AR 2011/3Beatriz Tomšič ČerkezKRAS2O11: IZKUŠENJSKO UČENJE KOT KLJUČ ZA RAZŠIRJANJE ZNANJA O VREDNOTAH KAMNAsamo praktične narave, ampak govorijo tudi o identiteti prostora,o kulturi, ki je tu živela. Vernakularna, ljudska, anonimna ali celonerodovniška arhitektura je najbolj tradicionalna in najpogostejeuporabljena arhitektura. Kljub temu pa je bila stoletja prezrta.To se je dogajalo kljub temu, da je saj 90 odstotkov svetovnearhitekture vernakularne.Tako arhitekturo je zidal preprost človek, ki se ni učil v šolah,ampak skozi dediščino. Živel je v skladu z naravo, ki jo jepreoblikoval po svojih potrebah, vendar le do mere kolikor jenarava dopuščala. Skozi generacije je nadgradil svoje znanje inrešitve, ki so izjemno učinkovite, saj je bil življenjsko odvisenod njih. Če ni upošteval zakonitosti narave, se je lahko zgodilo,da je bilo to zanj usodno. Nastala arhitektura je tako seštevekvseh predpogojev narave in krajine, ki so upoštevani v vsakemdetajlu in krajini sami. Taka arhitektura je bila ekonomična,ekološka in naravna. Nastajala je iz nujnosti po preživetju in jeskozi specifične pogoje prišla do najboljših rešitev.Slika 4: Spreminjanje kulturne krajine je vidno predvsem v postavitvi inumeščenosti stavb na posesti, tlorisu stavb, strukturi naselja ter gradbenemmaterialu.Figure 4: The changing of the cultural landscape is manifest above all in thedisposition and placement of buildings on a property, ground plans, settlementstructure and construction materials.Ohranjanje kulturne energijeNajbolj vidna človekova stvaritev je zagotovo arhitektura. Koje stavba zgodovinskega pomena konzervirana ali obnovljenaza ponovno uporabo, lahko rečemo, da je "reciklirana" njenakulturna energija. Starejše stavbe ohranjajo lokalno kulturoin identiteto in ustvarijo občutek pripadnosti. Naša mesta invasi so dejansko rezultati ometov časa v prostoru, delujejo kotenote prostorskih izkušenj v vsakdanjem življenju. Najstarejšiobjekti so pogosto mejniki. So ikone, referenčne točke innjihova prisotnost enostavno prinaša zbirko edinstvenihpomenov v kolektivni spomin kulture. Sestavljajo ga močniprepoznavni formalni in simbolni elementi. Ko gradimo tako,da se zavedamo tradicionalne značilnostih grajenega okolja, nanek način recikliramo človeške vire energije skupaj z materialnoenergijo. Oživimo preteklost, da bo del prihodnosti in ustvarjamopomembne povezave skozi čas.Če upoštevamo vlogo vzgoje in izobraževanja in njene posledicepri oblikovanju kritične in zavestne uporabnike arhitekture, jeočitno, da postane razvoj izobraževalnih strategij, ki se ukvarjajoz našim skupnim prostorom in okoljem ključnega pomena. Zatose je treba vprašati kako razviti ustrezne programe na vseh ravnehizobraževanja za spodbujanje kritičnega in odgovornega odnosado skupnega okolja, ki naj zajema vse vidike, ki oblikujejokoncepte trajnostnega prostorskega razvoja.Med cilji trajnostnega izobraževanja bi morali upoštevatiavtentične in dejanske probleme v naši družbi. Eden od njih jeozaveščanje o značilnostih grajenega okolja in omogočanje terzahteva, da se le te tudi pri novih posegih upoštevajo.Razumevanje izvornega kompromisa človeka s prostorom jevrednota, ki z globalizacijo dobiva vse večji pomen, predvsemv kontekstu vzgoje in izobraževanja za trajnostni razvoj, toje z namenom, da bi bodočim generacijam pustili svet vsaj vtakih pogojih kot smo ga dobili mi. Danes je že jasno, da tonačelo presega okvire ekologije ali težnjo po recikliranjumasovne