KUŠ! decembar 2021.
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kulturno-umetnički špajz
decembar 2021.
broj 71
SADRŽAJ
Kulturno-umetnički špajz
broj 71, decembar 2021.
Tim:
Urednica:
Jovana Nikolić
Lektorke:
Nevena Stajković
Aleksandra Vujić
Art tim:
Ana Lončar
Jovana Lukić
Jovana Nikolić
Srećko Radivojević
Aleksandar Simonović
Jelena Tizić
Autori:
Igor Belopavlović
Sanja Gligorić
Jovana Nikolić (MoonQueen)
Ivana Pavićević
Ana Samardžić
Pavle R. Srdić
Nevena Stajković
Marko Vesić
Aleksandra Vujić
Tamara Živković
Saradnici:
Tara Jovanović
Verica Pavićević
Bogdana Perović
Branislav Vujčić
Autor ilustracije
na naslovnoj strani:
Jelena Tizić
Reč urednice
str. 3
Kupačice Kazimira Maljeviča
str. 8
Dijagnoza,
Nada Kaurin Knežević
str. 16
Uspinjača ka Vezuvu
str. 22
Talenat za Život
(o filmu Devet dana)
str. 26
Kada logika zakaže
– logičke greške
u argumentaciji
ili zašto „lupamo gluposti”
str. 34
Veles
str. 46
Intervju: Taras Subotić
str. 52
Strip Larpurlatizam
str. 58
Udruženje Na pola puta
str. 4
Ciklus pesama
o nebeskim telima
– Dubina plava i bez ruba: nebo
str. 12
Džef Bakli
– kraljević i prosjak
muzike devedesetih
str. 18
Preživeti Aušvic
– o predstavi Upotreba čoveka
Borisa Lješevića
str. 24
Škole za devojčice
- pedagoški i prosvetiteljski rad
Mis Irbi
str. 30
Život – San – Smrt.
Evropski okviri
srpskog simbolizma
str. 38
Zelena oaza Vršca
– Gradski park
str. 48
Pogled na srednjovekovni grad
str. 56
2
REČ UREDNICE
Bližimo se kraju još jedne izazovne godine kroz koju smo prošli
zajedno, sa idejama i velikim planovima za onu narednu, kako to i dolikuje
poslednjem mesecu u godini. Pastelno obojen decembarski broj je pred vama,
a u njemu ćete imati prilike da se vinete nebu pod oblake u žičari na Vezuvu,
a potom uživate u izboru pesama posvećenih nebu, koje je za vas izdvojila
Nevena. Upoznaćemo vas sa radom Tarasa Subotića, našeg ovomesečnog
sagovornika, kao i pančevačkim udruženjem Na pola puta čiji vam s ljubavlju
ukrašeni proizvodi predstojeći doček mogu učiniti šarenijim i lepšim.
Uživamo li dovoljno u životu i sitnim, svakodnevnim zadovoljstvima,
pitanje je koje se često nameće pred kraj jednog i početak novog ciklusa,
kakav je i kraj stare godine. Uglavnom sebi obećavamo da ćemo više uživati,
voleti, putovati i plesati, a lep podsetnik na važnost držanja ovakvih obećanja
jeste film Devet dana koji vam u ovom broju preporučuje Ivana. Priuštite sebi
zasluženi odmor uz dobru knjigu, kakva je zbirka kratkih priča Dijagnoza Nade
Kračun Knežević, ili se prepustite melanholičnim melodijama Džefa Baklija čije
je stvaralaštvo tema decembarske muzičke rubrike.
Zaželite li se šetnje i svežeg vazduha, tu su slovenske šume u koje vas
vodimo tekstom o bogu Velesu, zaštitniku plodnosti i vegetacije, ili prošetajte
sa nama po nešto uređenijoj prirodi, poput Gradskog parka u Vršcu, nastalog
usled neobičnog spleta okolnosti krajem 18. veka. Posle Vršca svratite na
novu izložbu otvorenu u Galeriji Matice srpske u Novom Sadu, koja u domaću
sredinu donosi neka od remek-dela evropske simbolističke umetnosti, a nakon
Novog Sada vodimo vas i do Sarajeva s kraja 19. veka, u kojem se završava
priča o plemenitoj Mis Irbi, čije smo poduhvate pratili kroz tri broja.
Svetlucavi decembar, puno talenta za život i srećne praznike
želi vam
Urednica,
Jovana Nikolić
Pišite nam Vaše predloge, kritike, sugestije,
pitanja i pohvale, naša adresa je:
casopiskus@gmail.com
3
UDRUŽENJE
NA POLA PUTA
piše i fotografiše: Nevena Stajković
Udruženje Na pola puta nastalo je 2006. godine
u Pančevu i okuplja mlade sa intelektualnim
teškoćama, autizmom i drugim pervazivnim
poremećajima (neuropsihijatrijskim razvojnim
poremećajima koje karakterišu usporenje i devijacija
u oblasti socijalnog i kognitivnog razvoja, naročito u
oblasti razvoja govora i jezika), kao i defektologe,
psihologe, socijalne radnike, pedagoge, profesore
muzike i volontere. Uz ogromnu želju da se
osobama sa intelektualnim teškoćama i njihovim
porodicama obezbedi što kvalitetniji život,
udruženje pruža veliki broj usluga, kao što su servis
za ranu intervenciju, pomoć u kući za osobe sa
invaliditetom, a kao jedna od najznačajnijih ističe se
usluga stanovanja koja podrazumeva omogućavanje
osobama sa intelektualnim teškoćama samostalan
život, uz podršku stručnog tima. Na taj način ove
osobe postaju uključene u zajednicu, a okolina
postaje svesna njihovih kapaciteta i potencijala, što
doprinosi otklanjanju stereotipa i predrasuda koje
postoje.
4
MLADI I KREATIVNI
Ipak, postojanje Radnog centra za osobe sa
intelektualnim teškoćama mi je najviše privuklo
pažnju. Na ovom mestu korisnicima je pružena
prilika da razviju radne i profesionalne veštine i
umeća. Jednostavnijim rečnikom – korisnici su u
prilici da se bave različitim vrstama ručnog rada, ali i
da prodaju svoje proizvode i tako doprinesu zajednici
kojoj pripadaju, tako što veći deo zarađenog novca
bude utrošen na zajedničke izlete, odlaske u kafić,
pozorište ili bioskop.
Među stvarima koje korisnici i korisnice prave mogu
se naći satovi, poslužavnici, nakit, ukrasne kutije
i tegle i mnoštvo drugih pojedinosti. Najlepše od
svega je to što korisnici i korisnice gotovo potpuno
samostalno stvaraju. Takođe, u prilici su da prave
ono čemu sami najviše vole da se posvete, a važno
je naglasiti da je veliki broj predmeta napravljen od
recikliranih i reciklažnih materijala, kao što su CDovi,
ploče; papir, drvo i slično. S obzirom na to da se
praznici bliže, pravo je vreme da se upoznamo sa
nekolicinom korisnica koje već nedeljama unazad
vredno pripremaju novogodišnji i božićni asortiman
koji podrazumeva ukrase za jelku i dekoraciju za
svačiji enterijer, sa mnogo, mnogo šljokica i zvezdica
– jer, kakva je to Nova godina ako sve ne sija?
5
Postavila sam korisnicama nekoliko pitanja o
njihovom angažovanju u Radnom centru.
Šta najviše voliš da praviš?
Lela: „Nakit najviše volim da pravim. I dekupaž isto,
mada se tu više prljam. Nakit volim zbog perlica
raznih boja.”
Jeka: „Oglice, narukvice i mozaike. Na mozaicima
budu ribice, bubice, cveće...”
Baća: „Volim dekupaž, ali najviše volim da pišem
pesme i da crtam. Pesme pišem od 5. ili 6. godine.
Jednom ćeš doći da pišeš o mojim pesmama, kad
budem izdala knjigu.”
Anđa: „Volim sve da radim, jer uvek volim da
probam nešto novo. Često šijem, i to krpe,
jastučnice, cegere, tetrapelene...”
Zorica: „Pravljenje nakita mi je omiljeno, ali kod
kuće dosta vezem, pravim slike od veza, štrikam,
heklam – najčešće miljetiće i šalove.”
Sofija: „Volim dekupaž. Sad ću da ti objasnim kako
se radi. Uzmeš teglu, skineš nalepnicu, uzmeš
sunđer i belu farbu, staviš lepak svuda ravnomerno
i onda obložiš salvetom, onda još jedan sloj lepka,
pa onda ide sušenje fenom i paziš da ne bude
vazduha između tegle i salvete. Onda osaviš da se
suši.”
6
MLADI I KREATIVNI
Misliš li da ti se kreativnost razvila otkako
dolaziš u Radni centar?
Baća: „Još pitaš!”
Lela: „Da! U Radnom centru je uživancija i ništa
mi nije teško da radim!”
Sofija: „Ovde sam naučila sve te stvari koje
znam, a imam i dobro društvo.”
Koliko ti je vremena potrebno da napraviš svoju
omiljenu stvar?
Anđa: „Za jedan dan sašijem 5-6 krpa.”
Baća: „Sve zavisi kako sam raspoložena.”
Jeka: „Za mozaik s ribicama trebalo mi je tri
sata.”
Proizvode koje su napravile vredne ruke korisnika
i korisnica Radnog centra udruženja Na pola puta
možete pronaći i naručiti na njihovoj Instagram
stranici, i to po veoma pristupačnoj ceni. Takođe, od
13. do 15. decembra održaće se Prvi inkluzivni sajam
rukotvorina u Narodnom muzeju Pančevo, te ćete i
tu imati priliku da pogledate i kupite neke od sjajnih
ručnih radova osoba sa intelektualnim teškoćama.
Ukrasite svoj dom divnim i nesvakidašnjim ukrasima
koji su napravljeni sa brigom za planetu Zemlju.
Međutim, i kada praznici prođu, na ovom mestu
možete pronaći sjajne poklone za drage osobe.
7
8
Kazimir Maljevič, Kupačice, 1908, izvor: WikiArt
SLIKA MESECA
KUPAČICE
KAZIMIRA
MALJEVIČA
piše: Verica Pavićević
Period formiranja slikarskih osnova koje će Kazimira
Maljeviča usmeriti na kasnije stvaranje suprematizma
počinje njegovim dolaskom u Moskvu 1905. godine. Do
tada je njegovo slikarstvo uglavnom bilo usmereno ka
izučavanju i eksperimentisanju u okviru impresionizma i
realizma. Maljevič nije upisao akademiju, a 1906. godine
u okviru ateljea Fedora Rerberga nastavlja da razvija
svoje slikarske veštine. Slika Kupačice nastaje 1908.
godine u trenutku kada on polako postaje deo grupe
avangardnih umetnika sa kojima je kasnije razvijao svoju
slikarsku teoriju.
Kada posmatramo Maljevičevu sliku Kupačice, možemo
da vidimo tri figure u pejzažu. Sam pejzaž na ovoj slici
ne oličava prirodu onakvom kakva ona jeste i kakvu smo
mogli da je vidimo u ranijem realističnom slikarstvu.
Elementi prirode su ovde razloženi na više manjih poljafaseta,
što je karakteristično za jednog od poznatih
francuskih slikara impresionizma – Pola Sezana. Linije
pažljivo nanesene boje u okviru faseta ovde se grade
jedna na drugu, formirajući čisto slikarski pejzaž.
Jedna od činjenica koju mnogi istraživači naglašavaju
jeste da ova slika nije završena, zato što je autor već
tokom njenog rada verovatno izgubio interesovanje.
Kažu da je ovo samo skica, a konkretno delo nikada nije
nastalo, što možemo da zaključimo iz toga što ženske
figure nisu dovršene i ostala su samo beličasta polja na
platnu. Ali opet, kada se bolje zagledamo i zapitamo,
možda je autor baš ovakvim radom želeo da pokaže taj
prekid sa prošlošću gde se iz slike gubi njen predmet.
Ovde Kupačice ostaju samo obris-sećanje, nedovršeno
i ostavljeno.
Ako pogledamo drugo Maljevičevo delo iz istog perioda
– Reka u šumi – gde su ljudska tela isto tako ostala
nedovršena, opet samo obrisi pored reke, možemo jasno
reći da je to poruka prekida. Akt i realno postavljanje i
predstavljanje ljudskog tela više nije osnova. Slojevi boje,
potezi četkice, kontrasti zapravo su ono što slikar želi
da iskaže, a to je njegovo duboko unutrašnje osećanje i
doživljaj slikarstva.
