20.02.2019 Views

E82047_kak_raz

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1


Rosja – mapa fizyczna


Podręcznik dopuszczony do użytku szkolnego przez ministra właściwego do spraw oświaty i wychowania, i wpisany<br />

Podręcznik w wersji testowej, nieprzeznaczony do sprzedaży, zgodny z treścią podręcznika przesłanego do MEN w celu<br />

do wykazu podręczników przeznaczonych do kształcenia ogólnego do nauczania języka rosyjskiego, na podstawie opinii<br />

uzyskania dopuszczenia do użytku szkolnego zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Edukacji Narodowej z dnia 1 marca 2017 r.<br />

rzeczoznawców:<br />

w sprawie dopuszczania do użytku szkolnego podręczników (Dz.U. 2017 poz. 481).<br />

Poziom: A1/A2<br />

Etap edukacyjny: III<br />

EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY<br />

Typ szkoły: liceum ogólnokształcące i technikum<br />

Poziom zaawansowania:<br />

Rok dopuszczenia:<br />

Numer ewidencyjny w wykazie:<br />

Podręcznik wpisany do wykazu podręczników MEN dopuszczonych do użytku szkolnego, uwzględniających podstawę<br />

programową kształcenia ogólnego określoną w rozporządzeniu z dnia 30 stycznia 2018 r. (DzU poz. 467).<br />

© Copyright by Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne<br />

Warszawa 2019<br />

Wydanie pierwsze (2019)<br />

ISBN 978-83-02-18111-5<br />

Opracowanie merytoryczne i redakcyjne: Ewelina Białko<br />

Konsultacje: Marta Zalewska, Hanna Putsiato, Agnieszka Maj<br />

Redakcja językowa: Hanna Putsiato<br />

Korekta polonistyczna: Izabella Jastrzębska-Okoń<br />

Redakcja techniczna: Elżbieta Walczak<br />

Projekt graficzny: Barbara Scharf<br />

Opracowanie graficzne: Barbara Scharf<br />

Fotoedycja: Natalia Marszałek<br />

Skład i łamanie: Barbara Scharf<br />

Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne Spółka Akcyjna<br />

00-807 Warszawa, Aleje Jerozolimskie 96<br />

KRS: 0000595068<br />

Tel.: 22 576 25 00<br />

Infolinia: 801 220 555<br />

www.wsip.pl<br />

Publikacja, którą nabyłeś, jest dziełem twórcy i wydawcy. Prosimy, abyś przestrzegał praw, jakie im przysługują.<br />

Jej zawartość możesz udostępnić nieodpłatnie osobom bliskim lub osobiście znanym. Ale nie publikuj jej w internecie.<br />

Jeśli cytujesz jej fragmenty, nie zmieniaj ich treści i koniecznie zaznacz, czyje to dzieło. A kopiując jej część,<br />

rób to jedynie na użytek osobisty.<br />

Szanujmy cudzą własność i prawo.<br />

Więcej na www.legalnakultura.pl<br />

Polska Izba Książki<br />

2


Spis treści<br />

Tytuł lekcji Zakres tematyczny Gramatyka, fonetyka i ortografia<br />

ROZDZIAŁ 1<br />

Это я<br />

10 1.1 Привет! • Ćwiczenia fonetyczno-słuchowe<br />

• Podstawowe zwroty grzecznościowe<br />

• Podstawowe dane osobowe (imię,<br />

nazwisko, narodowość, wiek)<br />

• Przedstawianie się<br />

12 1.2 Кто там? • Wprowadzenie liter alfabetu rosyjskiego:<br />

А, О, Э, К, М, Т, Р, Е, Н, И, С, В, У, Х<br />

• Zdania oznajmujące i pytające<br />

14 1.3 Что это? • Wprowadzenie liter alfabetu rosyjskiego:<br />

Я, Ё, Ю, Ы, Ч, П, Л, Б, Д, З, Г<br />

• Wskazywanie osób i przedmiotów<br />

Pytania: Кто это? Что это?<br />

16 1.4 Как тебя зовут? • Wprowadzenie liter alfabetu rosyjskiego:<br />

Й, Ж, Ф, Ш, Щ, Ц, Ъ, Ь<br />

• Formalny i nieformalny styl wypowiedzi<br />

• Przedstawianie się i pytanie o imię<br />

• Określanie miejsca zamieszkania (kraj,<br />

miejscowość)<br />

18 1.5 Что делать? • Opisywanie czynności<br />

• Imię odojcowskie<br />

20 1.6 Возраст • Pytania o wiek: Сколько тебе лет?<br />

• Dane osobowe. Uzupełnianie<br />

formularza<br />

22 Грамматика<br />

24 Словарь<br />

26 Практика языка<br />

28 Тест<br />

30 На шестёрку!<br />

ROZDZIAŁ 2<br />

Учёба<br />

32 2.1 Мои вещи • Przybory szkolne i rzeczy osobiste<br />

• Pytanie: Чьё это?<br />

34 2.2 Занятия • Przedmioty szkolne<br />

• Nazwy zawodów<br />

• Określanie czasu: сегодня, завтра,<br />

послезавтра, вчера, позавчера.<br />

• Dni tygodnia<br />

• Mój dzień<br />

36 2.3 Спорт и хобби • Sport i hobby<br />

• Rodzina<br />

• Określanie godziny i pory dnia<br />

38 Грамматика<br />

39 Словарь<br />

40 Практика языка<br />

42 Тест<br />

44 На шестёрку!<br />

• Wymowa podstawowych zwrotów<br />

grzecznościowych o<strong>raz</strong> słownictwa z zakresu<br />

podstawowych danych osobowych<br />

• Wymowa samogłosek: o, e<br />

• Akcent w języku rosyjskim<br />

• Intonacja zdania oznajmującego<br />

i pytającego<br />

• Wymowa samogłosek jotowanych: я, е, ё, ю<br />

• Wymowa spółgłoski л<br />

• Przeczenie w języku rosyjskim: нет, не<br />

• Wymowa spółgłosek: ж, ш, ц, ч, щ, г<br />

• Znaki ь i ъ<br />

• Zaimki osobowe w mianowniku i bierniku<br />

• Rodzaj i liczba rzeczowników<br />

• Odmiana czasownika (I i II koniugacja)<br />

• Liczebniki: 0–100<br />

• Rzeczowniki w połączeniu z liczebnikami 2, 3,<br />

4 i zakończonymi na 2, 3, 4<br />

• Konstrukcja У (кого?) меня есть …<br />

• Czasownik быть w czasie teraźniejszym<br />

• Zaimki dzierżawcze<br />

• Czas przeszły o<strong>raz</strong> czas przyszły złożony<br />

• Czasowniki zwrotne<br />

• Przysłówki częstotliwości<br />

3


ROZDZIAŁ 3<br />

Город<br />

46 3.1 Погода • Pory roku. Nazwy miesięcy. Opisywanie<br />

pogody<br />

• Zjawiska przyrodnicze<br />

• Nazwy kolorów<br />

48 3.2 Транспорт • Nazwy środków transportu<br />

• Opisywanie i wskazywanie drogi<br />

50 3.3 Путешествие • Obiekty w mieście<br />

• Podróż pociągiem<br />

• Kupowanie biletu<br />

• Pocztówka z wakacji<br />

52 Грамматика<br />

53 Словарь<br />

54 Практика языка<br />

56 Тест<br />

58 На шестёрку!<br />

ROZDZIAŁ 4<br />

Еда, напитки<br />

60 4.1 Кафе • Menu – kategorie dań i ich nazwy<br />

• Zamawianie potraw w lokalu<br />

gastronomicznym<br />

62 4.2 Продукты • Nazwy produktów. Opisywanie dań<br />

(smak, wygląd, zapach, temperatura)<br />

• Rozmowy o upodobaniach kulinarnych<br />

64 4.3 Блюда • Przepis na danie. Opisywanie upodobań<br />

kulinarnych<br />

• Nazwy ilości, miar i wag<br />

66 Грамматика<br />

67 Словарь<br />

68 Практика языка<br />

70 Тест<br />

72 На шестёрку!<br />

ROZDZIAŁ 5<br />

Человек<br />

74 5.1 Части тела • Części twarzy i ciała<br />

• Wygląd zewnętrzny<br />

• Wskazywanie podobieństw i różnic<br />

w wyglądzie zewnętrznym<br />

76 5.2 Здоровье • Samopoczucie<br />

• Choroby, ich objawy i leczenie<br />

• Wizyta u lekarza<br />

• W aptece – nazwy podstawowych<br />

medykamentów<br />

78 5.3 Характер • Cechy charakteru<br />

• Zachowania<br />

• Profil osobisty<br />

80 Грамматика<br />

81 Словарь<br />

82 Практика языка<br />

84 Тест<br />

86 На шестёрку!<br />

• Miejscownik liczby pojedynczej<br />

rzeczowników<br />

• Odmiana przymiotników cz. 1<br />

• Odmiana przymiotników cz. 2<br />

• Czasowniki ruchu<br />

• Przysłówki miejsca<br />

• Liczebniki porządkowe<br />

• Biernik rzeczowników nieżywotnych<br />

• Biernik przymiotników określających<br />

rzeczowniki nieżywotne<br />

• Czasowniki nieregularne<br />

• Dopełniacz liczby pojedynczej<br />

przymiotników i rzeczowników<br />

• Czasownik искать<br />

• Stopień wyższy i najwyższy przymiotników<br />

• Przysłówki: можно, нельзя, нужно<br />

• Celownik rzeczowników i przymiotników<br />

4


ROZDZIAŁ 6<br />

Покупки<br />

88 6.1 Магазины • Nazwy sklepów<br />

• Wskazywanie miejsca<br />

• Centrum handlowe – schemat budynku<br />

• Zalety i wady zakupów w centrum<br />

handlowym<br />

90 6.2 Одежда • Nazwy ubrań<br />

• Opisywanie, w co ktoś jest ubrany<br />

• W sklepie – pytanie o rozmiar, fason,<br />

kolor odzieży<br />

92 6.3 Техника • Urządzenia techniczne<br />

• Nazwy podstawowych ikon i znaków<br />

graficznych w komputerach i telefonach<br />

94 Грамматика<br />

95 Словарь<br />

96 Практика языка<br />

98 Тест<br />

100 На шестёрку!<br />

ROZDZIAŁ 7<br />

Общество<br />

102 7.1 Страна • Państwa. Kierunki świata<br />

• Nazwy zwierząt<br />

• Nazwy narodowości<br />

104 7.2 СМИ • Środki masowego przekazu<br />

• Krótkie informacje prasowe<br />

• Wypowiedzi na forum<br />

• Wyrażenia przydatne w dyskusji<br />

106 7.3 Искусство • Zawody artystyczne<br />

• Wyrażanie własnej opinii<br />

108 Грамматика<br />

109 Словарь<br />

110 Практика языка<br />

112 Тест<br />

114 На шестёрку!<br />

115 Культурный шок<br />

127 Проекты<br />

128 Фонетика<br />

130 Грамматика<br />

140 Фото<br />

154 Русско-польский словарь<br />

• Liczebniki 2, 3, 4 o<strong>raz</strong> 5, 6, ... z rzeczownikami<br />

• Czasowniki dokonane i niedokonane<br />

• Tryb rozkazujący<br />

• Mianownik liczby mnogiej rzeczownika<br />

• Partykuła pytajna ли<br />

• Spójniki w zdaniu złożonym<br />

• Narzędnik rzeczowników i przymiotników<br />

• Określenia miejsca i kierunku: Где? Куда?<br />

Откуда?<br />

• Określanie czasu<br />

5


3 Город<br />

W tym rozdziale nauczysz się:<br />

podawać nazwy pór roku o<strong>raz</strong> nazwy miesięcy<br />

wymieniać nazwy kolorów<br />

opisywać pogodę<br />

opowiadać o zaletach i wadach środków transportu<br />

pytać o drogę i odpowiadać na takie pytanie<br />

kupować bilet na pociąg<br />

pisać pocztówkę z wakacji


3.1<br />

Погода<br />

CD 41<br />

1 Прочитай названия времён года, затем прослушай четыре прогноза погоды и подбери к ним<br />

подходящие времена года.<br />

Przeczytaj nazwy pór roku, następnie posłuchaj czterech prognoz pogody i dobierz pasujące do nich pory roku.<br />

лето осень<br />

зима весна<br />

CD 42<br />

2 Прослушай и прочитай названия месяцев. Распредели их по временам года и запиши в тетради.<br />

Posłuchaj nazw miesięcy i je przeczytaj. Ułóż je według pór roku i zapisz w zeszycie.<br />

март / декабрь / октябрь / январь / май / август / апрель / июль / июнь / ноябрь /<br />

февраль / сентябрь<br />

3 Прочитай названия природных явлений. Скажи, какие из них представлены на фотографиях.<br />

Przeczytaj nazwy zjawisk przyrodniczych. Powiedz, które z nich zostały przedstawione na zdjęciach.<br />

солнце / мороз / туман / дождь / сильный ветер / гроза (сильный дождь + гром + молния) /<br />

мокрый снег / град / ливень / жара / радуга / холод / облако / туча<br />

1 2 3 4 5 6<br />

4 Прочитай наречия, которыми можно описать погоду. Скажи, как можно описать сегодняшнюю погоду.<br />

Przeczytaj przysłówki, którymi można opisać pogodę. Powiedz, jak można opisać dzisiejszą pogodę?<br />

Wzór: Сегодня жарко, температура плюс 33 градуса.<br />

солнечно / морозно / дождливо / ветрено / жарко / облачно<br />

CD 41<br />

5 Прослушай прогнозы погоды из упражнения 1 ещё раз и скажи, какие предложения верные, а какие нет.<br />

Posłuchaj jeszcze <strong>raz</strong> prognoz pogody z zadania 1 i powiedz, które zdania są prawdziwe, a które – nie.<br />

