07.11.2014 Views

Obywatel Danii - Ny i Danmark

Obywatel Danii - Ny i Danmark

Obywatel Danii - Ny i Danmark

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ministerstwo do spraw<br />

Uchodźców, Imigracji<br />

i Integracji<br />

<strong>Obywatel</strong> <strong>Danii</strong><br />

Informator dla nowych obywateli<br />

Medborger i <strong>Danmark</strong><br />

Polsk


Jak korzystać z książki<br />

Niniejszy informator zawiera ogólne<br />

informacje na temat społeczeństwa<br />

duńskiego oraz na temat, jak wygląda<br />

życie nowego obywatela w <strong>Danii</strong>. Książka<br />

wydana została w wielu językach, tak aby<br />

mogło z niej korzystać jak najwięcej osób.<br />

Informator może służyć jako podręczne<br />

źródło informacji na dany temat, ale<br />

można go również przeczytać od początku<br />

do końca.<br />

W celu ułatwienia korzystania z książki,<br />

na początku zamieszczono spis treści, na<br />

końcu indeks.<br />

Wiele słów oznaczonych jest gwiazdką (*).<br />

Wskazuje to, że dany wyraz lub termin<br />

wyjaśniony jest bardziej szczegółowo<br />

w słowniku znajdującym się na końcu<br />

książki.<br />

Oczywiście, podręcznik ten nie daje<br />

odpowiedzi na wszystkie pytania. Z tego<br />

względu zawiera nazwy, adresy, numery<br />

telefonów, adresy internetowe oraz adresy<br />

poczty elektronicznej niektórych instytucji<br />

publicznych mogących udzielić Państwu<br />

więcej informacji lub skierować do<br />

odpowiedniej instytucji lub organizacji.<br />

Jedna z sekcji zawiera także praktyczne<br />

szczegóły dotyczące społeczeństwa<br />

duńskiego oraz odsyła czytelników do<br />

właściwych stron internetowych. Na końcu<br />

książki znajduje się wykaz wybranych<br />

instytucji i organizacji, które zajmują się<br />

integracją nowych obywateli lub też<br />

specjalnie kierują się do mniejszości<br />

narodowych.<br />

Informator nie zawiera naturalnie pełnych<br />

tekstów aktów i przepisów prawnych,<br />

a tylko ich ogólny opis.<br />

Ponieważ akty prawne itp. ulegają stałym<br />

zmianom, informator nie zawsze jest<br />

wstanie dostarczyć pełnych informacji<br />

oprawach i obowiązkach nowych<br />

obywateli. Niekiedy może okazać się<br />

konieczne uzyskanie bardziej szczegółowych<br />

informacji w urzędzie gminy,<br />

organizacji rządowej, zarządzie mieszkaniowym<br />

lub u prawnika.


Spis treści<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Witamy w <strong>Danii</strong><br />

Geografia i ludność<br />

Dania – społeczeństwo demokratyczne<br />

oparte na praworządności<br />

System rządów<br />

Społeczeństwo oparte na praworządności<br />

Rola <strong>Danii</strong> w świecie<br />

Wjazd i pobyt<br />

Imigracja do <strong>Danii</strong><br />

Powrót do ojczyzny<br />

<strong>Obywatel</strong>stwo duńskie (przynależność państwowa)<br />

Początkowy okres w <strong>Danii</strong><br />

Pomoc i doradztwo ze strony władz gminy<br />

Program introdukcyjny dla nowych obywateli<br />

Pomoc językowa<br />

4<br />

6<br />

10<br />

11<br />

17<br />

20<br />

22<br />

23<br />

26<br />

28<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Miejsca pracy i rynek pracy<br />

Praca w <strong>Danii</strong><br />

Poszukiwanie pracy<br />

Założenie własnego przedsiębiorstwa<br />

Programy aktywacji zawodowej osób bezrobotnych<br />

Gospodarka i konsumpcja<br />

Zarządzanie własnymi środkami finansowymi<br />

Wynajem i zakupy na kredyt<br />

Ubezpieczenia<br />

Prawa konsumenta<br />

Duński system podatkowy<br />

Kultura i czas wolny od pracy<br />

Wolność słowa i myśli<br />

Wyznania religijne w <strong>Danii</strong><br />

Oświata społeczna w <strong>Danii</strong><br />

Stowarzyszenia<br />

Sport i lekkoatletyka<br />

84<br />

85<br />

89<br />

91<br />

92<br />

94<br />

95<br />

96<br />

97<br />

97<br />

98<br />

100<br />

101<br />

103<br />

104<br />

106<br />

107<br />

5<br />

6<br />

Mieszkanie<br />

Wysoki standard mieszkań<br />

Poszukiwanie mieszkania<br />

Mieszkanie lokatorskie<br />

Mieszkanie udziałowe (andelsbolig)<br />

Mieszkanie własnościowe<br />

Przepisy dotyczące mieszkań i dzielnic<br />

mieszkaniowych<br />

Zmianaadresu<br />

Rodzina<br />

Rodzina i społeczeństwo<br />

Różne typy rodziny<br />

Stałe związki<br />

Kiedy społeczeństwo udziela pomocy<br />

Macierzyństwo<br />

Dzieci i młodzież<br />

Osoby starsze<br />

Ostatni etap życia<br />

34<br />

35<br />

36<br />

38<br />

41<br />

41<br />

42<br />

46<br />

48<br />

49<br />

50<br />

51<br />

53<br />

54<br />

58<br />

63<br />

65<br />

11<br />

12<br />

Zdrowie i choroba<br />

Duńska służba zdrowia<br />

Powszechne Ubezpieczenie Zdrowotne<br />

i lecznictwo szpitalne<br />

W gabinecie lekarskim<br />

W szpitalu<br />

Opieka stomatologiczna<br />

Leki<br />

Zwyczaje i tradycje<br />

Praktyczne informacje<br />

Użyteczne informacje i adresy<br />

Organizacje i instytucje ważne<br />

dla nowych obywateli<br />

Rządowe starostwa powiatowe w <strong>Danii</strong><br />

108<br />

109<br />

110<br />

111<br />

116<br />

118<br />

120<br />

122<br />

128<br />

131<br />

132<br />

133<br />

7<br />

Szkoła i wykształcenie<br />

Tradycje wykształcenia w <strong>Danii</strong><br />

Klasa przedszkolna, szkoła podstawowa<br />

Szkoły średnie<br />

Szkoły pomaturalne i wykształcenie wyższe<br />

Duński system edukacyjny<br />

Stypendia państwowe oraz system pożyczek (SU)<br />

Kształcenie dorosłych<br />

Uznawanie kwalifikacji uzyskanych za granicą<br />

Kursy języka duńskiego dla obcokrajowców<br />

66<br />

67<br />

68<br />

75<br />

77<br />

78<br />

80<br />

81<br />

81<br />

82<br />

Biura pośrednictwa pracy w <strong>Danii</strong><br />

Partie polityczne<br />

Słownik<br />

Indeks<br />

Kolofon<br />

135<br />

137<br />

138<br />

148<br />

154


4<br />

Witamy w <strong>Danii</strong><br />

Drodzy Państwo,<br />

Rozpoczęcie nowego życia w innym kraju może wiązać się z dużymi zmianami.<br />

Poznajemy nowych ludzi i nowe zwyczaje. Zapoznajemy się z normami, wartościami<br />

itradycjami, które mogą różnić się od tych, do których przywykliśmy. Szczególnie na<br />

samym początku mogą Państwo spotkać wiele sytuacji, które być może stanowić będą<br />

prawdziwe wyzwanie albo wydawać się przytłaczające bądź dezorientujące.<br />

Niniejsza książka ma na celu ułatwienie Państwu rozpoczęcia nowego życia w <strong>Danii</strong>.<br />

Zawiera ona ogólne informacje o społeczeństwie duńskim oraz o tym, jak mniej więcej<br />

wygląda tu życie nowego obywatela.<br />

Oczywiście, niemożliwe jest przedstawienie wyłącznie jednego, jednoznacznego obrazu<br />

społeczeństwa duńskiego. Podobnie jak w większości innych krajów, społeczeństwo <strong>Danii</strong><br />

stanowi zróżnicowaną grupę obywateli reprezentujących wiele różnych przekonań<br />

politycznych i religijnych, posiadających różne postawy społeczne, a także wywodzących<br />

się z różnorodnych środowisk kulturalnych.<br />

Aby w optymalnym stopniu wykorzystać przywileje wynikające z różnorodności, wszyscy<br />

obywatele muszą mieć poczucie wspólnoty opartej na pewnych fundamentalnych<br />

wartościach. Wartości te obejmują demokrację, dobrobyt, wolność, równość i szacunek<br />

dla innych ludzi bez względu na płeć, wiek, kolor skóry i przekonania. Wszyscy<br />

obywatele mają zarówno określone prawa jak i obowiązki, to znaczy w zakresie<br />

wyznaczonym prawem mogą bez ograniczeń na równi z innymi uczestniczyć<br />

w codziennym życiu społeczeństwa.<br />

Rządy w <strong>Danii</strong> oparte są na systemie demokracji reprezentatywnej, co oznacza, że<br />

w wyborach lokalnych i krajowych obywatele duńscy mogą dowolnie wybierać swoich<br />

reprezentantów. Demokracja oznacza również inne swobody, jak wolność myśli, słowa<br />

i wypowiedzi, wolność zrzeszania się oraz wolność wyznania.<br />

Demokracja i demokratyczne podejmowanie decyzji są ważne na każdym szczeblu<br />

społecznym. Proces demokratyczny wymaga współuczestnictwa wszystkich obywateli<br />

– na różnych obszarach, jak: samorząd lokalny, związki zawodowe, kluby sportowe,<br />

wspólnoty mieszkaniowe, a także zarządy szkół i przedszkoli.


5<br />

Demokratyczne zasady równości i wolności dla wszystkich umożliwiają zarówno<br />

jednostkom jak i ich rodzinom kształtowanie życia w sposób, który im najbardziej<br />

odpowiada. Jednakże demokratyczne zasady ustalają również pewne ograniczenia<br />

swobody działania jednostek. Ograniczenia te stanowią gwarancję warunków<br />

społecznych, w których nikt nie spotyka niesprawiedliwości lub w jakikolwiek sposób<br />

czuje się pokrzywdzony.<br />

Tak więc społeczeństwo duńskie nie akceptuje żadnej formy dyskryminacji ze względu na<br />

płeć, pochodzenie, kolor skóry, przekonania religijne lub polityczne, orientację seksualną<br />

lub niepełnosprawność; nie akceptuje również żadnej innej formy przemocy, w tym<br />

okaleczającego obrzezania. Wzajemny szacunek i zrozumienie między ludźmi i grupami<br />

ludzi stanowi fundamentalną podstawę duńskiego społeczeństwa.<br />

Dania jest państwem dobrobytu, co oznacza, że wszyscy obywatele w zależności od<br />

swoich możliwości zobowiązani są do wnoszenia wkładu we wzrost dobrobytu –<br />

zdobywając wykształcenie, pracując, płacąc podatki oraz utrzymując siebie i swoją<br />

rodzinę. W zamian za to w warunkach, gdy jest to konieczne, społeczeństwo udziela<br />

obywatelowi pomocy, a także otacza szczególną opieką najsłabszych członków<br />

społeczeństwa. Na przykład wszyscy obywatele mają prawo do bezpłatnej opieki<br />

medycznej i szpitalnej, osoby starsze i niepełnosprawne mogą liczyć na specjalną pomoc<br />

w rozwiązywaniu codziennych problemów. Bezrobotni w ramach specjalnego systemu<br />

otrzymują pomoc finansową. System zasiłków dla bezrobotnych, który ma na celu<br />

ułatwienie bezrobotnym zdobycia wykształcenia lub ponowne wejście na rynek pracy,<br />

zawiera prawa, lecz nakłada również pewne obowiązki.<br />

Zachowanie i rozwój wspólnoty opartej na demokracji, dobrobycie i wzajemnym<br />

szacunku stanowi wyzwanie, które dotyczy nas wszystkich – zarówno nowych obywateli<br />

<strong>Danii</strong> jak i obywateli „z dziada pradziada”.<br />

Wierzymy, że odmienność, którą przynosicie nam Państwo spoza granic <strong>Danii</strong>, wzbogaci<br />

nasze społeczeństwo o element nowości i dynamiki. Dlatego wyrażamy nadzieję, że<br />

zechcą Państwo odegrać aktywną rolę w społeczeństwie, którego właśnie zostaliście<br />

członkami.<br />

Tymi słowami chcielibyśmy powitać Państwa w <strong>Danii</strong> oraz życzyć powodzenia i szczęścia<br />

w nowym życiu w naszym wspólnym kraju.


1 GEOGRAFIA I LUDNOŚĆ


7<br />

Królestwo <strong>Danii</strong><br />

Jeden z krajów<br />

nordyckich<br />

Dania jest małym państwem o płaskim<br />

ukształtowaniu terenu, położonym między<br />

Morzem Bałtyckim a Morzem Północnym,<br />

bez gór i niemal całkowicie otoczona<br />

wodą. Dania składa się z Półwyspu<br />

Jutlandzkiego oraz z archipelagu liczącego<br />

406 wysp. Największe wyspy to:<br />

Zelandia, Fionia, Lolland i Bornholm.<br />

Większość duńskich wysp to małe<br />

wysepki. Zamieszkuje je niewiele osób lub<br />

są zupełnie niezamieszkane. Pojedyncze<br />

części <strong>Danii</strong> są całkowicie lub częściowo<br />

otoczone wodą, wiele z nich połączonych<br />

jest mostami.<br />

Stolicą, a także największym miastem<br />

kraju jest Kopenhaga położona na wyspie<br />

Zelandii. Do największych miast na<br />

Jutlandii należą: Aarhus, Aalborg oraz<br />

Esbjerg, Odense jest głównym miastem<br />

wyspy Fionii.<br />

Mówiąc o <strong>Danii</strong>, większość ludzi ma na<br />

myśli Jutlandię i wyspy duńskie. Jednakże<br />

Grenlandia i Wyspy Owcze na Oceanie<br />

Atlantyckim również wchodzą w skład<br />

Królestwa <strong>Danii</strong>, jakkolwiek posiadają one<br />

znaczną autonomię.<br />

Dania jest członkiem Wspólnoty<br />

Europejskiej UE*, podczas gdy Grenlandia<br />

i Wyspy Owcze opowiedziały się<br />

przeciwko członkostwu UE.<br />

Dania należy do krajów nordyckich, do<br />

których zaliczają się także: Szwecja,<br />

Norwegia, Finlandia i Islandia. Na<br />

południu Dania graniczy z Niemcami.<br />

Dania utrzymuje też bliskie stosunki<br />

zkrajami bałtyckimi: Estonią, Łotwą<br />

i Litwą, leżącymi po drugiej stronie Morza<br />

Bałtyckiego.<br />

W <strong>Danii</strong> mieszka nieco ponad 5,2 miliona<br />

ludzi. Chociaż istnieje tu wiele różnych<br />

dialektów, wszyscy Duńczycy mówią tym<br />

samym językiem – duńskim. Około 260<br />

tys. osób – czyli 5% ludności – stanowią<br />

obcokrajowcy. 80 tys. spośród nich<br />

pochodzi z krajów nordyckich, UE lub<br />

z Ameryki Północnej. Pozostali z Europy<br />

Wschodniej, Bliskiego Wschodu i Afryki –<br />

głównie z Turcji, Pakistanu, Iraku, Iranu,<br />

Somalii lub z byłej Jugosławii.<br />

Współczesna Dania jest wysoko<br />

uprzemysłowionym, opartym na wiedzy<br />

społeczeństwem, w którym szczególny<br />

nacisk kładzie się na edukację i wprowadzanie<br />

nowości. Jedną z charakterystycznych<br />

cech <strong>Danii</strong> jest wysoki<br />

5% obcokrajowców<br />

Stopa zatrudnienia wg branż<br />

W <strong>Danii</strong> zatrudnionych jest ok. 2,8 miliona osób.<br />

Główne sektory zapewniające miejsca pracy to:<br />

% (w zaokrągleniu)<br />

Rolnictwo, rybołówstwo, surowce 4<br />

Produkcja 17<br />

Dostawy energii i wody 1<br />

Budownictwo 6<br />

Handel, hotelarstwo, gastronomia 18<br />

Transport, poczta, telekomunikacja 7<br />

Finanse, usługi dla przedsiębiorstw itp. 12<br />

Usługi publiczne i prywatne 35<br />

Ogółem 100<br />

<strong>Danmark</strong> i tal, <strong>Danmark</strong>s Statistik 2002.<br />

Społeczeństwo oparte na<br />

wiedzy<br />

GEOGRAFIA I LUDNOŚĆ


8<br />

GEOGRAFIA I LUDNOŚĆ<br />

poziom ochrony środowiska naturalnego,<br />

który odzwierciedla się w bardzo wysokiej<br />

aktywności produkcyjnej w dziedzinie<br />

technologii ekologicznych oraz wiatraków.<br />

Dania posiada wysoko rozwinięty<br />

handel zagraniczny; wyroby przemysłowe<br />

stanowią ok. 75%, a artykuły rolne ok.<br />

12% całkowitego eksportu towarów.<br />

Rozbudowana sieć<br />

transportu publicznego<br />

W <strong>Danii</strong> jest wiele dróg i linii kolejowych,<br />

istnieje tu także rozbudowana sieć<br />

transportu publicznego. Niemal o każdej<br />

porze dnia w obrębie całego kraju można<br />

w <strong>Danii</strong> podróżować autobusem lub pociągiem.<br />

Promy zapewniają ponadto połączenie<br />

między częściami kraju, do których<br />

nie prowadzą mosty.<br />

Kraj rowerzystów<br />

W <strong>Danii</strong> jest więcej rowerzystów niż w większości pozostałych krajów<br />

świata. W godzinach szczytu w miastach można obserwować tłumy<br />

rowerzystów – często z dzieckiem na siedzonku bagażnika –<br />

udających się do pracy, z pracy lub transportujących pociechy<br />

z dziennych instytucji.<br />

Podczas planowania ruchu w dużej mierze uwzględnia się w <strong>Danii</strong><br />

użytkowników rowerów. Istnieją tu ścieżki rowerowe i znaki<br />

przypominające kierowcom, aby na skrzyżowaniach zwracali uwagę<br />

na rowerzystów.


9<br />

GEOGRAFIA I LUDNOŚĆ


2 DANIA – SPOŁECZEŃSTWO<br />

DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI


System rządów<br />

11<br />

Władza<br />

ustawodawcza,<br />

wykonawcza<br />

i sądownicza<br />

Rządy demokratyczne<br />

wprowadzone zostały<br />

w 1849 roku<br />

Formą rządów w <strong>Danii</strong> jest demokracja<br />

reprezentatywna*. Oznacza to, że<br />

najważniejsze decyzje podejmowane są –<br />

w duńskim Parlamencie*, w radach<br />

powiatowych* oraz w radach gminnych*<br />

– przez polityków, którzy wybrani zostali<br />

przez obywateli duńskich.<br />

Rząd i Parlament <strong>Danii</strong> ustanawiają<br />

prawo. Wprowadzaniem prawa w życie<br />

zajmuje się rząd i administracja<br />

państwowa. Sądy – rejonowe, okręgowe<br />

oraz Sąd Najwyższy – wydają decyzje<br />

i wyroki na przykład w sporach między<br />

obywatelami, między obywatelami<br />

a przedsiębiorstwami prywatnymi lub<br />

między obywatelami a organami władzy<br />

państwowej.<br />

Powyższy podział władzy ma na celu<br />

uniknięcie nadużyć oraz zapewnienie<br />

stabilności demokratycznego systemu<br />

rządów (folkestyre)*.<br />

Konstytucja <strong>Danii</strong><br />

Duński system rządów demokratycznych,<br />

system reprezentatywny (folkestyre),<br />

wprowadzony został w 1849 roku.<br />

Zastąpił on monarchię absolutną*, która<br />

od 1660 roku zapewniała królowi<br />

decydującą pozycję w państwie.<br />

Podstawę obecnego systemu rządów<br />

stanowi Konstytucja Czerwcowa z 1849<br />

roku, pierwsza demokratyczna konstytucja<br />

<strong>Danii</strong>. Mimo późniejszych zmian, jej<br />

podstawowe zasady nadal stanowią<br />

integralną część obowiązującej konstytucji<br />

z 1953 roku.<br />

Kobiety uzyskały prawo głosowania<br />

w 1915 roku, na mocy poprawki do<br />

duńskiej konstytucji.<br />

Konstytucja zawiera podstawowe zasady<br />

sprawowania rządów, a także gwarantuje<br />

wiele fundamentalnych praw i swobód<br />

obywatelskich.<br />

Prawdopodobnie zawarte w niej zasady<br />

mają największy wpływ na codzienne<br />

życie mieszkańców <strong>Danii</strong>. Mówiąc<br />

o „prawach konstytucyjnych”, odnosi się<br />

tu zwykle do wolności wypowiedzi, zgromadzeń,<br />

wyznania oraz do wolności<br />

własności prywatnej.<br />

Rodzina królewska<br />

Duńska monarchia należy do najstarszych<br />

monarchii na świecie. Przez ponad tysiąc<br />

lat Danią rządzili królowie, królowe,<br />

książęta oraz księżne. Pierwszym znanym<br />

królem <strong>Danii</strong> był Gorm Stary (Gorm den<br />

Gamle), który panował w 10-tym wieku<br />

n.e. W latach 1660–1849 Dania była<br />

monarchią absolutną.<br />

Obecnie Dania jest monarchią konstytucyjną<br />

opierającą się na zasadach<br />

demokratycznych. Oznacza to, że władzę<br />

ustawodawczą sprawują wspólnie król<br />

iparlament.<br />

Parlament <strong>Danii</strong> posiada wyłączne<br />

prawo do uchwalania ustaw, ale aby<br />

uchwały mogły stać się obowiązującym<br />

prawem, muszą być podpisane przez<br />

monarchę. Rodzina królewska nie ma<br />

żadnych uprawnień politycznych,<br />

Prawa konstytucyjne<br />

Najstarsza monarchia<br />

na świecie<br />

Monarchia<br />

konstytucyjna<br />

DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI


12<br />

DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI<br />

członkowie jej pełnią za to wiele<br />

obowiązków reprezentacyjnych w kraju<br />

iza granicą.<br />

Poprawka do duńskiej konstytucji<br />

przyjęta w 1953 roku dopuszcza<br />

możliwość dziedziczenia tronu w linii<br />

żeńskiej.<br />

Władza ustawodawcza<br />

Parlament Duński, Folketinget, liczy 179<br />

członków wybranych spośród wielu partii<br />

politycznych. Duńscy parlamentarzyści<br />

wybierani są jednorazowo na okres<br />

czteroletniej kadencji. Premier <strong>Danii</strong> ma<br />

jednak prawo do rozwiązania parlamentu<br />

i rozpisania wyborów przed upływem<br />

okresu kadencji.<br />

Dwóch członków duńskiego parlamentu<br />

wybieranych jest na Grenlandii, dwóch na<br />

Wyspach Owczych.<br />

Otwartość i przejrzystość struktury należą<br />

do najważniejszych cech charakterystycznych<br />

systemu rządów reprezentatywnych.<br />

Wszystkie debaty parlamentarne<br />

dostępne są dla ogółu społeczeństwa,<br />

a każdy obywatel ma prawo kontaktować<br />

się z politykami i zadawać pytania. System<br />

polityczny jest także monitorowany<br />

i krytykowany przez wyborców za<br />

pośrednictwem prasy.<br />

Otwartość<br />

i przejrzystość<br />

Królowa Margrethe II<br />

Królowa Margrethe II jest monarchinią <strong>Danii</strong> od 1972 roku.<br />

Duńska rodzina królewska cieszy się wielką popularnością, pod<br />

wieloma względami uważana jest za symbol jedności i wartości<br />

narodowej.


13<br />

Administracja<br />

państwowa<br />

Niezawisłe sądy<br />

Sądy okręgowe i sądy<br />

drugiej instancji<br />

Władza wykonawcza<br />

W skład rządu wchodzą ministrowie<br />

należący do jednej lub kilku partii<br />

politycznych, na czele rządu stoi premier.<br />

Jeśli rząd straci zaufanie większości<br />

członków parlamentu, musi ustąpić lub<br />

rozpisać wybory powszechne. Premier<br />

mianuje gabinet, każdy minister ma swój<br />

własny obszar odpowiedzialności. Władzę<br />

wykonawczą sprawują ministerstwa,<br />

władze gminne i powiatowe – łącznie<br />

zwane „administracją państwową”.<br />

Najważniejszym zadaniem rządu<br />

i podległych mu ministerstw jest przygotowywanie<br />

i administracja ustaw prawnych.<br />

Władza sądownicza<br />

Duńskie sądy są niezawisłe. Oznacza to, że<br />

ani rząd, ani parlament nie mogą wpływać<br />

na ich decyzje.<br />

Dania posiada jeden Sąd Najwyższy,<br />

dwa sądy okręgowe drugiej instancji oraz<br />

82 sądy rejonowe. Ponadto istnieją także<br />

sądy specjalne, które zajmują się sprawami<br />

dotyczącymi określonych dziedzin.<br />

Przykładowo Naczelny Sąd Pracy<br />

(Arbejdsretten) oraz Duński Sąd Morski<br />

iHandlowy (Sø- og Handelsretten).<br />

Większość rozpraw – zarówno postępowania<br />

cywilnego, jak i karnego – odbywa<br />

się przed sądami rejonowymi*. Większość<br />

odwołań od decyzji sądu rejonowego<br />

kierowana jest do okręgowego sądu<br />

drugiej instancji*.<br />

Duński Sąd Najwyższy jest najwyższą<br />

instancją krajową. Jest to ostateczny sąd<br />

apelacyjny. Oznacza to, że Sąd Najwyższy<br />

zajmuje się wyłącznie sprawami apelacyjnymi<br />

– zwykle odwołaniami od decyzji<br />

jednego z sądów drugiej instancji. Orzeczenia<br />

wydane przez duński Sąd Najwyższy<br />

są ostateczne i rozstrzygające.<br />

Każdy obywatel może wnieść pozew do<br />

Specjalnego Sądu Odwoławczego (Den<br />

Særlige Klageret), jeśli żąda on/ona<br />

ponownego wszczęcia postępowania<br />

w sprawie karnej, np. jeśli pojawiły się<br />

nowe dowody lub też w przypadku kiedy<br />

jest niezadowolony/niezadowolona ze<br />

sposobu prowadzenia sprawy przez<br />

sędziego lub obrońcę.<br />

Gminy i powiaty<br />

Dania podzielona jest na gminy<br />

(kommuner) i powiaty (amtskommuner),<br />

którymi zarządzają niezależnie wybrane<br />

rady. Struktura ta gwarantuje, że<br />

większość ważnych decyzji podejmowana<br />

jest na szczeblach najbardziej zbliżonych<br />

do obywatela.<br />

Podczas gdy duński Parlament i rząd<br />

poprzez prawodawstwo określają funkcjonalne<br />

ramy społeczeństwa duńskiego,<br />

gminy i powiaty odpowiedzialne są za<br />

wdrażanie prawa.<br />

Przykładowo, Parlament duński podjął<br />

specjalną ustawę o integracji (Duńska<br />

Ustawa o integracji*), która nakłada na<br />

władze gminy obowiązek podejmowania<br />

inicjatyw mających na celu ułatwienie<br />

Sąd Najwyższy<br />

Specjalny Sąd<br />

Odwoławczy<br />

Blisko obywateli<br />

DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI


14<br />

DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI<br />

Partie polityczne i<br />

kandydaci z list<br />

bezpartyjnych<br />

Autonomia władz<br />

gminnych<br />

Władze regionalne<br />

Prawo do głosowania<br />

integracji nowych obywateli w duńskim<br />

społeczeństwie.<br />

Na czele gminy stoi burmistrz oraz<br />

członkowie rady, wybierani w wyborach<br />

bezpośrednich. Wybory do rad gminnych<br />

ipowiatowych odbywają się co cztery lata.<br />

W wyborach kandydują zarówno kandydaci<br />

z list partii politycznych, jak i kandydaci<br />

z list bezpartyjnych*.<br />

W wielu przypadkach władze gminy<br />

prowadzą własną lokalną politykę. Z tego<br />

względu gminy różnią się między sobą pod<br />

względem stopy podatkowej, liczby przedszkoli,<br />

przychodni, oferty zajęć rekreacyjnych<br />

oraz przedsięwzięć kulturalnych.<br />

Rady powiatowe zajmują się sprawami<br />

regionalnymi, np. odcinkami systemu<br />

transportu publicznego, prowadzeniem<br />

szpitali oraz ogólnym nadzorem ekologicznym.<br />

Wybory i udział w życiu<br />

politycznym<br />

<strong>Obywatel</strong>e, którzy ukończyli 18 lat, mają<br />

czynne i bierne prawo udziału w wyborach<br />

do rad gminnych i powiatowych. W przypadku<br />

osób posiadających obywatelstwo<br />

kraju spoza UE* oraz osób z krajów<br />

nordyckich wymagany jest stały pobyt<br />

w<strong>Danii</strong> przez co najmniej trzy lata przed<br />

wyborami.<br />

Aby uczestniczyć w wyborach i referendach<br />

krajowych, niezbędne jest posiadanie<br />

obywatelstwa duńskiego.<br />

<strong>Obywatel</strong>e państw członkowskich UE<br />

uprawnieni są do głosowania w wyborach<br />

do Parlamentu Europejskiego* – w kraju<br />

zamieszkania lub w kraju pochodzenia.<br />

Przed wyborami lub referendum<br />

uprawnieni do głosowania obywatele<br />

otrzymują kartę wyborczą, na której<br />

podane jest miejsce i termin głosowania.<br />

Korzystanie z prawa do głosowania<br />

stanowi jeden z najważniejszych elementów<br />

posiadania obywatelstwa duńskiego.<br />

Jest to również ważny sposób oddziaływania<br />

jednostki na społeczeństwo<br />

i codzienne życie społeczeństwa.<br />

Jeśli pragną Państwo uzyskać wpływ na<br />

mianowanie kandydatów w wyborach<br />

gminnych i powiatowych – lub jeśli<br />

chcieliby Państwo kandydować w wyborach<br />

– należy zapisać się do partii<br />

politycznej lub zgłosić swoją kandydaturę<br />

do listy osób bezpartyjnych.<br />

Aby mieć wpływ na nominację<br />

kandydatów w wyborach krajowych,<br />

trzeba być członkiem partii politycznej.<br />

Głosowanie – ważny<br />

obowiązek obywatelski<br />

Partie polityczne


15<br />

Rady do spraw integracji<br />

W większości gmin działają różne instytucje<br />

konsultacyjne zajmujące się specjalnymi<br />

tematami. Należą do nich: rady do spraw osób<br />

starszych, młodzieży oraz integracji.<br />

Zadaniem rad do spraw integracji jest<br />

udzielanie wskazówek radom gminnym<br />

wzagadnieniach dotyczących integracji.<br />

Informacje na temat tego, czy w danej gminie<br />

została – lub będzie – utworzona rada ds.<br />

integracji, można uzyskać w urzędzie gminy.<br />

Jeśli rada do spraw integracji dotąd nie<br />

powstała lub nie ma takich planów, można<br />

zobowiązać urząd gminy do powołania rady.<br />

Władze gminy zobowiązane są do<br />

prowadzenia sekretariatu rady ds. integracji.<br />

W związku z wyborami do rad gminnych,<br />

lokalne rady ds. integracji wybierają spośród<br />

swoich członków (uchodźcy lub imigranci)<br />

przedstawicieli do ogólnokrajowej Rady ds.<br />

Mniejszości Narodowych (Rådet for Etniske<br />

Minoriteter). Zadaniem tej instytucji jest<br />

doradztwo ministrowi ds. uchodźców,<br />

imigracji i integracji w sprawach istotnych dla<br />

uchodźców i imigrantów.


Partie polityczne i organizacje pozarządowe<br />

Na kształt społeczeństwa można wpływać w inny sposób niż przez<br />

głosowanie w wyborach lub członkostwo w partii politycznej, np.<br />

przez aktywny udział w stowarzyszeniu dbającym o interesy<br />

określonych grup, tj. w związku ochrony wspólnych interesów lub<br />

organizacji pozarządowej.<br />

Organizacje pozarządowe odgrywają ważną rolę w duńskiej<br />

demokracji, gdyż aktywnie uczestniczą w debatach publicznych oraz<br />

proszone są o wydawanie opinii na temat propozycji wysuwanych<br />

przez polityków.<br />

Zanim projekt ustawy zostanie poddany pod dyskusję w parlamencie,<br />

zwykle konsultowany jest z organizacjami dysponującymi wiedzą<br />

fachową i zajmującymi się danym zagadnieniem.<br />

Organizacje pozarządowe – np. organizacje pacjentów, organizacje<br />

ekologiczne lub przemysłowe –starają się przekonywać polityków do<br />

wysuwania lub przyjmowania propozycji sprzyjających ich celom.


Społeczeństwo oparte na praworządności<br />

17<br />

Zachowanie tajemnicy<br />

zawodowej<br />

Dostęp do dokumentów<br />

Rzecznik praw<br />

obywatelskich<br />

Parlamentu <strong>Danii</strong><br />

Dania jest państwem demokratycznym,<br />

społeczeństwem konstytucyjnym, opartym<br />

na regułach prawa. Oznacza to, że władza<br />

wykonawcza podlega kontroli społecznej,<br />

sądy oddzielone są od administracji oraz<br />

że wszyscy obywatele posiadają podstawowe<br />

prawa i swobody obywatelskie,<br />

a także że wszyscy zobowiązani są do<br />

przestrzegania przepisów prawa. Poza<br />

tym wszyscy obywatele mają prawo do<br />

sprawiedliwego traktowania zarówno<br />

przez władze administracyjne, jak i przez<br />

sądy.<br />

Pracownicy organów państwowych<br />

zobowiązani są do zachowania tajemnicy<br />

zawodowej. Z tego względu przekazanie<br />

osobie trzeciej, np. pracodawcy lub lekarzowi,<br />

jakichkolwiek informacji wymaga<br />

Państwa zgody.<br />

Zgodnie z duńską ustawą o administracji<br />

państwowej wszyscy obywatele mają<br />

prawo dostępu do swoich akt. Jeśli złożą<br />

Państwo wniosek o uzyskanie dostępu do<br />

żądanych dokumentów, zwykle zostaną<br />

Państwo poinformowani o ich zawartości.<br />

Jednak w sytuacji, kiedy właściwy<br />

organ władzy uzna, że ujawnienie<br />

informacji mogłoby zaszkodzić stronie<br />

trzeciej, wniosek o uzyskanie dostępu do<br />

dokumentów może zostać odrzucony.<br />

Rzecznik praw obywatelskich Parlamentu<br />

<strong>Danii</strong> mianowany jest przez parlament<br />

izajmuje się sprawami dotyczącymi<br />

Prawa obywatela i sposób<br />

składania skarg<br />

Duńska ustawa o administracji państwowej<br />

wymaga, aby organy władzy państwowej<br />

traktowały obywateli sprawiedliwie.<br />

Na mocy tej ustawy przy odrzuceniu wniosku<br />

lub prośby konieczne jest podanie<br />

uzasadnienia. Ponadto władze państwowe<br />

zawsze zobowiązane są do udzielenia<br />

informacji, gdzie i jak można złożyć skargę.<br />

Ustawa zawiera przepisy regulujące<br />

dopuszczalny czas rozpatrywania skargi oraz<br />

rodzaj informacji, które obywatele mają prawo<br />

otrzymać. Krótko mówiąc, ustawa ta określa<br />

procedurę postępowania dla ministerstw,<br />

agencji, rad, zarządów i komitetów, jak<br />

również dla władz gminnych i powiatowych.<br />

błędów lub zaniedbań organów<br />

administracyjnych. Rzecznik praw<br />

obywatelskich może interweniować na<br />

podstawie skargi obywatela lub z urzędu.<br />

Rzecznik praw obywatelskich działa<br />

niezależnie od rządu.<br />

Każdy obywatel, który ma podejrzenie<br />

co do tego, że organ władzy dopuścił się<br />

naruszenia przepisów prawa lub popełnił<br />

błędy proceduralne, może zwrócić się<br />

o pomoc do rzecznika praw obywatelskich.<br />

Najpierw jednak powinny zostać<br />

wykorzystane wszystkie pozostałe<br />

możliwości składania skarg. Usługi<br />

rzecznika praw obywatelskich są<br />

nieodpłatne dla wszystkich obywateli.<br />

DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI


18<br />

DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI<br />

Prawo do postawienia<br />

przed sądem w ciągu<br />

24 godzin<br />

Grzywna i pozbawienie<br />

wolności<br />

Wyroki w zawieszeniu<br />

i bez zawieszenia<br />

Kara śmierci<br />

Przestępstwa i kary<br />

Jeśli istnieją podstawy podejrzenia, że<br />

określona osoba popełniła przestępstwo<br />

kryminalne, dochodzenie w sprawie<br />

przeprowadzane jest przez policję,<br />

prokuratura wydaje akt oskarżenia, a sądy<br />

rozstrzygają, czy dana osoba powinna<br />

ponieść karę.<br />

Osoba aresztowana i oskarżona o popełnienie<br />

przestępstwa kryminalnego ma<br />

prawo w ciągu 24 godzin zostać postawiona<br />

przed sądem. Sędzia decyduje, czy<br />

dana osoba powinna pozostawać<br />

w areszcie podczas dalszego dochodzenia.<br />

Podejrzany w sprawie karnej ma<br />

prawo zachować milczenie podczas<br />

przesłuchania, ma także prawo do<br />

obecności swojego przedstawiciela.<br />

Istnieją dwie różne formy kary: grzywna<br />

ikara pozbawienia wolności.<br />

Wykonanie kary pozbawienia wolności<br />

może być zawieszone lub nie. Osoby, które<br />

otrzymały wyrok w zawieszeniu, ukarane<br />

zostaną więzieniem jedynie wówczas, jeśli<br />

popełnią kolejne przestępstwo. Jednak na<br />

przestępcę mogą być nałożone inne<br />

warunki, np. gotowość do poddania się<br />

leczeniu.<br />

W <strong>Danii</strong> nie ma kary śmierci, zatem kara<br />

dożywotniego pozbawienia wolności stanowi<br />

najwyższy wymiar kary.<br />

Młodociani do lat 15 nie podlegają karom.<br />

W zamian stosuje się wobec nich pewne<br />

socjalne środki zaradcze.<br />

Na przykład młodociany może otrzymać<br />

zobowiązanie uczęszczania na kursy<br />

lub też zostać skierowany do zakładu<br />

poprawczego.<br />

Zarówno wyroki w zawieszeniu, jak i bez<br />

zawieszenia mogą mieć poważne konsekwencje.<br />

<strong>Obywatel</strong> skazany za przestępstwo<br />

jest notowany i w jego aktach znajdą<br />

się informacje o rodzaju przestępstwa<br />

oraz wydanym wyroku.<br />

Może to oznaczać, że osoby z przeszłością<br />

kryminalną mogą mieć trudności<br />

w znalezieniu pracy, ponieważ przed<br />

zatrudnieniem pracownika pracodawca<br />

ma prawo zażądać zaświadczenia<br />

o niekaralności.<br />

Bezpłatna pomoc prawna<br />

Osoby o niskich dochodach mogą ubiegać<br />

się o bezpłatną pomoc prawną podczas<br />

postępowania sądowego. Jeśli zostanie<br />

ona przyznana, otrzymają Państwo pomoc<br />

finansową ze strony władz państwowych<br />

na honoraria za usługi prawne i wszelkie<br />

wydatki poniesione w związku z postępowaniem<br />

karnym.<br />

Jeśli posiadają Państwo problem natury<br />

prawnej, można także zwrócić się do<br />

centrum pomocy prawnej lub Biura<br />

Doradztwa Prawnego (Advokatvagten).<br />

Prawnicy udzielają tu anonimowych porad<br />

w zakresie problemów prawnych; pomoc<br />

jest bezpłatna lub za niewielką opłatą.<br />

Młodociani do lat 15<br />

Przeszłość kryminalna<br />

Pomoc finansowa ze<br />

strony władz<br />

państwowych<br />

Pomoc prawna


19<br />

Każdy może zwrócić<br />

się do policji<br />

Demonstracje<br />

Program SSP<br />

Duńska policja<br />

Głównym obowiązkiem policji jest<br />

pilnowanie przestrzegania prawa iporządku<br />

publicznego, także zapobieganie<br />

przestępczości, prowadzenie dochodzeń<br />

i wyjaśnianie spraw kryminalnych. Każdy<br />

obywatel może zwrócić się do policji<br />

o pomoc w odnalezieniu zgubionych<br />

przedmiotów lub zaginionych osób,<br />

a także zgłosić przypadki popełnienia<br />

przestępstwa.<br />

Z policją można kontaktować się na<br />

przykład w przypadku kradzieży lub<br />

przemocy, ale również jeśli czują się<br />

Państwo wystawieni na dyskryminację.<br />

Policja zajmuje się również wydawaniem<br />

paszportów i praw jazdy.<br />

Mieszkańcy <strong>Danii</strong> mają prawo do<br />

uczestniczenia w demonstracjach, pod<br />

warunkiem jednak, że policja została<br />

uprzednio powiadomiona. Policja znajduje<br />

się również na miejscu demonstracji, aby<br />

dopilnować jej pokojowego przebiegu.<br />

Policja współpracuje ze szkołami i urzędami<br />

do spraw socjalnych, w ramach programu<br />

SSP (Szkoła, Socjalne władze<br />

i Policja), który ma na celu zapobieganie<br />

przestępczości wśród młodzieży.<br />

są również do ustnego poinformowania<br />

zatrzymanego o jego prawach.<br />

Policjanci stanowią jedną z grup zawodowych,<br />

które w <strong>Danii</strong> cieszą się największym<br />

poparciem społecznym. Osoby<br />

niezadowolone ze sposobu, w jaki zostały<br />

potraktowane przez policję, mogą w każdej<br />

chwili złożyć skargę do prokuratury*.<br />

Działania prokuratury w trakcie<br />

rozpatrywania skargi są bacznie śledzone<br />

przez Okręgową Komisję Policji ds. Skarg<br />

(Klagenævnet)* – niezależny organ, który<br />

może wpływać na sposób rozpatrywania<br />

sprawy przez prokuraturę.<br />

Policja cieszy się<br />

poparciem społecznym<br />

DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI<br />

Zasady działań policji<br />

Podczas zatrzymywania, aresztowania lub<br />

przesłuchiwania osób policja zobligowana<br />

jest do przestrzegania wielu reguł i przepisów.<br />

Policjanci nie mogą stosować przemocy<br />

ani grozić jej użyciem, zobligowani<br />

Wymierzanie sprawiedliwości na własną<br />

rękę, np. stosowanie przemocy fizycznej<br />

w odpowiedzi na napad, jest zabronione<br />

pod groźbą kary.<br />

Wymierzanie<br />

sprawiedliwości<br />

na własną rękę jest<br />

zabronione


20<br />

Rola <strong>Danii</strong> w świecie<br />

DANIA – SPOŁECZEŃSTWO DEMOKRATYCZNE OPARTE NA PRAWORZĄDNOŚCI<br />

Współpraca<br />

międzynarodowa<br />

Konwencje<br />

międzynarodowe<br />

UE<br />

Jako małe państwo Dania zainteresowana<br />

jest bliską współpracą z innymi państwami.<br />

Z tego też względu bierze udział<br />

we współpracy międzynarodowej na wielu<br />

różnych płaszczyznach.<br />

Dania jest członkiem Unii Europejskiej<br />

(UE), Rady Europejskiej, Organizacji<br />

Narodów Zjednoczonych (ONZ), paktu<br />

północnoatlantyckiego (NATO), Organizacji<br />

Współpracy Gospodarczej i Rozwoju<br />

(OECD) oraz Światowej Organizacji<br />

Zdrowia (WHO).<br />

W związku z tym Dania podpisała wiele<br />

konwencji międzynarodowych dotyczących<br />

ochrony praw człowieka, w tym konwencję<br />

ONZ w sprawie zakazu stosowania tortur,<br />

konwencję ONZ w sprawie likwidacji<br />

wszelkich form dyskryminacji rasowej,<br />

konwencję ONZ w sprawie likwidacji<br />

wszelkich form dyskryminacji kobiet oraz<br />

konwencję ONZ o prawach dziecka.<br />

Jako członek Rady Europejskiej Dania<br />

przystąpiła do Europejskiej konwencji<br />

ochrony praw człowieka i dokonała jej<br />

ratyfikacji. Konwencja ta wywiera<br />

znaczący wpływ na duńskie prawodawstwo.<br />

Dania jest członkiem Unii Europejskiej<br />

(UE) od 1973 roku – wcześniej<br />

Europejska Wspólnota Gospodarcza<br />

(EWG). Od czasu kiedy Dania przystąpiła<br />

do Wspólnoty, UE zdobywa coraz większy<br />

wpływ na różne dziedziny życia, a duńskie<br />

społeczeństwo często posiada podzielone<br />

zdanie na temat stosunków <strong>Danii</strong> z UE.<br />

Poprzez członkostwo w ONZ Dania<br />

wyraża chęć niesienia pomocy ludziom<br />

w potrzebie, chęć działania na rzecz<br />

pokoju i postępu na całym świecie oraz<br />

wspierania poszanowania praw człowieka.<br />

Członkostwo w sojuszu wojskowym NATO<br />

oraz w OECD, zachodniej organizacji<br />

gospodarczej, ściśle wiąże ze sobą Danię<br />

Stany Zjednoczone, Kanadę oraz wiele<br />

krajów europejskich.<br />

Międzynarodowe programy<br />

współpracy gospodarczej<br />

i rozwoju<br />

Dania jest jednym z nielicznych krajów na<br />

świecie, które przeznaczają ponad 0,7%<br />

dochodu narodowego brutto (poziom<br />

ONZ) na programy współpracy gospodarczej<br />

i rozwoju w ubogich krajach<br />

Afryki, Azji i Ameryki Łacińskiej.<br />

Pomoc gospodarcza udzielana jest za<br />

pośrednictwem ONZ i innych organizacji<br />

międzynarodowych lub też kierowana<br />

bezpośrednio z <strong>Danii</strong> do kraju otrzymującego<br />

pomoc.<br />

W dużej mierze pomoc ta opiera się na<br />

ścisłej współpracy z krajami otrzymującymi<br />

pomoc w taki sposób, aby mogły<br />

one przyjąć na siebie odpowiedzialność za<br />

rozwój własnego społeczeństwa.<br />

Pomoc dla najuboższych, równość płci,<br />

demokracja, przestrzeganie praw<br />

człowieka i obywatela oraz wytrwałość w<br />

dążeniu do wyznaczonego celu – to<br />

niektóre z kluczowych określeń<br />

charakteryzujących duński wkład na rzecz<br />

rozwoju.<br />

ONZ<br />

NATO


3 WJAZD I POBYT


Imigracja do <strong>Danii</strong><br />

23<br />

Wizyta i krótki pobyt<br />

Imigranci<br />

i potomkowie<br />

imigrantów<br />

mieszkający<br />

w<strong>Danii</strong>, dane<br />

przybliżone:<br />

1980: 153 000<br />

1990: 215 000<br />

2001: 396 000<br />

Źródło: <strong>Danmark</strong>s Statistik<br />

oraz Ministerstwo ds.<br />

Uchodźców, Imigracji<br />

i Integracji.<br />

Patrz także<br />

www.inm.dk<br />

Imigranci przybywali do <strong>Danii</strong> od wielu<br />

stuleci. Oprócz imigrantów, którzy zawsze<br />

napływali do <strong>Danii</strong> z krajów sąsiednich,<br />

takich jak Niemcy, Polska i Szwecja,<br />

można wymienić Holendrów na początku<br />

15-tego wieku, Żydów od 17-tego wieku<br />

oraz francuskich hugenotów pod koniec<br />

17-tego wieku. W latach 70-tych<br />

dwudziestego wieku duńskie przedsiębiorstwa<br />

zachęcały do pracy w <strong>Danii</strong>,<br />

dotyczyło to szczególnie robotników<br />

z Turcji, Pakistanu, Jugosławii i Maroka,<br />

w ostatnich latach do <strong>Danii</strong> napływają<br />

ludzie z całego świata, są to w dużej<br />

mierze uchodźcy lub osoby pragnące<br />

połączyć się ze swoimi rodzinami w <strong>Danii</strong>.<br />

Aby wjechać na terytorium <strong>Danii</strong>, należy<br />

posiadać ważny paszport lub inny prawomocny<br />

dokument podróżny stwierdzający<br />

tożsamość. Każdy obcokrajowiec, który<br />

pragnie przebywać w <strong>Danii</strong> dłużej niż trzy<br />

miesiące, musi zwykle posiadać pozwolenie<br />

na pobyt. Jeśli głównym powodem<br />

przyjazdu do <strong>Danii</strong> jest podjęcie pracy,<br />

wymagane jest pozwolenie zarówno na<br />

pobyt, jak i na pracę. Dania podpisała<br />

specjalne porozumienie o współpracy<br />

zkrajami nordyckimi: Norwegią, Szwecją,<br />

Finlandią i Islandią. W przypadku<br />

obywateli tych krajów mają zastosowanie<br />

specjalne zasady. To samo dotyczy<br />

obywateli państw członkowskich UE*<br />

i EOG oraz Szwajcarii. <strong>Obywatel</strong>e krajów<br />

nordyckich nie muszą ubiegać się o pozwolenie<br />

na wjazd i/lub pobyt w <strong>Danii</strong>.<br />

Zgodnie ze szczególnymi zasadami UE<br />

dotyczącymi swobodnego przemieszczania<br />

się obywateli Europy, obywatele państw<br />

członkowskich UE/EOG oraz Szwajcarii<br />

mogą otrzymać zaświadczenie o pobycie,<br />

które wystawiane jest przez odpowiednie<br />

rządowe starostwa powiatowe*<br />

(statsamterne).<br />

<strong>Obywatel</strong>e wielu państw muszą posiadać<br />

wizę wjazdową, np. w związku z udziałem<br />

w wydarzeniach kulturalnych, wizytą<br />

służbową, rodzinną lub pobytem turystycznym.<br />

Wiza wjazdowa nie uprawnia jej<br />

posiadacza do podjęcia pracy w <strong>Danii</strong><br />

i zwykle wydawana jest tylko na okres<br />

trzech miesięcy. Na stronie internetowej<br />

duńskiego Urzędu Imigracyjnego* można<br />

znaleźć listę krajów, których obywatele<br />

muszą posiadać wizę wjazdową do <strong>Danii</strong>.<br />

Obcokrajowcy muszą ubiegać się o<br />

przyznanie wizy przed wyjazdem do <strong>Danii</strong>.<br />

Wniosek zwykle rozpatrywany jest przez<br />

przedstawicielstwo duńskie (np. ambasadę)<br />

w kraju zamieszkania osoby<br />

ubiegającej się o wizę. Dania przystąpiła<br />

do Umowy Schengen, w związku z czym<br />

wiza zwykle jest ważna na całym obszarze<br />

Schengen.<br />

Uchodźcy i osoby ubiegające się<br />

o azyl<br />

Dania przystąpiła do konwencji ONZ<br />

w sprawie statusu uchodźców z dnia<br />

28 lipca 1951 roku – zwanej również konwencją<br />

genewską – z tego względu jest<br />

zobowiązana do ochrony osób prześladowanych<br />

ze względu na rasę,<br />

Wiza<br />

Konwencja genewska<br />

i Europejska konwencja<br />

o ochronie praw<br />

człowieka<br />

WJAZD I POBYT


24<br />

WJAZD I POBYT<br />

narodowość, przekonania religijne lub<br />

polityczne. Osoby te otrzymują w <strong>Danii</strong><br />

status tzw. uchodźców konwencyjnych.<br />

Spośród wszystkich uchodźców, którzy co<br />

roku przybywają do <strong>Danii</strong>, 500 osób<br />

otrzymuje pozwolenie na wjazd na mocy<br />

umowy zawartej między Danią a Komisarzem<br />

Narodów Zjednoczonych ds.<br />

Uchodźców. Oprócz konwencji w sprawie<br />

statusu uchodźców Dania przystąpiła do<br />

innych konwencji międzynarodowych,<br />

takich jak Europejska konwencja o ochronie<br />

praw człowieka oraz konwencja ONZ<br />

w sprawie zakazu stosowania tortur, co<br />

zobowiązuje Danię do ochrony cudzoziemców<br />

przed odesłaniem do kraju<br />

rodzinnego, jeśli byliby tam narażeni na<br />

egzekucję, tortury, niehumanitarne<br />

traktowanie lub poniżającą karę.<br />

Jeśli wniosek o azyl zostanie odrzucony,<br />

wówczas odwołanie od tej decyzji<br />

automatycznie kierowane jest do Komisji<br />

ds. Uchodźców (Flygtningenævnet).<br />

Komisja ds. Uchodźców może podtrzymać<br />

decyzję wydaną przez duński Urząd<br />

Imigracyjny, lub ją uchylić, udzielając<br />

wnioskodawcy azylu.<br />

Odrzucenie wniosku<br />

o azyl<br />

Osoby ubiegające się<br />

o azyl<br />

Przyznanie azylu<br />

Osobą ubiegającą się o azyl jest obcokrajowiec,<br />

który złożył wniosek o pozwolenie<br />

na pobyt jako uchodźca w innym<br />

kraju. Jeśli wniosek o azyl jest złożony<br />

w<strong>Danii</strong>, duński Urząd Imigracyjny* decyduje,<br />

czy ma on być rozpatrzony w <strong>Danii</strong><br />

czy w innym państwie członkowskim UE<br />

lub czy wniosek powinien zostać skierowany<br />

do innego bezpiecznego kraju poza<br />

obszarem UE.<br />

Jeśli duński Urząd Imigracyjny uzna, że<br />

osoba ubiegająca się o azyl spełnia odpowiednie<br />

warunki, wydaje on pozwolenie na<br />

pobyt danej osoby w <strong>Danii</strong> na prawach<br />

uchodźcy. Urząd Imigracyjny decyduje też,<br />

w której gminie uchodźca ma się osiedlić.