9
Pol Sezan, Kupačice, 1894-1905, izvor: WikiArt
Ova slika se konkretno može povezati sa slikama Velike
kupačice i Kupačice ispred šatora Pola Sezana. Možemo
da pretpostavimo da je Maljevič imao priliku da vidi
ove slike, naročito drugu navedenu, zato što je o njoj
konkretno pisao u svom tekstu „Analiza nove likovne
umetnosti (Pol Sezan)”.
Poznanstvo sa značajnim ruskim kolekcionarima
moderne umetnosti Zapadne Evrope, Sergejem
Ščukinom i Ivanom Morozovim, omogućilo je Maljeviču
uvid u kolekcije njihovih slika. Naročito je važna Ščukinova
kolekcija u kojoj su se nalazila dela modernih umetnika
Zapadne Evrope koji su bili prilično zanemareni ili im
kritika nije bila naročito naklonjena. Tu su dela Pjera
Ogista Renoara, Kamija Pisara, Kloda Monea, a tokom
20. veka nastavio je sa kupovinom dela Vinsenta van
Goga i Pola Gogena. U njegovoj umetničkoj kolekciji su
se takođe nalazile i slike (njih 21) koja je naslikao Sezan.
Kako imamo taj podatak da je Maljevič imao pristup
toj kolekciji, čija je dela zasigurno proučavao, otuda
jasna veza, a i inspiracija za sliku Kupačice. Maljevič je
u više navrata pisao o Sezanu i njegovim slikama koje
je opisivao sa aspekta umetničkog doživljaja i nove
slikarske teorije.
Sezan je Velike kupačice naslikao krajem 19. veka i
one predstavljaju veliku prekretnicu u toku istorije
umetnosti. Kada ovu sliku uporedimo sa slikom
Kupačice ispred šatora, koja je nastala malo ranije pre
prethodno navedene (1883-1885), možemo da uočimo
jasne sličnosti – na obe slike su predstavljenje ženske
figure u pejzažu. Ako se vratimo pola veka unazad,
možemo da uočimo jasnu razliku u tome kako se ženski
akt predstavljao, gde, na primer, na slici Žana Ogista
Dominika Engra Velika kupačica imamo naslikanu
žensku figuru u skučenom prostoru koji je ograničen
draperijama.
10
SLIKA MESECA
Vratimo li se još nekoliko vekova unazad, primetićemo
da se ženski akt uglavnom vezivao za teme mitološkog
karaktera, i samo u tom slučaju je tako mogao biti
prikazivan. Međutim, na Sezanovoj slici ne postoji
nikakva mitološka tema niti želja da se akt prikaže u svom
savršenstvu i punoći. Sezan je bio slikar mrtvih priroda i
pejzaža. Razvijajući svoju slikarsku praksu skiciranjem
skulptura i dela koja je mogao da vidi u muzejima, poput
Luvra, stvorio je oblike koje je uklapao u svoju sliku.
Bezbroj puta naslikana tela su sada samo postali oblici
„kupe, valjka i lopte” koje je on uklopio u pejzaž. Ali ni taj
pejzaž nam više ne pruža iluzuju prave prirode. Kao što
i sam Maljevič kaže proučavajući njegovu sliku Kupačice
ispred šatora – „nijedna figura nije naslikana kao živa, a
takav je odnos i prema pejzažu”. Pejzaž je na njegovim
slikama fasetiran, predstavlja niz senzacija koje nastaju
građenjem bojenih linija i tako stvaraju utisak o slikarskoj
prirodi, gde su ženska tela jasno potcrtana linijom.
Kako u narednim tekstovima Maljevič objašnjava –
ovakav novi odnos prema predmetu slike koji vodi
prema njegovom „raspadanju” zapravo i jeste novina
i razlog zašto Sezana doživljava kao umetnika koji je
začetnik bespredmetnosti u umetnosti. Sezan prethodi
stvaranju kubizma i potpunom razlaganju predmeta u
čijim slikama još uvek postoji podela na prvi, drugi i treći
plan u slici, što se kasnije kod kubista gubi. Otkrivanje
i posmatranje sveta kroz prizmu kubističkih formi
u slikarstvu su verovatno jedan od razloga zašto je
Maljevič izgubio prvobitno interesovanje za dovršavanje
Kupačica. To samo govori u prilog tome koliko je slikar
video dalje i koliko je brzo uspeo da ovlada i integriše
sve prethodno naučeno kako bi otelotvorio svoju ideju
čistog slikarstva koju će razvijati do svoje smrti.
Kazimir Maljevič, Reka u šumi, 1908, izvor: WikiArt
11
Ciklus pesama o
nebeskim telima
Dubina plava i bez
ruba: nebo
priredila: Nevena Stajković
ilustracija: Mia Džidara
NEBO – 1. vasionski svemirski prostor koji se, gledan sa zemlje, vidi u
obliku velikog svoda; 2. zamišljeni stan, prebivalište boga, božanstava,
duša svetaca, umrlih pravednika, raj; bog, bogovi, proviđenje, promisao;
3. tavanica; 4. nepce.
Mnogi izrazi vezani za nebo utkani su u naš jezik. Kao grom iz vedra neba
– iznenada; biti na sedmom nebu – biti blažen ili zaljubljen; biti ni na nebu
ni na zemlji – nalaziti se u sasvim neodređenom stanju; uzdizati nekoga ili
nešto u nebesa – prekomerno hvaliti nekog ili nešto. Nebo je sveprisutno,
a koliku važnost sa sobom nosi postane nam jasno kada osvestimo da od
njega zavisi boja svega u prirodi.
12
ČITAM I SKITAM
Dušan Vasiljev,
Decembarsko nebo
Emili Dikinson,
Postoji još jedno nebo
Stevan Raičković,
Nebo
Pod ovim olovnim plaštom sivim
ja nemam toplog mesta,
i nemam muškog gesta –
ja ne živim.
Ja se spasavam ispred sebe.
Jer da l’ je život:
pijan od srama
valjat se po mračnim kapijama?
Ja bežim ispred sebe:
od svake se biljke pomoći nadam,
od svakog oblaka pokrova tražim,
od svake magle zaklona želim,
od svakog čoveka milosti molim.
Ali pomoći ni s koje stran’
(ja valjda moram da stradam)
jer kroz bele poljane duge
teškim topotom u grob me prate
moje bolesne Tuge...
Postoji još jedno nebo
uvek mirno, plavo, vedro,
postoji još jedno sunce
i kroz njega tame zrnce.
Zaboravi sušne šume, Ostine,
zaboravi polja tišine.
Evo jedne male šume
čiji list je boje zelene.
Evo jedne svetle bašte
bez mraza, ko iz mašte,
i u njoj cveće boje snuje,
čujem pčele kako zuje
brate moj, molim te,
dođi do moje bašte!
U toj dubini
Plavoj
I bez ruba
Tražio sam, odavno,
Goluba.
Al sve što se iznad diglo
Nestalo je.
Gore su još samo plave boje.
Tražiću ga još po krugu
Vrtoglavom:
Makar oči izgubio
Sam
U plavom.
Moje bolesne Tuge...
13
Milica Stojadinović Srpkinja,
Kad se nebo muti
Vilijam Batler Jejts,
Nebeske tkanine
Kad se nebo muti, ne kaže zašto,
Niti rosna kiša radi koga pada,
a srce moje da kaže na što
Što ono samo zna za se sada?
Ja zar da kome čuvstva izjavim?
Ta pre ću mrtva da se utajim.
Skriva se zemlja pod pokrov noći
Dok zvezda trepti na nebu sjajna.
A zaves srca zar treba poći
Da snimim čuvstva i javim tajna?
Nek tuga, radost, u njem počiva:
A tajnu nebu tek nek ne otkriva.
U podne, ili veče života svoga
potuži svaki na zemlji ovoj.
I ja bi glasa imala toga
Ko mnogi pesnik u pesmi svojoj;
Al’ da mi sudba zar bude javna?
Ta pre će me primit zemlja me tavna.
Kad bih imao nebom vezene prostirke,
prostirke od zlatnog i srebrnog sjaja,
plave i sive i tamne prostirke
Noći i svetlosti i polusjaja,
Stavio bih te prostirke pod stopala tvoja,
Ali ja, ubog, bogat sam tek mojim
snovima.
I moje snove stavio sam pod stopala
tvoja.
Koračaj nežno, jer koračaš po mojim
snovima.
14
ČITAM I SKITAM
15
Dijagnoza, Nada
Kaurin Knežević
piše i fotografiše: Tamara Živković
16
Dijagnoza je prva zbirka kratkih priča
spisateljice Nade Kaurin Knežević koja
je izašla za banjalučku izdavačku kuću
Imprimatur. Obično, kada se objavljuju
prve zbirke, pisci proberu neke od svojih
najboljih priča koje su do tada pisali i
slože ih u jednu knjigu, pa među samim
pričama unutar nje retko kad postoji neka
čvršća, smislenija povezanost. Sa zbirkom
Dijagnoza to nije slučaj.
Autorka već na samom početku iznosi
koncept na kojem je bazirala i grupisala
priče kroz zbirku. Ona kaže kako „Duševni
poremećaji i poremećaji ponašanja se
po recentnoj Međunarodnoj klasifikaciji
bolesti mogu pronaći pod šiframa od F00
do F99”, tako da i svaka njena priča nosi
šifru određene dijagnoze. Međutim, tih sto
kratkih priča koje se nalaze u zbirci su dalje
grupisane tako da svakih deset priča čini
jednu celinu koja obrađuje neki specifičan
problem, i te celine ostaju povezane, kako
likovima, tako i samom temom kojom se
bave.
Teme kojima se u svojim pričama autorka
bavi jesu teme savremenog društva u
kojima lako možemo da prepoznamo ili
sebe ili nekoga iz svog okruženja – od
zaljubljivanja, preljuba, razvoda, preko
kolektivnih problema – poput manjka
empatije ili nerazumevanja starijih
generacija ukorenjenih u tradiciji i mlađih
koji za tu tradiciju preterano ne mare, do
nekih ozbiljnijih traumatičnih pojava, kako
za pojedinca tako i za društvo – poput
vršnjačkog nasilja ili seksualnog zlostavljanja
PRIKAZ KNJIGE
u porodici. Ono što je zanimljivo u Dijagnozi
jeste sam način na koji su te teme obrađene.
Priče su kratke, sažete, svedene na jedan ili
nekoliko reprezentativnih događaja kroz koji
se problematizuje tema jedne celine priča.
Priče su većinom napisane u dijalogu i taj
dramski element sa jedne strane doprinosi
dinamici, a sa druge strane ostavlja čitaocima
dosta prostora za samostalnu interpretaciju,
jer kako to često biva – obično je suština u
onome što nije izrečeno.
Priča kojom se otvara zbirka nosi naslov
Majstor i govori o čoveku koji u sebi ima
duboko ukorenjenu želju da popravlja stvari
– kuću, razbijenu pločicu, napukli tanjir, pa
čak i svoj brak za koji se postavlja pitanje da
li uopšte može da se popravi i, ako može, da
li je zaista vredan.
- Čitala sam neki dan na Fejsu, netko je
objavio sliku starog para koji se voli i ispod
je pisalo zašto su uspjeli ostati zajedno.
- Zašto?
- Zato što su rođeni u vremenu kada se
popravljalo ono što bi se pokvarilo, a ne
bacalo.
- Dijagnoza, Nada Kaurin Knežević
Majstor je lik kome se sa jedne strane
divimo zbog njegove želje i upornosti
da sačuva i ponovo oživi ono što je
polomljeno, ukaljano, istrošeno, ali isto
tako ga i sažaljevamo zbog toga jer u
tome danas češće prepoznajemo naivnost
nego plemenitost. Većina Nadinih priča
u čitaocima izaziva sličan efekat – navodi
ih da imaju oprečna mišljenja i osećanja
povodom neke stvari i prepušta im da
sami odluče, ukoliko je takva odluka uopše
i moguća, šta je ono što je ispravnije.
Sam naslov zbirke je, u kontekstu sa
dominantnim temama priča unutar nje,
donekle ironičan. Kada nas boli stomak, ili
imamo temperaturu, ili polomimo nogu,
odemo kod doktora i dobijemo tačnu
dijagnozu. Kada se osećamo loše, kada
prikrivamo seksualnost, kada se borimo
sa posledicama vršnjačkog nasilja, kada
želimo da popravimo čak i ono što je
odavno nepopravljivo... za takve pojave
niti ima dijagnoze niti im trenutno ima
leka. Doduše, samo pričanje o njima,
problematizovanje situacija i posledica
istih, može delovati kao svojevrsan lek, pa
čak i ako zvanična dijagnoza ne postoji.
