You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Effekt<br />
5
Effekt<br />
<br />
5
Rzeczoznawcy<br />
Poziom ESOKJ<br />
Typ szkoły<br />
Etap edukacyjny<br />
Poziom zaawansowania określony<br />
w podstawie programowej<br />
Zakres kształcenia<br />
Numer ewidencyjny w wykazie<br />
Rok dopuszczenia<br />
Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 30 stycznia 2018<br />
w sprawie podstawy programowej kształcenia ogólnego dla liceum<br />
ogólnokształcącego, technikum oraz branżowej szkoły II stopnia<br />
A2+/B1<br />
liceum ogólnokształcące, technikum<br />
III<br />
III.2., III.1.P<br />
nie dotyczy<br />
© Copyright by Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne<br />
Warszawa 2022<br />
Wydanie pierwsze (2022)<br />
ISBN 978-83-02-20551-4<br />
Opracowanie merytoryczne i redakcyjne: Justyna Łuczak (redaktor koordynator, redaktor merytoryczny),<br />
Anna Potocka (redaktor merytoryczny)<br />
Konsultacje: Yvonne Belczyk-Kohl (język niemiecki), Boris Martin Bahr (korekta), Izabella Jastrzębska-Okoń (korekta),<br />
Sebastian Kośliński (korekta), Sebastian Ostalak (korekta)<br />
Redakcja językowa: Izabella Jastrzębska-Okoń<br />
Redakcja techniczna: Elżbieta Walczak<br />
Projekt okładki: Dominik Krajewski<br />
Projekt graficzny: Barbara Scharf<br />
Opracowanie graficzne: Barbara Scharf<br />
Fotoedycja: Natalia Marszałek<br />
Skład i łamanie: Barbara Scharf<br />
Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne Spółka Akcyjna<br />
00-807 Warszawa, Aleje Jerozolimskie 96<br />
KRS: 0000595068<br />
Infolinia: 801 220 555<br />
www.wsip.pl<br />
Odczytanie kodu QR wymaga urządzenia z zainstalowaną aplikacją do odczytywania kodów QR, obsługującą co najmniej kody<br />
w wersji czwartej, oraz aparatu o minimalnej rozdzielczości 5 Mpix.<br />
Dziękujemy licznej grupie nauczycieli języka niemieckiego z całej Polski, którzy wzięli udział w badaniach stanowiących<br />
podstawę do stworzenia cyklu Effekt. W szczególności podziękowania kierujemy do Pań: Doroty Drabik, Agnieszki Ficek,<br />
Agnieszki Kozakiewicz, Małgorzaty Leskiej, Moniki Lewczuk, Edyty Radziszewskiej, Joanny Szatkowskiej i Emilii Ziółkowskiej.<br />
Publikacja, którą nabyłeś, jest dziełem twórcy i wydawcy. Prosimy, abyś przestrzegał praw, jakie im przysługują. Jej zawartość<br />
możesz udostępnić nieodpłatnie osobom bliskim lub osobiście znanym. Ale nie publikuj jej w internecie. Jeśli cytujesz jej<br />
fragmenty, nie zmieniaj ich treści i koniecznie zaznacz, czyje to dzieło. A kopiując jej część, rób to jedynie na użytek osobisty.<br />
Szanujmy cudzą własność i prawo.<br />
Więcej na www.legalnakultura.pl<br />
Polska Izba Książki
Spis treści<br />
Tytuł lekcji Słownictwo Gramatyka Cele komunikacyjne<br />
KAPITEL 1 Wiederholung (utrwalenie i rozszerzenie materiału)<br />
10 LEKTIONEN 1–2<br />
Reisen mal<br />
anders<br />
12 LEKTIONEN 3–4<br />
Sprachkenntnisse<br />
verbessern<br />
• Słownictwo związane<br />
z alternatywnymi formami<br />
podróżowania i spędzania<br />
wakacji<br />
• Czynności wykonywane<br />
w czasie wolnym<br />
• Miejsca letniego<br />
wypoczynku<br />
• Czynności wykonywane<br />
w czasie wolnym<br />
• Słownictwo związane z pobytem<br />
za granicą w ramach<br />
wymiany międzyszkolnej<br />
• Słownictwo związane<br />
z nauką języków obcych<br />
• Zwiedzanie<br />
• Czasy przeszłe<br />
Perfekt<br />
i Präteritum<br />
• Przyimki<br />
• Czasowniki<br />
złożone<br />
rozdzielnie<br />
i nierozdzielnie<br />
• Rekcja<br />
czasowników<br />
• Relacjonuję czyjś pobyt na wakacjach<br />
• Formułuję tekst na pocztówkę z miejsca letniego<br />
wypoczynku<br />
• Rozmawiam o wakacjach<br />
• Formułuję wpis na forum internetowym na temat<br />
moich wakacji<br />
• Przygotowuję plan wycieczki klasowej do Polski<br />
• Opowiadam o pobycie za granicą w ramach wymiany<br />
międzyszkolnej<br />
• Rozmawiam o ukończonym kursie językowym<br />
• Opracowuję program pobytu w Polsce (zwiedzanie,<br />
imprezy kulturalne, sport, przyroda)<br />
• Formułuję sprawozdanie z podróży po Polsce<br />
14 LEKTIONEN 5–6<br />
Sommerjobs<br />
• Rodzaje pracy wakacyjnej<br />
• Słownictwo związane<br />
z wykonywaniem pracy<br />
wakacyjnej<br />
• Zalety i wady pracy<br />
wakacyjnej<br />
• Prowadzę wywiad na temat doświadczeń zdobytych<br />
podczas wykonywania pracy wakacyjnej<br />
• Prowadzę wywiad dla gazetki szkolnej na temat pracy<br />
wakacyjnej<br />
• Wyrażam przypuszczenia i uzasadniam swoje zdanie<br />
• Opisuję szczegółowo czynności związane<br />
z wykonywaniem pracy kelnera<br />
• Prowadzę rozmowę, której celem jest przyuczenie<br />
koleżanki / kolegi do pracy kelnerki / kelnera<br />
• Prowadzę rozmowę, której celem jest zdobycie<br />
wskazówek dotyczących pracy kelnera<br />
• Formułuję sprawozdanie z wykonywanej pracy wakacyjnej<br />
Grammatik 16 Aktiver Wortschatz 17 Sprachtraining 18 Test 20 Tymeks Blog 22<br />
KAPITEL 2 Die Kunst des Lebens<br />
24 LEKTIONEN 1–2<br />
Ich bin<br />
doch kein<br />
Dinosaurier!<br />
26 LEKTIONEN 3–4<br />
Ist das Leben<br />
eine Kunst?<br />
• Okresy życia człowieka<br />
• Najważniejsze wydarzenia<br />
w życiu człowieka<br />
• Słownictwo związane<br />
ze zdrowym / niezdrowym<br />
stylem życia<br />
• Nazwy nałogów<br />
i uzależnień<br />
• Zasady zdrowego trybu<br />
życia<br />
• Czas zaprzeszły<br />
Plusquamperfekt<br />
• Dopełniacz<br />
• Przyimki<br />
łączące się<br />
z dopełniaczem<br />
• Ustalam kolejność wydarzeń<br />
• Podaję nazwy poszczególnych okresów życia<br />
• Prowadzę wywiad dotyczący najważniejszych wydarzeń<br />
w moim życiu<br />
• Opowiadam o ważnych wydarzeniach z życia<br />
koleżanki / kolegi<br />
• Formułuję swój życiorys<br />
• Zadaję pytania dotyczące przeczytanego tekstu<br />
i odpowiadam na pytania utworzone przez koleżankę /<br />
kolegę<br />
• Opracowuję ankietę na temat zdrowego stylu życia<br />
• Opisuję własny styl życia<br />
28 LEKTIONEN 5–6<br />
Aus Generationskonflikten<br />
lernen<br />
• Słownictwo związane<br />
z konfliktami<br />
międzypokoleniowymi<br />
• Podaję przyczyny konfliktów międzypokoleniowych<br />
• Przetwarzam tekst i na jego podstawie udzielam porady<br />
• Układam dialog dotyczący konfliktu międzypokoleniowego<br />
między nastolatkiem a jego rodzicem<br />
• Formułuję zasady dotyczące owocnej dyskusji między<br />
przedstawicielami różnych pokoleń<br />
Grammatik 30 Aktiver Wortschatz 31 Sprachtraining 32 Test 36 Tymeks Blog 38<br />
KAPITEL 3 Kunst und Wissenschaft<br />
40 LEKTIONEN 1–2<br />
Was ist Kunst?<br />
• Przedstawiciele kultury<br />
• Słownictwo związane<br />
ze sztuką<br />
• Życiorysy znanych<br />
twórców<br />
• Zdania<br />
przydawkowe<br />
(I)<br />
• Wyrażam przypuszczenia dotyczące znanych<br />
przedstawicieli kultury krajów niemieckojęzycznych<br />
• Prowadzę dialogi na temat dokonań znanych<br />
przedstawicieli kultury<br />
• Przygotowuję wypowiedź poświęconą dwojgu artystom<br />
i dziełom sztuki<br />
3
Tytuł lekcji Słownictwo Gramatyka Cele komunikacyjne<br />
42 LEKTIONEN 3–4<br />
Erfindung oder<br />
Entdeckung?<br />
• Słownictwo związane<br />
z wynalazkami<br />
i odkryciami<br />
• Słynne niemieckie<br />
wynalazki i odkrycia<br />
• Zdania<br />
przydawkowe<br />
(II)<br />
• Wyjaśniam znaczenia podanych terminów<br />
• Wyrażam przypuszczenia dotyczące niemieckich<br />
wynalazków i odkryć<br />
• Przedstawiam korzyści płynące z wybranego<br />
wynalazku / odkrycia<br />
• Opisuję zmyślony wynalazek i prezentuję jego zalety<br />
44 LEKTIONEN 5–6<br />
Fest im Griff<br />
der Technologie<br />
• Nazwy zagrożeń<br />
wynikających z rozwoju<br />
technologicznego<br />
• Słownictwo związane<br />
z ww. zagrożeniami<br />
• Zdania<br />
przydawkowe<br />
(III)<br />
• Podaję nazwy zagrożeń wynikających z rozwoju<br />
technologicznego<br />
• Uzasadniam wybraną tezę<br />
• Opowiadam o książce:<br />
– mówię, do kogo jest adresowana<br />
– uzasadniam swoją opinię<br />
– mówię, czy / dlaczego bym ją poleciła / polecił<br />
• Formułuję e-mail, w którym polecam koleżance /<br />
koledze książkę Larry’ego Rosena<br />
Grammatik 46 Aktiver Wortschatz 47 Sprachtraining 48 Test 50 Tymeks Blog 52<br />
KAPITEL 4 Die Welt um uns herum<br />
54 LEKTIONEN 1–2<br />
Es gibt keinen<br />
Planeten B<br />
• Słownictwo związane<br />
z zanieczyszczeniem<br />
środowiska<br />
• Przyczyny degradacji<br />
środowiska naturalnego<br />
• Strona bierna<br />
w czasie<br />
teraźniejszym<br />
Präsens (utrwalenie)<br />
• Opowiadam o przyczynach zanieczyszczenia i degradacji<br />
środowiska naturalnego<br />
• Redaguję niemiecko-polski słowniczek terminów<br />
związanych ze środowiskiem naturalnym<br />
