Obywatel Danii - Ny i Danmark
Obywatel Danii - Ny i Danmark
Obywatel Danii - Ny i Danmark
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ministerstwo do spraw<br />
Uchodźców, Imigracji<br />
i Integracji<br />
<strong>Obywatel</strong> <strong>Danii</strong><br />
Informator dla nowych obywateli<br />
Medborger i <strong>Danmark</strong><br />
Polsk
Jak korzystać z książki<br />
Niniejszy informator zawiera ogólne<br />
informacje na temat społeczeństwa<br />
duńskiego oraz na temat, jak wygląda<br />
życie nowego obywatela w <strong>Danii</strong>. Książka<br />
wydana została w wielu językach, tak aby<br />
mogło z niej korzystać jak najwięcej osób.<br />
Informator może służyć jako podręczne<br />
źródło informacji na dany temat, ale<br />
można go również przeczytać od początku<br />
do końca.<br />
W celu ułatwienia korzystania z książki,<br />
na początku zamieszczono spis treści, na<br />
końcu indeks.<br />
Wiele słów oznaczonych jest gwiazdką (*).<br />
Wskazuje to, że dany wyraz lub termin<br />
wyjaśniony jest bardziej szczegółowo<br />
w słowniku znajdującym się na końcu<br />
książki.<br />
Oczywiście, podręcznik ten nie daje<br />
odpowiedzi na wszystkie pytania. Z tego<br />
względu zawiera nazwy, adresy, numery<br />
telefonów, adresy internetowe oraz adresy<br />
poczty elektronicznej niektórych instytucji<br />
publicznych mogących udzielić Państwu<br />
więcej informacji lub skierować do<br />
odpowiedniej instytucji lub organizacji.<br />
Jedna z sekcji zawiera także praktyczne<br />
szczegóły dotyczące społeczeństwa<br />
duńskiego oraz odsyła czytelników do<br />
właściwych stron internetowych. Na końcu<br />
książki znajduje się wykaz wybranych<br />
instytucji i organizacji, które zajmują się<br />
integracją nowych obywateli lub też<br />
specjalnie kierują się do mniejszości<br />
narodowych.<br />
Informator nie zawiera naturalnie pełnych<br />
tekstów aktów i przepisów prawnych,<br />
a tylko ich ogólny opis.<br />
Ponieważ akty prawne itp. ulegają stałym<br />
zmianom, informator nie zawsze jest<br />
wstanie dostarczyć pełnych informacji<br />
oprawach i obowiązkach nowych<br />
obywateli. Niekiedy może okazać się<br />
konieczne uzyskanie bardziej szczegółowych<br />
informacji w urzędzie gminy,<br />
organizacji rządowej, zarządzie mieszkaniowym<br />
lub u prawnika.
Spis treści<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Witamy w <strong>Danii</strong><br />
Geografia i ludność<br />
Dania – społeczeństwo demokratyczne<br />
oparte na praworządności<br />
System rządów<br />
Społeczeństwo oparte na praworządności<br />
Rola <strong>Danii</strong> w świecie<br />
Wjazd i pobyt<br />
Imigracja do <strong>Danii</strong><br />
Powrót do ojczyzny<br />
<strong>Obywatel</strong>stwo duńskie (przynależność państwowa)<br />
Początkowy okres w <strong>Danii</strong><br />
Pomoc i doradztwo ze strony władz gminy<br />
Program introdukcyjny dla nowych obywateli<br />
Pomoc językowa<br />
4<br />
6<br />
10<br />
11<br />
17<br />
20<br />
22<br />
23<br />
26<br />
28<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Miejsca pracy i rynek pracy<br />
Praca w <strong>Danii</strong><br />
Poszukiwanie pracy<br />
Założenie własnego przedsiębiorstwa<br />
Programy aktywacji zawodowej osób bezrobotnych<br />
Gospodarka i konsumpcja<br />
Zarządzanie własnymi środkami finansowymi<br />
Wynajem i zakupy na kredyt<br />
Ubezpieczenia<br />
Prawa konsumenta<br />
Duński system podatkowy<br />
Kultura i czas wolny od pracy<br />
Wolność słowa i myśli<br />
Wyznania religijne w <strong>Danii</strong><br />
Oświata społeczna w <strong>Danii</strong><br />
Stowarzyszenia<br />
Sport i lekkoatletyka<br />
84<br />
85<br />
89<br />
91<br />
92<br />
94<br />
95<br />
96<br />
97<br />
97<br />
98<br />
100<br />
101<br />
103<br />
104<br />
106<br />
107<br />
5<br />
6<br />
Mieszkanie<br />
Wysoki standard mieszkań<br />
Poszukiwanie mieszkania<br />
Mieszkanie lokatorskie<br />
Mieszkanie udziałowe (andelsbolig)<br />
Mieszkanie własnościowe<br />
Przepisy dotyczące mieszkań i dzielnic<br />
mieszkaniowych<br />
Zmianaadresu<br />
Rodzina<br />
Rodzina i społeczeństwo<br />
Różne typy rodziny<br />
Stałe związki<br />
Kiedy społeczeństwo udziela pomocy<br />
Macierzyństwo<br />
Dzieci i młodzież<br />
Osoby starsze<br />
Ostatni etap życia<br />
34<br />
35<br />
36<br />
38<br />
41<br />
41<br />
42<br />
46<br />
48<br />
49<br />
50<br />
51<br />
53<br />
54<br />
58<br />
63<br />
65<br />
11<br />
12<br />
Zdrowie i choroba<br />
Duńska służba zdrowia<br />
Powszechne Ubezpieczenie Zdrowotne<br />
i lecznictwo szpitalne<br />
W gabinecie lekarskim<br />
W szpitalu<br />
Opieka stomatologiczna<br />
Leki<br />
Zwyczaje i tradycje<br />
Praktyczne informacje<br />
Użyteczne informacje i adresy<br />
Organizacje i instytucje ważne<br />
dla nowych obywateli<br />
Rządowe starostwa powiatowe w <strong>Danii</strong><br />
108<br />
109<br />
110<br />
111<br />
116<br />
118<br />
120<br />
122<br />
128<br />
131<br />
132<br />
133<br />
7<br />
Szkoła i wykształcenie<br />
Tradycje wykształcenia w <strong>Danii</strong><br />
Klasa przedszkolna, szkoła podstawowa<br />
Szkoły średnie<br />
Szkoły pomaturalne i wykształcenie wyższe<br />
Duński system edukacyjny<br />
Stypendia państwowe oraz system pożyczek (SU)<br />
Kształcenie dorosłych<br />
Uznawanie kwalifikacji uzyskanych za granicą<br />
Kursy języka duńskiego dla obcokrajowców<br />
66<br />
67<br />
68<br />
75<br />
77<br />
78<br />
80<br />
81<br />
81<br />
82<br />
Biura pośrednictwa pracy w <strong>Danii</strong><br />
Partie polityczne<br />
Słownik<br />
Indeks<br />
Kolofon<br />
135<br />
137<br />
138<br />
148<br />
154
4<br />
Witamy w <strong>Danii</strong><br />
Drodzy Państwo,<br />
Rozpoczęcie nowego życia w innym kraju może wiązać się z dużymi zmianami.<br />
Poznajemy nowych ludzi i nowe zwyczaje. Zapoznajemy się z normami, wartościami<br />
itradycjami, które mogą różnić się od tych, do których przywykliśmy. Szczególnie na<br />
samym początku mogą Państwo spotkać wiele sytuacji, które być może stanowić będą<br />
prawdziwe wyzwanie albo wydawać się przytłaczające bądź dezorientujące.<br />
Niniejsza książka ma na celu ułatwienie Państwu rozpoczęcia nowego życia w <strong>Danii</strong>.<br />
Zawiera ona ogólne informacje o społeczeństwie duńskim oraz o tym, jak mniej więcej<br />
wygląda tu życie nowego obywatela.<br />
Oczywiście, niemożliwe jest przedstawienie wyłącznie jednego, jednoznacznego obrazu<br />
społeczeństwa duńskiego. Podobnie jak w większości innych krajów, społeczeństwo <strong>Danii</strong><br />
stanowi zróżnicowaną grupę obywateli reprezentujących wiele różnych przekonań<br />
politycznych i religijnych, posiadających różne postawy społeczne, a także wywodzących<br />
się z różnorodnych środowisk kulturalnych.<br />
Aby w optymalnym stopniu wykorzystać przywileje wynikające z różnorodności, wszyscy<br />
obywatele muszą mieć poczucie wspólnoty opartej na pewnych fundamentalnych<br />
wartościach. Wartości te obejmują demokrację, dobrobyt, wolność, równość i szacunek<br />
dla innych ludzi bez względu na płeć, wiek, kolor skóry i przekonania. Wszyscy<br />
obywatele mają zarówno określone prawa jak i obowiązki, to znaczy w zakresie<br />
wyznaczonym prawem mogą bez ograniczeń na równi z innymi uczestniczyć<br />
w codziennym życiu społeczeństwa.<br />
Rządy w <strong>Danii</strong> oparte są na systemie demokracji reprezentatywnej, co oznacza, że<br />
w wyborach lokalnych i krajowych obywatele duńscy mogą dowolnie wybierać swoich<br />
reprezentantów. Demokracja oznacza również inne swobody, jak wolność myśli, słowa<br />
i wypowiedzi, wolność zrzeszania się oraz wolność wyznania.<br />
Demokracja i demokratyczne podejmowanie decyzji są ważne na każdym szczeblu<br />
społecznym. Proces demokratyczny wymaga współuczestnictwa wszystkich obywateli<br />
– na różnych obszarach, jak: samorząd lokalny, związki zawodowe, kluby sportowe,<br />
wspólnoty mieszkaniowe, a także zarządy szkół i przedszkoli.
5<br />
Demokratyczne zasady równości i wolności dla wszystkich umożliwiają zarówno<br />
jednostkom jak i ich rodzinom kształtowanie życia w sposób, który im najbardziej<br />
odpowiada. Jednakże demokratyczne zasady ustalają również pewne ograniczenia<br />
swobody działania jednostek. Ograniczenia te stanowią gwarancję warunków<br />
społecznych, w których nikt nie spotyka niesprawiedliwości lub w jakikolwiek sposób<br />
czuje się pokrzywdzony.<br />
Tak więc społeczeństwo duńskie nie akceptuje żadnej formy dyskryminacji ze względu na<br />
płeć, pochodzenie, kolor skóry, przekonania religijne lub polityczne, orientację seksualną<br />
lub niepełnosprawność; nie akceptuje również żadnej innej formy przemocy, w tym<br />
okaleczającego obrzezania. Wzajemny szacunek i zrozumienie między ludźmi i grupami<br />
ludzi stanowi fundamentalną podstawę duńskiego społeczeństwa.<br />
Dania jest państwem dobrobytu, co oznacza, że wszyscy obywatele w zależności od<br />
swoich możliwości zobowiązani są do wnoszenia wkładu we wzrost dobrobytu –<br />
zdobywając wykształcenie, pracując, płacąc podatki oraz utrzymując siebie i swoją<br />
rodzinę. W zamian za to w warunkach, gdy jest to konieczne, społeczeństwo udziela<br />
obywatelowi pomocy, a także otacza szczególną opieką najsłabszych członków<br />
społeczeństwa. Na przykład wszyscy obywatele mają prawo do bezpłatnej opieki<br />
medycznej i szpitalnej, osoby starsze i niepełnosprawne mogą liczyć na specjalną pomoc<br />
w rozwiązywaniu codziennych problemów. Bezrobotni w ramach specjalnego systemu<br />
otrzymują pomoc finansową. System zasiłków dla bezrobotnych, który ma na celu<br />
ułatwienie bezrobotnym zdobycia wykształcenia lub ponowne wejście na rynek pracy,<br />
zawiera prawa, lecz nakłada również pewne obowiązki.<br />
Zachowanie i rozwój wspólnoty opartej na demokracji, dobrobycie i wzajemnym<br />
szacunku stanowi wyzwanie, które dotyczy nas wszystkich – zarówno nowych obywateli<br />
<strong>Danii</strong> jak i obywateli „z dziada pradziada”.<br />
Wierzymy, że odmienność, którą przynosicie nam Państwo spoza granic <strong>Danii</strong>, wzbogaci<br />
nasze społeczeństwo o element nowości i dynamiki. Dlatego wyrażamy nadzieję, że<br />
zechcą Państwo odegrać aktywną rolę w społeczeństwie, którego właśnie zostaliście<br />
członkami.<br />
Tymi słowami chcielibyśmy powitać Państwa w <strong>Danii</strong> oraz życzyć powodzenia i szczęścia<br />
w nowym życiu w naszym wspólnym kraju.
1 GEOGRAFIA I LUDNOŚĆ
7<br />
Królestwo <strong>Danii</strong><br />
Jeden z krajów<br />
nordyckich<br />
Dania jest małym państwem o płaskim<br />
ukształtowaniu terenu, położonym między<br />
Morzem Bałtyckim a Morzem Północnym,<br />
bez gór i niemal całkowicie otoczona<br />
wodą. Dania składa się z Półwyspu<br />
Jutlandzkiego oraz z archipelagu liczącego<br />
406 wysp. Największe wyspy to:<br />
Zelandia, Fionia, Lolland i Bornholm.<br />
Większość duńskich wysp to małe<br />
wysepki. Zamieszkuje je niewiele osób lub<br />
są zupełnie niezamieszkane. Pojedyncze<br />
części <strong>Danii</strong> są całkowicie lub częściowo<br />
otoczone wodą, wiele z nich połączonych<br />
jest mostami.<br />
Stolicą, a także największym miastem<br />
kraju jest Kopenhaga położona na wyspie<br />
Zelandii. Do największych miast na<br />
Jutlandii należą: Aarhus, Aalborg oraz<br />
Esbjerg, Odense jest głównym miastem<br />
wyspy Fionii.<br />
Mówiąc o <strong>Danii</strong>, większość ludzi ma na<br />
myśli Jutlandię i wyspy duńskie. Jednakże<br />
Grenlandia i Wyspy Owcze na Oceanie<br />
Atlantyckim również wchodzą w skład<br />
Królestwa <strong>Danii</strong>, jakkolwiek posiadają one<br />
znaczną autonomię.<br />
Dania jest członkiem Wspólnoty<br />
Europejskiej UE*, podczas gdy Grenlandia<br />
i Wyspy Owcze opowiedziały się<br />
przeciwko członkostwu UE.<br />
Dania należy do krajów nordyckich, do<br />
których zaliczają się także: Szwecja,<br />
Norwegia, Finlandia i Islandia. Na<br />
południu Dania graniczy z Niemcami.<br />
Dania utrzymuje też bliskie stosunki<br />
zkrajami bałtyckimi: Estonią, Łotwą<br />
i Litwą, leżącymi po drugiej stronie Morza<br />
Bałtyckiego.<br />
W <strong>Danii</strong> mieszka nieco ponad 5,2 miliona<br />
ludzi. Chociaż istnieje tu wiele różnych<br />
dialektów, wszyscy Duńczycy mówią tym<br />
samym językiem – duńskim. Około 260<br />
tys. osób – czyli 5% ludności – stanowią<br />
obcokrajowcy. 80 tys. spośród nich<br />
pochodzi z krajów nordyckich, UE lub<br />
z Ameryki Północnej. Pozostali z Europy<br />
Wschodniej, Bliskiego Wschodu i Afryki –<br />
głównie z Turcji, Pakistanu, Iraku, Iranu,<br />
Somalii lub z byłej Jugosławii.<br />
Współczesna Dania jest wysoko<br />
uprzemysłowionym, opartym na wiedzy<br />
społeczeństwem, w którym szczególny<br />
nacisk kładzie się na edukację i wprowadzanie<br />
nowości. Jedną z charakterystycznych<br />
cech <strong>Danii</strong> jest wysoki<br />
5% obcokrajowców<br />
Stopa zatrudnienia wg branż<br />
W <strong>Danii</strong> zatrudnionych jest ok. 2,8 miliona osób.<br />
Główne sektory zapewniające miejsca pracy to:<br />
% (w zaokrągleniu)<br />
Rolnictwo, rybołówstwo, surowce 4<br />
Produkcja 17<br />
Dostawy energii i wody 1<br />
Budownictwo 6<br />
Handel, hotelarstwo, gastronomia 18<br />
Transport, poczta, telekomunikacja 7<br />
Finanse, usługi dla przedsiębiorstw itp. 12<br />
Usługi publiczne i prywatne 35<br />
Ogółem 100<br />
<strong>Danmark</strong> i tal, <strong>Danmark</strong>s Statistik 2002.<br />
Społeczeństwo oparte na<br />
wiedzy<br />
GEOGRAFIA I LUDNOŚĆ
8<br />
GEOGRAFIA I LUDNOŚĆ<br />
poziom ochrony środowiska naturalnego,<br />
który odzwierciedla się w bardzo wysokiej<br />
aktywności produkcyjnej w dziedzinie<br />
technologii ekologicznych oraz wiatraków.<br />
Dania posiada wysoko rozwinięty<br />
handel zagraniczny; wyroby przemysłowe<br />
stanowią ok. 75%, a artykuły rolne ok.<br />
12% całkowitego eksportu towarów.<br />
Rozbudowana sieć<br />
transportu publicznego<br />
W <strong>Danii</strong> jest wiele dróg i linii kolejowych,<br />
istnieje tu także rozbudowana sieć<br />
transportu publicznego. Niemal o każdej<br />
porze dnia w obrębie całego kraju można<br />
w <strong>Danii</strong> podróżować autobusem lub pociągiem.<br />
Promy zapewniają ponadto połączenie<br />
między częściami kraju, do których<br />
nie prowadzą mosty.<br />
Kraj rowerzystów<br />
W <strong>Danii</strong> jest więcej rowerzystów niż w większości pozostałych krajów<br />
świata. W godzinach szczytu w miastach można obserwować tłumy<br />
rowerzystów – często z dzieckiem na siedzonku bagażnika –<br />
udających się do pracy, z pracy lub transportujących pociechy<br />
z dziennych instytucji.<br />
Podczas planowania ruchu w dużej mierze uwzględnia się w <strong>Danii</strong><br />
użytkowników rowerów. Istnieją tu ścieżki rowerowe i znaki<br />
przypominające kierowcom, aby na skrzyżowaniach zwracali uwagę<br />
na rowerzystów.
9<br />
GEOGRAFIA I LUDNOŚĆ
2 DANIA – SPOŁECZEŃSTWO<br />
DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI
System rządów<br />
11<br />
Władza<br />
ustawodawcza,<br />
wykonawcza<br />
i sądownicza<br />
Rządy demokratyczne<br />
wprowadzone zostały<br />
w 1849 roku<br />
Formą rządów w <strong>Danii</strong> jest demokracja<br />
reprezentatywna*. Oznacza to, że<br />
najważniejsze decyzje podejmowane są –<br />
w duńskim Parlamencie*, w radach<br />
powiatowych* oraz w radach gminnych*<br />
– przez polityków, którzy wybrani zostali<br />
przez obywateli duńskich.<br />
Rząd i Parlament <strong>Danii</strong> ustanawiają<br />
prawo. Wprowadzaniem prawa w życie<br />
zajmuje się rząd i administracja<br />
państwowa. Sądy – rejonowe, okręgowe<br />
oraz Sąd Najwyższy – wydają decyzje<br />
i wyroki na przykład w sporach między<br />
obywatelami, między obywatelami<br />
a przedsiębiorstwami prywatnymi lub<br />
między obywatelami a organami władzy<br />
państwowej.<br />
Powyższy podział władzy ma na celu<br />
uniknięcie nadużyć oraz zapewnienie<br />
stabilności demokratycznego systemu<br />
rządów (folkestyre)*.<br />
Konstytucja <strong>Danii</strong><br />
Duński system rządów demokratycznych,<br />
system reprezentatywny (folkestyre),<br />
wprowadzony został w 1849 roku.<br />
Zastąpił on monarchię absolutną*, która<br />
od 1660 roku zapewniała królowi<br />
decydującą pozycję w państwie.<br />
Podstawę obecnego systemu rządów<br />
stanowi Konstytucja Czerwcowa z 1849<br />
roku, pierwsza demokratyczna konstytucja<br />
<strong>Danii</strong>. Mimo późniejszych zmian, jej<br />
podstawowe zasady nadal stanowią<br />
integralną część obowiązującej konstytucji<br />
z 1953 roku.<br />
Kobiety uzyskały prawo głosowania<br />
w 1915 roku, na mocy poprawki do<br />
duńskiej konstytucji.<br />
Konstytucja zawiera podstawowe zasady<br />
sprawowania rządów, a także gwarantuje<br />
wiele fundamentalnych praw i swobód<br />
obywatelskich.<br />
Prawdopodobnie zawarte w niej zasady<br />
mają największy wpływ na codzienne<br />
życie mieszkańców <strong>Danii</strong>. Mówiąc<br />
o „prawach konstytucyjnych”, odnosi się<br />
tu zwykle do wolności wypowiedzi, zgromadzeń,<br />
wyznania oraz do wolności<br />
własności prywatnej.<br />
Rodzina królewska<br />
Duńska monarchia należy do najstarszych<br />
monarchii na świecie. Przez ponad tysiąc<br />
lat Danią rządzili królowie, królowe,<br />
książęta oraz księżne. Pierwszym znanym<br />
królem <strong>Danii</strong> był Gorm Stary (Gorm den<br />
Gamle), który panował w 10-tym wieku<br />
n.e. W latach 1660–1849 Dania była<br />
monarchią absolutną.<br />
Obecnie Dania jest monarchią konstytucyjną<br />
opierającą się na zasadach<br />
demokratycznych. Oznacza to, że władzę<br />
ustawodawczą sprawują wspólnie król<br />
iparlament.<br />
Parlament <strong>Danii</strong> posiada wyłączne<br />
prawo do uchwalania ustaw, ale aby<br />
uchwały mogły stać się obowiązującym<br />
prawem, muszą być podpisane przez<br />
monarchę. Rodzina królewska nie ma<br />
żadnych uprawnień politycznych,<br />
Prawa konstytucyjne<br />
Najstarsza monarchia<br />
na świecie<br />
Monarchia<br />
konstytucyjna<br />
DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI
12<br />
DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI<br />
członkowie jej pełnią za to wiele<br />
obowiązków reprezentacyjnych w kraju<br />
iza granicą.<br />
Poprawka do duńskiej konstytucji<br />
przyjęta w 1953 roku dopuszcza<br />
możliwość dziedziczenia tronu w linii<br />
żeńskiej.<br />
Władza ustawodawcza<br />
Parlament Duński, Folketinget, liczy 179<br />
członków wybranych spośród wielu partii<br />
politycznych. Duńscy parlamentarzyści<br />
wybierani są jednorazowo na okres<br />
czteroletniej kadencji. Premier <strong>Danii</strong> ma<br />
jednak prawo do rozwiązania parlamentu<br />
i rozpisania wyborów przed upływem<br />
okresu kadencji.<br />
Dwóch członków duńskiego parlamentu<br />
wybieranych jest na Grenlandii, dwóch na<br />
Wyspach Owczych.<br />
Otwartość i przejrzystość struktury należą<br />
do najważniejszych cech charakterystycznych<br />
systemu rządów reprezentatywnych.<br />
Wszystkie debaty parlamentarne<br />
dostępne są dla ogółu społeczeństwa,<br />
a każdy obywatel ma prawo kontaktować<br />
się z politykami i zadawać pytania. System<br />
polityczny jest także monitorowany<br />
i krytykowany przez wyborców za<br />
pośrednictwem prasy.<br />
Otwartość<br />
i przejrzystość<br />
Królowa Margrethe II<br />
Królowa Margrethe II jest monarchinią <strong>Danii</strong> od 1972 roku.<br />
Duńska rodzina królewska cieszy się wielką popularnością, pod<br />
wieloma względami uważana jest za symbol jedności i wartości<br />
narodowej.
13<br />
Administracja<br />
państwowa<br />
Niezawisłe sądy<br />
Sądy okręgowe i sądy<br />
drugiej instancji<br />
Władza wykonawcza<br />
W skład rządu wchodzą ministrowie<br />
należący do jednej lub kilku partii<br />
politycznych, na czele rządu stoi premier.<br />
Jeśli rząd straci zaufanie większości<br />
członków parlamentu, musi ustąpić lub<br />
rozpisać wybory powszechne. Premier<br />
mianuje gabinet, każdy minister ma swój<br />
własny obszar odpowiedzialności. Władzę<br />
wykonawczą sprawują ministerstwa,<br />
władze gminne i powiatowe – łącznie<br />
zwane „administracją państwową”.<br />
Najważniejszym zadaniem rządu<br />
i podległych mu ministerstw jest przygotowywanie<br />
i administracja ustaw prawnych.<br />
Władza sądownicza<br />
Duńskie sądy są niezawisłe. Oznacza to, że<br />
ani rząd, ani parlament nie mogą wpływać<br />
na ich decyzje.<br />
Dania posiada jeden Sąd Najwyższy,<br />
dwa sądy okręgowe drugiej instancji oraz<br />
82 sądy rejonowe. Ponadto istnieją także<br />
sądy specjalne, które zajmują się sprawami<br />
dotyczącymi określonych dziedzin.<br />
Przykładowo Naczelny Sąd Pracy<br />
(Arbejdsretten) oraz Duński Sąd Morski<br />
iHandlowy (Sø- og Handelsretten).<br />
Większość rozpraw – zarówno postępowania<br />
cywilnego, jak i karnego – odbywa<br />
się przed sądami rejonowymi*. Większość<br />
odwołań od decyzji sądu rejonowego<br />
kierowana jest do okręgowego sądu<br />
drugiej instancji*.<br />
Duński Sąd Najwyższy jest najwyższą<br />
instancją krajową. Jest to ostateczny sąd<br />
apelacyjny. Oznacza to, że Sąd Najwyższy<br />
zajmuje się wyłącznie sprawami apelacyjnymi<br />
– zwykle odwołaniami od decyzji<br />
jednego z sądów drugiej instancji. Orzeczenia<br />
wydane przez duński Sąd Najwyższy<br />
są ostateczne i rozstrzygające.<br />
Każdy obywatel może wnieść pozew do<br />
Specjalnego Sądu Odwoławczego (Den<br />
Særlige Klageret), jeśli żąda on/ona<br />
ponownego wszczęcia postępowania<br />
w sprawie karnej, np. jeśli pojawiły się<br />
nowe dowody lub też w przypadku kiedy<br />
jest niezadowolony/niezadowolona ze<br />
sposobu prowadzenia sprawy przez<br />
sędziego lub obrońcę.<br />
Gminy i powiaty<br />
Dania podzielona jest na gminy<br />
(kommuner) i powiaty (amtskommuner),<br />
którymi zarządzają niezależnie wybrane<br />
rady. Struktura ta gwarantuje, że<br />
większość ważnych decyzji podejmowana<br />
jest na szczeblach najbardziej zbliżonych<br />
do obywatela.<br />
Podczas gdy duński Parlament i rząd<br />
poprzez prawodawstwo określają funkcjonalne<br />
ramy społeczeństwa duńskiego,<br />
gminy i powiaty odpowiedzialne są za<br />
wdrażanie prawa.<br />
Przykładowo, Parlament duński podjął<br />
specjalną ustawę o integracji (Duńska<br />
Ustawa o integracji*), która nakłada na<br />
władze gminy obowiązek podejmowania<br />
inicjatyw mających na celu ułatwienie<br />
Sąd Najwyższy<br />
Specjalny Sąd<br />
Odwoławczy<br />
Blisko obywateli<br />
DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI
14<br />
DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI<br />
Partie polityczne i<br />
kandydaci z list<br />
bezpartyjnych<br />
Autonomia władz<br />
gminnych<br />
Władze regionalne<br />
Prawo do głosowania<br />
integracji nowych obywateli w duńskim<br />
społeczeństwie.<br />
Na czele gminy stoi burmistrz oraz<br />
członkowie rady, wybierani w wyborach<br />
bezpośrednich. Wybory do rad gminnych<br />
ipowiatowych odbywają się co cztery lata.<br />
W wyborach kandydują zarówno kandydaci<br />
z list partii politycznych, jak i kandydaci<br />
z list bezpartyjnych*.<br />
W wielu przypadkach władze gminy<br />
prowadzą własną lokalną politykę. Z tego<br />
względu gminy różnią się między sobą pod<br />
względem stopy podatkowej, liczby przedszkoli,<br />
przychodni, oferty zajęć rekreacyjnych<br />
oraz przedsięwzięć kulturalnych.<br />
Rady powiatowe zajmują się sprawami<br />
regionalnymi, np. odcinkami systemu<br />
transportu publicznego, prowadzeniem<br />
szpitali oraz ogólnym nadzorem ekologicznym.<br />
Wybory i udział w życiu<br />
politycznym<br />
<strong>Obywatel</strong>e, którzy ukończyli 18 lat, mają<br />
czynne i bierne prawo udziału w wyborach<br />
do rad gminnych i powiatowych. W przypadku<br />
osób posiadających obywatelstwo<br />
kraju spoza UE* oraz osób z krajów<br />
nordyckich wymagany jest stały pobyt<br />
w<strong>Danii</strong> przez co najmniej trzy lata przed<br />
wyborami.<br />
Aby uczestniczyć w wyborach i referendach<br />
krajowych, niezbędne jest posiadanie<br />
obywatelstwa duńskiego.<br />
<strong>Obywatel</strong>e państw członkowskich UE<br />
uprawnieni są do głosowania w wyborach<br />
do Parlamentu Europejskiego* – w kraju<br />
zamieszkania lub w kraju pochodzenia.<br />
Przed wyborami lub referendum<br />
uprawnieni do głosowania obywatele<br />
otrzymują kartę wyborczą, na której<br />
podane jest miejsce i termin głosowania.<br />
Korzystanie z prawa do głosowania<br />
stanowi jeden z najważniejszych elementów<br />
posiadania obywatelstwa duńskiego.<br />
Jest to również ważny sposób oddziaływania<br />
jednostki na społeczeństwo<br />
i codzienne życie społeczeństwa.<br />
Jeśli pragną Państwo uzyskać wpływ na<br />
mianowanie kandydatów w wyborach<br />
gminnych i powiatowych – lub jeśli<br />
chcieliby Państwo kandydować w wyborach<br />
– należy zapisać się do partii<br />
politycznej lub zgłosić swoją kandydaturę<br />
do listy osób bezpartyjnych.<br />
Aby mieć wpływ na nominację<br />
kandydatów w wyborach krajowych,<br />
trzeba być członkiem partii politycznej.<br />
Głosowanie – ważny<br />
obowiązek obywatelski<br />
Partie polityczne
15<br />
Rady do spraw integracji<br />
W większości gmin działają różne instytucje<br />
konsultacyjne zajmujące się specjalnymi<br />
tematami. Należą do nich: rady do spraw osób<br />
starszych, młodzieży oraz integracji.<br />
Zadaniem rad do spraw integracji jest<br />
udzielanie wskazówek radom gminnym<br />
wzagadnieniach dotyczących integracji.<br />
Informacje na temat tego, czy w danej gminie<br />
została – lub będzie – utworzona rada ds.<br />
integracji, można uzyskać w urzędzie gminy.<br />
Jeśli rada do spraw integracji dotąd nie<br />
powstała lub nie ma takich planów, można<br />
zobowiązać urząd gminy do powołania rady.<br />
Władze gminy zobowiązane są do<br />
prowadzenia sekretariatu rady ds. integracji.<br />
W związku z wyborami do rad gminnych,<br />
lokalne rady ds. integracji wybierają spośród<br />
swoich członków (uchodźcy lub imigranci)<br />
przedstawicieli do ogólnokrajowej Rady ds.<br />
Mniejszości Narodowych (Rådet for Etniske<br />
Minoriteter). Zadaniem tej instytucji jest<br />
doradztwo ministrowi ds. uchodźców,<br />
imigracji i integracji w sprawach istotnych dla<br />
uchodźców i imigrantów.
Partie polityczne i organizacje pozarządowe<br />
Na kształt społeczeństwa można wpływać w inny sposób niż przez<br />
głosowanie w wyborach lub członkostwo w partii politycznej, np.<br />
przez aktywny udział w stowarzyszeniu dbającym o interesy<br />
określonych grup, tj. w związku ochrony wspólnych interesów lub<br />
organizacji pozarządowej.<br />
Organizacje pozarządowe odgrywają ważną rolę w duńskiej<br />
demokracji, gdyż aktywnie uczestniczą w debatach publicznych oraz<br />
proszone są o wydawanie opinii na temat propozycji wysuwanych<br />
przez polityków.<br />
Zanim projekt ustawy zostanie poddany pod dyskusję w parlamencie,<br />
zwykle konsultowany jest z organizacjami dysponującymi wiedzą<br />
fachową i zajmującymi się danym zagadnieniem.<br />
Organizacje pozarządowe – np. organizacje pacjentów, organizacje<br />
ekologiczne lub przemysłowe –starają się przekonywać polityków do<br />
wysuwania lub przyjmowania propozycji sprzyjających ich celom.
Społeczeństwo oparte na praworządności<br />
17<br />
Zachowanie tajemnicy<br />
zawodowej<br />
Dostęp do dokumentów<br />
Rzecznik praw<br />
obywatelskich<br />
Parlamentu <strong>Danii</strong><br />
Dania jest państwem demokratycznym,<br />
społeczeństwem konstytucyjnym, opartym<br />
na regułach prawa. Oznacza to, że władza<br />
wykonawcza podlega kontroli społecznej,<br />
sądy oddzielone są od administracji oraz<br />
że wszyscy obywatele posiadają podstawowe<br />
prawa i swobody obywatelskie,<br />
a także że wszyscy zobowiązani są do<br />
przestrzegania przepisów prawa. Poza<br />
tym wszyscy obywatele mają prawo do<br />
sprawiedliwego traktowania zarówno<br />
przez władze administracyjne, jak i przez<br />
sądy.<br />
Pracownicy organów państwowych<br />
zobowiązani są do zachowania tajemnicy<br />
zawodowej. Z tego względu przekazanie<br />
osobie trzeciej, np. pracodawcy lub lekarzowi,<br />
jakichkolwiek informacji wymaga<br />
Państwa zgody.<br />
Zgodnie z duńską ustawą o administracji<br />
państwowej wszyscy obywatele mają<br />
prawo dostępu do swoich akt. Jeśli złożą<br />
Państwo wniosek o uzyskanie dostępu do<br />
żądanych dokumentów, zwykle zostaną<br />
Państwo poinformowani o ich zawartości.<br />
Jednak w sytuacji, kiedy właściwy<br />
organ władzy uzna, że ujawnienie<br />
informacji mogłoby zaszkodzić stronie<br />
trzeciej, wniosek o uzyskanie dostępu do<br />
dokumentów może zostać odrzucony.<br />
Rzecznik praw obywatelskich Parlamentu<br />
<strong>Danii</strong> mianowany jest przez parlament<br />
izajmuje się sprawami dotyczącymi<br />
Prawa obywatela i sposób<br />
składania skarg<br />
Duńska ustawa o administracji państwowej<br />
wymaga, aby organy władzy państwowej<br />
traktowały obywateli sprawiedliwie.<br />
Na mocy tej ustawy przy odrzuceniu wniosku<br />
lub prośby konieczne jest podanie<br />
uzasadnienia. Ponadto władze państwowe<br />
zawsze zobowiązane są do udzielenia<br />
informacji, gdzie i jak można złożyć skargę.<br />
Ustawa zawiera przepisy regulujące<br />
dopuszczalny czas rozpatrywania skargi oraz<br />
rodzaj informacji, które obywatele mają prawo<br />
otrzymać. Krótko mówiąc, ustawa ta określa<br />
procedurę postępowania dla ministerstw,<br />
agencji, rad, zarządów i komitetów, jak<br />
również dla władz gminnych i powiatowych.<br />
błędów lub zaniedbań organów<br />
administracyjnych. Rzecznik praw<br />
obywatelskich może interweniować na<br />
podstawie skargi obywatela lub z urzędu.<br />
Rzecznik praw obywatelskich działa<br />
niezależnie od rządu.<br />
Każdy obywatel, który ma podejrzenie<br />
co do tego, że organ władzy dopuścił się<br />
naruszenia przepisów prawa lub popełnił<br />
błędy proceduralne, może zwrócić się<br />
o pomoc do rzecznika praw obywatelskich.<br />
Najpierw jednak powinny zostać<br />
wykorzystane wszystkie pozostałe<br />
możliwości składania skarg. Usługi<br />
rzecznika praw obywatelskich są<br />
nieodpłatne dla wszystkich obywateli.<br />
DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI
18<br />
DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI<br />
Prawo do postawienia<br />
przed sądem w ciągu<br />
24 godzin<br />
Grzywna i pozbawienie<br />
wolności<br />
Wyroki w zawieszeniu<br />
i bez zawieszenia<br />
Kara śmierci<br />
Przestępstwa i kary<br />
Jeśli istnieją podstawy podejrzenia, że<br />
określona osoba popełniła przestępstwo<br />
kryminalne, dochodzenie w sprawie<br />
przeprowadzane jest przez policję,<br />
prokuratura wydaje akt oskarżenia, a sądy<br />
rozstrzygają, czy dana osoba powinna<br />
ponieść karę.<br />
Osoba aresztowana i oskarżona o popełnienie<br />
przestępstwa kryminalnego ma<br />
prawo w ciągu 24 godzin zostać postawiona<br />
przed sądem. Sędzia decyduje, czy<br />
dana osoba powinna pozostawać<br />
w areszcie podczas dalszego dochodzenia.<br />
Podejrzany w sprawie karnej ma<br />
prawo zachować milczenie podczas<br />
przesłuchania, ma także prawo do<br />
obecności swojego przedstawiciela.<br />
Istnieją dwie różne formy kary: grzywna<br />
ikara pozbawienia wolności.<br />
Wykonanie kary pozbawienia wolności<br />
może być zawieszone lub nie. Osoby, które<br />
otrzymały wyrok w zawieszeniu, ukarane<br />
zostaną więzieniem jedynie wówczas, jeśli<br />
popełnią kolejne przestępstwo. Jednak na<br />
przestępcę mogą być nałożone inne<br />
warunki, np. gotowość do poddania się<br />
leczeniu.<br />
W <strong>Danii</strong> nie ma kary śmierci, zatem kara<br />
dożywotniego pozbawienia wolności stanowi<br />
najwyższy wymiar kary.<br />
Młodociani do lat 15 nie podlegają karom.<br />
W zamian stosuje się wobec nich pewne<br />
socjalne środki zaradcze.<br />
Na przykład młodociany może otrzymać<br />
zobowiązanie uczęszczania na kursy<br />
lub też zostać skierowany do zakładu<br />
poprawczego.<br />
Zarówno wyroki w zawieszeniu, jak i bez<br />
zawieszenia mogą mieć poważne konsekwencje.<br />
<strong>Obywatel</strong> skazany za przestępstwo<br />
jest notowany i w jego aktach znajdą<br />
się informacje o rodzaju przestępstwa<br />
oraz wydanym wyroku.<br />
Może to oznaczać, że osoby z przeszłością<br />
kryminalną mogą mieć trudności<br />
w znalezieniu pracy, ponieważ przed<br />
zatrudnieniem pracownika pracodawca<br />
ma prawo zażądać zaświadczenia<br />
o niekaralności.<br />
Bezpłatna pomoc prawna<br />
Osoby o niskich dochodach mogą ubiegać<br />
się o bezpłatną pomoc prawną podczas<br />
postępowania sądowego. Jeśli zostanie<br />
ona przyznana, otrzymają Państwo pomoc<br />
finansową ze strony władz państwowych<br />
na honoraria za usługi prawne i wszelkie<br />
wydatki poniesione w związku z postępowaniem<br />
karnym.<br />
Jeśli posiadają Państwo problem natury<br />
prawnej, można także zwrócić się do<br />
centrum pomocy prawnej lub Biura<br />
Doradztwa Prawnego (Advokatvagten).<br />
Prawnicy udzielają tu anonimowych porad<br />
w zakresie problemów prawnych; pomoc<br />
jest bezpłatna lub za niewielką opłatą.<br />
Młodociani do lat 15<br />
Przeszłość kryminalna<br />
Pomoc finansowa ze<br />
strony władz<br />
państwowych<br />
Pomoc prawna
19<br />
Każdy może zwrócić<br />
się do policji<br />
Demonstracje<br />
Program SSP<br />
Duńska policja<br />
Głównym obowiązkiem policji jest<br />
pilnowanie przestrzegania prawa iporządku<br />
publicznego, także zapobieganie<br />
przestępczości, prowadzenie dochodzeń<br />
i wyjaśnianie spraw kryminalnych. Każdy<br />
obywatel może zwrócić się do policji<br />
o pomoc w odnalezieniu zgubionych<br />
przedmiotów lub zaginionych osób,<br />
a także zgłosić przypadki popełnienia<br />
przestępstwa.<br />
Z policją można kontaktować się na<br />
przykład w przypadku kradzieży lub<br />
przemocy, ale również jeśli czują się<br />
Państwo wystawieni na dyskryminację.<br />
Policja zajmuje się również wydawaniem<br />
paszportów i praw jazdy.<br />
Mieszkańcy <strong>Danii</strong> mają prawo do<br />
uczestniczenia w demonstracjach, pod<br />
warunkiem jednak, że policja została<br />
uprzednio powiadomiona. Policja znajduje<br />
się również na miejscu demonstracji, aby<br />
dopilnować jej pokojowego przebiegu.<br />
Policja współpracuje ze szkołami i urzędami<br />
do spraw socjalnych, w ramach programu<br />
SSP (Szkoła, Socjalne władze<br />
i Policja), który ma na celu zapobieganie<br />
przestępczości wśród młodzieży.<br />
są również do ustnego poinformowania<br />
zatrzymanego o jego prawach.<br />
Policjanci stanowią jedną z grup zawodowych,<br />
które w <strong>Danii</strong> cieszą się największym<br />
poparciem społecznym. Osoby<br />
niezadowolone ze sposobu, w jaki zostały<br />
potraktowane przez policję, mogą w każdej<br />
chwili złożyć skargę do prokuratury*.<br />
Działania prokuratury w trakcie<br />
rozpatrywania skargi są bacznie śledzone<br />
przez Okręgową Komisję Policji ds. Skarg<br />
(Klagenævnet)* – niezależny organ, który<br />
może wpływać na sposób rozpatrywania<br />
sprawy przez prokuraturę.<br />
Policja cieszy się<br />
poparciem społecznym<br />
DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI<br />
Zasady działań policji<br />
Podczas zatrzymywania, aresztowania lub<br />
przesłuchiwania osób policja zobligowana<br />
jest do przestrzegania wielu reguł i przepisów.<br />
Policjanci nie mogą stosować przemocy<br />
ani grozić jej użyciem, zobligowani<br />
Wymierzanie sprawiedliwości na własną<br />
rękę, np. stosowanie przemocy fizycznej<br />
w odpowiedzi na napad, jest zabronione<br />
pod groźbą kary.<br />
Wymierzanie<br />
sprawiedliwości<br />
na własną rękę jest<br />
zabronione
20<br />
Rola <strong>Danii</strong> w świecie<br />
DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI<br />
Współpraca<br />
międzynarodowa<br />
Konwencje<br />
międzynarodowe<br />
UE<br />
Jako małe państwo Dania zainteresowana<br />
jest bliską współpracą z innymi państwami.<br />
Z tego też względu bierze udział<br />
we współpracy międzynarodowej na wielu<br />
różnych płaszczyznach.<br />
Dania jest członkiem Unii Europejskiej<br />
(UE), Rady Europejskiej, Organizacji<br />
Narodów Zjednoczonych (ONZ), paktu<br />
północnoatlantyckiego (NATO), Organizacji<br />
Współpracy Gospodarczej i Rozwoju<br />
(OECD) oraz Światowej Organizacji<br />
Zdrowia (WHO).<br />
W związku z tym Dania podpisała wiele<br />
konwencji międzynarodowych dotyczących<br />
ochrony praw człowieka, w tym konwencję<br />
ONZ w sprawie zakazu stosowania tortur,<br />
konwencję ONZ w sprawie likwidacji<br />
wszelkich form dyskryminacji rasowej,<br />
konwencję ONZ w sprawie likwidacji<br />
wszelkich form dyskryminacji kobiet oraz<br />
konwencję ONZ o prawach dziecka.<br />
Jako członek Rady Europejskiej Dania<br />
przystąpiła do Europejskiej konwencji<br />
ochrony praw człowieka i dokonała jej<br />
ratyfikacji. Konwencja ta wywiera<br />
znaczący wpływ na duńskie prawodawstwo.<br />
Dania jest członkiem Unii Europejskiej<br />
(UE) od 1973 roku – wcześniej<br />
Europejska Wspólnota Gospodarcza<br />
(EWG). Od czasu kiedy Dania przystąpiła<br />
do Wspólnoty, UE zdobywa coraz większy<br />
wpływ na różne dziedziny życia, a duńskie<br />
społeczeństwo często posiada podzielone<br />
zdanie na temat stosunków <strong>Danii</strong> z UE.<br />
Poprzez członkostwo w ONZ Dania<br />
wyraża chęć niesienia pomocy ludziom<br />
w potrzebie, chęć działania na rzecz<br />
pokoju i postępu na całym świecie oraz<br />
wspierania poszanowania praw człowieka.<br />
Członkostwo w sojuszu wojskowym NATO<br />
oraz w OECD, zachodniej organizacji<br />
gospodarczej, ściśle wiąże ze sobą Danię<br />
Stany Zjednoczone, Kanadę oraz wiele<br />
krajów europejskich.<br />
Międzynarodowe programy<br />
współpracy gospodarczej<br />
i rozwoju<br />
Dania jest jednym z nielicznych krajów na<br />
świecie, które przeznaczają ponad 0,7%<br />
dochodu narodowego brutto (poziom<br />
ONZ) na programy współpracy gospodarczej<br />
i rozwoju w ubogich krajach<br />
Afryki, Azji i Ameryki Łacińskiej.<br />
Pomoc gospodarcza udzielana jest za<br />
pośrednictwem ONZ i innych organizacji<br />
międzynarodowych lub też kierowana<br />
bezpośrednio z <strong>Danii</strong> do kraju otrzymującego<br />
pomoc.<br />
W dużej mierze pomoc ta opiera się na<br />
ścisłej współpracy z krajami otrzymującymi<br />
pomoc w taki sposób, aby mogły<br />
one przyjąć na siebie odpowiedzialność za<br />
rozwój własnego społeczeństwa.<br />
Pomoc dla najuboższych, równość płci,<br />
demokracja, przestrzeganie praw<br />
człowieka i obywatela oraz wytrwałość w<br />
dążeniu do wyznaczonego celu – to<br />
niektóre z kluczowych określeń<br />
charakteryzujących duński wkład na rzecz<br />
rozwoju.<br />
ONZ<br />
NATO
3 WJAZD I POBYT
Imigracja do <strong>Danii</strong><br />
23<br />
Wizyta i krótki pobyt<br />
Imigranci<br />
i potomkowie<br />
imigrantów<br />
mieszkający<br />
w<strong>Danii</strong>, dane<br />
przybliżone:<br />
1980: 153 000<br />
1990: 215 000<br />
2001: 396 000<br />
Źródło: <strong>Danmark</strong>s Statistik<br />
oraz Ministerstwo ds.<br />
Uchodźców, Imigracji<br />
i Integracji.<br />
Patrz także<br />
www.inm.dk<br />
Imigranci przybywali do <strong>Danii</strong> od wielu<br />
stuleci. Oprócz imigrantów, którzy zawsze<br />
napływali do <strong>Danii</strong> z krajów sąsiednich,<br />
takich jak Niemcy, Polska i Szwecja,<br />
można wymienić Holendrów na początku<br />
15-tego wieku, Żydów od 17-tego wieku<br />
oraz francuskich hugenotów pod koniec<br />
17-tego wieku. W latach 70-tych<br />
dwudziestego wieku duńskie przedsiębiorstwa<br />
zachęcały do pracy w <strong>Danii</strong>,<br />
dotyczyło to szczególnie robotników<br />
z Turcji, Pakistanu, Jugosławii i Maroka,<br />
w ostatnich latach do <strong>Danii</strong> napływają<br />
ludzie z całego świata, są to w dużej<br />
mierze uchodźcy lub osoby pragnące<br />
połączyć się ze swoimi rodzinami w <strong>Danii</strong>.<br />
Aby wjechać na terytorium <strong>Danii</strong>, należy<br />
posiadać ważny paszport lub inny prawomocny<br />
dokument podróżny stwierdzający<br />
tożsamość. Każdy obcokrajowiec, który<br />
pragnie przebywać w <strong>Danii</strong> dłużej niż trzy<br />
miesiące, musi zwykle posiadać pozwolenie<br />
na pobyt. Jeśli głównym powodem<br />
przyjazdu do <strong>Danii</strong> jest podjęcie pracy,<br />
wymagane jest pozwolenie zarówno na<br />
pobyt, jak i na pracę. Dania podpisała<br />
specjalne porozumienie o współpracy<br />
zkrajami nordyckimi: Norwegią, Szwecją,<br />
Finlandią i Islandią. W przypadku<br />
obywateli tych krajów mają zastosowanie<br />
specjalne zasady. To samo dotyczy<br />
obywateli państw członkowskich UE*<br />
i EOG oraz Szwajcarii. <strong>Obywatel</strong>e krajów<br />
nordyckich nie muszą ubiegać się o pozwolenie<br />
na wjazd i/lub pobyt w <strong>Danii</strong>.<br />
Zgodnie ze szczególnymi zasadami UE<br />
dotyczącymi swobodnego przemieszczania<br />
się obywateli Europy, obywatele państw<br />
członkowskich UE/EOG oraz Szwajcarii<br />
mogą otrzymać zaświadczenie o pobycie,<br />
które wystawiane jest przez odpowiednie<br />
rządowe starostwa powiatowe*<br />
(statsamterne).<br />
<strong>Obywatel</strong>e wielu państw muszą posiadać<br />
wizę wjazdową, np. w związku z udziałem<br />
w wydarzeniach kulturalnych, wizytą<br />
służbową, rodzinną lub pobytem turystycznym.<br />
Wiza wjazdowa nie uprawnia jej<br />
posiadacza do podjęcia pracy w <strong>Danii</strong><br />
i zwykle wydawana jest tylko na okres<br />
trzech miesięcy. Na stronie internetowej<br />
duńskiego Urzędu Imigracyjnego* można<br />
znaleźć listę krajów, których obywatele<br />
muszą posiadać wizę wjazdową do <strong>Danii</strong>.<br />
Obcokrajowcy muszą ubiegać się o<br />
przyznanie wizy przed wyjazdem do <strong>Danii</strong>.<br />
Wniosek zwykle rozpatrywany jest przez<br />
przedstawicielstwo duńskie (np. ambasadę)<br />
w kraju zamieszkania osoby<br />
ubiegającej się o wizę. Dania przystąpiła<br />
do Umowy Schengen, w związku z czym<br />
wiza zwykle jest ważna na całym obszarze<br />
Schengen.<br />
Uchodźcy i osoby ubiegające się<br />
o azyl<br />
Dania przystąpiła do konwencji ONZ<br />
w sprawie statusu uchodźców z dnia<br />
28 lipca 1951 roku – zwanej również konwencją<br />
genewską – z tego względu jest<br />
zobowiązana do ochrony osób prześladowanych<br />
ze względu na rasę,<br />
Wiza<br />
Konwencja genewska<br />
i Europejska konwencja<br />
o ochronie praw<br />
człowieka<br />
WJAZD I POBYT
24<br />
WJAZD I POBYT<br />
narodowość, przekonania religijne lub<br />
polityczne. Osoby te otrzymują w <strong>Danii</strong><br />
status tzw. uchodźców konwencyjnych.<br />
Spośród wszystkich uchodźców, którzy co<br />
roku przybywają do <strong>Danii</strong>, 500 osób<br />
otrzymuje pozwolenie na wjazd na mocy<br />
umowy zawartej między Danią a Komisarzem<br />
Narodów Zjednoczonych ds.<br />
Uchodźców. Oprócz konwencji w sprawie<br />
statusu uchodźców Dania przystąpiła do<br />
innych konwencji międzynarodowych,<br />
takich jak Europejska konwencja o ochronie<br />
praw człowieka oraz konwencja ONZ<br />
w sprawie zakazu stosowania tortur, co<br />
zobowiązuje Danię do ochrony cudzoziemców<br />
przed odesłaniem do kraju<br />
rodzinnego, jeśli byliby tam narażeni na<br />
egzekucję, tortury, niehumanitarne<br />
traktowanie lub poniżającą karę.<br />
Jeśli wniosek o azyl zostanie odrzucony,<br />
wówczas odwołanie od tej decyzji<br />
automatycznie kierowane jest do Komisji<br />
ds. Uchodźców (Flygtningenævnet).<br />
Komisja ds. Uchodźców może podtrzymać<br />
decyzję wydaną przez duński Urząd<br />
Imigracyjny, lub ją uchylić, udzielając<br />
wnioskodawcy azylu.<br />
Odrzucenie wniosku<br />
o azyl<br />
Osoby ubiegające się<br />
o azyl<br />
Przyznanie azylu<br />
Osobą ubiegającą się o azyl jest obcokrajowiec,<br />
który złożył wniosek o pozwolenie<br />
na pobyt jako uchodźca w innym<br />
kraju. Jeśli wniosek o azyl jest złożony<br />
w<strong>Danii</strong>, duński Urząd Imigracyjny* decyduje,<br />
czy ma on być rozpatrzony w <strong>Danii</strong><br />
czy w innym państwie członkowskim UE<br />
lub czy wniosek powinien zostać skierowany<br />
do innego bezpiecznego kraju poza<br />
obszarem UE.<br />
Jeśli duński Urząd Imigracyjny uzna, że<br />
osoba ubiegająca się o azyl spełnia odpowiednie<br />
warunki, wydaje on pozwolenie na<br />
pobyt danej osoby w <strong>Danii</strong> na prawach<br />
uchodźcy. Urząd Imigracyjny decyduje też,<br />
w której gminie uchodźca ma się osiedlić.
