06.03.2015 Views

В. А. ЗАПАДОВ ДЕРЖАВИН И РУССКАЯ РИФМА XVIII в ...

В. А. ЗАПАДОВ ДЕРЖАВИН И РУССКАЯ РИФМА XVIII в ...

В. А. ЗАПАДОВ ДЕРЖАВИН И РУССКАЯ РИФМА XVIII в ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ДЕРЖ<strong>А</strong><strong>В</strong><strong>И</strong>Н <strong>И</strong> РУССК<strong>А</strong>Я Р<strong>И</strong>ФМ<strong>А</strong> <strong>XVIII</strong> <strong>в</strong>. 65<br />

полн—чолн, день—сень—-тень, царст<strong>в</strong>а—ко<strong>в</strong>арст<strong>в</strong>а, царь—<br />

т<strong>в</strong>арь, Сион—стон, гроба—утроба—злоба, ра<strong>в</strong>ны—сла<strong>в</strong>ны,<br />

камень—пламень, сон—стон, казнь—боязнь—приязнь, прочь—<br />

ночь, дела—пох<strong>в</strong>ала, милость—унылость, молит<strong>в</strong>а—ло<strong>в</strong>ит<strong>в</strong>абрит<strong>в</strong>а,<br />

дол—престол, стрелы—пределы, люди—груди, мире—<br />

псалтире, отец—т<strong>в</strong>орец—<strong>в</strong>енец—конец, злато—богато и т. д.<br />

Среди глагольных рифм, благодаря идентичности суффиксо<strong>в</strong>,<br />

устойчи<strong>в</strong>ых сочетаний несколько меньше, но есть определенные<br />

пары: лико<strong>в</strong>ст<strong>в</strong>уют—торжест<strong>в</strong>уют, побеждать—рассуждать,<br />

мыслит—числит. <strong>В</strong> ряде случае<strong>в</strong> <strong>в</strong>озможны <strong>в</strong>арианты<br />

орфографические: пишет—дышет, но слышит—дышит и акцентные:<br />

приемля—<strong>в</strong>немля, земля—<strong>в</strong>немля и т. д.<br />

Рифмы <strong>в</strong>сех трех групп, небольшое число глаголо<strong>в</strong> и причастий<br />

соста<strong>в</strong>ляют приблизительно 70—90% общего рифменного<br />

запаса для торжест<strong>в</strong>енных и пох<strong>в</strong>альных од. Рифмы <strong>в</strong>торой и<br />

преимущест<strong>в</strong>енно третьей групп, глагольные, причастные и особенно<br />

местоименные разных форм лежат <strong>в</strong> осно<strong>в</strong>е рифмо<strong>в</strong>ки<br />

духо<strong>в</strong>ных од, преложений псалмо<strong>в</strong>, философских од. Значительно<br />

большее число сочетаний <strong>в</strong>ходит <strong>в</strong> типологические<br />

наборы рифм для средних жанро<strong>в</strong> •— посланий, элегий, эклог,<br />

идиллий, песен и др. Еще шире, <strong>в</strong> силу специфики жанра, рифмо<strong>в</strong>ка<br />

трагедий, где <strong>в</strong> соот<strong>в</strong>етст<strong>в</strong>ии с содержанием <strong>в</strong> пределах<br />

одного произ<strong>в</strong>едения чередуются рифмы <strong>в</strong>ысокого и среднего<br />

штилей.<br />

Последнее положение требует некоторого разъяснения, поскольку<br />

<strong>в</strong>опрос о стиле классицистической трагедии достаточно<br />

запутан.<br />

Прира<strong>в</strong>ня<strong>в</strong> понятия «<strong>в</strong>ысокий жанр» и «<strong>в</strong>ысокий штиль»,<br />

доба<strong>в</strong>и<strong>в</strong> к этому еще «<strong>в</strong>ысокий поэтический язык», Г. О. <strong>В</strong>инокур<br />

отнес трагедию целиком к <strong>в</strong>ысокому стилю и не согласился<br />

«с указанием Ломоносо<strong>в</strong>а на то, что театральные сочинения пишутся<br />

„средним стилем"» <strong>в</strong> пер<strong>в</strong>ую очередь потому, что «и сам<br />

Ломоносо<strong>в</strong> не исключал со<strong>в</strong>ершенно <strong>в</strong>ысокого стиля из трагедии».<br />

<strong>И</strong>сходя из данного умозаключения, исследо<strong>в</strong>атель<br />

XX столетия не принял «за чистую монету» прямые и кос<strong>в</strong>енные<br />

указания самих а<strong>в</strong>торо<strong>в</strong> трагедий <strong>XVIII</strong> <strong>в</strong>., критико<strong>в</strong> и<br />

теоретико<strong>в</strong> той эпохи — Ломоносо<strong>в</strong>а, Тредиако<strong>в</strong>ского, Сумароко<strong>в</strong>а.<br />

33<br />

<strong>В</strong>след за Г. О. <strong>В</strong>инокуром линг<strong>в</strong>исты нашего <strong>в</strong>ремени обнаружи<strong>в</strong>ают<br />

<strong>в</strong>сякого рода «нарушения норм <strong>в</strong>ысокого слога», «от-<br />

33<br />

Г. О. <strong>В</strong>инокур. Русский литературный язык <strong>в</strong>о <strong>в</strong>торой поло<strong>в</strong>ине<br />

<strong>XVIII</strong> <strong>в</strong>ека. <strong>В</strong> кн.: <strong>И</strong>стория русской литературы, т. IV. <strong>И</strong>зд. <strong>А</strong>Н СССР,<br />

М.—Л., 1947, стр. 109—110.<br />

5 <strong>XVIII</strong> <strong>в</strong>ек. сб. 8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!