• Prowadzę dialog na temat degradacji środowiska<br />
naturalnego<br />
• Formułuję odpowiedź na e-mail kolegi (przetwarzam<br />
tekst w języku niemieckim)<br />
56 LEKTIONEN 3–4<br />
Naturkatastrophen<br />
• Nazwy klęsk żywiołowych<br />
• Słownictwo związane<br />
z przebiegiem i skutkami<br />
klęsk żywiołowych<br />
• Strona bierna<br />
w czasie<br />
Präteritum<br />
(utrwalenie)<br />
• Wymieniam nazwy klęsk żywiołowych<br />
• Relacjonuję przebieg klęski żywiołowej<br />
• Mówię o możliwych skutkach klęsk żywiołowych<br />
• Formułuję wpis na forum, w którym opisuję sytuację<br />
zagrożenia, którą przeżyłam / przeżyłem<br />
58 LEKTIONEN 5–6<br />
Schule und<br />
Umwelt<br />
• Słownictwo związane<br />
z ochroną środowiska<br />
• Wyjaśniam, na czym polega idea ekorozwoju<br />
• Opowiadam o działaniach podejmowanyach w ramach<br />
idei ekorozwoju oraz proponuję kolejne przedsięwzięcia<br />
• Prowadzę rozmowę, w której podaję propozycje<br />
realizacji idei ekorozwoju w szkole<br />
• Opracowuję plan szkolnej akcji na rzecz ochrony<br />
środowiska<br />
• Formułuję e-mail do nauczycielki biologii, w którym<br />
zadaję pytania o projekt Umweltschule in Europa<br />
Grammatik 60 Aktiver Wortschatz 61 Sprachtraining 62 Test 64 Tymeks Blog 66<br />
KAPITEL 5 Kundenservice<br />
68 LEKTIONEN 1–2<br />
Das lässt sich<br />
reparieren<br />
• Przykłady awarii i usterek<br />
technicznych<br />
• Słownictwo związane<br />
ze zgłaszaniem reklamacji<br />
• Deklinacja<br />
słaba<br />
rzeczownika<br />
• Podaję przykłady awarii i usterek technicznych<br />
• Zgłaszam awarie i usterki techniczne<br />
• Formułuję zasady pisania oficjalnych e-maili w języku<br />
niemieckim<br />
• Formułuję e-mail, w którym zgłaszam reklamację<br />
produktu<br />
70 LEKTIONEN 3–4<br />
Neue Geschäftsmodelle<br />
• Słownictwo związane<br />
z korzystaniem z usług<br />
• Deklinacja<br />
mieszana<br />
rzeczownika<br />
• Podaję nazwy usług<br />
• Prowadzę rozmowy z usługodawcami (korzystam z usług)<br />
• Wyjaśniam, na czym polegają oferowane usługi<br />
• Proponuję nowy rodzaj usługi dla niemieckojęzycznych<br />
turystów<br />
72 LEKTIONEN 5–6<br />
Verkaufstricks<br />
• Słownictwo związane<br />
z reklamą<br />
• Przykłady sloganów i haseł<br />
reklamowych<br />
• Zalety i wady reklamy<br />
• Interpretuję slogany reklamowe<br />
• Projektuję plakat reklamowy i prezentuję go klasie<br />
• Wymieniam wady i zalety reklamy<br />
• Przygotowuję po polsku streszczenie niemieckiego tekstu<br />
• Prowadzę rozmowę z koleżanką / kolegą w celu<br />
określenia jej / jego profilu klienta i sporządzam ten<br />
profil na podstawie rozmowy<br />
Grammatik 74 Aktiver Wortschatz 75 Sprachtraining 76 Test 78 Tymeks Blog 80<br />
4
Tytuł lekcji Słownictwo Gramatyka Cele komunikacyjne<br />
KAPITEL 6 Gesellschaftsleben<br />
82 LEKTIONEN 1–2<br />
Sozial,<br />
begeistert,<br />
engagiert<br />
• Nazwy organizacji i ruchów<br />
społecznych<br />
• Słownictwo związane<br />
z działalnością organizacji<br />
i ruchów społecznych<br />
• Słownictwo związane<br />
z zaangażowaniem<br />
społecznym<br />
• Rekcja<br />
przymiotnika<br />
• Podaję nazwy organizacji i ruchów społecznych<br />
• Krótko charakteryzuję wybrane organizacje i ruchy<br />
społeczne<br />
• Prowadzę rozmowę na temat organizacji działających<br />
w Polsce<br />
• Formułuję wpis na forum internetowym na temat<br />
zaangażowania społecznego młodych ludzi<br />
84 LEKTIONEN 3–4<br />
Was macht<br />
die Vielfalt?<br />
• Słownictwo związane<br />
ze zjawiskiem migracji<br />
• Słownictwo związane<br />
z komunikacją w miejscu<br />
pracy<br />
• Podaję dane dotyczące migracji w krajach<br />
niemieckojęzycznych<br />
• Opowiadam o przyczynach i skutkach migracji<br />
• Prowadzę rozmowę na temat migracji<br />
• Opowiadam o doświadczeniach osób dotkniętych<br />
negatywnymi skutkami migracji<br />
• Opisuję ilustracje związane tematycznie ze zjawiskiem<br />
migracji i odpowiadam na pytania<br />
86 LEKTIONEN 5–6<br />
Was ist dir<br />
wichtig?<br />
• Rzeczowniki oznaczające<br />
wartości życiowe<br />
• Podaję nazwy wartości życiowych<br />
• Formułuję wypowiedź na temat wartości życiowych<br />
i uzasadniam swój wybór<br />
• Prowadzę rozmowę na temat wartości<br />
• Uczestniczę w dyskusji na temat szacunku dla poglądów<br />
i opinii innych osób<br />
Grammatik 88 Aktiver Wortschatz 89 Sprachtraining 90 Test 92 Tymeks Blog 94<br />
KAPITEL 7 In der globalisierten Welt<br />
96 LEKTIONEN 1–2<br />
Stereotype<br />
und Vorurteile<br />
• Słownictwo związane<br />
ze stereotypami<br />
i uprzedzeniami<br />
• Formułuję definicje terminów stereotyp i uprzedzenie<br />
• Uczestniczę w dyskusji na temat stereotypów<br />
• Podaję przykłady stereotypów i uprzedzeń<br />
• Mówię o przyczynach i skutkach stereotypowego myślenia<br />
• Opowiadam o własnych doświadczeniach związanych<br />
ze stereotypowym myśleniem<br />
• Formułuję wpis na forum, w którym proponuję metody<br />
zwalczania stereotypów i uprzedzeń<br />
98 LEKTIONEN 3–4<br />
Barrierefrei<br />
denken und<br />
leben<br />
100 LEKTIONEN 5–6<br />
Global denken,<br />
lokal handeln<br />
• Słownictwo związane<br />
z niepełnosprawnością<br />
• Przykłady udogodnień<br />
dla osób niepełnosprawnych<br />
• Słownictwo związane<br />
z projektami i inicjatywami<br />
społecznymi<br />
• Opowiadam o doświadczeniach osób niepełnosprawnych<br />
• Zgłaszam propozycje wprowadzenia w mojej miejscowości<br />
nowych udogodnień dla osób niepełnosprawnych<br />
• Formułuję odpowiedź na e-mail, w której wyjaśniam różnicę<br />
między terminami upośledzony a niepełnosprawny.<br />
• Opowiadam o projektach i inicjatywach społecznych<br />
• Przygotowuję plan projektów: lokalnego, regionalnego<br />
lub międzynarodowego<br />
Grammatik 102 Aktiver Wortschatz 103 Sprachtraining 104 Test 106 Tymeks Blog 108<br />
109 Extras<br />
110 In Europa fühle ich mich zu Hause<br />
112 Deutsche und Polen<br />
114 Sprache im Wandel<br />
116 Sprachtraining<br />
126 Grammatik / Unregelmäßige Verben / Rektion der Verben / Rektion der Adjektive /<br />
Nützliche Wendungen / Redemittel<br />
139 Fotos<br />
147 Projekte<br />
149 Vokabelverzeichnis<br />
5
Jak korzystać z podręcznika<br />
<br />
13<br />
Höre den Dialog und<br />
sage, von welchen<br />
Tieren und warum<br />
die Rede ist.<br />
Posłuchaj dialogu i powiedz,<br />
o jakich zwierzętach w nim<br />
mowa i dlaczego.<br />
4.2<br />
KAPITEL 4<br />
Naturkatastrophen<br />
1a Ordne die Wörter A–H den Fotos 1–6 zu. Zwei Wörter passen zu keinem der Fotos.<br />
Przyporządkuj wyrazy A–H zdjęciom 1–6. Dwa wyrazy nie pasują do żadnego ze zdjęć.<br />
A das Erdbeben<br />
B der Vulkanausbruch<br />
C die Lawine<br />
D das Hochwasser<br />
E der / die Tsunami<br />
F der Erdrutsch<br />
G der Smog<br />
H die Windanomalien (der Orkan / der Tornado / der Hurrikan / der Taifun)<br />
1 2<br />
3 4<br />
2 Die Kunst des Lebens<br />
W tym rozdziale nauczysz się:<br />
• wymieniać okresy życia człowieka i opowiadać o najważniejszych wydarzeniach życiowych<br />
• sporządzać swój życiorys<br />
• formułować zasady zdrowego stylu życia<br />
• opisywać własny styl życia<br />
• opowiadać o konfliktach międzypokoleniowych i proponować sposoby ich rozwiązywania<br />
• formułować zasady konstruktywnej dyskusji<br />
56<br />
38<br />
38<br />
5 6<br />
1b Höre zwei Dialoge und sage, auf welche Fotos 1–6 sich die Sprecher beziehen.<br />
Posłuchaj dwóch dialogów i powiedz, do których zdjęć spośród 1–6 odnoszą się rozmówcy.<br />
1c Höre die Dialoge noch einmal und ergänze die Sätze 1–6.<br />
Posłuchaj dialogów jeszcze raz i uzupełnij zdania 1–6.<br />
Na każdej stronie działowej są podane cele lekcji<br />
oraz krótkie zadanie na rozumienie ze słuchu,<br />
wprowadzające w tematykę rozdziału.<br />
Każdy z siedmiu rozdziałów podręcznika składa się z trzech<br />
podrozdziałów przeznaczonych do realizacji w ciągu dwóch<br />
godzin lekcyjnych. Każdy podrozdział jest zamieszczony na dwóch<br />
sąsiadujących ze sobą stronach, co ułatwia orientację w materiale.<br />
<br />
6.<br />
KAPITEL 6<br />
Grammatik<br />
Rekcja przymiotników<br />
Niektóre przymiotniki w języku niemieckim łączą<br />
się z określonymi przyimkami oraz wymagają<br />
użycia konkretnego przypadka.<br />
• Większość przymiotników (lub imiesłowów<br />
w funkcji przydawki) łączy się z takimi samymi<br />
przyimkami jak czasowniki, od których zostały<br />
utworzone.<br />
sich an etw. (Akk.) gewöhnen przyzwyczaić się<br />
do czegoś gewöhnt an etw. (Akk.) przyzwyczajony<br />
do czegoś<br />
Wir gewöhnen uns langsam an das kalte Klima.<br />