25<br />
Kwalifikują się<br />
najbliżsi członkowie<br />
rodziny<br />
Związki małżeńskie<br />
i związki nieformalne<br />
muszą być rzeczywiste<br />
Wymogi dotyczące<br />
mieszkania, sytuacji<br />
finansowej, wieku itp.<br />
Łączenie rodzin<br />
Na mocy duńskiej ustawy o cudzoziemcach*<br />
oraz pod warunkiem wypełnienia<br />
pewnych żądanych warunków,<br />
osoby mające stały adres zamieszkania<br />
w<strong>Danii</strong> upoważnione są do sprowadzenia<br />
najbliższych członków rodziny z zagranicy.<br />
Potocznie zwane jest to łączeniem rodzin.<br />
Członkami rodzin, którzy kwalifikują się<br />
do łączenia, są zwykle współmałżonkowie<br />
oraz niepełnoletnie dzieci.<br />
Pozwolenie na pobyt nie może być przyznane<br />
na podstawie związku małżeńskiego<br />
lub innego nieformalnego związku, który<br />
nie istnieje w rzeczywistości, lecz którego<br />
jedynym celem jest umożliwienie wnioskodawcy<br />
uzyskanie pozwolenia na pobyt.<br />
Aby uzyskać zgodę na połączenie<br />
z rodziną, należy spełniać kilka specjalnych<br />
warunków określonych zgodnie<br />
zkategorią, do której należy wnioskodawca.<br />
Specjalne wymogi mogą dotyczyć<br />
warunków mieszkaniowych i poziomu<br />
dochodów wnioskodawcy. Istnieje też<br />
wymóg co do tego, że małżonkowie muszą<br />
mieć ukończone 24 lata oraz że ich<br />
wspólne powiązanie z Danią jest większe<br />
niż z jakimkolwiek innym krajem. Jednym<br />
z celów stawianych wymagań jest ochrona<br />
bardzo młodych ludzi przed przymusowym<br />
małżeństwem, a także zapewnienie możliwie<br />
najlepszych podstaw integracji.<br />
Pozwolenie na pobyt<br />
Pozwolenie na pobyt z możliwością<br />
stałego pobytu w <strong>Danii</strong> jest wydawane<br />
przede wszystkim uchodźcom i osobom,<br />
które zostały połączone ze swoją rodziną.<br />
Osoby, które otrzymały pozwolenie na<br />
pobyt umożliwiające uzyskanie stałego<br />
pobytu w <strong>Danii</strong>, po kilku latach mogą<br />
uzyskać nieograniczone pozwolenie<br />
pobytu, jednak pod warunkiem, że starały<br />
się zintegrować z duńskim społeczeństwem<br />
oraz, że spełniają określone<br />
warunki. Między innymi ubiegający się<br />
o nieograniczony pobyt nie mogą mieć<br />
długów wobec władz państwowych<br />
(powyżej pewnej kwoty) ani nie mogą być<br />
karani za poważne przestępstwa.<br />
Jeśli pozwolenie na pobyt uzyskane<br />
zostało na podstawie fałszywych<br />
informacji lub też gdy osoba figuruje jako<br />
niepożądana w Systemie Informacyjnym<br />
Schengen*, istnieje ryzyko cofnięcia<br />
pozwolenia na pobyt, niezależnie od tego,<br />
czy zostało ono wydane na czas określony<br />
czy nieokreślony.<br />
Pozwolenie na pobyt na czas określony<br />
może być także cofnięte z innych powodów,<br />
np. jeśli informacje podane we<br />
wniosku lub pozwoleniu na pobyt są błędne<br />
bądź nieaktualne. Jeśli np. pozwolenie na<br />
pobyt wydane było na podstawie łączenia<br />
rodzin a małżonkowie nie mieszkają<br />
razem, wówczas pozwolenie na pobyt<br />
zwykle zostaje cofnięte.<br />
Wydanie<br />
nieograniczonego<br />
pozwolenia na pobyt<br />
Pozwolenie na pobyt<br />
może zostać cofnięte<br />
WJAZD I POBYT
26<br />
Powrót do kraju<br />
WJAZD I POBYT<br />
W czasie ubiegania się o pobyt stały,<br />
uchodźcom przysługuje ochrona ze strony<br />
państwa duńskiego tak długo, jak powrót<br />
do kraju pochodzenia wiąże się z ryzykiem<br />
prześladowań. Oznacza to, między innymi,<br />
że pozwolenie pobytu na czas określony<br />
może zostać cofnięte, jeśli wybiorą się<br />
Państwo na urlop do kraju pochodzenia.<br />
Ponadto pozwolenie na pobyt – na czas<br />
określony lub nieokreślony – traci ważność,<br />
w przypadku opuszczenia duńskiego<br />
adresu lub dłuższego pobytu poza Danią.<br />
Jeśli rozważają Państwo powrót do kraju<br />
pochodzenia, lecz nie posiadają pewności<br />
co do bezpieczeństwa powrotu oraz co do<br />
kwestii finansowych związanych<br />
z powrotem, mogą Państwo skorzystać<br />
z porad duńskiej Rady ds. Uchodźców<br />
(Dansk Flygtningehjælp). Władze gminy<br />
mogą udzielić pomocy finansowej na<br />
powrót do ojczyzny lub do kraju<br />
poprzedniego pobytu. Patrz rozdział<br />
„Program introdukcyjny dla nowych<br />
obywateli”, str. 32.<br />
Doradztwo i pomoc<br />
finansowa<br />
Deportacja<br />
Obcokrajowiec, który otrzymał karę za<br />
poważne przestępstwo, może zostać<br />
deportowany z <strong>Danii</strong>.<br />
Jeśli rozważają Państwo powrót do kraju<br />
pochodzenia lub kraju wcześniejszego<br />
pobytu, powinni Państwo skontaktować<br />
się z władzami gminy w miejscu zamieszkania.<br />
Na podstawie oceny sytuacji<br />
finansowej rodziny urzędnicy określą<br />
kwotę przysługującej Państwu pomocy<br />
finansowej. Pomoc pokrywa koszty podróży,<br />
przeprowadzki i osiedlenia wnowym<br />
kraju, środki finansowe potrzebne do<br />
założenia własnej firmy oraz wydatki na<br />
ubezpieczenia zdrowotne i zakupione<br />
w<strong>Danii</strong> leki, które wymagają recepty.<br />
Ocena władz gminnych<br />
Jeśli przyjechali Państwo do <strong>Danii</strong><br />
wramach łączenia rodzin, lecz pragną<br />
wrócić do kraju rodzinnego, pomoc<br />
finansowa możliwa jest jedynie w przypadku,<br />
jeśli do kraju powraca również członek<br />
rodziny, który w swoim czasie wystąpił<br />
o połączenie.<br />
Wypłata zasiłku<br />
repatriacyjnego dla<br />
sprowadzonych do <strong>Danii</strong><br />
członków rodziny<br />
zzastrzeżeniem<br />
wypełnienia<br />
szczególnych warunków
27<br />
Jednorazowa pomoc<br />
Zasiłek reintegracyjny<br />
Pomoc finansowa na powrót do kraju<br />
rodzinnego lub kraju wcześniejszego<br />
pobytu przyznawana jest tylko jeden raz.<br />
Jeśli przekroczyli Państwo 65 lat lub nie<br />
są zdolni do wykonywania pracy mając<br />
ukończone 55 lat, przysługuje Państwu<br />
prawo do zasiłku reintegracyjnego. Ten<br />
specjalny zasiłek można otrzymywać co<br />
miesiąc przez pięć lat od momentu<br />
powrotu do kraju. Aby ubiegać się<br />
ozasiłek reintegracyjny należy wypełnić<br />
warunek posiadania nieograniczonego<br />
pozwolenia na pobyt w <strong>Danii</strong> oraz stałego<br />
adresu w <strong>Danii</strong> przez okres co najmniej<br />
pięć lat.<br />
WJAZD I POBYT
28 <strong>Obywatel</strong>stwo duńskie<br />
(przynależność państwowa)<br />
WJAZD I POBYT<br />
Na mocy Duńskiej Konstytucji parlament<br />
ma prawo nadawania obywatelstwa<br />
duńskiego. W ramach powyższych<br />
uprawnień parlament wydaje regularnie<br />
ustawy zwane ustawami o nadaniu<br />
obywatelstwa. Aby ubiegać się o obywatelstwo<br />
duńskie, należy wypełniać pewne<br />
kryteria określone przez duński<br />
parlament.<br />
Kryteria te obejmują określony poziom<br />
znajomości języka duńskiego, potwierdzony<br />
certyfikatem wydanym przez<br />
ośrodek szkolenia językowego lub inną<br />
instytucję edukacyjną oraz wymogi co do<br />
długości pobytu w <strong>Danii</strong>. W praktyce<br />
oznacza to, że aby ubiegać się o duńskie<br />
obywatelstwo, należy mieszkać w <strong>Danii</strong> na<br />
stałe przez okres co najmniej dziewięciu<br />
lat. Dla osób bez przynależności<br />
państwowej i dla uchodźców wymagany<br />
okres pobytu wynosi tylko osiem lat.<br />
Wnioskodawca, który popełnił przestępstwo<br />
kryminalne może uzyskać<br />
obywatelstwo duńskie dopiero po upływie<br />
ściśle określonego czasu. Jeśli popełnione<br />
przestępstwo jest bardzo poważne, może<br />
to oznaczać, że dana osoba nigdy nie<br />
otrzyma duńskiego obywatelstwa.<br />
<strong>Obywatel</strong>stwa nie można otrzymać<br />
również w przypadku zadłużenia wobec<br />
władz państwowych, np. w przypadku<br />
zaległych płatności świadczeń publicznych,<br />
pożyczek, podatków i innych opłat.<br />
Aby ubiegać się o obywatelstwo duńskie,<br />
należy mieć ukończone 18 lat. Wniosek<br />
o obywatelstwo duńskie należy złożyć<br />
w komisariacie policji w okręgu policyjnym<br />
przynależnym do miejsce zamieszkania.<br />
Policja udziela zwykle informacji na temat<br />
czasu rozpatrywania wniosku.<br />
Niektóre osoby mogą uzyskać<br />
obywatelstwo duńskie poprzez oświadczenie.<br />
Oprócz osób urodzonych w <strong>Danii</strong><br />
oraz obywateli pozostałych krajów nordyckich<br />
dotyczy to młodych, niekaranych<br />
obcokrajowców, którzy przebywają<br />
w<strong>Danii</strong> przez okres co najmniej 10 lat.<br />
Szczegółowe informacje oraz formularz<br />
wniosku można otrzymać w rządowym<br />
starostwie powiatowym w miejscu<br />
zamieszkania.<br />
Z chwilą nadania duńskiego obywatelstwa<br />
obywatel uprawniony jest do posiadania<br />
duńskiego paszportu oraz posiada<br />
czynne i bierne prawo wyborcze w wyborach<br />
krajowych.
4 POCZĄTKOWY OKRES W DANII
Pomoc i doradztwo ze strony<br />
władz gminnych<br />
31<br />
Poszukiwanie pracy<br />
Højskole to dobry<br />
początek<br />
Poznawanie duńskiego społeczeństwa<br />
i aktywny udział w jego życiu należy<br />
rozpocząć jak najszybciej po uzyskaniu<br />
pozwolenia na pobyt w <strong>Danii</strong>.<br />
Dużą część codziennego życia w <strong>Danii</strong><br />
zajmuje praca, a więc jednym z najlepszych<br />
sposobów przynależności do<br />
duńskiego społeczeństwa jest jak najszybsze<br />
znalezienie pracy, która umożliwi<br />
także samodzielne utrzymanie rodziny.<br />
Wielu nowych obywateli może jednak<br />
napotkać trudności w szybkim znalezieniu<br />
zatrudnienia, zwłaszcza jeśli nie znają<br />
dostatecznie języka duńskiego. Więcej<br />
informacji na temat dostępnych możliwości<br />
znajduje się w rozdziałach<br />
„Program introdukcyjny dla nowych<br />
obywateli”, str. 32, oraz „Miejsca pracy<br />
i rynek pracy”, str. 84.<br />
Dobrą alternatywą w początkowym<br />
okresie pobytu w <strong>Danii</strong> jest højskole*<br />
(szkoła rozwijająca indywidualne zainteresowania<br />
uczniów, która również<br />
kładzie nacisk na rozwój socjalny i naukę<br />
życia w grupie/społeczeństwie) Szkoły te<br />
mogą być pomocne w zrozumieniu<br />
mentalności duńskiego społeczeństwa,<br />
zasad jego funkcjonowania, a także<br />
ułatwić naukę języka. Więcej informacji<br />
na ten temat znajduje się w rozdziale<br />
„Kształcenie młodzieży i dorosłych<br />
w <strong>Danii</strong>”, str. 104.<br />
Nowi obywatele mają prawo do doradztwa<br />
i pomocy ze strony władz gminy w miejscu<br />
swojego zamieszkania. Urząd Imigracyjny*<br />
biorąc pod uwagę różne okoliczności,<br />
decyduje, do której gminy uchodźca<br />
zostanie skierowany.<br />
Po uzyskaniu pozwolenia na pobyt należy<br />
skontaktować się z władzami gminy<br />
w miejscu zamieszkania, aby zarejestrować<br />
się w krajowym rejestrze ludności<br />
(Folkeregistret). Jeśli pobyt został<br />
przyznany po złożeniu wniosku o azyl,<br />
duński Urząd Imigracyjny rejestruje<br />
Państwa automatycznie w miejscu<br />
zamieszkania. Wraz z rejestracją zostanie<br />
Państwu przydzielony numer w rejestrze<br />
ludności. Numer w rejestrze ludności<br />
składa się z daty urodzin oraz z niepowtarzalnej<br />
kombinacji czterech cyfr.<br />
Numer w rejestrze ludności może wyglądać<br />
następująco: 23 (dzień) 04 (miesiąc)<br />
54 (rok) – 3476. Ostatnia cyfra dla<br />
kobiet (tutaj 6) jest parzysta, dla mężczyzn<br />
nieparzysta.<br />
Numer w rejestrze ludności jest<br />
wymagany w przypadku każdego kontaktu<br />
z władzami i instytucjami państwowymi.<br />
Po zarejestrowaniu w urzędzie gminy<br />
nowy obywatel automatycznie zostaje<br />
członkiem Powszechnej Kasy Chorych<br />
i otrzymuje kartę ubezpieczenia<br />
zdrowotnego. Patrz str. 110.<br />
Numer w rejestrze<br />
ludności<br />
Karta ubezpieczenia<br />
zdrowotnego<br />
POCZĄTKOWY OKRES W DANII
32<br />
Program introdukcyjny dla nowych<br />
obywateli<br />
POCZĄTKOWY OKRES W DANII<br />
Program introdukcyjny<br />
Władze gminy, w której osiedla się<br />
obcokrajowiec posiadający prawo pobytu,<br />
proponują mu uczestnictwo w specjalnym<br />
programie introdukcyjnym. Program ten<br />
ma na celu pomoc w efektywnej nauce<br />
języka duńskiego oraz prowadzi do<br />
szybkiego usamodzielnienia się obcokrajowców<br />
w <strong>Danii</strong>. Program introdukcyjny<br />
jest bezpłatny. Uczestnictwo w programie<br />
jest dobrowolne, jednak<br />
w przypadku gdy dana osoba pobiera<br />
zasiłek introdukcyjny, jest ona zobowiązana<br />
do uczestnictwa we wszystkich<br />
zajęciach programu, a także do zadeklarowania<br />
gotowości podjęcia pracy.<br />
Program ten przeznaczony jest wyłącznie<br />
dla osób spoza UE* i krajów nordyckich.<br />
poziom, od którego rozpoczną Państwo<br />
kurs nauki języka duńskiego, jak również<br />
umiejętności konieczne do rozpoczęcia<br />
nauki lub poszukiwania pracy. Kontrakt<br />
powinien zostać skonstruowany w ciągu<br />
pierwszego miesiąca od uzyskania<br />
pozwolenia na pobyt i zamieszkanie<br />
wdanej gminie.<br />
Kontrakt indywidualny ma duże znaczenie<br />
dla nowych obywateli <strong>Danii</strong>. Dlatego<br />
należy się upewnić, że uwzględnia on<br />
również Państwa życzenia. Na przykład<br />
należy dopilnować, aby w planie wzięto<br />
pod uwagę indywidualne umiejętności<br />
i potrzeby oraz aby zawierał on możliwości<br />
rozwoju i wykorzystania posiadanych<br />
kwalifikacji.<br />
Kontrakt indywidualny<br />
musi zawierać<br />
wymagania<br />
Kontrakt indywidualny,<br />
kursy i program<br />
aktywizacji<br />
W skład programu introdukcyjnego<br />
wchodzi kontrakt indywidualny, wykłady<br />
o społeczeństwie, kurs języka duńskiego<br />
oraz program aktywizacji*.<br />
Kontrakt indywidualny jest wiążącą<br />
umową między nowym obywatelem<br />
a władzami gminy i wymaga współpracy<br />
obu stron. W nakreśleniu ogólnych ram<br />
programu mogą ewentualnie uczestniczyć<br />
inne strony, tak aby obejmował on zajęcia<br />
i propozycje jak najbardziej odpowiadające<br />
potrzebom nowego obywatela.<br />
Przykładowo kontrakt może określać<br />
Kontrakt może również zakładać<br />
możliwość powrotu do kraju rodzinnego<br />
(kiedy zaistnieją sprzyjające okoliczności)<br />
– przykładowo podczas pobytu w <strong>Danii</strong><br />
można zdobyć kwalifikacje potrzebne do<br />
podjęcia pracy w kraju pochodzenia lub<br />
też uczestniczyć w przedsięwzięciach<br />
gospodarczych mających na celu rozwój<br />
lub odbudowę kraju pochodzenia. Patrz<br />
rozdział: „Powrót do kraju”, str. 26.
Pomoc językowa<br />
33<br />
Tłumacz jest<br />
bezstronny<br />
Nowi obywatele <strong>Danii</strong> odpowiedzialni są<br />
za szybkie poznanie języka duńskiego, np.<br />
poprzez uczęszczanie na bezpłatne kursy<br />
języka duńskiego. W wielu sytuacjach<br />
osoby słabo znające język duński mogą<br />
jednak uzyskać pomoc tłumacza.<br />
Obowiązkiem władz jest ocena, czy pomoc<br />
tłumacza jest konieczna oraz zapewnienie<br />
tej pomocy.<br />
W razie potrzeby zostanie Państwu<br />
przydzielony tłumacz. Obowiązkiem<br />
tłumacza jest dokładne tłumaczenie<br />
wszystkich wypowiedzi bez umyślnego<br />
pomijania jakichkolwiek zdań. Tłumacz,<br />
podobnie jak urzędnik państwowy, zobowiązany<br />
jest do zachowania tajemnicy<br />
zawodowej, musi być bezstronny i obiektywny<br />
we wszystkich sprawach. Tłumacz<br />
nie może ingerować w przebieg rozmowy,<br />
chyba że jest to konieczne w celu wyjaśnienia<br />
nieporozumień.<br />
Dobre rady podczas rozmów za pośrednictwem<br />
tłumacza:<br />
• Nie należy zwracać się bezpośrednio<br />
do tłumacza, ale do osoby, z którą się<br />
rozmawia.<br />
• Należy mówić powoli i wyraźnie.<br />
• Należy poruszać tylko te tematy, które<br />
pragnie się przekazać za pośrednictwem<br />
tłumacza.<br />
POCZĄTKOWY OKRES W DANII
5 MIESZKANIE
Wysoki standard mieszkań<br />
35<br />
Od lat 50-tych dwudziestego wieku<br />
standardy mieszkaniowe w <strong>Danii</strong> znacznie<br />
się poprawiły. Wraz z rosnącymi<br />
dochodami społeczeństwa zaczęto<br />
budować większe mieszkania. Rodziny<br />
posiadały mniej dzieci, a począwszy od lat<br />
60-tych także coraz więcej obywateli<br />
mieszka samotnie lub mieszkanie<br />
zamieszkują tylko dwie osoby. W 1955<br />
roku około 50% ludności mieszkało<br />
w mieszkaniach gdzie mniej niż jeden<br />
pokój przypadał na osobę. 45 lat później<br />
w większości mieszkań jeden pokój<br />
przypadał na każdego członka rodziny.<br />
W 1970 roku około jedna trzecia<br />
mieszkań nie posiadała osobnej łazienki/<br />
toalety lub centralnego ogrzewania.<br />
W 2000 roku liczba tych mieszkań spadła<br />
do 7%, przy czym głównie są to mieszkania<br />
bez osobnej łazienki. Niemal wszystkie<br />
współczesne mieszkania mają centralne<br />
lub lokalne ogrzewanie. Oznacza to, że<br />
ciepło doprowadzane jest przez ciepłownię<br />
opalaną ropą naftową lub gazem<br />
ziemnym.<br />
Niektóre mieszkania nadal ogrzewane są<br />
za pomocą pieców olejowych lub<br />
gazowych.<br />
Szczególnie w latach 60-tych wielu<br />
Duńczyków przeprowadziło się do domów<br />
jednorodzinnych. W roku 2000 liczba osób<br />
mieszkających w domach jednorodzinnych<br />
była dwukrotnie wyższa niż w 1955 roku.<br />
Jednocześnie odsetek ludzi mieszkających<br />
w budynkach wielopiętrowych spadł z 50%<br />
do 30%.<br />
Znacznie wzrosła też liczba mieszkań<br />
własnościowych, nie tylko dlatego, że w<br />
większości domów jednorodzinnych<br />
mieszkają ich właściciele, lecz również<br />
dlatego, że w budynkach wielopiętrowych<br />
wiele mieszkań lokatorskich zostało<br />
przekształconych w mieszkania własnościowe.<br />
Jednak w wielu nowo<br />
wybudowanych budynkach wielopiętrowych<br />
mieszkania są wynajmowane.<br />
Ceny mieszkań wynajmowanych<br />
iwłasnościowych różnią się znacznie<br />
wzależności od lokalizacji mieszkania,<br />
jego wieku, powierzchni i stanu.<br />
MIESZKANIE
36<br />
Poszukiwanie mieszkania<br />
MIESZKANIE<br />
Mieszkanie udziałowe,<br />
lokatorskie<br />
iwłasnościowe<br />
Większość mieszkań do wynajęcia<br />
znajduje się w budynkach wielopiętrowych,<br />
zwykle w dużych osiedlach dzielnic<br />
mieszkaniowych wielkich miast. Władze<br />
gminne dysponują pewną liczbą mieszkań,<br />
w tym również mieszkaniami dla młodych<br />
istarszych osób, i mogą zakwaterować<br />
tam lokatorów pilnie potrzebujących<br />
mieszkania. Aby otrzymać tego rodzaju<br />
mieszkanie, należy wypełniać określone<br />
warunki. Więcej informacji na ten temat<br />
można otrzymać we właściwym urzędzie<br />
gminy.<br />
Mieszkania wynajmują również<br />
prywatne spółdzielnie mieszkaniowe oraz<br />
niektórzy prywatni właściciele, którzy<br />
wynajmują jeden lub dwa pokoje swojego<br />
domu/mieszkania. Domy jednorodzinne<br />
bardzo rzadko są wynajmowane.<br />
Większość domów jednorodzinnych to<br />
domy własnościowe, nabywane i sprzedawane<br />
na prywatnym rynku mieszkaniowym.<br />
Rynek prywatny obejmuje<br />
również sektor mieszkań oraz domów<br />
szeregowych. Niektóre z nich stanowią<br />
własność udziałowych spółdzielni<br />
mieszkaniowych (andelsboligforening).<br />
Oznacza to, że wykupuje się w nich udział,<br />
a tym samym prawo do mieszkania<br />
w jednym z domów lub mieszkań.<br />
Jeśli szukają Państwo mieszkania w <strong>Danii</strong>,<br />
mają Państwo następujące możliwości:<br />
• Zapytać w gminnym biurze mieszkaniowym.<br />
• Umieścić swoje nazwisko na liście<br />
osób oczekujących na mieszkanie<br />
w spółdzielni mieszkaniowej*.<br />
• Przeglądać ogłoszenia w gazetach<br />
ogólnokrajowych lub lokalnych* albo<br />
zamieścić własne ogłoszenie.<br />
• Szukać ogłoszeń w Internecie lub<br />
zamieścić tam bezpłatne ogłoszenie.<br />
Dostęp do Internetu można uzyskać w<br />
bibliotekach publicznych.<br />
• Szukać w dziale „Agencje mieszkaniowe”<br />
(Boliganvisning) na żółtych/<br />
branżowych stronach* duńskiej książki<br />
telefonicznej.<br />
• Umieścić ogłoszenie na tablicy<br />
ogłoszeń w lokalnych supermarketach.<br />
• Pytać rodzinę, przyjaciół i znajomych.<br />
Najlepszym sposobem<br />
poszukiwania<br />
mieszkania są<br />
ogłoszenia albo<br />
znajomości
Wielu ludzi mieszka we własnym domu<br />
63% ludności <strong>Danii</strong> mieszka w domach jednorodzinnych. Większość<br />
rodzin stanowią pary z dziećmi, przeważająca liczba Duńczyków<br />
posiada własny dom. Większość domów jednorodzinnych to budynki<br />
wolnostojące. Pozostałe domy to domy szeregowe.<br />
30% ludności mieszka w blokach. Dotyczy to zwłaszcza osób stanu<br />
wolnego i osób bezdzietnych. Większość z nich wynajmuje<br />
mieszkanie.<br />
Niektórzy ludzie wynajmują mieszkanie wspólnie z innymi, to znaczy<br />
mają w nim własny pokój (pokoje), lecz wspólnie pokrywają wydatki<br />
związane z eksploatacją mieszkania, wspólnie przygotowują posiłki<br />
i dzielą się innymi obowiązkami domowymi.<br />
Wielu młodych ludzi dzieli mieszkanie lub mieszka w wynajętym od<br />
prywatnego właściciela pokoju.<br />
Studenci mogą wynająć pokój w domu studenckim. W domu studenckim<br />
mieszka wielu studentów, każdy z nich ma własny pokój, zwykle z osobną<br />
toaletą i łazienką, podczas gdy kuchnia i pokój wypoczynkowy są<br />
wspólne.
38<br />
Mieszkanie lokatorskie<br />
MIESZKANIE<br />
Spółdzielnia<br />
mieszkaniowa<br />
użyteczności publicznej<br />
lub spółdzielnia<br />
prywatna<br />
Prawa i obowiązki<br />
Umowa najmu jest<br />
obowiązkowa<br />
Mieszkania wynajmowane są własnością<br />
prywatnych spółdzielni mieszkaniowych<br />
lub spółdzielni użyteczności publicznej<br />
(alment boligselskab)*, gdzie można<br />
zapisać się na listę osób oczekujących na<br />
mieszkanie. Oznacza to, że wynajem<br />
mieszkania będzie możliwy w chwili, kiedy<br />
Państwa nazwisko znajdzie się na<br />
początku listy. Jednak na mieszkanie<br />
czeka się zwykle długo. Informacje na<br />
temat czasu oczekiwania można uzyskać<br />
w spółdzielni mieszkaniowej.<br />
Prywatne spółdzielnie mieszkaniowe<br />
rzadko prowadzą listę osób oczekujących.<br />
Kiedy zwalnia się mieszkanie, właściciel<br />
sam znajduje nowego najemcę.<br />
Umowa najmu<br />
Zarówno najemca, jak i właściciel mają<br />
określone prawa i obowiązki. Precyzuje je<br />
duńska ustawa o najmie. Ustawa ta<br />
zawiera przepisy dotyczące wypowiedzenia<br />
umowy najmu. Najemca może<br />
zwykle rozwiązać umowę najmu z trzymiesięcznym<br />
wypowiedzeniem. Dopóki<br />
najemca wypełnia swoje zobowiązania,<br />
właściciel nie może rozwiązać z nim<br />
umowy z dnia na dzień.<br />
Duńska ustawa o najmie określa<br />
również zasady dotyczące dopuszczalnej<br />
wysokości czynszu, osób odpowiedzialnych<br />
za konserwację wynajętych lokali oraz<br />
liczby osób, które mogą w nich mieszkać.<br />
Zgodnie z duńską ustawą o najmie<br />
najemca musi otrzymać umowę najmu,<br />
która zawiera warunki uzgodnione między<br />
najemcą a właścicielem lokalu. Przykładowo<br />
umowa najmu musi określać<br />
obowiązujący okres wypowiedzenia,<br />
a także określać wymagany stan<br />
mieszkania w momencie wyprowadzki.<br />
Nie należy podpisywać umowy najmu<br />
przed jej uważnym przeczytaniem –<br />
dotyczy to także adnotacji napisanych<br />
drobnym drukiem – ani też bez uprzedniego<br />
obejrzenia mieszkania w obecności<br />
przedstawiciela właściciela mieszkania.<br />
W przypadku stwierdzenia w mieszkaniu<br />
usterek, należy sporządzić ich listę i<br />
zamieścić ją w umowie najmu lub też na<br />
osobnej stronie, tak aby była ona<br />
podpisana zarówno przez najemcę jak<br />
iwłaściciela. Jeśli usterki zostaną zauważone<br />
dopiero po wprowadzeniu się do<br />
mieszkania, należy w ciągu dwóch tygodni<br />
powiadomić o tym dozorcę. W ten sposób<br />
nie będą Państwo zobowiązani do płacenia<br />
za szkody przez Państwa niespowodowane.<br />
Kaucja<br />
Należy liczyć się z koniecznością<br />
wpłacenia kaucji przed lub wraz z pierwszą<br />
opłatą czynszu. Wielkość kaucji należy<br />
uzgodnić z właścicielem mieszkania.<br />
Właściciel mieszkania może<br />
wykorzystać ją do pokrycia kosztów<br />
napraw zniszczeń dokonanych przez<br />
wynajmującego. Jeśli jednak mieszkanie<br />
zostanie opuszczone w takim samym<br />
stanie, jak w momencie wprowadzenia,<br />
najemca ma prawo do pełnego zwrotu<br />
kaucji.<br />
Jeśli są Państwo małżeństwem, które<br />
wspólnie wynajmuje mieszkanie, najlepiej<br />
wspólnie podpisać umowę najmu. W ten<br />
sposób, w przypadku wyprowadzenia się<br />
drugiej osoby lub rozwodu, każde<br />
zPaństwa będzie miało prawo zatrzymać<br />
mieszkanie.<br />
Przed podpisaniem<br />
umowy należy obejrzeć<br />
mieszkanie<br />
Ważne jest wcześniejsze<br />
uzgodnienie wielkości<br />
kaucji<br />
Należy zadbać o to,<br />
aby umowa najmu<br />
została podpisana<br />
przez oboje małżonków
39<br />
Liczba lokatorów<br />
przypadających na pokój<br />
może być ograniczona<br />
Wniosek o pożyczkę<br />
i dofinansowanie<br />
należy kierować do<br />
władz gminy<br />
Wskazówki dotyczące<br />
zażaleń<br />
Liczba lokatorów<br />
W niektórych umowach najmu właściciel<br />
lokalu określa maksymalną liczbę osób,<br />
które mogą mieszkać w mieszkaniu.<br />
Władze gminne mogą ustalić przepisy,<br />
zgodnie z którymi w mieszkaniu mogą<br />
mieszkać maksymalnie dwie osoby<br />
w pokoju. Szczegółowe informacje na<br />
temat obowiązujących przepisów można<br />
otrzymać w urzędzie gminy.<br />
Zasiłek mieszkaniowy<br />
Wniosek o pożyczkę na zapłacenie kaucji<br />
należy złożyć w urzędzie gminy. Urząd<br />
gminy ocenia sytuację finansową i socjalną<br />
rodziny i na tej podstawie decyduje<br />
o przyznaniu pożyczki. Pożyczkę tę trzeba<br />
spłacić.<br />
Osoba wynajmująca mieszkanie może<br />
również u władz gminy ubiegać się<br />
o dofinansowanie czynszu. Władze gminy<br />
określają wysokość dopłaty na podstawie:<br />
• liczby osób w mieszkaniu,<br />
• powierzchni mieszkania,<br />
• wysokości czynszu,<br />
• całkowitego dochodu gospodarstwa<br />
domowego.<br />
Emeryci i renciści mogą ubiegać się<br />
o specjalny dodatek mieszkaniowy.<br />
Jeśli są Państwo niezgodni z decyzją<br />
wydaną przez władze gminy, mogą<br />
Państwo złożyć zażalenie. Pismo z urzędu<br />
gminy, które zawiadamia o decyzji,<br />
zawiera informacje, gdzie i w jakim<br />
terminie należy składać zażalenie.<br />
Podnajem<br />
Istnieje również możliwość wynajmu<br />
mieszkania od innej osoby wynajmującej<br />
mieszkanie lub członka spółdzielni<br />
udziałowej. Ta forma wynajmu zwana jest<br />
podnajmem i dozwolona jest na okres<br />
dwóch lat. Okres podnajmu może być<br />
dłuższy, jednak tylko wówczas, gdy<br />
właściciel wyrazi na to zgodę.<br />
Zamiana<br />
Niektórzy właściciele lokali oraz spółdzielnie<br />
mieszkaniowe dopuszczają<br />
zamianę mieszkań między lokatorami.<br />
Jeśli wynajmują Państwo takie mieszkanie,<br />
mogą je Państwo zamienić na<br />
większe lub mniejsze, albo też na mieszkanie<br />
w innej dzielnicy. Informacji<br />
o możliwości zamiany mieszkania udziela<br />
administracja budynku*.<br />
Spory i skargi<br />
W przypadku kwestii spornych z właścicielem<br />
mieszkania, np. co do konserwacji,<br />
zamiany lub podnajmu, można złożyć<br />
zażalenie. Jeśli wynajmują Państwo<br />
mieszkanie w spółdzielni mieszkaniowej<br />
użyteczności publicznej*, skargę należy<br />
złożyć w specjalnej komisji ds. skarg<br />
lokatorów. Związek lokatorów* lub urząd<br />
gminy udziela informacji na temat tego,<br />
wjaki sposób skontaktować się z komisją.<br />
W przypadku wynajmu mieszkania od<br />
prywatnego właściciela zażalenie można<br />
kierować do komisji ds. kontroli czynszów*.<br />
To samo dotyczy przypadku sporów<br />
sąsiedzkich, np. z powodu hałasu.<br />
Podnajem<br />
Zamiana mieszkania<br />
MIESZKANIE
40<br />
MIESZKANIE<br />
Doradztwo<br />
mieszkaniowe<br />
Doradztwo<br />
Niektóre duże spółdzielnie mieszkaniowe<br />
użyteczności publicznej* posiadają<br />
konsultanta ds. mieszkaniowych, który<br />
udziela porad w kwestiach mieszkaniowych.<br />
Tutaj również można uzyskać<br />
pomoc w zrozumieniu korespondencji<br />
dotyczącej mieszkania.<br />
Demokratyczne współistnienie<br />
lokatorów<br />
Spółdzielnie mieszkaniowe użyteczności<br />
publicznej* funkcjonują na zasadach<br />
demokratycznych. Oznacza to, że lokatorzy<br />
odpowiedzialni są za mianowanie<br />
przedstawicieli do rad lub komisji<br />
lokatorów, które zabierają głos np.<br />
w sprawie zagospodarowania wspólnych<br />
terenów. Przedstawiciele lokatorów mogą<br />
też ustalać ogólne zasady porządku oraz<br />
organizować wspólne przedsięwzięcia<br />
mieszkańców.<br />
Wspólnota lokatorów<br />
w spółdzielniach<br />
mieszkaniowych<br />
użyteczności publicznej<br />
Ważne jest współuczestnictwo<br />
Będąc mieszkańcem dzielnicy mieszkaniowej mogą Państwo<br />
uczestniczyć w rozwoju dobrosąsiedzkich stosunków, brać udział<br />
w wybieraniu przedstawicieli do rady lokatorów, zarządu spółdzielni<br />
mieszkaniowej, związku właścicieli nieruchomości lub innych<br />
związkach reprezentujących mieszkańców, a także uczestniczyć<br />
w spotkaniach i zajęciach organizowanych przez mieszkańców.<br />
Można uczestniczyć aktywnie, jako przedstawiciel wybrany przez<br />
innych mieszkańców, bądź też wysuwając propozycje zajęć dla dzieci<br />
i dorosłych. W ten sposób mogą Państwo wpływać na najbliższe<br />
otoczenie i poznawać swoich sąsiadów.<br />
Po wprowadzeniu się do nowego mieszkania dobrze jest dowiedzieć<br />
się, gdzie spotykają się mieszkańcy osiedla i czy mają związek<br />
lokatorów*.<br />
Lokatorzy w dużych, prywatnych domach<br />
czynszowych mają także prawo do<br />
wybierania przedstawicieli dbających o ich<br />
interesy. Przedstawiciele lokatorów mają<br />
prawo kontroli sprawozdań finansowych<br />
dotyczących nieruchomości. Przed podniesieniem<br />
czynszu lub rozpoczęciem<br />
większego remontu właściciel musi na<br />
przykład zasięgnąć ich opinii.<br />
Domy mieszkańców i wspólne<br />
pomieszczenia<br />
Większość spółdzielni mieszkaniowych<br />
użyteczności publicznej i udziałowych<br />
spółdzielni mieszkaniowych dysponuje<br />
wspólnym budynkiem lub pomieszczeniem,<br />
w którym mieszkańcy mogą spotykać się<br />
w różnych celach. Lokatorzy mogą na<br />
przykład wynajmować ten budynek na<br />
prywatne przyjęcia.<br />
Wpływ lokatorów<br />
w prywatnych domach<br />
czynszowych<br />
Wspólne miejsce<br />
spotkań i przyjęć
Mieszkanie<br />
udziałowe<br />
(andelsbolig)<br />
Mieszkanie<br />
własnościowe<br />
41<br />
Współwłaściciel<br />
uczestniczy w ustalaniu<br />
przepisów oraz we<br />
wspólnych<br />
przedsięwzięciach<br />
Poziom czynszu<br />
i wysokość udziału<br />
w spółdzielni ustalane<br />
są na dorocznym<br />
walnym zgromadzeniu<br />
Spółdzielnie mieszkaniowe stanowiące<br />
zespół domów lub mieszkań, których<br />
właścicielem i zarządcą jest spółdzielnia<br />
udziałowców (andelsboligforening) noszą<br />
nazwę mieszkaniowych spółdzielni<br />
udziałowych (andelsbolig). Aby otrzymać<br />
w nich mieszkanie, należy wykupić udział<br />
w spółdzielni. W ten sposób nabywca<br />
udziału staje się automatycznie współwłaścicielem<br />
nieruchomości i uzyskuje<br />
prawo do mieszkania/domu. Oprócz<br />
udziału należy tu także płacić miesięczny<br />
czynsz.<br />
Właściciel udziału jest automatycznie<br />
członkiem spółdzielni mieszkaniowej.<br />
Wraz z pozostałymi członkami może<br />
decydować np. o działaniach spółdzielni,<br />
lub o tym, jakie przepisy będą obowiązywały<br />
zarówno spółdzielnię mieszkaniową<br />
jak i jej mieszkańców.<br />
Najważniejsze decyzje spółdzielnia<br />
udziałowa podejmuje podczas dorocznego<br />
walnego zgromadzenia; dotyczy to między<br />
innymi wysokości udziału i czynszu.<br />
W niektórych spółdzielniach cena udziału<br />
jest stosunkowo niska, podczas gdy czynsz<br />
miesięczny jest wysoki. W innych spółdzielniach<br />
jest na odwrót. Jednak<br />
większość mieszkań udziałowych jest<br />
tańsza niż mieszkania własnościowe.<br />
Lokalem własnościowym może być<br />
zakupiony dom lub mieszkanie.<br />
Lokale własnościowe mogą nabywać<br />
wyłącznie obywatele duńscy. Osoby<br />
posiadające pobyt stały mogą ubiegać się<br />
o uwolnienie od tego prawa. Formularz<br />
wniosku można otrzymać w duńskim<br />
Ministerstwie Sprawiedliwości (Justitsministeriet).<br />
Pośrednik w handlu<br />
nieruchomościami, prawnik<br />
Większość mieszkań i domów własnościowych<br />
sprzedawanych jest poprzez<br />
pośrednika w handlu nieruchomościami.<br />
Należy śledzić ogłoszenia w gazetach, na<br />
Internecie lub w biurach handlu nieruchomościami<br />
w okolicy, w której pragnie się<br />
nabyć dom lub mieszkanie.<br />
Pośrednik w handlu nieruchomościami<br />
jest przede wszystkim przedstawicielem<br />
sprzedawcy, jednak może również radzić<br />
nabywcy w kwestiach obowiązujących<br />
przepisów i praw mających zastosowanie<br />
przy sprzedaży. Nieruchomość można<br />
także nabyć bez korzystania z usług<br />
pośrednika.<br />
Niezależnie od wyboru zawsze dobrze<br />
skorzystać jest z usług prawnika, a tym<br />
samym zagwarantować ochronę własnych<br />
interesów. Ponadto prawnik jest ubezpieczony<br />
od strat, jakie podczas sprzedaży<br />
mogą wyniknąć na skutek popełnionych<br />
przez niego błędów.<br />
Zezwolenie na zakup<br />
nieruchomości<br />
Porady dotyczące<br />
przepisów i praw<br />
Zawsze należy<br />
skontaktować się<br />
zprawnikiem<br />
MIESZKANIE
42<br />
Przepisy dotyczące<br />
mieszkań i dzielnic<br />
mieszkaniowych<br />
MIESZKANIE<br />
Bank oszczędnościowy<br />
lub bank hipoteczny<br />
Pożyczki<br />
Kredyt na zakup domu można otrzymać<br />
wbanku lub w banku hipotecznym*.<br />
Przed przyznaniem pożyczki bank<br />
sprawdza możliwość jej spłacenia.<br />
W związku z tym ważne jest, czy<br />
pożyczkobiorca posiada pracę i stały<br />
dochód. Pożyczkę można również<br />
otrzymać w banku hipotecznym, który<br />
wymaga zabezpieczenia w postaci zastawu<br />
nieruchomości.<br />
Dozorca<br />
W większości domów czynszowych i domów<br />
należących do spółdzielni mieszkaniowych<br />
właściciel posiadłości zatrudnia<br />
dozorcę, którego zadaniem jest wykonywanie<br />
różnego rodzaju prac, jak np. utrzymywanie<br />
terenów wspólnych w należytym<br />
stanie. Dozorca dokonuje również drobnych<br />
napraw w mieszkaniach lub wzywa<br />
specjalistę. Dozorca zna przepisy obowiązujące<br />
w danej nieruchomości oraz regulamin<br />
porządku domowego.<br />
W większości domów czynszowych<br />
i domów należących do spółdzielni mieszkaniowych<br />
obowiązuje regulamin porządku<br />
domowego. Jest on ustalony przez<br />
właściciela domu lub przez mieszkańców.<br />
Regulamin dotyczyć może sprzątania<br />
schodów, utrzymywania porządku, posiadania<br />
zwierząt domowych, a także może<br />
wyznaczać miejsca na przechowywanie rowerów<br />
i wózków dziecięcych.<br />
W przypadku wątpliwości należy<br />
zwrócić się do dozorcy lub zapytać jednego<br />
z sąsiadów.<br />
Prace konserwacyjne<br />
W razie wątpliwości<br />
należy skontaktować<br />
się z dozorcą lub<br />
z sąsiadem<br />
Utylizacja odpadów<br />
Każda gmina posiadają własne zasady postępowania<br />
z odpadami. W wielu gminach<br />
mieszkańcy zobowiązani są do segregacji<br />
odpadów. Oznacza to, że odpady kuchenne,<br />
szkło i papier umieszczane są w różnych<br />
pojemnikach.<br />
Resztki farb, oleje, baterie i niewykorzystane<br />
leki, które mogą stanowić niebezpieczeństwo<br />
dla środowiska naturalnego i<br />
zdrowia ludzi, należy odstawić do specjalnego<br />
punktu zbiórki odpadów. Duże przedmioty,<br />
takie jak meble i lodówki, powinny<br />
być odstawione do stacji odzysku odpadów*.<br />
Więcej informacji na temat zasad<br />
obowiązujących w danej gminie można<br />
uzyskać w urzędzie gminnym.<br />
Segregacja odpadów<br />
Specjalne zasady<br />
postępowania<br />
z odpadami<br />
niebezpiecznymi dla<br />
zdrowia lub środowiska<br />
naturalnego
43<br />
MIESZKANIE<br />
Hałas i szacunek dla innych<br />
Kiedy dużo ludzi mieszka blisko siebie, szczególnie ważne jest zachowanie<br />
wzajemnego szacunku. Z tego też względu zawsze należy przestrzegać<br />
przepisów regulaminu porządkowego, wykazywać wzgląd na sąsiadów<br />
oraz unikać naruszania porządku publicznego lub zakłócania spokoju.<br />
Ludzie, którzy mieszkają w bliskiej zabudowie, zawsze będą w stanie<br />
słyszeć odgłosy dochodzące z sąsiedztwa. Kroki z sufitu, podniesione głosy,<br />
płacz dzieci, dźwięki płynące z telewizora lub sprzętu stereofonicznego są<br />
nie do uniknięcia.<br />
Jeśli jednak głośna muzyka i ogólny hałas są nagminne, nie należy się<br />
z tym godzić. W przypadku gdy rozmowa z hałaśliwym sąsiadem nie<br />
przynosi rezultatu, można zwrócić się do zarządu lokatorów lub też wnieść<br />
skargę do gminnej komisji ds. skarg lokatorów lub gminnej komisji<br />
ds. kontroli czynszów*. W skrajnych przypadkach przeszkadzający<br />
mieszkaniec może zostać zmuszony do opuszczenia mieszkania.<br />
System antenowy<br />
Większość wynajmowanych mieszkań<br />
korzysta z anten zbiorczych, do których<br />
mieszkańcy podłączeni są automatycznie.<br />
System antenowy może być zaprojektowany<br />
do odbioru telewizji kablowej<br />
(przez sieć hybrydową) lub do odbioru<br />
przez zbiorczą antenę telewizyjną. Opłata<br />
zaantenę zbiorczą zwykle wliczona jest w<br />
czynsz mieszkania.<br />
Zainstalowanie własnej anteny<br />
wymaga zgody właściciela budynku.<br />
Anteny zbiorcze<br />
w domach<br />
czynszowych
44<br />
MIESZKANIE<br />
Niektóre związki<br />
właścicieli<br />
nieruchomości<br />
gruntowych korzystają<br />
z anteny zbiorczej<br />
Związki korzystające<br />
z anteny zbiorczej<br />
wybierają kanały<br />
telewizyjne<br />
W lokalu własnościowym można<br />
zainstalować własną antenę. Jednak<br />
związek właścicieli nieruchomości<br />
gruntowych* może posiadać antenę<br />
zbiorczą.<br />
Wiele zbiorczych systemów antenowych<br />
zakładanych jest przez gminne związki<br />
anten zbiorczych. Członkowie takiego<br />
związku mają wpływ na wybór kanałów<br />
telewizyjnych transmitowanych w danej<br />
okolicy.<br />
Wprowadzanie zmian w domu<br />
Domy i mieszkania własnościowe można<br />
urządzać i remontować według własnego<br />
życzenia. Jednak ze względów bezpieczeństwa<br />
należy przestrzegać<br />
przepisów dotyczących instalacji<br />
elektrycznej, wodnej i grzewczej. Niektóre<br />
z tych prac muszą być wykonywane przez<br />
osoby do tego uprawnione. W przypadku<br />
nieprzestrzegania powyższych przepisów<br />
ubezpieczenie nie pokrywa strat związanych<br />
z ewentualnymi szkodami.<br />
Przepisy dotyczące<br />
instalacji elektrycznej,<br />
wodnej i grzewczej<br />
Wysokie podatki<br />
energetyczne<br />
Elektryczność, woda i ogrzewanie<br />
Elektryczność, woda i ogrzewanie są w<br />
<strong>Danii</strong> stosunkowo drogie. Aby chronić<br />
środowisko naturalne, społeczeństwo dąży<br />
do obniżenia zużycia energii. Dlatego też<br />
opłaty nakładane na energię są bardzo<br />
wysokie.<br />
Zużycie elektryczności, wody i ogrzewania<br />
można zmniejszyć np. przez:<br />
• Wyłączanie światła przy opuszczaniu<br />
pomieszczenia.<br />
• Korzystanie z energooszczędnych<br />
żarówek. Są one droższe niż zwykłe<br />
żarówki, lecz ich średni okres<br />
użytkowania jest dziesięciokrotnie<br />
dłuższy.<br />
• Branie prysznica zamiast kąpieli<br />
wwannie.<br />
• Mycie naczyń w misce, zamiast pod<br />
bieżącą wodą.<br />
Duże prace remontowe na zewnątrz domu,<br />
np. dobudowanie okna mansardowego,<br />
balkonu, dodatkowego budynku gospodarczego<br />
lub wiaty na samochód, muszą<br />
być zgodne z przepisami dotyczącymi<br />
rozmiarów i konstrukcji obiektu.<br />
Z tego względu przed rozpoczęciem prac<br />
należy uzyskać zgodę i konieczne zezwolenia<br />
od władz gminy.<br />
Przed wprowadzeniem zmian w mieszkaniu/domu<br />
członkowie udziałowej spółdzielni<br />
mieszkaniowej powinni zorientować<br />
się, czy spółdzielnia nakłada specjalne<br />
ograniczenia.<br />
Osoby wynajmujące mogą wprowadzić<br />
pewne zmiany i ulepszenia.<br />
Można na przykład zainstalować<br />
pralkę lub zmywarkę pod warunkiem, że<br />
instalacji dokonują osoby do tego<br />
upoważnione. W przypadku większych<br />
zmian, takich jak montaż nowej kuchni lub<br />
Postawienie<br />
przybudówki wymaga<br />
zezwolenia władz<br />
gminy<br />
Członkowie<br />
mieszkaniowych<br />
spółdzielni<br />
udziałowych muszą<br />
powiadomić zarząd<br />
Osoby wynajmujące<br />
muszą uzyskać zgodę<br />
właściciela na<br />
wprowadzanie ulepszeń<br />
lokalu
45<br />
Ubezpieczenia<br />
W przypadku kradzieży lub zniszczenia,<br />
np. przez ogień lub wodę, ubezpieczenie<br />
przedmiotów ruchomych domostwa obejmuje<br />
całe gospodarstwo domowe, to znaczy<br />
przedmioty takie jak: meble, odzież,<br />
sprzęt muzyczny, odbiorniki telewizyjne.<br />
Przypadek kradzieży należy niezwłocznie<br />
zgłosić na policję. W przeciwnym razie<br />
otrzymanie odszkodowania z firmy ubezpieczeniowej<br />
nie będzie możliwe.<br />
Odszkodowanie za<br />
przedmioty skradzione<br />
lub zniszczone przez<br />
ogień lub wodę<br />
MIESZKANIE<br />
Niezależnie od tego, czy pokój wynajmowany<br />
jest w mieszkaniu czy domu, ważne<br />
jest posiadanie polisy ubezpieczeniowej<br />
obejmującej przedmioty ruchome domostwa.<br />
Jeśli mieszkają<br />
Państwo w wynajętym<br />
pokoju<br />
Więcej informacji na temat ubezpieczeń<br />
można znaleźć na stronie 97.<br />
przebudowa łazienki, należy najpierw<br />
uzyskać zgodę właściciela lokalu. Osoby<br />
wynajmujące mieszkanie zobowiązane są<br />
do pokrycia kosztów tych prac, jednak<br />
część kosztów może być zwrócona przez<br />
właściciela przy wyprowadzce.<br />
Przed rozpoczęciem prac należy<br />
zawsze skontaktować się z właścicielem<br />
mieszkania lub z biurem zarządu<br />
budynku*.