produkcije dobrin. Še pred tem zahteva natančno indoživeto razumevanje pomembnosti uravnotežene ponudbein povpraševanja človeka v okolju. To bi moralo postati edenključnih splošnih ciljev vzgoje in izobraževanja; cilj, ki ga jeKRAS2o11 zagotovo zaenkrat dosegel.Viri in literaturaAlexander, T. (1998): The Art of Life: Dewey's Aesthetics.V: Hickman, L. (ur.): Reading Dewey. Interpretations fora Postmodern Generation. Indiana University Press,Bloomington in Indianapolis, 1-22.Arnheim, R. (1993): Consideraciones sobre la educación artística.Paidós: Barcelona.Boud, D., Cohen, R., Walker, D. (1993): Using Experience forlearning. Open University Press, London.Dewey, J. (1981): The Philosophy of John Dewey - vol. I: TheStructure of Experience, vol. II: The Lived Experience. TheUniversity of Chicago Press, Chicago in London.Fister, P. (1986): Umetnost stavbarstva na Slovenskem. CankarjevaZaložba, Ljubljana.Gibson, J. J. (1974): La percepción del mundo visual. EdicionesInfinito, Buenos Aires.Hickman, L. (ur.) (1998): Reading Dewey. Interpretations for aPostmodern Generation. Indiana University Press,Bloomington in Indianapolis.Hiss, T. (1991): The experience of place, A new way of looking at anddealing with our radically changing cities and countryside.Random House, Inc., New York.Juvanec, B. (2004): Vernakularna arhitektura ali kompleksnostpreprostosti. V: Arhitektura, raziskave 2004/<strong>1.</strong> Fakulteta zaarhitekturo, Inštitut za arhitekturo in prostor, Ljubljana,16-2<strong>1.</strong>Juvanec, B. (2005): Kamen na kamen. Založba i2, Ljubljana.Kraški tolmun 1, 2, Razvojno društvo Pliska, Pliskovica.Kučan, A. (1998): Krajina kot nacionalni simbol. Znanstveno inpublicistično središče, Ljubljana.Mori, T. (2002): Inmaterial/ultramaterial, architecture, design, andmaterials. Harvard Design School and George BrazillerPublisher, New York.Tomšič Čerkez, B. (2006): Izkušenjsko učenje prostorskegaoblikovanja. V: AR: Arhitektura in raziskave, št. 2, 48-49.Tuan, Y. (1977): Space and Place ― The Perspective of Experience.University of Minnesota Press, Minneapolis.Uršič, J. (2010): Pomen prostorskega oblikovanja za ohranjanjearhitekturne dediščine Krasa - diplomsko delo. Pedagoškafakulteta UL, Ljubljana.doc. dr. Beatriz Tomšič Čerkezbeatriz.tomsic@pef.uni-lj.siUL Pedagoška fakulteta40
Katja Hrobat VirlogetUSTNO IZROČILO O KRAŠKI KRAJINI. O ČASU,PROSTORU IN MITIČNI BABITHE ORAL TRADITION OF THE KARST LANDSCAPE. ON TIME, SPACE AND THEMYTHICAL BABA2011/3 ARUDK 398(497.47)COBISS <strong>1.</strong>02prejeto 20. 12. 2011izvlečekPrispevek je izsek iz etnološke raziskave o percepciji časa in prostoraskozi ustno izročilo o krajini Krasa. V tradicionalnem mišljenjuse naracija mitične ter daljne preteklosti odvija skozi prostorskodimenzijo, v kraški krajini. Temeljni prostorski koncept je meja(med svetovi), kar se v krajini kaže v ritualnem in mitičnem pomenukatastrskih mej. V Nanosu je mogoče prepoznati mitično vlogo osistvarstva. Poleg srenjske meje je posrednik z onstranstvom tudi hrast,čigar pomen se je ohranil v kraškem narečju. Raziskava je pokazala nastrukturno razdrobljenost kraških vasi, ki se ločijo na manjše identitetepo prostorskih enotah. Prispevek končuje z ostankom arhaičnemitologije, ki jo na Krasu prepoznamo v folklornem liku Babe.abstractThe contribution is a small part of an ethnological investigation ofthe perception of time and space in the oral tradition of the Karstlandscape. In the traditional