Прогноз 1<br />

А. В Москве очень красивая зима.<br />

Б. Коммунальные службы расчистили<br />

все дороги.<br />

Прогноз 2<br />

А. В выходные будет идти дождь.<br />

Б. Синоптики говорят, что днём будет<br />

6–8 градусов.<br />

Прогноз 3<br />

А. Завтра в Петербурге будет град.<br />

Б. В выходные на небе, возможно,<br />

появится радуга.<br />

Прогноз 4<br />

А. В апреле была разная погода: и тепло,<br />

и холодно.<br />

Б. По прогнозам, ночью может быть мороз.<br />

Г<br />

1/52<br />

6 Прочитай предложения, слова в скобках поставь в правильной форме.<br />

Przeczytaj zdania, słów z nawiasów użyj w poprawnej formie.<br />

1. Я живу в … (Краков). 3. Мама сейчас на … (работа).<br />

2. Мы работаем в российской … (компания). 4. Сейчас наша бабушка в … (санаторий).<br />

46


5. Летом Наташа отдыхала в … (Сибирь). 8. Завтра я весь день проведу в … (помещение).<br />

6. В мае мы будем в … (Польша). 9. Я был в … (лес).<br />

7. Он учится в … (университет). 10. Завтра в это время мы будем в ... (аэропорт).<br />

7а Ты метеоведущий на ТВ. Посмотри на карту<br />

и представь прогноз погоды на завтра.<br />

Jesteś prezenterem pogody w telewizji.<br />

Popatrz na mapę i przedstaw prognozę na jutro.<br />

Końcówki rzeczowników w miejscowniku<br />

R. męski R. nijaki R. żeński<br />

-е, -и, ! -у -е, -ии -е, -ии, -и<br />

Wzór:<br />

Завтра в Астрахани<br />

облачно с прояснениями.<br />

Температура воздуха –<br />

плюс одиннадцать.<br />

Завтра в Уфе облачно,<br />

ожидается снег.<br />

Температура воздуха –<br />

минус один.<br />

7б Скажи, какая погода обычно в Польше.<br />

Powiedz, jaka jest zazwyczaj pogoda w Polsce.<br />

1. зимой 3. в августе<br />

2. в мае 4. осенью<br />

зимой<br />

весной<br />

летом<br />

осенью<br />

Когда?<br />

в январе<br />

в мае<br />

в августе<br />

CD43<br />

8а Прослушай и повтори названия цветов.<br />

Posłuchaj nazw kolorów i je powtórz.<br />

голубой<br />

зелёный<br />

чёрный фиолетовый синий<br />

красный коричневый белый<br />

оранжевый жёлтый серый<br />

8б Назови цвета радуги по порядку. Nazwij po kolei kolory tęczy.<br />

совет<br />

Jak nauczyć się poprawnej kolejności<br />

kolorów tęczy? Wystarczy nauczyć się na<br />

pamięć np. takiego zdania: Каждый охотник<br />

желает знать, где сидит фазан. W tym<br />

zdaniu pierwsze litery wy<strong>raz</strong>ów pochodzą<br />

od pierwszych liter nazw kolorów tęczy.<br />

9 Работайте в парах. Спрашивайте и отвечайте. В ответах употребляйте названия цветов.<br />

Pracujcie w parach. Zadawajcie pytania i na nie odpowiadajcie. W odpowiedziach używajcie nazw kolorów.<br />

1. Какой твой любимый цвет? 6. Какая у тебя тетрадь?<br />

2. Какой у тебя рюкзак / сумка? 7. Какие кроссовки у тебя есть?<br />

3. Какие у тебя очки? 8. Какие цвета на флаге твоей страны?<br />

4. Какой у тебя смартфон? 9. Какие цвета на флаге России?<br />

5. Какой у тебя учебник по русскому языку? 10. Какие цвета у радуги?<br />

Twardotematowe i miękkotematowe końcówki przymiotnika w mianowniku<br />

R. męski R. żeński R. nijaki L. mnoga<br />

бел-ый снег бела-ая зима бел-ое зеркало бел-ые очки<br />

син-ий учебник син-яя ручка син-ее море син-ие кроссовки<br />

47


3.2<br />

Транспорт<br />

1а Прочитай названия транспортных средств. Скажи, какие транспортные средства представлены<br />

на фотографиях.<br />

Przeczytaj nazwy środków transportu. Powiedz, które środki transportu znajdują się na fotografiach.<br />

корабль / поезд / электричка / маршрутка / автобус / самолёт / мотоцикл / автомобиль (машина) /<br />

велосипед / трамвай / такси / метро / вертолёт / лодка / троллейбус / грузовик<br />

1 2 3<br />

CD 44<br />

CD 44<br />

1б Прослушай пять высказываний о плюсах и минусах транспортных средств.<br />

Угадай, о каком транспортном средстве идёт речь в каждом высказывании.<br />

Posłuchaj pięciu wypowiedzi o zaletach i wadach środków transportu. Odgadnij,<br />

o jakim środku transportu jest mowa w każdej wypowiedzi.<br />

1в Составь пары антонимов и запиши их в тетради. Прослушай запись ещё раз<br />

и назови плюсы и минусы каждого транспортного средства.<br />

Utwórz pary antonimów i zapisz je w zeszycie. Następnie posłuchaj nagrania jeszcze <strong>raz</strong><br />

i powiedz, jakie są zalety i wady danego środka transportu.<br />

Подсказка<br />

Электричка – to zasilany<br />

prądem pociąg podmiejski<br />

bez przedziałów. Kursuje<br />

na krótkich dystansach.<br />

Маршрутка (маршрутное<br />

такси) – środek<br />

komunikacji miejskiej,<br />

prywatny minibus.<br />

быстрый / дешёвый / большой /<br />

удобный / безопасный / популярный /<br />

хороший<br />

маленький / неудобный / плохой /<br />

опасный / дорогой / медленный /<br />

непопулярный<br />

2 Дополни предложения. Возможны несколько вариантов. Употреби прилагательные из упражнения 1в.<br />

Dokończ zdania. Możliwych jest kilka wariantów odpowiedzi. Użyj przymiotników z zadania 1в.<br />

1. Я люблю поезд, потому что он … – можно встать и походить. Ещё мне нравится, что он …, если мы не едем<br />

далеко, то билет не такой дорогой, как на самолёт.<br />

2. Я думаю, что такси – очень … транспортное средство, не нужно ждать автобуса или трамвая. Но оно …,<br />

особенно если мы едем ночью из аэропорта.<br />

3. Мотоцикл очень …, потому что бывает много аварий, но … , на нём можно без пробок доехать до центра.<br />

4. Маршрутка …, то есть не стоит так много денег, как такси, и … , то есть не такая медленная, как автобус.<br />

5. Корабль – это ... транспорт. Я хотел отправиться в круиз, но билет оказался недешёвым.<br />

Końcówki przymiotników w mianowniku<br />

Rodzaj tematu R. męski R. żeński R. nijaki L. mnoga<br />

akcent na końcówce плох-ой день плох-ая погода плох-ое такси плох-ие дни<br />

zakończony na<br />

г, к, х<br />

русск-ий язык русск-ая зима русск-ое радио русск-ие учебники<br />

zakończony na<br />

ж, ш, ч, щ<br />

хорош-ий<br />

велосипед<br />

хорош-ая машина хорош-ее средство хорош-ие прогнозы<br />

48


3 Скажи, кто и на чём добирается на работу / учёбу.<br />

Составь предложения по образцу.<br />

Powiedz, kto i jak dociera do pracy / szkoły. Ułóż zdania według wzoru.<br />

Wzór: Ваня идёт в школу пешком. Наташа едет на работу<br />

на маршрутке. Маша едет в университет на метро.<br />

Czasowniki ruchu<br />

идти – я иду, ты идёшь, ... они идут<br />

ходить – я хожу, ты ходишь, ... они ходят<br />

ехать – я еду, ты едешь, ... они едут<br />

ездить – я езжу, ты ездишь, ... они ездят<br />

1. Володя 2. Кира 3. Саша 4. Лиза<br />

4 Соотнеси места А–Д и транспортные средства 1–5. Przyporządkuj miejsca A–Д środkom transportu 1–5.<br />

1. трамвай 2. такси 3. поезд 4. самолёт 5. метро<br />

A. вокзал Б. остановка В. станция Г. стоянка Д. аэропорт<br />

CD 45<br />

CD 45<br />

5a Прослушай объявления и скажи, где можно их услышать.<br />

Posłuchaj ogłoszeń i powiedz, gdzie można je usłyszeć.<br />

Wzór: Это объявление можно услышать в трамвае или автобусе.<br />

5б Прослушай объявления ещё раз и ответь на вопросы.<br />

Posłuchaj nagrania jeszcze <strong>raz</strong> i odpowiedz na pytania.<br />

1. Сколько времени есть у пассажиров, чтобы выйти из поезда?<br />

2. Как называется следующая станция метро?<br />

3. Пассажиры какого рейса должны пройти на посадку?<br />

4. С какой просьбой обращаются к пассажирам в объявлении?<br />

Przysłówki miejsca<br />

Где?<br />

Куда?<br />

здесь<br />

сюда<br />

там<br />

туда<br />

справа<br />

направо<br />

слева<br />

налево<br />

вверху<br />

вверх<br />

внизу<br />

вниз<br />

CD 46<br />

6а Дополни предложения данными словами. Затем прослушай запись и проверь свои ответы.<br />

Uzupełnij zdania podanymi wy<strong>raz</strong>ami. Następnie posłuchaj nagrania i sprawdź swoje odpowiedzi.<br />

направо / пешком / туда / там / вниз / ехать / повернуть / прямо / местный<br />

1. Это находится там, недалеко. Можно дойти (1) ... . Идите прямо, а потом поверните налево.<br />

2. Это недалеко, пешком минут 5–7. Вам надо идти всё время (2) ... . Когда увидите музей, надо (3) ...<br />

направо, и вы уже на месте.<br />

3. Вам надо (4)... с пересадкой. Сначала три остановки на автобусе номер шесть, а потом на метро.<br />

4. Кинотеатр находится недалеко, вот (5) ... . Видите церковь? Кинотеатр возле неё.<br />

5. Вам надо проехать пять станций на метро или можно на трамвае, (6) ... идёт трамвай номер 22.<br />

6. Это недалеко. Вам надо идти (7) ... по этой улице, а потом повернуть (8) ... .<br />

7. Извините, я не знаю. Я не (9) ... .<br />

6б Составьте диалоги. Укажите дорогу в: аптеку, продуктовый магазин, музей, центр города.<br />

Ułóżcie dialogi. Wskażcie drogę do: apteki, sklepu spożywczego, muzeum, centrum miasta.<br />

Скажите, пожалуйста, где (находится) ближайший (-ая, -ее) ... ?<br />

Извините, Вы не знаете, где ...?<br />

Вы не подскажете, как дойти / доехать до ...?<br />

49


3.3 Пу тешествие<br />

1 Подбери названия мест 1–12 к выражениям А–К. Затем перечисли пять мест, которые ты посетил/а<br />

в последнее время, и скажи, с какой целью ты там был/а.<br />

Dobierz określenia miejsca 1–12 do podanych zwrotów А–K . Następnie wymień pięć miejsc, które ostatnio<br />

odwiedziłeś/aś i powiedz, w jakim celu się tam udałeś/aś.<br />

1. в театре 5. в музее 9. на вокзале<br />

2. в кафе 6. в кинотеатре 10. на стадионе<br />

3. в ресторане 7. в больнице 11. на заправочной станции<br />

4. в аптеке 8. в полицейском участке 12. на парковке<br />

А. купить билет на поезд Д. поужинать З. оставить машину на три часа в городе<br />

Б. посмотреть фильм Е. просматреть картины И. купить кофе<br />

В. купить бензин Ё. получить помощь врача Й. заявить о краже паспорта<br />

Г. купить лекарства Ж. посмотреть пьесу К. посмотреть футбольный матч<br />

CD 47<br />

2 Прослушай диалоги и скажи, какие из предложений 1–5 соответствуют их содержанию.<br />

Posłuchaj dialogów i powiedz, które ze zdań 1–5 są zgodne z ich treścią, a które – nie.<br />

Диалог 1 Диалог 2<br />

1. Клиент заказал кофе с молоком и булочку. 1. Администратор дала цену с завтраком.<br />

2. Он будет пить кофе в кафе. 2. Гостиница находится недалеко от метро.<br />

3. Кофе стоит 150 рублей. 3. Гостиницу можно забронировать только через сайт.<br />

4. Он будет платить картой. 4. Павел отправит подтверждение на имейл.<br />

5. Кофе готовили медленно. 5. Павел заплатит всю сумму, когда приедет в гостиницу.<br />

CD 48<br />

Г<br />

4/52<br />

3 Прочитай диалог и дополни его данными словами. Затем прослушай запись и проверь свои ответы.<br />

Przeczytaj dialog i uzupełnij go podanymi wy<strong>raz</strong>ami. Następnie posłuchaj nagrania i sprawdź rozwiązanie.<br />

нижнее / билет / число / поезд / плацкарт / вагон / наличными<br />

– Здравствуйте, один (1) ... в Екатеринбург, пожалуйста.<br />

– Здравствуйте, на какое (2) ... ?<br />

– На третье апреля.<br />

– Есть билеты на (3) ... в 13:35 и в 18:50.<br />

– На 18:50, пожалуйста.<br />

– Купе или (4) ...?<br />

– Купе.<br />

– (5) ... или верхнее место?<br />

– Нижнее, если можно.<br />

– С Вас 3500 (три тысячи пятьсот) рублей.<br />

– Можно платить картой или только (6) ...?<br />

– Можно картой. Ваш билет на поезд<br />

Москва-Екатеринбург, на третье апреля,<br />

на 18:50, 9 (7) ... , 22 место.<br />

Liczebniki porządkowe<br />

– На какое число? – На первое января.<br />

– Поезд прибывает на второй путь.<br />

– С какого пути отправляется поезд?<br />

– С пятого пути.<br />

50


CD 49<br />

4 Дополни предложения правильной формой порядковых числительных.<br />

Uzupełnij zdania właściwą formą liczebników porządkowych.<br />

1. Я … (trzeci) раз в Москве.<br />

2. – Какое сегодня число? – Сегодня … (piąty) марта.<br />

3. – С какого пути отправляется поезд в Москву? – С ... (siódmego) пути.<br />

4. Это моя … (pierwsza) поездка за границу.<br />

5. – Извините, как доехать до вокзала? – Туда идёт ... (czwarty) автобус.<br />

6. – Сегодня … (ósmy) мая.<br />

7. – Какой у нас вагон? – ... (szósty).<br />

5 Прослушай два диалога и запиши в тетради данную информацию.<br />

Posłuchaj dwóch dialogów, a następnie zanotuj w zeszycie poniższe informacje.<br />