17
Džef Bakli –
kraljević i prosjak
muzike devedesetih
piše: Branislav Vujčić
U njegovim pesmama sve noći su besane.
Tu kao da je uvek gluvo doba, veštičji čas,
limbo između večeri i zore, melanholična
ničija zemlja između košmara i buđenja,
čežnje i ispunjenja. U njegovim pesmama,
bilo autorskim ili obradama (koje je uvek
birao po snažnom ličnom afinitetu, uvek
ih saobražavajući sopstvenom kreativnom
senzibilitetu, prisvajajući ih vešto dok ih
ne učini u potpunosti svojim) ljubavnici su
mahom razdvojeni, svi njihovi mostovi su
spaljeni do temelja, svedeni tek na tinjajuće
ugarke, prah i pepeo. Traje se pod terorom
uspomena i memorije, jer je prošlost, makar
i jučerašnjica, življa od sadašnjeg trenutka.
A sva srca su nepovratno slomljena u
paramparčad.
Svakako nije preterano reći da je Džef Bakli
bio jedna od najautentičnijih pojava na
žanrovski i kvalitativno dosta raznovrsnoj
muzičkoj sceni devedesetih. Iako je po
svojoj biografiji, životnim izborima, stilu ili
svom muzičkom izrazu instinktivno odbijao
da se prilagodi i hoda već utabanim stazama
(između ostalog i zbog izvesne klice
haosa i nepredvidljivosti koja je postojala
u njegovom karakteru), Džef Bakli je, u
jednom pogledu, naposletku, ipak postao
deo onog šablona, gotovo romantičarskog
mita o prerano preminulom umetniku,
koji je odvajkada, a posebno u to vreme,
bio važan među muzičarima. Međutim,
dok je u smrti muzičara poput Kurta
Kobejna i Lejna Stejlija, pa i drugih, često
bilo nešto nihilistički, gotovo programske
i sistematske autodestrukcije (koja se
može shvatiti i kao egzistencijalni pandan
njihovom gnušanju i borbi protiv aktuelne
muzičke industrije i establišmenta, kome
su, paradoksalno, zbog svoje popularnosti,
ipak pripadali) Bakli je tu istu muzičku
scenu – i sam život – napustio uz izvesnu
dozu spontanosti, slučajnosti i haosa koji su
obeležili njegov sopstveni život i doprineli
stvaranju njegove legende, podsećajući
nas, kao i toliko puta pre toga, da nije bitna
dužina, nego intenzitet iskustva. I, premda
je njegovo bitisanje, kako u profesionalnom
tako i u svakom drugom smislu, bilo veoma
kratko, njegov doprinos popularnoj muzici
nikako nije bio kratkotrajan.
18
IZ UGLA MUZIKE
izvor: jeffbuckleyforever
Iako je uradio samo jedan studijski album i
započeo drugi, Džef Bakli je stigao da baci
dugačku senku ispred sebe. To je, u svakom
smislu, veliki uspeh, posebno kada se uzme
u obzir da je Bakli od samog rođenja bio
u senci jednog drugog čoveka: sopstvenog
oca.
Njegov otac je bio niko drugi do čuveni
Tim Bakli, briljantni kantautor, gitarista
i pevač, pretežno folk porekla čija je
odluka da napusti suprugu Meri i svog
još nerođenog sina i posveti se muzičkoj
karijeri umnogome odredila njihovu
inicijalnu sudbinu. Oni su jedan period
života proveli gotovo nomadski (što zbog
toga jer je Baklijeva majka često padala u
nemilost svojih roditelja kod kojih su živeli,
što zbog konstantne potrage za poslom),
što je samog Džefa jednom prilikom navelo
da izjavi, sa evidentno urođenim smislom
za romantizovanje i mistifikaciju sopstvene
ličnosti, da je on „smeće iz prikolice bez
korena, rođeno u Južnoj Kaliforniji”. Džef
je samo jednom, kao dečak od nekih osam
godina (da ne računamo kratak susret
kada je imao samo dve godine), 1975.
imao prilike da upozna svog oca, prilikom
njegovog performansa u legendarnom
noćnom klubu „Zlatni medved”. Iako je
Džef tada, po priči njegove majke, bio
apsolutno oduševljen svojom ocem – a i
ovaj njime – možemo samo pretpostaviti
koliko je njegov odnos prema ocu zapravo
bio kompleksan i suštinski dvoznačan,
večito se kolebajući između sentimenta
naklonosti i mržnje, pogotovo stoga što
je Tim, ubrzo, posle njihovog susreta
preminuo od prekomerne doze droge, te
od produbljivanja njihovog odnosa nije bilo
ništa.
Ironija je, stoga, (ali, svakako ne i slučajnost,
već pre neka vrsta poetske pravde) što
je Džefov prvi značajniji javni nastup bio
na koncertu održanom 1991. godine
u crkvi Svete Ane u Njujorku u znak
sećanja na Tima Baklija. Tu se mladi Džef
predstavio svojom interpretacijom očeve
pesme Nikada nisam tražio da budem
tvoja planina (I Never Asked to be Your
Mountain), napisane za Džefa i njegovu
majku.
Ono što je već tada svim prisutnim smesta
palo u oči – pored upadljive fizičke sličnosti
između oca i sina – jeste i upravo
19
foto: Kevin Westenberg
20
izvanredni vokalni potencijal Džefa Baklija.
Džefov glas je bio mnogo više od pukog
faksimila očevog zvonkog, čistog i moćnog
glasa. Naime, posedovao je i izvestan
dodatni kvalitet, jednu, rekao bih, gotovo
manirističku neurotičnost. Sa impresivnim
rasponom od neke četiri oktave, Džefova
prepoznatljiva vokalna interpretacija,
pored afiniteta ka visokim registrima i
gotovo sirenski prodornom „pisku” (koji
je možda forsirao pod uticajem jednog od
svojih izvornih idola i učitelja – maestralnog
Roberta Planta, pevača grupe Led Cepelin),
ogleda se i u sklonosti ka konstantnim
tonalnim undulacijama, neprekidno nežno
vibrirajući, poput igle kakvog analognog
seizmografa izbaždarenog da reaguje
i na najmanji potres, kako bi slušaocu
dočarao sav bogati spektar emocija
kojim je raspolagao. Možda upravo u
tome i leži i najveća vrednost Baklijeve
vokalne interpretacije: u prepoznatljivosti,
neprikosnovenoj individualnosti i nenadmašnoj
emotivnosti.
Iako, po sopstvenom priznanju, Bakli nije
stvarao sa lakoćom niti je posedovao
beskrajni rezervoar inspiracije, kao
kompozitor i tekstopisac ogromnog
talenta, mogao je stajati rame uz rame sa
najboljim muzičarima svoje generacije.
Uz to, bio je i više nego kompetentan
gitarista, koji je ponajpre iz svog žutog
fender telekastera umeo da izvuče tonove
koji su savršeno parirali boji i vrednostima
njegovog glasa.
Kako je već pomenuto, Baklijeva
diskografija je kvantitativno skromna i
svodi se na svega jedan studijski album,
objavljen 1994. po imenu Milost (Grace)
koji je s vremenom, i pored relativno slabog
komercijalnog uspeha, stekao kultni status.
Takođe, počeo je da radi na narednom
albumu, piktoresknog imena Moja draga,
pijanica (My Sweethart the Drunk).
Svakako najpoznatija numera sa ovog
albuma – pa i u celom njegovom opusu –
jeste Aliluja (Hallelujah), obrada istoimene
pesme Leonarda Koena. Iako je, čini se,
Koenova verzija, sa njegovim hrapavim i
vremešnim baritonom (pogotovo kada
je praćen eteričnim ženskim vokalima ili
kakvim dečjim heruvimskim horom) i dalje
neprikosnovena, Baklijeva interpretacija je
izvanredna. Zapravo, toliko je specifična
i potresna, da se lako može zamisliti da
je izvodi neki očajni pali anđeo slomljena
srca, sa vrha oštećenog tornja Spomen
IZ UGLA MUZIKE
crkve Kajzera Vilhelma, iz Vendersovog
Neba nad Berlinom. Pri tome, uspeo
je da subverzivno obogati sladunjavu
melifluentnos. Koenove originalne melodije,
izvesnom dozom disonantnosti, što je
posebno evidentno u uvodu. A kada smo
već kod Baklijevog repertoara obrada,
između ostalih, pažnju zaslužuju i Jorgovan
vino (Lilac Wine), klasik Džejmsa Šeltona
iz 1950. (takođe sa Baklijevog debitantskog
albuma), i pogotovo izvanredna Znam da
je gotovo (I know it’s Over) grupe The
Smiths.
Naslovna pesma sa ovog albuma, Milost
(Grace) suvereno demonstrira Baklijevu
umešnost u kreiranju dinamične i do
krajnosti zarazne melodije, izvanredan
vokal, ali i veštinu u pisanju stihova (nastali
su jednom prilikom dok je ispraćao svoju
devojku na aerodromu), koji se dotiču
nekih stožernih Baklijevih interesovanja,
poglavito okrepljujućeg efekta koji istinska
ljubav može imati na čoveka, učinivši
ga, na izvestan način, nedodirljivim za sve
negativno oko njega ili nje. Ona takođe
pokazuje i svu kompleksnost naslova
albuma, jer za Baklija to famozno „Grace”
je i milost (koju nam daruje Bog, bogovi
ili sudbina), ljupkost, gracilnost, molitva,
lepota i još mnogo toga što se ne može
sasvim adekvatno izraziti rečima, ali se
stiče samim činom ljubavi. Za Baklija,
ljubav je nasušna ljudska potreba i
vrhunski izraz humanizma, mentalna i
duhovna higijena koja poseduje gotovo
magično profilaktičko dejstvo – čudesni
lek za melanholiju.
Slično važi i za ostale pesme sa ovog
albuma (ili, uopšte, koje su nastale u ovom
periodu) kao što su Poslednji pozdrav,
Zaboravi je i druge. Međutim, numera
u kojoj su sažeti svi ovi kvaliteti, čitava
umetnička, pa i životna Baklijeva doktrina,
jeste Ljubavi, trebalo je da dođeš (Lover,
You Should’ve Come Over) koja nam, uz
to, još i otkriva kako funkcioniše njegov
kreativni proces. Ovde Bakli umešno
stvara jedan čitav zvučnoasocijativni
pejzaž, koristeći pri tome jedan gotovo
romantičarski postupak (uz neizbežnu
dozu egocentričnosti katakteristične
za zaljubljenog čoveka) gde se čitava
okolina, pa i sama priroda prilagođava
njegovom sopstvenom raspoloženju,
učestvujući u njegovom bolu. Ovu pesmu,
kao i druga Baklijeva ostvarenja, najbolje
je konzumirati noću kada je sve, uprkos
pomračini, ozareno nekom unutrašnjom –
Kiš bi rekao adskom – svetlošću, možda
baš dok, poput protagoniste ove pesme,
uzaludno čekate nekoga ko se evidentno
neće pojaviti.
Retko kome muzičaru pre – ili posle –
Džefa Baklija je pošlo za rukom da sačini
ovako potentan slatko-gorki muzički
destilat emocija, ambroziju očaja, čežnje
i patnje, sa čijeg se izvora očito i sam
napajao, kao što je to postignuto u
pesmi Ljubavi, trebalo je da dođeš. A reči
„Nikada nije gotovo / Dajem kraljevstvo
za poljubac u njeno rame / Nikada
nije gotovo / Sve moje bogatstvo za
njen osmeh, kada usnih tako spokojno
pokraj nje” svakako su među najlepšim
i najpotresnijim ljubavnim stihovima u
čitavoj savremenoj popularnoj muzici, i
Baklijev artistički i životni manifest.
Nažalost, sav ovaj ogromni potencijal
je prekinut pre nego što se mogao u
potpunosti ostvariti u veče 29. maja 1997.
godine, kada je u Memfisu (gde je otišao
da radi na novom albumu) Bakli odlučio da
se okupa potpuno obučen u jednoj pritoci
Misisipija. Tada su ga, dok je pevao refren
pesme Whole Lotta Love grupe Led
Cepelin, zahvatili talasi koje je napravio
prolazak jednog šlepera, i Bakli se udavio.
Epilog? Pa, i pored toga što je Bakli umro
pre više od dvadeset godina, njegova
priča nije sasvim završena. Njegova
muzika s vremenom sve više dobija na
značaju, i kod kritike i kod same publike.