way of thinking, the narration of themythical and remote past unfolds in a spatial dimension, in theKarst landscape. The fundamental spatial concept is the boundary(between worlds), which is manifested in the landscape in the ritualand mythical significance of cadastral boundaries. Mount Nanos canbe considered in its mythical role as the axis of the universe. Besidethe community boundary, oak, too, is a mediator for the world beyond,whose significance is preserved in the karstic dialect. The investigationpointed to the structural fragmentation of karstic villages, whichare divided into smaller identities by spatial units. The contributionconcludes with a remnant of the archaic mythology of the Karst, thefolklore figure of Baba.ključne besedečas, prostor, meja, baba, Kras, folklora, mitologija.key wordstime, space, boundary, baba, Karst, folklore, mythologyRaziskava o percepciji časa in prostora prek ustnega izročilana Krasu je pokazala, da se v tradicionalnem mišljenju naracijamitične ter daljne preteklosti odvija prek prostorske dimenzije, vkraški krajini (Hrobat 2010a). Ljudje o daljni preteklosti povedole to, kar je zapisano v krajini (Zonabend 1993: 16). Krajina ssvojo materialno podobo daje iluzijo večnega trajanja. V njejljudje berejo o svojih prednikih, ajdih – prvih poganih, Turkih,o Atilovih zakladih, krščanskih čudežih itd. Prek prostorskekontinuitete z naselji v bližini, kjer naj bi živeli mitični ajdi, seskupnost dojema kot avtohtona , "od vekomaj" na tem mestu,s čimer opusti tiste elemente, ki je ne poistovetijo s prostorom,ki ga zaseda. V kraški krajini so svoje čudeže udejanjaliBog ob svojem stvarjenju sveta in krščanski svetniki. Takoje tradicionalna miselnost prenesla krščanski čudež z ravniabstrakcije v konkretno vaško krajino, s čimer je bilo območjevaške skupnosti posvečeno z direktnim božanskim posegom.Tudi M. Halbwachs ugotavlja, da se je krščanski kolektivnispomin vpisal v kraje Svete zemlje, s čimer si je priskrbeliluzijo trajnosti. Določena resnica se lahko namreč fiksira vspomin skupine, če se predstavi v konkretni obliki nekegadogodka, osebe ali kraja. Kolektivne identitete se strukturirajookoli časovno-prostorskih referenc, ki utrjujejo spomin skupnepreteklosti (Halbwachs 1971: 124; 2001). Skupno vsemizročilom o daljni preteklosti je, da se čas oziroma preteklostkaže kot vidik prostora, krajine. V tradicijski miselnosti od časaoziroma preteklosti kot abstraktne kategorije ostane bore malo,saj ga ta konkretizira v domači krajini (Hrobat 2010a: 35-60) .Tako kot čas je tudi prostor socialni konstrukt. Njegovekonceptualizacije so posledica spreminjajočih se zgodovinskihkontekstov ter kulturnih specifik (Descola, Pálson 1996). Kervsaka skupnost ustvarja, oblikuje, spreminja in izrablja prostorglede na svoj sistem reprezentacije sveta, se prostor kaže kotnačin manifestacije ali izražanja skupnosti (Geertz 1972; Cadoret2007). Človek si ni zamišljal prostora kot tridimenzionalnisistem po sodobnem zahodnjaškem modelu, temveč je tremvidnim dimenzijam dodal četrto, ki je predstavljala onstranstvo.Da se ni izgubil v nepredvidljivem prostoru, je vzpostavildoločeno logiko, pravila, ki natančno določajo mesta vstopanjanadnaravnega v tostranski svet. Da bi razumel prostor, ga uredil,ga je diferenciral z vnosom koncepta meje, ki izhaja iz sistemabinarnih opozicij (Lévi-Strauss 1989) in je hkrati posrednik mednasprotjema, ki ju razločuje (van Gennep 1977; Leach 1983;Dragan 1999 itd.). Dualistična