25<br />

Kwalifikują się<br />

najbliżsi członkowie<br />

rodziny<br />

Związki małżeńskie<br />

i związki nieformalne<br />

muszą być rzeczywiste<br />

Wymogi dotyczące<br />

mieszkania, sytuacji<br />

finansowej, wieku itp.<br />

Łączenie rodzin<br />

Na mocy duńskiej ustawy o cudzoziemcach*<br />

oraz pod warunkiem wypełnienia<br />

pewnych żądanych warunków,<br />

osoby mające stały adres zamieszkania<br />

w<strong>Danii</strong> upoważnione są do sprowadzenia<br />

najbliższych członków rodziny z zagranicy.<br />

Potocznie zwane jest to łączeniem rodzin.<br />

Członkami rodzin, którzy kwalifikują się<br />

do łączenia, są zwykle współmałżonkowie<br />

oraz niepełnoletnie dzieci.<br />

Pozwolenie na pobyt nie może być przyznane<br />

na podstawie związku małżeńskiego<br />

lub innego nieformalnego związku, który<br />

nie istnieje w rzeczywistości, lecz którego<br />

jedynym celem jest umożliwienie wnioskodawcy<br />

uzyskanie pozwolenia na pobyt.<br />

Aby uzyskać zgodę na połączenie<br />

z rodziną, należy spełniać kilka specjalnych<br />

warunków określonych zgodnie<br />

zkategorią, do której należy wnioskodawca.<br />

Specjalne wymogi mogą dotyczyć<br />

warunków mieszkaniowych i poziomu<br />

dochodów wnioskodawcy. Istnieje też<br />

wymóg co do tego, że małżonkowie muszą<br />

mieć ukończone 24 lata oraz że ich<br />

wspólne powiązanie z Danią jest większe<br />

niż z jakimkolwiek innym krajem. Jednym<br />

z celów stawianych wymagań jest ochrona<br />

bardzo młodych ludzi przed przymusowym<br />

małżeństwem, a także zapewnienie możliwie<br />

najlepszych podstaw integracji.<br />

Pozwolenie na pobyt<br />

Pozwolenie na pobyt z możliwością<br />

stałego pobytu w <strong>Danii</strong> jest wydawane<br />

przede wszystkim uchodźcom i osobom,<br />

które zostały połączone ze swoją rodziną.<br />

Osoby, które otrzymały pozwolenie na<br />

pobyt umożliwiające uzyskanie stałego<br />

pobytu w <strong>Danii</strong>, po kilku latach mogą<br />

uzyskać nieograniczone pozwolenie<br />

pobytu, jednak pod warunkiem, że starały<br />

się zintegrować z duńskim społeczeństwem<br />

oraz, że spełniają określone<br />

warunki. Między innymi ubiegający się<br />

o nieograniczony pobyt nie mogą mieć<br />

długów wobec władz państwowych<br />

(powyżej pewnej kwoty) ani nie mogą być<br />

karani za poważne przestępstwa.<br />

Jeśli pozwolenie na pobyt uzyskane<br />

zostało na podstawie fałszywych<br />

informacji lub też gdy osoba figuruje jako<br />

niepożądana w Systemie Informacyjnym<br />

Schengen*, istnieje ryzyko cofnięcia<br />

pozwolenia na pobyt, niezależnie od tego,<br />

czy zostało ono wydane na czas określony<br />

czy nieokreślony.<br />

Pozwolenie na pobyt na czas określony<br />

może być także cofnięte z innych powodów,<br />

np. jeśli informacje podane we<br />

wniosku lub pozwoleniu na pobyt są błędne<br />

bądź nieaktualne. Jeśli np. pozwolenie na<br />

pobyt wydane było na podstawie łączenia<br />

rodzin a małżonkowie nie mieszkają<br />

razem, wówczas pozwolenie na pobyt<br />

zwykle zostaje cofnięte.<br />

Wydanie<br />

nieograniczonego<br />

pozwolenia na pobyt<br />

Pozwolenie na pobyt<br />

może zostać cofnięte<br />

WJAZD I POBYT


26<br />

Powrót do kraju<br />

WJAZD I POBYT<br />

W czasie ubiegania się o pobyt stały,<br />

uchodźcom przysługuje ochrona ze strony<br />

państwa duńskiego tak długo, jak powrót<br />

do kraju pochodzenia wiąże się z ryzykiem<br />

prześladowań. Oznacza to, między innymi,<br />

że pozwolenie pobytu na czas określony<br />

może zostać cofnięte, jeśli wybiorą się<br />

Państwo na urlop do kraju pochodzenia.<br />

Ponadto pozwolenie na pobyt – na czas<br />

określony lub nieokreślony – traci ważność,<br />

w przypadku opuszczenia duńskiego<br />

adresu lub dłuższego pobytu poza Danią.<br />

Jeśli rozważają Państwo powrót do kraju<br />

pochodzenia, lecz nie posiadają pewności<br />

co do bezpieczeństwa powrotu oraz co do<br />

kwestii finansowych związanych<br />

z powrotem, mogą Państwo skorzystać<br />

z porad duńskiej Rady ds. Uchodźców<br />

(Dansk Flygtningehjælp). Władze gminy<br />

mogą udzielić pomocy finansowej na<br />

powrót do ojczyzny lub do kraju<br />

poprzedniego pobytu. Patrz rozdział<br />

„Program introdukcyjny dla nowych<br />

obywateli”, str. 32.<br />

Doradztwo i pomoc<br />

finansowa<br />

Deportacja<br />

Obcokrajowiec, który otrzymał karę za<br />

poważne przestępstwo, może zostać<br />

deportowany z <strong>Danii</strong>.<br />

Jeśli rozważają Państwo powrót do kraju<br />

pochodzenia lub kraju wcześniejszego<br />

pobytu, powinni Państwo skontaktować<br />

się z władzami gminy w miejscu zamieszkania.<br />

Na podstawie oceny sytuacji<br />

finansowej rodziny urzędnicy określą<br />

kwotę przysługującej Państwu pomocy<br />

finansowej. Pomoc pokrywa koszty podróży,<br />

przeprowadzki i osiedlenia wnowym<br />

kraju, środki finansowe potrzebne do<br />

założenia własnej firmy oraz wydatki na<br />

ubezpieczenia zdrowotne i zakupione<br />

w<strong>Danii</strong> leki, które wymagają recepty.<br />

Ocena władz gminnych<br />

Jeśli przyjechali Państwo do <strong>Danii</strong><br />

wramach łączenia rodzin, lecz pragną<br />

wrócić do kraju rodzinnego, pomoc<br />

finansowa możliwa jest jedynie w przypadku,<br />

jeśli do kraju powraca również członek<br />

rodziny, który w swoim czasie wystąpił<br />

o połączenie.<br />

Wypłata zasiłku<br />

repatriacyjnego dla<br />

sprowadzonych do <strong>Danii</strong><br />

członków rodziny<br />

zzastrzeżeniem<br />

wypełnienia<br />

szczególnych warunków


27<br />

Jednorazowa pomoc<br />

Zasiłek reintegracyjny<br />

Pomoc finansowa na powrót do kraju<br />

rodzinnego lub kraju wcześniejszego<br />

pobytu przyznawana jest tylko jeden raz.<br />

Jeśli przekroczyli Państwo 65 lat lub nie<br />

są zdolni do wykonywania pracy mając<br />

ukończone 55 lat, przysługuje Państwu<br />

prawo do zasiłku reintegracyjnego. Ten<br />

specjalny zasiłek można otrzymywać co<br />

miesiąc przez pięć lat od momentu<br />

powrotu do kraju. Aby ubiegać się<br />

ozasiłek reintegracyjny należy wypełnić<br />

warunek posiadania nieograniczonego<br />

pozwolenia na pobyt w <strong>Danii</strong> oraz stałego<br />

adresu w <strong>Danii</strong> przez okres co najmniej<br />

pięć lat.<br />

WJAZD I POBYT


28 <strong>Obywatel</strong>stwo duńskie<br />

(przynależność państwowa)<br />

WJAZD I POBYT<br />

Na mocy Duńskiej Konstytucji parlament<br />

ma prawo nadawania obywatelstwa<br />

duńskiego. W ramach powyższych<br />

uprawnień parlament wydaje regularnie<br />

ustawy zwane ustawami o nadaniu<br />

obywatelstwa. Aby ubiegać się o obywatelstwo<br />

duńskie, należy wypełniać pewne<br />

kryteria określone przez duński<br />

parlament.<br />

Kryteria te obejmują określony poziom<br />

znajomości języka duńskiego, potwierdzony<br />

certyfikatem wydanym przez<br />

ośrodek szkolenia językowego lub inną<br />

instytucję edukacyjną oraz wymogi co do<br />

długości pobytu w <strong>Danii</strong>. W praktyce<br />

oznacza to, że aby ubiegać się o duńskie<br />

obywatelstwo, należy mieszkać w <strong>Danii</strong> na<br />

stałe przez okres co najmniej dziewięciu<br />

lat. Dla osób bez przynależności<br />

państwowej i dla uchodźców wymagany<br />

okres pobytu wynosi tylko osiem lat.<br />

Wnioskodawca, który popełnił przestępstwo<br />

kryminalne może uzyskać<br />

obywatelstwo duńskie dopiero po upływie<br />

ściśle określonego czasu. Jeśli popełnione<br />

przestępstwo jest bardzo poważne, może<br />

to oznaczać, że dana osoba nigdy nie<br />

otrzyma duńskiego obywatelstwa.<br />

<strong>Obywatel</strong>stwa nie można otrzymać<br />

również w przypadku zadłużenia wobec<br />

władz państwowych, np. w przypadku<br />

zaległych płatności świadczeń publicznych,<br />

pożyczek, podatków i innych opłat.<br />

Aby ubiegać się o obywatelstwo duńskie,<br />

należy mieć ukończone 18 lat. Wniosek<br />

o obywatelstwo duńskie należy złożyć<br />

w komisariacie policji w okręgu policyjnym<br />

przynależnym do miejsce zamieszkania.<br />

Policja udziela zwykle informacji na temat<br />

czasu rozpatrywania wniosku.<br />

Niektóre osoby mogą uzyskać<br />

obywatelstwo duńskie poprzez oświadczenie.<br />

Oprócz osób urodzonych w <strong>Danii</strong><br />

oraz obywateli pozostałych krajów nordyckich<br />

dotyczy to młodych, niekaranych<br />

obcokrajowców, którzy przebywają<br />

w<strong>Danii</strong> przez okres co najmniej 10 lat.<br />

Szczegółowe informacje oraz formularz<br />

wniosku można otrzymać w rządowym<br />

starostwie powiatowym w miejscu<br />

zamieszkania.<br />

Z chwilą nadania duńskiego obywatelstwa<br />

obywatel uprawniony jest do posiadania<br />

duńskiego paszportu oraz posiada<br />

czynne i bierne prawo wyborcze w wyborach<br />

krajowych.


4 POCZĄTKOWY OKRES W DANII


Pomoc i doradztwo ze strony<br />

władz gminnych<br />

31<br />

Poszukiwanie pracy<br />

Højskole to dobry<br />

początek<br />

Poznawanie duńskiego społeczeństwa<br />

i aktywny udział w jego życiu należy<br />

rozpocząć jak najszybciej po uzyskaniu<br />

pozwolenia na pobyt w <strong>Danii</strong>.<br />

Dużą część codziennego życia w <strong>Danii</strong><br />

zajmuje praca, a więc jednym z najlepszych<br />

sposobów przynależności do<br />

duńskiego społeczeństwa jest jak najszybsze<br />

znalezienie pracy, która umożliwi<br />

także samodzielne utrzymanie rodziny.<br />

Wielu nowych obywateli może jednak<br />

napotkać trudności w szybkim znalezieniu<br />

zatrudnienia, zwłaszcza jeśli nie znają<br />

dostatecznie języka duńskiego. Więcej<br />

informacji na temat dostępnych możliwości<br />

znajduje się w rozdziałach<br />

„Program introdukcyjny dla nowych<br />

obywateli”, str. 32, oraz „Miejsca pracy<br />

i rynek pracy”, str. 84.<br />

Dobrą alternatywą w początkowym<br />

okresie pobytu w <strong>Danii</strong> jest højskole*<br />

(szkoła rozwijająca indywidualne zainteresowania<br />

uczniów, która również<br />

kładzie nacisk na rozwój socjalny i naukę<br />

życia w grupie/społeczeństwie) Szkoły te<br />

mogą być pomocne w zrozumieniu<br />

mentalności duńskiego społeczeństwa,<br />

zasad jego funkcjonowania, a także<br />

ułatwić naukę języka. Więcej informacji<br />

na ten temat znajduje się w rozdziale<br />

„Kształcenie młodzieży i dorosłych<br />

w <strong>Danii</strong>”, str. 104.<br />

Nowi obywatele mają prawo do doradztwa<br />

i pomocy ze strony władz gminy w miejscu<br />

swojego zamieszkania. Urząd Imigracyjny*<br />

biorąc pod uwagę różne okoliczności,<br />

decyduje, do której gminy uchodźca<br />

zostanie skierowany.<br />

Po uzyskaniu pozwolenia na pobyt należy<br />

skontaktować się z władzami gminy<br />

w miejscu zamieszkania, aby zarejestrować<br />

się w krajowym rejestrze ludności<br />

(Folkeregistret). Jeśli pobyt został<br />

przyznany po złożeniu wniosku o azyl,<br />

duński Urząd Imigracyjny rejestruje<br />

Państwa automatycznie w miejscu<br />

zamieszkania. Wraz z rejestracją zostanie<br />

Państwu przydzielony numer w rejestrze<br />

ludności. Numer w rejestrze ludności<br />

składa się z daty urodzin oraz z niepowtarzalnej<br />

kombinacji czterech cyfr.<br />

Numer w rejestrze ludności może wyglądać<br />

następująco: 23 (dzień) 04 (miesiąc)<br />

54 (rok) – 3476. Ostatnia cyfra dla<br />

kobiet (tutaj 6) jest parzysta, dla mężczyzn<br />

nieparzysta.<br />

Numer w rejestrze ludności jest<br />

wymagany w przypadku każdego kontaktu<br />

z władzami i instytucjami państwowymi.<br />

Po zarejestrowaniu w urzędzie gminy<br />

nowy obywatel automatycznie zostaje<br />

członkiem Powszechnej Kasy Chorych<br />

i otrzymuje kartę ubezpieczenia<br />

zdrowotnego. Patrz str. 110.<br />

Numer w rejestrze<br />

ludności<br />

Karta ubezpieczenia<br />

zdrowotnego<br />

POCZĄTKOWY OKRES W DANII


32<br />

Program introdukcyjny dla nowych<br />

obywateli<br />

POCZĄTKOWY OKRES W DANII<br />

Program introdukcyjny<br />

Władze gminy, w której osiedla się<br />

obcokrajowiec posiadający prawo pobytu,<br />

proponują mu uczestnictwo w specjalnym<br />

programie introdukcyjnym. Program ten<br />

ma na celu pomoc w efektywnej nauce<br />

języka duńskiego oraz prowadzi do<br />

szybkiego usamodzielnienia się obcokrajowców<br />

w <strong>Danii</strong>. Program introdukcyjny<br />

jest bezpłatny. Uczestnictwo w programie<br />

jest dobrowolne, jednak<br />

w przypadku gdy dana osoba pobiera<br />

zasiłek introdukcyjny, jest ona zobowiązana<br />

do uczestnictwa we wszystkich<br />

zajęciach programu, a także do zadeklarowania<br />

gotowości podjęcia pracy.<br />

Program ten przeznaczony jest wyłącznie<br />

dla osób spoza UE* i krajów nordyckich.<br />

poziom, od którego rozpoczną Państwo<br />

kurs nauki języka duńskiego, jak również<br />

umiejętności konieczne do rozpoczęcia<br />

nauki lub poszukiwania pracy. Kontrakt<br />

powinien zostać skonstruowany w ciągu<br />

pierwszego miesiąca od uzyskania<br />

pozwolenia na pobyt i zamieszkanie<br />

wdanej gminie.<br />

Kontrakt indywidualny ma duże znaczenie<br />

dla nowych obywateli <strong>Danii</strong>. Dlatego<br />

należy się upewnić, że uwzględnia on<br />

również Państwa życzenia. Na przykład<br />

należy dopilnować, aby w planie wzięto<br />

pod uwagę indywidualne umiejętności<br />

i potrzeby oraz aby zawierał on możliwości<br />

rozwoju i wykorzystania posiadanych<br />

kwalifikacji.<br />

Kontrakt indywidualny<br />

musi zawierać<br />

wymagania<br />

Kontrakt indywidualny,<br />

kursy i program<br />

aktywizacji<br />

W skład programu introdukcyjnego<br />

wchodzi kontrakt indywidualny, wykłady<br />

o społeczeństwie, kurs języka duńskiego<br />

oraz program aktywizacji*.<br />

Kontrakt indywidualny jest wiążącą<br />

umową między nowym obywatelem<br />

a władzami gminy i wymaga współpracy<br />

obu stron. W nakreśleniu ogólnych ram<br />

programu mogą ewentualnie uczestniczyć<br />

inne strony, tak aby obejmował on zajęcia<br />

i propozycje jak najbardziej odpowiadające<br />

potrzebom nowego obywatela.<br />

Przykładowo kontrakt może określać<br />

Kontrakt może również zakładać<br />

możliwość powrotu do kraju rodzinnego<br />

(kiedy zaistnieją sprzyjające okoliczności)<br />

– przykładowo podczas pobytu w <strong>Danii</strong><br />

można zdobyć kwalifikacje potrzebne do<br />

podjęcia pracy w kraju pochodzenia lub<br />

też uczestniczyć w przedsięwzięciach<br />

gospodarczych mających na celu rozwój<br />

lub odbudowę kraju pochodzenia. Patrz<br />

rozdział: „Powrót do kraju”, str. 26.


Pomoc językowa<br />

33<br />

Tłumacz jest<br />

bezstronny<br />

Nowi obywatele <strong>Danii</strong> odpowiedzialni są<br />

za szybkie poznanie języka duńskiego, np.<br />

poprzez uczęszczanie na bezpłatne kursy<br />

języka duńskiego. W wielu sytuacjach<br />

osoby słabo znające język duński mogą<br />

jednak uzyskać pomoc tłumacza.<br />

Obowiązkiem władz jest ocena, czy pomoc<br />

tłumacza jest konieczna oraz zapewnienie<br />

tej pomocy.<br />

W razie potrzeby zostanie Państwu<br />

przydzielony tłumacz. Obowiązkiem<br />

tłumacza jest dokładne tłumaczenie<br />

wszystkich wypowiedzi bez umyślnego<br />

pomijania jakichkolwiek zdań. Tłumacz,<br />

podobnie jak urzędnik państwowy, zobowiązany<br />

jest do zachowania tajemnicy<br />

zawodowej, musi być bezstronny i obiektywny<br />

we wszystkich sprawach. Tłumacz<br />

nie może ingerować w przebieg rozmowy,<br />

chyba że jest to konieczne w celu wyjaśnienia<br />

nieporozumień.<br />

Dobre rady podczas rozmów za pośrednictwem<br />

tłumacza:<br />

• Nie należy zwracać się bezpośrednio<br />

do tłumacza, ale do osoby, z którą się<br />

rozmawia.<br />

• Należy mówić powoli i wyraźnie.<br />

• Należy poruszać tylko te tematy, które<br />

pragnie się przekazać za pośrednictwem<br />

tłumacza.<br />

POCZĄTKOWY OKRES W DANII


5 MIESZKANIE


Wysoki standard mieszkań<br />

35<br />

Od lat 50-tych dwudziestego wieku<br />

standardy mieszkaniowe w <strong>Danii</strong> znacznie<br />

się poprawiły. Wraz z rosnącymi<br />

dochodami społeczeństwa zaczęto<br />

budować większe mieszkania. Rodziny<br />

posiadały mniej dzieci, a począwszy od lat<br />

60-tych także coraz więcej obywateli<br />

mieszka samotnie lub mieszkanie<br />

zamieszkują tylko dwie osoby. W 1955<br />

roku około 50% ludności mieszkało<br />

w mieszkaniach gdzie mniej niż jeden<br />

pokój przypadał na osobę. 45 lat później<br />

w większości mieszkań jeden pokój<br />

przypadał na każdego członka rodziny.<br />

W 1970 roku około jedna trzecia<br />

mieszkań nie posiadała osobnej łazienki/<br />

toalety lub centralnego ogrzewania.<br />

W 2000 roku liczba tych mieszkań spadła<br />

do 7%, przy czym głównie są to mieszkania<br />

bez osobnej łazienki. Niemal wszystkie<br />

współczesne mieszkania mają centralne<br />

lub lokalne ogrzewanie. Oznacza to, że<br />

ciepło doprowadzane jest przez ciepłownię<br />

opalaną ropą naftową lub gazem<br />

ziemnym.<br />

Niektóre mieszkania nadal ogrzewane są<br />

za pomocą pieców olejowych lub<br />

gazowych.<br />

Szczególnie w latach 60-tych wielu<br />

Duńczyków przeprowadziło się do domów<br />

jednorodzinnych. W roku 2000 liczba osób<br />

mieszkających w domach jednorodzinnych<br />

była dwukrotnie wyższa niż w 1955 roku.<br />

Jednocześnie odsetek ludzi mieszkających<br />

w budynkach wielopiętrowych spadł z 50%<br />

do 30%.<br />

Znacznie wzrosła też liczba mieszkań<br />

własnościowych, nie tylko dlatego, że w<br />

większości domów jednorodzinnych<br />

mieszkają ich właściciele, lecz również<br />

dlatego, że w budynkach wielopiętrowych<br />

wiele mieszkań lokatorskich zostało<br />

przekształconych w mieszkania własnościowe.<br />

Jednak w wielu nowo<br />

wybudowanych budynkach wielopiętrowych<br />

mieszkania są wynajmowane.<br />

Ceny mieszkań wynajmowanych<br />

iwłasnościowych różnią się znacznie<br />

wzależności od lokalizacji mieszkania,<br />

jego wieku, powierzchni i stanu.<br />

MIESZKANIE


36<br />

Poszukiwanie mieszkania<br />

MIESZKANIE<br />

Mieszkanie udziałowe,<br />

lokatorskie<br />

iwłasnościowe<br />

Większość mieszkań do wynajęcia<br />

znajduje się w budynkach wielopiętrowych,<br />

zwykle w dużych osiedlach dzielnic<br />

mieszkaniowych wielkich miast. Władze<br />

gminne dysponują pewną liczbą mieszkań,<br />

w tym również mieszkaniami dla młodych<br />

istarszych osób, i mogą zakwaterować<br />

tam lokatorów pilnie potrzebujących<br />

mieszkania. Aby otrzymać tego rodzaju<br />

mieszkanie, należy wypełniać określone<br />

warunki. Więcej informacji na ten temat<br />

można otrzymać we właściwym urzędzie<br />

gminy.<br />

Mieszkania wynajmują również<br />

prywatne spółdzielnie mieszkaniowe oraz<br />

niektórzy prywatni właściciele, którzy<br />

wynajmują jeden lub dwa pokoje swojego<br />

domu/mieszkania. Domy jednorodzinne<br />

bardzo rzadko są wynajmowane.<br />

Większość domów jednorodzinnych to<br />

domy własnościowe, nabywane i sprzedawane<br />

na prywatnym rynku mieszkaniowym.<br />

Rynek prywatny obejmuje<br />

również sektor mieszkań oraz domów<br />

szeregowych. Niektóre z nich stanowią<br />

własność udziałowych spółdzielni<br />

mieszkaniowych (andelsboligforening).<br />

Oznacza to, że wykupuje się w nich udział,<br />

a tym samym prawo do mieszkania<br />

w jednym z domów lub mieszkań.<br />

Jeśli szukają Państwo mieszkania w <strong>Danii</strong>,<br />

mają Państwo następujące możliwości:<br />

• Zapytać w gminnym biurze mieszkaniowym.<br />

• Umieścić swoje nazwisko na liście<br />

osób oczekujących na mieszkanie<br />

w spółdzielni mieszkaniowej*.<br />

• Przeglądać ogłoszenia w gazetach<br />

ogólnokrajowych lub lokalnych* albo<br />

zamieścić własne ogłoszenie.<br />

• Szukać ogłoszeń w Internecie lub<br />

zamieścić tam bezpłatne ogłoszenie.<br />

Dostęp do Internetu można uzyskać w<br />

bibliotekach publicznych.<br />

• Szukać w dziale „Agencje mieszkaniowe”<br />

(Boliganvisning) na żółtych/<br />

branżowych stronach* duńskiej książki<br />

telefonicznej.<br />

• Umieścić ogłoszenie na tablicy<br />

ogłoszeń w lokalnych supermarketach.<br />

• Pytać rodzinę, przyjaciół i znajomych.<br />

Najlepszym sposobem<br />

poszukiwania<br />

mieszkania są<br />

ogłoszenia albo<br />

znajomości


Wielu ludzi mieszka we własnym domu<br />

63% ludności <strong>Danii</strong> mieszka w domach jednorodzinnych. Większość<br />

rodzin stanowią pary z dziećmi, przeważająca liczba Duńczyków<br />

posiada własny dom. Większość domów jednorodzinnych to budynki<br />

wolnostojące. Pozostałe domy to domy szeregowe.<br />

30% ludności mieszka w blokach. Dotyczy to zwłaszcza osób stanu<br />

wolnego i osób bezdzietnych. Większość z nich wynajmuje<br />

mieszkanie.<br />

Niektórzy ludzie wynajmują mieszkanie wspólnie z innymi, to znaczy<br />

mają w nim własny pokój (pokoje), lecz wspólnie pokrywają wydatki<br />

związane z eksploatacją mieszkania, wspólnie przygotowują posiłki<br />

i dzielą się innymi obowiązkami domowymi.<br />

Wielu młodych ludzi dzieli mieszkanie lub mieszka w wynajętym od<br />

prywatnego właściciela pokoju.<br />

Studenci mogą wynająć pokój w domu studenckim. W domu studenckim<br />

mieszka wielu studentów, każdy z nich ma własny pokój, zwykle z osobną<br />

toaletą i łazienką, podczas gdy kuchnia i pokój wypoczynkowy są<br />

wspólne.


38<br />

Mieszkanie lokatorskie<br />

MIESZKANIE<br />

Spółdzielnia<br />

mieszkaniowa<br />

użyteczności publicznej<br />

lub spółdzielnia<br />

prywatna<br />

Prawa i obowiązki<br />

Umowa najmu jest<br />

obowiązkowa<br />

Mieszkania wynajmowane są własnością<br />

prywatnych spółdzielni mieszkaniowych<br />

lub spółdzielni użyteczności publicznej<br />

(alment boligselskab)*, gdzie można<br />

zapisać się na listę osób oczekujących na<br />

mieszkanie. Oznacza to, że wynajem<br />

mieszkania będzie możliwy w chwili, kiedy<br />

Państwa nazwisko znajdzie się na<br />

początku listy. Jednak na mieszkanie<br />

czeka się zwykle długo. Informacje na<br />

temat czasu oczekiwania można uzyskać<br />

w spółdzielni mieszkaniowej.<br />

Prywatne spółdzielnie mieszkaniowe<br />

rzadko prowadzą listę osób oczekujących.<br />

Kiedy zwalnia się mieszkanie, właściciel<br />

sam znajduje nowego najemcę.<br />

Umowa najmu<br />

Zarówno najemca, jak i właściciel mają<br />

określone prawa i obowiązki. Precyzuje je<br />

duńska ustawa o najmie. Ustawa ta<br />

zawiera przepisy dotyczące wypowiedzenia<br />

umowy najmu. Najemca może<br />

zwykle rozwiązać umowę najmu z trzymiesięcznym<br />

wypowiedzeniem. Dopóki<br />

najemca wypełnia swoje zobowiązania,<br />

właściciel nie może rozwiązać z nim<br />

umowy z dnia na dzień.<br />

Duńska ustawa o najmie określa<br />

również zasady dotyczące dopuszczalnej<br />

wysokości czynszu, osób odpowiedzialnych<br />

za konserwację wynajętych lokali oraz<br />

liczby osób, które mogą w nich mieszkać.<br />

Zgodnie z duńską ustawą o najmie<br />

najemca musi otrzymać umowę najmu,<br />

która zawiera warunki uzgodnione między<br />

najemcą a właścicielem lokalu. Przykładowo<br />

umowa najmu musi określać<br />

obowiązujący okres wypowiedzenia,<br />

a także określać wymagany stan<br />

mieszkania w momencie wyprowadzki.<br />

Nie należy podpisywać umowy najmu<br />

przed jej uważnym przeczytaniem –<br />

dotyczy to także adnotacji napisanych<br />

drobnym drukiem – ani też bez uprzedniego<br />

obejrzenia mieszkania w obecności<br />

przedstawiciela właściciela mieszkania.<br />

W przypadku stwierdzenia w mieszkaniu<br />

usterek, należy sporządzić ich listę i<br />

zamieścić ją w umowie najmu lub też na<br />

osobnej stronie, tak aby była ona<br />

podpisana zarówno przez najemcę jak<br />

iwłaściciela. Jeśli usterki zostaną zauważone<br />

dopiero po wprowadzeniu się do<br />

mieszkania, należy w ciągu dwóch tygodni<br />

powiadomić o tym dozorcę. W ten sposób<br />

nie będą Państwo zobowiązani do płacenia<br />

za szkody przez Państwa niespowodowane.<br />

Kaucja<br />

Należy liczyć się z koniecznością<br />

wpłacenia kaucji przed lub wraz z pierwszą<br />

opłatą czynszu. Wielkość kaucji należy<br />

uzgodnić z właścicielem mieszkania.<br />

Właściciel mieszkania może<br />

wykorzystać ją do pokrycia kosztów<br />

napraw zniszczeń dokonanych przez<br />

wynajmującego. Jeśli jednak mieszkanie<br />

zostanie opuszczone w takim samym<br />

stanie, jak w momencie wprowadzenia,<br />

najemca ma prawo do pełnego zwrotu<br />

kaucji.<br />

Jeśli są Państwo małżeństwem, które<br />

wspólnie wynajmuje mieszkanie, najlepiej<br />

wspólnie podpisać umowę najmu. W ten<br />

sposób, w przypadku wyprowadzenia się<br />

drugiej osoby lub rozwodu, każde<br />

zPaństwa będzie miało prawo zatrzymać<br />

mieszkanie.<br />

Przed podpisaniem<br />

umowy należy obejrzeć<br />

mieszkanie<br />

Ważne jest wcześniejsze<br />

uzgodnienie wielkości<br />

kaucji<br />

Należy zadbać o to,<br />

aby umowa najmu<br />

została podpisana<br />

przez oboje małżonków


39<br />

Liczba lokatorów<br />

przypadających na pokój<br />

może być ograniczona<br />

Wniosek o pożyczkę<br />

i dofinansowanie<br />

należy kierować do<br />

władz gminy<br />

Wskazówki dotyczące<br />

zażaleń<br />

Liczba lokatorów<br />

W niektórych umowach najmu właściciel<br />

lokalu określa maksymalną liczbę osób,<br />

które mogą mieszkać w mieszkaniu.<br />

Władze gminne mogą ustalić przepisy,<br />

zgodnie z którymi w mieszkaniu mogą<br />

mieszkać maksymalnie dwie osoby<br />

w pokoju. Szczegółowe informacje na<br />

temat obowiązujących przepisów można<br />

otrzymać w urzędzie gminy.<br />

Zasiłek mieszkaniowy<br />

Wniosek o pożyczkę na zapłacenie kaucji<br />

należy złożyć w urzędzie gminy. Urząd<br />

gminy ocenia sytuację finansową i socjalną<br />

rodziny i na tej podstawie decyduje<br />

o przyznaniu pożyczki. Pożyczkę tę trzeba<br />

spłacić.<br />

Osoba wynajmująca mieszkanie może<br />

również u władz gminy ubiegać się<br />

o dofinansowanie czynszu. Władze gminy<br />

określają wysokość dopłaty na podstawie:<br />

• liczby osób w mieszkaniu,<br />

• powierzchni mieszkania,<br />

• wysokości czynszu,<br />

• całkowitego dochodu gospodarstwa<br />

domowego.<br />

Emeryci i renciści mogą ubiegać się<br />

o specjalny dodatek mieszkaniowy.<br />

Jeśli są Państwo niezgodni z decyzją<br />

wydaną przez władze gminy, mogą<br />

Państwo złożyć zażalenie. Pismo z urzędu<br />

gminy, które zawiadamia o decyzji,<br />

zawiera informacje, gdzie i w jakim<br />

terminie należy składać zażalenie.<br />

Podnajem<br />

Istnieje również możliwość wynajmu<br />

mieszkania od innej osoby wynajmującej<br />

mieszkanie lub członka spółdzielni<br />

udziałowej. Ta forma wynajmu zwana jest<br />

podnajmem i dozwolona jest na okres<br />

dwóch lat. Okres podnajmu może być<br />

dłuższy, jednak tylko wówczas, gdy<br />

właściciel wyrazi na to zgodę.<br />

Zamiana<br />

Niektórzy właściciele lokali oraz spółdzielnie<br />

mieszkaniowe dopuszczają<br />

zamianę mieszkań między lokatorami.<br />

Jeśli wynajmują Państwo takie mieszkanie,<br />

mogą je Państwo zamienić na<br />

większe lub mniejsze, albo też na mieszkanie<br />

w innej dzielnicy. Informacji<br />

o możliwości zamiany mieszkania udziela<br />

administracja budynku*.<br />

Spory i skargi<br />

W przypadku kwestii spornych z właścicielem<br />

mieszkania, np. co do konserwacji,<br />

zamiany lub podnajmu, można złożyć<br />

zażalenie. Jeśli wynajmują Państwo<br />

mieszkanie w spółdzielni mieszkaniowej<br />

użyteczności publicznej*, skargę należy<br />

złożyć w specjalnej komisji ds. skarg<br />

lokatorów. Związek lokatorów* lub urząd<br />

gminy udziela informacji na temat tego,<br />

wjaki sposób skontaktować się z komisją.<br />

W przypadku wynajmu mieszkania od<br />

prywatnego właściciela zażalenie można<br />

kierować do komisji ds. kontroli czynszów*.<br />

To samo dotyczy przypadku sporów<br />

sąsiedzkich, np. z powodu hałasu.<br />

Podnajem<br />

Zamiana mieszkania<br />

MIESZKANIE


40<br />

MIESZKANIE<br />

Doradztwo<br />

mieszkaniowe<br />

Doradztwo<br />

Niektóre duże spółdzielnie mieszkaniowe<br />

użyteczności publicznej* posiadają<br />

konsultanta ds. mieszkaniowych, który<br />

udziela porad w kwestiach mieszkaniowych.<br />

Tutaj również można uzyskać<br />

pomoc w zrozumieniu korespondencji<br />

dotyczącej mieszkania.<br />

Demokratyczne współistnienie<br />

lokatorów<br />

Spółdzielnie mieszkaniowe użyteczności<br />

publicznej* funkcjonują na zasadach<br />

demokratycznych. Oznacza to, że lokatorzy<br />

odpowiedzialni są za mianowanie<br />

przedstawicieli do rad lub komisji<br />

lokatorów, które zabierają głos np.<br />

w sprawie zagospodarowania wspólnych<br />

terenów. Przedstawiciele lokatorów mogą<br />

też ustalać ogólne zasady porządku oraz<br />

organizować wspólne przedsięwzięcia<br />

mieszkańców.<br />

Wspólnota lokatorów<br />

w spółdzielniach<br />

mieszkaniowych<br />

użyteczności publicznej<br />

Ważne jest współuczestnictwo<br />

Będąc mieszkańcem dzielnicy mieszkaniowej mogą Państwo<br />

uczestniczyć w rozwoju dobrosąsiedzkich stosunków, brać udział<br />

w wybieraniu przedstawicieli do rady lokatorów, zarządu spółdzielni<br />

mieszkaniowej, związku właścicieli nieruchomości lub innych<br />

związkach reprezentujących mieszkańców, a także uczestniczyć<br />

w spotkaniach i zajęciach organizowanych przez mieszkańców.<br />

Można uczestniczyć aktywnie, jako przedstawiciel wybrany przez<br />

innych mieszkańców, bądź też wysuwając propozycje zajęć dla dzieci<br />

i dorosłych. W ten sposób mogą Państwo wpływać na najbliższe<br />

otoczenie i poznawać swoich sąsiadów.<br />

Po wprowadzeniu się do nowego mieszkania dobrze jest dowiedzieć<br />

się, gdzie spotykają się mieszkańcy osiedla i czy mają związek<br />

lokatorów*.<br />

Lokatorzy w dużych, prywatnych domach<br />

czynszowych mają także prawo do<br />

wybierania przedstawicieli dbających o ich<br />

interesy. Przedstawiciele lokatorów mają<br />

prawo kontroli sprawozdań finansowych<br />

dotyczących nieruchomości. Przed podniesieniem<br />

czynszu lub rozpoczęciem<br />

większego remontu właściciel musi na<br />

przykład zasięgnąć ich opinii.<br />

Domy mieszkańców i wspólne<br />

pomieszczenia<br />

Większość spółdzielni mieszkaniowych<br />

użyteczności publicznej i udziałowych<br />

spółdzielni mieszkaniowych dysponuje<br />

wspólnym budynkiem lub pomieszczeniem,<br />

w którym mieszkańcy mogą spotykać się<br />

w różnych celach. Lokatorzy mogą na<br />

przykład wynajmować ten budynek na<br />

prywatne przyjęcia.<br />

Wpływ lokatorów<br />

w prywatnych domach<br />

czynszowych<br />

Wspólne miejsce<br />

spotkań i przyjęć


Mieszkanie<br />

udziałowe<br />

(andelsbolig)<br />

Mieszkanie<br />

własnościowe<br />

41<br />

Współwłaściciel<br />

uczestniczy w ustalaniu<br />

przepisów oraz we<br />

wspólnych<br />

przedsięwzięciach<br />

Poziom czynszu<br />

i wysokość udziału<br />

w spółdzielni ustalane<br />

są na dorocznym<br />

walnym zgromadzeniu<br />

Spółdzielnie mieszkaniowe stanowiące<br />

zespół domów lub mieszkań, których<br />

właścicielem i zarządcą jest spółdzielnia<br />

udziałowców (andelsboligforening) noszą<br />

nazwę mieszkaniowych spółdzielni<br />

udziałowych (andelsbolig). Aby otrzymać<br />

w nich mieszkanie, należy wykupić udział<br />

w spółdzielni. W ten sposób nabywca<br />

udziału staje się automatycznie współwłaścicielem<br />

nieruchomości i uzyskuje<br />

prawo do mieszkania/domu. Oprócz<br />

udziału należy tu także płacić miesięczny<br />

czynsz.<br />

Właściciel udziału jest automatycznie<br />

członkiem spółdzielni mieszkaniowej.<br />

Wraz z pozostałymi członkami może<br />

decydować np. o działaniach spółdzielni,<br />

lub o tym, jakie przepisy będą obowiązywały<br />

zarówno spółdzielnię mieszkaniową<br />

jak i jej mieszkańców.<br />

Najważniejsze decyzje spółdzielnia<br />

udziałowa podejmuje podczas dorocznego<br />

walnego zgromadzenia; dotyczy to między<br />

innymi wysokości udziału i czynszu.<br />

W niektórych spółdzielniach cena udziału<br />

jest stosunkowo niska, podczas gdy czynsz<br />

miesięczny jest wysoki. W innych spółdzielniach<br />

jest na odwrót. Jednak<br />

większość mieszkań udziałowych jest<br />

tańsza niż mieszkania własnościowe.<br />

Lokalem własnościowym może być<br />

zakupiony dom lub mieszkanie.<br />

Lokale własnościowe mogą nabywać<br />

wyłącznie obywatele duńscy. Osoby<br />

posiadające pobyt stały mogą ubiegać się<br />

o uwolnienie od tego prawa. Formularz<br />

wniosku można otrzymać w duńskim<br />

Ministerstwie Sprawiedliwości (Justitsministeriet).<br />

Pośrednik w handlu<br />

nieruchomościami, prawnik<br />

Większość mieszkań i domów własnościowych<br />

sprzedawanych jest poprzez<br />

pośrednika w handlu nieruchomościami.<br />

Należy śledzić ogłoszenia w gazetach, na<br />

Internecie lub w biurach handlu nieruchomościami<br />

w okolicy, w której pragnie się<br />

nabyć dom lub mieszkanie.<br />

Pośrednik w handlu nieruchomościami<br />

jest przede wszystkim przedstawicielem<br />

sprzedawcy, jednak może również radzić<br />

nabywcy w kwestiach obowiązujących<br />

przepisów i praw mających zastosowanie<br />

przy sprzedaży. Nieruchomość można<br />

także nabyć bez korzystania z usług<br />

pośrednika.<br />

Niezależnie od wyboru zawsze dobrze<br />

skorzystać jest z usług prawnika, a tym<br />

samym zagwarantować ochronę własnych<br />

interesów. Ponadto prawnik jest ubezpieczony<br />

od strat, jakie podczas sprzedaży<br />

mogą wyniknąć na skutek popełnionych<br />

przez niego błędów.<br />

Zezwolenie na zakup<br />

nieruchomości<br />

Porady dotyczące<br />

przepisów i praw<br />

Zawsze należy<br />

skontaktować się<br />

zprawnikiem<br />

MIESZKANIE


42<br />

Przepisy dotyczące<br />

mieszkań i dzielnic<br />

mieszkaniowych<br />

MIESZKANIE<br />

Bank oszczędnościowy<br />

lub bank hipoteczny<br />

Pożyczki<br />

Kredyt na zakup domu można otrzymać<br />

wbanku lub w banku hipotecznym*.<br />

Przed przyznaniem pożyczki bank<br />

sprawdza możliwość jej spłacenia.<br />

W związku z tym ważne jest, czy<br />

pożyczkobiorca posiada pracę i stały<br />

dochód. Pożyczkę można również<br />

otrzymać w banku hipotecznym, który<br />

wymaga zabezpieczenia w postaci zastawu<br />

nieruchomości.<br />

Dozorca<br />

W większości domów czynszowych i domów<br />

należących do spółdzielni mieszkaniowych<br />

właściciel posiadłości zatrudnia<br />

dozorcę, którego zadaniem jest wykonywanie<br />

różnego rodzaju prac, jak np. utrzymywanie<br />

terenów wspólnych w należytym<br />

stanie. Dozorca dokonuje również drobnych<br />

napraw w mieszkaniach lub wzywa<br />

specjalistę. Dozorca zna przepisy obowiązujące<br />

w danej nieruchomości oraz regulamin<br />

porządku domowego.<br />

W większości domów czynszowych<br />

i domów należących do spółdzielni mieszkaniowych<br />

obowiązuje regulamin porządku<br />

domowego. Jest on ustalony przez<br />

właściciela domu lub przez mieszkańców.<br />

Regulamin dotyczyć może sprzątania<br />

schodów, utrzymywania porządku, posiadania<br />

zwierząt domowych, a także może<br />

wyznaczać miejsca na przechowywanie rowerów<br />

i wózków dziecięcych.<br />

W przypadku wątpliwości należy<br />

zwrócić się do dozorcy lub zapytać jednego<br />

z sąsiadów.<br />

Prace konserwacyjne<br />

W razie wątpliwości<br />

należy skontaktować<br />

się z dozorcą lub<br />

z sąsiadem<br />

Utylizacja odpadów<br />

Każda gmina posiadają własne zasady postępowania<br />

z odpadami. W wielu gminach<br />

mieszkańcy zobowiązani są do segregacji<br />

odpadów. Oznacza to, że odpady kuchenne,<br />

szkło i papier umieszczane są w różnych<br />

pojemnikach.<br />

Resztki farb, oleje, baterie i niewykorzystane<br />

leki, które mogą stanowić niebezpieczeństwo<br />

dla środowiska naturalnego i<br />

zdrowia ludzi, należy odstawić do specjalnego<br />

punktu zbiórki odpadów. Duże przedmioty,<br />

takie jak meble i lodówki, powinny<br />

być odstawione do stacji odzysku odpadów*.<br />

Więcej informacji na temat zasad<br />

obowiązujących w danej gminie można<br />

uzyskać w urzędzie gminnym.<br />

Segregacja odpadów<br />

Specjalne zasady<br />

postępowania<br />

z odpadami<br />

niebezpiecznymi dla<br />

zdrowia lub środowiska<br />

naturalnego


43<br />

MIESZKANIE<br />

Hałas i szacunek dla innych<br />

Kiedy dużo ludzi mieszka blisko siebie, szczególnie ważne jest zachowanie<br />

wzajemnego szacunku. Z tego też względu zawsze należy przestrzegać<br />

przepisów regulaminu porządkowego, wykazywać wzgląd na sąsiadów<br />

oraz unikać naruszania porządku publicznego lub zakłócania spokoju.<br />

Ludzie, którzy mieszkają w bliskiej zabudowie, zawsze będą w stanie<br />

słyszeć odgłosy dochodzące z sąsiedztwa. Kroki z sufitu, podniesione głosy,<br />

