31.12.2021 Views

KUŠ!januar2022

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kulturno-umetnički špajz

januar 2022.

broj 72


SADRŽAJ

REČ UREDNICE

Kulturno-umetnički špajz

broj 72, januar 2022.

Tim:

Urednica:

Jovana Nikolić

Lektorke:

Nevena Stajković

Aleksandra Vujić

Art tim:

Ana Lončar

Jovana Lukić

Jovana Nikolić

Srećko Radivojević

Aleksandar Simonović

Jelena Tizić

Autori:

Igor Belopavlović

Sanja Gligorić

Jovana Nikolić (MoonQueen)

Ivana Pavićević

Ana Samardžić

Pavle R. Srdić

Nevena Stajković

Marko Vesić

Aleksandra Vujić

Tamara Živković

Saradnici:

Dorijan Dobrić

Dorotea Lovčević

Tisa Milić

Bogdana Perović

Ana Stojković

Reč urednice

str. 3

Veseli trio, Džudit Lejster

str. 8

Zemljani, Sajaka Murata

str. 16

Deda Mraziću, dušice…

str. 22

Povratak princeze-ratnice i

ženskog puta heroja

u novoj eri animiranih

filmova, serija i video-igara

str. 28

Apsolutna metafora

nikakva metafora

str. 34

Izida

str. 44

Intervju: Fantom

str. 48

Strip Larpurlatizam

str. 54

Poetski konkurs Nulta tačka

str. 4

Žitije kraljice Jelene

arhiepiskopa Danila II

str. 12

Čekaj, i to je muzika?!

#7 inovativnih kompozicija koje

su obeležile vekove za nama

str. 18

Zašto su muškarci svinje

i ostali stereotipi

– predstava Ova će biti ista,

Atelje 212

str. 26

Volite li salatu Olivije?

str. 32

Od bidermajera do Mediale

str. 38

Ruska crkva

kod Donjeg Adrovca

str. 46

Božićna priča

str. 52

Novu 2022. godinu počinjemo „od nule”, a upravo je novi početak,

tj. Nulta tačka bila tema pesničkog konkursa čiji vas rezultati – tri najbolje

pesme po proceni našeg žirija – čekaju u rubrici Mladi i kreativni. Dobar način

da započnete novu godinu, osim poezijom, svakako je i tradicija darivanja, a

detalj jedne takve scene, koja govori o toploj prazničnoj atmosferi u okviru

porodice, inspirisao je Anu za ovomesečni Detalj na kraju broja. Da li ste bili

dobri i zaslužili da vam Deda Mraz donese poklon? Proverite šta o tome kaže

pesma Santa Baby, poznati božićni hit pevačice Erte Kit koji je tema novog

Pajinog teksta, a koji ste u nekoj od kasnijih obrada sigurno čuli na radiju ovih

dana.

U isto praznično ruho obojili smo i Sliku meseca. Veseli trio Džudit

Lejster upoznaće vas sa omiljenom temom sedamnaestovekovnog holandskog

žanr slikarstva – pijankom u društvu prijatelja, koja nam je svima bliska i u

sadašnjosti, pogotovu tokom praznika i slavlja. A ako se u noći pozdravljanja

stare i iščekivanja nove godine mahom pije, onda se prvi dan u godini u većini

srpskih domaćinstava proslavlja ručkom čiji je neizostavni deo jedna veoma

poznata salata, specijalitet nastao u 19. veku, čiji su originalni recept tokom

vremena menjale istorijske i političke prilike zemlje po kojoj danas nosi ime.

Jedna takva istorijska prilika dovela je ruskog pukovnika Rajevskog do naših

prostora, te je telo vojnika koji je inspirisao Lava Tolstoja za lik grofa Vronskog

sahranjeno u okolini Aleksinca, gde nas vodi januarska Razglednica.

Tokom meseca predlažemo vam da obiđete i izložbu Od bidermajera

do Mediale otvorenu u Istorijskom muzeju Srbije i pogledate predstavu Ova

će biti ista u Ateljau 212 o kojoj je pisao Igor. Tamara vam u ovom broju

preporučuje knjigu Zemljani japanske spisateljice Sajake Murate, a Tisa pravi

listu crtaća o hrabrim devojčicama koje su tokom prethodne dve decenije

uzele stvari u svoje ruke i postale glavne protagonistkinje velikog platna i

malih ekrana. Ovako ušuškani u zimske bajke začinite januar još i muzikom

našeg novog sagovornika, Fantoma, ili nekom od hiperinovativnih kompozicija

koje su obeležile preokrete u istoriji muzike.

Srce princeze ratnice, dobro društvo, veselje,

zabavu i srećnu Novu godinu i Božić

želi vam

Urednica,

Jovana Nikolić

Autor ilustracije

na naslovnoj strani:

Ljiljana Đajić

Pišite nam Vaše predloge, kritike, sugestije,

pitanja i pohvale, naša adresa je:

casopiskus@gmail.com

2 3



MLADI I KREATIVNI

Poetski konkurs

Nulta tačka

ilustracija: Nevena Živković

Novu godinu počinjemo entuzijastični i „od nule”, a upravo su nas sveži i

novi počeci inspirisali da raspišemo poetski konkurs pod nazivom Nulta

tačka i čujemo kako mladi pesnički glasovi doživljavaju nove cikluse i

nove početke. Na konkurs je dospelo mnogo radova, te je naš žiri imao

pune ruke posla da među njima odabere tri najbolja, a ovom prilikom

izbor je pao na pesme Anđele Bulajić, Ivane Lulić i Teodore Kravljanac.

Pogledajte kako su one odgovorile na zadatu temu i uživajte u čašici

januarske poezije!

Ukosnice i druge sitnice

Podrezati nokte, pričvrstiti šnalu na glavu

bezbijedno izaći u svijet

sjajem prelakirati nokte

pa ruke omekšati voskom

iznad čela staviti ukosnice

na usni zagristi mirisno labelo od višnje

ubaciti stopala u lavor

napuniti ga vodom i zaroniti u njega

i glavom i grudima i nogama

premazati boju preko korijena kose

povući prstima trepavice od crnog mastila

namazati obraze vazelinom i limunom

popiti mnogo tečnosti

izbljuvati mnogo tečnosti

umiti se medom i čajem

gledati kožu od gline kako se pari sa kostima

stomakom dotaći maslačak koji niče iz zemlje

progutati njegove latice

sve uhvatiti u šaku i nositi kao zrna šećera

položiti prste na hladan beton

i pustiti kamičak da se ureže u palac

da ostavi rupice i krv

onda opet podrezati nokte

skinuti ih do mesa

kroz zube usisati jagodice

i znati da je bolje

kad malo boli

bolje od: ne osjećati baš ništa.

Anđela Bulajić

4 5



Vidaraski obrt

Promena

MLADI I KREATIVNI

jednom uskoro

kad mi ovaj grad dođe navrh glave

počet ću

skupljati trave

po livadama

neće me dirati

pun tramvaj kukavica

podjela poslova i ljudi

na tuđe i naše

zavezat ću oko pâsa stare jastučnice

napunit ih stolisnikom

divljom mrkvom i

bobama

učiti iz ljekaruša

čime popraviti

glavu

utrobu il

stopala

vratiti se kući

otresti prah s nogu

i ne progovoriti

danima.

Ivana Lulić

Više sam puta

zgužvala u životu

ispisane papire

namirnicama za posluge

koje nikad nisam pročitala,

Nego navike

koje bih možda čak i spalila

pa u more bacila.

Nikad ništa nisam uradila.

Nikad ih stvarno nisam zgužvala.

Iako sam želela.

A gledam ih svaki dan.

U peni jutarnje kafe.

U neizbrijanim delovima nogu

U suvoj koži laktova

U iskrzalim noktima

U dlačici na bradi

Brkovima

Obrvama

Neočetkanoj kosi

Suvim petama

Prljavim ušima

Pocepanim patikama

Neželjenim zagrljajima.

Lošem zadahu.

Ukradenim pikslama i kriglama

Bljutavim poljupcima.

Preteranim rakijama

Cigarama

Nepotrebnim pipanjima

po ćoškovima starih letovanja.

Unapred lažnim šansama

sa prvih majeva

po vikendicama.

Više sam puta u životu

Čuvala račune i

prepiske nepotrebnih sadržaja.

Smejala se neduhovitim ljudima.

Sedela i pravila se zrelija.

Još lošija navika,

koja me je zgužvala

pa spalila.

I u more izbacila.

Pena me je povratila

Ko vreću punu navika.

Uz alge i mulj

Uz tonu plastike

Na mušlje sam se poderala

So me je razarala

Ko sam sada ja?

Teodora Kravljanac

6 7



SLIKA MESECA

VESELI TRIO

DŽUDIT LEJSTER

Džudit Lejster, Veseli trio, 1629, izvor: Wikimedia Commons

piše: MoonQueen

Godinu počinjemo slavljem, pićem, muzikom i dobrim

društvom, zbog čega je slika Veseli trio, holandske

umetnice Džudit Lejster, pravi izbor za našu januarsku

Sliku meseca. Nadamo se da ste, poput ljudi na ovoj

slici, i vi novogodišnju noć proslavili u društvu najboljih

prijatelja i zabavali se podjednako dobro.

Ova oda prijateljstvu i dobroj zabavi nastala je 1629.

godine, i lep je podsetnik na to da se od 17. veka do

današnjeg dana u shvatanju druženja i slavlja malo

toga promenilo. Glavna tema slike jeste vesela družina,

motiv koji je u holandskom i flamanskom žanr slikarstvu

17. veka bio veoma čest i popularan, a verovatno je

do slikarskog platna stigao preko istoimenog motiva

italijanske komedije del arte. U pitanju je prikaz male

grupe ljudi, prijatelja, koji uživaju u veseloj dokolici

ispunjenoj muzikom i pićem. Ponekad, tema je imala

moralizatorski karakter i podsećala je posmatrača na

posledice prekomerne konzumacije alkoloha i uopšte,

poročnog ponašanja, ali je ponekad cilj ovakvih slika bio

samo prikaz nevine zabave i ljudi koji uživaju u životu.

Džudit Lejster je u svom opusu ostavila obe varijante

motiva.

Istih dimenzija kao Veseli trio je i njena slika Poslednja

kap, nastala 1639. godine. Deceniju mlađa od Veselog

tria, Poslednja kap je često viđena kao par ove slike,

s obzirom na sličnu tematiku – uživanje u piću.

Posmatrajući Poslednju kap na kojoj je jedan od

pripadnika vesele družine sama Smrt (koja peščanim

satom u ruci upozorava da je vreme ovozemaljskog

života na izmaku), stiče se utisak drugačiji od onog

koji pruža Veseli trio. Dok je jedna slika osvetljena

tamnim, nokturnim svetlom koje dopire od plamena

sveće i jasno upućuje na posledice poročnog života,

druga scena je prikazana po dnevnom svetlu i manje

je zlokobna. Sličnost likova prikazanih na obe navodi

na pretpostavku da je u pitanju jedna ista pijanka,

započeta tokom dana, dok je još sve imalo prizvuk

zabave, i nastavljena do duboko u noć kada je vrag,

bukvalno, došao da odnese šalu.

Motiv pijanstva je u holandskoj i

flamanskoj sredini ovog perioda

bio veoma čest. Procenjuje

se da gotovo dve trećine žanr

slikarstva nizozemskih zemalja

17. veka prikazuje ljude koji

konzumiraju alkohol.

