Klikoni këtu - Lajme / News Albemigrant
Klikoni këtu - Lajme / News Albemigrant
Klikoni këtu - Lajme / News Albemigrant
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Storia<br />
Anno 9 n.1 Aprile 2011 pagina 2<br />
Nga Valmir Kuci<br />
Leka i Madh ka folë Shqip dhe duhet të kuptohet si Shqiptar,<br />
edhe pse në atë kohë nuk kishte etni shqiptare,<br />
por kishte etni ilire, makedhone, dardane, mollose, epirote<br />
etj., pra kishte etni Pellazge, e cila është paraardhësja e<br />
etnisë së sotme Shqiptare. Në çdo luftë, në lashtësi, kanë<br />
marrë pjesë historianët (sikurse sot gazetarët), dhe në një<br />
luftë ku Leka i Madh luftonte me ushtrinë e tij, një historian<br />
iu ofrua shumë afër, sepse Leka fliste tmerrshëm. Historiani u<br />
interesua ta dëgjojë nga afër (aq sa ka guxuar të afrohet), se në<br />
çfarë gjuhe fliste Leka. ‘’Zjarm ore”, - ishin fjalët bubullimë të<br />
Lekës komandant, kur i urdhëronte ushtarët e tij që të hidhen<br />
në sulm gjatë betejës. Historiani kuptoi se ky urdhër nuk ishte<br />
as greqisht, as latinisht dhe shkroi: ”Aleksandri fliste në një<br />
gjuhë barbare, kur i urdhëronte ushtarët e tij”. Kjo do të thotë<br />
se Leka i Madh ka folë Ilirisht, pra, Shqip, prandaj ne sot<br />
duhet ta quajmë Aleksandrin Shqiptar, pavarësisht se si<br />
janë thirrë fiset illire nëpër shekuj dhe epoka!<br />
Emri i Aleksandrit të Madh ende vazhdon të krijojë turbullira<br />
politike. Edhe sot, <strong>këtu</strong> e dymijë e treqind vjet nga<br />
vdekja e tij, duke bërë që politikat e vendeve të ndryshme të<br />
varen shpeshherë nga lavdia dhe emri i tij për ta privatizuar,<br />
vjedhur e përvetësuar! Disa pseudohistorianë të sotëm të<br />
fqinjëve tanë të afërt dhe të largët, pretendojnë që Leka i<br />
Madh nuk ka prejardhje shqiptare. Por historianët e lashtë<br />
kanë lënë shënime që tregojnë se Aleksandri i Madh ishte<br />
i biri i mbreti të Maqedonisë - Filipit II dhe i Olimbisë, një<br />
princeshë Ilire, e bija e mbretit të Epirit - Neoptolemi I.<br />
Shumë shkrues të historisë antike, ndër ta Herodoti dhe<br />
Tukididi, na njohtojnë se Pellazgjët (Shqiptarët e sotëm)<br />
janë popull para grekëve (“proelinioi”). Edhe pas kaq<br />
shumë faktesh e dokumentesh dhe pohimeve të vetë historianëve<br />
e filozofve antikë helenë (grekë), dikush akoma nuk<br />
e ka të qartë se kush ishte, çfarë gjuhe fliste, çfar prejardhje<br />
etnike kishte dhe i kujt ishte dhe është Aleksandri i Madh i<br />
Maqedonisë – Leka. Një pirateri, vjedhje, përvetësim e falsifikim<br />
të përkatësisë etnike të Lekës së Madh e bënë Grekët<br />
modernë dhe tani së fundi këtë gjë përpiqen ta bëjnë edhe<br />
Sllavo-bullgarët që veten e quajnë Sllavo-maqedonas, bile<br />
për ironi të shekujve të shkencës e të dritës: XX dhe XXI,<br />
ata nuk ngurrojnë ta quajnë veten edhe Sllavë, edhe Maqedonas,<br />
pasardhës të Aleksandrit të Madh, vetëm për faktin<br />
se ata sot banojnë në një pjesë të trojeve të Maqedonisë së<br />
dikurshme antike pellazgo-ilire.<br />
Gjuha Pellazge<br />
Qysh në epokën mikene pellazgët e Ballkanit të<br />
jugut përdornin shkrimin ideografik, ashtu edhe<br />
atë me rrokje që peloponezët të vendosur në Qipro<br />