Powoli przyzwyczajamy się do zimnego klimatu.<br />
Das Pferd ist nicht an hohe Temperaturen<br />
gewöhnt.<br />
Koń nie jest przyzwyczajony do wysokich<br />
temperatur.<br />
• Niektóre przymiotniki wymagają użycia innego<br />
przyimka niż czasownik, od którego pochodzą.<br />
sich für etwas (Akk.) begeistern zachwycać się<br />
czymś begeistert von (Dat.) etw. zachwycony<br />
czymś<br />
Begeisterst du dich noch für bildende Kunst?<br />
Czy fascynujesz się jeszcze sztukami plastycznymi?<br />
Louis war von eurem Geschenk regelrecht<br />
begeistert. Louis był naprawdę zachwycony<br />
waszym prezentem.<br />
• Słówka pytające tworzymy, łącząc wo(r)-<br />
z odpowiednim przyimkiem.<br />
beschäftigt mit etw. zajęty czymś<br />
Womit sind Sie gerade beschäftigt?<br />
Czym jest pani aktualnie zajęta?<br />
neugierig auf etw. ciekawy czegoś<br />
Worauf bist du so neugierig? Co cię tak ciekawi?<br />
• Przykłady przymiotników łączących się<br />
z określonymi przyimkami:<br />
abhängig von (Dat.) zależny od<br />
arm an (Dat.) ubogi w<br />
begeistert von (Dat.) zachwycony (czymś)<br />
befreundet mit (Dat.) zaprzyjaźniony z<br />
beschäftigt mit (Dat.) zajęty (czymś)<br />
dankbar für (Akk.) wdzięczny za<br />
eifersüchtig auf (Akk.) zazdrosny o<br />
einverstanden (sein) mit (Dat.) zgadzać się z<br />
enttäuscht von (Dat.) rozczarowany (czymś)<br />
fähig zu (Dat.) zdolny do<br />
fertig mit (Dat.) gotowy<br />
freundlich zu (Dat.) uprzejmy dla<br />
froh über (Akk.) ucieszony z powodu<br />
gewöhnt an (Akk.) przyzwyczajony do<br />
88<br />
interessiert an (Dat.) zainteresowany (czymś)<br />
neidisch auf (Akk.) zazdrosny o<br />
nett zu (Dat.) miły dla / wobec<br />
neugierig auf (Akk.) ciekawy (czegoś)<br />
schädlich für (Akk.) szkodliwy dla<br />
stolz auf (Akk.) dumny z<br />
traurig über (Akk.) smutny z powodu<br />
überzeugt von (Dat.) przekonany o<br />
verantwortlich für (Akk.) odpowiedzialny za<br />
verliebt in (Akk.) zakochany w<br />
wichtig für (Akk.) ważny dla<br />
wütend auf (Akk.) wściekły na<br />
zufrieden mit (Dat.) zadowolony z<br />
zuständig für (Akk.) odpowiedzialny za<br />
In einem Team ist man von den Kollegen<br />
abhängig.<br />
W zespole jest się zależnym od kolegów.<br />
Deine Diät ist arm an Vitaminen.<br />
Twoja dieta jest uboga w witaminy.<br />
Seit wann bist du mit Ilka befreundet?<br />
Od jak dawna jesteś zaprzyjaźniony z Ilką?<br />
Ich wäre Ihnen dankbar für eine schnelle<br />
Antwort.<br />
Byłabym państwu wdzięczna za szybką<br />
odpowiedź.<br />
Unser Hund ist eifersüchtig auf die Katze.<br />
Nasz pies jest zazdrosny o kota.<br />
Sind Sie mit dieser Bedingung einverstanden?<br />
Czy zgadza się pan na ten warunek?<br />
Die Reisenden waren vom Aufenthalt in San<br />
Marino enttäuscht.<br />
Podróżni byli rozczarowani pobytem w San<br />
Marino.<br />
Jeder ist fähig dazu, sich zu engagieren.<br />
Każdy potrafi zaangażować się społecznie.<br />
Bist du mit den Hausaufgaben fertig?<br />
Skończyłeś odrabiać lekcje?<br />
Seien Sie stets freundlich zu den Passagieren.<br />
Niech pan będzie zawsze uprzejmy dla<br />
pasażerów.<br />
Ich war froh über den zusätzlichen freien Tag.<br />
Bardzo się ucieszyłem z dodatkowego dnia<br />
wolnego.<br />
Wer ist für das Umweltprojekt zuständig?<br />
Kto odpowiada za projekt ochrony środowiska?<br />
6.<br />
Aktiver Wortschatz<br />
Gesellschaftsleben<br />
6.1 60<br />
Müll in Wäldern aufsammeln zbierać śmieci 6.3 62<br />
w lasach<br />
RZECZOWNIKI<br />
Naturschutzprojekte unterstützen<br />
WARTOŚCI<br />
die Armut bieda<br />
wspierać projekty ochrony środowiska das Ansehen szacunek, poważanie<br />
die Bewegung, -en ruch<br />
bei der Organisation von Sportfesten helfen das Engagement zaangażowanie<br />
die Diskriminierung, -en dyskryminacja<br />
pomagać przy organizacji imprez<br />
der Erfolg sukces, powodzenie<br />
der Flüchtling, -e uchodźca<br />
sportowych<br />
die Freiheit wolność<br />
der Gefangene, -n więzień<br />
Theaterstücke einüben przygotowywać<br />
die Freundschaft przyjaźń<br />
die Gleichberechtigung równouprawnienie<br />
przedstawienia teatralne<br />
die Gleichberechtigung równouprawnienie<br />
die Hilfsorganisation, -en organizacja pomocowa Tiere füttern karmić zwierzęta<br />
das Glück szczęście<br />
das Kind von Flüchtlingen, die Kinder<br />
die Güte dobroć<br />
von Flüchtlingen dziecko uchodźców<br />
6.2 61<br />
die Intelligenz inteligencja<br />
die Menschenrechte prawa człowieka<br />
die Kreativität kreatywność, pomysłowość<br />
das Mitglied, -er członek (np. organizacji) MIGRACJA<br />
die Liebe miłość<br />
die Nachhilfe korepetycje (Pl.)<br />
der Ausländer, - obcokrajowiec, cudzoziemiec der Reichtum bogactwo<br />
die Non-Profit-Organisation, die Non-Profit- auswandern (wy)emigrować<br />
die Selbstverwirklichung samorealizacja<br />
Organisationen organizacja charytatywna die Auswanderung, -en emigracja<br />
die Schönheit piękno<br />
die Polizeigewalt przemoc<br />
enttäuschen rozczarować<br />
die Solidarität solidarność<br />
stosowana przez policję<br />
die Flucht ucieczka<br />
die Toleranz tolerancja<br />
die Protestaktion, -en akcja protestacyjna<br />
flüchten uciekać<br />
die Unabhängigkeit niezależność, suwerenność<br />
der Protestbrief, -e list protestacyjny<br />
die Heimat ojczyzna<br />
die Weisheit mądrość<br />
der Verein, -e stowarzyszenie<br />
der Migrant, -en migrant<br />
der Wert, -e wartość<br />
die Spende, -n datek, darowizna<br />
die Minderheit, -en mniejszość<br />
der Wohlstand dobrobyt<br />
die Staatsbürgerschaft, -en obywatelstwo<br />
PRZYMIOTNIKI Z PRZYIMKAMI<br />
der Syrer, - Syryjczyk<br />
PRZYMIOTNIKI Z PRZYIMKAMI<br />
arm an etw. Akk. ubogi w coś<br />
verwechseln mylić<br />
abhängig von jmdm. / etw. Dat. zależny /<br />
befreundet mit jmdm. Dat. zaprzyjaźniony z kimś die Vielfalt wielość, różnorodność<br />
uzależniony od kogoś / czegoś<br />
begeistert von etw. Dat. zachwycony czymś<br />
fähig zu etw. Dat. zdolny do czegoś<br />
beschäftigt mit etw. Dat. zajęty czymś<br />
PRZYMIOTNIKI<br />
gewöhnt an jmdn. / etw. Akk.<br />
dankbar für etw. Akk. wdzięczny za coś<br />
ausgeschlossen wykluczony<br />
przyzwyczajony do kogoś / czegoś<br />
engagiert für etw. Akk. zaangażowany w coś neugierig auf jmdn. / etw. Akk.<br />
reich an etw. Dat. bogaty w coś<br />
interessiert an etw. Dat. zainteresowany czymś ciekawy kogoś / czegoś<br />
überzeugt von etw. Dat. przekonany o czymś<br />
verliebt in jmdn. Akk. zakochany w kimś<br />
ökonomisch ekonomiczny<br />
verantwortlich für jmdn. / etw. Akk.<br />
stolz auf jmdn. / etw. Akk. dumny<br />
odpowiedzialny za kogoś / coś<br />
POZOSTAŁE PRZYMIOTNIKI<br />
z kogoś / czegoś<br />
zufrieden mit jmdm. / etw. Dat.<br />
ehrenamtlich charytatywny<br />
wütend auf jmdn. Akk. wściekły na kogoś<br />
zadowolony z kogoś / czegoś<br />
minderjährig małoletni<br />
nicht staatlich niepaństwowy<br />
POZOSTAŁE PRZYMIOTNIKI<br />
multikulturell wielokulturowy<br />
ZAANGAŻOWANIE SPOŁECZNE<br />
vorprogrammiert zaprogramowany<br />
in Alten- und Pflegeheimen arbeiten pracować<br />
zweisprachig dwujęzyczny<br />
w domach seniora i domach opieki<br />
Ausstellungen organisieren organizować<br />
CZASOWNIKI I ZWROTY<br />
wystawy<br />
aushalten wytrzymywać<br />
behinderte Menschen im Alltag unterstützen<br />
einmischen sich włączać się (np. do rozmowy)<br />
wspierać osoby niepełnosprawne<br />
recht haben mieć rację<br />
w czynnościach dnia codziennego<br />
umgehen mit jmdm. / etw.<br />
Geschichten vorlesen czytać na głos<br />
obchodzić się z kimś / czymś<br />
opowiadania<br />
Kinder auf Ausflügen betreuen opiekować się<br />
dziećmi podczas wycieczek<br />
Mahlzeiten für Obdachlose zubereiten / verteilen<br />
przygotowywać posiłki dla osób<br />
bezdomnych / rozdawać posiłki osobom<br />
bezdomnym<br />
89<br />
Sekcja Grammatik zawiera komentarze gramatyczne<br />
do omawianych zagadnień wraz z przykładami<br />
i wzorami odmian.<br />
Aktiver Wortschatz to wykaz słownictwa do czynnego opanowania.<br />
Samodzielna praca z nagraną dwujęzyczną wersją tego słownictwa<br />
pozwala na szybsze opanowanie niemieckich słówek.<br />
PIKTOGRAMY<br />
1<br />
6<br />
zadanie<br />
rozwijające<br />
sprawność<br />
słuchania<br />
zadanie<br />
rozwijające<br />
sprawność<br />
mówienia<br />
zadanie<br />
rozwijające<br />
sprawność<br />
czytania<br />
zadanie<br />
rozwijające<br />
sprawność<br />
pisania<br />
zadanie zawierające<br />
informacje<br />
realioznawcze lub<br />
kulturoznawcze<br />
QR kod<br />
do nagrań
6.<br />
KAPITEL 6<br />
Sprachtraining<br />
5.<br />
KAPITEL 5<br />
Test<br />
63<br />
1 Posłuchaj dwukrotnie pięciu wypowiedzi dotyczących wartości w społeczeństwie<br />