płacz dzieci, dźwięki płynące z telewizora lub sprzętu stereofonicznego są<br />

nie do uniknięcia.<br />

Jeśli jednak głośna muzyka i ogólny hałas są nagminne, nie należy się<br />

z tym godzić. W przypadku gdy rozmowa z hałaśliwym sąsiadem nie<br />

przynosi rezultatu, można zwrócić się do zarządu lokatorów lub też wnieść<br />

skargę do gminnej komisji ds. skarg lokatorów lub gminnej komisji<br />

ds. kontroli czynszów*. W skrajnych przypadkach przeszkadzający<br />

mieszkaniec może zostać zmuszony do opuszczenia mieszkania.<br />

System antenowy<br />

Większość wynajmowanych mieszkań<br />

korzysta z anten zbiorczych, do których<br />

mieszkańcy podłączeni są automatycznie.<br />

System antenowy może być zaprojektowany<br />

do odbioru telewizji kablowej<br />

(przez sieć hybrydową) lub do odbioru<br />

przez zbiorczą antenę telewizyjną. Opłata<br />

zaantenę zbiorczą zwykle wliczona jest w<br />

czynsz mieszkania.<br />

Zainstalowanie własnej anteny<br />

wymaga zgody właściciela budynku.<br />

Anteny zbiorcze<br />

w domach<br />

czynszowych


44<br />

MIESZKANIE<br />

Niektóre związki<br />

właścicieli<br />

nieruchomości<br />

gruntowych korzystają<br />

z anteny zbiorczej<br />

Związki korzystające<br />

z anteny zbiorczej<br />

wybierają kanały<br />

telewizyjne<br />

W lokalu własnościowym można<br />

zainstalować własną antenę. Jednak<br />

związek właścicieli nieruchomości<br />

gruntowych* może posiadać antenę<br />

zbiorczą.<br />

Wiele zbiorczych systemów antenowych<br />

zakładanych jest przez gminne związki<br />

anten zbiorczych. Członkowie takiego<br />

związku mają wpływ na wybór kanałów<br />

telewizyjnych transmitowanych w danej<br />

okolicy.<br />

Wprowadzanie zmian w domu<br />

Domy i mieszkania własnościowe można<br />

urządzać i remontować według własnego<br />

życzenia. Jednak ze względów bezpieczeństwa<br />

należy przestrzegać<br />

przepisów dotyczących instalacji<br />

elektrycznej, wodnej i grzewczej. Niektóre<br />

z tych prac muszą być wykonywane przez<br />

osoby do tego uprawnione. W przypadku<br />

nieprzestrzegania powyższych przepisów<br />

ubezpieczenie nie pokrywa strat związanych<br />

z ewentualnymi szkodami.<br />

Przepisy dotyczące<br />

instalacji elektrycznej,<br />

wodnej i grzewczej<br />

Wysokie podatki<br />

energetyczne<br />

Elektryczność, woda i ogrzewanie<br />

Elektryczność, woda i ogrzewanie są w<br />

<strong>Danii</strong> stosunkowo drogie. Aby chronić<br />

środowisko naturalne, społeczeństwo dąży<br />

do obniżenia zużycia energii. Dlatego też<br />

opłaty nakładane na energię są bardzo<br />

wysokie.<br />

Zużycie elektryczności, wody i ogrzewania<br />

można zmniejszyć np. przez:<br />

• Wyłączanie światła przy opuszczaniu<br />

pomieszczenia.<br />

• Korzystanie z energooszczędnych<br />

żarówek. Są one droższe niż zwykłe<br />

żarówki, lecz ich średni okres<br />

użytkowania jest dziesięciokrotnie<br />

dłuższy.<br />

• Branie prysznica zamiast kąpieli<br />

wwannie.<br />

• Mycie naczyń w misce, zamiast pod<br />

bieżącą wodą.<br />

Duże prace remontowe na zewnątrz domu,<br />

np. dobudowanie okna mansardowego,<br />

balkonu, dodatkowego budynku gospodarczego<br />

lub wiaty na samochód, muszą<br />

być zgodne z przepisami dotyczącymi<br />

rozmiarów i konstrukcji obiektu.<br />

Z tego względu przed rozpoczęciem prac<br />

należy uzyskać zgodę i konieczne zezwolenia<br />

od władz gminy.<br />

Przed wprowadzeniem zmian w mieszkaniu/domu<br />

członkowie udziałowej spółdzielni<br />

mieszkaniowej powinni zorientować<br />

się, czy spółdzielnia nakłada specjalne<br />

ograniczenia.<br />

Osoby wynajmujące mogą wprowadzić<br />

pewne zmiany i ulepszenia.<br />

Można na przykład zainstalować<br />

pralkę lub zmywarkę pod warunkiem, że<br />

instalacji dokonują osoby do tego<br />

upoważnione. W przypadku większych<br />

zmian, takich jak montaż nowej kuchni lub<br />

Postawienie<br />

przybudówki wymaga<br />

zezwolenia władz<br />

gminy<br />

Członkowie<br />

mieszkaniowych<br />

spółdzielni<br />

udziałowych muszą<br />

powiadomić zarząd<br />

Osoby wynajmujące<br />

muszą uzyskać zgodę<br />

właściciela na<br />

wprowadzanie ulepszeń<br />

lokalu


45<br />

Ubezpieczenia<br />

W przypadku kradzieży lub zniszczenia,<br />

np. przez ogień lub wodę, ubezpieczenie<br />

przedmiotów ruchomych domostwa obejmuje<br />

całe gospodarstwo domowe, to znaczy<br />

przedmioty takie jak: meble, odzież,<br />

sprzęt muzyczny, odbiorniki telewizyjne.<br />

Przypadek kradzieży należy niezwłocznie<br />

zgłosić na policję. W przeciwnym razie<br />

otrzymanie odszkodowania z firmy ubezpieczeniowej<br />

nie będzie możliwe.<br />

Odszkodowanie za<br />

przedmioty skradzione<br />

lub zniszczone przez<br />

ogień lub wodę<br />

MIESZKANIE<br />

Niezależnie od tego, czy pokój wynajmowany<br />

jest w mieszkaniu czy domu, ważne<br />

jest posiadanie polisy ubezpieczeniowej<br />

obejmującej przedmioty ruchome domostwa.<br />

Jeśli mieszkają<br />

Państwo w wynajętym<br />

pokoju<br />

Więcej informacji na temat ubezpieczeń<br />

można znaleźć na stronie 97.<br />

przebudowa łazienki, należy najpierw<br />

uzyskać zgodę właściciela lokalu. Osoby<br />

wynajmujące mieszkanie zobowiązane są<br />

do pokrycia kosztów tych prac, jednak<br />

część kosztów może być zwrócona przez<br />

właściciela przy wyprowadzce.<br />

Przed rozpoczęciem prac należy<br />

zawsze skontaktować się z właścicielem<br />

mieszkania lub z biurem zarządu<br />

budynku*.


46 Zmiana adresu<br />

MIESZKANIE<br />

W przypadku zmiany<br />

adresu należy<br />

powiadomić władze<br />

gminy<br />

W każdej gminie prowadzony jest rejestr<br />

mieszkańców. W razie przeprowadzki należy<br />

powiadomić władze gminy o zmianie adresu.<br />

Powiadomienie powinno być złożone nie<br />

później niż pięć dni od dnia przeprowadzki.<br />

„Zmiana adresu” – mała<br />

teczka dostępna<br />

w urzędzie pocztowym<br />

W urzędzie pocztowym można otrzymać<br />

małą teczkę zatytułowaną „Zmianaadresu”,<br />

która zawiera wszystkie niezbędne<br />

formularze potrzebne do powiadomienia<br />

odpowiednich osób i instytucji o zmianie<br />

adresu.


6 RODZINA


Rodzina i społeczeństwo<br />

49<br />

Równe prawa, wspólna<br />

odpowiedzialność<br />

Społeczeństwo duńskie opiera się na poszanowaniu<br />

jednostki i wspólnej odpowiedzialności<br />

za dobro ogółu tak w rodzinie,<br />

jak i w społeczeństwie.<br />

Oznacza to, że mężczyźni i kobiety mają<br />

równe prawa i obowiązki, a także równe<br />

szanse uczestniczenia w życiu politycznym<br />

i gospodarczym.<br />

Wiąże się to również z tym, że zarówno<br />

pojedynczy obywatele jak i rodziny wspólnie<br />

ponoszą odpowiedzialność za zapewnienie<br />

dzieciom i młodzieży dobrego dzieciństwa,<br />

korzystnych warunków dorastania<br />

i kształcenia.<br />

We współpracy z rodzinami i pojedynczym<br />

obywatelem społeczeństwo duńskie<br />

realizuje wiele zadań mających na celu<br />

niesienie pomocy osobom, którym samodzielne<br />

życie na co dzień sprawia<br />

trudności.<br />

Jak radzić sobie z życiem<br />

wypełnionym nadmiarem pracy<br />

Praca zajmuje większość czasu rodziny.<br />

W większości rodzin oboje małżonków<br />

pracuje zawodowo i spędza w pracy prawie<br />

tyle samo godzin tygodniowo.<br />

Szczególnie rodzice małych dzieci<br />

przeznaczają dużo czasu na pracę<br />

i kształcenie. Oznacza to generalnie mniej<br />

czasu dla rodziny lub na przykład na opiekę<br />

nad poważnie chorymi członkami rodziny.<br />

Jest to jeden z ważnych powodów, dla których<br />

rodziny duńskie często składają pełnienie<br />

niektórych obowiązków na władze<br />

państwowe. <strong>Obywatel</strong>e niezdolni do<br />

samodzielnego życia z powodu kalectwa,<br />

choroby lub wieku mogą w <strong>Danii</strong> korzystać<br />

z instytucji opieki dziennej lub też przebywać<br />

w domu opieki społecznej.<br />

W <strong>Danii</strong> na porządku dziennym jest fakt, że<br />

za opiekę nad małymi dziećmi odpowiedzialni<br />

są pracownicy instytucji opieki dziennej lub<br />

prywatne opiekunki. Ponad 90% dzieci<br />

w wieku od 3 do 5 lat korzysta z takiej czy<br />

innej formy opieki dziennej. Wiele dzieci<br />

w wieku szkolnym uczestniczy w programie<br />

opieki pozalekcyjnej lub uczęszcza do<br />

świetlicy szkolnej. Więcej informacji na ten<br />

temat można znaleźć na stronie 73.<br />

W obecnych czasach bardzo niewiele kobiet<br />

duńskich w przeważającej części zajmuje się<br />

prowadzeniem domu. Mimo to kobiety nadal<br />

wykonują większość prac domowych. Równy<br />

podział obowiązków domowych jest jednak<br />

coraz bardziej powszechny, dotyczy to<br />

zwłaszcza rodzin z małymi dziećmi, gdzie<br />

matka jest stosunkowo młoda, dobrze<br />

wykształcona i pracuje zawodowo.<br />

RODZINA


50<br />

Różne typy rodziny<br />

RODZINA<br />

Na początku dwudziestego wieku<br />

większość duńskich rodzin posiadała wiele<br />

dzieci. W ciągu następnych stu lat liczba<br />

rodzin wielodzietnych znacznie spadła,<br />

jednocześnie zwiększyła się liczba jednoi<br />

dwuosobowych gospodarstw domowych.<br />

W 1901 roku wielkość przeciętnej rodziny<br />

duńskiej wynosiła 4,3 osoby, w roku 2000<br />

liczba ta spadła do 2,2 osób.<br />

Główne zmiany kształtu rodziny nastąpiły<br />

w latach 60-tych. Obecnie typowa rodzina<br />

nadal składa się z ojca, matki i dzieci.<br />

W 2000 roku 75% dzieci poniżej 18 roku<br />

życia mieszkało razem z obojgiem<br />

biologicznych rodziców. Wiele osób<br />

w<strong>Danii</strong> zawiera małżeństwo w dość<br />

późnym wieku, niektóre pary mieszkają<br />

razem bez ślubu. Bardzo wiele par<br />

małżeńskich rozwodzi się i znajduje<br />

nowych partnerów. Oznacza to, że dzieci<br />

dorastają w rodzinach z „nowym” ojcem<br />

lub matką i przyrodnim rodzeństwem.<br />

Niektóre dzieci mieszkają tylko z matką<br />

lub ojcem, ale bardzo często odwiedzają<br />

drugiego rodzica.<br />

W ten sposób powstało w <strong>Danii</strong> wiele form<br />

więzi rodzinnych, które są inne i które<br />

szybciej niż przed stu laty ulegają<br />

zmianom, ale pomimo tego mogą być silne<br />

i dobrze funkcjonujące.<br />

Typy rodzin<br />

W 2002 roku w <strong>Danii</strong> było około 2,9 miliona<br />

gospodarstw domowych liczących średnio<br />

2,2 osób. Według typu można podzielić je<br />

następująco:<br />

14% : pary małżeńskie z dziećmi<br />

4% : pary mieszkające razem z dziećmi<br />

21% : bezdzietne pary małżeńskie<br />

6% : bezdzietne pary mieszkające razem<br />

4% : samotni rodzice z dziećmi<br />

49% : osoby samotne bez dzieci<br />

Źródło: <strong>Danmark</strong>s Statistik.


Stałe związki<br />

51<br />

Małżeństwo<br />

Małżeństwo w <strong>Danii</strong> może być zawarte<br />

między osobami, które ukończyły 18 lat.<br />

Osoby poniżej 18 roku życia muszą złożyć<br />

wniosek o pozwolenie na ślub w urzędzie<br />

rządowego starostwa powiatowego<br />

(statsamtet)*. Specjalne przepisy<br />

obowiązują osoby, które pragną poślubić<br />

obywatela innego kraju i sprowadzić go/ją<br />

do <strong>Danii</strong> w ramach łączenia rodzin. Aby<br />

zawrzeć związek małżeński, należy być<br />

stanu wolnego. Małżeństwa nie wolno<br />

zawierać z siostrą, bratem ani z żadnym<br />

innym członkiem najbliższej rodziny w tej<br />

samej linii, tj. z rodzicami, dziećmi lub<br />

dziadkami.<br />

nad wspólnymi dziećmi dotyczą obojga<br />

małżonków.<br />

Związek pary, która decyduje się na<br />

wspólne mieszkanie bez ślubu i posiada<br />

wspólne dzieci, traktuje się jako<br />

nieformalny związek.<br />

Pary żyjące w nieformalnym związku nie<br />

mają automatycznie wobec siebie<br />

obowiązków prawnych i finansowych tak<br />

jak pary pozostające w legalnym związku.<br />

Jest to szczególnie ważne w sytuacji, gdy<br />

nieformalne pary posiadające wspólne<br />

dzieci postanawiają się rozstać.<br />

Związki nieformalne<br />

RODZINA<br />

Do małżeństwa nie<br />

wolno zmuszać<br />

Poza powyższymi wyjątkami małżonka/<br />

małżonkę można wybrać według własnego<br />

uznania. W <strong>Danii</strong> małżeństwa zawierane<br />

się dobrowolnie, a więc przymuszanie do<br />

ślubu jest bezprawne. Wymuszone<br />

małżeństwo można unieważnić.<br />

W nieformalnych związkach, które<br />

posiadają wspólne dzieci, władza<br />

rodzicielska nad dziećmi* zostaje<br />

automatyczne przyznana matce, chyba że<br />

oboje rodzice zgłoszą chęć wspólnego<br />

sprawowania władzy rodzicielskiej.<br />

Władza rodzicielska<br />

Ratusz lub kościół<br />

Obowiązek<br />

utrzymywania<br />

współmałżonka<br />

Małżeństwo może być zawarte podczas<br />

ceremonii cywilnej lub religijnej. Ślubu<br />

cywilnego udziela burmistrz gminy, ślubu<br />

kościelnego kapłan Duńskiego Kościoła<br />

Narodowego lub duchowny innej<br />

wspólnoty religijnej, który uprawniony jest<br />

do udzielania ślubów.<br />

Małżeństwa zawarte w innych krajach<br />

zachowują ważność w świetle duńskiego<br />

prawa.<br />

Para małżeńska ma obowiązek wzajemnego<br />

utrzymywania. Prawo to zwane jest<br />

obowiązkiem utrzymania. Praktycznie<br />

cały majątek pary małżeńskiej stanowi<br />

wspólną własność, a prawa rodzicielskie<br />

Jeśli para żyjąca w nieformalnym związku<br />

zdecydowała się rozstać, obie strony<br />

muszą podjąć decyzję o podziale majątku,<br />

jeśli para jest zadłużona, każda strona<br />

zobowiązana jest do spłaty swojej części<br />

długu. Ponadto strony muszą<br />

zadecydować, z kim zamieszkają ich<br />

dzieci. Jeśli partnerzy nie mogą dojść do<br />

porozumienia w kwestii podziału majątku,<br />

sprawę rozstrzyga sąd. Jeśli brak<br />

porozumienia dotyczy kwestii dzieci,<br />

należy zwrócić się o pomoc do urzędu<br />

rządowego starostwa powiatowego<br />

(statsamtet)*.<br />

Zakończenie<br />

nieformalnego związku<br />

może wymagać sprawy<br />

sądowej


52<br />

RODZINA<br />

Zarejestrowane<br />

związki<br />

Wspólna władza<br />

rodzicielska<br />

Osoby o orientacji homoseksualnej mają<br />

w<strong>Danii</strong> takie same prawa i obowiązki jak<br />

wszyscy pozostali obywatele, również<br />

prawo do rejestracji związku, który<br />

w świetle prawa jest równie prawomocny<br />

jak małżeństwo.<br />

Separacja i rozwód<br />

Małżonek, który nie życzy sobie<br />

kontynuacji związku małżeńskiego, ma<br />

prawo wystąpić o separację. Separacja<br />

jest rodzajem okresu próbnego, podczas<br />

którego para mieszka osobno, lecz nadal<br />

formalnie pozostaje w związku<br />

małżeńskim. Rozwód można uzyskać po<br />

rocznej separacji. Jeśli jednak obie strony<br />

zgadzają się na rozwód, mogą go<br />

otrzymać po sześciu miesiącach.<br />

W przypadku zdrady małżeńskiej lub<br />

przemocy ze strony współmałżonka<br />

rozwód może być orzeczony bezzwłocznie,<br />

bez okresu separacji.<br />

Małżonkowie, którzy posiadają wspólne<br />

dzieci, muszą zadecydować o podziale<br />

odpowiedzialności za ich wychowanie.<br />

Jeśli strony nie mogą dojść do<br />

porozumienia co do warunków rozwodu,<br />

powinny zwrócić się o pomoc do władz<br />

rządowego starostwa powiatowego<br />

(statsamtet)*. W skrajnych przypadkach<br />

spór między byłymi małżonkami<br />

rozstrzyga sąd.<br />

Osoby starające się o separację i rozwód<br />

powinny skontaktować się z władzami<br />

rządowego starostwa powiatowego<br />

(statsamtet)* w miejscu swojego<br />

zamieszkania. Mieszkańcy Kopenhagi<br />

powinni zwrócić się do urzędu starosty dla<br />

miasta st. Kopenhagi*. Tutaj można<br />

uzyskać informacje na temat warunków<br />

separacji, rozwodu, władzy rodzicielskiej<br />

nad dziećmi, podziału majątku oraz<br />

alimentów na rzecz dzieci lub byłego<br />

współmałżonka.<br />

Rodzic, który nie mieszka z dziećmi, ma<br />

obowiązek płaceniaalimentów. Minimalna<br />

kwota alimentów jest z góry ustalona, ale<br />

jeśli rodzic wyraża taką chęć, może płacić<br />

więcej. Alimenty na dzieci można zwykle<br />

odpisać od podatku.<br />

Alimenty na dzieci<br />

Dopuszczalność przerywania ciąży<br />

Od 1973 roku Dania dopuszcza przerywanie ciąży. Każda kobieta<br />

w okresie do 12 tygodnia ciąży ma prawo przerwać ją w szpitalu.<br />

W wyjątkowych przypadkach, aborcji można także dokonać<br />

w późniejszym terminie.<br />

Kobieta, która zdecydowała się na przerwanie ciąży, musi zwrócić<br />

się do lekarza rodzinnego o skierowanie do szpitala. Sztuczne<br />

poronienie zwykle jest zabiegiem chirurgicznym wykonywanym<br />

podczas znieczulenia ogólnego. Można także poddać się aborcji<br />

farmakologicznej, tj. przerwaniu ciąży przy użyciu środków<br />

farmakologicznych.<br />

Decyzja o przerwaniu ciąży należy wyłącznie do kobiety.<br />

Rocznie w <strong>Danii</strong> przeprowadza się 15–20 tys. zabiegów<br />

przerwania ciąży. Niektórzy uważają, że jest ich zbyt dużo.<br />

Jednym z argumentów przeciw przerywaniu ciąży jest zdanie, że<br />

przerywanie życia jest niemoralne. U podstaw duńskiego<br />

ustawodawstwie dotyczącego aborcji leży jednak chęć<br />

umożliwienia kobietom wolnego wyboru w celu uniknięcia<br />

narodzin dzieci niepożądanych lub narażania życia przez poddanie<br />

się nielegalnemu zabiegowi.


Kiedy społeczeństwo udziela pomocy<br />

53<br />

Nikt nie może być<br />

ofiarą przemocy<br />

Doradztwo<br />

w sytuacjach<br />

kryzysowych,<br />

schroniska<br />

Pomocy należy szukać,<br />

zanim problem<br />

osiągnie krytyczne<br />

rozmiary<br />

Władze państwowe i gminne nie ingerują<br />

w prywatne sprawy obywateli. Jednak<br />

żaden obywatel – tak dorosły jak dziecko –<br />

nie powinien być narażony na przemoc lub<br />

naruszenie godności osobistej ze strony<br />

członków rodziny. Każda osoba, która jest<br />

bita, zastraszana lub zmuszana do<br />

współżycia seksualnego, może szukać<br />

pomocy władz gminy lub schroniska/<br />

poradni dla ofiar przemocy, jeśli instytucje<br />

tego rodzaju znajdują się w pobliżu<br />

miejsca jej zamieszkania.<br />

W sytuacji kryzysowej można zwrócić się<br />

do specjalnego schroniska dla ofiar<br />

przemocy, które udziela schronienia do<br />

czasu rozwiązania sytuacji mieszkaniowej<br />

i socjalnej. Schroniska te świadczą pomoc<br />

socjalną, psychologiczną i pedagogiczną.<br />

Na terenie całej <strong>Danii</strong> istnieją<br />

schroniska zarówno dla mężczyzn, jak i<br />

dla kobiet. Jednak większość schronisk<br />

przeznaczona jest dla kobiet potrzebujących<br />

ochrony przed mężem lub inną<br />

osobą, która stosuje wobec nich przemoc.<br />

Pomocy należy szukać, zanim sytuacja<br />

będzie na tyle krytyczna, że będzie<br />

wymagała pomocy ze strony schroniska<br />

dla ofiar przemocy. Osoby potrzebujące<br />

pomocy powinny zwrócić się do władz<br />

gminy lub centrum doradczego, gdzie<br />

mają pełne prawo do zachowania<br />

anonimowości.<br />

Osoby niepełnosprawne pod względem<br />

fizycznym lub psychicznym (dzieci<br />

i dorośli) oraz ich rodziny mają prawo do<br />

pomocy w rozwiązywaniu problemów dnia<br />

codziennego. Celem tej pomocy jest<br />

umożliwienie osobom niepełnosprawnym<br />

prowadzenia możliwie normalnego<br />

i aktywnego życia. Zarówno władze<br />

gminne, jak i władze powiatowe zatrudniają<br />

konsultantów ds. osób niepełnosprawnych,<br />

którzy udzielają porad<br />

iwskazówek dotyczących środków pomocniczych,<br />

specjalnie dostosowanych<br />

mieszkań, wykształcenia dla osób<br />

niepełnosprawnych oraz możliwości<br />

zdobycia pracy.<br />

Większość niepełnosprawnych dzieci<br />

mieszka z rodzicami i uczęszcza do<br />

zwykłych przedszkoli, szkół oraz<br />

uczestniczy w zajęciach pozalekcyjnych.<br />

Jednak niektóre z nich uczęszczają do<br />

przedszkoli i szkół specjalnych, które<br />

zatrudniają odpowiednio wyszkolony<br />

personel.<br />

Niepełnosprawni (młodzież i dorośli)<br />

mogą korzystać ze specjalnych form<br />

kształcenia, ośrodków opieki dziennej lub<br />

dobowych domów opieki społecznej,<br />

a także specjalnych miejsc pracy<br />

chronionej bądź stanowisk przystosowanych<br />

do pracy osób niepełnosprawnych.<br />

Osoby niepełnosprawne, które<br />

mieszkają we własnym domu, otrzymują<br />

praktyczną pomoc ze strony władz gminy.<br />

Inne osoby niepełnosprawne przebywają w<br />

specjalnych ośrodkach, mieszkają we<br />

wspólnotach mieszkaniowych lub w mieszkaniach<br />

z całodobową opieką.<br />

Pomoc dla<br />

niepełnosprawnych<br />

dzieci i dorosłych<br />

Ośrodki specjalne<br />

RODZINA


54<br />

Macierzyństwo<br />

RODZINA<br />

Badania<br />

przedporodowe<br />

ulekarza i położnej<br />

Karta zdrowia<br />

ciężarnej i dziecka<br />

Szkoła rodzenia<br />

Kobiety ciężarne mają prawo do serii<br />

badań kontrolnych przeprowadzanych<br />

przez lekarza i położną. Pierwsza wizyta<br />

odbywa się zwykle w dziewiątym tygodniu<br />

ciąży u lekarza rodzinnego. Termin tej<br />

wizyty trzeba umówić.<br />

Lekarz rodzinny zakłada kartę, która<br />

dokumentuje przebieg ciąży, należy ją<br />

mieć przy sobie podczas wszystkich<br />

kontrolnych wizyt przedporodowych,<br />

zarówno u lekarza jak i położnej. W karcie<br />

lekarz i położna notują przebieg ciąży.<br />

Celem badań kontrolnych jest śledzenie<br />

stanu zdrowia ciężarnej i płodu oraz<br />

wykrycie ewentualnych nieprawidłowości<br />

we wczesnej fazie ciąży.<br />

W niektórych gminach dostępne są badania<br />

ultrasonograficzne*. Umożliwiają<br />

one wykrycie ewentualnej poważnej deformacji<br />

płodu lub innych komplikacji.<br />

Korzystanie z tej możliwości jest dobrowolne.<br />

Na wszystkie wizyty przedporodowe<br />

można przyjść w towarzystwie męża lub<br />

innej bliskiej osoby, np. przyjaciółki lub<br />

matki.<br />

Dużą pomocą, szczególnie dla kobiety,<br />

która spodziewa się pierwszego dziecka,<br />

może okazać się uczestniczenie<br />

wzajęciach szkoły rodzenia. W trakcie<br />

zajęć można uzyskać informacje na temat<br />

zmian zachodzących w organizmie kobiety<br />

podczas ciąży, a także w jaki sposób<br />

rozwija się dziecko. Można też nauczyć się<br />

właściwej techniki oddechu podczas<br />

porodu oraz poznać zasady gimnastyki<br />

przedporodowej, która ułatwi poród<br />

i sprawi, że będzie on mniej bolesny.<br />

Informacje na temat, gdzie znajduje się<br />

najbliższa szkoła rodzenia, można uzyskać<br />

u położnej.<br />

W zajęciach można uczestniczyć<br />

z mężem lub inną osobą, która będzie<br />

obecna podczas porodu.<br />

Większość oddziałów położniczych<br />

umożliwia ciężarnej wybór miejsca<br />

porodu: w szpitalu lub w domu. Jeśli<br />

kobieta życzy sobie porodu domowego,<br />

otrzyma asystę położnej oddziału<br />

położniczego, który się nią opiekuje.<br />

Oddziały położnicze, które nie oferują<br />

takiej możliwości, mogą skierować<br />

ciężarną do innego szpitala, który posiada<br />

taką możliwość. Niektóre powiaty<br />

prowadzą specjalne programy porodu<br />

domowego, w ramach których przydzielone<br />

położne odpowiedzialne są zarówno<br />

za kontrolę podczas ciąży, jak i za<br />

przyjęcie porodu w domu.<br />

Poród w domu<br />

W razie wątpliwości należy zwrócić się do<br />

lekarza lub położnej<br />

Lekarz lub położna chętnie odpowiedzą na wszystkie pytania<br />

związane z ciążą. Pytać należy w przypadku jakichkolwiek<br />

wątpliwości, np. związanych z pozycją podczas porodu,<br />

uśmierzania bólu itp. Pytania najlepiej jest zapisać przed<br />

wizytą/kontaktem z lekarzem lub położną, tak aby niczego ważnego<br />

nie pominąć.<br />

Personel szpitala lub kliniki położniczej należy poinformować<br />

również w przypadku szczególnych życzeń, np. co do preferowanej<br />

techniki porodu lub warunków pobytu w szpitalu, np. wymagań<br />

dietetycznych.


55<br />

RODZINA<br />

Gdy zaczyna się poród<br />

Ojciec dziecka może<br />

być obecny przy<br />

porodzie<br />

W przypadku pierwszych oznak zbliżającego<br />

się porodu należy niezwłocznie<br />

skontaktować się z oddziałem położniczym.<br />

Szpital udzieli informacji o tym,<br />

czy przyjazd do szpitala jest konieczny, czy<br />

też można jeszcze poczekać. Transport do<br />

szpitala należy zabezpieczyć we własnym<br />

zakresie. Należy pamiętać też o zabraniu<br />

przyborów toaletowych oraz pierwszego<br />

kompletu ubranek dla dziecka.<br />

Narodziny dziecka są ważnym wydarzeniem,<br />

które przyjemnie jest dzielić<br />

z bliską osobą. Wielu ojców decyduje się<br />

na uczestniczenie w narodzinach swojego<br />

dziecka, jeśli jednak nie jest to możliwe,<br />

w porodzie może uczestniczyć inna bliska<br />

izaufana osoba.<br />

Nie ma określonego sposobu rodzenia.<br />

Podczas bólów porodowych może Pani<br />

spacerować, siedzieć lub leżeć. Wiele<br />

szpitali zapewnia baseny z ciepłą wodą.<br />

Można też skorzystać z rozmaitych<br />

środków przeciwbólowych. Położna<br />

określi, co jest dla Pani najlepsze. W<br />

przypadku konieczności cesarskiego cięcia<br />

kobieta może wybrać pomiędzy<br />

znieczuleniem ogólnym a miejscowym.<br />

Pierwszy fizyczny kontakt matki<br />

z dzieckiem jest bardzo ważny. Położna<br />

Wybór należy do<br />

kobiety<br />

Pierwszy ważny<br />

kontakt


56<br />

RODZINA<br />

Na oddziale<br />

poporodowym<br />

Akt urodzenia, nadanie<br />

imienia i chrzest<br />

Duński Kościół<br />

Narodowy rejestruje<br />

imiona noworodków<br />

zapyta, czy życzy Pani sobie, aby zaraz po<br />

porodzie dziecko położono na Pani<br />

brzuchu. Dobrze jest przystawić dziecko<br />

do piersi zaraz po urodzeniu – po pierwsze<br />

ułatwi to rozpoczęcie karmienia piersią,<br />

po drugie pierwsza porcja pokarmu<br />

zawiera ważne dla dziecka substancje<br />

odżywcze i przeciwciała. W przypadku<br />

kiedy kobieta nie życzy sobie karmić<br />

dziecka piersią powinna o tym<br />

powiadomić położną.<br />

Po porodzie kobieta wraz z dzieckiem<br />

przeniesiona zostaje do sali na oddziale<br />

poporodowym*. Personel chętnie udziela<br />

pomocy w opiece nad noworodkiem oraz<br />

służy dobrymi radami co do karmienia<br />

piersią, mycia i pielęgnacji dziecka.<br />

Wkrótce po narodzinach dziecka rodzice<br />

otrzymują formularz, który należy<br />

wypełnić i doręczyć lub wysłać pocztą do<br />

biura parafii, w której urodziło się<br />

dziecko. Biuro parafialne wydaje<br />

następnie akt urodzenia. Duński Kościół<br />

Narodowy* z ramienia państwa duńskiego<br />

rejestruje wszystkich nowonarodzonych<br />

obywateli, niezależnie od ich wyznania.<br />

Duński Kościół Narodowy rejestruje<br />

imiona wszystkich noworodków, dlatego<br />

należy powiadomić biuro parafialne<br />

o imieniu dziecka zanim ukończy ono<br />

sześć miesięcy. Dziecko otrzyma wówczas<br />

akt urodzenia oraz zaświadczenie<br />

onadaniu imienia. Imię można również<br />

nadać dziecku podczas chrztu w Duńskim<br />

Kościele Narodowym lub kościele innej<br />

uznawanej wspólnoty religijnej. W tym<br />

przypadku dziecko otrzyma wspólny akt<br />

urodzenia/imienia. Będzie on w przyszłości<br />

potrzebny na przykład przy<br />

składaniu wniosku o paszport.<br />

Nie wolno nadawać dzieciom imion, które<br />

mogłyby godzić w dobro jego interesów, na<br />

przykład narażać je na przykrości ze<br />

strony innych. Ministerstwo Duńskiego<br />

Kościoła Narodowego (Kirkeministeriet)<br />

opublikowało oficjalny wykaz wszystkich<br />

zatwierdzonych imion. Wykaz imion<br />

można znaleźć na stronie internetowej<br />

ministerstwa. Aby nadać dziecku imię<br />

spoza wspomnianej listy, należy złożyć<br />

wniosek o zgodę Ministerstwa Duńskiego<br />

Kościoła Narodowego (za pośrednictwem<br />

biura parafialnego).<br />

Każdy rodzic, który jest lub był<br />

obywatelem innego państwa, ma prawo<br />

nadać dziecku imię, które nie jest<br />

zatwierdzone w <strong>Danii</strong>, pod warunkiem, że<br />

jest to powszechnie używane imię w kraju<br />

rodzinnym jednego lub obojga rodziców.<br />

Kobiety ciężarne mają prawo do urlopu<br />

macierzyńskiego tuż przed oraz po<br />

rozwiązaniu. Ojciec dziecka może również<br />

przez pewien czas przebywać na urlopie<br />

ojcowskim. Władze państwowe i niektóre<br />

firmy prywatne zawarły porozumienia<br />

dotyczące płatnego urlopu macierzyńskiego<br />

i ojcowskiego. Rodzice, którzy<br />

nie otrzymują pensji w trakcie urlopu,<br />

mogą ubiegać się o zasiłek macierzyński/<br />

ojcowski od władz gminy. Dotyczy to<br />

również osób posiadających własną firmę<br />

iprowadzących działalność gospodarczą<br />

co najmniej od pół roku. Rodzice małych<br />

Dziecku można<br />

nadawać wyłącznie<br />

zatwierdzone imiona<br />

Macierzyństwo,<br />

ojcostwo i urlop<br />

wychowawczy


57<br />

Pielęgniarka<br />

środowiskowa składa<br />

wizyty domowe<br />

dzieci mają ponadto prawo do urlopu<br />

wychowawczego. Więcej informacji na ten<br />

temat można otrzymać w wydziale do<br />

spraw socjalnych i zdrowotnych urzędu<br />

gminy.<br />

Po porodzie każda kobieta ma prawo do<br />

bezpłatnych wizyt domowych pielęgniarki<br />

środowiskowej. Pierwsza wizyta odbywa<br />

się zwykle mniej więcej po tygodniu od<br />

powrotu matki i dziecka ze szpitala.<br />

Terminy kolejnych wizyt ustalane są<br />

podczas każdej wizyty.<br />

Zadaniem pielęgniarki środowiskowej jest<br />

służenie poradą, udzielanie dobrych rad i<br />

wskazówek w celu zapewnienia nowo<br />

powiększonej rodzinie jak najlepszego<br />

startu. Pielęgniarka środowiskowa śledzi<br />

rozwój dziecka, mierzy je i waży.<br />

Sprawdza odruchy, stan odżywienia, a<br />

także rozwój językowy i motoryczny.<br />

Pielęgniarkę środowiskową interesuje<br />

dobro rodziny jako całości, chętnie udziela<br />

wskazówek dotyczących rozwoju dziecka<br />

i wyjaśnia Państwa wątpliwości.<br />

Pielęgniarka środowiskowa jest<br />

pielęgniarką, która dodatkowo ukończyła<br />

specjalne kursy podyplomowe, dlatego jest<br />

ona również w stanie odpowiedzieć na<br />

pytania związane z opieką nad chorym<br />

dzieckiem.<br />

Dziecko ma prawo do bezpłatnych badań<br />

kontrolnych u lekarza rodzinnego. Więcej<br />

informacji na ten temat znajduje się na<br />

stronie 113.<br />

Obserwacja rozwoju<br />

dziecka<br />

Kontrola u lekarza<br />

rodzinnego<br />

RODZINA<br />

Pielęgniarka środowiskowa może<br />

zainicjować tak zwaną grupę matek, która<br />

składa się z kobiet mieszkających<br />

wnajbliższej okolicy i które urodziły<br />

dziecko mniej więcej w tym samym czasie.<br />

Matki należące do takiej grupy, spotykają<br />

się na zmianę w swoich domach,<br />

rozmawiają i dzielą się doświadczeniami.<br />

Grupy matek


58<br />

Dzieci i młodzież<br />

RODZINA<br />

Dzieci powinno się słuchać, otaczać je<br />

opieką i wspierać ich rozwój<br />

W <strong>Danii</strong> dzieci traktuje się jako jednostki, których zdania<br />

należy wysłuchać i które od wczesnego wieku należy angażować<br />

w podejmowanie decyzji mających wpływ na ich własne życie.<br />

Rodziny, instytucje opieki dziennej i szkoły kładą nacisk na<br />

uczenie dzieci odpowiedzialności i szacunku dla innych,<br />

w sposób dostosowany do ich wieku i stopnia dojrzałości.<br />

Zgodnie z duńskim prawodawstwem dzieci mają prawo do<br />

opieki, poczucia bezpieczeństwa i poszanowania osobistej<br />

integralności. Bicie dzieci lub stosowanie wobec nich innych<br />

rodzajów przemocy jest nielegalne i podlega karze. Dotyczy to<br />

również obrzezania młodych dziewcząt, które jest okaleczające<br />

i pociąga za sobą poważne konsekwencje. Więcej informacji na<br />

temat obrzezania znajduje się na str. 115.<br />

Przeważająca liczba dzieci do lat sześciu<br />

spędza większość dnia razem z innymi<br />

dziećmi, np. u opiekunki, w żłobku lub<br />

w przedszkolu. W <strong>Danii</strong> istnieje wiele<br />

rodzajów opieki dziennej. Władze gminy<br />

odpowiedzialne są za zapewnienie opieki<br />

dziennej, zakres oferty różni się<br />

wzależności od gminy. Jednak najbardziej<br />

powszechne są:<br />

• Opieka dzienna (dagpleje) – opiekę nad<br />

grupą dzieci w swoim prywatnym<br />

domu sprawuje opiekunka zatwierdzona<br />

i zatrudniona przez władze<br />

gminy. Grupa wiekowa: od 0 do 3 lat.<br />

• Żłobek. Grupa wiekowa: od 0 do 3 lat.<br />

• Przedszkole. Grupa wiekowa: od 3 do<br />

6 lat.<br />

• Tak zwane przedszkole poza miastem,<br />

gdzie dzieci spędzają czas na wsi lub<br />

na łonie natury, na przykład w lesie.<br />

• Zintegrowana instytucja opieki dziennej<br />

dla dzieci w różnym wieku. Jest to<br />

ośrodek mieszany dla grupy wiekowej<br />

od 0 do 6 lat.<br />

• System wolnego wyboru – rozwiązanie,<br />

w ramach którego niektóre<br />

urzędy gminne proponują zasiłek dla<br />

rodziców, którzy wybierają prywatną<br />

opiekę nad dzieckiem, to znaczy sami<br />

się nim opiekują.<br />

Dziecko należy zarejestrować w gminnym<br />

biurze opieki dziennej. Jeśli władze<br />

gminne nie są od razu w stanie zaproponować<br />

dziecku miejsca opieki, wówczas<br />

zostanie ono umieszczone na liście<br />

oczekujących. Im wcześniej dziecko<br />

figuruje na tej liście, tym większe są<br />

szanse na otrzymanie miejsca w instytucji<br />

Żłobek, opieka dzienna<br />

i przedszkola<br />

Należy zadbać<br />

o złożenie wniosku<br />

o miejsce w instytucji


59<br />

Jeśli rodzina<br />

przeprowadza się do<br />

innej gminy<br />

Spotkanie należy<br />

umówić telefonicznie<br />

Opłaty<br />

opieki dziennej, którą preferują rodzice<br />

dziecka. Jeśli rodzice życzą sobie, aby ich<br />

dziecko uczęszczało do żłobka, muszą<br />

umieścić je na liście oczekujących zaraz po<br />

urodzeniu.<br />

Jeśli rodzina przeprowadza się do innej<br />

gminy, zanim dziecko zacznie uczęszczać<br />

do instytucji opieki dziennej, należy<br />

skontaktować się z władzami nowej gminy,<br />

aby wpisać dziecko na lokalną listę<br />

oczekujących. Należy pamiętać o powiadomieniu<br />

urzędu gminy w nowym miejscu<br />

zamieszkania o tym, jak długo dziecko<br />

figurowało na liście oczekujących, tak aby<br />

uniknąć umieszczenia go znowu na końcu<br />

listy.<br />

Jeśli rodzina przenosi się do innej<br />

gminy w momencie, gdy dziecko posiada<br />

już miejsce w instytucji opieki dziennej,<br />

należy również skontaktować się z nowym<br />

urzędem gminnym, aby umieścić je na<br />

liście oczekujących. Najprawdopodobniej<br />

dziecko zachowa prawo do uczęszczania<br />

do instytucji w poprzednim miejscu<br />

zamieszkania do pół roku po przeprowadzce.<br />

Przed podjęciem decyzji, do której<br />

instytucji dziecko ma uczęszczać, mogą<br />

Państwo odwiedzić kilka instytucji. Aby<br />

być pewnym, że pracownicy będą mieli<br />

czas na rozmowę i oprowadzenie po<br />

instytucji, należy wcześniej zadzwonić<br />

i umówić czas spotkania.<br />

Za miejsce w państwowej instytucji opieki<br />

dziennej należy płacić. Władze państwowe<br />

pokrywają jednak część wydatków, tak<br />

więc opłata miejsca w instytucji nie<br />

odpowiada wysokości rzeczywistych<br />

wydatków. Jeśli z opieki dziennej korzysta<br />

więcej niż jedno dziecko, rodzina ma<br />

prawo do tzw. zniżki dla rodzeństwa. U<br />

władz gminy można także ubiegać się o<br />

miejsce całkowicie lub częściowo<br />

bezpłatne. Więcej informacji na ten temat<br />

można otrzymać w urzędzie gminy.<br />

Osoby otrzymujące zasiłek pieniężny,<br />

zasiłek dla bezrobotnych lub zasiłek<br />

introdukcyjny mają obowiązek w każdej<br />

chwili stać do dyspozycji rynku pracy.<br />

Oznacza to, że mają one też obowiązek<br />

przyjęcia każdej propozycji nowej pracy<br />

lub programu aktywizującego*. Jest to<br />

możliwe tylko pod warunkiem, że ich<br />

dzieci mają zapewnioną opiekę w ciągu<br />

dnia.<br />

Jeśli dziecko do tej pory nie posiada<br />

zapewnionego miejsca w instytucji opieki<br />

dziennej, jest prawdopodobne, że władze<br />

gminy wkrótce je zaproponują. Aby nie<br />

stracić prawa do pobieranego zasiłku,<br />

propozycji tej nie wolno odrzucić.<br />

Niektóre urzędy gminne oferują<br />

dodatkowy zasiłek dla rodziców, którzy<br />

sami opiekują się swoimi dziećmi. Można<br />

również ubiegać się o zapomogę od władz<br />

gminnych na pokrycie części kosztów<br />

zatrudnienia prywatnej opiekunki. Jednak<br />

nie wszystkie urzędy gminne przewidują<br />

taką możliwość.<br />

Instytucje opieki dziennej podzielone są<br />

zwykle na sale przeznaczone dla różnych<br />

grup wiekowych. Pozwala to na podział<br />

dzieci na małe grupy według wieku<br />

i indywidualnych potrzeb.<br />

Obowiązek<br />

zapewnienia opieki dla<br />

dzieci (dotyczy osób<br />

przebywających na<br />

zasiłku)<br />

Zasiłek z gminy na<br />

pokrycie kosztów<br />

prywatnej opieki nad<br />

dziećmi<br />

Codzienne życie<br />

w instytucji opieki<br />

dziennej<br />

RODZINA


60<br />

RODZINA<br />

Nie tylko opieka<br />

Pobyt w dziennej instytucji to nie tylko opieka. Personel instytucji<br />

składa się z wysoko wykwalifikowanych nauczycieli, którzy poprzez<br />

śpiew, rozmowy, gry, zabawy, spacery, zwiedzanie muzeów, zabawy w<br />

teatr itp. dba o językowy, fizyczny i umysłowy rozwój dzieci.<br />

Przebywanie w grupie innych dzieci uczy dziecko odpowiedzialności<br />

społecznej i szacunku dla innych.<br />

W kontakcie z nauczycielami i towarzyszami zabaw dzieci uczą się<br />

także języka duńskiego i poznają duńskie społeczeństwo. W ten<br />

sposób instytucje opieki dziennej stanowią podstawę psychicznej<br />

równowagi dzieci, która będzie im bardzo pomocna w chwili podjęcia<br />

nauki w szkole.