e morën nga fqinjët hititë. Këto dy shkrime u zhdukën<br />
komplet pa ushtruar asnjë ndikim në shkrimin<br />
e ri fonetik dhe alfabetik që pellazgët mësuan të<br />
përdorin nga fenikët. Në lashtësi shpikja e alfabetit ju<br />
atribuonte pellasgëve Prometheu, Pallamedi, Horfeu,<br />
Muzeu. Por njihej gjithashtu origjina fenike e shkronjave<br />
pellazge. Për këtë vertetojnë format dhe emrat<br />
e shkronjave më te lashta pellazge me ato fenike. Por<br />
alfabeti fenik nuk kishte zanore, ndërsa gjuha pellasge<br />
i kishte zanoret si elementin kryesor. Shkronjat më të<br />
lashta pellazge janë ato të Melit, Teres dhe Kretes: a,<br />
b,c, e, è, f, g, gj, i, j, l, k m, n, o, p, q r, s, t, th, v, y, z, x<br />
. Alfabeti etrusk lulëzoi në shekullin e VII dhe të VI<br />
para Krishtit, në Chiusi, Todi, në rajonin e Umbrias<br />
dhe në Traquina e Capua.<br />
Gjuhëtarët e kohërave të reja, për fjalët albaneze<br />
që përdoren në Ballkan dhe në Azinë e Vogël, kanë<br />
deklaruar që këto fjalë janë turke, arabe, persiane,<br />
greke, sllave, romune, italjane, por nuk kanë menduar<br />
kurrë që ato mund të jenë thjesht albaneze. I<br />
duhet dhënë popullit albanez atë që i përkiste pellazgëve<br />
nën emrin e ilirëve, thrakëve, tirrenëve, frigasve,<br />
etruskëve, romakëve, bizantinëve që grekët,<br />
serbët, bullgarët ja kanë uzurpuar abuzativisht<br />
nëpërmjet një propogande tendencioze për të deformuar<br />
të vërtetën historike në favor të tyre. Gjuhët<br />
frigase, kariase, likase nuk ishin veçse variacione të<br />
gjuhës së gjërë pellazge. Shqiptaret duhet të bëjnë<br />
përpjekje për t’i treguar botës që ata i përkasin një<br />
race mjaft të dalluar, të cilës i kanë patur nderin<br />
t’i venë emrin pellazg që etimologjikisht do të thotë<br />
“i lindur i bardhë“. Nga dukja e njeriut në globin<br />
tonë ka filluar formimi i gjuhëve primitive i lidhur<br />
me racat. Kështu për racën e bardhë u bë formimi i<br />
gjuhës pellazge primitive, nga e cila kanë dale gjuhët<br />
e dyta , të tretat, sipas përzjerjes që ka pësuar gjuha<br />
pellazge primitive. Gjuha albaneze flitej qysh 3000<br />
vjet para Krishtit dhe ka sjellur lindjen e gjuhëve<br />
primitive të Indisë si Sanskrishten. Grekët thonë që<br />
gjuha helene, greqishtja e vjetër, ishte gjuha folëse e<br />
lashtësisë dhe në epokën e perandorisë bizantine.<br />
Aleksandri i Maqedonisë<br />
rrënjët e vërteta<br />
‘’Askush nuk na ka faj, se vetë i kemi verbuar sytë tanë, me duart tona’’! Aristidh Kola<br />
Atëhere nëse është e vërtetë perse grekët e sotëm<br />
nuk kanë mundur të bëjnë të mbijetojë një gjëndje<br />
shoqërore që ka jetuar, por janë detyruar t’a shkatrojnë<br />
dhe t’a deformojnë gjuhën e lashtë dhe t’a transformojnë<br />
në greqishte moderne Po mos të ishin të njejtat<br />
shkronja do të deklarohej që janë dy gjuhë si latinishtja<br />
popullore që ishte përballë latinishtes klasike, e cila<br />
flitej në Romë nga mjekët dhe nënpunësit, ishte gjuha<br />
albaneze përballë greqishtes së lashtë, gjuhës helene,<br />
në botën lindore, por me një ndryshim që greqishtja<br />
përdorej në shkolla, gjykata, qeveri, në fe, diplomaci;<br />