To potvrđuje i činjenica da ga čitava
plejada savremenika, kolega muzičara i
poštovalaca (koji se, kako godine prolaze,
ne osipaju – naprotiv) gotovo pobožno
pominje kao uzor, od Majlsa Kenedija,
preko Demijena Rajsa, Glena Hansarda,
Toma Jorka, do Bona koji je izjavio da je
„Džef Bakli bio čista kap u okeanu buke”.
Verujem da nijedan muzičar nije imao
lepši ni pohvalniji epitaf od ovoga.
Naposletku, iako se inače uzdržavam da
koristim takve fraze, mislim da u slučaju
Džefa Baklija, takav izraz neće biti sasvim
neprimeren. Dakle, Džef Bakli je umro baš
onako kako je živeo: kao kraljević i prosjak
muzičke scene devedesetih.
21
Uspinjača
ka Vezuvu
piše: Pavle R. Srdić
ilustracija: Ljiljanja Đajić
Sve dok nisam čuo ovu pesmu, nisam ni mogao pomisliti da je
postojala uspinjača – konkretno na planini Vezuv iznad Napulja
– koja vodi do vulkanskog grotla. Svakako da, na prvu loptu,
izumitelj i predlagač ovakvog jednog projekta predstavljaju
dostojne kandidate za Darvinovu nagradu. No, ipak, ona je ušla u
folklor Napolitanaca, i to kroz ono po čemu su oni, ali i italijanska
muzika, poznati – kroz formu napolitanske pesme, kancone. U
prevodu, dobila je svoju pesmu – eto kako su je veselo dočekali
njeni Napolitanci.
Pesma Funiculi, Funicula je, suprotno mnogim, videćemo, i
konfliktnim držanjima i shvatanjima, autorska, a ne tradicionalna
pesma Napulja. Kao što se može i pretpostaviti iz prethodnog
izlaganja, pesma je ovenčala puštanje u rad uspinjače koja je
vodila na vrh grotla vulkana Vezuv, koji se nalazi iznad Napulja.
Autor njenih stihova je italijanski novinar i publicista Đuzepe
„Pepino” Turko. Pepino je prvobitno napisao tekst, za koji je tražio
adekvatnu muziku – i našao ju je, tj. istu je na dati tekst napisao
italijanski kompozitor, Turkov sugrađanin, Luiđi Denca. Oni koji
znaju napolitanski – taj osobeni romanski jezik – kažu da ova
pesma slavi uspostavljanje uspinjače ka vrhu Vezuva, no sa malo
ironičnim osvrtom iz aspekta jednog običnog građanina. Zaista, te
1880. godine euforija u Napulju je bila velika. A kako i ne bi?
Planina Vezuv, o kojoj se piše još iz antičkih vremena, kao kakav
čuvar, prostire se iznad samog Napulja, na udaljenosti od oko
deset kilometara od samog grada, a samo na nekoliko kilometara
od njegovih predgrađa. Rekao sam čuvar? Dovoljno je reći da
su Napolitanci među najhrabrijim ljudima na svetu. Svako malo
– gledano u odnosu na istoriju ljudskog roda – ova planina ima
erupcije, koje se odlikuju, pored lave, i erupcijama gasova, kao i
sitnog kamenja, koje je isto tako smrtonosno. Upravo jedna takva
kiša je, praćena otrovnim gasovima u vazduhu, 79. godine p.n.e.
uništila naselja Pompeju i Herkulaneum, što je dobrano opisano
u antičkim izvorima, a posledice se i danas mogu videti na
lokalitetima tih gradova. Posledice poput okamenjenih tela ljudi i
životinja, ali i čitavih kuća i pokućstava u njima. E, pa sad, zamislite
kako oko tri miliona žitelja podnožja Vezuva živi sa svakodnevnom
budnošću, s obzirom na to da žive na terenu koji je svojevrsna
tempirana bomba.
Još neki podatak, pa se vraćamo pesmi i njenim tvorcima. Samo u
19. veku, kada je uspinjača i konstruisana, Vezuv će eruptirati čak
osam puta i to poslednji put 1872. godine. Možda je naivno reći
da su Napolitanci mislili da se planina smirila za duži vremenski
period, ali je definitivno nešto dalo povoda za izgradnju uspinjače,
samim tim i upotpunjivanja nekakve turističke ponude, ako to
možemo tako nazvati. Turko i Denca su radili na usklađivanju svoga
teksta i muzike, pa su pesmu prvi put prezentovali na festivalu u
delu Napulja pod nazivom Pijedigrota, gde je momentalno postala
favorit okupljenih, ubrzo i svih Napolitanaca.
22
IZ RIZNICE HITOVA
Na početku teksta pomenuo sam da su neki držali da se radi o
tradicionalnoj, narodnoj pesmi Napulja i okoline. Taj neko je
bio Rihard Štraus, poznati velikan nemačke klasične muzike s
kraja 19. veka i najpoznatiji predstavnik nemačkog romantizma
iz ovog perioda. Putujući po Italiji, šest godina nakon nastanka
pesme o uspinjači, Štraus je zabeležio ovu pesmu i uvrstio je
u svoju simfonijsku poemu Iz Italije u okviru njenog četvrtog
stava, ne znajući da se radi o autorskom delu. No, ubrzo je to
saznao, kada je besni Denca podneo tužbu protiv Štrausa za
plagijat. Pomalo postiđeni Štraus, pozivajući se na neupućenost
i neinformisanost, te da svojom „pozajmicom” nije učinio ništa
nažao ni po kompoziciju, ni samom autoru, već da je samo još
više popularizovao pesmu, ipak je morao da poklekne pred
nepobitnom činjenicom da je povredio Dancino autorsko pravo,
te je morao da mu plaća tantijem od svakog izvođenja pesme.
Sličnu stvar je počinio i velikan ruske klasične muzike, Nikolaj
Rimski-Korsakov, kada je ovu pesmu iskoristio za stvaranje svoje
Napolitanske pesme 1907. godine, no autor ovog teksta nije
uspeo pronaći podatak da li je Dencina „pravda” stigla i Rimskog-
Korsakova.
Uspinjača je u funkciji, a pesma je na ulicama Napulja, i ne samo
Napulja, već se počela širiti po celom svetu, jer je ovaj grad oduvek
bio jedan od gradova i oblasti uopšte sa najvećim stepenom
emigracije stanovništva u druge delove sveta. Prve tri erupcije
Vezuva u 20. veku uspinjača je volšebno preživela kao projekat,
ali fizički uništena, što je i logično, s obzirom na to da je tik pored
grotla. Zanimljivo, erupcija 1906. je odložila letnje Olimpijske igre,
koje je trebalo da se održe u Napulju, no uspinjača je ponovo
napravljena! Ali, svemu dođe kraj, a ovaj zanimljiv infrastrukturni
objekat ga je dočekao 1944. godine, za vreme Drugog svetskog
rata. „Dobra” okolnost jeste ta što je uspinjača i ovaj put nestala
u ognju vulkana, ne u ognju rata. Te godine, desila se poslednja
velika erupcija Vezuva do dana pisanja ovog teksta, a o njenim
razmerama govori i podatak da su gusti dim i prašina, koja je padala
sa nebesa, izbacili iz stroja čitave eskadrile američkih aviona,
koji su bili stacionirani u blizini Napulja, a prilikom savezničke
okupacije Italije.
Iako više fizički uspinjače nije bilo, ona je nastavila da živi u srcima
i grlima žitelja Napulja. O njoj su pevali slavni glasovi – najpoznatiji
sigurno Lučano Pavaroti, ali i Andrea Bočeli i italijanski „popera”
trio, Il Volo, kao i pevačica Koni Frensis i američka rok grupa
Grateful Dead. Pesma je standard napolitanske kancone i belkanta
uopšte, a o njenoj popularnosti u vreme izlaska, a u nedostatku
top-lista ili tiraža nosača zvuka, jeste tiraž njenih notnih prepisa,
koji su izdati u više od milion primeraka za samo godinu dana!
Impozantna cifra za 19. vek, a sudeći po podacima još uvek
postojeće italijanske izdavačke kuće Casa Ricordi.
Uvek imajte na umu ovaj zanimljiv podatak – u operi možete čuti
pesmu o uspinjači.
23
Preživeti Aušvic
o predstavi
Upotreba čoveka
Borisa Lješevića
piše: Ivana Pavićević
Predstave u režiji Borisa Lješevića Čitač i Upotreba
čoveka, po rečima reditelja, čine jednu celinu, u
kojoj pratimo dve žene koje su se obrele u Drugom
svetskom ratu na dve različite strane. Dok u Čitaču
gledamo život jedne nacistkinje, u Upotrebi čoveka
je to život jedne Jevrejke. Vezuje ih Aušvic, te bi neko
postavio pitanje: Zašto mi to danas gledamo? Sem
činjenice da se svaka nova generacija mora opominjati
i postati svesna najvećeg zla u istoriji čovečanstva,
nismo daleko ni od toga da Aušvic danas nije jedno
mesto – već jedan način. Način ponašanja prožet
nasiljem, bahatošću, bezobzirnošću… Danas se fašizam
krije i u nečijoj kući, a van nje u paklenim međuljudskim
odnosima. Predstava Upotreba čoveka otpušta večite
duhove iz boce – netrpeljivost, mržnju, proglašavanje
ljudi nepodobnim…
Prema romanu Aleksandra Tišme, predstava je nastala
kao regionalna koprodukcija Grad teatra Budva, Novog
tvrđava teatra (Čortanovci), Novosadskog pozorišta
(Újvidéki Színház) i East West centra iz Sarajeva, u
okviru projekta Dijalog za budućnost: unapređenje
dijaloga i društvene kohezije u Bosni i Hercegovini,
Crnoj Gori i Republici Srbiji i između njih (UNDP,
UNICEF, UNESCO).
Dramatizacija romana Upotreba čoveka, koju je radio
Fedor Šili, jasna je i jednostavna, dok minimalizuje
roman u najosnovnije crte i čini tok radnje lakim za
praćenje.
Ovaj prikaz suštine traume Boris Lješević gradi
stilizovano i brehtovski. Glumci predstavu počinju
ulaskom iz publike. Pred nama ulaze u kostime, sve
vreme su prisutni na sceni, tj. oko nje, komanduju
paljenje i gašenje rasvete i direktno komuniciraju
sa publikom. Stilizovane su i scene nasilja, mučenja i
stradanja. Reditelj plesnom estetikom „ružno je lepo,
a lepo je ružno” održava predstavu na granici između
života i smrti.
24
O POZORIŠTU
izvor: www.arhiva.tvrdjavateatar.com
Scenografiju Željka Piškorića čini samo jedan masivni
zid kojim je publici ostavljena mogućnost da učita
sopstvenu maštu. Zid svakako ograničava, zatvara,
podstiče na razmišljanje o tome šta je iza, a u idealnom
svetu – svaki zid bi trebalo srušiti.
Muziku potpisuje kompozitor Stefan Ćirić, koji nas
melodijom Palome (Golubice) iz filma Huarez, a koju
Tišma i pominje u romanu, upliće u emociju predstave
notama valcera i tanga koje obavijaju ceo komad.
Glumica Emina Elor tumači ulogu Vere Kroner, glavne
junakinje kako romana tako i predstave Upotreba
čoveka. Od nevine devojčice, preko žene koja strada u
Aušvicu, do žene koja psihološki ne može da se vrati (a
ne može da se vrati jer se ništa ne vraća – prošlost se
ne vraća, život se ne vraća) mi uz lik Vere pratimo ljude
koji, u društvu koje se večito deli na „naše” i „druge”,
ne znaju kome pripadaju. Pratimo osećaj otuđenosti
od sredine, pa i gađenje prema svetu, nekog ko sve
vreme žudi za bliskošću, a kome je potpuno oduzeta
ta mogućnost. Za vreme i posle rata Verin osećaj
nepripadanja i nesnalaženja u društvu pojačan je do
granica neizdrživosti. Vera Kroner je Aušvic preživela
kroz sposobnost ljudske adaptacije, postajući ono
što vreme od nje traži. Doba zatočeništva provela je
u „Kući radosti”, kako su nacisti nazivali javne kuće
unutar logora. Posle rata, koji je sada već, na svoju
žalost, preživela, kada je pitaju kako je izašla živa iz
logora, ona, osećajući krivicu što je živa, izjavljuje: „Bila
je potrebna volja.”
