Fojnička škrinja broj 5 - Samostan Fojnica
Fojnička škrinja broj 5 - Samostan Fojnica
Fojnička škrinja broj 5 - Samostan Fojnica
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
HRVATSKO KULTURNO DRU[TVO<br />
PODRUŽNICA FOJNICA<br />
Broj 5<br />
srpanj/kolovoz 2010.<br />
cijena 2 KM<br />
ISSN 1986-5929<br />
9 771986 592001
INFO TEL. 063 993 093<br />
Hajdučka konoba<br />
Hajdučka konoba<br />
<strong>Fojnica</strong> Bosanska bb Mob. 063 734 219<br />
sve vrste pita<br />
domaća tjestenina<br />
domaća kukuruza<br />
maglice<br />
dostava po pozivu,<br />
narudžbe za posebne<br />
prilike (svadbe,<br />
krštenja i dr.)
UVODNIK<br />
IZ ŽUPNIH MATICA<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Vjerni naši čitatelji,<br />
nemamo više razloga za oprez i strahove. <strong>Fojnička</strong> <strong>škrinja</strong> ipak nije<br />
slučajnost a niti prolazan društveni fenomen. Peti <strong>broj</strong> je u vašim rukama!<br />
Taj skromni jubilej još nije prva godišnjica ali mi ohrabreno gledamo u<br />
izvjesnost opstanka. Našu malu redakciju ovih dana osvježava val što je<br />
prošao Fojnicom nakon izdavanja prvog <strong>broj</strong>a u prosincu prošle godine.<br />
Bilo je nevjernih Toma, bilo je nespretnosti i propusta, bilo je korisnih<br />
kritika, bilo je besparice i lutanja. Sada već osjećamo kako su ta bolna<br />
iskustva iza nas. Osjećamo se prihvaćeno i voljeno, takvim kakvi jesmo, sa<br />
svim svojim manama i uz nastojanja da budemo bolji, samo bolji… i zbog<br />
toga smo se odlučili konačno promovirati našu Fojničku škrinju. Očekujemo<br />
vas u petak, 3. rujna, u Okrugloj dvorani muzeja franjevačkog samostana u<br />
19 sati.<br />
U sparne dane, dok se hedonistički izležavamo pored naših plavih<br />
bazena, dočekujemo familiju i prijatelje iz bijelog svijeta, zadovoljno<br />
dišemo vrevu ulica, pitamo se, možemo li, svatko od nas ponaosob, pa onda<br />
i zajedno, učiniti nešto više i ljepše za Fojnicu. Zašto <strong>Fojnica</strong> nema<br />
rascvjetanih uličnih saksija, kada će se početi poštivati stara stabla a kada<br />
osmisliti nove aleje, zašto nedostaje rasvjeta, zašto nam glavne ulice<br />
nalikuju na hercegovačku oranicu I zašto naš načelnik ne voli Fojnicu Što<br />
su se njemu tako grdno zamjerili fojničani pa ih sustavno i temeljito vodi u<br />
najsiromašnije kmetstvo<br />
Srećom, ima još nade i energije u malim zajednicama okupljenim<br />
oko ljubavi prema prirodi i lijepom. Bračni par, koji je već u petoj deceniji<br />
života darovan unucima, spreman je preseliti kadife i karanfile iz svojih<br />
plastenika na fojničke pločnike bez ikakve naknade, samo da ih netko<br />
pozove! Rado bi to poklonili svome gradu i svojim komšijama. Udruženje<br />
građana sportskih ribolovaca <strong>Fojnica</strong> već mjesecima poklanja jedan sasvim<br />
novi koncept Ribnjaka. Više se ne stidimo tog mjesta od kojega su mladi<br />
poduzetnici načinili idiličan kutak bezvremenske i neprostorne<br />
pripadnosti životu. Ne možemo ne spomenuti mnoge bezimene koji su<br />
svoje balkone, bašte, vrtove i voćnjake učinili lijepim ogledalom fojničke<br />
duše. Očekujemo njihov poziv, razgovore o tome kako je sve počelo i gdje<br />
vide…<br />
Našim dragim sugrađanima islamske vjeroispovjesti želimo da<br />
ostvare ustrajnost ramazanskog posta i obave s lakoćom duhovnu<br />
pripremu za Ševal i Ramazanski Bajram .<br />
U zdravlju neka je svim fojničanima, ma gdje da su i ma kojoj vjeri<br />
bili mili!<br />
Urednica<br />
srpanj/kolovoz 2010.<br />
Kršteni<br />
Aleksandar Iviš<br />
Bojana i Kate rođ. Šako<br />
Lea Vicić<br />
Darija i Dubravke rođ. Bujak<br />
Tamara Čuturić<br />
Ivana i Ivane rođ. Bošnjak<br />
Milan Trogrančić<br />
Dalibora i Jelene rođ. Kljajić<br />
Petra Rajić<br />
Marija i Dušice<br />
Vjenčani<br />
Slobodan Miličević i Jelena Breškić<br />
Ivan Duno i Nikolina Komšić<br />
Josip Bošnjak i Josipa Džepić<br />
Josip Ivičević i Maja Gujić<br />
Ivan Barešić i Valentina Remić<br />
Berislav Stanić i Ivana Lovrić<br />
Mišo Pecirep i Nataša Mihailović<br />
Umrli<br />
Juro Bošnjak, 1931.<br />
Frano Tuka, 1948.<br />
Anto Majić, 1920.<br />
Lucija Bošnjak, 1931.<br />
Marinko Okić, 1963.<br />
Savka Kapetanović, 1963.<br />
Viktor Musa, 1931.<br />
<strong>Fojnička</strong> <strong>škrinja</strong>, <strong>broj</strong> 5, srpanj/kolovoz 2010 .<br />
osnivač i izdavač: HKD ˝Napredak˝, Podružnica <strong>Fojnica</strong><br />
■ glavna urednica: Suzana Lovrić ■ uredništvo: Alen Cvjetković, Ivana<br />
Cvjetković, Jakov Gavran, Slavica Miletić, Božana Tuka i fra Nikica Vujica<br />
■ urednički savjet: Danijel Bošnjak, Lucija Bošnjak, Ivan Katavić, Josipa<br />
Lovrić, Katarina Migić i fra Franjo Miletić ■ lektura: Leonora Lovrić<br />
■ adresa: Mehmeda Spahe bb ■ tel.: +387 63 284 877 ■ e-mail:<br />
napredak.fojnica@gmail.com ■ žiro-račun: 3060350000782209 Hypo<br />
Alpe-Adria banka ■ naklada: 1000 primjeraka ■ tisak: NAKLADA-<br />
TISAK KS Kiseljak<br />
Kontakt za oglašavanje sjećanja na pokojnike:<br />
adresa: Mehmeda Spahe bb, <strong>Fojnica</strong>,<br />
e-mail: napredak.fojnica@gmail.com<br />
mob.: 063 685 588<br />
Potrebno je navesti točno ime i prezime<br />
pokojnika, godinu rođenja, godinu smrti a po<br />
želji korisnika oglašavanja objavljujemo<br />
fotografiju i kraće popratne tekstove. Uredništvo<br />
časopisa zadržava pravo korekcije<br />
tekstova.<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010. BROJ 5<br />
3
AKTUALNOSTI<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Bosanska kraljevska obitelj u Fojnici<br />
Fojnički planinari na Triglavu<br />
U petak 2. srpnja su, u okviru festivala ˝Tjedan bosanskih<br />
kraljeva˝, Fojnicu pohodili bosanska kraljica i kralj u pratnji<br />
svojih najbližih dvorjana. Veseo i razigran doček pripremili su<br />
im članovi KUD "Matija Gubec", KUD "1001 noć", Fojnički tamburaši<br />
kao i mnoštvo znatiželjnih Fojničana. Projekat "Tragovima<br />
bosanskog kraljevstva" u organizaciji fondacije "Mozaik"<br />
obišao je deset destinacija u BiH među kojima je i <strong>Fojnica</strong>, sa<br />
svojim bogatim kulturnim nasljeđem i dugom povijesnom tradicijom,<br />
bila nezaobilazna. Kraljevska je svita prošetala kroz<br />
Aquapark praćena aplauzima i škljocanjem fotoaparata. Na<br />
replici starog jedrenjaka "Victoria", uz podršku orkestra "Modus<br />
vivendi", nakratko smo se posve preselili u srednji vijek.<br />
Kao da je i tada bilo bolje Fojnici! Posjeta franjevačkom samostanu<br />
i razgledanje muzejske zbirke uz pomoć domaćina,<br />
čuvara muzeja i knjižnice, fra Janjka Ljubosa, te vožnja kočijama<br />
kroz malu fojničku jezgru, zaokružila je jednodnevni<br />
boravak dragih nam gostiju.<br />
S.L.<br />
Malo drugačiji vikend<br />
FOTO: H. ČUKLE FOTO: B. TROGRANČIĆ<br />
Od 15. do 18. srpnja planinari PD "Vranica" iz Fojnice i PD<br />
"Bitovinja" iz Kreševa proveli su u osvajanju Triglava. Prvog se<br />
dana sedamnaest sudionika ovog zahtjevnog planinarskog<br />
poduhvata vozilo preko tri države do svog prvog odredišta, u<br />
Nacionalni park Triglav, do Aljazevog planinarskog doma koji<br />
se nalazi na 1015 m.n.v. Drugog dana se već u ranim jutarnjim<br />
satima krenulo čuvenom stazom "Via terata" te nakon napornog<br />
sedmosatnog osvajanja uspona cijela se ekipa našla na<br />
2332 m.n.v. Trećeg dana je uslijedio pohod do meteorološkog<br />
opservatorija na Kredarici koji se nalazi na 2515 m.n.v. Povratak<br />
je uslijedio četvrtog dana, a silazak drugom stazom donio je<br />
nove radosti i uzbuđenja. Kratka posjeta Bledskom jezeru i<br />
sretan završetak puta posebno će ostati u lijepom sjećanju<br />
najmlađoj sudionici osvajanja Triglava, Leoni Šako, koja je sa<br />
svojih 13 godina već više od pola života strastvena planinarka.<br />
E.J.<br />
Mala škola<br />
"BUDUĆNOST PRIPADA NJIMA – DAJMO IM ŠANSU" naziv je<br />
akcije koju je pokrenuo "Vran kamen" iz Fojnice, a čiju organizaciju<br />
su potpomogli Franjevački samostan iz Fojnice i župnik<br />
župe Deževice. Akcija je imala za cilj upoznavanje javnosti<br />
sa postojanjem i aktivnostima Male škole u Varešu, te pomoći<br />
svih nas njenom radu.<br />
Ustanova Mala škola je prihvatna zajednica za djecu s teškim<br />
osobnim i obiteljskim situacijama smještena u središtu<br />
FOTO: D. ŠAKO<br />
U Fojnici je 17. i 18. srpnja ove godine, ne baš veliki <strong>broj</strong><br />
zainteresiranih za malo drugačiji vikend, imalo priliku posjetiti<br />
štandove nekolicine izdavačkih kuća: Svjetlost, Dobra knjiga,<br />
Mak, Tugra, Rabic. Tranzicijsko razdoblje u kojem dominira<br />
borba za egzistenciju ostavlja malo vremena za hobije, pa tako i<br />
za čitanje. Fojnički vikend knjige 2010. može se smatrati ogledalom<br />
sudbine onih koji još uvijek najčešće posežu za dobrom<br />
knjigom u rijetkim trenucima odmora.<br />
S.L.<br />
4<br />
BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Vareša. Primarni cilj je prihvatiti dijete takvo kakvo jest čineći<br />
sve što je moguće kako bi se osjećalo kao u vlastitom domu te ga<br />
putem individualnog odgojnog programa postupno voditi do<br />
njegove potpune samostalnosti.<br />
Osnovna svrha ustanove je prihvat siromašne, odgojno<br />
zapuštene djece i djece bez odgovarajuće roditeljske skrbi da bi<br />
im se pomoglo u ostvarivanju cjelovitoga rasta i razvoja te<br />
usvajanju temeljnih ljudskih i duhovnih vrednota. Ustanova<br />
ima za cilj odgovoriti na konkretne potrebe djece. Otvorena je<br />
sedam dana u tjednu tijekom cijele godine i prihvaća djecu na<br />
stalni boravak. Kapacitet ustanove je 32 djece u dobi do 18<br />
godina podijeljenih u četiri skupine organizirane po dobi.<br />
Trenutno u ustanovi boravi 11 djece dobi od 3-16 godina iz<br />
Jajca, Kiseljaka, Vareša, Nove Bile, Travnika, Žepča i Kaknja o<br />
kojima se brine šest časnih sestara, koje su sve visokoobrazovane<br />
u strukama potrebnim za ovakvu ustanovu i sa bogatim<br />
iskustvom.<br />
Akcija je započeta 4. lipnja kada su djeca Male škole boravila<br />
u našem gradu, a 11. srpnja u Deževicama održano je druženje<br />
zahvale. Sa tim akcija nije završena, trajnog je karaktera i<br />
mogu se uključiti svi koji žele uljepšati život ove djece.<br />
Akciju možete pomoći:<br />
- Kupovinom kupona koji se još mogu kupiti u "Vran<br />
kamenu", cijenu kupona određujete sami.<br />
- Uplatom priloga na žiro račune Male škole kod UniCredit<br />
Banke 3385702218683018 ili na 20013085101/VK01 (IBAN<br />
BA39 3385 7048 1868 4404 SWIFT UNCRBA22).<br />
- Izravnim kontaktom Male škole, ul. Put mira bb Vareš,<br />
Tel:032/848-021, Fax:032/848-022 , mob. ravnateljice škole<br />
063/214-255 ili na email: s.malaskola@bih.net.ba.<br />
Kako je već spomenuto, 11. srpnja na "Vrelu sv. Jakova" u<br />
Deževicama održano je druženje zahvale sa prigodnim programom<br />
za sve koji su pomogli ovu akciju, a njih je doista bilo<br />
puno. Po<strong>broj</strong>at ću najprije medije koji su se uključili i dali<br />
medijsku potporu akciji: HTV KISS Kiseljak, BHT, FTV, Radio<br />
Federacije, Radio Bobovac, Radio Kiseljak, RSG Sarajevo, BH<br />
radio 1, Radio Mostar, Večernji list, Dnevni avaz, web portali (<br />
Franjevački samostan iz Fojnice, fojnica.ba, Biz medija Mostar,<br />
vrankamen.ba).<br />
Oni koji su omogućili provedbu akcije i druženja: Branko<br />
Trogrančić – Doktor, Nikica - Kiko Bošnjak, Saturn Kiseljak,<br />
Sarajevski Kiseljak, MIS Stanić Kreševo, Pekara MAK <strong>Fojnica</strong>,<br />
Nevra Deževice, Buregdžinica Glavočević iz Fojnice i <strong>Fojnica</strong><br />
prijevoz iz Fojnice.<br />
Sudionici programa zahvale bili su: Članovi HKUD "Matija<br />
Gubec" iz Bakovića, Ana Babić – operna diva iz Sarajeva, članovi<br />
pjevačke skupine HKD Napredak iz Kreševa, Anto Stanić –<br />
pjesnik iz Kreševa, korisnici Zavoda iz Bakovića, Crkveni<br />
pjevački zbor iz Fojnice, a na kraju svim dobrim ljudima<br />
zahvalila su prigodnim programom i djeca Male škole iz Vareša.<br />
Osnovni cilj akcije, upoznavanje javnosti sa postojanjem<br />
ove ustanove, je u potpunosti ostvaren. Pored toga prikupljena<br />
su i značajna financijska sredstva. Na druženju zahvale<br />
prikupljana su sredstva, a zauzvrat donatori su mogli dobiti<br />
vodu sv. Jakova koju je donirala "Nevra" iz Deževica i samo od te<br />
akcije prikupljene su 963 KM. Prodajom kupona u župi<br />
Deževice, <strong>Fojnica</strong> i "Vrankamenu" prikupljeno je još oko 1.600<br />
KM. Svoju donaciju direktno na račun Male škole uplatilo je<br />
poduzeće FIRON d.o.o. iz Mostara, a "Prokoško jezero" iz<br />
Fojnice obećalo je donaciju knjiga za svu školsku djecu za<br />
narednu školsku godinu. Konkretnu pomoć obećalo je i<br />
Hrvatsko veleposlanstvo u Sarajevu, kao i kladionica "Bet live".<br />
I ovim putem organizator i Mala škola zahvaljuju se svim<br />
"malim" i "velikim" donatorima. Pored našeg zadovoljstva što<br />
je akcija u cijelosti uspjela, puno veće je ono da oko nas ima jako<br />
puno dobrih ljudi velikoga srca koje samo treba potaknuti.<br />
Hvala im svima na tome!<br />
Marina Šimunić<br />
PEKARA<br />
kruh - pecivo - krafne<br />
pogače s kajmakom - pite<br />
MAK<br />
FOJNICA<br />
tel. 030 831 530<br />
radno vrijeme:<br />
6 - 20 h<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
BROJ 5<br />
5
OTVORENO<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Kako živi fojnička omladina u tuđini<br />
Od početka rata 1993. godine, pa do danas više od polovice fojničkih Hrvata nije se vratilo na svoje ognjište. Ne<br />
zna se točan <strong>broj</strong> koliko Fojničana danas živi u inozemstvu. Većinu viđamo samo ljeti, tijekom godišnjih<br />
odmora, i u vrijeme velikih blagdana. Mnogi o njih su u inozemstvu odrasli, završili fakultete i uspješno grade<br />
karijere. Neke od njih smo potražili kako bi nam prenijeli svoja iskustva života u dijaspori.<br />
Mišo Pecirep<br />
Mišo Pecirep je Fojnicu napustio<br />
1993. godine kada je imao 13 godina.<br />
Proveo je godinu dana sa obitelji u Kiseljaku,<br />
gdje je završio osmi razred osnovne<br />
škole. Sa 14 godina odlazi u Luxemburg,<br />
gdje i danas živi.<br />
Doći u tim godinama u potpuno drugu<br />
sredinu i susresti drugu kulturu, za<br />
njega, kao i za većinu naših ljudi u dijaspori,<br />
nije bilo lako. U Luxemburgu je<br />
imao brata i dva strica koji su tu proveli<br />
nekoliko godina, tako da nije imao imao<br />
tretman klasičnog izbjeglice i nije morao<br />
trčati po uredima Crvenog križa, Caritasa<br />
da bi dobio smještaj, hranu itd. Međutim,<br />
kao i svaki stranac u nepoznatoj sredini,<br />
bio je izgubljen, nije poznavao niti jedan<br />
strani jezik, a u Luxemburgu se mora govoriti<br />
barem tri jezika. U tim početnim<br />
danima u tuđini Mišo kaže da se osjećao<br />
kao neki divljak koji je pušten iz džungle<br />
u civilizirani svijet.<br />
Mišo danas radi kao project manager<br />
za marketing i komunikacije u jednoj od<br />
najprestižnijih banaka svijeta, Banque<br />
Privée Edmond de Rothschild Europe, koja<br />
pripada najpoznatijoj familiji u povijesti<br />
bankarstva. Magistrirao je marketing i<br />
komunikacije u Parizu, a prije toga je<br />
završio za marketing i vanjsku trgovinu.<br />
Život u Luxemburgu danas izgleda<br />
puno jednostavnije. Ne voli se ni prisjećati<br />
početaka koji su bili jako teški. Sa 14<br />
godina otišao je u svijet bez roditelja koji<br />
su ostali u Kiseljaku. Kako kaže, djeca u<br />
toj dobi imaju dvije mogućnosti: krenuti<br />
lošim putem jer imaju više slobode ili<br />
mogu pokušati izvući maksimum iz sebe<br />
i trenutne situacije.<br />
"Ja sam, nasreću, izabrao ovu drugu<br />
soluciju. Ipak, bez moralne podrške roditelja<br />
i brata, koji je preuzeo ulogu staratelja<br />
iako je i sam bio mlad, ne bih bio<br />
danas ono što jesam. Uz to sve, moram<br />
pohvaliti i Luxemburg koji nam je pružio<br />
sve mogućnosti", kaže Mišo.<br />
Do unazad nekoliko godina Mišo je<br />
dolazio u Fojnicu šest do sedam puta<br />
godišnje. Sada dolazi, uglavnom, tijekom<br />
Piše Ivan Katavić<br />