wielokulturowym. Do każdej z nich dobierz odpowiednie zdanie A–F. Jedno zdanie<br />
nie pasuje do żadnej z wypowiedzi.<br />
54<br />
1 Posłuchaj czterech dialogów i rozwiąż zadania 1–8.<br />
Dialog 1 Dialog 3<br />
A Dieser Person fällt es schwer, eine wichtige Entscheidung zu treffen.<br />
B Diese Person will andere Jugendliche dazu bewegen, ein Angebot für Schüler zu nutzen.<br />
C Diese Person möchte, dass andere sich intensiver ehrenamtlich engagieren.<br />
D Diese Person kann ihr soziales Engagement mit ihrem Hobby vereinbaren.<br />
E Diese Person will andere dazu ermutigen, ihre Werte selbst zu bestimmen.<br />
F Diese Person lebt jetzt nicht mehr in ihrer Heimat.<br />
1 Die Personen sind in einem Restaurant. (R / F) 5 Die Personen sind auf Reisen. (R / F)<br />
2 Die Kundin will _ 6 Die Eltern wollen _<br />
A sich beim Vorgesetzten beschweren.<br />
B einen Tisch reservieren.<br />
C draußen sitzen.<br />
Dialog 2 Dialog 4<br />
A ein Auto mieten.<br />
B ein Auto kaufen.<br />
C ihr Auto reparieren lassen.<br />
3 Die Personen sind in einem Friseursalon. (R / F) 7 Die Personen sind in einem Fahrradladen. (R / F)<br />
2 Przyporządkuj nagłówki A–F akapitom tekstu 1–4. Dwa nagłówki podano dodatkowo.<br />
4 Die Kundin _ 8 Das Fahrradschloss _<br />
A möchte keinen Haarlack.<br />
A ist sicherer als andere.<br />
A Wie viel verdient ein Freiwilliger?<br />
B lässt sich die Haare neu färben.<br />
B hat nicht die gewünschte Qualität.<br />
B Wie lange dauert das FSJ?<br />
C kann sich einen anderen Nagellack aussuchen.<br />
C hat ein Design, das nicht gefällt.<br />
C Was sind die Vorteile des FSJ?<br />
D Was ist das FSJ?<br />
E Welche Werte vermittelt das FSJ?<br />
2 Do opisów sytuacji 1–5 dobierz odpowiednie ogłoszenia spośród A–F. Jeden opis<br />
nie pasuje do żadnego z ogłoszeń.<br />
F Wo kann man das FSJ leisten?<br />
1 Frida trägt Schellack und möchte ihn entfernen lassen.<br />
2 Familie Vogt will ihr altes Auto verkaufen.<br />
1 Das sogenannte Freiwillige Soziale Jahr ist in ganz Deutschland zur Institution geworden.<br />
Inzwischen wird es oft abgekürzt FSJ genannt. Aber wie funktioniert das FSJ eigentlich? Es ist<br />
mehr Dienst als Zeitraum. Den Dienst können alle jungen Menschen zwischen dem 16. und<br />
dem 18. Lebensjahr nach ihrem Schulabschluss leisten. Sie müssen es aber nicht, denn der<br />
Dienst ist freiwillig und ehrenamtlich.<br />
2 Die meisten Freiwilligen entscheiden sich für 12 Monate, also tatsächlich ein Jahr, aber auch das<br />
ist kein Muss. Laut Gesetz dauert das FSJ zwischen mindestens 6 und höchstens 18 Monaten.<br />
3 Institutionen, die Freiwillige aufnehmen, brauchen dafür eine Erlaubnis. Die Liste dieser<br />
Institutionen kann man auf den Websites der Bundesländer finden. Ein FSJ ist z. B. bei Hilfsorganisationen<br />
wie dem Roten Kreuz, in verschiedenen Vereinen oder bei der Kinder- und Jugendhilfe<br />
möglich.<br />
4 Die meisten Freiwilligen betonen in ihren Berichten, dass sie während ihres Dienstes Orientierung<br />
für ihre Zukunft gewonnen haben. Sie konnten Erfahrungen sammeln und herausfinden,<br />
wie sie sich später engagieren wollen.<br />
3 Frau Brandt will sich Strähnchen machen lassen.<br />
4 Herr Ludwig möchte sich das Abendessen nach Hause liefern lassen.<br />
5 Die Hausverwaltung möchte die Weihnachtsfeier für die Mitarbeiter in einem Restaurant veranstalten.<br />
A<br />
Gaststätte Auf der Alb<br />
traditionell<br />
schwäbische Küche<br />
Festsaal für bis zu 80 Gäste<br />
Mehr Informationen unter:<br />
www.gaststaette_auf_der_alb.de<br />
C<br />
Friseur- und Kosmetiksalon<br />
CHIARA<br />
Wir machen<br />
Haarmode!<br />
Stammkundenrabatt<br />
Tel. 0172 935799<br />
B<br />
BIERGARTEN SONNENECK<br />
In der Saison täglich<br />
ab 11 Uhr geöffnet<br />
Genießen Sie den Panoramablick<br />
auf den Starnberger See!<br />
Einzel- und<br />
Gruppenreservierungen möglich<br />
D<br />
NAGELSTUDIO<br />
GOLDFINGER<br />
in der Kastanienallee 75<br />
bietet Neueröffnungsrabatte!<br />
Alle Dienstleistungen zum halben Preis<br />
nur bis Ende Juni! Auch ohne Termin<br />
Tel. 0164 8604860<br />
E<br />
Autohaus KRETSCHMANN<br />
zertifizierter Autohändler<br />
über zehn Automarken, günstige Leasingangebote,<br />
exzellenter Service<br />
Annahme von Gebrauchtwagen<br />
www.auto-kretschmann.com<br />
F<br />
Autovermietung KARAWAN<br />
Alle Automodelle von Pkw bis Minibus<br />
Attraktive Rabatte für Unternehmen<br />
www.karawan.rent.com<br />
90<br />
78<br />
Sekcja Sprachtraining zawiera różnorodne zadania rozwijające<br />
wszystkie sprawności językowe i umożliwia utrwalenie oraz<br />
pogłębienie znajomości zagadnień omówionych w rozdziale.<br />
Test zamykający każdy rozdział zawiera zróżnicowane<br />
zadania, co umożliwia uczniom powtórzenie zdobytej<br />
wiedzy i sprawdzenie stopnia jej praktycznego<br />
opanowania.<br />
<br />
1.1<br />
KAPITEL 1<br />
1. Tymeks Blog<br />
Startseite<br />
Profil<br />
Mein Konto<br />
Hi,<br />
das war ein langer Sommer! Er hat mich den Prüfungsstress komplett vergessen lassen! Nach den<br />
Abiturprüfungen fuhr ich zuerst zu Simon nach (1) _. Ich war dort aber nicht nur zu Besuch, sondern<br />
jobbte vier Wochen in einer Pension als Rezeptionist. Zum Sightseeing hatte ich nicht viel Zeit,<br />
es blieb bei einem Besuch auf dem Prater, aber die Stadt kenne ich ja schon. Dafür lernte ich Ala,<br />
Simons neue Freundin, kennen. Sie ist Polin und kommt aus (2) _.<br />
Zu dritt fuhren wir zusammen mit dem Bus in die (3) _. Unser Ziel war Airolo, ein kleines Dorf<br />
in den Alpen. Dort trafen wir Aurora und zwei Geschwister aus Basel: Alma und Rafael. Wir mieteten<br />
drei Kajaks, dann ging unsere Wassertour endlich los! Auf dem Fluss Ticino, auf Deutsch (4) _ (wie<br />
der Schweizer Kanton), paddelten wir über den (5) _ nach Italien. Das war ein richtiges Abenteuer!<br />
Manche Strecken waren extrem sportlich, andere gar nicht befahrbar. Immer wieder mussten wir<br />
die Kajaks tragen oder transportieren lassen. Die Kajaktour endete in Pavia. Von dort fuhren wir dann<br />
mit dem Zug zurück in den Norden.<br />
Auf dem Rückweg übernachteten wir bei Alma und Rafael in (6) _. Aurora kannte die Stadt noch nicht,<br />
also durfte ich noch einmal das Münster besuchen und am Rhein spazieren gehen. Zum Glück musste<br />
ich nicht mehr paddeln … Was für ein spektakulärer Sommer!<br />
Nun fühle ich mich bereit, mein Studium anzufangen. Ihr wollt bestimmt wissen, was ich studiere,<br />
oder? Darüber berichte ich euch sehr gern nächstes Mal . Zuerst möchte ich aber von euch hören,<br />
was ihr im Sommer gemacht habt.<br />
Bis ganz bald, Tymek<br />
1 Lies Tymeks Blogeintrag und ergänze die Lücken 1–6 mit den Ortsnamen A–F.<br />
Przeczytaj wpis Tymka na blogu i uzupełnij luki 1–6 nazwami miejsc A–F.<br />
A B C<br />
Krakau Wien Basel<br />
D E F<br />
der Lago Maggiore der Tessin die Schweiz<br />
2 Wähle zwei Orte aus Aufgabe 1 und berichte im Perfekt, was Tymek dort gemacht hat.<br />
Wybierz dwa miejsca z zadania 1. i opowiedz, czym Tymek się tam zajmował. Użyj czasu Perfekt.<br />
3 Stelle die Personen auf den Fotos 1–5 anhand der Informationen im Blogeintrag vor.<br />
Przedstaw osoby na zdjęciach 1–5 na podstawie informacji podanych we wpisie na blogu.<br />
1 2 3 4<br />
5<br />
Extras<br />
Aurora Simon Ala Alma Rafael<br />
22<br />
Tymeks Blog to internetowy pamiętnik nastolatka<br />
uczącego się języka niemieckiego i korespondującego<br />
z przyjaciółmi w Niemczech.<br />
W części Extras znajdują się dodatkowe materiały, np. lekcje<br />
realioznawcze i kulturoznawcze, lista przydatnych zwrotów,<br />
trening sprawności językowych, zadania rozwijające sprawność<br />
mówienia oraz słowniczek niemiecko-polski.<br />
1/138<br />
odsyłacz do zadania (ze zdjęciem)<br />
rozwijającego sprawność mówienia<br />
1/146<br />
odsyłacz do zadania<br />
projektowego<br />
Pamiętaj! Podręcznik EFFEKT 5 jest przeznaczony<br />
do wieloletniego użytku, dlatego nie pisz w nim,<br />
ale wszystkie rozwiązania zapisuj w zeszycie.<br />
7
13<br />
Höre den Dialog und<br />
sage, von welchen<br />
Tieren und warum<br />
die Rede ist.<br />
Posłuchaj dialogu i powiedz,<br />
o jakich zwierzętach w nim<br />
mowa i dlaczego.<br />
2 Die Kunst des Lebens<br />
W tym rozdziale nauczysz się:<br />
• wymieniać okresy życia człowieka i opowiadać o najważniejszych wydarzeniach życiowych<br />
• sporządzać swój życiorys<br />
• formułować zasady zdrowego stylu życia<br />
• opisywać własny styl życia<br />
• opowiadać o konfliktach międzypokoleniowych i proponować sposoby ich rozwiązywania<br />