I da, volja, iliti ljudski nagon za preživljavanjem, jedini je
pokretač za opstanak. Ali šta kada opstanete u svetu
koji je zao? Nagon za preživljavanjem nas u zlu održi
na nogama, ali da li ima života posle zla i vredi li ga
živeti? Kako preživeti kada se ceo tvoj svet raspadne i
nestane? U svetu u kome se, nažalost, uvek dokaže da
su ljudi koji veruju da će se sve dobro završiti i koji se
do samog kraja nadaju da ludilo ne može biti jače od
razuma u manjini ili još strašnije – da nisu u pravu. Da
li se treba boriti za život u kome su vam ostale samo
traume? I ima li posle svih trauma ikada više mira? Kada
nam oduzmu sve što imamo, možemo li da sačuvamo
ono što je u nama? Zvuči depresivno, ali upravo u
nagonu leži život! Život je najjači čovekov nagon!
25
26
VELIKO PLATNO I MALI EKRAN
TALENAT ZA ŽIVOT
O FILMU
DEVET DANA
piše: Ivana Pavićević
izvor slika: skrinšot, Jutjub
Koji su vaši talenti? Jeste li talentovani za ples na
šipci ili pisanje haiku poezije, sviranje po zubima ili
hodanje po žici? Sigurno je da svi imamo bar po
jedan talenat. Ali da li ste se ikada zapitali: imam li
ja talenat za život? Šta ako su naša saplitanja, loše
procene, nesreće, slomljena srca – samo proizvod
nemanja talenta za sam život?
Ovom intrigantnom temom (ili bolje reći – jednom
od tema) bavi se film Devet dana reditelja Edsona
Ode. Njegov rediteljski debi predstavlja imaginarni
koncept zagrobnog i prenatalnog života, iako,
nažalost, ne ostvaruje svoj potencijal u potpunosti.
Odinov scenario je bogat hrabrim idejama, počevši
od nadrealne predstave o čitavim životima koji
se odvijaju kroz VHS trake, pa do vrhunca uz
hiperboličnu recitaciju Pesme o meni Volta
Vitmena. On je očaravajuća alegorija ispunjena
iskrenim emotivnim udarcima. Međutim, negde
između njih ona sklizne u zaglavljenu repeticiju
filozofskog polemisanja, kao da je upletena u
sopstveno putovanje koje traži dušu.
Reditelj je tokom produkcije ovaj film žanrovski
nazvao spi-fi, skraćeno za „duhovna fikcija”,
prikladan termin koji se odnosi na sve veći podžanr
koji spekuliše o životu posle smrti, životu pre života,
o, uslovno rečeno, mračno-svetloj noći duše. Tamo
gde je Darvin teoretisao prirodnu selekciju, Oda,
umesto toga, postavlja prenatalni filter.
Ovaj film je veoma inspirativna egzistencijalna
fantazija o grupi nerođenih ljudskih duša koje
prolaze kroz proces prijave i intervjua za posao
života. Početni trenuci Devet dana odražavaju
čudnovatu, impresivnu energiju, sa protagonistom
koji mračnim ulaganjem u svoj zadatak unosi dubok
osećaj misterije. Dok glavni lik intervjuiše duše za
neverovatnu priliku da se rode, reditelj se u ovoj
metafizičkoj drami pita: ko smo mi pre nego što
smo uopšte bilo šta?
Oda postavlja glavni lik, Vila (Vinston Djuk), kao
neku vrstu nebeskog birokrate koji je, u prljavoj
kućnoj kancelariji pretrpanoj ormarićima za
dokumente, zadužen za proveru kandidata za
život na Zemlji. Deo posla protagoniste je i da
nadgleda zid staromodnih TV ekrana, povezanih za
niz video-rekordera, koji beleže svet viđen očima
šačice ljudi koje je već odabrao i poslao u naš svet.
Ako jedan od njegovih izabranih umre, kao što
se i dešava na početku filma, Vil ima zadatak da
proveri kandidate i izabere zamenu. Ono što sledi je
devet dana procesa eliminacije kroz razne izazove
imuniteta koje karakterišu psihološke procene kroz
povremeno nezgodne igre s umom kandidata, i
mnoštvo hipotetičkih šta bi-kad bi pitanja.
27
Odino čistlište se ne nalazi na tlu kakvo poznajemo,
već u nekom drugom prostoru – paralelnoj
dimenziji koju je izmislio. Devet dana, u stanju nalik
limbu, skupina duša luta po prostoru koji izgleda
kao suvo slano jezero ili bespregledna pustinja, dok
na audiciji za priliku života čekaju da im se sudi –
osim što nijedna od ovih duša nikada nije živela ili
umrla.
Film izaziva razmišljanja o smislu života, važnosti
sadašnjeg trenutka i pitanju da li su ljudska bića
inherentno dobre i moralne ličnosti (sa pojedincima
kao izuzecima) ili podla čudovišta (sa izuzecima
onih koji praktikuju dobrotu). U jednom trenutku,
Vil se žali što za život na Zemlji on bira „cveće dok
drugi šalju svinje da ga pojedu”.
Inteligentno i prelepo, u ovom filmu, među
kandidatima ne postoji nikakav nama poznat
kontekst iz stvarnog sveta kao metod propagiranja
bilo koje vrste. Nema poznatih kriterijuma, nema
društvene, političke ili geografske pozadine za izbor
kandidata. Različite duše koje se ovde bore za život
predstavljaju niz filozofija. Od romantične (Arijana
Ortiz) do pragmatične (Bil Skarsgard). Postoje oni
koji traže zadovoljstvo i humor (Toni Hejl) i oni koji
sebe vide kao žrtve (Dejvid Risdal). A zatim još
jedna božanstvena zamisao – jedina duša koja je
od svih kandidata zaslužila da živi je empata. Dok je
Vil zauzet ocenjivanjem kandidata, Ema (Zazi Bic)
koristi njihove sesije da prouči njega i interesuje se
za njegovo stanje. Ona je najvrednija vrsta duše –
ona vrsta koja misli na druge pre sebe. Ona, takođe,
predstavlja onu posebnu vrstu optimista koji
primećuju sitnice koje život čine lepim i istražuju
sve što im se pruža. Kada je zamoljena da gleda TV
ekrane i zapiše svoje misli, Ema puni celu beležnicu
„stvarima koje voli”, hiljadama jednostavnih
zadovoljstava. Reditelj nastoji da natera publiku
da ceni male stvari, kao što je osećaj peska
između nožnih prstiju ili način na koji vaša ruka
surfuje vazduhom kada je ispružena kroz prozor
automobila u pokretu. Vil je jedan od retkih u ovom
nejasnom pastoralnom čistilištu koji je zaista bio na
Zemlji, i za njega je to iskustvo koje još uvek teži
da preboli, pa kako lik Eme služi da ga podseti na
lepotu življenja, tako i Oda nama sugeriše da bi nam
svima dobro došlo malo podsećanja.
28
VELIKO PLATNO I MALI EKRAN
„Svakog bogovetnog dana,
neko nekom nanosi zlo.
Svakog bogovetnog dana,
neko oduzme nečiji život.
Svakog bogovetnog dana,
neko oduzme sebi život.“
„Zašto se fokusiraš na to?“
„Zašto se ti ne fokusiraš na
to?“
Film je potpuno realizovan vizuelnim okruženjem.
On se kreće u tihim, suptilno podstaknutim,
reflektujućim tonovima – od sigurnih kompozicija
do vrhunskih slabo osvetljenih okvira, gde snopovi
spoljašnjeg svetla ili zidne lampe osvetljavaju delove
setova. Snimatelj Vajat Garfild stvorio je upijajuće
okruženje u svakoj fazi – maglovito pustinjsko
okruženje i senoviti enterijer su istovremeno nalik
na snove, ali i utemeljeni u realizmu.
Nezaobilazno je pomenuti i kompozicije Antonia
Pinta, koje već posle prvog čulnog susreta sa trejlera
filma ostaju duboko upamćene, navodeći vas da
se pitate koji ih je istorijski poznat kompozitor
komponovao.
Edson Oda pravi velike filozofske zamahe u svom
debiju: kakva je priroda duša? Da li je život nešto što
treba zaraditi, a ne pokloniti? Da li lepota ljudskog
postojanja nadmašuje bol postojanja ili se ova dva
elementa simbiotski hrane jedan drugim? Šta nas
čini sposobnim za život? Ipak, dok film funkcioniše
kao prošireno filozofsko razmišljanje – ne uspeva
kao priča. Iako se razvija sa ogromnom maštom
u svom uvodnom delu, veliki deo te očaravajuće
privlačnosti gubi izbegavajući nadrealizam zbog
dramaturgije. Metafore preuzimaju kontrolu te,
iako ima dovoljno dubine i intrige, film ne uspeva
konceptualno. Njegova zamisao o limbu je puna
ideja koje su ostale samo delimično realizovane,
te najzad, ipak, pratimo priču o samo jednoj duši, u
potrazi za sopstvenim talentom za život.
29
ŠKOLE
ZA
DEVOJČICE
PEDAGOŠKI I
PROSVETITELJSKI
RAD MIS IRBI
30
PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA
piše: MoonQueen
ilustracija: Srećko Radivojević
U društvu u kojem su žene nepismene i ponižene ne
može biti napretka, govorila je Adelina Paulina Irbi, s
pravom, a njena saputnica Džordžina Mjur Mekenzi
delila je ovo mišljenje. Dve strankinje koje su život
posvetile putovanjima po manje prohodnim delovima
Evrope, upoznajući se sa balkanskim stanovništvom i
njihovim običajima, uvidele su da je jedan od glavnih
problema porobljenih hrišćanskih naroda na ovom
području nedostatak obrazovanja, pogotovu ženske
dece. Vođene prosvetiteljskim idejama i podstaknute
svetlim primerima nekolicine učiteljica koje su na
svojim putovanjima sretale, ove dve Engleskinje
odlučile su da, uprkos brojnim preprekama, divlje i
plemenite Balkance, tj. njihove kćeri, uteraju u školske
klupe.
Za bazu svoje pedagoške misije odabrale su Sarajevo,
u kojem je sredinom veka već postojala ženska
skola. Godine 1858. na gornjem spratu takozvane
Srškića kuće otvorena je skromna škola za devojčice
koja se sastojala od tri prostorije – učionice, sobe
za ručni rad i privatne sobe učiteljice zahvaljujući
kojoj je škola i osnovna – Stake Skenderove. Staka
Skenderova, obrazovana i inteligenta žena, čitavog
života odevana u muško ruho, poznavala je jezike
i bavila se prevodilačkim poslovima. Poznavanje
turskog jezika verovatno je bilo presudno da upravo
ona dobije sultanovu dozvolu za rad škole i određene
novčane povlastice, zbog čega je na ovu instituciju u
početku gledano sa podozrenjem. Ipak, nepoverenje
čaršije nije osujetilo Stakine planove, pa je nakon
četiri godine upornog rada škola brojala oko šezdeset
učenica podeljenih u četiri odeljenja, među kojima su
se nalazile i ćerke osmanskih plemića. Razlozi gašenja
ove prve ženske škole u Sarajevu nisu poznati, ali se
veruje da je u pitanju bio nedostatak sredstava, kao i
nemiri koji su vodili ka izbijanju ustanka 1875. godine.
Poznajući istoriju grada i njegove prve ženske škole
Mis Irbi procenjuje da je Sarajevo sredina dovoljno
otvorena za ideju školovanja ženske dece. Ženski
institut plemenite Mis Irbijeve u Sarajevu ili Mis Irbijev
zavod, skraćeno, kolokvijalni su nazivi pod kojima je
bila poznata škola osnovana 1866. godine na njenu
inicijativu. No, kao i u slučaju prve škole, podrška
stanovništva je isprva izostala. Čitav grad, sumnjičav
prema stranom poreklu Mis Irbi, protivio se ideji
da ona vodi žensku školu, iz straha da bi im mogla
nametnuti svoje „protestantske ideje”, a činjenica da
su prve učiteljice bile pruske časne sestre išla je u
prilog ovoj ideji. Poznato je da je fra Grga Martić na
pripovedima govorio protiv njenog prosvetiteljskog
rada nakon čega je školu napustilo devet devojčica, a
pravoslavni sveštenici izdali su Objavu narodu u kojoj
su pozivali Srbe da ne šalju decu u protestantsku
školu. Slabog zdravlja Džordžina Mekenzi uskoro je
morala da napusti Sarajevo. Uz Mis Irbi ostala je da
stoji samo njena koleginica, i uskoro bliska prijateljica,
Staka Skenderova, koja je javno, usred opštine,
održala vatreni govor braneći ciljeve novootvorene
škole. Autoritet Stake Skenderove naterao je
pravoslavno sveštenstvo da povuče svoju Objavu, a
Mis Irbi umesto časnih sestara zapošljava Saru Panić,
učiteljicu iz Beograda, i Simu Čajkanovića, učitelja iz
Sarajeva. Kao i 1858, strpljenje i čvrsta volja održali su
školu kroz prve talase nepoverenja, da bi s vremenom
sumnje oslabile, a dobrobiti rada ove institucije
postajale sve očiglednije.