Подсказка<br />

купе – wagon sypialny<br />

z oddzielnymi, zamykanymi<br />

przedziałami<br />

mieszczącymi<br />

maksymalnie 4 osoby.<br />

плацкарт – wagon<br />

sypialny z niezamykanymi<br />

boksami, mieszczący<br />

54 pasażerów.<br />

1. направление 3. цена 5. время отправления<br />

2. тип вагона 4. дата 6. путь<br />

6 Работайте в парах. Составьте диалоги, используя данную ниже информацию и диалог<br />

в упражнении 3 как образец.<br />

Pracujcie w parach. Przygotujcie dialogi, wykorzystując jako wzór podane niżej informacje i dialog z ćwiczenia 3.<br />

1. Новосибирск / 13.03. / 16:20 / плацкарт / 3000 рублей (три тысячи) / наличными / второй путь<br />

2. Иркутск / 26.07. / 13:50 / купе / 8500 рублей (восемь тысяч пятьсот) / картой / четвёртый путь<br />

3. Саратов / 10.10. / 18:13 / 2050 рублей (две тысячи пятьдесят) / наличными / седьмой путь<br />

7a Прочитай и-мейл. Соотнеси фотографии А–В с предложениями 1–3 из и-мейла.<br />

Przeczytaj e-mail. Dobierz fotografie А–В do zdań 1–3 z e-maila.<br />

Привет, Аня!<br />

Я сейчас в Санкт-Петербурге!!! Мы приехали сюда всем классом по обмену на две недели.<br />

Здорово, правда?! Питер – так часто называют этот город – очень, очень красивый!<br />

(1) Здесь есть всё для туристов – большие зелёные парки, красивые церкви, музеи, недорогие<br />

кафе и отличный транспорт.<br />

(2) Только вот погода часто пасмурная и дождливая, но сегодня утром вышло солнце.<br />

(3) Завтра мы собираемся в Петергоф. Это недалеко, мы поедем на электричке. Там много<br />

дворцов, фонтанов и парков.<br />

Целую! Пока!<br />

Наташа<br />

А. Б. В.<br />

7б Прочитай и-мейл ещё раз и ответь на вопросы. Przeczytaj e-mail jeszcze <strong>raz</strong> i odpowiedz na pytania.<br />

1. Как долго Наташа будет в Санкт-Петербурге? 3. Какая погода в Санкт-Петербурге?<br />

2. Что туристам нравится в Санкт-Петербурге? 4. На чём она поедет в Петергоф?<br />

51


3<br />

Грамматика<br />

Г 1<br />

Końcówki rzeczowników w miejscowniku<br />

Петербург – в Петербурге<br />

Ярославль – в Ярославле<br />

музей – в музее<br />

санаторий – в санатории<br />

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki<br />

Wyjątki:<br />

лес – в лесу<br />

аэропорт – в аэропорту<br />

шкаф – на шкафу<br />

угол – на углу, пол – на полу<br />

Москва – в Москве<br />

деревня – в деревне<br />

Россия – в Россиии<br />

Казань – в Казании<br />

Внуково – во Внукове<br />

море – на море<br />

помещение – в помещении<br />

Г 2<br />

Końcówki przymiotników w mianowniku<br />

Rodzaj tematu Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga<br />

twardotematowe<br />

бел-ый снег<br />

голуб-ой автобус<br />

бел-ая зима<br />

голуб-ая маршрутка<br />

бел-ое зеркало<br />

голуб-ое небо<br />

бел-ые очки<br />

голуб-ые машины<br />

miękkotematowe син-ий учебник син-яя ручка син-ее море син-ие кроссовки<br />

temat zakończony na:<br />

-ж, -ш, -ч, -щ<br />

temat zakończony na:<br />

-г, -к, -х<br />

akcent na końcówkę<br />

i temat zakończony na:<br />

-ж, -ш, -ч, -щ, -г, -к, -х<br />

хорош-ий велосипед хорош-ая машина хорош-ее средство хорош-ие прогнозы<br />

русск-ий язык русск-ая зима русск-ое радио русск-ие учебники<br />

плох-ой день плох-ая погода плох-ое такси плох-ие дни<br />

Г 3<br />

Czasowniki ruchu<br />

идти ходить ехать ездить<br />

я иду хожу еду езжу<br />

ты идёшь ходишь едешь ездишь<br />

он, она, оно идёт ходит едет ездит<br />

мы идём ходим едем ездим<br />

вы идёте ходите едете ездите<br />

они идут ходят едут ездят<br />

Г 4 Liczebniki porządkowe w mianowniku<br />

Г 5<br />

Czasowniki ruchu oznaczają:<br />

– ruch w jednym kierunku: идти, ехать, np. Наташа<br />

поехала в Москву. (Она поехала в Москву<br />

и сейчас ещё там).<br />

– ruch regularnie powtarzający się tam i z powrotem<br />

lub ruch w różnych kierunkach: ходить, ездить,<br />

np. Наташа ездила в Москву. (Она поехала<br />

в Москву и уже вернулась).<br />

Liczebniki porządkowe w dopełniaczu<br />

R. męski<br />

какой?<br />

R. nijaki<br />

какое?<br />

R. żeński<br />

какая?<br />

L. mnoga<br />

какие?<br />

1 первый первое первая первые<br />

2 второй второе вторая вторые<br />

3 третий третье третья третьи<br />

4 четвёртый четвёртое четвёртая четвёртые<br />

5 пятый пятое пятая пятые<br />

6 шестой шестое шестая шестые<br />

7 седьмой седьмое седьмая седьмые<br />

8 восьмой восьмое восьмая восьмые<br />

9 девятый девятое девятая девятые<br />

10 десятый десятое десятая десятые<br />

R. męski<br />

какого?<br />

R. nijaki<br />

какого?<br />

R. żeński<br />

какой?<br />

L. mnoga<br />

каких?<br />

1 первого первого первой первых<br />

2 второго второго второй вторых<br />

3 третьего третьего третьей третьих<br />

4 четвёртого четвёртого четвёртой четвёртых<br />

5 пятого пятого пятой пятых<br />

6 шестого шестого шестой шестых<br />

7 седьмого седьмого седьмой седьмых<br />

8 восьмого восьмого восьмой восьмых<br />

9 девятого девятого девятой девятых<br />

10 десятого десятого десятой десятых<br />

52


3<br />

С ловарь<br />

PORY ROKU, NAZWY MIESIĘCY<br />

времена года pory roku<br />

осень jesień<br />

зима zima<br />

весна wiosna<br />

лето lato<br />

январь styczeń<br />

февраль luty<br />

март marzec<br />

апрель kwiecień<br />

май maj<br />

июнь czerwiec<br />

июль lipiec<br />

август sierpień<br />

сентябрь wrzesień<br />

октябрь październik<br />

ноябрь listopad<br />

декабрь grudzień<br />

POGODA<br />

ветрено wietrznie<br />

воздух powietrze<br />

град grad<br />

гроза burza<br />

гром grzmot<br />

дождливо deszczowo<br />

жара upał<br />

жарко upalnie<br />

идёт дождь pada deszcz<br />

комфортно komfortowo<br />

ливень ulewa<br />

мокрый снег mokry śnieg<br />

молния błyskawica<br />

мороз mróz<br />

морозно mroźno<br />

облако chmura<br />

облачно с прояснениями<br />

pochmurnie z przejaśnieniami<br />

пасмурно pochmurno<br />

прохладно chłodno<br />

радуга tęcza<br />

сильный ветер silny wiatr<br />

солнечно słonecznie<br />

солнце słońce<br />

тепло ciepło<br />

туман mgła<br />

туча ciemna chmura<br />

холодно zimno<br />

KOLORY<br />

белый biały<br />

голубой niebieski, błękitny<br />

жёлтый żółty<br />

зелёный zielony<br />

коричневый brązowy<br />

красный czerwony<br />

оранжевый pomarańczowy<br />

серый szary<br />

синий ciemnoniebieski, granatowy<br />

фиолетовый fioletowy<br />

чёрный czarny<br />

TRANSPORT<br />

автобус autobus<br />

автомобиль (машина) samochód<br />

велосипед rower<br />

вертолёт helikopter<br />

грузовик ciężarówka<br />

корабль statek<br />

лодка łódka<br />

маршрутка taksibus<br />

метро metro<br />

мотоцикл motocykl<br />

поезд pociąg<br />

самолёт samolot<br />

такси taksówka<br />

трамвай tramwaj<br />

троллейбус trolejbus<br />

электричка pociąg elektryczny<br />

PRZYMIOTNIKI<br />

безопасный bezpieczny<br />

большой duży<br />

быстрый szybki<br />

дешёвый tani<br />

дорогой drogi<br />

маленький mały<br />

медленный wolny<br />

непопулярный niepopularny<br />

неудобный niewygodny<br />

опасный niebezpieczny<br />

плохой zły<br />

популярный popularny<br />

удобный wygodny<br />

хороший dobry<br />

CZASOWNIKI<br />

готовить przygotowywać; gotować<br />

ездить jeździć<br />

ехать jechać<br />

заказать zamówić<br />

идти iść<br />

купить kupić<br />

отправить wysłać<br />

платить płacić<br />

повернуть skręcić<br />

получить помощь otrzymać pomoc<br />

ходить chodzić<br />

OPISYWANIE DROGI<br />

вверх do góry, w górę; вверху na górze<br />

вниз na dół, w dół ; внизу na dole<br />

здесь tutaj<br />

налево w lewo; направо w prawo<br />

слева po lewej; справа po prawej<br />

сюда tutaj (z czasownikami ruchu)<br />

там tam<br />

туда tam (z czasownikami ruchu)<br />

Скажите, пожалуйста,<br />

где (находится) ...? Proszę<br />

powiedzieć, gdzie (znajduje się) … ?<br />

Вам надо идти прямо. Musi pani/pan<br />

iść prosto.<br />

туда идёт автобус номер …<br />

tam dojeżdża autobus numer…<br />

можно пешком można pieszo<br />

Вам надо повернуть налево /<br />

направо. Musi pani/pan<br />

skręcić w lewo / w prawo.<br />

Вам надо ехать на трамвае.<br />

Musi pani/pan jechać tramwajem.<br />

Вам надо ехать с пересадкой.<br />

Musi pani/pan jechać z przesiadką.<br />

вот здесь (там) остановка<br />

tutaj (tam) jest przystanek<br />

Извините, я не знаю, я не местный.<br />

Przepraszam, nie wiem,<br />

nie jestem stąd.<br />

Не за что. Nie ma za co.<br />

ближайший najbliższy<br />

MIASTO<br />

аптека apteka<br />

больница szpital<br />

вокзал dworzec<br />

заправочная станция<br />

stacja benzynowa<br />

кафе kawiarnia<br />

музей muzeum<br />

парковка parking<br />

полиция policja<br />

ресторан restauracja<br />

театр teatr<br />

KUPOWANIE BILETU<br />

время отправления godziny odjazdu<br />

купе przedział (w pociągu)<br />

наличные gotówka<br />

направление kierunek<br />

нижнее / верхнее место<br />

dolne / górne miejsce<br />

плацкарт miejsce w wagonie sypialnym<br />

путь tor<br />

53


3<br />

Практика языка<br />

CD 50<br />

1 Posłuchaj nagrań i powiedz, które ze zdań 1–3 są zgodne z ich treścią, a które – nie.<br />

Текст 1.<br />

1. В субботу и воскресенье ожидаются осадки.<br />

2. В воскресенье можно будет увидеть солнце.<br />

3. Комфортная температура установится только с понедельника.<br />

Текст 2.<br />

1. В тексте идёт речь о самолёте.<br />

2. Это не дешёвое транспортное средство.<br />

3. Это медленное транспортное средство.<br />

Текст 3.<br />

1. Молодой человек бронировал номер по телефону.<br />

2. Завтрак не включён в цену номера.<br />

3. Девушка-администратор выслала формуляр на электронную почту.<br />

2 Przeczytaj teksty 1–3. Do każdego tekstu dobierz odpowiedni nagłówek А–Е.<br />

Trzy nagłówki nie pasują do żadnego tekstu.<br />

1.<br />

Солнца в Санкт-Петербурге<br />

обычно очень мало, только<br />

62 дня в году, средняя<br />

температура воздуха летом –<br />

плюс 18 градусов, часто идут<br />

дожди, поэтому и зонтик,<br />

и тонкую куртку надо взять.<br />

Когда же лучше всего ехать<br />

в Санкт-Петербург? Весна<br />

и ранняя осень могут быть<br />

очень приятными. Но лучше<br />

всего в конце мая, июне или и<br />

начале июля. Тогда у вас<br />

будет возможность увидеть<br />

знаменитые белые ночи.<br />

На это у вас есть 50 дней.<br />

Кафе «Доброе утро!»<br />

В самом центре города!<br />

За окном зима и холод,<br />

а у нас тепло и солнечно.<br />

Хорошее утро надо<br />

начинать с хорошего кофе.<br />

Купи ароматный капучино<br />

с 6:30 до 8:00 утра и получи<br />

второй для друга в подарок.<br />

2.<br />

3.<br />

Доехать из Москвы в Санкт-<br />

Петербург сейчас очень<br />

просто. Всего за 4 часа или<br />

даже меньше на комфортном<br />

фирменном поезде «Сапсан».<br />

Он едет очень быстро –<br />

240 км/час. Поезда курсируют<br />

несколько раз в день – утром,<br />

днём и вечером. Билеты<br />

можно купить онлайн или<br />

в кассах. Конечно, билет на<br />

поезд недешёвый, часто<br />

он даже дороже билета<br />

на самолёт. Но для тех, кто<br />

боится летать, «Сапсан» –<br />

отличная альтернатива.<br />

А. Дешёвые билеты на «Сапсан» – только онлайн Г. Поезд или самолёт? Выбор за вами<br />