46 Zmiana adresu<br />
MIESZKANIE<br />
W przypadku zmiany<br />
adresu należy<br />
powiadomić władze<br />
gminy<br />
W każdej gminie prowadzony jest rejestr<br />
mieszkańców. W razie przeprowadzki należy<br />
powiadomić władze gminy o zmianie adresu.<br />
Powiadomienie powinno być złożone nie<br />
później niż pięć dni od dnia przeprowadzki.<br />
„Zmiana adresu” – mała<br />
teczka dostępna<br />
w urzędzie pocztowym<br />
W urzędzie pocztowym można otrzymać<br />
małą teczkę zatytułowaną „Zmianaadresu”,<br />
która zawiera wszystkie niezbędne<br />
formularze potrzebne do powiadomienia<br />
odpowiednich osób i instytucji o zmianie<br />
adresu.
6 RODZINA
Rodzina i społeczeństwo<br />
49<br />
Równe prawa, wspólna<br />
odpowiedzialność<br />
Społeczeństwo duńskie opiera się na poszanowaniu<br />
jednostki i wspólnej odpowiedzialności<br />
za dobro ogółu tak w rodzinie,<br />
jak i w społeczeństwie.<br />
Oznacza to, że mężczyźni i kobiety mają<br />
równe prawa i obowiązki, a także równe<br />
szanse uczestniczenia w życiu politycznym<br />
i gospodarczym.<br />
Wiąże się to również z tym, że zarówno<br />
pojedynczy obywatele jak i rodziny wspólnie<br />
ponoszą odpowiedzialność za zapewnienie<br />
dzieciom i młodzieży dobrego dzieciństwa,<br />
korzystnych warunków dorastania<br />
i kształcenia.<br />
We współpracy z rodzinami i pojedynczym<br />
obywatelem społeczeństwo duńskie<br />
realizuje wiele zadań mających na celu<br />
niesienie pomocy osobom, którym samodzielne<br />
życie na co dzień sprawia<br />
trudności.<br />
Jak radzić sobie z życiem<br />
wypełnionym nadmiarem pracy<br />
Praca zajmuje większość czasu rodziny.<br />
W większości rodzin oboje małżonków<br />
pracuje zawodowo i spędza w pracy prawie<br />
tyle samo godzin tygodniowo.<br />
Szczególnie rodzice małych dzieci<br />
przeznaczają dużo czasu na pracę<br />
i kształcenie. Oznacza to generalnie mniej<br />
czasu dla rodziny lub na przykład na opiekę<br />
nad poważnie chorymi członkami rodziny.<br />
Jest to jeden z ważnych powodów, dla których<br />
rodziny duńskie często składają pełnienie<br />
niektórych obowiązków na władze<br />
państwowe. <strong>Obywatel</strong>e niezdolni do<br />
samodzielnego życia z powodu kalectwa,<br />
choroby lub wieku mogą w <strong>Danii</strong> korzystać<br />
z instytucji opieki dziennej lub też przebywać<br />
w domu opieki społecznej.<br />
W <strong>Danii</strong> na porządku dziennym jest fakt, że<br />
za opiekę nad małymi dziećmi odpowiedzialni<br />
są pracownicy instytucji opieki dziennej lub<br />
prywatne opiekunki. Ponad 90% dzieci<br />
w wieku od 3 do 5 lat korzysta z takiej czy<br />
innej formy opieki dziennej. Wiele dzieci<br />
w wieku szkolnym uczestniczy w programie<br />
opieki pozalekcyjnej lub uczęszcza do<br />
świetlicy szkolnej. Więcej informacji na ten<br />
temat można znaleźć na stronie 73.<br />
W obecnych czasach bardzo niewiele kobiet<br />
duńskich w przeważającej części zajmuje się<br />
prowadzeniem domu. Mimo to kobiety nadal<br />
wykonują większość prac domowych. Równy<br />
podział obowiązków domowych jest jednak<br />
coraz bardziej powszechny, dotyczy to<br />
zwłaszcza rodzin z małymi dziećmi, gdzie<br />
matka jest stosunkowo młoda, dobrze<br />
wykształcona i pracuje zawodowo.<br />
RODZINA
50<br />
Różne typy rodziny<br />
RODZINA<br />
Na początku dwudziestego wieku<br />
większość duńskich rodzin posiadała wiele<br />
dzieci. W ciągu następnych stu lat liczba<br />
rodzin wielodzietnych znacznie spadła,<br />
jednocześnie zwiększyła się liczba jednoi<br />
dwuosobowych gospodarstw domowych.<br />
W 1901 roku wielkość przeciętnej rodziny<br />
duńskiej wynosiła 4,3 osoby, w roku 2000<br />
liczba ta spadła do 2,2 osób.<br />
Główne zmiany kształtu rodziny nastąpiły<br />
w latach 60-tych. Obecnie typowa rodzina<br />
nadal składa się z ojca, matki i dzieci.<br />
W 2000 roku 75% dzieci poniżej 18 roku<br />
życia mieszkało razem z obojgiem<br />
biologicznych rodziców. Wiele osób<br />
w<strong>Danii</strong> zawiera małżeństwo w dość<br />
późnym wieku, niektóre pary mieszkają<br />
razem bez ślubu. Bardzo wiele par<br />
małżeńskich rozwodzi się i znajduje<br />
nowych partnerów. Oznacza to, że dzieci<br />
dorastają w rodzinach z „nowym” ojcem<br />
lub matką i przyrodnim rodzeństwem.<br />
Niektóre dzieci mieszkają tylko z matką<br />
lub ojcem, ale bardzo często odwiedzają<br />
drugiego rodzica.<br />
W ten sposób powstało w <strong>Danii</strong> wiele form<br />
więzi rodzinnych, które są inne i które<br />
szybciej niż przed stu laty ulegają<br />
zmianom, ale pomimo tego mogą być silne<br />
i dobrze funkcjonujące.<br />
Typy rodzin<br />
W 2002 roku w <strong>Danii</strong> było około 2,9 miliona<br />
gospodarstw domowych liczących średnio<br />
2,2 osób. Według typu można podzielić je<br />
następująco:<br />
14% : pary małżeńskie z dziećmi<br />
4% : pary mieszkające razem z dziećmi<br />
21% : bezdzietne pary małżeńskie<br />
6% : bezdzietne pary mieszkające razem<br />
4% : samotni rodzice z dziećmi<br />
49% : osoby samotne bez dzieci<br />
Źródło: <strong>Danmark</strong>s Statistik.
Stałe związki<br />
51<br />
Małżeństwo<br />
Małżeństwo w <strong>Danii</strong> może być zawarte<br />
między osobami, które ukończyły 18 lat.<br />
Osoby poniżej 18 roku życia muszą złożyć<br />
wniosek o pozwolenie na ślub w urzędzie<br />
rządowego starostwa powiatowego<br />
(statsamtet)*. Specjalne przepisy<br />
obowiązują osoby, które pragną poślubić<br />
obywatela innego kraju i sprowadzić go/ją<br />
do <strong>Danii</strong> w ramach łączenia rodzin. Aby<br />
zawrzeć związek małżeński, należy być<br />
stanu wolnego. Małżeństwa nie wolno<br />
zawierać z siostrą, bratem ani z żadnym<br />
innym członkiem najbliższej rodziny w tej<br />
samej linii, tj. z rodzicami, dziećmi lub<br />
dziadkami.<br />
nad wspólnymi dziećmi dotyczą obojga<br />
małżonków.<br />
Związek pary, która decyduje się na<br />
wspólne mieszkanie bez ślubu i posiada<br />
wspólne dzieci, traktuje się jako<br />
nieformalny związek.<br />
Pary żyjące w nieformalnym związku nie<br />
mają automatycznie wobec siebie<br />
obowiązków prawnych i finansowych tak<br />
jak pary pozostające w legalnym związku.<br />
Jest to szczególnie ważne w sytuacji, gdy<br />
nieformalne pary posiadające wspólne<br />
dzieci postanawiają się rozstać.<br />
Związki nieformalne<br />
RODZINA<br />
Do małżeństwa nie<br />
wolno zmuszać<br />
Poza powyższymi wyjątkami małżonka/<br />
małżonkę można wybrać według własnego<br />
uznania. W <strong>Danii</strong> małżeństwa zawierane<br />
się dobrowolnie, a więc przymuszanie do<br />
ślubu jest bezprawne. Wymuszone<br />
małżeństwo można unieważnić.<br />
W nieformalnych związkach, które<br />
posiadają wspólne dzieci, władza<br />
rodzicielska nad dziećmi* zostaje<br />
automatyczne przyznana matce, chyba że<br />
oboje rodzice zgłoszą chęć wspólnego<br />
sprawowania władzy rodzicielskiej.<br />
Władza rodzicielska<br />
Ratusz lub kościół<br />
Obowiązek<br />
utrzymywania<br />
współmałżonka<br />
Małżeństwo może być zawarte podczas<br />
ceremonii cywilnej lub religijnej. Ślubu<br />
cywilnego udziela burmistrz gminy, ślubu<br />
kościelnego kapłan Duńskiego Kościoła<br />
Narodowego lub duchowny innej<br />
wspólnoty religijnej, który uprawniony jest<br />
do udzielania ślubów.<br />
Małżeństwa zawarte w innych krajach<br />
zachowują ważność w świetle duńskiego<br />
prawa.<br />
Para małżeńska ma obowiązek wzajemnego<br />
utrzymywania. Prawo to zwane jest<br />
obowiązkiem utrzymania. Praktycznie<br />
cały majątek pary małżeńskiej stanowi<br />
wspólną własność, a prawa rodzicielskie<br />
Jeśli para żyjąca w nieformalnym związku<br />
zdecydowała się rozstać, obie strony<br />
muszą podjąć decyzję o podziale majątku,<br />
jeśli para jest zadłużona, każda strona<br />
zobowiązana jest do spłaty swojej części<br />
długu. Ponadto strony muszą<br />
zadecydować, z kim zamieszkają ich<br />
dzieci. Jeśli partnerzy nie mogą dojść do<br />
porozumienia w kwestii podziału majątku,<br />
sprawę rozstrzyga sąd. Jeśli brak<br />
porozumienia dotyczy kwestii dzieci,<br />
należy zwrócić się o pomoc do urzędu<br />
rządowego starostwa powiatowego<br />
(statsamtet)*.<br />
Zakończenie<br />
nieformalnego związku<br />
może wymagać sprawy<br />
sądowej
52<br />
RODZINA<br />
Zarejestrowane<br />
związki<br />
Wspólna władza<br />
rodzicielska<br />
Osoby o orientacji homoseksualnej mają<br />
w<strong>Danii</strong> takie same prawa i obowiązki jak<br />
wszyscy pozostali obywatele, również<br />
prawo do rejestracji związku, który<br />
w świetle prawa jest równie prawomocny<br />
jak małżeństwo.<br />
Separacja i rozwód<br />
Małżonek, który nie życzy sobie<br />
kontynuacji związku małżeńskiego, ma<br />
prawo wystąpić o separację. Separacja<br />
jest rodzajem okresu próbnego, podczas<br />
którego para mieszka osobno, lecz nadal<br />
formalnie pozostaje w związku<br />
małżeńskim. Rozwód można uzyskać po<br />
rocznej separacji. Jeśli jednak obie strony<br />
zgadzają się na rozwód, mogą go<br />
otrzymać po sześciu miesiącach.<br />
W przypadku zdrady małżeńskiej lub<br />
przemocy ze strony współmałżonka<br />
rozwód może być orzeczony bezzwłocznie,<br />
bez okresu separacji.<br />
Małżonkowie, którzy posiadają wspólne<br />
dzieci, muszą zadecydować o podziale<br />
odpowiedzialności za ich wychowanie.<br />
Jeśli strony nie mogą dojść do<br />
porozumienia co do warunków rozwodu,<br />
powinny zwrócić się o pomoc do władz<br />
rządowego starostwa powiatowego<br />
(statsamtet)*. W skrajnych przypadkach<br />
spór między byłymi małżonkami<br />
rozstrzyga sąd.<br />
Osoby starające się o separację i rozwód<br />
powinny skontaktować się z władzami<br />
rządowego starostwa powiatowego<br />
(statsamtet)* w miejscu swojego<br />
zamieszkania. Mieszkańcy Kopenhagi<br />
powinni zwrócić się do urzędu starosty dla<br />
miasta st. Kopenhagi*. Tutaj można<br />
uzyskać informacje na temat warunków<br />
separacji, rozwodu, władzy rodzicielskiej<br />
nad dziećmi, podziału majątku oraz<br />
alimentów na rzecz dzieci lub byłego<br />
współmałżonka.<br />
Rodzic, który nie mieszka z dziećmi, ma<br />
obowiązek płaceniaalimentów. Minimalna<br />
kwota alimentów jest z góry ustalona, ale<br />
jeśli rodzic wyraża taką chęć, może płacić<br />
więcej. Alimenty na dzieci można zwykle<br />
odpisać od podatku.<br />
Alimenty na dzieci<br />
Dopuszczalność przerywania ciąży<br />
Od 1973 roku Dania dopuszcza przerywanie ciąży. Każda kobieta<br />
w okresie do 12 tygodnia ciąży ma prawo przerwać ją w szpitalu.<br />
W wyjątkowych przypadkach, aborcji można także dokonać<br />
w późniejszym terminie.<br />
Kobieta, która zdecydowała się na przerwanie ciąży, musi zwrócić<br />
się do lekarza rodzinnego o skierowanie do szpitala. Sztuczne<br />
poronienie zwykle jest zabiegiem chirurgicznym wykonywanym<br />
podczas znieczulenia ogólnego. Można także poddać się aborcji<br />
farmakologicznej, tj. przerwaniu ciąży przy użyciu środków<br />
farmakologicznych.<br />
Decyzja o przerwaniu ciąży należy wyłącznie do kobiety.<br />
Rocznie w <strong>Danii</strong> przeprowadza się 15–20 tys. zabiegów<br />
przerwania ciąży. Niektórzy uważają, że jest ich zbyt dużo.<br />
Jednym z argumentów przeciw przerywaniu ciąży jest zdanie, że<br />
przerywanie życia jest niemoralne. U podstaw duńskiego<br />
ustawodawstwie dotyczącego aborcji leży jednak chęć<br />
umożliwienia kobietom wolnego wyboru w celu uniknięcia<br />
narodzin dzieci niepożądanych lub narażania życia przez poddanie<br />
się nielegalnemu zabiegowi.
Kiedy społeczeństwo udziela pomocy<br />
53<br />
Nikt nie może być<br />
ofiarą przemocy<br />
Doradztwo<br />
w sytuacjach<br />
kryzysowych,<br />
schroniska<br />
Pomocy należy szukać,<br />
zanim problem<br />
osiągnie krytyczne<br />
rozmiary<br />
Władze państwowe i gminne nie ingerują<br />
w prywatne sprawy obywateli. Jednak<br />
żaden obywatel – tak dorosły jak dziecko –<br />
nie powinien być narażony na przemoc lub<br />
naruszenie godności osobistej ze strony<br />
członków rodziny. Każda osoba, która jest<br />
bita, zastraszana lub zmuszana do<br />
współżycia seksualnego, może szukać<br />
pomocy władz gminy lub schroniska/<br />
poradni dla ofiar przemocy, jeśli instytucje<br />
tego rodzaju znajdują się w pobliżu<br />
miejsca jej zamieszkania.<br />
W sytuacji kryzysowej można zwrócić się<br />
do specjalnego schroniska dla ofiar<br />
przemocy, które udziela schronienia do<br />
czasu rozwiązania sytuacji mieszkaniowej<br />
i socjalnej. Schroniska te świadczą pomoc<br />
socjalną, psychologiczną i pedagogiczną.<br />
Na terenie całej <strong>Danii</strong> istnieją<br />
schroniska zarówno dla mężczyzn, jak i<br />
dla kobiet. Jednak większość schronisk<br />
przeznaczona jest dla kobiet potrzebujących<br />
ochrony przed mężem lub inną<br />
osobą, która stosuje wobec nich przemoc.<br />
Pomocy należy szukać, zanim sytuacja<br />
będzie na tyle krytyczna, że będzie<br />
wymagała pomocy ze strony schroniska<br />
dla ofiar przemocy. Osoby potrzebujące<br />
pomocy powinny zwrócić się do władz<br />
gminy lub centrum doradczego, gdzie<br />
mają pełne prawo do zachowania<br />
anonimowości.<br />
Osoby niepełnosprawne pod względem<br />
fizycznym lub psychicznym (dzieci<br />
i dorośli) oraz ich rodziny mają prawo do<br />
pomocy w rozwiązywaniu problemów dnia<br />
codziennego. Celem tej pomocy jest<br />
umożliwienie osobom niepełnosprawnym<br />
prowadzenia możliwie normalnego<br />
i aktywnego życia. Zarówno władze<br />
gminne, jak i władze powiatowe zatrudniają<br />
konsultantów ds. osób niepełnosprawnych,<br />
którzy udzielają porad<br />
iwskazówek dotyczących środków pomocniczych,<br />
specjalnie dostosowanych<br />
mieszkań, wykształcenia dla osób<br />
niepełnosprawnych oraz możliwości<br />
zdobycia pracy.<br />
Większość niepełnosprawnych dzieci<br />
mieszka z rodzicami i uczęszcza do<br />
zwykłych przedszkoli, szkół oraz<br />
uczestniczy w zajęciach pozalekcyjnych.<br />
Jednak niektóre z nich uczęszczają do<br />
przedszkoli i szkół specjalnych, które<br />
zatrudniają odpowiednio wyszkolony<br />
personel.<br />
Niepełnosprawni (młodzież i dorośli)<br />
mogą korzystać ze specjalnych form<br />
kształcenia, ośrodków opieki dziennej lub<br />
dobowych domów opieki społecznej,<br />
a także specjalnych miejsc pracy<br />
chronionej bądź stanowisk przystosowanych<br />
do pracy osób niepełnosprawnych.<br />
Osoby niepełnosprawne, które<br />
mieszkają we własnym domu, otrzymują<br />
praktyczną pomoc ze strony władz gminy.<br />
Inne osoby niepełnosprawne przebywają w<br />
specjalnych ośrodkach, mieszkają we<br />
wspólnotach mieszkaniowych lub w mieszkaniach<br />
z całodobową opieką.<br />
Pomoc dla<br />
niepełnosprawnych<br />
dzieci i dorosłych<br />
Ośrodki specjalne<br />
RODZINA
54<br />
Macierzyństwo<br />
RODZINA<br />
Badania<br />
przedporodowe<br />
ulekarza i położnej<br />
Karta zdrowia<br />
ciężarnej i dziecka<br />
Szkoła rodzenia<br />
Kobiety ciężarne mają prawo do serii<br />
badań kontrolnych przeprowadzanych<br />
przez lekarza i położną. Pierwsza wizyta<br />
odbywa się zwykle w dziewiątym tygodniu<br />
ciąży u lekarza rodzinnego. Termin tej<br />
wizyty trzeba umówić.<br />
Lekarz rodzinny zakłada kartę, która<br />
dokumentuje przebieg ciąży, należy ją<br />
mieć przy sobie podczas wszystkich<br />
kontrolnych wizyt przedporodowych,<br />
zarówno u lekarza jak i położnej. W karcie<br />
lekarz i położna notują przebieg ciąży.<br />
Celem badań kontrolnych jest śledzenie<br />
stanu zdrowia ciężarnej i płodu oraz<br />
wykrycie ewentualnych nieprawidłowości<br />
we wczesnej fazie ciąży.<br />
W niektórych gminach dostępne są badania<br />
ultrasonograficzne*. Umożliwiają<br />
one wykrycie ewentualnej poważnej deformacji<br />
płodu lub innych komplikacji.<br />
Korzystanie z tej możliwości jest dobrowolne.<br />
Na wszystkie wizyty przedporodowe<br />
można przyjść w towarzystwie męża lub<br />
innej bliskiej osoby, np. przyjaciółki lub<br />
matki.<br />
Dużą pomocą, szczególnie dla kobiety,<br />
która spodziewa się pierwszego dziecka,<br />
może okazać się uczestniczenie<br />
wzajęciach szkoły rodzenia. W trakcie<br />
zajęć można uzyskać informacje na temat<br />
zmian zachodzących w organizmie kobiety<br />
podczas ciąży, a także w jaki sposób<br />
rozwija się dziecko. Można też nauczyć się<br />
właściwej techniki oddechu podczas<br />
porodu oraz poznać zasady gimnastyki<br />
przedporodowej, która ułatwi poród<br />
i sprawi, że będzie on mniej bolesny.<br />
Informacje na temat, gdzie znajduje się<br />
najbliższa szkoła rodzenia, można uzyskać<br />
u położnej.<br />
W zajęciach można uczestniczyć<br />
z mężem lub inną osobą, która będzie<br />
obecna podczas porodu.<br />
Większość oddziałów położniczych<br />
umożliwia ciężarnej wybór miejsca<br />
porodu: w szpitalu lub w domu. Jeśli<br />
kobieta życzy sobie porodu domowego,<br />
otrzyma asystę położnej oddziału<br />
położniczego, który się nią opiekuje.<br />
Oddziały położnicze, które nie oferują<br />
takiej możliwości, mogą skierować<br />
ciężarną do innego szpitala, który posiada<br />
taką możliwość. Niektóre powiaty<br />
prowadzą specjalne programy porodu<br />
domowego, w ramach których przydzielone<br />
położne odpowiedzialne są zarówno<br />
za kontrolę podczas ciąży, jak i za<br />
przyjęcie porodu w domu.<br />
Poród w domu<br />
W razie wątpliwości należy zwrócić się do<br />
lekarza lub położnej<br />
Lekarz lub położna chętnie odpowiedzą na wszystkie pytania<br />
związane z ciążą. Pytać należy w przypadku jakichkolwiek<br />
wątpliwości, np. związanych z pozycją podczas porodu,<br />
uśmierzania bólu itp. Pytania najlepiej jest zapisać przed<br />
wizytą/kontaktem z lekarzem lub położną, tak aby niczego ważnego<br />
nie pominąć.<br />
Personel szpitala lub kliniki położniczej należy poinformować<br />
również w przypadku szczególnych życzeń, np. co do preferowanej<br />
techniki porodu lub warunków pobytu w szpitalu, np. wymagań<br />
dietetycznych.
55<br />
RODZINA<br />
Gdy zaczyna się poród<br />
Ojciec dziecka może<br />
być obecny przy<br />
porodzie<br />
W przypadku pierwszych oznak zbliżającego<br />
się porodu należy niezwłocznie<br />
skontaktować się z oddziałem położniczym.<br />
Szpital udzieli informacji o tym,<br />
czy przyjazd do szpitala jest konieczny, czy<br />
też można jeszcze poczekać. Transport do<br />
szpitala należy zabezpieczyć we własnym<br />
zakresie. Należy pamiętać też o zabraniu<br />
przyborów toaletowych oraz pierwszego<br />
kompletu ubranek dla dziecka.<br />
Narodziny dziecka są ważnym wydarzeniem,<br />
które przyjemnie jest dzielić<br />
z bliską osobą. Wielu ojców decyduje się<br />
na uczestniczenie w narodzinach swojego<br />
dziecka, jeśli jednak nie jest to możliwe,<br />
w porodzie może uczestniczyć inna bliska<br />
izaufana osoba.<br />
Nie ma określonego sposobu rodzenia.<br />
Podczas bólów porodowych może Pani<br />
spacerować, siedzieć lub leżeć. Wiele<br />
szpitali zapewnia baseny z ciepłą wodą.<br />
Można też skorzystać z rozmaitych<br />
środków przeciwbólowych. Położna<br />
określi, co jest dla Pani najlepsze. W<br />
przypadku konieczności cesarskiego cięcia<br />
kobieta może wybrać pomiędzy<br />
znieczuleniem ogólnym a miejscowym.<br />
Pierwszy fizyczny kontakt matki<br />
z dzieckiem jest bardzo ważny. Położna<br />
Wybór należy do<br />
kobiety<br />
Pierwszy ważny<br />
kontakt
56<br />
RODZINA<br />
Na oddziale<br />
poporodowym<br />
Akt urodzenia, nadanie<br />
imienia i chrzest<br />
Duński Kościół<br />
Narodowy rejestruje<br />
imiona noworodków<br />
zapyta, czy życzy Pani sobie, aby zaraz po<br />
porodzie dziecko położono na Pani<br />
brzuchu. Dobrze jest przystawić dziecko<br />
do piersi zaraz po urodzeniu – po pierwsze<br />
ułatwi to rozpoczęcie karmienia piersią,<br />
po drugie pierwsza porcja pokarmu<br />
zawiera ważne dla dziecka substancje<br />
odżywcze i przeciwciała. W przypadku<br />
kiedy kobieta nie życzy sobie karmić<br />
dziecka piersią powinna o tym<br />
powiadomić położną.<br />
Po porodzie kobieta wraz z dzieckiem<br />
przeniesiona zostaje do sali na oddziale<br />
poporodowym*. Personel chętnie udziela<br />
pomocy w opiece nad noworodkiem oraz<br />
służy dobrymi radami co do karmienia<br />
piersią, mycia i pielęgnacji dziecka.<br />
Wkrótce po narodzinach dziecka rodzice<br />
otrzymują formularz, który należy<br />
wypełnić i doręczyć lub wysłać pocztą do<br />
biura parafii, w której urodziło się<br />
dziecko. Biuro parafialne wydaje<br />
następnie akt urodzenia. Duński Kościół<br />
Narodowy* z ramienia państwa duńskiego<br />
rejestruje wszystkich nowonarodzonych<br />
obywateli, niezależnie od ich wyznania.<br />
Duński Kościół Narodowy rejestruje<br />
imiona wszystkich noworodków, dlatego<br />
należy powiadomić biuro parafialne<br />
o imieniu dziecka zanim ukończy ono<br />
sześć miesięcy. Dziecko otrzyma wówczas<br />
akt urodzenia oraz zaświadczenie<br />
onadaniu imienia. Imię można również<br />
nadać dziecku podczas chrztu w Duńskim<br />
Kościele Narodowym lub kościele innej<br />
uznawanej wspólnoty religijnej. W tym<br />
przypadku dziecko otrzyma wspólny akt<br />
urodzenia/imienia. Będzie on w przyszłości<br />
potrzebny na przykład przy<br />
składaniu wniosku o paszport.<br />
Nie wolno nadawać dzieciom imion, które<br />
mogłyby godzić w dobro jego interesów, na<br />
przykład narażać je na przykrości ze<br />
strony innych. Ministerstwo Duńskiego<br />
Kościoła Narodowego (Kirkeministeriet)<br />
opublikowało oficjalny wykaz wszystkich<br />
zatwierdzonych imion. Wykaz imion<br />
można znaleźć na stronie internetowej<br />
ministerstwa. Aby nadać dziecku imię<br />
spoza wspomnianej listy, należy złożyć<br />
wniosek o zgodę Ministerstwa Duńskiego<br />
Kościoła Narodowego (za pośrednictwem<br />
biura parafialnego).<br />
Każdy rodzic, który jest lub był<br />
obywatelem innego państwa, ma prawo<br />
nadać dziecku imię, które nie jest<br />
zatwierdzone w <strong>Danii</strong>, pod warunkiem, że<br />
jest to powszechnie używane imię w kraju<br />
rodzinnym jednego lub obojga rodziców.<br />
Kobiety ciężarne mają prawo do urlopu<br />
macierzyńskiego tuż przed oraz po<br />
rozwiązaniu. Ojciec dziecka może również<br />
przez pewien czas przebywać na urlopie<br />
ojcowskim. Władze państwowe i niektóre<br />
firmy prywatne zawarły porozumienia<br />
dotyczące płatnego urlopu macierzyńskiego<br />
i ojcowskiego. Rodzice, którzy<br />
nie otrzymują pensji w trakcie urlopu,<br />
mogą ubiegać się o zasiłek macierzyński/<br />
ojcowski od władz gminy. Dotyczy to<br />
również osób posiadających własną firmę<br />
iprowadzących działalność gospodarczą<br />
co najmniej od pół roku. Rodzice małych<br />
Dziecku można<br />
nadawać wyłącznie<br />
zatwierdzone imiona<br />
Macierzyństwo,<br />
ojcostwo i urlop<br />
wychowawczy
57<br />
Pielęgniarka<br />
środowiskowa składa<br />
wizyty domowe<br />
dzieci mają ponadto prawo do urlopu<br />
wychowawczego. Więcej informacji na ten<br />
temat można otrzymać w wydziale do<br />
spraw socjalnych i zdrowotnych urzędu<br />
gminy.<br />
Po porodzie każda kobieta ma prawo do<br />
bezpłatnych wizyt domowych pielęgniarki<br />
środowiskowej. Pierwsza wizyta odbywa<br />
się zwykle mniej więcej po tygodniu od<br />
powrotu matki i dziecka ze szpitala.<br />
Terminy kolejnych wizyt ustalane są<br />
podczas każdej wizyty.<br />
Zadaniem pielęgniarki środowiskowej jest<br />
służenie poradą, udzielanie dobrych rad i<br />
wskazówek w celu zapewnienia nowo<br />
powiększonej rodzinie jak najlepszego<br />
startu. Pielęgniarka środowiskowa śledzi<br />
rozwój dziecka, mierzy je i waży.<br />
Sprawdza odruchy, stan odżywienia, a<br />
także rozwój językowy i motoryczny.<br />
Pielęgniarkę środowiskową interesuje<br />
dobro rodziny jako całości, chętnie udziela<br />
wskazówek dotyczących rozwoju dziecka<br />
i wyjaśnia Państwa wątpliwości.<br />
Pielęgniarka środowiskowa jest<br />
pielęgniarką, która dodatkowo ukończyła<br />
specjalne kursy podyplomowe, dlatego jest<br />
ona również w stanie odpowiedzieć na<br />
pytania związane z opieką nad chorym<br />
dzieckiem.<br />
Dziecko ma prawo do bezpłatnych badań<br />
kontrolnych u lekarza rodzinnego. Więcej<br />
informacji na ten temat znajduje się na<br />
stronie 113.<br />
Obserwacja rozwoju<br />
dziecka<br />
Kontrola u lekarza<br />
rodzinnego<br />
RODZINA<br />
Pielęgniarka środowiskowa może<br />
zainicjować tak zwaną grupę matek, która<br />
składa się z kobiet mieszkających<br />
wnajbliższej okolicy i które urodziły<br />
dziecko mniej więcej w tym samym czasie.<br />
Matki należące do takiej grupy, spotykają<br />
się na zmianę w swoich domach,<br />
rozmawiają i dzielą się doświadczeniami.<br />
Grupy matek
58<br />
Dzieci i młodzież<br />
RODZINA<br />
Dzieci powinno się słuchać, otaczać je<br />
opieką i wspierać ich rozwój<br />
W <strong>Danii</strong> dzieci traktuje się jako jednostki, których zdania<br />
należy wysłuchać i które od wczesnego wieku należy angażować<br />
w podejmowanie decyzji mających wpływ na ich własne życie.<br />
Rodziny, instytucje opieki dziennej i szkoły kładą nacisk na<br />
uczenie dzieci odpowiedzialności i szacunku dla innych,<br />
w sposób dostosowany do ich wieku i stopnia dojrzałości.<br />
Zgodnie z duńskim prawodawstwem dzieci mają prawo do<br />
opieki, poczucia bezpieczeństwa i poszanowania osobistej<br />
integralności. Bicie dzieci lub stosowanie wobec nich innych<br />
rodzajów przemocy jest nielegalne i podlega karze. Dotyczy to<br />
również obrzezania młodych dziewcząt, które jest okaleczające<br />
i pociąga za sobą poważne konsekwencje. Więcej informacji na<br />
temat obrzezania znajduje się na str. 115.<br />
Przeważająca liczba dzieci do lat sześciu<br />
spędza większość dnia razem z innymi<br />
dziećmi, np. u opiekunki, w żłobku lub<br />
w przedszkolu. W <strong>Danii</strong> istnieje wiele<br />
rodzajów opieki dziennej. Władze gminy<br />
odpowiedzialne są za zapewnienie opieki<br />
dziennej, zakres oferty różni się<br />
wzależności od gminy. Jednak najbardziej<br />
powszechne są:<br />
• Opieka dzienna (dagpleje) – opiekę nad<br />
grupą dzieci w swoim prywatnym<br />
domu sprawuje opiekunka zatwierdzona<br />
i zatrudniona przez władze<br />
gminy. Grupa wiekowa: od 0 do 3 lat.<br />
• Żłobek. Grupa wiekowa: od 0 do 3 lat.<br />
• Przedszkole. Grupa wiekowa: od 3 do<br />
6 lat.<br />
• Tak zwane przedszkole poza miastem,<br />
gdzie dzieci spędzają czas na wsi lub<br />
na łonie natury, na przykład w lesie.<br />
• Zintegrowana instytucja opieki dziennej<br />
dla dzieci w różnym wieku. Jest to<br />
ośrodek mieszany dla grupy wiekowej<br />
od 0 do 6 lat.<br />
• System wolnego wyboru – rozwiązanie,<br />
w ramach którego niektóre<br />
urzędy gminne proponują zasiłek dla<br />
rodziców, którzy wybierają prywatną<br />
opiekę nad dzieckiem, to znaczy sami<br />
się nim opiekują.<br />
Dziecko należy zarejestrować w gminnym<br />
biurze opieki dziennej. Jeśli władze<br />
gminne nie są od razu w stanie zaproponować<br />
dziecku miejsca opieki, wówczas<br />
zostanie ono umieszczone na liście<br />
oczekujących. Im wcześniej dziecko<br />
figuruje na tej liście, tym większe są<br />
szanse na otrzymanie miejsca w instytucji<br />
Żłobek, opieka dzienna<br />
i przedszkola<br />
Należy zadbać<br />
o złożenie wniosku<br />
o miejsce w instytucji
59<br />
Jeśli rodzina<br />
przeprowadza się do<br />
innej gminy<br />
Spotkanie należy<br />
umówić telefonicznie<br />
Opłaty<br />
opieki dziennej, którą preferują rodzice<br />
dziecka. Jeśli rodzice życzą sobie, aby ich<br />
dziecko uczęszczało do żłobka, muszą<br />
umieścić je na liście oczekujących zaraz po<br />
urodzeniu.<br />
Jeśli rodzina przeprowadza się do innej<br />
gminy, zanim dziecko zacznie uczęszczać<br />
do instytucji opieki dziennej, należy<br />
skontaktować się z władzami nowej gminy,<br />
aby wpisać dziecko na lokalną listę<br />
oczekujących. Należy pamiętać o powiadomieniu<br />
urzędu gminy w nowym miejscu<br />
zamieszkania o tym, jak długo dziecko<br />
figurowało na liście oczekujących, tak aby<br />
uniknąć umieszczenia go znowu na końcu<br />
listy.<br />
Jeśli rodzina przenosi się do innej<br />
gminy w momencie, gdy dziecko posiada<br />
już miejsce w instytucji opieki dziennej,<br />
należy również skontaktować się z nowym<br />
urzędem gminnym, aby umieścić je na<br />
liście oczekujących. Najprawdopodobniej<br />
dziecko zachowa prawo do uczęszczania<br />
do instytucji w poprzednim miejscu<br />
zamieszkania do pół roku po przeprowadzce.<br />
Przed podjęciem decyzji, do której<br />
instytucji dziecko ma uczęszczać, mogą<br />
Państwo odwiedzić kilka instytucji. Aby<br />
być pewnym, że pracownicy będą mieli<br />
czas na rozmowę i oprowadzenie po<br />
instytucji, należy wcześniej zadzwonić<br />
i umówić czas spotkania.<br />
Za miejsce w państwowej instytucji opieki<br />
dziennej należy płacić. Władze państwowe<br />
pokrywają jednak część wydatków, tak<br />
więc opłata miejsca w instytucji nie<br />
odpowiada wysokości rzeczywistych<br />
wydatków. Jeśli z opieki dziennej korzysta<br />
więcej niż jedno dziecko, rodzina ma<br />
prawo do tzw. zniżki dla rodzeństwa. U<br />
władz gminy można także ubiegać się o<br />
miejsce całkowicie lub częściowo<br />
bezpłatne. Więcej informacji na ten temat<br />
można otrzymać w urzędzie gminy.<br />
Osoby otrzymujące zasiłek pieniężny,<br />
zasiłek dla bezrobotnych lub zasiłek<br />
introdukcyjny mają obowiązek w każdej<br />
chwili stać do dyspozycji rynku pracy.<br />
Oznacza to, że mają one też obowiązek<br />
przyjęcia każdej propozycji nowej pracy<br />
lub programu aktywizującego*. Jest to<br />
możliwe tylko pod warunkiem, że ich<br />
dzieci mają zapewnioną opiekę w ciągu<br />
dnia.<br />
Jeśli dziecko do tej pory nie posiada<br />
zapewnionego miejsca w instytucji opieki<br />
dziennej, jest prawdopodobne, że władze<br />
gminy wkrótce je zaproponują. Aby nie<br />
stracić prawa do pobieranego zasiłku,<br />
propozycji tej nie wolno odrzucić.<br />
Niektóre urzędy gminne oferują<br />
dodatkowy zasiłek dla rodziców, którzy<br />
sami opiekują się swoimi dziećmi. Można<br />
również ubiegać się o zapomogę od władz<br />
gminnych na pokrycie części kosztów<br />
zatrudnienia prywatnej opiekunki. Jednak<br />
nie wszystkie urzędy gminne przewidują<br />
taką możliwość.<br />
Instytucje opieki dziennej podzielone są<br />
zwykle na sale przeznaczone dla różnych<br />
grup wiekowych. Pozwala to na podział<br />
dzieci na małe grupy według wieku<br />
i indywidualnych potrzeb.<br />
Obowiązek<br />
zapewnienia opieki dla<br />
dzieci (dotyczy osób<br />
przebywających na<br />
zasiłku)<br />
Zasiłek z gminy na<br />
pokrycie kosztów<br />
prywatnej opieki nad<br />
dziećmi<br />
Codzienne życie<br />
w instytucji opieki<br />
dziennej<br />
RODZINA
60<br />
RODZINA<br />
Nie tylko opieka<br />
Pobyt w dziennej instytucji to nie tylko opieka. Personel instytucji<br />
składa się z wysoko wykwalifikowanych nauczycieli, którzy poprzez<br />
śpiew, rozmowy, gry, zabawy, spacery, zwiedzanie muzeów, zabawy w<br />
teatr itp. dba o językowy, fizyczny i umysłowy rozwój dzieci.<br />
Przebywanie w grupie innych dzieci uczy dziecko odpowiedzialności<br />
społecznej i szacunku dla innych.<br />
W kontakcie z nauczycielami i towarzyszami zabaw dzieci uczą się<br />
także języka duńskiego i poznają duńskie społeczeństwo. W ten<br />
sposób instytucje opieki dziennej stanowią podstawę psychicznej<br />
równowagi dzieci, która będzie im bardzo pomocna w chwili podjęcia<br />
nauki w szkole.