8 9



SLIKA MESECA

Džudit Lejster, Poslednja kap, 1639, izvor: Wikimedia Commons

Da su ova slika, ili ova tema, bile posebno važne za

slikarku govori i činjenica da se figura mladića sa

violinom, predstavljena u desnom uglu Veselog tria,

našla na još jednoj njenoj slici – Autoportretu iz 1630.

godine. Naime, Džudit je sebe prikazala u neobično

ležernoj pozi za ono vreme, odevenu u raskošan kostim

i sa neizostavnim atributima svoje profesije – paletom

i kistom u rukama, i štafelajem u pozadini. Upravo se

tom prilikom, verovatno ne sasvim slučajno, na štafelaju

našao lik violiniste, godinu dana ranije prikazanog kako

muzikom zabavlja svoje drugare.

Sve do 1903. godine slika Veseli trio, zajedno sa još

mnogim Lejsterinim delima, pripisivana je pogrešno

Fransu Halsu. Nakon smrti slikarka je pala u zaborav, a

neko je tokom vekova koji su usledili preko njenih potpisa

lažirao potpis daleko poznatijeg Fransa Halsa, koji je

živeo i stvarao u istom periodu kao i Džudit. Holandski

istoričar umetnosti Kornelis Hofstede de Grot, otkrio je

krajem 19. veka osam njemu pogrešno pripisanih slika i

izvukao ime Džudit Lejster iz anonimnosti. Zahvaljujući

Nacionalnoj galeriji umetnosti u Vašingtonu u kojoj se

čuva Lejsterin Autoportret 2009. godine organizovana

je retrospektivna izložba dela ove umetnice koja je

pokrenula novi talas interesovanja za njen život i

stvaralaštvo.

Džudit Lejster, Autoportret, 1630, izvor: Wikimedia Commons

Džudit Lejster je holandska

umetnica rođena u Harlemu

1609. godine. Slikarstvom se

bavila od rane mladosti, a sa

dvadeset četiri godine postala

je jedna od prvih žena članica

slikarske Gilde Svetog Luke u

svom gradu. Interesovala se

pretežno za portrete, mrtve

prirode i žanr-scene. Bila je

uspešna slikarka, imala je

svoj studio, šegrte i učenike,

a poznato je i to da je izvela

kolegu Fransa Halsa na sud

pod optužbom da joj je „ukrao”

jednog od asistenata. Do

udaje 1636. godine slikala je

samostalno, potpisujući dela

svojim imenom, da bi nakon

stupanja u brak verovatno

pomagala u radionici svog

muža, takođe slikara. Jedan

od najranijih pomena njenog

stvaralaštva nalazi se u knjizi

Opis i pohvala grada Harlema

iz 1628. godine čiji je autor

Džuditin sugrađanin, harlemski

pesnik Semjuel Ampcingin.

10 11



ČITAM I SKITAM

piše: Nevena Stajković

ilustracija: Srećko Radivojević

Kraljica Jelena poznatija nam je pod imenom

Jelena Anžujska. Potiče iz dinastije koja je

vladala Južnom Italijom. Bila je udata za

srpskog kralja Uroša i tom prilikom primila je

pravoslavnu veru, ali nije zanemarila katolicizam,

te je pomagala katolicima u Srbiji i podizala

katoličke manastire u Primorju. U braku sa

Urošem rodila je Dragutina i Milutina, a nakon

što je Dragutin oduzeo ocu vlast, posle čega

je ovaj ubrzo umro, Jelena je dobila na upravu

Zetu, Trebinje i krajeve oko Plava i Gornjeg

Ibra. Raspolagala je svim prihodima carevine,

vodila brigu o snabdevanju primorskih gradova

i sklapala samostalne ugovore o prijateljstvu

i trgovini sa Dubrovnikom. Na smeni vlasti,

1282. godine, kada je Dragutin abdicirao u

korist Milutina, Jelena je Zetu prepustila

Milutinovom sinu Stefanu (Dečanskom) i

zamonašila se u Skadru, a poslednje dane

provela je u Brnjacima (u gornjem toku Ibra),

gde je i preminula. Sahranjena je u svojoj

zadužbini Gradac, pravoslavnom manastiru

nedaleko od Kraljeva.

12 13



ČITAM I SKITAM

Žitije kraljice Jelene

Arhiepiskop Danilo II ukazao je veliko poštovanje kraljici

Jeleni pišući o njenom životu na način na koji se pisalo o

svim značajnim vladarima. Žitije nastaje 1371. godine i ono

predstavlja prvo delo posvećeno ženi u srpskoj književnosti.

Danilo je lično poznavao junakinju svog žitija, bio je svedok

mnogih događaja iz njenog života, a prisustvovao je i njenim

poslednjim danima, što čitavom žitiju daje ličan i intiman ton i

doprinosi njegovoj autentičnosti.

Četvrto poglavlje opisuje Jelenino zamonašenje. Pisac slika

njen unutrašnji portret govoreći nam o kraljičinom strahu za

sudbinu svoje duše. Taj strah se do te mere hiperbolizuje da

se ona i onesvesti od intenziteta istog. Kao poslednju želju

izražava to da želi da se zamonaši, što joj i biva omogućeno od

strane starca Jova u crkvi Svetog Nikole u Skadru.

Žitije kraljice Jelene podeljeno je na sedam poglavlja koja

su hronološki poređana tako da najpre govore o kraljičinom

svetovnom životu, preko ktitorske delatnosti i zamonašenja,

do njene smrti i događaja koji su usledili tri godine nakon toga.

Na početku dela pisac je zabeležio opšta žitijna mesta, ukratko

govoreći o Jeleninom poreklu, mladosti, udaji i bračnom

životu. Preobražaj u pripovedanju nastupa onda kada Dragutin

smakne oca Uroša sa prestola. Tada Jelena dobija „dostojni

deo države zemalja mnogih i krasnih”, ali akcenat nije na

njenom upravljanju oblastima koje je dobila, već su u prvom

planu njena razmišljanja o pokajanju i umrtvljivanju telesnih

misli. Time pisac dokazuje svoj iskaz sa početka poglavlja da

će govoriti o Jeleninom uzdržavanju i podvigu. Bitnu ulogu

igra molitva Gospodu koju kraljica izgovara i koja sadrži

razmišljanja o prolaznosti života. Slično kao u Jevanđelju po

Mateju, Jelena se pita šta će biti ako se i čitav svet stekne, a

duša svoja ošteti. Uvodeći molitvu, pisac slika kraljičin portret

skrećući nam pažnju na njenu pobožnost. Portret uokviruje

izdvajajući konkretne pojedinosti. Naglašava da je bila „oštra

rečju, a blaga po prirodi, poznavala sve knjige, bila gotova da

odgovori svakom ko je pita...”

U drugom poglavlju, Danilo govori o pokajanju, postu i milostinji

koju Jelena pruža sirotima i ubogima. Najslikovitije mestu u

datom poglavlju predstavlja Jelenino obraćanje sinovima. Tom

prilikom ona im govori koliko je važno da budu pokorni Bogu i

da se drže zajedno. Ona koristi slikovite primere da bi približila

sinovima značaj svojih reči upoređujući pritom dva razdvojena

brata sa razdvojenim pticama koje su nejake kad su same i

može ih uloviti svaki ptičar ili lovac. Dodaje toj slici i sliku braće

koja se međusobno pomažu, pa su samim tim kao tvrdi i visoki

grad.

Naredno poglavlje govori o podizanju Jelenine zadužbine,

hrama posvećenog Bogorodici – manastiru Gradac na Ibru. Lik

Jelene je u ovom poglavlju mnogo konkretnije opisan nego u

prethodna dva iz tog razloga što je u prethodnim poglavljima

akcenat bio na Jeleninoj duhovnosti, a u ovom poglavlju je u prvi

plan stavljena radnja. Dok su manastir gradili najbolji majstori iz

cele srpske zemlje, ona je darivala sirotinju, sakupljala monahe,

ustanovila monaški ustav, darovala sam manastir knjigama,

ikonama, zemljištem... U obraćanju monasima ona najstrože

kritikuje gordost, uči ih kako da se vladaju bogougodno, kako

da daju milostinju.

U petom poglavlju opisani su Jelenini poslednji trenuci i

prenos njenog tela iz dvora u Brnjacima u manastir Gradac

i ono je dramski najintenzivnije. Danilo opisuje Jelenino lice,

upoređujući ga sa licem anđela ili sunčanim zracima. Takav opis

je shematizovan i ukazuje na očišćenje od greha i propadljivosti,

njena duša je čista, a njeno lice je samo slika te čistote.

Nakon upečatljive molitve posvećene Bogu i blagosiljanja

prisutnih, Jelena se prekrstila i izjavila da u Božje ruke predaje

svoj duh. Nasuprot Jeleninom spokoju, Danilo opisuje plač i

ridanje prisutnih za preminulom kraljicom.

Na kraju ovog poglavlja, pojavljuje se Milutin, kida vlasi svoje

kose i pada ničice pred majčin odar i započinje emocionalni

i dramatični monolog u kojem je ponovo prisutno veličanje

kraljice, sada iz perspektive njenog sina. Njegov plač preobraća

se u pohvalu čiji svaki stih počinje anaforom „blažena”.

Šesto poglavlje posvećeno je Dragutinovom dolasku na majčin

grob. Pisac ovom događaju ne posvećuje mnogo pažnje. U

prvi plan je stavljen Dragutinov susret sa bratom Milutinom.

Pisac koristi retrospekciju i spominje dane koje su braća

provela zajedno, spominje njihovu međusobnu ljubav, divnu i

najsrdačniju. Sukob među braćom nestaje, kao da im je majka

pomirenje ostavila u amanet. Na samom kraju ovog poglavlja

Milutin daruje Dragutina i svečano ga ispraća.

U poslednjem, kratkom poglavlju Jelena se, tri godine nakon

smrti, u snu javila jednom od monaha i zatražila da se njeno

telo iznese iz zemlje. Monasi pozivaju raškog episkopa, Pavla,

Jeleninog duhovnog oca i oni vade Jelenino telo iz zemlje. Telo

je „kao u rosi umašteno svetim mirom, celo nepropadljivo”.

Položeno je u kovčeg i postavljeno ispred Hristove ikone.

Na samom kraju pisac nas obaveštava da je žitije „blažene

i hristoljubive” Jelene završeno i objavljuje tačan datum

njenog predstavljanja – „meseca februara u osmi dan”. U

završnici navodi pouku kojom podvlači smisao žitija, a koja je

karakteristična za žitijnu shemu.

Danilo nije detaljano opisivao Jelenin svetovni život koji je

podrazumevao odnos sa roditeljima, brak sa kraljem Urošem

i odnos sa sinovima i snahama i vladavinu nad oblastima koje

je dobila nakon muževljeve smrti. Pažnju je posvetio njenoj

askezi, građenju zadužbine i smrti kao i čudu u vidu točenja mira

iz njenog tela tri godine nakon smrti. Ona, ipak, nakon smrti

nije predstavljena kao čudotvorka, već kao posrednica između

sinova, zahvaljujući kojoj oni uzimaju ljubav i nesebičnost kao

svete pojave, što samo doprinosi upotpunjenju Jeleninog lika

kao pokajnice.

14 15



PRIKAZ KNJIGE

Zemljani

Sajaka Murata

piše i fotografiše: Tamara Živković

Roman Zemljani japanske spisateljice Sajake Murate je knjiga

koja nastavlja i, na jedan drugačiji način, uobličava jednu od

dominantnih tema Muratinog celokupnog književnog rada –

neuklopljenost muškaraca i žena u društvo, posebno u pogledu

očekivanih rodnih uloga. Roman počinje odlaskom devojčice

Nacuki i njene porodice, mame, tate i starije sestre Kise, kod

bake u kuću na planini u kojoj se, obično za praznike, okuplja cela

familija.