ljetnih odmora i u vrijeme velikih blagdana.<br />
"Nostalgije sve manje ima. Bilo je teško<br />
u periodu od 1994. do 2000. godine.<br />
Sada više ne. Trenutno su samo moji roditelji,<br />
familija i par starih prijatelja razlog<br />
mojih dolazaka. Slika Fojnice iz djetinjstva<br />
je ostala samo uspomena. Neke<br />
stvari se mijenjaju, idu možda nabolje, ali<br />
to su neki novi ljudi i meni novi običaji<br />
koji u meni više ne bude nostalgiju",<br />
dodaje Mišo.<br />
Mišo nikada nije krio svoje porijeklo<br />
među ljudima sa kojima radi i druži se u<br />
Luxemburgu. Kaže da su i neki njegovi<br />
prijatelji posjetili Hrvatsku ili neku drugu<br />
republiku bivše Jugoslavije otkako su<br />
njega upoznali.<br />
Mišo se ovih dana užurbano sprema<br />
za svoje vjenčanje koje će se dogoditi 22.<br />
kolovoza u crkvi Sv. Duha u Fojnici. Svoje<br />
sudbonosno da reći će Nataši Mihajlović,<br />
koja je inače iz Valjeva, a upoznali su se<br />
prije nekoliko godina na ljetovanju u Crnoj<br />
Gori.<br />
Prije desetak godina Mišo se razmišljao<br />
vratiti u Bosnu i Hercegovinu. Na<br />
naše pitanje da li o tome danas razmišlja,<br />
Mišo odgovara:<br />
"Ali ko zna, nikad ne reci nikad! Da li<br />
su moji roditelji mogli prije 20 godina zamisliti<br />
da ću ja živjeti u Luxemburgu<br />
Sigurno da nisu. Prema tome, nikad se ne<br />
zna šta nam budućnost donosi."<br />
Milana Trifković<br />
Milana Trifković je rođena 23. prosinca<br />
1978. godine u Fojnici. Mnogi je u Fojnici<br />
znaju po nadimku Mica. Po pričama<br />
njenih roditelja, bila je iznimno nestašna<br />
beba, koja je kasnije izrasla u djevojčicu<br />
sa milijun pitanja u svakom danu. U selu<br />
Nadbare u Fojnici živjela do 1993. godine.<br />
Milana za sebe kaže da je veoma privilegirana<br />
osoba jer je imala ispunjeno i<br />
bezbrižno djetinjstvo:<br />
"Sjećam se bez<strong>broj</strong>nih izleta u planine<br />
sa tatom i sestrama preko ljeta, kupanja<br />
u rijeci, bezbrižnih igara sa mojim rođacima<br />
i ostalom djecom u komšiluku.<br />
Naravno, pošto sam uvijek bila štreberski<br />
nastrojena, sjećam se i mnogo<strong>broj</strong>nih<br />
sati provedenih u mojoj sobi rješavajući<br />
dodatne zadatke iz matematike, fizike i<br />
hemije", kaže Milana.<br />
U tom periodu Milana je završila osnovnu<br />
školu u tadašnjoj OŠ "19. septembar”<br />
u Fojnici i prvi razred Kiseljačke opće<br />
gimnazije. Kada su izbili nemiri, Milana<br />
s obitelji napušta Fojnicu i njihova<br />
prva stanica bila je Modriča. U Modriči je<br />
završila opću gimnaziju i 1996. godine<br />
upisuje se na Farmaceutski fakultet u<br />
Banjaluci. U Kanadu odlazi 2000. godine,<br />
gdje i danas živi.<br />
Početak života u Kanadi opisuje vrlo<br />
teškim, posebno kada netko dođe u sredinu<br />
bez znanja jezika, kulture i bez poznavanja<br />
sistema.<br />
"Moja sreća je bila što se rada nikad<br />
nisam bojala i što sam došla u Kanadu da<br />
živim, a ne da zgrnem neki veliki novac i<br />
vratim se nazad. Mislim da psihološki<br />
čovjek pristupa problemima drugačije,<br />
trudi se da se brže integriše u društvo i<br />
nađe svoje mjesto u njemu", kaže Milana.<br />
Milanin cilj je bio imati diplomu kanadskog<br />
fakulteta, tako da je odmah po-<br />
6<br />
BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
čela raditi intenzivno na usavršavanju<br />
jezika i volontiranju u ljekarni, koja joj je<br />
pružila mogućnost komuniciranja na engleskom<br />
i upoznavanje farmaceutskog<br />
sistema u Kanadi. U međuvremenu je saznala<br />
da se njene godine provedene na<br />
farmacetuskom fakultetu u Banja Luci<br />
neće priznati i da će morati početi sve ispočetka.<br />
Tada je počela tražiti alternativno<br />
zanimanje, jer znajući sebe, znala je<br />
da će se deprimirati ponavljajući iste<br />
stvari od prije četiri godine.<br />
U travnju ove godine doktorirala je na<br />
Chemical & Biochemical Engineering-u.<br />
Trenutačno je u fazi seljenja u Minneapolis<br />
u SAD-u pod sponzorstvom kanadske<br />
države, gdje će provesti iduću godinu<br />
radeći na projektima vezanim za traženja<br />
rješenja sa energijom proizvedenom<br />
iz alternativnih izvora, optimizaciji procesa<br />
proizvodnje specijalnih lijekova čiji<br />
kristali moraju biti nano veličine i proizvodnji<br />
bioplastika.<br />
"Zapravo sam veoma sretna što mi se<br />
pružila prilika da surađujem sa tri istraživačka<br />
tima koja su po kvalitetu u samom<br />
globalnom vrhu", dodaje Milana.<br />
Fojnicu je prvi put posjetila 2007. godine.<br />
To je za nju, kako kaže, bio definitivno<br />
čudan osjećaj:<br />
"Dosta se toga izmijenilo i neka idilična<br />
slika iz mog djetinjstva je nestala.<br />
Novi ljudi, nove zgrade, osjećaj nepripadnosti.<br />
Tog prvog utiska se najviše<br />
sjećam. Ipak, trebala bih pomenuti da<br />
sam iznimno zadovoljna i ispunjena uvijek<br />
kad vidim svoju mnogo<strong>broj</strong>nu familiju<br />
i prijatelje s kojima još uvijek mogu da<br />
pričam satima."<br />
Fojnicu je posjetila ponovo ove godine<br />
jer je bila krštena kuma kćerki rođaka<br />
Dalibora Iviša, s kojim je provela većinu<br />
svog djetinjstva. Za nju je to, kaže, bila<br />
iznimna čast. Ovaj put Milana je, kaže,<br />
primijetila i vizuelno pozitivne promjene<br />
u izgledu grada zbog Reumalskog<br />
sportskog centra i nekoliko novih zgrada,<br />
što ju je, također, obradovalo.<br />
Milana kaže da nema nostalgije prema<br />
rodnom kraju, niti se razmišlja vratiti.<br />
To obrazlaže činjenicom da je svrha<br />
njenog odlaska bio ostvariti svoj život u<br />
Kanadi, tako da za nostalgiju nikad nije<br />
bilo prostora. Život je, kaže, u međuvremenu<br />
išao takvim tokom, da bi vraćanje<br />
u Bosnu bio promašaj. U Bosni ne postoje<br />
uvjeti za neki istraživački rad, čak i kad<br />
korupcija sistema ne bi bila problem.<br />
Život u Bosni i Hercegovini i Kanadi<br />
razlikuje se najviše u odnosu prema poštenom<br />
radu.<br />
"Moj utisak je da su mladi ljudi u Bosni<br />
izgubili povjerenje u sistem i mogućnost<br />
da se nešto ostvari trudom. U Kanadi,<br />
zemlji uređenog sistema, mogućnosti<br />
su otvoreni za svakoga, nevezano<br />
za društveni status i financijsku situaciju<br />
- i to u biti mijenja odnos prema radu i<br />
doprinosima. Naravno da tu postoje<br />
mnoge druge razlike o kojima bih mogla<br />
da pričam danima, ali to je po meni suštinski<br />
problem našeg društva koji je glavna<br />
barijera za neki konkretan progres."<br />
Milana vrlo rado govori o svom porijeklu<br />
ljudima sa kojima se druži u Kanadi<br />
i nikada se toga nije stidjela.Većina ljudi<br />
u Kandi ne može razumjeti kako su se<br />
strahote rata mogle dogoditi u srcu<br />
Europe.<br />
O eventualnom povratku u Fojnicu,<br />
Milana je kratko prokomentirala:<br />
"Nikad ne reci nikad. Kao što sam<br />
ranije rekla - u ovom trenutku nemam<br />
planove, ali ko zna, možda kad mi bude<br />
60 godina i reuma zakuca na vrata, možda<br />
mi se u tom trenutku <strong>Fojnica</strong> bude<br />
opet činila najboljom destinacijom na<br />
svijetu” .<br />
Miro Miletić<br />
Miro Miletić do 1993. godine živio je<br />
u selu Podcitonja. Kada je izbio rat imao<br />
je 17 godina. Tada se samoinicijativno<br />
priključuje u HVO i, zajedno sa ocem i<br />
bratom, boravio je na prvoj crti obrane.<br />
Izbjegličke dane je provodio u Kiseljaku<br />
živeći od danas do sutra, bez cilja, bez<br />
perspektive, žaleći za onim "lijepim" danima.<br />
U to vrijeme je, kako kaže, mnogo<br />
razmišljao što nakon srednje škole, koju<br />
je završio 1994. godine u Kiseljaku. To<br />
bezizlazno stanje je prihvatio kao jedinstvenu<br />
šansu da samoinicijativno nešto<br />
poduzme i promijeni, te da ne čeka<br />
sklopljenih ruku da dođu bolja vremena.<br />
U cijeloj toj izvanrednoj situaciji je ustanovio<br />
da svoju budućnost želi graditi<br />
negdje drugo, daleko od zemlje i ljudi u<br />
kojima vladaju mržnja, intolerancija, nacionalizam<br />
i diskriminacija raznih oblika.<br />
Tako ga je put odveo igrom slučaja u<br />
Njemačku.<br />
Magistrirao je geografiju, turizam,<br />
ekonomiju i internacionalnu ekonomsko-tehničku<br />
suradnju na sveučilištu u<br />
Aachenu. Trenutno je na psihološkoj<br />
akademiji u Hamburgu, gdje dodatno<br />
postiže kvalifikacije sistemskog terapeuta<br />
psihologa. U Hamburgu danas živi<br />
i radi. Radi kao business trainer, održava<br />
seminare za timski rad i komunikaciju, te<br />
predaje učenicima i studentima seminare<br />
na temu socijalna kompetencija. Sve to<br />
se odigrava u jednoj socijalnoj kompaniji<br />
za business treninge, koja je ujedno i<br />
jedina izložba na svijetu u kojoj definitivno<br />
ništa nema da se vidi. "Dialog im<br />
Dunkeln" (Dijalog u tami) je izložba u apsolutnoj<br />
tami, gdje posjetitelji imaju mogućnost<br />
doživjeti svakodnevnicu jednog<br />
apsolutno slijepog čovjeka.<br />
"U ovoj instituciji radim sa 60 slijepih<br />
i slabovidnih ljudi, među koje se ubrajam<br />
i ja osobno. U međuvremenu se ideja<br />
proširila po cijelom svijetu, od Japana i<br />
Hongkonga do Brazila i Kanade. Po<br />
mojoj inicijativi se upravo pokreću<br />
pregovori za organiziranje projekta na<br />
području Balkana. Ja osobno plediram za<br />
Sarajevo, pa se nadam da ćemo uspjeti<br />
pronaći sponzore kako bismo mogli<br />
pokrenuti fazu realizacije projekta. Time<br />
bi se omogućila cjelokupna integracija<br />
slijepih i slabovidnih ljudi u poslovni život,<br />
kao i njihova participacija na kultur-<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
BROJ 5<br />
7
OTVORENO<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
nim i društvenim zbivanjima", kaže Miro.<br />
Kao i većina naših sugovornika, Miro<br />
kaže da se nije bilo jednostavno navići u<br />
inozemstvu, pogotovo na nove ljude, kulturu<br />
i jezik. Po njegovom mišljenju lakše<br />
se navići na nešto što je bolje, nego obratno.<br />
Iako je Njemačku poznavao od ranije<br />
kao turist, nije mogao naslutiti dimenzije<br />
ovog društvenog sistema. To mu<br />
je tek postalo jasno kad je i sam postao<br />
dio njega. Fascinirali su ga, prije svega,<br />
sloboda i ljubaznost, organiziranost i<br />
disciplina, kreativnost i inovativnost, ali i<br />
same prirodne i kulturne baštine. Osjećaj<br />
sigurnosti i nove mogućnosti su mu olakšale<br />
integraciju i navikavanje na novi<br />
život.<br />
Kaže da Fojnicu posjećuje jednom godišnje<br />
i vrlo rado provodi vrijeme u rodnom<br />
mjestu. Osjećaj nostalgije je bio<br />
puno jači u vremenu prinudnog boravka<br />
u Kiseljaku, za vrijeme rata. Već dugo<br />
vremena nema nostalgije - i to se dogodilo<br />
postupno. Prvih nekoliko godina<br />
dok je dolazio u Fojnicu govorio je da ide<br />
kući. Nakon nekoliko godina je počeo<br />
govoriti da ide u posjetu familiji, te da se<br />
nakon toga vraća kući u Njemačku. To se<br />
dogodi, kaže, sasvim neprimjetno - i da je<br />
znak da je čovjek prihvatio novu sredinu<br />
kada se u njoj osjeća kod kuće.<br />
Miro kaže da Bosna još uvijek asocira<br />
mnoge ljude na zapadu na rat. On o ratu<br />
nerado priča i uglavnom izbjegava takve<br />
teme. Ono što uvijek rado ističe je to da je<br />
ponosan što je Fojničan:<br />
"<strong>Fojnica</strong> je mjesto koje ima nevjerovatne<br />
prirodne i kulturne potencijale,<br />
tako da uvijek imam razloga da spomenem<br />
svoj rodni grad i da pričam o njemu.<br />
Također mi se dopada trenutni angažman<br />
u razvoju turizma."<br />
Kaže da trenutno nije spreman ponovo<br />
mijenjati mjesto boravišta i ne namjerava<br />
se vratiti nazad u Fojnicu:<br />
"Ovdje se osjećam dobro, ovdje sam<br />
ostvario neke svoje ciljeve i mnoge stvari<br />
me vežu za ovu sredinu. Ipak, nije isključeno<br />
da se moje mišljenje nekada neće<br />
promijeniti."<br />
Katarina Marjanović<br />
Katarina Marjanović rođena je 11.<br />
travnja 1982. godine u Fojnici i do rata je<br />
živjela u Novom naselju nedaleko od Srednje<br />
škole. Rodni grad napustila je 1993.<br />
godine kada je počeo rat. Izbjeglički dani<br />
su bili, kaže, puni nade da se što prije vrati<br />
u Fojnicu i da život bude opet ono što je<br />
bio. Međutim, kako rat nije prestajao, niti<br />
je situacija postajala bolja, Katarina je sa<br />
svojim roditeljima otišla 1995. godine u<br />
Njemačku.<br />
Sada, nakon više od 15 godina provedenih<br />
u Njemačkoj, Katarina kaže kako je<br />
početak bio težak - morala je učiti jezik,<br />
okolina je bila nova, sve je bilo novo - kolege,<br />
nastavnici, susjedi. Kao otvorena i<br />
radoznala osoba, prešla je te prepreke<br />
svakodnevnim upoznavanjem novih ljudi.<br />
Danas kaže da joj je integracija u svakom<br />
pogledu uspjela zahvaljujući pomoći<br />
mještana sa kojima i dan-danas ima<br />
prijateljski kontakt. Katarina je završila<br />
hotelijersku školu, nakon čega je neko<br />
vrijeme radila svoj posao. Prije dvije i pol<br />
godine odlučila je promijeniti smjer.<br />
Sada radi u privatnoj hitnoj službi kao<br />
knjigovođa i vođa administrativnih radova<br />
i financija.<br />
"Jako sam zadovoljna jer su mi kolege<br />
i šef super. Prihvataju me onako kakva ja<br />
jesam, sa svim vrlinama i manama", kaže<br />
Katarina.<br />
U Fojnicu dolazi jednom godišnje. Kaže<br />
da nostalgije ima jer sjećanja na lijepe<br />
i bezbrižne dane koje je kao dijete provela<br />
u Fojnici svaki dan su prisutni. "Mislim<br />
jako često i na prijatelje i obitelj koji još<br />
dolje žive. Najgore mi je prihvatiti kada<br />
se događaju velike stvari kao, naprimjer,<br />
kada se život meni dragih osoba mijenja,<br />
a ja ne mogu biti tu. To i dan-danas loše<br />
podnosim i budem jako tužna", dodaje<br />
Katarina.<br />
Prije par godina razmišljala je da se<br />
vrati u Bosnu, ali je put odveo negdje<br />
drugo. Danas vjeruje da je tako trebalo<br />
biti. Da li će se ikada vratiti, to je sada,<br />
kaže, teško reći jer se nikada ne zna koje<br />
iznenađenje život nosi. S obzirom da je<br />
jako spontana i fleksibilna osoba, nikad<br />
se ne zna.<br />
Prijateljima i kolegama vrlo rado priča<br />
o svom rodnom gradu. Prijatelji je dosta<br />
pitaju o načinu života u Bosni. Mnogo<br />
njih ima želju doći u Fojnicu i vidjeti fojničke<br />
prirodne ljepote, jer im vrlo često<br />
priča rodnom zavičaju, gdje se svake godine<br />
odmara i crpi novu snagu. Kaže da<br />
ne priča samo o zemlji nego i o ljudima<br />
koji velikim dijelom doprinose tome da<br />
grad uđe nekome u srce.<br />
Jelena Tolo<br />
Jelena Tolo imala je samo osam godina<br />
kada je rat stigao i u Fojnicu, tako da se<br />
veći dio tog perioda i ne sjeća. U ratu<br />
ostaje bez oca Jozira, koji je poginuo na<br />
prvoj crti obrane u Fojnici. Ubrzo sa majkom,<br />
bratom i sestrom odlazi u Švedsku,<br />
gdje i danas živi. Jelena kaže da se nije<br />
bilo teško naviknuti u Švedskoj, jer kada<br />
dođeš sa osam godina u stranu zemlju<br />
vrlo brzo naučiš jezik, kao i kulturu i<br />
običaje te zemlje. Jelena danas studira<br />
ekonomski fakultet i povremeno radi. U<br />
Fojnicu dolazi dva do tri puta godišnje.<br />
Bez obzira što je otišla iz Fojnice kao osmogodišnja<br />
djevojčica, kaže da ima nostalgije<br />
prema rodnom mjestu. Posebno<br />
poželi obitelj i prijatelje u Fojnici i Kiseljaku,<br />
kojih ima napretek.<br />
Vrlo rado priča svojim prijateljima u<br />
Švedskoj o Fojnici i rodnom kraju, a uskoro<br />
planira nekoliko njih dovesti u<br />
Bosnu. Za sada ne razmišlja o povratku u<br />
Fojnicu, ali, kao i većina naših sugovornika,<br />
kaže - nikad se ne zna. Posebno zato<br />
što što joj uža obitelj - majka, brat, sestra<br />
žive u Švedskoj. Jelena veći dio ljeta provodi<br />
u Fojnici, posebno u Nadbarama,<br />
gdje ima dosta familije.<br />
8 BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
DRUŠTVO & IZAZOVI<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Znanost, materija, svijest i duh<br />
Susret materijalnog i duhovnog u najnovijim znanstvenim spoznajama<br />
