11.07.2015 Views

Akuna Business News AkunaBusineness News s News

Akuna Business News AkunaBusineness News s News

Akuna Business News AkunaBusineness News s News

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

myšlenky, názory, rady a příběhymezinárodní sponzoringna český způsobMarek Moroń, V.P.Mezinárodní sponzoring považuje velká většina distributorů za podnik nad své možnosti. Zdá se, že tonemusí být pravda. Pokud například neznáte jazyk a chcete sponzorovat krajany, nabízíme vám řešení,které můžete docela snadno přizpůsobit svým podmínkám. Letos v únoru uspořádal Marek Moroń prosvé zahraniční partnery kurs nazvaný „Měsíc s Vice Presidentem“.Přiblížil bys nám svůj program?Je to něco na způsob intenzivníhoobchodního kurzu. Obsahuje školenía praktický nácvik dovedností. Jehocílem je nahradit pobyty sponzora vevzdálených destinacích při dálkovéma mezinárodním sponzoringu.Jak ta myšlenka vůbec vznikla?Když jsme s Vilémem Růžičkou řešilisituaci v Jižní Africe. Tamní networkeřibyli sice nadšení, ale bylo mezinimi jen málo zkušených sponzorů.Potřebovali podporu. Tehdy tamzrovna nikdo nemohl odjet na delšípobyt, což je pro ten účel ideální. Takjsme přišli na myšlenku naopak pozvatněkoho perspektivního semk nám.Komu je program určen?Mimořádně motivovaným začínajícímnetworkerům s perspektivou, že se seznalostmi a dovednostmi, dosaženýmidíky účasti v programu, sami vypracujík samostatnému sponzorování svýchsítí. Účast v programu je totiž pro něna delší dobu jedinou příležitostí k intenzivnějšímuosobnímu kontaktus jejich sponzorem.Je náplň stejná jako u „obchodníhominima“ nebo se partneři dozví něconavíc?Program musí obsáhnout základníinformace o všem, s čím se pak v praxijako sponzoři setkají. Musí protodobře znát a umět v praxi využívatnejen všeho, co se naučí při školeníobchodního minima, ale navíc i základyřízení své pracovní skupiny čitýmu. Jde o pořádání a vedení pracovníchporad, akcí pro zákazníky,ale také o rady partnerům při individuálníchporadách.Jaké výhody má program oproti postupům,které se popisují v příručkách?Postupy doporučované v příručkáchse nám v praxi osvědčily jen omezeně.Jenom málo lidí je schopno stát sesamostatným networkerem a vystačitpřitom s několikadenním osobnímkontaktem se sponzorem. Takovékontakty by se musely opakovat častěji.Ale létat do Ameriky jednou měsíčně,to dost dobře nejde. Proto mnoholidí, kteří mají jinak předpoklady, toosamění nevydrží a své činnosti zanechá.Jak jsem říkal, ideální by bylo strávits partnery delší dobu, myslím tím několikměsíců. To v praxi také skoronikdy není možné.Takže hlavní výhodou je jednak velkáúspora času, jednak možnost dátpartnerovi během krátké doby tolikinformací a praktického výcviku, abysi dovedl poradit v každé situaci. Počítej:měsíc soustředěné práce s partneryze tří zemí oproti nejméně měsíciv každé z nich se srovnatelným výsledkem.To je výhoda hlavně pro sponzora.Jaké výhody to má pro partnery?Je to velká úspora času i pro partnery.Daleko rychleji pak nastartují své sítě,mají vyšší sebevědomí, lepší výsledky.To všechno se pak v jejich sítích duplikuje.Ale nejdůležitější je, že spoluse sponzorem a se svými kolegy strávíjistou dobu, během které jsou úplněsoustředění na svůj úkol. Toho se jinakdosáhnout nedá a má to řadu výhod.Hlavně tu, že si mezi sebou neustáleověřují své znalosti, vzájemně se „doučují“,a tak zažijí všechno daleko lépenež jen v kontaktu se sponzoremnebo ve školicí místnosti. Nikdo nevydržístudovat šestnáct hodin denně.Diskutovat a poslouchat ano. A o tojde.S tou výhodou jsi předem počítal?Počítal. Když jsem o programu uvažoval,vzpomněl jsem si, jak motivujícíbyl pro nás svého času společný pobytv Kanadě. Tam jsme neměli žádnýškolicí program. Sama skutečnost, ženaše zájmy byly totožné a nebyli jsmerozptylováni denními starostmi, vedlak uvolněným inspirujícím diskusím,Je to úspora času i pro partnery. Rychleji budujísvé sítě, mají vyšší sebevědomí, lepší výsledky.a z jejich závěrů jsme pak čerpali řaduměsíců.Kdo hradil cestu a pobyt?Nešlo o mé přímé partnery, ale o networkeryz mé druhé až čtvrté úrovně.To je podstatné potud, že jsme seo náklady s partnery dělili. Účastníciměli pobyt i cestu plně hrazené. O financováníprogramu je ovšem možnése dohodnout mnoha způsoby.Byl to první kurs nebo jsi ho pořádaluž dřív?Dřív šlo vždycky o pobyt jednotlivcea nemohla se uplatnit výhoda skupinovéhoškolení. Únorový kurs bylprvní svého druhu.Jak probíhalo školení z tvého pohledu?Skoro podle očekávání. Tím myslím,že skutečnost byla lepší než plán. Kursjsme museli zkrátit a program bylhodně „hustý“, ale nevím, jestli tonakonec nebylo ku prospěchu věci.Všichni vstávali a chodili spát s jedinouutkvělou myšlenkou: jak se naučitco nejvíc, jak být co nejlepší.Kdo podle tvého názoru může tvůjzpůsob duplikovat?Myslím, že každý, kdo si ho budeumět přizpůsobit svým podmínkáma kdo je schopen a ochoten obětovatčas na přípravu a prostředky na realizaci.Náklady na jednoho účastníkačinily necelých 20 000 Kč. Oproti nákladůmna cestu sponzora do ciziny jeto značná úspora.Můj kurs ale probíhal na určité úrovni,s ubytováním a stravováním v hotelu.Na nákladech se dá i hodněušetřit. Bydlet v soukromí, sami si vařit,nemít pronajaté školicí prostory,půjčit si třeba chatu. To všechno nemána kvalitu školení velký vliv. Je aletřeba umožnit lidem být pořád spolu.Od školení uplynuly čtyři měsíce.Jsou vidět výsledky?Například Joanna Lachendro po absolvovánídvoutýdenního pobytu jakotéměř úplný nováček vystřihla hneddruhý měsíc obrat okolo 10 000 bodů.To snad mluví za všechno.Chce to jenom jeden malý detail: absolventykurzu dále podporovat všemidostupnými prostředky.8<strong>Akuna</strong> <strong>Business</strong> <strong>News</strong>Příspěvky zveřejněné na této straně nemusí odpovídat stanoviskům společnosti.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!