Naratorka romana, ona koja nas sprovodi kroz priču i iz čije

perspektive mi doživljavamo njen život i svet koji je okružuje,

jeste Nacuki, devojčica, kasnije i žena, koja je po mnogo čemu

neobična. Nacuki, ma koliko želela, ne može da se uklopi u svet

koji je okružuje. Primarno, ona biva psihički i fizički maltretirana

od strane sopstvene porodice – majka je konstrantno

nipodaštava, govori joj da je bezvredna i glupa, udara je papučom

po glavi ne bi li je promenila; sestra je ljubomorna na Nacuki i tu

svoju ljubomoru kanališe kroz zagorčavanje Nacukinog života; i

otac koji je ne primećuje. No, kao da to nije dovoljno, Nacukin

mladi nastavnik Igasaki je seksualno zlostavlja – pod izgovorom

dodatnih časova, nastavik je primorao da ga oralno zadovolji,

nakon čega Nacuki izgubi čulo ukusa.

Odbačena i maltretirana od strane onih koji bi trebalo da je štite i

da joj pruže sigurnost, Nacuki se povlači u svoj svet mašte u kojem

razgovara sa svojom plišanom igračkom, ježom Pjutom, koji je

došao sa planete Pohapipinpobipija i koji je od Nacuki načinio

čarobnicu čiji je zadatak da zaštiti planetu Zemlju. Jedini koji je,

kao malu, u tim fantazijama razume jeste njen rođak i dečko Ju

koji i sam misli da je vanzemaljac jer mu je mama uvek govorila

kako su ga vanzemaljci ostavili na jednom brdu gde ga je ona

našla, jer nikada nije uspevala da razume sopstvenog sina. I Ju

i Nacuki su vanzemaljci, oni koji ne pripadaju ovoj zemlji i ovom

društvu, i koji se, pošto su pronašli bliskost, povezanost i utehu

jedno u drugom, upuštaju u incestuozne odnose. Nakon što je

porodica to saznala, Ju i Nacuki se nisu videli narednih dvadeset

godina. Od malena Nacuki zna kako je društvo koncipirano i šta

se od svakog pojedinca u tom društvu očekuje.

Iako u njoj postoji snažna želja da se u to društvo, ili, kako ga

ona oslovljava – fabriku, uklopi, ona to ne može. Sa nešto preko

trideset godina, Nacuki ima muža, koji se i sam ogrešio o pravila

fabrike – pošto se i dugo nakon što je prestao biti dete kupao

sa mamom, Nacukin muž je razvio averziju prema ženskom telu.

Njih dvoje su se upoznali preko sajta, i sklopili brak ne bi li izbegli

pritisak sredine i ne bi li stvorili privid da doprinose funkcionisanju

fabrike.

„Svi su verovali fabrici, slepo je sledili, ispranih mozgova. Svoje unutrašnje

organe stavili su fabrici na uslugu, radili samo za nju.

Muž i ja smo oni kojima „mozgovi nisu bili isprani”. A ljudi koji su izbegli

ispiranje mozga, morali su stalno da glume da ne bi bili uklonjeni iz fabrike.”

Zemljani, Sajaka Murata

Kako to obično biva, privid može da se održi neko vreme, ali

će neminovno biti razrušen. Kada je okolina uočila da Nacuki i

njen muž ne doprinose fabrici, počinju progoni, ucenjivanja,

objašnjavanja... Ne razumejući postojanje ljubavi bez

„konzumacije braka”, okolina primorava Nacuki i njenog muža da

joj se usprotive, da se pobune, da pobegnu, ne bi li mogli da žive

slobodno – onako kako oni žele. Da sami budu vlasnici svog tela i

da sami donose odluke, neovisno od toga šta društvo od njih kao

muškarca i žene očekuje.

„Ti redovi gnezda činili su fabriku za proizvodnju ljudi. A u tom gradu ja sam

bila sredstvo u dvostrukom smislu.

Kao prvo, vredno sam učila da bih postala sredstvo za rad.

Kao drugo, trudila sam se da budem dobra devojčica da bih postala

reproduktivni organ za dobro svog grada.”

Zemljani, Sajaka Murata

Zemljani je jedan izuzetno intrigantan roman koji na neobičan

način obrađuje složene teme po pitanju odnosa društva i

pojedinca. U njemu ima elemenata fantastike, distopijske

književnosti, grotesknih ali realnih slika, pa i humora koji pomalo

razvodnjava težinu i ozbiljnost ovog romana. Dominantno pitanje

romana jeste pitanje slobode svakog pojedinca – ako čovek

ima potpuno slobodu, šta će sa njom uraditi? I da li je potpuna

sloboda, bez ikakvih vidova moralnih i društvenih ograničenja,

bez postojanja tabua, nešto čemu treba težiti?

16 17



IZ UGLA MUZIKE

Čekaj, i to je muzika?!

#7 inovativnih kompozicija koje su

obeležile vekove za nama

1 2 3

Jozef Hajdn, jedan od napoznatijih

Đerđ Ligeti, mađarski kompozitor, i danas

Helikopter – gudački kvartet naziv je

piše: Marko Vesić

ilustracija: Bogdana Perović

kompozitora klasicizma, najveći deo svog

života proveo je u službi kneza Esterhazija

sa kojim je, između ostalog, puno i

predstavlja jednu od najzanimljivijih ličnosti

savremene muzike, pre svega zbog svoje

„slušljive” i zabavne muzike. Naime, Musica

Štokhauzenove kompozicije koja je

premijerno izvedena 1995. godine, a

nastala je kao porudžbina jednog profesora

Inovativnost u stvaralaštvu, insistiranje na drugačijim pristupima

materijalu i njegovoj obradi (bilo da je reč o zvuku, glini – auditivnoj,

taktilnoj ili vizuelnoj prirodi dela) i/ili publici, odnosno komunikaciji

sa njom, neke su od najvažnijih dimenzija savremenog umetničkog

izraza. Ipak, kompozitori su i ranije tokom istorije pokazivali

različite tendencije ka eksperimentu, drugačijim sonoritetima i

konceptima koje su kroz svoja dela sprovodili te nas ne čudi da od

renesanse nailazimo na najrazličitija kompozitorska ostvarenja.

U narednim redovima ćemo se susresti sa deset zanimljivih i

provokativnih primera iz istorije muzike sa ciljem da prikažemo

ne stvaralački genij pojedinih autora, već način na koji dela (mogu,

pretenduju da) komuniciraju sa publikom.

putovao. Kako je knez leta uglavnom

provodio u Mađarskoj, neretko bi sa njim

pošli muzičari koji bi ga zabavljali tokom

odmora. Zanimljivo je da se jednog leta

poseta muzičara odužila, što se njima

nikako nije dopalo. Dugo su bili odvojeni

od svojih porodica, a Hajdn je, kako bi o

tome obavestio kneza, smislio duhovit

način da novonastali problem prikaže

kroz muziku. Tokom Finala Oproštajne

simfonije (Op. 45, fis-mol), čiji je naslov

sada sasvim jasan, muzičari su, jedan po

jedan, gasili sveće ispred svojih nota i

ricercata (delo pisano za klavir), ima

dvanaest stavova, gde je prvi izgrađen od

svega jednog tona u varijantama njegovog

ritmičkog ponavljanja, a dvanaesti od svih

dvanaest tonova hromatske lestvice (sve

bele i crne dirke od jednog do drugog tona

„do”). Na kraju svakog stava kompozitor

je uveo jedan novi ton ostvarujući, na

samom kraju, zamišljenu ideju – ričerkar,

baroknu formu! Tri bagatele za klavir iz

1961. godine još su radikalnije – reč je o

kompozicijama koje su zasnovane na

pauzama – ćutanju (i četvrtoj iste prirode

sa Muzičke akademije u Salcburgu.

Štokhauzen je, zanimljivo, negodovao

povodom ove porudžbine – nije želeo da

posle svega piše za „mali” gudački kvartet,

ali je jedna noć promenila njegov pogled na

to. Usnio je kako četiri helikoptera poleću

istovremeno noseći četiri izvođača – jasno

ih je video kroz prozor kako simultano

sviraju. San se ponavljao u najrazličitijim

oblicima gde je „zujanje” insekata u okolini

postao dominantni motiv. Spram toga,

kompozitor je zaista napisao ovo delo

zasnovano na svega tri tona u različitoj

napuštali scenu (što je Hajdn, očekivano,

koju izvođač, po želji, može da „odsvira”).

instrumentaciji pri čemu su, kao pred san,

vrlo vešto iskomponovao i orkestrirao).

Na kraju ustaje od klavira i poklanja se

izvođači morali da broje do osam, pa do

Na kraju dela ostale su svega dve violine,

publici. Zašto ćutanje, ko u tome pravi

četiri. Naposletku, delo je postalo i deo

Hajdn i koncertmajstor, koji zajedno odlaze

buku i „muziku” i zašto ponovo asocijacija

jednog scenskog ostvarenja sa frenetičnim

u tihim tonovima ovih instrumenata. Knez

na barok kroz naslov – razmislite.

visokim tonovima instrumenata i robusnim

je, već sutradan, raspustio muzičku trupu i

zvukom propelera!

oni su se vratili u Ajzenštat.

18 19



IZ UGLA MUZIKE

4 5

6 7

Manje poznat od mise kao važnog dela

Eksperimentalne umetničke prakse

katoličke tradicije, motet je bio važna forma

srećemo i u savremenoj srpskoj

Iako naziv dela Sonate i interludijumi

Lučano Berio je bio, sasvim skromno

srednjovekovne i renesansne muzike

muzici, a možda najzanimljiviji primer

aludiraju na ne tako blisku prošlost,

priznajemo, vrlo intrigantan, u izrazu

iako, čak i danas, pojedini kompozitori

pronalazimo u stvaralaštvu Maje Bosnić.

Džon Kejdž je, krajem prve polovine 20.

eklektičan i načitan kompozitor. Svoje

preferiraju ovaj kompozicioni oblik. Reč

Njena kompozicija \com.app.data koristi

veka, napravio veliku estetsku revoluciju.

veliko petostavačno delo Sinfonia za veliki

je o vokalnoj, višeglasnoj i višestavačnoj

besplatne aplikacije za pametne telefone

Razmišljajući o prirodi zvuka, muzičkog

orkestar i osam glasova napisao je 1968.

