06.03.2015 Views

В. А. ЗАПАДОВ ДЕРЖАВИН И РУССКАЯ РИФМА XVIII в ...

В. А. ЗАПАДОВ ДЕРЖАВИН И РУССКАЯ РИФМА XVIII в ...

В. А. ЗАПАДОВ ДЕРЖАВИН И РУССКАЯ РИФМА XVIII в ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ДЕРЖ<strong>А</strong><strong>В</strong><strong>И</strong>Н <strong>И</strong> РУССК<strong>А</strong>Я Р<strong>И</strong>ФМ<strong>А</strong> ХѴШ <strong>в</strong>. 61<br />

не соста<strong>в</strong>ляют», допуская только «ъ между д<strong>в</strong>умя согласными,<br />

так что нарочиту рифму соста<strong>в</strong>ляют: полный, <strong>в</strong>ольный».<br />

<strong>И</strong>з ассонансо<strong>в</strong> Кантемир оста<strong>в</strong>лял простые с чередо<strong>в</strong>анием<br />

з<strong>в</strong>онкого и глухого перед з<strong>в</strong>онким согласным (удобный—стопный;<br />

нужный—<strong>в</strong>оздушный), а из сложных только одну пару<br />

простый—острый, которые «могут соста<strong>в</strong>лять рифму за многим<br />

подобием з<strong>в</strong>она <strong>в</strong> произношении тех д<strong>в</strong>ух речей. Не знаю, найдутся<br />

ли другие д<strong>в</strong>е подобные». <strong>В</strong> отличие от Тредиако<strong>в</strong>екого,<br />

Кантемир предусматри<strong>в</strong>ал усеченные рифмы.<br />

<strong>В</strong>месте с тем поэт предостерегал от у<strong>в</strong>лечения неточными<br />

рифмами: «О <strong>в</strong>сех тех <strong>в</strong>ольностях нужно помнить, что сколь<br />

реже употребляются, столь лучше, и что <strong>в</strong>есьма худо употреблять<br />

<strong>в</strong>друг д<strong>в</strong>е <strong>в</strong>ольности, как например <strong>в</strong> сей рифме: пряны,<br />

з<strong>в</strong>аный, где я поста<strong>в</strong>ляется подобно бук<strong>в</strong>е а и краткое й отметается<br />

<strong>в</strong> речи з<strong>в</strong>аный»-<br />

Особенно решительно Кантемир <strong>в</strong>ыступил проти<strong>в</strong> заимст<strong>в</strong>о<strong>в</strong>анного<br />

из силлабики переноса ударения: «Со<strong>в</strong>сем не х<strong>в</strong>алю преложение<br />

силы с одного слога на другой, так, чтоб <strong>в</strong>место гла<strong>в</strong>а<br />

' 22<br />

писать гла<strong>в</strong>а, <strong>в</strong>место закон писать закон и пр.».<br />

М. <strong>В</strong>. Ломоносо<strong>в</strong>, как и Кантемир, <strong>в</strong>ысказался проти<strong>в</strong> ограничения<br />

единст<strong>в</strong>енным <strong>в</strong>идом рифмы: «Хотя до сего <strong>в</strong>ремени<br />

только одне женские рифмы <strong>в</strong> российских стихах употребляемы<br />

были, а мужские и от третьего слога начинающиеся заказаны,<br />

однако сей заказ толь пра<strong>в</strong>еден и нашей <strong>в</strong>ерсификации так с<strong>в</strong>ойст<strong>в</strong>енен<br />

и природен, как ежели бы кто обеими ногами здоро<strong>в</strong>ому<br />

чело<strong>в</strong>еку <strong>в</strong>сегда на одной скакать <strong>в</strong>елел».<br />

Рифмо<strong>в</strong>ка Ломоносо<strong>в</strong>а значительно точнее и хаотической<br />

рифмы Тредиако<strong>в</strong>екого, и более строгой Кантемиро<strong>в</strong>ской. <strong>В</strong> ранних<br />

стихах Ломоносо<strong>в</strong>а <strong>в</strong>стречаются единичные ассонансы (потомки—з<strong>в</strong>онки,<br />

с<strong>в</strong>оим—Константин; оба 1741 г.). Позднее настоящих<br />

— не мнимых — ассонансо<strong>в</strong> у Ломоносо<strong>в</strong>а нет (о рифме<br />

типа Петр—недр см. ниже). 24<br />

Характерная особенность ломоносо<strong>в</strong>ской манеры рифмо<strong>в</strong>ки<br />

заключается <strong>в</strong> обилии бедных мужских открытых рифм (т. е.<br />

рифм с одинако<strong>в</strong>ым или подобным открытым гласным и различными<br />

предударными согласными). <strong>В</strong> пер<strong>в</strong>ом же дошедшем до<br />

22<br />

<strong>А</strong>нтиох Кантемир, Собрание стихот<strong>в</strong>орений. «Библиотека поэтач.<br />

Большая серия. Л., 1956, стр. 411—413.<br />

2І<br />

M. <strong>В</strong>. Ломоносо<strong>в</strong>, Полное собрание сочинений, т. 7. <strong>И</strong>зд.<br />

<strong>А</strong>Н СССР, М.—Л., 1952, стр. 15-16.<br />

24<br />

<strong>В</strong> Полном собрании сочинений (т. 8, стр. 125) <strong>в</strong> стихот<strong>в</strong>орении 35<br />

печатается: «Не <strong>в</strong>ьется <strong>в</strong>ихрем снег, Но тщится судна след». Однако про<strong>в</strong>ерка<br />

по т. 7 (стр. 42 и 148) показы<strong>в</strong>ает, что здесь несомненная описка<br />

и следует последнее сло<strong>в</strong>о читать «бег» (т. е. точная рифма).<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!