16.03.2014 Views

PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

smena (pracovná), časopis Smena (pórov. Pravidlá, 1971, s. 14). O<br />

tom, že tu skutočne ide o pravopisnú (nie výslovnostnú, ortoepickú)<br />

výnimku, svedčia aj údaje v niektorých príručkách. V Slovenskej gramatike<br />

(Paulíny — Ružička — Štolc, 1968, s. 37) sa doslovne píše:<br />

„Odchylne od výslovností sa píše: ...smena (pracovná), ale vyslovuje<br />

sa zmena tak ako zmena (počasia, zmeniť, zmenáreň, zmenka,<br />

zmenkovú jzákon)". V Slovníku slovenského jazyka sa uvádza dvojaká<br />

výslovnosť: zmena i smena (IV., 1964, s. 125). V Príručke slovenského<br />

pravopisu pre školy (Oravec — Laca, 1973, s. 46) sa tiež žiada iba<br />

výslovnosť zmena: „Rozlišujeme (v písme) iba slová zmena (napr.<br />

zmena programu) a smena (pracovná smena)", hoci zasa v protirečení<br />

s touto formuláciou v slovníkovej časti tejto príručky (zaiste podlá<br />

Slovníka slovenského jazyka) pripúšťa sa výslovnosť zmena i smena<br />

(ibid., s. 474). V Pravidlách slovenského pravopisu sa hovorí iba o pravopise<br />

slov smena, zmena, nehovorí sa nič o ich výslovnosti.<br />

O výslovnosti a pravopise slov smena — zmena je v našej literatúre<br />

viacej poznámok. Napríklad Š. Peciar žiadal revíziu kodifikácie už r.<br />

1965. Napísal: „...bude treba kodifikovať výslovnoť smena podľa<br />

dnešného spôsobu písania, alebo kodifikovať výslovnosť i písanie<br />

zmena". Vychádzal pritom z pozorovania, že „vo výslovnosti tohto slova<br />

je kolísanie" (Slovenská reč, 1965, s. 30).<br />

Kolísanie vo výslovnosti jestvuje aj dnes. Jestvuje už preto (alebo<br />

práve preto), že sa tu prejavuje vplyv pravopisu na výslovnosť. Výslovnostná<br />

tendencia je však celkom priamočiara. Odráža sa napríklad<br />

aj v citovanej formulácii Slovenskej gramatiky: ako sa hovorí<br />

iba [zmeniť, zmenáreň, zmenka, zmejjkovi], tak sa hovorí aj [zmena]<br />

(pracovná). Medzi slovom zmena (podľa dnešného pravopisu smena) a<br />

slovesom meniť i odvodeným podstatným menom zmena (programu)<br />

jestvuje živá a uvedomovaná súvislosť. Z nej, t. j. aj z morfematickej<br />

skladby slova [zmena] (pracovná), a zo zákonitosti znelostnej asimilácie<br />

v spisovnej slovenčine vyplýva výslovnosť [zmena]. Je pravda,<br />

že po pravopisnej zmene (úprave) by vznikla aj v grafike homonymia,<br />

ale „homonymia spravidla nebýva na prekážku zrozumiteľnosti.<br />

Preto ju nemožno pokladať za dostačujúci argument pre porušenie<br />

základného pravopisného princípu". (Peciar, op. cit., s. 30). Túto<br />

tézu možno prijať aj dnes ako základ a východisko na riešenie otázky<br />

výslovnosti a pravopisu slova [zmena]. Usudzujeme, že je zbytočné<br />

brániť sa homonymii dvoch slov, ktoré aj tak (napriek pravopisu)<br />

dobre fungujú v hovorovej reči. Ani tradícia a rozšírenosť denníka<br />

Smena by nemala byť argumentom umožňujúcim naďalej a natrvalo<br />

brániť pravopisnej úprave, ktorou by sa odstránila celkom osihotená<br />

pravopisná výnimka z pravidla o výslovnosti a pravopise predpony<br />

z-, s- (fonologicky z-) v spisovnej slovenčine.<br />

Kulttuj slova, 10, 1976, č. 2 51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!