61<br />

Każdą salą opiekuje się stała kadra,<br />

która planuje zajęcia danej grupy, zwykle<br />

są to osoby, które rodzice spotykają<br />

podczas odprowadzania i odbierania<br />

dziecka.<br />

może służyć pomocą podczas rozmowy.<br />

Jeśli wśród dwujęzycznych pracowników<br />

nie ma nikogo ze znajomością języka<br />

rodziców dziecka, na rozmowę zostanie<br />

wezwany tłumacz.<br />

RODZINA<br />

Należy rozmawiać<br />

z personelem<br />

Gdy dziecko otrzyma miejsce w instytucji<br />

opieki dziennej, rodzice zapraszani są na<br />

zebranie, na którym otrzymują informacje<br />

dotyczące zasad i porządku zajęć<br />

w instytucji. Na zebraniach rodzice mają<br />

także okazję do rozmowy na temat<br />

swojego dziecka. Na przykład, czy<br />

personel powinien wiedzieć o czymś<br />

szczególnym? – o indywidualnych nawykach<br />

żywieniowych lub problemach<br />

z wykonywaniem pewnych czynności. Im<br />

lepiej pracownicy instytucji znają dziecko,<br />

tym lepiej są w stanie uwzględnić jego<br />

potrzeby i służyć mu pomocą.<br />

Dwa razy do roku w instytucji opieki dziennej<br />

odbywa się zebranie wszystkich rodziców.<br />

Na zebraniach pracownicy przedstawiają<br />

plany na kolejny rok oraz poruszają<br />

kwestie, które chcieliby omówić z rodzicami.<br />

Rodzice powinni uczestniczyć w tych<br />

zebraniach, ponieważ stanowią one okazję<br />

do uzyskania ważnych informacji o zasadach<br />

funkcjonowania instytucji. Rodzice<br />

mogą również wysuwać propozycje tematów<br />

do dyskusji oraz propozycje wspólnych<br />

zajęć dla dzieci i rodziców. Na jednym z<br />

zebrań rodzice wybierają przedstawicieli<br />

komitetu rodzicielskiego.<br />

Zebrania rodziców<br />

Kontakt między<br />

instytucją a rodzicami<br />

Dobry kontakt między rodzicami<br />

a personelem instytucji opieki dziennej ma<br />

zasadnicze znaczenie dla dobra dziecka.<br />

W większości instytucji opieki dziennej<br />

znajduje się tablica ogłoszeń, na której<br />

można znaleźć informacje o planowanych<br />

wydarzeniach i zajęciach.<br />

Przy okazji codziennego odprowadzania<br />

i odbierania dziecka można<br />

także rozmawiać z pracownikami odpowiedzialnymi<br />

za dziecko, dowiedzieć się<br />

jak minął dzień lub powiadomić<br />

o zmianach w rodzinie, które mogą mieć<br />

wpływ na dziecko.<br />

Jeśli na rozmowę z pracownikami<br />

potrzeba jest więcej czasu, można umówić<br />

osobne spotkanie z pedagogiem.<br />

Wiele instytucji opieki dziennej<br />

zatrudnia dwujęzyczny personel, który<br />

Kierownictwo instytucji opieki dziennej<br />

jest odpowiedzialne za bieżące sprawy<br />

instytucji. Komitet rodzicielski reprezentuje<br />

jednak opinie i życzenia rodziców<br />

i może wpływać zarówno na zagadnienia<br />

pedagogiczne, jak i na lokowanie funduszy<br />

instytucji.<br />

Okres dorastania może być trudny<br />

zarówno dla rodziców, jak i dla młodzieży.<br />

Młodzi ludzie zmieniają się fizycznie i psychicznie,<br />

odczuwają potrzebę odnalezienia<br />

własnej tożsamości, pragną usamodzielnić<br />

się i pokazać, że są niezależni.<br />

Jednocześnie rodzice ponoszą nadal<br />

odpowiedzialność za ukierunkowanie ich<br />

rozwoju, wyznaczenie ram kształtowania<br />

młodej osobowości i sposobu jej wyrażania.<br />

Komitet rodzicielski<br />

Młodzież pomiędzy<br />

dwiema kulturami


62<br />

RODZINA<br />

Ten okres zmian może być szczególnie<br />

trudny dla młodych ludzi, których rodzice<br />

postrzegają kulturę duńską jako bardzo<br />

odmienną od kultury, z której się wywodzą.<br />

Młodzi ludzie mogą czuć się uczuciowo<br />

rozdwojeni pomiędzy kulturą młodzieżową<br />

społeczeństwa duńskiego, a kulturą,<br />

w której zostali wychowani w domu. Rodzicom<br />

być może sprawia także trudność<br />

rozumienie norm duńskiego społeczeństwa<br />

i dlatego martwią się o przyszłość swoich<br />

dzieci.<br />

Profesjonalna pomoc może okazać się<br />

konieczna, jeśli sytuacja zaostrzy się na<br />

tyle, że nie będzie z niej żadnego wyjścia.<br />

Zarówno rodzice, jak i młodzi ludzie mogą<br />

otrzymać pomoc i poradę – razem lub<br />

osobno. Więcej informacji na ten temat<br />

można otrzymać w urzędzie gminy, dzwoniąc<br />

na telefon zaufaniaalbo telefoniczną<br />

linię dla osób w sytuacjach kryzysowych.<br />

Usługi te są bezpłatne i można tam zachować<br />

anonimowość.<br />

Pomoc dla rodzin i dzieci z problemami<br />

Rodzice mają obowiązek zapewnienia dzieciom miłości i opieki oraz<br />

stworzenia bezpiecznych warunków wzrostu. Społeczeństwo nie<br />

ingeruje w relacje rodzinne, chyba że istnieje podejrzenie, że dobro<br />

dziecka jest zagrożone.<br />

W przypadku zaistnienia takiej sytuacji władze gminne kontaktują<br />

rodzinę i starają się pomóc w rozwiązaniu problemów. Rodzina lub<br />

jeden z jej członków również może zwrócić się do władz o pomoc.<br />

Jeśli problem jest bardzo poważny, dziecko na pewien okres może<br />

zostać umieszczone w instytucji opieki lub w rodzinie zastępczej.<br />

Młodzi ludzie z poważnymi problemami społecznymi, których rodzice<br />

nie są w stanie im pomóc, mogą być umieszczeni w specjalnych<br />

instytucjach, w których otrzymają pomoc i wsparcie w zdobyciu<br />

wykształcenia lub w znalezieniu pracy. To samo dotyczy młodych ludzi<br />

poniżej 15 lat, którzy popełnili przestępstwo.


Osoby starsze<br />

63<br />

Wcześniejsza<br />

emerytura i renta<br />

inwalidzka<br />

Wiek emerytalny w <strong>Danii</strong> wynosi zwykle<br />

65 lat, ale niektóre osoby decydują się na<br />

przedwczesne opuszczenie rynku pracy<br />

i pobieranie wcześniejszej emerytury<br />

(efterløn). Niektórzy ludzie mają tak wiele<br />

fizycznych i psychicznych problemów, że<br />

nie są zdolni do pracy, mogą wtedy przejść<br />

na rentę inwalidzką (førtidspension). Aby<br />

przejść na wcześniejszą emeryturę lub<br />

otrzymać rentę inwalidzką, należy spełniać<br />

pewne kryteria. Więcej informacji na<br />

ten temat można otrzymać w urzędzie<br />

gminy.<br />

RODZINA<br />

Państwowy system<br />

emerytalny<br />

Aktywni emeryci<br />

Każdy emeryt ma prawo do emerytury<br />

państwowej. Osoby, które mieszkały<br />

w<strong>Danii</strong> 40 lat, tj. od 15 roku życia do<br />

momentu przejścia na emeryturę, mają<br />

prawo do pełnej emerytury państwowej.<br />

Emerytura osób, które mieszkały w <strong>Danii</strong><br />

krócej, jest odpowiednio niższa. Lokalne<br />

biuro emerytalne nalicza wysokość<br />

emerytury i udziela informacji co do<br />

wielkości przysługującej kwoty.<br />

Dla emerytów, którzy zachowali<br />

sprawność fizyczną oraz pragną być<br />

aktywni, istnieje w <strong>Danii</strong> wiele możliwości<br />

rozwijania zainteresowań i prowadzenia<br />

aktywnego życia. Dążeniem polityki rządu<br />

związanej z problematyką ludzi starszych<br />

jest umożliwienie emerytom wywierania<br />

wpływu na swoje życie oraz w jak<br />

największym stopniu brania za nie<br />

odpowiedzialności. Dlatego też osoby<br />

starsze mają okazję uczestniczenia


64<br />

RODZINA<br />

Pomoc domowa<br />

Mieszkania dla osób<br />

starszych<br />

w podejmowaniu decyzji, zarówno na<br />

płaszczyźnie osobistej, jak i w ramach<br />

lokalnej społeczności.<br />

W ten sposób rady emerytów wybierane<br />

spośród osób starszych zamieszkałych<br />

na terenie danej gminy doradzają<br />

władzom gminy w sprawach mających<br />

szczególne znaczenie dla grupy ludzi<br />

starszych.<br />

Większość osób starszych pragnie jak<br />

najdłużej pozostać we własnym domu.<br />

Emeryci mają prawo do uzyskania<br />

pomocy, np. przy pielęgnacji osobistej,<br />

a także w sprzątaniu i zakupach. Zakres<br />

pomocy, jaką można otrzymać, zależy od<br />

oceny stopnia potrzeb, której dokonują<br />

władze gminy.<br />

Osoby starsze posiadające specjalne<br />

potrzeby lub ograniczenia natury fizycznej<br />

mogą zwrócić się do władz gminy<br />

o przyznanie specjalnego mieszkania. Są<br />

to mieszkania specjalnie przystosowane<br />

dla osób starszych i niepełnosprawnych.<br />

Tego rodzaju mieszkania często<br />

współpracują z domem pogodnej starości,<br />

co w razie nagłej potrzeby ułatwia<br />

wezwanie pomocy. Na mieszkanie dla<br />

osób starszych należy niekiedy długo<br />

czekać. Z tego względu dobrze jest z góry<br />

zapisać się na listę oczekujących.<br />

Osoby starsze wymagające intensywnej<br />

opieki mają prawo do zamieszkania<br />

w domu z całodobową opieką lub w domu<br />

pogodnej starości. Personel tych instytucji<br />

wykonuje praktyczne czynności, takie jak<br />

gotowanie, pranie i sprzątanie, a także<br />

pomaga mieszkańcom w utrzymaniu<br />

higieny osobistej.<br />

Emeryci płacą za świadczone im<br />

usługi. Jednak nawet jeśli otrzymują<br />

państwową emeryturę, opłaty te<br />

przeważnie nie przekraczają ich<br />

finansowych możliwości.<br />

Dom z całodobową<br />

opieką lub dom<br />

pogodnej starości


Ostatni etap życia<br />

65<br />

Akt zgonu<br />

Pogrzeb<br />

W przypadku śmierci lekarz zobowiązany<br />

jest do wystawienia aktu zgonu. Jeśli<br />

śmierć nastąpiła w domu, krewni<br />

zmarłego muszą jak najszybciej<br />

zawiadomić o tym lekarza. Akt zgonu<br />

wydawany jest rodzinie zmarłego wraz<br />

zzawiadomieniem o śmierci, należy go<br />

złożyć w biurze parafii, w której mieszkał<br />

zmarły. Wszystkie zgony, niezależnie od<br />

wyznania zmarłych lub ich krewnych,<br />

rejestrowane są przez Duński Kościół<br />

Narodowy*, który działa z ramienia<br />

państwa duńskiego.<br />

O zgonie automatycznie powiadamiany<br />

jest rejonowy sąd do spraw gospodarczych,<br />

rodzinnych i spadkowych*. Sąd ten wzywa<br />

najbliższych krewnych zmarłego w celu<br />

omówienia zagadnień związanych z podziałem<br />

majątku spadkowego, tj. mienia<br />

osobistego osoby zmarłej.<br />

Pogrzeb lub kremacja osoby zmarłej musi<br />

odbyć się zwykle w ciągu ośmiu dni od daty<br />

zgonu. Przedsiębiorca pogrzebowy służy<br />

pomocą we wszystkich praktycznych<br />

aspektach związanych z pogrzebem. Ze<br />

strony władz gminy można otrzymać<br />

finansową pomoc na pogrzeb (zasiłek<br />

pogrzebowy). Jeśli osoba zmarła ma być<br />

pochowana w innym kraju, władze gminy<br />

muszą wydać specjalny dokument (ligpas)<br />

tzw. laissez-passer (po francusku<br />

„pozwólcie przejść”), który towarzyszy<br />

zwłokom podczas transportu.<br />

Duński Kościół Narodowy* posiada<br />

i utrzymuje około 2100 cmentarzy, każdy<br />

obywatel duński ma prawo być pochowany<br />

na cmentarzu parafii, w której mieszka.<br />

Członkowie innych niż Duński Kościół<br />

Narodowy wspólnot religijnych nie mogą<br />

żądać, aby ich tradycje i zwyczaje<br />

pogrzebowe były ściśle przestrzegane.<br />

Jednak mogą oni przedstawić swoje<br />

życzenia zarządowi cmentarza.<br />

Na niektórych cmentarzach są zarezerwowane<br />

specjalne miejsca pogrzebowe dla<br />

członków innych niż Duński Kościół<br />

Narodowy wspólnot religijnych. Ponadto<br />

inne wspólnoty religijne mogą uzyskać<br />

zezwolenie na założenie własnych miejsc<br />

pochówku. Zezwolenie to musi być wydane<br />

przez Ministerstwo Duńskiego Kościoła<br />

Narodowego, jednak za znalezienie<br />

odpowiedniego miejsca oraz pokrycie<br />

kosztów nabycia i założenia cmentarza<br />

odpowiedzialna jest dana wspólnota<br />

religijna.<br />

Warunkiem koniecznym uzyskania<br />

takiego zezwolenia jest zatwierdzenie<br />

projektu przez władze służby zdrowia oraz<br />

sporządzenie lokalnego planu zagospodarowania<br />

terenu. Ponadto muszą być<br />

ustalone reguły użytkowania i nadzoru<br />

miejsca pochówku. Wspólnota religijna<br />

decyduje o tym, kto może być pochowany<br />

na tym cmentarzu.<br />

2100 cmentarzy<br />

Miejsca pochówku<br />

członków innych<br />

wspólnot religijnych<br />

Zezwolenie na<br />

założenie miejsca<br />

pochówku<br />

RODZINA


7 SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE


Tradycje wykształcenia w <strong>Danii</strong><br />

67<br />

Mniej miejsc pracy dla<br />

osób bez wykształcenia<br />

lub wyszkolenia<br />

Światłe społeczeństwo<br />

stanowi podstawę<br />

demokracji<br />

Dania jest krajem o niewielkich zasobach<br />

naturalnych. Dlatego nasz dobrobyt<br />

w dużej mierze zależy od ludzi, ich wiedzy<br />

i umiejętności. Szybki rozwój techniczny<br />

ostatnich lat oraz postępująca globalizacja<br />

zmuszają nas do rozwijania tych zalet<br />

poprzez wykształcenie i doskonalenie<br />

umiejętności zawodowych. W przeciwnym<br />

razie pozostaniemy w tyle pod względem<br />

konkurencyjności na rynkach międzynarodowych,<br />

a także będzie nam coraz<br />

trudniej zachować i rozwijać duńskie<br />

państwo dobrobytu.<br />

Wykształcenie i doskonalenie umiejętności<br />

zawodowych są także ważne dla jednostki.<br />

We współczesnym społeczeństwie istnieje<br />

niewiele miejsc pracy dla ludzi<br />

niewykwalifikowanych. Pracownik firmy<br />

organizującej przeprowadzki musi<br />

nauczyć się, w jaki sposób podnosić ciężkie<br />

przedmioty, tak aby nie nadwyrężać<br />

kręgosłupa. Sprzątaczka musi umieć<br />

czytać, żeby zapoznać się z instrukcjami<br />

dotyczącymi właściwego stosowania<br />

środków czyszczących. Właściciel kiosku<br />

zmuszony jest do prowadzenia ewidencji<br />

VAT i rozliczeń podatkowych.<br />

Dlatego też w <strong>Danii</strong> wszyscy obywatele<br />

mają szeroki dostęp do bogatej oferty<br />

wykształcenia, podnoszenia kwalifikacji<br />

zawodowych i osobistego rozwoju.<br />

Duńska tradycja oświaty społecznej* sięga<br />

początków duńskiej demokracji. Opiera się<br />

ona na przekonaniu, że wykształcone<br />

społeczeństwo stanowi ważną podstawę<br />

sprawnie funkcjonującej demokracji.<br />

W praktyce oznacza to, że wszyscy<br />

obywatele w ciągu całego życia mają<br />

możliwość kształcenia, np. poprzez<br />

uczestniczenie w zajęciach højskole*<br />

(specyficzny typ szkoły dla młodzieży<br />

i dorosłych)*, szkół wieczorowych*,<br />

poprzez kursy radiowe i telewizyjne lub<br />

też udział w szkoleniach w miejscu pracy.<br />

Obowiązek kształcenia<br />

W <strong>Danii</strong> nauka jest obowiązkowa przez<br />

dziewięć lat. Jakkolwiek większość dzieci<br />

w <strong>Danii</strong> zaczyna okres nauki* już w wieku<br />

sześciu lat w klasie przedszkolnej.<br />

Po obowiązkowym okresie dziewięciu lat<br />

kontynuowanie nauki jest dobrowolne.<br />

Większość młodych ludzi kontynuuje<br />

naukę w średniej szkole zawodowej,<br />

ogólnokształcącej, lub szkołach hf*, które<br />

dają tak zwany wyższy egzamin<br />

przygotowawczy*. Duża część młodych<br />

osób decyduje się na podjęcie dalszego<br />

wykształcenia, może być ono krótko-,<br />

średnio- lub długoterminowe.<br />

Uczestnictwo i współpraca<br />

Duńskie szkolnictwo opiera się w dużej<br />

mierze na wolności wyboru i aktywnym<br />

współuczestnictwie. Od pierwszych lat<br />

szkolnych do nauki na uniwersytecie<br />

uczniowie i studenci nie tylko mają prawo<br />

do podejmowania decyzji dotyczących<br />

szkoły i programu nauczania, ale także<br />

oczekuje się, że będą oni korzystać z tego<br />

prawa.<br />

Większość kontynuuje<br />

naukę lub doskonali się<br />

zawodowo<br />

Wolność wyboru<br />

i współdecydowanie<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE


68<br />

Klasa przedszkolna<br />

i szkoła powszechna<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Współpraca i poczucie<br />

wspólnoty<br />

Ważnym elementem programu nauczania<br />

jest zdobywanie podstawowej wiedzy,<br />

a także umiejętności dialogu i współpracy<br />

z innymi. Już od pierwszej klasy dzieci<br />

uczą się pracy w grupach i wspólnego<br />

rozwiązywania zadań.<br />

W starszych klasach dzieci pracują<br />

zwykle razem i przystępują do egzaminów<br />

w grupach. Na uczelniach wyższych<br />

o poziomie uniwersyteckim studenci<br />

często podzieleni są na grupy, które<br />

spotykają się zarówno prywatnie jak i na<br />

uniwersytecie, aby wspólnie pracować nad<br />

zadanym materiałem.<br />

Gminna szkoła powszechna (Folkeskole)<br />

oferuje bezpłatne kształcenie dzieci na<br />

równym poziomie. Folkeskole obejmuje<br />

jednoroczną klasę przedszkolną i dziewięć<br />

lat obowiązkowego wykształcenia (poziom<br />

podstawowy + gimnazjalny) oraz klasę<br />

dziesiątą, która nie jest obowiązkowa.<br />

Klasa przedszkolna<br />

Chociaż nauka obowiązkowa obejmuje<br />

klasy od pierwszej do dziewiątej,<br />

większość uczniów zaczyna naukę od klasy<br />

przedszkolnej w wieku 5 lub 6 lat.<br />

Klasa przedszkolna łączy zabawę z nauką.<br />

Dzieci uczą się alfabetu, śpiewają, bawią<br />

się i rozwijają poczucie rytmu i rymu.<br />

Klasa przedszkolna ma na celu<br />

przygotowanie uczniów do codziennego<br />

życia w szkole. Część dzieci, które poznaje<br />

się w klasie przedszkolnej, będzie<br />

najprawdopodobniej uczęszczać razem do<br />

pierwszej klasy.<br />

Przyzwyczajanie do<br />

szkoły poprzez zabawę<br />

Gminna szkoła powszechna<br />

Folkeskole funkcjonuje w ten sposób, że<br />

klasy nie są rozdzielane w trakcie upływu<br />

lat, oznacza to, że uczniowie pozostają<br />

w tej samej grupie przez cały okres nauki<br />

w szkole powszechnej.<br />

Uczniowie pozostają<br />

w tej samej klasie<br />

przez cały okres nauki<br />

Gminna szkoła powszechna daje uczniom<br />

podstawy wiedzy z takich przedmiotów<br />

jak: matematyka, języki obce, nauki<br />

społeczne i przedmioty ścisłe. Ma także na<br />

celu zapoznanie dzieci z duńską kulturą<br />

oraz pomoc w rozumieniu innych kultur.<br />

Szkoła daje podstawy<br />

wiedzy


Dzieci uczą się<br />

aktywnego<br />

uczestnictwa i wspólnej<br />

odpowiedzialności<br />

Opinia rad<br />

uczniowskich jest<br />

brana pod uwagę<br />

Do ósmej klasy nie ma<br />

ocen<br />

Innym celem szkolnictwa na poziomie<br />

obowiązkowym jest wspieranie osobowego<br />

rozwoju dzieci, pobudzanie ich wyobraźni<br />

i chęci zdobywania wiedzy<br />

Zadaniem szkoły jest przygotowanie dzieci<br />

do życia w społeczeństwie opartym na<br />

wolności, równości i demokracji. Szkoła<br />

realizuje to zadanie dając dzieciom<br />

możliwość wspólnego decydowania<br />

i odpowiedzialności oraz ucząc je praw<br />

i obowiązków.<br />

Uczniowie uczą się wyrażania własnych<br />

opinii. Mają możliwość powołania rady<br />

uczniowskiej, której opinia jest uwzględniana<br />

przy podejmowaniu ważnych decyzji<br />

w szkole.<br />

W pierwszych latach szkoły podstawowej<br />

praca uczniów jest oceniana podczas<br />

ustnych konsultacji nauczycieli z rodzicami.<br />

Ocen, sprawdzianów ani egzaminów<br />

nie ma tu aż do ósmej klasy.<br />

Prywatne niezależne szkoły na<br />

poziomie podstawowym<br />

i gimnazjalnym<br />

Rodzice mogą wybrać inny rodzaj szkoły<br />

niż szkoła państwowa, np. zapisując<br />

dziecko do prywatnej niezależnej szkoły.<br />

Rodzice pokrywają tu część kosztów<br />

prowadzenia i utrzymania szkoły.<br />

Cele obowiązkowego szkolnictwa (Folkeskolen)<br />

w<strong>Danii</strong><br />

Duńskie szkolnictwo powszechne opiera się na ustawie o Folkeskole. Ustawa<br />

ta określa następujące cele:<br />

„1. (1) Folkeskole – we współpracy z rodzicami – wspiera zdobywanie<br />

wiedzy, umiejętności, nauczanie metod pracy i sposobów wyrażania swojej<br />

osobowości, a tym samym przyczynia się do ogólnego rozwoju osobowego<br />

każdego ucznia.<br />

(2) Folkeskole stara się stworzyć warunki rzetelnej pracy i przyswajania<br />

wiedzy oraz zdobywania doświadczeń w taki sposób, aby uczniowie rozwijali<br />

świadomość, wyobraźnię, chęć do nauki, nabierali wiary we własne<br />

możliwości oraz kształtowali podstawy rozwijania niezależnych poglądów<br />

i podejmowania własnych działań.<br />

(3) Folkeskole zapoznaje uczniów z duńską kulturą, a także pomaga im<br />

w zrozumieniu innych kultur oraz wzajemnego oddziaływania człowieka<br />

i przyrody. Szkoła przygotowuje uczniów do aktywnego uczestnictwa,<br />

wspólnej odpowiedzialności, korzystania z praw i podejmowania<br />

obowiązków w społeczeństwie opartym na wolności i demokracji. Z tego<br />

względu podstawą zarówno nauczania w szkole jak i jej codziennego życia<br />

musi być wolność intelektualna, równość i demokracja”.


70<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Szkoły oparte na<br />

innych koncepcjach<br />

i filozofii<br />

Niektóre szkoły prywatne mogą opierać<br />

się na koncepcjach i wartościach, które<br />

różnią się od idei przyświecających<br />

gminnemu szkolnictwu podstawowemu,<br />

np. na konkretnych koncepcjach nauczania<br />

lub na przekonaniach religijnych. Część<br />

tych szkół naucza przedmiotów, których<br />

nie obejmuje szkolnictwo państwowe.<br />

Taki sam poziom<br />

nauczania jak<br />

w gminnej szkole<br />

powszechnej<br />

Na mocy duńskiego prawa określającego<br />

kształcenie w prywatnych niezależnych<br />

szkołach podstawowych, musi odpowiadać<br />

poziomowi szkolnictwa państwowego. Na<br />

przykład muszą one zapewniać uczniom<br />

uzyskanie takiej samej znajomości języka<br />

duńskiego, wiedzy teoretycznej i umiejętności<br />

społecznych jak w państwowych<br />

szkołach powszechnych.<br />

szkoły, ponieważ poszukują alternatywy<br />

dla szkoły państwowej – lub też potrzebują<br />

na jakiś czas być z dala od rodziny.<br />

Uczniowie mieszkają<br />

w szkole przez cały<br />

czas nauki<br />

Szkoły kontynuujące naukę na<br />

poziomie gimnazjalnym<br />

(efterskole)<br />

Rodzice mogą zdecydować, że dziecko<br />

będzie kontynuowało naukę na poziomie<br />

gimnazjalnym w innej szkole niż folkeskole<br />

przez rok lub dwa lata, zwykle w ósmej,<br />

dziewiątej lub dziesiątej klasie. Szkoły<br />

kontynuujące naukę to szkoły z internatem,<br />

gdzie uczniowie mieszkają przez cały<br />

okres nauki. Uczniowie na zmianę<br />

uczestniczą w codziennych pracach<br />

domowych, jak sprzątanie i gotowanie.<br />

Młodzi ludzie wybierają zwykle ten rodzaj<br />

Nauczanie w tych szkołach kładzie nacisk<br />

na ogólne wykształcenie, rozwój osobowy<br />

i osiągnięcie dojrzałości. Z tego względu<br />

wiele tych szkół przywiązuje dużą wagę do<br />

zajęć artystycznych i praktycznych, jak<br />

teatr, muzyka, sport, fotografia, rolnictwo<br />

i rzemiosło.<br />

Zapisy do szkoły<br />

Dzieci są automatycznie przydzielane do<br />

szkoły podstawowej w rejonie, w którym<br />

są zarejestrowane. Zanim dziecko zacznie<br />

uczęszczać do klasy przedszkolnej, jego<br />

rodzice zapraszani są do odwiedzenia<br />

szkoły i do rozmowy z nauczycielem.<br />

Nacisk na rozwój<br />

osobowy<br />

Rodzice zapraszani są<br />

do odwiedzenia szkoły


71<br />

O czym należy<br />

pamiętać na początku<br />

szkoły<br />

Rodzice muszą sami<br />

skontaktować się<br />

z prywatną szkołą<br />

Rodzice dziecka otrzymują materiały<br />

zpraktycznymi informacjami na temat<br />

rozpoczęcia zajęć szkolnych, np. o tym, że<br />

pierwszego dnia dziecko powinno wziąć ze<br />

sobą tornister, piórnik i drugie śniadanie.<br />

Zwykle uczniowie codziennie przynoszą ze<br />

sobą drugie śniadanie. Niektóre szkoły<br />

zapewniają darmowe obiady, inne zaś<br />

prowadzą stołówkę, w której uczniowie<br />

mogą tanio kupić posiłek.<br />

Rodzice, którzy pragną posłać dziecko do<br />

prywatnej niezależnej szkoły, muszą<br />

skontaktować się z wybraną szkołą, aby<br />

umieścić dziecko na liście oczekujących.<br />

Wiele szkół ma długie listy, należy więc<br />

zapisać dziecko na listę kilka lat przed<br />

rozpoczęciem przez nie nauki. Na długo<br />

przed rozpoczęciem roku szkolnego,<br />

szkoły informują rodziców o tym, czy ich<br />

dziecko zostało przyjęte.<br />

Cele i program nauczania<br />

szkolnego<br />

Duńskie prawo określa pewne minimalne<br />

wymogi co do określonych przedmiotów<br />

nauczania. Poza tymi wymogami każda<br />

szkoła może dowolnie decydować<br />

oorganizacji własnego programu edukacyjnego.<br />

i posługiwania narzędziami. W najmłodszych<br />

klasach uczniowie chodzą<br />

razem na basen i wspólnie uprawiają<br />

sport, jednak mają osobne przebieralnie<br />

i prysznice.<br />

Nauka o chrześcijaństwie/religii jest<br />

przedmiotem poruszającym problemy<br />

ogólnoludzkie, przedstawiane i omawiane<br />

zarówno w kontekście chrześcijaństwa,<br />

jak i innych religii i filozofii życiowych.<br />

Nauczanie nie ma charakteru<br />

wyznaniowego, jego wyłącznym celem jest<br />

przekazanie informacji, które pomagają<br />

uczniom w zrozumieniu podłoży historycznych<br />

i kulturalnych wielu współczesnych<br />

społeczeństw.<br />

Rodzice mają prawo do zwolnienia<br />

dziecka z lekcji religii, składając<br />

oświadczenie o tym, że będą je uczyć we<br />

własnym zakresie.<br />

Chrześcijaństwo i inne<br />

religie<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Dziewczęta i chłopcy<br />

uczą się tych samych<br />

przedmiotów<br />

W gminnych szkołach powszechnych<br />

(folkeskole) dziewczęta i chłopcy uczą się<br />

tych samych przedmiotów. Dotyczy to<br />

przedmiotów teoretycznych, jak język<br />

duński, język angielski, nauki społeczne<br />

imatematyka, a także przedmiotów<br />

artystycznych. Zarówno dziewczęta, jak<br />

i chłopcy uczą się też szycia, gotowania


72<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Dzieci mające<br />

problemy<br />

z przyswajaniem<br />

materiału<br />

Wychowanie<br />

seksualne: ciało<br />

i emocje<br />

Dwujęzyczność<br />

Stymulacja rozwoju<br />

językowego dzieci<br />

w wieku<br />

przedszkolnym<br />

Dzieci mające poważne problemy<br />

znadążeniem za resztą klasy mogą<br />

uczęszczać na lekcje dodatkowe lub lekcje<br />

specjalne. Dotyczy to np. dzieci z dysleksją<br />

(trudność w opanowaniu czytania).<br />

Szkoła zapewnia również podstawy<br />

wychowania seksualnego. Uczniowie uczą<br />

się o tym, jak funkcjonuje ciało,<br />

rozmawiają o zakochaniu i miłości,<br />

poczęciu i antykoncepcji.<br />

Wychowanie seksualne nie jest<br />

określonym przedmiotem w programie<br />

nauczania. Nauczyciel podejmie ten<br />

temat, gdy w naturalny sposób pojawi się<br />

taka potrzeba.<br />

Nauka duńskiego jako drugiego<br />

języka i lekcje języka ojczystego<br />

Uczniami dwujęzycznymi są dzieci, dla<br />

których duński nie jest językiem ojczystym<br />

i które języka duńskiego zaczynają się<br />

uczyć dopiero przez kontakt z otaczającym<br />

je społeczeństwem, np. w szkole<br />

na lekcjach duńskiego.<br />

Władze gminy mają obowiązek udzielenia<br />

koniecznej pomocy dwujęzycznym<br />

dzieciom w wieku przedszkolnym, które<br />

mają potrzebą wsparcia rozwoju<br />

językowego, tak aby umożliwić im szybsze<br />

przyswojenie języka duńskiego. Pomoc ta<br />

obejmuje zajęcia mające na celu<br />

pobudzenie językowego rozwoju dziecka.<br />

W momencie gdy dwujęzyczny uczeń<br />

przyjęty zostaje do gminnej szkoły<br />

powszechnej, dyrektor szkoły na podstawie<br />

oceny potrzeb ucznia decyduje, czy<br />

dziecko należy skierować na specjalny<br />

kurs języka duńskiego. Zajęcia wyrównawcze<br />

z języka duńskiego zapewnia się<br />

uczniom dwujęzycznym od klasy<br />

przedszkolnej do dziesiątej włącznie.<br />

Władze gminy zobowiązane są do<br />

zapewnienia nauki języka ojczystego<br />

uczniom z państw członkowskich UE,<br />

zkrajów EOG (Norwegii, Islandii<br />

i Liechtensteinu), Wysp Owczych i Grenlandii.<br />

Lekcje organizowane są<br />

w poszczególnych szkołach lub gminach<br />

jedynie pod pewnymi warunkami, np.<br />

wymagana jest minimalna liczba<br />

zapisanych uczniów, którzy są do tego<br />

uprawnieni.<br />

Władze gminy mogą także zapewnić<br />

nieobowiązkowe lekcje języka ojczystego<br />

uczniom z innych krajów. Gminy mają<br />

prawo do pobierania opłat za tego rodzaju<br />

lekcje.<br />

Kursy języka duńskiego<br />

jako drugiego języka<br />

Lekcje języka<br />

ojczystego


73<br />

Opieka pozalekcyjna do<br />

czwartej klasy<br />

Świetlice szkolne i programy<br />

opieki pozalekcyjnej<br />

Do czwartej klasy włącznie uczniowie<br />

mogą korzystać ze świetlicy szkolnej lub<br />

z opieki pozalekcyjnej (SFO). W świetlicy<br />

dzieci bawią się z kolegami, odrabiają<br />

lekcje lub po prostu odpoczywają.<br />

Świetlice szkolne zamykane są około<br />

godziny 17.00–18.00.<br />

Rodzice pokrywają część kosztów tych<br />

ośrodków (jeśli nie zaproponowano im<br />

bezpłatnego miejsca). Opłata zależy od<br />

wysokości dochodów rodziców.<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Kluby dla starszych<br />

dzieci<br />

Niektóre gminy prowadzą także kluby<br />

młodzieżowe. Są one przeznaczone dla<br />

starszych dzieci, które nie chodzą już do<br />

świetlicy.<br />

Ważny dla społecznego<br />

życia klasy<br />

Obóz szkolny<br />

Obóz szkolny stanowi część programu<br />

nauczania. Odgrywa on również istotną<br />

rolę w umacnianiu więzi społecznych<br />

i rozwijaniu poczucia solidarności między<br />

uczniami. Wielu uczniów uważa obóz<br />

szkolny za jedno z najważniejszych<br />

wydarzeń roku szkolnego.<br />

Uczniowie przygotowują się do obozu,<br />

opracowują tematyczne zadania domowe<br />

i piszą wypracowania.<br />

Na obozie dzieci uczestniczą<br />

w przygotowywaniu posiłków, łowią ryby<br />

lub jeżdżą na rowerach, organizują<br />

ogniska, bawią się i pływają. Dziewczęta<br />

i chłopcy nocują w oddzielnych<br />

sypialniach.<br />

Obóz szkolny w bezpiecznym otoczeniu<br />

Obóz szkolny stanowi część programu szkolnego i daje uczniom<br />

możliwość zdobywania konkretnych i praktycznych doświadczeń.<br />

Nauczanie odbywa się w bezpiecznym otoczeniu pod przewodnictwem<br />

i nadzorem nauczycieli.<br />

Kwestie praktyczne, takie jak posiłki i zakwaterowanie, omawiane są<br />

zawczasu z rodzicami, tak aby nie potrzebowali oni martwić się o<br />

swoje dziecko.


74<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Uczniowie uczestniczą<br />

w oszczędzaniu<br />

pieniędzy na obóz<br />

szkolny<br />

Szkoła decyduje o częstotliwości, z jaką<br />

odbywają się obozy oraz o czasie ich<br />

trwania. Wyjazd obejmuje zawsze<br />

przynajmniej dwa noclegi w określonym<br />

miejscu w <strong>Danii</strong>, czasami też za granicą.<br />

Uczniowie starszych klas, pracując w<br />

czasie wolnym, pomagają w oszczędzaniu<br />

pieniędzy potrzebnych na sfinansowanie<br />

szkolnego obozu za granicą,<br />

Udział rodziców<br />

Na mocy ustawy o duńskich szkołach<br />

powszechnych (Folkeskoleloven) rodzice<br />

mają wpływ na sprawy związane ze szkołą.<br />

Korzystają oni z tego prawa za<br />

pośrednictwem rady szkoły. Członkami<br />

rady są zarówno przedstawiciele szkoły,<br />

jak i wybrani przedstawiciele rodziców.<br />

Rodzice uczestniczą w wydarzeniach szkolnych<br />

Szkoła daje rodzicom wiele okazji do angażowania się w szkolne<br />

życie ich dzieci, a także wpływania na jego przebieg. Większość<br />

rodziców bierze udział w zebraniach rodzicielskich, uroczystościach<br />

i innych imprezach szkolnych. Jest to dobry sposób na zdobycie<br />

informacji na temat zajęć lekcyjnych, codziennego życia szkoły,<br />

a także postępów dziecka – jednocześnie jest to dobra okazja do<br />

poznania innych rodziców.


Szkoły średnie<br />

75<br />

Duński system oświatowy obejmuje różne<br />

programy edukacyjne i kursy dla osób,<br />

które ukończyły dziewiątą lub dziesiątą<br />

klasę szkoły powszechnej (folkeskolen).<br />

Wiele programów przeznaczonych jest<br />

wyłącznie dla młodzieży, inne adresowane<br />

są również do dorosłych.<br />

Wykształcenie średnie<br />

Kształcenie średnie ogólne i zawodowe<br />

trwa dwa lub trzy lata, zdanie egzaminu<br />

kończącego szkołę średnią pozwala na<br />

kontynuację nauki na poziomie pomaturalnym<br />

i wyższym. Kształcenie na<br />

poziomie szkoły średniej w <strong>Danii</strong> obejmuje:<br />

• Szkołę średnią ogólnokształcącą<br />

(Gymnasiet – w Polsce liceum), która<br />

trwa trzy lata, dla dorosłych dwutrzyletni<br />

kurs na poziomie szkoły<br />

średniej (studenterkursus). Na zakończenie<br />

obu szkół uczniowie podchodzą<br />

do egzaminu końcowego (Studentereksamen).<br />

• Dwuletni wyższy kurs przygotowawczy<br />

(HF).<br />

• Dwu- lub trzyletnie programy<br />

szkolenia zawodowego na poziomie<br />

szkoły średniej. Programy te przygotowują<br />

do wyższego egzaminu technicznego<br />

(HTX) oraz do wyższego<br />

egzaminu handlowego (HHX). Umożliwiają<br />

one podjęcie pracy, uprawniają<br />

także do kontynuacji nauki i<br />

kształcenia na poziomie wyższym.<br />

Wykształcenie średnie zawodowe<br />

i ponadobowiązkowe<br />

Zarówno młodzież jak i dorośli, którzy<br />

posiadają egzamin szkoły podstawowej<br />

(folkeskole) po dziewiątej lub dziesiątej<br />

klasie, mogą ubiegać się o przyjęcie do<br />

szkół średnich kształcenia zawodowego<br />

lub ponadobowiązkowego.<br />

W <strong>Danii</strong> Istnieje możliwość wyboru<br />

spośród prawie stu różnych programów<br />

kształcenia i szkolenia zawodowego.<br />

Obejmują one zarówno zajęcia teoretyczne,<br />

jak i praktykę w miejscu pracy,<br />

dają dostęp do stanowisk w takich<br />

dziedzinach, jak: handel i administracja,<br />

finanse, budownictwo, hutnictwo i metalurgia,<br />

kreślarstwo, transport, rolnictwo,<br />

ogrodnictwo i leśnictwo.<br />

Trzy- lub czteroletnie<br />

programy kształcenia<br />

i szkolenia<br />

zawodowego<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE


76<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Dwuletnie programy<br />

kształcenia socjalnego<br />

i zdrowotnego<br />

Szkoły zawodowe<br />

Inną możliwością są dwuletnie programy<br />

kształcenia socjalnego i kształcenia zdrowotnego.<br />

Wykształcenie to uprawnia do<br />

podjęcia pracy na stanowisku asystenta/<br />

pomocnika socjalnego lub zdrowotnego.<br />

Młodzi ludzie do lat 25 mogą kontynuować<br />

naukę w jednej ze stu szkół<br />

zawodowych na terenie całej <strong>Danii</strong>. Ten<br />

rodzaj szkoły łączy kształcenie teoretyczne<br />

ze szkoleniem praktycznym przebiegającym<br />

na warsztatach.<br />

Najlepiej skontaktować się<br />

z pedagogiem szkolnym<br />

We wszystkich szkołach i innych placówkach<br />

oświatowych zatrudniony jest pedagog, który<br />

pomaga uczniom w wyborze rodzaju kształcenia,<br />

które najbardziej im odpowiada.<br />

Uczniowie muszą sami<br />

znaleźć miejsce stażu<br />

Szkolenie praktyczne<br />

Wiele programów edukacji ponadobowiązkowej<br />

łączy lekcje teoretyczne ze<br />

szkoleniem praktycznym na stanowisku<br />

pracy (staż).<br />

Uczniowie odpowiedzialni są za<br />

znalezienie zatwierdzonego miejsca stażu,<br />

co może być trudne. Wielu młodych ludzi<br />

rozczarowują kolejne nieudane próby<br />

zdobycia miejsca stażu.<br />

Szkolenie praktyczne<br />

w szkole<br />

Jeśli uczniowi nie uda się znaleźć miejsca<br />

stażu po pierwszym semestrze szkolnym,<br />

może on odbyć szkolenie praktyczne<br />

w szkole, która zapewnia częściowo szkolenie<br />

na warsztatach, częściowo staż na<br />

stanowisku pracy.<br />

Uczniowie nadal są zobowiązani do<br />

znalezienia miejsca stażu, ale tylko na<br />

połowę wymaganego okresu praktyki.<br />

Wynagrodzenie<br />

stażysty<br />

Tak długo jak uczeń pozostaje na<br />

praktyce, otrzymuje on wynagrodzenie<br />

przysługujące stażyście. Stawka dla<br />

stażysty jest wyższa niż państwowe<br />

stypendium edukacyjne, lecz niższa niż<br />

normalne płace.


Szkoły pomaturalne<br />

i wykształcenie wyższe<br />

77<br />

Nabór studentów<br />

iwarunki przyjęć<br />

Osoby, które posiadają wykształcenie<br />

średnie, mogą kontynuować naukę na<br />

poziomie pomaturalnym i wyższym.<br />

Istnieją trzy kategorie wykształcenia:<br />

• Dwuletnie krótkoterminowe programy<br />

kształcenia pomaturalnego. Dają<br />

uprawnienia np. technika laboratoryjnego,<br />

ekonomisty, elektryka lub<br />

technika przemysłowego.<br />

• Programy średnioterminowe, trzy- lub<br />

czteroletnie. Uprawniają do pracy np.<br />

jako nauczyciel, pedagog<br />

przedszkolny, pielęgniarka lub<br />

pracownik socjalny (doradca socjalny).<br />

• Wykształcenie wyższe uniwersyteckie<br />

lub na uczelni posiadającej status<br />

uniwersytecki. Dają kwalifikacje np.<br />

lekarza medycyny, magistra inżyniera<br />

lub pracownika naukowego na wyższej<br />

uczelni. Wykształcenie uniwersyteckie<br />

można uzupełnić studiami doktoranckimi,<br />

które trwają około trzech lat.<br />

Wczasie studiów doktoranci<br />

zatrudnieni są na uczelni jako pracownicy<br />

naukowi i wykładowcy i otrzymują<br />

pensję.<br />

Kryteria przyjęć<br />

Co roku duńskie Ministerstwo Edukacji<br />

ustala limity przyjęć na oferowane<br />

programy edukacyjne. Ustalony przez<br />

ministerstwo poziom naboru studentów<br />

decyduje o warunkach przyjęć na poszczególne<br />

studia.<br />

Przyjęcie może zależeć od ocen<br />

uzyskanych na egzaminie, który kwalifikuje<br />

do podjęcia studiów, a także od tego,<br />

czym ubiegający się zajmuje, a więc pod<br />

uwagę brane jest doświadczenie zawodowe,<br />

podróże, zdobyte wykształcenia<br />

i szkolenia.<br />

Przyjęcie do niektórych szkół wyższych<br />

wymaga egzaminu wstępnego. Zwykle<br />

dotyczy to szkół artystycznych i twórczych,<br />

takich jak szkoła aktorska, reżyseria<br />

filmowa, dziennikarstwo i szkoły<br />

projektowania.<br />

Wprowadzenie do programu studiów<br />

izapoznanie z innymi studentami<br />

Większość uniwersytetów i innych uczelni wyższych organizuje<br />

program wprowadzający dla studentów pierwszego roku (prezentacje,<br />

dyskusje oraz imprezy towarzyskie). Nowi studenci poznają tu<br />

zarówno program studiów, a także spotykają innych studentów.<br />

Program ten często obejmuje kilkudniową wycieczkę poza miasto.<br />

Rady i stowarzyszenia<br />

We wszystkich placówkach oświatowych<br />

studenci mają prawo organizowania się<br />

wradach uczelnianych – tj. w radach dot.<br />

przedmiotów nauczania, radach studenckich<br />

i uczniowskich. Rady chronią<br />

interesy ogółu uczniów lub studentów oraz<br />

zgłaszają wnioski dotyczące programu<br />

ijakości kształcenia. Kandydując do rady<br />

studenckiej, każdy student może wpływać<br />

na program kształcenia.<br />

W większości placówek oświatowych<br />

działają również rozmaite stowarzyszenia<br />

społeczne, które dbają o interesy różnych<br />

grup studenckich.<br />

Egzamin wstępny<br />

Studenci mogą<br />

wpływać na program<br />

kształcenia<br />

Stowarzyszenia<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE


78 Duński system edukacyjny<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Podany wiek ma jedynie charakter orientacyjny.<br />

Źródło: Bogen om <strong>Danmark</strong>, <strong>Danmark</strong>s Nationalleksikon A/Si autorzy, 2001.