Svijest ima daleko veći utjecaj na svakodnevno iskustvo o svijetu nego se ikada ranije vjerovalo. Utjecaj<br />
svijesti nije ograničen samo na kvantno područje kvantne fizike, već igra i značajnu ulogu u makro svijetu u kom<br />
živimo. Stoljećima stara ideja o strogoj podjeli između tijela i uma, koju je sugerirao Descartes je netočna. Naše<br />
misli i osjećaji nisu ograničeni samo na tjelesno unutarnje iskustvo realiteta već imaju mjerljive i dokazive učinke<br />
na vanjski svijet. Stoga nije svijest neki učinak materijalističkog svijeta, već je upravo ona sama njegov uzrok. No<br />
ako je to tako, ako svijest kreira fizikalni svijet, iz čega ga kreira U najmanju ruku bi svijest trebala uključivati<br />
neku formu energije, duhovne energije potrebne da bi mogla uopće kreirati bilo što. Ako je točna kvantna teorija<br />
mozga, po kojoj je svijest posvuda u svemiru i nije ograničena na mozak, onda bi se i tu energiju trebalo naći<br />
svugdje u svemiru.<br />
LES DEUX INFINIS<br />
Dijete koje zuri u vedro noćno nebo<br />
vidi čudo univerzuma i njegovu tajanstvenost.<br />
Kako bi, na kraju krajeva, tako<br />
jednostavan um, bilo kakav um, mogao<br />
zamisliti da se zvjezdano prostranstvo<br />
širi sve dalje i dalje, bez početka i kraja<br />
Jer kad bismo stigli do kraja, uvijek bi<br />
postojalo još nešto iza toga. A zatim, što<br />
je s početkom, i prije toga, i tako dalje Ta<br />
dva ekstrema opisuju ono što je francuski<br />
filozof i matematičar, Blaise Pascal,<br />
nazvao les deux infinis, dvije beskonačnosti.<br />
Dok znanost istražuje tu zagonetku,<br />
subatomski i kozmički, odgovor traži<br />
unutar domene razumijevanja konačnosti.<br />
Od vremena Darwina, zapadnjački<br />
znanstvenici nam govore da iz materije<br />
nastaje stvarnost, život, da je stvarnost<br />
konkretna, odnosno konačna, bez obzira<br />
na čudo beskonačnosti što ga vidimo za<br />
Priredio Alen Cvjetković, prof.fil.soc.<br />
zvjezdane noći. No u svojem pokušaju da<br />
definira stvarnost, da je strpa u intelektualnu<br />
kutiju, materijalistička znanost se<br />
nađe u svijetu mistike, području što ga<br />
cijelo vrijeme nastoji izbjeći.<br />
Uranjajući duboko, neumoljivo, u bilo<br />
kakvu subatomsku česticu univerzuma,<br />
vodeći fizičari otkrivaju da ništa nije onako<br />
kako izgleda. Doista, otkrivaju da je<br />
fizički univerzum samo mreškanje oceana<br />
beskonačne energije, čak i dok oni koji<br />
se drže ortodoksije, poput Paula Kurtza i<br />
njegovog Povjerenstva za znanstvena istraživanja<br />
tvrdnji o paranormalnom i<br />
mnogih drugih u materijalističkim znanostima,<br />
tvrde da ne postoji ništa osim<br />
materije. Zapravo, tvrde da je materija<br />
ultimativna stvarnost. Međutim, na nesreću<br />
apsolutnih materijalista, situacija<br />
se promijenila.<br />
Početkom dvadesetog stoljeća, Albert<br />
Einstein je zapanjio svijet svojim otkrićima<br />
u svijetu astrofizike. Sa svojom općom<br />
teorijom relativnosti otvorio je vrata<br />
znanosti za misticizam. Rekao nam je<br />
da su prostor i vrijeme isprepleteni, relativne<br />
koordinate u stvarnosti koja čini<br />
kontinuum prostor-vrijeme. Također je<br />
iznio mišljenje da je materija neodvojiva<br />
od uvijek nazočnog polja kvantne energije,<br />
da je ona kondenzacija toga polja, te<br />
da je to neopisivo polje jedina stvarnost<br />
koja čini temelj svih pojava.<br />
Implikacije su dovele u pitanje osnovne<br />
postavke zapadnjačkog svijeta o univerzu-mu,<br />
materiji i našim percepcijama<br />
kao ljudskih bića. Međutim, Einstein je<br />
samo otvorio vrata mističnom području.<br />
Uslijedilo je mnogo više.<br />
Kvantna se teorija razvila mnogo<br />
dalje od Einsteinovih prekretničkih ot-<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
BROJ 5<br />
9
DRUŠTVO & IZAZOVI<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
krića. U svojim nastojanjima da definiraju<br />
bitna svojstva materije, fizičari su<br />
otkrili da najmanje čestice u univerzumu,<br />
protoni, elektroni, fotoni i tako dalje<br />
- ono što čini materijalni univerzum -<br />
nadmašuju trodimenzionalnu stvarnost.<br />
Otkrili su da elektroni nisu materija<br />
ni u kakvom standardnom smislu. Promjer<br />
elektrona, primjerice, ne može se<br />
izmjeriti: elektron se istodobno može<br />
prikazati kao dvije stvari, val i čestica,<br />
svaka s različitim karakteristikama koje<br />
bi, iz čisto materijalističkog gledišta, trebale<br />
isključiti postojanje one druge.<br />
Kao čestice, ponašaju se kao veći vidljivi<br />
objekt, loptica za bejzbol, ili kamen.<br />
Međutim, kao valovi, elektroni zagonetno<br />
mijenjaju oblik u goleme oblake energije.<br />
Pokazuju magična svojstva, rasprostirući<br />
se prostorom s očitom sposobnošću<br />
da se istodobno nalaze na dva mjesta.<br />
Štoviše, fizičari su otkrili da te magične<br />
sposobnosti karakteriziraju cijeli subatomski<br />
univerzum, što dodaje nevjerojatnu<br />
dimenziju, i to mističnu, prirodi<br />
samog univerzuma.<br />
U svijetu fizike čekalo je još zapanjujućih<br />
otkrića. Moderni su fizičari otkrili<br />
da promatrač zapravo određuje prirodu<br />
subatomske čestice. Kad fizičari promatraju<br />
čestice kao čestice, vide ih, razumljivo,<br />
kao čestice. Ali dok iste čestice promatraju<br />
kao valove, vide ih kao valove, a<br />
implikacija toga je da se materija definira<br />
svjesnom perspektivom, odnosno nije fiksna<br />
ili konačna.<br />
ZAČETAK NOVE ZNANOSTI<br />
Na svom povratku s Mjeseca u Apolu<br />
14 misiji, astronaut Edgar Mitchell je zurio<br />
kroz prozor s vrhunskim pogledom<br />
na naš plavi planet Zemlju. U tom trenutku<br />
nešto mu se produhovljeno dogodilo.<br />
Odjednom je bio prisilno izmješten<br />
iz svoje normalne svijesti i osjetio je intenzivnu<br />
jednost, povezanost s planetom<br />
Zemljom i u stvari s cijelim svemirom. Nikada<br />
ranije nije imao takvo iskustvo.<br />
Njegov ego i odvojeni svijet izvan njega<br />
su se spojili. Više nije mogao prepoznati<br />
razliku; postao je sam svemirom! Njegove<br />
misli su izgleda imale utjecaj na vanjski<br />
svijet, a vanjski je svijet izgleda utjecao<br />
na njegove misli. Bio je potpuno svjestan<br />
činjenice da je razdvojenost njegova<br />
ega i cijelog svemira prestala postojati.<br />
To je iskustvo opisao znanstveno David<br />
Bohm kao trenutak kada motritelj postane<br />
motreno!<br />
Mnogi su ljudi tijekom svojih šetnji<br />
života kroz godine izvješćivali o takvom<br />
iskustvu, nazivajući ga mističnim iskustvom.<br />
U bljesku više svijesti otkrivala se<br />
viša istina, koja je dramatično mijenjala<br />
život osobe s takvim iskustvom. A to je<br />
bio slučaj i s Edgarom Mitchellom.<br />
Nakon povratka na Zemlju, utemeljio<br />
je 1973. neprofitnu organizaciju "Institut<br />
noetičkih znanosti - Institute of<br />
Noetic Sciences - IONS" s ciljem proučavanja<br />
prirode ljudske svijesti.<br />
Nakon što je Descartes pozvao na razdvajanje<br />
znanosti i religije, svijest i znanost<br />
nisu nikada bili bliski prijatelji.<br />
Znanost je jednostavno ignorirala relevantnost<br />
svijesti. Znanost se smatrala<br />
objektivnim proučavanjem prirode, pa<br />
nije bilo interesa za subjektivna iskustva<br />
svijesti ljudskih jedinki. Za znanost su to<br />
samo dvije odvojene stvari. U svakom<br />
slučaju kako bi znanost mogla proučavati<br />
prirodu, ako naše osobno iskustvo<br />
igra značajnu ulogu u njoj<br />
Psihički fenomeni kao telepatija,<br />
prekognicija, vanosjetilna percepcija<br />
(ESP), izvantjelesno iskustvo (OBE), lucidno<br />
sanjanje i iskustvo blizu smrti<br />
(NDE), o kojima je izvješćivalo uvijek<br />
iznova toliko mnogo ljudi, jednostavno<br />
su se slali u područja mitova i parabola.<br />
Do sada, sa stajališta znanosti od koje se<br />
očekuje proučavanje svakog aspekta naše<br />
egzistencije, to je bio vrlo neznanstveni<br />
pristup! Skeptičko stajalište koje<br />
je usvojila znanost, kreiralo je tabu u<br />
zapadnom društvu, koji i danas prevladava.<br />
Ljudi koji su prošli takvo iskustvo<br />
često se osjećaju neshvaćenim, odnosno<br />
neshvaćanim ozbiljno. Čak i danas mnogi<br />
znanstvenici se boje čak i razmotriti<br />
istraživanje tih fenomena, zbog straha<br />
od ugrožavanja svojih karijera, jer su<br />
neki koji su to pokušali bili izbačeni iz<br />
znanstvene zajednice.<br />
Nasreću je kvantna znanost prisilila<br />
znanstvenike na promjenu svojih umova<br />
glede te teme, pa je nastalo pozitivnije<br />
stajalište u zadnja dva desetljeća.<br />
Znanstveni je tabu konačno slomljen<br />
zahvaljujući i ljudima kao što je Edgar<br />
Mitchell, a svijest je postala konačno ozbiljan<br />
predmet znanstvenog istraživanja.<br />
DUBLJE RAZUMIJEVANJE<br />
Fizičar David Bohm, jedan od Einsteinovih<br />
štićenika, podrobnije se pozabavio<br />
novom zagonetkom: implikacije<br />
nove fizike poveo je još dalje. Zaključio je<br />
da je, ukoliko priroda subatomskih čestica<br />
ovisi o perspektivi promatrača, uzaludno<br />
tražiti stvarna svojstva čestica, što<br />
je bio cilj znanosti, ili misliti da subatomske<br />
čestice, suština materije, uopće postoje<br />
prije nego ih netko promatra. U<br />
svojim je eksperimentima s plazmom u<br />
Radijacijskom laboratoriju Berkeleyja,<br />
Bohm otkrio da pojedinačni elektroni<br />
djeluju kao dio međusobno povezane<br />
cjeline.<br />
U plazmi, plinu sastavljenom od elektrona<br />
i pozitivnih iona u visokim koncentracijama,<br />
elektroni više ili manje dobivaju<br />
svojstva organizma koji sam sebe<br />
regulira, kao da su sami po sebi inteligentni.<br />
Bohm je otkrio, na vlastito zaprepaštenje,<br />
da je subatomsko more što ga je<br />
stvorio svjesno. Ako se to proširi, također<br />
se može reći da je golema subatomska<br />
stvarnost koja čini materiju isto tako<br />
svjesna.<br />
Za one koji su predvidjeli implikacije,<br />
Bohm je razbio korisnu, ali ograničavajuću<br />
premisu koja je znanost dovela do<br />
mnogih postignuća u modernim vremenima,<br />
prešavši novu granicu iza koje vreba<br />
nepoznato - znanstvena zona sumraka.<br />
Pokazalo se da intelektualna opservacija,<br />
pokretač znanstvenih metoda od<br />
Francisa Bacona, promatrača može odvesti<br />
samo do određenih granica. Kao što<br />
je slučaj sa svim dogmama, ono što je<br />
nekoć bila korisna smjernica postalo je<br />
sputavajuće ograničenje. Niječući sposobnost<br />
ljudskog uma da sam shvati<br />
ultimativnu stvarnost, Bohm je tada pred<br />
znanstveni svijet postavio izazov prihvaćanja<br />
dubljeg razumijevanja.<br />
Bohmov rad sugerira da stvarnost<br />
posjeduje suptilniju prirodu od one, koja<br />
se može definirati linearnim, ljudskim<br />
razmišljanjem, djelokrugom moderne<br />
znanosti i intelektom. Unutar ustroja<br />
stvarnosti, Bohm nije otkrio samo fenomen<br />
dualnosti vala/čestice, kako je opisano<br />
u prethodnom tekstu, već i međusobnu<br />
povezanost, neprostornu ili nelokalnu<br />
stvarnost gdje postoji samo<br />
pojava valova koji su također čestice.<br />
Shvatio je na kraju, da je možda intuitivno,<br />
besmisleno doživljavati univerzum<br />
kao sastavljen od dijelova, ili nepovezan,<br />
jer sve je spojeno, a prostor i vrijeme<br />
sastoje se od iste esencije kao i<br />
materija.<br />
Dakle, subatomska čestica se odjednom<br />
ne mijenja u val (brzinama koje bi<br />
morale biti veće od brzine svjetlosti, kako<br />
je rekao Bohmov mentor, Einstein);<br />
ona već jest val koji dijeli isti ne-prostor<br />
kao i čestica. U tom slučaju, stvarnost nije<br />
materijalna u uobičajenom smislu riječi.<br />
Daleko ju je teže opisati. Fizičari to zovu<br />
"Ne-lokalitet". Mistici govore o "jedinstvenosti".<br />
(nastavlja se)<br />
10 BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
IZ VREMENA PROŠLOG<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
U kolo, oko kola, pa u svate...<br />
Sastale se žene pa govore o onom o čemu se u "njihovo vrijeme"<br />
šutjelo... Jedna drugoj (Lucija Marković, Ljuba Šušnjara, Jela Oroz, Ruža<br />
Šušnjara, Finka Marković) o tom sporo i sjetno govorahu...<br />
ad se mladić djevojci udvaraše preko<br />
plota, na deset laži rekao bi i jednu<br />
istinu, a djevojka bi uglavnom<br />
Kšutjela i samozatajno se kreveljila i<br />
smješkala. Udvaralo se na raznim mjestima;<br />
u komačima (guljenje kukuruza)<br />
mladić bi gađao djevojku koja mu se sviđa<br />
kukuruzom, u znak poziva na razgovor.<br />
Poslije nedjeljne mise, svetkovina i<br />
gozbi igralo bi se kolo (tradicionalni<br />
ples) i mladić kojemu se sviđa djevojka<br />
igrao bi do nje i izveo je da razgovaraju.<br />
Piše Ivana Cvjetković<br />
Udvaranje nepoželjnog mladića moglo se<br />
izbjeći ne igranjem u kolu, a prva izvedena<br />
djevojka iz kola smatrala bi se najboljom.<br />
Udvaralo i zavodilo se i na sijelima,<br />
odnosno noćnom sakupljanju u kući,<br />
gdje svi sjede u jednoj prostoriji i žene se<br />
nadmiću u ručnoj obradi vune i pjevanju,<br />
a muškarci u zbijanju šala, raznoraznim<br />
igrama i šepurenju.<br />
Fizičkih kontakata između parova<br />
nije bilo, zbog vjerovanja da je svaki dodir<br />
prije braka nečist ili se samo dobro<br />
krilo iza velikih plastova i guste paprati...<br />
Djevojke su glumile sramežljivost i<br />
skromnost, a mladići snažnost i rasipnost.<br />
Djevojke su obično čuvale stoku (ovce<br />
i krave) i tako izvirivale mladiće. U vrijeme<br />
zabavljanja djevojka bi na poklon<br />
dobivala jabuke, marame, češljiće - španglice<br />
i nakit. Osim što su bile uvijek lijepo<br />
uređene, ali i dobro pokrivene, u raskošnim<br />
faltovanim rašlijama (dio nošnje),<br />
morale su znati obavljati kućanske poslove,<br />
a ponajviše dobro kuhati, jer se bez<br />
toga ni jedna djevojka nije mogla prstenovat<br />
(zaručiti).<br />
Rijetko se događalo da su žene u brak<br />
ulazile, a već imale djecu, jer je to bilo od<br />
velike sramote, pa su se znali događati i<br />
pobačaji, o kojima se šutjelo, kao i o<br />
mnogim drugim stvarima. Žene koje nisu<br />
mogle imati djecu smatrane su grešnima,<br />
bezvrijednima i bolesnima, a znak zdravlja<br />
su predstavljali rumeni obrazi u djevojke,<br />
pa su se takve i tražile.<br />
Svatko od mladića morao se udvarati<br />
sam jer "Vuci po poruci ne jedu mesa!", a<br />
djevojke to nisu mogle nikako činiti, jer<br />
se smatralo da žena ne smije zavoditi,<br />
nego mora biti zavedena.<br />
Mladići iz imućnije obitelji ženili su,<br />
obično, i djevojke iz imućnije obitelji,<br />
kako bi se imanje širilo. Zabavljanje je<br />
trajalo od tri mjeseca do godine dana,<br />
nakon čega se vjenčavalo, naravno, samo<br />
ako se roditelji slože. Obično je jedan<br />
brak trajao do groba i imalo se dosta djece,<br />
nasljednika, a sve zbog sramežljivog<br />
smješkanja rumene djevojke i veselog lole<br />
što joj jednom namignu...<br />
d.o.o.<br />
tel. 061/790-559<br />
STR MEŠA <strong>Fojnica</strong>, Bosanska bb<br />
MESNICA NO. 1<br />
tel. 061/ 169 677<br />
JANJETINA - TELETINA - JUNETINA<br />
SUHOMESNATI<br />
PROIZVODI<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
BROJ 5<br />
SUDŽUKICE<br />
PLJESKAVICE<br />
ČEVAPČIČI<br />
11
SVETAC MJESECA KOLOVOZA<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Lik Marije kao žene<br />
Priredio fra Ilija Alandžak<br />
cesu preispitivanja koji se već poodavno<br />
trebao dogoditi. To pruža priliku da se iz<br />
ovog novog kuta pogleda na najranije postojeće<br />
slike o Mariji, one iz Novog Zavjeta,<br />
da bi se iznova mogao omogućiti gore<br />
spomenuti proces uzajamnog djelovanja<br />
i da bi se, ako je moguće, iznova<br />
moglo postaviti pitanje o ulozi Marije<br />
kao žene.<br />
Može se kazati kako u NZ ne postoji<br />
samo jedna slika Marije, već barem njih<br />
četiri: svaki evanđelist dopušta da se<br />
majka Isusova pojavi onako kako to odgovara<br />
oblikovanju njegove kristološke<br />
poruke. Nijedan evanđelist, osim Luke u<br />
njegova prva dva poglavlja, ne pokazuje<br />
baš neko posebno zanimanje za njezinu<br />
osobu. Marko, koji je najbliži povijesnoj<br />