perspektiva, ki navadno ustrezanasprotju "sveto" in "profano", se kaže v različnih percepcijahprostora, kot so "socialni", "osvojen" in "organiziran" prostorv nasprotju z "divjim", "neosvojenim" in "kaotičnim" (Douglas1993; Eliade 1987; Radenković 1996; Risteski 2005).Na Krasu so se srenjske meje tako v ritualnem kot folklornemvidiku pokazale kot posredniki z onstranstvom. V ustnem izročiluRodika se ob katastrski meji odpirajo prehodi v onstranstvo,prikazujejo se bitja, ki so povezana s posredovanjem med obemasvetovoma, izvajajo se umori, razkosanje trupel bitij tega inonega sveta, pokopi itd. (Hrobat 2009, 2010a: 70-106). Podobnamotivika nastopa na teritorialnih mejah tudi v širši slovenski inevropski folklori, pri čemer mnogi avtorji interpretirajo smrti ingrobove na njih kot žrtvovanja (Grafenauer 1957; Dragan 1999:42-65, 99; Kvideland 1993: 19). Poseben pomen mej se kaže vumestitvi svetih točk nanje ali v obrednih obhodih v Makedonijiin drugod (Šmitek 2004: 213-214, Risteski 2005: 216-217). Naozemeljske meje so bili v antični Grčiji postavljeni templji, kinaj bi jih varovali bogovi, v rimskem času pa so na mejnikihžrtvovali bogu Terminu (Guettel Cole 2004: 67-68, 77; Dilke41
- Page 1 and 2: AR2o11/3Arhitektura, raziskaveArchi
- Page 4: 2011/3 ARVsebina / ContentsUvodnik
- Page 7 and 8: AR 2011/3of Zagreb, Faculty of Arch
- Page 9 and 10: Borut JuvanecKAMEN, KRAS, ARHITEKTU
- Page 11 and 12: Borut JuvanecKAMEN, KRAS, ARHITEKTU
- Page 13 and 14: Borut JuvanecKAMEN, KRAS, ARHITEKTU
- Page 15 and 16: Borut JuvanecKAMEN, KRAS, ARHITEKTU
- Page 17 and 18: Borut JuvanecKAMEN, KRAS, ARHITEKTU
- Page 19 and 20: Domen ZupančičSPLOŠNI ORIS EKONO
- Page 21 and 22: Domen ZupančičSPLOŠNI ORIS EKONO
- Page 23 and 24: Domen ZupančičSPLOŠNI ORIS EKONO
- Page 25 and 26: Domen ZupančičSPLOŠNI ORIS EKONO
- Page 27 and 28: Andrej KranjcPOMEN KRASA ZA KRASOSL
- Page 29 and 30: Andrej KranjcPOMEN KRASA ZA KRASOSL
- Page 31 and 32: Mitja GuštinGRADIŠČA - ODSEVI PR
- Page 33 and 34: Mitja GuštinGRADIŠČA - ODSEVI PR
- Page 35 and 36: Mitja GuštinGRADIŠČA - ODSEVI PR
- Page 37 and 38: Jadran KaleUPRAVLJANJE KULTURNIM RE
- Page 39 and 40: Jadran KaleUPRAVLJANJE KULTURNIM RE
- Page 41 and 42: Beatriz Tomšič ČerkezKRAS2O11: I
- Page 43: Beatriz Tomšič ČerkezKRAS2O11: I
- Page 47 and 48: Katja Hrobat VirlogetUSTNO IZROČIL
- Page 49 and 50: Katja Hrobat VirlogetUSTNO IZROČIL
- Page 51 and 52: Jelena UršičZNANJE, IZKUŠNJE IN
- Page 53 and 54: Jelena UršičZNANJE, IZKUŠNJE IN
- Page 55 and 56: Tina Demšar VrešPREPLET KRAJINE I
- Page 57 and 58: Tina Demšar VrešPREPLET KRAJINE I
- Page 59 and 60: Tina Demšar VrešPREPLET KRAJINE I
- Page 61 and 62: Tina Demšar VrešPREPLET KRAJINE I
- Page 63 and 64: Jasna Fakin BajecUSTVARJANJE KRAŠK
- Page 65 and 66: Jasna Fakin BajecUSTVARJANJE KRAŠK
- Page 67 and 68: Romana Kačič, Mattias LidénREVIT
- Page 69 and 70: Romana Kačič, Mattias LidénREVIT
- Page 73 and 74: Romana Kačič, Mattias LidénREVIT
- Page 75 and 76: Eda BelingarUPORABA KAMNA V ŽIVLJE
- Page 77 and 78: Eda BelingarUPORABA KAMNA V ŽIVLJE
- Page 79 and 80: Eda BelingarUPORABA KAMNA V ŽIVLJE
- Page 81 and 82: Eda BelingarUPORABA KAMNA V ŽIVLJE
- Page 83 and 84: Barbara Jordan, Neža Pahor, Teja B
- Page 85 and 86: Barbara Jordan, Neža Pahor, Teja B
- Page 87 and 88: Maja Uranič, Blaž Mlinšek, Katja
- Page 89 and 90: Maja Uranič, Blaž Mlinšek, Katja
- Page 91 and 92: NAVODILA AVTORJEM2011/3 ARAvtor z o
- Page 93: AR 2011/3