ndërsa gjuha albaneze ishte gjuha e përditëshme. Janë<br />
zbuluar shumë shkrime në gjuhën helene, por kjo nuk<br />
do të thotë që popullatat të cilat jetonin aty ishin helene.<br />
Ata kishin një arsim Helen. Popullsia pellazge<br />
ose albaneze përdornin albanezen për arsimin e tyre<br />
në lashtësi para gjuhës helene.<br />
Në Ballkanin e lashtë, në jug, me ardhjen e emigrantëve<br />
nga Mesopotania dhe Egjypti, gjëndja sociale<br />
përbëhej nga elementi dy gjuhësh. Flisnin gjuhën albanese<br />
dhe mësonin në gjuhën helene, pra ai që ishte<br />
arsimuar quhej helen. Gjuha helene është me origjinë<br />
pellazge. Pellazgët dhe të huajt që nuk flisnin gjuhën<br />
helene quheshin barbarë. Platoni thoshte: “Gjuha e<br />
lashtë nuk është e ndryshme nga gjuha e sotme që<br />
flasin barbarët“. Herodi në librin e tij shkruante që<br />
mbas betejës të Salamit, gjenerali i ushtrisë persiane,<br />
i cili ngriti kampin në Thesali për të kaluar dimrin,<br />
dërgoi një mesazher tek orakullët për planet e tija. Ai<br />
u shoqërua nga tre tebanë. Priftëresha që i priti filloi<br />
të flasë në gjuhën barbare, domethënë në gjuhën pellazge<br />
sipas Herodit. Të tre tebanët mbetën te çuditur<br />
sepse ata prisnin të digjonin gjuhën helene. Mesazheri<br />
që kuptonte mirë gjuhën që fliste priftëresha,<br />
filloi të shkruante gjithçka që thoshte ajo në gjuhën<br />
pellazge të Karias. Kudo flitej gjuha pellazge – albaneze.<br />
Gjuha albaneze filloi të përdorej përsëri si<br />
gjuhë e parë, kur romakët pushtuan Ballkanin. Pra<br />
gjuha pellazge – albaneze filloi te perdorej si ne kohen<br />
e Homerit. Greqishtja e lashte, gjuha helene,<br />
rilulezoi ne periudhen e Perandorit Kostandin, kur<br />
kristianizmi u be nje fe shteterore.<br />
(Vijon numrin e ardhshëm)<br />
Nga: Prof. Nebi Agolli, Romë<br />
Çfarë populli janë<br />
“maqedonët” e sotëm<br />
Këta ”maqedonë” të tashëm, në të vërtetë nuk janë komb<br />
më vete. Këta i bëri të ashtuquajtur ”komb maqedonas”<br />
vetë Tito. Ju dha emër, territor dhe pavarësi. Thjeshtë, këta<br />
janë një ”komb” i shpikur. Ishte dhe mbeti një lloj testimi,<br />
eksperimenti se, si do të vegjetojë një shtet i formuar artificialisht,<br />
me nje komb të trilluar dhe me troje të huaja. Ky<br />
grup njerëzish, në fakt, as vetë nuk pranojnë se janë komb<br />
më vete. Vetë Konstandin Milladinov, poet i parë, asnjëheë<br />
nuk pranon se është maqedon, as nuk pranon se ky farë<br />
”kombi” ekziston. Ai, në fakt, e quan veten Bullgar, dhe<br />
të gjithë këta njerëz, që na paraqiten sot si ”maqedonë” i<br />
kosideron si bullgarë.<br />
Maqedonasit nuk janë asnjë përzierje popujsh apo<br />
kombesh, ato janë Sllavë të ardhur prej përtej Karpateve,<br />
në gadishullin Ilirik/Ballkanik, duke uzurpuar toka ilire, dhe<br />
duke u ngulitur në territorin e Maqedonisë antike ilire, duke<br />
u vetëquajtur me emrin maqedon. Por, në fakt, këto, kushtimisht<br />
të themi ”maqedonë” s’kanë asgjë të përbashkët me<br />
maqedonët antikë të Pellazgjisë-Ilirikut-Ballkanit. Sllavomaqedonët<br />
e FYROM-it/IRJM-së, kanë shumë probleme,<br />
ato janë të vetmuar në territorin e tyre të uzurpuar: Bullgaria<br />