Zajęcia<br />

Liczne rady<br />

i stowarzyszenia<br />

działające na<br />

wyższych uczelniach<br />

proponują studentom<br />

bogatą ofertę zajęć,<br />

przez co<br />

umożliwiają szybkie<br />

poznanie innych<br />

studentów.<br />

Każda uczelnia ma<br />

swoje, szczególne<br />

tradycje sportowe<br />

i szczególne<br />

uroczystości, a także<br />

własne<br />

niepowtarzalne<br />

środowisko<br />

studenckie.<br />

Wywieranie wpływu<br />

na życie uczelni<br />

w dużej mierze<br />

zależy od studentów.


80<br />

Stypendia państwowe oraz system<br />

pożyczek (SU)<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Pomoc finansowa na<br />

pokrycie kosztów<br />

utrzymania<br />

Stypendia edukacyjne,<br />

pożyczki i praca po<br />

zajęciach<br />

W większości placówek oświatowych<br />

nauka jest bezpłatna. Studentom<br />

potrzebne są jednak pieniądze na pokrycie<br />

kosztów utrzymania, zakup podręczników<br />

itp. Państwo duńskie udziela finansowej<br />

pomocy osobom studiującym na zatwierdzonym<br />

kierunku studiów, który uprawnia<br />

do ubiegania się o tę pomoc.<br />

Państwowe stypendia edukacyjne (SU)<br />

można otrzymywać co miesiąc, nie<br />

podlegają one zwykle zwrotowi. W <strong>Danii</strong><br />

można również uzyskać pożyczkę na okres<br />

studiów, którą razem z odsetkami należy<br />

spłacić po ukończeniu studiów. Pożyczki<br />

studenckie mają specjalne, niskie<br />

oprocentowanie.<br />

Wielu studentów decyduje się jednak<br />

na niekorzystanie z tego rodzaju pożyczki.<br />

W zamian, aby uniknąć zaciągnięcia<br />

długu, który musieliby spłacić po zakończeniu<br />

nauki, pracują zwykle w czasie<br />

wolnym od zajęć.


Kształcenie<br />

dorosłych<br />

Uznawanie kwalifikacji<br />

uzyskanych w innych krajach<br />

81<br />

Możliwość<br />

uzupełnienia<br />

wykształcenia<br />

Kształcenie zawodowe dla<br />

dorosłych<br />

Z ogólnego kształcenia zawodowego dla<br />

dorosłych mogą korzystać osoby powyżej<br />

18 roku życia. Programy szkoleniowe nie<br />

dotyczą tu konkretnej branży lub dziedziny<br />

naukowej, ale umożliwiają dorosłym<br />

uzupełnienie lub odświeżenie szkolnej<br />

wiedzy w zakresie przedmiotów ogólnych.<br />

Przedmioty obejmują matematykę,<br />

język angielski, nauki przyrodnicze,<br />

filozofię, psychologię, język duński jako<br />

drugi język, informatykę oraz nauki<br />

społeczne.<br />

Jeśli posiadają Państwo wykształcenie<br />

zdobyte poza granicami <strong>Danii</strong>, istotne jest<br />

ustalenie, czy uzyskane kwalifikacje są<br />

uznawane w <strong>Danii</strong>, a także czy aby móc<br />

korzystać z tego wykształcenia potrzebne<br />

jest dodatkowe przeszkolenie.<br />

Jeśli uczestniczą Państwo w gminnym<br />

programie introdukcyjnym lub innym<br />

programie aktywizacji zawodowej, można<br />

zwrócić się o poradę do właściwego<br />

pracownika gminy, który wyznaczony jest<br />

do prowadzenia Państwa spraw<br />

(sagsbehandler).<br />

Czy można wykorzystać<br />

swoje kwalifikacje<br />

w<strong>Danii</strong>?<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Wykształcenie kończy<br />

się egzaminem<br />

Wykształcenie kończy się zwykle<br />

egzaminem, który jest odpowiednikiem<br />

egzaminu końcowego po dziewiątej lub<br />

dziesiątej klasie szkoły powszechnej lub<br />

też wyższego egzaminu przygotowawczego<br />

(HF).<br />

Nauka odbywa się w Ośrodku<br />

Szkolenia Zawodowego dla Dorosłych<br />

(VUC), gdzie prowadzone są zarówno<br />

zajęcia dzienne, jak i wieczorowe. Nowe<br />

kursy rozpoczynają się w regularnych<br />

odstępach w ciągu całego roku. Moment<br />

rozpoczęcia nauki można zatem wybrać w<br />

najdogodniejszym dla Państwa terminie.<br />

Duńskie Centrum Uznawania Wykształcenia<br />

Nabytego za Granicą (CVUU) jest<br />

instytucją, do której należy się zwrócić<br />

w celu uzyskania informacji na temat<br />

tego, w jaki sposób zdobyte za granicą<br />

wykształcenie odnosi się do duńskich<br />

wymogów kształcenia i rynku pracy.<br />

Pomoc w ocenie<br />

wykształcenia zdobytego<br />

poza granicami <strong>Danii</strong>


82 Kursy języka duńskiego<br />

dla obcokrajowców<br />

SZKOŁA I WYKSZTAŁCENIE<br />

Kursy języka duńskiego<br />

dla dorosłych<br />

obcokrajowców<br />

Obcokrajowcy, którzy ukończyli 18 lat<br />

oraz uzyskali pozwolenie na pobyt w <strong>Danii</strong>,<br />

mają prawo do bezpłatnych kursów języka<br />

duńskiego oraz do nauki o społeczeństwie<br />

duńskim.<br />

Uczestnicy kursów mogą przystąpić do<br />

egzaminu końcowego, który przydatny jest<br />

np. w chwili podjęcia dalszego wykształcenia.<br />

Za wyjątkiem szczególnych<br />

przypadków, egzamin ten stanowi podstawę<br />

uzyskania pozwolenia stałego pobytu<br />

w<strong>Danii</strong> lub obywatelstwa.<br />

Jeśli uczestniczą Państwo w programie<br />

introdukcyjnym dla nowo przybyłych<br />

obcokrajowców, władze gminy zobowiązane<br />

są zaproponować Państwu taki<br />

kurs nie później niż po miesiącu od czasu<br />

zamieszkania w gminie. Nauczanie języka<br />

może przebiegać w różny sposób, np. jako<br />

nauka indywidualna, nauka w małej lub<br />

dużej grupie, w gminnym ośrodku<br />

językowym, jako kurs szkoły zawodowej<br />

lub też w miejscu pracy, ewentualnie w<br />

połączeniu z tzw. kształceniem na<br />

odległość poprzez Internet.<br />

Udział w kursie języka duńskiego<br />

jest obowiązkowy<br />

Obcokrajowiec, który po przybyciu do<br />

<strong>Danii</strong> nie znalazł szybko pracy, będzie<br />

potrzebował pomocy finansowej państwa<br />

duńskiego, w formie zasiłku introdukcyjnego.<br />

Aby być upoważnionym do<br />

zasiłku introdukcyjnego, należy aktywnie<br />

uczestniczyć w kursie języka duńskiego<br />

oraz w programach aktywizacji zawodowej,<br />

a także stać do dyspozycji rynku<br />

pracy, tak aby niezwłocznie przyjąć każdą<br />

propozycję pracy. Z tego względu szkoła<br />

językowa tego typu prowadzi listę<br />

obecności i ma obowiązek zgłaszania osób<br />

nieuczęszczających na zajęcia do władz<br />

gminy. Nieobecność bez ważnego<br />

uzasadnienia (np. choroba), może<br />

w konsekwencji oznaczać zmniejszenie lub<br />

cofnięcie zapomogi finansowej ze stron<br />

władz gminy.<br />

Zasiłek może być<br />

zredukowany


Język duński – klucz do społeczeństwa<br />

Język duński jest kluczem do wykształcenia, pracy i funkcjonowania<br />

w społeczeństwie duńskim. Władanie językiem jest również potrzebne<br />

do rozumienia własnych praw i obowiązków w społeczeństwie.<br />

Nieznajomość prawa nie usprawiedliwia jego nieprzestrzegania.<br />

Ponadto wiele przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy,<br />

z którymi będą się Państwo stykać na co dzień, zwykle napisanych<br />

jest w języku duńskim.<br />

Im więcej kontaktów z Duńczykami, tym szybsza będzie nauka języka.<br />

Dlatego spotkania z Duńczykami są bardzo ważne – na kursach<br />

wieczorowych, podczas uprawiania sportu lub innych zainteresowań.<br />

Można też zapisać się do lokalnych stowarzyszeń lub komitetów<br />

rodzicielskich.<br />

W wielu dzielnicach, grupy wolontariuszy, działające np. przy Duńskiej<br />

Radzie ds. Uchodźców, służą pomocą w odrabianiu zadanych prac<br />

domowych lub w nauce języka.


8 MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY


Praca w <strong>Danii</strong><br />

85<br />

Posiadanie pracy jest<br />

bardzo ważne<br />

Większość osób<br />

dorosłych ma pracę<br />

Praca daje zarówno szacunek dla samego<br />

siebie, jak i szacunek ze strony innych,<br />

między innymi dlatego, że umożliwia<br />

utrzymanie rodziny, ale również dlatego,<br />

że pozwala obywatelom na wnoszenie<br />

własnego wkładu w dobrobyt społeczeństwa.<br />

W <strong>Danii</strong> większość osób w wieku produkcyjnym,<br />

zarówno mężczyzn, jak i kobiet,<br />

jest czynna zawodowo.<br />

Większość osób zatrudniona jest u pracodawców<br />

– w przedsiębiorstwach prywatnych<br />

lub państwowych – gdzie w zamian<br />

za pracę otrzymuje wynagrodzenie. Jednak<br />

wiele osób prowadzi własne firmy<br />

whandlu detalicznym, gastronomii, przemyśle<br />

i w rolnictwie.<br />

Duński rynek pracy jest wysoko wyspecjalizowany.<br />

Dlatego poszukiwane są kwalifikacje<br />

i umiejętności odpowiadające jego<br />

potrzebom. Dotyczy to w równym stopniu<br />

osób szukających pracy przy sprzątaniu,<br />

robotników w fabryce, inżynierów lub<br />

asystentów w domu pogodnej starości,<br />

a także osób pragnących prowadzić własny<br />

sklep lub przedsiębiorstwo.<br />

O tym, czy pracy należy szukać zaraz po<br />

przybyciu do <strong>Danii</strong>, czy też dopiero po zdobyciu<br />

dodatkowego wykształcenia lub<br />

przeszkolenia, decyduje poziom posiadanych<br />

kwalifikacji. Jeśli nie posiadają Państwo<br />

żadnego wykształceniaani przeszkolenia,<br />

na początku bardziej realistyczne<br />

jest szukanie pracy niewymagającej kwalifikacji<br />

– na przykład po ukończeniu kilku<br />

krótkich kursów szkoleniowych, które<br />

przygotowują do podjęcia pracy.<br />

Wyspecjalizowany<br />

rynek pracy<br />

Jakie mają Państwo<br />

kwalifikacje?<br />

MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />

Stopa zatrudnienia w <strong>Danii</strong><br />

Liczba osób w wieku od 16 do 66 lat na rynku<br />

pracy na dzień 1 stycznia 2001 roku<br />

Wielkości bezwzględne %<br />

Zatrudnieni 2 681 438 75 %<br />

Bezrobotni 118 520 3 %<br />

Nieaktywni zawodowo 798 346 22 %<br />

Ogółem 3 598 304 100 %<br />

Być może pierwsza praca nie będzie zbyt<br />

dobrze płatna. Może także nie być zgodna<br />

z Państwa wykształceniem/szkoleniem lub<br />

zainteresowaniami. Jednak dzięki niej poznają<br />

Państwo rynek pracy, a zatem otworzą<br />

się przed Państwem możliwości<br />

znalezienia lepszych miejsc pracy.<br />

Wejście na rynek pracy<br />

Źródło:: <strong>Danmark</strong>s Statistik<br />

Więcej informacji na temat podnoszenia<br />

kwalifikacji przez kształcenie lub szkolenie<br />

w miejscu pracy, znajduje się w rozdziałach<br />

„Program introdukcyjny” oraz<br />

„Szkoła i wykształcenie ”.


86<br />

MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />

Wielu kandydatów na<br />

jedno stanowisko<br />

Niedobór<br />

wykwalifikowanej siły<br />

roboczej<br />

Model duńskiego rynku<br />

pracy<br />

Nikomu nie można zagwarantować znalezienia<br />

pracy. W chwili rozpoczęcia starań<br />

o pracę, przekonają się Państwo, że o każde<br />

stanowisko ubiega się wiele osób. Znalezienie<br />

pracy jest szczególnie trudne, jeśli<br />

nie posiadają Państwo żadnego wykształcenia/szkolenia<br />

i do tego nie znają<br />

języka duńskiego.<br />

Chociaż całkowita stopa bezrobocia w<strong>Danii</strong><br />

zmniejszyła się z około 10% w połowie<br />

lat 90-tych do 5% w 2001 roku jest ona<br />

nadal bardzo wysoka wśród mniejszości<br />

etnicznych. Oznacza to w sumie, że obecnie<br />

wiele branż ma trudności w znalezieniu<br />

wykwalifikowanych pracowników.<br />

Z tego względu istnieje coraz większe zapotrzebowanie<br />

na obywateli należących do<br />

mniejszości narodowych, którzy znają język<br />

duński i posiadają odpowiednie wykształcenie/wyszkolenie.<br />

Duński rynek pracy<br />

W <strong>Danii</strong> pracodawcy i pracownicy zawierają<br />

dobrowolne układy zbiorowe odnośnie<br />

płac, wymiaru czasu pracy, kształcenia<br />

i szkoleń, a także zasad zwolnienia pracownika.<br />

W odróżnieniu od innych krajów,<br />

w <strong>Danii</strong> nie było nigdy tradycji ustawodawczej<br />

co do regulacji powyżej wymienionych<br />

układów. W zamian funkcjonuje tu tzw.<br />

duński model rynku pracy, który w bardzo<br />

dużym stopniu opiera się na układach<br />

zbiorowych zawartych pomiędzy różnymi<br />

partnerami.<br />

Rząd Duński rzadko ingeruje w negocjacje<br />

branżowe. Kiedy układ zbiorowy zostaje<br />

zatwierdzony, obie strony godzą się jednocześnie<br />

na niestosowanie strajku ani lokautu<br />

w okresie obowiązywania porozumienia.<br />

Oznacza to, że w trakcie obowiązywania<br />

układu zbiorowego nie mogą odbywać<br />

się strajki ani lokauty.<br />

Obecnie pełny tydzień pracy w <strong>Danii</strong> wynosi<br />

37 godzin z pięcioma tygodniami płatnego<br />

urlopu. Kobiety i mężczyźni mają<br />

prawo do urlopu macierzyńskiego/<br />

ojcowskiego. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa<br />

i higieny pracy są bardzo rygorystyczne.<br />

Dzieci do lat 13 nie mogą wykonywać<br />

płatnej pracy poza domem.<br />

W okresie<br />

obowiązywania<br />

porozumienia<br />

płacowego nie ma<br />

strajków ani lokautów<br />

Regulowany rynek<br />

pracy


87<br />

Większość<br />

pracowników należy do<br />

związków zawodowych<br />

Zapewnione<br />

uregulowane warunki<br />

Dobrowolne zrzeszanie<br />

się w związki<br />

Związki zawodowe<br />

Dania posiada długą tradycję zrzeszania<br />

się pracowników w związki zawodowe.<br />

Związki zawodowe chronią interesy<br />

swoich członków w stosunku do pracodawcy<br />

oraz dbają, aby osoby zatrudnione<br />

pracowały w odpowiednich warunkach i za<br />

należyte wynagrodzenie.<br />

Również pracodawcy organizują się<br />

w związki pracodawców. Większość<br />

pracodawców współpracuje ze związkami<br />

zawodowymi. Uważają oni, że zapewnienie<br />

pracownikom dobrobytu i bezpieczeństwa,<br />

a także uregulowanie takich<br />

kwestii jak podwyżki płac, strajki i wymiar<br />

czasu pracy, jest korzystne dla<br />

działalności przedsiębiorstwa.<br />

W <strong>Danii</strong> obowiązuje wolność zrzeszania.<br />

Z tego względu żaden pracodawca nie<br />

może zabronić pracownikowi zapisania się<br />

do związku zawodowego. Z drugiej strony,<br />

współpracownicy nie mogą wymagać od<br />

kolegów przynależności związkowej,<br />

chociaż w większości miejsc pracy współpracownicy<br />

oczekują, że wszyscy pracownicy<br />

są członkami związku zawodowego,<br />

z którym pracodawca podpisał układ<br />

zbiorowy. Wynika to z obawy, że w<br />

przeciwnym przypadku zapewnienie<br />

należytego wynagrodzenia i warunków<br />

pracy może okazać się trudne.<br />

Wybór związku zawodowego zależy od<br />

branży lub zawodu. Członkowie związku<br />

zawodowego opłacają składkę członkowską.<br />

Jeśli stracą Państwo pracę<br />

Jeśli stracili Państwo pracę a są ubezpieczeni<br />

na wypadek bezrobocia, należy:<br />

• Bezzwłocznie skontaktować się z biurem<br />

pośrednictwa pracy (AF) w miejscu<br />

zamieszkania.<br />

• W biurze zostaną Państwo zarejestrowani<br />

jako bezrobotni i otrzymają kartę<br />

zasiłkową, którą należy okazywać przy odbieraniu zasiłku z kasy<br />

ubezpieczeń na wypadek bezrobocia.<br />

• Stać do dyspozycji rynku pracy. Oznacza to, że muszą Państwo<br />

przyjąć każdą ofertę pracy nawet z dnia na dzień.<br />

• W trakcie pobierania zasiłku należy na własną rękę starać się<br />

oznalezienie pracy.<br />

• Jeśli nie znajdą Państwo pracy, biuro pośrednictwa pracy ma<br />

obowiązek zaproponować Państwu udział w programie<br />

aktywizacji zawodowej, który poprzez kursy lub staż<br />

w przedsiębiorstwie ma na celu podniesienie Państwa kwalifikacji<br />

i znalezienie pracy.<br />

Ubezpieczenie na wypadek<br />

bezrobocia<br />

W czasie kiedy jest się zatrudnionym,<br />

dobrze jest płacić składki do kasy<br />

ubezpieczeń na wypadek bezrobocia*.<br />

Uprawnia ona do otrzymania pomocy<br />

iwsparcia finansowego w formie zasiłku<br />

dla bezrobotnych* w chwili utraty pracy.<br />

Zarówno składki członkowskie na związki<br />

zawodowe, jak i składki na ubezpieczenie<br />

od bezrobocia można odpisać od podatku.<br />

Aby posiadać prawo ubiegania się<br />

ozasiłek dla bezrobotnych, konieczne jest<br />

opłacanie składek do kasy ubezpieczeń na<br />

wypadek bezrobocia przez okres co<br />

najmniej jednego roku.<br />

MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY


88<br />

MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />

Miejsce pracy odgrywa<br />

bardzo ważną rolę<br />

w życiu większości<br />

ludzi<br />

Miejsce pracy<br />

Miejsca pracy w <strong>Danii</strong> są bardzo<br />

zróżnicowane. Jednakże mają one jedną<br />

wspólną cechę: odgrywają bardzo ważną<br />

rolę w życiu większości ludzi. Udane życie<br />

zawodowe, życzliwi współpracownicy oraz<br />

dobre warunki pracy należą do czynników<br />

decydujących o wysokiej jakości życia.<br />

Picie alkoholu w pracy oraz kontakty<br />

towarzyskie<br />

W większości miejsc pracy nie wolno spożywać alkoholu w godzinach<br />

pracy. Jednak przy wielu okazjach – poza godzinami pracy – często<br />

podaje się alkohol.<br />

Na przykład z okazji Bożego Narodzenia na dorocznym firmowym<br />

przyjęciu, gdzie podczas świątecznego obiadu, pracownicy życzą<br />

sobie wesołych świąt i pomyślności w nowym roku albo na<br />

wycieczkach i innych imprezach firmowych. Niektóre miejsca pracy<br />

podtrzymują tradycję kończenia piątków wspólną szklanką piwa<br />

(„fyreaftensøl”).<br />

W dużej mierze za przyjemną atmosferę w<br />

miejscu pracy odpowiedzialni są sami<br />

pracownicy. Bardzo ważne są dobre<br />

stosunki między wszystkimi współpracownikami.<br />

Problemy w pracy<br />

W miejscu pracy mogą pojawić się różne<br />

problemy, jak warunki niekorzystne dla<br />

bezpieczeństwa i higieny pracy, problemy<br />

we współpracy i wzajemnej komunikacji<br />

pracowników, a także, choć rzadko,<br />

ośmieszanie, stosowanie przemocy,<br />

zniewagi lub groźby. Oczywiście, wszystkie<br />

wyżej wymienione sytuacje są absolutnie<br />

niedopuszczalne.<br />

W większości miejsc pracy pracownicy<br />

wybierają swojego przedstawiciela, który<br />

reprezentuje ich interesy w kontaktach<br />

zpracodawcą. Przedstawiciel pracowników<br />

(tillidsrepræsentant)* jest również<br />

przedstawicielem związku zawodowego<br />

w miejscu pracy.<br />

Ważne są rozmowy<br />

i kontakty towarzyskie<br />

ze współpracownikami<br />

W większości miejsc<br />

pracy działa<br />

przedstawiciel<br />

pracowników<br />

Jeśli mają Państwo jakiekolwiek problemy<br />

w pracy albo czują się źle lub niesprawiedliwie<br />

traktowani, powinni Państwo<br />

zwrócić się do przedstawiciela pracowników,<br />

który przedstawi problem<br />

pracodawcy lub związkowi zawodowemu.<br />

Przedstawiciel pracowników nie może być<br />

zwolniony przez pracodawcę, z tego<br />

względu jest on właściwą osobą do<br />

rozwiązywania trudnych sytuacji i konfliktów<br />

w miejscu pracy. Jeśli w miejscu<br />

pracy nie ma przedstawiciela pra-


Poszukiwanie<br />

pracy<br />

89<br />

Przedstawiciel ds. bhp<br />

kontroluje warunki<br />

pracy<br />

Wypadki przy pracy<br />

należy zgłaszać<br />

cowników, problemy należy zgłosić do<br />

związku zawodowego albo bezpośrednio<br />

do pracodawcy.<br />

W wielu miejscach pracy pracownicy<br />

wybierają przedstawiciela ds. bezpieczeństwa<br />

i higieny pracy (sikkerhedsrepresæntant)*,<br />

który kontroluje warunki<br />

pracy. Zadaniem przedstawiciela ds. bhp<br />

jest dbanie na przykład o to, aby<br />

pracownicy nie obsługiwali niebezpiecznych<br />

maszyn ani nie byli narażeni na<br />

kontakt z niebezpiecznymi substancjami<br />

bez odpowiedniego szkolenia lub użycia<br />

obowiązkowego sprzętu ochronnego.<br />

Jeśli pracownik ulegnie wypadkowi przy<br />

pracy, przedstawiciel ds. bhp lub<br />

pracodawca zobowiązany jest do zgłoszenia<br />

wypadku do urzędu Państwowej<br />

Inspekcji Pracy (Arbejdstilsynet)* oraz do<br />

Krajowej Komisji ds. Wypadków przy<br />

Pracy (Arbejdsskadestyrelsen)*. Instytucje<br />

te decydują, czy pracownikowi<br />

przysługuje prawo do odszkodowania.<br />

Dyskryminacja<br />

W pracy zabroniona jest dyskryminacja ze<br />

względu na płeć, rasę, kolor skóry,<br />

przekonania religijne lub polityczne,<br />

orientację seksualną bądź pochodzenie<br />

narodowe, społeczne lub etniczne.<br />

W przypadku dyskryminacji członkowie<br />

związku zawodowego mogą zwrócić<br />

się o pomoc związku.<br />

Znalezienie pracy może być trudne, jeśli<br />

nie znają Państwo języka duńskiego na<br />

odpowiednim poziomie. Wymagany poziom<br />

znajomości języka duńskiego jest<br />

różny w zależności od rodzaju pracy.<br />

Jednak nawet na stanowiskach niewymagających<br />

specjalnych kwalifikacji należy<br />

rozumieć polecenia i instrukcje.<br />

Chociaż obecnie w wielu sektorach brakuje<br />

siły roboczej, osoby znające język duński<br />

mają największe szanse na znalezienie<br />

pracy.<br />

Wielu obcokrajowcom – nawet posiadającym<br />

wysokie kwalifikacje – trudno jest<br />

uzyskać zaproszenie na rozmowę o pracę.<br />

Jednak starania należy wytrwale<br />

kontynuować, dopóki nie znajdą Państwo<br />

pracodawcy, który dostrzeże i wykorzysta<br />

Państwa kwalifikacje.<br />

Znalezienie pracy wymaga dużo wysiłku,<br />

należy próbować więc różnych sposobów,<br />

na przykład:<br />

• Przeglądać oferty pracy w gazetach,<br />

czasopismach branżowych i fachowych.<br />

• Kontaktować pracodawców, dla<br />

których chcieliby Państwo pracować,<br />

lub z własnej inicjatywy wysyłać<br />

podania o przyjęcie do pracy.<br />

• Wykorzystać osobiste kontakty<br />

z osobami, które mają pracę.<br />

• Szukać informacji i wskazówek<br />

w lokalnym urzędzie pracy.<br />

Niezbędny jest pewien<br />

poziom znajomości<br />

języka duńskiego<br />

Pracy należy szukać<br />

wytrwale<br />

Wiele sposobów na<br />

znalezienie pracy<br />

MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY


90<br />

MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />

Pisemne podanie<br />

opracę<br />

Rozmowa<br />

kwalifikacyjna<br />

• Szukać informacji i wskazówek<br />

w związku zawodowym.<br />

• Starać się o pracę przez prywatne<br />

biura pośrednictwa pracy.<br />

• Szukać ogłoszeń na Internecie<br />

(biblioteki publiczne zapewniają<br />

dostęp do Internetu).<br />

• Zamieścić ogłoszenie w gazecie lub na<br />

Internecie.<br />

• Dowiadywać się w urzędzie gminy lub<br />

w gminnym biurze pośrednictwa pracy,<br />

w jaki sposób można podnieść swoje<br />

kwalifikacje.<br />

Podanie o pracę i rozmowa<br />

kwalifikacyjna<br />

W wielu przypadkach należy wysłać<br />

pisemne podanie o pracę (list motywacyjny).<br />

Pomoc w napisaniu podania<br />

opracę można uzyskać w biurze pośrednictwa<br />

pracy, w urzędzie gminy lub<br />

w związku zawodowym.<br />

Jeśli zostaną Państwo zaproszeni na<br />

rozmowę kwalifikacyjną, często będzie to<br />

rozmowa z więcej niż jedną osobą, na<br />

przykład z dyrektorem naczelnym<br />

i z przedstawicielem pracowników.<br />

W trakcie rozmowy będą oni starali się<br />

dowiedzieć, czy mają Państwo odpowiednie<br />

kwalifikacje do podjęcia pracy<br />

oraz czy będą Państwo w stanie<br />

zaadaptować się w miejscu pracy.<br />

Rozmowa kwalifikacyjna daje także<br />

okazję do zadawania pytań na temat<br />

stanowiska, miejsca pracy oraz<br />

stawianych oczekiwań.<br />

Zatrudnieni pracownicy muszą otrzymać<br />

umowę o pracę. Umowa reguluje następujące<br />

kwestie:<br />

• Wysokość pensji i wymiar czasu pracy<br />

• Urlop<br />

• Godziny rozpoczęcia pracy<br />

• Okres wypowiedzenia.<br />

Pracodawcy oczekują:<br />

• Zdolności porozumiewania się językiem<br />

duńskim w sposób wyraźny i zrozumiały,<br />

zgodnie z wymogami danego stanowiska<br />

pracy.<br />

• Odpowiedniego doświadczenia<br />

zawodowego.<br />

• Dobrze sformułowanego podania<br />

z życiorysem „Curriculum Vitae” (krótki<br />

opis wykształcenia, doświadczenia<br />

zawodowego, wieku i zainteresowań) oraz<br />

dokumentacji kwalifikacji, na przykład<br />

kopii dyplomów, świadectw ukończenia<br />

kursów oraz referencji. Podanie o pracę<br />

może także zawierać informacje na temat<br />

zainteresowań i zajęć w czasie wolnym od<br />

pracy, łącznie z ewentualną pracą<br />

społeczną.<br />

• Zdolności i chęci do pracy samodzielnej<br />

i zespołowej.<br />

• Inicjatywy.<br />

• Wszechstronności i otwarcia na nowe<br />

pomysły.<br />

Umowa o pracę


Założenie własnego przedsiębiorstwa<br />

91<br />

Wiele ustaw<br />

i przepisów<br />

Społeczeństwo duńskie potrzebuje ludzi<br />

posiadających niezbędną energię i inicjatywę<br />

do założenia własnego przedsiębiorstwa.<br />

Założenie nowej firmy wymaga jednak<br />

wielu przemyśleń i przygotowań. Niezależnie<br />

od rodzaju przedsiębiorstwa, jakie<br />

pragnie się założyć, istnieje wiele<br />

ustaw i przepisów, które należy znać –<br />

i które trzeba przestrzegać.<br />

Przedsiębiorstwo należy zarejestrować<br />

w regionalnym urzędzie celno-podatkowym.<br />

Sprawozdania finansowe muszą być<br />

w regularnych odstępach składane do tego<br />

urzędu. Restauracje muszą uzyskać pozwolenie<br />

na sprzedaż napojów alkoholowych,<br />

kuchnie wypełniać normy nałożone<br />

przez urząd zdrowia. Właściciel firmy,<br />

który zatrudnia pracowników, zobowiązany<br />

jest do ubezpieczenia ich od wypadków<br />

przy pracy oraz od strat pensji podczas<br />

choroby. Wymogi te mają na celu ochronę<br />

klientów i pracowników przed nieodpowiednimi<br />

warunkami sanitarnymi, wypadkami<br />

przy pracy, a także mają zapobiegać<br />

oszustwom podatkowym.<br />

MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />

Przed założeniem<br />

własnej firmy należy<br />

zasięgnąć rady<br />

Zanim zaczną Państwo pracować na własny<br />

rachunek, warto skorzystać z wielu dostępnych<br />

możliwości zasięgnięcia porady.<br />

Na przykład można zwrócić się do biura<br />

doradztwa zawodowego w gminie zamieszkania,<br />

konsultanta ds. zakładania<br />

przedsiębiorstw na szczeblu powiatowym,<br />

do urzędu celnego-podatkowego (Told og<br />

Skat) lub do biura pośrednictwa pracy. Internet<br />

daje pełny przegląd dostępnych<br />

usług doradczych na temat ustaw i przepisów<br />

związanych z założeniem własnej firmy,<br />

a także możliwości finansowania itp.


92 Programy aktywizacji zawodowej<br />

osób bezrobotnych<br />

MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />

Programy aktywizacji<br />

zawodowej dla osób,<br />

które nie mogą znaleźć<br />

pracy<br />

W <strong>Danii</strong> funkcjonuje rozbudowany „system<br />

zabezpieczenia społecznego”, który<br />

pomaga osobom bez środków do utrzymania<br />

w podniesieniu kwalifikacji zawodowych<br />

i ponownym wejściu na rynek pracy.<br />

Jeśli osoba bezrobotna stoi do dyspozycji<br />

rynku pracy, posiada ona jednocześnie<br />

prawo do pomocy finansowej w formie zasiłku<br />

introdukcyjnego*, zasiłku pieniężnego*<br />

lub zasiłku dla bezrobotnych*.<br />

się w rozdziale „Pomoc i rady udzielane<br />

przez władze gminy” na str. 31.<br />

Pomoc i poradę ze strony władz gminy<br />

można otrzymać także w przypadku, gdy<br />

po trzyletnim pobycie w <strong>Danii</strong> nadal jest<br />

się bezrobotnym. Dotyczy to również sytuacji,<br />

jeśli stracili Państwo pracę nie posiadając<br />

ubezpieczenia na wypadek<br />

bezrobocia.<br />

Zdobycie kwalifikacji<br />

poprzez kształcenie lub<br />

staż<br />

System socjalny opiera się na zasadzie, że<br />

osoby, które są w pełni sprawne, powinny<br />

utrzymywać się samodzielnie, oraz że prawa<br />

wiążą się z obowiązkami. Dlatego osoby<br />

bezrobotne mają obowiązek szukania,<br />

przyjęcia i utrzymania pracy. Warunkiem<br />

otrzymywania pomocy finansowej w przypadku,<br />

kiedy znalezienie pracy czasowo<br />

nie jest możliwe, jest gotowość przyjęcia<br />

każdej oferty aktywizacji Niewywiązanie<br />

się z tego obowiązku prowadzi do sankcji,<br />

jak całkowita lub częściowa utrata prawa<br />

do zasiłku przysługującego w czasie<br />

bezrobocia.<br />

Gminne programy aktywizacji<br />

zawodowej<br />

W ramach programu introdukcyjnego dla<br />

nowo przybyłych obywateli władze gminy<br />

mają obowiązek przedstawienia propozycji<br />

programu aktywizacji zawodowej*.<br />

Więcej informacji na ten temat znajduje<br />

Władze gminy zobowiązane są zaproponować<br />

Państwu udział w programie aktywizacji<br />

zawodowej. Osoby uczestniczące<br />

w programie aktywizacji zobowiązane są<br />

do doskonalenia kwalifikacji, tak aby były<br />

one w stanie podjąć naukę lub pracę, np.<br />

poprzez kursy zawodowe lub staż oferowany<br />

przez pracodawcę.<br />

Zasiłek finansowy podczas okresu aktywizacji<br />

zawodowej uwarunkowany jest aktywnym<br />

wkładem ze strony pobierającego<br />

zasiłek. Podczas trwania programu aktywizacji<br />

nie wolno więc bez ważnej przyczyny<br />

(np. choroba) opuszczać zajęć szkoleniowych<br />

ani zaniedbywać praktyki.<br />

Podczas okresu aktywizacji zawodowej<br />

bezrobotny zobowiązany jest również<br />

do przyjęcia każdej ewentualnej oferty<br />

pracy. W przeciwnym razie istnieje ryzyko<br />

utraty części lub całości zasiłku introdukcyjnego<br />

lub zasiłku pieniężnego.<br />

Wymagana jest<br />

aktywność


93<br />

Programy aktywizacji zawodowej<br />

dla osób bezrobotnych,<br />

ubezpieczonych na wypadek<br />

bezrobocia<br />

Jeśli pracownik płaci składki do kasy<br />

ubezpieczeń na wypadek bezrobocia*<br />

(patrz rozdział „Ubezpieczenie na wypadek<br />

bezrobocia” str. 87) i ponownie straci<br />

pracę, ma przy spełnieniu pewnych warunków<br />

prawo do uczestniczenia w programie<br />

aktywizacji zawodowej i pobierania pomocy<br />

finansowej podczas trwania tego programu.<br />

Celem programu aktywizacji zawodowej<br />

jest podnoszenie kwalifikacji zawodowych,<br />

tak aby jak najszybciej znaleźć<br />

nową pracę.<br />

MIEJSCA PRACY I RYNEK PRACY<br />

Główna różnica między programami aktywizacji<br />

dla osób bezrobotnych ubezpieczonych<br />

i nieubezpieczonych polega na tym,<br />

że za osoby objęte ubezpieczeniem odpowiada<br />

biuro pośrednictwa pracy, a nie<br />

urząd gminy.


9 GOSPODARKA I KONSUMPCJA


Zarządzanie własnymi środkami<br />

finansowymi<br />

95<br />

Należy wziąć pod<br />

uwagę wiele spraw<br />

Przelewy elektroniczne<br />

Automatyczne<br />

regulowanie<br />

rachunków<br />

Zarządzanie własnymi środkami finansowymi<br />

może być skomplikowane. Z jednej<br />

strony wpływa pensja lub inne formy<br />

dochodu, z drugiej należy płacić za<br />

mieszkanie, ogrzewanie, energię elektryczną,<br />

żywność, odzież itd. Dodatkowo,<br />

od każdego dochodu należy płacić<br />

podatek.<br />

Konto bankowe<br />

W obecnych czasach coraz więcej<br />

płatności reguluje się przelewami<br />

elektronicznymi na indywidualne konta<br />

bankowe, dotyczy to np. wynagrodzenia,<br />

płatności pieniężnych, zasiłków rodzinnych<br />

i emerytury. Dlatego też większość<br />

osób posiada konto bankowe.<br />

Konto można otworzyć w dowolnym<br />

banku. Posiadając konto bankowe można<br />

zlecić automatyczne regulowanie rachunków<br />

bezpośrednio z konta.<br />

Można także otworzyć specjalne konto<br />

budżetowe przeznaczone wyłącznie do<br />

płacenia rachunków i stałych opłat lub<br />

konto oszczędnościowe, które zwykle jest<br />

wyżej oprocentowane niż zwykłe konto<br />

depozytowe.<br />

<strong>Obywatel</strong>stwo duńskie nie jest wymagane<br />

Banki nie mają prawa odmowy pożyczki tylko z tego powodu, że<br />

nie posiadają Państwo obywatelstwa duńskiego.<br />

Sklepy nie mają prawa do stawiania obywatelstwa duńskiego jako<br />

warunku uzależniającego przyznanie kredytu lub zawarcie umowy<br />

o wynajem. Jednak mogą one zażądać, aby pożyczkobiorca<br />

posiadał stały dochód oraz stały adres zamieszkania w <strong>Danii</strong>.<br />

Karty płatnicze<br />

Kartę płatniczą Dankort* można otrzymać,<br />

jeśli bank uzna, że sytuacja<br />

finansowa posiadacza konta bankowego<br />

jest zadowalająca. Kartę tę można używać<br />

w większości miejsc w <strong>Danii</strong>. Bank<br />

decyduje również o przyznaniu karty<br />

kredytowej.<br />

W wielu sklepach można płacić kartą<br />

kredytową. Decyzja co do przyznania<br />

konta kredytowego należy do sklepu.<br />

Pożyczki i kredyty bankowe<br />

Większość banków chętnie udziela<br />

pożyczek i kredytów swoim klientom.<br />

Jednak wymagają one względnie<br />

stabilnych dochodów oraz uporządkowanych<br />

spraw finansowych.<br />

Dla osób prowadzących własną firmę<br />

imających nieregularne dochody, dobrym<br />

rozwiązaniem może być otrzymanie w<br />

banku pozwolenia debetowego. Posiadając<br />

takie pozwolenie można przekroczyć<br />

bieżące konto do przyznanej wielkości<br />

kredytu. Należy jednak pamiętać o tym, że<br />

stopa oprocentowania kont z pozwoleniem<br />

debetowym jest bardzo wysoka, a warunkiem<br />

wstępnym otrzymania takiego<br />

pozwolenia jest pozytywna ocena<br />

zdolności kredytowej przez bank.<br />

Cena uzyskania pożyczki różni się<br />

wzależności od banku. Stopa oprocentowania<br />

zależy od rodzaju pożyczki.<br />

Dlatego dobrze jest sprawdzić, w którym<br />

banku można otrzymać najtańszą<br />

pożyczkę.<br />

Dankort<br />

Płacenie kartą<br />

kredytową<br />

Uporządkowanie<br />

spraw finansowych jest<br />

warunkiem<br />

Pozwolenie debetowe<br />

(Kredyt w rachunku<br />

bieżącym)<br />

Należy sprawdzić rynek<br />

GOSPODARKA I KONSUMPCJA


96<br />

Wynajem i zakupy<br />

na kredyt<br />

GOSPODARKA I KONSUMPCJA<br />

Wiele sklepów umożliwia klientom<br />

wynajmowanie pewnych artykułów,<br />

szczególnie dotyczy to droższego sprzętu,<br />

jak lodówki, zamrażarki, telewizory lub<br />

magnetowidy.<br />

Inne sklepy umożliwiają zakupy na kredyt.<br />

W zasadzie jest to wysoko oprocentowana<br />

pożyczka, o czym warto nie zapominać.<br />

Sklep pobiera ponadto opłatę za udzielenie<br />

pożyczki.<br />

Zakupy na kredyt<br />

Należy zawsze<br />

sprawdzić<br />

Doradca banku nie jest<br />

niezależny<br />

Doradztwo finansowe<br />

Większość banków udziela porad finansowych,<br />

na przykład co do planowania<br />

budżetu lub porównywania różnych<br />

możliwości pożyczek. Jednak przed<br />

zaciągnięciem wysokiej pożyczki należy<br />

wszystko dokładnie sprawdzić samemu.<br />

Bank udziela zwykle dobrych i profesjonalnych<br />

rad, jednak należy pamiętać<br />

o tym, że nie jest to niezależny doradca,<br />

lecz prywatna firma handlowa.<br />

Jeśli cena produktu do wynajęcia lub<br />

zakupu na kredyt przekracza pewną<br />

kwotę, należy podpisać umowę określającą<br />

warunki wynajmu lub zakupu. Ważne jest<br />

uważne przeczytanie umowy lub<br />

poproszenie o wytłumaczenie jej treści.<br />

W przeciwnym przypadku można być<br />

w przyszłości wystawionym na nieprzyjemne<br />

niespodzianki.<br />

Należy uważnie<br />

przeczytać umowę<br />

Złożone sprawy<br />

najlepiej zlecić<br />

rewidentowi<br />

Jeśli sprawy finansowe są skomplikowane,<br />

np. w przypadku prowadzenia własnej<br />

firmy, należy zlecić ich prowadzenie<br />

rewidentowi.<br />

Naruszenie warunków umowy<br />

Jeśli pożyczkobiorca nie spłaca odsetek i rat kredytowych, naraża się<br />

na ryzyko zarejestrowania jako oporny płatnik. W takim przypadku<br />

nie zostanie mu przyznane prawo wynajmu lub zakupu na kredyt –<br />

ani u obecnego wierzyciela, ani u innych.<br />

Jeśli opuszczą Państwo Danię nie spłaciwszy długów, pieniądze mogą<br />

zostać odzyskane w kraju, w którym się Państwo osiedlą, przez<br />

lokalnych inkasentów należności współpracujących z duńskimi<br />

przedsiębiorstwami.


Ubezpieczenie<br />

Prawa konsumenta<br />

97<br />

Ubezpieczenie<br />

prywatne<br />

Korzystając z prywatnego ubezpieczenia<br />

można ubezpieczyć zarówno siebie jak i<br />

swoją rodzinę.<br />

Ubezpieczenie uprawnia do odszkodowania<br />

za szkody i straty powstałe<br />

w wyniku kradzieży lub zniszczenia<br />

własności lub w przypadku, kiedy na<br />

skutek wypadku utracą Państwo zdolność<br />

do pracy.<br />

Najważniejszym być może rodzajem<br />

ubezpieczenia jest ubezpieczenie od<br />

odpowiedzialności cywilnej. Obejmuje ono<br />

szkody wyrządzone innym lub zniszczenie<br />

ich własności.<br />

Konsumenci w <strong>Danii</strong> objęci są prawem,<br />

które chroni ich przed wprowadzeniem<br />

w błąd lub zwyczajnym oszustwem.<br />

Nabywca ma prawo do wymiany lub<br />

bezpłatnej naprawy towarów, które są<br />

wadliwe lub nie odpowiadają opisowi<br />

sprzedawcy. Jedyne, o czym należy<br />

pamiętać w tej sytuacji, to skontaktowanie<br />

się ze sklepem w ciągu 24 miesięcy od dnia<br />

zakupu towaru. Należy też pamiętać<br />

Reklamacje należy<br />

składać w ciągu 24<br />

miesięcy<br />

GOSPODARKA I KONSUMPCJA<br />

Trudny wybór<br />

W <strong>Danii</strong> istnieje wiele firm ubezpieczeniowych<br />

i wiele form ubezpieczeń:<br />

od ubezpieczenia na życie, od następstw<br />

nieszczęśliwych wypadków, od odpowiedzialności<br />

cywilnej, do ubezpieczeń<br />

zdrowotnych, ubezpieczenia domu lub<br />

samochodu.<br />

Firmy ubezpieczeniowe oferują różne<br />

ceny i warunki, trudno więc porównać<br />

usługi i poziom cen. Nie zawsze najdroższe<br />

ubezpieczenie jest najlepsze.<br />

Przy wyborze rodzaju ubezpieczenia<br />

należy zastanowić się, jaki zakres ubezpieczenia<br />

Państwa najbardziej interesuje<br />

oraz w jakim stopniu gotowi są Państwo<br />

sami ponosić ryzyko.<br />

Ubezpieczenia<br />

ustawowe<br />

Niektóre rodzaje ubezpieczenia są w <strong>Danii</strong><br />

obowiązkowe. Właściciele nieruchomości<br />

mają obowiązek posiadania ubezpieczenia<br />

jej od ognia. Właściciele psów, samochodów,<br />

motocykli i motorowerów zobowiązani<br />

są do wykupienia ubezpieczenia<br />

od odpowiedzialności cywilnej. Ubezpieczenie<br />

to obejmuje szkody wyrządzone<br />

innym osobom.


