12.07.2015 Views

sodba v imenu ljudstva in sklep - Agencija za trg vrednostnih papirjev

sodba v imenu ljudstva in sklep - Agencija za trg vrednostnih papirjev

sodba v imenu ljudstva in sklep - Agencija za trg vrednostnih papirjev

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

„presenečenja", saj je <strong>Agencija</strong> jasno razkrila svoja pravna naziranja <strong>in</strong> tekompostopka s potrebno skrbnostjo izpostavila pravno pomembna dejstva. 8 Da statožnici svoje trditve uskladili s pravnim stališčem Agencije, pa je nena<strong>za</strong>dnjerazvidno tudi iz njunih izjav o dejstvih <strong>in</strong> okolišč<strong>in</strong>ah, saj sta se o vsehobravnavanih dejstvih <strong>in</strong> dokazih obsežno izjavili. 9Dokazi v tujem (angleškem) jeziku11. V (Ponovnem) Pozivu z dne 16. 12. 2011 je <strong>Agencija</strong> stranki pozvala k izjavi <strong>in</strong> juseznanila tudi z dopisom DD d. o. o. (v nadaljevanju DD),s prilogami, ki so bile v angleškem jeziku. Pri tem ni nepomembno, da je <strong>Agencija</strong>priloženo dokumentacijo v angleškem jeziku pridobila od DD v smisludokaznega predloga druge tožnice, na podlagi <strong>za</strong>prosila pri posredovanju podatkov<strong>in</strong> <strong>in</strong>formacij. Druga tožnica je namreč med postopkom v Izjavi o dejstvih <strong>in</strong>okolišč<strong>in</strong>ah z dne 17. 11. 2011 <strong>za</strong>radi razjasnitve okolišč<strong>in</strong> predlagala <strong>za</strong>slišanje<strong>za</strong>konitega <strong>za</strong>stopnika družbe DD. <strong>Agencija</strong> pa je na podlagi <strong>za</strong>prosilapri DD od njegove <strong>za</strong>konite <strong>za</strong>stopnica C.D. prejelarelevantno izjavo z dokumentacijo v angleškem jeziku. Pri tem pa druga tožnica,ki je v tožbi uveljavljala predmetno procesno kršitev, v svoji Izjavi o dejstvih <strong>in</strong>okolišč<strong>in</strong>ah z dne 27. 12. 2011 ni navedla, da se do dokazov ni mogla opredeliti izrazloga, ker ji niso bili dostopni v slovenskem jeziku. 10 Zatorej je <strong>Agencija</strong> vokolišč<strong>in</strong>ah konkretnega primera pravilno uporabila specialno določbo 177. členaZakona o upravnem postopku (v nadaljevanju ZUP), ko je presodila, dapredložitev overjenega prevoda spornih list<strong>in</strong> tožnicama ni bila potrebna, saj negre <strong>za</strong> nevedne ali neuke stranke. 11 Za dokumentacijo, predloženo v dokaznempostopku, veljajo namreč milejša določila kot <strong>za</strong> vodenje postopka v uradnemjeziku. 12 Poleg tega ne drži, da <strong>Agencija</strong> ni vodila postopka v skladu z določbo62. člena ZUP, saj je vsa svoja dejanja v postopku opravila v slovenskem jeziku.Druge uveljavljane kršitve12. Prva tožnica je Agenciji tudi očitala, daje razloge njene odločbe mogoče razumetikot protispisne. 13 Vendar pa očitek ni utemeljen. V izpodbijani odločbi je jasno8 Prim. <strong>sklep</strong> Vrhovnega sodišča RS II Ips 127/2005 z dne 19. 10. 1996; več o doktr<strong>in</strong>i sodbepresenečenja v pravdnem postopku glej npr. Zobec, J., .,Pravdni postopek s komentarjem". Tretjaknjiga, GV Založba, Ljubljana, 2009, str. 426 <strong>in</strong> nasl.9 Izjava o dejstvih <strong>in</strong> okolišč<strong>in</strong>ah prve tožnice z dne 17. II, 2011, dopolnjena z Dodatno izjavo odejstvih <strong>in</strong> okolišč<strong>in</strong>ah z dne 27. 12. 2011; Izjavi o dejstvih <strong>in</strong> okolišč<strong>in</strong>ah druge tožnice z dne 17.11.2011 <strong>in</strong> 27. 12. 2011.10 Druga tožnica je navedla le, da, ker se <strong>Agencija</strong> do novih dokazov v ponovnem pozivu ni vničemer opredelila, „ni mogoče nedvoumno <strong>sklep</strong>ati, kakšna dejstva <strong>in</strong> okolišč<strong>in</strong>e naj bi iz teh list<strong>in</strong>izhajala" - 2. stran Izjave o dejstvih <strong>in</strong> okolišč<strong>in</strong>ah druge tožnice z dne 27. 12. 2011.11 Prim. Androjna, V., Kerševan, E.,..., str. 347 <strong>in</strong> nasl.12 Ureditev, po kateri lahko organ sam presodi potrebo po prevodu, po ustaljeni ustavnosodni prask<strong>in</strong>i v nasprotju z 62. členom ZUP - Šturm, L. (ur.), „Komentar Ustave Republike Slovenije:Dopolnitev A", Fakulteta <strong>za</strong> državne <strong>in</strong> evropske študije, Kranj, 2011, str. 944.13 Prva tožnica namreč v tožbi na dveh mestih obširno obrazloži, kako je obrazložitev Agencije„mogoče razumeti" - 21. <strong>in</strong> 24. stran tožbe prve tožnice.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!