• formułować zasady konstruktywnej dyskusji
KAPITEL 2<br />
2.1 Ich bin doch kein Dinosaurier!<br />
14<br />
1a Höre den Dialog und bringe die Fotos, von denen die Rede ist, in die richtige Reihenfolge.<br />
Posłuchaj rozmowy i ustal kolejność zdjęć, o których mowa w dialogu.<br />
A B C<br />
D E F<br />
14<br />
1b Höre den Dialog aus Aufgabe 1a noch einmal und ergänze die angegebenen Sätze.<br />
Posłuchaj dialogu z zadania 1a jeszcze raz i uzupełnij podane zdania.<br />
1 Bevor man die Mauer _, _ sich die Berliner zwischen Ost- und Westberlin frei bewegt.<br />
2 Nachdem die Mauer gefallen _, _ man wieder ohne Kontrolle nach Westberlin fahren.<br />
G<br />
CZAS ZAPRZESZŁY PLUSQUAMPERFEKT<br />
Czas zaprzeszły Plusquamperfekt składa się z czasowników posiłkowych<br />
haben lub sein odmienionych w czasie Präteritum oraz imiesłowu<br />
Partizip II.<br />
1961 hatte man die Berliner Mauer gebaut.<br />
1989 waren wir ohne Kontrolle über die Grenze gegangen.<br />
Czasu zaprzeszłego używa się dla podkreślenia, że jedna czynność została<br />
wykonana wcześniej niż druga. Czynność wcześniejsza jest wtedy wyrażona<br />
za pomocą czasu Plusquamperfekt, a późniejsza – za pomocą czasu<br />
Präteritum.<br />
Bis 1989 hatten wir in Ostberlin gelebt. 1990 zogen wir nach Düsseldorf.<br />
Do 1989 r. mieszkaliśmy w Berlinie Wschodnim. W 1990 r. przeprowadziliśmy<br />
się do Düsseldorfu.<br />
Plusquamperfekt jest używany przede wszystkim w zdaniach<br />
okolicznikowych czasu ze spójnikiem nachdem (po tym, jak; skoro; gdy<br />
tylko), a niekiedy również w zdaniach ze spójnikiem bevor (zanim).<br />
Nachdem ich mein Abitur gemacht hatte, reiste ich für ein Jahr nach<br />
Kanada.<br />
Po tym, jak zdałem maturę, wyjechałem na rok do Kanady.<br />
Bevor ich das Studium aufnahm, war ich für ein Jahr nach Kanada<br />
gereist.<br />
Zanim rozpocząłem studia, wyjechałem na rok do Kanady.<br />
Tipp<br />
Po II wojnie światowej<br />
Niemcy zostały podzielone na<br />
strefy okupacyjne, a później na<br />
dwa osobne państwa: zachodnią<br />
RFN i wschodnią NRD. Symbolem<br />
podziału Niemiec i Europy stał się<br />
Mur Berliński.<br />
2a Bringe die Abschnitte von Julias Text über ihren Vater in die richtige Reihenfolge.<br />
Uporządkuj fragmenty tekstu Julii o jej ojcu.<br />
24
Die Kunst des Lebens<br />
A Nachdem die Berliner Mauer gefallen war, besuchte er mit 15 Jahren zum ersten<br />
Mal den westlichen Teil von Berlin. Unglaublich, oder? Da er als Kind nicht viel<br />
gereist war, wollte er in seiner Jugend vor allem lem andere Länder sehen. Er fuhr<br />
noch als Teenager nach Frankreich, Großbritannien und in die Schweiz.<br />
B Mein Vater ist 1974 in Prenzlauer Berg geboren. Prenzlauer Berg ist<br />
ein Berliner Stadtteil und lag damals in Ostberlin.<br />
C Mit 18 Jahren ging er zum Studium nach Konstanz am Bodensee. Schon<br />
als Student verdiente er sein Geld mit kleinen en Artikeln für<br />
die Presse und lernte auch professionell fotografieren. ografieren.<br />
D Ich glaube, auch im Alter vergeht ihm die Reiselust nicht.<br />
Wenn ich frage „Papa, was möchtest du als Rentner<br />
machen?“, antwortet er: „Eine Weltreise.“ Ich hoffe,<br />
er nimmt mich mit .<br />
E Auch nach dem Studium blieb das Reisen seine<br />
größte Leidenschaft. Er machte es zum Beruf und<br />
schrieb als Reisejournalist Reportagen aus Asien und<br />
Afrika. Für manche Artikel bekam er sogar Preise.<br />
F Seine Kindheit verbrachte mein Vater in der DDR.<br />
In den Ferien reiste seine Familie meistens<br />
an die Ostsee. Einmal war er in einem Feriencamp<br />
in Polen, in Masuren. Er sagt, das war sehr schön.<br />
2b Finde in Julias Text zwei Sätze im Plusquamperfekt und übersetze sie ins Polnische.<br />
Znajdź w tekście Julii dwa zdania sformułowane w czasie Plusquamperfekt i przetłumacz je<br />
na język polski.<br />
2c Ordne den Abschnitten A–F von Julias Text die angegebenen Bezeichnungen<br />
der Lebensabschnitte zu.<br />
Przyporządkuj podane nazwy okresów życia akapitom A–F tekstu Julii.<br />
Geburt und Kindheit Jugend reifes Alter hohes Alter<br />
3a Macht in Paaren ein Interview zum Thema Lebensabschnitte. Stellt einander sechs Fragen<br />
und beantwortet sie.<br />
Przeprowadźcie w parach wywiad na temat waszych okresów życia. Zadajcie sobie nawzajem sześć<br />
pytań i na nie odpowiedzcie.<br />
Geburtsort Kindheit Umzüge Schulen die wichtigsten Ereignisse Pläne für die Zukunft<br />
3b Formuliere anhand der Informationen aus dem Interview zwei Sätze über deine Freundin<br />
/ deinen Freund. Beginne sie mit den angegebenen Konjunktionen und benutze<br />
das Plusquamperfekt.<br />
Sformułuj dwa zdania o koleżance / koledze na podstawie informacji uzyskanych podczas wywiadu.<br />
Rozpocznij zdania od poniższych spójników i użyj czasu Plusquamperfekt.<br />
Bevor …<br />
Nachdem …<br />
Bevor Łucja zur Welt kam, hatten<br />
ihre Eltern in der Ukraine gelebt.<br />
Nachdem Jeremi die Schule gewechselt<br />
hatte, lernte er seine erste Freundin kennen.<br />
4 Schreibe deinen Lebenslauf in 6–8 Sätzen. Berücksichtige die Stichwörter aus Aufgabe 3a.<br />
Napisz swój życiorys. Użyj od 6 do 8 zdań. Uwzględnij hasła podane w zadaniu 3a.<br />
25
2.2<br />
KAPITEL 2<br />
Ist das Leben eine Kunst?<br />
1a Ergänze anhand der Grammatikerklärung die Überschriften 2–6 mit den angegebenen<br />
Substantiven.<br />
Na podstawie komentarza gramatycznego uzupełnij nagłówki 2–6 podanymi niżej rzeczownikami.<br />
Fitness Krankheiten Lebens Lebensstils Pubertät Schlafes<br />
1 Das ABC des gesunden Lebensstils 4 Das Geheimnis der _<br />
2 Die Vorteile des _ 5 Die Kunst des glücklichen _<br />
3 Die Risiken der _ 6 Süchte als Ursache vieler _<br />
G<br />
DOPEŁNIACZ<br />
m f n Plural<br />
Genitiv<br />
eines / keines /<br />
des / dieses / meines<br />
Lebensstils<br />
einer / keiner /<br />
der / dieser / meiner<br />
Pubertät<br />
eines / keines /<br />
des / dieses / meines<br />
Lebens<br />
– / keiner / der /<br />
dieser / meiner<br />
Krankheiten<br />
Rzeczowniki rodzajów męskiego i nijakiego mają w dopełniaczu końcówkę -s (jeżeli są wielosylabowe) lub<br />
końcówkę -es (jeżeli są jednosylabowe lub zakończone na: -s, -ss, -ß, -tsch, -x, -z, -tz, -nis), np: eines Arztes,<br />
des Stresses, des Erlebnisses.<br />
1b Ordne die Überschriften 1–6 den Texten A–C zu. Drei Überschriften passen zu keinem<br />
der Texte.<br />
Przyporządkuj nagłówki 1–6 tekstom A–C. Trzy nagłówki nie pasują do żadnego z tekstów.<br />
A Sie kann viele verschiedene Formen annehmen: Alkoholismus, Rauchen, Magersucht<br />
oder Spielsucht. In jeder Form bleibt die Sucht eine besonders gefährliche Krankheit,<br />
denn sie verursacht weitere körperliche oder psychische Beschwerden. Infolge des<br />
Rauchens sterben jährlich 8 Millionen Menschen weltweit. Alkoholismus führt zu<br />
Stimmungsschwankungen und Depressionen. Es gibt keine harmlose Sucht.<br />
B Viele Teenager werden zwischen dem 12. und 17. Lebensjahr depressiv, aber<br />
nicht, wie oft gesagt wird, „wegen der Pubertät“. Das Risiko ist nicht<br />
die Lebensphase an sich, sondern instabile Familien. Jugendliche aus diesen<br />
Familien rebellieren stärker gegen ihre Eltern. Doch die Rebellion geht auf ihre<br />
Kosten, nicht auf die der Eltern. Psychologen raten den Teenagern, umzudenken und<br />
sich von den Eltern zu lösen. Man sollte nicht für und nicht gegen seine Eltern leben, en,<br />
sondern frei und für sich selbst.<br />
C Haben Sie schon Ihren Lieblingssport gefunden? Ob Yoga oder Krafttraining,<br />
das Geheimnis der Fitness ist, die richtige Sportart zu wählen. Die erste und wichtig-ig-<br />
ste Voraussetzung ist: Sie mögen den Sport und haben während des Trainings Spaß.<br />
Der Sport darf nicht noch eine Herausforderung mehr sein, sondern soll Sie entspan-<br />
nen. Die zweite Bedingung ist, dass er Ihren Körper auf die von Ihnen gewünschte e<br />
Weise formt. Sie fühlen sich in Ihrem Körper gut. Wenn Sie den optimalen Sport<br />
noch<br />
nicht gefunden haben, helfen wir Ihnen gern dabei.<br />
1c Suche in den Texten A–C drei Sätze mit Präpositionen mit dem Genitiv und übersetze sie<br />
anhand der Grammatikerklärung auf S. 27 ins Polnische.<br />
W tekstach A–C znajdź trzy zdania z przyimkami łączącymi się z dopełniaczem i przetłumacz je na język<br />
polski, korzystając z komentarza gramatycznego na s. 27.<br />
26
Die Kunst des Lebens<br />
G<br />
PRZYIMKI ŁĄCZĄCE SIĘ Z DOPEŁNIACZEM<br />
W języku niemieckim używa się dopełniacza najczęściej w języku pisanym,<br />
często z przyimkami, które tego przypadka wymagają. Do tej grupy<br />
przyimków należą m.in.:<br />
– wegen (z powodu): Das Training fällt heute wegen des schlechten<br />