98 Duński system<br />

podatkowy<br />

GOSPODARKA I KONSUMPCJA<br />

Brak prawa zwrotu<br />

towarów<br />

Deklaracja<br />

i oznakowanie<br />

o dostarczeniu rachunku, a także być<br />

wstanie udowodnić, że usterka nie jest<br />

spowodowana przez nabywcę.<br />

Prawo zwrotu towaru nie przysługuje<br />

w przypadku, gdy nabywca pożałował<br />

zakupu. Jednak wiele sklepów daje taką<br />

możliwość. Niektóre zwracają pieniądze,<br />

inne wydają bon kredytowy na kwotę<br />

zakupu lub pozwalają na wymianę<br />

zakupionego towaru na inny.<br />

W <strong>Danii</strong> przysługuje prawo do informacji<br />

o składzie nabywanej żywności, dacie<br />

produkcji i przydatności do spożycia.<br />

Istnieją różne systemy etykietowania<br />

i kontroli żywności. Na przykład może to<br />

być gwarancja, że produkt został<br />

wyprodukowany w sposób ekologiczny lub<br />

że jest bezpieczny dlaalergików.<br />

Skargi<br />

Jeśli uważają Państwo, że podczas składania<br />

reklamacji w sklepie, u sprzedawcy lub<br />

rzemieślnika w sprawie towarów lub usług nie<br />

zostali Państwo sprawiedliwie potraktowani,<br />

można odwołać się do duńskiej Komisji<br />

Odwoławczej Konsumentów lub do prywatnej<br />

komisji ds. skarg i odwołań.<br />

Na ogół za złożenie skargi pobierana jest<br />

opłata. Jeśli skarga okaże się uzasadniona,<br />

otrzymają Państwo zwrot tej opłaty.<br />

Zgodnie z duńskim systemem podatkowym<br />

osoby prywatne zobowiązane są do<br />

płacenia podatku dochodowego do<br />

państwa, powiatu i gminy. Członkowie<br />

Duńskiego Kościoła Narodowego płacą<br />

podatek kościelny, przedsiębiorstwa płacą<br />

podatek od osób prawnych.<br />

Oprócz podatku dochodowego podczas<br />

zakupu towaru lub usługi pobierany jest<br />

również podatek pośredni w formie<br />

podatku VAT (moms). Do podatków<br />

pośrednich należy także akcyza nakładana<br />

na pewne produkty, takie jak benzyna,<br />

alkohol i tytoń.<br />

Wynagrodzenia opodatkowane są<br />

u źródła, co oznacza, że co miesiąc<br />

podatek dochodowy jest automatyczne<br />

potrącany z wynagrodzenia pracowników.<br />

Raz w roku należy wypełnić zeznanie<br />

podatkowe, które zawiera informacje<br />

o dochodach i ulgach podatkowych.<br />

Formularz zeznania podatkowego otrzymają<br />

Państwo w styczniu lub w lutym,<br />

zeznanie podatkowe należy złożyć do<br />

1maja.<br />

Wiele informacji wymaganych przez<br />

urzędy podatkowe, szczególnie informacji<br />

dotyczących pracowników, jest automatycznie<br />

przekazywana do tych urzędów.<br />

Ulgi podatkowe to kwota, jaką można<br />

odliczyć od dochodu podlegającego<br />

opodatkowaniu.<br />

Odliczenia podatkowe obejmują<br />

odsetki od zadłużenia, składki na związki<br />

zawodowe, składki na ubezpieczenie na<br />

Podatki bezpośrednie<br />

i pośrednie<br />

Stawka podatku<br />

i zeznanie podatkowe<br />

Wydatki podlegające<br />

odliczeniu


99<br />

wypadek bezrobocia, alimenty na dzieci<br />

oraz, w niektórych przypadkach, koszty<br />

transportu pomiędzy domem a miejscem<br />

pracy.<br />

Oprócz powyższych ulg podatkowych,<br />

każda osoba ma prawo do odliczenia<br />

specjalnej kwoty wolnej od podatku,<br />

niezwiązanej z żadnym konkretnym<br />

wydatkiem.<br />

Niektóre ulgi podatkowe często zgłaszane<br />

są automatycznie do urzędów skarbowych.<br />

Jednak wiele osób musi samodzielnie<br />

zadbać o powiadomienie urzędu skarbowego<br />

o niektórych wydatkach podlegających<br />

odliczeniu.<br />

Wysokość opodatkowania zależy od<br />

dochodu obywatela, jego majątku<br />

i wydatków podlegających odliczeniu.<br />

Ponadto stawki podatkowe różnią się<br />

wzależności od gminy lub powiatu.<br />

W <strong>Danii</strong> obowiązuje progresywny system<br />

podatkowy. Oznacza to, że im wyższy jest<br />

dochód, tym wyższa jest stawka podatku.<br />

System ten opiera się na koncepcji, że<br />

najsilniejsze finansowo osoby powinny<br />

ponosić większy ciężar podatkowy.<br />

Stawki podatkowe<br />

Progresywny system<br />

podatkowy<br />

GOSPODARKA I KONSUMPCJA<br />

Finansowanie społeczeństwa<br />

dobrobytu<br />

Kamieniem węgielnym duńskiego modelu<br />

państwa dobrobytu jest zasada, że osoby<br />

w pełni sprawne zobowiązane są do<br />

samodzielnego utrzymywania siebie i swojej<br />

rodziny, a także do podnoszenia dobrobytu<br />

wspólnoty poprzez płacenie podatków.<br />

Jednym z celów duńskiego systemu<br />

podatkowego jest utrzymywanie standardu<br />

usług na poziomie, który zapewnia należyte<br />

warunki życia wszystkim obywatelom –<br />

niezależnie od ich ogólnej sytuacji finansowej.<br />

Wpływy z podatków przeznaczane się np. na<br />

służbę zdrowia, oświatę i badania, budowę<br />

dróg i kolei, wojsko, wkład w poprawę<br />

środowiska naturalnego oraz usługi<br />

społeczne, takie jak emerytury państwowe,<br />

zasiłki pieniężne i specjalną pomoc dla osób,<br />

które nie radzą sobie z samodzielnym życiem.


10 KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY


Wolność słowa i myśli<br />

101<br />

Bogate życie<br />

kulturalne<br />

Kultura jest pojęciem<br />

o wielu aspektach<br />

Wiele zajęć i wysoki<br />

stopień uczestnictwa<br />

Dania posiada bogate życie kulturalne<br />

oraz daje wiele możliwości spędzania wolnego<br />

czasu. Ma to swoje źródło w historycznie<br />

uwarunkowanej tradycji oświaty<br />

społecznej*, działaniu stowarzyszeń oraz<br />

wolności myśli i słowa.<br />

Kultura obejmuje między innymi sztukę,<br />

prasę i media atakże ogólne zainteresowanie<br />

obywateli różnorodnymi ideami i religią<br />

oraz zwyczaje i tradycje codziennego<br />

życia.<br />

Wielu ludzi w <strong>Danii</strong> należy do stowarzyszeń<br />

lub organizacji pozarządowych, uprawia<br />

sport lub dokształca się w czasie wolnym,<br />

uczestniczy w zorganizowanych wycieczkach<br />

lub zapisuje się na zajęcia<br />

højskole (uniwersytet powszechny)* (patrz<br />

także „Oświata społeczna w <strong>Danii</strong>” str.<br />

104).<br />

Inne propozycje kulturalne to teatry,<br />

kina, muzea, wystawy, wykłady i biblioteki.<br />

Korzystanie z nich może być bardzo<br />

kosztowne, ale niektóre placówki oferują<br />

zniżki dla osób bezrobotnych, emerytów<br />

i studentów.<br />

W większości dużych miast działają<br />

biura turystyczne, w których można zasięgnąć<br />

informacji na temat lokalnych wydarzeń<br />

artystycznych i kulturalnych. Informacje<br />

można również znaleźć w bibliotece,<br />

gazetach, czasopismach lub na Internecie.<br />

Kultura każdego kraju obejmuje także<br />

tradycje i zwyczaje związane z przyjaźnią,<br />

spotkaniami towarzyskimi, przyjęciami<br />

i urodzinami.<br />

Media i debata publiczna<br />

Wolność słowa i myśli ma zasadnicze<br />

znaczenie dla demokracji i stanowi<br />

podstawę wolnej prasy oraz wolnej debaty<br />

publicznej.<br />

Wiele kanałów telewizyjnych i radiowych,<br />

gazet, czasopism oraz coraz powszechniejsza<br />

komunikacja przez Internet,<br />

wpływa na codzienne życie w <strong>Danii</strong>.<br />

Obecnie wiele z tych mediów kieruje swoją<br />

ofertę specjalnie do mniejszości<br />

etnicznych.<br />

Media w dużym stopniu proponują<br />

rozrywkę, jakkolwiek tworzą one również<br />

ważną płaszczyznę ciągłej debaty<br />

kulturalnej, politycznej i społecznej, gdzie<br />

wolna wymiana opinii odgrywa istotną<br />

rolę w przedstawianiu problemów<br />

społecznych i poszukiwaniu rozwiązań.<br />

Ważny element<br />

demokracji<br />

Wiele mediów<br />

adresowanych jest do<br />

mniejszości<br />

narodowych<br />

Rozległy obraz<br />

środków przekazu<br />

Kraj stowarzyszeń<br />

Dania należy do krajów, których ludność charakteryzuje się<br />

największym na świecie udziałem w klubach i stowarzyszeniach.<br />

73% ludności należy co najmniej do dwóch stowarzyszeń.<br />

Dla nowych obywateli, którzy pragną poznać innych ludzi, korzystne<br />

może okazać się przystąpienie do stowarzyszenia.<br />

KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY


102<br />

KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY<br />

Ograniczenia wolnej<br />

prasy<br />

W <strong>Danii</strong> obowiązuje wolność prasy. Mimo<br />

to mediom nie wolno publikować pewnych<br />

rodzajów informacji.<br />

Nielegalne jest ujawnianie tajemnic<br />

państwowych, publikowanie wypowiedzi<br />

oszczerczych lub zniesławiających, a także<br />

rozpowszechnianie poniżających, rasistowskich<br />

lub dyskryminujących postaw<br />

bądź idei.<br />

Oczywiście, nie oznacza to, że<br />

w mediach nie wolno prowadzić dyskusji<br />

na temat takich postaw lub idei, dopóki<br />

odbywa się to w sposób uczciwy<br />

i obiektywny lub w celu wywołania debaty.<br />

Opłata licencyjna<br />

Radio Dania (<strong>Danmark</strong>s Radio) oraz TV2 są<br />

stacjami przekazu publicznego*. Na mocy prawa<br />

mają one obowiązek nadawania programów<br />

radiowych i telewizyjnych dla odbiorców<br />

posiadających rozmaite zainteresowania.<br />

Media publiczne finansowane są głównie przez<br />

radiowo-telewizyjne opłaty licencyjne, które<br />

właściciele odbiorników radiowych i telewizyjnych<br />

opłacają dwa razy w roku. Wysokość opłaty<br />

licencyjnej ustala parlament.<br />

Rejestracji dla celów wnoszenia opłaty licencyjnej<br />

można dokonać za pośrednictwem sklepu,<br />

w którym kupili Państwo nowy telewizor lub<br />

radio, można też bezpośrednio skontaktować się<br />

z działem licencji Radia Dania (<strong>Danmark</strong>s Radio).


Wyznania religijne w <strong>Danii</strong><br />

103<br />

Wolność wyznania<br />

Przynależność do<br />

Kościoła Narodowego<br />

Na mocy duńskiej konstytucji „obywatele<br />

mają prawo zakładania stowarzyszeń<br />

religijnych w celu praktykowania religii<br />

w sposób zgodny ze swoim przekonaniem”.<br />

<strong>Obywatel</strong>e duńscy mogą więc swobodnie<br />

wyznawać wybraną religię.<br />

W rezultacie czego w <strong>Danii</strong> istnieje wiele<br />

różnych wyznań – a także jest wiele<br />

ateistów.<br />

Duński Kościół Narodowy<br />

Zgodnie z duńską konstytucją kościół<br />

ewangelicko-luterański* jest w <strong>Danii</strong><br />

Kościołem Narodowym*. Kościół Narodowy<br />

świadczy różne usługi dla ogółu<br />

społeczeństwa, łącznie z rejestracją<br />

urodzeń, imion i zgonów.<br />

Większa część ludności <strong>Danii</strong> – około 85%<br />

– należy do Duńskiego Kościoła Narodowego.<br />

Najwięcej osób zostało członkami<br />

Kościoła poprzez chrzest.<br />

Przybywające z zagranicy osoby, które<br />

pragną przystąpić do Duńskiego Kościoła<br />

Narodowego, mogą osiągnąć to<br />

wnastępujący sposób:<br />

Osoby, które po przybyciu do <strong>Danii</strong><br />

zawiadomią władze o przynależności do<br />

wspólnoty ewangelicko-luterańskiej innej<br />

niż Duński Kościół Narodowy, podczas<br />

rejestracji w duńskim urzędzie ewidencji<br />

ludności zostaną poinformowane o tym, że<br />

będą zarejestrowane jako członkowie<br />

Duńskiego Kościoła Narodowego (więcej<br />

informacji na temat rejestracji znajduje<br />

się w sekcji „Pomoc i rady udzielane przez<br />

władze gminy” na str. 31).<br />

Osoby ochrzczone w innym kościele niż<br />

ewangelicko-luterański, mogą przystąpić<br />

do Duńskiego Kościoła Narodowego,<br />

zwracając się do proboszcza parafii<br />

w miejscu zamieszkania.<br />

Osoby nieochrzczone mogą przystąpić<br />

do Duńskiego Kościoła Narodowego<br />

poprzez chrzest.<br />

Członek Duńskiego Kościoła Narodowego,<br />

który podlega obowiązkowi podatkowemu<br />

w <strong>Danii</strong>, musi również płacić podatek<br />

kościelny. Podatki kościelne pokrywają<br />

koszty prowadzenia kościołów i cmentarzy<br />

parafialnych. W kościołach odbywają się<br />

nabożeństwa i uroczystości kościelne, jak<br />

chrzty, śluby i pogrzeby.<br />

Członek Duńskiego Kościoła Narodowego,<br />

który nie życzy sobie przynależności do<br />

kościoła, może z niego wystąpić,<br />

kontaktując proboszcza lokalnej parafii.<br />

KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY


104<br />

Oświata społeczna<br />

w<strong>Danii</strong><br />

KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY<br />

150 różnych wyznań<br />

Zatwierdzone i uznane<br />

wyznania<br />

Rezygnacja z członkostwa złożona w ciągu<br />

sześciu miesięcy od dnia wpisu do<br />

duńskiego rejestru ludności obowiązuje od<br />

tej daty.<br />

Inne wspólnoty religijne<br />

W <strong>Danii</strong> istnieje wiele wspólnot religijnych<br />

innych niż ewangelicko-luterański*<br />

kościół narodowy. Ocenia się, że w <strong>Danii</strong><br />

działała około 150 rozmaitych wspólnot<br />

religijnych o różnej wielkości.<br />

Wspólnoty religijne mogą zatrudniać<br />

własnych kapłanów – imamów, rabinów<br />

lub pastorów. Z zastrzeżeniem zgodności<br />

z lokalnymi przepisami dotyczącymi<br />

planowania przestrzennego mają one<br />

także prawo do budowania świątyń,<br />

a także mogą uzyskać pozwolenie na<br />

założenie cmentarza. Ponadto mogą one<br />

prowadzić szkoły i wydawać publikacje.<br />

W <strong>Danii</strong> istnieje około 90 oficjalnie<br />

zatwierdzonych wspólnot religijnych,<br />

w tym islamska, buddyjska i hinduistyczna,<br />

co oznacza, że duchowni tych wspólnot<br />

są uprawnieni do udzielania ślubów.<br />

Spośród wielu różnych wspólnot 11<br />

uzyskało status specjalnego uznania, co<br />

daje im prawo do nadawania imion lub<br />

udzielania chrztu i ślubu oraz wydawania<br />

świadectw mających taką samą ważność<br />

jak akty Duńskiego Kościoła Narodowego.<br />

Biblioteki publiczne<br />

Biblioteka jest dobrym miejscem,<br />

w którym można rozpocząć poszukiwania<br />

informacji o wydarzeniach w gminie.<br />

Korzystanie z bibliotek publicznych<br />

jest bezpłatne, większość z nich oferuje<br />

duży wybór książek, materiałów naukowych<br />

oraz dostęp do innych usług<br />

i źródeł wiedzy.<br />

Poza wypożyczaniem książek, płyt<br />

kompaktowych, kaset magnetofonowych<br />

ikaset wideo wiele bibliotek organizuje<br />

wystawy, pokazy filmowe, przedstawienia<br />

teatralne dla dzieci oraz odczyty.<br />

Biblioteki oferują także dostęp do<br />

Internetu, codziennych gazet, pomoc<br />

w szukaniu informacji lub materiałów.<br />

W większości dużych bibliotek<br />

zatrudniony jest bibliotekarz/bibliotekarka,<br />

których zadaniem jest udzielanie<br />

pomocy osobom nieznającym języka<br />

duńskiego w znajdowaniu książek<br />

iczasopism. Jeśli poszukiwane materiały<br />

nie są dostępne w bibliotece, można je<br />

zamówić poprzez serwis bibliotekarski dla<br />

imigrantów, który dysponuje ponad 140<br />

tys. tytułów w około stu różnych językach.<br />

Serwis bibliotekarski dla imigrantów<br />

wypożycza książki innym bibliotekom, lecz<br />

nie jest ogólnie dostępny dla wszystkich.<br />

Kształcenie w czasie wolnym<br />

Wiele osób w <strong>Danii</strong> poświęca wolny czas<br />

na podnoszenie kwalifikacji w określonej<br />

dziedzinie lub przedmiocie.<br />

Najlepiej zacząć od<br />

biblioteki<br />

Materiały w różnych<br />

językach<br />

W czasie wolnym od<br />

pracy można nauczyć<br />

się czegoś nowego


105<br />

Højskoler –<br />

„urniwersytety<br />

powszechne”<br />

Zajęcia kulturalne<br />

Można na przykład uczęszczać na<br />

kursy krawieckie, teatralne, taneczne,<br />

muzyczne, informatyczne, kursy języków<br />

obcych, na zajęcia chóru, kursy gotowania,<br />

filozofii lub historii.<br />

Højskolerne<br />

Tradycje oświaty społecznej*, które nadal<br />

mają wpływ na duńskie społeczeństwo,<br />

wywodzą się z ruchu kulturalnego<br />

z połowy 19-tego wieku. Jego podstawą<br />

było przekonanie, że wszyscy powinni mieć<br />

możliwość nauki i zdobywania wiedzy<br />

o społeczeństwie. Duńskie „uniwersytety<br />

powszechne” – højskoler* powstały<br />

w kontekście tego ruchu.<br />

Obecnie w <strong>Danii</strong> funkcjonuje około 87<br />

tego rodzaju szkół, które dotowane są<br />

przez państwo. Oferują one szeroki<br />

program nauczania, obejmujący przedmioty<br />

artystyczne, zajęcia sportowe,<br />

przedmioty teoretyczne oraz ogólne<br />

informacje o społeczeństwie.<br />

Podczas kursu studenci mieszkają w internacie.<br />

Kurs może trwać od tygodnia do<br />

roku. Oprócz zajęć teoretycznych nauka<br />

obejmuje także zajęcia kulturalne,<br />

wycieczki, spotkania towarzyskie i popołudniowe<br />

wykłady. Osoby, które nie życzą<br />

sobie lub nie mogą mieszkać na terenie<br />

szkoły, mogą uczęszczać na kurs tylko w<br />

ciągu dnia.<br />

Poza szkołą z internatem istnieją również<br />

„uniwersytety powszechne”, gdzie wszyscy<br />

studenci po zajęciach wracają do domu.<br />

Uniwersytet powszechny to dobre miejsce, aby<br />

spotkać Duńczyków<br />

Uniwersytety powszechne dają możliwość zrozumienia duńskiego<br />

społeczeństwa. W otwarty sposób przedstawiają one zarówno duńskie<br />

dziedzictwo kulturalne jak i inne interesujące tematy. Dają także<br />

możliwość poznania „całkiem zwyczajnych” obywateli <strong>Danii</strong>.<br />

Kursy wieczorowe<br />

Dużo osób w <strong>Danii</strong> uczęszcza też na kursy<br />

wieczorowe* organizowane na terenie<br />

całego kraju. Wiele z tych kursów<br />

przeznaczonych jest specjalnie dla nowych<br />

obywateli.<br />

Kursy wieczorowe są odpłatne, ale<br />

ponieważ są one dotowane przez<br />

państwowo, uczestnicy nie pokrywają<br />

całego kosztu kursów.<br />

Kursy wieczorowe dla<br />

nowych obywateli<br />

KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY


106 Stowarzyszenia<br />

KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY<br />

Ludzie mający wspólne<br />

zainteresowania<br />

Rozmaite<br />

zainteresowania<br />

Jedną z najbardziej charakterystycznych<br />

form spędzania czasu wolnego w <strong>Danii</strong> jest<br />

kultura stowarzyszeń.<br />

Stowarzyszenie tworzy grupa osób<br />

o wspólnych zainteresowaniach – np.<br />

naukowych, politycznych, kulturalnych itp.<br />

W <strong>Danii</strong> istnieje wiele stowarzyszeń,<br />

organizacji i klubów. Obejmują one kluby<br />

sportowe, związki polityczne, towarzystwa<br />

mieszkaniowe, stowarzyszenia artystyczne,<br />

związki imigrantów, związki religijne<br />

oraz stowarzyszenia ludzi mających<br />

określone zainteresowania.<br />

Celem innych stowarzyszeń jest<br />

ochrona interesów osób niepełnosprawnych,<br />

grup pacjentów, emerytów lub<br />

osób o orientacji homoseksualnej. Jeszcze<br />

inne działają na rzecz określonej idei<br />

politycznej, np. ochrony środowiska<br />

naturalnego lub praw zwierząt.<br />

Ponadto istnieje wiele miejsc spotkań,<br />

klubów i ośrodków kultury, często<br />

związanych z dzielnicą mieszkaniową,<br />

gdzie można grać w karty, prowadzić<br />

dyskusje, uczestniczyć w zajęciach<br />

rekreacyjnych lub uczęszczać na odczyty.<br />

Stowarzyszenia szczególnie interesujące dla<br />

imigrantów i uchodźców<br />

W <strong>Danii</strong> istnieje ponad 200 stowarzyszeń, które szczególnie mogą<br />

interesować imigrantów i uchodźców. Są to na przykład<br />

stowarzyszenia kulturalne, związki polityczne oraz stowarzyszenia<br />

przyjaciół.<br />

Stowarzyszenia te mają na celu wzmacnianie wewnętrznych więzi<br />

między uchodźcami i imigrantami oraz ich powiązań z Duńczykami,<br />

jak również obalanie mitów i likwidację uprzedzeń po obu stronach.<br />

Każdy może założyć<br />

stowarzyszenie<br />

Każdy może założyć stowarzyszenie.<br />

Jedynym warunkiem jest zorganizowanie<br />

spotkania założycielskiego, na którym<br />

zostaną ustalone cele stowarzyszenia oraz<br />

jego statut.


Sport i lekkoatletyka<br />

107<br />

Kluby sportowe<br />

Przystępna opłata<br />

Wielu Duńczyków – szczególnie dzieci<br />

i młodzież – w wolnym czasie uprawia<br />

różne dyscypliny sportu.<br />

Niektórzy zapisują się do klubu<br />

sportowego, aby grać w piłkę nożną, piłkę<br />

ręczną, tenisa, pływać, uprawiać<br />

gimnastykę itp. Inni wolą jazdę na<br />

rolkach, biegi lub inne rodzaje sportu,<br />

które można uprawiać bezpłatnie<br />

i w dowolnej chwili.<br />

Niemal wszystkie gminy mają swój<br />

ośrodek sportowy, z którego za niewielką<br />

opłatą (lub bez) mogą korzystać<br />

mieszkańcy danej gminy.<br />

Większość zorganizowanych zajęć<br />

gimnastycznych i sportowych prowadzona<br />

jest przez stowarzyszenia, kluby lub<br />

organizacje dostępne dla wszystkich.<br />

Tutaj także obowiązuje składka<br />

członkowska, ale ponieważ władze gminy<br />

udzielają pomocy finansowej do tej<br />

działalności, opłaty są przystępne – nawet<br />

dla osób nisko uposażonych.<br />

KULTURA I CZAS WOLNY OD PRACY<br />

Pomoc rodziców<br />

Rodzice często zachęcają swoje dzieci do<br />

udziału w dobrowolnych zajęciach<br />

lekkoatletycznych, np. opłacając składkę<br />

członkowską oraz zawożąc i odbierając je<br />

z klubu.


11 ZDROWIE I CHOROBA


Duńska służba zdrowia<br />

109<br />

Leczenie i profilaktyka<br />

Choroby związane<br />

z trybem życia<br />

Duńska służba zdrowia kładzie nacisk<br />

zarówno na profilaktykę, jak i na leczenie<br />

chorób. Celem profilaktyki jest zmniejszenie<br />

ryzyka zachorowań np. przez<br />

rozpowszechnianie informacji o zdrowym<br />

trybie życia. Leczenie ma na celu<br />

przywrócenie zdrowia lub uśmierzenie<br />

bólu.<br />

Do najbardziej rozpowszechnionych<br />

chorób w <strong>Danii</strong> należą: nowotwory,<br />

cukrzyca, choroby sercowo-naczyniowe<br />

oraz inne choroby związane z trybem<br />

życia. Czynniki wywołujące te choroby to<br />

między innymi: otyłość, palenie tytoniu,<br />

nadużywanie alkoholu oraz niedostatek<br />

ruchu.<br />

Ważny jest otwarty dialog<br />

Dla wielu osób choroba i zdrowie są drażliwym i bardzo osobistym<br />

tematem, co wiąże się często z mocno zakorzenionymi tradycjami.<br />

Z tego względu, podczas konfrontacji różnych punktów widzenia na<br />

zdrowie, chorobę i opiekę zdrowotną, łatwo dochodzi do<br />

nieporozumień i konfliktów, szczególnie jeśli w grę wchodzą także<br />

trudności w porozumiewaniu się stron.<br />

Nie jest łatwo wyrazić swoje życzenia i oczekiwania w obcym języku.<br />

Równie trudne może okazać się dla pracowników duńskiej służby<br />

zdrowia udzielenie wyczerpujących informacji o przebiegu leczenia,<br />

prawach i obowiązkach pacjentów.<br />

Dlatego ważne jest, aby informować personel o życzeniach<br />

i oczekiwaniach co do leczenia lub diety. Przez wzgląd na innych<br />

pacjentów i warunki sanitarne ważne jest, aby życzliwie odnosić się<br />

do personelu medycznego i stosować się do jego zaleceń.<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Niższa jakość życia<br />

i wyższe koszty<br />

zdrowotne<br />

Choroby te obniżają jakość życia wielu<br />

ludzi i rocznie kosztują duńską służbę<br />

zdrowia miliardy duńskich koron. Dlatego<br />

władze duńskie kładą duży nacisk zarówno<br />

na profilaktykę chorób, jak i na propagowanie<br />

zdrowego stylu życia. Ludność<br />

zachęcana jest do spożywania większej<br />

ilości warzyw, mniejszej ilości tłuszczu,<br />

ograniczenia palenia tytoniu i spożywania<br />

alkoholu, a także do zażywania ruchu.


110<br />

Powszechne Ubezpieczenie Zdrowotne<br />

i Lecznictwo Szpitalne<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Każdy mieszkaniec<br />

<strong>Danii</strong> posiada lekarza<br />

rodzinnego<br />

Powszechne<br />

Ubezpieczenie<br />

Zdrowotne<br />

finansowane jest<br />

z podatków<br />

Każdy mieszkaniec <strong>Danii</strong> posiada lekarza<br />

rodzinnego. W przypadku choroby jest to<br />

lekarz pierwszego kontaktu. Lekarz<br />

rodzinny udziela porad dotyczących<br />

profilaktyki chorób oraz leczy różnego<br />

rodzaju dolegliwości. Lekarz rodzinny<br />

ocenia także, czy w danym przypadku<br />

konieczny jest inny rodzaj leczenia lub też<br />

badanie specjalistyczne.<br />

Państwowa Służba Zdrowia oraz Państwowe<br />

Lecznictwo Szpitalne zapewniają<br />

możliwość wizyt u lekarza i leczenia<br />

w szpitalu. Koszt tych usług pokrywają<br />

wpływy z podatków (ubezpieczenie<br />

państwowe), leczenie jest więc bezpłatnie<br />

dla pacjenta.<br />

Pacjenci pokrywają część kosztów leków,<br />

okularów, opieki stomatologicznej oraz<br />

innych rodzajów leczenia, które odbywa<br />

się poza obszarem działalności lekarza czy<br />

szpitala. Wysokość dotacji wydatków<br />

związanych z leczeniem zależna jest od<br />

sytuacji i dochodów poszczególnego<br />

obywatela.<br />

Przy wpisie do krajowego rejestru ludności<br />

w gminie zamieszkania obywatele<br />

proszeni są o wskazanie lekarza<br />

rodzinnego. Wybór lekarza jest dowolny,<br />

zgodnie z życzeniem można wybrać np.<br />

mężczyznę lub kobietę.<br />

Po zarejestrowaniu w krajowym rejestrze<br />

ludności obywatel otrzymuje kartę powszechnego<br />

ubezpieczenia zdrowotnego.<br />

Jest to mała, żółta, plastikowa karta<br />

znazwiskiem, adresem, numerem rejestru<br />

(CPR nr) oraz nazwiskiem lekarza<br />

rodzinnego. Karta powszechnego<br />

ubezpieczenia zdrowotnego stanowi<br />

dowód, że są Państwo uprawnieni do<br />

korzystania z usług duńskiej Służby<br />

Zdrowia.<br />

Część wydatków<br />

leczenia pokrywają<br />

pacjenci<br />

Wolny wybór lekarza<br />

Karta powszechnego<br />

ubezpieczenia<br />

zdrowotnego<br />

Kartę ubezpieczenia zdrowotnego należy<br />

mieć przy sobie podczas każdej wizyty<br />

ulekarza, dentysty, na pogotowiu<br />

ratunkowym oraz podczas przyjmowania<br />

do szpitala. Kartę tę należy również mieć<br />

przy sobie podczas podróży<br />

zagranicznych.


W gabinecie lekarskim<br />

111<br />

Wizytę należy umówić<br />

Wizytę u lekarza rodzinnego należy<br />

wcześniej umówić. Większość lekarzy<br />

przyjmuje w godzinach 8.00–16.00 w dni<br />

powszednie oraz prowadzi konsultacje<br />

telefoniczne z rana między 8.00-9.00.<br />

Zwykle termin wizyty wyznaczany jest nie<br />

później niż pięć dni roboczych po<br />

kontakcie telefonicznym. W przypadku<br />

bardzo złego samopoczucia lekarz<br />

przyjmuje pacjenta tego samego dnia.<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Badanie, leczenie lub<br />

wydanie skierowania<br />

Pomoc lekarska<br />

wnagłych wypadkach<br />

poza godzinami<br />

przyjęć<br />

Lekarz bada pacjenta i decyduje, jakie<br />

leczenie jest konieczne. Być może<br />

przepisze leki. Jednak nie wszystkie<br />

dolegliwości można wyleczyć przy pomocy<br />

jednej recepty. Może na przykład okazać<br />

się konieczne skierowanie do specjalisty<br />

dermatologa lub ginekologa, albo<br />

w przypadku problemów z kręgosłupem do<br />

chiropraktyka lub do fizjoterapeuty (część<br />

kosztów ostatnio wspomnianego leczenia<br />

należy pokryć samemu).<br />

Można też być skierowanym do szpitala na<br />

badanie lub leczenie.<br />

Pogotowie ratunkowe i pomoc<br />

wnagłych wypadkach<br />

Jeśli pomoc lekarska potrzebna jest poza<br />

godzinami przyjęć lekarza rodzinnego, to<br />

znaczy po godzinie 16.00 w dni powszednie,<br />

oraz w soboty, niedziele i święta, należy<br />

zadzwonić do pogotowia lekarskiego<br />

(lægevagten) W książce telefonicznej<br />

znajdują się numery telefonów lekarzy<br />

dyżurujących w danej gminie.<br />

Wizyty u lekarza rodzinnego<br />

• Należy przyjść punktualnie.<br />

• Należy uprzedzić lekarza o ewentualnym odwołaniu wizyty,<br />

lekarz będzie mógł wtedy przyjąć innego pacjenta.<br />

• Jeśli lekarz bada poważnie chorego pacjenta, wizyta może się<br />

nieco przesunąć.<br />

• Do gabinetu lekarskiego należy wchodzić pojedynczo lub najwyżej<br />

z jedną osobą towarzyszącą.<br />

Podczas rozmowy z lekarzem pacjent (lub<br />

osoba rozmawiająca w jego imieniu)<br />

pytany jest o ogólne samopoczucie.<br />

Wrazie urazu, czy jest on poważny? Czy<br />

pacjent ma podwyższoną temperaturę,<br />

a jeśli tak, jak wysoką? Na podstawie<br />

odpowiedzi lekarz pogotowia decyduje,<br />

czy dany przypadek wymaga wizyty<br />

lekarskiej, czy też pacjent sam może udać<br />

się do lekarza dyżurnego lub na oddział<br />

pomocy w nagłych wypadkach. Podczas<br />

Pytania o stan<br />

pacjenta


112<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Pogotowie lekarskie<br />

należy wzywać tylko<br />

wrazie absolutnej<br />

potrzeby<br />

konsultacji telefonicznej lekarz prosi<br />

o podanie numeru rejestru krajowego<br />

(CPR nr) pacjenta.<br />

Pogotowie lekarskie należy wzywać tylko<br />

w nagłych wypadkach, albo jeśli nie są<br />

Państwo pewni, czy stan pacjenta jest<br />

poważny.<br />

Problemy psychiczne<br />

W <strong>Danii</strong> uznaje się powszechnie fakt, że<br />

tak zwany „ból duszy” może powodować<br />

dolegliwości fizyczne. Jeśli bez wyraźnej<br />

fizycznej przyczyny pacjent odczuwa ból<br />

głowy, pleców lub brzucha lub ma zaburzenia<br />

snu, lekarz będzie starał się dociec,<br />

czy stan ten nie ma podłoża psychicznego.<br />

„Ból duszy"<br />

Poważne nagłe<br />

wypadki<br />

Numer alarmowy 112<br />

W przypadku nagłego zagrożenia życia<br />

należy bezzwłocznie dzwonić pod numer<br />

112. Na przykład, jeśli została przecięta<br />

tętnica, pacjent nie może złapać oddechu<br />

lub odczuwa silny ból w klatce piersiowej.<br />

Pracownicy centrum alarmowego pytają<br />

onazwisko, adres osoby dzwoniącej oraz<br />

numer telefonu, z którego wzywana jest<br />

pomoc. Centrala alarmowa wysyła<br />

następnie ambulans na sygnale lub inną<br />

odpowiednią pomoc.<br />

Usługi językowe<br />

Władze publiczne mają obowiązek<br />

zadbania o to, by przekazywane przez nie<br />

informacje były zrozumiałe. Dlatego<br />

lekarz musi być pewny co do tego, że<br />

pacjent pojmuje jego słowa oraz że on sam<br />

rozumie pacjenta. W przypadku gdy<br />

wzajemna komunikacja nie jest możliwa,<br />

lekarz ma obowiązek wezwać do pomocy<br />

tłumacza.<br />

Lekarz pyta o ogólny stan zdrowia i sytuację<br />

pacjenta. Czy mają Państwo wiele<br />

zmartwień albo problemy w małżeństwie?<br />

Czy tęsknią Państwo za ojczyzną<br />

i rodziną? Lub też czy byli Państwo<br />

wystawieni na przeżycia traumatyczne,<br />

jak pobyt w więzieniu, tortury lub wojna?<br />

Lekarz zobowiązany jest do zachowania<br />

tajemnicy zawodowej, można zatem bez<br />

obaw mówić o swoich problemach. Nic<br />

z tego, co powiedzą Państwo lekarzowi,<br />

nie zostanie przekazane władzom ani<br />

innym osobom.<br />

W zależności od rezultatu rozmowy lekarz<br />

może uznać, że objawów nie da się<br />

wyleczyć jedynie za pomocą leków oraz<br />

skierować Państwa do psychologa lub na<br />

inne odpowiednie leczenie.<br />

Wielu ludzi szuka pomocy psychologa, aby<br />

rozwiązać poważne problemy lub np.<br />

przeżyć trudny okres związany z rozwodem<br />

lub inną życiową tragedią.<br />

Rozmowa z lekarzem<br />

Lekarza obowiązuje<br />

tajemnica zawodowa<br />

Pomoc psychologa


113<br />

Programy badań<br />

kontrolnych<br />

Badania kontrolne dzieci<br />

i młodzieży<br />

Wszystkie dzieci w wieku od pięciu tygodni<br />

do 15 lat przechodzą co najmniej dziewięć<br />

profilaktycznych badań kontrolnych,<br />

według starannie opracowanego programu.<br />

Siedem badań kontrolnych odbywa<br />

się, zanim dziecko zacznie uczęszczać do<br />

szkoły.<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Rozmowa o dziecku<br />

i rodzinie<br />

Podczas pierwszego badania kontrolnego<br />

lekarz pyta o ogólną sytuację rodziny,<br />

przebieg karmienia piersią, sen, rozwój<br />

isamopoczucie dziecka. Dziecko jest dokładnie<br />

badane, a lekarz udziela<br />

wskazówek na temat karmienia i stymulowania<br />

rozwoju.<br />

Podczas kolejnych badań kontrolnych<br />

lekarz bada zdolności motoryczne dziecka,<br />

jego rozwój sensoryczny i językowy,<br />

stopień dojrzałości szkolnej oraz umiejętności<br />

przydatne w codziennym życiu.<br />

Należy umówić wizytę<br />

Badania kontrolne umożliwiają lekarzowi<br />

znalezienie problemów, które mogą<br />

wpływać na samopoczucie i zdrowie<br />

dziecka, i które wymagają uwagi.<br />

Dopóki dziecko nie zacznie uczęszczać do<br />

szkoły, rodzice odpowiedzialni są za<br />

uczęszczanie na wizyty kontrolne. Podczas<br />

pierwszej wizyty pielęgniarki środowiskowej<br />

rodzice otrzymują broszurę<br />

zawierającą m.in. harmonogram badań<br />

kontrolnych.<br />

Szczepienia<br />

Wszystkie dzieci szczepione są przeciwko<br />

określonym chorobom, które mogą mieć<br />

przebieg śmiertelny. Szczepienia są<br />

bezpłatne, często wykonuje się je w trakcie<br />

badań kontrolnych opisanych powyżej.<br />

Program szczepień dzieci obejmuje<br />

błonicę, tężec, krztusiec, polio, odrę,<br />

świnkę, różyczkę i zapalenie opon<br />

mózgowych.<br />

Bezpłatne szczepienia


114<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Opłaty za szczepienia<br />

wykonywane przed<br />

podróżami<br />

zagranicznymi<br />

Kobiety, które nie chorowały na różyczkę i<br />

nie zostały przeciwko niej zaszczepione,<br />

przed zajściem w ciążę powinny się<br />

zaszczepić, ponieważ w przypadku<br />

zachorowania na różyczkę podczas ciąży,<br />

istnieje ryzyko urodzenia niepełnosprawnego<br />

dziecka.<br />

W przeciwieństwie do wyżej wymienionych<br />

bezpłatnych szczepień, za szczepienia<br />

specjalne wymagane przed podróżami<br />

zagranicznymi jest pobierana opłata.<br />

Wiek: Plan szczepień<br />

3 miesiące Błonica – tężec – krztusiec – polio 1,<br />

haemophilus influenzae typu B*<br />

5 miesięcy Błonica – tężec – krztusiec – polio 2,<br />

haemophilus influenzae typu B*<br />

12 miesięcy Błonica – tężec – krztusiec – polio 3,<br />

haemophilus influenzae typu B*<br />

15 miesięcy Szczepienie MFR 1 (odra, świnka, różyczka)<br />

2 lata Polio 1** (doustnie na cukrze)<br />

3 lata Polio 2** (doustnie na cukrze)<br />

4 lata Polio 3** (doustnie na cukrze)<br />

5 lat Błonica – tężec 4<br />

12 lat Szczepienie MFR 2 (odra, świnka, różyczka)<br />

18 lat Różyczka (kobiety)<br />

* Przeciwko zapaleniu opon mózgowych i zapaleniu nagłośni<br />

wywoływanym przez bakterie haemophilus influenzae typu B.<br />

** Od 1 lipca 2001 roku przestano podawać doustną szczepionkę<br />

polio dwuletnim dzieciom. Obecnie dzieci dostają w zamian<br />

szczepionkę przeciwko błonicy – tężcowi – krztuścowi – polio<br />

w wieku pięciu lat. W przypadku starszych dzieci, które zaczęły już<br />

plan szczepień polio, program będzie kontynuowany, dopóki nie<br />

otrzymają ostatnich dawek szczepionki podczas badań kontrolnych<br />

w wieku 3 i 4 lat.


115<br />

Obrzezanie młodych dziewcząt jest nielegalne<br />

Obrzezanie młodych dziewcząt jest poważnym okaleczeniem<br />

ciała i może prowadzić do zakażeń, bezpłodności, chronicznych<br />

bóli przez całe życie, problemów psychicznych oraz wielu<br />

innych problemów zdrowotnych. Obrzezanie kobiet jest<br />

zabronione prawem i dlatego jest karalne.<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Obrzezanie mężczyzn podlega specjalnym zasadom. Więcej<br />

informacji na ten temat można uzyskać u lekarza rodzinnego.


116<br />

W szpitalu<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Wolny wybór szpitala<br />

Do szpitala można być przyjętym<br />

z powodu złego stanu zdrowia lub urazu<br />

albo wtedy, gdy lekarz rodzinny wystawi<br />

skierowanie na leczenie w szpitalu.<br />

W <strong>Danii</strong> można wybrać szpital według<br />

własnego uznania. Niektórzy pacjenci<br />

pragną leczyć się w określonym szpitalu,<br />

np. ze względu na jego bliskość od miejsca<br />

zamieszkania i rodziny lub też krótsze listy<br />

osób oczekujących na leczenie. Lekarza<br />

rodzinnego należy poinformować o tym,<br />

w którym szpitalu życzą sobie Państwo<br />

poddać się badaniom lub leczeniu.<br />

Sale szpitalne w <strong>Danii</strong> mogą mieścić od<br />

jednego do czterech pacjentów. Mężczyźni<br />

i kobiety leżą w osobnych salach.<br />

Obchód z udziałem lekarzy i pielęgniarek<br />

odbywa się codziennie. Lekarz sprawdza<br />

stan zdrowia pacjenta, planuje badania<br />

i leczenie, a także odpowiada na pytania<br />

pacjenta.<br />

Zasady dotyczące posiłków<br />

i odwiedzin<br />

Wszystkie szpitale mają stałe pory<br />

odwiedzin. Ponieważ pacjentom w szpitalu<br />

potrzebna jest cisza i spokój, dlatego<br />

przed wizytą w szpitalu należy upewnić<br />

się, ilu gości może odwiedzać pacjenta<br />

Liczba łóżek w salach<br />

szpitalnych<br />

Obchód lekarski<br />

Cisza i spokój – także<br />

w godzinach odwiedzin


117<br />

Szpital zapewnia<br />

wyżywienie, odzież i<br />

higienę<br />

Specjalne potrzeby<br />

żywieniowe<br />

Możliwość noclegu w<br />

szpitalu dla rodziców<br />

hospitalizowanych dzieci<br />

jednocześnie. Jeśli przychodzą Państwo<br />

poza godzinami odwiedzin, należy<br />

zachować szczególny wzgląd. Jeśli<br />

odwiedzany pacjent jest w stanie wstać<br />

z łóżka, powinien wraz z gośćmi przejść<br />

na czas odwiedzin do wspólnej sali.<br />

Szpital dba o wszystkie potrzeby pacjenta,<br />

łącznie z wyżywieniem, zapewnieniem<br />

czystej bielizny i higieną osobistą, w razie<br />

konieczności także zapewnia praktyczną<br />

pomoc. Z wyjątkiem owoców nie wolno<br />

przynosić pacjentom żadnych artykułów<br />

spożywczych, ponieważ mogą one<br />

zawierać składniki, których nie przewiduje<br />

zalecona pacjentowi dieta.<br />

Pacjenci, którzy mają specjalne potrzeby<br />

żywieniowe – np. jeśli mają uczulenie na<br />

pewne produkty, są wegetarianami lub nie<br />

wolno im spożywać wieprzowiny ze<br />

względów religijnych – powinni o tym<br />

powiadomić personel szpitala. Wówczas<br />

będą im podawane specjalne posiłki.<br />

Posiłki podawane w szpitalu przeznaczone<br />

są wyłącznie dla pacjentów. W niektórych<br />

szpitalach działają bufety, w których<br />

goście mogą nabyć artykuły spożywcze.<br />

Inne szpitale sprzedają bony żywnościowe<br />

na posiłki szpitalne.<br />

Dzieci w szpitalu<br />

Większość szpitali umożliwia rodzicom<br />

hospitalizowanych dzieci nocleg<br />

w szpitalu. Rodzice chorych dzieci mogą<br />

przebywać w szpitalu poza godzinami<br />

odwiedzin. Niektóre szpitale pobierają od<br />

rodziców opłaty za podawane im posiłki.<br />

Jeśli mają Państwo poważnie chore<br />

dziecko w wieku do lat 14, pracodawca<br />

iwładze gminy mogą wspólnie wyrazić<br />

zgodę na zwrot utraconych zarobków, jeśli<br />

w związku z chorobą dziecka pracują<br />

Państwo w mniejszym wymiarze godzin<br />

lub biorą urlop na czas pobytu dziecka<br />

w szpitalu.<br />

Szpital psychiatryczny<br />

Osoby, które mają tak poważne problemy<br />

psychiczne, że nie są w stanie sobie z nimi<br />

poradzić, mogą być skierowane na<br />

leczenie w szpitalu psychiatrycznym.<br />

Szpitale te proponują rozmowy<br />

terapeutyczne oraz, w razie potrzeby,<br />

leczenie farmakologiczne. Pacjent<br />

uczestniczy czynnie w planowaniu<br />

przebiegu leczenia. Poza tym można tu<br />

poznać osoby znajdujące się w takiej samej<br />

sytuacji. Wiele szpitali psychiatrycznych<br />

oferuje sale jednoosobowe dla większości<br />

pacjentów.<br />

Osoby, które stanowią zagrożenie dla<br />

siebie lub dla innych, i które odmawiają<br />

poddania się leczeniu szpitalnemu, mogą<br />

zostać umieszczone w zamkniętym<br />

szpitalu psychiatrycznym wbrew swojej<br />

woli. Leczenie przebiega tu podobnie jak<br />

w szpitalu otwartym. Jednak pacjentom<br />

nie wolno opuszczać szpitala bez nadzoru.<br />

Zwrot utraconych<br />

zarobków<br />

Rozmowy<br />

terapeutyczne<br />

i leczenie<br />

farmakologiczne<br />

Umieszczenie w<br />

szpitalu<br />

psychiatrycznym<br />

ZDROWIE I CHOROBA


118<br />

Opieka stomatologiczna<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Bezpłatna opieka<br />

stomatologiczna dla<br />

dzieci w wieku do 18<br />

lat<br />

Opieka stomatologiczna dla dzieci<br />

i młodzieży<br />

W <strong>Danii</strong> dzieci w wieku do lat 18 mogą<br />

korzystać z bezpłatnej opieki stomatologicznej.<br />

Kontrole u dentysty odbywają<br />

się raz lub dwa razy w roku. Dzieci uczy<br />

się dbać o zęby, w razie potrzeby poddaje<br />

leczeniu lub przeprowadza korekcję<br />

zgryzu.<br />

W rezultacie tej wysoce efektywnej<br />

strategii profilaktycznej stan zdrowia<br />

jamy ustnej w <strong>Danii</strong> należy do najlepszych<br />

na świecie. Większość dzieci ma niewiele<br />

ubytków lub nie ma ich wcale. Dzieci<br />

rzadko tracą zęby lub muszą je usuwać.<br />

Na pierwszą wizytę u dentysty dzieci<br />

wzywane są zwykle zanim skończą dwa<br />

lata. Nawet jeśli dziecko nie ma jeszcze<br />

zębów, dobrze jest pójść do dentysty. Jest<br />

to dla dziecka okazja, aby oswoić się<br />

z sytuacją i odwiedzić klinikę – rodzice<br />

mogą się przy okazji dowiedzieć, jak<br />

najlepiej dbać o zęby dziecka. Chociaż<br />

zęby mleczne wypadają we wczesnym<br />

dzieciństwie, należy o nie dbać.<br />

W przeciwnym przypadku istnieje ryzyko<br />

uszkodzenia stałych zębów.<br />

W większości gmin funkcjonują szkolne<br />

kliniki stomatologiczne. W niektórych<br />

małych miastach usługi te świadczy<br />

prywatny dentysta. Jednak jest to również<br />

forma bezpłatnej opieki stomatologicznej<br />

dla dzieci.<br />

Należy dbać o zęby<br />

mleczne<br />

Z chwilą gdy dzieci zaczynają naukę<br />

w szkole, automatycznie kierowane są do<br />

szkolnej kontroli stomatologicznej.<br />

Stomatolodzy odwiedzają także szkoły,<br />

aby uczyć dzieci pielęgnacji zębów.<br />

Szkolna opieka<br />

stomatologiczna<br />

Dobrze, jeśli rodzice dzieci z młodszych<br />

klas towarzyszą dzieciom podczas wizyt<br />

u dentysty. Dzieci starsze mogą chodzić do<br />

dentysty same. Jeśli konieczne jest<br />

poważniejsze leczenie, dentysta zawsze<br />

konsultuje się z rodzicami.


