U ? ytkowanie pulsoksymetru N-560 - Covidien
U ? ytkowanie pulsoksymetru N-560 - Covidien
U ? ytkowanie pulsoksymetru N-560 - Covidien
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
Ops_PL.ai 2006-03-13 18:01:38
Niniejsze urządzenie typu ISM jest zgodne z normą kanadyjską ICES-001.<br />
Cet appareil ISM est conforme la norme NMB-001 Canada.<br />
Firma Nellcor Puritan Bennett Inc. jest oddziałem firmy Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband,<br />
Durasensor, OxiCliq, OxiBand, Dura-Y, MAX-FAST, SatSeconds, PediCheck, Oxismart i OXIMAX są<br />
znakami towarowymi firmy Nellcor Puritan Bennett Inc.<br />
Aby uzyskać informacje na temat gwarancji (o ile taka obejmuje dany produkt), należy<br />
skontaktować się z Działem Obsługi Technicznej firmy Nellcor lub lokalnym przedstawicielem tej<br />
firmy.<br />
Zakup tego <strong>pulsoksymetru</strong> nie jest równoznaczny z nabyciem praw do jakiejkolwiek<br />
bezpośrednio wyrażonej lub dorozumianej licencji objętej patentem należącym do firmy Nellcor<br />
Puritan Bennett na użycie tego urządzenia z jakimkolwiek czujnikiem, który nie został<br />
wyprodukowany przez firmę Nellcor Puritan Bennett lub nie uzyskał licencji tej firmy.<br />
Urządzenie to jest objęte jednym lub większą liczbą patentów spośród następujących patentów w<br />
USA oraz ich odpowiedników w innych krajach: 4802486, 4869254, 4928692, 4934372, 4960126,<br />
5078136, 5485847, 5743263, 5865736, 6035223, 6298252, 6463310, 6591123, 6675031, 6708049,<br />
6801797, Re 35122.
Spis treś ci<br />
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i<br />
Rysunki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v<br />
Tabele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi<br />
Bezpieczeństwo użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Ostrzeżenia ............................................................................................................1<br />
Uwagi .....................................................................................................................2<br />
Komentarze ............................................................................................................3<br />
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Przeznaczenie <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> .....................................................................5<br />
Jak korzystać z niniejszego podręcznika ...............................................................6<br />
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Przyciski i oznaczenia na panelu przednim ...........................................................7<br />
Elementy panelu tylnego ........................................................................................8<br />
Oznaczenia <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> .........................................................................9<br />
Opis przycisków ...................................................................................................10<br />
Opis wyświetlaczy i wskaźników ..........................................................................12<br />
Objaśnienie pojęcia „zakłócenia” .....................................................................15<br />
Opis sygnałów dźwiękowych ................................................................................16<br />
Przygotowanie do pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Lista elementów ...................................................................................................21<br />
Podłączanie <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> do zasilania sieciowego prądem zmiennym .21<br />
Podłączanie czujnika do <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> ....................................................22<br />
Zasilanie akumulatorowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Praca <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w przypadku zasilania akumulatorowego ...............23<br />
Wskaźnik niskiego napięcia akumulatora ............................................................24<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Włączanie <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> ..........................................................................27<br />
Omówienie ......................................................................................................27<br />
Procedura ........................................................................................................28<br />
Czujnik podłączony .........................................................................................31<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> i
Spis treści<br />
Czujnik niepodłączony .................................................................................... 32<br />
Komunikat czujnika .............................................................................................. 33<br />
Ustawianie głośności sygnału tętna ..................................................................... 34<br />
Ustawianie głośności sygnału alarmu .................................................................. 35<br />
Ustawianie czasu wyciszenia alarmu .................................................................. 35<br />
Omówienie ...................................................................................................... 35<br />
Procedura ....................................................................................................... 37<br />
Wyłączanie alarmów dźwiękowych ..................................................................... 38<br />
Omówienie ...................................................................................................... 38<br />
Procedura ....................................................................................................... 39<br />
Sprawdzanie ustawień pacjenta .......................................................................... 40<br />
Wskaźnik zmiany progów alarmowych ................................................................ 42<br />
Ustawianie progów alarmowych .......................................................................... 42<br />
Omówienie ...................................................................................................... 42<br />
Procedura ....................................................................................................... 43<br />
Ustawianie czasu aktywacji funkcji SatSeconds ................................................. 45<br />
Omówienie ...................................................................................................... 45<br />
Procedura ....................................................................................................... 46<br />
Ustawianie szybkości transmisji portu danych .................................................... 46<br />
Omówienie ...................................................................................................... 46<br />
Procedura ....................................................................................................... 47<br />
Ustawianie protokołu portu danych ..................................................................... 48<br />
Usuwanie danych trendu ..................................................................................... 50<br />
Trendy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />
Obsługa danych trendu ....................................................................................... 51<br />
Dane trendu ......................................................................................................... 52<br />
#1: Drukowanie danych trendu ....................................................................... 52<br />
#2: Usuwanie danych trendu .......................................................................... 52<br />
#3: Nieużywana .............................................................................................. 53<br />
#4: Szybkość transmisji .................................................................................. 53<br />
#5: Wydruk portu danych ................................................................................ 53<br />
Opcja 1 .................................................................................................... 53<br />
Opcja 2 .................................................................................................... 53<br />
ii
Spis treści<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Wprowadzenie .....................................................................................................55<br />
Podłączanie do portu danych ...............................................................................55<br />
Wyprowadzenia portu danych ..............................................................................56<br />
Ustawianie portu danych ......................................................................................58<br />
Omówienie ......................................................................................................58<br />
Procedura ........................................................................................................58<br />
Funkcja przywołania pielęgniarki .........................................................................61<br />
Ustawianie polaryzacji sygnału przywołania pielęgniarki (dla RS-232) ...........63<br />
Ustawienia przekaźników sygnału przywołania pielęgniarki (normalnie otwartego/zamkniętego)<br />
.......................................................................................63<br />
Drukowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
Drukowanie danych <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w czasie rzeczywistym .....................65<br />
Wydruk danych trendu .........................................................................................67<br />
Nagłówki kolumn .............................................................................................69<br />
źródło danych ..................................................................................................69<br />
Wersja oprogramowania/model urządzenia ....................................................69<br />
Progi alarmowe ...............................................................................................70<br />
Tryb pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> ....................................................................70<br />
Nagłówki kolumn danych .................................................................................71<br />
Czas ................................................................................................................71<br />
Dane pacjenta .................................................................................................72<br />
Stan operacyjny ...............................................................................................72<br />
Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />
Wybór czujnika .....................................................................................................75<br />
Badanie zgodności biologicznej ...........................................................................79<br />
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe ...................................................................79<br />
Wizualny wskaźnik alarmu ..............................................................................80<br />
Zestaw montażowy do stojaków kroplówkowych ............................................81<br />
Czynniki wpływające na pracę urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />
Kontrola działania urządzenia ..............................................................................83<br />
Czynniki wpływające na pracę <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> ..........................................83<br />
Nieprawidłowe hemoglobiny ............................................................................84<br />
Anemia ............................................................................................................84<br />
Saturacja .........................................................................................................84<br />
Częstość tętna .................................................................................................84<br />
Czynniki wpływające na pracę czujnika ...............................................................85<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> iii
Spis treści<br />
Menu użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89<br />
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91<br />
iv<br />
Kody błędów ........................................................................................................ 91<br />
Czynności naprawcze .......................................................................................... 93<br />
Zakłócenia elektromagnetyczne (EMI) ................................................................ 97<br />
Uzyskiwanie pomocy technicznej ........................................................................ 98<br />
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99<br />
Zwrot <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> ................................................................................. 99<br />
Serwis urządzenia ............................................................................................. 100<br />
Kontrole okresowe ............................................................................................. 100<br />
Czyszczenie ...................................................................................................... 101<br />
Informacje techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103<br />
Opis alarmów ..................................................................................................... 103<br />
Fabryczne ustawienia domyślne ....................................................................... 104<br />
Wyświetlacz funkcji SatSeconds ....................................................................... 106<br />
Opis funkcji SatSeconds .................................................................................... 106<br />
„Sieć bezpieczeństwa” funkcji SatSeconds ....................................................... 109<br />
Zasada działania <strong>pulsoksymetru</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
Oksymetria – podstawowe informacje ............................................................... 111<br />
Kalibracja automatyczna ................................................................................... 113<br />
Saturacja czynnościowa w porównaniu z ułamkową ......................................... 113<br />
Saturacja zmierzona w porównaniu z obliczoną ................................................ 114<br />
Próbniki czynnościowe i symulatory pacjenta ................................................... 115<br />
Charakterystyka techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />
Parametry pracy ................................................................................................ 117<br />
Parametry zasilania ........................................................................................... 122<br />
Parametry środowiskowe .................................................................................. 124<br />
Parametry fizyczne ............................................................................................ 126<br />
Zgodność z normami ......................................................................................... 126<br />
Oświadczenie producenta ................................................................................. 129<br />
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Rysunki<br />
Rysunek 1: Przyciski i oznaczenia na panelu przednim .......................................... 7<br />
Rysunek 2: Oznaczenia na panelu tylnym .............................................................. 8<br />
Rysunek 3: Układ wyprowadzeń portu danych ...................................................... 57<br />
Rysunek 4: Wydruk danych w czasie rzeczywistym .............................................. 67<br />
Rysunek 5: Wydruk danych trendu ........................................................................ 68<br />
Rysunek 6: Czas odpowiedzi alarmu z funkcją SatSeconds ............................... 108<br />
Rysunek 7: Krzywa dysocjacji oksyhemoglobiny ................................................ 114<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> v
Tabele<br />
Tabela 1: Wyprowadzenia portu danych .....................................................................56<br />
Tabela 2: Modele czujników oksymetrycznych firmy Nellcor i c<br />
iężar ciała pacjenta .....................................................................................76<br />
Tabela 3: Menu użytkownika .......................................................................................89<br />
Tabela 4: Kody błędów ................................................................................................92<br />
Tabela 5: Fabryczne ustawienia domyślne ...............................................................104<br />
Tabela 6: Definicje sygnałów dźwiękowych ..............................................................118<br />
Tabela 7: Zgodność przewodu z normami ................................................................129<br />
Tabela 8: Emisja promieniowania elektromagnetycznego ........................................131<br />
Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna ...............................................................132<br />
Tabela 10: Zalecana odległość między przenośnymi i<br />
ruchomymi urządzeniami komunikacyjnymi o<br />
częstotliwości radiowej a pulsoksymetrem N-<strong>560</strong> .....................................137<br />
vi
Bezpieczeń stwo uż ytkowania<br />
Ostrzeżenia<br />
Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji oznaczono przedstawionym powyżej<br />
symbolem OSTRZEŻENIE.<br />
Ostrzeżenia mają na celu zwrócenie uwagi użytkownika na potencjalne<br />
poważne skutki określonych działań (śmierć, obrażenia i inne<br />
niepożądane następstwa) dla pacjenta lub osoby obsługującej urządzenie.<br />
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo wybuchu. Pulsoksymetru N-<br />
<strong>560</strong> nie należy używać w obecności palnych anestetyków lub gazów.<br />
OSTRZEŻENIE: Wskazania <strong>pulsoksymetru</strong> oraz pomiar tętna mogą<br />
być zakłócane przez określone czynniki środowiskowe,<br />
nieprawidłową aplikację czujnika oraz wybrane parametry związane<br />
ze stanem pacjenta. Szczegółowe informacje dotyczące<br />
bezpieczeństwa przedstawiono w odpowiednich rozdziałach<br />
niniejszego podręcznika.<br />
OSTRZEŻENIE: Należy upewnić się, czy głośnik nie jest w żaden<br />
sposób zasłonięty. W przeciwnym razie sygnał alarmu może być<br />
niesłyszalny.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 1
Bezpieczeństwo użytkowania<br />
Uwagi<br />
2<br />
Uwagi w niniejszej instrukcji oznaczono przedstawionym powyżej<br />
symbolem UWAGA.<br />
Informacje wyróżnione w ten sposób mają na celu zwrócenie uwagi<br />
użytkownika na konieczność zachowania ostrożności dla bezpiecznego i<br />
efektywnego użytkowania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
UWAGA: W przypadku podłączania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> do<br />
jakichkolwiek urządzeń zewnętrznych należy sprawdzić poprawność<br />
działania układu przed zastosowaniem w warunkach klinicznych.<br />
Zarówno pulsoksymetr N-<strong>560</strong>, jak i dodatkowe urządzenie<br />
zewnętrzne połączone z nim należy zasilać z gniazda sieciowego z<br />
uziemieniem. Wyposażenie dodatkowe podłączane do portu danych<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> musi mieć certyfikat zgodności z normą IEC<br />
60950 dla urządzeń do przetwarzania danych lub normą IEC 60601-1<br />
dla elektronicznych urządzeń medycznych. Wszystkie zestawy<br />
urządzeń muszą odpowiadać normie IEC 60601-1-1 dotyczącej<br />
wymagań dla systemów. Osoba podłączająca dodatkowe urządzenia<br />
do portów wejścia lub wyjścia sygnału (złącze portu danych<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>) dokonuje konfiguracji systemu medycznego, a<br />
zatem ponosi odpowiedzialność za zgodność systemu z normą IEC<br />
60601-1-1 oraz wymaganiami zgodności elektromagnetycznej<br />
określonymi normą IEC 60601-1-2. Dokładność działania<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> może ulec pogorszeniu w przypadku<br />
podłączenia go do dodatkowego urządzenia wejścia/wyjścia (bez<br />
uziemienia).<br />
UWAGA: Nie należy podnosić <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> za przewód<br />
czujnika lub przewód zasilający ze względu na możliwość odłączenia<br />
przewodu, uszkodzenia aparatu lub zranienia pacjenta.<br />
UWAGA: Prawo federalne (USA) zezwala na sprzedaż urządzenia<br />
wyłącznie przez lekarza lub na jego zamówienie.
Komentarze<br />
Bezpieczeństwo użytkowania<br />
Komentarze w niniejszej instrukcji oznaczono przedstawionym powyżej<br />
symbolem Komentarz.<br />
Komentarze stanowią źródło dodatkowych przydatnych informacji.<br />
Komentarz: Emisje światła czujnika LED należą do poziomu klasy 1<br />
(zgodnie z normą IEC 60825-1:2001). Nie są wymagane<br />
żadne specjalne środki ostrożności.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 3
Bezpieczeństwo użytkowania<br />
4
Wprowadzenie<br />
Wprowadzenie<br />
OSTRZEŻENIE: Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> jest przeznaczony do użytku<br />
wyłącznie jako urządzenie do dodatkowej oceny stanu chorego.<br />
Wskazania aparatu należy oceniać w połączeniu z danymi<br />
klinicznymi i obserwowanymi objawami. Oceny klinicznej nie należy<br />
dokonywać wyłącznie na podstawie pomiarów oksymetrycznych.<br />
Przeznaczenie <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> jest przeznaczony do stałego, nieinwazyjnego<br />
pomiaru czynnościowej saturacji tlenem hemoglobiny tętniczej (SpO2)<br />
oraz częstości tętna. Urządzenie N-<strong>560</strong> jest przeznaczone do użycia u<br />
noworodków, dzieci oraz osób dorosłych, u pacjentów<br />
charakteryzujących się dobrą oraz niedobrą perfuzją, w szpitalach,<br />
ośrodkach typu szpitalnego, podczas transportu wewnątrzszpitalnego, a<br />
także w warunkach domowych. Aparat stosuje się wyłącznie na zlecenie<br />
lekarza.<br />
Komentarz: W szpitalach i ośrodkach typu szpitalnego urządzenie jest<br />
wykorzystywanie m.in. na oddziałach opieki ogólnej, w<br />
salach operacyjnych, specjalistycznych salach zabiegowych<br />
oraz na oddziałach intensywnej opieki medycznej. Do<br />
ośrodków typu szpitalnego zalicza się przychodnie z<br />
gabinetami lekarskimi, laboratoria snu, ośrodki<br />
specjalistycznej opieki pielęgniarskiej, ośrodki chirurgiczne<br />
oraz ośrodki dla przypadków podostrych.<br />
Transport wewnątrzszpitalny obejmuje transport pacjenta w<br />
obrębie szpitala lub ośrodka typu szpitalnego.<br />
Zastosowanie urządzenia u danego pacjenta wymaga dobrania<br />
odpowiedniego przetwornika poziomu tlenu (czujnika) w sposób opisany<br />
w niniejszym podręczniku.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 5
Wprowadzenie<br />
Jak korzystać z niniejszego podręcznika<br />
6<br />
Wszyscy użytkownicy powinni dokładnie zapoznać się z niniejszym<br />
podręcznikiem. Bardziej doświadczeni użytkownicy <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong> mogą bezpośrednio przejść do tematów zawierających potrzebne<br />
im informacje.<br />
Niniejszy podręcznik jest dostępny w Internecie na stronie:<br />
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html.
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
Opis przycisków, wskaź ników i oznaczeń<br />
Przyciski i oznaczenia na panelu przednim<br />
Rysunek 1: Przyciski i oznaczenia na panelu przednim<br />
1 – Port czujnika SpO2 12 – Przycisk progu alarmu dla<br />
funkcji SatSeconds<br />
2 – Przycisk włączania/<br />
wyłączania zasilania<br />
13 – Przycisk progu alarmu<br />
SpO2<br />
3 – Wyświetlacz %SpO2 14 – Wskaźnik zakłóceń<br />
4 – Wskaźnik amplitudy<br />
tętna<br />
5 – Wyświetlacz częstości<br />
tętna<br />
6 – Przycisk wyciszania<br />
alarmu<br />
7 – Wskaźnik wyciszenia<br />
alarmu<br />
8 – Przycisk zwiększania<br />
wartości<br />
9 – Przycisk zmniejszania<br />
wartości<br />
15 – Wskaźnik wyłączenia<br />
czujnika<br />
16 – Wskaźnik komunikatu<br />
czujnika<br />
17 – Wskaźnik wyszukiwania<br />
tętna<br />
18 – Wskaźnik obecności danych<br />
w czujniku<br />
19 – Wskaźnik niskiego napięcia<br />
akumulatora<br />
20 – Wskaźnik zasilania<br />
sieciowego prądem<br />
zmiennym<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 7
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
Elementy panelu tylnego<br />
8<br />
10 – Przycisk progu alarmu<br />
częstości tętna<br />
11 – Wyświetlacz funkcji<br />
SatSeconds TM<br />
21 – Głośnik<br />
1 – Złącze portu danych 3 – Złącze zasilania<br />
sieciowego prądem<br />
zmiennym<br />
2 – Złącze alarmu<br />
wizualnego<br />
4 – Złącze ekwipotencjalne<br />
(uziemienie)<br />
Rysunek 2: Oznaczenia na panelu tylnym
Oznaczenia <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
Oznaczenia znajdujące się na panelu tylnym <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>:<br />
1 – Port danych 3 – Zacisk ekwipotencjalny<br />
(uziemienie)<br />
2 – Uwaga – Nie należy<br />
podłączać przy<br />
włączonym zasilaniu.<br />
Oznaczenia znajdujące się na panelu przednim <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>:<br />
1 – Element wchodzący w<br />
kontakt z ciałem<br />
pacjenta (typ BF), -<br />
nieodporny na działanie<br />
defibrylatora<br />
6 – Wyszukiwanie tętna<br />
2 – Częstość tętna 7 – Dane w czujniku<br />
3 – Zakłócenia 8 – Niskie napięcie akumulatora<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 9
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
Opis przycisków<br />
10<br />
4 – Czujnik wyłączony 9 – Zasilanie sieciowe prądem<br />
zmiennym/ładowanie<br />
akumulatora<br />
5 – Komunikat czujnika<br />
Komentarz: Naciskanie przycisków, poza przyciskiem włączania/<br />
wyłączania zasilania, powinno powodować emisję<br />
sygnału dźwiękowego, świadczącego o poprawnym lub<br />
niepoprawnym użyciu przycisku. Jeśli po naciśnięciu<br />
przycisku nie słychać sygnału dźwiękowego, należy<br />
skontaktować się z wykwalifikowanymi pracownikami<br />
serwisu.<br />
Przycisk włączania/wyłączania zasilania służy do włączania i<br />
wyłączania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
Przycisk wyciszania alarmu służy do wyciszania aktualnie włączonych<br />
alarmów na określony czas. Kolejne naciśnięcie tego przycisku po<br />
wyciszeniu alarmu spowoduje ponowne włączenie sygnału<br />
dźwiękowego. Przycisk służy również do sprawdzania i ustawiania czasu<br />
wyciszenia alarmu oraz głośności sygnału dźwiękowego.
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
Przycisk zwiększania wartości służy do zwiększania ustawienia<br />
progów alarmowych, czasu wyciszenia alarmu, głośności sygnału tętna,<br />
głośności sygnału alarmu oraz szybkości transmisji portu danych.<br />
Przycisk ten umożliwia również wybór protokołu komunikacji oraz służy<br />
do ustawienia czasu. Jednokrotne naciśnięcie przycisku zwiększania<br />
wartości powoduje zwiększenie ustawienia parametru o jedną jednostkę.<br />
Przytrzymanie przycisku zwiększania wartości przez ponad jedną<br />
sekundę powoduje płynną zmianę ustawienia parametru.<br />
Przycisk zmniejszania wartości służy do zmniejszania ustawień<br />
progów alarmowych, czasu wyciszenia alarmu, głośności sygnału tętna,<br />
głośności sygnału alarmu oraz szybkości transmisji portu danych.<br />
Przycisk ten umożliwia również wybór protokołu komunikacji oraz służy<br />
do ustawienia czasu. Jednokrotne naciśnięcie przycisku zmniejszania<br />
wartości powoduje zmniejszenie ustawienia parametru o jedną<br />
jednostkę. Przytrzymanie przycisku zmniejszania wartości przez<br />
ponad jedną sekundę powoduje płynną zmianę ustawienia parametru.<br />
Przycisk progu alarmu SpO2 służy do sprawdzenia ustawionego progu<br />
alarmowego SpO2. Równoczesne przytrzymanie przycisku progu<br />
alarmu SpO2 oraz przycisku progu alarmu częstości tętna przez<br />
mniej więcej trzy sekundy umożliwia dostęp do opcji menu.<br />
Przycisk progu alarmu częstości tętna służy do sprawdzenia progu<br />
alarmu częstości tętna. Równoczesne przytrzymanie przycisku progu<br />
alarmu częstości tętna oraz przycisku progu alarmu SpO2 przez<br />
mniej więcej trzy sekundy umożliwia dostęp do opcji menu.<br />
Przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds służy do sprawdzenia<br />
progu alarmu tej funkcji. Naciśnięcie tego przycisku umożliwia dostęp do<br />
opcji ustawiania progu funkcji SatSeconds. Przyciski zwiększania<br />
wartości i zmniejszania wartości służą do zmiany ustawień wartości<br />
progowych funkcji SatSeconds.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 11
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
Opis wyświetlaczy i wskaźników<br />
12<br />
Wskaźnik amplitudy tętna (pulsujący słupek). Wskaźnik złożony z 10<br />
świecących diod wskazuje uderzenia serca oraz względną<br />
(nieznormalizowaną) amplitudę tętna. Im silniejsza jest mierzona fala<br />
tętna, tym więcej kresek zapala się przy każdym uderzeniu serca.<br />
Wyświetlacz %SpO2. Wskazuje poziom saturacji hemoglobiny<br />
utlenowanej. W przypadku alarmu utraty sygnału tętna na wyświetlaczu<br />
pulsuje wartość zero; w przypadku przekroczenia progów alarmu SpO2<br />
na wyświetlaczu pojawią się pulsujące czerwone cyfry. Podczas<br />
wyszukiwania sygnału tętna pulsoksymetr N-<strong>560</strong> na bieżąco aktualizuje<br />
wyświetlane wartości. Jeśli zmieniono domyślne (tj. obowiązujące w<br />
chwili włączenia urządzenia) wartości progów alarmowych, to za<br />
wartością saturacji SpO2 jest wyświetlany symbol dziesiętny ([.], np.<br />
100.).<br />
Wyświetlacz częstości tętna. Wskazuje częstość tętna wyrażoną w<br />
uderzeniach na minutę. W przypadku alarmu utraty sygnału tętna na<br />
wyświetlaczu pulsują wartości zero; w przypadku przekroczenia progów<br />
alarmu częstości tętna na wyświetlaczu pojawią się pulsujące czerwone<br />
cyfry. Podczas wyszukiwania sygnału tętna pulsoksymetr N-<strong>560</strong> na<br />
bieżąco aktualizuje wyświetlane wartości. Wartości częstości tętna poza<br />
zakresem pomiarowym (tj. od 20 uderzeń na minutę do 250 uderzeń na<br />
minutę) są wyświetlane jako najbliższa wartość w dostępnym zakresie<br />
wskazań. Jeśli zmieniono domyślne (tj. obowiązujące w chwili włączenia<br />
urządzenia) wartości progów alarmowych, to za wartością częstości tętna<br />
jest wyświetlany symbol dziesiętny ([.], np. 112.).