61<br />
Każdą salą opiekuje się stała kadra,<br />
która planuje zajęcia danej grupy, zwykle<br />
są to osoby, które rodzice spotykają<br />
podczas odprowadzania i odbierania<br />
dziecka.<br />
może służyć pomocą podczas rozmowy.<br />
Jeśli wśród dwujęzycznych pracowników<br />
nie ma nikogo ze znajomością języka<br />
rodziców dziecka, na rozmowę zostanie<br />
wezwany tłumacz.<br />
RODZINA<br />
Należy rozmawiać<br />
z personelem<br />
Gdy dziecko otrzyma miejsce w instytucji<br />
opieki dziennej, rodzice zapraszani są na<br />
zebranie, na którym otrzymują informacje<br />
dotyczące zasad i porządku zajęć<br />
w instytucji. Na zebraniach rodzice mają<br />
także okazję do rozmowy na temat<br />
swojego dziecka. Na przykład, czy<br />
personel powinien wiedzieć o czymś<br />
szczególnym? – o indywidualnych nawykach<br />
żywieniowych lub problemach<br />
z wykonywaniem pewnych czynności. Im<br />
lepiej pracownicy instytucji znają dziecko,<br />
tym lepiej są w stanie uwzględnić jego<br />
potrzeby i służyć mu pomocą.<br />
Dwa razy do roku w instytucji opieki dziennej<br />
odbywa się zebranie wszystkich rodziców.<br />
Na zebraniach pracownicy przedstawiają<br />
plany na kolejny rok oraz poruszają<br />
kwestie, które chcieliby omówić z rodzicami.<br />
Rodzice powinni uczestniczyć w tych<br />
zebraniach, ponieważ stanowią one okazję<br />
do uzyskania ważnych informacji o zasadach<br />
funkcjonowania instytucji. Rodzice<br />
mogą również wysuwać propozycje tematów<br />
do dyskusji oraz propozycje wspólnych<br />
zajęć dla dzieci i rodziców. Na jednym z<br />
zebrań rodzice wybierają przedstawicieli<br />
komitetu rodzicielskiego.<br />
Zebrania rodziców<br />
Kontakt między<br />
instytucją a rodzicami<br />
Dobry kontakt między rodzicami<br />
a personelem instytucji opieki dziennej ma<br />
zasadnicze znaczenie dla dobra dziecka.<br />
W większości instytucji opieki dziennej<br />
znajduje się tablica ogłoszeń, na której<br />
można znaleźć informacje o planowanych<br />
wydarzeniach i zajęciach.<br />
Przy okazji codziennego odprowadzania<br />
i odbierania dziecka można<br />
także rozmawiać z pracownikami odpowiedzialnymi<br />
za dziecko, dowiedzieć się<br />
jak minął dzień lub powiadomić<br />
o zmianach w rodzinie, które mogą mieć<br />
wpływ na dziecko.<br />
Jeśli na rozmowę z pracownikami<br />
potrzeba jest więcej czasu, można umówić<br />
osobne spotkanie z pedagogiem.<br />
Wiele instytucji opieki dziennej<br />
zatrudnia dwujęzyczny personel, który<br />
Kierownictwo instytucji opieki dziennej<br />
jest odpowiedzialne za bieżące sprawy<br />
instytucji. Komitet rodzicielski reprezentuje<br />
jednak opinie i życzenia rodziców<br />
i może wpływać zarówno na zagadnienia<br />
pedagogiczne, jak i na lokowanie funduszy<br />
instytucji.<br />
Okres dorastania może być trudny<br />
zarówno dla rodziców, jak i dla młodzieży.<br />
Młodzi ludzie zmieniają się fizycznie i psychicznie,<br />
odczuwają potrzebę odnalezienia<br />
własnej tożsamości, pragną usamodzielnić<br />
się i pokazać, że są niezależni.<br />
Jednocześnie rodzice ponoszą nadal<br />
odpowiedzialność za ukierunkowanie ich<br />
rozwoju, wyznaczenie ram kształtowania<br />
młodej osobowości i sposobu jej wyrażania.<br />
Komitet rodzicielski<br />
Młodzież pomiędzy<br />
dwiema kulturami
62<br />
RODZINA<br />
Ten okres zmian może być szczególnie<br />
trudny dla młodych ludzi, których rodzice<br />
postrzegają kulturę duńską jako bardzo<br />
odmienną od kultury, z której się wywodzą.<br />
Młodzi ludzie mogą czuć się uczuciowo<br />
rozdwojeni pomiędzy kulturą młodzieżową<br />
społeczeństwa duńskiego, a kulturą,<br />
w której zostali wychowani w domu. Rodzicom<br />
być może sprawia także trudność<br />
rozumienie norm duńskiego społeczeństwa<br />
i dlatego martwią się o przyszłość swoich<br />
dzieci.<br />
Profesjonalna pomoc może okazać się<br />
konieczna, jeśli sytuacja zaostrzy się na<br />
tyle, że nie będzie z niej żadnego wyjścia.<br />
Zarówno rodzice, jak i młodzi ludzie mogą<br />
otrzymać pomoc i poradę – razem lub<br />
osobno. Więcej informacji na ten temat<br />
można otrzymać w urzędzie gminy, dzwoniąc<br />
na telefon zaufaniaalbo telefoniczną<br />
linię dla osób w sytuacjach kryzysowych.<br />
Usługi te są bezpłatne i można tam zachować<br />
anonimowość.<br />
Pomoc dla rodzin i dzieci z problemami<br />
Rodzice mają obowiązek zapewnienia dzieciom miłości i opieki oraz<br />
stworzenia bezpiecznych warunków wzrostu. Społeczeństwo nie<br />
ingeruje w relacje rodzinne, chyba że istnieje podejrzenie, że dobro<br />
dziecka jest zagrożone.<br />
W przypadku zaistnienia takiej sytuacji władze gminne kontaktują<br />
rodzinę i starają się pomóc w rozwiązaniu problemów. Rodzina lub<br />
jeden z jej członków również może zwrócić się do władz o pomoc.<br />
Jeśli problem jest bardzo poważny, dziecko na pewien okres może<br />
zostać umieszczone w instytucji opieki lub w rodzinie zastępczej.<br />
Młodzi ludzie z poważnymi problemami społecznymi, których rodzice<br />
nie są w stanie im pomóc, mogą być umieszczeni w specjalnych<br />
instytucjach, w których otrzymają pomoc i wsparcie w zdobyciu<br />
wykształcenia lub w znalezieniu pracy. To samo dotyczy młodych ludzi<br />
poniżej 15 lat, którzy popełnili przestępstwo.
Osoby starsze<br />
63<br />
Wcześniejsza<br />
emerytura i renta<br />
inwalidzka<br />
Wiek emerytalny w <strong>Danii</strong> wynosi zwykle<br />
65 lat, ale niektóre osoby decydują się na<br />
przedwczesne opuszczenie rynku pracy<br />
i pobieranie wcześniejszej emerytury<br />
(efterløn). Niektórzy ludzie mają tak wiele<br />
fizycznych i psychicznych problemów, że<br />
nie są zdolni do pracy, mogą wtedy przejść<br />
na rentę inwalidzką (førtidspension). Aby<br />
przejść na wcześniejszą emeryturę lub<br />
otrzymać rentę inwalidzką, należy spełniać<br />
pewne kryteria. Więcej informacji na<br />
ten temat można otrzymać w urzędzie<br />
gminy.<br />
RODZINA<br />
Państwowy system<br />
emerytalny<br />
Aktywni emeryci<br />
Każdy emeryt ma prawo do emerytury<br />
państwowej. Osoby, które mieszkały<br />
w<strong>Danii</strong> 40 lat, tj. od 15 roku życia do<br />
momentu przejścia na emeryturę, mają<br />
prawo do pełnej emerytury państwowej.<br />
Emerytura osób, które mieszkały w <strong>Danii</strong><br />
krócej, jest odpowiednio niższa. Lokalne<br />
biuro emerytalne nalicza wysokość<br />
emerytury i udziela informacji co do<br />
wielkości przysługującej kwoty.<br />
Dla emerytów, którzy zachowali<br />
sprawność fizyczną oraz pragną być<br />
aktywni, istnieje w <strong>Danii</strong> wiele możliwości<br />
rozwijania zainteresowań i prowadzenia<br />
aktywnego życia. Dążeniem polityki rządu<br />
związanej z problematyką ludzi starszych<br />
jest umożliwienie emerytom wywierania<br />
wpływu na swoje życie oraz w jak<br />
największym stopniu brania za nie<br />
odpowiedzialności. Dlatego też osoby<br />
starsze mają okazję uczestniczenia
64<br />
RODZINA<br />
Pomoc domowa<br />
Mieszkania dla osób<br />
starszych<br />
w podejmowaniu decyzji, zarówno na<br />
płaszczyźnie osobistej, jak i w ramach<br />
lokalnej społeczności.<br />
W ten sposób rady emerytów wybierane<br />
spośród osób starszych zamieszkałych<br />
na terenie danej gminy doradzają<br />
władzom gminy w sprawach mających<br />
szczególne znaczenie dla grupy ludzi<br />
starszych.<br />
Większość osób starszych pragnie jak<br />
najdłużej pozostać we własnym domu.<br />
Emeryci mają prawo do uzyskania<br />
pomocy, np. przy pielęgnacji osobistej,<br />
a także w sprzątaniu i zakupach. Zakres<br />
pomocy, jaką można otrzymać, zależy od<br />
oceny stopnia potrzeb, której dokonują<br />
władze gminy.<br />
Osoby starsze posiadające specjalne<br />
potrzeby lub ograniczenia natury fizycznej<br />
mogą zwrócić się do władz gminy<br />
o przyznanie specjalnego mieszkania. Są<br />
to mieszkania specjalnie przystosowane<br />
dla osób starszych i niepełnosprawnych.<br />
Tego rodzaju mieszkania często<br />
współpracują z domem pogodnej starości,<br />
co w razie nagłej potrzeby ułatwia<br />
wezwanie pomocy. Na mieszkanie dla<br />
osób starszych należy niekiedy długo<br />
czekać. Z tego względu dobrze jest z góry<br />
zapisać się na listę oczekujących.<br />
Osoby starsze wymagające intensywnej<br />
opieki mają prawo do zamieszkania<br />
w domu z całodobową opieką lub w domu<br />
pogodnej starości. Personel tych instytucji<br />
wykonuje praktyczne czynności, takie jak<br />
gotowanie, pranie i sprzątanie, a także<br />
pomaga mieszkańcom w utrzymaniu<br />
higieny osobistej.<br />
Emeryci płacą za świadczone im<br />
usługi. Jednak nawet jeśli otrzymują<br />
państwową emeryturę, opłaty te<br />
przeważnie nie przekraczają ich<br />
finansowych możliwości.<br />
Dom z całodobową<br />
opieką lub dom<br />
pogodnej starości
Ostatni etap życia<br />
65<br />
Akt zgonu<br />
Pogrzeb<br />
W przypadku śmierci lekarz zobowiązany<br />
jest do wystawienia aktu zgonu. Jeśli<br />
śmierć nastąpiła w domu, krewni<br />
zmarłego muszą jak najszybciej<br />
zawiadomić o tym lekarza. Akt zgonu<br />
wydawany jest rodzinie zmarłego wraz<br />
zzawiadomieniem o śmierci, należy go<br />
złożyć w biurze parafii, w której mieszkał<br />
zmarły. Wszystkie zgony, niezależnie od<br />
wyznania zmarłych lub ich krewnych,<br />
rejestrowane są przez Duński Kościół<br />
Narodowy*, który działa z ramienia<br />
państwa duńskiego.<br />
O zgonie automatycznie powiadamiany<br />
jest rejonowy sąd do spraw gospodarczych,<br />
rodzinnych i spadkowych*. Sąd ten wzywa<br />
najbliższych krewnych zmarłego w celu<br />
omówienia zagadnień związanych z podziałem<br />
majątku spadkowego, tj. mienia<br />
osobistego osoby zmarłej.<br />
Pogrzeb lub kremacja osoby zmarłej musi<br />
odbyć się zwykle w ciągu ośmiu dni od daty<br />
zgonu. Przedsiębiorca pogrzebowy służy<br />
pomocą we wszystkich praktycznych<br />
aspektach związanych z pogrzebem. Ze<br />
strony władz gminy można otrzymać<br />
finansową pomoc na pogrzeb (zasiłek<br />
pogrzebowy). Jeśli osoba zmarła ma być<br />
pochowana w innym kraju, władze gminy<br />
muszą wydać specjalny dokument (ligpas)<br />
tzw. laissez-passer (po francusku<br />
„pozwólcie przejść”), który towarzyszy<br />
zwłokom podczas transportu.<br />
Duński Kościół Narodowy* posiada<br />
i utrzymuje około 2100 cmentarzy, każdy<br />
obywatel duński ma prawo być pochowany<br />
na cmentarzu parafii, w której mieszka.<br />
Członkowie innych niż Duński Kościół<br />
Narodowy wspólnot religijnych nie mogą<br />
żądać, aby ich tradycje i zwyczaje<br />
pogrzebowe były ściśle przestrzegane.<br />
Jednak mogą oni przedstawić swoje<br />
życzenia zarządowi cmentarza.<br />
Na niektórych cmentarzach są zarezerwowane<br />
specjalne miejsca pogrzebowe dla<br />
członków innych niż Duński Kościół<br />
Narodowy wspólnot religijnych. Ponadto<br />
inne wspólnoty religijne mogą uzyskać<br />
zezwolenie na założenie własnych miejsc<br />
pochówku. Zezwolenie to musi być wydane<br />
przez Ministerstwo Duńskiego Kościoła<br />
Narodowego, jednak za znalezienie<br />
odpowiedniego miejsca oraz pokrycie<br />
kosztów nabycia i założenia cmentarza<br />
odpowiedzialna jest dana wspólnota<br />
religijna.<br />
Warunkiem koniecznym uzyskania<br />
takiego zezwolenia jest zatwierdzenie<br />
projektu przez władze służby zdrowia oraz<br />
sporządzenie lokalnego planu zagospodarowania<br />
terenu. Ponadto muszą być<br />
ustalone reguły użytkowania i nadzoru<br />
miejsca pochówku. Wspólnota religijna<br />
decyduje o tym, kto może być pochowany<br />
na tym cmentarzu.<br />
2100 cmentarzy<br />
Miejsca pochówku<br />
członków innych<br />
wspólnot religijnych<br />
Zezwolenie na<br />
założenie miejsca<br />
pochówku<br />
RODZINA
7 SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE
Tradycje wykształcenia w <strong>Danii</strong><br />
67<br />
Mniej miejsc pracy dla<br />
osób bez wykształcenia<br />
lub wyszkolenia<br />
Światłe społeczeństwo<br />
stanowi podstawę<br />
demokracji<br />
Dania jest krajem o niewielkich zasobach<br />
naturalnych. Dlatego nasz dobrobyt<br />
w dużej mierze zależy od ludzi, ich wiedzy<br />
i umiejętności. Szybki rozwój techniczny<br />
ostatnich lat oraz postępująca globalizacja<br />
zmuszają nas do rozwijania tych zalet<br />
poprzez wykształcenie i doskonalenie<br />
umiejętności zawodowych. W przeciwnym<br />
razie pozostaniemy w tyle pod względem<br />
konkurencyjności na rynkach międzynarodowych,<br />
a także będzie nam coraz<br />
trudniej zachować i rozwijać duńskie<br />
państwo dobrobytu.<br />
Wykształcenie i doskonalenie umiejętności<br />
zawodowych są także ważne dla jednostki.<br />
We współczesnym społeczeństwie istnieje<br />
niewiele miejsc pracy dla ludzi<br />
niewykwalifikowanych. Pracownik firmy<br />
organizującej przeprowadzki musi<br />
nauczyć się, w jaki sposób podnosić ciężkie<br />
przedmioty, tak aby nie nadwyrężać<br />
kręgosłupa. Sprzątaczka musi umieć<br />
czytać, żeby zapoznać się z instrukcjami<br />
dotyczącymi właściwego stosowania<br />
środków czyszczących. Właściciel kiosku<br />
zmuszony jest do prowadzenia ewidencji<br />
VAT i rozliczeń podatkowych.<br />
Dlatego też w <strong>Danii</strong> wszyscy obywatele<br />
mają szeroki dostęp do bogatej oferty<br />
wykształcenia, podnoszenia kwalifikacji<br />
zawodowych i osobistego rozwoju.<br />
Duńska tradycja oświaty społecznej* sięga<br />
początków duńskiej demokracji. Opiera się<br />
ona na przekonaniu, że wykształcone<br />
społeczeństwo stanowi ważną podstawę<br />
sprawnie funkcjonującej demokracji.<br />
W praktyce oznacza to, że wszyscy<br />
obywatele w ciągu całego życia mają<br />
możliwość kształcenia, np. poprzez<br />
uczestniczenie w zajęciach højskole*<br />
(specyficzny typ szkoły dla młodzieży<br />
i dorosłych)*, szkół wieczorowych*,<br />
poprzez kursy radiowe i telewizyjne lub<br />
też udział w szkoleniach w miejscu pracy.<br />
Obowiązek kształcenia<br />
W <strong>Danii</strong> nauka jest obowiązkowa przez<br />
dziewięć lat. Jakkolwiek większość dzieci<br />
w <strong>Danii</strong> zaczyna okres nauki* już w wieku<br />
sześciu lat w klasie przedszkolnej.<br />
Po obowiązkowym okresie dziewięciu lat<br />
kontynuowanie nauki jest dobrowolne.<br />
Większość młodych ludzi kontynuuje<br />
naukę w średniej szkole zawodowej,<br />
ogólnokształcącej, lub szkołach hf*, które<br />
dają tak zwany wyższy egzamin<br />
przygotowawczy*. Duża część młodych<br />
osób decyduje się na podjęcie dalszego<br />
wykształcenia, może być ono krótko-,<br />
średnio- lub długoterminowe.<br />
Uczestnictwo i współpraca<br />
Duńskie szkolnictwo opiera się w dużej<br />
mierze na wolności wyboru i aktywnym<br />
współuczestnictwie. Od pierwszych lat<br />
szkolnych do nauki na uniwersytecie<br />
uczniowie i studenci nie tylko mają prawo<br />
do podejmowania decyzji dotyczących<br />
szkoły i programu nauczania, ale także<br />
oczekuje się, że będą oni korzystać z tego<br />
prawa.<br />
Większość kontynuuje<br />
naukę lub doskonali się<br />
zawodowo<br />
Wolność wyboru<br />
i współdecydowanie<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE
68<br />
Klasa przedszkolna<br />
i szkoła powszechna<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Współpraca i poczucie<br />
wspólnoty<br />
Ważnym elementem programu nauczania<br />
jest zdobywanie podstawowej wiedzy,<br />
a także umiejętności dialogu i współpracy<br />
z innymi. Już od pierwszej klasy dzieci<br />
uczą się pracy w grupach i wspólnego<br />
rozwiązywania zadań.<br />
W starszych klasach dzieci pracują<br />
zwykle razem i przystępują do egzaminów<br />
w grupach. Na uczelniach wyższych<br />
o poziomie uniwersyteckim studenci<br />
często podzieleni są na grupy, które<br />
spotykają się zarówno prywatnie jak i na<br />
uniwersytecie, aby wspólnie pracować nad<br />
zadanym materiałem.<br />
Gminna szkoła powszechna (Folkeskole)<br />
oferuje bezpłatne kształcenie dzieci na<br />
równym poziomie. Folkeskole obejmuje<br />
jednoroczną klasę przedszkolną i dziewięć<br />
lat obowiązkowego wykształcenia (poziom<br />
podstawowy + gimnazjalny) oraz klasę<br />
dziesiątą, która nie jest obowiązkowa.<br />
Klasa przedszkolna<br />
Chociaż nauka obowiązkowa obejmuje<br />
klasy od pierwszej do dziewiątej,<br />
większość uczniów zaczyna naukę od klasy<br />
przedszkolnej w wieku 5 lub 6 lat.<br />
Klasa przedszkolna łączy zabawę z nauką.<br />
Dzieci uczą się alfabetu, śpiewają, bawią<br />
się i rozwijają poczucie rytmu i rymu.<br />
Klasa przedszkolna ma na celu<br />
przygotowanie uczniów do codziennego<br />
życia w szkole. Część dzieci, które poznaje<br />
się w klasie przedszkolnej, będzie<br />
najprawdopodobniej uczęszczać razem do<br />
pierwszej klasy.<br />
Przyzwyczajanie do<br />
szkoły poprzez zabawę<br />
Gminna szkoła powszechna<br />
Folkeskole funkcjonuje w ten sposób, że<br />
klasy nie są rozdzielane w trakcie upływu<br />
lat, oznacza to, że uczniowie pozostają<br />
w tej samej grupie przez cały okres nauki<br />
w szkole powszechnej.<br />
Uczniowie pozostają<br />
w tej samej klasie<br />
przez cały okres nauki<br />
Gminna szkoła powszechna daje uczniom<br />
podstawy wiedzy z takich przedmiotów<br />
jak: matematyka, języki obce, nauki<br />
społeczne i przedmioty ścisłe. Ma także na<br />
celu zapoznanie dzieci z duńską kulturą<br />
oraz pomoc w rozumieniu innych kultur.<br />
Szkoła daje podstawy<br />
wiedzy
Dzieci uczą się<br />
aktywnego<br />
uczestnictwa i wspólnej<br />
odpowiedzialności<br />
Opinia rad<br />
uczniowskich jest<br />
brana pod uwagę<br />
Do ósmej klasy nie ma<br />
ocen<br />
Innym celem szkolnictwa na poziomie<br />
obowiązkowym jest wspieranie osobowego<br />
rozwoju dzieci, pobudzanie ich wyobraźni<br />
i chęci zdobywania wiedzy<br />
Zadaniem szkoły jest przygotowanie dzieci<br />
do życia w społeczeństwie opartym na<br />
wolności, równości i demokracji. Szkoła<br />
realizuje to zadanie dając dzieciom<br />
możliwość wspólnego decydowania<br />
i odpowiedzialności oraz ucząc je praw<br />
i obowiązków.<br />
Uczniowie uczą się wyrażania własnych<br />
opinii. Mają możliwość powołania rady<br />
uczniowskiej, której opinia jest uwzględniana<br />
przy podejmowaniu ważnych decyzji<br />
w szkole.<br />
W pierwszych latach szkoły podstawowej<br />
praca uczniów jest oceniana podczas<br />
ustnych konsultacji nauczycieli z rodzicami.<br />
Ocen, sprawdzianów ani egzaminów<br />
nie ma tu aż do ósmej klasy.<br />
Prywatne niezależne szkoły na<br />
poziomie podstawowym<br />
i gimnazjalnym<br />
Rodzice mogą wybrać inny rodzaj szkoły<br />
niż szkoła państwowa, np. zapisując<br />
dziecko do prywatnej niezależnej szkoły.<br />
Rodzice pokrywają tu część kosztów<br />
prowadzenia i utrzymania szkoły.<br />
Cele obowiązkowego szkolnictwa (Folkeskolen)<br />
w<strong>Danii</strong><br />
Duńskie szkolnictwo powszechne opiera się na ustawie o Folkeskole. Ustawa<br />
ta określa następujące cele:<br />
„1. (1) Folkeskole – we współpracy z rodzicami – wspiera zdobywanie<br />
wiedzy, umiejętności, nauczanie metod pracy i sposobów wyrażania swojej<br />
osobowości, a tym samym przyczynia się do ogólnego rozwoju osobowego<br />
każdego ucznia.<br />
(2) Folkeskole stara się stworzyć warunki rzetelnej pracy i przyswajania<br />
wiedzy oraz zdobywania doświadczeń w taki sposób, aby uczniowie rozwijali<br />
świadomość, wyobraźnię, chęć do nauki, nabierali wiary we własne<br />
możliwości oraz kształtowali podstawy rozwijania niezależnych poglądów<br />
i podejmowania własnych działań.<br />
(3) Folkeskole zapoznaje uczniów z duńską kulturą, a także pomaga im<br />
w zrozumieniu innych kultur oraz wzajemnego oddziaływania człowieka<br />
i przyrody. Szkoła przygotowuje uczniów do aktywnego uczestnictwa,<br />
wspólnej odpowiedzialności, korzystania z praw i podejmowania<br />
obowiązków w społeczeństwie opartym na wolności i demokracji. Z tego<br />
względu podstawą zarówno nauczania w szkole jak i jej codziennego życia<br />
musi być wolność intelektualna, równość i demokracja”.
70<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Szkoły oparte na<br />
innych koncepcjach<br />
i filozofii<br />
Niektóre szkoły prywatne mogą opierać<br />
się na koncepcjach i wartościach, które<br />
różnią się od idei przyświecających<br />
gminnemu szkolnictwu podstawowemu,<br />
np. na konkretnych koncepcjach nauczania<br />
lub na przekonaniach religijnych. Część<br />
tych szkół naucza przedmiotów, których<br />
nie obejmuje szkolnictwo państwowe.<br />
Taki sam poziom<br />
nauczania jak<br />
w gminnej szkole<br />
powszechnej<br />
Na mocy duńskiego prawa określającego<br />
kształcenie w prywatnych niezależnych<br />
szkołach podstawowych, musi odpowiadać<br />
poziomowi szkolnictwa państwowego. Na<br />
przykład muszą one zapewniać uczniom<br />
uzyskanie takiej samej znajomości języka<br />
duńskiego, wiedzy teoretycznej i umiejętności<br />
społecznych jak w państwowych<br />
szkołach powszechnych.<br />
szkoły, ponieważ poszukują alternatywy<br />
dla szkoły państwowej – lub też potrzebują<br />
na jakiś czas być z dala od rodziny.<br />
Uczniowie mieszkają<br />
w szkole przez cały<br />
czas nauki<br />
Szkoły kontynuujące naukę na<br />
poziomie gimnazjalnym<br />
(efterskole)<br />
Rodzice mogą zdecydować, że dziecko<br />
będzie kontynuowało naukę na poziomie<br />
gimnazjalnym w innej szkole niż folkeskole<br />
przez rok lub dwa lata, zwykle w ósmej,<br />
dziewiątej lub dziesiątej klasie. Szkoły<br />
kontynuujące naukę to szkoły z internatem,<br />
gdzie uczniowie mieszkają przez cały<br />
okres nauki. Uczniowie na zmianę<br />
uczestniczą w codziennych pracach<br />
domowych, jak sprzątanie i gotowanie.<br />
Młodzi ludzie wybierają zwykle ten rodzaj<br />
Nauczanie w tych szkołach kładzie nacisk<br />
na ogólne wykształcenie, rozwój osobowy<br />
i osiągnięcie dojrzałości. Z tego względu<br />
wiele tych szkół przywiązuje dużą wagę do<br />
zajęć artystycznych i praktycznych, jak<br />
teatr, muzyka, sport, fotografia, rolnictwo<br />
i rzemiosło.<br />
Zapisy do szkoły<br />
Dzieci są automatycznie przydzielane do<br />
szkoły podstawowej w rejonie, w którym<br />
są zarejestrowane. Zanim dziecko zacznie<br />
uczęszczać do klasy przedszkolnej, jego<br />
rodzice zapraszani są do odwiedzenia<br />
szkoły i do rozmowy z nauczycielem.<br />
Nacisk na rozwój<br />
osobowy<br />
Rodzice zapraszani są<br />
do odwiedzenia szkoły
71<br />
O czym należy<br />
pamiętać na początku<br />
szkoły<br />
Rodzice muszą sami<br />
skontaktować się<br />
z prywatną szkołą<br />
Rodzice dziecka otrzymują materiały<br />
zpraktycznymi informacjami na temat<br />
rozpoczęcia zajęć szkolnych, np. o tym, że<br />
pierwszego dnia dziecko powinno wziąć ze<br />
sobą tornister, piórnik i drugie śniadanie.<br />
Zwykle uczniowie codziennie przynoszą ze<br />
sobą drugie śniadanie. Niektóre szkoły<br />
zapewniają darmowe obiady, inne zaś<br />
prowadzą stołówkę, w której uczniowie<br />
mogą tanio kupić posiłek.<br />
Rodzice, którzy pragną posłać dziecko do<br />
prywatnej niezależnej szkoły, muszą<br />
skontaktować się z wybraną szkołą, aby<br />
umieścić dziecko na liście oczekujących.<br />
Wiele szkół ma długie listy, należy więc<br />
zapisać dziecko na listę kilka lat przed<br />
rozpoczęciem przez nie nauki. Na długo<br />
przed rozpoczęciem roku szkolnego,<br />
szkoły informują rodziców o tym, czy ich<br />
dziecko zostało przyjęte.<br />
Cele i program nauczania<br />
szkolnego<br />
Duńskie prawo określa pewne minimalne<br />
wymogi co do określonych przedmiotów<br />
nauczania. Poza tymi wymogami każda<br />
szkoła może dowolnie decydować<br />
oorganizacji własnego programu edukacyjnego.<br />
i posługiwania narzędziami. W najmłodszych<br />
klasach uczniowie chodzą<br />
razem na basen i wspólnie uprawiają<br />
sport, jednak mają osobne przebieralnie<br />
i prysznice.<br />
Nauka o chrześcijaństwie/religii jest<br />
przedmiotem poruszającym problemy<br />
ogólnoludzkie, przedstawiane i omawiane<br />
zarówno w kontekście chrześcijaństwa,<br />
jak i innych religii i filozofii życiowych.<br />
Nauczanie nie ma charakteru<br />
wyznaniowego, jego wyłącznym celem jest<br />
przekazanie informacji, które pomagają<br />
uczniom w zrozumieniu podłoży historycznych<br />
i kulturalnych wielu współczesnych<br />
społeczeństw.<br />
Rodzice mają prawo do zwolnienia<br />
dziecka z lekcji religii, składając<br />
oświadczenie o tym, że będą je uczyć we<br />
własnym zakresie.<br />
Chrześcijaństwo i inne<br />
religie<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Dziewczęta i chłopcy<br />
uczą się tych samych<br />
przedmiotów<br />
W gminnych szkołach powszechnych<br />
(folkeskole) dziewczęta i chłopcy uczą się<br />
tych samych przedmiotów. Dotyczy to<br />
przedmiotów teoretycznych, jak język<br />
duński, język angielski, nauki społeczne<br />
imatematyka, a także przedmiotów<br />
artystycznych. Zarówno dziewczęta, jak<br />
i chłopcy uczą się też szycia, gotowania
72<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Dzieci mające<br />
problemy<br />
z przyswajaniem<br />
materiału<br />
Wychowanie<br />
seksualne: ciało<br />
i emocje<br />
Dwujęzyczność<br />
Stymulacja rozwoju<br />
językowego dzieci<br />
w wieku<br />
przedszkolnym<br />
Dzieci mające poważne problemy<br />
znadążeniem za resztą klasy mogą<br />
uczęszczać na lekcje dodatkowe lub lekcje<br />
specjalne. Dotyczy to np. dzieci z dysleksją<br />
(trudność w opanowaniu czytania).<br />
Szkoła zapewnia również podstawy<br />
wychowania seksualnego. Uczniowie uczą<br />
się o tym, jak funkcjonuje ciało,<br />
rozmawiają o zakochaniu i miłości,<br />
poczęciu i antykoncepcji.<br />
Wychowanie seksualne nie jest<br />
określonym przedmiotem w programie<br />
nauczania. Nauczyciel podejmie ten<br />
temat, gdy w naturalny sposób pojawi się<br />
taka potrzeba.<br />
Nauka duńskiego jako drugiego<br />
języka i lekcje języka ojczystego<br />
Uczniami dwujęzycznymi są dzieci, dla<br />
których duński nie jest językiem ojczystym<br />
i które języka duńskiego zaczynają się<br />
uczyć dopiero przez kontakt z otaczającym<br />
je społeczeństwem, np. w szkole<br />
na lekcjach duńskiego.<br />
Władze gminy mają obowiązek udzielenia<br />
koniecznej pomocy dwujęzycznym<br />
dzieciom w wieku przedszkolnym, które<br />
mają potrzebą wsparcia rozwoju<br />
językowego, tak aby umożliwić im szybsze<br />
przyswojenie języka duńskiego. Pomoc ta<br />
obejmuje zajęcia mające na celu<br />
pobudzenie językowego rozwoju dziecka.<br />
W momencie gdy dwujęzyczny uczeń<br />
przyjęty zostaje do gminnej szkoły<br />
powszechnej, dyrektor szkoły na podstawie<br />
oceny potrzeb ucznia decyduje, czy<br />
dziecko należy skierować na specjalny<br />
kurs języka duńskiego. Zajęcia wyrównawcze<br />
z języka duńskiego zapewnia się<br />
uczniom dwujęzycznym od klasy<br />
przedszkolnej do dziesiątej włącznie.<br />
Władze gminy zobowiązane są do<br />
zapewnienia nauki języka ojczystego<br />
uczniom z państw członkowskich UE,<br />
zkrajów EOG (Norwegii, Islandii<br />
i Liechtensteinu), Wysp Owczych i Grenlandii.<br />
Lekcje organizowane są<br />
w poszczególnych szkołach lub gminach<br />
jedynie pod pewnymi warunkami, np.<br />
wymagana jest minimalna liczba<br />
zapisanych uczniów, którzy są do tego<br />
uprawnieni.<br />
Władze gminy mogą także zapewnić<br />
nieobowiązkowe lekcje języka ojczystego<br />
uczniom z innych krajów. Gminy mają<br />
prawo do pobierania opłat za tego rodzaju<br />
lekcje.<br />
Kursy języka duńskiego<br />
jako drugiego języka<br />
Lekcje języka<br />
ojczystego
73<br />
Opieka pozalekcyjna do<br />
czwartej klasy<br />
Świetlice szkolne i programy<br />
opieki pozalekcyjnej<br />
Do czwartej klasy włącznie uczniowie<br />
mogą korzystać ze świetlicy szkolnej lub<br />
z opieki pozalekcyjnej (SFO). W świetlicy<br />
dzieci bawią się z kolegami, odrabiają<br />
lekcje lub po prostu odpoczywają.<br />
Świetlice szkolne zamykane są około<br />
godziny 17.00–18.00.<br />
Rodzice pokrywają część kosztów tych<br />
ośrodków (jeśli nie zaproponowano im<br />
bezpłatnego miejsca). Opłata zależy od<br />
wysokości dochodów rodziców.<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Kluby dla starszych<br />
dzieci<br />
Niektóre gminy prowadzą także kluby<br />
młodzieżowe. Są one przeznaczone dla<br />
starszych dzieci, które nie chodzą już do<br />
świetlicy.<br />
Ważny dla społecznego<br />
życia klasy<br />
Obóz szkolny<br />
Obóz szkolny stanowi część programu<br />
nauczania. Odgrywa on również istotną<br />
rolę w umacnianiu więzi społecznych<br />
i rozwijaniu poczucia solidarności między<br />
uczniami. Wielu uczniów uważa obóz<br />
szkolny za jedno z najważniejszych<br />
wydarzeń roku szkolnego.<br />
Uczniowie przygotowują się do obozu,<br />
opracowują tematyczne zadania domowe<br />
i piszą wypracowania.<br />
Na obozie dzieci uczestniczą<br />
w przygotowywaniu posiłków, łowią ryby<br />
lub jeżdżą na rowerach, organizują<br />
ogniska, bawią się i pływają. Dziewczęta<br />
i chłopcy nocują w oddzielnych<br />
sypialniach.<br />
Obóz szkolny w bezpiecznym otoczeniu<br />
Obóz szkolny stanowi część programu szkolnego i daje uczniom<br />
możliwość zdobywania konkretnych i praktycznych doświadczeń.<br />
Nauczanie odbywa się w bezpiecznym otoczeniu pod przewodnictwem<br />
i nadzorem nauczycieli.<br />
Kwestie praktyczne, takie jak posiłki i zakwaterowanie, omawiane są<br />
zawczasu z rodzicami, tak aby nie potrzebowali oni martwić się o<br />
swoje dziecko.
74<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Uczniowie uczestniczą<br />
w oszczędzaniu<br />
pieniędzy na obóz<br />
szkolny<br />
Szkoła decyduje o częstotliwości, z jaką<br />
odbywają się obozy oraz o czasie ich<br />
trwania. Wyjazd obejmuje zawsze<br />
przynajmniej dwa noclegi w określonym<br />
miejscu w <strong>Danii</strong>, czasami też za granicą.<br />
Uczniowie starszych klas, pracując w<br />
czasie wolnym, pomagają w oszczędzaniu<br />
pieniędzy potrzebnych na sfinansowanie<br />
szkolnego obozu za granicą,<br />
Udział rodziców<br />
Na mocy ustawy o duńskich szkołach<br />
powszechnych (Folkeskoleloven) rodzice<br />
mają wpływ na sprawy związane ze szkołą.<br />
Korzystają oni z tego prawa za<br />
pośrednictwem rady szkoły. Członkami<br />
rady są zarówno przedstawiciele szkoły,<br />
jak i wybrani przedstawiciele rodziców.<br />
Rodzice uczestniczą w wydarzeniach szkolnych<br />
Szkoła daje rodzicom wiele okazji do angażowania się w szkolne<br />
życie ich dzieci, a także wpływania na jego przebieg. Większość<br />
rodziców bierze udział w zebraniach rodzicielskich, uroczystościach<br />
i innych imprezach szkolnych. Jest to dobry sposób na zdobycie<br />
informacji na temat zajęć lekcyjnych, codziennego życia szkoły,<br />
a także postępów dziecka – jednocześnie jest to dobra okazja do<br />
poznania innych rodziców.
Szkoły średnie<br />
75<br />
Duński system oświatowy obejmuje różne<br />
programy edukacyjne i kursy dla osób,<br />
które ukończyły dziewiątą lub dziesiątą<br />
klasę szkoły powszechnej (folkeskolen).<br />
Wiele programów przeznaczonych jest<br />
wyłącznie dla młodzieży, inne adresowane<br />
są również do dorosłych.<br />
Wykształcenie średnie<br />
Kształcenie średnie ogólne i zawodowe<br />
trwa dwa lub trzy lata, zdanie egzaminu<br />
kończącego szkołę średnią pozwala na<br />
kontynuację nauki na poziomie pomaturalnym<br />
i wyższym. Kształcenie na<br />
poziomie szkoły średniej w <strong>Danii</strong> obejmuje:<br />
• Szkołę średnią ogólnokształcącą<br />
(Gymnasiet – w Polsce liceum), która<br />
trwa trzy lata, dla dorosłych dwutrzyletni<br />
kurs na poziomie szkoły<br />
średniej (studenterkursus). Na zakończenie<br />
obu szkół uczniowie podchodzą<br />
do egzaminu końcowego (Studentereksamen).<br />
• Dwuletni wyższy kurs przygotowawczy<br />
(HF).<br />
• Dwu- lub trzyletnie programy<br />
szkolenia zawodowego na poziomie<br />
szkoły średniej. Programy te przygotowują<br />
do wyższego egzaminu technicznego<br />
(HTX) oraz do wyższego<br />
egzaminu handlowego (HHX). Umożliwiają<br />
one podjęcie pracy, uprawniają<br />
także do kontynuacji nauki i<br />
kształcenia na poziomie wyższym.<br />
Wykształcenie średnie zawodowe<br />
i ponadobowiązkowe<br />
Zarówno młodzież jak i dorośli, którzy<br />
posiadają egzamin szkoły podstawowej<br />
(folkeskole) po dziewiątej lub dziesiątej<br />
klasie, mogą ubiegać się o przyjęcie do<br />
szkół średnich kształcenia zawodowego<br />
lub ponadobowiązkowego.<br />
W <strong>Danii</strong> Istnieje możliwość wyboru<br />
spośród prawie stu różnych programów<br />
kształcenia i szkolenia zawodowego.<br />
Obejmują one zarówno zajęcia teoretyczne,<br />
jak i praktykę w miejscu pracy,<br />
dają dostęp do stanowisk w takich<br />
dziedzinach, jak: handel i administracja,<br />
finanse, budownictwo, hutnictwo i metalurgia,<br />
kreślarstwo, transport, rolnictwo,<br />
ogrodnictwo i leśnictwo.<br />
Trzy- lub czteroletnie<br />
programy kształcenia<br />
i szkolenia<br />
zawodowego<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE
76<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Dwuletnie programy<br />
kształcenia socjalnego<br />
i zdrowotnego<br />
Szkoły zawodowe<br />
Inną możliwością są dwuletnie programy<br />
kształcenia socjalnego i kształcenia zdrowotnego.<br />
Wykształcenie to uprawnia do<br />
podjęcia pracy na stanowisku asystenta/<br />
pomocnika socjalnego lub zdrowotnego.<br />
Młodzi ludzie do lat 25 mogą kontynuować<br />
naukę w jednej ze stu szkół<br />
zawodowych na terenie całej <strong>Danii</strong>. Ten<br />
rodzaj szkoły łączy kształcenie teoretyczne<br />
ze szkoleniem praktycznym przebiegającym<br />
na warsztatach.<br />
Najlepiej skontaktować się<br />
z pedagogiem szkolnym<br />
We wszystkich szkołach i innych placówkach<br />
oświatowych zatrudniony jest pedagog, który<br />
pomaga uczniom w wyborze rodzaju kształcenia,<br />
które najbardziej im odpowiada.<br />
Uczniowie muszą sami<br />
znaleźć miejsce stażu<br />
Szkolenie praktyczne<br />
Wiele programów edukacji ponadobowiązkowej<br />
łączy lekcje teoretyczne ze<br />
szkoleniem praktycznym na stanowisku<br />
pracy (staż).<br />
Uczniowie odpowiedzialni są za<br />
znalezienie zatwierdzonego miejsca stażu,<br />
co może być trudne. Wielu młodych ludzi<br />
rozczarowują kolejne nieudane próby<br />
zdobycia miejsca stażu.<br />
Szkolenie praktyczne<br />
w szkole<br />
Jeśli uczniowi nie uda się znaleźć miejsca<br />
stażu po pierwszym semestrze szkolnym,<br />
może on odbyć szkolenie praktyczne<br />
w szkole, która zapewnia częściowo szkolenie<br />
na warsztatach, częściowo staż na<br />
stanowisku pracy.<br />
Uczniowie nadal są zobowiązani do<br />
znalezienia miejsca stażu, ale tylko na<br />
połowę wymaganego okresu praktyki.<br />
Wynagrodzenie<br />
stażysty<br />
Tak długo jak uczeń pozostaje na<br />
praktyce, otrzymuje on wynagrodzenie<br />
przysługujące stażyście. Stawka dla<br />
stażysty jest wyższa niż państwowe<br />
stypendium edukacyjne, lecz niższa niż<br />
normalne płace.
Szkoły pomaturalne<br />
i wykształcenie wyższe<br />
77<br />
Nabór studentów<br />
iwarunki przyjęć<br />
Osoby, które posiadają wykształcenie<br />
średnie, mogą kontynuować naukę na<br />
poziomie pomaturalnym i wyższym.<br />
Istnieją trzy kategorie wykształcenia:<br />
• Dwuletnie krótkoterminowe programy<br />
kształcenia pomaturalnego. Dają<br />
uprawnienia np. technika laboratoryjnego,<br />
ekonomisty, elektryka lub<br />
technika przemysłowego.<br />
• Programy średnioterminowe, trzy- lub<br />
czteroletnie. Uprawniają do pracy np.<br />
jako nauczyciel, pedagog<br />
przedszkolny, pielęgniarka lub<br />
pracownik socjalny (doradca socjalny).<br />
• Wykształcenie wyższe uniwersyteckie<br />
lub na uczelni posiadającej status<br />
uniwersytecki. Dają kwalifikacje np.<br />
lekarza medycyny, magistra inżyniera<br />
lub pracownika naukowego na wyższej<br />
uczelni. Wykształcenie uniwersyteckie<br />
można uzupełnić studiami doktoranckimi,<br />
które trwają około trzech lat.<br />
Wczasie studiów doktoranci<br />
zatrudnieni są na uczelni jako pracownicy<br />
naukowi i wykładowcy i otrzymują<br />
pensję.<br />
Kryteria przyjęć<br />
Co roku duńskie Ministerstwo Edukacji<br />
ustala limity przyjęć na oferowane<br />
programy edukacyjne. Ustalony przez<br />
ministerstwo poziom naboru studentów<br />
decyduje o warunkach przyjęć na poszczególne<br />
studia.<br />
Przyjęcie może zależeć od ocen<br />
uzyskanych na egzaminie, który kwalifikuje<br />
do podjęcia studiów, a także od tego,<br />
czym ubiegający się zajmuje, a więc pod<br />
uwagę brane jest doświadczenie zawodowe,<br />
podróże, zdobyte wykształcenia<br />
i szkolenia.<br />
Przyjęcie do niektórych szkół wyższych<br />
wymaga egzaminu wstępnego. Zwykle<br />
dotyczy to szkół artystycznych i twórczych,<br />
takich jak szkoła aktorska, reżyseria<br />
filmowa, dziennikarstwo i szkoły<br />
projektowania.<br />
Wprowadzenie do programu studiów<br />
izapoznanie z innymi studentami<br />
Większość uniwersytetów i innych uczelni wyższych organizuje<br />
program wprowadzający dla studentów pierwszego roku (prezentacje,<br />
dyskusje oraz imprezy towarzyskie). Nowi studenci poznają tu<br />
zarówno program studiów, a także spotykają innych studentów.<br />
Program ten często obejmuje kilkudniową wycieczkę poza miasto.<br />
Rady i stowarzyszenia<br />
We wszystkich placówkach oświatowych<br />
studenci mają prawo organizowania się<br />
wradach uczelnianych – tj. w radach dot.<br />
przedmiotów nauczania, radach studenckich<br />
i uczniowskich. Rady chronią<br />
interesy ogółu uczniów lub studentów oraz<br />
zgłaszają wnioski dotyczące programu<br />
ijakości kształcenia. Kandydując do rady<br />
studenckiej, każdy student może wpływać<br />
na program kształcenia.<br />
W większości placówek oświatowych<br />
działają również rozmaite stowarzyszenia<br />
społeczne, które dbają o interesy różnych<br />
grup studenckich.<br />
Egzamin wstępny<br />
Studenci mogą<br />
wpływać na program<br />
kształcenia<br />
Stowarzyszenia<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE
78 Duński system edukacyjny<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Podany wiek ma jedynie charakter orientacyjny.<br />
Źródło: Bogen om <strong>Danmark</strong>, <strong>Danmark</strong>s Nationalleksikon A/Si autorzy, 2001.