situaciji, opisuje Mariju kao majku sed-<br />
alo je koja slika neke žene tijekom<br />
povijesti imala tako velik<br />
utjecaj na razmišljanje muškara-<br />
Mca o ženama i na razmišljanje žena<br />
o samima sebi kao kršćanska predodžba<br />
o Mariji, majci Isusovoj. Ova slika<br />
dijelom potječe iz teologije, gdje je i jedan<br />
poseban dogmatski traktat posvećen<br />
Mariji, djevici i majci Božjoj. Jednim<br />
pak, još većim, dijelom potječe ona iz<br />
spoja liturgije, umjetnosti i pučke pobožnosti.<br />
Međutim, Marija nije samo odlučujuće<br />
utjecala na sliku žene u svim epohama<br />
nego je i u gotovo svakom društvu<br />
različita, i po sebi ništa manje vrijedna,<br />
slika žene sa svoje strane snažno utjecala<br />
na trajno rastuću umjetnost, liturgiju i<br />
pučku pobožnost s obzirom na Mariju.<br />
Radi se, dakle, o izmjeničnom odnosu<br />
strujanja koja se međusobno podupiru.<br />
U naše se vrijeme slika žene koje prevladava<br />
u našem kontekstu podlaže promero<br />
djece koja se barem isprva kritički<br />
postavila prema misionarskoj djelatnosti<br />
svoga sina. Ipak, Markov opis nikako<br />
ne diskriminira Mariju kao ženu. To bi se<br />
prije moglo predbaciti Mateju: na temelju<br />
strukture njegova koncepta za prva<br />
dva poglavlja Marija ima ključni položaj,<br />
ali u pripovjedačkoj izvedbi stalno se<br />
jasno podređuje svojem mužu Josipu iz<br />
davidovske loze. Da je postojao himan<br />
sličan "Magnificatu" u Matejevom evanđelju,<br />
kaže teolog Robert Mahoney, vjerojatno<br />
bi čast njegova izgovaranja pripala<br />
Josipu. Naravno, Matej je nije namjerno<br />
diskriminirao: on je ostao u okviru<br />
društvenih pogleda prvog stoljeća. Kako<br />
su tri velika evanđelja poslužila kao<br />
polazna točka za razvoj mariologije nije<br />
dovoljno poznato. Promišljajući ovaj razvoj<br />
teolog Jaroslav Pelikan primjećuje da<br />
je prikaz Marije u NZ tako kratak da svaki<br />
onaj koji pokuša razmotriti biblijska izvješća<br />
o Mariji na temelju proučavanja<br />
kasnijeg razvoja pobožnosti prema njoj i<br />
nauka o njoj može biti iznenađen ili zaprepašten<br />
kad otkrije kako su ta izvješća<br />
oskudna. Osim toga, razlika između biblijske<br />
dokazne građe i građe iz predaje<br />
tako je upadljiva da je postala značajna<br />
prijeporna točka u ekumenskom dijalogu<br />
među razdijeljenim kršćanima. Općenito<br />
se može kazati da se u sjeni artikuliranja<br />
i razvoja kristologije prvih stoljeća<br />
događao i razvoj mariologije koja je<br />
kristologiju pratila, služila joj i branila je.<br />
Uz pomoć djevičanske Majke Božje moglo<br />
se uvjerljivije i jasnije utvrditi kako<br />
Kristovo božanstvo tako i njegovo čovještvo.<br />
Mariološke dogme stoje u svezi s<br />
kristološkim dogmama.<br />
Kršćanska feministička teologija ističe<br />
da, ako želimo povratiti žensku dimenziju<br />
božanskog, nije potrebno divinizirati<br />
Mariju već depatrijarhalizirati<br />
naš govor o Bogu. Stoga se u prvi plan<br />
stavlja proročka mariologija koja u Mariji<br />
vidi ženu otvorenu Duhu, koja izgovara<br />
svoj da Bogu i koji se izražava u himnu<br />
"Magnificat" koji se tumači kao pjesma<br />
oslobođenja.<br />
Slika Marije u četiri evanđelja može<br />
danas dati neke nove impulse za novo<br />
vrednovanje žene. Trebalo bi djelovati<br />
oslobađajuće ako bi se povijesna Marija<br />
mogla promatrati kao čovjek i majka koja<br />
je u svojem životu imala poteškoće. Ako<br />
crkva danas ne prednjači u jamčenju<br />
istih prava za žene i muškarce, mogao bi<br />
poziv "Magnificata" isto tako služiti kao<br />
nesumnjiv i jasan poticaj za novu orijentaciju.<br />
12 BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
DRUŠTVA I UDRUGE<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
UGSR "FOJNICA" FOJNICA<br />
druženje građana sportskih ribolovaca<br />
<strong>Fojnica</strong> nasljeđuje u svemu<br />
prvo udruženje koje je postojalo<br />
Upod imenom "Sportsko-ribolovno<br />
društvo <strong>Fojnica</strong>" a koje je osnovano<br />
1923. godine. Prvo zvanično registrovano<br />
je Udruženje ribolovaca za srez Kiseljak<br />
sa sjedištem u Fojnici upisano u<br />
registar 1946. godine. Kasnije ono mijenja<br />
naziv u "Sportsko-ribolovno društvo<br />
<strong>Fojnica</strong>" koje je registrovano kod<br />
Općinskog sekreterijata za unutrašnje<br />
poslove <strong>Fojnica</strong> , 17.4.1986. godine.<br />
Naše Udruženje trenutno okuplja oko<br />
250 aktivnih članova koji svoje djelatnosti<br />
ostvaruju kroz sekcije koje se okupljaju<br />
prema mjestu stanovanja. Svojim radom<br />
i velikim zalaganjem pridobili smo<br />
epitet jednog od najaktivnijih ribolovnih<br />
društava u Kantonu i u Federaciji. Svoje<br />
aktivnosti i obaveze usklađujemo sa Planom<br />
rada za tekuću godinu kojeg donosi<br />
samo udruženje a odobrava nadležno<br />
Kantonalno ministarstvo poljoprivrede,<br />
vodoprivrede i šumarstva. Od ovog ministarstva<br />
smo također dobili ribolovno<br />
pravo odnosno koncesiju na ribolovno<br />
područje tj. ribolovne zone na vodama<br />
općine <strong>Fojnica</strong> u periodu od 10 godina.<br />
Priredio Džemil Berbić<br />
Svake godine UGSR <strong>Fojnica</strong> organizuje<br />
ili uzme učešća u više sportskih<br />
ribolovnih takmičenja u nekoliko disciplina<br />
na nivou lokalnog, kantonalnih ili<br />
saveznih takmičenja. Tako je 18.7. ove<br />
godine održano općinsko takmičenje u<br />
sportskom ribolovu na površinsku mušicu,<br />
popularno nazvano fly fishing. Učešće<br />
je uzelo 16 članova Udruženja a takmičenje<br />
je održano u mušičarskom reviru u<br />
Fojnici. Prvoplasirani je bio Imamović<br />
Ajdin, drugoplasirani Varka Refik a trećeplasirani<br />
Pamić Kemal. Oni su ujedno<br />
činili ekipu koja je sudjelovala na Federalnom<br />
kupu u lovu na površinsku mušicu<br />
koji se održavao u Busovači 24. i 25.8.<br />
Zauzeli su odlično osmo mjesto!<br />
Ove godine Udruženje je težište svojih<br />
aktivnosti usmjerilo u cilju realizacije<br />
sljedećih planova:<br />
Udruženje građana sportskih ribolovaca "<strong>Fojnica</strong>"<br />
<strong>Fojnica</strong>, Ribnjak bb<br />
Žiro računi: 1990470004453221 ABS banka<br />
3389002209985542 Unicredit banka<br />
Info tel. 062 462 854<br />
- Poribljavanje vodotoka vlastitom<br />
proizvedenom ribljom mlađi kao i čišćenju<br />
riječnih korita od kabastog otpada,<br />
- Izgradnja ribarske kuće na lokalitetu<br />
Lužina te uređenje takmičarskog<br />
revira za sportske aktivnosti,<br />
- Renoviranje objekta Ribnjak i izgradnja<br />
novog objekta mrijestilišta,<br />
- Organizovanje takmičenja za pionire<br />
i juniore u disciplini lova na površinsku<br />
mušicu.<br />
Poribljavanje se odvija prema planu<br />
poribljavanja Kantonalnog ministarstva<br />
poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva<br />
a bitno je naglasiti kako će nam poribljavanje<br />
samostalno proizvedenom ribljom<br />
mlađi donijeti uštedu od oko 20.000<br />
KM.<br />
Sve pomenute zadatke i planove ne bi<br />
bilo moguće realizovati bez velike pomoći<br />
samih članova Udruženja kao i prijatelja<br />
UGSR <strong>Fojnica</strong>. Ovom prilikom im se<br />
toplo zahvaljujemo. Nažalost u Općinskim<br />
vlastima još nema sluha za potrebama<br />
našeg Udruženja te moramo reći kako<br />
nemamo nikakvu podršku s te strane.<br />
Srdačan pozdrav i BISTRO!<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
BROJ 5<br />
13
PUTOVANJE U MJESTU FOJNICAtrans<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
reo ljetni dan. Sazivam prijateljice<br />
na podnevnu kavu nagovarajući ih<br />
da obuju nešto jako udobno za slučaj<br />
da poželimo skakati po brdima. VJedna od njih veli kako joj je svekrva<br />
na moru pa nema tko pričuvati djecu.<br />
Druga nije skuhala ručak a muž će joj naprasno<br />
ogladnjeti čim završi utrka Formule<br />
1. Treća iščekuje dečka sa on the<br />
road po Rumunjskoj.<br />
Dakle, preostaje mi jedan<br />
satić s njima, tu negdje, na dohvat<br />
neobaveznim nedjeljnim<br />
obavezama. I nećemo gledati<br />
iz daleka na grad kao na šareni<br />
patchwork.<br />
Ova današnja šetnja na koju<br />
vas vodim nalikovati će krstarenju<br />
po vlastitom krvotoku.<br />
Čaršija je pusta. Vrućina je<br />
otjerala ljude na bazene i skrovitu<br />
hladovinu oko rijeka. I mi<br />
ćemo uz vodu, uz riblja staništa<br />
novouređenog ribnjaka.<br />
Sa glavne ulice silazimo prema<br />
pošti a onda s njenog boka ulazimo<br />
u Hadrovića ulicu. Ime je<br />
dobila po Mustafi Hadr koji je<br />
1551. godine sagradio prvi<br />
mesdžid u Fojnici. Hodamo u<br />
tišini razgledavajući stare bosanske<br />
kuće sa skromnim okućnicama<br />
u koja se smjestiše i<br />
voćnjaci i povrtnjaci i sitnoglave<br />
ruže penjačice, malvate,<br />
neven i paparosa. Naše oči,<br />
opijene žarkim bojama cvijeća<br />
ispod podnevnog svjetla, plutaju<br />
u suznim baricama pogleda<br />
koje razmjenjujemo u čudu.<br />
Zar je moguće da ovako nešto<br />
još uvijek postoji Sjetih se<br />
prostrane avlije u Dugom Brdu,<br />
čvornate oskoruše, srcolikog<br />
cvijeta minđušice i večernjih<br />
radosti pored vanjskog<br />
ognjišta na kojemu se kuhalo<br />
mlijeko ili kukuruz a u drvenom<br />
žaru valjuškao mladi<br />
krumpir. Mirisi prošlosti probudiše<br />
glad za čašom mlijeka<br />
prekrivenog žutim, slatkastim kajmakom.<br />
Šumovita strmen sa naše lijeve<br />
strane bacala je nešto škrtog hlada. U<br />
njemu su nam nestajale sjene pa smo,<br />
poput pravih duhova, neprimjetne zavirivale<br />
kroz kapije i preko rascvjetanih<br />
zidova. Na jednom trijemu ugledasmo<br />
staricu prekrivenu prozračnom maramom<br />
u bojama njenog ružičnjaka. Pod-<br />
Djevojačkim<br />
snovima<br />
po kasabi<br />
Piše Suzana Lovrić<br />
vinutih nogu sjedila je mirno, kao da namjerava<br />
u tom položaju ostati danima.<br />
Samo su joj se usne pomjerale kroz<br />
smiješak upućen nekomu velikom i važnom.<br />
Nakon što je uska uličica upravila ugledasmo<br />
munaru čiji je vrh bio osut<br />
smaragdnim nakitom svjetla. Mesdžidu<br />
je 1570. godine nadograđen minaret te<br />
postaje prvom džamijom u Fojnici, a <strong>Fojnica</strong><br />
postaje kasabom. Njen je osnivač,<br />
ostalo je negdje zapisano, izdvajao godišnje<br />
4.680 akči. I svuda unaokolo Atik<br />
džamije ležali su rasuti smaragdi nevjerojatne<br />
veličine! To je sigurno ono ruho<br />
od tri lijepe i bogate sestre što ostadoše<br />
neudate te svu svoju djevojačku spremu<br />
dadoše za gradnju džamije. Smaragdi su<br />
svjetlucali po nišanima, u travi, u zraku.<br />
Činilo se kako dio te omamljujuće<br />
svjetlosti pada i po nama.<br />
Posjedale smo u travu i počele<br />
nagađati o životu sestara po<br />
kojima se i danas u narodu ova<br />
ljepotica zove Djevojačka džamija.<br />
Sigurno su imale krupne<br />
oči i zvonko pjevale sevdalinku,<br />
kaže Sandra. Voljele su kišu<br />
prigušenu drvenim krovom i<br />
voljele su Allaha, reče Alma.<br />
Živjele su svoj komadić nedokučive<br />
šutnje i slobode, doda<br />
Meliha. One su tu, slušaju nas i<br />
cikore se, pokazah na tri jelike<br />
što su se zaštitnički nadvile<br />
nad džamiju. Mladi orao prhnu<br />
iz njihovih grana nakon našeg<br />
nezaustavljivog smijeha.<br />
Ispratismo ga u visinu sve dok<br />
se ne pretvori u točkicu. Topli<br />
zrak zaplesa oko nas i mi ustadosmo.<br />
Sjene su nam bile izdužene<br />
i posute mirišljavim livadskim<br />
cvijećem. Njihove<br />
pozlaćene glavice su se dizale<br />
pjevajući zajedno sa Patti<br />
Smith - Smells Like Teen Spirit.<br />
Kao da ništa nije nedostajalo<br />
da od dana učinimo raj i dženet.<br />
Djeca Muž Ručak Kava<br />
Polazimo. Djevojačka džamija<br />
ipak mami i mi svaki čas<br />
okrećemo glave, kao sove.<br />
Tijela koračaju naprijed. Tek<br />
će nas musavi dječak, što se<br />
zavojitom ulicom od Ribnjaka<br />
biciklom sjurio u naše noge,<br />
probuditi iz transa.<br />
Džamija je obnovljena<br />
1820. godine pod nadzorom<br />
ondašnjeg šejha tekije na<br />
Oglavku, Sirri- babe. I on je jednog dana,<br />
poput ovog, osjetio jarkost sunca i<br />
svjetlost Buđenja, reče Sandra. Sigurno<br />
mu je mladio orao pocijepao nebo jednog<br />
ljetnog popodneva, nasmija nas Alma.<br />
Ispunio je posljednju želju svoj bolesnoj<br />
hanumi, ozbiljno će Meliha. Sedam crnih<br />
kava, bez šećera, rekoh konobaru.<br />
14<br />
BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
PREDSTAVLJAMO<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
ako to često biva, velika ljubav od<br />
hobija može načiniti životni poziv i<br />
glavno zanimanje. Sve je počelo<br />
K1999. godine kada su se iz izbjeglištva<br />
vratili u Fojnicu. Borba za egzistenciju<br />
navela ih je na gradnju prvog plastenika<br />
koji je prvobitno poslužio za uzgoj<br />
povrća. Konstrukciju su sami napravili<br />
od dugih i debelih štapova koji su<br />
ipak teško odolijevali vjetrovima. Nakon<br />
rušenja stare obiteljske kuće iskorištena<br />
je krovna građa za izradu drugog plastenika<br />
koji je bio veći i čvršći pa se našlo<br />
mjesta i za uzgoj prvih cvjetnih kultura.<br />
Kada pričaju o počecima ne spominju se<br />
previše štete koje su vremenske nepogode<br />
u vidu poplava i olujnih vjetrova činile<br />
svakih par mjeseci. Okosnica priče je u<br />
činjenici da bi njih šestoro odraslih, koliko<br />
se našlo pod istim krovom nakon ženidbe<br />
sina Mladena, bili na zavodu za<br />
zapošljavanje. Ma kako bila skromna dobit,<br />
od vlastitih ruku se moglo dostojanstveno<br />
živjeti u teškim poratnim godinama,<br />
veli Marko, kojega mnogi bolje znaju<br />
pod nadimkom Braco. Za uspjeh u njihovom<br />
radu prije svega je zaslužna obiteljska<br />
sloga, ljubav prema cvijeću i čestitost,<br />
kaže Spomenka. Ne treba biti pohlepan<br />
i željeti po svaku cijenu i preko noći<br />
ostvariti veliku dobit. To je i nemoguće<br />
ako čovjek radi pošteno. Treba i uraniti i<br />
okasniti i onda još naporno raditi dobar<br />
dio dana. Za svoje gerbere, ruže, gladiole,<br />
irise, karanfile, krizanteme… skratila je<br />
ritual jutarnje kave. Žuri u plastenike poželjeti<br />
im dobro jutro i pružiti njegu koju<br />
Život sa cvijećem<br />
Spomenka i Marko Lovrić su, zajedno sa svojom djecom Mladenom, Sanjom i<br />
Marjanom, već više od jedne decenije strastveno predani uzgajanju cvijeća. U<br />
početku nisu imali niti vlastite parcele, plaćali su mjesečne najmove za razbacane<br />
komadiće zemlje u naselju Podcitonja. Danas na vlastitom gruntu u šest plastenika<br />
proizvode 50-ak vrsta cvijeća i ukrasnog bilja.<br />
Piše Suzana Lovrić<br />
njeni cvjetni ljubimci trebaju. Cvijeće je<br />
poput ljudi, nastavlja zaneseno svoju<br />
priču, ako im ne kažeš lijepu riječ, ako ih<br />
ne pomiluješ, ako ih ne nahraniš, ne uzvraća<br />
ljepotom svoje duše. Osim tzv. rezanog<br />
cvijeća Lovrići uzgajaju i saksijsko<br />
cvijeće za zatvorene prostore te balkonsko<br />
cvijeće. Tako su ove godine po prvi<br />
put proizveli vlastite surfinije i pelagonije<br />
kojima je ušuškana cijela čeona strana<br />
njihove obiteljske kuće. Baštenski<br />
čempresi, tuje i zimzelena živa ograda su<br />
vrlo traženi pa ih je skoro nemoguće<br />
ožiliti u željenoj količini. Posebno su ponosni<br />
na više od stotinu stabala raznih<br />
voćki koje su posadili kao dar svojim<br />
unucima. Mladi baka i djed imaju već<br />
troje unučadi! Ispunjavajući njihove dječje<br />
apetite zasadili su oko 15 stabala oraha,<br />
pitomih lješnjaka preko 20 stabala,<br />
toliko i breskve, jabuke, višnje trešnje…<br />
Sva ulaganja u cilju širenja ponude i<br />
poboljšanja uvjeta rada, što je potrebno<br />
posebno naglasiti, izvode se bez kreditiranja<br />
i bilo kakvih drugih zaduženja. Već<br />
odavno ne kupuju industrijske plastenike<br />
za koje je trebalo izdvajati preko 3.500<br />
KM. U vlastitoj izvedbi, po cijeni ispod<br />
2.000 KM, dobivaju daleko čvršće i trajnije<br />
plastenike.<br />