nuk ua njeh kombësinë, Serbia nuk ua njeh kishën,<br />
Greqia nuk ua njeh emrin, Shqipëria nuk ua njeh territorin,<br />
kështu që, pashmangshëm dhe shumë thjeshtë e qartë, janë<br />
shtet dhe komb artificial. Ideja për formimin e një Shteti<br />
dhe Kombi artificial - Maqedonisë e Maqedonëve moderrnë,<br />
nga ana e diplomacisë europiane u bë me qëllim që të vendosej<br />
një stabilitet midis popujve në Ballkan, që kishin aq<br />
shumë dallime dhe aq shumë grindje mes veti. Por u krijua<br />
edhe me qëllim të dobësimit dhe copëtimit të mëtejshëm të<br />
trojeve pellazgo-ilire të Shqipërisë Etnike nga politika shoveniste<br />
dhe ekspansioniste e Serbisë dhe Greqisë.<br />
Mirëpo, ”Maqedonia e Re” nuk u bë shembull për stabilitet.<br />
Ajo, në fakt, qe dhe mbeti burimi i jostabilitetit në<br />
rajon. Është shtet që qëndron në këmbë qelqi dhe heret<br />
a vonë, këto këmbë do ta lëshojnë, do t’i thyhen. Është e<br />
pamundur të formosh një komb që nuk ka bazë, nuk ka<br />
themele, nuk ka gjuhë e histori, nuk ka të kaluar as të<br />
tashme, që në fakt është vetëm një marionetë sa për t’u<br />
argëtuar e kaluar kohën e lirë qarqet politike antishqiptare<br />
euro-aziatike. Besoj se krijesat artificiale nuk munden të<br />
jetojnë gjatë. Sidoqoftë, edhe në Bashkimin Europian po<br />
të futet i gjithë Ballkani, përsëri Republika e Maqedonisë<br />
(FYROM-IRJM), kështu siç është tani, nuk do mund të<br />
mbijetojë. Në Enciklopedinë e ish-Jugosllavisë për shtrirjen<br />
gjeografike të Maqedonisë antike theksohet: “Maqedonia në<br />
periudhën antike ishte shtet i pavarur, i banuar me fise ilirothrakase,<br />
nga maqedonasit iu dha emri MAQEDONI”. Më<br />
poshtë thuhet: “Shtrihej rreth brigjeve të Detit Egje. Në histori<br />
është njohur me emrin Maqedonia, me kryeqytet Selanikun.<br />
Më vonë Filipi II, i ati i Lekës së Madh, i zgjeroi kufijtë<br />
në Veri. Kjo njihej me emrin Maqedonia II, me kryeqytet<br />
Stobi. Kufiri i Maqedonisë II shtrihej deri te lumi Astibo dhe<br />
rrjedha e poshtme e lumit Erigon”. (Mala Enciklopedija,<br />
Prosveta, Beograd, 1978, f.461). Përndryshe, fqinji verior<br />
i Maqedonisë ishte Dardania, me qytetet më jugorë të saj,<br />
Justiana dhe Ceflloni. Pra, siç shihet, Maqedonia asnjëherë<br />
nuk është shtrirë në veri të lumit Astibo (Bregallnicë), dhe se<br />
në perëndim asnjëherë nuk e ka pasur territor të saj Maqedoninë<br />
e sotme perëndimore. Ata ishin të banuara me fiset<br />
tjera ilire, si : peonët, dasaretët, lynkestët, pirustët, etj. Këtë<br />
e dëshmojnë edhe gërmadhat e vendbanimeve të vjetra dhe<br />
objektet e shumta arkeologjike të zbuluara anekënd hapsirës<br />
së Maqedonisë së sotme.<br />
Dall’epoca micenea, i Pelasgi dei Balcani del Sud<br />
usavano la scrittura ideografica e anche quella<br />
sillabica, che gli abitanti del Peloponneso avevano<br />
ricevuto dai vicini ittiti. Queste due scritture sono oggi<br />
completamente scomparse, senza esercitare alcuna<br />
influenza sulla nuova scrittura fonetica e alfabetica<br />
che i pelasgi impararono a usare dai fenici. Anticamente,<br />
l’invenzione dell’alfabeto è stata attribuita ai<br />
pelasgi Prometeo, Pallamedi, Horfeo Museo, ed era<br />