Zajęcia<br />
Liczne rady<br />
i stowarzyszenia<br />
działające na<br />
wyższych uczelniach<br />
proponują studentom<br />
bogatą ofertę zajęć,<br />
przez co<br />
umożliwiają szybkie<br />
poznanie innych<br />
studentów.<br />
Każda uczelnia ma<br />
swoje, szczególne<br />
tradycje sportowe<br />
i szczególne<br />
uroczystości, a także<br />
własne<br />
niepowtarzalne<br />
środowisko<br />
studenckie.<br />
Wywieranie wpływu<br />
na życie uczelni<br />
w dużej mierze<br />
zależy od studentów.
80<br />
Stypendia państwowe oraz system<br />
pożyczek (SU)<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Pomoc finansowa na<br />
pokrycie kosztów<br />
utrzymania<br />
Stypendia edukacyjne,<br />
pożyczki i praca po<br />
zajęciach<br />
W większości placówek oświatowych<br />
nauka jest bezpłatna. Studentom<br />
potrzebne są jednak pieniądze na pokrycie<br />
kosztów utrzymania, zakup podręczników<br />
itp. Państwo duńskie udziela finansowej<br />
pomocy osobom studiującym na zatwierdzonym<br />
kierunku studiów, który uprawnia<br />
do ubiegania się o tę pomoc.<br />
Państwowe stypendia edukacyjne (SU)<br />
można otrzymywać co miesiąc, nie<br />
podlegają one zwykle zwrotowi. W <strong>Danii</strong><br />
można również uzyskać pożyczkę na okres<br />
studiów, którą razem z odsetkami należy<br />
spłacić po ukończeniu studiów. Pożyczki<br />
studenckie mają specjalne, niskie<br />
oprocentowanie.<br />
Wielu studentów decyduje się jednak<br />
na niekorzystanie z tego rodzaju pożyczki.<br />
W zamian, aby uniknąć zaciągnięcia<br />
długu, który musieliby spłacić po zakończeniu<br />
nauki, pracują zwykle w czasie<br />
wolnym od zajęć.
Kształcenie<br />
dorosłych<br />
Uznawanie kwalifikacji<br />
uzyskanych w innych krajach<br />
81<br />
Możliwość<br />
uzupełnienia<br />
wykształcenia<br />
Kształcenie zawodowe dla<br />
dorosłych<br />
Z ogólnego kształcenia zawodowego dla<br />
dorosłych mogą korzystać osoby powyżej<br />
18 roku życia. Programy szkoleniowe nie<br />
dotyczą tu konkretnej branży lub dziedziny<br />
naukowej, ale umożliwiają dorosłym<br />
uzupełnienie lub odświeżenie szkolnej<br />
wiedzy w zakresie przedmiotów ogólnych.<br />
Przedmioty obejmują matematykę,<br />
język angielski, nauki przyrodnicze,<br />
filozofię, psychologię, język duński jako<br />
drugi język, informatykę oraz nauki<br />
społeczne.<br />
Jeśli posiadają Państwo wykształcenie<br />
zdobyte poza granicami <strong>Danii</strong>, istotne jest<br />
ustalenie, czy uzyskane kwalifikacje są<br />
uznawane w <strong>Danii</strong>, a także czy aby móc<br />
korzystać z tego wykształcenia potrzebne<br />
jest dodatkowe przeszkolenie.<br />
Jeśli uczestniczą Państwo w gminnym<br />
programie introdukcyjnym lub innym<br />
programie aktywizacji zawodowej, można<br />
zwrócić się o poradę do właściwego<br />
pracownika gminy, który wyznaczony jest<br />
do prowadzenia Państwa spraw<br />
(sagsbehandler).<br />
Czy można wykorzystać<br />
swoje kwalifikacje<br />
w<strong>Danii</strong>?<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Wykształcenie kończy<br />
się egzaminem<br />
Wykształcenie kończy się zwykle<br />
egzaminem, który jest odpowiednikiem<br />
egzaminu końcowego po dziewiątej lub<br />
dziesiątej klasie szkoły powszechnej lub<br />
też wyższego egzaminu przygotowawczego<br />
(HF).<br />
Nauka odbywa się w Ośrodku<br />
Szkolenia Zawodowego dla Dorosłych<br />
(VUC), gdzie prowadzone są zarówno<br />
zajęcia dzienne, jak i wieczorowe. Nowe<br />
kursy rozpoczynają się w regularnych<br />
odstępach w ciągu całego roku. Moment<br />
rozpoczęcia nauki można zatem wybrać w<br />
najdogodniejszym dla Państwa terminie.<br />
Duńskie Centrum Uznawania Wykształcenia<br />
Nabytego za Granicą (CVUU) jest<br />
instytucją, do której należy się zwrócić<br />
w celu uzyskania informacji na temat<br />
tego, w jaki sposób zdobyte za granicą<br />
wykształcenie odnosi się do duńskich<br />
wymogów kształcenia i rynku pracy.<br />
Pomoc w ocenie<br />
wykształcenia zdobytego<br />
poza granicami <strong>Danii</strong>
82 Kursy języka duńskiego<br />
dla obcokrajowców<br />
SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />
Kursy języka duńskiego<br />
dla dorosłych<br />
obcokrajowców<br />
Obcokrajowcy, którzy ukończyli 18 lat<br />
oraz uzyskali pozwolenie na pobyt w <strong>Danii</strong>,<br />
mają prawo do bezpłatnych kursów języka<br />
duńskiego oraz do nauki o społeczeństwie<br />
duńskim.<br />
Uczestnicy kursów mogą przystąpić do<br />
egzaminu końcowego, który przydatny jest<br />
np. w chwili podjęcia dalszego wykształcenia.<br />
Za wyjątkiem szczególnych<br />
przypadków, egzamin ten stanowi podstawę<br />
uzyskania pozwolenia stałego pobytu<br />
w<strong>Danii</strong> lub obywatelstwa.<br />
Jeśli uczestniczą Państwo w programie<br />
introdukcyjnym dla nowo przybyłych<br />
obcokrajowców, władze gminy zobowiązane<br />
są zaproponować Państwu taki<br />
kurs nie później niż po miesiącu od czasu<br />
zamieszkania w gminie. Nauczanie języka<br />
może przebiegać w różny sposób, np. jako<br />
nauka indywidualna, nauka w małej lub<br />
dużej grupie, w gminnym ośrodku<br />
językowym, jako kurs szkoły zawodowej<br />
lub też w miejscu pracy, ewentualnie w<br />
połączeniu z tzw. kształceniem na<br />
odległość poprzez Internet.<br />
Udział w kursie języka duńskiego<br />
jest obowiązkowy<br />
Obcokrajowiec, który po przybyciu do<br />
<strong>Danii</strong> nie znalazł szybko pracy, będzie<br />
potrzebował pomocy finansowej państwa<br />
duńskiego, w formie zasiłku introdukcyjnego.<br />
Aby być upoważnionym do<br />
zasiłku introdukcyjnego, należy aktywnie<br />
uczestniczyć w kursie języka duńskiego<br />
oraz w programach aktywizacji zawodowej,<br />
a także stać do dyspozycji rynku<br />
pracy, tak aby niezwłocznie przyjąć każdą<br />
propozycję pracy. Z tego względu szkoła<br />
językowa tego typu prowadzi listę<br />
obecności i ma obowiązek zgłaszania osób<br />
nieuczęszczających na zajęcia do władz<br />
gminy. Nieobecność bez ważnego<br />
uzasadnienia (np. choroba), może<br />
w konsekwencji oznaczać zmniejszenie lub<br />
cofnięcie zapomogi finansowej ze stron<br />
władz gminy.<br />
Zasiłek może być<br />
zredukowany
Język duński – klucz do społeczeństwa<br />
Język duński jest kluczem do wykształcenia, pracy i funkcjonowania<br />
w społeczeństwie duńskim. Władanie językiem jest również potrzebne<br />
do rozumienia własnych praw i obowiązków w społeczeństwie.<br />
Nieznajomość prawa nie usprawiedliwia jego nieprzestrzegania.<br />
Ponadto wiele przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy,<br />
z którymi będą się Państwo stykać na co dzień, zwykle napisanych<br />
jest w języku duńskim.<br />
Im więcej kontaktów z Duńczykami, tym szybsza będzie nauka języka.<br />
Dlatego spotkania z Duńczykami są bardzo ważne – na kursach<br />
wieczorowych, podczas uprawiania sportu lub innych zainteresowań.<br />
Można też zapisać się do lokalnych stowarzyszeń lub komitetów<br />
rodzicielskich.<br />
W wielu dzielnicach, grupy wolontariuszy, działające np. przy Duńskiej<br />
Radzie ds. Uchodźców, służą pomocą w odrabianiu zadanych prac<br />
domowych lub w nauce języka.
8 MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY
Praca w <strong>Danii</strong><br />
85<br />
Posiadanie pracy jest<br />
bardzo ważne<br />
Większość osób<br />
dorosłych ma pracę<br />
Praca daje zarówno szacunek dla samego<br />
siebie, jak i szacunek ze strony innych,<br />
między innymi dlatego, że umożliwia<br />
utrzymanie rodziny, ale również dlatego,<br />
że pozwala obywatelom na wnoszenie<br />
własnego wkładu w dobrobyt społeczeństwa.<br />
W <strong>Danii</strong> większość osób w wieku produkcyjnym,<br />
zarówno mężczyzn, jak i kobiet,<br />
jest czynna zawodowo.<br />
Większość osób zatrudniona jest u pracodawców<br />
– w przedsiębiorstwach prywatnych<br />
lub państwowych – gdzie w zamian<br />
za pracę otrzymuje wynagrodzenie. Jednak<br />
wiele osób prowadzi własne firmy<br />
whandlu detalicznym, gastronomii, przemyśle<br />
i w rolnictwie.<br />
Duński rynek pracy jest wysoko wyspecjalizowany.<br />
Dlatego poszukiwane są kwalifikacje<br />
i umiejętności odpowiadające jego<br />
potrzebom. Dotyczy to w równym stopniu<br />
osób szukających pracy przy sprzątaniu,<br />
robotników w fabryce, inżynierów lub<br />
asystentów w domu pogodnej starości,<br />
a także osób pragnących prowadzić własny<br />
sklep lub przedsiębiorstwo.<br />
O tym, czy pracy należy szukać zaraz po<br />
przybyciu do <strong>Danii</strong>, czy też dopiero po zdobyciu<br />
dodatkowego wykształcenia lub<br />
przeszkolenia, decyduje poziom posiadanych<br />
kwalifikacji. Jeśli nie posiadają Państwo<br />
żadnego wykształceniaani przeszkolenia,<br />
na początku bardziej realistyczne<br />
jest szukanie pracy niewymagającej kwalifikacji<br />
– na przykład po ukończeniu kilku<br />
krótkich kursów szkoleniowych, które<br />
przygotowują do podjęcia pracy.<br />
Wyspecjalizowany<br />
rynek pracy<br />
Jakie mają Państwo<br />
kwalifikacje?<br />
MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />
Stopa zatrudnienia w <strong>Danii</strong><br />
Liczba osób w wieku od 16 do 66 lat na rynku<br />
pracy na dzień 1 stycznia 2001 roku<br />
Wielkości bezwzględne %<br />
Zatrudnieni 2 681 438 75 %<br />
Bezrobotni 118 520 3 %<br />
Nieaktywni zawodowo 798 346 22 %<br />
Ogółem 3 598 304 100 %<br />
Być może pierwsza praca nie będzie zbyt<br />
dobrze płatna. Może także nie być zgodna<br />
z Państwa wykształceniem/szkoleniem lub<br />
zainteresowaniami. Jednak dzięki niej poznają<br />
Państwo rynek pracy, a zatem otworzą<br />
się przed Państwem możliwości<br />
znalezienia lepszych miejsc pracy.<br />
Wejście na rynek pracy<br />
Źródło:: <strong>Danmark</strong>s Statistik<br />
Więcej informacji na temat podnoszenia<br />
kwalifikacji przez kształcenie lub szkolenie<br />
w miejscu pracy, znajduje się w rozdziałach<br />
„Program introdukcyjny” oraz<br />
„Szkoła i wykształcenie ”.
86<br />
MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />
Wielu kandydatów na<br />
jedno stanowisko<br />
Niedobór<br />
wykwalifikowanej siły<br />
roboczej<br />
Model duńskiego rynku<br />
pracy<br />
Nikomu nie można zagwarantować znalezienia<br />
pracy. W chwili rozpoczęcia starań<br />
o pracę, przekonają się Państwo, że o każde<br />
stanowisko ubiega się wiele osób. Znalezienie<br />
pracy jest szczególnie trudne, jeśli<br />
nie posiadają Państwo żadnego wykształcenia/szkolenia<br />
i do tego nie znają<br />
języka duńskiego.<br />
Chociaż całkowita stopa bezrobocia w<strong>Danii</strong><br />
zmniejszyła się z około 10% w połowie<br />
lat 90-tych do 5% w 2001 roku jest ona<br />
nadal bardzo wysoka wśród mniejszości<br />
etnicznych. Oznacza to w sumie, że obecnie<br />
wiele branż ma trudności w znalezieniu<br />
wykwalifikowanych pracowników.<br />
Z tego względu istnieje coraz większe zapotrzebowanie<br />
na obywateli należących do<br />
mniejszości narodowych, którzy znają język<br />
duński i posiadają odpowiednie wykształcenie/wyszkolenie.<br />
Duński rynek pracy<br />
W <strong>Danii</strong> pracodawcy i pracownicy zawierają<br />
dobrowolne układy zbiorowe odnośnie<br />
płac, wymiaru czasu pracy, kształcenia<br />
i szkoleń, a także zasad zwolnienia pracownika.<br />
W odróżnieniu od innych krajów,<br />
w <strong>Danii</strong> nie było nigdy tradycji ustawodawczej<br />
co do regulacji powyżej wymienionych<br />
układów. W zamian funkcjonuje tu tzw.<br />
duński model rynku pracy, który w bardzo<br />
dużym stopniu opiera się na układach<br />
zbiorowych zawartych pomiędzy różnymi<br />
partnerami.<br />
Rząd Duński rzadko ingeruje w negocjacje<br />
branżowe. Kiedy układ zbiorowy zostaje<br />
zatwierdzony, obie strony godzą się jednocześnie<br />
na niestosowanie strajku ani lokautu<br />
w okresie obowiązywania porozumienia.<br />
Oznacza to, że w trakcie obowiązywania<br />
układu zbiorowego nie mogą odbywać<br />
się strajki ani lokauty.<br />
Obecnie pełny tydzień pracy w <strong>Danii</strong> wynosi<br />
37 godzin z pięcioma tygodniami płatnego<br />
urlopu. Kobiety i mężczyźni mają<br />
prawo do urlopu macierzyńskiego/<br />
ojcowskiego. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa<br />
i higieny pracy są bardzo rygorystyczne.<br />
Dzieci do lat 13 nie mogą wykonywać<br />
płatnej pracy poza domem.<br />
W okresie<br />
obowiązywania<br />
porozumienia<br />
płacowego nie ma<br />
strajków ani lokautów<br />
Regulowany rynek<br />
pracy
87<br />
Większość<br />
pracowników należy do<br />
związków zawodowych<br />
Zapewnione<br />
uregulowane warunki<br />
Dobrowolne zrzeszanie<br />
się w związki<br />
Związki zawodowe<br />
Dania posiada długą tradycję zrzeszania<br />
się pracowników w związki zawodowe.<br />
Związki zawodowe chronią interesy<br />
swoich członków w stosunku do pracodawcy<br />
oraz dbają, aby osoby zatrudnione<br />
pracowały w odpowiednich warunkach i za<br />
należyte wynagrodzenie.<br />
Również pracodawcy organizują się<br />
w związki pracodawców. Większość<br />
pracodawców współpracuje ze związkami<br />
zawodowymi. Uważają oni, że zapewnienie<br />
pracownikom dobrobytu i bezpieczeństwa,<br />
a także uregulowanie takich<br />
kwestii jak podwyżki płac, strajki i wymiar<br />
czasu pracy, jest korzystne dla<br />
działalności przedsiębiorstwa.<br />
W <strong>Danii</strong> obowiązuje wolność zrzeszania.<br />
Z tego względu żaden pracodawca nie<br />
może zabronić pracownikowi zapisania się<br />
do związku zawodowego. Z drugiej strony,<br />
współpracownicy nie mogą wymagać od<br />
kolegów przynależności związkowej,<br />
chociaż w większości miejsc pracy współpracownicy<br />
oczekują, że wszyscy pracownicy<br />
są członkami związku zawodowego,<br />
z którym pracodawca podpisał układ<br />
zbiorowy. Wynika to z obawy, że w<br />
przeciwnym przypadku zapewnienie<br />
należytego wynagrodzenia i warunków<br />
pracy może okazać się trudne.<br />
Wybór związku zawodowego zależy od<br />
branży lub zawodu. Członkowie związku<br />
zawodowego opłacają składkę członkowską.<br />
Jeśli stracą Państwo pracę<br />
Jeśli stracili Państwo pracę a są ubezpieczeni<br />
na wypadek bezrobocia, należy:<br />
• Bezzwłocznie skontaktować się z biurem<br />
pośrednictwa pracy (AF) w miejscu<br />
zamieszkania.<br />
• W biurze zostaną Państwo zarejestrowani<br />
jako bezrobotni i otrzymają kartę<br />
zasiłkową, którą należy okazywać przy odbieraniu zasiłku z kasy<br />
ubezpieczeń na wypadek bezrobocia.<br />
• Stać do dyspozycji rynku pracy. Oznacza to, że muszą Państwo<br />
przyjąć każdą ofertę pracy nawet z dnia na dzień.<br />
• W trakcie pobierania zasiłku należy na własną rękę starać się<br />
oznalezienie pracy.<br />
• Jeśli nie znajdą Państwo pracy, biuro pośrednictwa pracy ma<br />
obowiązek zaproponować Państwu udział w programie<br />
aktywizacji zawodowej, który poprzez kursy lub staż<br />
w przedsiębiorstwie ma na celu podniesienie Państwa kwalifikacji<br />
i znalezienie pracy.<br />
Ubezpieczenie na wypadek<br />
bezrobocia<br />
W czasie kiedy jest się zatrudnionym,<br />
dobrze jest płacić składki do kasy<br />
ubezpieczeń na wypadek bezrobocia*.<br />
Uprawnia ona do otrzymania pomocy<br />
iwsparcia finansowego w formie zasiłku<br />
dla bezrobotnych* w chwili utraty pracy.<br />
Zarówno składki członkowskie na związki<br />
zawodowe, jak i składki na ubezpieczenie<br />
od bezrobocia można odpisać od podatku.<br />
Aby posiadać prawo ubiegania się<br />
ozasiłek dla bezrobotnych, konieczne jest<br />
opłacanie składek do kasy ubezpieczeń na<br />
wypadek bezrobocia przez okres co<br />
najmniej jednego roku.<br />
MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY
88<br />
MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />
Miejsce pracy odgrywa<br />
bardzo ważną rolę<br />
w życiu większości<br />
ludzi<br />
Miejsce pracy<br />
Miejsca pracy w <strong>Danii</strong> są bardzo<br />
zróżnicowane. Jednakże mają one jedną<br />
wspólną cechę: odgrywają bardzo ważną<br />
rolę w życiu większości ludzi. Udane życie<br />
zawodowe, życzliwi współpracownicy oraz<br />
dobre warunki pracy należą do czynników<br />
decydujących o wysokiej jakości życia.<br />
Picie alkoholu w pracy oraz kontakty<br />
towarzyskie<br />
W większości miejsc pracy nie wolno spożywać alkoholu w godzinach<br />
pracy. Jednak przy wielu okazjach – poza godzinami pracy – często<br />
podaje się alkohol.<br />
Na przykład z okazji Bożego Narodzenia na dorocznym firmowym<br />
przyjęciu, gdzie podczas świątecznego obiadu, pracownicy życzą<br />
sobie wesołych świąt i pomyślności w nowym roku albo na<br />
wycieczkach i innych imprezach firmowych. Niektóre miejsca pracy<br />
podtrzymują tradycję kończenia piątków wspólną szklanką piwa<br />
(„fyreaftensøl”).<br />
W dużej mierze za przyjemną atmosferę w<br />
miejscu pracy odpowiedzialni są sami<br />
pracownicy. Bardzo ważne są dobre<br />
stosunki między wszystkimi współpracownikami.<br />
Problemy w pracy<br />
W miejscu pracy mogą pojawić się różne<br />
problemy, jak warunki niekorzystne dla<br />
bezpieczeństwa i higieny pracy, problemy<br />
we współpracy i wzajemnej komunikacji<br />
pracowników, a także, choć rzadko,<br />
ośmieszanie, stosowanie przemocy,<br />
zniewagi lub groźby. Oczywiście, wszystkie<br />
wyżej wymienione sytuacje są absolutnie<br />
niedopuszczalne.<br />
W większości miejsc pracy pracownicy<br />
wybierają swojego przedstawiciela, który<br />
reprezentuje ich interesy w kontaktach<br />
zpracodawcą. Przedstawiciel pracowników<br />
(tillidsrepræsentant)* jest również<br />
przedstawicielem związku zawodowego<br />
w miejscu pracy.<br />
Ważne są rozmowy<br />
i kontakty towarzyskie<br />
ze współpracownikami<br />
W większości miejsc<br />
pracy działa<br />
przedstawiciel<br />
pracowników<br />
Jeśli mają Państwo jakiekolwiek problemy<br />
w pracy albo czują się źle lub niesprawiedliwie<br />
traktowani, powinni Państwo<br />
zwrócić się do przedstawiciela pracowników,<br />
który przedstawi problem<br />
pracodawcy lub związkowi zawodowemu.<br />
Przedstawiciel pracowników nie może być<br />
zwolniony przez pracodawcę, z tego<br />
względu jest on właściwą osobą do<br />
rozwiązywania trudnych sytuacji i konfliktów<br />
w miejscu pracy. Jeśli w miejscu<br />
pracy nie ma przedstawiciela pra-
Poszukiwanie<br />
pracy<br />
89<br />
Przedstawiciel ds. bhp<br />
kontroluje warunki<br />
pracy<br />
Wypadki przy pracy<br />
należy zgłaszać<br />
cowników, problemy należy zgłosić do<br />
związku zawodowego albo bezpośrednio<br />
do pracodawcy.<br />
W wielu miejscach pracy pracownicy<br />
wybierają przedstawiciela ds. bezpieczeństwa<br />
i higieny pracy (sikkerhedsrepresæntant)*,<br />
który kontroluje warunki<br />
pracy. Zadaniem przedstawiciela ds. bhp<br />
jest dbanie na przykład o to, aby<br />
pracownicy nie obsługiwali niebezpiecznych<br />
maszyn ani nie byli narażeni na<br />
kontakt z niebezpiecznymi substancjami<br />
bez odpowiedniego szkolenia lub użycia<br />
obowiązkowego sprzętu ochronnego.<br />
Jeśli pracownik ulegnie wypadkowi przy<br />
pracy, przedstawiciel ds. bhp lub<br />
pracodawca zobowiązany jest do zgłoszenia<br />
wypadku do urzędu Państwowej<br />
Inspekcji Pracy (Arbejdstilsynet)* oraz do<br />
Krajowej Komisji ds. Wypadków przy<br />
Pracy (Arbejdsskadestyrelsen)*. Instytucje<br />
te decydują, czy pracownikowi<br />
przysługuje prawo do odszkodowania.<br />
Dyskryminacja<br />
W pracy zabroniona jest dyskryminacja ze<br />
względu na płeć, rasę, kolor skóry,<br />
przekonania religijne lub polityczne,<br />
orientację seksualną bądź pochodzenie<br />
narodowe, społeczne lub etniczne.<br />
W przypadku dyskryminacji członkowie<br />
związku zawodowego mogą zwrócić<br />
się o pomoc związku.<br />
Znalezienie pracy może być trudne, jeśli<br />
nie znają Państwo języka duńskiego na<br />
odpowiednim poziomie. Wymagany poziom<br />
znajomości języka duńskiego jest<br />
różny w zależności od rodzaju pracy.<br />
Jednak nawet na stanowiskach niewymagających<br />
specjalnych kwalifikacji należy<br />
rozumieć polecenia i instrukcje.<br />
Chociaż obecnie w wielu sektorach brakuje<br />
siły roboczej, osoby znające język duński<br />
mają największe szanse na znalezienie<br />
pracy.<br />
Wielu obcokrajowcom – nawet posiadającym<br />
wysokie kwalifikacje – trudno jest<br />
uzyskać zaproszenie na rozmowę o pracę.<br />
Jednak starania należy wytrwale<br />
kontynuować, dopóki nie znajdą Państwo<br />
pracodawcy, który dostrzeże i wykorzysta<br />
Państwa kwalifikacje.<br />
Znalezienie pracy wymaga dużo wysiłku,<br />
należy próbować więc różnych sposobów,<br />
na przykład:<br />
• Przeglądać oferty pracy w gazetach,<br />
czasopismach branżowych i fachowych.<br />
• Kontaktować pracodawców, dla<br />
których chcieliby Państwo pracować,<br />
lub z własnej inicjatywy wysyłać<br />
podania o przyjęcie do pracy.<br />
• Wykorzystać osobiste kontakty<br />
z osobami, które mają pracę.<br />
• Szukać informacji i wskazówek<br />
w lokalnym urzędzie pracy.<br />
Niezbędny jest pewien<br />
poziom znajomości<br />
języka duńskiego<br />
Pracy należy szukać<br />
wytrwale<br />
Wiele sposobów na<br />
znalezienie pracy<br />
MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY
90<br />
MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />
Pisemne podanie<br />
opracę<br />
Rozmowa<br />
kwalifikacyjna<br />
• Szukać informacji i wskazówek<br />
w związku zawodowym.<br />
• Starać się o pracę przez prywatne<br />
biura pośrednictwa pracy.<br />
• Szukać ogłoszeń na Internecie<br />
(biblioteki publiczne zapewniają<br />
dostęp do Internetu).<br />
• Zamieścić ogłoszenie w gazecie lub na<br />
Internecie.<br />
• Dowiadywać się w urzędzie gminy lub<br />
w gminnym biurze pośrednictwa pracy,<br />
w jaki sposób można podnieść swoje<br />
kwalifikacje.<br />
Podanie o pracę i rozmowa<br />
kwalifikacyjna<br />
W wielu przypadkach należy wysłać<br />
pisemne podanie o pracę (list motywacyjny).<br />
Pomoc w napisaniu podania<br />
opracę można uzyskać w biurze pośrednictwa<br />
pracy, w urzędzie gminy lub<br />
w związku zawodowym.<br />
Jeśli zostaną Państwo zaproszeni na<br />
rozmowę kwalifikacyjną, często będzie to<br />
rozmowa z więcej niż jedną osobą, na<br />
przykład z dyrektorem naczelnym<br />
i z przedstawicielem pracowników.<br />
W trakcie rozmowy będą oni starali się<br />
dowiedzieć, czy mają Państwo odpowiednie<br />
kwalifikacje do podjęcia pracy<br />
oraz czy będą Państwo w stanie<br />
zaadaptować się w miejscu pracy.<br />
Rozmowa kwalifikacyjna daje także<br />
okazję do zadawania pytań na temat<br />
stanowiska, miejsca pracy oraz<br />
stawianych oczekiwań.<br />
Zatrudnieni pracownicy muszą otrzymać<br />
umowę o pracę. Umowa reguluje następujące<br />
kwestie:<br />
• Wysokość pensji i wymiar czasu pracy<br />
• Urlop<br />
• Godziny rozpoczęcia pracy<br />
• Okres wypowiedzenia.<br />
Pracodawcy oczekują:<br />
• Zdolności porozumiewania się językiem<br />
duńskim w sposób wyraźny i zrozumiały,<br />
zgodnie z wymogami danego stanowiska<br />
pracy.<br />
• Odpowiedniego doświadczenia<br />
zawodowego.<br />
• Dobrze sformułowanego podania<br />
z życiorysem „Curriculum Vitae” (krótki<br />
opis wykształcenia, doświadczenia<br />
zawodowego, wieku i zainteresowań) oraz<br />
dokumentacji kwalifikacji, na przykład<br />
kopii dyplomów, świadectw ukończenia<br />
kursów oraz referencji. Podanie o pracę<br />
może także zawierać informacje na temat<br />
zainteresowań i zajęć w czasie wolnym od<br />
pracy, łącznie z ewentualną pracą<br />
społeczną.<br />
• Zdolności i chęci do pracy samodzielnej<br />
i zespołowej.<br />
• Inicjatywy.<br />
• Wszechstronności i otwarcia na nowe<br />
pomysły.<br />
Umowa o pracę
Założenie własnego przedsiębiorstwa<br />
91<br />
Wiele ustaw<br />
i przepisów<br />
Społeczeństwo duńskie potrzebuje ludzi<br />
posiadających niezbędną energię i inicjatywę<br />
do założenia własnego przedsiębiorstwa.<br />
Założenie nowej firmy wymaga jednak<br />
wielu przemyśleń i przygotowań. Niezależnie<br />
od rodzaju przedsiębiorstwa, jakie<br />
pragnie się założyć, istnieje wiele<br />
ustaw i przepisów, które należy znać –<br />
i które trzeba przestrzegać.<br />
Przedsiębiorstwo należy zarejestrować<br />
w regionalnym urzędzie celno-podatkowym.<br />
Sprawozdania finansowe muszą być<br />
w regularnych odstępach składane do tego<br />
urzędu. Restauracje muszą uzyskać pozwolenie<br />
na sprzedaż napojów alkoholowych,<br />
kuchnie wypełniać normy nałożone<br />
przez urząd zdrowia. Właściciel firmy,<br />
który zatrudnia pracowników, zobowiązany<br />
jest do ubezpieczenia ich od wypadków<br />
przy pracy oraz od strat pensji podczas<br />
choroby. Wymogi te mają na celu ochronę<br />
klientów i pracowników przed nieodpowiednimi<br />
warunkami sanitarnymi, wypadkami<br />
przy pracy, a także mają zapobiegać<br />
oszustwom podatkowym.<br />
MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />
Przed założeniem<br />
własnej firmy należy<br />
zasięgnąć rady<br />
Zanim zaczną Państwo pracować na własny<br />
rachunek, warto skorzystać z wielu dostępnych<br />
możliwości zasięgnięcia porady.<br />
Na przykład można zwrócić się do biura<br />
doradztwa zawodowego w gminie zamieszkania,<br />
konsultanta ds. zakładania<br />
przedsiębiorstw na szczeblu powiatowym,<br />
do urzędu celnego-podatkowego (Told og<br />
Skat) lub do biura pośrednictwa pracy. Internet<br />
daje pełny przegląd dostępnych<br />
usług doradczych na temat ustaw i przepisów<br />
związanych z założeniem własnej firmy,<br />
a także możliwości finansowania itp.
92 Programy aktywizacji zawodowej<br />
osób bezrobotnych<br />
MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />
Programy aktywizacji<br />
zawodowej dla osób,<br />
które nie mogą znaleźć<br />
pracy<br />
W <strong>Danii</strong> funkcjonuje rozbudowany „system<br />
zabezpieczenia społecznego”, który<br />
pomaga osobom bez środków do utrzymania<br />
w podniesieniu kwalifikacji zawodowych<br />
i ponownym wejściu na rynek pracy.<br />
Jeśli osoba bezrobotna stoi do dyspozycji<br />
rynku pracy, posiada ona jednocześnie<br />
prawo do pomocy finansowej w formie zasiłku<br />
introdukcyjnego*, zasiłku pieniężnego*<br />
lub zasiłku dla bezrobotnych*.<br />
się w rozdziale „Pomoc i rady udzielane<br />
przez władze gminy” na str. 31.<br />
Pomoc i poradę ze strony władz gminy<br />
można otrzymać także w przypadku, gdy<br />
po trzyletnim pobycie w <strong>Danii</strong> nadal jest<br />
się bezrobotnym. Dotyczy to również sytuacji,<br />
jeśli stracili Państwo pracę nie posiadając<br />
ubezpieczenia na wypadek<br />
bezrobocia.<br />
Zdobycie kwalifikacji<br />
poprzez kształcenie lub<br />
staż<br />
System socjalny opiera się na zasadzie, że<br />
osoby, które są w pełni sprawne, powinny<br />
utrzymywać się samodzielnie, oraz że prawa<br />
wiążą się z obowiązkami. Dlatego osoby<br />
bezrobotne mają obowiązek szukania,<br />
przyjęcia i utrzymania pracy. Warunkiem<br />
otrzymywania pomocy finansowej w przypadku,<br />
kiedy znalezienie pracy czasowo<br />
nie jest możliwe, jest gotowość przyjęcia<br />
każdej oferty aktywizacji Niewywiązanie<br />
się z tego obowiązku prowadzi do sankcji,<br />
jak całkowita lub częściowa utrata prawa<br />
do zasiłku przysługującego w czasie<br />
bezrobocia.<br />
Gminne programy aktywizacji<br />
zawodowej<br />
W ramach programu introdukcyjnego dla<br />
nowo przybyłych obywateli władze gminy<br />
mają obowiązek przedstawienia propozycji<br />
programu aktywizacji zawodowej*.<br />
Więcej informacji na ten temat znajduje<br />
Władze gminy zobowiązane są zaproponować<br />
Państwu udział w programie aktywizacji<br />
zawodowej. Osoby uczestniczące<br />
w programie aktywizacji zobowiązane są<br />
do doskonalenia kwalifikacji, tak aby były<br />
one w stanie podjąć naukę lub pracę, np.<br />
poprzez kursy zawodowe lub staż oferowany<br />
przez pracodawcę.<br />
Zasiłek finansowy podczas okresu aktywizacji<br />
zawodowej uwarunkowany jest aktywnym<br />
wkładem ze strony pobierającego<br />
zasiłek. Podczas trwania programu aktywizacji<br />
nie wolno więc bez ważnej przyczyny<br />
(np. choroba) opuszczać zajęć szkoleniowych<br />
ani zaniedbywać praktyki.<br />
Podczas okresu aktywizacji zawodowej<br />
bezrobotny zobowiązany jest również<br />
do przyjęcia każdej ewentualnej oferty<br />
pracy. W przeciwnym razie istnieje ryzyko<br />
utraty części lub całości zasiłku introdukcyjnego<br />
lub zasiłku pieniężnego.<br />
Wymagana jest<br />
aktywność
93<br />
Programy aktywizacji zawodowej<br />
dla osób bezrobotnych,<br />
ubezpieczonych na wypadek<br />
bezrobocia<br />
Jeśli pracownik płaci składki do kasy<br />
ubezpieczeń na wypadek bezrobocia*<br />
(patrz rozdział „Ubezpieczenie na wypadek<br />
bezrobocia” str. 87) i ponownie straci<br />
pracę, ma przy spełnieniu pewnych warunków<br />
prawo do uczestniczenia w programie<br />
aktywizacji zawodowej i pobierania pomocy<br />
finansowej podczas trwania tego programu.<br />
Celem programu aktywizacji zawodowej<br />
jest podnoszenie kwalifikacji zawodowych,<br />
tak aby jak najszybciej znaleźć<br />
nową pracę.<br />
MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />
Główna różnica między programami aktywizacji<br />
dla osób bezrobotnych ubezpieczonych<br />
i nieubezpieczonych polega na tym,<br />
że za osoby objęte ubezpieczeniem odpowiada<br />
biuro pośrednictwa pracy, a nie<br />
urząd gminy.
9 GOSPODARKA I KONSUMPCJA
Zarządzanie własnymi środkami<br />
finansowymi<br />
95<br />
Należy wziąć pod<br />
uwagę wiele spraw<br />
Przelewy elektroniczne<br />
Automatyczne<br />
regulowanie<br />
rachunków<br />
Zarządzanie własnymi środkami finansowymi<br />
może być skomplikowane. Z jednej<br />
strony wpływa pensja lub inne formy<br />
dochodu, z drugiej należy płacić za<br />
mieszkanie, ogrzewanie, energię elektryczną,<br />
żywność, odzież itd. Dodatkowo,<br />
od każdego dochodu należy płacić<br />
podatek.<br />
Konto bankowe<br />
W obecnych czasach coraz więcej<br />
płatności reguluje się przelewami<br />
elektronicznymi na indywidualne konta<br />
bankowe, dotyczy to np. wynagrodzenia,<br />
płatności pieniężnych, zasiłków rodzinnych<br />
i emerytury. Dlatego też większość<br />
osób posiada konto bankowe.<br />
Konto można otworzyć w dowolnym<br />
banku. Posiadając konto bankowe można<br />
zlecić automatyczne regulowanie rachunków<br />
bezpośrednio z konta.<br />
Można także otworzyć specjalne konto<br />
budżetowe przeznaczone wyłącznie do<br />
płacenia rachunków i stałych opłat lub<br />
konto oszczędnościowe, które zwykle jest<br />
wyżej oprocentowane niż zwykłe konto<br />
depozytowe.<br />
<strong>Obywatel</strong>stwo duńskie nie jest wymagane<br />
Banki nie mają prawa odmowy pożyczki tylko z tego powodu, że<br />
nie posiadają Państwo obywatelstwa duńskiego.<br />
Sklepy nie mają prawa do stawiania obywatelstwa duńskiego jako<br />
warunku uzależniającego przyznanie kredytu lub zawarcie umowy<br />
o wynajem. Jednak mogą one zażądać, aby pożyczkobiorca<br />
posiadał stały dochód oraz stały adres zamieszkania w <strong>Danii</strong>.<br />
Karty płatnicze<br />
Kartę płatniczą Dankort* można otrzymać,<br />
jeśli bank uzna, że sytuacja<br />
finansowa posiadacza konta bankowego<br />
jest zadowalająca. Kartę tę można używać<br />
w większości miejsc w <strong>Danii</strong>. Bank<br />
decyduje również o przyznaniu karty<br />
kredytowej.<br />
W wielu sklepach można płacić kartą<br />
kredytową. Decyzja co do przyznania<br />
konta kredytowego należy do sklepu.<br />
Pożyczki i kredyty bankowe<br />
Większość banków chętnie udziela<br />
pożyczek i kredytów swoim klientom.<br />
Jednak wymagają one względnie<br />
stabilnych dochodów oraz uporządkowanych<br />
spraw finansowych.<br />
Dla osób prowadzących własną firmę<br />
imających nieregularne dochody, dobrym<br />
rozwiązaniem może być otrzymanie w<br />
banku pozwolenia debetowego. Posiadając<br />
takie pozwolenie można przekroczyć<br />
bieżące konto do przyznanej wielkości<br />
kredytu. Należy jednak pamiętać o tym, że<br />
stopa oprocentowania kont z pozwoleniem<br />
debetowym jest bardzo wysoka, a warunkiem<br />
wstępnym otrzymania takiego<br />
pozwolenia jest pozytywna ocena<br />
zdolności kredytowej przez bank.<br />
Cena uzyskania pożyczki różni się<br />
wzależności od banku. Stopa oprocentowania<br />
zależy od rodzaju pożyczki.<br />
Dlatego dobrze jest sprawdzić, w którym<br />
banku można otrzymać najtańszą<br />
pożyczkę.<br />
Dankort<br />
Płacenie kartą<br />
kredytową<br />
Uporządkowanie<br />
spraw finansowych jest<br />
warunkiem<br />
Pozwolenie debetowe<br />
(Kredyt w rachunku<br />
bieżącym)<br />
Należy sprawdzić rynek<br />
GOSPODARKA I KONSUMPCJA
96<br />
Wynajem i zakupy<br />
na kredyt<br />
GOSPODARKA I KONSUMPCJA<br />
Wiele sklepów umożliwia klientom<br />
wynajmowanie pewnych artykułów,<br />
szczególnie dotyczy to droższego sprzętu,<br />
jak lodówki, zamrażarki, telewizory lub<br />
magnetowidy.<br />
Inne sklepy umożliwiają zakupy na kredyt.<br />
W zasadzie jest to wysoko oprocentowana<br />
pożyczka, o czym warto nie zapominać.<br />
Sklep pobiera ponadto opłatę za udzielenie<br />
pożyczki.<br />
Zakupy na kredyt<br />
Należy zawsze<br />
sprawdzić<br />
Doradca banku nie jest<br />
niezależny<br />
Doradztwo finansowe<br />
Większość banków udziela porad finansowych,<br />
na przykład co do planowania<br />
budżetu lub porównywania różnych<br />
możliwości pożyczek. Jednak przed<br />
zaciągnięciem wysokiej pożyczki należy<br />
wszystko dokładnie sprawdzić samemu.<br />
Bank udziela zwykle dobrych i profesjonalnych<br />
rad, jednak należy pamiętać<br />
o tym, że nie jest to niezależny doradca,<br />
lecz prywatna firma handlowa.<br />
Jeśli cena produktu do wynajęcia lub<br />
zakupu na kredyt przekracza pewną<br />
kwotę, należy podpisać umowę określającą<br />
warunki wynajmu lub zakupu. Ważne jest<br />
uważne przeczytanie umowy lub<br />
poproszenie o wytłumaczenie jej treści.<br />
W przeciwnym przypadku można być<br />
w przyszłości wystawionym na nieprzyjemne<br />
niespodzianki.<br />
Należy uważnie<br />
przeczytać umowę<br />
Złożone sprawy<br />
najlepiej zlecić<br />
rewidentowi<br />
Jeśli sprawy finansowe są skomplikowane,<br />
np. w przypadku prowadzenia własnej<br />
firmy, należy zlecić ich prowadzenie<br />
rewidentowi.<br />
Naruszenie warunków umowy<br />
Jeśli pożyczkobiorca nie spłaca odsetek i rat kredytowych, naraża się<br />
na ryzyko zarejestrowania jako oporny płatnik. W takim przypadku<br />
nie zostanie mu przyznane prawo wynajmu lub zakupu na kredyt –<br />
ani u obecnego wierzyciela, ani u innych.<br />
Jeśli opuszczą Państwo Danię nie spłaciwszy długów, pieniądze mogą<br />
zostać odzyskane w kraju, w którym się Państwo osiedlą, przez<br />
lokalnych inkasentów należności współpracujących z duńskimi<br />
przedsiębiorstwami.
Ubezpieczenie<br />
Prawa konsumenta<br />
97<br />
Ubezpieczenie<br />
prywatne<br />
Korzystając z prywatnego ubezpieczenia<br />
można ubezpieczyć zarówno siebie jak i<br />
swoją rodzinę.<br />
Ubezpieczenie uprawnia do odszkodowania<br />
za szkody i straty powstałe<br />
w wyniku kradzieży lub zniszczenia<br />
własności lub w przypadku, kiedy na<br />
skutek wypadku utracą Państwo zdolność<br />
do pracy.<br />
Najważniejszym być może rodzajem<br />
ubezpieczenia jest ubezpieczenie od<br />
odpowiedzialności cywilnej. Obejmuje ono<br />
szkody wyrządzone innym lub zniszczenie<br />
ich własności.<br />
Konsumenci w <strong>Danii</strong> objęci są prawem,<br />
które chroni ich przed wprowadzeniem<br />
w błąd lub zwyczajnym oszustwem.<br />
Nabywca ma prawo do wymiany lub<br />
bezpłatnej naprawy towarów, które są<br />
wadliwe lub nie odpowiadają opisowi<br />
sprzedawcy. Jedyne, o czym należy<br />
pamiętać w tej sytuacji, to skontaktowanie<br />
się ze sklepem w ciągu 24 miesięcy od dnia<br />
zakupu towaru. Należy też pamiętać<br />
Reklamacje należy<br />
składać w ciągu 24<br />
miesięcy<br />
GOSPODARKA I KONSUMPCJA<br />
Trudny wybór<br />
W <strong>Danii</strong> istnieje wiele firm ubezpieczeniowych<br />
i wiele form ubezpieczeń:<br />
od ubezpieczenia na życie, od następstw<br />
nieszczęśliwych wypadków, od odpowiedzialności<br />
cywilnej, do ubezpieczeń<br />
zdrowotnych, ubezpieczenia domu lub<br />
samochodu.<br />
Firmy ubezpieczeniowe oferują różne<br />
ceny i warunki, trudno więc porównać<br />
usługi i poziom cen. Nie zawsze najdroższe<br />
ubezpieczenie jest najlepsze.<br />
Przy wyborze rodzaju ubezpieczenia<br />
należy zastanowić się, jaki zakres ubezpieczenia<br />
Państwa najbardziej interesuje<br />
oraz w jakim stopniu gotowi są Państwo<br />
sami ponosić ryzyko.<br />
Ubezpieczenia<br />
ustawowe<br />
Niektóre rodzaje ubezpieczenia są w <strong>Danii</strong><br />
obowiązkowe. Właściciele nieruchomości<br />
mają obowiązek posiadania ubezpieczenia<br />
jej od ognia. Właściciele psów, samochodów,<br />
motocykli i motorowerów zobowiązani<br />
są do wykupienia ubezpieczenia<br />
od odpowiedzialności cywilnej. Ubezpieczenie<br />
to obejmuje szkody wyrządzone<br />
innym osobom.
98 Duński system<br />
podatkowy<br />
GOSPODARKA I KONSUMPCJA<br />
Brak prawa zwrotu<br />
towarów<br />
Deklaracja<br />
i oznakowanie<br />
o dostarczeniu rachunku, a także być<br />
wstanie udowodnić, że usterka nie jest<br />
spowodowana przez nabywcę.<br />
Prawo zwrotu towaru nie przysługuje<br />
w przypadku, gdy nabywca pożałował<br />
zakupu. Jednak wiele sklepów daje taką<br />
możliwość. Niektóre zwracają pieniądze,<br />
inne wydają bon kredytowy na kwotę<br />
zakupu lub pozwalają na wymianę<br />
zakupionego towaru na inny.<br />
W <strong>Danii</strong> przysługuje prawo do informacji<br />
o składzie nabywanej żywności, dacie<br />
produkcji i przydatności do spożycia.<br />
Istnieją różne systemy etykietowania<br />
i kontroli żywności. Na przykład może to<br />
być gwarancja, że produkt został<br />
wyprodukowany w sposób ekologiczny lub<br />
że jest bezpieczny dlaalergików.<br />
Skargi<br />
Jeśli uważają Państwo, że podczas składania<br />
reklamacji w sklepie, u sprzedawcy lub<br />
rzemieślnika w sprawie towarów lub usług nie<br />
zostali Państwo sprawiedliwie potraktowani,<br />
można odwołać się do duńskiej Komisji<br />
Odwoławczej Konsumentów lub do prywatnej<br />
komisji ds. skarg i odwołań.<br />
Na ogół za złożenie skargi pobierana jest<br />
opłata. Jeśli skarga okaże się uzasadniona,<br />
otrzymają Państwo zwrot tej opłaty.<br />
Zgodnie z duńskim systemem podatkowym<br />
osoby prywatne zobowiązane są do<br />
płacenia podatku dochodowego do<br />
państwa, powiatu i gminy. Członkowie<br />
Duńskiego Kościoła Narodowego płacą<br />
podatek kościelny, przedsiębiorstwa płacą<br />
podatek od osób prawnych.<br />
Oprócz podatku dochodowego podczas<br />
zakupu towaru lub usługi pobierany jest<br />
również podatek pośredni w formie<br />
podatku VAT (moms). Do podatków<br />
pośrednich należy także akcyza nakładana<br />
na pewne produkty, takie jak benzyna,<br />
alkohol i tytoń.<br />
Wynagrodzenia opodatkowane są<br />
u źródła, co oznacza, że co miesiąc<br />
podatek dochodowy jest automatyczne<br />
potrącany z wynagrodzenia pracowników.<br />
Raz w roku należy wypełnić zeznanie<br />
podatkowe, które zawiera informacje<br />
o dochodach i ulgach podatkowych.<br />
Formularz zeznania podatkowego otrzymają<br />
Państwo w styczniu lub w lutym,<br />
zeznanie podatkowe należy złożyć do<br />
1maja.<br />
Wiele informacji wymaganych przez<br />
urzędy podatkowe, szczególnie informacji<br />
dotyczących pracowników, jest automatycznie<br />
przekazywana do tych urzędów.<br />
Ulgi podatkowe to kwota, jaką można<br />
odliczyć od dochodu podlegającego<br />
opodatkowaniu.<br />
Odliczenia podatkowe obejmują<br />
odsetki od zadłużenia, składki na związki<br />
zawodowe, składki na ubezpieczenie na<br />
Podatki bezpośrednie<br />
i pośrednie<br />
Stawka podatku<br />
i zeznanie podatkowe<br />
Wydatki podlegające<br />
odliczeniu
99<br />
wypadek bezrobocia, alimenty na dzieci<br />
oraz, w niektórych przypadkach, koszty<br />
transportu pomiędzy domem a miejscem<br />
pracy.<br />
Oprócz powyższych ulg podatkowych,<br />
każda osoba ma prawo do odliczenia<br />
specjalnej kwoty wolnej od podatku,<br />
niezwiązanej z żadnym konkretnym<br />
wydatkiem.<br />
Niektóre ulgi podatkowe często zgłaszane<br />
są automatycznie do urzędów skarbowych.<br />
Jednak wiele osób musi samodzielnie<br />
zadbać o powiadomienie urzędu skarbowego<br />
o niektórych wydatkach podlegających<br />
odliczeniu.<br />
Wysokość opodatkowania zależy od<br />
dochodu obywatela, jego majątku<br />
i wydatków podlegających odliczeniu.<br />
Ponadto stawki podatkowe różnią się<br />
wzależności od gminy lub powiatu.<br />
W <strong>Danii</strong> obowiązuje progresywny system<br />
podatkowy. Oznacza to, że im wyższy jest<br />
dochód, tym wyższa jest stawka podatku.<br />
System ten opiera się na koncepcji, że<br />
najsilniejsze finansowo osoby powinny<br />
ponosić większy ciężar podatkowy.<br />
Stawki podatkowe<br />
Progresywny system<br />
podatkowy<br />
GOSPODARKA I KONSUMPCJA<br />
Finansowanie społeczeństwa<br />
dobrobytu<br />
Kamieniem węgielnym duńskiego modelu<br />
państwa dobrobytu jest zasada, że osoby<br />
w pełni sprawne zobowiązane są do<br />
samodzielnego utrzymywania siebie i swojej<br />
rodziny, a także do podnoszenia dobrobytu<br />
wspólnoty poprzez płacenie podatków.<br />
Jednym z celów duńskiego systemu<br />
podatkowego jest utrzymywanie standardu<br />
usług na poziomie, który zapewnia należyte<br />
warunki życia wszystkim obywatelom –<br />
niezależnie od ich ogólnej sytuacji finansowej.<br />
Wpływy z podatków przeznaczane się np. na<br />
służbę zdrowia, oświatę i badania, budowę<br />
dróg i kolei, wojsko, wkład w poprawę<br />
środowiska naturalnego oraz usługi<br />
społeczne, takie jak emerytury państwowe,<br />
zasiłki pieniężne i specjalną pomoc dla osób,<br />
które nie radzą sobie z samodzielnym życiem.