119<br />

Należy znaleźć<br />

prywatnego dentystę<br />

Opieka stomatologiczna dla<br />

dorosłych<br />

Dorośli powyżej 18 roku życia sami wybierają<br />

prywatnego dentystę (stomatolodzy figurują<br />

np. w lokalnej książce telefonicznej).<br />

Za badania i leczenie stomatologiczne<br />

należy płacić, ale Powszechne Ubezpieczenie<br />

Zdrowotne dopłaca do wielu usług.<br />

Refundowana część opłaty jest automatycznie<br />

potrącana z rachunku za usługi<br />

dentystyczne.<br />

Prywatne ubezpieczenie zdrowotne może<br />

pokrywać poważniejsze leczenie lub<br />

zabieg.<br />

Rutynowe kontrole stomatologiczne<br />

W <strong>Danii</strong> zaleca się kontrole stomatologiczne mniej więcej co sześć<br />

miesięcy – nie tylko w przypadku zaistnienia problemów<br />

stomatologicznych. Częste kontrole pozwalają na wcześniejsze<br />

wykrywanie problemów, takich jak np. ubytki. W ten sposób<br />

zmniejsza się zakres leczenia, a jego koszty są bardziej przystępne<br />

dla pacjenta.<br />

ponieważ grozi to nasileniem początkowych<br />

problemów.<br />

Władze gminy zobowiązane są do zapewnienia<br />

opieki stomatologicznej osobom,<br />

które nie są w stanie samodzielnie udać się<br />

do dentysty. Zwykle dotyczy to ludzi starszych<br />

lub poważnie upośledzonych. Pacjent<br />

pokrywa jedynie niewielką część kosztów<br />

tej usługi.<br />

Leczenie stomatologiczne<br />

wnagłych przypadkach<br />

W przypadku nagłego i silnego bólu zęba<br />

zwykle można otrzymać pomoc w pogotowiu<br />

stomatologicznym o każdej porze<br />

dnia, w pobliżu miejsca zamieszkania. Numer<br />

telefonu można znaleźć w lokalnej<br />

książce telefonicznej.<br />

Opieka<br />

stomatologiczna dla<br />

osób, które nie są<br />

wstanie udać się do<br />

dentysty<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Wizytę należy umówić<br />

Niekiedy leczenie<br />

stomatologiczne<br />

wymaga kilku wizyt<br />

Tak jak w przypadku lekarza rodzinnego,<br />

wizytę u dentysty należy uprzednio umówić<br />

– i przyjść punktualnie. Jeśli chodzą<br />

Państwo regularnie do dentysty, termin<br />

następnej wizyty będzie automatycznie wyznaczony.<br />

W niektórych przypadkach na leczenie nie<br />

wystarczy jedna wizyta. Leczenie może<br />

być kontynuowane przez długi czas, np.<br />

jeśli konieczna jest korekta zgryzu. Nie<br />

należy przedwcześnie przerywać leczenia,


120 Leki<br />

ZDROWIE I CHOROBA<br />

Wyłącznie leki<br />

zatwierdzone<br />

Leki na receptę i bez<br />

recepty<br />

Środki lecznicze można wprowadzić na<br />

rynek duński tylko wtedy, kiedy są one<br />

zatwierdzone do obrotu przez Komisję<br />

Europejską lub Duński Urząd Leków<br />

(Lægemiddelstyrelsen).<br />

W <strong>Danii</strong> rozróżnia się dwie grupy leków –<br />

leki na receptę oraz leki niewymagające<br />

recepty. Leki na receptę można kupić tylko<br />

w aptece po okazaniu recepty. Leki w tak<br />

zwanej sprzedaży odręcznej (håndkøbsmedicin)<br />

dostępne są bez recepty.<br />

W aptekach można kupić wszystkie<br />

dostępne leki niewymagające recepty.<br />

W niektórych drogeriach i sklepach<br />

uprawnionych do sprzedawania leków bez<br />

recepty można kupić niektóre leki<br />

dostępne bez recepty, np. środki przeciwbólowe,<br />

przeciwkaszlowe, środki na ból<br />

gardła oraz preparaty nikotynowe<br />

wspomagające rzucanie palenia.<br />

leków, a w ten sposób gwarantuje, że<br />

sytuacja finansowa pacjentów nie<br />

pogorszy się tylko dlatego, że są chorzy<br />

i potrzebują leków. Refundowana kwota<br />

zależy od rocznych wydatków na leki<br />

podlegające refundacji. Więcej informacji<br />

na temat zasad refundacji leków można<br />

otrzymać u lekarza lub w lokalnej aptece.<br />

Leki dostępne tylko w aptekach sprzedawane<br />

są w tej samej cenie na terenie całej<br />

<strong>Danii</strong>.<br />

System refundacji<br />

leków<br />

Powszechne Ubezpieczenie Zdrowotne<br />

zapewnia zwrot części kosztów niektórych


12 ZWYCZAJE I TRADYCJE


123<br />

Święta religijne, państwowe<br />

i kościelne<br />

W ciągu roku obchodzone są święta<br />

religijne i państwowe, podczas których<br />

dzieci nie chodzą do szkoły, większość<br />

dorosłych nie pracuje, a sklepy są przez<br />

cały dzień zamknięte lub czynne krócej.<br />

W święta religijne w kościołach Duńskiego<br />

Kościoła Narodowego odprawiane się<br />

nabożeństwa.<br />

Najważniejsze duńskie święta związane<br />

są z trzema wielkimi świętami kościelnymi:<br />

Bożym Narodzeniem dla uczczenia<br />

narodzin Jezusa Chrystusa, Wielkanocą<br />

upamiętniającą jego ukrzyżowanie, śmierć<br />

i zmartwychwstanie oraz Zielonymi<br />

Świątkami upamiętniającymi zesłanie<br />

Ducha Świętego.<br />

Ze świętami religijnymi – szczególnie<br />

z Bożym Narodzeniem – wiąże się wiele<br />

tradycji, dla większości ludzi święta są<br />

dobrą okazją, aby spędzić czas z rodziną,<br />

krewnymi i przyjaciółmi.<br />

Do świąt religijnych należą również:<br />

• Nowy Rok, 1 stycznia.<br />

• Store Bededag (Wielki Dzień<br />

Modlitwy – duńskie święto religijne<br />

wypadające w czwarty piątek po<br />

Wielkanocy). Zostało ono wprowadzone<br />

przed wieloma laty, gdy kilka<br />

dni modlitwy w kalendarzu kościelnym<br />

połączono w jeden.<br />

• Wniebowstąpienie Pańskie – dzień,<br />

w którym chrześcijanie obchodzą<br />

wstąpienie Jezusa do nieba.<br />

Najważniejszymi świętami państwowymi<br />

są:<br />

• 1 maja, Międzynarodowe Święto<br />

Pracy.<br />

• 5 czerwca, Dzień Konstytucji,<br />

upamiętniający podpisanie pierwszej<br />

duńskiej konstytucji w 1849 roku.<br />

Boże Narodzenie (Jul)<br />

W Wigilię 24 grudnia rodziny spotykają się, spożywają razem wieczerzę<br />

wigilijną i dają sobie prezenty. Większość Duńczyków tańczy wokół choinki<br />

i śpiewa kolędy. Dużo osób w ten dzień uczestniczy w świątecznym<br />

nabożeństwie.<br />

ZWYCZAJE I TRADYCJE<br />

Przygotowania do Bożego Narodzenia zaczynają się w listopadzie, co<br />

widoczne jest na ulicach i w sklepach, które przybrane są świerkiem<br />

i świątecznymi ozdobami, jak: serca, anioły i bożonarodzeniowe skrzaty<br />

(julenisser). W grudniu wiele miejsc pracy organizuje świąteczne obiady,<br />

dzieci w przedszkolach, świetlicach i szkołach przygotowują prezenty<br />

i ozdoby choinkowe. Wiele dzieci prowadzi kalendarz adwentowy, również<br />

stacje telewizyjne od 1 do 24 grudnia codziennie nadają nowe odcinki<br />

kalendarza adwentowego.<br />

W pierwszy i drugi dzień świąt Bożego Narodzenia, tj. 25 i 26 grudnia,<br />

wiele rodzin spotyka się przy świątecznym posiłku.


124<br />

ZWYCZAJE I TRADYCJE<br />

Przyjęcia i spotkania towarzyskie<br />

W <strong>Danii</strong> ludzie wydają przyjęcia z różnych<br />

okazji: ślubu, chrztu, konfirmacji, urodzin<br />

i świąt religijnych, kiedy ktoś przeprowadza<br />

się do nowego domu, ukończył<br />

szkołę lub uczelnię, wyjeżdża za granicę<br />

albo po prostu ma na to ochotę.<br />

Przyjaciele, krewni i koledzy zapraszani<br />

są na poczęstunek, czasami do<br />

późnego wieczora trwają tańce.<br />

Jeśli zostaną Państwo zaproszeni na<br />

przyjęcie lub nieformalny obiad, miło jest<br />

przynieść upominek dla gospodarza lub<br />

gospodyni, np. butelkę wina, kwiaty,<br />

czekoladki itp. Jeśli zostaną Państwo<br />

zaproszeni na przyjęcie urodzinowe,<br />

powinni Państwo przynieść prezent.<br />

Przyjęcia urodzinowe dla dzieci<br />

Wielu rodziców dzieci w wieku przedszkolnym<br />

i szkolnym zaprasza kolegów<br />

i koleżanki dziecka na przyjęcie<br />

urodzinowe. Niektórzy zapraszają tylko<br />

dziewczynki lub tylko chłopców. Na<br />

tradycyjnym duńskim przyjęciu urodzinowym<br />

dla dziecka, zwykle podaje się<br />

wielowarstwowy tort urodzinowy, słodkie<br />

bułeczki, gorącą czekoladę i napoje.<br />

Solenizantowi śpiewa się piosenkę<br />

urodzinową, potem dzieci bawią się<br />

razem. Dzieci, które zostały zaproszone na<br />

urodziny, powinny przynieść prezent. Jeśli<br />

nie są Państwo pewni, jaki prezent<br />

powinno przynieść Państwa dziecko ani ile<br />

powinien kosztować, mogą Państwo<br />

zapytać innych rodziców.<br />

Wielkanoc i Zielone Świątki<br />

Wielkanoc wypada w marcu lub kwietniu, Zielone Świątki w maju lub<br />

czerwcu. Oprócz religijnych tradycji związanych z chrześcijańskimi<br />

obchodami zmartwychwstania Chrystusa Duńczycy mają długą<br />

tradycję w dawaniu sobie w prezencie jajek wielkanocnych, zwykle<br />

czekoladowych. Jajka są odwiecznym symbolem płodności. Zgodnie<br />

ztradycją w Zielone Świątki wiele osób wstaje wcześnie rano, aby<br />

zobaczyć „taniec słońca”, a po południu spożywa świąteczny lunch,<br />

często na pikniku w lesie.<br />

Ironia i humor<br />

W <strong>Danii</strong> humor jest ważnym elementem<br />

komunikacji. Często używa się tu również<br />

ironii. Z tego względu ton wypowiedzi<br />

w wielu miejscach pracy może czasami<br />

wydawać się dość bezpośredni. Ludzie<br />

mówią sobie wiele rzeczy, które z pozoru<br />

brzmią nieuprzejmie i mogą zaskoczyć<br />

osoby nieprzyzwyczajone do tego rodzaju<br />

rozmów. Jednak często jest to tylko sposób<br />

okazywania sobie nawzajem sympatii<br />

iszacunku, a nieszkodliwe żarty między<br />

przyjaciółmi powinno się akceptować.


125<br />

Poczucie czasu<br />

Duńczycy są bardzo punktualni. Oczekują,<br />

że przyjdą Państwo o uzgodnionej porze –<br />

nie wcześniej i nie później.<br />

Dotyczy to zarówno spotkań zawodowych,<br />

jak i prywatnych, także wizyt u lekarza,<br />

dentysty i w urzędach państwowych. Spóźnienie<br />

lub nieobecność bez ważnej<br />

przyczyny będzie bardzo źle widziane.<br />

ZWYCZAJE I TRADYCJE<br />

Prowadzenie pojazdu pod<br />

wpływem alkoholu<br />

Prowadzenie samochodu po spożyciu zbyt<br />

dużej ilości alkoholu jest nielegalne, a także<br />

nieakceptowane społecznie. W <strong>Danii</strong><br />

zabronione jest prowadzenie samochodu<br />

lub motocykla, jeśli stężenie alkoholu we<br />

krwi wynosi 0,5 mg/ml lub więcej.<br />

Duńska flaga narodowa<br />

Według legendy duńska flaga narodowa („Dannebrog”) spadła<br />

z nieba 15 czerwca 1219 roku podczas bitwy w Estonii.<br />

Władze państwowe i osoby prywatne wywieszają flagę w szczególne<br />

dni, m.in. w święta religijne, urodziny niektórych członków rodziny<br />

królewskiej oraz we wszystkie święta państwowe, takie jak Dzień<br />

Konstytucji (5 czerwca).<br />

Duńczycy używają również flagi narodowej przy wielu okazjach<br />

nieoficjalnych. Na przykład wiele osób stawia flagę na stole podczas<br />

urodzin i rocznic. Wiele choinek dekoruje się małymi papierowymi<br />

flagami; flagi są również wykorzystywane jako ozdoby świąteczne na<br />

ulicach i w sklepach.<br />

Powszechne używanie flagi stanowi długą tradycję i nie oznacza, że<br />

Duńczycy są wyjątkowo nacjonalistyczni.


126<br />

ZWYCZAJE I TRADYCJE<br />

Ciało i seks<br />

Chcąc nie chcąc, w <strong>Danii</strong> często napotykamy<br />

nagość i seksualność w miejscach<br />

publicznych. Gazety i czasopisma<br />

publikują artykuły o seksie i współżyciu, a<br />

wiele reklam eksponuje ludzkie ciało.<br />

Wynika to z ogólnych przemian<br />

społecznych, które doprowadziły do<br />

przyjęcia bardziej liberalnego podejścia do<br />

seksualności. W ciągu ostatnich kilkudziesięciu<br />

lat pojawiły się nowe typy<br />

związków, ludzie zyskali więcej wolności<br />

w sferze seksualnej, poprawiły się też<br />

warunki ludzi o orientacji homoseksualnej.<br />

Jednak wolność wiąże się z odpowiedzialnością.<br />

Oznacza to, że istnieją<br />

pewne granice tego, na co można sobie<br />

pozwolić. Uprawianie seksu z osobą<br />

poniżej 15 lat jest karalne, ponadto nikogo<br />

nie można zmuszać do czegokolwiek<br />

wbrew jego woli.<br />

Podstawową zasadą jest szacunek dla<br />

prywatnych i seksualnych granic innych<br />

osób. Gdy ludzie opalają się w parku lub<br />

na plaży, pływają skąpo ubrani lub bez<br />

ubrania, nie jest to zaproszenie do seksu.<br />

Podobnie sygnały ciała wyrażane poprzez<br />

ubranie nie powinny być interpretowane<br />

jako zachęta do zalotów. Przypadki<br />

seksualnego nadużycia należy zgłaszać na<br />

policję, umożliwi to oddanie sprawcy/<br />

sprawców w ręce sprawiedliwości.<br />

Wiek, w którym młodzież zaczyna aktywne<br />

życie seksualne, jest bardzo<br />

zróżnicowany. Jednak nastolatki dość<br />

często mają dziewczynę lub chłopaka,<br />

Większość tych związków oparta jest na<br />

wzajemnej sympatii i szacunku.


128<br />

Praktyczne informacje<br />

PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />

Apteki<br />

Leki na receptę i bez recepty można nabyć<br />

w aptekach; od poniedziałku do piątku<br />

w godzinach 9.00–17.00 (lub 18-tej),<br />

w soboty zwykle do godziny 13.00 lub<br />

14.00. W niektórych sklepach funkcjonują<br />

tak zwane punkty sprzedaży leków<br />

niewymagających recepty związane<br />

zwykle współpracą z najbliższą apteką.<br />

Punkty te pośredniczą również w realizacji<br />

recept. Recepta złożona w punkcie<br />

sprzedaży realizowana jest w aptece,<br />

a leki przesyłane są do punktu zwykle tego<br />

samego dnia. Niektóre leki dostępne bez<br />

recepty, np. środki przeciwbólowe lub<br />

przeciwkaszlowe, można też nabyć<br />

w wielu drogeriach, supermarketach lub<br />

na stacjach benzynowych.<br />

Całodobową sprzedaż leków prowadzą<br />

apteki dyżurne. Szczegółowe informacje<br />

na temat godzin otwarcia aptek<br />

dyżurnych, można otrzymać telefonicznie<br />

w najbliższej aptece lub na stronie<br />

internetowej www.sundhed.dk.<br />

Za zakup leków poza normalnymi<br />

godzinami otwarciaapteki, pobierana jest<br />

zwykle dodatkowa opłata, nie dotyczy to<br />

recept wystawionych tego samego dnia<br />

przez lekarza pełniącego dyżur.<br />

Banki<br />

Banki czynne są zwykle w godzinach<br />

10.00–16.00 w poniedziałek, wtorek,<br />

środę i piątek, w czwartek większość<br />

banków otwarta jest w godzinach<br />

10.00–17.30 lub 10.00–18.00. Wiele<br />

banków posiada bankomaty przyjmujące<br />

kartę Dankort* i inne karty kredytowe.<br />

Biblioteki<br />

We wszystkich gminach działają biblioteki<br />

publiczne. Bezpłatnie można tu<br />

wypożyczać książki, płyty kompaktowe<br />

i filmy wideo, a także korzystać<br />

z Internetu. Większość dużych bibliotek<br />

otwarta jest w godzinach 10.00–19.00<br />

w dni powszednie oraz w godzinach<br />

10.00–13.00 lub 10.00–14.00 w soboty.<br />

Lokalne mniejsze oddziały zwykle otwarte<br />

są krócej. Więcej informacji otrzymać<br />

można w urzędzie gminy.<br />

Muzea<br />

W <strong>Danii</strong> istnieje około 300 różnych<br />

muzeów. Połowę z nich stanowią muzea<br />

państwowe lub otrzymujące fundusze<br />

państwowe. Większość muzeów pobiera<br />

opłatę za wstęp, lecz wiele oferuje<br />

bezpłatne wejście dla dzieci. Niektóre<br />

muzea państwowe, np. Muzeum<br />

Narodowe (Nationalmuseet) i Państwowe<br />

Muzeum Sztuki (Statens Museum for<br />

Kunst) mają wolny wstęp w środy.<br />

Numer alarmowy<br />

W sytuacji alarmowej lub w przypadku<br />

zagrożenia życia, jak wypadek, pożar,<br />

napad lub nagła choroba, należy dzwonić<br />

pod numer 112.


129<br />

Sklepy<br />

Sklepy w <strong>Danii</strong> mogą być otwarte<br />

w dowolnych godzinach pomiędzy 6.00<br />

rano w poniedziałek a 17.00 w sobotę.<br />

Ponadto duże sklepy otwarte są w<br />

niedzielę, cztery razy w roku. Małe sklepy<br />

spożywcze sprzedające głównie żywność,<br />

napoje i inne artykuły są zwykle otwarte w<br />

każdą niedzielę.<br />

Małe sklepy przemysłowe, jak np. sklepy<br />

odzieżowe, czynne są od poniedziałku do<br />

czwartku w godzinach 10.00–18.00,<br />

nieco dłużej otwarte są one w piątki, za to<br />

krócej w soboty. Wiele dużych<br />

supermarketów i domów towarowych<br />

czynnych jest od 8.00 lub 9.00 do 20.00<br />

lub 21.00.<br />

Telefony<br />

W wielu miejscach publicznych znajdują<br />

się automaty telefoniczne. Można z nich<br />

dzwonić, używając monet lub specjalnych<br />

kart telefonicznych, które są do nabycia w<br />

kioskach lub supermarketach.<br />

Książki telefoniczne ze spisem lokalnych<br />

telefonów wysyłne są pocztą do wszystkich<br />

gospodarstw domowych danego rejonu.<br />

Książki telefoniczne zawierają numery<br />

telefonów, a także informacje na temat<br />

gminy, pogotowia ratunkowego, policji,<br />

stowarzyszeń, muzeów oraz lokalne mapy<br />

i żółte strony ze spisem telefonów firm.<br />

Numery telefonów dostępne są także<br />

w biurze informacj o numerach tel. 118<br />

oraz na stronie internetowej www.tele.dk.<br />

Transport publiczny<br />

Dania posiada rozbudowaną sieć<br />

lokalnego i krajowego transportu<br />

publicznego. Można kupić miesięczne<br />

bilety autobusowe i kolejowe oraz karnety<br />

na kilka przejazdów, które są tańsze od<br />

biletów jednorazowych. Więcej informacji<br />

można otrzymać na stacjach kolejowych,<br />

autobusowych, w urzędzie gminy lub na<br />

stronie internetowej www.rejseplanen.dk.<br />

Urzędy państwowe<br />

Większość urzędów państwowych ma<br />

określone godziny otwarcia i odbierania<br />

telefonów. Wiele urzędów czynnych jest<br />

nieco dłużej w czwartki a zamykanych<br />

wcześniej w piątki. Większość organów<br />

państwowych, takich jak urzędy gminne<br />

ipowiatowe oraz ministerstwa, posiada<br />

własną stronę internetową, która zwykle<br />

prowadzi tak zwany servis<br />

samoobsługowy, gdzie obywatel za<br />

pomocą specjalnego kodu otrzymuje<br />

dostęp do swoich prywatnych danych<br />

i niektóre z nich może zmieniać. Więcej<br />

informacji na ten temat można otrzymać<br />

w urzędzie gminy lub na stronie<br />

internetowej www.danmark.dk.<br />

PRAKTYCZNE INFORMACJE


130<br />

PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />

Usługi pocztowe<br />

Znaczki można kupić w urzędach<br />

pocztowych i wielu kioskach. Urzędy<br />

pocztowe przyjmują listy i paczki, krajowe<br />

i zagraniczne. O zmianie adresu można<br />

powiadomić lokalny urząd pocztowy,<br />

w którym dostępne są również małe teczki<br />

dot. zmiany adresu (flyttemapper).<br />

Zawierają one wszystkie niezbędne<br />

formularze potrzebne w związku ze<br />

zmianą adresu. W urzędach pocztowych<br />

można również rezerwować bilety na<br />

przedstawienia teatralne, koncerty oraz<br />

imprezy sportowe.<br />

Lokalne urzędy pocztowe czynne są<br />

w różnych godzinach, większość otwarta<br />

jest w poniedziałek, wtorek, środę i piątek<br />

w godzinach 9.30–17.00, w czwartki do<br />

17.30, w soboty do 13.00. Informacje na<br />

temat godzin otwarcia urzędów<br />

pocztowych można znaleźć na stronie<br />

internetowej www.postdanmark.dk.<br />

Listy krajowe i zagraniczne powinny być<br />

wrzucane do czerwonych skrzynek<br />

pocztowych, które można znaleźć na<br />

terenach zamieszkałych. Informacje<br />

o godzinach wyjmowania listów znajdują<br />

się na skrzynce pocztowej.


Użyteczne informacje i adresy<br />

131<br />

Informacja internetowa<br />

www.danmark.dk<br />

Oficjalna strona internetowa <strong>Danii</strong>.<br />

Zawiera informacje o społeczeństwie<br />

duńskim w języku duńskim.<br />

www.finfo.dk<br />

Informacje o społeczeństwie duńskim<br />

w językach: albańskim, arabskim,<br />

kurmandżi (północnokurdyjskim), perskim,<br />

somalijskim, tureckim, wietnamskim,<br />

serbsko-chorwackim, francuskim,<br />

angielskim i duńskim.<br />

www.denmark.dk<br />

Informacje o społeczeństwie duńskim<br />

w językach: angielskim, niemieckim,<br />

francuskim i hiszpańskim.<br />

Informacja telefoniczna<br />

Numer telefonu 1881, Państwowa Służba<br />

Informacyjna.<br />

W językach: duńskim i angielskim.<br />

Biblioteka<br />

Więcej informacji uzyskać można<br />

w lokalnej bibliotece.<br />

Gmina<br />

Adresy urzędów gminnych, ich adresy<br />

internetowe, adresy poczty elektronicznej,<br />

numery telefonów itp. znajdują się w na<br />

stronie internetowej www.kl.dk.<br />

Informacje te można również otrzymać w<br />

Krajowym Zrzeszeniu Gmin<br />

(Kommunernes Landsforening) pod<br />

numerem telefonu 33 70 33 70.<br />

DR – codzienne wiadomości<br />

zzagranicy<br />

DR <strong>Ny</strong>heder International<br />

Wiadomości radiowe w językach:<br />

angielskim, tureckim, arabskim, serbskochorwackim,<br />

urdu i somalijskim.<br />

Adres internetowy:<br />

www.dr.dk/nyheder/fremmedsprog<br />

Tel.: 70 26 80 80 lub<br />

Teletekst DR: str. 171, 172, 173 i 174.<br />

Ulotki informacyjne o <strong>Danii</strong><br />

Seria ulotek zawierających ogólne<br />

informacje o duńskiej historii, polityce,<br />

gospodarce, kulturze i innych dziedzinach<br />

w językach: angielskim, niemieckim,<br />

francuskim i hiszpańskim. Kontakt:<br />

Udenrigsministeriet<br />

Asiatisk Plads 2, 1448 København K<br />

Tel.: 33 92 00 00<br />

Adres internetowy: www.um.dk<br />

E-mail: um@um.dk<br />

W przystępnym języku<br />

På Let Dansk<br />

Gazeta dla obywateli duńskich mających<br />

trudności w czytaniu oraz dla imigrantów<br />

i uchodźców, którzy nie potrafią jeszcze<br />

swobodnie posługiwać się językiem<br />

duńskim. Wydawana dziesięć razy w roku,<br />

zawiera wiadomości, informacje<br />

kulturalne i sportowe. Dostępna<br />

w szkołach językowych lub wydawnictwie:<br />

Kroghs Forlag<br />

Chr. Hansens Vej 3, 7100 Vejle<br />

Tel.: 75 82 39 00<br />

Adres internetowy: www.kroghsforlag.dk<br />

E-mail: kf@kroghsforlag.dk<br />

PRAKTYCZNE INFORMACJE


132<br />

Organizacje i instytucje ważne dla<br />

nowych obywateli<br />

PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />

Ministerstwo ds. Uchodźców,<br />

Imigracji i Integracji<br />

Ministeriet for Flygtninge,<br />

Indvandrere og Integration<br />

Holbergsgade 6<br />

1057 København K<br />

Tel.: 33 92 33 80<br />

Adres internetowy:<br />

www.inm.dk<br />

E-mail: inm@inm.dk<br />

Ministerstwo zajmuje się sprawami<br />

dotyczącymi obcokrajowców, polityki<br />

integracyjnej oraz nadawania obywatelstwa.<br />

Ministerstwo rozpatruje ponadto<br />

odwołania od decyzji duńskiego Urzędu<br />

ds. Cudzoziemców w sprawach wniosków<br />

o łączenie rodzin, wiz i pozwoleń na pobyt<br />

ze względu na pracę lub z innych<br />

specjalnych powodów.<br />

Duńska Rada ds. Uchodźców<br />

Dansk Flygtningehjælp<br />

Borgergade 10, 3. sal<br />

Postboks 53<br />

1002 København K<br />

Tel.: 33 73 50 00<br />

Adres internetowy: www.flygtning.dk<br />

E-mail: drc@drc.dk<br />

Organizacja humanitarna, pomagająca<br />

uchodźcom, udziela także informacji<br />

iwskazówek na temat integracji<br />

irepatriacji.<br />

Duńskie Stowarzyszenie<br />

Współpracy Międzynarodowej<br />

Mellemfolkeligt Samvirke – MS<br />

Borgergade 14<br />

1300 København K<br />

Tel.: 77 31 00 00<br />

Adres internetowy: www.ms.dk<br />

E-mail: ms@ms.dk<br />

Stowarzyszenie, które działa na rzecz<br />

porozumienia, integracji, szerzenia<br />

oświaty, programów wolontariackich itp.<br />

Rada ds. Mniejszości Narodowych<br />

Rådet for Etniske Minoriteter<br />

Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere<br />

og Integration<br />

Holbergsgade 6<br />

1057 København K<br />

Tel.: 33 92 33 80<br />

Adres internetowy:<br />

www.etniskeminoriteter.dk<br />

E-mail: rem@inm.dk<br />

Rada ds. Mniejszości Narodowych jest<br />

organem doradczym Ministerstwa ds.<br />

Uchodźców, Imigracji i Integracji, zabiera<br />

głos w sprawach istotnej wagi dla<br />

imigrantów i uchodźców. Rada wybierana<br />

jest spośród przedstawicieli gminnych rad<br />

ds. integracji.


Rządowe starostwa<br />

powiatowe <strong>Danii</strong><br />

133<br />

Duński Urząd ds. Cudzoziemców<br />

Udlændingestyrelsen<br />

Ryesgade 53<br />

2100 København Ø<br />

Tel.: 35 36 66 00<br />

Adres internetowy: www.udlst.dk<br />

E-mail: udlst@udlst.dk<br />

Duński Urząd ds. Cudzoziemców zajmuje<br />

się sprawami związanymi z prawem<br />

cudzoziemców do wjazdu i pobytu w <strong>Danii</strong>,<br />

włącznie z udzielaniem azylu, łączeniem<br />

rodzin, pozwoleniami na pobyt i pracę<br />

oraz wystawianiem wiz. Duński Urząd<br />

Imigracyjny rozpatruje odwołania od<br />

decyzji w sprawach związanych<br />

z pozwoleniem na pobyt i pracę na<br />

specjalnych zasadach UE/ EOG.<br />

Starostwa rządowe zajmują się sprawami<br />

związanymi z separacją, rozwodem,<br />

alimentami na dzieci i eksmałżonków,<br />

władzą rodzicielską, prawem do osobistego<br />

kontaktu z dziećmi, obywatelstwem,<br />

zmianą nazwiska i bezpłatną pomocą<br />

prawną. Do ich kompetencji należą<br />

również sprawy związane z pozwoleniem<br />

na pobyt i pracę na specjalnych zasadach<br />

UE/ EOG.<br />

Strona internetowa: www.statsamt.dk<br />

Starosta dla miasta st. Kopenhagi<br />

Københavns Overpræsidium<br />

Hammerensgade 1, 1267 København K<br />

Tel.: 33 12 23 80<br />

E-mail: overpraesidiet@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe<br />

Kopenhagi<br />

Statsamtet København<br />

Hejrevej 43, 2400 København NV<br />

Tel.: 38 17 06 00<br />

E-mail: koebenhavn@statsamt.dk<br />

PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />

Rządowe Starostwo powiatowe<br />

Frederiksborg<br />

Statsamtet Frederiksborg<br />

Roskildevej 10 A, 3400 Hillerød<br />

Tel.: 48 22 73 00<br />

E-mail: frederiksborg@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe<br />

Roskilde<br />

Statsamtet Roskilde<br />

Algade 12, 4000 Roskilde<br />

Tel.: 46 30 60 00<br />

E-mail: roskilde@statsamt.dk


134<br />

PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />

Rządowe Starostwo powiatowe<br />

Zachodniej Zelandii<br />

Statsamtet Vestsjælland<br />

Slagelsevej 7, 4180 Sorø<br />

Tel.: 57 87 07 00<br />

E-mail: vestsjaellands@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe<br />

Storstroem<br />

Statsamtet Storstrøm<br />

Brovejen 4, 4800 <strong>Ny</strong>købing F<br />

Tel.: 54 84 18 00<br />

E-mail: storstroems@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe<br />

Bornholmu<br />

Statsamtet Bornholm<br />

Storegade 36, 3700 Rønne<br />

Tel.: 56 93 02 60<br />

E-mail: bornholm@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe<br />

Fionii<br />

Statsamtet Fyn<br />

Slottet, Indgang A, 1. sal<br />

Nørregade 36 – 38, 5000 Odense C<br />

Tel.: 66 11 90 00<br />

E-mail: ftn@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe<br />

Południowej Jutlandii<br />

Statsamtet Sønderjylland<br />

H.P. Hanssens Gade 42, 6200 Aabenraa<br />

Tel.: 74 31 31 31<br />

E-mail: soenderjylland@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe Vejle<br />

Statsamtet Vejle<br />

Vedelsgade 17 B, 7100 Vejle<br />

Tel.: 75 82 33 00<br />

E-mail: vejle@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe Ringkjøbing<br />

Statsamtet Ringkjøbing<br />

Holstebrovej 31<br />

Postboks 151, 6950 Ringkøbing<br />

Tel.: 97 32 08 55<br />

E-mail: ringkjoebing@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe Århus<br />

Statsamtet Århus<br />

Marselis Boulevard 1, 8000 Århus C<br />

Tel.: 89 40 11 11<br />

E-mail: aarhus@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe Viborg<br />

Statsamtet Viborg<br />

St. Sct. Hansgade 2-4, 8800 Viborg<br />

Tel.: 87 26 20 00<br />

E-mail: viborg@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe Północnej<br />

Jutlandii<br />

Statsamtet Nordjylland<br />

Aalborghus Slot<br />

Slotspladsen 1, 9000 Aalborg<br />

Tel.: 96 31 92 00<br />

E-mail: nordjylland@statsamt.dk<br />

Rządowe Starostwo powiatowe<br />

Ribe<br />

Statsamtet Ribe<br />

Bøge Allé 2, 6760 Ribe<br />

Tel.: 76 88 66 66<br />

E-mail: ribe@statsamt.dk


Biura pośrednictwa pracy w <strong>Danii</strong><br />

135<br />

Biuro pośrednictwa pracy (AF) jest<br />

urzędem, do którego należy się zwrócić<br />

jeśli szukają Państwo pracy. W <strong>Danii</strong><br />

istnieje 14 regionalnych biur AF, każde<br />

z nich ma własną stronę internetową<br />

zawierającą lokalne informacje dla osób<br />

poszukujących pracy a także dla<br />

pracodawców.<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Północnej Jutlandii<br />

AF – Nordjylland Regionskontor<br />

Vestre Havnepromenade 15<br />

9100 Aalborg<br />

Tel.: 99 33 90 00<br />

Adres internetowy: www.nordjylland.af.dk<br />

E-mail: nordjylland@af.dk<br />

PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />

Adres internetowy: www.af.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Bornholmu<br />

AF – Bornholm Regionskontor<br />

Tornegade 5<br />

Postboks 119<br />

3700 Rønne<br />

Tel.: 56 95 30 33<br />

Adres internetowy: www.bornholm.af.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Frederiksborg<br />

AF – Frederiksborg Regionskontor<br />

Datavej 36<br />

3460 Birkerød<br />

Tel.: 48 22 85 00<br />

Adres internetowy:<br />

www.frederiksborg.af.dk<br />

E-mail: frederiksborg@af.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Fionii<br />

AF – Fyn Regionskontor<br />

Dannebrogsgade 3<br />

5000 Odense C<br />

Tel.: 66 11 77 70<br />

Adres internetowy: www.fyn.af.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Ribe<br />

AF – Ribe Regionskontor<br />

Teglværksgade 4<br />

6701 Esbjerg<br />

Tel.: 79 12 33 44<br />

Adres internetowy: www.ribe.af.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Ringkøbing<br />

AF – Ringkøbing Regionskontor<br />

Nørregade 44<br />

7400 Herning<br />

Tel.: 96 27 34 00<br />

Adres internetowy: www.ringkoebing.af.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Roskilde<br />

AF – Roskilde Regionskontor<br />

Jernbanegade 12<br />

4000 Roskilde<br />

Tel.: 46 18 11 00<br />

Adres internetowy: www.roskilde.af.dk


136<br />

PRAKTYCZNE INFORMACJE<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Okręgu Kopenhagi<br />

AF – Storkøbenhavn<br />

Regionskontor<br />

Vesterbrogade 123<br />

1620 København V<br />

Tel.: 33 55 10 20<br />

Adres internetowy: www.koebenhavn.af.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Storstrøm<br />

AF – Storstrøm Regionskontor<br />

Vestensborg Allé 8<br />

4800 <strong>Ny</strong>købing Falster<br />

Tel.: 54 88 05 05<br />

Adres internetowy: www storstroem.af.dk<br />

E-mail: af-storstrom@af-dk.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Południowej Jutlandii<br />

AF – Sønderjylland Regionskontor<br />

“Bjergparken”<br />

Bjerggade 4 K<br />

6200 Aabenraa<br />

Tel.: 74 63 21 20<br />

Adres internetowy:<br />

www.soenderjylland.af.dk<br />

E-mail: soenderjylland@af.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Zachodniej Zelandii<br />

AF – Vestsjælland Regionskontor<br />

Smedelundsgade 16<br />

4300 Holbæk<br />

Tel.: 59 48 12 00<br />

Adres internetowy:<br />

www.vestsjaelland.af.dk<br />

E-mail: af-region.vestsjaelland@af-dk.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Viborga<br />

AF – Viborg Regionskontor<br />

Fælledvej 3<br />

8800 Viborg<br />

Tel.: 96 15 22 00<br />

Adres internetowy: www.viborg.af.dk<br />

E-mail: af-region.viborg@af-dk.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Aarhus<br />

AF – Århus Regionskontor<br />

Søren Frichs Vej 38 K, st.<br />

8230 Åbyhøj<br />

Tel.: 89 34 66 00<br />

Adres internetowy: www.aarhus.af.dk<br />

E-mail: region.aarhus@af.dk<br />

Regionalne Biuro Pośrednictwa<br />

Pracy dla Vejle<br />

AF – Vejle Regionskontor<br />

Fiskergade 1<br />

7100 Vejle<br />

Tel.: 70 10 26 26<br />

Adres internetowy: www.vejle.af.dk<br />

E-mail: afvejle@post4.tele.dk


Partie polityczne<br />

137<br />

Lista partii uprawnionych do wystawiania<br />

kandydatów w wyborach powszechnych na<br />

dzień 1 października 2002 roku.<br />

Chrześcijańska Partia Ludowa<br />

Kristeligt Folkeparti<br />

Allégade 24 A, 1. sal, 2000 Frederiksberg<br />

Tel.: 33 27 78 10<br />

Adres internetowy: www.krf.dk<br />

E-mail: krf@ft.dk<br />

Duńska Partia Ludowa<br />

Dansk Folkeparti<br />

Christiansborg, 1240 København K<br />

Tel.: 33 37 51 99<br />

Adres internetowy:<br />

www.danskfolkeparti.dk<br />

E-mail: df@ft.dk<br />

Konserwatywna Partia Ludowa<br />

Det Konservative Folkeparti<br />

<strong>Ny</strong>havn 4, Postboks 1515<br />

1020 København K<br />

Tel.: 33 13 41 40<br />

Adres internetowy: www.konservative.dk<br />

E-mail: info@konservative.dk<br />

Liberalna Partia Venstre<br />

Venstre, <strong>Danmark</strong>s Liberale Parti<br />

Søllerødvej 30, 2840 Holte<br />

Tel.: 45 80 22 33<br />

Adres internetowy: www.venstre.dk<br />

E-mail: venstre@venstre.dk<br />

Lista Jednościowa<br />

Enhedslisten – De Rød-Grønne<br />

Studiestræde 24I, 1455 København K<br />

Tel.: 33 93 33 24<br />

Adres internetowy: www.enhedslisten.dk<br />

E-mail: landskontoret@enhedslisten.dk<br />

Partia Mniejszości<br />

Minoritetspartiet<br />

Frederiksgade 22II, 8000 Århus C<br />

Tel.: 40 54 82 93<br />

Adres internetowy:<br />

www.minoritetspartiet.dk<br />

E-mail: info@minoritetspartiet.dk<br />

Partia Liberalno-Radykalna<br />

Det Radikale Venstre<br />

Christiansborg, 1240 København K<br />

Tel.: 33 37 47 47<br />

Adres internetowy: www.radikale.dk<br />

E-mail: radikale@radikale.dk<br />

Socjaldemokracja<br />

Socialdemokraterne<br />

Thorvaldsensvej 2, 1780 København V<br />

Tel.: 35 39 15 22<br />

Adres internetowy:<br />

www.socialdemokratiet.dk<br />

E-mail: socialdemokratiet@net.dialog.dk<br />

Socjalistyczna Partia Ludowa<br />

Socialistisk Folkeparti<br />

Christiansborg, 1240 København K<br />

Tel.: 33 12 70 11<br />

Adres internetowy: www.sf.dk<br />

E-mail: sf@sf.dk<br />

PRAKTYCZNE INFORMACJE


138<br />

Słownik<br />

SŁOWNIK<br />

Badanie ultrasonograficzne<br />

(Scanning med ultralyd)<br />

Ultrasonograf jest urządzeniem przeznaczonym<br />

do systematycznego badania<br />

określonej części ciała. Za pomocą fal<br />

ultradźwiękowych tworzone są obrazy<br />

narządów wewnętrznych lub płodu<br />

wmacicy. Badanie umożliwiają<br />

sprawdzenie wielkości i płci płodu oraz<br />

wykrycie ewentualnych wad wrodzonych<br />

płodu.<br />

Bank hipoteczny<br />

(Realkreditinstitut)<br />

Kredyt hipoteczny jest pożyczką zabezpieczoną<br />

na nieruchomości. Podczas<br />

zaciągania kredytu hipotecznego,<br />

pożyczkobiorca stawia nieruchomość jako<br />

zastaw gwarantujący spłacalność.<br />

Udzielaniem tego rodzaju pożyczek<br />

specjalizują się banki hipoteczne.<br />

Funkcjonują one zatem jako rodzaj<br />

wyspecjalizowanego banku.<br />

Biblia<br />

(Bibelen)<br />

Biblia jest świętą księgą chrześcijaństwa.<br />

Dzieli się na dwie części: Stary i Nowy<br />

Testament. Stary Testament (org. w języku<br />

hebrajskim ) traktuje głównie o związkach<br />

Boga z narodem żydowskim. Nowy Testament<br />

(org. w języku greckim), traktuje<br />

o życiu Jezusa Chrystusa i jego apostołów,<br />

oraz o pierwszym Kościele chrześcijańskim.<br />

Dla chrześcijan Jezus Chrystus jest<br />

najważniejszą osobą Biblii. Najnowszy<br />

przekład Biblii na język duński został<br />

opublikowany w 1992 roku i nosi nazwę<br />

Duńskiej Biblii Królowej Małgorzaty II.<br />

Biuro zarządu budynku<br />

(Ejendommens administration)<br />

Personel zatrudniony przez właściciela<br />

nieruchomości zajmuje się umowami<br />

dotyczącymi czynszu, pobieraniem opłat<br />

czynszowych, zatrudnianiem dozorców,<br />

oraz kontaktem z najemcami w sprawach<br />

administacyjnych.<br />

Dankort<br />

Dankort – specjalna duńska karta<br />

płatnicza wydawana przez duńskie banki,<br />

opiera się na ogólnokrajowym elektronicznym<br />

systemie przelewów pieniężnych.<br />

Demokracja reprezentatywna<br />

(Repræsentativt demokrati)<br />

Demokracja reprezentatywna jest formą<br />

rządów, w której ludność wybiera organ<br />

reprezentancki. W <strong>Danii</strong> wybiera się<br />

członków Parlamentu <strong>Danii</strong>*, rad powiatowych*<br />

oraz rad gminnych *.<br />

Duńska ustawa o cudzoziemcach<br />

(Udlændingeloven)<br />

Ustawa o cudzoziemcach zawiera przepisy<br />

regulujące prawo cudzoziemców do<br />

wjazdu i pobytu w <strong>Danii</strong>, m.in. wymogi<br />

przyznania wizy, pozwolenia na pobyt<br />

ipracę, a także zasady deportacji.<br />

Duńska ustawa o integracji<br />

(Integrationslov)<br />

W 1999 roku duński parlament<br />

(Folketinget) uchwalił ustawę o integracji<br />

cudzoziemców w <strong>Danii</strong>, zwaną również<br />

ustawą o integracji. Głównym celem<br />

ustawy jest zapewnienie nowo przybyłym<br />

uchodźcom i imigrantom równych szans


139<br />

w politycznym, gospodarczym, zawodowym,<br />

społecznym, religijnym oraz<br />

kulturalnym życiu społeczeństwa<br />

duńskiego. Ustawa ma ponadto na celu<br />

umożliwienie nowo przybyłym obywatelom<br />

jak najszybszego ekonomicznego<br />

usamodzielnienia a także zrozumienie<br />

podstawowych norm i wartości duńskiego<br />

społeczeństwa. Ustawa nakłada na władze<br />

gminy obowiązek zapewnienia mieszkania<br />

uchodźcom oraz zaoferowania wszystkim<br />

nowo przybyłym uchodźcom i imigrantom<br />

uczestnictwa w programie introdukcyjnym.<br />

Osoby objęte ustawą o integracji<br />

otrzymują ofertę udziału w kursach na<br />

temat społeczeństwa duńskiego oraz<br />

w kursie języka duńskiego. W ramach tego<br />

programu osoby bez środków finansowych<br />

mają prawo do uczestniczenia wprogramach<br />

aktywizacji i doskonalenia<br />

zawodowego i pobierania w tym czasie<br />

zasiłku introdukcyjnego*.<br />

Duński Urząd Imigracyjny<br />

(Udlændingestyrelsen)<br />

Duński Urząd Imigracyjny podlega<br />

Ministerstwu ds. Uchodźców, Imigracji<br />

i Integracji. Jednak podejmuje on decyzje<br />

niezależnie od ministerstwa. Duński Urząd<br />

Imigracyjny zajmuje się wieloma sprawami<br />

związanymi z wjazdem cudzoziemców<br />

i pobytem w <strong>Danii</strong> – np. azyl, łączenie<br />

rodzin oraz wnioski o wizę i pozwolenie na<br />

pracę. Urząd Imigracyjny wydaje decyzje<br />

w sprawach wniosków o wjazd i pobyt oraz<br />

informuje wnioskodawców o warunkach<br />

wjazdu i pobytu.<br />

Duński Kościół Narodowy<br />

(Folkekirken)<br />

Na mocy duńskiej konstytucji<br />

(Grundloven) Kościół Ewangelickoluterański<br />

(Den Danske Folkekirke) jest<br />

narodowym kościołem <strong>Danii</strong>. Jak sama<br />

nazwa wskazuje („Folkekirke”<br />

w dosłownym tłumaczeniu – „Kościół<br />

Ludu”), należy do niego większość<br />

ludności <strong>Danii</strong> i jest on bardziej związany<br />

zpaństwem niż pozostałe wyznania.<br />

Zgodnie z konstytucją państwo ma<br />

obowiązek utrzymywania Kościóła<br />

Narodowego. Parlament <strong>Danii</strong>* ustawowo<br />

określa wytyczne co do sposobu jego<br />

prowadzenia, jednak państwo zwykle nie<br />

ingeruje w życie kościelne. Nabożeństwa<br />

są ogólnie dostępne a członkowie Kościoła<br />

mają prawo do kościelnego chrztu,<br />

bieżmowania, ślubu i pogrzebu. Od stuleci<br />

Kościół odpowiedzialny jest za rejestrowanie<br />

wszystkich urodzeń w <strong>Danii</strong>. Nie<br />

dotyczy to jednak Południowej Jutlandii,<br />

w której funkcję tę pełni cywilna instytucja.<br />

Duchowni Kościoła Narodowego<br />

pełnią również rolę urzędników kościelnych,<br />

którzy wydają pozwolenia na<br />

pogrzeb lub kremację zmarłego.<br />

Ewangelicko-luterański<br />

(Evangelisk-luthersk)<br />

Duński Kościół Narodowy jest kościołem<br />

ewangelicko-luterańskim, to znaczy jest<br />

jednym z kościołów chrześcijańskich,<br />

które oddzieliły się od Kościoła rzymskokatolickiego<br />

w okresie reformacji w XVI<br />

wieku. Nauka kościoła ewangielickoluterańskiego<br />

opiera się na Biblii, trzech<br />

dziełach religijnych najstarszych kościo-<br />

SŁOWNIK


140<br />

SŁOWNIK<br />

łów chrześcijańskich, augsburskim wyznaniu<br />

wiary pochodzącym z czasów<br />

Reformacji a także na Małym katechizmie<br />

Lutra, podręczniku religii chrześcijańskiej<br />

napisanym przez niemieckiego zakonnika<br />

Marcina Lutra.<br />

Gazety lokalne<br />

(Distriktsblade)<br />

Gazety lokalne, tygodniki finansowane<br />

z wpływów reklamowych i rozprowadzane<br />

bezpłatnie.<br />

Kasa Ubezpieczeń na wypadek<br />

bezrobocia<br />

(Arbejdsløshedskasse)<br />

Kasa Ubezpieczeń na wypadek bezrobocia<br />

(A-kasse) jest prywatnym zrzeszeniem<br />

pracowników lub osób prowadzących<br />

własną działalność gospodarczą. Kasa<br />

udziela członkom pomocy finansowej,<br />

w przypadku utraty pracy. A-kasy są ściśle<br />

powiązane ze związkami zawodowymi,<br />

jednak członkostwo związku zawodowego<br />

nie jest warunkiem koniecznym, aby<br />

przystąpić do A-kasy.<br />

Komisja ds. kontroli czynszów<br />

(Huslejenævn)<br />

Każda gmina musi posiadać komisję ds.<br />

kontroli czynszów, kilka gmin może mieć<br />

jednak wspólną komisję. W skład komisji<br />

wchodzi trzech członków. Dwóch mianuje<br />

urząd gminy na podstawie rekomendacji<br />

lokalnych związków lokatorów i związków<br />

właścicieli nieruchomości. Trzeci członek,<br />

przewodniczący komisji, jest prawnikiem<br />

mianowanym przez starostę rządowego.<br />

Komisja ds. kontroli czynszów zajmuje się<br />

skargami dotyczącymi czynszu, stanu<br />

mieszkań oraz innymi sprawami<br />

związanymi z najmem mieszkań.<br />

Komisja Odwoławcza ds. Skarg na<br />

Policję<br />

(Politiklagenævn)<br />

Komisje Odwoławcze ds. Skarg na Policję<br />

dla Kopenhagi, Zelandii, Fionii, Aalborga,<br />

Viborga i Sønderborga. Asystują one<br />

prokuratorom okręgowym* podczas<br />

rozpatrywania skarg na pracę policji oraz<br />

przestępstw popełnionych przez policjantów<br />

podczas pełnienia obowiązków<br />

służbowych. W skład Komisji odwoławczej<br />

wchodzi adwokat, który jest przewodniczącym<br />

komisji, oraz dwóch ławników<br />

przysięgłych*.<br />

Królestwo <strong>Danii</strong><br />

(Rigsfællesskab)<br />

Wspólnota gospodarcza, prawna i językowa,<br />

która na mocy duńskiej konstytucji<br />

łączy Danię, Wyspy Owcze i Grenlandię we<br />

wspólną całość. Wyspy Owcze i Grenlandia<br />

mają w Królestwie <strong>Danii</strong> znaczną<br />

autonomię.<br />

Kursy wieczorowe<br />

(Aftenskole)<br />

Kursy proponowane są jako zajęcia<br />

wczasie wolnym. Obejmują wiele<br />

przedmiotów takich jak: języki, historię,<br />

informatykę, filozofię i przedmioty<br />

artystyczne. Kursy te nie dają żadnych<br />

oficjalnych kwalifikacji i nie kończą się<br />

egzaminem. Zajęcia organizuje związek<br />

krzewienia oświaty (oplysningsforbund)*.