nota anche l’origine fenicia dei caratteri pelasgici. Ciò<br />
sarebbe dimostrabile attraverso il confronto dei caratteri<br />
e dei nomi delle più antiche iscrizioni pelasgie<br />
con quelle fenicie. Ma l’alfabeto fenicio non aveva<br />
vocali, mentre la lingua pelasgia aveva la vocale come<br />
elemento principale.<br />
I caratteri pelasgi più antichi sono quelli di Meli,<br />
Teres e Creta: a, b, c, e, e, f, g, gj, i, j, l, km, n, o, p, qr,<br />
s, t, th, v, y, z, x. L’alfabeto etrusco fiorì tra i secoli VII<br />
e VI a.C., a Chiusi, a Todi, nella regione dell’Umbria, a<br />
Tarquinia e a Capua. I filologi del tempo moderno hanno<br />
dichiarato che le parole albanesi usate nei Balcani<br />
e in Asia Minore sono turche, arabe, persiane, greche,<br />
slave, romene, italiane, ma non hanno mai pensato che<br />
possano essere semplicemente albanesi. Si deve dare<br />
al popolo albanese ciò che apparteneva ai pelasgi sotto<br />
il nome di illiri, traci, tirreni, frigi, etruschi, romani, bizantini<br />
e che i greci, i serbi e i bulgari hanno usurpato<br />
abusivamente, attraverso una propaganda tendente a<br />
travisare a loro favore la verità storica. Le lingue frigie,<br />
carie e licie non erano che variazioni della lingua<br />
pelasgia. Gli albanesi dovrebbero fare uno sforzo per<br />
dimostrare al mondo che loro appartengono ad una<br />
razza ben distinta, cui hanno avuto l’onore di mettere<br />
il nome “pelasgia” il cui significato, etimologicamente,<br />
è: “nato bianco.” Dalla comparsa dell’uomo nel nostro<br />
globo è iniziata la formazione delle lingue primitive associate<br />
alle razze.<br />
Così per la razza bianca il linguaggio primitivo è<br />
stato il pelasgio, da cui sono derivate le lingue secondarie<br />
e quelle terziarie, a seconda delle trasformazioni<br />
che ha subito il linguaggio pelasgio primitivo.<br />
La lingua albanese si parlava già 3.000 anni prima di<br />
Cristo e ha dato vita ai linguaggi primitivi dell’India<br />
‘Leka i Madh’, libri i<br />
autorit Shefki Ollomani<br />
Ky libër kushtuar Lekës së Madh pretendon të<br />
hedhë dritë në një epokë të së kaluarës së Ballkanit,<br />
që prekë rrënjët edhe të kombit shqiptarë. Historiani<br />
Nebi Dervishi, me rastin e promovimit, tha se<br />
ky libër mbi të gjitha është përgjigje e disa pretendimeve<br />
joserioze shkencore, ndaj atyre që duke<br />
pasur komplekset e origjinës, i shmangen vetvetes.<br />
Dervishi gjithashtu tha se Leka i Madh nuk është<br />
i pa zot, pasi burimet historike<br />
flasin se trashëgimia e<br />
maqedonasve antikë u takon<br />
shqiptarëve, më shumë se<br />
çdo populli tjetër në Ballkan.<br />
“Botimi i librit Leka i Madh<br />
është një vërejtje serioze për<br />
historianët shqiptarë, sidomos<br />
për ata që merren me<br />
studimin e antikitetit, si dhe,<br />
në të njëjtën kohë, është<br />
një përgjigje për të hedhur<br />
poshtë pretendimet joserioze shkencore të studiuesve<br />
sllavo-maqedonas, të cilët, duke pasur kompleksin<br />
e origjinës, ikin nga vërtetësia. Ky libër,<br />
para së gjithash, u drejtohet atyre që kërkojnë të<br />
dinë dhe kanë mendje, por edhe cyten nga shpirti<br />