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
Wskaźnik zasilania sieciowego prądem zmiennym. Świeci się w<br />
sposób ciągły wówczas, gdy pulsoksymetr N-<strong>560</strong> jest podłączony do<br />
zasilania sieciowego prądem zmiennym. Sygnalizuje również ładowanie<br />
akumulatora. Wskaźnik jest wyłączony, gdy urządzenie jest zasilane z<br />
akumulatora wewnętrznego.<br />
Wskaźnik niskiego napięcia akumulatora. Świecąc się w sposób<br />
ciągły, sygnalizuje, iż w akumulatorze pozostało energii na nie więcej niż<br />
15 minut pracy. Wskaźnik niskiego napięcia akumulatora pulsuje,<br />
gdy poziom napięcia akumulatora osiągnął stan krytyczny.<br />
Wskaźnik wyciszenia alarmu. Świeci się w sposób ciągły, jeśli alarm<br />
dźwiękowy został wyciszony. Pulsuje w przypadku, gdy funkcja okresu<br />
wyciszenia alarmu została wyłączona.<br />
Wskaźnik zakłóceń. Świeci się wówczas, gdy oprogramowanie OXIMAX<br />
wykryje, że jakość otrzymywanego sygnału jest pogorszona z powodu<br />
zakłóceń (patrz Objaśnienie pojęcia „zakłócenia” na stronie 15).<br />
Chwilowe zapalenie się wskaźnika zakłóceń podczas monitorowania<br />
pacjenta jest normalne i wskazuje, że ilość danych wymaganych do<br />
pomiaru SpO 2 i częstości tętna jest dynamicznie dostosowywana przez<br />
algorytm OXIMAX. Gdy wskaźnik świeci się w sposób ciągły, oznacza to,<br />
że ilość danych niezbędnych do pomiaru SpO 2 i częstości serca została<br />
zwiększona przez algorytm OXIMAX. W następstwie tego wierność<br />
wykrywania szybkich zmian tych parametrów może być zmniejszona<br />
(patrz Opis wyświetlaczy i wskaźników na stronie 12).<br />
Wskaźnik wyszukiwania tętna. Świeci się w sposób ciągły przed<br />
pierwotną rejestracją sygnału tętna oraz w przypadku wystąpienia<br />
czynników wpływających na wydłużenie czasu rejestracji danych lub<br />
utrudnionych warunków pomiaru. Wskaźnik pulsuje w przypadku<br />
sygnału utraty tętna.<br />
Wskaźnik wyłączenia czujnika zapala się w przypadku, gdy użyto<br />
nieprawidłowego czujnika bądź czujnik zsunął się z palca pacjenta.<br />
Zazwyczaj sygnalizuje brak kontaktu czujnika z ciałem pacjenta.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 13
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
14<br />
Wskaźnik komunikatu czujnika. Świeci się, gdy nie jest możliwe<br />
określenie przez pulsoksymetr N-<strong>560</strong> wartości SpO2 lub częstości tętna.<br />
W takim przypadku, aby poprawić jakość sygnału, zaleca się:<br />
• zmianę położenia czujnika,<br />
• sprawdzenie lub zmianę przylepca,<br />
• zmianę miejsca mocowania czujnika,<br />
• ogrzanie miejsca mocowania czujnika,<br />
• nakrycie czujnika,<br />
• użycie czujnika czołowego, nosowego lub usznego (wyłącznie w<br />
przypadku osób dorosłych),<br />
• użycie przylepnego czujnika OXIMAX,<br />
• zabezpieczenie przewodu czujnika,<br />
• zabezpieczenie czujnika opaską (MAX-FAST),<br />
• usunięcie lakieru z paznokci,<br />
• poluzowanie czujnika (zbyt ciasno umocowany),<br />
• wyeliminowanie zakłóceń zewnętrznych (pochodzących od<br />
urządzeń elektrochirurgicznych, telefonów komórkowych),<br />
• przemycie miejsca mocowania czujnika (MAX-R).<br />
Wskaźnik obecności danych w czujniku. Wskaźnik pulsuje przez<br />
mniej więcej jedną minutę po początkowym przyłączeniu do<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>, sygnalizując, iż podłączony czujnik OXIMAX<br />
zawiera zapis w rejestrze zdarzeń pacjenta. Wskaźnik świecący się w<br />
sposób ciągły sygnalizuje, iż pamięć podłączonego czujnika jest pełna.<br />
Wskaźnik nie świeci, gdy w czujniku nie ma żadnych danych nawet<br />
wówczas, gdy do <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> podłączono właściwy czujnik.<br />
Wskaźnik funkcji SatSeconds TM . Wypełnia się w kierunku zgodnym z<br />
ruchem wskazówek zegara w miarę zbliżania się do progu alarmowego<br />
funkcji SatSeconds. Po włączeniu alarmu funkcji SatSeconds wszystkie<br />
segmenty wskaźnika funkcji SatSeconds pulsują. Górna zielona dioda<br />
wskaźnika funkcji SatSeconds świeci się w przypadku wybrania<br />
dowolnego ustawienia funkcji SatSeconds, z wyjątkiem opcji OFF (tj.<br />
wyłączenia funkcji). Zielona dioda znajdująca się w pozycji<br />
odpowiadającej położeniu godziny dwunastej sygnalizuje, iż alarm<br />
funkcji SatSeconds jest aktywny.
Objaśnienie pojęcia „zakłócenia”<br />
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
Zakłócenia to pojęcie, które zostało formalnie wprowadzone w normie<br />
ISO9919:2005, „Elektryczne wyposażenie medyczne. Szczególne<br />
wymagania dotyczące podstaw bezpieczeństwa i zasadniczych<br />
parametrów wyposażenia pulsoksymetrów do medycznego stosowania”.<br />
Zakłócenia mogą pochodzić z wielu źródeł, zarówno pojedynczych, jak i<br />
skojarzonych. Pojęcie „zakłócenia” dotyczy oddziaływania na<br />
przychodzący sygnał (w czerwieni i podczerwieni), które wynika ze<br />
szczególnych stanów fizjologicznych, zabiegów medycznych lub<br />
działania czynników zewnętrznych. Wpływ zakłóceń na pulsoksymetr<br />
jest zależny wyłącznie od ilości zakłóceń; następstwa obecności zakłóceń<br />
nie zależą od ich źródła. Zakłócenia mogą (lub nie) wpływać na<br />
dokładność pomiaru; zależy to od ich nasilenia, charakteru i czasu<br />
trwania. Czynniki, które mogą spowodować zakłócenia, to m.in.:<br />
• nieprawidłowe umiejscowienie czujnika,<br />
– nieprawidłowe umieszczenie czujnika na kończynie z założonym<br />
mankietem ciśnieniomierza, cewnikiem tętniczym lub wkłuciem<br />
żylnym,<br />
– zbyt ciasne założenie czujnika,<br />
– nieprawidłowy czujnik dla danego umiejscowienia,<br />
• barwniki wewnątrznaczyniowe, jak np. zieleń indocyjaninowa lub<br />
błękit metylenowy,<br />
• stosowane zewnątrzustrojowo środki barwiące, takie jak lakier do<br />
paznokci, barwnik, zabarwiony krem,<br />
• niezasłonięcie czujnika materiałem nieprzepuszczającym światła w<br />
warunkach silnego oświetlenia zewnętrznego, na przykład<br />
pochodzącego z jednego lub więcej spośród wymienionych niżej<br />
źródeł:<br />
– lampy chirurgiczne, zwłaszcza wyposażone w żarówki ksenonowe,<br />
– lampy bilirubinowe,<br />
– lampy fluorescencyjne,<br />
– nagrzewnice promiennikowe (podczerwone),<br />
– bezpośrednie światło słoneczne,<br />
• poruszenie się (zarówno samodzielny ruch pacjenta, jak i ruch<br />
spowodowany czynnikami zewnętrznymi),<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 15
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
16<br />
• pulsacja żylna,<br />
• nieprawidłowa (czynnościowo) hemoglobina,<br />
• mała perfuzja,<br />
Opis sygnałów dźwiękowych<br />
• przerywane pulsowanie lub arytmia,<br />
• zakłócenia elektromagnetyczne (ang. electromagnetic interference,<br />
EMI),<br />
• zmiany ciśnienia wywołane przez respirator.<br />
Poniżej przedstawiono opis sygnałów dźwiękowych <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong>.<br />
Potwierdzenie<br />
prawidłowego<br />
wyniku autotestu<br />
uruchomienia<br />
Sygnał naciśnięcia<br />
prawidłowego<br />
przycisku<br />
Sygnał naciśnięcia<br />
nieprawidłowego<br />
przycisku<br />
Alarm o wysokim<br />
priorytecie<br />
Alarm o średnim<br />
priorytecie<br />
Alarm o niskim<br />
priorytecie<br />
Jednosekundowy sygnał wskazujący, iż<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong> został włączony i<br />
pomyślnie przeszedł autotest<br />
uruchomienia.<br />
Krótki sygnał o średniej wysokości<br />
dźwięku oznaczający naciśnięcie<br />
prawidłowego przycisku.<br />
Krótki sygnał o małej wysokości dźwięku<br />
oznaczający naciśnięcie przycisku<br />
nieprawidłowego dla aktualnego stanu<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
Szybko pulsujący dźwięk o dużej<br />
wysokości sygnalizujący utratę sygnału<br />
tętna.<br />
Pulsujący dźwięk o średniej wysokości<br />
sygnalizujący przekroczenie wartości<br />
progowej SpO2 lub częstości tętna.<br />
Pulsujący dźwięk o małej wysokości<br />
sygnalizujący odłączenie czujnika, niskie<br />
napięcie akumulatora lub awarię<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.
Sygnał<br />
przypomnienia o<br />
wyciszeniu alarmu<br />
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
Trzy sygnały dźwiękowe emitowane<br />
mniej więcej co 3 minuty, gdy alarmy<br />
wyciszono przy wyłączonej funkcji<br />
trwania okresu wyciszenia.<br />
Sygnał tętna Pojedynczy dźwięk rozlegający się po<br />
każdym zarejestrowanym sygnale tętna.<br />
Wysokość dźwięku zmienia się wraz ze<br />
zwiększeniem lub zmniejszeniem<br />
wartości SpO2.<br />
Dźwięk ustawienia<br />
głośności<br />
Ciągły dźwięk umożliwiający<br />
wyregulowanie głośności alarmów.<br />
Sygnał potwierdzenia Trzy krótkie dźwięki sygnalizujące<br />
zapisanie ustawień domyślnych,<br />
przywrócenie fabrycznych ustawień<br />
domyślnych lub wykasowanie danych<br />
trendu.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 17
Opis przycisków, wskaźników i oznaczeń<br />
18
Przygotowanie do pracy<br />
Przygotowanie do pracy<br />
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo wybuchu. Pulsoksymetru N-<strong>560</strong><br />
nie należy używać w obecności palnych anestetyków lub gazów.<br />
OSTRZEŻENIE: Wskazania <strong>pulsoksymetru</strong> oraz pomiar tętna mogą<br />
być zakłócane przez określone czynniki środowiskowe,<br />
nieprawidłową aplikację czujnika oraz wybrane parametry związane<br />
ze stanem pacjenta. Szczegółowe informacje dotyczące<br />
bezpieczeństwa przedstawiono w odpowiednich rozdziałach<br />
niniejszego podręcznika.<br />
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczeństwo pacjentowi,<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong> należy ustawić tak, aby nie mógł on upaść na<br />
pacjenta.<br />
OSTRZEŻENIE: Tak jak w przypadku każdego sprzętu<br />
medycznego, należy zachować ostrożność podczas układania<br />
przewodów doprowadzonych do pacjenta, aby zminimalizować<br />
ryzyko zaplątania lub uduszenia się pacjenta.<br />
OSTRZEŻENIE: Na czas badania metodą rezonansu magnetycznego<br />
(MRI) należy odłączyć pacjenta od <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> oraz usunąć<br />
czujnik Nellcor. Powstające podczas badania prądy indukcyjne<br />
mogłyby spowodować oparzenia. Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> może zaburzać<br />
obraz MRI. Tomograf MRI może zaburzać dokładność pomiarów<br />
oksymetru.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 19
Przygotowanie do pracy<br />
20<br />
OSTRZEŻENIE: Aby zagwarantować poprawną pracę oraz uniknąć<br />
uszkodzeń urządzenia, pulsoksymetr N-<strong>560</strong> należy chronić przed<br />
nadmierną wilgocią, np. przed deszczem. Kontakt z wilgocią może<br />
spowodować nieprawidłową pracę lub awarię aparatu.<br />
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>, czujnika,<br />
przewodów ani złączy, jeśli wydają się uszkodzone.<br />
OSTRZEŻENIE: Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> nie jest odporny na działanie<br />
defibrylatora. Urządzenie może pozostać umocowane na ciele<br />
pacjenta podczas defibrylacji lub stosowania instrumentów<br />
elektrochirurgicznych, należy jednak pamiętać, iż jego odczyty w<br />
trakcie tych zabiegów lub tuż po ich zakończeniu mogą być<br />
niedokładne.<br />
OSTRZEŻENIE: W przypadku stosowania w USA nie należy<br />
podłączać <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> do gniazd elektrycznych, w których<br />
obecność napięcia sterowana jest wyłącznikiem ściennym, ze względu<br />
na ryzyko przypadkowego wyłączenia aparatu.<br />
OSTRZEŻENIE: Do pracy z pulsoksymetrem N-<strong>560</strong> należy używać<br />
wyłącznie przewodu do pulsoksymetrii DOC-10. Stosowanie innego<br />
przewodu niekorzystnie wpłynie na działanie urządzenia. Do portu<br />
czujnika nie należy podłączać żadnych kabli komputerowych. Do<br />
złącza czujnika nie wolno podłączać innych urządzeń niż czujnik<br />
zatwierdzony przez firmę Nellcor.
Lista elementów<br />
• pulsoksymetr N-<strong>560</strong>,<br />
• czujnik Nellcor lub pakiet czujników,<br />
• przewód do pulsoksymetrii DOC-10,<br />
• Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>,<br />
Przygotowanie do pracy<br />
• przewód zasilający (przeznaczony do użytku szpitalnego) lub<br />
przewód zasilający odpowiedni dla kraju sprzedaży,<br />
• tabela doboru czujnika,<br />
• Skrócony poradnik użytkownika.<br />
Podłączanie <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> do zasilania sieciowego<br />
prądem zmiennym<br />
1 – Złącze zasilania<br />
1. Podłącz złącze „żeńskie” (tj. z gniazdem) przewodu zasilającego do<br />
złącza zasilania sieciowego prądem zmiennym <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> (1).<br />
2. Złącze „męskie” (tj. z wtyczką) przewodu zasilającego podłącz do<br />
odpowiednio uziemionego gniazda zasilania sieciowego prądem<br />
zmiennym.<br />
3. Sprawdź, czy wskaźnik zasilania sieciowego prądem<br />
zmiennym świeci się.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 21
Przygotowanie do pracy<br />
Podłączanie czujnika do <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
22<br />
OSTRZEŻENIE: Do pracy z pulsoksymetrem N-<strong>560</strong> należy używać<br />
wyłącznie przewodu do pulsoksymetrii DOC-10.<br />
Stosowanie innych przewodów czujnika niekorzystnie wpłynie na<br />
działanie urządzenia. Do portu czujnika nie należy podłączać<br />
żadnych kabli komputerowych. Do złącza czujnika nie wolno<br />
podłączać innych urządzeń niż czujnik zatwierdzony przez firmę<br />
Nellcor.<br />
.<br />
1 – Port czujnika SpO2<br />
1. Przewód do pulsoksymetrii DOC-10 podłącz do portu czujnika SpO2<br />
(1) na panelu przednim <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
2. Do drugiego końca przewodu do pulsoksymetrii DOC-10 podłącz<br />
czujnik SpO2. Złącze czujnika pewnie połącz z przewodem do<br />
pulsoksymetrii DOC-10.
Zasilanie akumulatorowe<br />
Zasilanie akumulatorowe<br />
OSTRZEŻENIE: Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z<br />
lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji akumulatorów niklowowodorowych.<br />
Praca <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w przypadku zasilania<br />
akumulatorowego<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> jest wyposażony w wewnętrzny akumulator, który<br />
można wykorzystywać do zasilania urządzenia podczas transportu<br />
pacjenta lub w przypadku braku zasilania sieciowego prądem zmiennym.<br />
Nowy, całkowicie naładowany akumulator zapewnia co najmniej 8<br />
godzin pracy aparatu pod warunkiem, że nie występują alarmy<br />
dźwiękowe, a także że nie podłączono dodatkowych szeregowych<br />
urządzeń wyjściowych.<br />
Komentarz: Akumulator ładowany jest zawsze, gdy pulsoksymetr N-<strong>560</strong><br />
jest podłączony do zasilania sieciowego prądem zmiennym.<br />
Z tego powodu zaleca się pozostawianie urządzenia<br />
podłączonego do zasilania sieciowego prądem zmiennym<br />
nawet wówczas, gdy nie jest używane. Dzięki temu<br />
akumulator zawsze będzie naładowany i gotowy do użytku.<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> nie działa przy całkowicie wyładowanym<br />
akumulatorze. Przed podjęciem próby uruchomienia <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong> z rozładowanym akumulatorem urządzenie należy podłączyć do<br />
gniazda zasilania sieciowego prądem zmiennym. Następnie można<br />
włączyć pulsoksymetr N-<strong>560</strong>.<br />
Aby naładować częściowo lub całkowicie rozładowany akumulator,<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong> należy podłączyć do zasilania sieciowego prądem<br />
zmiennym. Pełne ładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa<br />
6 godzin.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 23
Zasilanie akumulatorowe<br />
24<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> zostanie automatycznie wyłączony w przypadku,<br />
gdy przez 15 minut występują wszystkie poniższe warunki:<br />
• Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> jest zasilany z akumulatora.<br />
• Nie naciśnięto żadnego przycisku.<br />
• Nie wykryto tętna (np. czujnik nie jest umocowany na ciele<br />
pacjenta lub jest odłączony).<br />
• Nie występują żadne alarmy (inne niż alarm niskiego napięcia<br />
akumulatora lub nieusuwalnego błędu urządzenia).<br />
Wskaźnik niskiego napięcia akumulatora<br />
W przypadku gdy stan naładowania akumulatora pozwala jeszcze tylko<br />
na 15 (do maksymalnie 20) minut pracy urządzenia, zapala się wskaźnik<br />
niskiego napięcia akumulatora oraz włącza się alarm dźwiękowy o<br />
niskim priorytecie. W przypadku zasilania z akumulatora wymienionego<br />
alarmu nie można wyciszyć. Podłączenie urządzenia N-<strong>560</strong> do zasilania<br />
sieciowego prądem zmiennym powoduje wyciszenie alarmu. Jeśli<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong> nie zostanie podłączony do zasilania sieciowego<br />
prądem zmiennym w ciągu mniej więcej 15 minut, urządzenie to zostanie<br />
automatycznie wyłączone.<br />
Komentarz: Ze względu na wielokrotne rozładowywanie i ładowanie<br />
akumulatora w czasie jego użytkowania czas między<br />
włączeniem się alarmu niskiego napięcia akumulatora a<br />
wyłączeniem się <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> może ulec skróceniu.<br />
Zaleca się wymianę wewnętrznego akumulatora co 24 miesiące;<br />
wymiany tej winni dokonywać wykwalifikowani pracownicy serwisu.<br />
UWAGA: W przypadku gdy przewiduje się magazynowanie<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> przez co najmniej 3 miesiące, należy<br />
powiadomić pracowników serwisu o konieczności usunięcia<br />
akumulatora przed złożeniem urządzenia w magazynie.<br />
Akumulatory nieładowane przez co najmniej 3 miesiące wymagają<br />
naładowania.
