11.01.2015 Views

Osnutek predloga Nacionalnega programa za kulturo 2012-2015

Osnutek predloga Nacionalnega programa za kulturo 2012-2015

Osnutek predloga Nacionalnega programa za kulturo 2012-2015

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

znanosti, <strong>za</strong>to bo država Slovenija <strong>za</strong>gotavljala ustrezno mesto in pomen spoznavanju<br />

umetnosti in kulture v splošnem izobraževanju na vseh stopnjah, od predšolske ravni naprej.<br />

Dolžnost države je, da prosti trg kulturnega blaga in storitev razume kot pravico Slovencev,<br />

da jim je lastna kultura dostopna pod pogoji, ki niso težji od tistih, po katerih so nam sicer<br />

dostopni blago in storitve, in da jim je dostopna vsa svetovna kultura, kakor jim je dostopen<br />

ves tehnološki in industrijski napredek. Proces globali<strong>za</strong>cije, še zlasti pa možnost instantne<br />

pove<strong>za</strong>ve s slovensko kulturno ponudbo vsepovsod po svetu, je že in bo v slovenski kulturni<br />

politiki trajno spremenil tradicionalno delitev slovenskega kulturnega prostora na matico,<br />

<strong>za</strong>mejstvo in izseljenstvo. Slovenski kulturni prostor je povsod; informacijska pove<strong>za</strong>nost je<br />

prihodnost vseh nacionalnih kultur in državnih politik in pomeni izjemno vsebinsko razširitev<br />

pojma kulturnega prostora, posebej skupnega slovenskega kulturnega prostora. Slovenija se<br />

bo kot članica Evropske unije in v mednarodnih odnosih sploh <strong>za</strong>vzemala <strong>za</strong> tako ureditev in<br />

delovanje, ki bo <strong>za</strong>gotavljalo polno možnost razvoja slovenskega jezika in slovenske kulture,<br />

seveda ob <strong>za</strong>vedanju, da meje mojega jezika niso več meje mojega sveta. To je radikalna<br />

<strong>za</strong>re<strong>za</strong> v pojmovanje slovenske identitete in jo v veliki meri preizkuša na svetovnem odru in<br />

trgu.<br />

Takšno <strong>za</strong>vzemanje ni grožnja samobitnosti kulture ne zgodovinskemu pomenu ali<br />

socialnohistorični odločilnosti jezika in nacionalne <strong>za</strong>vesti. Tudi ni ovira današnji stopnji<br />

razvitosti slovenskega jezika, temveč mu je lahko razsodna spodbuda, kakor tudi ne pomeni<br />

oviranje prostega toka blaga in sredstev. Državo <strong>za</strong>vezuje, da ne popušča neoliberalni<br />

redukciji umetnosti na blago in storitve, razumljene kot materialne nosilce kulturnih vrednot.<br />

Dobrine, ki jih trošimo kot <strong>kulturo</strong>, niso snovni nosilci kulturnih vrednot (torej knjige, nosilci<br />

zvoka, softver itn.), marveč te vrednote same, vsebina teh nosilcev. Za ustvarjalce, pripadnike<br />

in uporabnike slovenske kulture kjer koli v svetu je prosti trg kulturnih dobrin le taka tržna<br />

ureditev, ki jim omogoča prosti dostop do teh vrednot pod enakopravnimi pogoji z ustvarjalci,<br />

pripadniki in uporabniki kultur, katerih trg je večji.<br />

Glede na to, da v globalni družbi na svetovnem spletu in nasploh s pomočjo novih medijev<br />

doseg slovenske kulture ni več prostorsko omejen in časovno <strong>za</strong>muden, si bo Slovenija<br />

pri<strong>za</strong>devala <strong>za</strong> stalno in redno vzdrževano živo pove<strong>za</strong>vo med matico in slovenskimi<br />

skupnostmi ter posamezniki v svetu. Omogočiti jim moramo lahek in razumljiv dostop do<br />

vseh spletnih mest, na katerih se bodo seznanili z vsem družbenim življenjem v Sloveniji, še<br />

posebej z živo kulturno ustvarjalnostjo. To v celoti spreminja ustaljena mnenja o rabi<br />

slovenske kulture zunaj države in opo<strong>za</strong>rja na internetno, tako rekoč instantno prezentacijo in<br />

navzočnost slovenske kulture <strong>za</strong> raznorodne in raznolike globalne publike posameznih<br />

umetnostnih področij. Slovenci, ki so <strong>za</strong>časno v tujini, ali mladi rodovi slovenskih <strong>za</strong>mejcev<br />

in izseljencev v času svetovnega spleta povsem po nepotrebnem nimajo stika s <strong>kulturo</strong> mladih<br />

v matici; ker ta skrbi zgolj <strong>za</strong> kulturne vrednote, ki so se medtem pri izseljencih in <strong>za</strong>mejcih<br />

umaknile povsem v intimo, ne pa tudi <strong>za</strong> tiste kulturne vrednote, ki povezujejo mlade po svetu<br />

kot generacijsko pove<strong>za</strong>ne kulturne in umetniške javnosti. Kasnejšim rodovom in mladim v<br />

izseljenskih skupnostih in državah priseljevanja je treba omogočiti spletni dostop do<br />

slovenskega družbenega življenja tudi v njihovih jezikih (angleščini, španščini, nemščini itn.).<br />

Potrebujemo ukrepe <strong>za</strong> boljšo seznanjenost matične domovine s <strong>kulturo</strong> in družbeno<br />

dejavnostjo Slovencev v svetu. To implicira aktivno zunanjo politiko Slovenije v EU in svetu<br />

<strong>za</strong> vzpostavitev pogojev <strong>za</strong> lasten kulturni in družbeni razvoj.<br />

NPK je trajni nacionalni, državni in evropski dokument, <strong>za</strong>to je temeljnega značaja in<br />

pomena, saj se nanaša na celovit družbeni razvoj države, naroda in ljudi, Slovenije in<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!