Wetters aus. Dziś trening się nie odbędzie z powodu brzydkiej pogody.<br />
– während (podczas): Während der Arbeit sollte man Pausen machen.<br />
Trzeba robić sobie przerwy w pracy.<br />
– infolge (wskutek, na skutek): Viele Menschen erkranken infolge eines<br />
langjährigen Stresses. Wielu ludzi zapada na różne choroby na skutek<br />
długotrwałego stresu.<br />
1d Arbeitet in Paaren. Stellt einander auf Polnisch Fragen nach einzelnen Begriffen<br />
bzw. den Hauptgedanken der Texte A–C und beantwortet sie.<br />
Pracujcie w parach. Zadawajcie sobie wzajemnie pytania po polsku o poszczególne pojęcia zamieszczone<br />
w tekstach A–C, a także o myśli przewodnie tych tekstów, i odpowiadajcie na te pytania.<br />
– Co znaczy „Magersucht”?<br />
– Anoreksja.<br />
– Jaka jest myśl przewodnia tekstu B?<br />
– …<br />
15<br />
2a Höre den Dialog zwischen Annika und Sami und sage, welche der angegebenen<br />
Themen das Formular anspricht, über das sie sich unterhalten.<br />
Posłuchaj dialogu Anniki z Samim i powiedz, które z podanych zagadnień są zawarte w formularzu,<br />
o którym rozmawiają.<br />
Ernährung Bewegung Sport Rauchen Alkoholkonsum Medienkonsum <br />
Schlafgewohnheiten psychische Verfassung soziale Kontakte Lebensmotto<br />
15<br />
2b Höre den Dialog noch einmal und sage, welche der Sätze 1–6 richtig und welche falsch<br />
sind. Schreibe Annikas Lebensmotto auf.<br />
Posłuchaj dialogu jeszcze raz i powiedz, które ze zdań 1–6 są zgodne z jego treścią, a które nie.<br />
Zapisz motto życiowe Anniki.<br />
1 Annika macht kein Yoga. 4 Annika hat keine Vorerkrankungen.<br />
2 Sami treibt regelmäßig Yoga. 5 Sie nimmt regelmäßig Medikamente.<br />
3 Annika ernährt sich vegan. 6 Sie hält gern Mittagsschlaf.<br />
Annikas Lebensmotto ist ein Spruch<br />
von Buddha: „Lächle…“<br />
3 Entwickelt in Gruppen eine Umfrage zum gesunden Lebensstil.<br />
Berücksichtigt die in Aufgabe 2a angegebenen Themen.<br />
Opracujcie w grupach ankietę na temat zdrowego stylu życia. Uwzględnijcie w niej<br />
zagadnienia podane w zadaniu 2a.<br />
4 Beschreibe deinen Lebensstil in zehn Sätzen. Berücksichtige die in Aufgabe 2a<br />
angegebenen Themen. Wähle dein Lebensmotto.<br />
Opisz swój styl życia. Użyj dziesięciu zdań. Uwzględnij zagadnienia podane w zadaniu 2a.<br />
Wybierz swoje motto życiowe.<br />
27
KAPITEL 2<br />
2.3 Aus Generationskonflikten lernen<br />
16<br />
1a Höre drei Dialoge und ordne den Fragen 1 und 2 die richtigen Antworten A–D zu.<br />
Eine Frage passt zu keinem der Dialoge.<br />
Posłuchaj trzech dialogów i dobierz do pytań 1 i 2 właściwe odpowiedzi spośród A–D. Jedna odpowiedź<br />
nie pasuje do żadnego z dialogów.<br />
1 Wo findet der Konflikt statt? 2 Worum geht es bei diesem Konflikt?<br />
A Zu Hause.<br />
A Um die Arbeitsweise.<br />
B In der Schule.<br />
B Um die Berufswahl.<br />
C Am Arbeitsplatz.<br />
C Um gesunde Ernährung.<br />
D Unter Freunden.<br />
D Um Lerntechniken.<br />
Dialog 1 Dialog 2 Dialog 3<br />
Frage 1 ? ? ?<br />
Frage 2 ? ? ?<br />
16<br />
1b Höre die Dialoge aus Aufgabe 1a noch einmal und ordne den Fragen 1 und 2 die richtigen<br />
Antworten A–D zu. Eine Frage passt zu keinem der Dialoge.<br />
Posłuchaj dialogów z zadania 1a jeszcze raz i dobierz do pytań 1 i 2 właściwe odpowiedzi spośród A–D.<br />
Jedna odpowiedź nie pasuje do żadnego z dialogów.<br />
1 Welche Lösung des Problems schlagen die Sprecher vor?<br />
A Sich beim anderen entschuldigen.<br />
B Einen Kompromiss finden.<br />
C Etwas voneinander lernen.<br />
D Eine andere Meinung akzeptieren.<br />
2 Welcher Vorschlag würde zum Dialog passen?<br />
A Anstatt zwei Stunden würde ich lieber anderthalb Stunden Pause machen.<br />
B Ich würde lieber mit dir darüber sprechen, nachdem du das Buch gelesen hast.<br />
C Wir sollten lieber nicht mehr darüber sprechen, sonst müssen wir wieder streiten.<br />
D Wir würden gern während des Unterrichts Vokabeln im Internet nachschlagen.<br />
Dialog 1 Dialog 2 Dialog 3<br />
Frage 1 ? ? ?<br />
Frage 2 ? ? ?<br />
2a Ergänze die Lücken 1–6 im Text auf S. 29 mit den angegebenen Wörtern.<br />
Podanymi wyrazami uzupełnij luki 1–6 w tekście na s. 29.<br />
Generationen Generationskonflikte Kollegen Konflikten Meinungen Partner<br />
28
Die Kunst des Lebens<br />
(1) _ gibt es nicht nur zu Hause oder in den<br />
Schulen. Auch am Arbeitsplatz begegnen sich<br />
oft mehrere (2) _ und damit verschiedene<br />
Arbeitsweisen oder Vorstellungen von der<br />
Arbeit. Das muss aber nicht zu (3) _ führen,<br />
wenn man offen und respektvoll kommuniziert.<br />
Wichtig dabei ist, die andere Partei als<br />
(4) _ anzusehen. Bleiben Sie immer gelassen<br />
und freundlich. Versuchen Sie, andere (5) _ zu<br />
verstehen und zu akzeptieren. Und seien Sie<br />
kompromissbereit. So bewältigen Sie nicht<br />
nur den Konflikt, sondern lernen auch von<br />
Ihren (6) _ oder Vorgesetzten.<br />
2b Antworte Antek auf Polnisch. Gib ihm anhand des Textes in Aufgabe 2a Tipps.<br />
Odpowiedz Antkowi po polsku. Udziel mu rady na podstawie tekstu z zadania 2a.<br />
Cześć,<br />
prześlę Ci linki wieczorem. Przepraszam, że odpowiadam tak późno, ale moja szefowa jest trochę<br />
staroświecka i nie uznaje dłuższych przerw. Gdybym mógł wyskoczyć czasem z biura na dłużej niż<br />
tylko na kawę, pracowałbym efektywniej. Ale raczej nie mogę liczyć na jej zrozumienie.<br />
Pozdrawiam, Antek<br />
3 Schreibt in Paaren einen Dialog zwischen einem Teenager und seinem Vater / seiner<br />
Mutter über eines der angegebenen Themen. Schlagt eine Lösung des Problems vor.<br />
Napiszcie w parach dialog między nastolatkiem a jego mamą / tatą na jeden z podanych tematów.<br />
Zaproponujcie rozwiązanie problemu.<br />
Ernährung Freundschaften Kleidung Schminken Musik Interessen Lerntechniken <br />
Medienkonsum<br />
4 Formuliert in Gruppen 6–8 Regeln für eine gelungene Diskussion zwischen Vertretern<br />
verschiedener Generationen. Stellt sie in der Klasse in Form eines Plakats vor.<br />
Sformułujcie w grupach 6–8 zasad owocnej dyskusji między przedstawicielami różnych pokoleń.<br />
Następnie zaprezentujcie te zasady klasie w formie plakatu.<br />
29
2.<br />
KAPITEL 2<br />
Grammatik<br />
Czas zaprzeszły Plusquamperfekt<br />
• Czas zaprzeszły Plusquamperfekt składa się<br />
z czasowników posiłkowych haben lub sein<br />
odmienionych w czasie Präteritum oraz<br />
imiesłowu czasu przeszłego Partizip II.<br />
Mein Vater hatte vor Jahren in Jena studiert.<br />
Mój ojciec studiował przed laty w Jenie.<br />
Nils Großeltern waren vor 50 Jahren in die<br />
Schweiz gekommen. Dziadkowie Nilsa przybyli<br />
do Szwajcarii pięćdziesiąt lat temu.<br />
Czasu zaprzeszłego używa się dla podkreślenia,<br />
że jedna czynność została wykonana wcześniej<br />
niż druga. Czynność wcześniejsza jest wyrażona<br />
za pomocą czasu Plusquamperfekt, a późniejsza<br />
– za pomocą czasu Präteritum.<br />
Zur Schule war ich zu Fuß gegangen. Zur Uni<br />
musste ich mit der U-Bahn fahren.<br />
Do szkoły chodziłam piechotą. Na uniwersytet<br />
musiałam dojeżdżać metrem.<br />
• Użycie czasu Plusquamperfekt jest obligatoryjne<br />
w zdaniach okolicznikowych czasu ze spójnikiem<br />
nachdem (po tym, jak; skoro; gdy tylko).<br />
Nachdem mein Bruder geheiratet hatte, sahen<br />
wir uns nur selten. Po tym, jak mój brat się<br />
ożenił, widywaliśmy się rzadko.<br />
Ich zog in das Zimmer meines Bruders,<br />
nachdem er von zu Hause ausgezogen war.<br />
Zająłem pokój brata po tym, jak wyprowadził się<br />
z domu.<br />
• Czas Plusquamperfekt jest również używany<br />
w zdaniach ze spójnikiem bevor (zanim), np.<br />
Bevor wir nach Graz umzogen, hatten wir<br />
in Wien gelebt. Zanim przeprowadziliśmy się<br />
do Grazu, mieszkaliśmy w Wiedniu.<br />
Ich hatte das Buch in der polnischen<br />
Übersetzung gelesen, bevor ich Deutsch lernte.<br />
Przeczytałam tę książkę w polskim przekładzie,<br />
zanim nauczyłam się języka niemieckiego.<br />
Dopełniacz (Genitiv)<br />
• Dopełniacz odpowiada na pytanie Wessen? (Czyj?, Czyja?, Czyje?).<br />
m f n Plural<br />
Genitiv<br />
eines / keines / des / dieses /<br />
meines Geburtsorts<br />
einer / keiner / der /<br />
dieser / meiner Kindheit<br />
eines / keines /<br />
des / dieses / meines<br />
Studiums<br />
– / keiner / der /<br />
dieser / meiner Jahre<br />
• Rzeczowniki rodzajów męskiego i nijakiego<br />
mają w dopełniaczu końcówkę -s (jeżeli są wielosylabowe)<br />
lub końcówkę -es (jeżeli są jednosylabowe<br />
lub zakończone na: -s, -ss, -ß,<br />
-tsch, -x, -z, -tz, -nis), np: eines Ortes,<br />
dieses Jahres, des Buches, des Kompromisses.<br />
• W języku mówionym (potocznym) rzadko używa<br />