(najčešće tri) kompoziciji koja se zasnivala,

kao konceptualnu i estetsku osnovu

zapisa i tehnike, Kejdž je shvatio da

godine kada je pročitao Levi-Strosovo

pre svega, na latinskom religijskom tekstu

za kompoziciju i koje su integralni deo

klavir ne mora uvek biti milozvučni

delo The Raw and the Cooked u kome

i melodijama iz Gregorijanskog korala –

izvođenja. Aplikacije diktiraju muzički

harmonski instrument koji nam „donosi”

autor piše, između ostalog, da narodna

propisanih melodijskih obrazaca koje su

materijal, reaguju na žive zvuke u realnom

pastoralnu atmosferu ili žestoku noć i

mitologija obiluje formama sličnim

crkvenici skupili kao najlepše iz narodne

vremenu menjajući „pravila” sviranja za

impresionističke iluminacije – on može

muzičkim, poput sonate i fuge (reč je o

tradicije. S vremenom su različite vokalne

izvođače (oni sviraju sasvim intuitivnu

poslužiti kao izvor najrazličitijih zvukova

načinima komponovanja). Kako je knjiga

deonice, komponovane tako da se

muziku spram onoga što aplikacija

od perkusionih (udaračkih) do trzalačkih i

veoma zainteresovala kompozitora, veći

slogovi i tonovi ne poklapaju „jedan na

„govori”), prave i puštaju zvukove, diriguju

blurovanih tonova. „Preparirani” klavir vodi

deo pevanog teksta je, pored Beketovih

jedan”, dobijale različite tekstove kako

muzičarima, snimaju ih uživo i reprodukuju

poreklo od Džona Kejdža. Kejdž je prvi put

i Malerovog spisa, bio Levi-Strosov.

bi se obogatila njihova tematika i kako bi

sa efektima. Sve aplikacije koje se koriste

„preparirao” klavir (što znači umetnuo

Kompoziciju možemo razumeti kao veliki

svaka kompozicija, istovremeno, pričala

u kompoziciji \com.app.data kreirali su

razne objekte u njegove žice, zaglavio ih

kolaž u vremenu velikog broja atmosfera

više priča. Kako ljudima iz naroda latinski

različiti programeri i sve su dostupne

i/ili im onemogućio proizvodnju „običnog

i citata drugih autora, ali je posebno

jezik nije bio blizak, već je bio rezervisan

za besplatno preuzimanje u Google

tona” – viljuškama, šrafovima, lopticama

zanimljivo da je Berio u jednom stavu

za više društvene slojeve, kompozitori

Play i Apple prodavnici. [N]ever-ending

za ping-pong...) kada mu je 1938. godine

pokušao da prikaže i rekonstruiše formu

su odlučili da pišu polijezične motete (na

kompozicija nastala je 2018. godine, ali će

naručena muzika za Bahanalije, ples Sivila

o kojoj je antropolog govorio, ali koju nije

koncu i mise!) ne bi li narodu približili

svako izvođenje uvek biti drugačije tako

Forta. Ranije je Kejdž pisao isključivo za

mogao da pronađe u postojećoj muzičkoj

priču na kojoj se muzika zasnivala. Iako

da godinu nastakna, zapravo, nikada ne

ansambl udaraljki, ali sala u kojoj je trebalo

literaturi. Svoje oduševljenje Malerom

su mislili da je to sjajno rešenje i način da

možemo „uhvatiti”. Kompozicija je pisana

da bude izvedena Fortova igra nije imala

prikazao je kroz nebrojane muzičke i

svi razumeju radnju dela (istovremeno na

za veliki ansambl koji uključuje gudače,

prostora za njih. Jedini instrument koji

tekstualne citate, kao i kroz specifičnu

francuskom, latinskom i nemačkom?!),

klavir, trubu i druge.

mu je bio na raspolaganju bio je samo

orkestraciju.

došlo je do potpunog haosa i kakofonije.

jedan klavir. Nakon dugog razmišljanja,

Da renesansni kompozitor Pjerluđi

Kejdž je shvatio da rešenje postoji: dati

da Palestrina crkvene zvaničnike nije

u ruke jednog pijaniste čitav orkestar

ubedio kako višeglasna muzika može

udaraljki... „Sa samo jednim muzičarom

biti razumljiva, skladna i organizovana,

zaista možete da uradite neograničen

Tridentski koncil bi verovatno presudio u

broj stvari u unutrašnjosti klavira ako

korist jednoglasne muzike čime bismo se

imate na raspolaganju klavijaturu u njenoj

vratili korak nazad – ko zna kako bi muzika

eksploziji.”

danas zvučala!

20 21



Začetak ove kompozicije krije se u susretu

dvoje kompozitora, Džoan Dževits i Filipa

Springera. Da je sudbina čudo, govori sledeće.

Kada su se njih dvoje prvi put sreli, susret se

završio pomalo neprijatno. Dževits je molila

Springera za mišljenje u vezi sa nekim njenim

kompozicijama, na šta joj je rekao da ipak ne

bi trebalo da se bavi pisanjem pesama. Ali,

nakon nekoliko godina, prethodno stvaranju

predmetnog hita, Springeru je bio neophodan

stalni muzički saradnik, a prema njegovim

rečima, jedan ugledan čovek mu je preporučio

– Džoan Dževits! Ženu kojoj je rekao da se ne

bavi tim poslom. Suprotno očekivanoj reakciji

na Springerov poziv za saradnju, Dževits je na

istu i pristala, a pred kraj 1953. godine izdavačka

kuća za koju su radili je od njih tražila da naprave

praznični hit za tada mladu afroameričku

pevačicu Ertu Kit.

IZ RIZNICE HITOVA

piše: Pavle R. Srdić

izvor: Pinterest

S obzirom na to da ćete ovaj tekst čitati u prvom broju

našeg časopisa u 2022. godini, istim želim da vam

poželim srećnu Novu godinu i božićne praznike. Da

bismo ostali u tome duhu, ovoga puta jedna sezonska

tematska pesma biće predmet ovomesečne hit analize.

Uzevši u obzir datum njenog inicijalnog izlaska, pesma

Santa Baby jeste prava starinska novogodišnja pesma

u džez maniru, snimljena 1953. godine, a njen originalni

izvođač jeste američka džez pevačica Erta Kit. Kao

što je opštepoznato, Amerika je kolevka šou-biznisa i

ne propušta se niti jedna prilika ni povod da se zaradi

dobar novac. A Božić jeste jedan od njih

Deda

Mraziću,

dušice...

Prosečan Amerikanac radi veoma naporno tokom cele

godine, a za božićne i novogodišnje praznike daje sebi

oduška – kako duševnog, tako i finansijskog – pa se

dešava da, sa tačke gledišta većine ostatka sveta, svoj

krvavo zarađeni novac olako troši na svakakve stvari,

ugađajući sebi za sva odricanja tokom godine. Muzička

industrija i menadžment unutar nje su to rano spazili

i još s pojavom masovne produkcije nosača zvuka

muzičari su koristili priliku za snimanje tematskih –

božićnih i novogodišnjih – izdanja, u kojima pevaju

popularne praznične numere – što tradicionalne, što

autorske. A to je veoma popularno i danas.

Upravo je Dževits bila ta koja je tekst pesme

razvila na motivu koristoljublja. Naime, jedna

mlada devojka kroz pesmu nabraja svom „Deda

Mrazu” – čitajte: bogatom partneru, pa nađite

prihvatljiv naziv za to – svoje lukrativne želje

za novogodišnje poklone. Ni manje, ni više – u

vidu krzna, automobila, tapije na rudnik platine,

ukrase od Tifanija… Iako bi se, današnjim

jezikom, moglo reći da je junakinja htela sa

„Deda Mrazom” da stvori kakav sponzorski

odnos, moderni muzički kritičari će koristiti

mnogo gore. Pa i sam Springer nije bio ponosan

na pesmu. Kada su je završili, bukvalno se

izvinjavao naručiocima, govoreći kako oni znaju

da on ne pravi ovakve pesme i da istu svrstava

među najgore stvari koje je do tad u karijeri

napravio. No, polako, neće tako misliti zauvek.

Kako to obično biva, mase vole zabranjeno

voće. Mase vole i novotarije. Pesma Santa Baby

je to i bila. Pesma izlazi kao singl u jesen 1953.

godine u izvođenju Erte Kit, a u pratnji orkestra

Henrija Renea. U potpunosti izigrava nepisano

pravilo tadašnjih disk-džokeja da se praznične

pesme ne puštaju pre decembra – biva obilato

zastupljena na radio-stanicama, ali i po pitanju

tiraža nosača zvuka je bila jako, jako uspešna

sa preko dvesta hiljada prodatih jedinica, što je

– priznaćete – pozamašan broj, imajući u vidu

1953. godinu. Pesma je ostala tako propraćena,

da je već naredne godina ista ekipa snimila

nastavak pesme pod nazivom This Year’s

Santa Baby. Sve ovo je bilo dovoljno da se ova

pesma etablira u repertoar modernih prazničnih

pesama koje se ciklično ponavljaju – svake

godine u praznično vreme. No, nije sve bilo

tako pozitivno. U južnim delovima Sjedinjenih

Američkih Država, u takozvanom Bible Belt-u,

pesma je bila zabranjena. Uredništva su smatrala

da poziva na blud, da se njome ženska omladina

podvodi prema bogatim starijim muškarcima, te

da u njoj, u stvari, i nema prazničnog duha, već

samo jeftinih emocija usmerenih ne ka čoveku,

već ka imetku. Generalno gledano, mišljenja su

bila blago pozitivna, ali ipak podeljena.

22 23

izvor: Pinterest



IZ RIZNICE HITOVA

Godine 1981. Dževits prodaje svoj deo autorskih

prava pesme Springeru, koji ubrzo kreće u potragu za

izvođačem, uz pomoć kojeg će oživeti pesmu, i vratiti

joj stari sjaj. I našao ga je u najvećoj ženskoj zvezdi

popularne muzike – Madoni. I ona je pesmu zaista

izvela u svom stilu, daleko slobodnije, rustičnije,

pa, ako želite, i vulgarnije. Ovoga puta, Springeru

se to svidelo, iako od Madonine verzije nije video

ni cvonjka, jer je u prethodnom dogovoru sa njom

odlučio da sredstva donira u dobrotvorne svrhe. Ali,

nije se svidelo Erti Kit, koja je rekla sledeće: „Uvek

sam se lepo zabavljala izvodeći ovu pesmu. A onda ju

je otpevala Madona.” Pametnom dosta.

Ipak, Madona je dala svojevrsno veštačko disanje

pesmi i inspirisala mnoge druge savremenike, kao

i mlađe izvođače da se okušaju u izvođenju ove

numere. Kajli Minog, Arijana Grande, Gven Stefani,

Tejlor Svift – uvrstile su je u svoja izdanja i praznični

repertoar, a Mišel Buble je njom poneo i jednu

„laskavu” titulu – jedne od najomraženijih verzija

neke praznične pesme. Sve ove verzije su uticale na

to da se originalna verzije Erte Kit, nakon više od pola

veka, opet počne nalaziti na top-listama oko praznika.

Imajući u vidu datum njenog izlaska, može se reći da

su tiraži bili jaki. Kao što rekoh, preko dvesta hiljada

primeraka prodatih u nekoliko meseci nakon objave.

Prema današnjim podacima, u SAD je, za skoro

sedam decenija, prodato preko šest stotina hiljada

primeraka originalne verzije ove pesme – zlatni tiraž.

Napominjem, originalne, jer sa verzijama pomenutih,

planetarno popularnih pevačica, nije preterano reći

da su njeni ukupni tiraži višemilionski kroz istoriju.

Što se tiče top-lista, bila je broj deset na US Billboard

Best Selling-Singles listi, ali dakako da bi uspeh

ove pesme bio i veći, da u samoj Americi nije bila

cenzurisana u južnim krajevima. U više stotina hiljada

primeraka je prodata i u Velikoj Britaniji. Zanimljivo

je da je ova pesma dosegla izvesnu popularnost u 21.

veku, verovatno zahvaljujući 50’s nostalgiji, pa se u

praznično vreme nalazi na top-listama brojnih radiostanica.

I još jedna mala zanimljivost za kraj. Prećutao sam da

je pesma imala i trećeg autora, koji, u stvari, ništa nije

uradio pri stvaranju iste. To je brat Filipa Springera,

Toni. S obzirom na to da su Filip Springer i Dževits

radili za jednu, a Toni Springer za drugu produkcijsku

kuću, on je iskorišćen kao faktor primirja u nekim

diskografskim sukobima, pa je ploča izdata nešto brže

nego što bi to razne faktičke i birokratske prepreke

dozvolile. Inače, čovek nije napisao ni stiha niti notu

za pesmu. Bio je pravnik koji je kasnije postao slikar.

