Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
36 24 - 30 июня 2011 №489<br />
~ l n p<br />
МЫСЛИ, МЫСЛИ...<br />
Жены бывают двух типов: неверные<br />
и верные, наверное...<br />
∗ ∗ ∗<br />
Удачная женитьба – это когда<br />
мужчина чувствует себя рядом с<br />
женщиной так же хорошо, как если<br />
бы он был один.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Воспитание – процесс устранения<br />
ваших личных недостатков у своих<br />
детей.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Многие мужчины, влюбившись в<br />
ямочку на щеке, по ошибке женятся<br />
на всей девушке.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Вежливость – это не только послать,<br />
но и проводить.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Пока у женщины нет ничего – она<br />
готова пожертвовать ради тебя<br />
всем.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Женская драма: не успела оглянуться,<br />
как перестали оглядываться...<br />
∗ ∗ ∗<br />
Вот говорят, что хороший любовник<br />
это тот, после секса с которым<br />
обессиленная женщина сразу же засыпает.<br />
На самом деле они - слабаки.<br />
У меня женщины засыпают<br />
еще во время секса!<br />
∗ ∗ ∗<br />
Я пью, чтобы сделать других людей<br />
интереснее.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Грузин – это звание, еврей – это<br />
The Bukharian Times tel (718) 261-1595<br />
призвание, цыган – это профессия,<br />
а русский – это судьба.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Мечты сбываются... В определенный<br />
момент...<br />
Чаще всего этот момент называется<br />
«Уже не надо...»<br />
∗ ∗ ∗<br />
Я не люблю выходные. Только<br />
настроишься посидеть возле камина<br />
с чашечкой кофе в кресле-качалке...<br />
И тут - вспомнишь, что у<br />
тебя нет ни камина, ни кофе, ни<br />
кресла-качалки...<br />
∗ ∗ ∗<br />
На ранней стадии брака супружеский<br />
долг исполняется, позже – приводится<br />
в исполнение.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Вот вроде просто смотришь женщине<br />
в глаза, а она сразу кофточку<br />
на груди застегивает...<br />
КРОССВОРД<br />
ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. Отдача<br />
пушки. 4. Обозначение музыкальных<br />
сочинений композитора при их порядковой<br />
нумерации. 6. “Алмазная” россыпь<br />
на траве. 10. В библейской<br />
мифологии: старший сын Адама и<br />
Евы, проклятый Б-гом за братоубийство.<br />
11. Минерал, поделочный камень.<br />
12. Рыба семейства карповых.<br />
15. Столица Португалии. 17. Густая<br />
каша из кукурузной муки. 18. Сторона<br />
прямоугольного треугольника. 19. Издатель<br />
и главный редактор журнала<br />
“Надежда”, автор книг “Силён надеждой<br />
человек” и “Не покидай меня, надежда”.<br />
21. Итальянский плов. 24.<br />
Японский автомобиль. 25. В греческой<br />
мифологии - река в царстве<br />
мёртвых. 28. Тропические непроходимые<br />
леса. 32. Последователь религиозной<br />
общины, отколовшейся от<br />
господствующей церкви. 34. Куча,<br />
груда. 36. Человек, не имеющий осёдлости,<br />
переходящий с места на место<br />
со своим жильём и имуществом. 38.<br />
Распространённое второе название<br />
Парижского университета. 41. Небольшая<br />
кадка. 42. “…-Дюрсо” (шампанское).<br />
43. Декоративное сооружение в<br />
виде больших ворот со сводом. 44. На<br />
носу у бабушки. 45. Недруг. 46. Самый<br />
ходовой товар России.<br />
ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Часть разбитой<br />
тарелки. 2. Поминальная молитва у<br />
ЖЕНЫ БЫВАЮТ ДВУХ ТИПОВ...<br />
евреев, которую читает скорбящий. 3.<br />
Лицо (плательщик, должник), обязанное<br />
уплатить по переводному векселю<br />
- тратте. 5. Доктор юридических<br />
наук, профессор, депутат Верховного<br />
Совета Узбекистана (1980-1990), редактор<br />