10 KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY
Wolność słowa i myśli<br />
101<br />
Bogate życie<br />
kulturalne<br />
Kultura jest pojęciem<br />
o wielu aspektach<br />
Wiele zajęć i wysoki<br />
stopień uczestnictwa<br />
Dania posiada bogate życie kulturalne<br />
oraz daje wiele możliwości spędzania wolnego<br />
czasu. Ma to swoje źródło w historycznie<br />
uwarunkowanej tradycji oświaty<br />
społecznej*, działaniu stowarzyszeń oraz<br />
wolności myśli i słowa.<br />
Kultura obejmuje między innymi sztukę,<br />
prasę i media atakże ogólne zainteresowanie<br />
obywateli różnorodnymi ideami i religią<br />
oraz zwyczaje i tradycje codziennego<br />
życia.<br />
Wielu ludzi w <strong>Danii</strong> należy do stowarzyszeń<br />
lub organizacji pozarządowych, uprawia<br />
sport lub dokształca się w czasie wolnym,<br />
uczestniczy w zorganizowanych wycieczkach<br />
lub zapisuje się na zajęcia<br />
højskole (uniwersytet powszechny)* (patrz<br />
także „Oświata społeczna w <strong>Danii</strong>” str.<br />
104).<br />
Inne propozycje kulturalne to teatry,<br />
kina, muzea, wystawy, wykłady i biblioteki.<br />
Korzystanie z nich może być bardzo<br />
kosztowne, ale niektóre placówki oferują<br />
zniżki dla osób bezrobotnych, emerytów<br />
i studentów.<br />
W większości dużych miast działają<br />
biura turystyczne, w których można zasięgnąć<br />
informacji na temat lokalnych wydarzeń<br />
artystycznych i kulturalnych. Informacje<br />
można również znaleźć w bibliotece,<br />
gazetach, czasopismach lub na Internecie.<br />
Kultura każdego kraju obejmuje także<br />
tradycje i zwyczaje związane z przyjaźnią,<br />
spotkaniami towarzyskimi, przyjęciami<br />
i urodzinami.<br />
Media i debata publiczna<br />
Wolność słowa i myśli ma zasadnicze<br />
znaczenie dla demokracji i stanowi<br />
podstawę wolnej prasy oraz wolnej debaty<br />
publicznej.<br />
Wiele kanałów telewizyjnych i radiowych,<br />
gazet, czasopism oraz coraz powszechniejsza<br />
komunikacja przez Internet,<br />
wpływa na codzienne życie w <strong>Danii</strong>.<br />
Obecnie wiele z tych mediów kieruje swoją<br />
ofertę specjalnie do mniejszości<br />
etnicznych.<br />
Media w dużym stopniu proponują<br />
rozrywkę, jakkolwiek tworzą one również<br />
ważną płaszczyznę ciągłej debaty<br />
kulturalnej, politycznej i społecznej, gdzie<br />
wolna wymiana opinii odgrywa istotną<br />
rolę w przedstawianiu problemów<br />
społecznych i poszukiwaniu rozwiązań.<br />
Ważny element<br />
demokracji<br />
Wiele mediów<br />
adresowanych jest do<br />
mniejszości<br />
narodowych<br />
Rozległy obraz<br />
środków przekazu<br />
Kraj stowarzyszeń<br />
Dania należy do krajów, których ludność charakteryzuje się<br />
największym na świecie udziałem w klubach i stowarzyszeniach.<br />
73% ludności należy co najmniej do dwóch stowarzyszeń.<br />
Dla nowych obywateli, którzy pragną poznać innych ludzi, korzystne<br />
może okazać się przystąpienie do stowarzyszenia.<br />
KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY
102<br />
KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY<br />
Ograniczenia wolnej<br />
prasy<br />
W <strong>Danii</strong> obowiązuje wolność prasy. Mimo<br />
to mediom nie wolno publikować pewnych<br />
rodzajów informacji.<br />
Nielegalne jest ujawnianie tajemnic<br />
państwowych, publikowanie wypowiedzi<br />
oszczerczych lub zniesławiających, a także<br />
rozpowszechnianie poniżających, rasistowskich<br />
lub dyskryminujących postaw<br />
bądź idei.<br />
Oczywiście, nie oznacza to, że<br />
w mediach nie wolno prowadzić dyskusji<br />
na temat takich postaw lub idei, dopóki<br />
odbywa się to w sposób uczciwy<br />
i obiektywny lub w celu wywołania debaty.<br />
Opłata licencyjna<br />
Radio Dania (<strong>Danmark</strong>s Radio) oraz TV2 są<br />
stacjami przekazu publicznego*. Na mocy prawa<br />
mają one obowiązek nadawania programów<br />
radiowych i telewizyjnych dla odbiorców<br />
posiadających rozmaite zainteresowania.<br />
Media publiczne finansowane są głównie przez<br />
radiowo-telewizyjne opłaty licencyjne, które<br />
właściciele odbiorników radiowych i telewizyjnych<br />
opłacają dwa razy w roku. Wysokość opłaty<br />
licencyjnej ustala parlament.<br />
Rejestracji dla celów wnoszenia opłaty licencyjnej<br />
można dokonać za pośrednictwem sklepu,<br />
w którym kupili Państwo nowy telewizor lub<br />
radio, można też bezpośrednio skontaktować się<br />
z działem licencji Radia Dania (<strong>Danmark</strong>s Radio).
Wyznania religijne w <strong>Danii</strong><br />
103<br />
Wolność wyznania<br />
Przynależność do<br />
Kościoła Narodowego<br />
Na mocy duńskiej konstytucji „obywatele<br />
mają prawo zakładania stowarzyszeń<br />
religijnych w celu praktykowania religii<br />
w sposób zgodny ze swoim przekonaniem”.<br />
<strong>Obywatel</strong>e duńscy mogą więc swobodnie<br />
wyznawać wybraną religię.<br />
W rezultacie czego w <strong>Danii</strong> istnieje wiele<br />
różnych wyznań – a także jest wiele<br />
ateistów.<br />
Duński Kościół Narodowy<br />
Zgodnie z duńską konstytucją kościół<br />
ewangelicko-luterański* jest w <strong>Danii</strong><br />
Kościołem Narodowym*. Kościół Narodowy<br />
świadczy różne usługi dla ogółu<br />
społeczeństwa, łącznie z rejestracją<br />
urodzeń, imion i zgonów.<br />
Większa część ludności <strong>Danii</strong> – około 85%<br />
– należy do Duńskiego Kościoła Narodowego.<br />
Najwięcej osób zostało członkami<br />
Kościoła poprzez chrzest.<br />
Przybywające z zagranicy osoby, które<br />
pragną przystąpić do Duńskiego Kościoła<br />
Narodowego, mogą osiągnąć to<br />
wnastępujący sposób:<br />
Osoby, które po przybyciu do <strong>Danii</strong><br />
zawiadomią władze o przynależności do<br />
wspólnoty ewangelicko-luterańskiej innej<br />
niż Duński Kościół Narodowy, podczas<br />
rejestracji w duńskim urzędzie ewidencji<br />
ludności zostaną poinformowane o tym, że<br />
będą zarejestrowane jako członkowie<br />
Duńskiego Kościoła Narodowego (więcej<br />
informacji na temat rejestracji znajduje<br />
się w sekcji „Pomoc i rady udzielane przez<br />
władze gminy” na str. 31).<br />
Osoby ochrzczone w innym kościele niż<br />
ewangelicko-luterański, mogą przystąpić<br />
do Duńskiego Kościoła Narodowego,<br />
zwracając się do proboszcza parafii<br />
w miejscu zamieszkania.<br />
Osoby nieochrzczone mogą przystąpić<br />
do Duńskiego Kościoła Narodowego<br />
poprzez chrzest.<br />
Członek Duńskiego Kościoła Narodowego,<br />
który podlega obowiązkowi podatkowemu<br />
w <strong>Danii</strong>, musi również płacić podatek<br />
kościelny. Podatki kościelne pokrywają<br />
koszty prowadzenia kościołów i cmentarzy<br />
parafialnych. W kościołach odbywają się<br />
nabożeństwa i uroczystości kościelne, jak<br />
chrzty, śluby i pogrzeby.<br />
Członek Duńskiego Kościoła Narodowego,<br />
który nie życzy sobie przynależności do<br />
kościoła, może z niego wystąpić,<br />
kontaktując proboszcza lokalnej parafii.<br />
KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY
104<br />
Oświata społeczna<br />
w<strong>Danii</strong><br />
KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY<br />
150 różnych wyznań<br />
Zatwierdzone i uznane<br />
wyznania<br />
Rezygnacja z członkostwa złożona w ciągu<br />
sześciu miesięcy od dnia wpisu do<br />
duńskiego rejestru ludności obowiązuje od<br />
tej daty.<br />
Inne wspólnoty religijne<br />
W <strong>Danii</strong> istnieje wiele wspólnot religijnych<br />
innych niż ewangelicko-luterański*<br />
kościół narodowy. Ocenia się, że w <strong>Danii</strong><br />
działała około 150 rozmaitych wspólnot<br />
religijnych o różnej wielkości.<br />
Wspólnoty religijne mogą zatrudniać<br />
własnych kapłanów – imamów, rabinów<br />
lub pastorów. Z zastrzeżeniem zgodności<br />
z lokalnymi przepisami dotyczącymi<br />
planowania przestrzennego mają one<br />
także prawo do budowania świątyń,<br />
a także mogą uzyskać pozwolenie na<br />
założenie cmentarza. Ponadto mogą one<br />
prowadzić szkoły i wydawać publikacje.<br />
W <strong>Danii</strong> istnieje około 90 oficjalnie<br />
zatwierdzonych wspólnot religijnych,<br />
w tym islamska, buddyjska i hinduistyczna,<br />
co oznacza, że duchowni tych wspólnot<br />
są uprawnieni do udzielania ślubów.<br />
Spośród wielu różnych wspólnot 11<br />
uzyskało status specjalnego uznania, co<br />
daje im prawo do nadawania imion lub<br />
udzielania chrztu i ślubu oraz wydawania<br />
świadectw mających taką samą ważność<br />
jak akty Duńskiego Kościoła Narodowego.<br />
Biblioteki publiczne<br />
Biblioteka jest dobrym miejscem,<br />
w którym można rozpocząć poszukiwania<br />
informacji o wydarzeniach w gminie.<br />
Korzystanie z bibliotek publicznych<br />
jest bezpłatne, większość z nich oferuje<br />
duży wybór książek, materiałów naukowych<br />
oraz dostęp do innych usług<br />
i źródeł wiedzy.<br />
Poza wypożyczaniem książek, płyt<br />
kompaktowych, kaset magnetofonowych<br />
ikaset wideo wiele bibliotek organizuje<br />
wystawy, pokazy filmowe, przedstawienia<br />
teatralne dla dzieci oraz odczyty.<br />
Biblioteki oferują także dostęp do<br />
Internetu, codziennych gazet, pomoc<br />
w szukaniu informacji lub materiałów.<br />
W większości dużych bibliotek<br />
zatrudniony jest bibliotekarz/bibliotekarka,<br />
których zadaniem jest udzielanie<br />
pomocy osobom nieznającym języka<br />
duńskiego w znajdowaniu książek<br />
iczasopism. Jeśli poszukiwane materiały<br />
nie są dostępne w bibliotece, można je<br />
zamówić poprzez serwis bibliotekarski dla<br />
imigrantów, który dysponuje ponad 140<br />
tys. tytułów w około stu różnych językach.<br />
Serwis bibliotekarski dla imigrantów<br />
wypożycza książki innym bibliotekom, lecz<br />
nie jest ogólnie dostępny dla wszystkich.<br />
Kształcenie w czasie wolnym<br />
Wiele osób w <strong>Danii</strong> poświęca wolny czas<br />
na podnoszenie kwalifikacji w określonej<br />
dziedzinie lub przedmiocie.<br />
Najlepiej zacząć od<br />
biblioteki<br />
Materiały w różnych<br />
językach<br />
W czasie wolnym od<br />
pracy można nauczyć<br />
się czegoś nowego
105<br />
Højskoler –<br />
„urniwersytety<br />
powszechne”<br />
Zajęcia kulturalne<br />
Można na przykład uczęszczać na<br />
kursy krawieckie, teatralne, taneczne,<br />
muzyczne, informatyczne, kursy języków<br />
obcych, na zajęcia chóru, kursy gotowania,<br />
filozofii lub historii.<br />
Højskolerne<br />
Tradycje oświaty społecznej*, które nadal<br />
mają wpływ na duńskie społeczeństwo,<br />
wywodzą się z ruchu kulturalnego<br />
z połowy 19-tego wieku. Jego podstawą<br />
było przekonanie, że wszyscy powinni mieć<br />
możliwość nauki i zdobywania wiedzy<br />
o społeczeństwie. Duńskie „uniwersytety<br />
powszechne” – højskoler* powstały<br />
w kontekście tego ruchu.<br />
Obecnie w <strong>Danii</strong> funkcjonuje około 87<br />
tego rodzaju szkół, które dotowane są<br />
przez państwo. Oferują one szeroki<br />
program nauczania, obejmujący przedmioty<br />
artystyczne, zajęcia sportowe,<br />
przedmioty teoretyczne oraz ogólne<br />
informacje o społeczeństwie.<br />
Podczas kursu studenci mieszkają w internacie.<br />
Kurs może trwać od tygodnia do<br />
roku. Oprócz zajęć teoretycznych nauka<br />
obejmuje także zajęcia kulturalne,<br />
wycieczki, spotkania towarzyskie i popołudniowe<br />
wykłady. Osoby, które nie życzą<br />
sobie lub nie mogą mieszkać na terenie<br />
szkoły, mogą uczęszczać na kurs tylko w<br />
ciągu dnia.<br />
Poza szkołą z internatem istnieją również<br />
„uniwersytety powszechne”, gdzie wszyscy<br />
studenci po zajęciach wracają do domu.<br />
Uniwersytet powszechny to dobre miejsce, aby<br />
spotkać Duńczyków<br />
Uniwersytety powszechne dają możliwość zrozumienia duńskiego<br />
społeczeństwa. W otwarty sposób przedstawiają one zarówno duńskie<br />
dziedzictwo kulturalne jak i inne interesujące tematy. Dają także<br />
możliwość poznania „całkiem zwyczajnych” obywateli <strong>Danii</strong>.<br />
Kursy wieczorowe<br />
Dużo osób w <strong>Danii</strong> uczęszcza też na kursy<br />
wieczorowe* organizowane na terenie<br />
całego kraju. Wiele z tych kursów<br />
przeznaczonych jest specjalnie dla nowych<br />
obywateli.<br />
Kursy wieczorowe są odpłatne, ale<br />
ponieważ są one dotowane przez<br />
państwowo, uczestnicy nie pokrywają<br />
całego kosztu kursów.<br />
Kursy wieczorowe dla<br />
nowych obywateli<br />
KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY
106 Stowarzyszenia<br />
KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY<br />
Ludzie mający wspólne<br />
zainteresowania<br />
Rozmaite<br />
zainteresowania<br />
Jedną z najbardziej charakterystycznych<br />
form spędzania czasu wolnego w <strong>Danii</strong> jest<br />
kultura stowarzyszeń.<br />
Stowarzyszenie tworzy grupa osób<br />
o wspólnych zainteresowaniach – np.<br />
naukowych, politycznych, kulturalnych itp.<br />
W <strong>Danii</strong> istnieje wiele stowarzyszeń,<br />
organizacji i klubów. Obejmują one kluby<br />
sportowe, związki polityczne, towarzystwa<br />
mieszkaniowe, stowarzyszenia artystyczne,<br />
związki imigrantów, związki religijne<br />
oraz stowarzyszenia ludzi mających<br />
określone zainteresowania.<br />
Celem innych stowarzyszeń jest<br />
ochrona interesów osób niepełnosprawnych,<br />
grup pacjentów, emerytów lub<br />
osób o orientacji homoseksualnej. Jeszcze<br />
inne działają na rzecz określonej idei<br />
politycznej, np. ochrony środowiska<br />
naturalnego lub praw zwierząt.<br />
Ponadto istnieje wiele miejsc spotkań,<br />
klubów i ośrodków kultury, często<br />
związanych z dzielnicą mieszkaniową,<br />
gdzie można grać w karty, prowadzić<br />
dyskusje, uczestniczyć w zajęciach<br />
rekreacyjnych lub uczęszczać na odczyty.<br />
Stowarzyszenia szczególnie interesujące dla<br />
imigrantów i uchodźców<br />
W <strong>Danii</strong> istnieje ponad 200 stowarzyszeń, które szczególnie mogą<br />
interesować imigrantów i uchodźców. Są to na przykład<br />
stowarzyszenia kulturalne, związki polityczne oraz stowarzyszenia<br />
przyjaciół.<br />
Stowarzyszenia te mają na celu wzmacnianie wewnętrznych więzi<br />
między uchodźcami i imigrantami oraz ich powiązań z Duńczykami,<br />
jak również obalanie mitów i likwidację uprzedzeń po obu stronach.<br />
Każdy może założyć<br />
stowarzyszenie<br />
Każdy może założyć stowarzyszenie.<br />
Jedynym warunkiem jest zorganizowanie<br />
spotkania założycielskiego, na którym<br />
zostaną ustalone cele stowarzyszenia oraz<br />
jego statut.
Sport i lekkoatletyka<br />
107<br />
Kluby sportowe<br />
Przystępna opłata<br />
Wielu Duńczyków – szczególnie dzieci<br />
i młodzież – w wolnym czasie uprawia<br />
różne dyscypliny sportu.<br />
Niektórzy zapisują się do klubu<br />
sportowego, aby grać w piłkę nożną, piłkę<br />
ręczną, tenisa, pływać, uprawiać<br />
gimnastykę itp. Inni wolą jazdę na<br />
rolkach, biegi lub inne rodzaje sportu,<br />
które można uprawiać bezpłatnie<br />
i w dowolnej chwili.<br />
Niemal wszystkie gminy mają swój<br />
ośrodek sportowy, z którego za niewielką<br />
opłatą (lub bez) mogą korzystać<br />
mieszkańcy danej gminy.<br />
Większość zorganizowanych zajęć<br />
gimnastycznych i sportowych prowadzona<br />
jest przez stowarzyszenia, kluby lub<br />
organizacje dostępne dla wszystkich.<br />
Tutaj także obowiązuje składka<br />
członkowska, ale ponieważ władze gminy<br />
udzielają pomocy finansowej do tej<br />
działalności, opłaty są przystępne – nawet<br />
dla osób nisko uposażonych.<br />
KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY<br />
Pomoc rodziców<br />
Rodzice często zachęcają swoje dzieci do<br />
udziału w dobrowolnych zajęciach<br />
lekkoatletycznych, np. opłacając składkę<br />
członkowską oraz zawożąc i odbierając je<br />
z klubu.
11 ZDROWIE I CHOROBA
Duńska służba zdrowia<br />
109<br />
Leczenie i profilaktyka<br />
Choroby związane<br />
z trybem życia<br />
Duńska służba zdrowia kładzie nacisk<br />
zarówno na profilaktykę, jak i na leczenie<br />
chorób. Celem profilaktyki jest zmniejszenie<br />
ryzyka zachorowań np. przez<br />
rozpowszechnianie informacji o zdrowym<br />
trybie życia. Leczenie ma na celu<br />
przywrócenie zdrowia lub uśmierzenie<br />
bólu.<br />
Do najbardziej rozpowszechnionych<br />
chorób w <strong>Danii</strong> należą: nowotwory,<br />
cukrzyca, choroby sercowo-naczyniowe<br />
oraz inne choroby związane z trybem<br />
życia. Czynniki wywołujące te choroby to<br />
między innymi: otyłość, palenie tytoniu,<br />
nadużywanie alkoholu oraz niedostatek<br />
ruchu.<br />
Ważny jest otwarty dialog<br />
Dla wielu osób choroba i zdrowie są drażliwym i bardzo osobistym<br />
tematem, co wiąże się często z mocno zakorzenionymi tradycjami.<br />
Z tego względu, podczas konfrontacji różnych punktów widzenia na<br />
zdrowie, chorobę i opiekę zdrowotną, łatwo dochodzi do<br />
nieporozumień i konfliktów, szczególnie jeśli w grę wchodzą także<br />
trudności w porozumiewaniu się stron.<br />
Nie jest łatwo wyrazić swoje życzenia i oczekiwania w obcym języku.<br />
Równie trudne może okazać się dla pracowników duńskiej służby<br />
zdrowia udzielenie wyczerpujących informacji o przebiegu leczenia,<br />
prawach i obowiązkach pacjentów.<br />
Dlatego ważne jest, aby informować personel o życzeniach<br />
i oczekiwaniach co do leczenia lub diety. Przez wzgląd na innych<br />
pacjentów i warunki sanitarne ważne jest, aby życzliwie odnosić się<br />
do personelu medycznego i stosować się do jego zaleceń.<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Niższa jakość życia<br />
i wyższe koszty<br />
zdrowotne<br />
Choroby te obniżają jakość życia wielu<br />
ludzi i rocznie kosztują duńską służbę<br />
zdrowia miliardy duńskich koron. Dlatego<br />
władze duńskie kładą duży nacisk zarówno<br />
na profilaktykę chorób, jak i na propagowanie<br />
zdrowego stylu życia. Ludność<br />
zachęcana jest do spożywania większej<br />
ilości warzyw, mniejszej ilości tłuszczu,<br />
ograniczenia palenia tytoniu i spożywania<br />
alkoholu, a także do zażywania ruchu.
110<br />
Powszechne Ubezpieczenie Zdrowotne<br />
i Lecznictwo Szpitalne<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Każdy mieszkaniec<br />
<strong>Danii</strong> posiada lekarza<br />
rodzinnego<br />
Powszechne<br />
Ubezpieczenie<br />
Zdrowotne<br />
finansowane jest<br />
z podatków<br />
Każdy mieszkaniec <strong>Danii</strong> posiada lekarza<br />
rodzinnego. W przypadku choroby jest to<br />
lekarz pierwszego kontaktu. Lekarz<br />
rodzinny udziela porad dotyczących<br />
profilaktyki chorób oraz leczy różnego<br />
rodzaju dolegliwości. Lekarz rodzinny<br />
ocenia także, czy w danym przypadku<br />
konieczny jest inny rodzaj leczenia lub też<br />
badanie specjalistyczne.<br />
Państwowa Służba Zdrowia oraz Państwowe<br />
Lecznictwo Szpitalne zapewniają<br />
możliwość wizyt u lekarza i leczenia<br />
w szpitalu. Koszt tych usług pokrywają<br />
wpływy z podatków (ubezpieczenie<br />
państwowe), leczenie jest więc bezpłatnie<br />
dla pacjenta.<br />
Pacjenci pokrywają część kosztów leków,<br />
okularów, opieki stomatologicznej oraz<br />
innych rodzajów leczenia, które odbywa<br />
się poza obszarem działalności lekarza czy<br />
szpitala. Wysokość dotacji wydatków<br />
związanych z leczeniem zależna jest od<br />
sytuacji i dochodów poszczególnego<br />
obywatela.<br />
Przy wpisie do krajowego rejestru ludności<br />
w gminie zamieszkania obywatele<br />
proszeni są o wskazanie lekarza<br />
rodzinnego. Wybór lekarza jest dowolny,<br />
zgodnie z życzeniem można wybrać np.<br />
mężczyznę lub kobietę.<br />
Po zarejestrowaniu w krajowym rejestrze<br />
ludności obywatel otrzymuje kartę powszechnego<br />
ubezpieczenia zdrowotnego.<br />
Jest to mała, żółta, plastikowa karta<br />
znazwiskiem, adresem, numerem rejestru<br />
(CPR nr) oraz nazwiskiem lekarza<br />
rodzinnego. Karta powszechnego<br />
ubezpieczenia zdrowotnego stanowi<br />
dowód, że są Państwo uprawnieni do<br />
korzystania z usług duńskiej Służby<br />
Zdrowia.<br />
Część wydatków<br />
leczenia pokrywają<br />
pacjenci<br />
Wolny wybór lekarza<br />
Karta powszechnego<br />
ubezpieczenia<br />
zdrowotnego<br />
Kartę ubezpieczenia zdrowotnego należy<br />
mieć przy sobie podczas każdej wizyty<br />
ulekarza, dentysty, na pogotowiu<br />
ratunkowym oraz podczas przyjmowania<br />
do szpitala. Kartę tę należy również mieć<br />
przy sobie podczas podróży<br />
zagranicznych.
W gabinecie lekarskim<br />
111<br />
Wizytę należy umówić<br />
Wizytę u lekarza rodzinnego należy<br />
wcześniej umówić. Większość lekarzy<br />
przyjmuje w godzinach 8.00–16.00 w dni<br />
powszednie oraz prowadzi konsultacje<br />
telefoniczne z rana między 8.00-9.00.<br />
Zwykle termin wizyty wyznaczany jest nie<br />
później niż pięć dni roboczych po<br />
kontakcie telefonicznym. W przypadku<br />
bardzo złego samopoczucia lekarz<br />
przyjmuje pacjenta tego samego dnia.<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Badanie, leczenie lub<br />
wydanie skierowania<br />
Pomoc lekarska<br />
wnagłych wypadkach<br />
poza godzinami<br />
przyjęć<br />
Lekarz bada pacjenta i decyduje, jakie<br />
leczenie jest konieczne. Być może<br />
przepisze leki. Jednak nie wszystkie<br />
dolegliwości można wyleczyć przy pomocy<br />
jednej recepty. Może na przykład okazać<br />
się konieczne skierowanie do specjalisty<br />
dermatologa lub ginekologa, albo<br />
w przypadku problemów z kręgosłupem do<br />
chiropraktyka lub do fizjoterapeuty (część<br />
kosztów ostatnio wspomnianego leczenia<br />
należy pokryć samemu).<br />
Można też być skierowanym do szpitala na<br />
badanie lub leczenie.<br />
Pogotowie ratunkowe i pomoc<br />
wnagłych wypadkach<br />
Jeśli pomoc lekarska potrzebna jest poza<br />
godzinami przyjęć lekarza rodzinnego, to<br />
znaczy po godzinie 16.00 w dni powszednie,<br />
oraz w soboty, niedziele i święta, należy<br />
zadzwonić do pogotowia lekarskiego<br />
(lægevagten) W książce telefonicznej<br />
znajdują się numery telefonów lekarzy<br />
dyżurujących w danej gminie.<br />
Wizyty u lekarza rodzinnego<br />
• Należy przyjść punktualnie.<br />
• Należy uprzedzić lekarza o ewentualnym odwołaniu wizyty,<br />
lekarz będzie mógł wtedy przyjąć innego pacjenta.<br />
• Jeśli lekarz bada poważnie chorego pacjenta, wizyta może się<br />
nieco przesunąć.<br />
• Do gabinetu lekarskiego należy wchodzić pojedynczo lub najwyżej<br />
z jedną osobą towarzyszącą.<br />
Podczas rozmowy z lekarzem pacjent (lub<br />
osoba rozmawiająca w jego imieniu)<br />
pytany jest o ogólne samopoczucie.<br />
Wrazie urazu, czy jest on poważny? Czy<br />
pacjent ma podwyższoną temperaturę,<br />
a jeśli tak, jak wysoką? Na podstawie<br />
odpowiedzi lekarz pogotowia decyduje,<br />
czy dany przypadek wymaga wizyty<br />
lekarskiej, czy też pacjent sam może udać<br />
się do lekarza dyżurnego lub na oddział<br />
pomocy w nagłych wypadkach. Podczas<br />
Pytania o stan<br />
pacjenta
112<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Pogotowie lekarskie<br />
należy wzywać tylko<br />
wrazie absolutnej<br />
potrzeby<br />
konsultacji telefonicznej lekarz prosi<br />
o podanie numeru rejestru krajowego<br />
(CPR nr) pacjenta.<br />
Pogotowie lekarskie należy wzywać tylko<br />
w nagłych wypadkach, albo jeśli nie są<br />
Państwo pewni, czy stan pacjenta jest<br />
poważny.<br />
Problemy psychiczne<br />
W <strong>Danii</strong> uznaje się powszechnie fakt, że<br />
tak zwany „ból duszy” może powodować<br />
dolegliwości fizyczne. Jeśli bez wyraźnej<br />
fizycznej przyczyny pacjent odczuwa ból<br />
głowy, pleców lub brzucha lub ma zaburzenia<br />
snu, lekarz będzie starał się dociec,<br />
czy stan ten nie ma podłoża psychicznego.<br />
„Ból duszy"<br />
Poważne nagłe<br />
wypadki<br />
Numer alarmowy 112<br />
W przypadku nagłego zagrożenia życia<br />
należy bezzwłocznie dzwonić pod numer<br />
112. Na przykład, jeśli została przecięta<br />
tętnica, pacjent nie może złapać oddechu<br />
lub odczuwa silny ból w klatce piersiowej.<br />
Pracownicy centrum alarmowego pytają<br />
onazwisko, adres osoby dzwoniącej oraz<br />
numer telefonu, z którego wzywana jest<br />
pomoc. Centrala alarmowa wysyła<br />
następnie ambulans na sygnale lub inną<br />
odpowiednią pomoc.<br />
Usługi językowe<br />
Władze publiczne mają obowiązek<br />
zadbania o to, by przekazywane przez nie<br />
informacje były zrozumiałe. Dlatego<br />
lekarz musi być pewny co do tego, że<br />
pacjent pojmuje jego słowa oraz że on sam<br />
rozumie pacjenta. W przypadku gdy<br />
wzajemna komunikacja nie jest możliwa,<br />
lekarz ma obowiązek wezwać do pomocy<br />
tłumacza.<br />
Lekarz pyta o ogólny stan zdrowia i sytuację<br />
pacjenta. Czy mają Państwo wiele<br />
zmartwień albo problemy w małżeństwie?<br />
Czy tęsknią Państwo za ojczyzną<br />
i rodziną? Lub też czy byli Państwo<br />
wystawieni na przeżycia traumatyczne,<br />
jak pobyt w więzieniu, tortury lub wojna?<br />
Lekarz zobowiązany jest do zachowania<br />
tajemnicy zawodowej, można zatem bez<br />
obaw mówić o swoich problemach. Nic<br />
z tego, co powiedzą Państwo lekarzowi,<br />
nie zostanie przekazane władzom ani<br />
innym osobom.<br />
W zależności od rezultatu rozmowy lekarz<br />
może uznać, że objawów nie da się<br />
wyleczyć jedynie za pomocą leków oraz<br />
skierować Państwa do psychologa lub na<br />
inne odpowiednie leczenie.<br />
Wielu ludzi szuka pomocy psychologa, aby<br />
rozwiązać poważne problemy lub np.<br />
przeżyć trudny okres związany z rozwodem<br />
lub inną życiową tragedią.<br />
Rozmowa z lekarzem<br />
Lekarza obowiązuje<br />
tajemnica zawodowa<br />
Pomoc psychologa
113<br />
Programy badań<br />
kontrolnych<br />
Badania kontrolne dzieci<br />
i młodzieży<br />
Wszystkie dzieci w wieku od pięciu tygodni<br />
do 15 lat przechodzą co najmniej dziewięć<br />
profilaktycznych badań kontrolnych,<br />
według starannie opracowanego programu.<br />
Siedem badań kontrolnych odbywa<br />
się, zanim dziecko zacznie uczęszczać do<br />
szkoły.<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Rozmowa o dziecku<br />
i rodzinie<br />
Podczas pierwszego badania kontrolnego<br />
lekarz pyta o ogólną sytuację rodziny,<br />
przebieg karmienia piersią, sen, rozwój<br />
isamopoczucie dziecka. Dziecko jest dokładnie<br />
badane, a lekarz udziela<br />
wskazówek na temat karmienia i stymulowania<br />
rozwoju.<br />
Podczas kolejnych badań kontrolnych<br />
lekarz bada zdolności motoryczne dziecka,<br />
jego rozwój sensoryczny i językowy,<br />
stopień dojrzałości szkolnej oraz umiejętności<br />
przydatne w codziennym życiu.<br />
Należy umówić wizytę<br />
Badania kontrolne umożliwiają lekarzowi<br />
znalezienie problemów, które mogą<br />
wpływać na samopoczucie i zdrowie<br />
dziecka, i które wymagają uwagi.<br />
Dopóki dziecko nie zacznie uczęszczać do<br />
szkoły, rodzice odpowiedzialni są za<br />
uczęszczanie na wizyty kontrolne. Podczas<br />
pierwszej wizyty pielęgniarki środowiskowej<br />
rodzice otrzymują broszurę<br />
zawierającą m.in. harmonogram badań<br />
kontrolnych.<br />
Szczepienia<br />
Wszystkie dzieci szczepione są przeciwko<br />
określonym chorobom, które mogą mieć<br />
przebieg śmiertelny. Szczepienia są<br />
bezpłatne, często wykonuje się je w trakcie<br />
badań kontrolnych opisanych powyżej.<br />
Program szczepień dzieci obejmuje<br />
błonicę, tężec, krztusiec, polio, odrę,<br />
świnkę, różyczkę i zapalenie opon<br />
mózgowych.<br />
Bezpłatne szczepienia
114<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Opłaty za szczepienia<br />
wykonywane przed<br />
podróżami<br />
zagranicznymi<br />
Kobiety, które nie chorowały na różyczkę i<br />
nie zostały przeciwko niej zaszczepione,<br />
przed zajściem w ciążę powinny się<br />
zaszczepić, ponieważ w przypadku<br />
zachorowania na różyczkę podczas ciąży,<br />
istnieje ryzyko urodzenia niepełnosprawnego<br />
dziecka.<br />
W przeciwieństwie do wyżej wymienionych<br />
bezpłatnych szczepień, za szczepienia<br />
specjalne wymagane przed podróżami<br />
zagranicznymi jest pobierana opłata.<br />
Wiek: Plan szczepień<br />
3 miesiące Błonica – tężec – krztusiec – polio 1,<br />
haemophilus influenzae typu B*<br />
5 miesięcy Błonica – tężec – krztusiec – polio 2,<br />
haemophilus influenzae typu B*<br />
12 miesięcy Błonica – tężec – krztusiec – polio 3,<br />
haemophilus influenzae typu B*<br />
15 miesięcy Szczepienie MFR 1 (odra, świnka, różyczka)<br />
2 lata Polio 1** (doustnie na cukrze)<br />
3 lata Polio 2** (doustnie na cukrze)<br />
4 lata Polio 3** (doustnie na cukrze)<br />
5 lat Błonica – tężec 4<br />
12 lat Szczepienie MFR 2 (odra, świnka, różyczka)<br />
18 lat Różyczka (kobiety)<br />
* Przeciwko zapaleniu opon mózgowych i zapaleniu nagłośni<br />
wywoływanym przez bakterie haemophilus influenzae typu B.<br />
** Od 1 lipca 2001 roku przestano podawać doustną szczepionkę<br />
polio dwuletnim dzieciom. Obecnie dzieci dostają w zamian<br />
szczepionkę przeciwko błonicy – tężcowi – krztuścowi – polio<br />
w wieku pięciu lat. W przypadku starszych dzieci, które zaczęły już<br />
plan szczepień polio, program będzie kontynuowany, dopóki nie<br />
otrzymają ostatnich dawek szczepionki podczas badań kontrolnych<br />
w wieku 3 i 4 lat.
115<br />
Obrzezanie młodych dziewcząt jest nielegalne<br />
Obrzezanie młodych dziewcząt jest poważnym okaleczeniem<br />
ciała i może prowadzić do zakażeń, bezpłodności, chronicznych<br />
bóli przez całe życie, problemów psychicznych oraz wielu<br />
innych problemów zdrowotnych. Obrzezanie kobiet jest<br />
zabronione prawem i dlatego jest karalne.<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Obrzezanie mężczyzn podlega specjalnym zasadom. Więcej<br />
informacji na ten temat można uzyskać u lekarza rodzinnego.
116<br />
W szpitalu<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Wolny wybór szpitala<br />
Do szpitala można być przyjętym<br />
z powodu złego stanu zdrowia lub urazu<br />
albo wtedy, gdy lekarz rodzinny wystawi<br />
skierowanie na leczenie w szpitalu.<br />
W <strong>Danii</strong> można wybrać szpital według<br />
własnego uznania. Niektórzy pacjenci<br />
pragną leczyć się w określonym szpitalu,<br />
np. ze względu na jego bliskość od miejsca<br />
zamieszkania i rodziny lub też krótsze listy<br />
osób oczekujących na leczenie. Lekarza<br />
rodzinnego należy poinformować o tym,<br />
w którym szpitalu życzą sobie Państwo<br />
poddać się badaniom lub leczeniu.<br />
Sale szpitalne w <strong>Danii</strong> mogą mieścić od<br />
jednego do czterech pacjentów. Mężczyźni<br />
i kobiety leżą w osobnych salach.<br />
Obchód z udziałem lekarzy i pielęgniarek<br />
odbywa się codziennie. Lekarz sprawdza<br />
stan zdrowia pacjenta, planuje badania<br />
i leczenie, a także odpowiada na pytania<br />
pacjenta.<br />
Zasady dotyczące posiłków<br />
i odwiedzin<br />
Wszystkie szpitale mają stałe pory<br />
odwiedzin. Ponieważ pacjentom w szpitalu<br />
potrzebna jest cisza i spokój, dlatego<br />
przed wizytą w szpitalu należy upewnić<br />
się, ilu gości może odwiedzać pacjenta<br />
Liczba łóżek w salach<br />
szpitalnych<br />
Obchód lekarski<br />
Cisza i spokój – także<br />
w godzinach odwiedzin
117<br />
Szpital zapewnia<br />
wyżywienie, odzież i<br />
higienę<br />
Specjalne potrzeby<br />
żywieniowe<br />
Możliwość noclegu w<br />
szpitalu dla rodziców<br />
hospitalizowanych dzieci<br />
jednocześnie. Jeśli przychodzą Państwo<br />
poza godzinami odwiedzin, należy<br />
zachować szczególny wzgląd. Jeśli<br />
odwiedzany pacjent jest w stanie wstać<br />
z łóżka, powinien wraz z gośćmi przejść<br />
na czas odwiedzin do wspólnej sali.<br />
Szpital dba o wszystkie potrzeby pacjenta,<br />
łącznie z wyżywieniem, zapewnieniem<br />
czystej bielizny i higieną osobistą, w razie<br />
konieczności także zapewnia praktyczną<br />
pomoc. Z wyjątkiem owoców nie wolno<br />
przynosić pacjentom żadnych artykułów<br />
spożywczych, ponieważ mogą one<br />
zawierać składniki, których nie przewiduje<br />
zalecona pacjentowi dieta.<br />
Pacjenci, którzy mają specjalne potrzeby<br />
żywieniowe – np. jeśli mają uczulenie na<br />
pewne produkty, są wegetarianami lub nie<br />
wolno im spożywać wieprzowiny ze<br />
względów religijnych – powinni o tym<br />
powiadomić personel szpitala. Wówczas<br />
będą im podawane specjalne posiłki.<br />
Posiłki podawane w szpitalu przeznaczone<br />
są wyłącznie dla pacjentów. W niektórych<br />
szpitalach działają bufety, w których<br />
goście mogą nabyć artykuły spożywcze.<br />
Inne szpitale sprzedają bony żywnościowe<br />
na posiłki szpitalne.<br />
Dzieci w szpitalu<br />
Większość szpitali umożliwia rodzicom<br />
hospitalizowanych dzieci nocleg<br />
w szpitalu. Rodzice chorych dzieci mogą<br />
przebywać w szpitalu poza godzinami<br />
odwiedzin. Niektóre szpitale pobierają od<br />
rodziców opłaty za podawane im posiłki.<br />
Jeśli mają Państwo poważnie chore<br />
dziecko w wieku do lat 14, pracodawca<br />
iwładze gminy mogą wspólnie wyrazić<br />
zgodę na zwrot utraconych zarobków, jeśli<br />
w związku z chorobą dziecka pracują<br />
Państwo w mniejszym wymiarze godzin<br />
lub biorą urlop na czas pobytu dziecka<br />
w szpitalu.<br />
Szpital psychiatryczny<br />
Osoby, które mają tak poważne problemy<br />
psychiczne, że nie są w stanie sobie z nimi<br />
poradzić, mogą być skierowane na<br />
leczenie w szpitalu psychiatrycznym.<br />
Szpitale te proponują rozmowy<br />
terapeutyczne oraz, w razie potrzeby,<br />
leczenie farmakologiczne. Pacjent<br />
uczestniczy czynnie w planowaniu<br />
przebiegu leczenia. Poza tym można tu<br />
poznać osoby znajdujące się w takiej samej<br />
sytuacji. Wiele szpitali psychiatrycznych<br />
oferuje sale jednoosobowe dla większości<br />
pacjentów.<br />
Osoby, które stanowią zagrożenie dla<br />
siebie lub dla innych, i które odmawiają<br />
poddania się leczeniu szpitalnemu, mogą<br />
zostać umieszczone w zamkniętym<br />
szpitalu psychiatrycznym wbrew swojej<br />
woli. Leczenie przebiega tu podobnie jak<br />
w szpitalu otwartym. Jednak pacjentom<br />
nie wolno opuszczać szpitala bez nadzoru.<br />
Zwrot utraconych<br />
zarobków<br />
Rozmowy<br />
terapeutyczne<br />
i leczenie<br />
farmakologiczne<br />
Umieszczenie w<br />
szpitalu<br />
psychiatrycznym<br />
ZDROWIE I CHOROBA
118<br />
Opieka stomatologiczna<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Bezpłatna opieka<br />
stomatologiczna dla<br />
dzieci w wieku do 18<br />
lat<br />
Opieka stomatologiczna dla dzieci<br />
i młodzieży<br />
W <strong>Danii</strong> dzieci w wieku do lat 18 mogą<br />
korzystać z bezpłatnej opieki stomatologicznej.<br />
Kontrole u dentysty odbywają<br />
się raz lub dwa razy w roku. Dzieci uczy<br />
się dbać o zęby, w razie potrzeby poddaje<br />
leczeniu lub przeprowadza korekcję<br />
zgryzu.<br />
W rezultacie tej wysoce efektywnej<br />
strategii profilaktycznej stan zdrowia<br />
jamy ustnej w <strong>Danii</strong> należy do najlepszych<br />
na świecie. Większość dzieci ma niewiele<br />
ubytków lub nie ma ich wcale. Dzieci<br />
rzadko tracą zęby lub muszą je usuwać.<br />
Na pierwszą wizytę u dentysty dzieci<br />
wzywane są zwykle zanim skończą dwa<br />
lata. Nawet jeśli dziecko nie ma jeszcze<br />
zębów, dobrze jest pójść do dentysty. Jest<br />
to dla dziecka okazja, aby oswoić się<br />
z sytuacją i odwiedzić klinikę – rodzice<br />
mogą się przy okazji dowiedzieć, jak<br />
najlepiej dbać o zęby dziecka. Chociaż<br />
zęby mleczne wypadają we wczesnym<br />
dzieciństwie, należy o nie dbać.<br />
W przeciwnym przypadku istnieje ryzyko<br />
uszkodzenia stałych zębów.<br />
W większości gmin funkcjonują szkolne<br />
kliniki stomatologiczne. W niektórych<br />
małych miastach usługi te świadczy<br />
prywatny dentysta. Jednak jest to również<br />
forma bezpłatnej opieki stomatologicznej<br />
dla dzieci.<br />
Należy dbać o zęby<br />
mleczne<br />
Z chwilą gdy dzieci zaczynają naukę<br />
w szkole, automatycznie kierowane są do<br />
szkolnej kontroli stomatologicznej.<br />
Stomatolodzy odwiedzają także szkoły,<br />
aby uczyć dzieci pielęgnacji zębów.<br />
Szkolna opieka<br />
stomatologiczna<br />
Dobrze, jeśli rodzice dzieci z młodszych<br />
klas towarzyszą dzieciom podczas wizyt<br />
u dentysty. Dzieci starsze mogą chodzić do<br />
dentysty same. Jeśli konieczne jest<br />
poważniejsze leczenie, dentysta zawsze<br />
konsultuje się z rodzicami.