31
32
PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA
„U društvu u kojem
su žene nepismene
i ponižene ne može
biti napretka.”
Adelina Paulina Irbi
Iako je škola bila besplatna i otvorena za devojčice svih
naroda i veroispovesti, u nju su se upisivale uglavnom
one iz pravoslavnih porodica, pa je škola ubrzo
dobila epitet „srpske ženske škole”. S vremenom,
Zavod Mis Irbijeve razvio se u srednju školu u kojoj
je osmogodišnje obrazovanje bilo podeljeno na četiri
godine osnovne, jednu godinu devojačke i tri godine
učiteljske škole. Na taj način Zavod je odškolovao
generacije novih učiteljica koje su na sebe preuzele
misiju opismenjavanja ženskog stanovništva u
unutrašnjosti Bosne.
Po izbijanju Bosansko-hercegovačkog ustanka Mis Irbi
šalje svojih šest najboljih učenica u Prag. Na granici sa
Austrougarskom preoblači ih u evropsko ruho kako
bi nezapažne prešle na drugu stranu Save. Od 1875.
do 1878. godine posvećuje se humanitarnoj misiji
– u Londonu osniva „Odbor za pomoć bosanskim
izbeglicama” kojim predsedava, sakuplja humanitarnu
pomoć svake vrste i pomaže raseljenim licima kojima
je rat zatro ognjišta i porodice. Sa druge strane reke,
u okolini Pakraca, osniva dvadeset novih škola koje
je pohađalo oko dve hiljade izbegle dece. Mis Irbin
prijatelj i sunarodnik, arheolog Artur Evans, nazvao je
ovu decu „nadom Bosne”.
Ratovi i nemiri nisu omeli prosvetiteljsku misiju Mis
Irbi. Nakon mira sklopljenog 1878. godine posvećuje
se školovanju siromašnih devojčica u Sarajevu,
čime će se baviti do kraja života, 1911. godine. Njen
prosvetiteljski i humanitarni rad učiniće da je isprava
sumnjičavi sugrađani uskoro nazovu „majkom
bosanske sirotinje” i kao takvu nastave da je pamte
do danas. Nedugo nakon završetka Velikog rata, 10.
januara 1919, jedna sarajevska ulica postala je Mis
Irbina. U Beogradu ulicom Mis Irbijeve prolazi se kroz
srce onog dela grada koji zovemo Učiteljsko naselje.
33
Kada logika
zakaže
logičke greške u argumentaciji
ili zašto „lupamo gluposti”
piše: Marko Vesić
ilustracija: Bojana Đurić
34
Razgovor sa ljudima iz okruženja najčešće nije big deal sem za introvertne osobe
koje su vrlo obazrive kada su u pitanju reči i osećanja. Sa druge strane, kada cilj
naše konverzacije nije bazično sporazumevanje utemeljeno na opštepoznatom
značenju reči, već argumentacija određenog stava, neretko može doći do iskliznuća
u toj argumentaciji, odnosno do logičke greške. Posledice toga su, posmatrajući
istoriju, nekada bile i fatalne, a ovoga puta ćemo se baviti upravo time – gde
grešimo i gde su grešili naši prethodnici.
USPUTNA FILOZOFIJA
Najčešća greška u argumentaciji koja nekada nastupa i pri kojoj,
emotivno pogođeni, neosnovano pripisujemo određena svojstva
sagovorniku, jeste greška ad hominem (popularno nazivana i
what-about-ism). Ona predstavlja svojevrstan verbalni „napad”
na sagovornika, uzimajući u obzir neke „činjenice” o njemu, a ne
o temi o kojoj se raspravlja. Kada je Monika Levinski, sekretarica
visokog funkcionera, optužila Bila Klintona za seksualno
uznemiravanje, njen prvi argument je bio usmeren ka njegovoj
simboličkoj moći – zašto čovek na tako visokoj poziciji ne bi to
uradio, zar vam se to ne čini logičnim? Pa, on je takav! (Slična stvar
se desila, zanimljivo, i u britanskom parlamentu – Profjumo afera).
Sa druge strane, kada se određenoj političkoj garnituri sugeriše
da ne donosi dobre političke ili finansijske odluke, ona je neretko
spremna da novinara optuži za neetičko ponašanje, saradnju sa
drugim političarima, sa stranim plaćenicima i slično. U oba slučaja
zaključak je isti – Monika, odnosno političar, vođeni su sasvim
pogrešnim tvrdnjama koje se tiču sagovornika kao ličnosti, a ne
teme o kojoj se raspravlja. Neretko smo skloni i da tuđe argumente
ne uzimamo za ozbiljno samo zato što sagovornika ne smatramo
ozbiljnim; i bogati ekonomista i beskućnik mogu tvrditi istu stvar
koja je tačna – neki iskazi su, zapravo, činjenice, odnosno tačne
tvrdnje nezavisno od toga ko ih izgovara i iz koje vizure.
Argument većine nije i argument tačnosti – druga važna lekcija koju
nas uči Tokvi (Toquie), politički filozof. Dugo je opšteprihvaćeno
mišljenje u zapadnom svetu bilo da rase međusobno nisu jednake
po različitim osnovama, a najčešće po inteligenciji (Marks je vrlo
otvoreno bio rasista, o čemu se često ne govori što je, za to
vreme, bilo normalno!). Sa druge strane, da genetika nije važna
i relevantna disciplina, te da je nasleđivanje slučajno, verovalo
se gotovo do druge polovine 19, a ova nauka svoj pravi procvat
doživljava tek početkom 20. veka sa otkrićem hromozoma 1903.
godine, dugo nakon Mendelovih Eksperimenata u hibridizaciji
biljaka i Darvinovog dela Poreklo vrsta. Danas nam se, ipak,
ove pojave čine prilično zdravorazumskim, a neki bi tvrdili i da
religijsko verovanje potpada pod grešku većine. Kada je o njoj
reč, religiozni ljudi su skloni da se brane drugom vrstom logičke
greške – ako nije dokazano da ne postoji, ne znači da ne postoji
(argument iz neznanja). Film Denial iz 2016. godine u fokusu ima
upravo sličan problem. Naime, Dejvid Irving, britanski teoretičar
zavere, optužuje Deboru Lipstard za laganje na jednoj književnoj
konferenciji tvrdivši da se holokaust nikada nije desio. Slučaj svoj
epilog pronalazi na sudu gde je glavna junakinja, paradoksalno,
morala da dokaže da je ona u pravu, odnosno da se holokaust
dogodio dok je Irving, sukcesivno, pokušavao da pobije njene
dokaze – čak iako smo dokazali da postoji, uvek se može tvrditi
suprotno, što je inverzan slučaj argumenta iz neznanja.
35
Astrologija, new age religion, može nam poslužiti kao dobar primer
za još nekoliko grešaka pri zaključivanju. „Kada je Mars u konjukciji
sa Venerom, rakovi (čitajte – osobe rođene u određenom periodu
prema astrološkom kalendaru) su razdražljiviji” jeste tvrdnja
koja ni na koji način ne objašnjava da događaj/pojava B sledi iz
događaja/pojave A iako se stav prihvata kao tačan (voleo bih da
sretnem astrologa koji bi mi, bez bilo kakve mistifikacije, objasnio
mehanizam dejstva planeta na ljude bez pozivanja na drevnost
discipline i metafiziku!). Druga greška kojoj smo u ovom slučaju
skloni je greška indukcije – svi blizanci su svadljivi! Indukcija
predstavlja zaključivanje od pojedinačnog ka opštem i ona nekada
može biti razlog kreiranja određene teorije ili stava, ali nikako
njena potvrda (na stranu što se ideje o određenim znakovima
pripisuju svima ili se temelje na izolovanim slučajevima). Na kraju
krajeva, čak i analogija, sensu stricto, nije dobar način zaključivanja,
što vidimo na primeru verovanja poreklom iz antičke Grčke koje
povezuje do tada poznate planete sa čovečijim biološkim otvorima
– postoji sedam otvora na čoveku kao što postoji i sedam planeta
(upravo zbog njih i u tesnoj duhovnoj vezi). Analogija se često
zloupotrebljava u političkim raspravama – javni dug Nemačke je
100% BDP-a, a Srbije samo 52% iz čega zaključujemo da je Srbija
ekonomski tigar. Da je istina daleko od prethodno parafraziranih
reči vidimo kada malo bolje sagledamo stvari – Nemačka može
da se zaduži i više od navedenog – njena privreda je u stalnom
porastu i zato se u nju intenzivno ulaže, odnosno pri uzimanju
kredita ili pozajmica, svoj povraćaj ona garantuje permanentnim
ekonomskim rastom (slučaj Srbije je, prema svemu navedenom,
vrlo upitan).
36
USPUTNA FILOZOFIJA
Poslednja, možda i najveća, logička greška koja se krije
u aktuelnim antivakserskim stavovima, vodi poreklo iz
egzistencijalnih sudova. Reč je o tvrdnjama koje sugerišu
na postojanje nečega ili nekoga (gotovo aksiomski) spram
kojih se sve ostale pojave na svetu, odnosno tvrdnje o
svetu usklađuju, te tako, sasvim pogrešno, te tvrdnje čine
kriterijum istinitosti. Dobar primer je postojanje nanočipova
u vakcinama – ideja velikih korporacija, multimilijardera i
skrivenih moćnika je da zavladaju ljudima (iako razlog tome
ostaje prilično nejasan). Kako je moguće da su vakcine tako
brzo izašle iz proizvodnje? Kako se najpoznatiji svetski
lideri nisu inficirali koronom? Zašto bolest pokazuje razlike
u odnosu na druge virusne infekcije i zašto, pobogu, ne
postoje nikakvi materijalni dokazi iz Kine o tome kako je
virus nastao i kako se širio?! Naravno, zato što je reč o
zastrašivanju naroda koji će pod pritiskom prihvatiti da se
vakciniše i time uneti nanočipove u sebe! Da stvar bude
zanimljivija, trenutno smo godinama daleko od ozbiljnih
nanotehnoloških ostvarenja (uzmite u obzir da je nm reda
veličine 10 -9 , a radijus atoma se kreće između 0,03 i 0,3
nm) i neverovatno je ne pitati se kako u okviru tako malih
dimenzija napraviti čitav jedan uređaj za kontrolu!
Epilog naše priče nikako ne treba da bude zaključak o
spovođenju i važnosti logičkih metoda, naprotiv. Pravo
pitanje je zašto ljudi često nisu skloni logičkom razmišljanju.
Ljudska priroda, u osnovnom smislu svoje materijalnosti i
evolutivnog razvoja, nosi sa sobom i emotivnu dimenziju
koja izmiče logici, ali koja nije zanemarljiva i nelogična iz
neke druge perspektive (veliko pitanje altruizma i žrtve u
evolucionoj biologiji, na primer). Pored toga, ljudi su veoma
skloni mišljenju koje se ostvaruje kroz formu mantre –
repetitivna forma iskaza i argumentacija koja ne mora biti
(i često nije) utemeljena dokazima, ali čoveku obezbeđuje
(makar trenutne) odgovore na pitanja, što znači kognitivni
sklad. Ipak, raznolikost sveta u njegovoj pojavnosti i veliki
broj slučajnosti na koje svakodnevno nailazimo, izazov su
za čoveka, te je on neretko u iskušenju da poveže sasvim
nepovezive stvari koje se, naizgled, pojavljuju kao logične
(pogledajte). Kada pobegnemo od svih ovih slepih ulica,
ostaje nam samo jedno – racionalno mišljenje i upravo je
ono najveća tekovina ljudske civilizacije.
37
38
PRIKAZ IZLOŽBE
ŽIVOT
SAN
SMRT
EVROPSKI OKVIRI SRPSKOG SIMBOLIZMA
piše: MoonQueen
fotografiše: Aleksandra Radibratović
Bez obzira na to u kom gradu živite, za kraj 2021.
godine preporučujemo vam da se počastite posetom
Novom Sadu i obiđete Galeriju Matice srpske u kojoj
vas očekuje izuzetan izbor remek-dela simbolističkog
slikarstva domaćih i stranih autora na izložbi nazvanoj
Život – San – Smrt. Evropski okviri srpskog simbolizma.