I to je sve. Sve? Pa, i ne baš. On je, u stvari, kreacija

Filipa Springera, da bi zaobišao sve moguće peripetije

oko objavljivanja ove pesme, a niko se nikada nije

ni zapitao ko je on i da li zaista postoji. Springer je

kreirao čitavu ličnost, za koju je govorio da postoji

decenijama, dok sam nije priznao da je on izmišljen

i da su svi tantijemi, u stvari, išli njemu, a ništa Toniju.

Pošteno, izmislio ga je – a nije imao nikakvih troškova

oko njega – i koristio mu je.

Srećni praznici!

izvor: Pinterest

24 25



O POZORIŠTU

Zašto su muškarci svinje i ostali stereotipi

predstava Ova će biti ista,

Atelje 212

piše: Igor Diletant Belopavlović

fotografije: atelje212.rs

Još dok sam gledao Ovaj će biti drugačiji, pomislio sam kako

nisam gledao bolji, iskreniji niti suroviji prikaz tamne strane ženske

svakodnevice u Srbiji. Istovremeno sam pomislio i kako su male

šanse da neko napiše nešto slično, samo iz muškog ugla. Ali Staša

Bajac, autorka pomenute predstave, učinila je upravo to i napisala

svojevrstan muški nastavak svog dela, naslovljen Ova će biti ista.

Mada se može na prvi pogled učiniti da su tri momka na pozornici

iskarikirani stereotipi, oni ne samo da su verni prikaz jednog dela

moje generacije već i prikazuju kako se ti stereotipi međusobno

dopunjuju. Oni delimično grade svoju ličnost (ili barem svoje javno

lice) prema onome kako zamišljaju da žene zamišljaju pravog

muškarca. Ali mnogo bitnije od toga jeste da se uklope u sliku

koju drugi muškarci imaju o tome šta znači biti muško, i kakvo

žensko je prihvatljivo žensko za devojku/ženu.

U jednoj takvoj gunguli gde osobi nije dato prostora da razmišlja

kakva ona želi da bude i s kim želi da bude, pojedinac se ili prepusti

i postane najmanji zajedički imenilac svih očekivanja okoline ili

puca.

Igor (Uroš Jakovljević) predstavlja prvu krajnost – urbani mačizam

čiji je odnos prema ženama oslikan u svedenoj scenografija Eme

Stojković Jerinić. Pisoari u obliku otvorenih ženskih usana, koje

su uvek tu kada njemu dođe da se na ovaj ili onaj način olakša,

pa da produži dalje sa žurkom. Druga krajnost je oličena u

Dušanu – treneru u velikoj, modernoj teretani, čija se tajna i tačka

pucanja mogu relativno lako predvideti iako možda niste gledali

prethodnu predstavu. No, Ivan Mihailović u jednom od njegovih

najboljih performansa do sada, uspeva da udahne život u jedan

namerni kliše od dramskog lika.

A kao presek njih dvojice tu je Miloš, psihološki najrealnije napisan

lik ove drame. Jer Miloš želi da bude srpski domaćin, ali ne i

tipičan Balkanac; želi urbanu, sposobnu devojku, ali da ona bude

ujedno i dobra domaćica i majka; da se zna ko je glava kuće, ali

da ne ispadne muška svinja. Ukratko, u Milošu savršeno vidimo

sudar patrijarhalne okoline i 21. veka, i njihov unutrašnji rascep pri

neuspelom pokušaju da ih pomire unutar sebe.

Pored Igora, Miloša i Dušana, tu su i glumice iz Ovaj će biti drugačiji

u cameo ulogama na video-bimu, u trenutku pijane zabave, koja

je ključan momenat u njihovom međusobnom lovu. Jedina razlika

je što momci to sada čine aktivno, dok su se devojke pasivno

pretvarale u najpoželjniji trofej. Ali kada se najzad dočepaju svog

plena, i jedni i drugi su spremni da je/ga do krvi brane od drugih

predatora i predatorki.

Lično Ova će biti ista mi se više dopada od Ovaj će biti drugačiji,

sigurno i delom jer opisuje moju stranu džungle. Ali najverovatnije

je da svoj kvalitet najviše i duguje prvoj predstavi – tačnije,

uzimajući je za početnu tačku, tekst dobija još jednu dimenziju

iz koje može da crpi dubinu. Na trenutke komična, ali krajnje

poučna, Ova će biti ista pomaže publici da razume zašto su (smo)

neki (svi) muškarci svinje, ali na vama ostavlja da odlučite da li

razumeti znači i oprostiti.

26 27



VELIKO PLATNO I MALI EKRAN

Povratak princeze-ratnice

i ženskog puta heroja u novoj eri

animiranih filmova,

serija i video-igara

izvor: Pinterest

3. Kassandra (Assesin’s Creed)

Kasandra je istaknuti ženski lik u video-igri Assesin’s Creed i Spartanka

koja je bila na strani Grka u Peloponeskom ratu. Kasandra ulazi u sukob

sa tajnim Kultom Kosmosa, organizacijom koja ima nameru da kontroliše

čitavu Grčku. Poseduje ogroman set veština u igrici, od baratanja mačem,

lukom i strelom; fizički je spretna u plivanju, penjanju, parkuru, lovu. Njeno

ime na grčkom znači „Svetlost ljudima”.

piše: Tisa Milić

Kao jedna od prvih ženskih protagonistkinja u video-igrama pojavljuje se Lara Kroft 1996. godine, a među Diznijevim

junakinjama koja je prvi put predstavljena kao ratnica s mačem, a ne nezaštićena princeza kojoj je potreban vitez, pojavlje

se Mulan 1998. godine. Priče o ženama koje su se istakle i na neki način izdvojile u okvirima društva svojom hrabrošću,

podvizima i veštinama postoje u zapisima mnogih naroda širom sveta. To su žene koje su bile ratnice, osvajačice, vladarke

ili one koje su svojim otkrićima i izumima doprinele dobrobiti čovečanstva. Od davnina do danas, put ženske inicijacije

i predstava ženskih likova koji nisu više samo u poziciji žrtve kojoj je potrebno spasenje već barataju različitim setom

veština, poseduju hrabrost i vrline našao je svoj oblik u vidu video-igara visoke kompjuterske grafike i animiranih filmova

nove generacije. Pa da počnemo. (Spojleri mogući)

izvor: Pinterest

4. Aloj (Horizon Zero Dawn)

Aloj ili Nora Brave je klon napravljen da očuva život na Zemlji koji će

nestati ukoliko se aktivira Faro kuga od strane veštačke inteligencije. Njene

specifične fizičke karakteristike su jarko zelene oči, riđe pletenice, atletska

građa i pegice na licu. Na svom putu Aloj mora da otkrije zbog čega je svet

postao takav kakav jeste i da otkrije pravu prirodu njenih korena, odnosno

porekla.

1. Shadow of the Tomb Raider (Square Enix)

Ovo je akciona avantura izašla 2018. godine koja se igra iz perspektive

trećeg lica, a predstavlja nastavak poslednje verzije Tomb Raider igrice.

Lara istražuje legendarni grad Paititi, pokušavajući da zaustavi izbijanje

majanske apokalipse. Priča je zasnovana na astečkoj mitologiji, a igra se

sastoji od istraživanja novih teritorija, sakupljanja potrebnog materijala,

rešavanja zagonetki, fizičkih prepreka. Kraj igre nosi posebno značajnu

ideološku poentu, a to je da Lara shvata da njen zadatak nije da reši i otkrije

sve svetske misterije, već da se trudi da ih očuva.

5. Kena Bridge of Spirits (Ember Lab)

Ova video igra je nastala 2021. godine kao remaster hita iz Playstation

2 generacije i prati priču Kene, mlade vodičice kroz svet duhova, koja

koristi svoje magične moći da pomogne ljudima da se pokrenu iz fizičkog u

spiritualni svet, kako bi ih spasila nakon epidemije, krećući na putovanje do

svete planine Šrine. Kena takođe ima oružje koje joj pomaže u borbi protiv

neprijatelja i na svom putu sakuplja male pomoćnike. Za razliku od gore

navedenih, ovo je igra za mlađe devojke, a ima veoma lepu grafiku i zvuk.

izvor: Wikipedia

izvor: Pinterest

2. Hellblade Seua’s Sacrifice (Ninja Theory)

Igra koja mi je pre par godina privukla pažnju je Hellblade: Senua’s Sacrifice,

akciona avantura iz 2017. godine, smeštena u svet mračne fantastike,

baziranog na keltskoj mitologiji. Priča prati Senuu, ratnicu Pikta, koja ide

do Helhajma da vrati dušu svog pokojnog ljubavnika koju je zarobila zla

boginja Hela. Igrica uključuje puzle, prepreke, elemente horora jer Senua

ima glasove u glavi, stanje za koje ona veruje da je kletva, a moderna

neuronauka naziva psihozom ili šizofrenijom. Kako bi predstavili stanje

psihoze, tvorci igre su usko sarađivali sa naučnicima iz oblasti neuronauke,

a igra je dobila veoma pozitivne kritike i kritičari su je svrstali u domen

umetnosti.

6. Katara, Avatar the First Airbender (Nickelodeon)

Katara je junakinja animiranog filma Avatar: Poslednji vladar vetrova. Ona

ima sposobnost da telekinetički kontroliše vodu, a s vremenom upoznaje

Anga, poslednjeg živog avatara i postaje njegova najbolja drugarica. Uz

veoma kompleksnu pozadinsku priču o njenoj porodici, Katara odrasta

i postaje majčinska, zaštitnička figura u zajednici. Kasnije razvijaja razne

supermoći i kreće sa Avatarom u spasonosnu avanturu.

izvor: Pinterest

izvor: Pinterest

28 29



VELIKO PLATNO I MALI EKRAN

izvor: Pinterest

7. Nella The Princess Knight (Nickelodeon)

Nela, viteška princeza je animirana televizijska serija namenjena mlađim

devojčicama u produkciji Brown Bag Filma. Glavna junakinja je Nela, koja

se, svaki put kada izbije neka katastrofa, pretvara u vitešku princezu i

odlazi na put da spasi svoje kraljevstvo. Na svom putu ima saputnike koji

joj pomažu da ide na kvestove, reši misterije i nauči važne lekcije. Nela je

bila obična princeza koja je sanjala da postane vitez i nakon što je dobila

amajliju na poklon, uspela je da se transformiše u viteza i sprijatelji sa

jednorogom Trinket.

10. Ainbo Spirit of the Amazon

Ainbo (Dobri duh Amazona) je CGI dugometražni film nastao u produkciji

više manjih nezavisnih američkih produkcijskih kompanija. Ainbo je

devojčica koja pokušava da očuva svoj dom, šumu Amazonije, od ilegalnih

intervencija zlih korporacija koje prete da je unište. Na putu joj pomažu

pomoćnici iz sveta duhova, armadiljo i tapir.

izvor: Pinterest

8. Moana (Disney)

Moana je još jedan u nizu Diznijevih novijih crtaća, a za glavnu junakinju ima

maorsku princezu. Moana odrasta na ostrvu gde svi imaju svoje ustaljenje

obrasce ponašanja, obaveze i verovanja, međutim, nju doziva pučina,

iz nekog razloga, njen unutrašnji poziv za istraživanjem postaje snažan i

ona kreće u opasnu avanturu ka srcu okeana, gde će se suočiti sa davno

okamenjenom boginjom Tahiti.