dhe dëshira në vazhdimësi për historinë e shqiptarëve<br />
në trojet etnike, që nga antikiteti e deri në<br />
ditët tona”, tha historiani Nebi Dervishi. Nënkryetari<br />
i Shoqatës së Historianëve Shqiptarë të Maqedonisë,<br />
Skënder Hasani, tha se promovimi i librit<br />
Leka i Madh - Aleksandri i Maqedonisë erdhi në<br />
kohë të duhur, meqë emri i tij, termi Maqedoni<br />
dhe përvetësimi i antikitetit, kohëve të fundit, janë<br />
përdorur tej mase për përfitime politike.<br />
“Leka i Madh dhe Maqedonia Antike kanë<br />
paraqitur vlera universale dhe jo vetëm të ngushta<br />
personale ose të jenë të një populli, që një popull<br />
ta përvetësojë atë histori të lashtë dhe të lavdishme<br />
të Maqedonisë Antike dhe sidomos figurën kryesore<br />
të Lekës së Madh”, vlerësoi Skender Hasani,<br />
nënkryetar i Shoqatës së Historianëve Shqiptarë,<br />
Maqedoni. Autori Shefki Ollomani, nëpërmjet<br />
këtij libri, ka për qëllim njohjen e shqiptarëve me<br />
një epokë të historisë së lashtë pellazgo-ilire, si<br />
dhe t’u rrëfejë atyre të vërtetën historike dhe etnike,<br />
se si edhe ne shqiptarët duhet t’i dalim zot<br />
‘Lekës së Madh’.<br />
A mund të jenë sllavo-maqedonasit<br />
pasardhës të maqedonëve antikë<br />
Mitko Panov, akademik, për këtë çështje, ndër të tjera,<br />
do të theksojë: ”Makedonski slloveni”, që në shqip do të<br />
thotë sllavo-maqedonas. Kurse, në enciklopedinë arsimore<br />
theksohet: “Maqedonasit = popull i sllavëve të jugut, që<br />
emrin e marrin sipas rajonit Maqedoni dhe janë pasardhës<br />
të fiseve të vjetra sllave”. (Mala Enciklopedija, Prosveta,<br />
Beograd 1978, f.463). Në enciklopedinë e gjeografisë theksohet:<br />
“Maqedonasit = popull nga grupi i sllavëve të jugut,<br />
të krijuar nga fiset slave: BERSJAK, STRUMJAN, DRA-<br />
GOVIT, etj.”. Kurse, sa i përket etnitetit të këtij populli,<br />
në Enciklopedinë Britanika, do të theksohet se: “Rilindja<br />
maqedonase ishte një process i gjatë i zgjimit kulturor dhe<br />
kombëtar. Mendohet se ky process filloi në shek. XIX, kur<br />
edhe u paraqitën librat e rilindasve të njohur: Joakim Kërçovski,<br />
të Kiril Pejçinoviqit (1816) dhe të Pulevskit (1875)”.<br />
Ndërsa, sociologu i njohur Ante Flamengo do të thotë :<br />
“Popull – komb më i ri që u formua në Jugosllavi është<br />
kombi maqedon, i formuar në vitin 1948”. Pra, identitetin<br />
e plotë kombëtar e arritën në vitin 1948. Ja pra pse sllavomaqedonasit<br />
nuk mund të jenë maqedonasit antik.<br />
Mu për këtë, me shumë të drejtë, Mitko Panov e përdor<br />
etnonimin sllavomaqedonas, në mënyrë që të bëhet dallimi<br />
midis maqedonasve antikë dhe sllavo-maqedonasve të ditëve<br />
tona. Pra, e mira është që autorët sllavo-maqedonas të mos<br />
merren me kuazishkencë, sepse kjo iu sjellë më shumë dëm<br />
e huti brenda vetë popullit sllavo-maqedonas. Ne i kuptojmë<br />
se duan të jenë pasardhës të një populli të stërlashtë, me të<br />
cilin mburret historia antike dhe historia më e re, por ja që<br />
nuk munden të jenë edhe sllavo-maqedonas edhe maqedonas<br />
antikë, sepse maqedonasit e Lekës së Madh kanë jetuar<br />
në një hapësirë dhe në një kohë krejtësisht tjetër. Edhe pas<br />