Ne smijem zaboraviti spomenuti kako<br />
je velika podrška i pomoć u skromnoj<br />
snahi Ankici čija energija i šarm sugovornika<br />
plijene pri razmjeni prvih rečenica.<br />
Sretna je jer njena djeca prihvaćaju prave<br />
vrijednosti i žive u zdravom okruženju,<br />
žive sa cvijećem. Međutim, Spomenka ne<br />
može svoju sreću još zaokružiti. Kaže<br />
kako će biti sretna tek kada njena djeca<br />
ne budu morala, sa sezonskom garderobom<br />
u koferima, putovati put Jadrana ili<br />
Austrije na pečalbu.<br />
Mi imamo tržište, surađujemo sa<br />
cvjećarama u Kiseljaku, Kreševu, Buso-<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
BROJ 5<br />
15
PREDSTAVLJAMO<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
vači, međutim, još nemamo cjelogodišnju<br />
produkciju, uzbuđeno objašnjava.<br />
Sve češće nas pozivaju da opremamo<br />
vjenčanja, u vrijeme proljetnih i jesenskih<br />
misa radi se do kasnih noćnih sati,<br />
za posljednje ispraćaje izrađujemo od<br />
buketa do vijenaca, ali sve dok se ne bude<br />
moglo raditi ujednačenim tempom tijekom<br />
cijele godine to neće biti profitabilna<br />
djelatnost. Marko nastavlja, cilj nam je<br />
uvesti grijanje bar u nekoliko plastenika.<br />
Ove godine smo investirali u izgradnju<br />
bunara iz kojega smo doveli čistu vodu sa<br />
dubine od svega par metara tako da naše<br />
cvijeće od sada zaista pije pitku vodu. Do<br />
sada smo se koristili jažvom koja je prolazila<br />
kroz parcelu i u kojoj su završavali<br />
deterđenti iz okolnih izvoda. Sada smo to<br />
izolirali velikim betonskim cijevima pa<br />
će mogućnost zaraze i bolećivosti cvijeća<br />
biti svedena na minimum. U narednom<br />
periodu planiramo izgraditi kotlovnicu i<br />
spremište za ubrano voće. Tim projektima<br />
je moguće održavati proizvodnju cvijeća,<br />
a samim tim i zaradu, kroz cijelu<br />
godinu. Na taj način ćemo ostvariti<br />
uvjete i za još jedan plan u vezi kojeg trenutno<br />
pregovaramo sa dobavljačima<br />
gerbera prve generacije iz jednog laboratorija<br />
u Brazilu. Radi se o tzv. gerberima<br />
iz matičnjaka što je roba prve klase!<br />
Sa najjednostavnijom tehnologijom koju<br />
sada primjenjujemo održavamo gerbere<br />
svježim i do 20-ak dana. Ne usuđujemo<br />
se niti zamišljati kako će to izgledati<br />
sutra.<br />
Svoje znanje Lovrići stječu ponajviše<br />
vlastitim iskustvom, ali koriste i <strong>broj</strong>ne<br />
stručne knjige i svaku priliku posjetiti<br />
predavanja sa ovom tematikom. Nažalost,<br />
premalo je mjesta za sjajnu priču o<br />
svim efektima fojničkih plastenika. O<br />
detaljima kako se koji cvijet žili, koja se<br />
prirodna gnojiva mogu koristiti za njihov<br />
rast, recepturama za zaštitu od pojedinih<br />
bolesti, rado će vam prepričati netko iz<br />
ove vrijedne obitelji koja je našla modus<br />
za ugodan i miran život u vrevi političkih<br />
bahatosti i općinskog nemara.<br />
Besplatno bih cvijećem ukrasila trotoare<br />
od Podcitonje do zgrade Općine,<br />
samo da se netko umije sjetiti kako to<br />
jednom turističkom mjestu treba! Samo<br />
da me netko pozove, ponavlja opet Spomenka.<br />
Sramota je to što dočekuje turiste<br />
prilikom ulaska u grad. Kad ljudima<br />
objašnjavaš gdje je autobusni kolodvor<br />
orijentacija su zgrade zarasle u korov i<br />
gomile naslaganih drva, nekakvi bageri i<br />
hrpe smeća.<br />
<strong>Fojnička</strong> <strong>škrinja</strong> zahvaljuje na gostoprimstvu<br />
ovoj vrijednoj obitelji i obećava<br />
pomoć pri ukrašavanju grada cvijećem.<br />
ra Antun Knežević kao svećenik djelovao<br />
je u različitim krajevima Bosne.<br />
Od 1857. – 1861. godine u dva je<br />
Fnavrata bio kapelan u Varcaru (Mrkonjić<br />
Gradu), i u Bugojnu. Kao izobražen<br />
čovjek bio je odgajatelj franjevačke mladeži<br />
i ujedno predavač na tadašnjoj teologiji<br />
u Livnu i Gučoj Gori od 1861. –<br />
1868. godine. Bio je duhovnik bosanskih<br />
bogoslova u Đakovu do 1871. godine, i<br />
kao duhovnik upoznao se sa tadašnjim<br />
đakovačkim biskupom Strossmayerom.<br />
Kao župnik službovao je u Dobretićima,<br />
Varcaru (Mrkonjić Gradu), Liskovici, Jajcu<br />
i Kotor Varošu gdje je, slaveći sv. Misu,<br />
umro 1889. godine.<br />
Fra Antun Knežević je važan i za jajački<br />
samostan jer se zauzimao da se osnuje<br />
i obnovi samostan u Jajcu koji je davno<br />
bio porušen. Odobrenje je dobio 1882.<br />
godine, a samostan je službeno otvoren<br />
1886. godine.<br />
No, ono što nas ovdje zanima jest<br />
književna djelatnost fra Antuna Kneževića.<br />
Za nas su važnija njegova pisana djela<br />
od kojih su samo neka tiskana. On je<br />
pisao svoja djela prvenstveno za neuke i<br />
one polupismene ljude, koje je želio<br />
upoznati sa slavnom prošlošću Bosne,<br />
kao i sa teškim stanjem u kojem žive.<br />
Njegova djela su protkana povijesnom<br />
tematikom, iako "je bio neškolovan povjesnik,<br />
ipak se zanimao za probleme<br />
pomoćnih povijesnih znanosti: za heraldiku,<br />
numizmatiku i fragistiku". Skupljao<br />
je i narodno blago, pisao pjesme, poslovice,<br />
zagonetke te skupljao i objavljivao<br />
narodne priče.<br />
Kneževića svrstavaju među najistaknutije<br />
bosanske intelektualce 19. stoljeća,<br />
zajedno s fra Grgom Martićem i fra<br />
Ivanom Franjom Jukićem. Iako je prvenstveno<br />
bio pastoralni djelatnik, on se<br />
bavio i knjigom bez koje bi teško djelovao<br />
u pastoralu. Premda plodan pisac pojedina<br />
njegova djela nisu još do danas tiskana<br />
i objavljena. Od mnoštava povijesnih<br />
knjiga, novinskih članaka i rukopisa,<br />
u ovom svom radu obradit ću samo neka<br />
djela, ne umanjujući vrijednost drugih<br />
njegovih djela. Među važnija Kneževićeva<br />
djela spadaju: Krvava knjiga (1869.),<br />
Bosanski prijatelj sv. IV (1870.), Kratka<br />
povijest kralja bosanskih, I – III (1884. –<br />
1887.), Pad Bosne (1886.), Carsko – turski<br />
namjesnici u Bosni i Hercegovini<br />
(1887.), i rukopis Varica (1888.).<br />
Krvava knjiga (1869.): U ovoj knjizi<br />
Knežević poziva bosanske mladiće da se<br />
usprotive turskom ropstvu. On nastoji<br />
mladom čovjeku prikazati slavnu prošlost<br />
i bijednu sadašnjost i budućnost Bosne,<br />
uvjeren ako mladi čovjek dobro poznaje<br />
prošlost, da će uvidjeti i promijeniti<br />
svoje stanje. Za vrijeme svoje sa-<br />
16 BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
POVIJEST<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Život i djelovanje<br />
fra Antuna Kneževića<br />
Fra Antun Knežević se rodio 9. siječnja 1834. godine u Varcaru (Mrkonjić Gradu), u<br />
obrtničkoj obitelji. Započinje školovanje u vlastitoj kući, koja je bila pretvorena u<br />
školu, a u toj školi je predavao fra Ivan Franjo Jukić, čiji je učenik bio i sam Knežević.<br />
Još kao mladić odlučio se poći u samostan i postati fratar. Za boravka u fojničkom<br />
samostanu stekao je temeljno znanje za daljnji studij. Studij teologije i filozofije<br />
završava u Rimu i Sieni. Po završetku studija zaređen je za svećenika 1856. godine.<br />
Piše fra Ilija Alandžak<br />
mostalnosti Bosna je bila bogata i kulturno<br />
i ekonomski, a kad su došli Turci sva ta<br />
bogatstva su pretvorena u bijedu. Bosanskom<br />
kralju, premda još živom, sadiru<br />
kožu, te kolju i ubijaju Bosance, odvode u<br />
ropstvo, pljačkaju i pale bosansko stanovništvo.<br />
Knežević kaže da je ovo stanje<br />
započelo prije četiri stoljeća i još mu se<br />
ne nazire kraj. Knežević mladom čovjeku<br />
prosviješćuje kako su svi oni robovi, a<br />
Bog je ljude stvorio slobodne, ali oni su<br />
robovi, i to u devetnaestom vijeku u doba<br />
prosvjete. Ovo bijedno stanje i ropstvo se<br />
odražava u nedostatku škola, crkava i<br />
svih drugih kulturnih i prosvjetnih ustanova.<br />
Iako neprestano rade, oni su gladni<br />
kruha, jer sve što steknu Turci im oduzmu.<br />
U ovom stanju bijede i beznađa, Knežević<br />
postavlja jedno pitanje mladićima,<br />
a to je dokle će takvom ropstvu robovati.<br />
Djelo je posvećeno Velimiru Gaju, izdavaču,<br />
a namjenjeno je "mladiću bosanskom,<br />
sinu majke slavne", u nadi da će ih<br />
ova knjiga potaknuti na borbu za domovinu.<br />
Knjiga je kako i sam Knežević kaže<br />
napisana na temelju povijesnih izvora.<br />
Knežević je ovu knjigu pisao za vrijeme<br />
službovanja u Gučoj Gori i u Dobretićima.<br />
Sama knjiga predstavlja, ukratko,<br />
zemljopisno – povijesni prikaz Bosne.<br />
Neki dijelovi knjige su više poezija nego<br />
proza.<br />
Bosanski prijatelj sv. IV (1870.):<br />
Časopis "Bosanski prijatelj" je pokrenuo<br />
fra Ivan Franjo Jukić 1850. godine, kao<br />
prvi književni časopis u tadašnjoj Bosni.<br />
Za prva tri sveska je Jukić skupio gotovo<br />
sam građu, a prva dva je i sam uredio,<br />
dok je treći svezak uredio tadašnji tajnik<br />
Matice ilirske Jurković. Prva dva su izišla<br />
1850./51. godine, dok je treći svezak izišao<br />
u nakladništvu Matice 1861. godine.<br />
Četvrti svezak je trebalo izdati "Društvo<br />
za književnost redovničke mladeži bosanske<br />
u Đakovu". O izdavanju časopisa<br />
Bosanski prijatelj sv. IV raspravljalo se na<br />
sjednici gore spomenutog društva, koja<br />
je održana 2. studenog 1862. godine. Sa<br />
spomenute sjednice je upućeno jedno<br />
pismo fra Antunu Kneževiću da pomogne<br />
oko izdavanja. Na spomenuto pismo<br />
Knežević odgovara pozitivno, i u okviru<br />
istog pisma daje primjedbe glede samog<br />
izdavanja časopisa.<br />
Izdavanje časopisa Bosanski prijatelj<br />
sv. IV, povjereno je fra Martinu Nediću,<br />
što on očito nije učinio. Nakon tri godine,<br />
Franjo Rački, obećava "Društvu" izdavanje<br />
četvrtog sveska Bosanskog prijatelja,<br />
uz određene uvjete. No, kasnije Rački,<br />
unatoč obećanju odbija tiskanje spomenutog<br />
časopisa, uz obrazloženje da časopis<br />
ne sadrži nikakve poučne članke.<br />
Školske godine 1869./70., Knežević<br />
je postavljen za duhovnika bosanskih<br />
bogoslova u Đakovu. Kao duhovnik on se<br />
pobrinuo oko izdavanja četvrtog sveska<br />
Bosanskog prijatelja, tako se ovaj svezak<br />
i smatra djelom samog Kneževića.<br />
Četvrti svezak Bosanskog prijatelja je<br />
uredio i izdao sam Knežević, osim Šunjićeve<br />
pjesme "Rodoslovna slovjenkinja<br />
vila". Uz spomenutu Šunjićevu pjesmu,<br />
časopis sadrži i Kneževićeve spise mjesta<br />
u Bosni "Listovi o Bosni", prikaze narodnih<br />
običaja, narodne pjesme, povijesno<br />
– pravnu raspravu "Kako se zemlje u<br />
Bosni diele", životopis fra Marijana Šunjića,<br />
te prikaz školskih prilika u Bosni.<br />
Ovo Kneževićevo djelo ima tri sveska<br />
kako je navedeno i u samom naslovu.<br />
Prvi dio govori o Tvrtku I., Stjepanu Dabiši<br />
i o kraljici Jeleni i njihovim vladavinama.<br />
Drugi dio govori o vladavini Stjepana<br />
Ostoje, Stjepana Tvrtka Tvrtkovića,<br />
Stjepana Tomaša Ostojića i Stjepana Tomaševića.<br />
Za izdavanje ovog djela Knežević<br />
piše Franji Račkom 1871. godine da<br />
mu pomogne oko izdavanja, ali Rački<br />
uskraćuje svoju pomoć jer se nije slagao<br />
sa Kneževićevim djelom. Djelo je izašlo<br />
nakon pet godina i to u Dubrovniku, a ne<br />
u Zagrebu.<br />
Pad Bosne (1886.): Pad Bosne, fra<br />
Antuna Kneževića, je svojevrsni nastavak<br />
djela "Kratka povijest kralja bosanskih".<br />
Knežević piše o stanju u Bosni prije<br />
pada, za vrijeme pada, o samom padu i<br />
njegovim posljedicama, kao i nakon pada<br />
Bosne u Turske ruke, i nastavlja govoriti<br />
o susjedima koji nisu htjeli pomoći i koji<br />
su se veselili njezinu padu.<br />
Carsko – turski namjesnici u Bosni i<br />
Hercegovini (1887.): Knežević u ovom<br />
djelu piše o Bosni, od pada pod Turke pa<br />
sve do austro – ugarske okupacije. Želeći<br />
upoznati narod Bosne s vladavinom Turske<br />
i kasnije Austro – Ugarske, piše kako<br />
bi trebali poznavati prošlost i na osnovu<br />
toga graditi bolju budućnost. Osim što<br />
kršćane tlače Turci, tlače ih i "istočni patrijarsi",<br />
koji žele Bosnu pod svoju jurisdikciju.<br />
U takvoj tiraniji sve zamire, svaki<br />
kulturni i prosvjetni napredak.<br />
Varica (1888.): U ovom djelu, na početku,<br />
Knežević objašnjava zašto je dao<br />
ime ''Varica''. Nakon smrti fra Antuna<br />
Kneževića djelo je zagubljeno, ali ga je<br />
pronašao fra Julijan Jelenić i dao ga fra<br />
Josipu Markušiću koji ga je uvezao. Varica<br />
na početku ima pismo koje je<br />
Knežević pisao fra Filipu Ljubasu 1889.<br />
godine, kao i autobiografijske spise o<br />
samom piscu, iz kojih mi danas imamo<br />
njegov životopis. U ovom rukopisu Knežević<br />
govori o oslobođenju Bosne, o okupaciji<br />
Austro – Ugarske kao i o samom<br />
gradu Jajcu pred i za vrijeme okupacije.<br />
Varica završava Kneževićevim govorom<br />
u povodu spomena poginulih austro –<br />
ugarskih vojnika.<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
BROJ 5<br />
17
FELJTON<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
DJELOVANJE FRANJEVACA U BOSNI I ZA VRIJEME TURSKE VLADAVINE (2)<br />
Dolazak prvih franjevaca u Bosnu<br />
Priredio Branko Golub<br />
vezi s ovim bosanskim "krivovjerjem",<br />
a također i s pravoslavljem na<br />
istočnoj granici Bosne (i u Mačvi),<br />
Ustoji početak franjevačkog djelovanja<br />
u Bosni. Znatno ranije nego u Bosnu,<br />
franjevci su došli u Dalmaciju.<br />
Polovinom stoljeća (1248) katolički<br />
nadbiskup Benedikt spremao je križarsku<br />
vojnu protiv bosanskog bana Ninoslava.<br />
Ninoslav je javio o tome papi i rekao<br />
da je to nepravedno prema njemu jer<br />
je on pravi katolik. Na to je papa poslao<br />
svoje izaslanike – senjskog biskupa Filipa<br />
i franjevačkog provincijala iz Splita –<br />
da razuvide kako stoje stvari s Ninoslavom.<br />
Tako je tada nakratko došao prvi<br />
franjevac u Bosnu.<br />
Razlog za drugi dolazak dale su prilike<br />
u sjevernoistočnoj Bosni i Mačvi. Kralj<br />
Stevan Dragutin je tada poduzeo da iskorijeni<br />
krivovjerstvo na svom području,<br />
javio je papi da u Bosni ima mnogo krivovjeraca<br />
i zatražio od njega nekoliko<br />
sposobnih svećenika, vještih domaćem<br />
jeziku, da obraćaju spomenute ljude. Njihov<br />
je uspjeh u obraćanju krivovjeraca<br />
po svjedočanstvu srednjovjekovnog<br />
srpskog pisca, arhiepiskopa Danila, bio<br />
znatan. Drugi su nastavili taj rad iako je<br />
on, zbog političkih nemira, kroz petnaestak<br />
godina bio zastao. Oko godine 1324. i<br />
dalje susreću se u Bosni ponovo franjevci,<br />
na čelu s fra Fabijanom iz Motovuna<br />
(Istra) i rade na suzbijanju krivovjerja.<br />
Ciljevi i oblici franjevačkog<br />
djelovanja u Bosni<br />
Kao prvotni cilj franjevci Bosanske<br />
vikarije imali su u obraćanju bosanskih<br />
kršćana na katoličku vjeru. Širenjem na<br />
istok, u Srbiju i u istočnom rubu Hercegovine,<br />
susreli su se također sa sljedbenicima<br />
istočne Crkve koji su živjeli u nejedinstvu,<br />
raskolu, sa zapadnom Crkvom<br />
pa je i njih trebalo pridobiti na jedinstvo.<br />
Da bi te zadatke mogli uspješno obaviti,<br />
trebalo je najprije biti razumljivo ljudima:<br />
govoriti njihovim jezikom. To je bilo<br />
osnovno pravilo kojega su se ovi misionari<br />
držali. Franjevci iz obližnjih krajeva<br />
znali su taj jezik a stranci su ga marljivo<br />
učili i svladavali.<br />
Sreća je bila što je Bosanska vikarija<br />
na svom čelu imala izuzetno dobre, svete<br />
ljude. Prvi od njih bio je Peregrin, koji je,<br />
prema svjedočanstvu bana Stjepana radio<br />
za vjeru "vjerno, revno i ustrajno."<br />
Ban je uspio da ga zadrži uza se time<br />
što je predložio da ga imenuju bosanskim<br />
biskupom (1449). Nakon smrti<br />
proglašen je u Franjevačkom redu blaženim.<br />
Uz obraćanje na kršćanstvo valja<br />
spomenuti i značajnu diplomatsku djelatnosti<br />
nekih bosanskih franjevaca na<br />
banskom i kraljevskom dvoru.<br />
Nije bila manja na graditeljska djelatnost<br />
ovih franjevaca u to vrijeme. Poznato<br />
je nekoliko crkava na bosanskom<br />
području iz ovog razdoblja; od njih devet,<br />