119<br />
Należy znaleźć<br />
prywatnego dentystę<br />
Opieka stomatologiczna dla<br />
dorosłych<br />
Dorośli powyżej 18 roku życia sami wybierają<br />
prywatnego dentystę (stomatolodzy figurują<br />
np. w lokalnej książce telefonicznej).<br />
Za badania i leczenie stomatologiczne<br />
należy płacić, ale Powszechne Ubezpieczenie<br />
Zdrowotne dopłaca do wielu usług.<br />
Refundowana część opłaty jest automatycznie<br />
potrącana z rachunku za usługi<br />
dentystyczne.<br />
Prywatne ubezpieczenie zdrowotne może<br />
pokrywać poważniejsze leczenie lub<br />
zabieg.<br />
Rutynowe kontrole stomatologiczne<br />
W <strong>Danii</strong> zaleca się kontrole stomatologiczne mniej więcej co sześć<br />
miesięcy – nie tylko w przypadku zaistnienia problemów<br />
stomatologicznych. Częste kontrole pozwalają na wcześniejsze<br />
wykrywanie problemów, takich jak np. ubytki. W ten sposób<br />
zmniejsza się zakres leczenia, a jego koszty są bardziej przystępne<br />
dla pacjenta.<br />
ponieważ grozi to nasileniem początkowych<br />
problemów.<br />
Władze gminy zobowiązane są do zapewnienia<br />
opieki stomatologicznej osobom,<br />
które nie są w stanie samodzielnie udać się<br />
do dentysty. Zwykle dotyczy to ludzi starszych<br />
lub poważnie upośledzonych. Pacjent<br />
pokrywa jedynie niewielką część kosztów<br />
tej usługi.<br />
Leczenie stomatologiczne<br />
wnagłych przypadkach<br />
W przypadku nagłego i silnego bólu zęba<br />
zwykle można otrzymać pomoc w pogotowiu<br />
stomatologicznym o każdej porze<br />
dnia, w pobliżu miejsca zamieszkania. Numer<br />
telefonu można znaleźć w lokalnej<br />
książce telefonicznej.<br />
Opieka<br />
stomatologiczna dla<br />
osób, które nie są<br />
wstanie udać się do<br />
dentysty<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Wizytę należy umówić<br />
Niekiedy leczenie<br />
stomatologiczne<br />
wymaga kilku wizyt<br />
Tak jak w przypadku lekarza rodzinnego,<br />
wizytę u dentysty należy uprzednio umówić<br />
– i przyjść punktualnie. Jeśli chodzą<br />
Państwo regularnie do dentysty, termin<br />
następnej wizyty będzie automatycznie wyznaczony.<br />
W niektórych przypadkach na leczenie nie<br />
wystarczy jedna wizyta. Leczenie może<br />
być kontynuowane przez długi czas, np.<br />
jeśli konieczna jest korekta zgryzu. Nie<br />
należy przedwcześnie przerywać leczenia,
120 Leki<br />
ZDROWIE I CHOROBA<br />
Wyłącznie leki<br />
zatwierdzone<br />
Leki na receptę i bez<br />
recepty<br />
Środki lecznicze można wprowadzić na<br />
rynek duński tylko wtedy, kiedy są one<br />
zatwierdzone do obrotu przez Komisję<br />
Europejską lub Duński Urząd Leków<br />
(Lægemiddelstyrelsen).<br />
W <strong>Danii</strong> rozróżnia się dwie grupy leków –<br />
leki na receptę oraz leki niewymagające<br />
recepty. Leki na receptę można kupić tylko<br />
w aptece po okazaniu recepty. Leki w tak<br />
zwanej sprzedaży odręcznej (håndkøbsmedicin)<br />
dostępne są bez recepty.<br />
W aptekach można kupić wszystkie<br />
dostępne leki niewymagające recepty.<br />
W niektórych drogeriach i sklepach<br />
uprawnionych do sprzedawania leków bez<br />
recepty można kupić niektóre leki<br />
dostępne bez recepty, np. środki przeciwbólowe,<br />
przeciwkaszlowe, środki na ból<br />
gardła oraz preparaty nikotynowe<br />
wspomagające rzucanie palenia.<br />
leków, a w ten sposób gwarantuje, że<br />
sytuacja finansowa pacjentów nie<br />
pogorszy się tylko dlatego, że są chorzy<br />
i potrzebują leków. Refundowana kwota<br />
zależy od rocznych wydatków na leki<br />
podlegające refundacji. Więcej informacji<br />
na temat zasad refundacji leków można<br />
otrzymać u lekarza lub w lokalnej aptece.<br />
Leki dostępne tylko w aptekach sprzedawane<br />
są w tej samej cenie na terenie całej<br />
<strong>Danii</strong>.<br />
System refundacji<br />
leków<br />
Powszechne Ubezpieczenie Zdrowotne<br />
zapewnia zwrot części kosztów niektórych
12 ZWYCZAJE I TRADYCJE
123<br />
Święta religijne, państwowe<br />
i kościelne<br />
W ciągu roku obchodzone są święta<br />
religijne i państwowe, podczas których<br />
dzieci nie chodzą do szkoły, większość<br />
dorosłych nie pracuje, a sklepy są przez<br />
cały dzień zamknięte lub czynne krócej.<br />
W święta religijne w kościołach Duńskiego<br />
Kościoła Narodowego odprawiane się<br />
nabożeństwa.<br />
Najważniejsze duńskie święta związane<br />
są z trzema wielkimi świętami kościelnymi:<br />
Bożym Narodzeniem dla uczczenia<br />
narodzin Jezusa Chrystusa, Wielkanocą<br />
upamiętniającą jego ukrzyżowanie, śmierć<br />
i zmartwychwstanie oraz Zielonymi<br />
Świątkami upamiętniającymi zesłanie<br />
Ducha Świętego.<br />
Ze świętami religijnymi – szczególnie<br />
z Bożym Narodzeniem – wiąże się wiele<br />
tradycji, dla większości ludzi święta są<br />
dobrą okazją, aby spędzić czas z rodziną,<br />
krewnymi i przyjaciółmi.<br />
Do świąt religijnych należą również:<br />
• Nowy Rok, 1 stycznia.<br />
• Store Bededag (Wielki Dzień<br />
Modlitwy – duńskie święto religijne<br />
wypadające w czwarty piątek po<br />
Wielkanocy). Zostało ono wprowadzone<br />
przed wieloma laty, gdy kilka<br />
dni modlitwy w kalendarzu kościelnym<br />
połączono w jeden.<br />
• Wniebowstąpienie Pańskie – dzień,<br />
w którym chrześcijanie obchodzą<br />
wstąpienie Jezusa do nieba.<br />
Najważniejszymi świętami państwowymi<br />
są:<br />
• 1 maja, Międzynarodowe Święto<br />
Pracy.<br />
• 5 czerwca, Dzień Konstytucji,<br />
upamiętniający podpisanie pierwszej<br />
duńskiej konstytucji w 1849 roku.<br />
Boże Narodzenie (Jul)<br />
W Wigilię 24 grudnia rodziny spotykają się, spożywają razem wieczerzę<br />
wigilijną i dają sobie prezenty. Większość Duńczyków tańczy wokół choinki<br />
i śpiewa kolędy. Dużo osób w ten dzień uczestniczy w świątecznym<br />
nabożeństwie.<br />
ZWYCZAJE I TRADYCJE<br />
Przygotowania do Bożego Narodzenia zaczynają się w listopadzie, co<br />
widoczne jest na ulicach i w sklepach, które przybrane są świerkiem<br />
i świątecznymi ozdobami, jak: serca, anioły i bożonarodzeniowe skrzaty<br />
(julenisser). W grudniu wiele miejsc pracy organizuje świąteczne obiady,<br />
dzieci w przedszkolach, świetlicach i szkołach przygotowują prezenty<br />
i ozdoby choinkowe. Wiele dzieci prowadzi kalendarz adwentowy, również<br />
stacje telewizyjne od 1 do 24 grudnia codziennie nadają nowe odcinki<br />
kalendarza adwentowego.<br />
W pierwszy i drugi dzień świąt Bożego Narodzenia, tj. 25 i 26 grudnia,<br />
wiele rodzin spotyka się przy świątecznym posiłku.
124<br />
ZWYCZAJE I TRADYCJE<br />
Przyjęcia i spotkania towarzyskie<br />
W <strong>Danii</strong> ludzie wydają przyjęcia z różnych<br />
okazji: ślubu, chrztu, konfirmacji, urodzin<br />
i świąt religijnych, kiedy ktoś przeprowadza<br />
się do nowego domu, ukończył<br />
szkołę lub uczelnię, wyjeżdża za granicę<br />
albo po prostu ma na to ochotę.<br />
Przyjaciele, krewni i koledzy zapraszani<br />
są na poczęstunek, czasami do<br />
późnego wieczora trwają tańce.<br />
Jeśli zostaną Państwo zaproszeni na<br />
przyjęcie lub nieformalny obiad, miło jest<br />
przynieść upominek dla gospodarza lub<br />
gospodyni, np. butelkę wina, kwiaty,<br />
czekoladki itp. Jeśli zostaną Państwo<br />
zaproszeni na przyjęcie urodzinowe,<br />
powinni Państwo przynieść prezent.<br />
Przyjęcia urodzinowe dla dzieci<br />
Wielu rodziców dzieci w wieku przedszkolnym<br />
i szkolnym zaprasza kolegów<br />
i koleżanki dziecka na przyjęcie<br />
urodzinowe. Niektórzy zapraszają tylko<br />
dziewczynki lub tylko chłopców. Na<br />
tradycyjnym duńskim przyjęciu urodzinowym<br />
dla dziecka, zwykle podaje się<br />
wielowarstwowy tort urodzinowy, słodkie<br />
bułeczki, gorącą czekoladę i napoje.<br />
Solenizantowi śpiewa się piosenkę<br />
urodzinową, potem dzieci bawią się<br />
razem. Dzieci, które zostały zaproszone na<br />
urodziny, powinny przynieść prezent. Jeśli<br />
nie są Państwo pewni, jaki prezent<br />
powinno przynieść Państwa dziecko ani ile<br />
powinien kosztować, mogą Państwo<br />
zapytać innych rodziców.<br />
Wielkanoc i Zielone Świątki<br />
Wielkanoc wypada w marcu lub kwietniu, Zielone Świątki w maju lub<br />
czerwcu. Oprócz religijnych tradycji związanych z chrześcijańskimi<br />
obchodami zmartwychwstania Chrystusa Duńczycy mają długą<br />
tradycję w dawaniu sobie w prezencie jajek wielkanocnych, zwykle<br />
czekoladowych. Jajka są odwiecznym symbolem płodności. Zgodnie<br />
ztradycją w Zielone Świątki wiele osób wstaje wcześnie rano, aby<br />
zobaczyć „taniec słońca”, a po południu spożywa świąteczny lunch,<br />
często na pikniku w lesie.<br />
Ironia i humor<br />
W <strong>Danii</strong> humor jest ważnym elementem<br />
komunikacji. Często używa się tu również<br />
ironii. Z tego względu ton wypowiedzi<br />
w wielu miejscach pracy może czasami<br />
wydawać się dość bezpośredni. Ludzie<br />
mówią sobie wiele rzeczy, które z pozoru<br />
brzmią nieuprzejmie i mogą zaskoczyć<br />
osoby nieprzyzwyczajone do tego rodzaju<br />
rozmów. Jednak często jest to tylko sposób<br />
okazywania sobie nawzajem sympatii<br />
iszacunku, a nieszkodliwe żarty między<br />
przyjaciółmi powinno się akceptować.
125<br />
Poczucie czasu<br />
Duńczycy są bardzo punktualni. Oczekują,<br />
że przyjdą Państwo o uzgodnionej porze –<br />
nie wcześniej i nie później.<br />
Dotyczy to zarówno spotkań zawodowych,<br />
jak i prywatnych, także wizyt u lekarza,<br />
dentysty i w urzędach państwowych. Spóźnienie<br />
lub nieobecność bez ważnej<br />
przyczyny będzie bardzo źle widziane.<br />
ZWYCZAJE I TRADYCJE<br />
Prowadzenie pojazdu pod<br />
wpływem alkoholu<br />
Prowadzenie samochodu po spożyciu zbyt<br />
dużej ilości alkoholu jest nielegalne, a także<br />
nieakceptowane społecznie. W <strong>Danii</strong><br />
zabronione jest prowadzenie samochodu<br />
lub motocykla, jeśli stężenie alkoholu we<br />
krwi wynosi 0,5 mg/ml lub więcej.<br />
Duńska flaga narodowa<br />
Według legendy duńska flaga narodowa („Dannebrog”) spadła<br />
z nieba 15 czerwca 1219 roku podczas bitwy w Estonii.<br />
Władze państwowe i osoby prywatne wywieszają flagę w szczególne<br />
dni, m.in. w święta religijne, urodziny niektórych członków rodziny<br />
królewskiej oraz we wszystkie święta państwowe, takie jak Dzień<br />
Konstytucji (5 czerwca).<br />
Duńczycy używają również flagi narodowej przy wielu okazjach<br />
nieoficjalnych. Na przykład wiele osób stawia flagę na stole podczas<br />
urodzin i rocznic. Wiele choinek dekoruje się małymi papierowymi<br />
flagami; flagi są również wykorzystywane jako ozdoby świąteczne na<br />
ulicach i w sklepach.<br />
Powszechne używanie flagi stanowi długą tradycję i nie oznacza, że<br />
Duńczycy są wyjątkowo nacjonalistyczni.
126<br />
ZWYCZAJE I TRADYCJE<br />
Ciało i seks<br />
Chcąc nie chcąc, w <strong>Danii</strong> często napotykamy<br />
nagość i seksualność w miejscach<br />
publicznych. Gazety i czasopisma<br />
publikują artykuły o seksie i współżyciu, a<br />
wiele reklam eksponuje ludzkie ciało.<br />
Wynika to z ogólnych przemian<br />
społecznych, które doprowadziły do<br />
przyjęcia bardziej liberalnego podejścia do<br />
seksualności. W ciągu ostatnich kilkudziesięciu<br />
lat pojawiły się nowe typy<br />
związków, ludzie zyskali więcej wolności<br />
w sferze seksualnej, poprawiły się też<br />
warunki ludzi o orientacji homoseksualnej.<br />
Jednak wolność wiąże się z odpowiedzialnością.<br />
Oznacza to, że istnieją<br />
pewne granice tego, na co można sobie<br />
pozwolić. Uprawianie seksu z osobą<br />
poniżej 15 lat jest karalne, ponadto nikogo<br />
nie można zmuszać do czegokolwiek<br />
wbrew jego woli.<br />
Podstawową zasadą jest szacunek dla<br />
prywatnych i seksualnych granic innych<br />
osób. Gdy ludzie opalają się w parku lub<br />
na plaży, pływają skąpo ubrani lub bez<br />
ubrania, nie jest to zaproszenie do seksu.<br />
Podobnie sygnały ciała wyrażane poprzez<br />
ubranie nie powinny być interpretowane<br />
jako zachęta do zalotów. Przypadki<br />
seksualnego nadużycia należy zgłaszać na<br />
policję, umożliwi to oddanie sprawcy/<br />
sprawców w ręce sprawiedliwości.<br />
Wiek, w którym młodzież zaczyna aktywne<br />
życie seksualne, jest bardzo<br />
zróżnicowany. Jednak nastolatki dość<br />
często mają dziewczynę lub chłopaka,<br />
Większość tych związków oparta jest na<br />
wzajemnej sympatii i szacunku.
128<br />
Praktyczne informacje<br />
PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />
Apteki<br />
Leki na receptę i bez recepty można nabyć<br />
w aptekach; od poniedziałku do piątku<br />
w godzinach 9.00–17.00 (lub 18-tej),<br />
w soboty zwykle do godziny 13.00 lub<br />
14.00. W niektórych sklepach funkcjonują<br />
tak zwane punkty sprzedaży leków<br />
niewymagających recepty związane<br />
zwykle współpracą z najbliższą apteką.<br />
Punkty te pośredniczą również w realizacji<br />
recept. Recepta złożona w punkcie<br />
sprzedaży realizowana jest w aptece,<br />
a leki przesyłane są do punktu zwykle tego<br />
samego dnia. Niektóre leki dostępne bez<br />
recepty, np. środki przeciwbólowe lub<br />
przeciwkaszlowe, można też nabyć<br />
w wielu drogeriach, supermarketach lub<br />
na stacjach benzynowych.<br />
Całodobową sprzedaż leków prowadzą<br />
apteki dyżurne. Szczegółowe informacje<br />
na temat godzin otwarcia aptek<br />
dyżurnych, można otrzymać telefonicznie<br />
w najbliższej aptece lub na stronie<br />
internetowej www.sundhed.dk.<br />
Za zakup leków poza normalnymi<br />
godzinami otwarciaapteki, pobierana jest<br />
zwykle dodatkowa opłata, nie dotyczy to<br />
recept wystawionych tego samego dnia<br />
przez lekarza pełniącego dyżur.<br />
Banki<br />
Banki czynne są zwykle w godzinach<br />
10.00–16.00 w poniedziałek, wtorek,<br />
środę i piątek, w czwartek większość<br />
banków otwarta jest w godzinach<br />
10.00–17.30 lub 10.00–18.00. Wiele<br />
banków posiada bankomaty przyjmujące<br />
kartę Dankort* i inne karty kredytowe.<br />
Biblioteki<br />
We wszystkich gminach działają biblioteki<br />
publiczne. Bezpłatnie można tu<br />
wypożyczać książki, płyty kompaktowe<br />
i filmy wideo, a także korzystać<br />
z Internetu. Większość dużych bibliotek<br />
otwarta jest w godzinach 10.00–19.00<br />
w dni powszednie oraz w godzinach<br />
10.00–13.00 lub 10.00–14.00 w soboty.<br />
Lokalne mniejsze oddziały zwykle otwarte<br />
są krócej. Więcej informacji otrzymać<br />
można w urzędzie gminy.<br />
Muzea<br />
W <strong>Danii</strong> istnieje około 300 różnych<br />
muzeów. Połowę z nich stanowią muzea<br />
państwowe lub otrzymujące fundusze<br />
państwowe. Większość muzeów pobiera<br />
opłatę za wstęp, lecz wiele oferuje<br />
bezpłatne wejście dla dzieci. Niektóre<br />
muzea państwowe, np. Muzeum<br />
Narodowe (Nationalmuseet) i Państwowe<br />
Muzeum Sztuki (Statens Museum for<br />
Kunst) mają wolny wstęp w środy.<br />
Numer alarmowy<br />
W sytuacji alarmowej lub w przypadku<br />
zagrożenia życia, jak wypadek, pożar,<br />
napad lub nagła choroba, należy dzwonić<br />
pod numer 112.
129<br />
Sklepy<br />
Sklepy w <strong>Danii</strong> mogą być otwarte<br />
w dowolnych godzinach pomiędzy 6.00<br />
rano w poniedziałek a 17.00 w sobotę.<br />
Ponadto duże sklepy otwarte są w<br />
niedzielę, cztery razy w roku. Małe sklepy<br />
spożywcze sprzedające głównie żywność,<br />
napoje i inne artykuły są zwykle otwarte w<br />
każdą niedzielę.<br />
Małe sklepy przemysłowe, jak np. sklepy<br />
odzieżowe, czynne są od poniedziałku do<br />
czwartku w godzinach 10.00–18.00,<br />
nieco dłużej otwarte są one w piątki, za to<br />
krócej w soboty. Wiele dużych<br />
supermarketów i domów towarowych<br />
czynnych jest od 8.00 lub 9.00 do 20.00<br />
lub 21.00.<br />
Telefony<br />
W wielu miejscach publicznych znajdują<br />
się automaty telefoniczne. Można z nich<br />
dzwonić, używając monet lub specjalnych<br />
kart telefonicznych, które są do nabycia w<br />
kioskach lub supermarketach.<br />
Książki telefoniczne ze spisem lokalnych<br />
telefonów wysyłne są pocztą do wszystkich<br />
gospodarstw domowych danego rejonu.<br />
Książki telefoniczne zawierają numery<br />
telefonów, a także informacje na temat<br />
gminy, pogotowia ratunkowego, policji,<br />
stowarzyszeń, muzeów oraz lokalne mapy<br />
i żółte strony ze spisem telefonów firm.<br />
Numery telefonów dostępne są także<br />
w biurze informacj o numerach tel. 118<br />
oraz na stronie internetowej www.tele.dk.<br />
Transport publiczny<br />
Dania posiada rozbudowaną sieć<br />
lokalnego i krajowego transportu<br />
publicznego. Można kupić miesięczne<br />
bilety autobusowe i kolejowe oraz karnety<br />
na kilka przejazdów, które są tańsze od<br />
biletów jednorazowych. Więcej informacji<br />
można otrzymać na stacjach kolejowych,<br />
autobusowych, w urzędzie gminy lub na<br />
stronie internetowej www.rejseplanen.dk.<br />
Urzędy państwowe<br />
Większość urzędów państwowych ma<br />
określone godziny otwarcia i odbierania<br />
telefonów. Wiele urzędów czynnych jest<br />
nieco dłużej w czwartki a zamykanych<br />
wcześniej w piątki. Większość organów<br />
państwowych, takich jak urzędy gminne<br />
ipowiatowe oraz ministerstwa, posiada<br />
własną stronę internetową, która zwykle<br />
prowadzi tak zwany servis<br />
samoobsługowy, gdzie obywatel za<br />
pomocą specjalnego kodu otrzymuje<br />
dostęp do swoich prywatnych danych<br />
i niektóre z nich może zmieniać. Więcej<br />
informacji na ten temat można otrzymać<br />
w urzędzie gminy lub na stronie<br />
internetowej www.danmark.dk.<br />
PRAKTYCZNE INFORMACJE
130<br />
PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />
Usługi pocztowe<br />
Znaczki można kupić w urzędach<br />
pocztowych i wielu kioskach. Urzędy<br />
pocztowe przyjmują listy i paczki, krajowe<br />
i zagraniczne. O zmianie adresu można<br />
powiadomić lokalny urząd pocztowy,<br />
w którym dostępne są również małe teczki<br />
dot. zmiany adresu (flyttemapper).<br />
Zawierają one wszystkie niezbędne<br />
formularze potrzebne w związku ze<br />
zmianą adresu. W urzędach pocztowych<br />
można również rezerwować bilety na<br />
przedstawienia teatralne, koncerty oraz<br />
imprezy sportowe.<br />
Lokalne urzędy pocztowe czynne są<br />
w różnych godzinach, większość otwarta<br />
jest w poniedziałek, wtorek, środę i piątek<br />
w godzinach 9.30–17.00, w czwartki do<br />
17.30, w soboty do 13.00. Informacje na<br />
temat godzin otwarcia urzędów<br />
pocztowych można znaleźć na stronie<br />
internetowej www.postdanmark.dk.<br />
Listy krajowe i zagraniczne powinny być<br />
wrzucane do czerwonych skrzynek<br />
pocztowych, które można znaleźć na<br />
terenach zamieszkałych. Informacje<br />
o godzinach wyjmowania listów znajdują<br />
się na skrzynce pocztowej.
Użyteczne informacje i adresy<br />
131<br />
Informacja internetowa<br />
www.danmark.dk<br />
Oficjalna strona internetowa <strong>Danii</strong>.<br />
Zawiera informacje o społeczeństwie<br />
duńskim w języku duńskim.<br />
www.finfo.dk<br />
Informacje o społeczeństwie duńskim<br />
w językach: albańskim, arabskim,<br />
kurmandżi (północnokurdyjskim), perskim,<br />
somalijskim, tureckim, wietnamskim,<br />
serbsko-chorwackim, francuskim,<br />
angielskim i duńskim.<br />
www.denmark.dk<br />
Informacje o społeczeństwie duńskim<br />
w językach: angielskim, niemieckim,<br />
francuskim i hiszpańskim.<br />
Informacja telefoniczna<br />
Numer telefonu 1881, Państwowa Służba<br />
Informacyjna.<br />
W językach: duńskim i angielskim.<br />
Biblioteka<br />
Więcej informacji uzyskać można<br />
w lokalnej bibliotece.<br />
Gmina<br />
Adresy urzędów gminnych, ich adresy<br />
internetowe, adresy poczty elektronicznej,<br />
numery telefonów itp. znajdują się w na<br />
stronie internetowej www.kl.dk.<br />
Informacje te można również otrzymać w<br />
Krajowym Zrzeszeniu Gmin<br />
(Kommunernes Landsforening) pod<br />
numerem telefonu 33 70 33 70.<br />
DR – codzienne wiadomości<br />
zzagranicy<br />
DR <strong>Ny</strong>heder International<br />
Wiadomości radiowe w językach:<br />
angielskim, tureckim, arabskim, serbskochorwackim,<br />
urdu i somalijskim.<br />
Adres internetowy:<br />
www.dr.dk/nyheder/fremmedsprog<br />
Tel.: 70 26 80 80 lub<br />
Teletekst DR: str. 171, 172, 173 i 174.<br />
Ulotki informacyjne o <strong>Danii</strong><br />
Seria ulotek zawierających ogólne<br />
informacje o duńskiej historii, polityce,<br />
gospodarce, kulturze i innych dziedzinach<br />
w językach: angielskim, niemieckim,<br />
francuskim i hiszpańskim. Kontakt:<br />
Udenrigsministeriet<br />
Asiatisk Plads 2, 1448 København K<br />
Tel.: 33 92 00 00<br />
Adres internetowy: www.um.dk<br />
E-mail: um@um.dk<br />
W przystępnym języku<br />
På Let Dansk<br />
Gazeta dla obywateli duńskich mających<br />
trudności w czytaniu oraz dla imigrantów<br />
i uchodźców, którzy nie potrafią jeszcze<br />
swobodnie posługiwać się językiem<br />
duńskim. Wydawana dziesięć razy w roku,<br />
zawiera wiadomości, informacje<br />
kulturalne i sportowe. Dostępna<br />
w szkołach językowych lub wydawnictwie:<br />
Kroghs Forlag<br />
Chr. Hansens Vej 3, 7100 Vejle<br />
Tel.: 75 82 39 00<br />
Adres internetowy: www.kroghsforlag.dk<br />
E-mail: kf@kroghsforlag.dk<br />
PRAKTYCZNE INFORMACJE
132<br />
Organizacje i instytucje ważne dla<br />
nowych obywateli<br />
PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />
Ministerstwo ds. Uchodźców,<br />
Imigracji i Integracji<br />
Ministeriet for Flygtninge,<br />
Indvandrere og Integration<br />
Holbergsgade 6<br />
1057 København K<br />
Tel.: 33 92 33 80<br />
Adres internetowy:<br />
www.inm.dk<br />
E-mail: inm@inm.dk<br />
Ministerstwo zajmuje się sprawami<br />
dotyczącymi obcokrajowców, polityki<br />
integracyjnej oraz nadawania obywatelstwa.<br />
Ministerstwo rozpatruje ponadto<br />
odwołania od decyzji duńskiego Urzędu<br />
ds. Cudzoziemców w sprawach wniosków<br />
o łączenie rodzin, wiz i pozwoleń na pobyt<br />
ze względu na pracę lub z innych<br />
specjalnych powodów.<br />
Duńska Rada ds. Uchodźców<br />
Dansk Flygtningehjælp<br />
Borgergade 10, 3. sal<br />
Postboks 53<br />
1002 København K<br />
Tel.: 33 73 50 00<br />
Adres internetowy: www.flygtning.dk<br />
E-mail: drc@drc.dk<br />
Organizacja humanitarna, pomagająca<br />
uchodźcom, udziela także informacji<br />
iwskazówek na temat integracji<br />
irepatriacji.<br />
Duńskie Stowarzyszenie<br />
Współpracy Międzynarodowej<br />
Mellemfolkeligt Samvirke – MS<br />
Borgergade 14<br />
1300 København K<br />
Tel.: 77 31 00 00<br />
Adres internetowy: www.ms.dk<br />
E-mail: ms@ms.dk<br />
Stowarzyszenie, które działa na rzecz<br />
porozumienia, integracji, szerzenia<br />
oświaty, programów wolontariackich itp.<br />
Rada ds. Mniejszości Narodowych<br />
Rådet for Etniske Minoriteter<br />
Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere<br />
og Integration<br />
Holbergsgade 6<br />
1057 København K<br />
Tel.: 33 92 33 80<br />
Adres internetowy:<br />
www.etniskeminoriteter.dk<br />
E-mail: rem@inm.dk<br />
Rada ds. Mniejszości Narodowych jest<br />
organem doradczym Ministerstwa ds.<br />
Uchodźców, Imigracji i Integracji, zabiera<br />
głos w sprawach istotnej wagi dla<br />
imigrantów i uchodźców. Rada wybierana<br />
jest spośród przedstawicieli gminnych rad<br />
ds. integracji.
Rządowe starostwa<br />
powiatowe <strong>Danii</strong><br />
133<br />
Duński Urząd ds. Cudzoziemców<br />
Udlændingestyrelsen<br />
Ryesgade 53<br />
2100 København Ø<br />
Tel.: 35 36 66 00<br />
Adres internetowy: www.udlst.dk<br />
E-mail: udlst@udlst.dk<br />
Duński Urząd ds. Cudzoziemców zajmuje<br />
się sprawami związanymi z prawem<br />
cudzoziemców do wjazdu i pobytu w <strong>Danii</strong>,<br />
włącznie z udzielaniem azylu, łączeniem<br />
rodzin, pozwoleniami na pobyt i pracę<br />
oraz wystawianiem wiz. Duński Urząd<br />
Imigracyjny rozpatruje odwołania od<br />
decyzji w sprawach związanych<br />
z pozwoleniem na pobyt i pracę na<br />
specjalnych zasadach UE/ EOG.<br />
Starostwa rządowe zajmują się sprawami<br />
związanymi z separacją, rozwodem,<br />
alimentami na dzieci i eksmałżonków,<br />
władzą rodzicielską, prawem do osobistego<br />
kontaktu z dziećmi, obywatelstwem,<br />
zmianą nazwiska i bezpłatną pomocą<br />
prawną. Do ich kompetencji należą<br />
również sprawy związane z pozwoleniem<br />
na pobyt i pracę na specjalnych zasadach<br />
UE/ EOG.<br />
Strona internetowa: www.statsamt.dk<br />
Starosta dla miasta st. Kopenhagi<br />
Københavns Overpræsidium<br />
Hammerensgade 1, 1267 København K<br />
Tel.: 33 12 23 80<br />
E-mail: overpraesidiet@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe<br />
Kopenhagi<br />
Statsamtet København<br />
Hejrevej 43, 2400 København NV<br />
Tel.: 38 17 06 00<br />
E-mail: koebenhavn@statsamt.dk<br />
PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />
Rządowe Starostwo powiatowe<br />
Frederiksborg<br />
Statsamtet Frederiksborg<br />
Roskildevej 10 A, 3400 Hillerød<br />
Tel.: 48 22 73 00<br />
E-mail: frederiksborg@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe<br />
Roskilde<br />
Statsamtet Roskilde<br />
Algade 12, 4000 Roskilde<br />
Tel.: 46 30 60 00<br />
E-mail: roskilde@statsamt.dk
134<br />
PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />
Rządowe Starostwo powiatowe<br />
Zachodniej Zelandii<br />
Statsamtet Vestsjælland<br />
Slagelsevej 7, 4180 Sorø<br />
Tel.: 57 87 07 00<br />
E-mail: vestsjaellands@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe<br />
Storstroem<br />
Statsamtet Storstrøm<br />
Brovejen 4, 4800 <strong>Ny</strong>købing F<br />
Tel.: 54 84 18 00<br />
E-mail: storstroems@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe<br />
Bornholmu<br />
Statsamtet Bornholm<br />
Storegade 36, 3700 Rønne<br />
Tel.: 56 93 02 60<br />
E-mail: bornholm@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe<br />
Fionii<br />
Statsamtet Fyn<br />
Slottet, Indgang A, 1. sal<br />
Nørregade 36 – 38, 5000 Odense C<br />
Tel.: 66 11 90 00<br />
E-mail: ftn@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe<br />
Południowej Jutlandii<br />
Statsamtet Sønderjylland<br />
H.P. Hanssens Gade 42, 6200 Aabenraa<br />
Tel.: 74 31 31 31<br />
E-mail: soenderjylland@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe Vejle<br />
Statsamtet Vejle<br />
Vedelsgade 17 B, 7100 Vejle<br />
Tel.: 75 82 33 00<br />
E-mail: vejle@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe Ringkjøbing<br />
Statsamtet Ringkjøbing<br />
Holstebrovej 31<br />
Postboks 151, 6950 Ringkøbing<br />
Tel.: 97 32 08 55<br />
E-mail: ringkjoebing@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe Århus<br />
Statsamtet Århus<br />
Marselis Boulevard 1, 8000 Århus C<br />
Tel.: 89 40 11 11<br />
E-mail: aarhus@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe Viborg<br />
Statsamtet Viborg<br />
St. Sct. Hansgade 2-4, 8800 Viborg<br />
Tel.: 87 26 20 00<br />
E-mail: viborg@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe Północnej<br />
Jutlandii<br />
Statsamtet Nordjylland<br />
Aalborghus Slot<br />
Slotspladsen 1, 9000 Aalborg<br />
Tel.: 96 31 92 00<br />
E-mail: nordjylland@statsamt.dk<br />
Rządowe Starostwo powiatowe<br />
Ribe<br />
Statsamtet Ribe<br />
Bøge Allé 2, 6760 Ribe<br />
Tel.: 76 88 66 66<br />
E-mail: ribe@statsamt.dk
Biura pośrednictwa pracy w <strong>Danii</strong><br />
135<br />
Biuro pośrednictwa pracy (AF) jest<br />
urzędem, do którego należy się zwrócić<br />
jeśli szukają Państwo pracy. W <strong>Danii</strong><br />
istnieje 14 regionalnych biur AF, każde<br />
z nich ma własną stronę internetową<br />
zawierającą lokalne informacje dla osób<br />
poszukujących pracy a także dla<br />
pracodawców.<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Północnej Jutlandii<br />
AF – Nordjylland Regionskontor<br />
Vestre Havnepromenade 15<br />
9100 Aalborg<br />
Tel.: 99 33 90 00<br />
Adres internetowy: www.nordjylland.af.dk<br />
E-mail: nordjylland@af.dk<br />
PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />
Adres internetowy: www.af.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Bornholmu<br />
AF – Bornholm Regionskontor<br />
Tornegade 5<br />
Postboks 119<br />
3700 Rønne<br />
Tel.: 56 95 30 33<br />
Adres internetowy: www.bornholm.af.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Frederiksborg<br />
AF – Frederiksborg Regionskontor<br />
Datavej 36<br />
3460 Birkerød<br />
Tel.: 48 22 85 00<br />
Adres internetowy:<br />
www.frederiksborg.af.dk<br />
E-mail: frederiksborg@af.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Fionii<br />
AF – Fyn Regionskontor<br />
Dannebrogsgade 3<br />
5000 Odense C<br />
Tel.: 66 11 77 70<br />
Adres internetowy: www.fyn.af.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Ribe<br />
AF – Ribe Regionskontor<br />
Teglværksgade 4<br />
6701 Esbjerg<br />
Tel.: 79 12 33 44<br />
Adres internetowy: www.ribe.af.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Ringkøbing<br />
AF – Ringkøbing Regionskontor<br />
Nørregade 44<br />
7400 Herning<br />
Tel.: 96 27 34 00<br />
Adres internetowy: www.ringkoebing.af.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Roskilde<br />
AF – Roskilde Regionskontor<br />
Jernbanegade 12<br />
4000 Roskilde<br />
Tel.: 46 18 11 00<br />
Adres internetowy: www.roskilde.af.dk
136<br />
PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Okręgu Kopenhagi<br />
AF – Storkøbenhavn<br />
Regionskontor<br />
Vesterbrogade 123<br />
1620 København V<br />
Tel.: 33 55 10 20<br />
Adres internetowy: www.koebenhavn.af.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Storstrøm<br />
AF – Storstrøm Regionskontor<br />
Vestensborg Allé 8<br />
4800 <strong>Ny</strong>købing Falster<br />
Tel.: 54 88 05 05<br />
Adres internetowy: www storstroem.af.dk<br />
E-mail: af-storstrom@af-dk.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Południowej Jutlandii<br />
AF – Sønderjylland Regionskontor<br />
“Bjergparken”<br />
Bjerggade 4 K<br />
6200 Aabenraa<br />
Tel.: 74 63 21 20<br />
Adres internetowy:<br />
www.soenderjylland.af.dk<br />
E-mail: soenderjylland@af.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Zachodniej Zelandii<br />
AF – Vestsjælland Regionskontor<br />
Smedelundsgade 16<br />
4300 Holbæk<br />
Tel.: 59 48 12 00<br />
Adres internetowy:<br />
www.vestsjaelland.af.dk<br />
E-mail: af-region.vestsjaelland@af-dk.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Viborga<br />
AF – Viborg Regionskontor<br />
Fælledvej 3<br />
8800 Viborg<br />
Tel.: 96 15 22 00<br />
Adres internetowy: www.viborg.af.dk<br />
E-mail: af-region.viborg@af-dk.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Aarhus<br />
AF – Århus Regionskontor<br />
Søren Frichs Vej 38 K, st.<br />
8230 Åbyhøj<br />
Tel.: 89 34 66 00<br />
Adres internetowy: www.aarhus.af.dk<br />
E-mail: region.aarhus@af.dk<br />
Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />
Pracy dla Vejle<br />
AF – Vejle Regionskontor<br />
Fiskergade 1<br />
7100 Vejle<br />
Tel.: 70 10 26 26<br />
Adres internetowy: www.vejle.af.dk<br />
E-mail: afvejle@post4.tele.dk
Partie polityczne<br />
137<br />
Lista partii uprawnionych do wystawiania<br />
kandydatów w wyborach powszechnych na<br />
dzień 1 października 2002 roku.<br />
Chrześcijańska Partia Ludowa<br />
Kristeligt Folkeparti<br />
Allégade 24 A, 1. sal, 2000 Frederiksberg<br />
Tel.: 33 27 78 10<br />
Adres internetowy: www.krf.dk<br />
E-mail: krf@ft.dk<br />
Duńska Partia Ludowa<br />
Dansk Folkeparti<br />
Christiansborg, 1240 København K<br />
Tel.: 33 37 51 99<br />
Adres internetowy:<br />
www.danskfolkeparti.dk<br />
E-mail: df@ft.dk<br />
Konserwatywna Partia Ludowa<br />
Det Konservative Folkeparti<br />
<strong>Ny</strong>havn 4, Postboks 1515<br />
1020 København K<br />
Tel.: 33 13 41 40<br />
Adres internetowy: www.konservative.dk<br />
E-mail: info@konservative.dk<br />
Liberalna Partia Venstre<br />
Venstre, <strong>Danmark</strong>s Liberale Parti<br />
Søllerødvej 30, 2840 Holte<br />
Tel.: 45 80 22 33<br />
Adres internetowy: www.venstre.dk<br />
E-mail: venstre@venstre.dk<br />
Lista Jednościowa<br />
Enhedslisten – De Rød-Grønne<br />
Studiestræde 24I, 1455 København K<br />
Tel.: 33 93 33 24<br />
Adres internetowy: www.enhedslisten.dk<br />
E-mail: landskontoret@enhedslisten.dk<br />
Partia Mniejszości<br />
Minoritetspartiet<br />
Frederiksgade 22II, 8000 Århus C<br />
Tel.: 40 54 82 93<br />
Adres internetowy:<br />
www.minoritetspartiet.dk<br />
E-mail: info@minoritetspartiet.dk<br />
Partia Liberalno-Radykalna<br />
Det Radikale Venstre<br />
Christiansborg, 1240 København K<br />
Tel.: 33 37 47 47<br />
Adres internetowy: www.radikale.dk<br />
E-mail: radikale@radikale.dk<br />
Socjaldemokracja<br />
Socialdemokraterne<br />
Thorvaldsensvej 2, 1780 København V<br />
Tel.: 35 39 15 22<br />
Adres internetowy:<br />
www.socialdemokratiet.dk<br />
E-mail: socialdemokratiet@net.dialog.dk<br />
Socjalistyczna Partia Ludowa<br />
Socialistisk Folkeparti<br />
Christiansborg, 1240 København K<br />
Tel.: 33 12 70 11<br />
Adres internetowy: www.sf.dk<br />
E-mail: sf@sf.dk<br />
PRAKTYCZNE INFORMACJE
138<br />
Słownik<br />
SŁOWNIK<br />
Badanie ultrasonograficzne<br />
(Scanning med ultralyd)<br />
Ultrasonograf jest urządzeniem przeznaczonym<br />
do systematycznego badania<br />
określonej części ciała. Za pomocą fal<br />
ultradźwiękowych tworzone są obrazy<br />
narządów wewnętrznych lub płodu<br />
wmacicy. Badanie umożliwiają<br />
sprawdzenie wielkości i płci płodu oraz<br />
wykrycie ewentualnych wad wrodzonych<br />
płodu.<br />
Bank hipoteczny<br />
(Realkreditinstitut)<br />
Kredyt hipoteczny jest pożyczką zabezpieczoną<br />
na nieruchomości. Podczas<br />
zaciągania kredytu hipotecznego,<br />
pożyczkobiorca stawia nieruchomość jako<br />
zastaw gwarantujący spłacalność.<br />
Udzielaniem tego rodzaju pożyczek<br />
specjalizują się banki hipoteczne.<br />
Funkcjonują one zatem jako rodzaj<br />
wyspecjalizowanego banku.<br />
Biblia<br />
(Bibelen)<br />
Biblia jest świętą księgą chrześcijaństwa.<br />
Dzieli się na dwie części: Stary i Nowy<br />
Testament. Stary Testament (org. w języku<br />
hebrajskim ) traktuje głównie o związkach<br />
Boga z narodem żydowskim. Nowy Testament<br />
(org. w języku greckim), traktuje<br />
o życiu Jezusa Chrystusa i jego apostołów,<br />
oraz o pierwszym Kościele chrześcijańskim.<br />
Dla chrześcijan Jezus Chrystus jest<br />
najważniejszą osobą Biblii. Najnowszy<br />
przekład Biblii na język duński został<br />
opublikowany w 1992 roku i nosi nazwę<br />
Duńskiej Biblii Królowej Małgorzaty II.<br />
Biuro zarządu budynku<br />
(Ejendommens administration)<br />
Personel zatrudniony przez właściciela<br />
nieruchomości zajmuje się umowami<br />
dotyczącymi czynszu, pobieraniem opłat<br />
czynszowych, zatrudnianiem dozorców,<br />
oraz kontaktem z najemcami w sprawach<br />
administacyjnych.<br />
Dankort<br />
Dankort – specjalna duńska karta<br />
płatnicza wydawana przez duńskie banki,<br />
opiera się na ogólnokrajowym elektronicznym<br />
systemie przelewów pieniężnych.<br />
Demokracja reprezentatywna<br />
(Repræsentativt demokrati)<br />
Demokracja reprezentatywna jest formą<br />
rządów, w której ludność wybiera organ<br />
reprezentancki. W <strong>Danii</strong> wybiera się<br />
członków Parlamentu <strong>Danii</strong>*, rad powiatowych*<br />
oraz rad gminnych *.<br />
Duńska ustawa o cudzoziemcach<br />
(Udlændingeloven)<br />
Ustawa o cudzoziemcach zawiera przepisy<br />
regulujące prawo cudzoziemców do<br />
wjazdu i pobytu w <strong>Danii</strong>, m.in. wymogi<br />
przyznania wizy, pozwolenia na pobyt<br />
ipracę, a także zasady deportacji.<br />
Duńska ustawa o integracji<br />
(Integrationslov)<br />
W 1999 roku duński parlament<br />
(Folketinget) uchwalił ustawę o integracji<br />
cudzoziemców w <strong>Danii</strong>, zwaną również<br />
ustawą o integracji. Głównym celem<br />
ustawy jest zapewnienie nowo przybyłym<br />
uchodźcom i imigrantom równych szans
139<br />
w politycznym, gospodarczym, zawodowym,<br />
społecznym, religijnym oraz<br />
kulturalnym życiu społeczeństwa<br />
duńskiego. Ustawa ma ponadto na celu<br />
umożliwienie nowo przybyłym obywatelom<br />
jak najszybszego ekonomicznego<br />
usamodzielnienia a także zrozumienie<br />
podstawowych norm i wartości duńskiego<br />
społeczeństwa. Ustawa nakłada na władze<br />
gminy obowiązek zapewnienia mieszkania<br />
uchodźcom oraz zaoferowania wszystkim<br />
nowo przybyłym uchodźcom i imigrantom<br />
uczestnictwa w programie introdukcyjnym.<br />
Osoby objęte ustawą o integracji<br />
otrzymują ofertę udziału w kursach na<br />
temat społeczeństwa duńskiego oraz<br />
w kursie języka duńskiego. W ramach tego<br />
programu osoby bez środków finansowych<br />
mają prawo do uczestniczenia wprogramach<br />
aktywizacji i doskonalenia<br />
zawodowego i pobierania w tym czasie<br />
zasiłku introdukcyjnego*.<br />
Duński Urząd Imigracyjny<br />
(Udlændingestyrelsen)<br />
Duński Urząd Imigracyjny podlega<br />
Ministerstwu ds. Uchodźców, Imigracji<br />
i Integracji. Jednak podejmuje on decyzje<br />
niezależnie od ministerstwa. Duński Urząd<br />
Imigracyjny zajmuje się wieloma sprawami<br />
związanymi z wjazdem cudzoziemców<br />
i pobytem w <strong>Danii</strong> – np. azyl, łączenie<br />
rodzin oraz wnioski o wizę i pozwolenie na<br />
pracę. Urząd Imigracyjny wydaje decyzje<br />
w sprawach wniosków o wjazd i pobyt oraz<br />
informuje wnioskodawców o warunkach<br />
wjazdu i pobytu.<br />
Duński Kościół Narodowy<br />
(Folkekirken)<br />
Na mocy duńskiej konstytucji<br />
(Grundloven) Kościół Ewangelickoluterański<br />
(Den Danske Folkekirke) jest<br />
narodowym kościołem <strong>Danii</strong>. Jak sama<br />
nazwa wskazuje („Folkekirke”<br />
w dosłownym tłumaczeniu – „Kościół<br />
Ludu”), należy do niego większość<br />
ludności <strong>Danii</strong> i jest on bardziej związany<br />
zpaństwem niż pozostałe wyznania.<br />
Zgodnie z konstytucją państwo ma<br />
obowiązek utrzymywania Kościóła<br />
Narodowego. Parlament <strong>Danii</strong>* ustawowo<br />
określa wytyczne co do sposobu jego<br />
prowadzenia, jednak państwo zwykle nie<br />
ingeruje w życie kościelne. Nabożeństwa<br />
są ogólnie dostępne a członkowie Kościoła<br />
mają prawo do kościelnego chrztu,<br />
bieżmowania, ślubu i pogrzebu. Od stuleci<br />
Kościół odpowiedzialny jest za rejestrowanie<br />
wszystkich urodzeń w <strong>Danii</strong>. Nie<br />
dotyczy to jednak Południowej Jutlandii,<br />
w której funkcję tę pełni cywilna instytucja.<br />
Duchowni Kościoła Narodowego<br />
pełnią również rolę urzędników kościelnych,<br />
którzy wydają pozwolenia na<br />
pogrzeb lub kremację zmarłego.<br />
Ewangelicko-luterański<br />
(Evangelisk-luthersk)<br />
Duński Kościół Narodowy jest kościołem<br />
ewangelicko-luterańskim, to znaczy jest<br />
jednym z kościołów chrześcijańskich,<br />
które oddzieliły się od Kościoła rzymskokatolickiego<br />
w okresie reformacji w XVI<br />
wieku. Nauka kościoła ewangielickoluterańskiego<br />
opiera się na Biblii, trzech<br />
dziełach religijnych najstarszych kościo-<br />
SŁOWNIK
140<br />
SŁOWNIK<br />
łów chrześcijańskich, augsburskim wyznaniu<br />
wiary pochodzącym z czasów<br />
Reformacji a także na Małym katechizmie<br />
Lutra, podręczniku religii chrześcijańskiej<br />
napisanym przez niemieckiego zakonnika<br />
Marcina Lutra.<br />
Gazety lokalne<br />
(Distriktsblade)<br />
Gazety lokalne, tygodniki finansowane<br />
z wpływów reklamowych i rozprowadzane<br />
bezpłatnie.<br />
Kasa Ubezpieczeń na wypadek<br />
bezrobocia<br />
(Arbejdsløshedskasse)<br />
Kasa Ubezpieczeń na wypadek bezrobocia<br />
(A-kasse) jest prywatnym zrzeszeniem<br />
pracowników lub osób prowadzących<br />
własną działalność gospodarczą. Kasa<br />
udziela członkom pomocy finansowej,<br />
w przypadku utraty pracy. A-kasy są ściśle<br />
powiązane ze związkami zawodowymi,<br />
jednak członkostwo związku zawodowego<br />
nie jest warunkiem koniecznym, aby<br />
przystąpić do A-kasy.<br />
Komisja ds. kontroli czynszów<br />
(Huslejenævn)<br />
Każda gmina musi posiadać komisję ds.<br />
kontroli czynszów, kilka gmin może mieć<br />
jednak wspólną komisję. W skład komisji<br />
wchodzi trzech członków. Dwóch mianuje<br />
urząd gminy na podstawie rekomendacji<br />
lokalnych związków lokatorów i związków<br />
właścicieli nieruchomości. Trzeci członek,<br />
przewodniczący komisji, jest prawnikiem<br />
mianowanym przez starostę rządowego.<br />
Komisja ds. kontroli czynszów zajmuje się<br />
skargami dotyczącymi czynszu, stanu<br />
mieszkań oraz innymi sprawami<br />
związanymi z najmem mieszkań.<br />
Komisja Odwoławcza ds. Skarg na<br />
Policję<br />
(Politiklagenævn)<br />
Komisje Odwoławcze ds. Skarg na Policję<br />
dla Kopenhagi, Zelandii, Fionii, Aalborga,<br />
Viborga i Sønderborga. Asystują one<br />
prokuratorom okręgowym* podczas<br />
rozpatrywania skarg na pracę policji oraz<br />
przestępstw popełnionych przez policjantów<br />
podczas pełnienia obowiązków<br />
służbowych. W skład Komisji odwoławczej<br />
wchodzi adwokat, który jest przewodniczącym<br />
komisji, oraz dwóch ławników<br />
przysięgłych*.<br />
Królestwo <strong>Danii</strong><br />
(Rigsfællesskab)<br />
Wspólnota gospodarcza, prawna i językowa,<br />
która na mocy duńskiej konstytucji<br />
łączy Danię, Wyspy Owcze i Grenlandię we<br />
wspólną całość. Wyspy Owcze i Grenlandia<br />
mają w Królestwie <strong>Danii</strong> znaczną<br />
autonomię.<br />
Kursy wieczorowe<br />
(Aftenskole)<br />
Kursy proponowane są jako zajęcia<br />
wczasie wolnym. Obejmują wiele<br />
przedmiotów takich jak: języki, historię,<br />
informatykę, filozofię i przedmioty<br />
artystyczne. Kursy te nie dają żadnych<br />
oficjalnych kwalifikacji i nie kończą się<br />
egzaminem. Zajęcia organizuje związek<br />
krzewienia oświaty (oplysningsforbund)*.