się dopełniacza. Częściej pojawia się on w języku<br />
pisanym (literackim) – przeważnie z przyimkami,<br />
które wymagają użycia tego przypadka.<br />
anhand (na podstawie, za pomocą,<br />
przy pomocy)<br />
Ich füllte das Formular anhand seiner Informationen<br />
aus. Wypełniłem formularz na podstawie<br />
jego informacji.<br />
anlässlich (z okazji)<br />
Anlässlich unseres 25. Hochzeitstags haben wir<br />
eine große Feier veranstaltet.<br />
Z okazji dwudziestej piątej rocznicy ślubu<br />
wydaliśmy duże przyjęcie.<br />
aufgrund (z powodu)<br />
Die Apotheke bleibt aufgrund der Inventur<br />
vorläufig geschlossen. Apteka jest czasowo<br />
zamknięta z powodu inwentaryzacji.<br />
außerhalb (poza, na zewnątrz)<br />
Meine Eltern wohnen jetzt außerhalb der Stadt.<br />
Moi rodzice mieszkają teraz (po)za miastem.<br />
infolge (wskutek, na skutek)<br />
Krebs tritt unter anderem infolge des Rauchens<br />
auf. Rak pojawia się między innymi na skutek<br />
palenia.<br />
innerhalb (w obrębie; w ciągu)<br />
Er musste innerhalb eines Monats ausziehen.<br />
Musiał wyprowadzić się w ciągu miesiąca.<br />
mithilfe (za pomocą, przy pomocy)<br />
Verbinde die Sätze mithilfe der Konjunktion<br />
„nachdem“.<br />
Połącz zdania za pomocą spójnika „nachdem”.<br />
(an)statt (zamiast)<br />
Statt eines neuen Handys bekam ich eine<br />
Kamera geschenkt. Zamiast nowej komórki<br />
dostałem w prezencie aparat fotograficzny.<br />
während (podczas)<br />
Während der Dreharbeiten erkrankte der<br />
Schauspieler plötzlich. Aktor zachorował nagle<br />
podczas kręcenia filmu.<br />
wegen (z powodu, ze względu na)<br />
Ich konnte wegen des Schülerpraktikums nicht<br />
nach London fahren. Nie mogłam pojechać<br />
do Londynu z powodu praktyk uczniowskich.<br />
30
2.<br />
Aktiver Wortschatz<br />
Die Kunst des Lebens<br />
2.1 17<br />
RZECZOWNIKI<br />
die Berliner Mauer Mur Berliński<br />
der Dinosaurier, - dinozaur<br />
das Ereignis, -se wydarzenie<br />
die Leidenschaft, -en pasja<br />
der Mauerbau budowa muru<br />
der Reisejournalist, -en dziennikarz podróżniczy<br />
die Reiselust chęć podróżowania,<br />
ochota na podróżowanie<br />
der Rentner, - emeryt<br />
das Warenhaus, die Warenhäuser dom<br />
towarowy<br />
OKRESY ŻYCIA<br />
die Geburt, -en narodziny<br />
die Kindheit dzieciństwo<br />
die Jugend(zeit) młodość<br />
das reife Alter wiek dojrzały<br />
das hohe Alter starość<br />
CZASOWNIKI I ZWROTY<br />
tot sein nie żyć, być martwym<br />
vergehen przechodzić, (prze)mijać<br />
zur Welt kommen przyjść na świat<br />
2.2 18<br />
UZALEŻNIENIA<br />
der Alkoholismus alkoholizm<br />
die Magersucht anoreksja<br />
das Rauchen palenie (papierosów)<br />
die Spielsucht hazard<br />
die Sucht, die Süchte nałóg, uzależnienie<br />
PRZYMIOTNIKI<br />
harmlos niegroźny, niewinny<br />
instabil niestabilny<br />
körperlich fizyczny<br />
psychisch psychiczny<br />
RZECZOWNIKI<br />
die Beschwerde, -n dolegliwość<br />
die Depression, -en depresja<br />
das Geheimnis, -se tajemnica<br />
die Herausforderung, -en wyzwanie<br />
psychische Verfassung kondycja psychiczna<br />
die Pubertät okres dojrzewania<br />
die Rebellion, -en bunt, opór<br />
die Schlafgewohnheit, -en nawyki senne<br />
die Stimmungsschwankung, -en<br />
wahanie nastroju<br />
die Ursache, -n przyczyna<br />
die Voraussetzung, -en warunek; założenie<br />
die Vorerkrankung, -en przebyta choroba<br />
CZASOWNIKI<br />
ausfallen nie odbyć się<br />
lösen sich uwolnić się, wyrwać się (komuś)<br />
rebellieren gegen jmdn. buntować się<br />
przeciwko komuś<br />
umdenken zmienić swój tok myślenia<br />
verursachen powodować<br />
2.3 19<br />
RZECZOWNIKI<br />
die Generation, -en pokolenie<br />
der Generationskonflikt, -e konflikt pokoleń<br />
die Partei, -en (tu:) druga strona<br />
(np. w rozmowie)<br />
der Vorgesetzte, -n przełożony<br />
die Vorstellung, -en wyobrażenie<br />
PRZYMIOTNIKI<br />
brillant świetny<br />
kompromissbereit gotowy na kompromis<br />
ZWROTY<br />
am Handy zocken grać na telefonie komórkowym<br />
einen Kompromiss vorschlagen<br />
proponować kompromis<br />
respektvoll kommunizieren porozumiewać się,<br />
odnosząc się do siebie z szacunkiem<br />
Vokabeln im Internet nachschlagen<br />
sprawdzać słówka w Internecie<br />
ZWROTY<br />
Mittagsschlaf halten zdrzemnąć się<br />
PRZYIMKI Z DOPEŁNIACZEM<br />
anhand na podstawie<br />
anlässlich z okazji<br />
aufgrund z powodu<br />
außerhalb poza, na zewnątrz<br />
infolge wskutek, na skutek<br />
innerhalb w obrębie; w ciągu<br />
mithilfe za pomocą, przy pomocy<br />
statt (anstatt) zamiast<br />
während podczas<br />
wegen z powodu, ze względu na<br />
31
2.<br />
KAPITEL 2<br />
Sprachtraining<br />
20<br />
1 Posłuchaj dwukrotnie dwóch tekstów. Z podanych odpowiedzi A–C wybierz właściwą,<br />
zgodną z treścią nagrania.<br />
Text 1 Text 2<br />
1 Warum spricht die Schwester mit ihrem Bruder? 4 Für wen ist die Sendung gedacht?<br />
A Sie möchte etwas von ihm leihen.<br />
A Für ältere Menschen.<br />
B Sie möchte ihm einen Ratschlag geben.<br />
B Für Hobbysportler.<br />
C Sie möchte sich bei ihm entschuldigen.<br />
C Für chronisch kranke Personen.<br />
2 Wie alt sind die Geschwister? 5 Was bietet die Sendung an?<br />
A Die Schwester ist älter als der Bruder.<br />
A Die Zuhörer werden individuell beraten.<br />
B Die Schwester ist jünger als der Bruder.<br />
B Man kann beim Zuhören trainieren.<br />
C Sie sind gleichaltrig.<br />
C Ein Spezialist tritt in der Sendung auf.<br />
3 Welche Strafen kennen die Geschwister? 6 Wann kommt die Sendung?<br />
A Jetzt ist die Strafe Hausarrest.<br />
A Gleich.<br />
B Früher gab es zur Strafe Handyverbot.<br />
B Am frühen Sonntagabend.<br />
C Früher gab es Hausarrest, jetzt Handyverbot. C Am späten Samstagnachmittag.<br />
2a Przeczytaj teksty A–D, a następnie zdania 1–3. Do każdego zdania dobierz właściwy<br />
tekst A–D. Jeden z nich nie pasuje do żadnego ze zdań.<br />
A<br />
Wer hat keine Angst vor Generationskonflikten am Arbeitsplatz? Wir stellen uns die<br />
Lage ziemlich vereinfacht vor: „Ohne Fleiß kein Preis“ kontra „Spaß muss sein“. Und<br />
deshalb glauben wir, dass Probleme und Konflikte vorprogrammiert sind. Doch sagt<br />
die neueste statistische Untersuchung in Österreich etwas völlig anderes. Soziologen<br />
haben herausgefunden, dass es in der Arbeitswelt nicht so sehr um das Alter geht. Nur<br />
eine Minderheit unter den Arbeitnehmern sieht die Unterschiede zwischen den Generationen<br />
als problematisch an. Für die wenigsten wären sie ein Grund für Streit oder<br />
gar eine Kündigung. Die Gründe für Kündigung oder Frustration bleiben handfest.<br />
Was denken Sie, was kommt für Jung und Alt an erster Stelle? Ja, Sie haben richtig<br />
geraten: das liebe Geld. Viele wechseln den Job, weil sie sich davon eine Karriereperspektive<br />
versprechen. Das Alter der Kollegen spielt bei der Entscheidung keine Rolle.<br />
32
Die Kunst des Lebens<br />
B<br />
Hi Sarah,<br />
schön, von dir zu hören. Ja, ich musste auch einen Praktikumsplatz suchen, aber jetzt ist mein<br />
Schülerpraktikum abgeschlossen. Ich habe mich bei mehreren Unternehmen beworben, aber nur<br />
eine Zusage von einer kleinen Anwaltskanzlei bekommen. Und das war ein Glücksfall! Sie gehört<br />
einem älteren Herrn, ich glaube, er ist sogar schon im Rentenalter, war aber trotzdem oder gerade<br />
deswegen sehr nett zu mir. Ich denke, in Zukunft suche ich mir einen älteren Arbeitgeber, dann muss<br />
ich mit ihm nicht streiten wie mit meinem Papa . Jedenfalls hat sich der Anwalt wirklich Zeit für<br />
mich genommen. In der Schule lerne ich in zwei Wochen nicht die Hälfte von dem, was ich von ihm<br />
in einer Woche gelernt habe. Ich schicke dir gerne die Kontaktdaten, wenn du glaubst, dass das<br />
etwas für dich wäre.<br />
Gruß<br />
Malik<br />
Eine Studie aus Großbritannien zeigt, dass Übergewicht international zu einem großen<br />
Risiko für die Gesundheit wurde. Es trägt jährlich zu mehr als drei Millionen Todesfällen<br />
bei, das ist viel mehr als noch vor 20 Jahren. In Deutschland betrifft das Problem<br />
vor allem die männlichen Senioren. Etwa 74 % der Männer über 70 sind übergewichtig.<br />
Die Gründe dafür kennen alle: Bewegungsmangel und falsche Ernährung. Beispielsweise<br />
konsumiert ein statistischer Deutscher pro Woche etwa ein Kilo Fleisch und Wurst.<br />
Empfohlen werden aber nur 300 bis maximal 600 Gramm.<br />
C<br />
Was machen Jugendliche in Deutschland in ihrer Freizeit?<br />
D<br />
57 % 55 % 50 % 45 % 27 % 26 % 23 % 21 % 13 %<br />
Musik<br />
hören<br />
Freunde<br />
treffen<br />
im Internet<br />
surfen<br />
Filme<br />