šest je otkriveno tek iza II. svjetskog rata;<br />
bilo ih je daleko više – prema A. Anđeliću<br />
više desetaka – samo što zasad još nisu<br />
otkrivene.<br />
Značaj Bosanske vikarije u<br />
djelovanju franjevaca<br />
Obraćanje bosanskih kršćana bila je<br />
trajna briga papa. Budući da misija dominikanaca<br />
nije uspjela, poslao je papa godine<br />
1339. vrhovnog poglavara franjevaca<br />
fra Geralda Odonis (EUDES ili OT), do<br />
kralja Karla Roberta a ovaj do bosanskog<br />
bana Stjepana Kotromanića da se dogovore<br />
o načinu suzbijanja krivovjerja. Ni<br />
fra Gerald ni ban Stjepan nisu bili voljni<br />
da se krivovjerje istrebljuje silom, nego<br />
na miran način, propovijedanjem. Da bi<br />
se to ostvarilo bilo je potrebno osnovati<br />
zasebnu franjevačku zajednicu u samom<br />
tome području, sa sjedištem u Bosni.<br />
Budući da se tada u Redu nisu osnovale<br />
provincije, nego samo vikarije (po rangu<br />
nešto niže od provincije), osnovana je<br />
godine 1340. Bosanska vikarija koja je<br />
bila neposredno podređena Vrhovnom<br />
franjevačkom poglavaru. Fra Gerald je<br />
odmah ostavio dio svojih pratilaca u Bosni<br />
i postavio im na čelo fra Peregrina<br />
Saksonca. U Bosni je već bilo rudara –<br />
Sasa, pa će im njihov zemljak biti duhovna<br />
pomoć, a oni njemu znatna potpora.<br />
Kasnije će se poglavari Reda i pape brinuti<br />
da se iz raznih provincija, iz susjedne<br />
Dalmacije, iz Italije, Njemačke,<br />
Engleske, Ugarske, Španjolske, Poljske i<br />
dr. šalju u Bosnu Franjevački misionari,<br />
koji će biti članovi ove vikarije. Još za fra<br />
Peregrinove uprave (do godine 1349.)<br />
Vikarija je imala dvije kustodije (= jedinke<br />
na koje se dijeli vikarija ili provincija)<br />
i dvanaest samostana; 40 godina<br />
kasnije vikarija ima sedam kustodija i 35<br />
samostana; u zadnjim desetljećima bosanske<br />
države <strong>broj</strong> samostana u samoj<br />
Bosni premašio je trideset. Osim toga,<br />
Bosanska vikarija je tih stotinjak godina<br />
postojanja proširila djelovanje i na<br />
susjedne krajeve: Sloveniju, Srbiju, dio<br />
Hrvatske i Dalmaciju, po čak i na J.<br />
Ugarsku i Vlašku.<br />
Razgovor sa Dajanom Tuka i<br />
Kristinom Čuturić na Radio<br />
Kiseljaku, srijeda 21. 4. 2004. u<br />
14.00 sati.<br />
Što je ekologija<br />
Ekologija je suvremeni trend osjećanja<br />
života danas. Trend je nešto što velika većina<br />
građana svijeta u jednom trenutku smatra<br />
važnim i oko čega se ljudi lako mogu<br />
mobilizirati i organizirati, osobito mladi<br />
snagom svoje mladosti. Ekologija kao<br />
trend je zapravo dio sveopćeg svjetskog<br />
trenda očuvanja života. Zaštita života kao<br />
temeljno osjećanje života danas došla je s<br />
jedne strane iz svijesti da čovječanstvo posjeduje<br />
naoružanje s kojima se višestruko<br />
može uništiti sav život na zemlji, te s druge<br />
strane iz činjenice da su ljudi stekli toliku<br />
moć nad prirodom da mogu radikalno na<br />
nju utjecati. Nepodudarnost te novostečene<br />
moći ljudi i odgovornosti za ovaj svijet je<br />
pokretač trenda za očuvanje života. Ekologija<br />
je, dakle, pokret za zaštitu prirode,<br />
okoliša, za zaštitu života uopće.<br />
U ovom tjednu se širom svijeta obilježavaju<br />
dani ekologije, zaštite prirode;<br />
prije nego što čujemo kako ste vi u Frami<br />
<strong>Fojnica</strong> obilježili ovaj dan, najprije pitanje<br />
zašto se uopće bavite ekologijom<br />
U ove dane koje nazivamo ekološkim<br />
jer ih posvećujemo prirodi, njezinoj privlačnoj<br />
i nevinoj ljepoti, i mi se u Frami<br />
želimo priključiti svima onima kojima je<br />
sačuvati prirodu od zagađenja i uništavanja<br />
osobito na srcu. Mi, članovi ekološke grupe<br />
Frame <strong>Fojnica</strong>, franjevačkog pokreta mladih,<br />
imamo naročiti razlog sudjelovati u<br />
ovim ekološkim danima, jer je sveti Franjo<br />
volio prirodu, bio njen veliki prijatelj, rado<br />
se u njoj zadržavao, njoj u čast ispjevao je i<br />
neke pjesme, a na poseban način poznata je<br />
njegova pjesma "Bratu suncu" u kojoj veliča<br />
svu prirodu, njezinu ljepotu kao veliki<br />
dar Božji. Uvijek se rado povlačio u brda, a<br />
na jednom takvom brdu La Verni primio je i<br />
rane Kristove. Zbog svega toga papa Ivan<br />
Pavao II. 1979. godine proglasio je svetog<br />
Franju zaštitnikom prirode i mi, kao Franjini<br />
nasljednici na jedan svoj mladenački<br />
način, smatramo svetog Franju prvim ekologom<br />
na svijetu. Tko od nas ne uživa u<br />
lijepoj prirodi, u šumi i lijepim proplancima,<br />
u veselim, mirnim i bistrim izvorima,<br />
raspjevanim i bučnim slapovima, u rijekama.<br />
Uvijek osjećamo kako nam se pluća<br />
šire na svježem zraku sačuvane i čiste prirode.<br />
Svi cijenimo lijepu prirodu i njezinu<br />
ljepotu. Nažalost, znamo i grijehe urbanizacije<br />
i grubo iskorištavanje prirode za<br />
sebične interese trgovine, medija, industri-<br />
18 BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
INTERVIEW<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Iz arhiva fojničke Frame<br />
je i politike koja to iskorištavanje ne samo<br />
odobrava nego i nemilosrdno potiče. Ipak<br />
se radujemo da se i to započelo mijenjati, da<br />
se ipak razvija ekološka svijest i da se ljudi<br />
odgajaju čuvati prirodu.<br />
Što ste vi u Fojnici zabilježili kao ekološki<br />
problem<br />
U našem fojničkom kraju imamo jedan<br />
slučaj na koga želimo svratiti pažnju. Još<br />
prije tridesetak godina napravljeno je nešto<br />
što nas kao Fojničane, državljane BiH, framaše<br />
i ljude žalosti i izaziva protest. Naime,<br />
na jednom brdu u okolici Fojnice, u srcu<br />
utvrde Kozovgrad sagrađen je i instaliran<br />
televizijski odašiljač, koji svojim elektroinstalacijama<br />
stvara štetna zračenja po okolinu<br />
i time izravno ugrožava prirodu oko<br />
Kozovgrada. Ljudi koji pješače na Kozovgrad<br />
iza sebe ostavljaju smeće (plastične<br />
vrećice, boce...). Niže utvrde nalaze se zidine<br />
varoši Kozovgrada oko kojih se također<br />
nalazi ljudski trag – SMEĆE! Ima još<br />
puno slučajeva neodgovornog odnosa prema<br />
prirodi u našem fojničkom kraju. Međutim,<br />
kao svoj doprinos obilježavanju ekoloških<br />
dana Bosne Srebrene, smatramo da<br />
je ovaj slučaj neciviliziranog ponašanja<br />
važno istaknuti, jer taj slučaj ne predstavlja<br />
samo ekološku ugroženost, već i ugroženost<br />
kulturno povijesne ostavštine naše Bosne.<br />
Zašto je televizijski odašiljač u srcu<br />
Kozovgrada ekološki i povijesni problem<br />
Ekološki je zbog toga što elektroinstalacije<br />
odašiljača emitiraju po okolinu štetna<br />
zračenja koja izazivaju razne anomalije na<br />
stablima, biljkama, životinjama i ljudima<br />
koji su u blizini. On narušava ljudsko djelo<br />
koje se stopilo s prirodom. On je naprosto<br />
<br />
strano tijelo, suprotnost lijepome, suprotnost<br />
prirodi i ljudima. Povijesni je problem<br />
u tome što je odašiljač instaliran u srcu<br />
Kozovgrada, povijesne utvrde i varoši bosanskih<br />
kraljeva. Ne samo da je narušen<br />
sklad ljudskoga i prirodnoga, već je nevjerojatno,<br />
svjesno ili nesvjesno narušen<br />
jedan od temelja povijesnosti Bosne, njezine<br />
državotvornosti, cjelovitosti i bogate<br />
kulture.<br />
Kakav značaj ima Kozovgrad za<br />
povijest Bosne<br />
Ljetnikovac, dvorac, utvrda Kozovgrad<br />
posljednje je boravište bosanske kraljice<br />
Katarine Kotromanić-Kosača, koja se rodila<br />
1424., a umrla 1478. godine. Ne zna se<br />
točno vrijeme izgradnje Kozovgrada, ali se<br />
zna sigurno da je služio kao ljetnikovac<br />
bosanskih kraljeva i posljednje bosanske<br />
kraljice Katarine, u kojem je ona stalno<br />
boravila od smrti svoga muža pa do<br />
bjegstva u Italiju. Najstariji podatak koji<br />
ima prizvuk narodnog predanja o bjegstvu<br />
kraljice Katarine iz Bosne nalazimo kod<br />
dubrovačkog kroničara Jakova Lukarića iz<br />
16. stoljeća, koji piše da je kraljica Katarina<br />
Kosača s dvorca Kozovgrada najprije pobjegla<br />
u Konjic, a dalje pješice do Dubrovnika,<br />
pa u Rim. Taj pravac bjegstva<br />
spominje se i u nekim narodnim predanjima<br />
u okolici Fojnice.<br />
I kako riješiti ovaj problem televizijskog<br />
odašiljača na ljetnikovcu Kozovgrad<br />
Kozovgrad je imao i još uvijek ima<br />
veliko značenje za povijest Bosne, njezine<br />
državotvornosti, cjelovitosti i kulture. Njezine<br />
zidine činile su jednu lijepu i rijetko<br />
viđenu cjelinu ljudskog i prirodnog elementa.<br />
Tko je i zašto dao izgraditi televizijski<br />
odašiljač na Kozovgradu, kada je<br />
jasno da postoje i drugi planinski vrhovi,<br />
koji bi možda bili i bolji za odašiljanje tvsignala<br />
Mi, mladi iz Frame <strong>Fojnica</strong>, ovdje<br />
javno ukazujemo na ovaj ekološki, povijesni,<br />
državotvorni i kulturni problem u našoj<br />
Fojnici i Bosni. Stoga, tražimo od odgovornih<br />
ljudi izmještanje ovog odašiljača s<br />
Kozovgrada na neko drugo mjesto, gdje će<br />
zasigurno činiti manju štetu. Tražimo, također,<br />
da se zidine Kozovgrada obnove i<br />
načini pristup svim onima koji vole našu<br />
prirodu, povijest, bogatu kulturu, Bosnu,<br />
onima koji naprosto vole ljepotu. Tražimo<br />
da općinske, županijske i državne institucije<br />
načine takav ambijent u kojem će ekološka<br />
svijest biti prva i svakodnevna zadaća<br />
svih građana BiH. Kozovgrad je malen, ali<br />
se u njemu bjelodano reflektira naš odnos<br />
prema Bosni, koju grubo i divlje urbaniziramo,<br />
politički zlostavljamo jer ni danas<br />
ne cijenimo njezinu povijest, državotvornost,<br />
cjelovitost i kulturu. Kakav je naš odnos<br />
prema Kozovgradu, takav je i prema<br />
našoj Bosni. Predlažemo da učinimo pozitivan<br />
iskorak i započnemo slaganje bogatog<br />
i jedinstvenog mozaika u svijetu, mozaika<br />
koji nosi ime BOSNA!<br />
Spomenuli ste na početku da ima još<br />
mnogo slučajeva narušavanja prirode u<br />
Fojnici, koji su ti slučajevi i hoćete li u<br />
ovim ekološkim danima išta poduzeti<br />
Kao i svi naši gradovi u Bosni i <strong>Fojnica</strong><br />
je zapuštena, onečišćena smećem, počev od<br />
riječnih korita, potoka, ulica, pa čak i šuma.<br />
Smeće se nesavjesno baca posvuda i stvara<br />
se ružna slika nas samih. I ovdje će naša<br />
Frama dati svoj doprinos. Uključit ćemo se<br />
u jednu veliku akciju čišćenja koju je organizirala<br />
Općina <strong>Fojnica</strong> i Ekološko društvo<br />
<strong>Fojnica</strong>. To je akcija čišćenja i uređenja<br />
grada, prigradskih naselja i mjesnih zajednica<br />
Prokos, Ostružnica, Šćitovo, Pločari<br />
Polje, Dusina, Gojevići i Bakovići.<br />
Akcija će se izvesti u utorak, 27. travnja.<br />
Već sutra će biti sastanak, na koji ćemo ići i<br />
mi, na kojem ćemo se dogovoriti o konkretnoj<br />
realizaciji ove svakako velike ekološke<br />
akcije. Ovdje želimo pohvaliti Općinu<br />
<strong>Fojnica</strong> i Ekološko društvo <strong>Fojnica</strong> što<br />
su organizirali ovu akciju i time pokrenuli<br />
ekološku svijest našega grada <strong>Fojnica</strong>. U<br />
akciji će sudjelovati ribolovci, lovci,<br />
građani, učenici, ekolozi, firme, zavodi<br />
Drin i Bakovići, radnici Reumala, mještani<br />
iz naselja, a među njima i mi framaši.<br />
Nadamo se da će ova velika ekološka akcija<br />
i uspjeti.<br />
A danas su mnogi projekti obnove Utvrde<br />
Kozovgrad ''realizirani''. Tko ih je i kako<br />
realizirao, neka odgovore institucije vlasti!<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
BROJ 5<br />
19
IZ LJETOPISA FOJNIČKOG SAMOSTANA<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Druga polovica devetnaestog stoljeća je<br />
označena kao vrijeme velikog kulturnog i<br />
privrednog razvoja, kako u Europi tako i u<br />
Bosni i Hercegovini. Za brži razvitak bila je<br />
potrebna izgradnja suvremenih puteva i cesta,<br />
ali najveći i najteži zadatak je bila izgradnja<br />
željezničkih pruga, koja je ustvari<br />
bila isključivo eksploatatorskih namjena.<br />
Prva pruga u Bosni i Hercegovini puštena<br />
je u promet 24. prosinca 1872. godine. Bila<br />
je to pruga normalnog kolosjeka od Banje<br />
Luke do Dobrljina (101,6 km), izgrađena kao<br />
dio Carigradske magistrale koja je, prema<br />
tadašnjim planovima, trebala povezati Carigrad<br />
sa Bečom. Poslije Berlinskog kongresa<br />
(1878.) Austrougarska je okupirala Bosnu i<br />
Hercegovinu i odmah počela intenzivnu gradnju<br />
pruga. Okupacijske trupe su gradile<br />
pruge na liniji svog prodora u Bosnu, da bi<br />
osigurali opskrbu svojih trupa.<br />
No <strong>Fojnica</strong> i njena okolica za vrijeme austrougarske<br />
vladavine nisu doživjele privredni<br />
prosperitet kao mjesta koja je zahvatila<br />
industrijalizacija i nove prometne mogućnosti.<br />
Nakon puštanja u pogon prve visoke peći<br />
u vareškoj željezari 1891. godine, <strong>Fojnica</strong><br />
poznata po proizvodnji i obradi željeza, našla<br />
se u konkurenciji jeftine industrijske robe.<br />
Sve one kovačnice i rudnici koji su stoljećima<br />
osiguravali egzistenciju većeg dijela fojničkog<br />
stanovništva počinju se polako gasiti.<br />
Udaljenost od glavnih privrednih i prometnih<br />
tokova te stalni nedostatak kapitala<br />
bili su glavni razlozi zašto se <strong>Fojnica</strong> nije mogla<br />
uključiti u moderni privredni razvoj. Zbog<br />
takve situacije fojničko stanovništvo traži<br />
izvore prihoda u privrednim granama koje su<br />
se zasnivale na prirodnim bogatstvima fojničkog<br />
kraja.<br />
U arhivskoj građi Franjevačkog samostana<br />
u Fojnici pronađen je dokument koji<br />
nam svjedoči o veoma teškoj situaciji u<br />
Fojnici za vrijeme Prvog svjetskog rata. Dokument<br />
potiče iz 1915. godine, ali nažalost<br />
bez datuma i potpisa. Zalazeći u drugu godinu<br />
rata situacija u Bosni i Hercegovini postaje<br />
sve teža i teža. Počinje se osjećati zamorenost<br />
od rata, sušne i nerodne godine koje<br />
su uslijedile pokazuju se sa svim svojim negativnim<br />
posljedicama te dolazi i do velikog<br />
<strong>broj</strong>a umiranja od gladi, a radno sposobno<br />
stanovništvo većinskim dijelom bilo je ili raseljeno<br />
ili mobilizirano u austrougarskoj<br />
vojsci.<br />
Kako se radi o do sada neobjavljenoj arhivskoj<br />
građi iz arhiva samostana koja se<br />
odnosi na austrougarsku upravu u Bosni i<br />
Hercegovini ovdje dajemo prijepise pojedinih<br />
dijelova navedenog dokumenta iz 1915.<br />
godine u svom izvornom obliku, jer originalan<br />
dokument kao takav najviše i govori sam<br />
za sebe bez nekih dodatnih objašnjenja.<br />
20<br />
Prijedlog za gradnju željezničke<br />
pruge Visoko - <strong>Fojnica</strong> 1915. godine<br />
Visoka Zemaljska vlado!<br />
Potpisani stanovnici mjesta Kiseljaka,<br />
Kreševa, Fojnice, prisiljeni skrajnom<br />
bijedom i nuždom podastiremo na visoku<br />
Zemaljsku vladu u ime stanovnika<br />
Fojnice i okolice sljedeću molbu:<br />
Još od davnih vremena prije samostalnosti<br />
bosanskog kraljevstva za vremena<br />
rimskoga gospodstva, kasnije za<br />
vremena dubrovačke republike, još više<br />
za vremena bosanskog kraljevstva kao i<br />
za vremena otomanske vladavine slovilo<br />
je mjesto <strong>Fojnica</strong> sa čitavom svojom okolicom<br />
kao jedno od najvažnijih i industrijalnih<br />
mjesta u Bosni. U to vrijeme bila je<br />
<strong>Fojnica</strong> glavno tržište okolnih mjesta.<br />
Povjest sama nam pripovjeda da je još u<br />
XV stoljeću rudovita <strong>Fojnica</strong> bila jedna –<br />
skoro bi smo mogli reći jedina – od prvih<br />
trgovačkih i industrijalnih mjesta u<br />
Bosni što potvrđuju još i danas postojeći<br />
rudokopi stare ceste i putevi.<br />
Sve nam ovo dokazuje prijašnje blagostanje<br />
stanovnika mjesta Fojnice i<br />
okolice. Za vremena otomanske vladavine<br />
razvila se je industrija u Fojnici u velikoj<br />
mjeri. Radili su mnogo majdani, pravilo<br />
se oružje poimenice puške i sablje.<br />
Glasovite su fojničke sablje "šumanovke".<br />