141<br />
Leki dostępne bez recepty<br />
(Håndkøb)<br />
Szereg leków, które można kupić bez<br />
recepty.<br />
Lista bezpartyjna<br />
(Borgerliste)<br />
Lista kandydatów bezpartyjnych kandydujących<br />
w wyborach lokalnych. Listy<br />
bezpartyjne tworzone są w celu zabiegania<br />
o specyficzne lokalne interesy, które nie<br />
zawsze reprezentowane są przez partie<br />
polityczne.<br />
Ławnik<br />
(Lægdommer)<br />
Ławnicy – osoby nieposiadające uprawnień<br />
sędziowskich., które uczestniczą<br />
w sprawach karnych jako przysięgli lub<br />
jako ławnicy przysięgli.<br />
Monarchia absolutna<br />
(Enevælde)<br />
Rodzaj ustroju politycznego, w którym<br />
król lub książę sprawuje władzę absolutną.<br />
W latach 1661–1848 Dania była<br />
monarchią absolutną z nieograniczoną<br />
władzą monarchy.<br />
Nauczanie początkowe<br />
(Indskoling)<br />
Obejmuje okres od klasy przedszkolnej do<br />
drugiej klasy szkoły podstawowej<br />
włącznie, jest również zwany wstępnym<br />
okresem szkolnym. W okresie tym szkoła<br />
inauczyciele starają się przyzwyczaić<br />
uczniów do środowiska szkolnego. Okres<br />
początkowy ma na celu wspieranie<br />
intelektualnego, twórczego, motorycznego<br />
i społecznego rozwoju uczniów.<br />
Oddział poporodowy<br />
(Barselsgang)<br />
Szpitalny oddział poporodowy, który<br />
przyjmuje kobiety z noworodkami<br />
bezpośrednio po porodzie.<br />
Opłata licencyjna<br />
(Licens)<br />
Jest to opłata jaką właściciele odbiorników<br />
radiowych i telewizyjnych płacą za<br />
prawo do odbierania programów. Opłata<br />
ta używana jest do finansowania<br />
programów radiowych i telewizyjnych<br />
emitowanych przez stacje publiczne*, tj.<br />
Duńskie Radio (Dansk Radio) oraz duński<br />
kanał telewizyjny TV2. Wpływy z licencji<br />
dzielone są między DR i TV2 w części<br />
ustalonej przez Ministerstwo Kultury<br />
(Kulturministeriet).<br />
Oświata społeczna<br />
(Folkeoplysning)<br />
Oświata społeczna daje osobom dorosłym<br />
i młodzieży okazję do szkolenia pozazawodowego<br />
oraz pogłębiania wiedzy<br />
wzakresie przedmiotów ogólnych.<br />
Oświatę społeczną proponują głównie<br />
związek krzewienia oświaty, højskole,<br />
biblioteki oraz organizacje kulturalne,<br />
kościelne i polityczne. Patrz: Kursy<br />
wieczorowe*.<br />
Państwowa Inspekcja Pracy<br />
(Arbejdstilsynet)<br />
Państwowa Inspekcja Pracy jest instytucją<br />
państwową, której celem jest zapewnienie<br />
zdrowych i bezpiecznych warunków pracy,<br />
a także ich ciągłe udoskonalanie. Cel ten<br />
realizowany jest przez nadzór przedsiębiorstw,<br />
opracowywanie nowych<br />
SŁOWNIK
142<br />
SŁOWNIK<br />
przepisów oraz publikowanie materiałów<br />
na temat środowiska pracy. Państwowa<br />
Inspekcja Pracy posiada biura we<br />
wszystkich powiatach a także w gminach<br />
miejskich Kopenhagi i Frederiksberg.<br />
Parlament Duński<br />
(Folketinget)<br />
Folketinget jest narodowym parlamentem<br />
<strong>Danii</strong>. W jego skład wchodzi 179<br />
członków, w tym dwóch przedstawicieli<br />
Grenlandii i dwóch przedstawicieli Wysp<br />
Owczych. Duńscy parlamentarzyści<br />
wybierani są na kadencję trwającą<br />
maksymalnie cztery lata. Premier ma<br />
prawo rozpisać wybory przed upływem<br />
czteroletniej kadencji. Wybory parlamentarne<br />
odbywają się w systemie proporcjonalnym,<br />
w którym partie polityczne<br />
otrzymują mandaty w parlamencie<br />
proporcjonalnie do liczby głosów<br />
uzyskanych w wyborach.<br />
Parlament Europejski<br />
(Europa-Parlamentet)<br />
W skład Parlamentu Europejskiego<br />
wchodzi 626 parlamentarzystów<br />
wybieranych przez obywateli 15 państw<br />
członkowskich UE. Europarlamentarzyści<br />
wybierani są na pięcioletnią kadencję.<br />
Liczba europarlamentarzystów danego<br />
państwa członkowskiego zależy od jego<br />
wielkości. Dania ma szesnastu<br />
przedstawicieli.<br />
Parlamentarny system rządów<br />
(Folkestyre)<br />
Parlamentarny system rządów oznacza to<br />
samo co demokracja parlamentarna.<br />
Prawo dostępu do dokumentów<br />
(Aktindsigt)<br />
Na mocy duńskiej ustawy o powszechnym<br />
dostępie do dokumentów w aktach<br />
publicznych (Offentlighedsloven), każdy<br />
obywatel ma prawo dostępu do dokumentów<br />
przechowywanych przez władze<br />
państwowe, powiatowe lub gminne.<br />
W niektórych przypadkach władze<br />
mogą odmówić dostępu do dokumentów,<br />
np. w celu ochrony prawa obywateli do<br />
życia prywatnego, ze względu na<br />
bezpieczeństwo państwa lub publiczne<br />
interesy gospodarcze.<br />
Strony w postępowaniu sądowym<br />
otrzymują szerszy dostęp do akt<br />
związanych z ich sprawą.<br />
Program aktywizacji zawodowej<br />
(Aktivering)<br />
<strong>Obywatel</strong>e otrzymujący zasiłek introdukcyjny*,<br />
zasiłek pieniężny* lub zasiłek<br />
dla bezrobotnych* mają zarówno prawo<br />
jak i obowiązek przyjęcia oferty programu<br />
aktywizacji zawodowej. Programy aktywizacji<br />
dla osób pobierających zasiłek<br />
introdukcyjny oraz zasiłek pieniężny<br />
organizują i oferują władze gminy.<br />
Programy dla osób otrzymujących zasiłek<br />
dla bezrobotnych organizują regionalne<br />
biura pośrednictwa pracy (AF).<br />
Aktywizacja zawodowa może obejmować<br />
doradztwo w zakresie możliwości kształcenia<br />
i zdobycia pracy, szkolenia zawodowe<br />
u pracodawców państwowych lub<br />
prywatnych, lub szkolenia specjalne.
143<br />
Prokurator<br />
(Statsadvokat)<br />
Prokurator reprezentuje królewską<br />
prokuraturę w sprawach karnych<br />
rozpatrywanych w sądach okręgowych<br />
(landsretterne)*.<br />
Przedstawiciel ds. bhp z ramienia<br />
pracowników<br />
(Sikkerhedsrepræsentant)<br />
Przedstawiciel bhp jest osobą wybraną<br />
przez współpracowników, w celu reprezentowania<br />
ich interesów w sprawach<br />
dotyczących bezpieczeństwa i higieny<br />
pracy. Przedstawiciele bhp wybierani są<br />
na dwa lata w taki sam sposób jak<br />
przedstawiciele pracowników* i muszą<br />
ukończyć specjalny program szkoleniowy.<br />
Przedstawiciel pracowników<br />
(Tillidsrepræsentant)<br />
Przedstawiciele pracowników wybierani<br />
są na okres dwóch lat przez i spośród<br />
pracowników danego miejsca pracy. Ich<br />
zadaniem jest zabieganie o dobro interesów<br />
grupy pracowników w kontaktach<br />
z pracodawcą. Przedstawiciel pracowników<br />
reprezentuje również określony<br />
związek zawodowy w miejscu pracy.<br />
Public service<br />
(Stacje publiczne)<br />
Niezależne, niekomercyjne kanały radiowe<br />
i telewizyjne, których zadaniem jest<br />
przekaz programów do masowego<br />
odbiorcy. Duńskie Radio (DR) jest<br />
przedsiębiorstwem publicznym, które<br />
zgodnie z duńską ustawą o radiofonii<br />
i telewizji ma obowiązek nadawania<br />
programów kulturalnych i informacyjnych<br />
charakteryzujące się jakością, wyrównaniem<br />
poziomu i różnorodnością.<br />
Rada gminy<br />
(Kommunalbestyrelse)<br />
Na dzień 1 stycznia 2003 roku Dania była<br />
podzielona na 271 gmin (kommuner).<br />
Urząd gminy jest organem władzy<br />
państwowej, który realizuje różnego<br />
rodzaju zadania w imieniu lokalnej<br />
społeczności. Zgodnie z zasadą samorządności<br />
lokalnej władze gminy mają szerokie<br />
możliwości podejmowania niezależnych<br />
działań. Władze gminy w ramach bliżej<br />
sprecyzowanych przepisów prawnych<br />
wypełniają również inne zadania,<br />
szczególnie w dziedzinie pomocy socjalnej.<br />
W gminach władzę sprawują rady<br />
gminne wybierane przez mieszkańców<br />
danej gminy na czteroletnią kadencję.<br />
Rady powiatowe<br />
(Amtsråd)<br />
Na dzień 1 stycznia 2003 roku Dania była<br />
podzielona na 13 powiatów odpowiedzialnych<br />
za sprawy lokalne, takie jak szpitale,<br />
opieka zdrowotna, kształcenie na<br />
poziomie szkoły średniej, zarządzanie<br />
zasobami naturalnymi, ochrona<br />
środowiska naturalnego oraz utrzymanie<br />
dróg. Władzę w powiatach sprawują<br />
wybierane w wyborach lokalnych rady<br />
powiatowe liczące od 9 do 31 członków.<br />
Rady wybierane są na czteroletnią<br />
kadencję.<br />
SŁOWNIK
144<br />
SŁOWNIK<br />
Referendum<br />
(Folkeafstemning)<br />
Podczas referendum społeczeństwo<br />
opowiada się w sprawie określonej<br />
polityki, którą przyjął lub zamierza<br />
przyjąć parlament. Referendum może być<br />
dla rządu wiążące lub opiniodawcze. Na<br />
mocy duńskiej konstytucji decyzje<br />
dotyczące poprawek konstytucyjnych, lub<br />
przekazywania zwierzchnictwa władzom<br />
międzynarodowym muszą być podejmowane<br />
na drodze referendum. Ostatnie<br />
referendum w <strong>Danii</strong> dotyczyło stosunków<br />
<strong>Danii</strong> z UE.<br />
Rządowe Starostwo Powiatowe<br />
(Statsamt)<br />
Rządowe Starostwa Powiatowe są<br />
regionalnymi organami władzy państwowej.<br />
Starostwo rządowe obejmuje<br />
taki sam obszar geograficzny jak powiat.<br />
W <strong>Danii</strong> istnieje 14 starostw oraz Starosta<br />
dla m st. Kopenhagi, który pełni mniej<br />
więcej takie same funkcje. Na czele tych<br />
urzędów stoi starosta rządowy. Starostwa<br />
rządowe zajmują się sprawami związanymi<br />
z separacją, rozwodem, władzą<br />
rodzicielską, prawem do osobistej<br />
styczności z dziećmi, Służą one również<br />
jako sekretariaty rad nadzoru administracji,<br />
które kontrolują przestrzeganie<br />
prawa przez władze gminy.<br />
Sąd okręgowy<br />
(Landsret)<br />
W <strong>Danii</strong> działają dwa sądy okręgowe:<br />
Wschodni Sąd Okręgowy (Østre Landsret)<br />
z siedzibą w Kopenhadze oraz Zachodni<br />
Sąd Okręgowy (Vestre Landsret) z siedzibą<br />
w Viborgu. Zajmują się one rozstrzyganiem<br />
spraw związanych z decyzjami<br />
wydanymi przez władze państwowe.<br />
sprawami karnymi dotyczącymi poważnych<br />
przestępstw oraz rozpatrują<br />
odwołania od orzeczeń sądów rejonowych.<br />
Sąd rejonowy<br />
(Byret)<br />
Sąd rejonowy jest sądem pierwszej instancji<br />
w duńskim systemie sądownictwa.<br />
Zajmuje się sprawami cywilnymi oraz<br />
większością spraw karnych.<br />
Sąd rejonowy do spraw<br />
gospodarczych, rodzinnych<br />
ispadkowych<br />
(Skifteretten)<br />
Sąd rejonowy ds. gospodarczych,<br />
rodzinnych i spadkowych jest oddziałem<br />
sądu rejonowego (byret)*. Zajmuje się<br />
podziałem majątku osób zmarłych,<br />
administracją masy upadłości oraz<br />
podziałem wspólnego majątku w sprawach<br />
rozwodowych.<br />
Składowiska odpadów<br />
przeznaczonych do ponownego<br />
wykorzystania<br />
(Genbrugsplads)<br />
Władze gminy odpowiedzialne są za to,<br />
aby jak największa część odpadów była<br />
ponownie wykorzystana. Dlatego też na<br />
terenie gmin powstały miejsca składu<br />
odpadów nadających się do ponownego<br />
wykorzystania, gdzie posegregowane<br />
odpady można odłkadać do oddzielnych<br />
pojemników na papier, szkło, metal,<br />
odpady roślinne itp. Odpady niebezpieczne
145<br />
dla środowiska naturalnego należy<br />
wyrzucać osobno do specjalnych<br />
pojemników.<br />
Spódzielnia mieszkaniowa<br />
użyteczności publicznej<br />
(Alment Boligselskab)<br />
Związek o charakterze niezarobkowym,<br />
który zaspokaja potrzeby w zakresie<br />
mieszkań socjalnych. Spółdzielnie mają<br />
określone cele jak budowa, wynajem,<br />
zarządzanie, konserwacja i renowacja<br />
mieszkań publicznych. Potrzeby w zakresie<br />
mieszkań socjalnych zaspokajane są<br />
między innymi przez gminy, które mają<br />
prawo do przydziału mieszkań osobom<br />
o specjalnych potrzebach.<br />
Osoby, które ukończyły 15 lat, za<br />
niewielką roczną opłatą mogą zapisać się<br />
na listę oczekujących oraz otrzymać<br />
samodzielne mieszkanie kiedy znajdą się<br />
na początku listy.<br />
Starosta Rządowy dla miasta st.<br />
Kopenhagi<br />
(Overpræsidiet)<br />
Starosta rządowy dla miasta st.<br />
Kopenhagi (Københavns Overpræsidium)<br />
jest urzędem państwowym obejmującym<br />
taki sam obszar geograficzny jak gmina<br />
miejska Kopenhagi (Københavns<br />
Kommune). Na jej czele stoi starosta,<br />
który pełni taką samą funkcję jak<br />
Rządowe Starostwa powiatowe<br />
(statsamterne)*.<br />
Stowarzyszenia krzewienia<br />
oświaty<br />
(Oplysningsforbund)<br />
Stowarzyszenia organizacji, które<br />
koordynują i kierują pracami oświatowymi<br />
– szczególnie w związku z kształceniem w<br />
czasie wolnym od pracy. Patrz: Kursy<br />
wieczorowe*.<br />
System Informacyjny Schengen<br />
(Schengeninformationssystemet)<br />
Głównym elementem współpracy w ramach<br />
układu Schengen* jest sieć<br />
elektroniczna, która umożliwia policji<br />
i konsulatom w państwach członkowskich<br />
dostęp do informacji o osobach poszukiwanych<br />
lub zaginionych, a także o zgubionych<br />
lub skradzionych przedmiotach<br />
i pojazdach.<br />
UE<br />
Do 1993 roku Unia Europejska nosiła<br />
nazwę Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej<br />
(EWG). Współpraca rozwijała się<br />
stopniowo od czasu gdy w 1957 roku<br />
pierwszych sześć państw członkowskich<br />
przyjęło Traktat Rzymski. Dania przystąpiła<br />
do EWG po referendum* w 1972<br />
roku. Obecnie w skład UE wchodzi 15<br />
europejskich państw członkowskich. Poza<br />
Danią są to: Austria, Belgia, Finlandia,<br />
Francja, Niemcy, Grecja, Irlandia,<br />
Włochy, Luksemburg, Holandia, Portugalia,<br />
Hiszpania, Szwecja i Wielka<br />
Brytania.<br />
SŁOWNIK
146<br />
SŁOWNIK<br />
Układ z Schengen<br />
(Schengensamarbejdet)<br />
Układ z Schengen ma na celu ścisłą<br />
współpracę między państwami członkowskimi<br />
UE: Belgią, Danią, Finlandią,<br />
Francją, Grecją, Holandią, Włochami,<br />
Luksemburgiem, Portugalią, Hiszpanią,<br />
Szwecją, Niemcami i Austrią oraz<br />
z Norwegią. Na mocy tego układu<br />
obywatele państw członkowskich mogą<br />
dowolnie przemieszczać się między<br />
krajami objątymi umową, tj. bez kontroli<br />
granicznej. Dania przystąpiła do Układu<br />
Schengen w 1997 roku.<br />
„Uniwersytet powszechny”<br />
(Folkehøjskole)<br />
Uniwersytet powszechny jest to specjalny<br />
rodzaj szkoły z internatem dla młodzieży<br />
i dla dorosłych. Model tej szkoły powstał<br />
w <strong>Danii</strong> w połowie dziewiętnastego wieku.<br />
Uniwersytety ludowe kładą nacisk na<br />
ogólny wgląd wgląd w życie kulturalne<br />
i społeczne, a także zależności między<br />
tradycjami kulturalnymi a zasadami<br />
funkcjonowania. Proponują one kursy<br />
wielu przedmiotów na kierunkach takich<br />
jak muzyka, sztuka, sport, filozofia i nauki<br />
społeczne. Kurs nie daje żadnych<br />
oficjalnych kwalifikacji i nie kończy się<br />
egzaminem.<br />
Urząd ds. Następstw Wypadków<br />
przy Pracy<br />
(Arbejdsskadestyrelsen)<br />
Urząd ds. Następstw Wypadków przy<br />
Pracy jest instytucją rządową podlegającą<br />
Ministerstwu Spraw Socjalnych. Jej zadaniem<br />
jest egzekwowanie prawa dotyczącego<br />
wypadków przy pracy, obejmującego<br />
przepisy związane z przyznawaniem<br />
odszkodowania osobom, które uległy<br />
wypadkowi przy pracy.<br />
Władza rodzicielska<br />
(Forældremyndighed)<br />
Władza rodzicielska to obowiązek<br />
rodziców do opiekowania się swoimi<br />
dziećmi oraz podejmowania decyzji w<br />
interesie dzieci. Rodzice, którzy są<br />
małżeństwem, posiadają automatycznie<br />
wspólną władzę rodzicielską. Jeśli rodzice<br />
nie są małżeństwem, władza rodzicielska<br />
automatycznie przyznana zostaje matce<br />
dzieci, o ile rodzice nie uzgodnili tego<br />
inaczej. Jeśli rodzice decydują się na<br />
separację lub rozwód, należy rozstrzygnąć,<br />
komu zostanie przyznana<br />
władza rodzicielska. Rodzice mogą dojść<br />
do porozumienia o tym, że nadal będą ją<br />
wspólnie sprawować.<br />
Zasiłek dla bezrobotnych<br />
(Arbejdsløshedsdagpenge)<br />
Zasiłek dla bezrobotnych jest świadczeniem,<br />
do którego uprawnione są osoby,<br />
które straciły pracę i które płaciły składki<br />
na kasę ubezpieczeń na wypadek<br />
bezrobocia (A-kasse).
147<br />
Zasiłek pieniężny<br />
(Kontanthjælp)<br />
<strong>Obywatel</strong>e, którzy nie posiadają dochodów<br />
ani oszczędności, a tym samym nie są<br />
wstanie samodzielnie utrzymać siebie<br />
i swoich rodzin, mogą otrzymywać zasiłek<br />
pieniężny, który przyznawany jest przez<br />
władze gminy. Zasiłek przeznaczony jest<br />
na pokrycie kosztów bieżącego utrzymania.<br />
Warunkiem ubiegania się o zasiłek<br />
pieniężny jest aktywne poszukiwanie pracy<br />
bądż przyjęcie oferty aktywizacji<br />
zawodowej. Nowi obywatele nie są<br />
uprawnieni do otrzymywania zasiłku<br />
pieniężnego przez pierwsze trzy lata<br />
pobytu w <strong>Danii</strong>, ponieważ w tym okresie<br />
objęci są duńską ustawą o integracji*.<br />
Związek właścicieli nieruchomości<br />
gruntowych<br />
(Grundejerforening)<br />
Związek właścicieli domów w dzielnicy<br />
mieszkaniowej, zajmuje się sprawami<br />
leżącymi we wspólnym interesie członków<br />
– jak utrzymanie chodników i obiektów<br />
wspólnych.<br />
Żółte strony (De Gule Sider)<br />
Na żółtych stronach książki telefonicznej<br />
znajduje się wykaz firm oferujących<br />
produkty i usługi.<br />
SŁOWNIK<br />
Zasiłek introdukcyjny<br />
(Introduktionsydelse)<br />
Zasiłek introdukcyjny jest to zapomoga<br />
przyznawana przez władze gminy<br />
obywatelom objętym duńską ustawą o<br />
integracji*, którzy nie są w stanie<br />
utrzymać się samodzielnie i nie są na<br />
utrzymaniu innych.<br />
Zatrzymanie w areszcie śledczym<br />
(Varetægtsfængsling)<br />
Czasowe zatrzymywane osoby podejrzanej<br />
o popełnienie przestępstwa kryminalnego.<br />
Związek lokatorów<br />
(Beboerforening)<br />
Związek mieszkańców/ lokatorów tej<br />
samej spółdzielni mieszkaniowej. Ma na<br />
celu ochronę interesów lokatorów w kontaktach<br />
z właścicielem nieruchomości.
148<br />
Indeks<br />
INDEKS<br />
A<br />
Administracja państwowa 11, 13<br />
Akcyza 98<br />
Akt urodzenia 56<br />
Akt urodzenia/nadania imienia,<br />
wspólny 56<br />
Akt zgonu 65<br />
Alimenty na dzieci 52<br />
Alkohol 88, 125<br />
Anteny 43<br />
Apteki 128<br />
Areszt 18<br />
Artykuły żywnościowe, deklaracja 98<br />
Autonomia władz gminnych 14<br />
B<br />
Badania kontrolne dzieci 57, 114<br />
Badanie ultrasonograficzne 54<br />
Bank hipoteczny 42<br />
Banki 128<br />
Bezpieczeństwo i higiena pracy 89<br />
Bezpłatne miejsce 59, 73<br />
Bezrobocie 86<br />
Biblioteki 104, 128<br />
Biuro mieszkaniowe 36<br />
Biuro parafialne 56<br />
Biuro Pośrednictwa Pracy 87, 89<br />
Biuro turystyczne 101<br />
Biuro zarządu budynku 39<br />
Boże Narodzenie 123<br />
C<br />
Cenzura 102<br />
Choroba 108<br />
Choroby związane z trybem życia 109<br />
Chrzest 56<br />
Ciało 126<br />
Ciąża 54<br />
Cmentarz 65<br />
Cmentarz innych wspólnot<br />
religijnych 65, 104<br />
Czas wolny 100<br />
Członek spółdzielni mieszkaniowej 41, 44<br />
D<br />
Dankort 95<br />
Debata publiczna 101<br />
Debaty parlamentarne 12<br />
Demokracja 11, 101<br />
Demokratyczne współistnienie<br />
lokatorów 40<br />
Demokracja reprezentatywna 11<br />
Demokratyczne społeczeństwo<br />
oparte na praworządności 10, 17<br />
Demonstracje 19<br />
Dentysta prywatny 119<br />
Dentysta szkolny 118<br />
Deportacja 26<br />
Dni wywieszania flagi 125<br />
Dom pogodnej starości 64<br />
Dom z całodobową opieką 53<br />
Doradztwo, kształcenie 77<br />
Doradztwo, finanse 96<br />
Doradztwo mieszkaniowe 40<br />
Dostęp do dokumentów 17<br />
Dozorca 42<br />
Duńska flaga narodowa (Dannebrog) 125<br />
Duńska Rada ds. Uchodźców 26<br />
Duńska ustawa o cudzoziemcach 25<br />
Duńska ustawa o integracji 13<br />
Duński Kościół Narodowy 56, 65, 103<br />
Duński Urząd Imigracyjny 23, 24, 31<br />
Duńskie Centrum Uznawalności<br />
Wykształcenia Nabytego<br />
za Granicą (CVUU) 81<br />
Dyskryminacja 89<br />
Działania stowarzyszeń 101, 106<br />
Dzieci 58<br />
Dzieci dwujęzyczne 72<br />
E<br />
Efterskole – szkoły kontynuujące<br />
naukę na poziomie gimnazjalnym 70<br />
Egzaminy 69<br />
Eksport wyrobów przemysłowych 8<br />
Elektryczność 44<br />
Emerytury państwowe 63<br />
EOG 23<br />
G<br />
Gazety lokalne 36<br />
Geografia 6<br />
Głosowanie 14<br />
Godziny odwiedzin 116<br />
Gospodarka 94<br />
Grupa matek 57<br />
Grupa studencka 68<br />
Grzywna 18<br />
H<br />
Homoseksualizm 52<br />
Hospitalizacja 116, 117<br />
Humor 124<br />
Højskole – „uniwersytet<br />
powszechny” 31, 67, 105
149<br />
I<br />
Imiona, zatwierdzone 56<br />
Instytucja opieki dziennej 59<br />
Instytucja zintegrowana 58<br />
Internet 104<br />
Ironia 124<br />
K<br />
Kasa Ubezpieczeń na wypadek<br />
bezrobocia 87, 93<br />
Karmienie piersią 56<br />
Karta kredytowa 95<br />
Karta Powszechnego<br />
Ubezpieczenia Zdrowotnego 31, 110<br />
Karta płatnicza 95<br />
Karta wyborcza 14<br />
Karta ciąży 54<br />
Kary cielesne 58<br />
Kaucja 38<br />
Klasa przedszkolna 68<br />
Klasy 69<br />
Klub młodzieżowy 73<br />
Komisja ds. kontroli czynszów 39, 43<br />
Komisja Odwoławcza<br />
Konsumentów 98<br />
Komisja ds. skarg lokatorów 39, 43<br />
Komisja ds. Uchodźców 24<br />
Komitet rodzicielski 61<br />
Konstytucja <strong>Danii</strong> 11, 103, 123<br />
Konsultacje telefoniczne 62<br />
Konsument 97<br />
Konsumpcja 94<br />
Konto bankowe 95<br />
Kontrakt, indywidualny 32<br />
Konwencja genewska 23<br />
Konwencja o ochronie praw<br />
człowieka, Europejska 20, 23<br />
Konwencje, międzynarodowe 20<br />
Korepetycje 83<br />
Kościół ewangelicko-luterański 103<br />
Kradzież 45<br />
Kraje nordyckie 7<br />
Kredyty 95<br />
Królestwo <strong>Danii</strong> 7<br />
Kryteria przyjęć, kształcenie 77<br />
Kształcenie dorosłych 81<br />
Kształcenie w czasie wolnym 104<br />
Kultura 100<br />
Kultura młodzieżowa 62<br />
Kursy języka duńskiego 32, 72, 82<br />
Kursy wieczorowe 67, 105<br />
L<br />
Laissez-passer dla zwłok 65<br />
Lecznictwo szpitalne 110<br />
Lekarz rodzinny 110<br />
Lekarz specjalista 110, 111<br />
Lekcje języka ojczystego 72<br />
Lekcje specjalne 72<br />
Lekcje religii 71<br />
Leki 111, 120<br />
Lista bezpartyjna 14<br />
Lista oczekujących, opieka<br />
dzienna dzieci 58, 59<br />
Lokalna polityka 14<br />
Ludność 6<br />
Ł<br />
Łączenie rodzin 25, 26<br />
M<br />
Majątek spadkowy 65<br />
Małżeństwo, przemoc 52<br />
Media 101<br />
Miejsca pracy 31, 84, 85, 88<br />
Miejsce pochówku 65<br />
Mieszkania dla osób młodych 36<br />
Mieszkania dla osób starszych 36, 64<br />
Mieszkania własnościowe 35, 36, 41<br />
Mieszkanie spółdzielcze 36, 41<br />
Mieszkanie wynajmowane 38<br />
Mieszkanie 34<br />
Ministerstwa 13<br />
Model rynku pracy, duński 86<br />
Monarchiaabsolutna 11<br />
Monarchia konstytucyjna 11<br />
Możliwości opieki dziennej 58<br />
Muzea 128<br />
N<br />
Nadanie imienia 56<br />
NATO (pakt północnoatlantycki) 20<br />
Niepełnosprawność 53<br />
Numer alarmowy 112, 128<br />
Numer w rejestrze ludności 31<br />
O<br />
Obchód lekarski 116<br />
Obowiązek utrzymywania 51<br />
Obóz szkolny 73<br />
Obrzezanie 115<br />
<strong>Obywatel</strong>stwo 28<br />
<strong>Obywatel</strong>stwo duńskie 14, 28<br />
Oceny 69<br />
INDEKS
150<br />
INDEKS<br />
Oddział położniczy 55<br />
Odpady 42<br />
Odszkodowanie z ubezpieczenia 45<br />
OECD (Organizacja Współpracy<br />
Gospodarczej i Rozwoju) 20<br />
Ogrzewanie 44<br />
Okręg administracyjny 25, 32<br />
Okręgowa Komisja Policji<br />
ds. Skarg 19<br />
ONZ (Organizacja Narodów<br />
Zjednoczonych) 20<br />
Opieka 52<br />
Opieka nad dzieckiem 58, 59<br />
Opieka stomatologiczna 118<br />
Opłata licencyjna 102<br />
Organizacje pozarządowe 16<br />
Osoba ubiegająca się o azyl 23, 24<br />
Ośrodek szkolenia zawodowego<br />
dorosłych 81<br />
P<br />
Państwo dobrobytu 99<br />
Państwowa Izba Pracy 89<br />
Państwowa Inspekcja Pracy 89<br />
Parlamentarny system rządów 11<br />
Partia polityczna 14, 19<br />
Partie 124<br />
Pary 21<br />
Paszport 19<br />
Pedagog szkolny 76<br />
Pielęgniarka środowiskowa 57<br />
Poczucie czasu 124<br />
Podanie o pracę 90<br />
Podatek 98<br />
Podatek kościelny 103<br />
Podnajem 39<br />
Podział majątku 52<br />
Pogotowie ratunkowe 111<br />
Pogotowie stomatologiczne 119<br />
Pogrzeb 65<br />
Policja 19<br />
Polityka związana z problematyką<br />
ludzi starszych 63<br />
Położna 54<br />
Pomoc domowa 46<br />
Pomoc prawna 18<br />
Pomoc prawna, bezpłatna 18<br />
Pomoc psychologa 112<br />
Poradnia 53<br />
Poród 55<br />
Poród w domu 54<br />
Pośrednik w handlu<br />
nieruchomościami 41<br />
Pozbawienie wolności 55<br />
Pozwolenie na pobyt 23, 25<br />
Pozwolenie na pracę 23<br />
Pożyczka, bank 95<br />
Pożyczka, kupno domu 42<br />
Pożyczka studencka 80<br />
Praca 31, 84, 85, 88<br />
Prawa człowieka 20<br />
Prawa konstytucyjne 11, 19<br />
Prawnik, kupno domu 41<br />
Prawo do głosowania 14<br />
Prawo jazdy 19<br />
Premier 13<br />
Produkcja rolna 8<br />
Program opieki pozalekcyjnej 73<br />
Program SSP (Szkoła, Społeczność<br />
i Policja) 19<br />
Program introdukcyjny 32<br />
Program wprowadzający<br />
dla studentów pierwszego roku 77<br />
Programy aktywizacji 32, 59, 87, 92<br />
Programy kształcenia i szkolenia<br />
zawodowego 67, 75<br />
Programy kształcenia społecznego<br />
i zdrowotnego 76<br />
Programy współpracy gospodarczej<br />
i rozwoju 20<br />
Prokuratura 19<br />
Prowadzenie samochodu 125<br />
Prywatne niezależne szkoły<br />
podstawowe 69, 71<br />
Przedsiębiorstwo, założenie<br />
własnego 91<br />
Przedstawiciel komitetu<br />
rodzicielskiego 61<br />
Przedstawiciel ds. bhp 89<br />
Przedstawiciel pracowników 88<br />
Przedszkole 58<br />
Przedszkole poza miastem 58<br />
Przemoc 52<br />
Przerwanie ciąży 52<br />
Przestępczość wśród młodzieży 19<br />
Przestępstwo 18, 62<br />
Przeszłość kryminalna 18<br />
Przyjęcie urodzinowe dziecka 124<br />
Przyrodnie rodzeństwo 50<br />
Psychiatria 117<br />
R<br />
Rada emerytów 63<br />
Rada Europy 20<br />
Rada lokatorów 40
151<br />
Rada powiatowa 11<br />
Rada uczniowska 69<br />
Radio Dania (<strong>Danmark</strong>s Radio) 102<br />
Rady ds. integracji 105<br />
Rady gminne i powiatowe 11, 13, 26<br />
Recepta 120<br />
Referendum 14<br />
Refundacja leków 120<br />
Reklamacja 97<br />
Renta inwalidzka 63<br />
Repatriacja, powrót do ojczyzny 26<br />
Rewident 96<br />
Rodzic samotnie wychowujący<br />
dziecko 50<br />
Rodzina 49, 50<br />
Rodzina, typy rodzin 50<br />
Rozmowa kwalifikacyjna 90<br />
Rozpoczęcie szkoły 70<br />
Rozwód 38, 50, 52<br />
Rynek pracy 84, 86<br />
Rząd 11, 13<br />
Rzecznik Praw <strong>Obywatel</strong>skich 17<br />
S<br />
Sankcje 18<br />
Sąd okręgowy 13<br />
Sąd rejonowy 13<br />
Sąd Najwyższy 13<br />
Sąd rejonowy ds. gospodarczych,<br />
rodzinnych i spadkowych,<br />
statsamtet 65<br />
Sądy 11, 13<br />
Schronisko dla ofiar przemocy 53<br />
Seks 126<br />
Separacja 52<br />
Sklepy 129<br />
Serwis bibliotekarski dla imigrantów,<br />
Biblioteki publiczne 104<br />
Służba Zdrowia 31, 109, 110, 119, 120<br />
Specjalny Sąd Odwoławczy 13<br />
Społeczeństwo 49<br />
Społeczeństwo oparte na wiedzy 7<br />
Sport 107<br />
Spotkania towarzyskie 124<br />
Spotkanie założycielskie,<br />
stowarzyszenia 106<br />
Spółdzielnia mieszkaniowa 41, 44<br />
Standardy mieszkaniowe 35<br />
Stawka podatku 99<br />
Staż 92<br />
Stolica 7<br />
Stopa zatrudnienia 7<br />
Stacje przekazu publicznego 102<br />
Starosta dla miasta st. Kopenhagi 52<br />
Stowarzyszenia społeczne 77<br />
Stypendia państwowe oraz system<br />
pożyczek dla studentów (SU) 80<br />
System anten 43<br />
System refundacji leków 120<br />
System rządów 11<br />
Szczepienia, dzieci 113<br />
Szczepienia, wyjazd za granicę 114<br />
Szkolenie praktyczne 76<br />
Szkolenie zawodowe 92<br />
Szkoła 66<br />
Szkoła ogólna 68<br />
Szkoła powszechna, folkeskole 68, 70<br />
Szkoła prywatna 69<br />
Szkoła rodzenia 54<br />
Szkoła średnia 67, 75<br />
Szkoła z internatem 70<br />
Szkoły zawodowe 76<br />
Szukanie pracy 89<br />
Ślub 51<br />
Śmierć 65<br />
Środowisko pracy 86, 88<br />
Świąteczny obiad 123<br />
Świetlica 73<br />
Święta kościelne 123<br />
Święta państwowe 123<br />
Święta religijne 123<br />
T<br />
Tajemnica zawodowa 17, 33, 112<br />
Telefon zaufania 62<br />
Telefony 129<br />
Tłumacze 61, 33, 112<br />
Spółdzielnia mieszkaniowa 38<br />
Transport 8<br />
Transport publiczny 129<br />
TV 2 102<br />
Teczka „Zmianaadresu” 46<br />
U<br />
Ubezpieczenie 45, 97<br />
Ubezpieczenie na wypadek<br />
bezrobocia 87<br />
Ubezpieczenie od odpowiedzialności<br />
cywilnej 97<br />
Ubezpieczenie od ognia 97<br />
Ubezpieczenie ruchomości domowych 45<br />
Ubezpieczenie zdrowotne, prywatne 119<br />
Uchodźca 23<br />
Udział rodziców 74<br />
UE (Unia Europejska) 7, 20, 23<br />
INDEKS
152<br />
INDEKS<br />
Układ z Schengen 23<br />
Układ zbiorowy 86<br />
Ulgi podatkowe 98<br />
Umawianie wizyty, dentysta 119<br />
Umawianie wizyty, lekarz 111<br />
Umieszczenie w szpitalu<br />
psychiatrycznym 117<br />
Umowa najmu 38<br />
Umowa o pracę 90, 101, 105<br />
Urlop macierzyński 56<br />
Urlop ojcowski 56<br />
Urlop wychowawczy 57<br />
Urząd celno-podatkowy 91<br />
Urząd Doradztwa Prawnego 18<br />
Urzędy państwowe 129<br />
Usługi pocztowe 130<br />
Usługi językowe 33, 112<br />
Ustawa o administracji<br />
państwowej 17<br />
Ustawa o szkolnictwie<br />
powszechnym<br />
(Folkeskoleloven) 69, 74<br />
Ustawa o najmie 38<br />
Uznawanie kwalifikacji<br />
uzyskanych za granicą 81<br />
V<br />
VAT 98<br />
W<br />
Warunki przyjęć, kształcenie 77<br />
Wcześniejsza emerytura 63<br />
WHO (Światowa Organizacja<br />
Zdrowia) 20<br />
Wiek emerytalny 63<br />
Wielkanoc 123<br />
Wizy 23<br />
Władza rodzicielska 51, 52<br />
Władza sądownicza 11, 13<br />
Władza ustawodawcza 11, 12<br />
Władza wykonawcza 11, 13<br />
Władze powiatowe 13<br />
Wniosek o azyl 24<br />
Woda 44<br />
Wolność zrzeszania się 87<br />
Wprowadzanie zmian w domu 44<br />
Wskazówki dotyczące skarg,<br />
mieszkanie 39<br />
Wspólna własność 51<br />
Wspólne budynki 40<br />
Wspólne tereny 40<br />
Wspólnoty religijne 104<br />
Współpracownicy 88<br />
Wstępny okres szkolny 67<br />
Wybory 14<br />
Wybór lekarza 110<br />
Wybór szpitala, wolny 116<br />
Wydatki na leczenie 110<br />
Wydatki podlegające odliczeniu 98<br />
Wydział ds. socjalnych<br />
i zdrowotnych 57<br />
Wydział rejestracji opieki dziennej 58<br />
Wykształcenie 32, 71<br />
Wykształcenie i szkolenie<br />
zawodowe 66, 77<br />
Wykształcenie średnie 75<br />
Wymiar czasu pracy 86<br />
Wymierzanie sprawiedliwości<br />
na własną rękę 19<br />
Wymuszone małżeństwo 51<br />
Wynajem 38<br />
Wypadek przy pracy 89<br />
Wypowiedzenie umowy najmu 38<br />
Wyrok, bez zawieszenia 18<br />
Wyrok, w zawieszeniu 18<br />
Wyznania religijne 103<br />
Wyższy egzamin handlowy 75<br />
Wyższy egzamin przygotowawczy 67, 75<br />
Wyższy egzamin techniczny 75<br />
Wyżywienie, szpital 117<br />
Z<br />
Zakłady utylizacji odpadów 42<br />
Zamiana mieszkania 39<br />
Zapomoga, opieka nad dziećmi 59<br />
Zarobki, utracone 117<br />
Zasiłek macierzyński 57<br />
Zasiłek pieniężny 92<br />
Zasiłek pogrzebowy 65<br />
Zasiłek reintegracyjny 26<br />
Zasiłek introdukcyjny 32, 82, 92<br />
Zasiłki dla bezrobotnych 87, 92<br />
Zasiłki mieszkaniowe 39<br />
Zaświadczenie o nadaniu imienia 56<br />
Zatrudnienie 85<br />
Zawiadomienie o śmierci 65<br />
Zdrada małżeńska 52<br />
Zdrowie 108<br />
Zebrania rodziców 61, 74<br />
Zeznanie podatkowe 98<br />
Zielone Świątki 123<br />
Złożenie skargi 17<br />
Zmianaadresu 46<br />
Zniżka dla rodzeństwa 59<br />
Związek, nieformalny 51
153<br />
Związek, zarejestrowany 52<br />
Związki anten zbiorczych 44<br />
Związek lokatorów 39, 40<br />
Związek małżeński 51<br />
Związek pracodawców 87<br />
Związek właścicieli<br />
nieruchomości 40, 44<br />
Związek zawodowy 87, 88, 89<br />
Zwyczaje 122<br />
INDEKS<br />
Ż<br />
Żłobek 58<br />
Żółte strony 36<br />
Życiorys (CV) 90
154<br />
Kolofon<br />
Tytuł<br />
<strong>Obywatel</strong> <strong>Danii</strong> – Informator dla nowych obywateli<br />
Wydanie<br />
Ministerstwo ds. Uchodźców, Imigracji i Integracji<br />
Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration<br />
Holbergsgade 6<br />
1057 København K<br />
Tel.: 33 92 33 80<br />
E-mail: inm@inm.dk<br />
Redakcja<br />
Ministerstwo ds. Uchodźców, Imigracji i Integracji<br />
we współpracy z Commitment Kommunikation ApS<br />
Termin oddania: 1 października 2002.<br />
ISBN<br />
87-91579-27-9.<br />
Pierwsze wydanie, pierwszy przedruk<br />
Wersja polska, maj 2005.<br />
Nakład<br />
2500<br />
Rękopis<br />
Annie Hagel, Bjarne Hesselbæk i Maja Plesner we<br />
współpracy z Ministerstwem ds. Uchodźców, Imigracji<br />
i Integracji.<br />
Kierownictwo projektu<br />
Commitment Kommunikation ApS<br />
Havnegade 39<br />
1058 København K<br />
Tel.: 33 44 44 50<br />
E-mail: post@commitment-aps.dk<br />
Projekt graficzny i skład<br />
Mark Gry Christiansen.<br />
Tłumaczenie<br />
LanguageWire A/S<br />
Druk<br />
Arco Grafisk A/S<br />
Wybór zdjęć<br />
Michael Daugaard.<br />
Photos<br />
Per Morten Abrahamsen (112), Mark Andersen (118),<br />
Lars Bahl (19, 24, 26, 36, 37, 38, 45, 68, 74, 81),<br />
Claus Bonnerup (86), Anders Clausen (87), Jacob Dall (22),<br />
Michael Daugaard (przednia i tylna okładka, 8, 24, 28, 30,<br />
33, 34, 40, 43, 50, 55, 58, 66, 69, 73, 76, 79, 80, 91, 94, 96,<br />
97, 105, 107, 111, 122), Jan Djenner (6, 120, 126),<br />
Anne-Li Engström (48, 78, 123), Per Folkver (110),<br />
Klaus Holsting (43, 75, 108),Teit Hornbak (16, 84),<br />
Nikolaj Howalt (71), Sonja Iskov (60), Mikael Jonsson (88),<br />
Stuart MacIntyre (100), Kissen Møller Hansen (57),<br />
Heine Pedersen (103), Poul Rasmussen (113),<br />
Henrik Saxgren (12, 116), Mikal Schlosser (125),<br />
Stig Stasig (46, 62, 102), Søren Svendsen (63),<br />
Henrik Sørensen (83), Mikkel Østergaard (10, 17)<br />
Mapa <strong>Danii</strong>: Kampsax/Cowi.
„<strong>Obywatel</strong> <strong>Danii</strong>” wydawany jest w siedemnastu językach:<br />
angielskim<br />
arabskim<br />
birmańskim<br />
chińskim (uproszczonym)<br />
duńskim<br />
farsi<br />
francuskim<br />
hiszpańskim<br />
polskim<br />
rosyjskim<br />
serbsko-chorwackim<br />
somalijskim<br />
tajskim<br />
tamilskim<br />
tureckim<br />
urdu<br />
wietnamskim<br />
Sprzedaż informatora prowadzi:<br />
<strong>Danmark</strong>.dk’s Netboghandel<br />
IT- og Telestyrelsen<br />
Telefon: 1881<br />
www.danmark.dk/netboghandel<br />
oraz w księgarniach.<br />
Cena:<br />
DKK 20,00 (z VAT).<br />
Książka dostępna jest na stronie internetowej:<br />
www.medborger.dk i www.integrationsministeriet.dk