Б. Какое будет это лето в Санкт-Петербурге? Д. Лучшее время посетить знаменитый русский город<br />

В. Супер акция на кофе Е. Подарок для друга в поезде «Сапсан»<br />

3 Wykonajcie zadanie w parach zgodnie z poleceniem.<br />

W<strong>raz</strong> z koleżanką/z kolegą chcesz wybrać się do Rosji. Porozmawiaj z nią/z nim na ten temat.<br />

W rozmowie uwzględnij poniższe kwestie i podane słownictwo.<br />

54


Termin<br />

Środek transportu<br />

Miasto<br />

Podzielenie się obowiązkami przy<br />

przygotowywaniu wyjazdu<br />

Я думаю, что лучше поехать на ..., полететь на ... . / Это удобно, дорого, дёшево, комфортно, быстро,<br />

медленно. / По-моему, лето / весна, ... – хорошее время, чтобы поехать. / Мне подходит ... май / июль /<br />

август. / С первого по восьмое августа? / Тогда будет солнечно / дождливо / пасмурно / холодно. /<br />

В июне я не могу, у меня экзамен. / Я не могу, в это время я буду на море. / Я думаю, что Москва –<br />

это хороший выбор. Ведь это наша первая поездка, и знакомство с Россией лучше всего начать с её<br />

столицы. / А мне кажется, что Петербург лучше. Это культурная столица, и мы увидим белые ночи.<br />

Я согласен / Я согласна. / Я закажу билеты на поезд и посмотрю, какая будет погода. А ты забронируй<br />

номер в гостинице и посмотри, как лучше доехать до центра города из аэропорта.<br />

4 Przyjrzyj się zdjęciu. Do pytań 1–5 dobierz odpowiedzi А–Е. Jedna odpowiedź nie pasuje do żadnego pytania.<br />

1. Что обычно делают пассажиры в самолёте?<br />

2. Мужчина и женщина, которые разговаривают, познакомились в самолёте?<br />

3. Они летят отдыхать или работать?<br />

4. Удобно ли девушке спать в самолёте?<br />

5. Это их первый полёт на самолёте?<br />

А. Я думаю, что нет. Они разговаривают свободно, смеются, поэтому мне кажется, что это не первый<br />

их разговор.<br />

Б. В самолёте можно разговаривать с другими пассажирами, спать, читать или смотреть фильм.<br />

В. Я думаю, что он читает или играет в компьютерные игры или смотрит фотографии. Я думаю, что он не<br />

работает, а отдыхает. Работать он будет на месте, когда прилетит.<br />

Г. По-моему, да. У неё закрыты глаза, она разложила кресло и отдыхает.<br />

Д. Думаю, что нет. Они разговаривают, смеются, видно, что они не боятся лететь и делали это много раз.<br />

Е. Мне кажется, что у них будет важная встреча с клиентом или партнёром.<br />

55


3<br />

Теcт<br />

5 pkt<br />

CD 51<br />

5 pkt<br />

1 Posłuchaj wypowiedzi pięciu osób odpowiadających na pytanie: «Вы любите летать?». Powiedz,<br />

które z nich lubią latać, a które – nie.<br />

1. Лена 2. Ваня 3. Вера 4. Игорь 5. Люба<br />

2 Powiedz, o jakich zjawiskach pogodowych jest mowa.<br />

1. Когда идёт сильный дождь, слышен гром, а на небе тёмные тучи и молнии.<br />

2. Это дождь, который идёт очень интенсивно.<br />

3. Семь цветов, от красного до фиолетового, которые появляются на небе после дождя вместе с солнцем.<br />

4. Когда температура воздуха выше 35 градусов.<br />

5. Часто такое атмосферное явление бывает утром, когда в воздухе много воды и мы не всё видим.<br />

8 pkt<br />

3 Przeczytaj tekst. Uzupełnij luki podanymi wy<strong>raz</strong>ami.<br />

электричке / там / путешествие / воскресенье / недели / Интернете / туда / забронировали<br />

Это наше первое (1) … в Россию. Мы готовились три (2) ...:<br />

купили билеты, (3) … гостиницу, сделали визу, собрали вещи.<br />

Мы читали в (4) ..., что стоит посмотреть, разговаривали<br />

с друзьями, которые уже были в Москве, смотрели новости<br />

и программы о столице России. В России мы будем десять<br />

дней. Наш самолёт уже в ближайшее (5) … . Один день мы<br />

планируем провести во Владимире. Он находится всего<br />

в 200 км от Москвы. (6) ... можно поехать на (7) … или поезде,<br />

это только 2 часа. (8) ... находится много прекрасных церквей.<br />

7 pkt<br />

4 Ułóż zdania z podanych wy<strong>raz</strong>ów w odpowiedniej formie. W <strong>raz</strong>ie potrzeby użyj przyimków. Nie zmieniaj<br />

kolejności słów.<br />

Czas teraźniejszy<br />

Czas przyszły<br />

1. я / жить / Москва 6. понедельник / Москва / быть / облачно<br />

2. мой / сестра / работать / банк 7. завтра / Самара / быть / пасмурно<br />

3. мой / бабушка и дедушка / отдыхать / санаторий<br />

4. мы / гулять / лес<br />

5. я / ехать / работа / велосипед<br />

4 pkt<br />

5 pkt<br />

5 Podaj nazwy miesięcy w odpowiedniej kolejności.<br />

6 Odpowiedz na pytania. Użyj nazw miesięcy w odpowiedniej formie.<br />

1. Когда ты родился / родилась?<br />

2. Когда начинается весна?<br />

3. Когда в Польше начинается учебный год?<br />

4. Когда ты был / была на море?<br />

5. Когда можно в Польше кататься на лыжах?<br />

56


10 pkt<br />

7 Podaj odpowiednie końcówki przymiotnika.<br />

1. син… ручка 6. быстр… транспортн... средство<br />

2. жёлт… очки 7. фиолетов… книга<br />

3. бел… снег 8. русск… язык<br />

4. чёрн… телефон 9. плох… день<br />

5. комфортн… номер 10. дорог… машины<br />

5 pkt<br />

8 Podaj antonimy.<br />

быстрый / безопасный / дешёвый / хороший / большой<br />

5 pkt<br />

9 Wskaż zbędne słowo.<br />

1. вокзал / аэропорт / стоянка / заправка<br />

2. ресторан / столовая / больница / кафе<br />

3. грузовик / транспорт / вертолёт / корабль<br />

4. синий / коричневый / серый / опасный<br />

5. номер / вагон / купе / плацкарт<br />

8 pkt<br />

10 Wybierz poprawną odpowiedź: А, Б lub В.<br />

1. Я … в школу пешком. 5. – Скажите, пожалуйста, где … такси?<br />

А. еду А. остановка<br />

Б. иду Б. стоянка<br />

В. езжу В. станция<br />

2. – Как ты добираешься на работу? 6. – Извините, вы не знаете, где находится вокзал?<br />

– … метро. – ..., это недалеко.<br />

А. В А. Туда<br />

Б. На Б. Там<br />

В. Вот В. Сюда<br />

3. – Скажите, пожалуйста, как доехать до аэропорта? 7. – На какое число Вы хотите билеты?<br />

– … идёт автобус номер 58. – На … марта.<br />

А. Там А. первого<br />

Б. Туда Б. первый<br />

В. Сюда В. первое<br />

4. – Вы будете платить картой? – Нет, у меня … . 8. – Извините, пожалуйста, где я могу купить бензин?<br />

А. плацкарт А. – На заправке.<br />

Б. наличные Б. – В больнице.<br />

В. дешёвые В. – В гостинице.<br />

10 pkt<br />

11 Jesteś na wakacjach. Napisz e-mail do rosyjskiej koleżanki/rosyjskiego kolegi. Uwzględnij następujące<br />

kwestie:<br />

jakim środkiem transportu tu przyjechałaś/przyjechałeś,<br />

jaka jest pogoda,<br />

jakie było najciekawsze miejsce, które zwiedziłaś/zwiedziłeś i co cię najbardziej zainteresowało,<br />

jakie masz plany na kolejny dzień.<br />

57


3<br />

Нa шеcтёркy!<br />

1 Прочитай текст и подбери фотографию к каждому абзацу.<br />

Przeczytaj tekst i do każdego akapitu dobierz zdjęcie.<br />

А. Б. В. Г. Д.<br />

ТРАНССИБИРСКАЯ МАГИСТРАЛЬ<br />

1. Начальный пункт Транссиба – это Ярославский вокзал в Москве. А конечный пункт –<br />

станция Владивосток. Длина всей трассы – 9289 (девять тысяч двести восемьдесят девять) км,<br />

это самая длинная железная дорога в мире.<br />

2. Чтобы проехать по Транссибирской магистрали, нужно 7 дней. Одна неделя – это если ехать<br />

без остановок. Но если вы хотите побыть пару дней, например, в Иркутске, на Байкале, то нужно<br />

зарезервировать минимум две-три недели. Обратно вы можете полететь на самолёте. Самые<br />

популярные месяцы для путешествия – это май–август.<br />

3. Если вас интересует дешёвый вариант, то можно выбрать вагон-плацкарт. Тогда вам<br />

никогда не будет скучно, у вас всегда будет с кем поговорить. Это вагон, где вместе едут 54<br />

пассажира. Если вы любите путешествовать комфортно, то купите билет в купе. Там будет<br />

максимум 4 пассажира.<br />

4. И ещё многих интересует питание. Что есть на завтрак, обед и ужин? Есть несколько<br />

вариантов: первый – вы можете ходить в вагон-ресторан, но это, конечно, дорого. Второй вариант<br />

– покупать продукты на станциях у местных жителей, которые продают даже горячие обеды. Третий<br />

вариант – на длинных остановках бегать в магазин. Но тогда есть риск, что поезд уедет без вас.<br />

5. Чем можно заниматься неделю в поезде? Это хорошее время, чтобы поговорить с друзьями<br />

или познакомиться с новыми людьми, а также подумать, почитать. Можно увидеть Европу и Азию,<br />

Уральские горы, которые их разделяют, Сибирь, Дальний Восток России и Тихий океан, а значит<br />

красивые и разнообразные пейзажи, реки, озёра, горы, леса.<br />

2 Прочитай определения и подбери к ним выделенные в тексте слова.<br />

Przeczytaj definicje, a następnie dobierz do nich właściwe słowa, spośród wytłuszczonych w tekście w zadaniu 1.<br />

1. дорога, по которой едут поезда 2. первый раз вступить в контакт 3. недорогой<br />

4. вид вагона в российских поездах 5. поездка в туристических целях 6. локальный<br />

7. место, куда приезжают поезда 8. основная, главная линия 9. еда и напитки<br />

3 Работайте в парах. Спрашивайте и отвечайте. Pracujcie w parach. Pytajcie i odpowiadajcie.<br />

1. Ты бы хотел/хотела поехать по Транссибу? Почему?<br />

2. Какой вагон ты бы выбрал/выбрала? Почему?<br />

3. Ты бы хотел/хотела поехать на поезде туда и обратно? Или вернуться на самолёте?<br />

4. Как ты думаешь, что бы ты делал/делала в поезде семь дней?<br />

5. Ты любишь разговаривать с пассажирами в транспорте? В поезде, автобусе или самолёте?<br />

6. Какой твой любимый вид транспорта? Почему?<br />

58


4 Еда, напитки<br />

W tym rozdziale nauczysz się:<br />

podawać nazwy lokali gastronomicznych<br />

składać zamówienie w lokalu gastronomicznym<br />

opisywać smaki dań<br />

podawać nazwy produktów spożywczych<br />

rozumieć przepisy kulinarne<br />

podawać nazwy opakowań produktów


4.1<br />

Кафе<br />

CD 52<br />

1а Прослушай диалог и скажи, где сейчас Аня и Вадим.<br />

Posłuchaj dialogu i powiedz, gdzie te<strong>raz</strong> są Ania i Wadim.<br />

А. дома Б. в кафе В. в магазине<br />

Подсказка<br />

Сырники – smażone<br />

placki z sera białego,<br />

tradycyjna rosyjska<br />

potrawa. Przepis poznasz<br />

w tym rozdziale.<br />

CD 52<br />

1б Прослушай диалог ещё раз и скажи, какие из предложений 1–6 верные, а какие нет.<br />

Posłuchaj dialogu jeszcze <strong>raz</strong> i powiedz, które ze zdań 1–6 są prawdziwe, a które – nie.<br />

1. Аня была очень голодная.<br />

2. Дома у Ани и Вадима были яйца, ветчина и хлеб.<br />

3. В магазине они хотели купить масло.<br />

4. В кафе проходит акция: закажи завтрак и получи кофе в подарок.<br />

5. Аня хочет заказать в кафе сырники.<br />

6. Вадим предпочитает приготовить завтрак дома.<br />

2а Прочитай рекламные объявления 1–4. Как ты думаешь, в какое кафе пойдут Аня и Вадим? Почему?<br />