Danas o toj industriji ne ima ni spomena,<br />
jer je <strong>Fojnica</strong> premda bogata rudama<br />
i šumama usljed drugih mjesta koja<br />
su željeznicom spojena sasma zapuštena<br />
a njezini stanovnici osiromašili.<br />
Piše Sandra Biletić<br />
Još godine 1880. dakle u nedavnoj<br />
prošlosti radilo je u Fojnici 14 majdana<br />
željezom, a uz njih su radila i rudarska<br />
poduzeća u fojničkoj okolici. Kasnije u<br />
godinama 1885-1889. razvila se je rudarska<br />
industrija u puno većoj mjeri<br />
otvorili su se rovovi u Čemernici, Zecu,<br />
Dusini i Lučicama, te su fojničani puni<br />
nade gledali u sretniju budućnost. Sva<br />
gornja poduzeća su na jednom prestala –<br />
uzroka ne možemo navesti niti ga znamo<br />
– te je fojničko stanovništvo bilo prinuždeno<br />
tražeći zarade da se raseljava iz<br />
svoga zavičaja napuštajući rodnu grudu<br />
pa da se potuca od nemila do nedraga da<br />
zaradi koricu kruha i da sebe i obitelj uzmogne<br />
prehraniti. Predugo bi bilo nabrajati<br />
i opisivati bijede koje stanovništvo<br />
ovoga kraja trpi ne imajući zarade na<br />
svom kućnom pragu kao što je prije<br />
imao, i kao što je mnogi stanovnici u<br />
svom rođenom mjestu imaju. Pravo je<br />
upravo čudo da se stanovništvo nije<br />
razselilo i da naše starodavno mjesto nije<br />
posve opustjelo. Naš svijet s velikom<br />
zebnjom gleda u budućnost, stariji svijet<br />
zabrinuto gleda u svoj mlađi naraštaj<br />
pošto se ovaj potreban korice kruha već<br />
seli i napušta svoju rođenu grudu. Našega<br />
mlađega svijeta puna su rudarska<br />
preduzeća u Varešu, Brezi, Zgošći i Zenici<br />
gdje ih rudarska uprava objeručke prima<br />
jer su dobri, vrstni, vješti i valjani radnici.<br />
BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Žalost nas hvata kad ljeti pogledamo da<br />
su u Fojnici samo starci, djeca i žene, a<br />
sve što ima snage, što ima života odselilo<br />
je u svijet. Visoka Zemaljska vlado!<br />
…<br />
Fojničani su već od davna i više puta<br />
podastirali visokoj vladi svoju molbu u<br />
kojoj su naročito molili da visoka Zemaljska<br />
vlada napravi cestu od Fojnice prema<br />
Bugojnu preko Šćit planine, nebil se makar<br />
ovom cestom i njezinim prometom<br />
siromašnoj Fojnici štogod koristilo. Nu<br />
visoka Zemaljska vlada ne nađe za shodno<br />
da ovoj molbi udovolji, nego je dotična<br />
molba svaki put odbijena bila.<br />
…<br />
Razumljivo je da je teško uložiti u ovaj<br />
kraj veći kapital pošto su prometna sredstva<br />
vrlo tegobna jer nemamo željezničkog<br />
spoja, premda nas od glavne pruge<br />
Brod - Sarajevo ne rastavlja više od 30<br />
km. Pa ipak po našem dubokom uvjerenju<br />
bi se ova pruga za kratko vrijeme potpuno<br />
isplatila, te bi visokom eraru nosila<br />
lijepu korist. Pruga je kratka – iznosila bi<br />
najviše 30 km, a prilike mjesta i zemljišta<br />
su uglavnom povoljne. Otvaranjem željeznice<br />
otvorio bi se put, ako ne danas onda<br />
u skoroj budućnosti, svim novčanim<br />
društvima koja bi pohitala da u našoj<br />
okolici ulože svoj kapital koji bi i njima i<br />
visokom eraru nosio lijep dobitak.<br />
…<br />
I uz ove ovako nepovoljne prometne<br />
prilike radi ipak u Bakovićima, 5 km od<br />
Fojnice "Gornjougarsko rudarsko dioničko<br />
društvo" koje godišnje proizvodi<br />
preko 2000 vagona rude, a otvaranjem<br />
željeznice bi ova proizvodnja najmanje<br />
trostruko ponarasla.<br />
…<br />
Od nemale je važnosti da bi ova pruga<br />
ujedno koristila i državnim preduzećima,<br />
a to su kupalište Kiseljak i sada se<br />
otvarajuća velika kovačnica u Kreševu, te<br />
kreševski rudokopi.<br />
…<br />
Sama <strong>Fojnica</strong> je svojim položajem<br />
vrlo zdravo mjesto u čemu nas osobito<br />
potkrijepljuje činjenica da su mnogi liječnici<br />
raznim bolesnicima preporučivali<br />
kao oporavilište Fojnicu te da svake<br />
godine po nekoliko obitelji dolazi u Fojnicu<br />
na oporavak.<br />
…<br />
Otvaranjem spomenute željeznice bi<br />
se ovaj posjet vrlo ojačao i potpomogao<br />
željeznicu.<br />
...<br />
Do sada nijesmo još ni spomenuli da<br />
bi se otvaranjem željeznice počela otvarati<br />
i nova razna rudarska i šumska poduzeća,<br />
koja bi predloženu željeznicu<br />
osobito potpomagala. U bližoj okolici<br />
Fojnice imade velika umožina raznog<br />
drveta – hrastovine, jalovine, bukovine,<br />
javorovine itd. Sve ovo drvo sada leži kao<br />
mrtvi kapital, mnogo drveta uzaludno po<br />
šumama propada jer se uz postojeće<br />
prometne prilike ne može izvoziti.<br />
…<br />
Visoka Zemaljska vlado! Istakli smo<br />
nevolju i bijedu koja nas pritište, spomenuli<br />
smo kolikim prirodnim bogatstvom<br />
obilujemo, naveli smo dokaze i primjere<br />
koji osiguravaju sigurnu pomoć nama, a<br />
korist visokom eraru te se puni pouzdanja<br />
obraćamo na visoku upravu uvjereni<br />
da će nam visoka uprava pomoći jer<br />
gradnja te pruge koja bi bila žila kukavica<br />
za ovaj kraj… (dalji tekst nečitak)<br />
…<br />
Od prijeke je nužde za nas i svu oklicu<br />
otvorenje bilo kakvog rada – rudarskoga,<br />
šumarskoga ili industrijalnoga, a u prvom<br />
i najvećem redu gradnju i otvorenje<br />
željeznice Visoko – <strong>Fojnica</strong> jer se takova<br />
prilika pružila radi potrebe. Iz predočenog<br />
uvidit će visoka uprava našu potrebu,<br />
opravdanost gradnje predložene<br />
pruge te se pouzdano nadamo da će nam<br />
molba biti uslišana i da će visoka uprava<br />
u kratko vrijeme uslišati naš vapaj,<br />
ostvariti našu davnu želju te sagraditi i<br />
otvoriti željezničku prugu Visoko – <strong>Fojnica</strong>,<br />
dati nam prilike za rad, a mi ćemo<br />
ostati uvijek zahvalni i vjerni podanici.”<br />
Da li je Zemaljska vlada ikada odgovorila<br />
na ovaj dopis ostaje nam nepoznato.<br />
Poznata je međutim činjenica da je <strong>Fojnica</strong><br />
dva puta bila u kombinacijama oko<br />
trasiranja željezničkih pruga Sarajevo -<br />
Bosanski Brod (1879./80.) i Sarajevo -<br />
Mostar (1890./91.), ali je ipak iz financijskih,<br />
prometnih i strateških razloga, oba<br />
puta ostala van njihovog dometa. Njene<br />
cestovne veze koje su bile slabe, poboljšane<br />
su tek otvaranjem rudnika u Bakovićima,<br />
izgradnjom ceste od Fojnice prema<br />
Kiseljaku i Visokom, koja je bila njen<br />
jedini izlaz u svijet.<br />
Ostali smo, eto, uskraćeni za jedan<br />
izvanredno zanimljiv projekt koji bi i danas,<br />
s obzirom na prirodna bogatstva fojničkog<br />
kraja bio i te kako lijepa atrakcija,<br />
kao i za zvižduk lokomotive koji bi se daleko<br />
čuo, odzvanjajući u ehu po okolnim<br />
šumovitim brdima.<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
BROJ 5<br />
21
EKOLOGIJA<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Ne uništavajmo Fojnicu!<br />
Piše Lucija Bošnjak<br />
učer prolazim našim malim, turističkim<br />
gradićem, sudarajući se s masom<br />
koja je tu da bi uživala i gledala<br />
Jkako prirodne ljepote, tako i one<br />
ljudskom rukom načinjene.<br />
Milijuni papirića igrali su svoje svakodnevne<br />
ulične igrice, ali oko mi se<br />
zaustavi na jednoj bijeloj plastičnoj vrećici,<br />
koja je mirno stajala pred "ogradom"<br />
dječjeg vrtića.Ona mi je i dala inspiraciju<br />
da napišem nešto i pokušam probuditi<br />
znatiželju u vama, čitateljima. Ogradu<br />
sam uljepšala navodnim znacima ne zato<br />
da bude ljepša, nego iz samo jednog jedinog<br />
razloga, jer tu je bila rupa, tu nema<br />
ograde, a bila je neki dan.<br />
I tako, vraćam film unazad, i prisjećam<br />
se…<br />
Znam da su i neke strankinje uređivale<br />
dvorište vrtića, bojale ogradu, dopustile<br />
da i to malo travnate površine u<br />
Fojnici diše, i sve je izgledalo savršeno.<br />
Pomislih, ukrali su nam onaj zeleni<br />
park i nismo mogli ništa, mi, mali ljudi<br />
koji tu živimo, i volimo ovaj grad. Svi<br />
drugi dođu i odu, a mi smo ti koji ostaju.<br />
A tko je onda kriv za ovu prazninu na<br />
ogradi!Hoćemo li i ovo malo što imamo<br />
uništiti<br />
Nije čak potrebno ni imenovati pa ni<br />
tragati za imenima odgovornim za ovaj<br />
ulični vandalizam.Oni će se sami naći.<br />
To sigurno nisu učinili ljudi.Bila su to<br />
djeca, zasigurno! Ali sutra će od te iste<br />
djece postati veliki ljudi koji neće prezati<br />
ni pred čim kako bi ostvarili vlastite interese.<br />
Jedino ne shvaćam u čemu je užitak<br />
razvaljivati i uništavati nešto što je lijepo!<br />
Imamo li mi kao pojedinci uopće<br />
interese vezane za vlastito mjesto gdje<br />
živimo, prezentirati ga turistima u što<br />
boljem svjetlu, možda<br />
Ako uništavamo mjesto koje je samo<br />
naše, što je s Planetom koji smo posudili<br />
Koliko je vremena preostalo čovječanstvu<br />
na ovom planetu<br />
Ne znamo mi baš sve odgovore na<br />
prethodna pitanja, ali znamo da je budućnost<br />
u našim rukama i kao pojedinca<br />
i kao članova jedne svjetske zajednice.<br />
Svatko od nas Fojnici daje svoj pečat. Ako<br />
na tom putu ne želimo očuvati okolinu i<br />
biti pobornici napretka, nemojmo biti ni<br />
oni koji će ju uništavati!<br />
“Moramo i dalje težiti poboljšanju životnih uvjeta na svijetu – svatko dajući<br />
svoj doprinos, na svoj vlastiti način.“<br />
KEN SARO WIWA, nigerijski pobornik zaštite okoliša i borac za ljudska prava<br />
azvoj tehnologije utjecao je na razvoj<br />
društva i kvalitetu života, a samim<br />
time i na ljudsku komunika-<br />
Rciju, koja se od interpersonalne sve<br />
više okreće ka računalno posredovanoj<br />
komunikaciji.<br />
Budući da je riječ o relativno novom<br />
području istraživanja, utjecaj interneta<br />
na interpersonalnu komunikaciju kod<br />
nas još nije sustavno istražen. Međutim,<br />
mi taj utjecaj osjećamo svakodnevno jer<br />
je moderna komunikacija nezamisliva<br />
bez računala i interneta pa virtualni svijet<br />
postaje važna komponenta u svakodnevnoj<br />
komunikaciji i uspostavljanju međuljudskih<br />
odnosa. Računalno posredovana<br />
komunikacija zamijenila je interpersonalnu<br />
komunikaciju u mnogim aspektima,<br />
postala je globalni fenomen, a zahvaljujući<br />
napretku tehnologije i padu cijena,<br />
dostupna je sve većem <strong>broj</strong>u ljudi.<br />
Zbog tih razloga proširila se u sve<br />
društvene domene i kao takva ima veliki<br />
utjecaj na postojeće društvene norme.<br />
Javljaju se novi oblici komunikacije, bez<br />
prepreka prostorne udaljenosti.<br />
Čini se očitim da su posljedice svake<br />
tehnologije dvostruke. Na jednoj strani<br />
ona mijenja postojeće stanje nabolje<br />
omogućujući zadovoljavanje određenih<br />
potreba, dok s druge strane primjena te<br />
tehnologije dovodi do nestajanja određenih<br />
ranije uvriježenih društvenih i kulturnih<br />
formi.<br />
Računalno posredovana komunikacija<br />
koristi razmjeni informacija, ali često<br />
ima i komunikacijsku, društvenu funkciju.<br />
Ta komunikacija dovodi do širenja<br />
zemljopisnih, kulturnih granica, upoznavanja<br />
različitosti, istraživanja identiteta i<br />
te samim time otkrivanje vlastitog identiteta,<br />
a može ostvarivati jako dobru<br />
društvenu funkciju u kompenzaciji teškoća<br />
kod ljudi s posebnim potrebama.<br />
Diskutabilna je otuđenost računala<br />
kao sredstva komunikacije koje navodno<br />
"briše" interakciju. Virtualna komunikacija<br />
može jačati veze među ljudima, ljudi<br />
se povezuju s različitim kulturama, prema<br />
specifičnim individualnim osobinama,<br />
iskustvu, znanju, vještinama, sposobnostima.<br />
Sve to utječe na odnos prema<br />
računalnoj tehnologiji. Potencijalna<br />
intenzivnost odnosa stvara se u interakciji<br />
s drugima i sa samim sobom.<br />
Internet potpomaže širenje slabih veza<br />
koje je lakše i ekonomičnije održavati<br />
koristeći komunikacijsku strukturu interneta,<br />
kao i stvaranje novih veza poput<br />
interesnih zajednica na internetu. Osim<br />
toga, internet potpomaže i održavanje<br />
rodbinskih veza na daljinu.<br />
22<br />
BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
ŽIVOTNA ŠKOLA<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Piše Katarina Migić<br />
Nesumnjivo je da internet pozitivno<br />
utječe na opći stupanj kvalitete života,<br />
jer ljude lišava niza fizičkih i situacijskih<br />
neugoda i problema. S druge pak strane,<br />
već su sada uočljive i neke negativne tendencije,<br />
poput povećanog otuđenja zbog<br />
smanjene potrebe za kretanjem u stvarnom<br />
prostoru, te porasta volumena i modaliteta<br />
tzv. informatičkog kriminaliteta.<br />
Sve ugroženijom biva i privatnost pojedinca,<br />
što se u prvi mah može učiniti paradoksalnim.<br />
Ponekad nam se čini da su ljudi prestali<br />
komunicirati i družiti se. Tako je<br />
danas facebook kod mnogih zamijenio<br />
potrebu za druženjem. Ljudi kreiraju<br />
svoje profile u virtualnom svijetu i na taj<br />
način stvarne kontakte s prijateljima<br />
polako zamjenjuju virtualnim, pa više<br />
vremena provode ispred računala nego u<br />
realnim socijalnim kontaktima.<br />
Dostupnost osobnih podataka, slika i<br />
sl. više se ne smatra oduzimanjem prava<br />
na privatnost. Sve je više mišljenja da su<br />
društvene mreže poput facebooka stvorene<br />
samo zbog toga da prikupljaju informacije<br />
o aktivnostima i kontaktima<br />
koje su bitne oglašivačima. Na osnovu tih<br />
podataka tvrtke postavljaju svoje oglase<br />
na stranicama članova facebooka prilagođavajući<br />
ih njihovu profilu. Na taj način<br />
razvila se nova faza internetskog<br />
oglašavanja.<br />
U stvarnoj zajednici identitet pojedinca<br />
je fiksiran, stalan dok se u virtualnoj<br />
on neprestano dovodi u pitanje. Budući<br />
da je računalno posredovana interakcija<br />
bazirana na komunikaciji, vrlo je<br />
bitna uloga identiteta onoga s kojim se<br />
razgovara za razumijevanje i razvijanje<br />
interakcije. Mnogi od osnovnih znakova<br />
o osobnosti i uloga na koju smo naviknuti<br />
u stvarnoj interpersonalnoj komunikaciji,<br />
izostaju u virtualnoj komunikaciji.<br />
Postoji predrasuda da su ljudi koji su<br />
pripadnici virtualnih zajednica asocijalni<br />
tipovi, društveno neprilagođeni,<br />
osobe koje društvenu interakciju traže<br />
putem medija. Po mom mišljenju to vjerojatno<br />
jesu osobe kojima u realnom svijetu<br />
baš i ne uspijeva ostvariti interpersonalnu<br />
komunikaciju. Zbog toga su<br />
skloni mijenjanju identiteta koji je često<br />
povezan s identitetom pojedinca u stvarnom<br />
svijetu. Pojedinci izmišljaju svoje<br />
identitete za vrijeme elektroničke konverzacije<br />
ili razmjene poruka, to čine<br />
višekratno i na različite načine. Muškarci<br />
se predstavljaju kao žene, žene muškarci,<br />
djeca odrasli, itd.<br />
Popularnost računalno posredovane<br />
komunikacije i virtualnih zajednica možemo<br />
protumačiti kao rezultat raspada<br />
stvarnih zajednica. Internet pruža alternativu,<br />
ljudi tamo pronalaze ono što im<br />
nedostaje u stvarnom životu. Nedostatak<br />
interpersonalne komunikacije nadoknađuju<br />
putem chatova, facebooka i sl. Glavna<br />
razlika virtualnih i stvarnih zajednica<br />
je što virtualne nisu zajednice u pravom<br />
smislu riječi, one su simulacija stvarnih.<br />
Ipak, veći dio karakteristika su im<br />
zajedničke: sastoje se od stvarnih ljudi<br />
koji su u međusobnoj interakciji, koje<br />
veže osjećaj pripadnosti toj zajednici,<br />
egzistiraju u realnom vremenu. Razlika<br />
je u tome što okupljaju ljude prema<br />
interesima te nisu prostorno ograničene.<br />
Interakcija u interpersonalnoj komunikaciji<br />
odvija se licem-u-lice, dok u računalno<br />
posredovanoj komunikaciji tjelesnost<br />
ne postoji. Na neki način to je<br />
pozitivno jer su u virtualnoj komunikaciji<br />
uklonjene vizualne predrasude o<br />
dobi, izgledu, rasi, društvenom statusu.<br />
Sam dijalog se brzo razvija, sudionici<br />
razgovora pokreću teme koje se razgovorom<br />
licem-u-lice ne bi pokrenule.<br />
Kroz računalno posredovanu komunikaciju<br />