11. Raya The Last Dragon (Disney)

Raja i poslednji zmaj je fantastična avantura smeštena u magični azijski

grad Kumandara. Nekada su ljudi i zmajevi živeli zajedno u slozi, ali, kada su

se zle sile sručile na grad, zmajevi su se žrtvovali kako bi spasili čovečanstvo.

Petsto godina kasnije čudovišta se vraćaju i Raja dobija zadatak da pronađe

poslednjeg zmaja kako bi zauvek zaustavili stradanja.

izvor: Pinterest

izvor: Pinterest

9. Maya and The Three (Netflix)

Maja i troje je animirana serija od devet epizoda nastala u produkciji

Netfliksa iz 2021. godine. Smeštena u period mezoameričke kulture, priča

prati Maju, ratničku princezu, kojoj vladari podzemlja saopštavaju da mora

da plati za grehe svoje porodice, inače će uništiti svet. Na njenom putu se

pojavljuje troje pomoćnika koji se s njom upuštaju u izazovnu avanturu ne

bi li pobedili ove autoritete i vratili mir čovečanstvu.

12. Ši-ra i Princeza moći (Dreamworks, Netflix)

Ovo je animirana TV serija koja prati priču Adore, tinejdžerke koja ima

neverovatnu moć transformacije, pa se pretvara u moćnu ratnicu Ši-ru koja

vodi grupu pomoćnika i magičnih stvorenja u borbu protiv zlog čarobnjaka

i njegove horde. Priča je smeštena na planetu Eteriju, a Adora je siroče

odgajano da postane članica horde; međutim, odrastajući shvata da horda

nije na strani dobra. U više sezona ove serije, Adora prolazi različite izazove

i pokušava da očuva univerzum i spasi ga od tirana.

izvor: Pinterest

izvor: Pinterest

30 31



PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA

Volite li salatu

Olivije?

piše: Nevena Stajković

ilustracija: Jefimija Kocić

Postoji nekoliko izvora koji govore o tome kako je

nastala salata Olivije. Danas možemo da se opredelimo

za onu koja nam se čini najviše verovatnom. Prema

jednoj verziji salata je nastala na Napoleonovom dvoru.

S obzirom na to da je vojskovođa bio veoma zauzet

čovek, vreme provedeno u obedovanju smatrao

je izgubljenim. Zato se njegov kuvar, Anri Olivije,

potrudio da napravi mešavinu, tj. salatu koja će biti

hranljiva i ukusna. Međutim, nakon Napoleonovog

pada, nekolicina njegovih kuvara našla se na ruskom

dvoru. Tu je Olivije na carsku trpezu izneo, tada već,

čuvenu salatu koja je po njemu i dobila ime.

Druga verzija priče o salati Olivije odnosi se na

Lusijena Olivijea, kuvara belgijskog porekla, koji se

našao na mestu šefa kuhinje u restoranu Ermitaž u

Moskvi. On je 1860. godine gostima poslužio jelo koje

će godinama kasnije poneti njegovo ime. U početku

kuvar sastojke nije sjedinjavao, ali, videvši kako se Rusi

ophodne prema njegovom specijalitetu – spajaju sve

delove i jedu kašikom – i sam je odustao i od datog jela

načinio je salatu.

Svestan genijalnosti recepta, Lusijen je odlučio da ga

ponese sa sobom u grob, međutim, i tu se susrećemo

sa nekolikim verzijama kako je spisak sastojaka našao

put do šire javnosti. Prema prvoj verziji jedan od

Olivijeovih pomoćnih kuvara, Ivan Ivanov, podmuklo je

iskoristio trenutak i pokušao da utvrdi sastojke kada

je Olivije, tokom spremanja dresinga za čuvenu salatu,

izašao nakratko iz kuhinje. Ivanov je ubrzo prešao u

konkurentski restoran pod nazivom Moskva u kojem

je spremao sličnu salatu, a da stvar bude još gora,

izdavačkim kućama prodao je recept, te su štampane

knjige recepata koje su uključivale Olivijeovu salatu.

Ipak, Lusijen je imao jedinstveni način pripreme

majoneza, koji se ispostavlja kao osnovni sastojak.

Druga verzija otkriva nam delo pronicljivog gosta

koji se dao u odvajanje sastojaka i tumačenje načina

pripreme.

Do kog su to recepta došli podlaci?

Salatu Olivije činili su sledeći

sastojci: teleći jezik, zelena

salata, komadići jastoga i kapre,

kornišoni, tvrdo kuvana jaja i

zrna soje. Preliv od majoneza bio

je kombinacija provansalskog

maslinovog ulja, senfa i vinskog

sirćeta.

U sovjetsko doba skupe sastojke, poput jastoga, kapre

i telećeg jezika, zamenili su oni pristupačniji, kao što

su bareni krompir, šargarepa, jaje, grašak, kornišoni,

komadići piletine i običan majonez iz obližnje

prodavnice. Čuveni kuvar bi se danas onesvestio

kada bi probao svoju, Olivijeovu, salatu, koju mi danas

nazivamo ruskom i obožavamo je.

32 33



USPUTNA FILOZOFIJA

APSOLUTNA METAFORA

NIKAKVA METAFORA

INCIDENT PRVI

„Znaš, povlačim sve što sam rekla ranije vezano za

to da izgledaš kao serijski ubica. Ne, ne, ne, ti nemaš

dispoziciju za tako nešto. Ti si preveliki slabić da bi bio u

stanju da ubiješ nekoga.”

piše: Dorijan Dobrić

„Jedna od tendencija modernističkog filma jeste da bude

autopoetički diskurs razvijan u smeru teorije filma ili u

smeru teksta umetnika – manifest, autorefleksivna analiza,

odnosno pionirsko koncipiranje temeljnih pojmova filma.

Postmodernistička teorija filma nema za cilj stvaranje

poetičke programske i produktivne teorije ili autonomne

nauke o filmu, već ugrađivanje interpretativnih diskursa

i njihovih gledišta u pismo o filmu ili sam „diskurs filma”

koji pretvara to u tekstualnost filma. Takve transformacije

značenja se ostvaruju relativizacijom žanra, parodijskim

citiranjem karakterističnih modernističkih tokova,

nekonzistentnom naracijom”, kaže Šuvaković. Nekonzistentnost

naracije i necelovitost radnje su verovatno

dve ključne karakteristike na koje bismo se morali

osvrnuti. Radnja je „palp”, skup međusobno povezanih, ali

narativno neusklađenih događaja koji se ne nižu jedan za

drugim. Filmska radnja je spisak incidenata, njihov efekat

i njihovo značenje u egzekuciji.

Citat na početku teksta je deo dijaloga iz filma Kuća koju

je sagradio Džek (The house that Jack built) Larsa fon

Trira, obelodanjenog 2018. godine i ovaj film je odlična

ilustracija gore navedenog. Radi se o vrhunskoj predstavi

i uvidu u nejasnost strukture postmodernističke umetnosti,

a ipso facto i stanja u kome se nalazi aktuelni svet.

Citiranu repliku izgovara lik sumanute i vrlo naporne žene

koja zaustavlja našeg protagonistu usred magistralnog

puta u ruralnoj Americi tražeći pomoć da joj se zameni

guma na automobilu. Ona preko Džekove volje insistira

da bude prevezena do obližnje vulkanizerske radnje

i seda u kola sa njim, našim protagonistom, i nije joj

bilo potrebno dugo da izgovori naglas kako se plaši

da je on serijski ubica. Prepričala je naglas na koje sve

načine je bilo moguće da ona bude ubijena i izgovorila

je kako Džek zaista i izgleda kao kakav serijski ubica.

Nije pogrešila: Džek nosi naočare vrlo slične onim koje

je nosio Džefri Damer, poseduje crveni kombi i lice mu

ne uliva poverenje. Uprkos očiglednoj opasnosti ulaženja

u kombi sa nepoznatim čovekom, ona nastavlja dalje da

vrši pritisak, zahtevajući da joj se zamena gume odradi do

kraja, pritom sve vreme eksplicitno insistirajući da je Džek

serijski ubica. Nakon treće vožnje kolima, ona izgovara:

„Ti si preveliki slabić da bi bio u stanju da ubiješ nekoga”.

Momenat kasnije, Džek se hvata za prvi teški objekat

koji se nalazio u vozilu i udari je u lice svom snagom,

nakon čega je gospođa bila momentalno mrtva. Ovo je

prvi incident filma i svakako najbitniji za našu trenutnu

raspravu.

izvor: Wikimedia Commons

34 35



USPUTNA FILOZOFIJA

izvor: Pinterest

Ovaj događaj ne znači ništa. Obično pri analizi filma

dovoljno je samo da se osvrnemo na trenutak, na jednu

scenu ili dijalog da bismo uočili bilo kakvu vezu sa teorijom

ili ideologijom, ali to u ovom slučaju nije tako. Ova (ne)

bitnost događaja ne proizilazi iz namere autora, niti iz

interpretacije posmatrača, ovaj događaj je jednostavno

tu tamo gde jeste. Ovde teorija prethodi delu, sama

interpretacija je doslovno ugrađena u samu scenu, u čitav

film, jer je on sam jedna teorija, diskurs raznih istorijskih,

književnih, poetskih, arhitektonskih epoha sublimiranih

u jedan kolaž, u jednog monstruma prepunog sadržaja

koji je u svom intenzitetu potpuno prazan i isprazan.

Pokupiti smisao iz ove scene i iz filma samog je greška,

jer to nije ni namera stvaraoca niti namere uopšte ima.

Lars fon Trir nam ne ostavlja prostor za interpretaciju, jer

je interpretacija već plastično integrisana u samo delo.

Kao montažne filmske prelaze, nama Džek lista i izgovara

pojmove naglas: „egotizam”, „vulgarnost”, „porodica”,

„nepristojnost”, „impulsivnost”, „narcisoidnost” itd. Nama

se autor smeje i vređa publiku, on nam govori eksplicitno

koje emocije bi trebalo da osećamo ili koje protagonista

oseća kao da mi nismo sami u stanju da uvidimo tako

nešto.

„Mi danas doživljavamo stapanje svih virtuelnih

izražavanja – u načinu oglašavanja u načinu reklame. Svi

prvobitni kulturni oblici, svi određeni jezici apsorbuju

se u govoru reklame, jer je on bez dubine, trenutan i

trenutno zaboravljen. To je trijumf površnog oblika,

najmanji zajednički imenitelj svih značenja, nulti stepen

smisla… sve je to iscenirano, kao seks u porno-filmu.

Taj neartikulisani trenutni oblik, bez prošlosti, bez

budućnosti, bez mogućeg preobražaja, budući da je

on poslednji, poseduje snagu svih ostalih oblika”, kaže

Bodrijar. Reklama je obesmišljena, ali prenatrpana. Isti

ovaj stav povodom reklama koji je pomenuo Bodrijar

odnosi se i na film koji je deo naše rasprave. Reference

i značenja se doslovno prelivaju i broj aluzija koje se u

njemu pojavljuju je neprebrojiv, ali on na kraju ipak ostaje

potpuno isprazan, baš kao i reklama. Kada uzmemo u

obzir akcione filmove Marvelovih ostvarenja, ova pojava

se može uočiti još lakše. Ti filmovi su praktično trejleri od

dva i po sata koji bivaju toliko unutar konteksta da gube

vlasititi kontekst, postaju apsolutna referencija.

Iluzionizam scene se raspada, ne ostaje nikakav smisao,

već ostaje samo ekran. Politika više nije volja naroda, već

ideologija koja se post hoc integriše u narod koji misli

da ima neku svoju kolektivnu ili individualnu volju. Svet

je zabavni park koji zabavlja samog sebe. Film postaje

žrtva ovoga onda kada dozvoli da reference ovladaju

u stilu: „To sam već video tu i tu, na tom i tom mestu”.