një mali gjigant me fakte e dokumente shkencore, ballkanike<br />
e botërore, mbi origjinën e vërtetë pellazgo-ilire dhe mbi autoktoninë<br />
e Shqiptarëve në këtë Gadishull, nacionalizmi dhe<br />
shovenizmi sllavomaqedonas nuk ka të ndalur. Ai përmes<br />
Akademisë së Shkencave të Maqedonisë dhe Enciklopedisë<br />
së saj, vazhdon me kokëfortësi dhe naivitet që të mohojë<br />
autoktoninë e Shqiptarëve në Iliridë dhe vazhdon shtrembërimin<br />
dhe falsifikimin e paskrupullt të historisë së Shqiptarëve,<br />
të Maqedonëve pellazgo-ilirë të antikës dhe glorifikimin<br />
e historisë bullgare të sllavomaqedonasve, duke u<br />
dhënë atyre Tapinë e Maqedonisë antike të Lekës së Madh<br />
iliro-shqiptar!<br />
La lingua Pelasgia<br />
come il Sanscrito. I greci dicono che la lingua ellenica,<br />
cioè il greco antico, era la lingua parlata<br />
nell’antichità e nell’epoca dell’impero bizantino.<br />
Se questo è vero, perché i greci di oggi non sono<br />
riusciti a far sopravvivere una situazione sociale che<br />
hanno vissuto, ma sono stati costretti a distruggere e<br />
deformare il loro linguaggio e a trasformare il greco<br />
antico in greco moderno Se non fosse stato per i<br />
caratteri uguali, sarebbe stata dichiarata l’esistenza<br />
di due lingue. Come a Roma convivevano sia il latino<br />
popolare che quello classico, usato da parte degli<br />
eruditi, così avveniva per la lingua albanese rispetto<br />
al greco antico, cioè alla lingua ellenica, nel mondo<br />
orientale, dove il greco era usato nelle scuole, nei<br />
tribunali, nel governo, nella religione, nella diplomazia,<br />
mentre la lingua albanese era la lingua di<br />
tutti i giorni. Molte iscrizioni sono state scoperte in<br />
lingua ellenica, ma questo non significa che le popolazioni<br />
che vivevano in quei luoghi fossero elleni.<br />
Avevano una formazione Helen.<br />
La popolazione pelasgia, o albanese, nell’antichità<br />
utilizzava la lingua albanese per la propria educazione,<br />
prima della lingua ellenica. Nei Balcani<br />
dell’antichità, a sud, a seguito dell’arrivo degli immigrati<br />
provenienti dalla Mesopotamia e dall’Egitto,<br />
la situazione sociale era caratterizzata dalla convivenza<br />
di forme di espressione bilinguistiche. Gli<br />
abitanti parlavano la lingua albanese e imparavano<br />
la lingua ellenica, così chi era erudito era detto:<br />
“elleno”. La lingua ellenica è di origine pelasgia.<br />
I Pelasgi e gli stranieri che non parlavano la lingua<br />
ellenica erano chiamati barbari. Platone ha detto:<br />
“La lingua antica non è diversa dalla lingua di oggi<br />
che parlano i barbari”.<br />
Erode nel suo libro ha scritto che, dopo la battaglia<br />
di Salamina, il generale dell’esercito persiano,<br />
che era accampato in Tessaglia, in inverno, inviò un<br />
messaggero, accompagnato da tre tebani, per consultare<br />
l’Oracolo. Secondo Erode, la sacerdotessa<br />
che li ricevette cominciò a parlare in lingua barbara,<br />
vale a dire in lingua pelasgia. I tre tebani furono<br />
sorpresi perché si aspettavano di ascoltare la lingua<br />
ellenica.<br />
(continua al prossimo numero)