ljudi pronalaze prijatelje širom<br />
svijeta, razvijaju se osjećaji, veze, čak i<br />
brakovi. No, nije sve pozitivno u bestjelesnoj<br />
komunikaciji: ljudi su skloni prikazivati<br />
se onakvima kakvi bi željeli biti,<br />
a ne kakvi uistinu jesu, bilo u domeni<br />
fizičkih ili psihičkih osobina. Mnogo je<br />
slučajeva da je prilikom "stvarnog"<br />
upoznavanja došlo do razočarenja.<br />
Da bi se mogla održati razlika između<br />
interpersonalne i računalno posredovane<br />
komunikacije potrebno je da korisnik<br />
bude svjestan razlike i granice među njima.<br />
Dakle, mora ostati svjestan svog<br />
stvarnog identiteta, svoje realne zajednice.<br />
Moramo biti oprezni jer virtualna komunikacija<br />
može biti sjajna dopuna komuniciranju<br />
u stvarnom svijetu, ali nikako<br />
ne bi trebala postati adekvatna zamjena<br />
za interpersonalnu komunikaciju.<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
BROJ 5<br />
23
IZ BOŽJE RIZNICE<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Mali žuti cvijet<br />
Vjerovatno ste čuli za indijsku legendu o malom<br />
žutom cvijetu koji se rascvjetao u jednoj bašti. On<br />
cvjeta samo jednu sezonu i tada uvene.<br />
Kada je jedan posjetilac ušao u ovu baštu, sa<br />
svih strana slušao je samo žalbe. Mango je rekao da<br />
bi radije bio kokosova palma. Zašto Zato što je<br />
cijelo palmino drvo korisno – plod, lišće, grane i<br />
stablo.<br />
Međutim, kokosova palma zavidjela je mangu<br />
zato što se njegov plod za skupe novce izvozio iz<br />
Indije. Sve biljke su bile ljubomorne jedna na drugu,<br />
svaka od njih je mislila da druga biljka više vrijedi.<br />
Oko posjetioca, koji je slušao samo žalbe,<br />
zaustavilo se na jednom malom žutom cvijetu koji<br />
je radosno cvjetao u svom kutu. Sagnuo se i upitao<br />
ga: “Zašto se i ti ne žališ kao svi ostali”<br />
Cvijet je odgovorio: ”Pa i ja sam posmatrao<br />
kokosovu palmu i zavidio joj na lišću koje se lelujalo<br />
na vjetru. Poželio sam i da donosim divne, sočne<br />
plodove kao mango. Ali onda sam shvatio, da je Bog<br />
želio da budem kokosova palma ili mango, on bi to<br />
tako i napravio. Međutim, on je želio da budem mali<br />
žuti cvijet pa zato i ja želim da budem najbolji mali<br />
žuti cvijet koji je ikada postojao.“<br />
Piše Božana Tuka<br />
KUHINJA<br />
Zavodljive salate<br />
Sama riječ salata dolazi iz latinskog herba salta<br />
(slano bilje) jer su trave i razno bilje stari Rimljani<br />
začinjali s mnogo soli.<br />
Na dvorovima europskih monarhija salate su bile<br />
vrlo popularne, osobito za vrijeme renesanse, a sačinjavalo<br />
ih je i do 35 sastojaka, uključujući i neke neobične<br />
poput ružinih latica, nevena i ljubičica. U 18.<br />
stoljeću miješane salate nazivale su se salmagundi.<br />
Prvaci u maštovitim salatama u 20. stoljeću postali<br />
su Amerikanci, a neke od salata, čiji su recepti smišljeni<br />
prije stotinjak godina, i danas se nalaze na jelovnicima<br />
najpoznatijih svjetskih hotela.<br />
Od prvobitnog značenja salate kao zelenja začinjenog<br />
octom i solju, preko svježe kuhanog lišća i povrća,<br />
danas salate označavaju zdrav i lagan obrok načinjen<br />
od povrća, voća, tjestenine i svih ostalih namirnica koje<br />
nam se mogu naći pri ruci: od jednostavne zelene salate<br />
s uljem, octom i malo soli do atraktivnih kompozicija<br />
raznih tekstura i okusa dobivenih od egzotičnog bilja,<br />
južnog povrća i voća, sve do kineskih kreacija od hrskavog<br />
povrća i rezanaca obilno zalivenih sojinim<br />
umakom.<br />
Potrebni sastojci:<br />
Sezonsko povrće, tvrdo kuhana jaja, jogurt i začini po<br />
izboru.<br />
Način pripreme<br />
Povrće npr. zelena salata, rajčica, krastavci,<br />
mrkvica, paprika. Sve dobro operite i izrežite na<br />
male dijelove. Dodajte izrezana tvrdo kuhana jaja i<br />
začine vegetu ili sol, papar, par kapi limuna. Sve to<br />
prelijte jogurtom i polako promiješajte. Po želji se<br />
može dodati pokoja kockica bilo kojeg sira, a ako jelo<br />
poslužujete kao samostalno možete dodati i sitno<br />
sjeckano meso kuhano u juhi ili salamu koja nije<br />
masna. Dobar tek!<br />
24<br />
BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
SAVJETNIK Vodič u kvalitetniji život<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
portski ribolov je odličan izbor za<br />
aktivan odmor koji će vam omogućiti<br />
da ostanete u do<strong>broj</strong> fizičkoj<br />
Skondiciji, učiniti vas strpljivim i<br />
upornim, naučiti vas mnogim pravilima<br />
koja vladaju u prirodi a na koja smo<br />
potpuno zaboravili… Za neke je to ljubav<br />
ili strast, za druge hobi, ali kada se samo<br />
jednom nađete u društvu ribolovaca, računajte<br />
na to kako ćete kad-tad poželjeti<br />
imati u ruci ribički štap i uzbuđeno iščekivati<br />
da bljesne nešto srebrnasto ispod<br />
vašeg mamca. U našim rijekama obitavaju<br />
pastrmka i lipljen. Sezona lova na pastrmku<br />
počinje 1. ožujka a na lipljena 1.<br />
travnja i traje do 1. listopada, kada počinje<br />
mrijest ovih vrsta. Pored ove dvije<br />
najzastupljenije vrste riba treba spomenuti<br />
i predatora među ribama - mladicu<br />
te manje atraktivne za ribolov ali vrlo<br />
značajne za eko-ravnotežu naših voda:<br />
brka, ešavka, peš i pliska. Ovom prilikom<br />
podučiti ćemo vas kako napraviti umjetnog<br />
mamaca, tzv. muhe, karakterističnog<br />
za lov na autohtonu, potočnu pastrmku.<br />
Potrebno je nešto manualnih sposobnosti<br />
, veliko strpljenje te poprilično znanja<br />
o prehrambenim prohtjevima ribe. Najjednostavnije<br />
je promatrati leptirice,<br />
muhe i ostali leteći svijet nad virovima<br />
bogatim ribom te detalje njihovih posebnosti<br />
kopirati što je moguće više u izradi<br />
svojih mamaca.<br />
Kako nadmudriti potočnu pastrmku<br />
Piše Anto Lovrić<br />
djevojke ili najbolje prijateljice! Ribari su<br />
vrlo maštovita sorta. Koriste gumu, perlice,<br />
stiropor, spužvu… Ovom prilikom<br />
potreban nam je konac u boji krvi za<br />
izradu trupa, konac u boji zlata za izradu<br />
prešare te crni konac kojim ćemo oblikovati<br />
glavu našeg mamaca.<br />
Slika 2 – Najvažniji je dobar početak i<br />
u tom smislu je možda najteže postaviti<br />
osnovne trupa koje će djelomično biti i<br />
skrivene. Na leđa udice postavljamo zlatni<br />
konac u dužini 10-ak cm pri čemu se<br />
duži kraj ostavlja na zakrivljenom dijelu<br />
udice. S njim se položi i jedno pero za imitaciju<br />
repa mušice koje će stršiti straga<br />
otprilike za dužinu udice. Crvenim ih<br />
koncem počinjemo obmotavati uz udicu<br />
pazeći da idemo navoj uz navoj kako bi<br />
nam trup bio čvrst i kako se mušica ne bi<br />
rasperila već nakon par zabacivanja.<br />
Slika 4 - Zlatni konac, kojeg smo<br />
ostavili na zatku muhe, sada u kosim navojima<br />
sa razmakom od 1,5- 2 mm vodimo<br />
prema glavi gdje na potpuno isti način<br />
završavamo i osiguravamo čvor, kako<br />
smo to već učinili sa crvenim koncem.<br />
Slika 5 – U sljedećoj fazi se 2-3 pera<br />
pripreme prvo tako da se donji, mekši<br />
dio pera odstrani . Na tom dijelu tako ostaje<br />
samo glatka, žilava nit kojom se<br />
omota dio trupa odmah ispod glave. Preostali,<br />
gornji dio pera je oštriji pa kod<br />
daljnjeg namotavanja vjerno imitira krilca<br />
koja nježno usmjeravamo prema repu.<br />
Početne dijelove pera koji strše i naočigled<br />
kvare prirodnost mamca skratimo<br />
škaricama.<br />
Slika 1 – Osnovni pribor i materijali<br />
koji se koriste za izradu ovog omiljenog<br />
mamca su prisutni u svakom domaćinstvu;<br />
škarice ili noktarica, ljepilo ili bezbojni<br />
lak za nokte, par mašinskih konaca.<br />
Po ostali materijal ćete trebati do prodavaonice<br />
za sportski ribolov i do kokošinjca!<br />
Veličina udice, koja je idealna<br />
za ljetne mjesece kada opadne vodostaj<br />
rijeka, bila bi <strong>broj</strong> 16, a za one vještije i<br />
manja. Za ovu priliku koristiti ćemo<br />
skalp crvenoperog pijetla makar je na našim<br />
prostorima vrlo popularan lugalj.<br />
Tko ima dobrog pijetla - omiljena je ribarska<br />
tema. Međutim, kako budete vježbali<br />
vještinu pripreme umjetnih mamaca,<br />
naći se među vašim ribarskim priborom<br />
i pero od sove, pauna, morulje,<br />
orla, zimsko krzno srne, zečja dlaka, rep<br />
od puha pa čak i pramen kose vaše sestre,<br />
SRPANJ/KOLOVOZ 2010.<br />
Slika 3 – Cilj je postići životnost<br />
mamca čiji će trup u sredini biti nešto<br />
deblji. Završnica sa omotavanjem crvenim<br />
koncem treba biti u predjelu ispod<br />
buduće glavice gdje se mornarskim čvorom<br />
u vidu omče prekida radnja sa izradom<br />
trupa. Čvor se dodatno osigurava<br />
lijepkom ili lakom za nokte.<br />
BROJ 5<br />
Slika 6 – Nipošto ne popuštamo pritisak<br />
na omotana pera sve dok ih ne učvrstimo<br />
crnim koncem koji će nam pri<br />
sljedećem koraku u izradi mamca poslužiti<br />
i kao materijal za imitiranje glave.<br />
Nakon što svežemo 2-3 sigurnosna čvora<br />
osiguravamo se opet lijepkom ili lakom.<br />
Slika 7 – Ako želite upecati potočnu<br />
pastrmku, kraljicu fojničkih voda, trebati<br />
će vam vježbe, nadmudrivanja, kombinacija<br />
boja i materijala koliko vam mašta<br />
dopusti, jer ta stara mudrica grize vrlo<br />
oprezno. Međutim, u njenoj ćudi ugrađeno<br />
je i to kako će i najsitija zagristi u nešto<br />
posebno.<br />
Bistro!<br />
25
PRIJATELJI FOJNICE<br />
FOJNIČKAŠKRINJA<br />
Sonja Jurić je rođena 20. kolovoza<br />
1973. godine u Zagrebu. Školovala se u<br />
Mostaru (osnovna i srednja škola, te<br />
studij hrvatskog jezika i književnosti<br />
na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u<br />
Mostaru). Koautorica je zbirke<br />
pjesama Let u TROstihu, DHK HB,<br />
Mostar, 2008. godine. Samostalnu<br />
stihozbirku, pod nazivom Nevidljivi<br />
prsten, je objavila 2009. godine,<br />
Synopsis Zagreb-Sarajevo. Slikovnicu<br />
pod nazivom Usamljeni lav je objavila<br />
2010. godine, naklada Mdesign<br />
Međugorje-Synopsis Zagreb. Pjesme<br />
su joj prepjevane na engleski,<br />
njemački i slovenski jezik. Dobitnica je<br />
nagrade Šimićevih susreta. Objavljuje<br />
poeziju u časopisima: Diwan,<br />
Dubrovnik, Književnik, Marulić,<br />
Mogućnosti, Motrišta, Osvit, Putevi i<br />
Riječ, a priče za djecu u Cvitku, listu za<br />
sretno djetinjstvo. Živi u Mostaru.<br />
MOJA HERCEGOVINA, MOJ MIT<br />
(Mojoj baki Mari, koja mi je s ljubavlju<br />
darovala bez<strong>broj</strong> starih priča, u dugim<br />
zimskim noćima kraj vatre)<br />
Prilipili se uza me, i ne daju se<br />
odlipit, moji dičinji dani<br />
Kad sam se valjala po lišću...<br />
na guvnu podno Jelkine kuće.<br />
A lišće mirisalo na umorne<br />
bakine ruke i trošne bošče.<br />
Kad su vile plele pletenice od<br />
konjskih griva, i gole pjevale<br />
kraj izvora vode, svojom pjesmom<br />
tjerajući vukove u planinu.<br />
Kad sam noću dugo gledala<br />
zvijezde na otvorenom nebu snova<br />
i zamišljala kako najsjajnija<br />
pada, baš na moj dlan.<br />
Moja Hercegovina.<br />
Zemlja Hercegova i moja.<br />
Bakina priča, moj mit.<br />
Bakino oko, moji okovi.<br />
Još sikću poskoci na kamenu,<br />
na duvaru, iza plota, iza drače,<br />
kraj kupina i divljih malina.<br />
Još me žulja burilo vode<br />
na nejakim dječjim plećima,<br />
dok prolazim kraj starog groblja<br />
dok me kući prate oči divlje mačke.<br />
Ognjište, ganjak, pojata i izba<br />
još mirišu na didovu škiju.<br />
Još je tu stari kredenac.<br />
I štokrla. Na njoj bakin rubac.<br />
Ostala je njezina priča.<br />
Ostat će moja pjesma.<br />
KROZ POGLED<br />
Kroz pogled<br />
ušuljala sam se<br />
u djetinjstvo svog dječaka.<br />
Prošetala sam se<br />
kroz njegove snove.<br />
Otrpjela njegove prve kazne,<br />
izgovorila prešućene istine.<br />
Kroz pogled...<br />
prštala su u nama<br />
stoljeće nagomilane ljubavi.<br />
Čekajući da ostarimo.<br />
Dječak je odrastao<br />
u mom zagrljaju.<br />
Zna da je ispunio san.<br />
Znam i ja.<br />
Kroz pogled...<br />
SAN LJETNE NOĆI<br />
Moj djed se zvao Ivan. Bio je visok,<br />
snažan i pravog hoda, unatoč<br />
poodmaklim godinama. Ljeta sam<br />
provodila s njim i bakom Ružom, na<br />
selu, uz rijeku Neretvu. Često smo<br />
obilazili njive i ledine, šetali se do<br />
starih kamenih kuća u brdu, išli na<br />
kupanje na Neretvu. Nisam se bojala<br />
zmija iako ih je bilo previše, čini mi<br />
se. Nisam se bojala ničega kad je kraj<br />
mene bio moj djed. A moj jedini<br />
zadatak je bio da mu donesem hladne<br />
vode ili rakije kad bi se umorio.<br />
Jednom smo otišli do starih kuća u<br />
brdu i naložili vatru. Ja sam donosila<br />
grančice, a djed se trudio da donese<br />
veće komade drveta. Vatra je bivala<br />
sve jača i jača.<br />
- A što će ti vatra usred ljeta-<br />
upitala sam djeda.<br />
- Sutra je Ivandan, a večeras se<br />
pale vatre po brdima. Znaš Nona<br />
(tako me od milja zvao djed), kad sam<br />
ja bio mali, na ovom istom mjestu<br />
sam sa svojim djedom palio vatru za<br />
svoj imendan. I ti ćeš jednom, baš na<br />
ovom mjestu, paliti vatru sa svojom<br />
djecom-rekao djed i pomilovao me<br />
po kosi.<br />
Kad sam se okrenula oko sebe,<br />
primijetila sam da na okolnim<br />
brdima gore vatre i da drugi ljudi<br />
također obilježavaju dan Ivana<br />
Krstitelja. Krenuli smo kući kad je<br />
počeo padati mrak. Išla sam šutke za<br />
djedom uskom stazom prema našoj<br />
novoj kući. Kad smo stigli, sjeli smo<br />
na klupu ispred kuće, jedno pokraj<br />
drugoga. Na brdima su svijetlile vatre<br />
kao male krijesnice, kao svitci u noći.<br />
Topla ljetna noć, mnoštvo krijesova u<br />
brdima; to je bio jedan od najljepših<br />
prizora u mom životu. Oboje smo<br />
šutjeli dok nas baka nije pozvala na<br />
večeru.<br />
Moga djeda Ivana već dugo nema<br />
među živima. Ali svake godine, kad<br />
uoči Ivandana promatram vatre po<br />
brdima, čini mi se da je tu, da sjedimo<br />
šutke na onoj našoj klupi ispred kuće.<br />
I da će nas baka uskoro pozvati na<br />
večeru.<br />
26 BROJ 5 SRPANJ/KOLOVOZ 2010.
Pansion "Central" u središtu Fojnice, 50-tak metara udaljen od hotela "Reumal", raspolaže<br />
velikim i modernim restoranom kapaciteta 250 mjesta, smještajnim dijelom sa dva apartmana i<br />
šest dvokrevetnih soba, te svečanom salom primjerenom za svadbe i sve vrste zabava.<br />
Pansion "Central"<br />
<strong>Fojnica</strong>, Mehmeda Spahe bb<br />
Telefon: +387 (0)30 831-710<br />
http://www.centralfojnica.ba<br />
BENZINSKA CRPKA EKOBENZ<br />
LUŽINE – FOJNICA<br />
Žrtava domovinskog rata bb<br />
BiH - 71250 Kiseljak<br />
Tel. 030/ 877 300; 877 301<br />
Fax 030/ 877 302<br />
E-mail: vitalijek@gmail.com
Iz samostanske riznice<br />
Primi od kapelana (mda) 11.<br />
Ovo karšćene poče pisati ja dom Anton<br />
Ljubosović iz Roška Polja. Reko svetu<br />
misu u Rošku Polju na dan svetoga<br />
Bartula, miseca agusta na 24. 1750. I<br />
reko je kod cerkve svetoga Ive Kerstitelja<br />
miseca agusta gori rečenoga, a godine<br />
svete.<br />
1. U Rošku Polju na 15. šetenbra 1750. Ja<br />
dom Anton Ljubosović s dopušćenem<br />
paroka dumanskoga karsti Tadiju sina<br />
Jure Barbića i n. z. ž. Kate od Zrinića.<br />
Kum bi Marko Kelavić iz Vojkovića istoga<br />
sela.<br />
2. Ja isti dom Anton na 11. decenbra<br />
1750. karsti Tomu sina Ivana Bernadića<br />
i n. z. ž. Kate od Šute. Kum bi Jozip<br />
1<br />
Tu(s)tanić. Iz Roška Polja svi.<br />
3. Ja dom Anton Ljubosović isti dan<br />
Andrijanu ćer Jure Bernadića i n. z. ž.<br />
Matije od Perića. Kuma bi Jele Babića. Iz<br />
Roška Polja svi.<br />
4. U Rošku Polju na 13. decenbra 1750.<br />
ja dom Anton L(j)ubosović karsti Ivanicu<br />
ćer Ivana Ljubosovića i n. z. ž. Anđelije<br />
od Kolaka. Kuma bi Ivanica Gudeleva.<br />
5. Isti dan u istomu selu ja dom Anton<br />
Ljubosović karsti Jelu ćer Petra<br />
Krajinovića i n. z. ž. Mande. Kuma bi<br />
Mande Nevistića.<br />
Fragment iz LIBER BAPTISATORUM – MATICA KRŠTENIH<br />
Parochiae (župe) Duvno (Roško Polje), godina 1750 – 1758.<br />
(popa glagoljaša)