Zasilanie akumulatorowe<br />
Gdy napięcie w akumulatorze zmniejsza się, osiągając najniższy poziom<br />
umożliwiający jeszcze normalne działanie <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>,<br />
wskaźnik niskiego napięcia akumulatora zaczyna pulsować i włącza<br />
się alarm dźwiękowy o wysokim priorytecie. W przypadku zasilania z<br />
akumulatora wymienionego alarmu nie można wyciszyć. Jeśli<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong> nie zostanie podłączony do zasilania sieciowego<br />
prądem zmiennym, urządzenie to wyłączy się po mniej więcej 10<br />
sekundach.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 25
Zasilanie akumulatorowe<br />
26
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
U ż <strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Włączanie <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Omówienie<br />
Przed rozpoczęciem użytkowania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w warunkach<br />
klinicznych należy sprawdzić poprawność pracy urządzenia oraz<br />
bezpieczeństwo jego użytkowania. Poprawność pracy <strong>pulsoksymetru</strong><br />
można weryfikować na podstawie pomyślnego wyniku autotestu<br />
uruchomienia POST (ang. Power-On Self-Test) opisanego w niniejszym<br />
rozdziale.<br />
OSTRZEŻENIE: Pulsoksymetru N-<strong>560</strong> nie należy ustawiać<br />
bezpośrednio przy lub na innych urządzeniach. Jeśli jednak zachodzi<br />
konieczność takiego ustawienia, należy skontrolować pracę<br />
urządzenia, aby potwierdzić poprawność jego działania w danej<br />
konfiguracji.<br />
UWAGA: Nie wolno używać <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>, jeżeli<br />
którykolwiek ze wskaźników, elementów wyświetlacza lub głośnik nie<br />
działa. W takim przypadku należy skontaktować się z<br />
wykwalifikowanymi pracownikami serwisu, lokalnym<br />
przedstawicielem firmy Nellcor lub Działem Obsługi Technicznej<br />
firmy Nellcor.<br />
Komentarz: Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> powinien zakończyć test POST w ciągu<br />
12 sekund.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 27
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Procedura<br />
28<br />
1. Włącz pulsoksymetr N-<strong>560</strong> przez naciśnięcie i przytrzymanie przez<br />
ponad sekundę przycisku włączania/wyłączania zasilania.<br />
2. Na wyświetlaczu <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> pojawiają się następujące<br />
informacje i słychać następujące sygnały dźwiękowe:<br />
Wyświetlacz Dźwięk<br />
5 (w lewym segmencie<br />
wyświetlacza częstości tętna)<br />
6 (w środkowym segmencie<br />
wyświetlacza częstości tętna)<br />
0 (w prawym segmencie<br />
wyświetlacza częstości tętna)<br />
n (w lewym segmencie<br />
wyświetlacza SpO2)<br />
n (w środkowym segmencie<br />
wyświetlacza SpO2)<br />
jeden sygnał<br />
jeden sygnał<br />
jeden sygnał<br />
brak<br />
brak<br />
3. Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> automatycznie rozpoczyna procedurę POST<br />
(Power-On Self-Test), która ma na celu sprawdzenie obwodów i<br />
funkcji urządzenia.
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
UWAGA: Podczas testu POST (bezpośrednio po włączeniu<br />
urządzenia) należy sprawdzić, czy świecą się wszystkie wskaźniki i<br />
elementy wyświetlacza, a także czy przez głośnik jest emitowany<br />
jednosekundowy sygnał pomyślnego zakończenia testu.<br />
4. W czasie trwania testu POST przez 2–4 sekundy jest przeprowadzany<br />
autotest wyświetlacza. W tym czasie:<br />
• Zapalają się wszystkie wskaźniki.<br />
• Włączają się wszystkie segmenty wyświetlaczy cyfrowych i<br />
zmieniają barwę z czerwonej na zieloną.<br />
• Zapalają się wszystkie segmenty wyświetlacza amplitudy tętna.<br />
• Zapalają się wszystkie segmenty wskaźnika funkcji SatSeconds.<br />
5. Po zakończeniu części testu POST dotyczącej wyświetlacza, na<br />
wyświetlaczu przez mniej więcej 2 sekundy widoczny jest numer<br />
wersji oprogramowania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 29
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
30<br />
Komentarz: Oznaczenie modelu urządzenia widoczne powyżej jest<br />
wyłącznie przykładem. Model urządzenia określa jego<br />
konfigurację sprzętową i rodzaj oprogramowania.<br />
Oznaczenie modelu urządzenia jest często przydatne w<br />
przypadku kontaktowania się z Działem Obsługi<br />
Technicznej firmy Nellcor lub jej lokalnym<br />
przedstawicielem w celu uzyskania pomocy technicznej.<br />
Oznaczenie to należy zanotować, aby w razie konieczności<br />
umieć je podać przy zwracaniu się o pomoc techniczną.<br />
6. Jeśli podczas przeprowadzania autotestu pulsoksymetr N-<strong>560</strong><br />
wykryje jakikolwiek problem wewnętrzny, włącza się alarm<br />
dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawia się kod błędu oraz<br />
odpowiadający mu numer. Patrz Rozwiązywanie problemów na<br />
stronie 91.<br />
7. Po zakończeniu testu POST pulsoksymetr N-<strong>560</strong> emituje<br />
jednosekundowy sygnał oznaczający pomyślne zakończenie<br />
procedury.<br />
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>, jeśli nie<br />
zabrzmiał sygnał pomyślnego zakończenia testu POST.
Czujnik podłączony<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
OSTRZEŻENIE: Należy upewnić się, czy głośnik nie jest w żaden<br />
sposób zasłonięty. W przeciwnym razie sygnał alarmu może być<br />
niesłyszalny.<br />
Komentarz: Sygnał pomyślnego zakończenia testu POST, poza<br />
poinformowaniem o prawidłowym wyniku procedury, służy<br />
również do akustycznej kontroli poprawności działania<br />
głośnika. Jeśli głośnik nie działa, nie będzie słychać<br />
sygnałów alarmów.<br />
W trakcie wyszukiwania przez pulsoksymetr N-<strong>560</strong> poprawnego sygnału<br />
tętna świecą się wskaźniki wyszukiwania tętna i wyłączenia<br />
czujnika, a na wyświetlaczu wartości %SpO2 i częstości tętna<br />
widoczne są poziome kreski.<br />
1 – Wskaźnik Czujnik<br />
wyłączony<br />
2 – Wskaźnik wyszukiwania<br />
tętna<br />
Po wykryciu prawidłowego sygnału tętna pulsoksymetr N-<strong>560</strong><br />
przechodzi do trybu monitorowania i wyświetla mierzone parametry<br />
dotyczące pacjenta. Należy przez chwilę obserwować słupkowy wskaźnik<br />
tętna oraz przysłuchiwać się dźwiękowym sygnałom tętna (o ile nie<br />
ściszono całkowicie głośności sygnału), aby upewnić się, czy<br />
wyświetlane wartości pomiarowe są aktualne i dokładne.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 31
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Czujnik niepodłączony<br />
32<br />
W przypadku gdy czujnik podłączono do <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>, lecz nie<br />
umieszczono go na ciele pacjenta, na wyświetlaczu są widoczne poziome<br />
kreski, a urządzenie pozostaje w trybie wyszukiwania tętna.<br />
W przypadku gdy do <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> nie podłączono czujnika, na<br />
wyświetlaczu są widoczne poziome kreski (---), a wskaźnik<br />
wyszukiwania tętna jest zgaszony (co sygnalizuje, iż urządzenie nie<br />
wykryło obecności czujnika).
Komunikat czujnika<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Funkcja „Komunikat czujnika” sygnalizuje konieczność sprawdzenia<br />
położenia czujnika lub miejsca jego mocowania. Wskaźnik komunikatu<br />
czujnika zapala się, gdy pulsoksymetr N-<strong>560</strong> nie może określić poziomu<br />
SpO2 lub częstości tętna. W takim przypadku zalecenia zawarte w<br />
komunikacie czujnika zmierzające do poprawy jakość sygnału obejmują:<br />
• zmianę położenia czujnika,<br />
• sprawdzenie lub zmianę przylepca,<br />
• zmianę miejsca mocowania czujnika,<br />
• ogrzanie miejsca mocowania czujnika,<br />
• nakrycie czujnika,<br />
• użycie czujnika czołowego, nosowego lub usznego (wyłącznie w<br />
przypadku osób dorosłych),<br />
• użycie przylepnego czujnika OXIMAX,<br />
• zabezpieczenie przewodu czujnika,<br />
• zabezpieczenie czujnika opaską (MAX-FAST),<br />
• usunięcie lakieru z paznokci,<br />
• poluzowanie czujnika (zbyt ciasno umocowany),<br />
• wyeliminowanie zakłóceń zewnętrznych (pochodzących od<br />
urządzeń elektrochirurgicznych, telefonów komórkowych),<br />
• przemycie miejsca mocowania czujnika (MAX-R).<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 33
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Ustawianie głośności sygnału tętna<br />
34<br />
OSTRZEŻENIE: Należy stosować wyłącznie czujniki i przewody<br />
zatwierdzone przez firmę Nellcor.<br />
1. Przewód do pulsoksymetrii DOC-10 podłącz do portu czujnika SpO2<br />
(1) na panelu przednim <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
2. Do drugiego końca przewodu do pulsoksymetrii DOC-10 podłącz<br />
czujnik SpO2.<br />
3. Umocuj czujnik SpO2 na ciele pacjenta lub na sobie.<br />
4. Włącz pulsoksymetr N-<strong>560</strong>.<br />
1 – Port czujnika SpO2<br />
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania wartości lub<br />
zmniejszania wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub<br />
zmniejszyć głośność sygnału tętna.
Ustawianie głośności sygnału alarmu<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Podczas pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w normalnym trybie<br />
monitorowania:<br />
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyciszania alarmu do chwili, gdy<br />
na wyświetlaczu pojawi się funkcja ustawiania głośności alarmu.<br />
2. Przytrzymując przycisk wyciszania alarmu, naciśnij przycisk<br />
zwiększania wartości lub zmniejszania wartości, aby<br />
odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć głośność sygnału alarmu.<br />
Ustawianie czasu wyciszenia alarmu<br />
Omówienie<br />
OSTRZEŻENIE: Nie należy wyciszać ani zmniejszać głośności<br />
alarmów dźwiękowych w przypadku, gdy możliwe jest zagrożenie<br />
bezpieczeństwa pacjenta.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 35
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
36<br />
Alarmy dźwiękowe można wyciszyć na wcześniej ustalony czas,<br />
nazywany czasem wyciszenia alarmu. Aby sprawdzić aktualne<br />
ustawienie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk wyciszania alarmu<br />
do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja o ustawionym<br />
czasie wyciszenia alarmu (wyrażonym w sekundach): 30 SEC, 60 SEC,<br />
120 SEC lub OFF (wyłączony). Aby zmienić ustawienie, należy nacisnąć<br />
i przytrzymać przycisk wyciszania alarmu do chwili, gdy na<br />
wyświetlaczu pojawi się 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC lub OFF<br />
(wyłączony). Następnie, w dalszym ciągu przytrzymując przycisk<br />
wyciszania alarmu, należy użyć przycisków zwiększania wartości<br />
lub zmniejszania wartości, aby odpowiednio wydłużyć lub skrócić<br />
czas wyciszenia alarmu. Dostępne są następujące opcje: 30, 60, 90, 120<br />
sekund lub OFF (wyłączony). Wybór opcji OFF omówiono w części<br />
Wyłączanie alarmów dźwiękowych na stronie 38.<br />
Naciśnięcie przycisku wyciszania alarmu w czasie trwania wyciszenia<br />
alarmu kończy wyciszenie i ponownie włącza alarm dźwiękowy.<br />
Nie ma możliwości wyłączenia wizualnych sygnałów sytuacji alarmowej.<br />
Przykładowo w przypadku przekroczenia dolnego progu alarmowego<br />
%SpO2 alarm dźwiękowy można wyciszyć na ustawiony czas<br />
wyciszenia, ale wyświetlacz wartości %SpO2 nie przestanie pulsować.<br />
Jeśli sytuacja alarmowa nadal występuje po upływie czasu wyciszenia<br />
alarmu, ponownie włącza się sygnał dźwiękowy.<br />
Domyślny fabryczny czas wyciszenia alarmu dźwiękowego,<br />
obowiązujący w chwili włączenia urządzenia, wynosi 60 sekund.<br />
Ustawienie domyślne może być zmienianie przez pracowników serwisu<br />
w sposób przedstawiony w podręczniku serwisowym <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong>.
Procedura<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Podczas pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w normalnym trybie<br />
monitorowania:<br />
1. Naciskaj przycisk wyciszania alarmu do chwili, gdy na<br />
wyświetlaczu pojawi się informacja o ustawionym czasie wyciszenia<br />
alarmu (wyrażonym w sekundach). Dostępne czasy trwania<br />
wyciszenia to: OFF (wyłączony), 30, 60, 90, 120 sekund.<br />
Komentarz: Podczas wykonywania czynności opisanych w etapach 2 i 3<br />
niniejszej procedury przycisków zwiększania wartości<br />
lub zmniejszania wartości należy używać, równocześnie<br />
naciskając przycisk wyciszania alarmu.<br />
2. Przytrzymując przycisk wyciszania alarmu, naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk zwiększania wartości, aby zwiększyć czas wyciszenia<br />
alarmu, wybierając opcję: OFF (wyłączony), 30, 60, 90 lub 120 sekund.<br />
3. Przytrzymując przycisk wyciszania alarmu, naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk zmniejszania wartości, aby zmniejszyć czas wyciszenia<br />
alarmu, wybierając opcję: OFF (wyłączony), 30, 60, 90 lub 120 sekund.<br />
Komentarz: Zwolnienie przycisku zwiększania wartości lub<br />
zmniejszania wartości powoduje ustawienie czasu<br />
wyciszenia alarmu.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 37
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Wyłączanie alarmów dźwiękowych<br />
Omówienie<br />
38<br />
Wybór opcji OFF dla czasu wyciszenia alarmu oznacza, iż pulsoksymetr<br />
N-<strong>560</strong> nie będzie emitował żadnych alarmów dźwiękowych.<br />
Wyłączenie alarmów dźwiękowych nie wpływa na działanie wizualnych<br />
sygnałów alarmowych.<br />
Wykwalifikowani pracownicy serwisu mogą aktywować lub<br />
dezaktywować możliwość wyboru opcji OFF dla czasu wyciszenia<br />
alarmu (w sposób opisany w podręczniku serwisowym urządzenia).<br />
OSTRZEŻENIE: Nie należy wyciszać ani zmniejszać głośności<br />
alarmów dźwiękowych w przypadku, gdy możliwe jest zagrożenie<br />
bezpieczeństwa pacjenta.
Procedura<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Podczas pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w normalnym trybie<br />
monitorowania:<br />
1. Naciskaj przycisk wyciszania alarmu do chwili, gdy na<br />
wyświetlaczu pojawi się informacja o ustawionym czasie wyciszenia<br />
alarmu (wyrażonym w sekundach).<br />
2. Przytrzymując przycisk wyciszania alarmu, naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk zwiększania wartości do chwili, gdy na wyświetlaczu<br />
pojawi się opcja OFF. Zwolnij przyciski.<br />
3. Wskaźnik wyciszenia alarmu pulsuje, sygnalizując wyłączenie<br />
alarmów dźwiękowych. Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> emituje trzy krótkie<br />
sygnały dźwiękowe co 3 minuty, aby ostrzegać użytkownika, iż<br />
alarmy dźwiękowe zostały wyciszone.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 39
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Sprawdzanie ustawień pacjenta<br />
40<br />
Podczas pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w normalnym trybie<br />
monitorowania:<br />
1. Naciśnij przycisk progu alarmu SpO2, aby sprawdzić aktualną<br />
wartość górnego progu alarmowego %SpO2.<br />
2. Naciśnij dwukrotnie przycisk progu alarmu SpO2, aby sprawdzić<br />
aktualną wartość dolnego progu alarmowego %SpO2.
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
3. Naciśnij przycisk progu alarmu częstości tętna, aby sprawdzić<br />
aktualną wartość górnego progu alarmowego częstości tętna.<br />
4. Naciśnij dwukrotnie przycisk progu alarmu częstości tętna, aby<br />
sprawdzić aktualną wartość dolnego progu alarmowego częstości<br />
tętna.<br />
5. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby<br />
sprawdzić aktualne ustawienia funkcji SatSeconds.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 41
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
42<br />
Komentarz: Wskaźnik funkcji SatSeconds (w pozycji odpowiadającej<br />
położeniu godziny 12) zapala się, co sygnalizuje, że trwa<br />
kontrola ustawień tej funkcji. Wskaźnik funkcji SatSeconds<br />
(w pozycji odpowiadającej położeniu godziny 12) świeci się<br />
przy wszystkich ustawieniach funkcji SatSeconds poza opcją<br />
OFF (funkcja wyłączona).<br />
Wskaźnik zmiany progów alarmowych<br />
Zmiana domyślnych (obowiązujących po włączeniu) wartości progów<br />
alarmowych <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> jest sygnalizowana wyświetleniem<br />
punktu (symbolu dziesiętnego) za odpowiednim parametrem podczas<br />
monitorowania pacjenta oraz sprawdzania wartości progów alarmowych.<br />
Punkt (symbol dziesiętny) jest wyświetlany do chwili wyłączenia<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> lub przywrócenia ustawień domyślnych.<br />
Zmienione względem ustawień domyślnych wartości progów<br />
alarmowych są oznaczane punktem (symbolem dziesiętnym; [.])<br />
widocznym za wyświetlanym odczytem (%SpO2 lub częstości tętna).<br />
Ustawianie progów alarmowych<br />
Omówienie<br />
Progi alarmowe określają górną i dolną wartość saturacji i częstości tętna,<br />
przy której zostaje włączony alarm dźwiękowy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.
Procedura<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Podczas pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w normalnym trybie<br />
monitorowania:<br />
1. Naciśnij przycisk progu alarmu SpO2, aby sprawdzić aktualną<br />
wartość górnego progu alarmowego %SpO2.<br />
2. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania<br />
wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć wartość progu<br />
alarmowego.<br />
Komentarz: Zmiana domyślnej (obowiązującej po włączeniu urządzenia)<br />
wartości progu alarmowego <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> jest<br />
sygnalizowana za pomocą punktu (symbolu dziesiętnego,<br />
[.]) wyświetlanego za zmienionym parametrem.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 43
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
44<br />
3. Naciśnij dwukrotnie przycisk progu alarmu SpO2, aby sprawdzić<br />
aktualną wartość dolnego progu alarmowego %SpO2.<br />
4. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania<br />
wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć wartość progu<br />
alarmowego.<br />
5. Naciśnij przycisk progu alarmu częstości tętna, aby sprawdzić<br />
aktualną wartość górnego progu alarmowego częstości tętna.<br />
6. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania<br />
wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć wartość progu<br />
alarmowego.
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
7. Naciśnij dwukrotnie przycisk progu alarmu częstości tętna, aby<br />
sprawdzić aktualną wartość dolnego progu alarmowego częstości<br />
tętna.<br />
8. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania<br />
wartości, aby odpowiednio zwiększyć lub zmniejszyć wartość progu<br />
alarmowego.<br />
Ustawianie czasu aktywacji funkcji SatSeconds<br />
Omówienie<br />
Opis funkcji SatSeconds przedstawiono w części Opis funkcji SatSeconds<br />
na stronie 106.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 45
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Procedura<br />
46<br />
Podczas pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w normalnym trybie<br />
monitorowania:<br />
1. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds. Aktualne<br />
ustawienia funkcji SatSeconds są wyświetlane przez urządzenie.<br />
Komentarz: Dostępne ustawienia dla funkcji SatSeconds to: OFF<br />
(wyłączony), 10, 25, 50 i 100 sekund.<br />
2. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania<br />
wartości, aby wybrać odpowiednie ustawienie funkcji SatSeconds.<br />
Ustawianie szybkości transmisji portu danych<br />
Omówienie<br />
Szybkość transmisji określa szybkość, z jaką dane są przesyłane przez<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong> do podłączonych do niego urządzeń (drukarki lub<br />
komputera). Szybkość transmisji zależy od parametrów podłączonych<br />
urządzeń.
Procedura<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Podczas pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w normalnym trybie<br />
monitorowania:<br />
1. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk<br />
progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu częstości<br />
tętna. Na wyświetlaczu pojawi się opcja 1 menu.<br />
2. Naciskaj przycisk zwiększania wartości do chwili, gdy na<br />
wyświetlaczu pojawi się opcja 4 menu.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 47
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
48<br />
3. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds. Aktualna<br />
szybkość transmisji jest wyświetlana przez urządzenie.<br />
Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania wartości,<br />
aby wybrać żądaną szybkość transmisji danych. Dostępne opcje to:<br />
Ustawianie protokołu portu danych<br />
• 24 (2400 bitów/s),<br />
• 96 (9600 bitów/s),<br />
• 192 (19 200 bitów/s) – ustawienie domyślne.<br />
Podczas pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w normalnym trybie<br />
monitorowania:<br />
1. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy przycisk<br />
progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu częstości<br />
tętna. Na wyświetlaczu pojawi się opcja 1 menu.
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
2. Naciskaj przycisk zwiększania wartości do chwili, gdy na<br />
wyświetlaczu pojawi się opcja 5 menu.<br />
3. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds.<br />
Aktualny protokół portu danych jest wyświetlany przez urządzenie.<br />
4. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania<br />
wartości, aby wybrać żądany protokół. Dostępne opcje to:<br />
1 – ASCII,<br />
2 – protokoły komunikacji urządzeń zewnętrznych. Szczegółowe<br />
informacje dotyczące połączeń przedstawiono w instrukcjach<br />
obsługi poszczególnych urządzeń.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 49
Uż<strong>ytkowanie</strong> <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Usuwanie danych trendu<br />
50<br />
Podczas pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w normalnym trybie<br />
monitorowania:<br />
1. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej trzy sekundy<br />
przycisk progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu<br />
częstości tętna. Na wyświetlaczu pojawi się opcja 1 menu.<br />
2. Naciśnij przycisk zwiększania wartości w celu wybrania opcji 2.<br />
3. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby<br />
usunąć dane trendu.<br />
4. Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> wyemituje 3 sygnały dźwiękowe potwierdzające<br />
usunięcie danych.
Trendy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Obsługa danych trendu<br />
Trendy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Z chwilą rozpoczęcia monitorowania pacjenta dane trendu (punkty<br />
pomiarowe) są zapisywane w pamięci <strong>pulsoksymetru</strong> co 4 sekundy.<br />
Urządzenie pozwala również na zapisanie do 50 zmian wartości progów<br />
alarmowych. Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> umożliwia zapisanie danych trendu<br />
pochodzących maksymalnie z 24 godzin.<br />
Zgromadzone w pulsoksymetrze dane trendu zostaną utracone w<br />
przypadku uszkodzenia lub usunięcia płaskiej baterii. Bateria ta znajduje<br />
się na płycie głównej urządzenia.<br />
UWAGA: Zmiany ustawień progów alarmowych są zapisywane w<br />
pamięci przeznaczonej dla danych trendu. Progi alarmowe należy<br />
zmieniać wyłącznie wtedy, gdy jest to niezbędne.<br />
Komentarz: W pamięci danych trendu zawsze znajdują się dane z<br />
ostatnich 24 godzin pracy urządzenia; najstarsze dane są na<br />
bieżąco zastępowane aktualnymi odczytami. Jeśli<br />
rozpoczęto monitorowanie parametrów pacjenta,<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong> rejestruje dane nieprzerwanie przez<br />
cały czas, kiedy urządzenie jest włączone. W przypadku gdy<br />
w okresie rejestracji danych do urządzenia nie podłączono<br />
czujnika bądź czujnik nie był przymocowany do ciała<br />
pacjenta, gromadzone są „puste” punkty pomiarowe. Po<br />
zapełnieniu pamięci „puste” dane zastępują stare dane<br />
pomiarowe pacjentów. Dlatego też, aby zachować stare dane<br />
pomiarowe, należy pamiętać o wyłączaniu <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong>, jeśli nie trwa monitorowanie, a także o przesyłaniu<br />
zawartości pamięci dotyczącej trendu do urządzeń<br />
zewnętrznych przed jej zapełnieniem i zastąpieniem starych<br />
odczytów nowymi danymi pomiarowymi (lub „pustymi”<br />
danymi).<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 51
Trendy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Dane trendu<br />
#1: Drukowanie danych trendu<br />
#2: Usuwanie danych trendu<br />
52<br />
Dane trendu można wywołać lub usunąć za pośrednictwem portu danych<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> przy użyciu opcji dostępnych w menu.<br />
Aby uzyskać dostęp do opcji menu, należy równocześnie przytrzymać<br />
przycisk progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu częstości<br />
tętna do chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się opcja 1.<br />
Następnie, posługując się przyciskami zwiększania wartości i<br />
zmniejszania wartości, można przejrzeć dostępne opcje menu:<br />
Umożliwia wydruk istniejących danych trendu. Dane wyjściowe można<br />
przeglądać na komputerze PC przy użyciu programu Hyper Terminal.<br />
Aby rozpocząć drukowanie, należy nacisnąć przycisk progu alarmu dla<br />
funkcji SatSeconds. Odpowiednie informacje znajdują się w części<br />
Wydruk danych trendu na stronie 67.<br />
Umożliwia usuwanie istniejących danych trendu. Aby aktywować tę<br />
opcję, należy nacisnąć przycisk progu alarmu dla funkcji<br />
SatSeconds.