141<br />

Leki dostępne bez recepty<br />

(Håndkøb)<br />

Szereg leków, które można kupić bez<br />

recepty.<br />

Lista bezpartyjna<br />

(Borgerliste)<br />

Lista kandydatów bezpartyjnych kandydujących<br />

w wyborach lokalnych. Listy<br />

bezpartyjne tworzone są w celu zabiegania<br />

o specyficzne lokalne interesy, które nie<br />

zawsze reprezentowane są przez partie<br />

polityczne.<br />

Ławnik<br />

(Lægdommer)<br />

Ławnicy – osoby nieposiadające uprawnień<br />

sędziowskich., które uczestniczą<br />

w sprawach karnych jako przysięgli lub<br />

jako ławnicy przysięgli.<br />

Monarchia absolutna<br />

(Enevælde)<br />

Rodzaj ustroju politycznego, w którym<br />

król lub książę sprawuje władzę absolutną.<br />

W latach 1661–1848 Dania była<br />

monarchią absolutną z nieograniczoną<br />

władzą monarchy.<br />

Nauczanie początkowe<br />

(Indskoling)<br />

Obejmuje okres od klasy przedszkolnej do<br />

drugiej klasy szkoły podstawowej<br />

włącznie, jest również zwany wstępnym<br />

okresem szkolnym. W okresie tym szkoła<br />

inauczyciele starają się przyzwyczaić<br />

uczniów do środowiska szkolnego. Okres<br />

początkowy ma na celu wspieranie<br />

intelektualnego, twórczego, motorycznego<br />

i społecznego rozwoju uczniów.<br />

Oddział poporodowy<br />

(Barselsgang)<br />

Szpitalny oddział poporodowy, który<br />

przyjmuje kobiety z noworodkami<br />

bezpośrednio po porodzie.<br />

Opłata licencyjna<br />

(Licens)<br />

Jest to opłata jaką właściciele odbiorników<br />

radiowych i telewizyjnych płacą za<br />

prawo do odbierania programów. Opłata<br />

ta używana jest do finansowania<br />

programów radiowych i telewizyjnych<br />

emitowanych przez stacje publiczne*, tj.<br />

Duńskie Radio (Dansk Radio) oraz duński<br />

kanał telewizyjny TV2. Wpływy z licencji<br />

dzielone są między DR i TV2 w części<br />

ustalonej przez Ministerstwo Kultury<br />

(Kulturministeriet).<br />

Oświata społeczna<br />

(Folkeoplysning)<br />

Oświata społeczna daje osobom dorosłym<br />

i młodzieży okazję do szkolenia pozazawodowego<br />

oraz pogłębiania wiedzy<br />

wzakresie przedmiotów ogólnych.<br />

Oświatę społeczną proponują głównie<br />

związek krzewienia oświaty, højskole,<br />

biblioteki oraz organizacje kulturalne,<br />

kościelne i polityczne. Patrz: Kursy<br />

wieczorowe*.<br />

Państwowa Inspekcja Pracy<br />

(Arbejdstilsynet)<br />

Państwowa Inspekcja Pracy jest instytucją<br />

państwową, której celem jest zapewnienie<br />

zdrowych i bezpiecznych warunków pracy,<br />

a także ich ciągłe udoskonalanie. Cel ten<br />

realizowany jest przez nadzór przedsiębiorstw,<br />

opracowywanie nowych<br />

SŁOWNIK


142<br />

SŁOWNIK<br />

przepisów oraz publikowanie materiałów<br />

na temat środowiska pracy. Państwowa<br />

Inspekcja Pracy posiada biura we<br />

wszystkich powiatach a także w gminach<br />

miejskich Kopenhagi i Frederiksberg.<br />

Parlament Duński<br />

(Folketinget)<br />

Folketinget jest narodowym parlamentem<br />

<strong>Danii</strong>. W jego skład wchodzi 179<br />

członków, w tym dwóch przedstawicieli<br />

Grenlandii i dwóch przedstawicieli Wysp<br />

Owczych. Duńscy parlamentarzyści<br />

wybierani są na kadencję trwającą<br />

maksymalnie cztery lata. Premier ma<br />

prawo rozpisać wybory przed upływem<br />

czteroletniej kadencji. Wybory parlamentarne<br />

odbywają się w systemie proporcjonalnym,<br />

w którym partie polityczne<br />

otrzymują mandaty w parlamencie<br />

proporcjonalnie do liczby głosów<br />

uzyskanych w wyborach.<br />

Parlament Europejski<br />

(Europa-Parlamentet)<br />

W skład Parlamentu Europejskiego<br />

wchodzi 626 parlamentarzystów<br />

wybieranych przez obywateli 15 państw<br />

członkowskich UE. Europarlamentarzyści<br />

wybierani są na pięcioletnią kadencję.<br />

Liczba europarlamentarzystów danego<br />

państwa członkowskiego zależy od jego<br />

wielkości. Dania ma szesnastu<br />

przedstawicieli.<br />

Parlamentarny system rządów<br />

(Folkestyre)<br />

Parlamentarny system rządów oznacza to<br />

samo co demokracja parlamentarna.<br />

Prawo dostępu do dokumentów<br />

(Aktindsigt)<br />

Na mocy duńskiej ustawy o powszechnym<br />

dostępie do dokumentów w aktach<br />

publicznych (Offentlighedsloven), każdy<br />

obywatel ma prawo dostępu do dokumentów<br />

przechowywanych przez władze<br />

państwowe, powiatowe lub gminne.<br />

W niektórych przypadkach władze<br />

mogą odmówić dostępu do dokumentów,<br />

np. w celu ochrony prawa obywateli do<br />

życia prywatnego, ze względu na<br />

bezpieczeństwo państwa lub publiczne<br />

interesy gospodarcze.<br />

Strony w postępowaniu sądowym<br />

otrzymują szerszy dostęp do akt<br />

związanych z ich sprawą.<br />

Program aktywizacji zawodowej<br />

(Aktivering)<br />

<strong>Obywatel</strong>e otrzymujący zasiłek introdukcyjny*,<br />

zasiłek pieniężny* lub zasiłek<br />

dla bezrobotnych* mają zarówno prawo<br />

jak i obowiązek przyjęcia oferty programu<br />

aktywizacji zawodowej. Programy aktywizacji<br />

dla osób pobierających zasiłek<br />

introdukcyjny oraz zasiłek pieniężny<br />

organizują i oferują władze gminy.<br />

Programy dla osób otrzymujących zasiłek<br />

dla bezrobotnych organizują regionalne<br />

biura pośrednictwa pracy (AF).<br />

Aktywizacja zawodowa może obejmować<br />

doradztwo w zakresie możliwości kształcenia<br />

i zdobycia pracy, szkolenia zawodowe<br />

u pracodawców państwowych lub<br />

prywatnych, lub szkolenia specjalne.


143<br />

Prokurator<br />

(Statsadvokat)<br />

Prokurator reprezentuje królewską<br />

prokuraturę w sprawach karnych<br />

rozpatrywanych w sądach okręgowych<br />

(landsretterne)*.<br />

Przedstawiciel ds. bhp z ramienia<br />

pracowników<br />

(Sikkerhedsrepræsentant)<br />

Przedstawiciel bhp jest osobą wybraną<br />

przez współpracowników, w celu reprezentowania<br />

ich interesów w sprawach<br />

dotyczących bezpieczeństwa i higieny<br />

pracy. Przedstawiciele bhp wybierani są<br />

na dwa lata w taki sam sposób jak<br />

przedstawiciele pracowników* i muszą<br />

ukończyć specjalny program szkoleniowy.<br />

Przedstawiciel pracowników<br />

(Tillidsrepræsentant)<br />

Przedstawiciele pracowników wybierani<br />

są na okres dwóch lat przez i spośród<br />

pracowników danego miejsca pracy. Ich<br />

zadaniem jest zabieganie o dobro interesów<br />

grupy pracowników w kontaktach<br />

z pracodawcą. Przedstawiciel pracowników<br />

reprezentuje również określony<br />

związek zawodowy w miejscu pracy.<br />

Public service<br />

(Stacje publiczne)<br />

Niezależne, niekomercyjne kanały radiowe<br />

i telewizyjne, których zadaniem jest<br />

przekaz programów do masowego<br />

odbiorcy. Duńskie Radio (DR) jest<br />

przedsiębiorstwem publicznym, które<br />

zgodnie z duńską ustawą o radiofonii<br />

i telewizji ma obowiązek nadawania<br />

programów kulturalnych i informacyjnych<br />

charakteryzujące się jakością, wyrównaniem<br />

poziomu i różnorodnością.<br />

Rada gminy<br />

(Kommunalbestyrelse)<br />

Na dzień 1 stycznia 2003 roku Dania była<br />

podzielona na 271 gmin (kommuner).<br />

Urząd gminy jest organem władzy<br />

państwowej, który realizuje różnego<br />

rodzaju zadania w imieniu lokalnej<br />

społeczności. Zgodnie z zasadą samorządności<br />

lokalnej władze gminy mają szerokie<br />

możliwości podejmowania niezależnych<br />

działań. Władze gminy w ramach bliżej<br />

sprecyzowanych przepisów prawnych<br />

wypełniają również inne zadania,<br />

szczególnie w dziedzinie pomocy socjalnej.<br />

W gminach władzę sprawują rady<br />

gminne wybierane przez mieszkańców<br />

danej gminy na czteroletnią kadencję.<br />

Rady powiatowe<br />

(Amtsråd)<br />

Na dzień 1 stycznia 2003 roku Dania była<br />

podzielona na 13 powiatów odpowiedzialnych<br />

za sprawy lokalne, takie jak szpitale,<br />

opieka zdrowotna, kształcenie na<br />

poziomie szkoły średniej, zarządzanie<br />

zasobami naturalnymi, ochrona<br />

środowiska naturalnego oraz utrzymanie<br />

dróg. Władzę w powiatach sprawują<br />

wybierane w wyborach lokalnych rady<br />

powiatowe liczące od 9 do 31 członków.<br />

Rady wybierane są na czteroletnią<br />

kadencję.<br />

SŁOWNIK


144<br />

SŁOWNIK<br />

Referendum<br />

(Folkeafstemning)<br />

Podczas referendum społeczeństwo<br />

opowiada się w sprawie określonej<br />

polityki, którą przyjął lub zamierza<br />

przyjąć parlament. Referendum może być<br />

dla rządu wiążące lub opiniodawcze. Na<br />

mocy duńskiej konstytucji decyzje<br />

dotyczące poprawek konstytucyjnych, lub<br />

przekazywania zwierzchnictwa władzom<br />

międzynarodowym muszą być podejmowane<br />

na drodze referendum. Ostatnie<br />

referendum w <strong>Danii</strong> dotyczyło stosunków<br />

<strong>Danii</strong> z UE.<br />

Rządowe Starostwo Powiatowe<br />

(Statsamt)<br />

Rządowe Starostwa Powiatowe są<br />

regionalnymi organami władzy państwowej.<br />

Starostwo rządowe obejmuje<br />

taki sam obszar geograficzny jak powiat.<br />

W <strong>Danii</strong> istnieje 14 starostw oraz Starosta<br />

dla m st. Kopenhagi, który pełni mniej<br />

więcej takie same funkcje. Na czele tych<br />

urzędów stoi starosta rządowy. Starostwa<br />

rządowe zajmują się sprawami związanymi<br />

z separacją, rozwodem, władzą<br />

rodzicielską, prawem do osobistej<br />

styczności z dziećmi, Służą one również<br />

jako sekretariaty rad nadzoru administracji,<br />

które kontrolują przestrzeganie<br />

prawa przez władze gminy.<br />

Sąd okręgowy<br />

(Landsret)<br />

W <strong>Danii</strong> działają dwa sądy okręgowe:<br />

Wschodni Sąd Okręgowy (Østre Landsret)<br />

z siedzibą w Kopenhadze oraz Zachodni<br />

Sąd Okręgowy (Vestre Landsret) z siedzibą<br />

w Viborgu. Zajmują się one rozstrzyganiem<br />

spraw związanych z decyzjami<br />

wydanymi przez władze państwowe.<br />

sprawami karnymi dotyczącymi poważnych<br />

przestępstw oraz rozpatrują<br />

odwołania od orzeczeń sądów rejonowych.<br />

Sąd rejonowy<br />

(Byret)<br />

Sąd rejonowy jest sądem pierwszej instancji<br />

w duńskim systemie sądownictwa.<br />

Zajmuje się sprawami cywilnymi oraz<br />

większością spraw karnych.<br />

Sąd rejonowy do spraw<br />

gospodarczych, rodzinnych<br />

ispadkowych<br />

(Skifteretten)<br />

Sąd rejonowy ds. gospodarczych,<br />

rodzinnych i spadkowych jest oddziałem<br />

sądu rejonowego (byret)*. Zajmuje się<br />

podziałem majątku osób zmarłych,<br />

administracją masy upadłości oraz<br />

podziałem wspólnego majątku w sprawach<br />

rozwodowych.<br />

Składowiska odpadów<br />

przeznaczonych do ponownego<br />

wykorzystania<br />

(Genbrugsplads)<br />

Władze gminy odpowiedzialne są za to,<br />

aby jak największa część odpadów była<br />

ponownie wykorzystana. Dlatego też na<br />

terenie gmin powstały miejsca składu<br />

odpadów nadających się do ponownego<br />

wykorzystania, gdzie posegregowane<br />

odpady można odłkadać do oddzielnych<br />

pojemników na papier, szkło, metal,<br />

odpady roślinne itp. Odpady niebezpieczne


145<br />

dla środowiska naturalnego należy<br />

wyrzucać osobno do specjalnych<br />

pojemników.<br />

Spódzielnia mieszkaniowa<br />

użyteczności publicznej<br />

(Alment Boligselskab)<br />

Związek o charakterze niezarobkowym,<br />

który zaspokaja potrzeby w zakresie<br />

mieszkań socjalnych. Spółdzielnie mają<br />

określone cele jak budowa, wynajem,<br />

zarządzanie, konserwacja i renowacja<br />

mieszkań publicznych. Potrzeby w zakresie<br />

mieszkań socjalnych zaspokajane są<br />

między innymi przez gminy, które mają<br />

prawo do przydziału mieszkań osobom<br />

o specjalnych potrzebach.<br />

Osoby, które ukończyły 15 lat, za<br />

niewielką roczną opłatą mogą zapisać się<br />

na listę oczekujących oraz otrzymać<br />

samodzielne mieszkanie kiedy znajdą się<br />

na początku listy.<br />

Starosta Rządowy dla miasta st.<br />

Kopenhagi<br />

(Overpræsidiet)<br />

Starosta rządowy dla miasta st.<br />

Kopenhagi (Københavns Overpræsidium)<br />

jest urzędem państwowym obejmującym<br />

taki sam obszar geograficzny jak gmina<br />

miejska Kopenhagi (Københavns<br />

Kommune). Na jej czele stoi starosta,<br />

który pełni taką samą funkcję jak<br />

Rządowe Starostwa powiatowe<br />

(statsamterne)*.<br />

Stowarzyszenia krzewienia<br />

oświaty<br />

(Oplysningsforbund)<br />

Stowarzyszenia organizacji, które<br />

koordynują i kierują pracami oświatowymi<br />

– szczególnie w związku z kształceniem w<br />

czasie wolnym od pracy. Patrz: Kursy<br />

wieczorowe*.<br />

System Informacyjny Schengen<br />

(Schengeninformationssystemet)<br />

Głównym elementem współpracy w ramach<br />

układu Schengen* jest sieć<br />

elektroniczna, która umożliwia policji<br />

i konsulatom w państwach członkowskich<br />

dostęp do informacji o osobach poszukiwanych<br />

lub zaginionych, a także o zgubionych<br />

lub skradzionych przedmiotach<br />

i pojazdach.<br />

UE<br />

Do 1993 roku Unia Europejska nosiła<br />

nazwę Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej<br />

(EWG). Współpraca rozwijała się<br />

stopniowo od czasu gdy w 1957 roku<br />

pierwszych sześć państw członkowskich<br />

przyjęło Traktat Rzymski. Dania przystąpiła<br />

do EWG po referendum* w 1972<br />

roku. Obecnie w skład UE wchodzi 15<br />

europejskich państw członkowskich. Poza<br />

Danią są to: Austria, Belgia, Finlandia,<br />

Francja, Niemcy, Grecja, Irlandia,<br />

Włochy, Luksemburg, Holandia, Portugalia,<br />

Hiszpania, Szwecja i Wielka<br />

Brytania.<br />

SŁOWNIK


146<br />

SŁOWNIK<br />

Układ z Schengen<br />

(Schengensamarbejdet)<br />

Układ z Schengen ma na celu ścisłą<br />

współpracę między państwami członkowskimi<br />

UE: Belgią, Danią, Finlandią,<br />

Francją, Grecją, Holandią, Włochami,<br />

Luksemburgiem, Portugalią, Hiszpanią,<br />

Szwecją, Niemcami i Austrią oraz<br />

z Norwegią. Na mocy tego układu<br />

obywatele państw członkowskich mogą<br />

dowolnie przemieszczać się między<br />

krajami objątymi umową, tj. bez kontroli<br />

granicznej. Dania przystąpiła do Układu<br />

Schengen w 1997 roku.<br />

„Uniwersytet powszechny”<br />

(Folkehøjskole)<br />

Uniwersytet powszechny jest to specjalny<br />

rodzaj szkoły z internatem dla młodzieży<br />

i dla dorosłych. Model tej szkoły powstał<br />

w <strong>Danii</strong> w połowie dziewiętnastego wieku.<br />

Uniwersytety ludowe kładą nacisk na<br />

ogólny wgląd wgląd w życie kulturalne<br />

i społeczne, a także zależności między<br />

tradycjami kulturalnymi a zasadami<br />

funkcjonowania. Proponują one kursy<br />

wielu przedmiotów na kierunkach takich<br />

jak muzyka, sztuka, sport, filozofia i nauki<br />

społeczne. Kurs nie daje żadnych<br />

oficjalnych kwalifikacji i nie kończy się<br />

egzaminem.<br />

Urząd ds. Następstw Wypadków<br />

przy Pracy<br />

(Arbejdsskadestyrelsen)<br />

Urząd ds. Następstw Wypadków przy<br />

Pracy jest instytucją rządową podlegającą<br />

Ministerstwu Spraw Socjalnych. Jej zadaniem<br />

jest egzekwowanie prawa dotyczącego<br />

wypadków przy pracy, obejmującego<br />

przepisy związane z przyznawaniem<br />

odszkodowania osobom, które uległy<br />

wypadkowi przy pracy.<br />

Władza rodzicielska<br />

(Forældremyndighed)<br />

Władza rodzicielska to obowiązek<br />

rodziców do opiekowania się swoimi<br />

dziećmi oraz podejmowania decyzji w<br />

interesie dzieci. Rodzice, którzy są<br />

małżeństwem, posiadają automatycznie<br />

wspólną władzę rodzicielską. Jeśli rodzice<br />

nie są małżeństwem, władza rodzicielska<br />

automatycznie przyznana zostaje matce<br />

dzieci, o ile rodzice nie uzgodnili tego<br />

inaczej. Jeśli rodzice decydują się na<br />

separację lub rozwód, należy rozstrzygnąć,<br />

komu zostanie przyznana<br />

władza rodzicielska. Rodzice mogą dojść<br />

do porozumienia o tym, że nadal będą ją<br />

wspólnie sprawować.<br />

Zasiłek dla bezrobotnych<br />

(Arbejdsløshedsdagpenge)<br />

Zasiłek dla bezrobotnych jest świadczeniem,<br />

do którego uprawnione są osoby,<br />

które straciły pracę i które płaciły składki<br />

na kasę ubezpieczeń na wypadek<br />

bezrobocia (A-kasse).


147<br />

Zasiłek pieniężny<br />

(Kontanthjælp)<br />

<strong>Obywatel</strong>e, którzy nie posiadają dochodów<br />

ani oszczędności, a tym samym nie są<br />

wstanie samodzielnie utrzymać siebie<br />

i swoich rodzin, mogą otrzymywać zasiłek<br />

pieniężny, który przyznawany jest przez<br />

władze gminy. Zasiłek przeznaczony jest<br />

na pokrycie kosztów bieżącego utrzymania.<br />

Warunkiem ubiegania się o zasiłek<br />

pieniężny jest aktywne poszukiwanie pracy<br />

bądż przyjęcie oferty aktywizacji<br />

zawodowej. Nowi obywatele nie są<br />

uprawnieni do otrzymywania zasiłku<br />

pieniężnego przez pierwsze trzy lata<br />

pobytu w <strong>Danii</strong>, ponieważ w tym okresie<br />

objęci są duńską ustawą o integracji*.<br />

Związek właścicieli nieruchomości<br />

gruntowych<br />

(Grundejerforening)<br />

Związek właścicieli domów w dzielnicy<br />

mieszkaniowej, zajmuje się sprawami<br />

leżącymi we wspólnym interesie członków<br />

– jak utrzymanie chodników i obiektów<br />

wspólnych.<br />

Żółte strony (De Gule Sider)<br />

Na żółtych stronach książki telefonicznej<br />

znajduje się wykaz firm oferujących<br />

produkty i usługi.<br />

SŁOWNIK<br />

Zasiłek introdukcyjny<br />

(Introduktionsydelse)<br />

Zasiłek introdukcyjny jest to zapomoga<br />

przyznawana przez władze gminy<br />

obywatelom objętym duńską ustawą o<br />

integracji*, którzy nie są w stanie<br />

utrzymać się samodzielnie i nie są na<br />

utrzymaniu innych.<br />

Zatrzymanie w areszcie śledczym<br />

(Varetægtsfængsling)<br />

Czasowe zatrzymywane osoby podejrzanej<br />

o popełnienie przestępstwa kryminalnego.<br />

Związek lokatorów<br />

(Beboerforening)<br />

Związek mieszkańców/ lokatorów tej<br />

samej spółdzielni mieszkaniowej. Ma na<br />

celu ochronę interesów lokatorów w kontaktach<br />

z właścicielem nieruchomości.


148<br />

Indeks<br />

INDEKS<br />

A<br />

Administracja państwowa 11, 13<br />

Akcyza 98<br />

Akt urodzenia 56<br />

Akt urodzenia/nadania imienia,<br />

wspólny 56<br />

Akt zgonu 65<br />

Alimenty na dzieci 52<br />

Alkohol 88, 125<br />

Anteny 43<br />

Apteki 128<br />

Areszt 18<br />

Artykuły żywnościowe, deklaracja 98<br />

Autonomia władz gminnych 14<br />

B<br />

Badania kontrolne dzieci 57, 114<br />

Badanie ultrasonograficzne 54<br />

Bank hipoteczny 42<br />

Banki 128<br />

Bezpieczeństwo i higiena pracy 89<br />

Bezpłatne miejsce 59, 73<br />

Bezrobocie 86<br />

Biblioteki 104, 128<br />

Biuro mieszkaniowe 36<br />

Biuro parafialne 56<br />

Biuro Pośrednictwa Pracy 87, 89<br />

Biuro turystyczne 101<br />

Biuro zarządu budynku 39<br />

Boże Narodzenie 123<br />

C<br />

Cenzura 102<br />

Choroba 108<br />

Choroby związane z trybem życia 109<br />

Chrzest 56<br />

Ciało 126<br />

Ciąża 54<br />

Cmentarz 65<br />

Cmentarz innych wspólnot<br />

religijnych 65, 104<br />

Czas wolny 100<br />

Członek spółdzielni mieszkaniowej 41, 44<br />

D<br />

Dankort 95<br />

Debata publiczna 101<br />

Debaty parlamentarne 12<br />

Demokracja 11, 101<br />

Demokratyczne współistnienie<br />

lokatorów 40<br />

Demokracja reprezentatywna 11<br />

Demokratyczne społeczeństwo<br />

oparte na praworządności 10, 17<br />

Demonstracje 19<br />

Dentysta prywatny 119<br />

Dentysta szkolny 118<br />

Deportacja 26<br />

Dni wywieszania flagi 125<br />

Dom pogodnej starości 64<br />

Dom z całodobową opieką 53<br />

Doradztwo, kształcenie 77<br />

Doradztwo, finanse 96<br />

Doradztwo mieszkaniowe 40<br />

Dostęp do dokumentów 17<br />

Dozorca 42<br />

Duńska flaga narodowa (Dannebrog) 125<br />

Duńska Rada ds. Uchodźców 26<br />

Duńska ustawa o cudzoziemcach 25<br />

Duńska ustawa o integracji 13<br />

Duński Kościół Narodowy 56, 65, 103<br />

Duński Urząd Imigracyjny 23, 24, 31<br />

Duńskie Centrum Uznawalności<br />

Wykształcenia Nabytego<br />

za Granicą (CVUU) 81<br />

Dyskryminacja 89<br />

Działania stowarzyszeń 101, 106<br />

Dzieci 58<br />

Dzieci dwujęzyczne 72<br />

E<br />

Efterskole – szkoły kontynuujące<br />

naukę na poziomie gimnazjalnym 70<br />

Egzaminy 69<br />

Eksport wyrobów przemysłowych 8<br />

Elektryczność 44<br />

Emerytury państwowe 63<br />

EOG 23<br />

G<br />

Gazety lokalne 36<br />

Geografia 6<br />

Głosowanie 14<br />

Godziny odwiedzin 116<br />

Gospodarka 94<br />

Grupa matek 57<br />

Grupa studencka 68<br />

Grzywna 18<br />

H<br />

Homoseksualizm 52<br />

Hospitalizacja 116, 117<br />

Humor 124<br />

Højskole – „uniwersytet<br />

powszechny” 31, 67, 105


149<br />

I<br />

Imiona, zatwierdzone 56<br />

Instytucja opieki dziennej 59<br />

Instytucja zintegrowana 58<br />

Internet 104<br />

Ironia 124<br />

K<br />

Kasa Ubezpieczeń na wypadek<br />

bezrobocia 87, 93<br />

Karmienie piersią 56<br />

Karta kredytowa 95<br />

Karta Powszechnego<br />

Ubezpieczenia Zdrowotnego 31, 110<br />

Karta płatnicza 95<br />

Karta wyborcza 14<br />

Karta ciąży 54<br />

Kary cielesne 58<br />

Kaucja 38<br />

Klasa przedszkolna 68<br />

Klasy 69<br />

Klub młodzieżowy 73<br />

Komisja ds. kontroli czynszów 39, 43<br />

Komisja Odwoławcza<br />

Konsumentów 98<br />

Komisja ds. skarg lokatorów 39, 43<br />

Komisja ds. Uchodźców 24<br />

Komitet rodzicielski 61<br />

Konstytucja <strong>Danii</strong> 11, 103, 123<br />

Konsultacje telefoniczne 62<br />

Konsument 97<br />

Konsumpcja 94<br />

Konto bankowe 95<br />

Kontrakt, indywidualny 32<br />

Konwencja genewska 23<br />

Konwencja o ochronie praw<br />

człowieka, Europejska 20, 23<br />

Konwencje, międzynarodowe 20<br />

Korepetycje 83<br />

Kościół ewangelicko-luterański 103<br />

Kradzież 45<br />

Kraje nordyckie 7<br />

Kredyty 95<br />

Królestwo <strong>Danii</strong> 7<br />

Kryteria przyjęć, kształcenie 77<br />

Kształcenie dorosłych 81<br />

Kształcenie w czasie wolnym 104<br />

Kultura 100<br />

Kultura młodzieżowa 62<br />

Kursy języka duńskiego 32, 72, 82<br />

Kursy wieczorowe 67, 105<br />

L<br />

Laissez-passer dla zwłok 65<br />

Lecznictwo szpitalne 110<br />

Lekarz rodzinny 110<br />

Lekarz specjalista 110, 111<br />

Lekcje języka ojczystego 72<br />

Lekcje specjalne 72<br />

Lekcje religii 71<br />

Leki 111, 120<br />

Lista bezpartyjna 14<br />

Lista oczekujących, opieka<br />

dzienna dzieci 58, 59<br />

Lokalna polityka 14<br />

Ludność 6<br />

Ł<br />

Łączenie rodzin 25, 26<br />

M<br />

Majątek spadkowy 65<br />

Małżeństwo, przemoc 52<br />

Media 101<br />

Miejsca pracy 31, 84, 85, 88<br />

Miejsce pochówku 65<br />

Mieszkania dla osób młodych 36<br />

Mieszkania dla osób starszych 36, 64<br />

Mieszkania własnościowe 35, 36, 41<br />

Mieszkanie spółdzielcze 36, 41<br />

Mieszkanie wynajmowane 38<br />

Mieszkanie 34<br />

Ministerstwa 13<br />

Model rynku pracy, duński 86<br />

Monarchiaabsolutna 11<br />

Monarchia konstytucyjna 11<br />

Możliwości opieki dziennej 58<br />

Muzea 128<br />

N<br />

Nadanie imienia 56<br />

NATO (pakt północnoatlantycki) 20<br />

Niepełnosprawność 53<br />

Numer alarmowy 112, 128<br />

Numer w rejestrze ludności 31<br />

O<br />

Obchód lekarski 116<br />

Obowiązek utrzymywania 51<br />

Obóz szkolny 73<br />

Obrzezanie 115<br />

<strong>Obywatel</strong>stwo 28<br />

<strong>Obywatel</strong>stwo duńskie 14, 28<br />

Oceny 69<br />

INDEKS


150<br />

INDEKS<br />

Oddział położniczy 55<br />

Odpady 42<br />

Odszkodowanie z ubezpieczenia 45<br />

OECD (Organizacja Współpracy<br />

Gospodarczej i Rozwoju) 20<br />

Ogrzewanie 44<br />

Okręg administracyjny 25, 32<br />

Okręgowa Komisja Policji<br />

ds. Skarg 19<br />

ONZ (Organizacja Narodów<br />

Zjednoczonych) 20<br />

Opieka 52<br />

Opieka nad dzieckiem 58, 59<br />

Opieka stomatologiczna 118<br />

Opłata licencyjna 102<br />

Organizacje pozarządowe 16<br />

Osoba ubiegająca się o azyl 23, 24<br />

Ośrodek szkolenia zawodowego<br />

dorosłych 81<br />

P<br />

Państwo dobrobytu 99<br />

Państwowa Izba Pracy 89<br />

Państwowa Inspekcja Pracy 89<br />

Parlamentarny system rządów 11<br />

Partia polityczna 14, 19<br />

Partie 124<br />

Pary 21<br />

Paszport 19<br />

Pedagog szkolny 76<br />

Pielęgniarka środowiskowa 57<br />

Poczucie czasu 124<br />

Podanie o pracę 90<br />

Podatek 98<br />

Podatek kościelny 103<br />

Podnajem 39<br />

Podział majątku 52<br />

Pogotowie ratunkowe 111<br />

Pogotowie stomatologiczne 119<br />

Pogrzeb 65<br />

Policja 19<br />

Polityka związana z problematyką<br />

ludzi starszych 63<br />

Położna 54<br />

Pomoc domowa 46<br />

Pomoc prawna 18<br />

Pomoc prawna, bezpłatna 18<br />

Pomoc psychologa 112<br />

Poradnia 53<br />

Poród 55<br />

Poród w domu 54<br />

Pośrednik w handlu<br />

nieruchomościami 41<br />

Pozbawienie wolności 55<br />

Pozwolenie na pobyt 23, 25<br />

Pozwolenie na pracę 23<br />

Pożyczka, bank 95<br />

Pożyczka, kupno domu 42<br />

Pożyczka studencka 80<br />

Praca 31, 84, 85, 88<br />

Prawa człowieka 20<br />

Prawa konstytucyjne 11, 19<br />

Prawnik, kupno domu 41<br />

Prawo do głosowania 14<br />

Prawo jazdy 19<br />

Premier 13<br />

Produkcja rolna 8<br />

Program opieki pozalekcyjnej 73<br />

Program SSP (Szkoła, Społeczność<br />

i Policja) 19<br />

Program introdukcyjny 32<br />

Program wprowadzający<br />

dla studentów pierwszego roku 77<br />

Programy aktywizacji 32, 59, 87, 92<br />

Programy kształcenia i szkolenia<br />

zawodowego 67, 75<br />

Programy kształcenia społecznego<br />

i zdrowotnego 76<br />

Programy współpracy gospodarczej<br />

i rozwoju 20<br />

Prokuratura 19<br />

Prowadzenie samochodu 125<br />

Prywatne niezależne szkoły<br />

podstawowe 69, 71<br />

Przedsiębiorstwo, założenie<br />

własnego 91<br />

Przedstawiciel komitetu<br />

rodzicielskiego 61<br />

Przedstawiciel ds. bhp 89<br />

Przedstawiciel pracowników 88<br />

Przedszkole 58<br />

Przedszkole poza miastem 58<br />

Przemoc 52<br />

Przerwanie ciąży 52<br />

Przestępczość wśród młodzieży 19<br />

Przestępstwo 18, 62<br />

Przeszłość kryminalna 18<br />

Przyjęcie urodzinowe dziecka 124<br />

Przyrodnie rodzeństwo 50<br />

Psychiatria 117<br />

R<br />

Rada emerytów 63<br />

Rada Europy 20<br />

Rada lokatorów 40


151<br />

Rada powiatowa 11<br />

Rada uczniowska 69<br />

Radio Dania (<strong>Danmark</strong>s Radio) 102<br />

Rady ds. integracji 105<br />

Rady gminne i powiatowe 11, 13, 26<br />

Recepta 120<br />

Referendum 14<br />

Refundacja leków 120<br />

Reklamacja 97<br />

Renta inwalidzka 63<br />

Repatriacja, powrót do ojczyzny 26<br />

Rewident 96<br />

Rodzic samotnie wychowujący<br />

dziecko 50<br />

Rodzina 49, 50<br />

Rodzina, typy rodzin 50<br />

Rozmowa kwalifikacyjna 90<br />

Rozpoczęcie szkoły 70<br />

Rozwód 38, 50, 52<br />

Rynek pracy 84, 86<br />

Rząd 11, 13<br />

Rzecznik Praw <strong>Obywatel</strong>skich 17<br />

S<br />

Sankcje 18<br />

Sąd okręgowy 13<br />

Sąd rejonowy 13<br />

Sąd Najwyższy 13<br />

Sąd rejonowy ds. gospodarczych,<br />

rodzinnych i spadkowych,<br />

statsamtet 65<br />

Sądy 11, 13<br />

Schronisko dla ofiar przemocy 53<br />

Seks 126<br />

Separacja 52<br />

Sklepy 129<br />

Serwis bibliotekarski dla imigrantów,<br />

Biblioteki publiczne 104<br />

Służba Zdrowia 31, 109, 110, 119, 120<br />

Specjalny Sąd Odwoławczy 13<br />

Społeczeństwo 49<br />

Społeczeństwo oparte na wiedzy 7<br />

Sport 107<br />

Spotkania towarzyskie 124<br />

Spotkanie założycielskie,<br />

stowarzyszenia 106<br />

Spółdzielnia mieszkaniowa 41, 44<br />

Standardy mieszkaniowe 35<br />

Stawka podatku 99<br />

Staż 92<br />

Stolica 7<br />

Stopa zatrudnienia 7<br />

Stacje przekazu publicznego 102<br />

Starosta dla miasta st. Kopenhagi 52<br />

Stowarzyszenia społeczne 77<br />

Stypendia państwowe oraz system<br />

pożyczek dla studentów (SU) 80<br />

System anten 43<br />

System refundacji leków 120<br />

System rządów 11<br />

Szczepienia, dzieci 113<br />

Szczepienia, wyjazd za granicę 114<br />

Szkolenie praktyczne 76<br />

Szkolenie zawodowe 92<br />

Szkoła 66<br />

Szkoła ogólna 68<br />

Szkoła powszechna, folkeskole 68, 70<br />

Szkoła prywatna 69<br />

Szkoła rodzenia 54<br />

Szkoła średnia 67, 75<br />

Szkoła z internatem 70<br />

Szkoły zawodowe 76<br />

Szukanie pracy 89<br />

Ślub 51<br />

Śmierć 65<br />

Środowisko pracy 86, 88<br />

Świąteczny obiad 123<br />

Świetlica 73<br />

Święta kościelne 123<br />

Święta państwowe 123<br />

Święta religijne 123<br />

T<br />

Tajemnica zawodowa 17, 33, 112<br />

Telefon zaufania 62<br />

Telefony 129<br />

Tłumacze 61, 33, 112<br />

Spółdzielnia mieszkaniowa 38<br />

Transport 8<br />

Transport publiczny 129<br />

TV 2 102<br />

Teczka „Zmianaadresu” 46<br />

U<br />

Ubezpieczenie 45, 97<br />

Ubezpieczenie na wypadek<br />

bezrobocia 87<br />

Ubezpieczenie od odpowiedzialności<br />

cywilnej 97<br />

Ubezpieczenie od ognia 97<br />

Ubezpieczenie ruchomości domowych 45<br />

Ubezpieczenie zdrowotne, prywatne 119<br />

Uchodźca 23<br />

Udział rodziców 74<br />

UE (Unia Europejska) 7, 20, 23<br />

INDEKS


152<br />

INDEKS<br />

Układ z Schengen 23<br />

Układ zbiorowy 86<br />

Ulgi podatkowe 98<br />

Umawianie wizyty, dentysta 119<br />

Umawianie wizyty, lekarz 111<br />

Umieszczenie w szpitalu<br />

psychiatrycznym 117<br />

Umowa najmu 38<br />

Umowa o pracę 90, 101, 105<br />

Urlop macierzyński 56<br />

Urlop ojcowski 56<br />

Urlop wychowawczy 57<br />

Urząd celno-podatkowy 91<br />

Urząd Doradztwa Prawnego 18<br />

Urzędy państwowe 129<br />

Usługi pocztowe 130<br />

Usługi językowe 33, 112<br />

Ustawa o administracji<br />

państwowej 17<br />

Ustawa o szkolnictwie<br />

powszechnym<br />

(Folkeskoleloven) 69, 74<br />

Ustawa o najmie 38<br />

Uznawanie kwalifikacji<br />

uzyskanych za granicą 81<br />

V<br />

VAT 98<br />

W<br />

Warunki przyjęć, kształcenie 77<br />

Wcześniejsza emerytura 63<br />

WHO (Światowa Organizacja<br />

Zdrowia) 20<br />

Wiek emerytalny 63<br />

Wielkanoc 123<br />

Wizy 23<br />

Władza rodzicielska 51, 52<br />

Władza sądownicza 11, 13<br />

Władza ustawodawcza 11, 12<br />

Władza wykonawcza 11, 13<br />

Władze powiatowe 13<br />

Wniosek o azyl 24<br />

Woda 44<br />

Wolność zrzeszania się 87<br />

Wprowadzanie zmian w domu 44<br />

Wskazówki dotyczące skarg,<br />

mieszkanie 39<br />

Wspólna własność 51<br />

Wspólne budynki 40<br />

Wspólne tereny 40<br />

Wspólnoty religijne 104<br />

Współpracownicy 88<br />

Wstępny okres szkolny 67<br />

Wybory 14<br />

Wybór lekarza 110<br />

Wybór szpitala, wolny 116<br />

Wydatki na leczenie 110<br />

Wydatki podlegające odliczeniu 98<br />

Wydział ds. socjalnych<br />

i zdrowotnych 57<br />

Wydział rejestracji opieki dziennej 58<br />

Wykształcenie 32, 71<br />

Wykształcenie i szkolenie<br />

zawodowe 66, 77<br />

Wykształcenie średnie 75<br />

Wymiar czasu pracy 86<br />

Wymierzanie sprawiedliwości<br />

na własną rękę 19<br />

Wymuszone małżeństwo 51<br />

Wynajem 38<br />

Wypadek przy pracy 89<br />

Wypowiedzenie umowy najmu 38<br />

Wyrok, bez zawieszenia 18<br />

Wyrok, w zawieszeniu 18<br />

Wyznania religijne 103<br />

Wyższy egzamin handlowy 75<br />

Wyższy egzamin przygotowawczy 67, 75<br />

Wyższy egzamin techniczny 75<br />

Wyżywienie, szpital 117<br />

Z<br />

Zakłady utylizacji odpadów 42<br />

Zamiana mieszkania 39<br />

Zapomoga, opieka nad dziećmi 59<br />

Zarobki, utracone 117<br />

Zasiłek macierzyński 57<br />

Zasiłek pieniężny 92<br />

Zasiłek pogrzebowy 65<br />

Zasiłek reintegracyjny 26<br />

Zasiłek introdukcyjny 32, 82, 92<br />

Zasiłki dla bezrobotnych 87, 92<br />

Zasiłki mieszkaniowe 39<br />

Zaświadczenie o nadaniu imienia 56<br />

Zatrudnienie 85<br />

Zawiadomienie o śmierci 65<br />

Zdrada małżeńska 52<br />

Zdrowie 108<br />

Zebrania rodziców 61, 74<br />

Zeznanie podatkowe 98<br />

Zielone Świątki 123<br />

Złożenie skargi 17<br />

Zmianaadresu 46<br />

Zniżka dla rodzeństwa 59<br />

Związek, nieformalny 51


153<br />

Związek, zarejestrowany 52<br />

Związki anten zbiorczych 44<br />

Związek lokatorów 39, 40<br />

Związek małżeński 51<br />

Związek pracodawców 87<br />

Związek właścicieli<br />

nieruchomości 40, 44<br />

Związek zawodowy 87, 88, 89<br />

Zwyczaje 122<br />

INDEKS<br />

Ż<br />

Żłobek 58<br />

Żółte strony 36<br />

Życiorys (CV) 90


154<br />

Kolofon<br />

Tytuł<br />

<strong>Obywatel</strong> <strong>Danii</strong> – Informator dla nowych obywateli<br />

Wydanie<br />

Ministerstwo ds. Uchodźców, Imigracji i Integracji<br />

Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration<br />

Holbergsgade 6<br />

1057 København K<br />

Tel.: 33 92 33 80<br />

E-mail: inm@inm.dk<br />

Redakcja<br />

Ministerstwo ds. Uchodźców, Imigracji i Integracji<br />

we współpracy z Commitment Kommunikation ApS<br />

Termin oddania: 1 października 2002.<br />

ISBN<br />

87-91579-27-9.<br />

Pierwsze wydanie, pierwszy przedruk<br />

Wersja polska, maj 2005.<br />

Nakład<br />

2500<br />

Rękopis<br />

Annie Hagel, Bjarne Hesselbæk i Maja Plesner we<br />

współpracy z Ministerstwem ds. Uchodźców, Imigracji<br />

i Integracji.<br />

Kierownictwo projektu<br />

Commitment Kommunikation ApS<br />

Havnegade 39<br />

1058 København K<br />

Tel.: 33 44 44 50<br />

E-mail: post@commitment-aps.dk<br />

Projekt graficzny i skład<br />

Mark Gry Christiansen.<br />

Tłumaczenie<br />

LanguageWire A/S<br />

Druk<br />

Arco Grafisk A/S<br />

Wybór zdjęć<br />

Michael Daugaard.<br />

Photos<br />

Per Morten Abrahamsen (112), Mark Andersen (118),<br />

Lars Bahl (19, 24, 26, 36, 37, 38, 45, 68, 74, 81),<br />

Claus Bonnerup (86), Anders Clausen (87), Jacob Dall (22),<br />

Michael Daugaard (przednia i tylna okładka, 8, 24, 28, 30,<br />

33, 34, 40, 43, 50, 55, 58, 66, 69, 73, 76, 79, 80, 91, 94, 96,<br />

97, 105, 107, 111, 122), Jan Djenner (6, 120, 126),<br />

Anne-Li Engström (48, 78, 123), Per Folkver (110),<br />

Klaus Holsting (43, 75, 108),Teit Hornbak (16, 84),<br />

Nikolaj Howalt (71), Sonja Iskov (60), Mikael Jonsson (88),<br />

Stuart MacIntyre (100), Kissen Møller Hansen (57),<br />

Heine Pedersen (103), Poul Rasmussen (113),<br />

Henrik Saxgren (12, 116), Mikal Schlosser (125),<br />

Stig Stasig (46, 62, 102), Søren Svendsen (63),<br />

Henrik Sørensen (83), Mikkel Østergaard (10, 17)<br />

Mapa <strong>Danii</strong>: Kampsax/Cowi.


„<strong>Obywatel</strong> <strong>Danii</strong>” wydawany jest w siedemnastu językach:<br />

angielskim<br />

arabskim<br />

birmańskim<br />

chińskim (uproszczonym)<br />

duńskim<br />

farsi<br />

francuskim<br />

hiszpańskim<br />

polskim<br />

rosyjskim<br />

serbsko-chorwackim<br />

somalijskim<br />

tajskim<br />

tamilskim<br />

tureckim<br />

urdu<br />

wietnamskim<br />

Sprzedaż informatora prowadzi:<br />

<strong>Danmark</strong>.dk’s Netboghandel<br />

IT- og Telestyrelsen<br />

Telefon: 1881<br />

www.danmark.dk/netboghandel<br />

oraz w księgarniach.<br />

Cena:<br />

DKK 20,00 (z VAT).<br />

Książka dostępna jest na stronie internetowej:<br />

www.medborger.dk i www.integrationsministeriet.dk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!