27.04.2020 Views

Ilja Leonard Pfeiffer- La Superba

Višestruko nagrađivan i hvaljen roman nove europske književne zvijezde Napisan u obliku serije pisama i bilješki upućenih neimenovanom čitatelju kojega pripovjedač izvještava o svome životu u Genovi, gdje se trajno nastanio u „želji da ovdje, u ovome srednjovjekovnom labirintu, ostvari svoj vječni san o zavidno bogatom i bezbrižnom mediteranskom životu među pravim, autentičnim ljudima“, roman La Superba nizozemskog autora Ilje Leonarda Pfeijffera na duhovit i domišljat način istražuje, pripovijeda i raščlanjuje fantaziju o boljem životu negdje drugdje. Okarakteriziravši sam sebe kao „luksuznog imigranta“, želeći se na taj način razlikovati od „svih onih jadnika iz Maroka i Senegala koji su zalutali u te iste uličice maštajući o boljem životu i zajamčenom bogatstvu u Europi“, a koje vlasti „proganjaju kao štakore“, pripovjedač romana svakodnevno luta labirintom srednjovjekovnih đenoveških uličica tragajući za „najljepšom djevojkom Genove”. Pritom se susreće i upoznaje s cijelom galerijom pitoresknih likova – od doseljenih intelektualaca sa Zapada i vremešne domaće gospode do senegalskih i marokanskih imigranata te prostitutki i transvestita – a svima njima zajedničko je da na različite načine „lutaju u svojim fantazijama“… Tematski i stilski višeslojan, roman La Superba postmoderna je oda imaginaciji te posveta gradu kakav može biti samo Genova – La Superba, „uzvišena i ohola, lijepa i ponosna, zavodljiva i nedostupna… poput kakve kurve koja te izazovno gleda, ali koja nikad neće biti tvoja“. https://www.vbz.hr/book/la-superba-mu/

Višestruko nagrađivan i hvaljen roman nove europske književne zvijezde

Napisan u obliku serije pisama i bilješki upućenih neimenovanom čitatelju kojega pripovjedač izvještava o svome životu u Genovi, gdje se trajno nastanio u „želji da ovdje, u ovome srednjovjekovnom labirintu, ostvari svoj vječni san o zavidno bogatom i bezbrižnom mediteranskom životu među pravim, autentičnim ljudima“, roman La Superba nizozemskog autora Ilje Leonarda Pfeijffera na duhovit i domišljat način istražuje, pripovijeda i raščlanjuje fantaziju o boljem životu negdje drugdje.

Okarakteriziravši sam sebe kao „luksuznog imigranta“, želeći se na taj način razlikovati od „svih onih jadnika iz Maroka i Senegala koji su zalutali u te iste uličice maštajući o boljem životu i zajamčenom bogatstvu u Europi“, a koje vlasti „proganjaju kao štakore“, pripovjedač romana svakodnevno luta labirintom srednjovjekovnih đenoveških uličica tragajući za „najljepšom djevojkom Genove”. Pritom se susreće i upoznaje s cijelom galerijom pitoresknih likova – od doseljenih intelektualaca sa Zapada i vremešne domaće gospode do senegalskih i marokanskih imigranata te prostitutki i transvestita – a svima njima zajedničko je da na različite načine „lutaju u svojim fantazijama“…

Tematski i stilski višeslojan, roman La Superba postmoderna je oda imaginaciji te posveta gradu kakav može biti samo Genova – La Superba, „uzvišena i ohola, lijepa i ponosna, zavodljiva i nedostupna… poput kakve kurve koja te izazovno gleda, ali koja nikad neće biti tvoja“.

https://www.vbz.hr/book/la-superba-mu/

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

milijuna za Kakáa. Potpuno je neshvatljivo da ove sezone<br />

ne investiraju u središnjeg braniča. Neshvatljivo!“<br />

Bar sa zrcalima iznutra je prava porculanska špilja. Vani<br />

se ljudi penju i spuštaju ulicom koja uzbrdo vodi na Piazzu<br />

Matteotti ispred Duždeve palače. Može se reći i da ide prema<br />

Via San Lorenzo ili prema Piazzi de Ferrari. Ona vodi i<br />

nizbrdo. No tamo se većina ne usuđuje. Onuda bi stigao do<br />

San Donata, to je turistički dio, može proći, ali onda se ulica<br />

ponovno počinje uspinjati. Stradone Sant’Agostino zapravo<br />

nije nimalo uzbudljiva ulica. Vodi do samostana i Arhitektonskog<br />

fakulteta Đenovskog sveučilišta, iza kojega je<br />

Piazza Sarzano. Od Piazze Sarzano možeš se spustiti natrag<br />

prema luci, na more. Ako baš želiš. Ali nije preporučljivo.<br />

Put priječe srednjovjekovne Barbarossine zidine. A tamošnje<br />

uličice ne mogu se naći ni na jednoj karti. „Uličice“ nisu<br />

prava riječ. Prije bi se moglo reći „stube“. Ili privremeno<br />

probijene staze preko odronjenog kamenja.<br />

Ulica što se uspinje i silazi zove se Salita Pollaiuoli. Ako<br />

se osmjeliš prije San Donata skrenuti desno, doći ćeš do<br />

Via San Bernardo. Otamo je samo pedesetak metara zračne<br />

linije do tornja Embriaci, gdje je jedan dobar kafić. Ali<br />

pokušaj ga pronaći! Hajde, pokušaj. Zanima me hoću li te<br />

još ikada vidjeti.<br />

Naravno da ću te vidjeti. Povazdan srećem iste ljude,<br />

premda se labirint proteže od Darsene do Foce, od mora do<br />

planina, od luke do autoceste, od kolodvora Piazza Principe<br />

do kolodvora Brignole. Pitao sam se kako je to moguće.<br />

Očekivalo bi se da je labirint građen da bismo se mogli izgubiti,<br />

da se ne bismo neprestano susretali i da su u labirintu<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!