#3: Nieużywana<br />
#4: Szybkość transmisji<br />
#5: Wydruk portu danych<br />
Opcja 1<br />
Opcja 2<br />
Trendy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Umożliwia przyłączenia różnych drukarek. Odpowiednie informacje<br />
znajdują się w części Ustawianie szybkości transmisji portu danych na<br />
stronie 46. Dostępne szybkości transmisji:<br />
• 24 (2400 bodów),<br />
• 96 (9600 bodów),<br />
• 192 (19 200 bodów) – ustawienie domyślne.<br />
Dostępne opcje:<br />
Wydruk w formacie ASCII.<br />
Protokoły komunikacji urządzeń zewnętrznych. Szczegółowe informacje<br />
przedstawiono w instrukcjach obsługi poszczególnych urządzeń<br />
zewnętrznych.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 53
Trendy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
54
U ż <strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
Wprowadzenie<br />
Podłączanie do portu danych<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
Dane pacjenta można przesyłać do podłączonego do <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong> komputera PC lub drukarki szeregowej za pośrednictwem portu<br />
danych na panelu tylnym.<br />
W przypadku podłączania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> do drukarki lub<br />
komputera PC, przed użyciem aparatu w warunkach klinicznych należy<br />
zweryfikować poprawność jego działania. Zarówno pulsoksymetr N-<strong>560</strong>,<br />
jak i drukarkę lub komputer należy zasilać z uziemionego gniazda<br />
sieciowego prądu zmiennego. Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> wymaga używania<br />
protokołu ASCII.<br />
Drukarki i komputery PC podłączane do portu danych <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong> muszą mieć certyfikat zgodności z normą IEC 60950. Wszystkie<br />
zestawy urządzeń muszą odpowiadać normie IEC 60601-1-1 dotyczącej<br />
wymagań dla systemów. Osoby podłączające drukarkę lub komputer PC<br />
do portu wyjścia dokonują konfiguracji systemu medycznego, a zatem<br />
ponoszą odpowiedzialność za zgodność systemu z normą IEC 60601-1-1<br />
oraz z wymaganiami zgodności elektromagnetycznej określonymi normą<br />
IEC 60601-1-2.<br />
Drukarkę lub komputer PC można podłączać do portu danych<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> za pomocą przewodu zakończonego złączem AMP<br />
(nr kat. 747538-1), standardowego pierścienia złącza AMP (nr kat.<br />
1-747579-2) lub kompatybilnego zestawu wtyków (nr kat. 66570-2).<br />
Zaleca się, aby przewód miał długość nie większą niż 7,6 m. Zewnętrzne<br />
urządzenia informatyczne (Information Technology Equipment, ITE)<br />
muszą mieć certyfikat zgodności z UL-1950 lub IEC-60950.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 55
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
Wyprowadzenia portu danych<br />
56<br />
Należy używać przewodów z oplotem zabezpieczającym gwarantujących<br />
całkowite bezpieczeństwo pracy, jak np. przewody Belden (nr kat. 9609)<br />
lub podobne. Osłona przewodu na całym jego obwodzie powinna stykać<br />
się z metalową osłoną złącza DB-15 <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> oraz ze<br />
złączem komputera PC lub drukarki szeregowej. Przewodu nie należy<br />
mocno zginać ze względu na możliwość przerwania lub uszkodzenia<br />
oplotu.<br />
Pulsoksymetr nie korzysta z żadnych urządzeń do kontroli przepływu<br />
danych. Jednakże w formacie ASCII zapewniona jest kontrola przepływu<br />
danych zgodna ze standardem XON/XOFF.<br />
TXD oznacza linię transmisji danych (ang. Transmit Data), a RXD linię<br />
odbioru danych (ang. Receive Data).<br />
Wyprowadzenia portu danych <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> przedstawiono w<br />
Tabeli 1.<br />
Wyprowadzenie<br />
Tabela 1: Wyprowadzenia portu danych<br />
1 RXD+ (wejście „+” RS-422)<br />
2 RXD (wejście RS-232)<br />
3 TXD (wyjście RS-232)<br />
4 TXD+ (wyjście „+” RS-422)<br />
Nazwa sygnału<br />
5 Masa (odizolowana od uziemienia)<br />
6 Brak sygnału<br />
7 Normalnie otwarta (zamknięcie przekaźnika przywołania<br />
pielęgniarki, normalnie otwarta)<br />
8 Normalnie zamknięta (zamknięcie przekaźnika<br />
przywołania pielęgniarki, normalnie zamknięta)
Wyprowadzenie<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
Tabela 1: Wyprowadzenia portu danych (cd.)<br />
9 RXD– (wyjście „–” RS-422)<br />
10 Masa (odizolowana od uziemienia)<br />
11 Przywołanie pielęgniarki (wyjście dla RS-232)<br />
12 TXD– (wyjście „–” RS-422)<br />
13 Brak sygnału<br />
14 Brak sygnału<br />
15 Przywołanie pielęgniarki<br />
Nazwa sygnału<br />
Układ wyprowadzeń (widok od strony panelu tylnego <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong>) przedstawiono na rysunku 3. Osłona przewodząca jest podłączana<br />
do uziemienia przy podłączeniu <strong>pulsoksymetru</strong> do komputera PC lub<br />
drukarki.<br />
Rysunek 3: Układ wyprowadzeń portu danych<br />
Wyprowadzenia 2, 3, 5 i 11 dostarczają dane w formacie RS-232.<br />
Wyprowadzenia 1, 4, 9 i 12 dostarczają dane w formacie RS-422. TXD+ i<br />
TXD– stanowią parę różnicowych linii transmisji danych. RXD+ i RXD–<br />
stanowią parę różnicowych linii odbiorczych.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 57
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
Ustawianie portu danych<br />
Omówienie<br />
Procedura<br />
58<br />
Procedura ustawiania portu danych służy do konfiguracji szybkość<br />
transmisji oraz protokołu portu danych <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
Podczas pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w normalnym trybie działania:<br />
1. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej trzy sekundy<br />
przycisk progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu<br />
częstości tętna. Na wyświetlaczu pojawi się opcja 1 menu.<br />
2. Naciskaj przycisk zwiększania wartości do chwili, gdy na<br />
wyświetlaczu pojawi się opcja 4.
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
3. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby<br />
wybrać opcję 4. Zostanie wyświetlona aktualna szybkość transmisji.<br />
Komentarz: Możliwy jest wybór następujących opcji:<br />
• 24 = 2400 bodów,<br />
• 96 = 9600 bodów,<br />
• 192 = 19 200 bodów.<br />
4. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania<br />
wartości, aby wybrać żądaną szybkość transmisji.<br />
5. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby<br />
zachować wybraną szybkość transmisji.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 59
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
60<br />
6. Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy<br />
przycisk progu alarmu SpO2 oraz przycisk progu alarmu<br />
częstości tętna. Na wyświetlaczu pojawi się opcja 1 menu.<br />
7. Naciskaj przycisk zwiększania wartości do chwili, gdy na<br />
wyświetlaczu pojawi się opcja 5.<br />
8. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby<br />
wybrać opcję 5. Wybrany protokół zostanie wyświetlony.
Komentarz: Możliwy jest wybór następujących opcji:<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
• 1 = format ASCII dla pomiarów w czasie rzeczywistym,<br />
• 2 = protokoły komunikacji urządzeń zewnętrznych. Szczegółowe<br />
informacje dotyczące połączeń przedstawiono w instrukcjach<br />
obsługi poszczególnych urządzeń.<br />
9. Naciśnij przycisk zwiększania wartości lub zmniejszania<br />
wartości, aby wyświetlić żądany protokół.<br />
10. Naciśnij przycisk progu alarmu dla funkcji SatSeconds, aby<br />
zachować wybrany protokół.<br />
Funkcja przywołania pielęgniarki<br />
OSTRZEŻENIE: Funkcji przywołania pielęgniarki nie należy<br />
stosować jako podstawowej metody powiadamiania o stanie<br />
alarmowym. Podstawowe źródło informacji o sytuacji alarmowej dla<br />
personelu medycznego stanowią alarmy dźwiękowe i wizualne w<br />
połączeniu z obserwowanymi objawami klinicznymi.<br />
OSTRZEŻENIE: W przypadku wyciszenia alarmów <strong>pulsoksymetru</strong><br />
funkcja przywołania pielęgniarki jest nieaktywna.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 61
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
62<br />
Uwaga: Funkcję przywołania pielęgniarki po zainstalowaniu w<br />
danym ośrodku należy przetestować. Funkcję przywołania<br />
pielęgniarki należy testować za każdym razem, gdy pulsoksymetr<br />
N-<strong>560</strong> jest instalowany w miejscu, w którym korzysta się z tej funkcji.<br />
Gdy dołączony czujnik OXIMAX nie jest umocowany na ciele<br />
pacjenta, pulsoksymetr N-<strong>560</strong> pracuje przez chwilę w trybie<br />
wyszukiwanie tętna, a następnie na wyświetlaczu w oknach %SpO2 i<br />
częstości tętna pojawia się informacja „---” (3 poziome kreski). Jedną<br />
z metod przetestowania funkcji przywołania pielęgniarki i<br />
sprawdzenia, czy jest ona aktywna, jest wywołanie sytuacji<br />
alarmowej (np. odłączenie czujnika).<br />
Funkcja przywołania pielęgniarki działa wówczas, gdy pulsoksymetr<br />
N-<strong>560</strong> jest zasilany z sieci elektrycznej (prądem zmiennym) lub z<br />
akumulatora. Funkcja przywołania pielęgniarki <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
działa w połączeniu z systemem przywoławczym placówki, w której<br />
monitor jest zainstalowany, w chwili gdy w pulsoksymetrze włącza się<br />
alarm dźwiękowy.<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> ma dwa różne typy połączeń przeznaczonych do<br />
przywołania pielęgniarki: połączenie w formacie RS-232 oraz<br />
zastosowanie układu polegającego na zamknięciu przekaźnika. Gdy<br />
urządzenie pracuje na bazie zasilania sieciowego prądem zmiennym lub<br />
na bazie zasilania akumulatorowego, oba typy połączeń są aktywne.<br />
Do pomieszczeń oddalonych od miejsca pracy monitora sygnał o sytuacji<br />
alarmowej jest przekazywany za każdym razem, gdy włącza się alarm<br />
dźwiękowy. Jeśli alarm dźwiękowy został wyłączony lub wyciszony,<br />
funkcja przywołania pielęgniarki jest również nieaktywna.<br />
Wyprowadzenie 11 portu danych jest sygnałem przywołania pielęgniarki<br />
(dla RS-232), a wyprowadzenia 5 i 10 stanowią uziemienie (patrz tabela 1<br />
na stronie 56). W warunkach braku alarmu napięcie prądu stałego między<br />
wyprowadzeniami 10 i 11 przyjmuje wartości od -5 V do -12 V. W<br />
przypadku gdy pulsoksymetr N-<strong>560</strong> zgłasza alarm, napięcie prądu stałego<br />
między wyprowadzeniami 10 i 11 ma wartość od +5 V do +12 V. Takie<br />
wartości napięcia między wyprowadzeniami stanowią stan domyślny<br />
urządzenia (ujemne w warunkach normalnych). Do zmiany stanu<br />
domyślnego służy menu serwisowe. Szczegółową procedurę<br />
przedstawiono w podręczniku serwisowym <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
Wyprowadzenia 7 i 15 stanowią styki przekaźnika zamykającego się w<br />
chwili włączenia przez pulsoksymetr N-<strong>560</strong> alarmu dźwiękowego.<br />
Wyprowadzenia 8 i 15 stanowią styki przekaźnika otwierającego się w<br />
momencie włączenia alarmu. Wyprowadzenie 15 jest wyprowadzeniem<br />
wspólnym dla obu przekaźników.<br />
Komentarz: W przypadku gdy przekaźnik jest zamknięty, opór obwodu<br />
wynosi około 27 omów.<br />
Ustawianie polaryzacji sygnału przywołania pielęgniarki (dla RS-232)<br />
Polaryzację sygnału przywołania pielęgniarki dla <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w<br />
stanie alarmu można ustawić jako tzw. sygnał dodatni lub sygnał ujemny.<br />
Sposób ustawiania polaryzacji sygnału przywołania pielęgniarki (dla<br />
RS-232) przedstawiono w podręczniku serwisowym <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
Ustawienia przekaźników sygnału przywołania pielęgniarki (normalnie<br />
otwartego/zamkniętego)<br />
Wyprowadzenia 7 i 15 stanowią styki przekaźnika zamykającego się<br />
(opór 27 omów) w chwili włączenia przez pulsoksymetr N-<strong>560</strong> alarmu<br />
dźwiękowego. Wyprowadzenia 8 i 15 stanowią styki przekaźnika<br />
otwierającego się w momencie włączenia alarmu. Wyprowadzenie 15 jest<br />
wyprowadzeniem wspólnym dla obu przekaźników. Przekaźnik działa<br />
zarówno przy sieciowym (prądem zmiennym), jak i akumulatorowym<br />
zasilaniu <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 63
Uż<strong>ytkowanie</strong> portu danych<br />
64
Drukowanie<br />
Drukowanie<br />
Drukowanie danych <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> w czasie rzeczywistym<br />
Dane zbierane w czasie rzeczywistym są wysyłane w sposób ciągły do<br />
portu danych na panelu tylnym <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>. Dane pacjenta za<br />
pośrednictwem portu danych można przesyłać do komputera lub drukarki<br />
szeregowej. W trakcie przesyłania danych w czasie rzeczywistym do<br />
wydruku lub wyświetlenia (tj. do drukarki lub komputera) nowy wiersz<br />
danych jest drukowany/wyświetlany co 2 sekundy. Nagłówki kolumn są<br />
drukowane/wyświetlane co 25 wierszy lub wówczas, gdy jedna z wartości<br />
w nagłówku kolumny ulegnie zmianie.<br />
Komentarz: Jeśli dojdzie do zatrzymania transmisji danych,<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong> należy wyłączyć, a następnie ponownie<br />
włączyć.<br />
W przypadku podłączania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> do drukarki lub<br />
komputera, przed użyciem aparatu w warunkach klinicznych należy<br />
zweryfikować poprawność jego działania. Zarówno pulsoksymetr N-<strong>560</strong>,<br />
jak i drukarkę lub komputer należy zasilać z uziemionego gniazda<br />
sieciowego prądu zmiennego.<br />
Drukarki i komputery podłączane do portu danych <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
muszą mieć certyfikat zgodności z normą IEC 60950. Wszystkie zestawy<br />
urządzeń muszą odpowiadać normie IEC 60601-1-1 dotyczącej wymagań<br />
dla systemów. Osoby podłączające drukarkę lub komputer PC do portu<br />
wyjścia dokonują konfiguracji systemu medycznego, a zatem ponoszą<br />
odpowiedzialność za zgodność systemu z normą IEC 60601-1-1 oraz<br />
wymaganiami zgodności elektromagnetycznej określonymi normą IEC<br />
60601-1-2.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 65
Drukowanie<br />
66<br />
1. Drukarkę szeregową podłącz do złącza portu danych <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong> (1).<br />
2. Włącz drukarkę.<br />
3. Podłącz pulsoksymetr N-<strong>560</strong> do gniazda zasilania sieciowego prądem<br />
zmiennym.<br />
4. Włącz pulsoksymetr N-<strong>560</strong>.<br />
1 – Złącze portu danych<br />
Drukarka lub komputer zacznie odpowiednio drukować lub wyświetlać<br />
na monitorze dane w czasie rzeczywistym z szybkością jednego wiersza<br />
co 2 sekundy.
Wydruk danych trendu<br />
Rysunek 4: Wydruk danych w czasie rzeczywistym<br />
Drukowanie<br />
Dane trendu podczas drukowania są wyświetlane w takim samym<br />
formacie jak pomiary w czasie rzeczywistym. Jedyną różnicę stanowi<br />
oznaczenie „TREND” w górnym wierszu (zamiast numeru wersji<br />
oprogramowania „CRC: XXXX”) oraz brak kolumny „Status”.<br />
Wyniki pomiarów są wyświetlane w odstępach 4-sekundowych. Wartości<br />
w kolejnych rzędach stanowią średnią z 4 ostatnich sekund.<br />
Komunikat „Output Complete” (Koniec transmisji) na końcu wydruku<br />
wskazuje, iż transmisja danych przebiegła pomyślnie. Jeśli na wydruku<br />
nie pojawia się komunikat „Output Complete”, mogło dojść do wykrycia<br />
uszkodzenia danych. Z tego powodu dane takie należy pominąć.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 67
Drukowanie<br />
68<br />
Rysunek 5: Wydruk danych trendu<br />
Jeżeli dokonano już wydruku danych trendu, to w celu sporządzenia<br />
nowego wydruku danych trendu należy wyłączyć i ponownie włączyć<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong>.
Nagłówki kolumn<br />
źródło danych<br />
Drukowanie<br />
Nagłówki kolumn są drukowane/wyświetlane co 25 wierszy lub<br />
wówczas, gdy jedna z wartości w nagłówku kolumn ulegnie zmianie.<br />
Dane w wyróżnionym polu na ilustracji powyżej odpowiadają numerowi<br />
modelu <strong>pulsoksymetru</strong>. W tym przypadku jest to model N-<strong>560</strong>.<br />
Wersja oprogramowania/model urządzenia<br />
Kolejne pole zawiera informację o wersji oprogramowania (wersja<br />
1.00.00) i numerze weryfikacyjnym oprogramowania (CRC: XXXX).<br />
Podczas normalnej pracy urządzenia żaden z tych numerów nie powinien<br />
ulec zmianie. Numery mogą zmienić się w przypadku dokonania<br />
przeglądu technicznego <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> i przeprowadzenia<br />
instalacji nowej wersji oprogramowania.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 69
Drukowanie<br />
Progi alarmowe<br />
Tryb pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
70<br />
Ostatnie pole danych górnego wiersza zawiera informację o górnym i<br />
dolnym progu alarmowym %SpO2 i częstości tętna (pulse rate, PR), a<br />
także o ustawieniu alarmu dla funkcji SatSeconds (OFF [funkcja<br />
wyłączona]). W polu funkcji SatSeconds może widnieć opcja OFF, 10,<br />
25, 50 lub 100 w zależności od wybranego ustawienia alarmu. W<br />
powyższym przykładzie dolny próg alarmu SpO2 wynosi 85%, a górny<br />
100%. Progi alarmowe częstości tętna mają wartość od 40 uderzeń/min<br />
do 170 uderzeń/min. Alarm funkcji SatSeconds jest wyłączony.<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> pracuje w trybie ADULT (monitorowanie osoby<br />
dorosłej).
Nagłówki kolumn danych<br />
Czas<br />
Drukowanie<br />
Nazwy poszczególnych kolumn danych pomiarowych znajdują się w<br />
trzecim wierszu nagłówka. Dane dotyczące pacjenta przedstawiono w<br />
kolumnach od lewej do prawej; zawierają one kolejno datę i godzinę<br />
rejestracji pomiarów wyszczególnionych w danym rzędzie, bieżący<br />
poziom %SpO2, bieżącą częstość tętna (wyrażoną w uderzeniach serca na<br />
minutę [beats per minute, bpm]), bieżącą amplitudę częstości tętna (pulse<br />
amplitude, PA) oraz stan urządzenia.<br />
Kolumna czasu (TIME) zawiera datę i godzinę wg zegara czasu<br />
rzeczywistego <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>. Sposób ustawiania zegara czasu<br />
rzeczywistego <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> przedstawiono w podręczniku<br />
serwisowym tego urządzenia.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 71
Drukowanie<br />
Dane pacjenta<br />
Stan operacyjny<br />
72<br />
Wyróżnione pole na powyższej ilustracji przedstawia dane pomiarowe<br />
pacjenta. Wartości parametrów są wyświetlane bezpośrednio pod<br />
nagłówkiem danego parametru. W powyższym przykładzie %SpO2 ma<br />
wartość 100, a częstość tętna wynosi 190 uderzeń/min. Gwiazdką są<br />
oznaczane parametry o wartościach wykraczających poza ustawione<br />
progi. W przypadku gdy dla określonego parametru nie ma danych, na<br />
wyświetlaczu są widoczne trzy poziome kreski (- - -).<br />
Skrót PA oznacza amplitudę tętna (pulse amplitude). Amplituda tętna<br />
może przyjmować wartości od 0 do 254. Dla parametru tego nie ma<br />
progów alarmowych. Wartości amplitudy tętna mogą służyć do oceny<br />
trendu jako wskaźnik zmiany sygnału tętna, względnej „siły” tętna lub<br />
stanu krążenia.<br />
Kolumna „Status” zawiera informuję o zgłaszanych alarmach oraz stanie<br />
operacyjnym <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>. W powyższym przykładzie skrót PH<br />
(pulse high) sygnalizuje przekroczenie górnego progu alarmowego<br />
częstości tętna. Poniżej przedstawiono listę kodów stanu. W kolumnie<br />
stanu mogą być wyświetlane maksymalnie cztery kody jednocześnie.