Osnovna ideja izložbe je ta da domaćoj publici pokaže
najznačajnije teme ovog umetničkog pravca koji
se krajem 19. veka pojavio u književnosti i likovnoj
umetnosti gotovo svih evropskih centara, a koji je
vrlo brzo dobio svoj izraz i u srpskoj sredini. Izložba
skreće pažnju na pojedina manje poznata dela domaćih
umetnika, na uticaj simbolističkih ideja na njihov rad i
stavlja ih u kontekst ovog umetničkog pravca. Jedna do
drugih, dela poznatih evropskih simbolista kao što su
Franc fon Štuk, Gabrijel fon Maks, Ludvig fon Hofman,
Jan Torop, Gistav Moro ili Odilon Redon, stoje uz slike
Đorđa Krstića, Stevana Aleksića, Nadežde Petrović,
Marka Murata, Leona Koena i svedoče o univerzalnosti
simbolističkih pobuda, inspiracija i motivacija koje su
pohodile najeminentnije stvaraoce ovog perioda.
39
40
PRIKAZ IZLOŽBE
Kroz nekoliko celina koje
tematski odgovaraju
najznačajnijim idejama i
motivima simbolističkog
slikarstva izložba govori
o poimanju čoveka i
njegovog mesta u svetu
krajem 19. i početkom
20. veka, njegov odnos
prema prirodi, istoriji,
mitu, religiji, seksualnosti
i smrti, njegovoj veri u
bolju budućnost i strah od
godina koje su usledile.
41
Izložba počinje tajnim svetom snova, sanjarenjem,
što je i naslov slike austrijskog simboliste Gabrijela
fon Maksa, jedne od prvih koju ćete ugledati
kada ušetate u izložbeni prostor. Zagledana u
imaginarni prostor van rama slike, a zapravo, van
ovozemaljskog sveta, devojka uhvaćena u maštanju
na neki način može predstavljati alegorijsku figuru
jedne od osnovnih simbolističkih poruka – stvarni,
čulno spoznatljiv svet samo je privid, a istina je
zaumna, nevidljiva očima. I da bi se ta ideja podvukla,
pored Fon Maksove sanjarke tu je Slepa devojka
našeg Đorđa Krstića, koja potvrđuje drevnu ideju
da odsustvo vida često biva nadomešteno nekom
vrstom mudrosti i dosluha sa višim sferama.
Sledi tema dualnosti ljudske prirode oličene u družbi
ljubavi i smrti, Erosa i Tanatosa. Centralno delo je
Bukovčev diptih Ikar i Dedal, a tu su i monumentalno
platno Paje Jovanovića Zemlja žedna kiše, na kojoj
njegova naga supruga Muni, poput Majke zemlje,
Gee, čeka da na nju padne život koji nam daruje
Nebo – Uran. Da je u vodi sadržano poreklo i sva
radost sveta govori Fontana mladosti Eduara Vajta,
a da su seks i smrt dve strane iste medalje potvrđuju
Frančeska i Paolo hrvatskog slikara Mirka Račkog i
pomalo provokativna, a pomalo i morbidna Studija
za ’Mrtvu stražu’ njegovog sunarodnika Bele Čikoša
Sesije.
Ljubav i smrt, kojima sve počinje i sve se završava,
uvode posetioca u narednu celinu posvećenu
mitološkim temama u simbolističkom slikarstvu.
Meduze, kentauri, vile i nimfe, radost života i strah
od iskonskog nepoznatog teme su kojima su se
simbolisti često vraćali, a koje iz velikih evropskih
prestonica stižu i u domaću sredinu. Sličan je
i odnos simbolista prema religioznosti, što je
naredna tema izložbe. Umetnost s kraja 19. veka
odlikovalo je preispitivanje religioznih osećanja i
buđenje alternativnih puteva spiritualnosti koje je
ostavilo traga na stvaralaštvo simbolista. Stoga će
vas možda začuditi veliki, netipični akt žene kojim
je Paško Vučetić predstavio biblijsku bludnicu Mariju
Magdalenu, ili studija za glavu Hrista Vlaha Bukovca
koja liči na portret usnulog i sasvim savremenog
muškarca.
Religiozna osećanja su mnoge simboliste odvela ka
ponovnom otkrivanju prirode i njene terapeutske
moći nad izmučenim stanovništvom velikih gradova
Evrope koji su krajem veka sve češće gubili bitku,
poraženi užurbanim načinom modernog života.
Čovek i priroda, večna tema umetničkog stvaralaštva,
u delima simbolista dobija nove dimenzije, pa voda
može biti sablasno mirna, poput najdublje podsvesti,
kao pučina na slici Largo Ludviga fon Hofmana,
može biti i idealizovana scenografija romantičnog
zanosa na Ostrvu ljubavi Nadežde Petrović, ali i
kletva, rušilačka sila koja briše sve pred sobom,
poput podivljale reke na Krstićevom Babakaju.
42
PRIKAZ IZLOŽBE
43
44
Godišnja doba i sama
postaju simboli i alegorije
misli i osećanja, pa
ćete videti kako je, na
primer, proleće prikazao
Dubrovčanin Marko Murat,
a kako njegov beogradski
kolega Leon Koen.
PRIKAZ IZLOŽBE
Srpska sredina simbolizam je obojila i svojevrsnom notom
lokalne istorije i folklora. Najvećeg junaka čitavog balkanskog
područja, epskog heroja Marka Kraljevića, srešćete na platnima
Nadežde Petrović i Anastasa Bocarića, Kosovku devojku na slici
Mirka Račkog, a teme srpskog srednjovekovlja na slikama Đorđa
Krstića. Herojske živote prate herojske smrti, pa ćete se u maloj
sali specijalno aranžiranoj da prikaže temu prolaznosti života i
neminovnosti smrti susresti, licem u lice, sa skeletima Stevana
Aleksića i sopstvenim, možda preplašenim, odrazom u ogledalu.
Velika sala izložbenog prostora posvećena je i dvema velikim
temama simbolističke umetnosti – fatalnoj ženi, čije će vas
lepotice i grešnice, Salome i Sfinge, zavesti svojim smelim
pogledima i navesti na greh. Poslednja celina govori o
univerzalnosti stradanja koja i na vremenskoj liniji umetnost
simbolizma privode kraju. Smrt, ali ne više ona pojedinačna,
vezana za Eros, već smrt globalnih razmera, smrt naroda,
sistema verovanja i ideja, dočekaće vas na slikama velikog
formata čije dimenzije potvrđuju razmere stradanja koja su
svet zahvatila početkom 20. veka prilikom izbijanja Velikog rata.
Rame uz rame postavljeni Kosač i Anđeo mira I Stevana Aleksića
odnose se direktno na masovne smrti i uzaše Prvog svetskog
rata. Njima se pridruzuju i drugi prikazi mučenja i patnje, poput
Pogroma Leona Koena, gorke Pobede Miha Marinkovića, ili
najuniverzalnije od svih – Duša Aherona Adolfa Hiremija Hiršla
– koja nas vraća na tačku sa koje smo ovo putovanje počeli – u
vreme iskona, mit, prelazak duše između dve ravni i ledenu vodu
jedne od četiri reke podzemlja.
Izložba Život – San – Smrt. Evropski okviri srpskog simbolizma
biće otvorena do kraja januara 2022. godine. Mi vas pozivamo
da je posetite, upoznate se sa osnovnim temama i idejama
simbolističke umetnosti, remek-delima domaćih simbolista,
ali i slikama stranih majstora koje su ovom prilikom za sprsku
publiku doputovale iz velikih evropskih muzeja.
45
46
VELES
BOGOVI I HEROJI
piše: Aleksandra Vujić
ilustracija: Bogdana Perović
Veles je bog životinja, naročito stoke, polja, šuma,
plodnosti i vegetacije. Slovenima je bio vrlo bitan jer
se brinuo o prehrani ljudi, prvo kao zaštitnik šume, gde
je bio izvor hrane u sakupljačkoj zajednici, a kasnije
kao zaštitnik stoke i useva. U kasnijim tekstovima
povezivan je sa demonima i podzemnim svetom i,
kao i većini važnih paganskih bogova, dodavani su mu
negativni epiteti i osobine.
Važnost koju je ovaj bog imao pri žetvi pokazuje i
običaj da se prvi ili poslednji snop žita koji se poseče
prilikom žetve uveže i naziva Velesovom bradom. To
žito se potom koristi za setvu naredne godine, ili za
slavski kolač.
Sloveni svet predstavljaju kao
gigantski hrast, u čijem je korenu
svet mrtvih. Tu je Veles, u obličju
zmije ili zmaja, umotan oko
korena hrasta, dok je Perun u
samoj krošnji, predstavljen kao
orao.
Vlasi, poznati kao stočari,
dobijaju ime upravo po ovom
božanstvu.
Kako je zaštitnik životinja, on može uzimati njihovo
obličje, mada se najčešće pojavljuje kao medved,
šumski car i zaštitnik. Ipak, kada se paganstvo
proredilo, i Veles je postao sveti Vlaho, zaštitnik
Dubrovnika, javlja se i Veles u obličju vuka. Kasnije
se javlja i obličje bika, i to kada se Veles asimiluje
sa svetim Vlasijem u Rusiji, zaštitnikom stada. Ova
prisutnost Velesa kod svih Slovena svedoči o visokom
položaju ovog boga u panteonu slovenskih bogova.
Neretko se Veles prikazuje kao snažan mladić sa
rogovima, ili, potpuno suprotno, kao starac sa dugom
bradom i štapom u ruci.
Veles je bio u konstantnom sukobu sa Perunom, koji
se svojim gromovima ustremljivao na svog suparnika.
Kada su Velesu pripisivane negativne osobine, pa je
često krao stoku i otimao ljude, Perun ga je gađao
gromovima i tako ga terao nazad u skrovište. Prema
drugom mitu, Veles u obličju zmije gmiže uz Drvo
sveta, a Perun ga gađa gromovima, a kada ga pobedi,
izaziva kišu kao način proslave za pobedu. Na ovaj
način smrtnici su objašnjavali čestu pojavu grmljavine
koju potom prati kiša.
Po Velesu je ime dobio jedan interesantan skup zapisa
iz, navodno, 10. veka – Velesova knjiga. Ova knjiga je
zapravo skupina zapisa na brezovim daščicama, koja
je pisana vlesovicom i koju su, navodno, pisali Rusi,
a koja govori o drevnoj slovenskoj religiji i istoriji.
Velesova knjiga sastoji se od religijskih i istorijskih
zapisa i umetnutih naravoučenija i pouka. Naučni
krugovi tvrde da je ovo delo falsifikat, ali, uprkos tome,
neopagani koriste ovaj tekst kao svoju svetu knjigu.
Interesantan je i delimično zaboravljeni festival
posvećen Velesu, koji se održava pred kraj godine,
kada sunce slabi i kada Veles u svet živih pušta mrtve.
Praznik je nosio naziv Velika noć, negde se zadržao
kao Koledo. Tada se mladići oblače u krzno životinja,
najčešće ovčije runo, stavljaju maske i prave buku i
pevaju, to je nešto kao slovenska Noć veštica.
47
Zelena oaza Vršca
– Gradski park
piše i fotografiše: Tara Jovanović
Vršac je grad u Južnobanatskom okrugu
kojeg, pre svega, odlikuju karakteristična
arhitektura i zelenilo. Stoga, smatram
da je vršački Gradski park znamenitost
koju svakako vredi spomenuti. Ovaj park
prostire se na površini od približno šest
hektara, a nastao je tridesetih godina
18. veka i pripadao je plemićkoj porodici
francuskih kolonista Fon Šeribl. Veruje
se da je osnivač prvih zasada današnjeg
Gradskog parka Johan fon Šeribl.
Nakon smrti Johanovog oca park je prodat.
Na licitaciji 15. januara 1797. godine otkupila
ga je novoosnovana opština ujedinjenog
Vršca, a kada je grad oslobođen od Turaka,
aga je odbio da Nemcima i Austrijancima
preda svoje imanje i poklonio ga je
građanima Vršca.
Do danas park je bio uređivan više puta,
a njegova najlepša obeležja su biste naših
velikih heroja, pisaca i naučnika (poput
Jovana Sterije Popovića, Anđe Ranković,
Žive Jovanovića i Save Munćana), fontana
i muzički paviljon namenjen povremenim
nastupima različitih muzičkih orkestara i
horova.
On predstavlja jedan od najstarijih parkova
u zemlji, kao i važan prirodni spomenik
koji je pod zaštitom države zbog velikog
broja različitih biljnih vrsta koje se u njemu
uzgajaju.