Film, izgleda, više nije umetničko delo, autonomno

i samostalno, on je blesak jednog momenta koji se

odnosi na druge momente, na druge incidente. Grubo

rečeno, film više nije ništa, samo jedna prolazna misao

potpuno zaboravljena, prepuna sadržaja čiji skup je jedna

nehomogena celina potpuno izlišna i nebitna.

Film Kuća koju je sagradio Džek tako postaje apsolutna

metafora, odnosno nikakva metafora, isto kao što je

Bodrijarova reklama apsolutna i nikakva. Prilikom gledanja

scene sa napornom ženom i njenim nemilim poslednjim

trenucima, nepažljiv posmatrač može lagodno da pomisli

sledeće: šta ako je ova scena slikovit opis stanja umetnika

i publike u modernom društvu? Zar nije očigledno da

lik Džeka predstavlja umetnika koji se bori svim svojim

sredstvima da stvara svoju umetnost slobodno tražeći

priznanje svog pravog gazde, a to je publika. Prisetimo

se, gospođa je izjavila kako Džek nema dispoziciju da

bude ubica. Sasvim je onda očigledno da je ona upravo

sublimacija publike koja sumnja, preispituje i osuđuje

svaki nevin umetnički polet i izraz. Ona nam govori da

umetnik nije u stanju da uradi ono što već uveliko radi,

a to je da stvara (u Džekovom slučaju da ubija), publika

je zla i puna predrasuda sa neutoljivom željom da bude

zabavljena, te je ta želja toliko snažna da je, u slučaju

filma, bilo potrebno svega relativno vek i po da od Čarlija

Čaplina sletimo na Marvelove filmske zabavne parkove;

a u slučaju vizuelnih umetnosti, da nabasamo na stanje

gde se vizuelna umetnost više ni ne može odvojiti od

same stvarnosti, bila ona reklamna, primenjena, slikarska

itd. Nepažljiv posmatrač će doći do ovakvih zaključaka

i automatski pogrešiti, jer nema značenja u značenju

koje je već sam predmet, ne može se dati interpretacija

na delo koje je već samo interpretacija. Autor u ovom

vremenu je kritičar, posmatrač, interpretator, stvaralac i

samokritičar – što sve skupa znači da on nije ništa. Isto

tako je i značenje koje on u svojim delima nosi natopljeno

smislom u onoj meri u kojoj ono postaje besmisleno,

dakle postaje apsolut, odnosno postaje ništa.

36 37



PRIKAZ IZLOŽBE

OD BIDERMAJERA

DO MEDIALE

SLIKARSTVO

19. I 20. VEKA U

ISTORIJSKOM

MUZEJU SRBIJE

piše: Dorotea Lovčević

fotografije: Olgica Lukanović

U januaru vas vodimo na jednu potpuno

neuobičajenu izložbu za Istorijski muzej Srbije.

Reč je o izložbi Od bidermajera do Mediale

– Slikarstvo 19. i 20. veka, autorke Tijane

Jovanović Češke. Postavka se razlikuje po

tome što ne ilustruje neki specifičan istorijski

događaj, bitku ili život neke herojske ličnosti,

kako dužnost Istorijskog muzeja nalaže, već je

orijentisana ka lepoti, bogatstvu likovnog izraza

i umetničkoj raznolikosti.

Izložba je podeljena na deset različitih tematskih

celina i moguće je videti preko dvesta ulja na

platnu. Sve slike pripadaju kolekciji Istorijskog

muzeja Srbije, dok je ovo jedinstvena prilika

kojom su one predstavljene široj javnosti.

Po samom ulasku u izložbeni prostor, deluje

kao da smo kročili direktno u otmeni salon

devetnaestog veka. Dočekuju nas junaci poput

Hajduk Veljka Petrovića, pripovedači velikih

događaja kao što su Vuk Karadžić i Slepi guslar,

ali tako i jedna mala Prelja Đorđa Krstića. Zbirku

čini izuzetnom i veliki broj vladarskih portreta

koji su načinili naši čuveni slikari, među kojima

su Paja Jovanović i Uroš Predić. U prvom salonu

naročito se ističe monumentalni Spomenik kralju

Milanu Obrenoviću, pred kojim svakome zastane

dah. Ono što je na izložbi „bidermajersko”,

kako se u naslovu i navodi, jesu brojni portreti

uvaženih i uglednih građana i građanki. Bogat

fond muzejske kolekcije čine religiozne slike

koje su, interesantno, među prvima dospele u

muzejsku zbirku, putem otkupa i velikodušnih

darova pojedinaca.

38 39



PRIKAZ IZLOŽBE

Poseban segment predstavljaju slike naših modernista – Marka

Murata, Jovana Bijelića, Koste Miličevića – dok se među njima

pogotovo ističe i jedna dama. Reč je o Beti Vukanović. Beta je sa

svojim suprugom, Ristom Vukanovićem, otvorila jednu od prvih

slikarskih škola na prostoru Beograda, u čijem krilu su stasavale

mnoge buduće generacije umetnika koji bi svoje školovanje

dovršavali na nekim od prestižnih evropskih akademija.

Iz prikrajka ove velike sale nam se, na Autoportretu, nonšalantno

smeši i neprikosnoveni Steva Aleksić, dok mu jedna neobična

prilika stoji za ramenom. U pitanju je njegova muza, koja nije

predstavljena u vidu bujne mlade lepotice, kako je to ustaljena

praksa, već njegova muza ima obličje skeleta i šapuće mu na

uho poruku – „Memento mori” – „Seti se smrti” – od koje bi se

svakome sledila krv u žilama. Stevu Aleksića pak smrt pokreće

na stvaranje.

Ratnog žanra ne manjka. Šetajući se izložbom, možemo se

susresti sa velikim brojem portreta naših slavnih vojskovođa,

kao što je Vojvoda Živojin Mišić. Brojni su prizori iz dva najveća

svetska rata koje istorija pamti. Vijugavim hodnikom stiže se do

nečega što kolekciju Istorijskog muzeja zaista čini izuzetnom.

Pred nama se otkriva niz slika koje su nastale u nemačkim

logorima od strane ratnih zarobljenika tokom Drugog svetskog

rata. Pravo je čudo kako su te slike uopšte „preživele” rat, a danas

ponosito stoje pred nama kao svedoci jednog strašnog vremena

i nesalomivog ljudskog duha koji uvek traži nadu i lepotu, čak i u

najočajnijim vremenima.

40 41



PRIKAZ IZLOŽBE

Zatim, prolazimo kroz salon sa Titovim portretima

i masivnim i snažnim socrealističkim figurama koje

prosto inspirišu na rad. Nakon toga, dolazimo do

nečega što bismo mogli okarakterisati opaskom

„Najslađe za kraj”. Pred nama se pojavljuje pravi

biser kolekcije Istorijskog muzeja Srbije. Otvara se

prozor u slikarstvo čuvenih umetnika Mediale. „Slatki

kao med, a opaki kao ala”, bile su reči kojima je Miro

Glavurtić opisao ovu veličanstvenu slikarsku grupu

koja je plenila jugoslovenskom umetničkom scenom

u drugoj polovini 20. veka. Među vizionarom Šejkom,

nesvakidašnjim Dadom Đurićem, neuhvatljivim

Milićem od Mačve, maštovitim Ljubom Popovićem

i čuvenim Vladimirom Veličkovićem, izdvaja se

verovatno i najekstravagantnija članica Mediale

– Olja Ivanjicki. Istorijski muzej Srbije može da se

pohvali činjenicom da ima najveću kolekciju Oljinih

umetničkih dela. Nakon njene smrti, iz ateljea na

Kosančićevom vencu, slike su preseljene upravo

ovde, a time su dobile i jedan potpuno novi život,

igrajući šarmantno pred našim očima.

Na izložbi Od bidermajera do Mediale u Istorijskom

muzeju Srbije imate priliku da šetnjom proputujete

kroz period od dvesta godina istorije umetnosti

naših prostora. Upoznaćete se i sa malim i sa velikim

ljudima naše istorije i poželećete da dođete ponovo.

Izložba će biti otvorena i narednih meseci, stoga

vas pozivamo da je posetite i pogledate je širom

otvorenih srca, jer nam ona prikazuje najizazovnija i

najburnija vremena naše povesti, ali isto tako i ono

najlepše što je iz tih vremena preživelo do današnjih

dana.

42 43



BOGOVI I HEROJI

Izida

piše: Aleksandra Vujić

ilustracija: Bojana Đurić

Ovomesečni članak posvećen je Izidi, vrhovnoj boginji starog

Egipta, odnosno drevne egipatske religije. Roditelji su joj Geb,

bog zemlje, i Nut, boginja neba, a brat i suprug Oziris. Upravo se

zahvaljujući mitu o Ozirisu znanje o Izidi proširilo.

Interesantno je to da ni ona ni Oziris nisu pominjani pre Pete

dinastije, kada se mit o Ozirisu proširio, a samim tim i saznanja

o bogovima spomenutim u njemu. Tako je Izida prešla put od

nepoznate boginje do najpopularnije ženske figure u starom

Egiptu, a njoj su se počele pripisivati različite osobine drugih

boginja.

Podsetimo se mita o Ozirisu – Ozirisov brat Set je zavideo

Ozirisu na moći i Izidi. Zbog ljubomore je namamio brata u drveni

sanduk i bacio u Nil. Kada je Izida našla sanduk, Oziris je već bio

mrtav. Zavidnom bratu to nije bilo dovoljno i Set je raskomadao

Ozirisovo mrtvo telo, iako se smatralo da je nemoguće uništiti

telo boga. Ipak, Izida je našla način da popravi učinjeno – sakupila

je delove, umotala ih je, i tako načinila prvu mumiju. Zatim se

preobrazila u pticu i mahala krilima nad mumijom da mu udahne

dah života. Oziris je oživeo nakratko, taman dovoljno da Izida

zatrudni, a zatim se spustio u Donji svet.

Nakon toga, Izida se uplašila Setove osvete i dala se u beg. Sa

sobom je povela sedam škorpija da je čuvaju. Nažalost, jedna

škorpija je za vreme puta ubola neko dete i Izida je morala da

ga izleči. Kasnije, kada je rodila Horusa, scena sa škorpijom se

ponovila, ali boginja nije imala više moći te nije mogla spasiti svog

sina. Ipak, bog Ra se sažalio nad scenom tužne majke i poslao

boga meseca Tota da izleči Horusa.

Zahvaljujući ovom mitu, Izida postaje boginja zadužena za sprovod

mrtvih duša u Donji svet. Pored toga, smatra se da Izida ima

regenerativne moći, da može da izleči, ali i uteši i smiri, bolesne

i povređene. Naglašen je njen majčinski aspekt, a ona se smatra

majkom faraona, što potvrđuju i neki njeni prikazi na kojima ona

doji faraone.

Ova boginja je pokazala svoju lukavu stranu kada je poželela da

sazna tajno ime boga Ra, jer, ko god da sazna tu informaciju,

postaje jednako moćan kao i sam Ra. Izida je, dok je Ra spavao u

vrtu, napravila zmiju od blata i pustila ju je da ga ujede. Zatim mu

je obećala da će ga isceliti ako joj on kaže svoje ime. Ra nije imao

druge i morao joj je odati dugo čuvanu tajnu, a od tada je Izida

jednako moćna kao i Ra

Izida je najčešće prikazivana sa ankom u jednoj i sa papirusom u

drugoj ruci. Na glavi nosi krunu u obliku prestola, što je zanimljivo

jer je simbol trona, u stvari, hijeroglif njenog imena. Neretko je

prikazana i scena u kojoj ona stoji nad sarkofagom sa raširenim

krilima.