Какое кафе выбрал / выбрала бы ты и почему?<br />

Przeczytaj ogłoszenia 1–4. Jak myślisz, do którego lokalu pójdą Ania i Wadim. Dlaczego? Jaki lokal wybrałabyś /<br />

wybrałbyś i dlaczego?<br />

кафеТОЧКА<br />

Домашняя кухня<br />

яичница блинчики<br />

сырники овсянка<br />

завтраки обеды<br />

ужины банкеты<br />

кейтеринг<br />

каждый 10-ый завтрак<br />

БЕСПЛАТНО<br />

1 2 3 4<br />

НЯМ-НЯМ<br />

ФРЕШ Счастливые часы<br />

Вегетарианское меню<br />

Закажи завтрак и получи<br />

11:00–15:00 каждый<br />

день возьми кофе с<br />

кофе или чай в подарок собой – скидка 50%<br />

Бизнес-ланчи от 250 руб.<br />

каждый день с 6:00 до 12:00<br />

завтраки 7:00–11:00<br />

Только натуральные продукты!<br />

Большой выбор:<br />

китайские чаи, соки, смузи,<br />

салаты, супы, горячие блюда<br />

Всё на 100% вегетарианское<br />

Приятного аппетита!<br />

бизнес-ланч 11:00–15:00<br />

вечером – живая<br />

музыка<br />

Приглашаем!<br />

КАФЕ<br />

КАРАМЕЛЬ<br />

купи ароматный кофе –<br />

получи домашний завтрак<br />

бесплатно<br />

суп / салат<br />

мясо / рыба<br />

гарнир<br />

десерт<br />

доставка на дом/в офис<br />

от 500 рублей бесплатно<br />

2б Ответь на вопросы. Odpowiedz na pytania.<br />

1. Ты предпочитаешь есть в ресторанах или дома? 4. Какая кухня тебе нравится: итальянская,<br />

2. В твоей семье часто заказывают еду на дом? китайская, польская, мексиканская?<br />

3. Ты умеешь готовить? Как часто ты готовишь? 5. Ты пробовал/а блюда русской кухни? Какие?<br />

2в Вставь подходящие по смыслу слова. В случае затруднений найди их в задании 2а.<br />

Uzupełnij zdania właściwymi słowami. W <strong>raz</strong>ie problemów znajdziesz je w zadaniu 2a.<br />

1. Утром мы едим завтрак, а вечером … .<br />

2. У Вас есть блюдо без мяса, т. е. (то есть) … ?<br />

3. Обычная цена кофе – 200 рублей, но сейчас 100 рублей. Сегодня у них … на кофе.<br />

4. Когда кто-нибудь ест, мы обычно говорим «Приятного …!»<br />

5. Я позвонила в ресторан и через 40 минут мне привезли мой обед, у них очень быстрая… .<br />

6. Вечером в ресторане будет … музыка – известный музыкант сыграет на гитаре свои лучшие композиции.<br />

60


CD 53<br />

Г<br />

3/66<br />

3 Дополни диалог официанта с Аней данными ниже словами. Два слова лишних.<br />

Uzupełnij dialog kelnera z Anią poniższymi słowami. Dwa słowa zostały podane dodatkowo.<br />

банан / извините / утро / чёрный / соус / пожалуйста / возьму / день<br />

– Доброе (1) ... !<br />

– Здравствуйте! Принесите мне, пожалуйста, кофе, воду<br />

и сырники.<br />

– Кофе с молоком или (2) ... ?<br />

– С молоком.<br />

– А какой (3) ... к сырникам? Есть вишня, (4) ... или мёд.<br />

– Вишню, пожалуйста.<br />

– А я (5) ... чай, яйцо, ветчину и помидоры.<br />

– Чай горячий или холодный?<br />

– Обычный, горячий с лимоном. И сразу счёт, (6) ... .<br />

– С Вас 700 рублей.<br />

– Сдачи не надо. Это Вам на чай.<br />

– Спасибо. Приятного аппетита!<br />

Końcówki rzeczowników w bierniku<br />

R. męski R .nijaki R. żeński L. mnoga<br />

Я закажу ... Я возьму ... соус ø яйцо воду вишню помидоры<br />

4а Прочитай меню. Затем выбери одну позицию в каждой категории и скажи, что ты хочешь заказать.<br />

Przeczytaj menu. Następnie wybierz jedną pozycję w każdej kategorii i powiedz, co chcesz zamówić.<br />

Я закажу (что?) ... .<br />

Подсказка<br />

Пирожное – słodkie<br />

ciastko zwykle<br />

z kremowym nadzieniem.<br />

Печенье – kruche<br />

ciastka o różnorodnych<br />

kształtach i różnych<br />

smakach.<br />

Пирог – ciasto drożdżowe,<br />

biszkoptowe lub<br />

francuskie z nadzieniem<br />

na słodko lub na słono.<br />

Морс – napój<br />

z żurawiną lub<br />

z dodatkiem innych<br />

(najczęściej leśnych)<br />

owoców.<br />

меню<br />

блюдо<br />

гарнир<br />

салат<br />

рис<br />

суп<br />

каша<br />

пицца<br />

макароны<br />

мясо<br />

картошкафри<br />

рыба<br />

овощи<br />

напитки<br />

кофе<br />

чай<br />

морс<br />

вода<br />

меню<br />

сок<br />

п<br />

десерт<br />

мороженое<br />

торт<br />

пирожное<br />

печенье<br />

пирог<br />

4б Работайте в парах. Составьте диалог в ресторане, используя меню из упражнения 4а.<br />

Pracujcie w parach. Ułóżcie dialog w restauracji, posługując się kartą dań z zadania 4а.<br />

Здравствуйте! Мне, пожалуйста, … / Можно … / Я возьму … / Я закажу… / Вот ваш кофе. /<br />

Вот ваше мороженое. / У Вас есть … ? / Да, конечно. / К сожалению, нет. / Приятного аппетита! /<br />

Счёт, пожалуйста. / С Вас 500 рублей. / Сдачи не надо. / Это Вам на чай / Сколько стоит... .<br />

61


4.2 Продукты<br />

CD 54<br />

CD 54<br />

Г<br />

2/66<br />

1a Прослушай диалог и выбери правильный ответ. Posłuchaj dialogu i podaj poprawną odpowiedź.<br />

1. Что не нравится Ане в сырниках? 2. Вадим редко ест на завтрак … . 3. В семье Вадима все любят … .<br />

А. Сырники немного горькие. А. сладкое А. острые блюда<br />

Б. Сырники вчерашние. Б. яичницу Б. жирные блюда<br />

В. В сырниках много сахара. В. солёное В. свежие фрукты<br />

1б Прочитай прилагательные, которыми можно описать еду. Затем прослушай диалог из упражнения<br />

1а ещё раз и скажи, какими прилагательными Аня и Вадим описывают слова 1–8. Запиши ответы<br />

в тетради.<br />

Poznaj przymiotniki, którymi można opisać jedzenie. Następnie posłuchaj dialogu z zadania 1а jeszcze <strong>raz</strong> i powiedz,<br />

jakimi przymiotnikami Ania i Wadim opisują wy<strong>raz</strong>y 1–8. Odpowiedzi zapisz w zeszycie.<br />

сладкий / солёный / горький / кислый / жирный / свежий / старый / чёрствый / вкусный /<br />

безвкусный / острый / нежный / горячий / холодный / испорченный / ароматный / домашний /<br />

пушистый / вчерашний / тёплый /пикантный<br />

1. сырники 3. соус 5. кухня 7. фрукты<br />

2. блюдо 4. завтрак 6. продукты 8. овощи<br />

Biernik przymiotników nieżywotnych<br />

.<br />

R. męski R. nijaki R. żeński L. mnoga<br />

Я люблю ... остр-ый соус тёпл-ое молоко остр-ую кухню домашн-юю еду свеж-ие овощи<br />

CD 55<br />

2a Прослушай диалог и скажи, что у Вероники и Насти будет на ужин и завтрак.<br />

Posłuchaj dialogu i powiedz, co Weronika i Nastia zjedzą na kolację i śniadanie.<br />

бутерброды макароны салат<br />

овсянка сосиски творог и мёд<br />

CD 55<br />

2б Прослушай диалог Вероники и Насти ещё раз и скажи, какие продукты они купили в магазине.<br />

Posłuchaj dialogu Weroniki i Nastii jeszcze <strong>raz</strong> i powiedz, jakie produkty kupiły w sklepie.<br />

1. яблоко 2. виноград<br />

3. огурец<br />

4. курица 5. горчица<br />

62


6. тунец 7. ветчина<br />

8. творог<br />

9. печенье 10. сладкий перец<br />

11. апельсин 12. лимон<br />

13. масло<br />

14. лук 15. говядина<br />

16. свинина 17. ветчина<br />

18. помидор<br />

19. яйцо 20. картофель<br />

21. икра 22. салат<br />

23. сосиски<br />

24. селёдка 25. макароны<br />

26. бекон 27. оливковое масло 28. мёд<br />

29. овсянка 30. варенье<br />

3 Распредели продукты из упражнения 2б по категориям.<br />

Przyporządkuj produkty z zadania 2б poniższym kategoriom.<br />

1. мясо 3. фрукты 5. молочные продукты и яйца<br />

2. рыба 4. овощи 6. бакалея<br />

Подсказка<br />

Бакалея – suche artykuły spożywcze,<br />

półprodukty i konserwy (m.in. mąka,<br />

makaron, olej), a także podstawowe<br />

artykuły gospodarstwa domowego<br />

(mydło, proszek do prania, zapałki).<br />

4 Составь предложения и ответь на вопросы. Z podanych wy<strong>raz</strong>ów ułóż pytania i na nie odpowiedz.<br />

1. Какая / кухня / ты / любить? А / какая / нет?<br />

2. Что / ты / обычно / есть / и / пить / на завтрак?<br />

3. Что / ты / уметь / готовить?<br />

4. Что / ты / обычно / готовить / когда / приходить / гости?<br />

5. Какой / соус / ты / предпочитать / острый /<br />

средний / или / нежный?<br />

6. Какая / вода / ты / предпочитать / газированная /<br />

или / негазированная?<br />

7. Ты / оставлять / деньги / в / ресторан / на чай?<br />

Odmiana czasowników<br />

я люблю ем хочу пью<br />

ты любишь ешь хочешь пьёшь<br />

он/она любит ест хочет пьёт<br />

мы любим едим хотим пьём<br />

вы любите едите хотите пьёте<br />

они любят едят хотят пьют<br />

5 Работайте в парах. Твой друг / подруга идёт в магазин и спрашивает: «Ты хочешь что-нибудь?». Тебе<br />

нужны два продукта, но ты забыл/а их русские названия. Объясни, какие продукты ты имеешь в виду.<br />

Pracujcie w parach. Twój kolega / koleżanka idzie do sklepu i pyta cię: «Ты хочешь что-нибудь?». Potrzebujesz dwóch<br />

produktów, ale zapomniałeś/aś ich rosyjskich nazw. Wyjaśnij, o jakie produkty ci chodzi.<br />

– Я иду в магазин. Ты хочешь что-нибудь?<br />

– Да, только я забыл/а, как это называется по-русски. Это<br />

оранжевый фрукт, сладкий. Я часто пью такой сок на завтрак.<br />

– Это апельсин?<br />

– Да, спасибо. И ещё, мясо, мы обычно делаем с ним<br />

бутерброды. Хлеб, масло и этот продукт – это классический<br />

бутерброд.<br />

63


4.3 Блюда<br />

CD 56<br />

1а Прослушай рецепт сырников и подбери к продуктам А–Ё подходящее количество 1–7.<br />

Posłuchaj przepisu na placki z twarogu i przyporządkuj produktom А–Ё odpowiednie ilości lub miary 1–7.<br />

Г<br />

3/66<br />

1. 500 грамм A. сахара<br />

2. 2 Б. муки<br />

3. 3–4 столовые ложки В. творога<br />

4. 2 столовые ложки Г. яйца<br />

5. немного Д. соли<br />

6. 1 столовая ложка Е. топлёного масла<br />

7. щепотка Ё. ванили<br />

Końcówki rzeczowników w dopełniaczu<br />

Дома нет …<br />

(чего?)<br />

R. męski R. nijaki R. żeński<br />

сахар-а<br />

картофел-я<br />

яйц-а<br />

варень-я<br />

вод-ы<br />

мук-и<br />

сол-и<br />

CD 56<br />

1б Прослушай рецепт ещё раз и расположи этапы приготовления в правильном порядке.<br />

Posłuchaj przepisu jeszcze <strong>raz</strong> i uporządkuj jego poszczególne etapy.<br />

A. перемешать Б. вылепить сырники<br />

В. разогреть масло<br />

Г. растереть яйца и сахар<br />

Д. подавать со сметаной<br />

Е. обжарить Ё. обвалять в муке Ж. посолить<br />

З. добавить творог и ваниль И. добавить муку и масло<br />

2а Подбери к высказываниям 1–6 подходящие реакции А–Е.<br />

Dobierz do wypowiedzi 1–6 odpowiednie reakcje A–E.<br />

1. Я сделаю бутерброды. 4. Я хочу сварить суп.<br />

2. Я приготовлю традиционный польский обед. 5. Я испеку торт.<br />

3. Мне хочется пить. 6. Я приглашу Наташу вечером на чай.<br />

А. У нас нет ни одного яйца, нет свежей сметаны, муки, сахара и горького шоколада.<br />

Б. Но дома нет свежего хлеба, сливочного масла и ветчины.<br />

В. У нас нет соли, морковки, лука, зелёной петрушки и говядины.<br />

Г. Конечно, но у нас нет чёрного, только зелёный. И нет лимона и печенья.<br />

Д. Но у нас нет свинины, картофеля и капусты.<br />

Е. К сожалению, у нас нет ни минеральной воды, ни апельсинового сока, ни компота.<br />

2б Прочитай предложения А–Е ещё раз. Перечисли конструкции, которые отвечают на вопрос «чего?»<br />

и образуй от них именительный падеж.<br />

Przeczytaj zdania A–E jeszcze <strong>raz</strong>. Podaj konstrukcje, które odpowiadają na pytanie «чего?» i utwórz mianownik.<br />

Wzór: нет свежей сметаны — свежая сметана<br />

3а Соотнеси списки продуктов А–Е с блюдами 1–6. Dobierz listy produktów А–Е do dań 1–6.<br />

А. рис, свежий лосось, зелёный огурец, соевый соус<br />

Б. твёрдый сыр, свежий базилик, томатный соус, ветчина<br />

В. картофель, яйцо, соль, мука, подсолнечное масло<br />

Г. мука, свежее молоко, яйцо, сахар, соль<br />

64


Д. говядина, свежая булка, острый соус, лук, свежий помидор, салат, жёлтый сыр<br />

E. чёрный хлеб, сливочное масло, зелёный салат, ветчина, помидор<br />

1. суши 2. блины 3. бургер<br />

4. бутерброд 5. пицца 6. драники<br />

3б Составьте диалоги в парах по образцу, используя лексику из упражнения 3а.<br />

