиваю – как обычно или нет, – возмутился Ясь. – Тут снова приходили какие-то, на работу наниматься. Один сказал, что желает быть менеджером. – Зачем тебе менеджер? – изумился Немхаузер. – Вот и я тоже поинтересовался. А он сказал, что раз я спрашиваю, значит, не знаю, но он мне объяснит. Любопытно. Помощники повара тоже были. – Дай Бог. – Немхаузер махнул на прощание рукой и ушел. Он тихонько поднимался по лестнице – ругаясь, потому что поскользнулся и ушиб колено. Осторожно открыл дверь – вдруг Марио заснул на диване. Он уже давно ругал себя, что не удосужился взглянуть на часы. С другой стороны, хоть бы даже он и взглянул – это мало что изменило бы. Он несколько раз набирал номер, но на сей раз Марио не отвечал. W.A.B., WARSZAWA 2011 123 × 195, 480 PAGES ISBN: 978-83-7414-951-8 TRANSLATION RIGHTS: W.A.B. назад к содержанию