газеты “The Bukharian Times”.<br />
7. Литературно-драматическое произведение,<br />
на основе которого создаётся<br />
фильм. 8. Однолетнее<br />
травянистое растение семейства крестоцветных.<br />
9. Безмен. 13. «Эпицентр»<br />
новогоднего хоровода. 14.<br />
“Страница” Интернета. 16. Звезда в<br />
созвездии Тельца. 17. Главное оружие<br />
Ильи Муромца. 19. Предмет мебели.<br />
20. Якутский город, центр<br />
добычи золота и слюды. 22. Воспаление<br />
костной ткани. 23. Способ<br />
печати. 26. Древнее название Днепра.<br />
27. Упругая пластинка, способная совершать<br />
колебания. 29. Серый попугай,<br />
любящий “поговорить”. 30.<br />
Судьба (высок. устар.). 31. Передняя<br />
часть судна, летательного аппарата.<br />
33. Совокупность душевных свойств.<br />
34. “А” - в морковке, “С” - в лимоне. 35.<br />
В старину: войсковое знамя. 37.<br />
Ерунда, нелепость (разг.). 39. Российский<br />
“Оскар”. 40. Движение судна,<br />
льдины по течению.<br />
Составил<br />
Михаил ШИМОНОВПо горизонтали: 1. Откат. 4. Опус. 6. Роса. 10. Каин. 11. Оникс. 12. Елец. 15. Лиссабон.<br />
∗ ∗ ∗<br />
О, не мешайте мне побыть<br />
несчастной!<br />
∗ ∗ ∗<br />
Был счастлив дважды -<br />
в свадьбе и в разводе.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Ты просто так лежишь<br />
или с намёком?<br />
∗ ∗ ∗<br />
Мы – глубоко поверхностные<br />
люди!<br />
∗ ∗ ∗<br />
Вы каждый раз по-новому<br />
банальны.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Вы снились мне! Не смейте отпираться!<br />
∗ ∗ ∗<br />
Нет более парадоксальной фразы,<br />
чем “Я отдала ему свои лучшие годы!”<br />
С одной стороны, дама сокрушается о<br />
годах, проведенных в браке с “этим<br />
козлом”, а с другой, она признаёт, что<br />
эти-то годы и были самыми лучшими в<br />
её жизни.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Зрелость – возраст, когда мы все<br />
еще молоды, но с гораздо большим<br />
трудом.<br />
АНЕКДОТЫ<br />
Урок английского<br />
A blonde calls Delta Airlines and asks,<br />
‘Can you tell me how long it’ll take to fly<br />
from <strong>San</strong> Francisco to New York City ?’<br />
éÚ‚ÂÚ˚ ̇ ÍappleÓÒÒ‚Óapple‰:<br />
The agent replies, ‘Just a minute.’<br />
‘Thank you,’ the blonde says, and<br />
hangs up.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Moe: ‘My wife got me to believe in<br />
religion.’<br />
Joe: “Really?’<br />
Moe: ‘Yeah. Until I married her I<br />
didn’t believe in hell.’<br />
∗ ∗ ∗<br />
Из разговора приятельниц:<br />
- Ты знаешь, Рая, ещё неделю<br />
назад я его любила, а сегодня не хочу<br />
даже видеть.<br />
- Ах, эти мужчины, Софочка... Они<br />
так непостоянны!<br />
∗ ∗ ∗<br />
- Ну как у вас с детьми?<br />
- Да сложно, не высыпаемся,<br />
времени на себя вообще нет.<br />
- А Сара как?<br />
- Сара – это я. Зяма выглядит<br />
еще хуже.<br />
∗ ∗ ∗<br />
В кабинет врача-гинеколога робко<br />
заглядывает девушка:<br />
- Доктор, к вам можно?<br />
- Ну, заходите, раз залетели.<br />
∗ ∗ ∗<br />
- Что вы прежде всего замечаете<br />
в женщине?<br />
- Всё зависит от того, в какую<br />
сторону она идет.<br />
∗ ∗ ∗<br />
Муж жене:<br />
- Фира, ну почему ты у меня такая<br />
ревнивая?<br />
- Потому что меня Клара зовут!..<br />
По вертикали: 1. Осколок. 2. Кадиш. 3. Трассат. 5. Пинхасов (Борис). 7. Сценарий. 8. Рапс.<br />
9. Весы. 13. Ёлка. 14. Сайт. 16. Нат. 17. Меч. 19. Комод. 20. Алдан. 22. Остит. 23. Офсет.<br />
26. Славутич. 27. Мембрана. 29. Жако. 30. Рок. 31. Нос. 33. Нрав. 34. Витамин. 35. Хоругвь.<br />
37. Чушь. 39. “Ника”. 40. Дрейф.<br />
17. Мамалыга. 18. Катет. 19. Катанов (Эдуард). 21. Ризотто. 24. “Мазда”. 25. Стикс. 28.<br />
Джунгли. 32. Сектант. 34. Ворох. 36. Кочевник. 38. Сорбонна. 41. Ушат. 42. Абрау. 43. Арка.<br />
44. Очки. 45. Враг. 46. Нефть.