13.07.2015 Views

Г. Роттман Р. Волстад - Документы

Г. Роттман Р. Волстад - Документы

Г. Роттман Р. Волстад - Документы

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

От автораЯ хочу поблагодарить Пауля Леммера, МартинаШродера, <strong>Р</strong>она <strong>Волстад</strong>а и Мартина Уиндроу. Особуюблагодарность хотелось бы выразить ДжимуКаммингхэму и Трою Хэйли, которые любезно предоставлялимне возможность ознакомиться с их коллекциямии поделились своими знаниями. Также яхочу поблагодарить свою жену, Энрикетту, за ее помощьв подборе соответствующей терминологии.ВВЕДЕНИЕЦелью этой книги не является исчерпывающее(если подобное вообще возможно по какому-либовопросу) исследование немецкого боевого снаряженияво всех его вариантах и видах. Скорее мы остановимсяна основных стандартных элементах снаряжения,использовавшегося сухопутными силамив годы воины. Такое же или очень похожее снаряжениеиспользовалось и другими родами вермахта:наземными частями люфтваффе (ВВС) и кригсмарине(ВМФ), войсками СС. Снаряжение, котороеиспользовалось исключительно в этих частях, — нетема этой книги. Я надеюсь, что эта книга будет полезнымруководством по идентификации, способуи манере ношения немецкою полевого снаряжениядля моделистов, коллекционеров, клубов военноисторическойреконструкции и всех, кто интересуетсявоенной историей <strong>Г</strong>ермании. При описаниитого, как тот или иной элемент снаряжения носилсясолдатом, изложение идет с точки зрения носящего.При описании расположения той или инойдетали на элементе снаряжения изложение ведетсяот третьего лица.Чтобы вести вразумительную беседу на военныетемы, надо договориться о терминах. Я буду использоватьнесколько буквальные переводы официальнойноменклатуры немецкого снаряжения, не пытаясьнайти аналоги тех или иных терминов в соответствующейотечественной терминологии, избегаяизлишней стандартизации. Термины, общепринятыесреди коллекционеров, будут использоватьсятогда, когда это уместно. Немецкие обозначениямодели снаряжения состояли из названия элементаснаряжения и последних двух цифр года его принятияв качестве уставного. Например. «Tornister 39»(хотя часто название образца не включает год). Ябуду использовать эту систему для того, чтобы датьнемецкое обозначение, но в остальном тексте я будуиспользовать легко понимаемое «<strong>Р</strong>анец обр. 1939 г. »Немецкое снаряжение было относительно легким,прочным, хорошо продуманным, функциональными обычно хорошего качества, которое,впрочем, снизилось в последние годы воины. Подавляющееколичество снаряжения было подогнанопод единый стандарт и могло использоваться вразных комбинациях, хотя материалы и цвета зачастуюсильно рознились. Качество боевого снаряженияснизилось после 1942 г. не очень сильно, какэто случилось со многими другими частями экипировки,хотя постоянно увеличивалось использованиезаменителей и низкокачественных материалов.В конце 1944 г. была сделана попытка стандартизироватьснаряжение всех родов войск по конструкции,используемым материалам и цветам. Это универсальноеснаряжение (Einheits Ausrüstungsstrüke)было основано на стандартном снаряжении сухопутныхвойск.Одним из основных материалов, используемыхв полевом снаряжении, была кожа (Leder). Она широкоиспользовалась как основной материал дляремней, портупей, подсумков, кобур, конной амунициии множества специальных карманов, ножен,сумок и ранцев. Кожа также часто употреблялась дляобшивки углов, для ремешков с застежками и усилений.Использовалась и гладкая, и шагренированнаякожа. Прочная и долговечная при правильном<strong>Р</strong>анние немецкие ранцы (Tornistern), слева направо:обр. 1809 г., обр. 1867 г., обр. 1887 г. (вид сзади, с пояснымремнем) и обр. 1895 г. (Visier)OCR by Venedhttp://vened.pp.ru/books/3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!