Ułóżсie dialogi w parach według wzoru, wykorzystując leksykę z zadania 3a.<br />

Wzór: – Я хочу сделать суши.<br />

– Отлично, только дома нет риса, свежего лосося, зелёного огурца и соевого соуса.<br />

– Ничего страшного, я всё куплю. Что надо? Рис, свежий лосось, зелёный огурец и соевый соус?<br />

– Да, всё верно.<br />

4 Прочитай названия мер и веса и назови продукты. Przeczytaj nazwy miar i wag i podaj nazwy produktów.<br />

Wzór: пачка (чего?) масла<br />

1. килограмм … 2. пакет … 3. бутылка …<br />

4. банка … 5. кусок … 6. лист …<br />

5 Составь выражения, а затем расскажи о своём питании.<br />

Ułóż wyrażenia, a następnie opowiedz o swoich zwyczajach żywieniowych.<br />

Wzór: Я пью чай без сахара, кофе без молока. Я ем … .<br />

молоко, вода, хлеб,<br />

суп, чай, мясо, салат<br />

без (чего?)<br />

лимон, сахар, соль, соус, глютен,<br />

масло, хлеб, газ, лактоза, молоко,<br />

майонез, сметана<br />

6 Ответь на вопросы. Odpowiedz na pytania.<br />

1. Без каких продуктов тебе было бы трудно жить? А без каких легко?<br />

2. Кто в твоей семье обычно делает покупки и где: в большом супермаркете или в маленьком магазине?<br />

3. Где ты предпочитаешь покупать фрукты? На рынке или в супермаркете? А мясо?<br />

4. Сколько воды ты пьёшь каждый день?<br />

5. Как часто ты ешь сладости? Как ты думаешь, это много или мало? Что ты обычно ешь?<br />

6. У тебя есть своё фирменное блюдо, которое ты обычно готовишь для гостей? Расскажи его рецепт.<br />

65


4<br />

Грамматика<br />

Г 1<br />

Odmiana czasowników любить, есть, хотеть<br />

Czas teraźniejszy<br />

любить есть хотеть пить<br />

я люблю ем хочу пью<br />

ты любишь ешь хочешь пьёшь<br />

он, она любит ест хочет пьёт<br />

мы любим едим хотим пьём<br />

вы любите едите хотите пьёте<br />

они любят едят хотят пьют<br />

Czas przeszły<br />

любить есть хотеть пить<br />

я, ты, он любил ел хотел пил<br />

я, ты, она любила ела хотела пила<br />

мы, вы, они любили ели хотели пили<br />

Czasownik любить: w pierwszej osobie liczby pojedynczej<br />

pojawia się spółgłoska -л- (люблю). Zwróć uwagę, że<br />

w innych formach ona nie występuje. Podobnie odmieniają<br />

się inne czasowniki, np. готовить, спать, купить.<br />

Czasowniki есть i хотеть są czasownikami nieregularnymi<br />

i odmieniają się częściowo według koniugacji I,<br />

częściowo według koniugacji II.<br />

Przy odmianie czasownika пить we wszystkich formach<br />

czasu teraźniejszego pojawia się znak miękki. Podobnie<br />

odmieniają się inne krótkie czasowniki zakończone<br />

w bezokoliczniku na -ить, np. бить, шить, лить.<br />

Г 2<br />

Mianownik, dopełniacz i biernik przymiotników w liczbie pojedynczej<br />

Rodzaj tematu Przypadek R. męski R. nijaki R. żeński<br />

mianownik тёпл-ый, голуб-ой тёпл-ое, голуб-ое тёпл-ая, голуб-ая<br />

twardotematowe<br />

miękkotematowe<br />

temat<br />

zakończony na<br />

г, к, х<br />

temat<br />

zakończony na<br />

ж, ш, ч, щ<br />

dopełniacz тёпл-ого, голуб-ого тёпл-ого, голуб-ого тёпл-ой, голуб-ой<br />

biernik<br />

= M (z rzeczownikami nieżywotnymi)<br />

= D (z rzeczownikami żywotnymi)<br />

тёпл-ую, голуб-ую<br />

mianownik домашн-ий, весенн-ий домашнн-ее, весенн-ее домашн-яя, весенн-яя<br />

dopełniacz домашн-его, весенн-его домашнн-его, весенн-его домашн-ей, весенн-ей<br />

biernik<br />

= M (z rzeczownikami nieżywotnymi)<br />

= D (z rzeczownikami żywotnymi)<br />

домашн-юю, весенн-юю<br />

mianownik дорог-óй, сладк-ий дорог-ое, сладк-ое дорог-ая, сладк-ая<br />

dopełniacz дорог-ого, сладк-ого дорог-ого, сладк-ого дорог-ой, сладк-ой<br />

biernik<br />

= M (z rzeczownikami nieżywotnymi)<br />

= D (z rzeczownikami żywotnymi)<br />

дорог-ую, сладк-ую<br />

mianownik свеж-ий, больш-óй свеж-ее, больш-ое свеж-ая, больш-ая<br />

dopełniacz свеж-его, больш-óго свеж-его, больш-óго свеж-ей, больш-óй<br />

biernik<br />

= M (z rzeczownikami nieżywotnymi)<br />

= D (z rzeczownikami żywotnymi)<br />

свеж-ую, больш-ую<br />

Г 3<br />

Mianownik, dopełniacz i biernik rzeczowników w liczbie pojedynczej<br />

Przypadek Pytania R. męski R. nijaki R. żeński<br />

mianownik (кто? что?) соус, картофель, чай молоко, варенье ед-а, кухн-я, соль<br />

dopełniacz (кого? чего?) соус-а, картофел-я, ча-я молок-а, варень-я ед-ы, кухн-и, сол-и<br />

biernik<br />

(кого? что?)<br />

= M (z rzeczownikami nieżywotnymi)<br />

= D (z rzeczownikami żywotnymi)<br />

ед-у, кухн-ю, соль<br />

66


4 С ловарь<br />

PRZYMIOTNIKI<br />

ароматный aromatyczny<br />

безвкусный bez smaku<br />

вегетарианский wegetariański<br />

вкусный smaczny<br />

вчерашний wczorajszy<br />

голодный głodny<br />

горький gorzki<br />

горячий gorący<br />

домашний domowy<br />

жирный tłusty<br />

испорченный zepsuty<br />

кислый kwaśny<br />

минеральный mineralny<br />

молочный mleczny<br />

нежный łagodny<br />

острый ostry<br />

пушистый puszysty<br />

свежий świeży<br />

сладкий słodki<br />

соевый sojowy<br />

солёный solony<br />

старый stary<br />

тёплый ciepły<br />

томатный pomidorowy<br />

холодный chłodny<br />

чёрствый czerstwy<br />

CZASOWNIKI<br />

взять (я возьму, ты возьмёшь) wziąć<br />

вылепить ulepić<br />

добавить dodać<br />

есть jeść<br />

заказать zamówić<br />

испечь (я испеку, ты испечёшь) upiec<br />

купить kupić<br />

обвалять obtoczyć<br />

обжарить usmażyć<br />

перемешать przemieszać<br />

подавать podawać<br />

получить otrzymać<br />

посолить posolić<br />

привезти przywieźć<br />

приглашать zapraszać<br />

приготовить przygotować<br />

разогреть rozgrzać<br />

растереть rozetrzeć<br />

сварить ugotować<br />

хотеть chcieć<br />

MENU I PRODUKTY<br />

апельсин pomarańcza<br />

бакалея dział spożywczy<br />

(z suchymi artykułami spożywczymi,<br />

półproduktami i konserwami)<br />

бекон bekon<br />

блины, блинчики naleśniki<br />

блюдо danie<br />

бургер burger<br />

бутерброд kanapka<br />

ваниль wanilia<br />

варенье konfitura<br />

ветчина wędlina<br />

виноград winogrona<br />

глютен gluten<br />

говядина wołowina<br />

горчица musztarda<br />

драники placki ziemniaczane<br />

икра kawior<br />

капуста kapusta<br />

картофель ziemniaki<br />

картошка-фри frytki<br />

каша kasza<br />

курица kurczak<br />

лактоза laktoza<br />

лимон cytryna<br />

лук cebula<br />

макароны (они) makaron<br />

масло оливковое oliwa<br />

масло подсолнечное olej<br />

słonecznikowy<br />

масло сливочное masło<br />

мёд miód<br />

меню menu<br />

морковь marchewka<br />

мороженое lody<br />

морс napój z żurawiny<br />

мясо mięso<br />

овощи warzywa<br />

овсянка owsianka<br />

огурец ogórek<br />

печенье ciastka (kruche)<br />

пирог ciasto<br />

пирожное ciastko z kremem<br />

пицца pizza<br />

помидор pomidor<br />

рис ryż<br />

рыба r yba<br />

салат sałata; sałatka<br />

сахар cukier<br />

свинина wieprzowina<br />

селёдка śledź<br />

сладкий перец papryka słodka<br />

смузи smoothie<br />

соль sól<br />

сосиски parówki<br />

соус соевый sos sojowy<br />

суп zupa<br />

суши sushi<br />

сыр ser (żółty)<br />

сырники placki z twarogu<br />

творог twaróg<br />

торт tort<br />

тунец tuńczyk<br />

фрукты owoce<br />

яблоко jabłko<br />

яичница jajecznica<br />

яйцо jajko<br />

OPAKOWANIA<br />

I CZĘŚCI PRODUKTÓW<br />

пачка масла kostka masła<br />

пакет reklamówka, opakowanie<br />

do przechowywania rzeczy<br />

пакет сока karton soku<br />

кусок kawałek<br />

банка słoik, puszka<br />

бутылка butelka<br />

лист liść<br />

WYRAZY I WYRAŻENIA<br />

акция akcja, promocja<br />

бесплатно bezpłatnie<br />

доставка dostawa<br />

живая музыка muzyka na żywo<br />

кейтеринг catering<br />

к сожалению niestety<br />

объявление ogłoszenie<br />

подарок prezent<br />

Приятного аппетита! Smacznego!<br />

С Вас 100 рублей. Płaci pani/pan<br />

100 rubli.<br />

Сдачи не надо. Reszty nie trzeba.<br />

скидка zniżka<br />

Сколько это стоит? Ile to kosztuje?<br />

cчастливые часы happy hours<br />

Счёт, пожалуйста. Rachunek, proszę.<br />

Это Вам на чай. To napiwek dla<br />

pani/pana.<br />

67


4<br />

Практика языка<br />

CD 57<br />

1 Posłuchaj dwukrotnie rozmowy w restauracji. Z podanych odpowiedzi A–B wybierz właściwą.<br />

1. Туристы в России … . 2. Солянка – это … . 3. Туристы заказали только одно блюдо, потому что … .<br />

А. первый раз А. десерт А. в кафе было дорого<br />

Б. второй раз Б. второе блюдо Б. у них не было денег<br />

В. были много раз В. суп В. они не очень хотели есть<br />

2 Przeczytaj wypowiedzi. Uzupełnij luki 1–9, wybierając jedną z odpowiedzi A–B.<br />

Что вы не едите и почему?<br />

Я не (1) … сладкое. Конечно,<br />

я его очень (2) … , но<br />

знаю, что почти во всех<br />

продуктах очень много<br />

сахара. Поэтому стараюсь<br />

не есть (3) …, печенье, торты.<br />

Сначала это было трудно,<br />

но сейчас нет проблем, мне<br />

даже не хочется. И хорошо<br />

для фигуры и здоровья.<br />

Я и мой парень –<br />

вегетарианцы, и, конечно,<br />

мы не (4) ... мясо. Когда (5)<br />

... было 19 лет, я посмотрела<br />

ужасный видеоролик и<br />

поняла, что не (6) ... есть<br />

мясо. Я думаю, что человек<br />

может жить без мяса и быть<br />

счастливым.<br />

Когда я был (7) …, я не терпел<br />

лук. Думаю, что вы (8) … , как<br />

мне было трудно. Ведь лук<br />

был везде: в супе, в салате,<br />

в котлетах, иногда в пицце.<br />

Сейчас всё ок, я люблю лук,<br />

но, к сожалению, не могу есть<br />

мёд. У меня на (9) ... аллергия.<br />

Нина<br />

Фиалка<br />

Миша<br />

А Б В А Б В А Б В<br />

1 есть ем едим 4 ем едим едят 7 ребёнком ребёнок ребёнке<br />

2 люблю любим любит 5 мне меня я 8 понимает понимаете понимать<br />

3 мороженое жирное кислое 6 хочу хочет хотим 9 его него ему<br />

3 Podaj odpowiedź, która oznacza to samo, co wyróżniony fragment.<br />

1. Я купил завтрак и получил кофе в подарок. 3. Я закажу кофе и пирог.<br />

А. банку для кофе А. Я люблю<br />

Б. скидку на кофе Б. Я возьму<br />

В. кофе бесплатно В. Я ненавижу<br />

2. С Вас 500 рублей. 4. – И как тебе это блюдо? – Мне очень нравится.<br />

А. Это стоит А. Это испорченное блюдо.<br />

Б. Ваша сдача Б. Это жирное блюдо.<br />

В. Это Вам на чай В. Это вкусное блюдо.<br />

68


4 Przetłumacz wyrażenia z nawiasów na język rosyjski.<br />

– Привет! (Gdzie byłaś?) … Я тебе вчера весь вечер звонила.<br />

– Привет! (Przepraszam) … . Ты не поверишь! (Byłam<br />

na randce) … .<br />

– Да ну! Где?<br />

– Сначала в кино, потом (w restauracji) … .<br />

– А с кем? Я (go znam) … ?<br />

– Знаешь… Света, ты (pamiętasz) ... нашего инструктора сальсы?<br />

– Это он? Ты что?! Ну и как фильм?<br />

– Фильм был (nudny) … . (Zwyczajna) … комедия. Но испанская<br />

кухня – она такая (smaczna i aromatyczna) … ! Особенно<br />

хамон – испанская (szynka) … – пальчики оближешь.<br />

5 Popatrz na fotografię i odpowiedz na pytania. Użyj podanego słownictwa.<br />

завтракать дома / французский<br />

завтрак / небольшой завтрак /<br />

читать газету / смотреть<br />

в смартфон / не разговаривать /<br />

Я думаю, что это (не ) очень<br />

хорошо / нормально / ужасно. /<br />

мало времени / спросить, какие<br />

планы на день / вечер / надо<br />

разговаривать / планировать<br />

пойти вместе в кино / театр. /<br />

Мой любимый завтрак – это … . /<br />

Утром я читаю / смотрю новости<br />

/ разговариваю /слушаю радио<br />

/ музыку. / Я завтракаю один/<br />

одна. / Я не люблю смотреть<br />

в телефон, когда завтракаю.<br />

1. Где находятся молодой человек и девушка?<br />

2. Что они едят и пьют?<br />

3. Что они делают во время завтрака? Как ты думаешь, это хорошо?<br />

4. Что ты сегодня ел/ела на завтрак? Что ты делаешь, когда завтракаешь?<br />

6 Wykonajcie zadanie w parach zgodnie z poleceniem.<br />

W<strong>raz</strong> z koleżanką / kolegą chcesz zorganizować piknik. Porozmawiaj z nią / z nim na temat przygotowań. Poniżej<br />