Kod Znaczenie<br />
AO Alarm wyłączony<br />
AS Alarm wyciszony<br />
LB Niskie napięcie akumulatora<br />
LM Zakłócenie – utrata tętna<br />
LP Utrata tętna<br />
MO Wykryto zakłócenia<br />
PH Przekroczenie górnego progu<br />
alarmowego częstości tętna<br />
PL Przekroczenie dolnego progu<br />
alarmowego częstości tętna<br />
PS Wyszukiwanie tętna<br />
SH Przekroczenie górnego progu<br />
alarmowego saturacji krwi<br />
tętniczej tlenem<br />
SL Przekroczenie dolnego progu<br />
alarmowego saturacji krwi<br />
tętniczej tlenem<br />
SD Odłączenie czujnika<br />
SO Czujnik wyłączony<br />
Drukowanie<br />
Komentarz: Odłączenie lub wyłączenie czujnika również spowoduje<br />
pojawienie się trzech poziomych kresek (- - -) w polu danych<br />
pacjenta na wydruku.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 73
Drukowanie<br />
74
Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego<br />
Czujniki i elementy wyposaż enia<br />
dodatkowego<br />
Wybór czujnika<br />
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem czujnika należy dokładnie<br />
przeczytać wskazówki dotyczące jego użytkowania, w tym wszystkie<br />
ostrzeżenia, uwagi i instrukcje.<br />
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać uszkodzonego czujnika lub<br />
przewodu do pulsoksymetrii. Nie wolno używać czujnika z<br />
odsłoniętymi elementami optycznymi.<br />
OSTRZEŻENIE: Do pracy z pulsoksymetrem N-<strong>560</strong> należy używać<br />
wyłącznie czujników i przewodów do pulsoksymetrii firmy Nellcor.<br />
Stosowanie innych czujników lub przewodów może powodować<br />
nieprawidłowe działanie urządzenia.<br />
OSTRZEŻENIE: Jako przedłużenie czujnika należy stosować<br />
wyłącznie pojedynczy przewód do pulsoksymetrii. Zastosowanie<br />
większej liczby przewodów może niekorzystnie wpływać na działanie<br />
urządzenia. Do portu czujnika nie należy podłączać żadnych kabli<br />
komputerowych.<br />
OSTRZEŻENIE: Wskazania <strong>pulsoksymetru</strong> oraz pomiar tętna mogą<br />
zakłócać określone czynniki środowiskowe, nieprawidłowa aplikacja<br />
czujnika oraz niektóre parametry związane ze stanem pacjenta.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 75
Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego<br />
76<br />
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe umocowanie lub nieprawidłowy<br />
czas stosowania czujnika SpO2 może powodować uszkodzenia<br />
tkanek. Należy kontrolować miejsce mocowania czujnika zgodnie ze<br />
wskazówkami dotyczącymi jego użytkowania.<br />
OSTRZEŻENIE: Nie wolno dopuszczać do zanurzenia w płynach lub<br />
zmoczenia czujnika.<br />
Wybierając czujnik, należy wziąć pod uwagę ciężar ciała oraz aktywność<br />
pacjenta, stopień perfuzji, dostępne miejsca mocowania czujnika,<br />
ewentualną konieczność sterylizacji, a także przewidywany czas<br />
monitorowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy zapoznać<br />
się z tabela 2 lub skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy<br />
Nellcor.<br />
Aktualną listę wszystkich czujników przeznaczonych do stosowania z<br />
pulsoksymetrem N-<strong>560</strong> przedstawiono w tabeli doboru czujników<br />
(Sensor Accuracy Grid), zamieszczonej na stronie internetowej:<br />
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html.<br />
Czujniki należy sterylizować zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi<br />
w instrukcji użytkowania.<br />
Tabela 2: Modele czujników oksymetrycznych firmy Nellcor i ciężar<br />
ciała pacjenta<br />
Czujnik OXIMAX Model<br />
Samoprzylepny czujnik czołowy<br />
OXIMAX MAX-FAST do jednorazowego<br />
użytku<br />
Bezklejowy czujnik do jednorazowego<br />
użytku OXIMAX Softcare dla<br />
wcześniaków<br />
MAX-FAST >10 kg<br />
SC-PR = większy niż<br />
Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego<br />
Tabela 2: Modele czujników oksymetrycznych firmy Nellcor i ciężar<br />
ciała pacjenta (cd.)<br />
Czujnik OXIMAX Model<br />
Bezklejowy czujnik do jednorazowego<br />
użytku OXIMAX Softcare dla niemowląt<br />
Bezklejowy czujnik do jednorazowego<br />
użytku OXIMAX Softcare dla dorosłych<br />
Samoprzylepny czujnik do<br />
jednorazowego użytku OXIMAX dla<br />
dorosłych<br />
Samoprzylepny czujnik do<br />
jednorazowego użytku OXIMAX dla<br />
dorosłych, wersja z dłuższym<br />
przewodem (91,44 cm)<br />
Samoprzylepny czujnik do<br />
jednorazowego użytku OXIMAX dla<br />
noworodków/dorosłych<br />
Samoprzylepny czujnik do<br />
jednorazowego użytku OXIMAX dla<br />
dzieci<br />
Samoprzylepny czujnik do<br />
jednorazowego użytku OXIMAX dla<br />
niemowląt<br />
Samoprzylepny czujnik nosowy do<br />
jednorazowego użytku OXIMAX dla<br />
dorosłych<br />
Nieprzylepny czujnik do jednorazowego<br />
użytku OXIMAX OxiCliq ® dla dorosłych<br />
z przewodem wielokrotnego użytku<br />
Nieprzylepny czujnik do jednorazowego<br />
użytku OXIMAX OxiCliq dla<br />
noworodków/dorosłych z przewodem<br />
wielokrotnego użytku<br />
Nieprzylepny czujnik do jednorazowego<br />
użytku OXIMAX OxiCliq dla dzieci z<br />
przewodem wielokrotnego użytku<br />
SC-NEO od 1,5 kg do 5 kg<br />
SC-A >40 kg<br />
MAX-A >30 kg<br />
MAX-AL >30 kg<br />
MAX-N 40 kg<br />
MAX-P od 10 kg do 50 kg<br />
MAX-I od 3 kg do 20 kg<br />
MAX-R >50 kg<br />
OxiCliq A >30 kg<br />
Ciężar ciała<br />
pacjenta<br />
>= większy niż<br />
Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego<br />
78<br />
Tabela 2: Modele czujników oksymetrycznych firmy Nellcor i ciężar<br />
ciała pacjenta (cd.)<br />
Czujnik OXIMAX Model<br />
Bezklejowy czujnik do jednorazowego<br />
użytku OXIMAX OxiCliq dla niemowląt z<br />
przewodem wielokrotnego użytku<br />
Czujnik z klipsem na palec OXIMAX<br />
Durasensor ® do wielokrotnego użytku<br />
dla dorosłych<br />
Czujnik OXIMAX Oxiband ® do<br />
wielokrotnego użytku dla noworodków/<br />
dorosłych<br />
Czujnik OXIMAX Oxiband do<br />
wielokrotnego użytku dla dzieci/<br />
niemowląt<br />
Czujnik OXIMAX Dura-Y ® do<br />
wielokrotnego użytku, przeznaczony do<br />
pracy w wielu lokalizacjach<br />
Do użytku z czujnikiem Dura-Y:<br />
Klips uszny (do wielokrotnego<br />
użytku, niejałowy)<br />
Klips pediatryczny Pedi-Check TM<br />
do kontroli miejscowej (do<br />
wielokrotnego użytku, niejałowy)<br />
OxiCliq I od 3 kg do 20 kg<br />
DS-100A >40 kg<br />
OXI-A/N 40 kg<br />
OXI-P/I od 3 kg do 40 kg<br />
D-YS<br />
D-YSE<br />
D-YSPD<br />
Ciężar ciała<br />
pacjenta<br />
>= większy niż<br />
1 kg<br />
>30 kg<br />
od 3 kg do 40 kg
Badanie zgodności biologicznej<br />
Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego<br />
Czujniki OxiMax firmy Nellcor poddano badaniu zgodności biologicznej<br />
zgodnie z normą ISO 10993-1 „Ocena biologiczna przyrządów<br />
medycznych. Część 1: Ocena i badanie”. Czujniki OxiMax uzyskały<br />
pozytywny wynik zalecanych testów zgodności biologicznej i są zgodne z<br />
normą ISO 10993-1.<br />
Opcjonalne wyposażenie dodatkowe<br />
Dla <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> dostępne jest wyposażenie dodatkowe.<br />
Szczegółowych informacji na temat wyposażenia dodatkowego udziela<br />
Dział Obsługi Technicznej lub lokalny przedstawiciel firmy Nellcor.<br />
• Wizualny wskaźnik alarmu<br />
• Zestaw montażowy do stojaków kroplówkowych<br />
Wyposażenie dodatkowe <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> przedstawiono na stronie<br />
internetowej:<br />
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/Apartweb/main/<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 79
Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego<br />
Wizualny wskaźnik alarmu<br />
80<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> można wyposażyć w dodatkowy wizualny wskaźnik<br />
alarmu. Wskaźnik mocuje się na górnej powierzchni <strong>pulsoksymetru</strong> za<br />
pomocą dwustronnej taśmy klejącej. Wskaźnik podłącza się do złącza na<br />
tylnym panelu <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
UWAGA: Przed podłączeniem lub odłączeniem wizualnego<br />
wskaźnika alarmu pulsoksymetr N-<strong>560</strong> należy wyłączyć.<br />
1 – Wizualny wskaźnik alarmu
Zestaw montażowy do stojaków kroplówkowych<br />
Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> można wyposażyć w dodatkowy zestaw montażowy<br />
do stojaków kroplówkowych. Zestaw można stosować do mocowania<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> do stojaka do kroplówek. Zestaw montażowy<br />
przymocowuje się do tylnej części <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
Zestaw<br />
montażowy do<br />
stojaków<br />
kroplówkowych<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 81
Czujniki i elementy wyposażenia dodatkowego<br />
82
Czynniki wpł ywają ce na pracę<br />
urzą dzenia<br />
Kontrola działania urządzenia<br />
Czynniki wpływające na pracę urządzenia<br />
OSTRZEŻENIE: Wskazania <strong>pulsoksymetru</strong> oraz pomiar tętna mogą<br />
być zakłócane przez określone czynniki środowiskowe,<br />
nieprawidłową aplikację czujnika oraz wybrane parametry związane<br />
ze stanem pacjenta. Szczegółowe informacje dotyczące<br />
bezpieczeństwa przedstawiono w odpowiednich rozdziałach<br />
niniejszego podręcznika.<br />
Poprawność działania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> można skontrolować<br />
poprzez wykonanie procedur przedstawionych w podręczniku<br />
serwisowym w rozdziale „Kontrola działania urządzenia”. Zaleca się, aby<br />
wykwalifikowani pracownicy serwisu wykonali wspomniane procedury<br />
przed pierwszym użyciem aparatu w warunkach klinicznych.<br />
Czynniki wpływające na pracę <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
W niektórych przypadkach stan pacjenta może wpływać na pomiary<br />
dokonywane przez pulsoksymetr N-<strong>560</strong> i powodować utratę sygnału<br />
tętna.<br />
Przyczyną niedokładnych pomiarów mogą być:<br />
• nadmierne ruchy pacjenta,<br />
• tętnienie żylne,<br />
• barwniki wewnątrznaczyniowe, jak np. zieleń indocyjaninowa<br />
lub błękit metylenowy,<br />
• defibrylacja.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 83
Czynniki wpływające na pracę urządzenia<br />
Nieprawidłowe hemoglobiny<br />
Anemia<br />
Saturacja<br />
Częstość tętna<br />
84<br />
Nieprawidłowe hemoglobiny (hemoglobiny dysfunkcyjne), takie jak<br />
karboksyhemoglobina, methemoglobina oraz sulfemoglobina, nie są<br />
zdolne do transportu tlenu. Pomiar SpO2 może wydawać się poprawny,<br />
lecz pacjent może być niedotleniony ze względu na mniejszą ilość<br />
hemoglobiny biorącej udział w transporcie tlenu. W takich przypadkach<br />
wskazana jest dodatkowa ocena stanu pacjenta metodami innymi niż<br />
pulsoksymetria.<br />
Anemia powoduje zmniejszenie zawartości tlenu w krwi tętniczej. U<br />
pacjenta z anemią może występować niedotlenienie, mimo iż pomiary<br />
SpO2 mogą wydawać się prawidłowe. Wyprowadzenie pacjenta z anemii<br />
może zwiększyć zawartość tlenu tętniczego. W przypadku gdy poziom<br />
hemoglobiny wynosi mniej niż 5 g/dl, pomiar SpO2 przez pulsoksymetr<br />
może okazać się niemożliwy.<br />
Przy użyciu <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> można wykonać pomiar wartości<br />
saturacji wyłącznie w zakresie od 1% do 100%.<br />
Przy użyciu <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> można wykonać pomiar częstości tętna<br />
wyłącznie w zakresie od 20 do 250 uderzeń na minutę. Wartości częstości<br />
tętna znajdujące się poza zakresem pomiarowym (wynoszącym od 20 do<br />
250 uderzeń na minutę) są wyświetlane w przybliżeniu do najbliższej<br />
wartości w dostępnym zakresie wskazań.
Czynniki wpływające na pracę czujnika<br />
Czynniki wpływające na pracę urządzenia<br />
OSTRZEŻENIE: Wskazania <strong>pulsoksymetru</strong> oraz pomiar tętna mogą<br />
zakłócać określone czynniki środowiskowe, nieprawidłowa aplikacja<br />
czujnika oraz pewne parametry związane ze stanem pacjenta.<br />
Przyczyną niedokładnych pomiarów może być:<br />
• nieprawidłowe umiejscowienie czujnika,<br />
• umieszczenie czujnika na kończynie z założonym mankietem<br />
ciśnieniomierza, cewnikiem tętniczym lub wkłuciem dożylnym,<br />
• oświetlenie zewnętrzne,<br />
• nadmierne ruchy pacjenta.<br />
Utratę sygnału tętna mogą powodować następujące przyczyny:<br />
• zbyt ciasne założenie czujnika,<br />
• napompowany mankiet ciśnieniomierza na tej samej kończynie,<br />
na której założono czujnik,<br />
• okluzja tętnicy proksymalnie względem położenia czujnika.<br />
Należy stosować wyłącznie czujniki i przewody firmy Nellcor.<br />
OSTRZEŻENIE: Stosowanie akcesoriów, czujników i przewodów<br />
innych niż zalecane przez producenta może przyczyniać się do<br />
zwiększenia emisji i/lub zmniejszenia odporności na zakłócenia oraz<br />
wystąpienia niedokładności odczytów <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 85
Czynniki wpływające na pracę urządzenia<br />
86<br />
Należy wybrać odpowiedni czujnik, umocować go zgodnie ze<br />
wskazówkami oraz przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i uwag<br />
przedstawionych w załączonej instrukcji użytkowania czujnika. Przed<br />
nałożeniem czujnika trzeba oczyścić miejsce aplikacji i usunąć wszelkie<br />
substancje mogące zakłócać pomiar (np. lakier do paznokci). Okresowo<br />
należy sprawdzać, czy czujnik nadal pozostaje w prawidłowej pozycji na<br />
ciele pacjencie.<br />
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowe umocowanie lub nieprawidłowy<br />
czas stosowania czujnika SpO2 może powodować uszkodzenia<br />
tkanek. Należy kontrolować miejsce mocowania czujnika zgodnie ze<br />
wskazówkami dotyczącymi jego użytkowania.<br />
Silne zewnętrzne źródła światła, takie jak lampy chirurgiczne (zwłaszcza<br />
wyposażone w żarówki ksenonowe), lampy bilirubinowe, lampy<br />
fluorescencyjne, nagrzewnice promiennikowe (działające w<br />
podczerwieni) oraz bezpośrednie światło słoneczne, mogą zakłócać<br />
działanie czujnika SpO2. Aby ochronić czujnik przed wpływem<br />
zewnętrznych źródeł światła (po sprawdzeniu prawidłowości jego<br />
zamocowania), należy zakryć miejsce aplikacji materiałem<br />
nieprzepuszczającym światła.<br />
Uwaga: Niezasłonięcie czujnika materiałem nieprzepuszczającym<br />
światła w warunkach silnego oświetlenia zewnętrznego może<br />
przyczynić się do niedokładnych wyników pomiaru.<br />
W przypadku gdy ruch pacjenta sprawia problemy podczas pomiarów,<br />
można zastosować jedno z poniższych rozwiązań:<br />
• sprawdzić, czy czujnik został prawidłowo i mocno przyczepiony,<br />
• przenieść czujnik na miejsce charakteryzujące się mniejszą<br />
aktywnością ruchową,<br />
• zastosować samoprzylepny czujnik OXIMAX poprawiający<br />
kontakt ze skórą pacjenta,<br />
• zastosować nowy czujnik z nową warstwą samoprzylepną,<br />
• w miarę możliwości ograniczyć ruchy pacjenta.
Czynniki wpływające na pracę urządzenia<br />
Jeśli słaba perfuzja negatywnie wpływa na działanie urządzenia, należy<br />
zastanowić się nad użyciem czujnika OXIMAX MAX-R, który umożliwia<br />
przeprowadzanie pomiarów przy korzystaniu z przedniej tętnicy sitowej<br />
przegrody nosowej, zaopatrywanej w krew przez tętnicę szyjną<br />
wewnętrzną. Czujnik można stosować do pomiarów w przypadku<br />
stosunkowo słabej perfuzji obwodowej.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 87
Czynniki wpływające na pracę urządzenia<br />
88
Menu uż ytkownika<br />
Menu użytkownika<br />
Przedstawione niżej menu użytkownika stanowi krótki przewodnik po<br />
funkcjach <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>. Tłustym drukiem wyróżniono<br />
ustawienia domyślne.<br />
Menu<br />
Podmenu<br />
Tabela 3: Menu użytkownika<br />
1 – Wydruk trendu (tylko<br />
tabela danych trendu<br />
N-<strong>560</strong>)<br />
2 – Usuwanie danych<br />
trendu<br />
3 – Język angielski –<br />
Funkcja Rozdział podręcznika<br />
Wydruk danych<br />
trendu na stronie 67<br />
Usuwanie danych<br />
trendu na stronie 50<br />
4 – Szybkość transmisji Ustawianie szybkości<br />
transmisji portu<br />
danych na stronie 46<br />
– 24 2400 bodów –<br />
– 96 9600 bodów –<br />
– 192 19 200 bodów –<br />
5 – Protokół portu danych Ustawianie protokołu<br />
portu danych na<br />
stronie 48<br />
– 1 ASCII –<br />
– 2 Protokoły<br />
komunikacji urządzeń<br />
zewnętrznych<br />
Szczegółowe<br />
informacje dotyczące<br />
połączeń<br />
przedstawiono w<br />
instrukcjach obsługi<br />
poszczególnych<br />
urządzeń.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 89
Menu użytkownika<br />
90
Rozwią zywanie problemów<br />
Kody błędów<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
OSTRZEŻENIE: W razie wątpliwości dotyczących dokładności<br />
któregokolwiek z pomiarów należy sprawdzić parametry życiowe<br />
pacjenta innymi metodami, a następnie upewnić się, czy<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong> działa poprawnie.<br />
OSTRZEŻENIE: Pokrywę urządzenia może zdejmować wyłącznie<br />
uprawniony pracownik serwisu. Wnętrze urządzenia nie zawiera<br />
elementów, które mogą być serwisowane przez użytkownika.<br />
UWAGA: Nie wolno rozpylać, wylewać lub rozlewać jakichkolwiek<br />
płynów na pulsoksymetr N-<strong>560</strong>, elementy wyposażenia dodatkowego,<br />
złącza, przełączniki i otwory w obudowie.<br />
Po wykryciu przez pulsoksymetr N-<strong>560</strong> błędu na wyświetlaczu może<br />
pojawić się kod błędu poprzedzony oznaczeniem „EEE”.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 91
Rozwiązywanie problemów<br />
92<br />
W przypadku pojawienia się kodu błędu pulsoksymetr N-<strong>560</strong> należy<br />
wyłączyć, a po odczekaniu 10 sekund ponownie włączyć. Jeśli kod błędu<br />
jest wyszczególniony w tabeli 4, należy zastosować się do podanych<br />
zaleceń. Jeżeli jednak kod błędu pojawia się ponownie, należy<br />
powiadomić pracowników serwisu. W przypadku pojawienia się kodu<br />
błędu niewymienionego w tabeli 4 należy powiadomić pracowników<br />
serwisu.<br />
Jeśli pulsoksymetr N-<strong>560</strong> wykryje uszkodzenie podłączonego czujnika,<br />
na wyświetlaczu pojawia się kod błędu „Sen Err”. W takim przypadku<br />
należy wymienić czujnik, a następnie ponownie włączyć pulsoksymetr<br />
N-<strong>560</strong>.<br />
Kod<br />
błędu<br />
Tabela 4: Kody błędów<br />
Zalecane postępowanie<br />
513 1 – Naładować akumulator.<br />
2 – Powiadomić pracowników serwisu.<br />
514 1 – Ponownie uruchomić pulsoksymetr N-<strong>560</strong>.<br />
2 – Powiadomić pracowników serwisu.<br />
525 1 – Ponownie uruchomić pulsoksymetr N-<strong>560</strong>.<br />
2 – Powiadomić pracowników serwisu.<br />
526 1 – Ponownie uruchomić pulsoksymetr N-<strong>560</strong>.<br />
2 – Powiadomić pracowników serwisu.<br />
528 1 – Ponownie uruchomić pulsoksymetr N-<strong>560</strong>.<br />
2 – Powiadomić pracowników serwisu.
Czynności naprawcze<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Jeśli podczas użytkowania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> wystąpi problem,<br />
którego nie da się usunąć, należy skontaktować się z Działem Obsługi<br />
Technicznej lub lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor. Podręcznik<br />
serwisowy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> przeznaczony do użytku przez<br />
wykwalifikowanych pracowników serwisu zawiera dodatkowe<br />
informacje na temat rozwiązywania problemów.<br />
Poniżej przedstawiono listę możliwych problemów oraz zalecany, w<br />
przypadku ich wystąpienia, sposób postępowania.<br />
1. Brak reakcji na przycisk włączania/wyłączania zasilania.<br />
• Jeśli pulsoksymetr N-<strong>560</strong> jest zasilany prądem zmiennym z sieci<br />
elektrycznej, to mogło dojść do przepalenia bezpieczników.<br />
Należy powiadomić pracowników serwisu, aby skontrolowali<br />
bezpiecznik oraz – w razie potrzeby – wymienili go.<br />
• W przypadku zasilania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> z akumulatora<br />
przyczyną błędu może być wymagający wymiany bezpiecznik<br />
akumulatora bądź brak lub rozładowanie akumulatora. Należy<br />
naładować akumulator lub powiadomić pracowników serwisu o<br />
ewentualnej konieczności wymiany akumulatora lub<br />
bezpiecznika.<br />
2. Jeden lub więcej elementów wyświetlacza lub wskaźników nie<br />
świeci się podczas przeprowadzania autotestu uruchomienia<br />
POST (Power-On Self-Test).<br />
• Nie należy używać <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>; trzeba skontaktować<br />
się z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu lub lokalnym<br />
przedstawicielem firmy Nellcor.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 93
Rozwiązywanie problemów<br />
94<br />
3. Brak dźwiękowego sygnału pomyślnego zakończenia autotestu<br />
uruchomienia POST (Power-On Self-Test).<br />
• Autotest uruchomienia <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> zakończył się<br />
niepowodzeniem. Nie należy używać urządzenia N-<strong>560</strong>. Sygnał<br />
dźwiękowy nie tylko potwierdza pomyślne zakończenie testu<br />
POST, lecz również poprawność działania alarmów<br />
dźwiękowych. Należy skontaktować się z wykwalifikowanymi<br />
pracownikami serwisu lub lokalnym przedstawicielem firmy<br />
Nellcor.<br />
4. Po umocowaniu czujnika na ciele pacjenta wskaźnik<br />
wyszukiwania tętna świeci się dłużej niż 10 sekund.<br />
• Należy sprawdzić w instrukcji użytkowania czujnika, czy<br />
dobrano właściwy czujnik, a także czy zamocowano go<br />
poprawnie. Trzeba sprawdzić połączenia czujnika oraz przewodu<br />
do pulsoksymetrii. Należy przetestować czujnik na innej osobie.<br />
Trzeba wypróbować inny czujnik lub inny przewód do<br />
pulsoksymetrii.<br />
• Perfuzja może być zbyt mała, aby pulsoksymetr N-<strong>560</strong> mógł<br />
wykryć tętno. Należy sprawdzić stan pacjenta. Trzeba<br />
przetestować urządzenie N-<strong>560</strong> na innej osobie. Należy zmienić<br />
miejsce mocowania czujnika. Należy wypróbować inny typ<br />
czujnika.<br />
• Zakłócenia mogą uniemożliwić monitorowanie tętna za pomocą<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>. Należy sprawdzić, czy czujnik OXIMAX jest<br />
umocowany w sposób pewny, a jeśli to konieczne, wymienić<br />
czujnik. Trzeba zmienić miejsce mocowania czujnika OXIMAX.<br />
Należy użyć takiego typu czujnika OXIMAX, który zapewnia<br />
lepszy kontakt ze skórą pacjenta, np. samoprzylepnego czujnika<br />
OXIMAX.