48
RAZGLEDNICA
49
50
RAZGLEDNICA
51
Taras Subotić –
izloženi
intervju vodila: Tisa Milić
fotografiše: Stevo Marović
52
Taras Subotić, po profesiji arhitekta,
oprobao se u više različitih grana umetnosti
– muzici, skulpturi, glumi, cirkuskim
veštinama. Njegov poslednji projekat bio
je ulični performans koji je uključivao
kostimiranu šetnju kroz Knez Mihailovu
i Kalemegdan, a tom prilikom je na sebi
imao beli spandex kostim i društvo lutke iz
izloga u invalidskim kolicima.
Kada i kako je nastala ideja za ovaj
projekat?
Ideja se zapravo začela pre jedno dve
godine, malo nakon što sam pronašao svoju
„partnerku” izbačenu na ulicama Ciriha, gde
sam tada živeo. Ubrzo sam imao relativno
jasnu sliku u glavi, koja, na kraju krajeva, nije
mnogo odstupala od samog performansa,
iako je inicijalna zamisao bila da se to desi u
Cirihu. Nisam se uopšte bavio realizacijom
projekta sve dok se kockice nisu same
složile, a onda sam samo sačekao pogodan
dan da izađem na ulice.
Gde si nabavio kostim i rekvizit?
Kao što sam već rekao, lutka je nađena
pored kontejnera, kolica je moja drugarica
takođe našla na ulici, što je naprosto bio
znak da performans mora da se desi. Za
kostim sam prvo tražio nekoga ko bi mi
to sašio, ali sam se onda ipak opredelio za
jeftinu varijantu, pa sam ga poručio sa
Aliekspresa.
INTERVJU
Opiši nam malo preciznije svoju rutu,
odakle si krenuo, gde si skrenuo (ovo ima
dvostruku konotaciju) i koliko je ukupno
trajala šetnja?
Ruta je bila unapred okvirno definisana,
mada sam bio spreman da odstupim od
nje ako me slučaj navede drugde. Pošto
nisam znao koliko ću moći da vidim ispod
kostima, iz sigurnosnih razloga sam se
držao pešačke zone koja mi je ujedno
i pružala željenu publiku. Ispostavilo se
da maltene ništa nisam mogao da vidim
kroz odelo, pa sam hodao od bandere do
bandere jer je to bio jedini vizuelni reper
koji sam mogao da razaznam. Krenuo
sam već kostimiran iz zgrade u kojoj
živim, koja je maltene na samom Trgu
republike, tako da sam prvo otišao tamo.
Potom sam pošao niz Čika Ljubinu do
Bele česme, nastavio Knez Mihailovom
do Kalemegdana, gde sam što pre gledao
da izbijem na šetalište sa pogledom na
Novi Beograd (gde se postavljaju izložbe).
Tamo sam bio već dosta iscrpljen i sluđen
slepilom, pa sam se odlučio da ne okolišam
i da se vratim Knezom do Trga i nazad do
mene. Na kraju nisam siguran koliko je
trajala šetnja, alteracija čula često ume da
iskrivi percepciju vremena. Mislim da sam
bio oko sat vremena napolju, al’ me ne bi
začudilo da je sve trajalo mnogo kraće ili
duže od mog ličnog doživljaja.
53
Tokom šetnje, ostvario si kontakt sa
prolaznicima, svojom lutkom i lutkama
u gradskim izlozima, a u tvom gestu je
bilo i elemenata pantomime. Koji deo
performansa je bio unapred smišljen, a
koliko toga je stvar improvizacije? Šta je za
tebe kao performera bilo najzahtevnije?
Moja lutka i ja smo svakako pomogli jedno
drugome. Ja sam joj pružio novi dom i
kroz performans joj poklonio opet malo
pažnje koju je dobijala tokom svog radnog
veka, a ona je meni pomogla da izađem iz
svoje zone komfora i da pronađem novi
način izražavanja, a možda i mogućnost
da ja započnem svoj radni vek. Zamislite
kakav bi život živele stvari koje nisu žive,
pa se osvrnite na svoj život; mislim da je
ipak lepše biti čovek nego lutka. Hteo sam
da obilazim druge lutke po izlozima i da
pokušam da kroz pantomimu ukažem na
neku empatiju koju gajim prema njima.
Sebe sam stavio u ulogu slobodne lutke,
čime mislim da nijedna druga ne može
da se pohvali, a i retko koji čovek. Imao
sam veliku sreću da sam baš njih mogao
da razaznam tokom šetnje, pošto su bile
dobro osvetljene, naspram ljudi koje nisam
video uopšte. Ipak, ljude sam čuo, što mi
je pomoglo da se orijentišem, a to što
sam čuo mi je pre svega dalo osećaj da
to što radim ima smisla. Komunikaciju sa
ljudima sam potpuno improvizovao držeći
se strogo svoje neme uloge. Deci sam bio
posebno zanimljiv, mnoga su mi i prilazila,
te bih im mahnuo ili klimnuo glavom
ukoliko sam mogao da ih vidim. Uz sve
tehničke poteškoće tokom performansa
najzahtevniji je ipak bio prvi korak, trenutak
kad sam izašao na ulicu i rekao: „OK, ovo
se dešava!”
Kako su reagovali prolaznici? Izdvoj nam
nekoliko komentara koje si dobio tokom
šetnje, uključujući pozitivne i negativne.
Kojih je ipak bilo više?
Meni je najdraža reakcija bio dijalog
između deteta i majke gde dete pita:
– Šta je ovo?
– To je oživela lutka.
– A kako to?
– To je umetnost.
Naravno mnogi su se čuli kako govore:
„Ovo treba prebiti”, „Uhapsite ovu budalu!”,
„Si ti malo prso?”. Bilo je i meni gotivnih
komentara poput: „Au, koji frik, dobro je da
tako neko još postoji” ili „Ovaj samo želi da
ga snimaju”. Nisam mogao da vidim, ali mi
je kasnije rečeno da su mnogi zaista i slikali
ili snimali performans. Ipak, najučestalija
reakcija je bio glasan i iskren smeh zbog
čega je meni tokom performansa bilo jako
drago.
54
INTERVJU
preneseš publici ovim performansom
ili nam prepuštaš potpuno slobodno
tumačenje? Da li ti je još neko iz publike
izneo svoje viđenje?
Podržavam svako tumačenje i mislim da
sam dao dosta širok okvir u koji mogu da
se smeste mnoga različita viđenja. Sviđa
mi se tvoje tumačenje iako bih ja to možda
malo drugačije sročio. Hteo sam, pre svega,
da suptilno kritikujem materijalističko
društvo u kome živimo i da ukažem da
baš to nesvesno, fetišarsko obožavanje
stvari poput odeće, telefona, automobila
… i ta nepresušna želja za posedovanjem
(ili pak strah od gubitka) nam oduzimaju
identitet, slobodu i bliskost voljenih bića,
pretvarajući nas u marionete bez znanja
ko vuče niti. Hteo sam da se svojevoljno
preobrazim u lutku i da probam sopstvene
niti da uzmem u svoje ruke, da se bar na
trenutak oslobodim. Možemo da se lažemo
koliko volimo, ali sloboda je neophodna ako
želimo da brinemo o bližnjima, bili čovek ili
lutka.
Imaš li neki naredni projekat u planu?
Lutke po meri čoveka su čest motiv u popkulturi,
od filmova Mannequin (1987), Lars
and the Real Girl (2007), preko čuvene
lutke Sintije, kojoj su obožavaoci kupovali
i poklanjali pravu garderobu i cveće, ali
ujedno predstavljaju i neizostavni element
fetiš kategorije u porno-industriji, pa tako
iz godine u godinu imamo sve jezivije i sve
realističnije seks-lutke, a tu su i muške
verzije. Kakav je tvoj stav i odnos prema
tržištu lutaka generalno, a kakav prema
ovoj koju šetaš? Ima li između vas nečeg
više?
Seks ume dosta da žulja, al’ imam sreće da
ona kuva odlično, pa se ne žalim mnogo.
Šalu na stranu, iako sam svestan da ceo
performans odiše fetišarskom simbolikom,
to mi nije bila glavna misao dok sam ga
smišljao, znajući da će mnogi to ipak
tumačiti baš sa tog aspekta. Nemam
zapravo nikakav uvid u tržište lutaka, a
što se tiče moje lutke, osim što mi je lep
predmet u stanu, ne gajim nikakva posebna
osećanja prema njoj.
Ja sam tvoj performans protumačila
kao ispitivanje granica između stvarnog
i plastificiranog, onog slobodnog i
„hendikepiranog”, u nama samima, po
onome što osećamo, ali i u stvarnosti
koja nas okružuje, a koju najčešće čine
izlozi, korporacije i ustaljene životne
rute, život na takozvanom autopilotu.
Kao neki pokušaj rušenja granica ta dva
sveta, jednog uniformnog, uslovljenog
društvenim konvencijama svakodnevice
i onog ekspresivnog i slobodnog koji
uključuje kreativnu interakciju sa
našim okruženjem. Da li si ti imao na
umu određenu poruku koju si želeo da
Imam ideju, zapravo scenario u nastanku
za kratki film. To je medij u kome se još
nisam oprobao, a imam potpuno jasnu
viziju. Takođe, imam ogromnu želju da
filmadžijama pokažem kako se pravi dobar
film pošto mi deluje da oni sve znaju osim
toga.
Poslednje pitanje postavljamo svim našim
sagovornicima – da li možeš čitaocima
KUŠ!-a da preporučiš knjigu, film,
predstavu, muzičku numeru, umetnika
ili umetničko delo kojem bi trebalo da
posvete pažnju?
Joj, ovo pitanje me je isprva obradovalo,
a sad mi nije lako da odaberem. Biću
pristrasan, pa ću vam preporučiti da
obratite pažnju na moju prijateljicu
Ivanu Miljković koja je član našeg mladog
benda KOI KOI i pored toga svestrana
multimedijalna umetnica. Hvala na prilici
da podelim svoje misli sa vama.
55
piše: Ana Samardžić
Rubrika Detalj za kraj svaki put donosi neko drugo
umetničko delo, tako da se ime autora i naziv dela ne
pominju nigde u tekstu. Ideja je da na osnovu jednog detalja
kompozicije sami saznate o kom delu i umetniku je reč i da
svoje odgovore podelite sa nama u komentarima na tekst
na sajtu ili društvenim mrežama, a u svakom sledećem
broju, biće otkriveno rešenje prethodnog zadatka.
Napomena:
U cilju da vaša potraga bude zanimljivija, u tekstovima će
se reč umetnik odnositi i na umetnice i na umetnike, a
biće reči o stranim i domaćim autorima iz svih umetničkih
epoha, kao i savremene umetnosti. Period nastanka
umetničkog dela biće naznačen, a kao pomoć, savet je
da što više obratite pažnju na detalje koji se nalaze i oko
uveličanog predstavljenog motiva.
Važno:
Autori i izvori fotografija korišćenih u tekstovima biće
objavljeni u svakom narednom broju kako čitaoci ne bi
odmah otkrili o čemu je reč.
Grad čiju panoramu vidimo na detalju ove slike, nalazi
se i u nazivu ovog umetničkog dela sastavljenog od
više panela rađenih u ulju. Panorama čini samo jedan
od mnoštva detalja i ilustruje scenu Blagovesti na
spoljašnjem delu carskih dveri koje se nalaze unutar
kapele u katedrali koja je sedište biskupije ovog grada,
te su paneli sa ove strane bili izloženiji vernicima,
pošto su carske dveri bile otvarane samo za pojedine
praznike. Panorama grada je podrobno predstavljena
do najsitnijih detalja i na njegovim ulicama vidimo
ljude u svojim svakodnevnim razgovorima, kuće sa čijih
vrhova se vijore zastavice, katedralu, kulu i jato ptica na
nebu. Grad zapravo vidimo kroz jedan oslikani prozor
podeljen stubićem na dva dela, što čitavom prostoru u
kome se odvija scena Blagovesti daje dubinu. Panorama
grada naslikana je do jedne scene mrtve prirode sa
kojom zajedno upotpunjuje enterijer. Pretpostavlja se
da je ovo umetničko delo nastalo u periodu od 1425.
do 1432. godine i da ga je započeo jedan, a u većoj
meri dovršio drugi, mlađi i poznatiji, brat kome se
dugo pripisivao pronalazak ulja kao slikarske tehnike.
Oba brata pripadaju kulturi, podneblju i epohi koja je
razvila slikarstvo specifično po simbolima, detaljima,
minucioznosti i besprekornosti tehničke izrade. Da li
znate o kojim umetnicima i o kom delu je reč?
56
DETALJ ZA KRAJ
Rešenje prethodnog broja:
Eduar Mane, Portret Emila Zole, 1867/68, Muzej Orsej, Pariz
Izvor: Wikimedia Commons, javno vlasništvo
57
LARPURLARTIZAM