są podane cztery kwestie, które musisz uwzględnić w rozmowie.<br />

Zakupy<br />

Termin<br />

Wybór miejsca i opis drogi<br />

Pogoda<br />

69


4<br />

Теcт<br />

5 pkt<br />

CD 58<br />

6 pkt<br />

1 Posłuchaj dialogu w restauracji i powiedz, które zdania 1–5 są zgodne z jego treścią, a które – nie.<br />

1. Суп Ани был несолёный и холодный.<br />

2. В ресторане не было чёрного хлеба.<br />

3. Официант забыл принести сметану.<br />

4. Аня заказала салат без лука.<br />

5. Официант предложил девушке бесплатный напиток.<br />

2 Przeczytaj dialog. Uzupełnij luki 1–6 poniższymi wy<strong>raz</strong>ami.<br />

обжарить / свежее / сметану / добавить / перемешать / хочу<br />

– Привет, мама!<br />

– Привет!<br />

– Ко мне в гости придёт друг из Польши.<br />

Я (1) ... приготовить блины. Дай рецепт,<br />

пожалуйста.<br />

– Ты хочешь сделать сладкие тонкие<br />

блинчики или пушистые традиционные<br />

блины?<br />

– Блинчики я умею делать. А вот блины…<br />

– Всё просто, доченька. Надо взять не (2) ...<br />

молоко, а (3) ... или кефир. Потом (4) ...<br />

соду, соль, яйцо. И главное – мука. Надо<br />

добавлять её по чуть-чуть. Всё (5) ..., чтобы<br />

тесто было как густая сметана. Разогреть<br />

масло и (6) ..., подавать со сметаной.<br />

– Спасибо, попробую сделать.<br />

– Давай, удачи!<br />

6 pkt<br />

10 pkt<br />

3 Dobierz koniec zdania do jego początku.<br />

1. Я поеду во Францию А. и пробовали итальянскую пиццу.<br />

2. Мы были в Риме Б. хочу привезти чёрную икру.<br />

3. Американцы В. едят рис и рыбу.<br />

4. Из России я Г. любят кока-колу и бургеры.<br />

5. В Японии Д. привезли сладости: пахлаву и халву.<br />

6. Из Турции мы Е. и буду там есть сыр и круассаны.<br />

4 Uzupełnij luki odpowiednimi końcówkami przymiotnika.<br />

1. сладк… перец 6. домашн… печенье<br />

2. солён… огурец 7. остр… свинина<br />

3. кисл… яблоко 8. оливков… масло<br />

4. свеж… овощи 9. горяч… пицца<br />

5. вкусн… ветчина 10. вчерашн… капуста<br />

70


12 pkt<br />

5 Dobierz do wy<strong>raz</strong>ów 1–4 odpowiednie wy<strong>raz</strong>y А–Г.<br />

A.<br />

1. десерт А. морс<br />

2. напиток Б. пицца<br />

3. гарнир В. мороженое<br />

4. блюдо Г. рис<br />

Б. В.<br />

1. сладкий А. лимон 1. банка А. воды<br />

2. кислый Б. грейпфрут 2. щепотка Б. сыра<br />

3. горький В. сахар 3. бутылка В. соли<br />

4. солёная Г. селёдка 4. кусок Г. икры<br />

6 pkt<br />

6 Uzupełnij zdania. Odpowiedzi zapisz w zeszycie. Powiedz, które zdanie pasuje do poniższego zdjęcia.<br />

1. В чае много сахара – он … .<br />

2. Я купила хлеб в понедельник, а сегодня четверг – он уже … .<br />

3. Суп очень … , пусть постоит пять минут на столе.<br />

4. Я предпочитаю не молочный, а … шоколад.<br />

5. Лимон очень …, я не могу есть его просто так.<br />

6. Мексиканская кухня … – там много перца чили.<br />

5 pkt<br />

7 Wskaż zbędne słowo.<br />

1. завтра / обед / ужин / ланч<br />

2. апельсин / виноград / лук / лимон<br />

3. горячий / горький / холодный / тёплый<br />

4. говядина / курица / селёдка / свинина<br />

5. мороженое / пирожное / овощи / печенье<br />

20 pkt<br />

8 Ułóż zdania w czasie teraźniejszym i zapisz je w zeszycie.<br />

1. Я / любить / чёрный / кофе.<br />

2. Дети / хотеть / апельсиновый / сок.<br />

3. Я / делать / итальянский / пицца.<br />

4. Наш / мама / любить / острый / кухня.<br />

5. Ты / любить / тёплый / молоко?<br />

6. Она / никогда / не / есть / овсянка.<br />

7. У / мы / нет / соевый / соус.<br />

8. Вы / хотеть / вода / без / газ?<br />

9. Глеб / хотеть / купить / пачка / масла / и / пакет / молоко.<br />

10. Мы / есть / суп / без / хлеб.<br />

10 pkt<br />

9 Piszesz na forum opinię o lokalu gastronomicznym, w którym ostatnio<br />

byłeś/aś. W swoim poście:<br />

napisz, kiedy byłeś/aś w tej restauracji i dlaczego,<br />

poinformuj, jakie promocje często odbywają się w tej restauracji,<br />

napisz, jakie dania zamówiłeś/aś, o<strong>raz</strong> które z nich ci smakowały,<br />

a które nie, i dlaczego.<br />

71


4<br />

Нa шеcтёркy!<br />

1 Подбери к словам фотографии. Обрати внимание на ложных друзей переводчика.<br />

Dobierz wy<strong>raz</strong>y do zdjęć. Uważaj na fałszywych przyjaciół.<br />

1. тыква<br />

2. дыня<br />

3. фисташки<br />

4. арахис<br />

5. квас<br />

7. печень<br />

8. жаркое<br />

9. сливки<br />

10. сливы<br />

А Б В Г<br />

Д Е Ё Ж<br />

З<br />

2а Прочитай текст и ответь на вопросы. Przeczytaj tekst i odpowiedz na pytania.<br />

1. Что доказали учёные в начале XX века? 4. Какая теория о вкусах и зонах на языке была раньше?<br />

2. Сколько вкусов выделяют европейцы? 5. В каких продуктах можно почувствовать вкус умами?<br />

3. Где выделяют ещё один вкус - умами? 6. Ты знаешь этот вкус?<br />

Раньше учёные считали, что разные вкусы находятся<br />

в разных зонах на языке (как на картинке). Но уже<br />

в начале XX века доказали, что каждая зона может<br />

зафиксировать любой вкус. А сколько же основных<br />

вкусов у человека – четыре или пять? До сих пор<br />

нет одного ответа на этот вопрос. Европейцы<br />

традиционно считают, что их четыре: сладкий,<br />

горький, кислый и солёный. В Китае, Японии<br />

и некоторых других странах Азии называют ещё один<br />

– вкус умами (от японского «приятный вкус»). Вкус<br />

умами слабый, но длительный. Мясо, помидоры,<br />

сыр пармезан, шпинат, соевый соус – вот некоторые<br />

продукты, где можно почувствовать вкус умами.<br />

Вкусовые зоны языка<br />

Зона горького<br />

вкуса (чай или<br />

кофе без сахара)<br />

Зона кислого<br />

вкуса (лимон,<br />

клюква)<br />

Зона салёного<br />

вкуса (солёные<br />

огурцы, селёдка)<br />

Зона сладкого вкуса<br />

(сахар, конфеты,<br />

печенье)<br />

2б Подбери определения 1–6 к выделенным в тексте словам.<br />

Dobierz określenia 1–6 do słów wyróżnionych w tekście.<br />

1. cтрана суши, самураев и вишни 3. несильный 5. базовый<br />

2. до данного момента 4. думать 6. страна с самой длинной стеной<br />

2в Вставь слова и словосочетания из текста в правильной форме и ответь на вопросы.<br />

Wstaw słowa i wyrażenia z tekstu w poprawnej formie i odpowiedz na pytania.<br />

1. Как ты …, кухня какой страны самая вкусная? 4. Какие сильные и … стороны кухни твоей страны?<br />

2. Что обычно едят в … и в … ? 5. Какие продукты или блюда ты …<br />

3. Какие … продукты ты покупаешь каждый день? не пробовал/а, а хотел/а бы попробовать?<br />

72


КУЛЬТ УРНЫЙ<br />

ШОК


3<br />

Город<br />

CD 82<br />

1 Прослушай и прочитай текст. Скажи, какие из предложений 1–5 верные, а какие нет.<br />

Posłuchaj tekstu i go przeczytaj. Powiedz, które ze zdań 1–5 są prawdziwe, a które – nie.<br />

Билет<br />

Я приехала в Петербург из Польши. Русские друзья повели меня в Эрмитаж. Конечно, они<br />

занимались всеми организационными вопросами: знали, как доехать, купить билет, что<br />

посмотреть и так далее. Я могла только получать удовольствие.<br />

Мы проходили по музею 5 часов, но всё посмотреть не успели. Вышли голодные, уставшие, но<br />

счастливые. Разговаривали об искусстве, картинах, музее ещё весь вечер.<br />

На следующий день, к сожалению, мои друзья были заняты и не могли со мной никуда пойти,<br />

поэтому я решила всё сделать сама. Это был мой последний день в Петербурге, и выбор снова пал<br />

на Эрмитаж.<br />

Дорогу нашла без проблем – в Петербурге отличное метро. И вот я стою в очереди и думаю, какие<br />

ещё залы посмотреть, планирую маршрут по музею. Подхожу к кассе и на своём пока ещё ломаном<br />

русском говорю:<br />

– Здравствуйте! Дайте мне, пожалуйста, один билет.<br />

– 600 рублей, – говорит кассир.<br />

– Но вчера я заплатила 400 рублей?!<br />

– Вы иностранка?<br />

– Да.<br />

– Билет для иностранцев стоит 600 рублей. Вы вчера покупали билет сами?<br />

– Я была с друзьями из России.<br />

– Извините, но я не могу Вам продать билет как для россиян. У Вас нет российского паспорта.<br />

Ну что мне было делать, я заплатила за билет дороже… Не знаю, справедливо это или нет, но<br />

осадок неприятный у меня остался. А Вы как думаете? Это справедливо, что иностранцы платят<br />

дороже?<br />

1. В первый раз друзья помогли девушке купить билет в музей.<br />

2. Друзьям девушки не понравился музей, поэтому они не хотели идти туда во второй раз.<br />

3. Девушка-иностранка хорошо говорила по-русски.<br />

4. Россияне платят за билеты в музеи меньше, чем иностранцы.<br />

5. Второй раз девушке не удалось попасть в музей.<br />

118


4<br />

Е да, напитки<br />

CD 83<br />

1 Прослушай и прочитай текст, а затем дополни предложения 1–4.<br />

Posłuchaj tekstu i go przeczytaj, a następnie uzupełnij zdania 1–4.<br />

Привет! Меня зовут Ян, я из Польши. Я год учу русский язык и думаю, что для поляков это совсем<br />

не трудный язык. Уже на первом уроке я много понимал. Только нужно было сосредоточиться, т. е.<br />

сконцентрироваться. Наша учительница говорила только по-русски, и нам это очень нравилось.<br />

Этим летом мы с другом ездили в Россию на каникулы. Мы решили, что будем есть только блюда<br />

русской кухни. Русская и польская кухня похожи, у нас много картошки, мяса, капусты, свёклы, есть<br />

гречневая каша и даже русские пельмени – они похожи на польские „pierogi”. Но есть одна вещь,<br />

которая меня удивила – это сметана. В Польше тоже едят сметану, но не так много. Мне кажется,<br />

что в России всё едят со сметаной: щи (суп из капусты) со сметаной, борщ со сметаной, в другие<br />

супы тоже добавляют сметану, пельмени со сметаной, блины со сметаной, драники со сметаной.<br />

Ещё один интересный момент был, когда я увидел в меню позицию «кофе со сливками». «Это<br />

может быть интересно», – подумал я и заказал себе чашку. Вы думаете, что кофе был с фруктами?<br />

Нет, фрукты по-русски – это «сливы». А вот «сливки» – это польская „śmietanka”. Конечно, кофе был<br />

вкусным. Но ничего нового я в его вкусе для себя не открыл.<br />

А какие продукты или блюда вас удивили в последнее время?<br />

1. Поляки много понимают по-русски, нужно только … .<br />

2. В польской и русской кухне используют те же продукты, эти две кухни … .<br />

3. В России очень много блюд подают со … .<br />

4. Если вы не любите чёрный кофе, то можете заказать его со … .<br />

119


7<br />

Общество<br />

1 Прочитай текст и определи его тему.<br />

Przeczytaj tekst i określ jego temat.<br />

Вчера увидел в Интернете рекламу: «Не пропустите новую программу о русской кухне на<br />

российском телевидении!» и задумался: почему кухня русская, а телевидение российское? Какая<br />