Rozwiązywanie problemów<br />
• Zakłócenia elektromagnetyczne mogą uniemożliwić<br />
monitorowanie tętna za pomocą <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>. Należy<br />
wyeliminować źródło zakłóceń (np. odizolować źródło<br />
promieniowania elektromagnetycznego lub ustabilizować<br />
miejsce aplikacji czujnika). Patrz uwaga w rozdziale Zakłócenia<br />
elektromagnetyczne (EMI) na stronie 97.<br />
• Czujnik jest zamocowany zbyt ciasno, oświetlenie zewnętrzne<br />
jest zbyt silne lub czujnik jest umieszczony na tej samej<br />
kończynie, na której znajduje się mankiet ciśnieniomierza,<br />
cewnik tętniczy lub wkłucie żylne. W razie konieczności należy<br />
zmienić położenie czujnika.<br />
5. Mimo poprawnego przeprowadzenia pomiarów nadal świeci się<br />
wskaźnik wyszukiwania tętna.<br />
• Należy sprawdzić stan pacjenta.<br />
• Perfuzja może być zbyt mała, aby pulsoksymetr N-<strong>560</strong> mógł<br />
wykryć tętno. Trzeba przetestować urządzenie N-<strong>560</strong> na innej<br />
osobie. Należy zmienić miejsce mocowania czujnika. Należy<br />
wypróbować inny typ czujnika. Informacje znajdują się w<br />
Czynniki wpływające na pracę czujnika na stronie 85.<br />
• Zakłócenia mogą uniemożliwić monitorowanie tętna za pomocą<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>. Należy sprawdzić, czy czujnik OXIMAX jest<br />
umocowany w sposób pewny, a jeśli to konieczne, wymienić<br />
czujnik. Trzeba zmienić miejsce mocowania czujnika OXIMAX.<br />
Należy użyć takiego typu czujnika OXIMAX, który zapewnia<br />
lepszy kontakt ze skórą pacjenta, np. samoprzylepnego czujnika<br />
OXIMAX.<br />
• Zakłócenia elektromagnetyczne mogą uniemożliwić<br />
monitorowanie tętna za pomocą <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>. Należy<br />
wyeliminować źródło zakłóceń (np. odizolować źródło<br />
promieniowania elektromagnetycznego lub ustabilizować<br />
miejsce aplikacji czujnika). Patrz uwaga w rozdziale Zakłócenia<br />
elektromagnetyczne (EMI) na stronie 97.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 95
Rozwiązywanie problemów<br />
96<br />
• Czujnik OXIMAX jest zamocowany zbyt ciasno, oświetlenie<br />
zewnętrzne jest zbyt silne lub czujnik OXIMAX jest umieszczony<br />
na tej samej kończynie, na której znajduje się mankiet<br />
ciśnieniomierza, cewnik tętniczy lub wkłucie żylne. W razie<br />
konieczności należy zmienić położenie czujnika.<br />
6. Na wyświetlaczu pojawiają się litery „EEE”, po których<br />
następuje liczba.<br />
• Wyświetlana informacja jest kodem błędu. Aby potwierdzić<br />
otrzymaną informację, należy nacisnąć przycisk włączania/<br />
wyłączania zasilania w celu wyłączenia <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>,<br />
a następnie ponownie włączyć urządzenie. Jeśli po włączeniu na<br />
wyświetlaczu ponownie można przeczytać kod błędu, należy<br />
zapisać wyświetlaną liczbę i powiadomić wykwalifikowanych<br />
pracowników serwisu lub lokalnego przedstawiciela firmy<br />
Nellcor.<br />
• Kod błędu „EEE 513" jest wyświetlany wówczas, gdy poziom<br />
naładowania akumulatora jest skrajnie niski. Należy wyłączyć<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong>, ładować akumulator przez mniej więcej 10<br />
minut, a następnie ponownie włączyć urządzenie. Jeśli kod błędu<br />
jest nadal wyświetlany, należy wyłączyć urządzenie i<br />
kontynuować ładowanie akumulatora. Jeżeli po 30 minutach<br />
ładowania pulsoksymetr N-<strong>560</strong> nadal zgłasza błąd, należy<br />
powiadomić pracowników serwisu.<br />
Pełną listę kodów błędów przedstawiono w podręczniku serwisowym<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.
Zakłócenia elektromagnetyczne (EMI)<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało poddane testom oraz uzyskało<br />
certyfikat zgodności z normami IEC 60601-1-2 i EN 60601-1-2 dla<br />
urządzeń medycznych; spełnia ponadto wymogi określone dyrektywą<br />
93/42/EWG o urządzeniach medycznych. Wymienione normy mają<br />
na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwym<br />
wpływem zakłóceń występujących w typowych ośrodkach<br />
medycznych.<br />
Ze względu na rozpowszechnienie w ośrodkach służby zdrowia urządzeń<br />
emitujących sygnały o częstotliwości radiowej oraz innych źródeł<br />
zakłóceń elektrycznych (np. urządzeń elektrochirurgicznych, telefonów<br />
komórkowych, przenośnych urządzeń nadawczo-odbiorczych, urządzeń<br />
elektrycznych oraz telewizji wysokiej rozdzielczości), duży poziom<br />
zakłóceń wywołany bliskością lub znaczną mocą ich źródła może<br />
zaburzać prawidłową pracę niniejszego <strong>pulsoksymetru</strong>.<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> zaprojektowano do pracy w warunkach, w których<br />
sygnał tętna może zostać zagłuszony przez zakłócenia<br />
elektromagnetyczne. W chwili występowania tego typu zakłóceń wyniki<br />
pomiarów lub praca <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> mogą wydawać się<br />
nieprawidłowe.<br />
Obecność zakłóceń może objawiać się błędnymi wynikami pomiarów,<br />
przerwaniem pracy <strong>pulsoksymetru</strong> lub innymi nieprawidłowościami<br />
działania urządzenia. W przypadku stwierdzenia opisanych objawów<br />
miejsce pracy <strong>pulsoksymetru</strong> należy poddać kontroli mającej na celu<br />
odnalezienie źródła zakłóceń. Następnie, aby usunąć źródło zakłóceń,<br />
należy:<br />
• kolejno włączać i wyłączać urządzenia pracujące w pobliżu, aby<br />
stwierdzić, które z nich jest źródłem zakłóceń;<br />
• zmienić ustawienie lub położenie urządzenia wywołującego<br />
zakłócenia;<br />
• zwiększyć odległość między urządzeniem będącym źródłem<br />
zakłóceń a pulsoksymetrem.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 97
Rozwiązywanie problemów<br />
98<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać<br />
energię o częstotliwości radiowej. Urządzenie to zainstalowane i<br />
użytkowane niezgodnie z niniejszymi zaleceniami może zakłócać<br />
działanie urządzeń znajdujących się w jego pobliżu.<br />
Aby uzyskać pomoc, należy kontaktować się z Działem Obsługi<br />
Technicznej lub lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor.<br />
Uzyskiwanie pomocy technicznej<br />
Aby uzyskać informacje, pomoc techniczną, zamówić części zamienne<br />
bądź podręcznik serwisowy, należy kontaktować się z Działem Obsługi<br />
Technicznej lub lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor. Podręcznik<br />
serwisowy zawiera schematy blokowe układów i spis części potrzebnych<br />
do przeprowadzania czynności serwisowych dotyczących <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong> (wykonywanych przez uprawnionych pracowników).<br />
Podczas rozmowy telefonicznej z Działem Obsługi Technicznej firmy<br />
Nellcor lub lokalnym przedstawicielem firmy Nellcor użytkownik może<br />
zostać poproszony o podanie numeru wersji oprogramowania<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
Numer wersji urządzenia pojawia się na wyświetlaczu <strong>pulsoksymetru</strong><br />
zawsze po pomyślnie zakończonym autoteście uruchomienia POST.<br />
Numer ten należy zanotować i przygotowywać zawsze w przypadku<br />
zwracania się o pomoc techniczną.<br />
Najbardziej aktualna wersja niniejszego podręcznika oraz podręcznika<br />
serwisowego <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> jest dostępna w Internecie na stronie:<br />
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html.
Konserwacja<br />
Zwrot <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
Konserwacja<br />
UWAGA: W przypadku utylizacji lub odzyskiwania surowców<br />
wtórnych w odniesieniu do elementów i akcesoriów <strong>pulsoksymetru</strong><br />
należy postępować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami i<br />
zaleceniami.<br />
Przed odesłaniem <strong>pulsoksymetru</strong> do firmy Nellcor należy skontaktować<br />
się z Działem Obsługi Technicznej lub lokalnym przedstawicielem tej<br />
firmy, aby uzyskać wskazówki dotyczące sposobu odesłania urządzenia<br />
oraz otrzymać numer autoryzacji zwrotu (ang. Returned Goods<br />
Authorization, RGA). O ile pracownicy Działu Obsługi Technicznej nie<br />
zalecą inaczej, nie ma potrzeby odsyłania wraz z pulsoksymetrem N-<strong>560</strong><br />
czujników oraz innych elementów wyposażenia. Urządzenie należy<br />
odsyłać w oryginalnym opakowaniu transportowym. W przypadku gdy<br />
oryginalne opakowanie jest niedostępne, pulsoksymetr należy odesłać w<br />
innym opakowaniu wykonanym z materiału zapewniającego ochronę<br />
urządzenia w czasie transportu.<br />
Zwrotu <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> należy dokonywać, korzystając z<br />
dowolnego sposobu transportu z potwierdzeniem odbioru przesyłki.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 99
Konserwacja<br />
Serwis urządzenia<br />
Kontrole okresowe<br />
100<br />
OSTRZEŻENIE: Pokrywę urządzenia może zdejmować wyłącznie<br />
uprawniony pracownik serwisu. Wnętrze urządzenia nie zawiera<br />
elementów, które mogą być serwisowane przez użytkownika.<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> poza wymianą akumulatora co najmniej co 24<br />
miesiące nie wymaga rutynowych przeglądów ani kalibracji. Procedurę<br />
wymiany akumulatora opisano w podręczniku serwisowym urządzenia<br />
N-<strong>560</strong>.<br />
Jeśli aparat wymaga serwisu, należy skontaktować się z<br />
wykwalifikowanymi pracownikami serwisu lub z lokalnym<br />
przedstawicielem firmy Nellcor.<br />
Co 24 miesiące zaleca się wykonywanie następujących kontroli<br />
okresowych:<br />
• kontrola urządzenia pod kątem uszkodzeń mechanicznych i<br />
czynnościowych,<br />
• kontrola czytelności etykiet o treści związanej z<br />
bezpieczeństwem.
Czyszczenie<br />
Konserwacja<br />
UWAGA: Nie wolno rozpylać, wylewać lub rozlewać jakichkolwiek<br />
płynów na pulsoksymetr N-<strong>560</strong>, elementy wyposażenia dodatkowego,<br />
złącza, przełączniki i otwory w obudowie.<br />
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni i dezynfekcję <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong> należy przeprowadzać zgodnie z obowiązującymi w danym<br />
ośrodku procedurami lub poniższymi wskazówkami:<br />
• Zewnętrzne powierzchnie <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> można czyścić,<br />
delikatnie przecierając je miękką szmatką zwilżoną jednym z<br />
dostępnych w handlu środków czyszczących (bez dodatków<br />
ściernych) lub 70-procentowym wodnym roztworem alkoholu.<br />
• Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> można dezynfekować przy użyciu miękkiej<br />
szmatki zwilżonej roztworem 10-procentowego wybielacza<br />
chlorowego i wody kranowej.<br />
Przed przystąpieniem do czyszczenia czujnika SpO2 należy zapoznać się<br />
z dołączoną do niego instrukcją użytkowania. Każdy model czujnika<br />
należy czyścić w odpowiedni dla niego sposób.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 101
Konserwacja<br />
102
Informacje techniczne<br />
Opis alarmów<br />
Informacje techniczne<br />
Alarmy dźwiękowe <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> dzielą się na trzy typy:<br />
1. Alarm o wysokim priorytecie: szybko pulsujący dźwięk o dużej<br />
wysokości sygnalizujący zanik sygnału tętna (przy braku ruchu<br />
pacjenta).<br />
2. Alarm o średnim priorytecie: Pulsujący dźwięk o średniej wysokości<br />
sygnalizujący przekroczenie wartości progowej dla SpO2 lub<br />
częstości tętna.<br />
Po włączeniu alarmu o średnim priorytecie kolor wyświetlacza<br />
zmienia się z zielonego na czerwony, a parametr, którego wartość<br />
przekroczyła próg alarmowy (tj. %SpO2 lub częstość tętna), zaczyna<br />
pulsować. W przypadku włączenia alarmu funkcji SatSeconds<br />
zaczyna pulsować wskaźnik tej funkcji (zegar).<br />
3. Alarm o niskim priorytecie: Pulsujący dźwięk o małej wysokości<br />
sygnalizujący odłączenie czujnika, niskie napięcie akumulatora lub<br />
awarię <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
W przypadku alarmu niskiego napięcia akumulatora zapala się<br />
wskaźnik niskiego napięcia akumulatora oraz natychmiast<br />
włącza się dźwięk alarmu (nawet wówczas, gdy alarmy zostały<br />
wyciszone lub wyłączone).<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 103
Informacje techniczne<br />
Fabryczne ustawienia domyślne<br />
104<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> jest dostarczany z ustawionymi fabrycznie<br />
domyślnymi wartościami parametrów pracy. Ustawienia domyślne mogą<br />
zmieniać uprawnieni pracownicy techniczni zgodnie z procedurą opisaną<br />
w podręczniku serwisowym urządzenia N-<strong>560</strong>.<br />
Tabela 5: Fabryczne ustawienia domyślne<br />
Parametr<br />
Górny próg alarmu<br />
%SpO2<br />
Dolny próg alarmu<br />
%SpO2<br />
Górny próg alarmu<br />
częstości tętna<br />
Dolny próg alarmu<br />
częstości tętna<br />
Sygnał przypomnienia<br />
o wyciszeniu alarmu<br />
Okres wyciszenia<br />
alarmu<br />
Przedział lub dostępne<br />
opcje<br />
Wartość dolnego<br />
progu alarmu plus 1–<br />
100%<br />
20% do wartości<br />
górnego progu alarmu<br />
minus 1<br />
Wartość dolnego<br />
progu alarmu plus 1–<br />
250 uderzeń/min<br />
30 uderzeń/min do<br />
wartości górnego<br />
progu alarmu minus 1<br />
Włączone lub<br />
wyłączone<br />
Wyłączony, 30, 60,<br />
90, 120 sekund<br />
Fabryczne<br />
ustawienie<br />
domyślne<br />
100%<br />
85%<br />
170 uderzeń/<br />
min<br />
40 uderzeń/min<br />
Włączone<br />
60 sekund
Ograniczenia<br />
wyciszenia alarmu<br />
Wybór dźwięku<br />
alarmu<br />
Tabela 5: Fabryczne ustawienia domyślne (cd.)<br />
Parametr<br />
Poziom głośności<br />
alarmu<br />
Szybkość transmisji<br />
portu danych<br />
• Dźwiękowy<br />
sygnał<br />
przypomnienia<br />
• Brak<br />
dźwiękowego<br />
sygnału<br />
przypomnienia<br />
• Brak możliwości<br />
wyłączenia<br />
alarmów<br />
1, 2, 3 1<br />
od 1 do 10 4<br />
2400, 9600, 19 200 19 200<br />
Informacje techniczne<br />
Dźwiękowy<br />
sygnał<br />
przypomnienia<br />
Protokół portu danych 1, 2 1 (ASCII)<br />
Wyświetlacz 0, 1 0 (włączony)<br />
Tryb trendu czujnika 0, 1, 2 0<br />
(monitorowanie<br />
SpO2)<br />
Język Angielski Angielski<br />
Poziom głośności<br />
sygnału tętna<br />
Polaryzacja sygnału<br />
przywołania<br />
pielęgniarki (dla<br />
R-232)<br />
Przedział lub dostępne<br />
opcje<br />
od 0 do 10 4<br />
Normalnie dodatni,<br />
normalnie ujemny<br />
SatSeconds Wyłączona, 10, 25,<br />
50, 100<br />
Fabryczne<br />
ustawienie<br />
domyślne<br />
Normalnie<br />
ujemny<br />
Wyłączona<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 105
Informacje techniczne<br />
Wyświetlacz funkcji SatSeconds<br />
Opis funkcji SatSeconds<br />
106<br />
Tabela 5: Fabryczne ustawienia domyślne (cd.)<br />
Parametr<br />
Przedział lub dostępne<br />
opcje<br />
Fabryczne<br />
ustawienie<br />
domyślne<br />
Wyciszenie alarmów 0, 1 0 (wyłączone)<br />
Gdy czujniki funkcji SatSeconds <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> rejestrują wartość<br />
SpO2 wykraczającą poza próg alarmowy, diodowy wskaźnik funkcji<br />
SatSeconds zaczyna zapalać kolejne diody zgodnie z kierunkiem ruchu<br />
wskazówek zegara. Jeśli wartość SpO2 mieści się w zakresie ustawionych<br />
progów alarmowych, diody wskaźnika SatSeconds zaczynają kolejno<br />
gasnąć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.<br />
Po zapaleniu się wszystkich diod wskaźnika funkcji SatSeconds (tj. po<br />
przekroczeniu progu alarmowego funkcji) włącza się sygnał dźwiękowy,<br />
a wskaźnik funkcji SatSeconds zaczyna pulsować. Podobnie jak w<br />
przypadku pozostałych alarmów sygnał dźwiękowy można wyciszyć,<br />
naciskając przycisk wyciszania alarmu.<br />
Komentarz: Górna zielona dioda wskaźnika funkcji SatSeconds świeci<br />
się w przypadku wybrania dowolnego ustawienia funkcji<br />
SatSeconds z wyjątkiem opcji OFF (funkcja wyłączona).<br />
Zielona dioda sygnalizuje aktywację funkcji SatSeconds.<br />
Tradycyjne zarządzanie alarmami wymaga ustawienia górnych i dolnych<br />
progów alarmowych monitorowania saturacji tlenem. Jeśli podczas<br />
monitorowania pacjenta próg alarmu zostanie przekroczony nawet o<br />
jeden punkt procentowy, natychmiast włącza się sygnał dźwiękowy.<br />
Wówczas gdy poziom %SpO2 oscyluje wokół wartości progu<br />
alarmowego, sygnał dźwiękowy włącza się za każdym razem, gdy próg<br />
alarmu zostanie przekroczony. Tak częste włączanie alarmu<br />
dźwiękowego może być uciążliwe.