Kada je došlo do uspona hrišćanstva, kult Izide je skoro zaboravljen.

Međutim, i dan-danas Izida ima ulogu u modernom paganizmu i

ezoterizmu kao personifikacija prirode ili ženskog aspekta.

44 45



RAZGLEDNICA

Ruska crkva

kod Donjeg Adrovca

piše i fotografiše: Ana Stojković

„Sve srećne porodice liče jedna na drugu.

Svaka nesrećna porodica je nesrećna na svoj način.”

Ana Karenjina, Lav Tolstoj

Ovom rečenicom počinje delo ruskog klasika, Lava Nikolajeviča

Tolstoja. Da se setim knjige Ana Karenjina, koja kroz celu fabulu

prati emotivnu priču između grofa Vronskog i gospođe Oblonske,

podstakla me je 145. godišnjica od početka Srpsko-turskog rata.

Ovaj rat za našu državu bitan je ne samo zbog istorijskog značaja

u borbi za nezavisnost slovenskih naroda već i zbog fenomena

ruskog dobrovoljačkog pokreta koji se pojavljuje u to vreme.

Jedan od dobrovoljaca bio je i ruski pukovnik Nikolaj Rajevski,

koji je stradao herojskom smrću u bici kod Donjeg Adrovca. U

istorijskim spisima ova bitka opisana je kao jedna od najkrvavijih.

Odigrala se 20. avgusta 1876. godine u selu Donji Adrovac kod

Aleksinca.

Telo Nikolaja Rajevskog sahranjeno je u porti manastira Svetog

Romana u Đunisu. Majka Rajevskog je kasnije prenela pepeo svog

sina u njegovu domovinu, u grobnicu Rajevskih, na porodičnom

imanju Erazmovka u Čigirinskom srezu Kijevske gubernije. Na

mestu njegove pogibije, zalaganjem kraljice Natalije Obrenović, i

na molbu porodice Rajevskih, podignut je kameni krst sa natpisom

„Ruski pukovnik Nikolaj Rajevski u borbi sa Turcima pogibe na

ovom mestu 20. avgusta 1876. godine”.

Dvadeset sedam godina kasnije ovde je podignuta i crkva Svete

Trojice, u srpskom narodu poznata kao Crkva Vronskog ili Ruska

crkva. Rusku crkvu sagradili su Mihajlo Nikolajević Rajevski i

njegova supruge Marija 1903. godine. Kraljica Natalija je otkupila

zemljište za crkvu.

Do crkve će vas odvesti mirišljavi drvored lipa. Preporučljivo je

posetiti crkvu na proleće zbog mirisa lipa, ali i šarenolikosti crkve

koju još zbog razdraganih boja zovu i Šarena crkva. Mirnoća kojom

odiše dvorište crkve nagnaće vas da razgledate i uočite mali

spomenik koji je isklesan u peščaru, dok se u porti crkve nalazi

i spomen-česma. Kolo srpskih sestara podiglo je ovu česmu i

posvetilo je pukovniku Rajevskom.

Savez dobrovoljaca Dombasa podigao je spomenik od crnog

mermera koji se nalazi u porti crkve, koji je posvećen ruskim

dobrovoljcima, učesnicima Srpsko-turskog rata 1876. godine.

Crkvu je oslikao slikar Dragutin Obrenović po skicama ruskog

slikara Viktora Vasnecova. Na spomen-ploči piše da je crkvu gradio

Josif Kolar iz Niša pod nadzorom vladike niškog Nikanora Ružičića.

Crkva ljubavi, kako je još zovu, idealna je za izlet i nadahnuće jer

nosi jednu divnu ljubavnu priču. Poznato je da je Nikolaj Rajevski

poslužio Lavu Tolstoju kao prototip za lik grofa Vronskog u romanu

Ana Karenjina.

I posle više od jednog veka, sećanje na ratne događaje ne bledi.

Svake godine lokalne vlasti zajedno sa prijateljima iz Rusije polažu

vence na mesto herojskih borbi svojih predaka za oslobođenje

Srbije.

46 47



INTERVJU

Fantom

Intervju vodila: Nevena Stajković

fotografije: Fantom, privatna kolekcija

Petkom i subotom

svi možemo da doživljamo

najrazličitije emocije u 2 ujutru,

to neka bude neka vrsta vikend-katarze.

Fantom je projekat iza kojeg stoji Petar Wagner, a kojem su se nedavno pridružili

i Luna Škopelja i Nemanja Maksimović. Dugo je stvarao muziku za druge, a 2019.

odlučio je da nam podari autorske pesme koje su stvorene za uživanje, a čiji

tekstovi teraju na razmišljanje. Možete ih čuti u klubovima širom regiona, ali je

možda najbolje da ih slušate kada se osamite ili sa nekim vama veoma dragim.

Kao novogodišnji poklon, u decembru 2021. godine, Fantom nas je darovao novom

pesmom, pod nazivom Barbara. Ipak, ovom prilikom razgovarali smo s njim o

značenju starih pesama, a saznali smo i gde Fantom voli da provodi smiraj leta.

48 49



INTERVJU

Gde te je odvela Luna i da li uopšte postoji konačno odredište?

Guarda che luna, guarda che mare, da questa notte senza te dovrò

restare – Vodi me gde god da se čuju stihovi ove pesme – a s obzirom

na to da se Mesec može videti sa bilo koje tačke ove naše male planete,

konačno odredište zapravo ne postoji jer, i kada je celu obiđemo, ostaje

ta ne tako mala putanja od 384 401 km do Lune. Ali ja strpljivo čekam

svoju kartu za prevoz.

Da li je možda pametnije da prespavamo 2 ujutru?

Bitno je da san traje barem 8 sati, pa onda tempirajte. Recimo, ako

radite od 9, onda je možda bolje da tada već uveliko spavate. Nama

muzičarima je lakše, mi radimo noću, ne budimo se ujutru za posao. Ali

petkom i subotom svi možemo da doživljamo najrazličitije emocije u 2

ujutru, to neka bude neka vrsta vikend-katarze.

Gde si sreo devojku iz svemira? Možda izvan vremena?

Devojka iz svemira je, nažalost, zauvek ostala izvan vremena. Nije

uhvatila voz kao Selma koja putuje na fakultet.

Čega beba treba da se pazi u novoj godini?

Kao i uvek – dvoličnih likova kojima savest nije jača strana, ali to ne kažu

na vreme. Možda će u novoj godini beba postati Žena i biće joj mnogo

lakše.

,,Puštam te jer te volim” – može li čovek ikada biti spreman na takav

korak? I da li to može biti definicija ljubavi?

Koja je poenta zgrčeno držati osobu uz sebe koja ima potrebu da krene

dalje? To je egoistično i ne predstavlja ljubav prema toj osobi, već ljubav

prema samom sebi. Situacija: kako ću ja bez tebe? Bitan sam ja, ne ti.

Svako ima pravo da bezgranično traži sebe i svoju sreću sam, pored

neke osobe ili pored više osoba. Ne postoji pravilno i ispravo.

Šta najviše voliš kod leta?

Sam kraj, onaj trenutak od kraja avgusta kada leto polako počinje da se

pretvara u jesen i kad sve miriše na nostalgiju i melanholiju. Ako se tada

slučajno nađete u Toskani, onda ne možete biti na boljem mestu. Samo

uključite sva čula.

Poslednje pitanje postavljamo svim našim sagovornicima – da li

možeš čitaocima i čitateljkama KUŠ!-a da preporučiš knjigu, film,

predstavu, muzičku numeru i umetnika ili umetničko delo kojem bi

trebalo da posvete pažnju?

Film: Badlands (1973)

Knjiga: Faust – pročitajte ponovo

Pesma: ¿Porqué Te Vas?

Umetničko delo: Franc fon Štuk – Pietà. Moja omiljenja Pietà, putpuno

drugačija od svih ostalih, jako mračna i živopisna.

50 51



DETALJ ZA KRAJ

piše: Ana Samardžić

Rubrika Detalj za kraj svaki put donosi neko drugo

umetničko delo, tako da se ime autora i naziv dela ne

pominju nigde u tekstu. Ideja je da na osnovu jednog detalja

kompozicije sami saznate o kom delu i umetniku je reč i da

svoje odgovore podelite sa nama u komentarima na tekst

na sajtu ili društvenim mrežama, a u svakom sledećem

broju, biće otkriveno rešenje prethodnog zadatka.

Božićna

priča

Napomena:

U cilju da vaša potraga bude zanimljivija, u tekstovima će

se reč umetnik odnositi i na umetnice i na umetnike, a

biće reči o stranim i domaćim autorima iz svih umetničkih

epoha, kao i savremene umetnosti. Period nastanka

umetničkog dela biće naznačen, a kao pomoć, savet je

da što više obratite pažnju na detalje koji se nalaze i oko

uveličanog predstavljenog motiva.

Važno:

Autori i izvori fotografija korišćenih u tekstovima biće

objavljeni u svakom narednom broju kako čitaoci ne bi

odmah otkrili o čemu je reč.

Mir Božji, Hristos se rodi!

U želji da naši čitaoci provedu božićne praznike kod kuće

sa porodicom, zdravi i ušuškani uz miris tople čokolade,

čaja ili nekog peciva što dopire iz rerne, gledajući u

poklone ispod jelke ili krupne pahulje kroz prozor kao na

nekoj sentimentalnoj slici, ovog puta vam predstavljamo

jednu baš takvu.

Reč je o slici umetnika koji je praktično „izumeo”

moderan američki Božić, onakav kakav poznajemo iz

filmova, a koga smo ranije u rubrici Dese(r)t za kraj,

relativno često pominjali. Umetnik je pretežno stvarao

u periodu kada je i Koka-Kola kreirala sliku Deda Mraza

kakvog danas znamo i u takvom duhu, za novine za

koje je radio, napravio mnoštvo ilustracija na temu

Božića, inspirisanih prvenstveno Dikensovim romanima i

idealnim životima modernih američkih porodica, od kojih

su neke često bile komercijalnog karaktera (ilustracije,

ne porodice).

Nostalgični sentiment sa njegovih međuratnih dela

uočavamo i na njegovoj slici nastaloj 1951. godine.

Umetnik je praktikovao da najpre izradi skicu, a potom da

portretisane ljude ili predstavljene detalje fotografiše, pa

tek onda da jasno izražene detalje prenese na svoj rad.

Tako su uz njegove brojne ilustracije i slike sačuvane i

prateće fotografije, što je slučaj i sa ovom slikom. Na njoj

je predstavio majku, troje dece i psa koji sa ushićenjem

sa prozora posmatraju nečiji dolazak. Na prikazanom

detalju vidimo samo da je reč o božićnoj atmosferi na

osnovu ukrasa na prozoru – tradicionalnog venca imele

sa crvenim bobicama i mašnom, snega i ptičica na

granama – ali i odabranog kolorita – kontrasta između

tradicionalno novogodišnjih i božićnih boja – crvene

fasade kuće od cigle i zelenih žaluzina na prozoru.

Ukoliko naziv slike govori o tome ko se vraća kući i šta

donosi, možete li da odgonetnete kako se ona zove i ko

je njen autor?

Rešenje prethodnog broja:

Hubert i Jan van Ajk, Gentski oltar (Ganski oltar),1425 - 1432.

Izvor: Closer to van Eyck

52 53



LARPURLARTIZAM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!