разница между этими словами?<br />

На следующий день я спросил своего приятеля из России, как правильно я должен его называть –<br />

русским или россиянином. Он улыбнулся и всё мне объяснил.<br />

Оказывается, что русский – это национальность, а россиянин – гражданин Российской<br />

Федерации. Россия – многонациональная страна, там живут грузины, украинцы, узбеки, но все они<br />

могут быть россиянами.<br />

Что касается слова «российский», то это всё, что касается России как государства, поэтому<br />

Российская Федерация, российская компания, российский флаг, российское телевидение,<br />

российский рубль.<br />

Слово «русский» относится к культуре, традициям, поэтому русская кухня, русская музыка, русская<br />

баня, русский язык.<br />

Теперь мне всё ясно. А вам?<br />

2 Составь словосочетания, используя прилагательные русский или российский.<br />

Ułóż wy<strong>raz</strong>y, wykorzystując przymiotniki: русский lub российский.<br />

автомобиль / культура / паспорт / балет / флаг / гимн / правительство / кухня / литература / рубль<br />

122


Прoекты<br />

Rozdział 1<br />

Zainstaluj na swoim komputerze klawiaturę rosyjską i naucz się położenia rosyjskich liter na klawiaturze.<br />

Przygotuj 20 rosyjsko-polskich fiszek z najważniejszymi dla ciebie słówkami z rozdziału 1., następnie wymieńcie<br />

się fiszkami z kolegami/koleżankami z klasy i sprawdźcie, czy znacie słówka z fiszek kolegów/koleżanek.<br />

Rozdział 2<br />

Przygotujcie w grupach grę planszową na podstawie materiału z rozdziałów 1. o<strong>raz</strong> 2. Zadbajcie o oprawę<br />

wizualną, przejrzystą instrukcję o<strong>raz</strong> ewentualny klucz.<br />

Przykładowy rozkład zadań (25 pól):<br />

5 zadań «Что это?» . Umieśćcie na poszczególnych polach ob<strong>raz</strong>ki i poproście o odgadnięcie, co przedstawiają;<br />

5 zadań na tłumaczenie zdań z języka polskiego na język rosyjski «Переведи на русский язык»;<br />

5 zadań na odmianę czasowników;<br />

5 zadań na dokończenie zdań, np. У меня сегодня с собой … / Мне нравится в школе … / Моё хобби – это … .<br />

5 zadań typu: дни недели / числительные (liczebniki) / 3 слова на «а», «б», … .<br />

Zamieńcie się planszami i zagrajcie w tę grę.<br />

Rozdział 3<br />

Wybierzcie jeden z regionów lub jedno z miast Rosji, np.: Ałtaj, Buriacja, Czeczenia, Magadan, Tatarstan,<br />

Nowosybirsk. Następnie poszukajcie w Internecie informacji, jaka pogoda jest tam latem, zimą, wiosną o<strong>raz</strong><br />

jesienią. Przygotujcie prezentację multimedialną na ten temat.<br />

Rozdział 4<br />

Wejdźcie na stronę internetową rosyjskiego sklepu i „zróbcie zakupy” na imprezę urodzinową dla 8 osób.<br />

Dodajcie produkty do koszyka. Porównajcie ceny towarów w Polsce i w Rosji. Przedstawcie klasie swoją listę<br />

o<strong>raz</strong> porównanie cen w formie prezentacji.<br />

Rozdział 5<br />

Przygotuj swój profil osobisty w formie plakatu, kolażu lub prezentacji multimedialnej i przedstaw go w klasie.<br />

Rozdział 6<br />

Poszukajcie w Internecie aplikacji do nauki języka rosyjskiego. Następnie przygotujcie wspólną listę zawierającą<br />

adresy internetowe tych aplikacji, ich nazwy o<strong>raz</strong> zastosowanie (nauka alfabetu, nauka słownictwa, ćwiczenia<br />

gramatyczne itd.). Po wypróbowaniu tych aplikacji zagłosujcie na trzy najlepsze.<br />

Rozdział 7<br />

Jesteś korespondentem rosyjskiej telewizji. Przygotuj krótki reportaż (1–3 minuty) z Polski dotyczący bieżących<br />

wydarzeń i nagraj go na swoim telefonie.<br />

127


Фонетика<br />

О<br />

1 Прослушай и повтори.<br />

CD 90 Posłuchaj i powtórz.<br />

CD 92<br />

А. кино / нос / ремонт / кто / ноль / кофе<br />

Б. вода / город / паспорт / Россия /<br />

хорошо<br />

W pozycji nieakcentowanej samogłoskę o<br />

wymawiamy jako [a], np. вода [wada].<br />

Ж, Ш, Ц<br />

3 Прослушай и повтори.<br />

Posłuchaj i powtórz.<br />

А. живот / жить / жёлтый /<br />

женщина / лыжи<br />

Б. машина / хороший / шеф / мышь<br />

В. цирк / цена / центр /цитата<br />

Spółgłoski ж, ш, ц zawsze wymawiamy twardo.<br />

Е<br />

2 Прослушай и повтори.<br />

Posłuchaj i powtórz.<br />

CD 91 CD 93<br />

А. крем /косметика / анкета /<br />

аптека / билет<br />

Б. метро / телефон /сестра /<br />

ремонт / театр<br />

В. менеджер / бизнес / интернет /<br />

кафе / отель<br />

Ч, Щ<br />

4 Прослушай и повтори.<br />

Posłuchaj i powtórz.<br />

А. часы / час / врач / часто / чай<br />

Б. борщ / площадь / вещь / щётка<br />

Spółgłoski ч, щ zawsze wymawiamy miękko.<br />

Spółgłoskę щ wymawiamy w sposób zbliżony<br />

do polskiego [śś], z tym że wargi wysunięte są<br />

bardziej do przodu.<br />

W pozycji nieakcentowanej przed akcentem<br />

samogłoskę e wymawiamy jako [i], np. сестра<br />

[s’istra].<br />

Poprzedzająca spółgłoska wymawiana jest<br />

miękko.<br />

W wy<strong>raz</strong>ach pochodzenia obcego samogłoskę e<br />

zazwyczaj wymawiamy twardo, dotyczy to<br />

również imion własnych, np. Матейко [Matejko].<br />

CD 94<br />

Г<br />

5 Прослушай и повтори.<br />

Posłuchaj i powtórz.<br />

А. сегодня / кого / ничего / нового /<br />

моего<br />

Б. лёгкий / мягкий / бухгалтер<br />

Spółgłoskę г wymawiamy jako [w]<br />

w końcówkach -его, -ого przymiotników,<br />

liczebników porządkowych o<strong>raz</strong> w zaimkach<br />

typu: его, моего.Spółgłoskę г wymawiamy<br />

jako [ch] w połączeniu -гк-,<br />

np. лёгкий [ljochkij], мягкий [mjachkij]<br />

o<strong>raz</strong> w połączeniu -хг-, np. легче [ljechće],<br />

мягче [mjachće].<br />

128


Л<br />

6 Прослушай и повтори.<br />

CD 95 Posłuchaj i powtórz.<br />

CD 96<br />

А. бал / стол / пол / полка / яблоко /<br />

салон / класс / угол<br />

Б. боль / полька / уголь / хлеб /<br />

блюдо / рубль<br />

Rosyjskie twarde л [ł] wymawiamy, dotykając<br />

końcem języka górnych zębów. Środkowa<br />

część języka jest obniżona, a wargi są rozchylone<br />

i nieruchome, np. ласточка [łastoćka] –<br />

jaskółka. Rosyjskie miękkie л [l’] wymawiamy,<br />

unosząc środkową część języka ku podniebieniu<br />

miękkiemu. Koniec języka zaś dotyka<br />

górnych zębów (nie dziąseł), np. лес [l’es],<br />

Люба [L’uba]. Należy pamiętać, aby przy<br />

wymawianiu połączeń ле, ля, лю, лё między<br />

[l’] a samogłoską nie pojawiał się dźwięk [j].<br />

Połączenia spółgłosek<br />

7 Прослушай и повтори.<br />

Posłuchaj i powtórz.<br />

А. счастье / считать / мужчина<br />

Połączenia сч, жч wymawiamy jako [śś].<br />

Б. известный / шестнадцать / грустный<br />

Połączenie стн wymawiamy jako [sn].<br />

В. здравствуйте / чувство<br />

Połączenie вств wymawiamy jako [stw].<br />

W tej grupie spółgłoskowej nie wymawiamy в.<br />

Г. поздно / праздник<br />

Połączenie здн wymawiamy jako [zn].<br />

Д. солнце<br />

W wy<strong>raz</strong>ie солнце połączenie лнц<br />

wymawiamy jako [nc].<br />

W tej grupie spółgłoskowej nie wymawiamy л.<br />

Е. что / чтобы / что-то<br />

Połączenie чт wymawiamy jako [szt]<br />

w wy<strong>raz</strong>ach что, чтобы, что-то, что-нибудь,<br />

кое-что, ничто. W pozostałych wy<strong>raz</strong>ach<br />

połączenie to, zgodnie z pisownią, wymawiamy<br />

[ćt], np. почта [poćta].<br />

Ё. конечно / скучно / яичница<br />

Połączenie чн w niektórych wy<strong>raz</strong>ach<br />

wymawiamy jako [szn], w pozostałych<br />

– zgodnie z pisownią – [ćn].<br />

Ж. учиться / учится / заниматься /<br />

занимается / занимаются<br />

Połączenia ться, тся, w których występuje<br />

partykuła zwrotna ся, są wymawiane<br />

jako [cca].<br />

129


3<br />

Город<br />

1 Посмотри на карту и расскажи о погоде в разных частях мира. Затем ответь на вопросы 1–3.<br />

Obejrzyj mapę i powiedz, jaka jest te<strong>raz</strong> pogoda w różnych częściach świata. Następnie odpowiedz na pytania 1–3.<br />

1. Какая сейчас погода в Польше / в Бразилии / в США / в России / в Австралии / в Аргентине / в Китае?<br />

2. Какое время года и какую погоду ты любишь больше всего? Почему?<br />

3. Любишь ли ты разговаривать о погоде? Почему?<br />

2 Опиши дорогу с вокзала до кино на основе данной карты.<br />

Opisz drogę z dworca do kina na podstawie poniższej mapy.<br />

144


3 Посмотри на фотографии и ответь на вопросы.<br />

Obejrzyj zdjęcia i odpowiedz na pytania.<br />

А<br />

1. Какого цвета одежды у девочки?<br />

2. Какое это время года?<br />

3. Где она находится?<br />

Б<br />

1. Какого цвета у них куртки?<br />

2. Какое это время года?<br />

3. Где они находятся?<br />

145


4<br />

Е да, напитки<br />

1 Посмотри на фотографии и ответь на вопросы.<br />

Obejrzyj zdjęcia i odpowiedz na pytania.<br />

А<br />

Б<br />

В<br />

Г<br />

Д<br />

Е<br />

1. Что люди обычно едят на завтрак?<br />

2. Какой завтрак был у тебя сегодня?<br />

3. Как ты понимаешь пословицу: «Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу»?<br />

146


2 Опиши фотографии и ответь на вопросы. Opisz zdjęcia i odpowiedz na pytania.<br />

1. По твоему мнению, этот молодой человек умеет готовить или нет?<br />

2. Как ты думаешь, что он будет делать дальше: попробует ещё раз сделать блюдо или пойдёт в кафе?<br />

Почему?<br />

3. Умеешь ли ты готовить? Есть ли у тебя своё фирменное блюдо?<br />

4. Как ты обычно готовишь: только по рецепту или экспериментируешь?<br />

5. По-твоему, кулинария – это хорошее хобби? Почему?<br />

147


Kolej Transsyberyjska –trasa kolei na tle stref czasowych


1<br />

Nowy podręcznik<br />

do nauki języka rosyjskiego<br />

w liceum i technikum<br />

Cykl podręczników jest przeznaczony<br />

dla uczniów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego.<br />

Cykl jest w pełni zgodny z wymaganiami nowej<br />

podstawy programowej z 2018 r.<br />

<br />

<br />

2<br />

<br />

<br />

3<br />

<br />

<br />

4<br />

Tematyka i język tematy są powiązane z życiem i zainteresowaniami współczesnych nastolatków<br />

wprowadzenie współczesnego rosyjskiego słownictwa ułatwia rozumienie tekstów użytkowych<br />

(np. e-maili, artykułów prasowych, SMS-ów, opowiadań i dialogów)<br />

Komunikacja skutecznie uczy porozumiewania się w języku rosyjskim w sytuacjach życia codziennego<br />

Gramatyka zagadnienia gramatyczne zostały wprowadzone w taki sposób, aby uczeń był w stanie<br />

samodzielnie stosować je w praktyce<br />

Możliwość pracy<br />

w różnych zakresach<br />

opanowanie materiału lekcyjnego pozwala zrealizować program obowiązkowy<br />

chętni uczniowie mogą sięgnąć po materiały dodatkowe (tj.,<br />

), aby poszerzyć swoją wiedzę<br />

Układ treści spiralny układ podręcznika umożliwia stopniowe przyswajanie wiedzy i utrwalanie<br />

poznanych wcześniej zagadnień<br />

Międzykulturowość teksty i nagrania odpowiadają realnym sytuacjom komunikacyjnym i zostały nagrane przez Rosjan<br />

uczniowie poznają kulturę, tradycje i zwyczaje Rosji<br />

Dodatkowe materiały sekcja zawiera liczne materiały fakultatywne, m.in. lekcje okolicznościowe,<br />

ćwiczenia fonetyczne, trening sprawności językowych, zestaw zadań rozwijających sprawność<br />

mówienia i podręczny słownik rosyjsko-polski<br />

Uczniowie<br />

Początkowy poziom<br />

znajomości<br />

języka (ESOKJ)<br />

Klasa 1 Klasa 2 Klasa 3 Klasa 4 liceum<br />

(4 i 5 technikum)<br />

Docelowy poziom<br />

znajomości<br />

języka (ESOKJ)<br />

początkujący – A2+<br />

wsip.pl<br />

sklep.wsip.pl<br />

infolinia: 801 220 555

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!