Informacje techniczne<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> jest wyposażony w opracowaną przez firmę Nellcor<br />
opcję zarządzania alarmem SatSeconds. W technologii SatSeconds górne<br />
i dolne progi alarmowe można ustawiać w taki sam sposób, jak w<br />
przypadku tradycyjnego zarządzania alarmem. Jednakże w tym<br />
przypadku lekarz dodatkowo ustawia próg alarmowy funkcji SatSeconds<br />
umożliwiający monitorowanie poziomu %SpO2 wykraczającego poza<br />
dolny lub górny próg alarmowy bez włączania przez pewien czas sygnału<br />
dźwiękowego.<br />
Próg SatSeconds określa czas, przez jaki poziom %SpO2 może wykraczać<br />
poza progi alarmowe przed włączeniem sygnału dźwiękowego.<br />
Oblicza się go w następujący sposób:<br />
liczbę punktów procentowych %SpO2 poza progiem alarmowym mnoży<br />
się przez czas (liczbę sekund), przez który poziom %SpO2 wykracza poza<br />
próg alarmowy. Powyższy opis można wyrazić równaniem:<br />
punkty × sekundy = SatSeconds,<br />
gdzie:<br />
punkty = punkty procentowe %SpO2 poza progiem<br />
alarmowym,<br />
sekundy = czas wyrażony w sekundach, przez który poziom<br />
%SpO2 przekracza próg alarmowy.<br />
Poniżej przedstawiono opis i wykres czasu odpowiedzi alarmu dla progu<br />
funkcji SatSeconds wynoszącego 50 oraz dolnego progu alarmowego<br />
%SpO2 wynoszącego 90.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 107
Informacje techniczne<br />
108<br />
W niniejszym przykładzie poziom %SpO2 zmniejsza się do 88% (tj. o 2<br />
punkty procentowe) i pozostaje na tym poziomie przez 2 sekundy (2<br />
punkty × 2 sekundy = 4 SatSeconds). Następnie %SpO2 zmniejsza się do<br />
86% na czas 3 sekund, a potem do 84% na 6 sekund. Otrzymane wartości<br />
SatSeconds przestawiają się następująco:<br />
%SpO2 Sekundy SatSeconds<br />
2 x 2 = 4<br />
4 x 3 = 12<br />
6 x 6 = 36<br />
Razem SatSeconds = 52<br />
Po mniej więcej 10,9 sekundy funkcja SatSeconds włączy sygnał<br />
dźwiękowy, ponieważ próg SatSeconds wynoszący 50 został<br />
przekroczony. Patrz strzałka (↑) na rysunku 6.<br />
Rysunek 6: Czas odpowiedzi alarmu z funkcją SatSeconds
Informacje techniczne<br />
Wartość saturacji będzie raczej oscylowała wokół pewnej wartości, niż<br />
utrzymywała stały poziom przez kilka sekund. Często wartość %SpO2<br />
oscyluje wokół progu alarmowego, wielokrotnie wracając do<br />
bezpiecznego przedziału (tj. przedziału niewyzwalającego alarmu).<br />
W czasie wahań wartości saturacji liczba punktów %SpO2, zarówno<br />
dodatnich, jak i ujemnych, jest sumowana przez pulsoksymetr N-<strong>560</strong> do<br />
chwili przekroczenia progu funkcji SatSeconds (tj. wybranego ustawienia<br />
tej funkcji) lub trwałego powrotu %SpO2 do bezpiecznego przedziału<br />
wskazań.<br />
„Sieć bezpieczeństwa” funkcji SatSeconds<br />
„Sieć bezpieczeństwa” funkcji SatSeconds została stworzona dla<br />
pacjentów, u których wartość saturacji często zmniejsza się, osiągając<br />
wartość mniejszą niż próg alarmowy, ale nie utrzymuje się na tym<br />
poziomie wystarczająco długo, aby przekroczony został próg SatSeconds.<br />
Jeśli w ciągu 60 sekund próg alarmowy zostanie przekroczony co<br />
najmniej trzykrotnie, sygnał dźwiękowy włączy się nawet wówczas, gdy<br />
próg SatSeconds nie zostanie osiągnięty.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 109
Informacje techniczne<br />
110
Zasada dział ania <strong>pulsoksymetru</strong><br />
Oksymetria – podstawowe informacje<br />
Zasada działania <strong>pulsoksymetru</strong><br />
Pomiar czynnościowej saturacji krwi tlenem przy użyciu <strong>pulsoksymetru</strong><br />
N-<strong>560</strong> odbywa się z wykorzystaniem metod pulsoksymetrycznych.<br />
Pomiary pulsoksymetryczne wykonuje się za pomocą czujnika<br />
umieszczanego w miejscu, w którym znajduje się łożysko małych tętnic<br />
(np. na palcu ręki lub nogi). Czujnik jest wyposażony w podwójne źródło<br />
światła oraz fotodetektor.<br />
Kości, tkanki, pigmentacja skóry i naczynia żylne w warunkach<br />
normalnych w określonym czasie pochłaniają stałą ilość światła. Łożysko<br />
małych tętnic (z przepływem pulsacyjnym) w warunkach normalnych<br />
pochłania zmienną ilość światła (zależną od fali tętna). Współczynnik<br />
absorpcji światła jest przeliczany na pomiar czynnościowej saturacji krwi<br />
tlenem (SpO2).<br />
Ponieważ pomiar SpO2 zależy od światła emitowanego przez czujnik,<br />
zbyt silne zewnętrzne źródła światła mogą zakłócać pomiar.<br />
Szczegółowe informacje dotyczące czynników zewnętrznych,<br />
mocowania czujnika oraz czynników związanych z pacjentem<br />
przedstawiono w stosownych rozdziałach niniejszego podręcznika.<br />
Pulsoksymetria opiera się na dwóch zasadach: (1) oksyhemoglobina i<br />
deoksyhemoglobina różnią się pod względem absorpcji światła<br />
czerwonego i podczerwonego (spektrofotometria) oraz (2) objętość krwi<br />
tętniczej w tkankach (a w związku z tym pochłanianie światła przez krew)<br />
zmienia się podczas przechodzenia fali tętna (pletyzmografia).<br />
Pulsoksymetr określa poziom SpO2 poprzez pomiar zmiany absorpcji<br />
emitowanego światła czerwonego i podczerwonego w łożysku małych<br />
tętnic podczas przechodzenia fali tętna. W charakterze źródła światła<br />
czerwonego i podczerwonego w czujniku oksymetrycznym użyto<br />
niskonapięciowych diod LED; jako fotodetektor zastosowano fotodiodę.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 111
Zasada działania <strong>pulsoksymetru</strong><br />
112<br />
Ponieważ oksyhemoglobina i deoksyhemoglobina różnią się<br />
współczynnikiem pochłaniania światła, ilość światła czerwonego i<br />
podczerwonego pochłanianego przez krew zależy od saturacji<br />
hemoglobiny tlenem. Do pomiaru saturacji tlenem hemoglobiny tętniczej<br />
w pulsoksymetrze N-<strong>560</strong> wykorzystano pulsujący charakter przepływu<br />
tętniczego. Podczas skurczu serca do łożyska naczyniowego wpływa<br />
nowa porcja krwi tętniczej, co powoduje zwiększenie objętości krwi oraz<br />
zwiększenie absorpcji światła. Podczas rozkurczu serca objętość krwi i<br />
absorpcja światła osiągają najmniejszy poziom. Podczas pomiaru SpO2<br />
przy użyciu <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> jest wykorzystywana różnica między<br />
maksymalną i minimalną absorpcją światła (mierzoną odpowiednio<br />
podczas skurczu i rozkurczu serca). Dzięki temu w trakcie procedury<br />
pomiarowej jest wykorzystywana wyłącznie absorpcja światła przez<br />
pulsującą krew tętniczą, co eliminuje efekty absorpcji przez ośrodki<br />
niewykazujące pulsowania (np. tkanki, kości oraz krew żylna).<br />
Algorytm OXIMAX korzysta z kilku różnych wzorców obliczeniowych.<br />
Niektóre z nich służą do oceny warunków pracy <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
podczas pomiarów SpO2 i częstości tętna. Pojedyncze wzorce lub ich<br />
kombinacje stosuje się w celu sterowania czynnością wskaźników<br />
diodowych na panelu przednim <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
W przypadku trudnych warunków pomiaru, których przyczyną może być<br />
mała perfuzja, zakłócenia, zakłócenia zewnętrzne (np. zewnętrzne źródła<br />
światła) lub łączne występowanie wymienionych czynników, algorytm<br />
OXIMAX automatycznie – w zależności od warunków pomiaru – zwiększa<br />
ilość danych niezbędnych do dokonania oceny SpO2 i częstości tętna. W<br />
normalnych warunkach pomiaru w trybie normalnej odpowiedzi<br />
przeciętny czas uzyskania wyniku wynosi od 6 do 7 sekund. Jeśli<br />
uzyskany w ten sposób dynamiczny czas uśredniania przekracza 20<br />
sekund, to stale świeci wskaźnik wyszukiwania tętna, a wartość SpO2 i<br />
częstość tętna są aktualizowane co sekundę. W miarę dalszego<br />
pogarszania się warunków pomiarowych ilość danych, których zebranie<br />
jest niezbędne, także ulega zwiększeniu. Jeśli dynamiczny czas<br />
uśredniania wydłuża się do 40 sekund, wskaźnik wyszukiwania tętna<br />
zaczyna pulsować, a na wyświetlaczu SpO2 i częstości tętna zaczyna<br />
pulsować wartość zero (sygnalizując utratę tętna).
Kalibracja automatyczna<br />
Zasada działania <strong>pulsoksymetru</strong><br />
Ponieważ pochłanianie światła przez hemoglobinę zależy od długości<br />
fali, a średnia długość fali diody świecącej LED nie jest stała, w celu<br />
poprawnego zmierzenia SpO2 do oksymetru należy wprowadzić średnią<br />
długości fali czerwonej diody LED czujnika.<br />
Podczas monitorowania oprogramowanie <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
umożliwia dobór współczynników odpowiednich dla długości fali<br />
emitowanej przez czerwoną diodę LED konkretnego czujnika.<br />
Współczynniki te są następnie wykorzystywane do określenia wartości<br />
SpO2.<br />
Ponadto, aby skompensować różnice gęstości tkanek, automatycznie<br />
regulowane jest nasilenie światła emitowanego przez diodę LED.<br />
Saturacja czynnościowa w porównaniu z ułamkową<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> umożliwia pomiar saturacji czynnościowej –<br />
utlenowanej hemoglobiny wyrażonej jako procent hemoglobiny zdolnej<br />
do transportu tlenu. Przy użyciu urządzenia nie wykrywa się obecności<br />
istotnej dla stanu pacjenta nieprawidłowej hemoglobiny, takiej jak<br />
karboksyhemoglobina czy methemoglobina. Dla porównania, mierniki<br />
pomiaru utlenowania hemoglobiny (hemoksymetry; np. IL482) zawierają<br />
informację o saturacji ułamkowej – utlenowanej hemoglobinie,<br />
wyrażonej jako procent całej hemoglobiny (w tym nieprawidłowej,<br />
niezdolnej do transportu tlenu). Aby porównać wyniki pomiaru saturacji<br />
czynnościowej z wynikami pomiarów dokonywanych przez przyrządy<br />
mierzące saturację ułamkową, saturację ułamkową należy przeliczyć<br />
według wzoru:<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 113
Zasada działania <strong>pulsoksymetru</strong><br />
Saturacja zmierzona w porównaniu z obliczoną<br />
114<br />
W przypadku obliczania saturacji na podstawie ciśnienia parcjalnego<br />
tlenu we krwi (PO2) jej wartość może różnić się od wartości SpO2<br />
zmierzonej przez pulsoksymetr. Zwykle dzieje się tak dlatego, że w<br />
obliczeniach saturacji nie uwzględniono wpływu czynników<br />
zmieniających zależność ciśnienia parcjalnego PO2 od pH, temperatury,<br />
ciśnienia parcjalnego dwutlenku węgla (PCO2), 2,3-DGP oraz<br />
hemoglobiny płodowej. Patrz rysunek 7 na stronie 112.<br />
Rysunek 7: Krzywa dysocjacji oksyhemoglobiny
Próbniki czynnościowe i symulatory pacjenta<br />
Zasada działania <strong>pulsoksymetru</strong><br />
Niektóre modele dostępnych w handlu próbników czynnościowych oraz<br />
symulatorów pacjenta mogą być używane do sprawdzenia poprawności<br />
działania czujników, przewodów i monitorów pulsoksymetrycznych<br />
firmy Nellcor. Informacje na temat używania poszczególnych urządzeń<br />
testujących znajdują się w dołączonych do nich podręcznikach<br />
użytkownika.<br />
O ile takie urządzenia mogą być użyteczne podczas oceny, czy czujnik,<br />
przewody i monitor pulsoksymetryczny działają zgodnie z tym, jak je<br />
zaprojektowano, to jednakże nie można wykorzystać ich do prawidłowej<br />
oceny dokładności pomiaru SpO 2 przez system. Pełna ocena dokładności<br />
pomiaru SpO 2 wymaga (co najmniej) dostosowania charakterystyk<br />
długości fali czujnika i odtworzenia skomplikowanych optycznych<br />
interakcji między czujnikiem a tkankami pacjenta. Wymagania te<br />
przewyższają zakres możliwości dostępnych urządzeń testujących.<br />
Dokładność pomiaru SpO 2 może być oceniona wyłącznie w warunkach in<br />
vivo przez porównanie odczytów z <strong>pulsoksymetru</strong> z pomiarami wartości<br />
SaO 2 uzyskiwanymi za pomocą laboratoryjnej gazometrii (na podstawie<br />
równocześnie pobieranych próbek krwi tętniczej).<br />
Wiele próbników czynnościowych i symulatorów pacjenta zostało<br />
zaprojektowanych do współdziałania z oczekiwanymi krzywymi<br />
kalibracji <strong>pulsoksymetru</strong>; można ich używać z monitorami i/lub<br />
czujnikami firmy Nellcor. Jednakże nie wszystkie te urządzenia są<br />
przystosowane do użytku z cyfrowym systemem kalibrującym Nellcor<br />
OXIMAX. O ile nie wpłynie to na możliwość użycia symulatora do oceny<br />
działania systemu, to wyświetlone wartości pomiaru SpO 2 mogą być<br />
różne od ustawienia urządzenia testującego. W prawidłowo pracującym<br />
monitorze różnica ta będzie powtarzalna w czasie oraz w przypadku<br />
kolejnych monitorów (dla takich samych parametrów pracy urządzenia<br />
testującego).<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 115
Zasada działania <strong>pulsoksymetru</strong><br />
116
Charakterystyka techniczna<br />
Parametry pracy<br />
Zakres pomiarowy<br />
SpO2 od 1% do 100%<br />
Częstość tętna 0 oraz od 20 do 250 uderzeń/min<br />
Zakres perfuzji od 0,03% do 20%<br />
Saturacja<br />
Dokładność i odporność na zakłócenia<br />
Charakterystyka techniczna<br />
Osoby dorosłe 1 od 70% do 100% ±2 cyfry<br />
Noworodek od 70% do 100% ±3 cyfry<br />
Mała perfuzja 2 od 70% do 100% ±2 cyfry<br />
Częstość tętna<br />
Osoba dorosła oraz noworodek 1 od 20 do 250 uderzeń/min ±3 cyfry<br />
Mała perfuzja 2 od 20 do 250 uderzeń/min ±3 cyfry<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 117
Charakterystyka techniczna<br />
118<br />
Dokładność i odporność na zakłócenia (cd.)<br />
1 Charakterystyka techniczna dotycząca stosowania u osób dorosłych<br />
dotyczy czujników OXIMAX MAX-A i MAX-N pracujących z<br />
pulsoksymetrem N-<strong>560</strong>. Charakterystyka techniczna dotycząca<br />
stosowania u noworodków dotyczy czujników OXIMAX MAX-N<br />
pracujących z pulsoksymetrem N-<strong>560</strong>. Dokładność pomiarów saturacji<br />
jest zróżnicowana i zależy od typu czujnika. Patrz tabela doboru<br />
czujników. Tabela doboru czujników dostępna jest w Internecie na<br />
stronie:<br />
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html<br />
2 Charakterystyka techniczna dotyczy działania <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong>.<br />
Dokładność odczytu w przypadku małej perfuzji (wykryta w<br />
podczerwieni amplituda modulacji tętna
Alarm o wysokim<br />
priorytecie<br />
Sygnał naciśnięcia<br />
nieprawidłowego<br />
przycisku<br />
Alarm o niskim<br />
priorytecie<br />
Charakterystyka techniczna<br />
Tabela 6: Definicje sygnałów dźwiękowych (cd.)<br />
Sygnał dźwiękowy Parametr Wartość<br />
Poziom głośności Regulowana<br />
głośność alarmu<br />
Wysokość tonu (±30 Hz) 932 Hz<br />
Czas trwania (±20 ms) Nellcor = 255 ms<br />
Przerwa między<br />
powtórzeniami (±20 ms)<br />
(sygnał podwójny)<br />
IAW IEC 60601-<br />
1-8 = 120 ms<br />
IAW EN 475 =<br />
150 ms<br />
Nellcor = 320 ms<br />
IAW IEC 60601-<br />
1-8 = 6940 ms<br />
IAW EN 475 =<br />
7500 ms<br />
Liczba powtórzeń Sygnał ciągły<br />
Poziom głośności Bez możliwości<br />
regulacji<br />
Wysokość tonu (±30 Hz) 180 Hz<br />
Czas trwania (±20 ms) 70 ms<br />
Przerwa między<br />
powtórzeniami (±20 ms)<br />
(sygnał podwójny)<br />
Liczba powtórzeń 1<br />
Nie dotyczy<br />
Poziom głośności Regulowana<br />
głośność alarmu<br />
Wysokość tonu (±30 Hz) 500 Hz<br />
Czas trwania (±20 ms) 200 ms<br />
Przerwa między<br />
powtórzeniami (±20 ms)<br />
(sygnał podwójny)<br />
15 000 ms<br />
Liczba powtórzeń Sygnał ciągły<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 119
Charakterystyka techniczna<br />
120<br />
Alarm o średnim<br />
priorytecie<br />
Tabela 6: Definicje sygnałów dźwiękowych (cd.)<br />
Sygnał dźwiękowy Parametr Wartość<br />
Potwierdzenie<br />
prawidłowego wyniku<br />
autotestu POST<br />
Poziom głośności Regulowana<br />
głośność alarmu<br />
Wysokość tonu (±30 Hz) 752 Hz<br />
Czas trwania (±20 ms) Nellcor = Nie<br />
dotyczy<br />
Przerwa między<br />
powtórzeniami (±20 ms)<br />
(sygnał podwójny)<br />
IAW IEC 60601-<br />
1-8 = 160 ms<br />
IAW EN 475 =<br />
200 ms<br />
Nellcor = Nie<br />
dotyczy<br />
IAW IEC 60601-<br />
1-8 = 7600 ms<br />
IAW EN 475 =<br />
20 000 ms<br />
Liczba powtórzeń Sygnał ciągły<br />
Poziom głośności Bez możliwości<br />
regulacji<br />
Wysokość tonu (±30 Hz) 784 Hz<br />
Czas trwania (±20 ms) 1000 ms<br />
Przerwa między<br />
powtórzeniami (±20 ms)<br />
(sygnał podwójny)<br />
Liczba powtórzeń 1<br />
Nie dotyczy
Charakterystyka techniczna<br />
Tabela 6: Definicje sygnałów dźwiękowych (cd.)<br />
Sygnał dźwiękowy Parametr Wartość<br />
Sygnał tętna Poziom głośności Regulowany<br />
Sygnał naciśnięcia<br />
prawidłowego<br />
przycisku<br />
Dźwięk ustawienia<br />
głośności<br />
Wysokość tonu (±30 Hz) od 296 Hz do 662<br />
Hz (w zależności<br />
od saturacji)<br />
Czas trwania (±20 ms) 40 ms<br />
Przerwa między<br />
powtórzeniami (±20 ms)<br />
(sygnał podwójny)<br />
Liczba powtórzeń 1<br />
Nie dotyczy<br />
Poziom głośności Bez możliwości<br />
regulacji<br />
Wysokość tonu (±30 Hz) 784 Hz<br />
Czas trwania (±20 ms) 30 ms<br />
Przerwa między<br />
powtórzeniami (±20 ms)<br />
(sygnał podwójny)<br />
Liczba powtórzeń 1<br />
Nie dotyczy<br />
Poziom głośności Regulowana<br />
głośność alarmu<br />
Wysokość tonu (±30 Hz) 752 Hz<br />
Czas trwania (±20 ms) Nieskończony<br />
Przerwa między<br />
powtórzeniami (±20 ms)<br />
(sygnał podwójny)<br />
Nie dotyczy<br />
Liczba powtórzeń Nie dotyczy<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 121
Charakterystyka techniczna<br />
Parametry zasilania<br />
122<br />
Wymagania dotyczące<br />
zasilania<br />
Pulsoksymetr<br />
Zgodnie z normą IEC 60601-1 punkt 10.2.2: od<br />
100 V do 240 V prądu zmiennego, od 25 V/A<br />
do 39 V/A.<br />
Bezpieczniki 2 szt., 2 A, 250 V, zwłoczne (topikowe), zgodne<br />
z normą IEC (5 × 20 mm)<br />
Akumulator<br />
Nowy, całkowicie naładowany akumulator pozwala na co najmniej<br />
ośmiogodzinną pracę <strong>pulsoksymetru</strong> (przy braku alarmów i korzystania z<br />
wyjścia analogowego, symulator tętna ustawiony na 60 uderzeń/min, duże<br />
natężenie światła, niska modulacja).<br />
Typ Niklowo-wodorowy<br />
Napięcie 9,6 V prądu stałego, 3,8 AH<br />
Ładowanie 6 godzin<br />
Dopuszczalny<br />
okres<br />
magazynowania<br />
Zgodny z 91/157/EWG<br />
3 miesiące w przypadku nowego, całkowicie<br />
naładowanego akumulatora<br />
Po 3 miesiącach przechowywania pulsoksymetr N-<strong>560</strong><br />
zasilany z akumulatora będzie działał przez 50%<br />
deklarowanego czasu.
Charakterystyka<br />
elektryczna/<br />
optyczna<br />
Czujniki<br />
Charakterystyka techniczna<br />
Czujniki pulsoksymetryczne firmy Nellcor zawierają<br />
diody LED emitujące światło czerwone (~660 nm) i<br />
podczerwone (~900 nm) przy całkowitej wyjściowej<br />
mocy optycznej mniejszej niż 15 mW. Niniejsze<br />
informacje na temat zakresu długości fal czujnika<br />
mogą być szczególnie użyteczna dla lekarzy np.<br />
prowadzących leczenie za pomocą terapii<br />
fotodynamicznej.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 123
Charakterystyka techniczna<br />
Parametry środowiskowe<br />
124<br />
Warunki pracy<br />
Temperatura od 10°C do 45°C (od 50°F do 113°F)<br />
Wysokość nad poziomem<br />
morza/ciśnienie<br />
atmosferyczne<br />
od -390 m do 3012 m<br />
(od -1280 stóp do 9882 stóp)<br />
od 70 kPa do 106 kPa<br />
(od 523 mm Hg do 790 mm Hg)<br />
Wilgotność względna od 15% do 95%, bez skraplania, zgodnie<br />
z normą IEC 60601-1 punkt 44.5<br />
Transport i przechowywanie (w opakowaniu innym niż opakowanie<br />
transportowe)<br />
Temperatura od -20°C do 60°C (od-4°F do 140°F)<br />
Wysokość n.p.m./ciśnienie<br />
atmosferyczne<br />
od -390 m do 5574 m<br />
(od -1280 stóp do 18 288 stóp)<br />
od 50 kPa do 106 kPa<br />
(od 374 mm Hg do 795 mm Hg)<br />
Wilgotność względna od 15% do 95%, bez skraplania w<br />
zakresie temperatur od -20°C do 60°C<br />
(od -4°F do 140°F)<br />
Transport i przechowywanie (w opakowaniu transportowym)<br />
Temperatura od -20°C do 70°C (od -4°F do 158°F)<br />
Wysokość nad poziomem<br />
morza/ciśnienie<br />
atmosferyczne<br />
od -390 m do 5574 m<br />
(od -1280 stóp do 18 288 stóp)<br />
od 50 kPa do 106 kPa<br />
(od 374 mm Hg do 795 mm Hg)<br />
Wilgotność względna od 15% do 95%, bez skraplania
Rozproszenie energii w czujniku<br />
Czujnik Rozproszenie energii<br />
OXIMAX MAX-N 52,5 mW<br />
OXIMAX MAX-I 52,5 mW<br />
OXIMAX MAX-P 52,5 mW<br />
OXIMAX MAX-A 52,5 mW<br />
OXIMAX MAX-AL 52,5 mW<br />
OXIMAX MAX-R 52,5 mW<br />
OXIMAX Oxiband OXI-A/N 52,5 mW<br />
OXIMAX Oxiband OXI-P/I<br />
52,5 mW<br />
OXIMAX Durasensor DS-100A 52,5 mW<br />
OXIMAX OxiCliq P 52,5 mW<br />
OXIMAX OxiCliq N 52,5 mW<br />
OXIMAX OxiCliq I 52,5 mW<br />
OXIMAX OxiCliq A 52,5 mW<br />
OXIMAX Dura-Y D-YS 52,5 mW<br />
OXIMAX MAX-FAST 52,5 mW<br />
OXIMAX Softcare SC-PR 52,5 mW<br />
OXIMAX Softcare SC-NEO 52,5 mW<br />
OXIMAX Softcare SC-A 52,5 mW<br />
Charakterystyka techniczna<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 125
Charakterystyka techniczna<br />
Parametry fizyczne<br />
Zgodność z normami<br />
126<br />
Waga 1,39 kg bez zestawu montażowego do stojaka<br />
kroplówkowego<br />
Wymiary 75 mm (wys.) x 230 mm (szer.) x 128 mm (dł.)<br />
(2,95 cala [wys.] x 9,06 cala [szer.] x 5,04 cala [dł.])<br />
Pozycja Norma Opis<br />
System jakości EN ISO 13485:2000,<br />
ISO 13485:1996<br />
System jakości – urządzenia<br />
medyczne, szczegółowe<br />
wymagania dla zastosowania<br />
normy ISO 9001:2000<br />
Dyrektywa UE 93/42/EWG Dyrektywa o urządzeniach<br />
medycznych<br />
(Europa i reszta świata)<br />
Wytyczne FDA FDA RG (listopad<br />
1993 r.)<br />
Bezpieczeństwo –<br />
UE<br />
Bezpieczeństwo –<br />
USA<br />
Bezpieczeństwo –<br />
Kanada<br />
Przewodnik recenzenta w<br />
sprawie zgłoszenia<br />
przedrynkowego<br />
EN 60601-1:1995 Ogólne wymagania<br />
dotyczące bezpieczeństwa<br />
sprzętu medycznego<br />
UL 60601-1:2003 Bezpieczeństwo – medyczny<br />
system elektryczny<br />
CSA C22.2 nr 601,1-<br />
M90:1998<br />
Bezpieczeństwo – medyczny<br />
system elektryczny, wymaga<br />
odnotowania w jednostce<br />
NRTL
Charakterystyka techniczna<br />
Pozycja Norma Opis<br />
Klasyfikacja<br />
wstrząsów<br />
elektrycznych<br />
Klasyfikacja<br />
odporności na<br />
wnikanie cieczy<br />
Klasyfikacja trybu<br />
pracy<br />
Stopień<br />
bezpieczeństwa w<br />
obecności<br />
łatwopalnych<br />
anestetyków<br />
EN 60601-1 Klasa I lub zasilane<br />
wewnętrznie (tryb<br />
akumulatora), część typu BF<br />
EN 60601-1 IPX1<br />
EN 60601-1 Praca ciągła<br />
EN 60601-1 Urządzenie nie nadaje się do<br />
pracy w obecności palnych<br />
anestetyków.<br />
Bezpieczeństwo ISO 9919:2005(E) Szczególne wymagania<br />
dotyczące podstaw<br />
bezpieczeństwa i<br />
zasadniczych parametrów<br />
wyposażenia<br />
pulsoksymetrów do<br />
medycznego stosowania.<br />
Kompatybilność<br />
elektromagnetyczna<br />
(EMC)<br />
Kompatybilność<br />
elektromagnetyczna<br />
(EMC)<br />
Alarmy<br />
bezpieczeństwa<br />
EN 60601-1-2 Medyczne urządzenia<br />
elektryczne. Norma<br />
uzupełniająca.<br />
Kompatybilność<br />
elektromagnetyczna.<br />
Wymagania i badania,<br />
wydanie 2, 2001 r.<br />
EN 55011, klasa B/<br />
grupa 1<br />
Charakterystyka zakłóceń<br />
EMC – ograniczenia i metody<br />
pomiaru, przemysłowy<br />
naukowy i medyczny (ISM)<br />
sprzęt działający z<br />
częstotliwością radiową,<br />
wydanie 3.1,1999-08<br />
EN 60601-1-8:2004 Ogólne zastosowanie<br />
alarmów w medycznych<br />
urządzeniach elektrycznych<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 127
Charakterystyka techniczna<br />
128<br />
Pozycja Norma Opis<br />
Panel przedni i<br />
oznakowanie<br />
obudowy<br />
Rozmieszczenie<br />
przycisków<br />
Symbol roku<br />
produkcji<br />
Działanie przy<br />
wstrząsie fizycznym<br />
Działanie przy<br />
drganiach<br />
IEC 60878, EN 980,<br />
ISO 7000, EN 60417-<br />
1, EN 60417-2<br />
ISO 7250<br />
EN 980<br />
IEC 60068-2-27<br />
IEC 60068-2-6, IEC<br />
60068-2-34
Oświadczenie producenta<br />
Charakterystyka techniczna<br />
Niniejszy produkt jest zgodny z normami EN/IEC 60601-1-2:2001.<br />
OSTRZEŻENIE: Stosowanie elementów wyposażenie dodatkowego,<br />
czujników i przewodów innych niż określone może przyczynić się do<br />
zwiększenia emisji i/lub nieważnych odczytów parametrów przez<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong>.<br />
Tabela 7: Zgodność przewodu z normami<br />
Przewody są zgodne z:<br />
• Emisje fal o częstotliwości radiowej, EN 55011, klasa B/grupa 1<br />
• EN 60601-1-2:2001<br />
Przewody i czujniki OxiMax<br />
Przewód OxiCliq-OC-3 0,9 m<br />
Przewód do pulsoksymetrii DOC-10 3,3 m<br />
Przewód do przesyłania oprogramowania, szeregowy<br />
RS-232, wyprowadzenie 15 do 9 „D”<br />
Niezakończony przewód, RS-232/analogowy,<br />
wyprowadzenie 15 „D”<br />
Maksymalna<br />
długość<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 129<br />
3 m<br />
1 m<br />
Przewód Oxinet 3 m<br />
Przewód drukarki, RS-232, wyprowadzenie 15 do 9 „D” 3 m<br />
Przewód danych Oxinet II 3 m<br />
Przewód sprzęgający HP Agilent 0,9 m<br />
Przewód sprzęgający GE Marquette 0,9 m<br />
Przewód sprzęgający Datex-Ohmeda 0,9 m<br />
Czujnik MAX-FAST 76,2 cm<br />
Czujnik MAX-A 0,5 m
Charakterystyka techniczna<br />
130<br />
Tabela 7: Zgodność przewodu z normami (cd.)<br />
Przewody są zgodne z: (cd.)<br />
• Emisje fal o częstotliwości radiowej, EN 55011, klasa B/grupa 1<br />
• EN 60601-1-2:2001<br />
Przewody i czujniki OxiMax (cd.)<br />
Czujnik MAX-AL 0,9 m<br />
Czujnik MAX-I 0,5 m<br />
Czujnik MAX-N 0,5 m<br />
Czujnik MAX-P 0,5 m<br />
Czujnik MAX-R 0,5 m<br />
Czujnik SC-PR 0,9 m<br />
Czujnik SC-NEO 0,9 m<br />
Czujnik SC-A 0,9 m<br />
Czujnik DS-100A 0,9 m<br />
Czujnik OXI-A/N 0,9 m<br />
Czujnik OXI-P/I 0,9 m<br />
Czujnik D-YS 1,2 m<br />
Czujnik D-YSE 1,2 m<br />
Czujnik D-YSPD 1,2 m<br />
Maksymalna<br />
długość
Charakterystyka techniczna<br />
Tabela 8: Emisja promieniowania elektromagnetycznego<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> został zaprojektowany do użytku w<br />
scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym.<br />
Nabywca lub użytkownik <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> powinien się upewnić, że<br />
jest on używany w takim środowisku.<br />
Test emisji<br />
Emisja fal o<br />
częstotliwości<br />
radiowej<br />
CISPR 11<br />
Emisja fal o<br />
częstotliwości<br />
radiowej<br />
CISPR 11<br />
Emisja<br />
harmoniczna<br />
IEC 61000-3-2<br />
Wahania<br />
napięcia/emisja<br />
błysków<br />
IEC 61000-3-3<br />
Zgodność z<br />
normami<br />
Środowisko elektromagnetyczne<br />
– wytyczne<br />
Grupa 1 Fale o częstotliwości radiowej są<br />
wykorzystywane przez<br />
pulsoksymetr N-<strong>560</strong> wyłącznie do<br />
jego wewnętrznych funkcji. Dlatego<br />
w przypadku tego urządzenia emisja<br />
fal o częstotliwości radiowej jest<br />
bardzo mała i istnieje małe<br />
prawdopodobieństwo<br />
spowodowania przez nią zakłóceń<br />
działania znajdujących się w pobliżu<br />
urządzeń elektronicznych.<br />
Klasa B Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> jest<br />
przystosowany do używania w<br />
instytucjach, włączając w to<br />
placówki diagnostyczne oraz<br />
ośrodki, które są bezpośrednio<br />
Klasa D<br />
podłączone do publicznej sieci<br />
zasilania o niskim napięciu<br />
(zasilającej budynki mieszkalne).<br />
Zgodny<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 131
Charakterystyka techniczna<br />
132<br />
Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> został zaprojektowany do użytku w<br />
scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca<br />
lub użytkownik <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> powinien się upewnić, że jest on<br />
używany w takim środowisku.<br />
Test<br />
odporności<br />
Wyładowania<br />
elektrostatyczne<br />
(electrostatic<br />
discharge, ESD)<br />
IEC 61000-4-2<br />
Szybki impuls<br />
elektryczny<br />
IEC 61000-4-4<br />
Skok napięcia<br />
IEC 61000-4-5<br />
Poziom<br />
testu IEC<br />
60601<br />
±6 kV przy<br />
zetknięciu<br />
±8 kV w<br />
powietrzu<br />
±2 kV linie<br />
zasilania<br />
±1 kV dla<br />
linii wejścia/<br />
wyjścia<br />
±1 kV tryb<br />
różnicujący<br />
±2 kV tryb<br />
wspólny<br />
Poziom<br />
zgodności<br />
Środowisko<br />
elektromagnetyczne<br />
– wytyczne<br />
Zgodny Podłoga powinna być<br />
wykonana z drewna,<br />
betonu lub płytek<br />
ceramicznych. W<br />
przypadku podłóg<br />
pokrytych materiałem<br />
syntetycznym<br />
wilgotność względna<br />
powinna wynosić co<br />
najmniej 30%.<br />
Zgodny Zasilanie powinno<br />
pochodzić z sieci<br />
typowej dla<br />
środowiska<br />
komercyjnego lub<br />
szpitalnego.<br />
Zgodny Jakość zasilania<br />
powinna być typowa<br />
dla sieci elektrycznej<br />
środowiska<br />
komercyjnego lub<br />
szpitalnego.
Spadki napięcia,<br />
krótkie<br />
przerwania i<br />
wahania<br />
napięcia na<br />
liniach<br />
wejściowych<br />
zasilania<br />
IEC 61000-4-11<br />
Pole<br />
magnetyczne o<br />
częstotliwości<br />
50/60 Hz<br />
IEC 61000-4-8<br />
Charakterystyka techniczna<br />
134<br />
Przewodzone<br />
fale<br />
elektromagnety<br />
czne o<br />
częstotliwości<br />
radiowej<br />
IEC 61000-4-6<br />
Wypromieniow<br />
y-wane fale o<br />
częstotliwości<br />
radiowej<br />
IEC 61000-4-3<br />
Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna (cd.)<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> został zaprojektowany do użytku w<br />
scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca<br />
lub użytkownik <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> powinien się upewnić, że jest on<br />
używany w takim środowisku.<br />
Test<br />
odporności<br />
Poziom<br />
testu IEC<br />
60601<br />
3 Vrms<br />
od 150 kHz<br />
do 80 MHz<br />
3 V/m<br />
od 80 MHz<br />
do 2,5 GHz<br />
Poziom<br />
zgodności<br />
Środowisko<br />
elektromagnetyczne<br />
– wytyczne<br />
3 Vrms Przenośne i ruchome<br />
urządzenia<br />
komunikacyjne<br />
wytwarzające fale o<br />
częstotliwości<br />
radiowej nie powinny<br />
być używane bliżej<br />
jakiejkolwiek części<br />
<strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
3 V/m (włączając w to<br />
przewody) niż<br />
zalecany odstęp<br />
wyliczony na<br />
podstawie równania<br />
uwzględniającego<br />
częstotliwość<br />
nadajnika.
Zalecany odstęp<br />
Charakterystyka techniczna<br />
Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna (cd.)<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> został zaprojektowany do użytku w<br />
scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca<br />
lub użytkownik <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> powinien się upewnić, że jest on<br />
używany w takim środowisku.<br />
Test<br />
odporności<br />
Poziom<br />
testu IEC<br />
60601<br />
Poziom<br />
zgodności<br />
Środowisko<br />
elektromagnetyczne<br />
– wytyczne<br />
gdzie P jest maksymalną mocą<br />
wyjściową urządzenia nadającego<br />
wyrażoną w watach (W) według<br />
danych producenta, a d jest zalecanym<br />
odstępem wyrażonym w metrach (m).<br />
Natężenia pola wytwarzanego przez<br />
nieruchome źródło fal o<br />
częstotliwości radiowej, zgodnie z wynikiem przeprowadzonego badania<br />
pola elektromagnetycznego a , powinny być mniejsze niż poziom zgodności<br />
w każdym zakresie częstotliwości b .<br />
Zakłócenia mogą wystąpić w sąsiedztwie sprzętu oznaczonego tym<br />
symbolem:<br />
Komentarz 1: Przy 80 MHz stosuje się wyższy zakres<br />
częstotliwości.<br />
Komentarz 2: Zasady te mogą nie mieć zastosowania we<br />
wszystkich sytuacjach. Na rozprzestrzenianie się fal<br />
elektromagnetycznych wpływa absorpcja i odbicie od<br />
konstrukcji, przedmiotów i ludzi.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 135
Charakterystyka techniczna<br />
136<br />
Tabela 9: Odporność elektromagnetyczna (cd.)<br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> został zaprojektowany do użytku w<br />
scharakteryzowanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Nabywca<br />
lub użytkownik <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> powinien się upewnić, że jest on<br />
używany w takim środowisku.<br />
Test<br />
odporności<br />
Poziom<br />
testu IEC<br />
60601<br />
Poziom<br />
zgodności<br />
Środowisko<br />
elektromagnetyczne<br />
– wytyczne<br />
a Natężenia pola wytwarzanego przez nieruchome nadajniki, takie jak<br />
stacje bazowe radiotelefonów (komórkowych/bezprzewodowych),<br />
przenośne urządzenia radiowe, amatorskie radionadajniki, nadajniki<br />
radiowe (fal długich i ultrakrótkich) oraz telewizyjne nie można dokładnie<br />
teoretycznie przewidzieć. Aby ocenić pole magnetyczne wytwarzane przez<br />
nieruchome nadajniki fal o częstotliwości radiowej, należy przeprowadzić<br />
badanie miejscowego pola elektromagnetycznego. Jeśli zmierzone<br />
natężenie pola przekracza dopuszczalny dla <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> poziom,<br />
należy ocenić, czy pulsoksymetr w takich warunkach działa w prawidłowy<br />
sposób. Jeśli zaobserwowano nieprawidłowe działanie, może być<br />
konieczna zmiana orientacji przestrzennej lub zmiana miejsca położenia<br />
<strong>pulsoksymetru</strong>.<br />
b W zakresie częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola<br />
powinno być mniejsze niż 3 V/m.
Charakterystyka techniczna<br />
Tabela 10: Zalecana odległość między przenośnymi i ruchomymi<br />
urządzeniami komunikacyjnymi o częstotliwości radiowej a<br />
pulsoksymetrem N-<strong>560</strong><br />
Pulsoksymetr N-<strong>560</strong> jest przystosowany do użytku w środowisku<br />
elektromagnetycznym, w którym kontroluje się wypromieniowane fale o<br />
częstotliwości radiowej. Nabywca lub użytkownik <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong><br />
może zapobiec zakłóceniom elektromagnetycznym poprzez<br />
utrzymywanie minimalnej odległości między przenośnymi i ruchomymi<br />
urządzeniami komunikacyjnymi o częstotliwości radiowej (nadajnikami)<br />
a pulsoksymetrem N-<strong>560</strong> w przedstawiony wyżej sposób oraz zgodnie z<br />
maksymalną mocą wyjściową urządzenia komunikacyjnego.<br />
Znamionowa<br />
maksymalna<br />
moc wyjściowa<br />
nadajnika<br />
W<br />
Odstęp (zgodnie z częstotliwością nadajnika)<br />
m<br />
od 150 kHz do<br />
80 MHz<br />
od 80 MHz do<br />
800 MHz<br />
od 800 MHz do<br />
2,5 GHz<br />
0,01 0,12 0,12 0,23<br />
0,1 0,38 0,38 0,73<br />
1 1,2 1,2 2,3<br />
10 3,8 3,8 7,3<br />
100 12 12 23<br />
Dla nadajników, których znamionowa maksymalna moc wyjściowa nie<br />
mieści się w przedstawionych wyżej zakresach, zalecany odstęp d<br />
wyrażony w metrach (m) może być obliczony przy użyciu równania<br />
uwzględniającego częstotliwość nadajnika, gdzie P oznacza maksymalną<br />
moc wyjściową nadajnika w watach (W), zgodnie z danymi producenta.<br />
Komentarz 1: W przypadku zakresu częstotliwości od 80<br />
MHz do 800 MHz stosuje się odstęp dla wyższych zakresów<br />
częstotliwości.<br />
Komentarz 2: Zasady te mogą nie mieć zastosowania we<br />
wszystkich sytuacjach. Na rozprzestrzenianie się fal<br />
elektromagnetycznych wpływa absorpcja i odbicie od<br />
konstrukcji, przedmiotów i ludzi.<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 137
Charakterystyka techniczna<br />
138
Indeks<br />
Oznaczenia<br />
Wyświetlacz %SpO2 12<br />
A<br />
Alarm wyciszony 73<br />
Alarm wyłączony 73<br />
Alarmy dźwiękowe, wyłączanie 38<br />
Anemia 84<br />
AO 73<br />
AS 73<br />
Automatyczne wyłączenie 24<br />
B<br />
Bezpieczeństwo użytkowania 1<br />
C<br />
Charakterystyka<br />
akumulatora 122<br />
elektryczna 122<br />
elektryczna, pulsoksymetr 122<br />
fizyczna 126<br />
pracy urządzenia 117<br />
środowiskowa 124<br />
zgodność z normami 129<br />
Charakterystyka techniczna 117<br />
Czas aktywacji funkcji SatSeconds, ustawianie 45<br />
Czas wyciszenia alarmu, ustawianie 35<br />
Czujnik wyłączony 73<br />
Czujnik, wybór 75<br />
Czynniki wpływające na pracę urządzenia 83<br />
Czynności naprawcze 93<br />
Czyszczenie 101<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 139<br />
D<br />
Dezynfekcja 101<br />
Drukowanie danych trendu 52, 65<br />
Drukowanie, dane trendu 52<br />
E<br />
EMI 97<br />
F<br />
Fabryczne ustawienia domyślne 104<br />
G<br />
Głośność sygnału alarmu, ustawianie 35<br />
Głośność sygnału tętna, ustawianie 34<br />
K<br />
Kalibracja automatyczna 113<br />
Kalibracja, automatyczna 113<br />
Kody błędów 92<br />
Kontrola działania urządzenia 83<br />
Kontrole okresowe 100<br />
Korzystanie z akumulatora 23<br />
L<br />
LB 73<br />
Lista elementów 21<br />
LM 73<br />
LP 73
Indeks<br />
Ł<br />
Ładowanie akumulatora 23<br />
M<br />
Menu użytkownika 89<br />
MO 73<br />
Monitor<br />
dokładność i odporność na zakłócenia 117<br />
zakres pomiarowy 117<br />
N<br />
Nieprawidłowe hemoglobiny 84<br />
Niskie napięcie akumulatora 73<br />
O<br />
Obsługa danych trendu 51<br />
Odłączenie czujnika 73<br />
Oksymetria – podstawowe informacje 111<br />
Oznaczenia 9<br />
P<br />
Panel przedni 7<br />
Panel tylny 8<br />
PH 73<br />
PL 73<br />
Podłączanie czujnika 22<br />
Podłączanie do portu danych 55<br />
Pomoc techniczna 98<br />
Port danych, podłączanie do 55<br />
Priorytety alarmów 103<br />
Progi alarmowe, ustawianie 42<br />
Przechowywanie<br />
ciśnienie atmosferyczne 124<br />
temperatura 124<br />
wilgotność względna 124<br />
wysokość n.p.m. 124<br />
140<br />
Przekroczenie dolnego progu alarmowego częstości<br />
tętna 73<br />
Przekroczenie dolnego progu alarmowego saturacji<br />
krwi tętniczej tlenem 73<br />
Przekroczenie górnego progu alarmowego częstości<br />
tętna 73<br />
Przekroczenie górnego progu alarmowego saturacji<br />
krwi tętniczej tlenem 73<br />
Przycisk wyciszania alarmu 10<br />
Przycisk zmniejszania wartości 11<br />
Przycisk zwiększania wartości 11<br />
Przywołanie pielęgniarki<br />
Styki przekaźników 63<br />
Uż<strong>ytkowanie</strong> 61<br />
PS 73<br />
Pulsujący słupek 12<br />
R<br />
Rozproszenie energii w czujniku 125<br />
S<br />
Saturacja czynnościowa 113<br />
Saturacja czynnościowa w porównaniu z<br />
ułamkową 113<br />
Saturacja obliczona 114<br />
Saturacja ułamkowa 113<br />
Saturacja zmierzona 114<br />
Saturacja, obliczona 114<br />
Saturacja, ułamkowa 113<br />
Saturacja, zmierzona 114<br />
SD 73<br />
Sen Err 92<br />
Serwis urządzenia 100<br />
SH 73<br />
SL 73<br />
SO 73<br />
Sygnały dźwiękowe 16<br />
Symbol dziesiętny 42<br />
Szybkość transmisji 53
Ś<br />
Środowiska typu szpitalnego 5<br />
T<br />
Transport<br />
ciśnienie atmosferyczne 124<br />
temperatura 124<br />
wilgotność względna 124<br />
wysokość n.p.m. 124<br />
U<br />
Ustawianie głośności sygnału tętna 34<br />
Ustawienia pacjenta, sprawdzanie 40<br />
Ustawienia, domyślne fabryczne 104<br />
Usuwanie danych trendu 52<br />
Utrata tętna 73<br />
Utylizacja akumulatora 23<br />
Utylizacja, akumulatory 23<br />
Indeks<br />
Podręcznik użytkownika <strong>pulsoksymetru</strong> N-<strong>560</strong> 141<br />
W<br />
Warunki pracy<br />
ciśnienie atmosferyczne 124<br />
temperatura 124<br />
wilgotność względna pracy 124<br />
wysokość n.p.m. 124<br />
Wskaźnik amplitudy tętna 12<br />
Wskaźnik komunikatów czujnika 14<br />
Wskaźnik niskiego napięcia akumulatora 13<br />
Wskaźnik wyciszenia alarmu 13<br />
Wskaźnik wyłączenia czujnika 13<br />
Wskaźnik wyszukiwania tętna 13<br />
Wskaźnik zakłóceń 13<br />
Wskaźnik zasilania sieciowego prądem<br />
zmiennym 13<br />
Wybór czujnika 75, 76<br />
Wydruk portu danych, opcja 1 53<br />
Wydruk portu danych, opcja 2 53<br />
Wykryte zakłócenia 73<br />
Wyłączenie, automatyczne 24<br />
Wyprowadzenia portu danych 56<br />
Wyszukiwanie tętna 73<br />
Wyświetlacz częstości tętna 12<br />
Z<br />
Zakłócenia elektromagnetyczne 97<br />
Zakłócenie – utrata tętna 73<br />
Zwrot <strong>pulsoksymetru</strong> N-550B 99
Indeks<br />
142
Tyco Healthcare Group LP<br />
Nellcor Puritan Bennett Division<br />
4280 Hacienda Drive<br />
Pleasanton, CA 94588 U.S.A.<br />
Telefon (bezpłatny): 1 800 NELLCOR<br />
Autoryzowany przedstawiciel<br />
Tyco Healthcare UK LTD<br />
154 Fareham Road<br />
Gosport PO13 0AS, U.K.<br />
© 2007 Nellcor Puritan Bennett Inc.<br />
Wszelkie prawa zastrzeżone.<br />
SPRZEDAŻ WYŁĄCZNIE NA RECEPTĘ<br />
10019543A-0507