sehen<br />
Sport<br />
treiben<br />
entspannen<br />
Zeit mit<br />
der Familie<br />
verbringen<br />
Bücher<br />
lesen<br />
kreativ<br />
sein<br />
1 In diesem Text wird eine Tatsache, keine Meinung genannt, dass junge Menschen in Deutschland<br />
im Vergleich mit Senioren weniger häufig übergewichtig sind.<br />
2 Dieser Text beschreibt an einem konkreten Beispiel, wie Jugendliche vom Kontakt mit älteren<br />
Menschen profitieren können.<br />
3 Dieser Text liefert Daten darüber, wie Jugendliche in Deutschland ihre freie Zeit gestalten.<br />
33
2.<br />
KAPITEL 2<br />
Sprachtraining<br />
2b Przeczytaj wiadomość, którą Sarah napisała do Malika. Uzupełnij luki 1–4 zgodnie z treścią<br />
tekstów A–D. Każdą lukę można uzupełnić co najwyżej pięcioma wyrazami.<br />
Hallo Malik,<br />
danke für deine Infos. Ich freue mich, dass du mit deinem Praktikum so (1) _. Ich glaube auch,<br />
dass es bei den meisten Konflikten gar nicht um das Alter geht. Das habe ich sogar neulich<br />
in einem Zeitungsartikel gelesen, allerdings ging es nicht um Deutschland, sondern (2) _.<br />
Die Kontaktdaten brauche ich nicht, denn mein Schülerpraktikum mache ich bei einem Hamburger<br />
Spezialisten für Statistik. Das passt auch, denn ich interessiere mich für Soziologie. Die Firma ist<br />
ein privates Unternehmen. Und sie sammelt z. B. Daten über den Lebensstil der Deutschen usw.<br />
Am Probetag habe ich erfahren, dass die deutschen Jugendlichen gar nicht so ungesund leben<br />
wie angenommen. Nehmen wir z. B. das Übergewicht. Das Problem betrifft vor allem ältere (3) _.<br />
Und mit dem Sport in der Freizeit sieht es auch gar nicht so schlecht aus, denn (4) _ treiben Sport.<br />
Aber ich will dich jetzt nicht mit Statistiken langweilen. Hast du am Samstag Zeit? Ich habe nämlich<br />
Eintrittskarten für das Konzert von Jeremias. Bist du dabei?<br />
Melde dich bald!<br />
Sarah<br />
3 Przeczytaj poniższe dialogi i wybierz spośród opcji A–C brakujące fragmenty wypowiedzi.<br />
1 2<br />
– Ich weiß einfach nicht, wie ich mit meinem<br />
Chef sprechen soll.<br />
– Die erste Regel ist, _.<br />
– Das sagt sich so leicht.<br />
– Was soll ich Papa sagen?<br />
– An deiner Stelle _.<br />
– Ja, du hast recht. Streiten bringt da nichts.<br />
A kompromissbereit zu sein<br />
B das Bewerbungsgespräch vorzubereiten<br />
C immer Grüße auszurichten<br />
A würde ich seine Meinung akzeptieren<br />
B hätte ich richtig Angst<br />
C wäre ich total beleidigt<br />
34
Die Kunst des Lebens<br />
1/141<br />
4 Opisz zdjęcie, a następnie odpowiedz na pytania 1–3.<br />
1–2/<br />
147<br />
1 Was meinst du, geht es hier um einen Generationskonflikt? Warum (nicht)?<br />
2 Welche Regeln sollten beide Parteien bei Konflikten beachten?<br />
3 Berichte von einem Generationskonflikt.<br />
5 Twoja koleżanka nie może się porozumieć z rodzicami i poprosiła cię o poradę.<br />
Porozmawiaj z nią na ten temat. Poniżej podano cztery kwestie, które musisz poruszyć<br />
w rozmowie.<br />
Przyczyny kłótni z rodzicami<br />
Stanowisko rodziców koleżanki w sporze<br />
Stanowisko koleżanki w tej sprawie<br />
Propozycja rozwiązania konfliktu<br />
6 Przeczytaj wiadomość Fridy i napisz do niej e-mail, w którym:<br />
złożysz jej życzenia noworoczne,<br />
skomentujesz jej noworoczne postanowienia,<br />
opiszesz własne postanowienia noworoczne,<br />
poinformujesz ją, czym aktualnie się zajmujesz.<br />
Napisz 100–150 słów.<br />
Hi,<br />
alles Gute im neuen Jahr! Hoffentlich wird es nicht so stressig wie das vergangene! Ich habe mir<br />
vorgenommen, täglich zu meditieren. Und an meinem Kühlschrank hängt jetzt eine Liste mit Anti-<br />
Stress-Lebensmitteln. Jede meiner Mahlzeiten sollte ein Produkt von der Liste enthalten. Wie findest<br />
du das? Hast du auch gute Vorsätze für das neue Jahr? Schreib mir bald!<br />
Viele Grüße<br />
Frida<br />
35
2.<br />
KAPITEL 2<br />
Test<br />
21<br />
1 Posłuchaj dwukrotnie wywiadu i odpowiedz na pytania 1–6.<br />
1 Was ist das Thema der Sendung?<br />
2 Was ist Frau Lang von Beruf?<br />
3 Warum machen Kinder heute eine andere Erfahrung mit ihren Eltern als die Kinder früher?<br />
4 Wie beschreibt Frau Lang die junge Generation?<br />
5 Wofür engagieren sich junge Menschen?<br />
6 Welche Frage stellen sich Jugendliche heutzutage?<br />
2a Przeczytaj poniższy tekst i powiedz, które ze zdań 1–6 są zgodne z jego treścią, a które nie.<br />
Abnehmen ist eine hochemotionale Sache.<br />
Wir zeigen Ihnen, wie es am besten geht<br />
Das weiß wirklich jeder: Gute Ernährung ist lebenswichtig. Gemüse tut unserem Körper gut, Chips<br />
nicht. Es ist gesund, Mineralwasser zu trinken und auf Cola zu verzichten. Warum nehme ich also<br />
immer noch lieber ein Stück Schokolade und lasse die Mandarine liegen? Warum brauche ich auch<br />
beim Essen Disziplin und wie soll ich sie entwickeln? Wenn Sie sich diese Frage stellen, sind Sie<br />
bei uns richtig. Unsere Antwort lautet: Weil Essen viel mit Gefühlen zu tun hat. Und Gefühle sind<br />
schwer zu kontrollieren. Allzu oft entscheiden Ärger, Traurigkeit, Langeweile oder Stress darüber,<br />
wie viel und was wir zu uns nehmen. Wenn Sie Ihre Essgewohnheiten dauerhaft positiv ändern<br />
wollen, brauchen Sie vor allem ein psychologisches Training. In unserem Team arbeiten erfahrene<br />
Diätassistent*innen und Ernährungsberater*innen. Sie helfen Ihnen, auf Ihre Psyche und Ihren<br />
Körper zu hören und den Hunger zu kontrollieren. Unser Trainingsangebot richtet sich<br />
an Menschen mit Übergewicht und wird von Ihrer Krankenkasse finanziert.<br />
Mehr Informationen finden Sie unter www.ernaehrungstrainer.com.<br />
1 Hier wird eine neue Sportart angeboten.<br />
2 Unwissen ist der wichtigste Grund einer falschen Ernährung.<br />
3 Negative Gefühle bewegen die Menschen häufig zum Essen.<br />
4 Gegen Frustration helfen am besten Sportübungen.<br />
5 Das Training ist für Übergewichtige gedacht.<br />
6 Für das hier angebotene Programm muss man in Kur gehen.<br />
36
Die Kunst des Lebens<br />
2b Sformułuj myśl przewodnią tekstu z zadania 2a w jednym zdaniu po polsku.<br />
3 Uzupełnij zdania 1–6.<br />
1 Ich besuchte das Goethe-Gymnasium, nachdem _.<br />
2 Nachdem du weggezogen warst, _.<br />
3 Mein Patenonkel hatte als Fotograf gearbeitet, bevor _.<br />
4 Bevor wir heirateten, _.<br />
5 Was unternahmt ihr, nachdem _?<br />
6 _, nachdem Sie Ihr Studium abgeschlossen hatten?<br />
4 Przekształć zdania 1–5 zgodnie z przykładem. Użyj podanych przyimków.<br />
Przykład: Er kann nicht trainieren, denn er hatte einen Unfall.<br />
Er kann aufgrund eines Unfalls nicht trainieren.<br />
1 Man schwimmt doch nicht im See, wenn es gewittert. (während)<br />
2 Der Kindergarten ist geschlossen, weil es eine Grippeepidemie gibt. (wegen)<br />
3 Wenn Sie Ihre Diät planen, benutzen Sie einen Ratgeber. (anhand)<br />
4 Kommen Sie vorbei, wenn das Fitnessstudio geöffnet ist. (innerhalb)<br />
5 Wollen wir Kasper schreiben, weil er seine Erstkommunion feiert? (anlässlich)<br />
5 Spośród fragmentów A–C wybierz ten, który jest poprawnym tłumaczeniem<br />
wyróżnionej części tekstu.<br />
1 Po ukończeniu studiów _ machte ich ein Praktikum in einer Redaktion.<br />
A Noch vor dem Studienabschluss<br />
B Nachdem ich das Studium abgeschlossen hatte,<br />
C Bevor mein Studium zu Ende war,<br />
2 Ich konnte lesen, zanim poszedłem do szkoły _.<br />
A bevor ich in die Schule gehe<br />
B nachdem ich die Schule abgeschlossen hatte<br />
C bevor ich in die Schule kam<br />
3 Der Lehrer beschwerte sich über brak szacunku ze strony uczniów _.<br />
A die Respektlosigkeit der Schüler<br />
B den Respekt für die Schüler<br />
C den Respektmangel des Schülers<br />
6 Napisz e-mail do Aminy. Użyj ośmiu zdań, w których odpowiesz na jej pytania, udzielisz<br />
rady i uzasadnisz swoją opinię.<br />
Hi,<br />
meine Eltern feiern bald ihren 20. Hochzeitstag. Ich würde ihnen gern etwas Schönes schenken, kann<br />
mich aber nicht entscheiden. Findest du einen Gutschein für ein Fitnessstudio passend? Oder würde<br />
ihnen ein Tanzkurs mehr Spaß machen? Oder sollte ich ihnen einfach einen Besuch im Restaurant<br />
schenken? Was würdest du an meiner Stelle machen?<br />
Ich wäre dir sehr dankbar für ein paar Tipps!<br />
Viele Grüße<br />
Amina<br />
37
KAPITEL 2<br />
2. Tymeks Blog<br />
Startseite<br />
Profil<br />
Mein Konto<br />
Hi,<br />
seid ihr schon wieder im Schulalltag angekommen? Ich wollte erst einmal nichts mehr von Lernen<br />
und Bildung hören, (1) _ ich die Abiturprüfungen abgelegt (und gut bestanden!) hatte. Nun kann ich<br />
wieder zum Thema zurückkommen. Ich hoffe, ihr seid bereit und gespannt zu erfahren, wo und was<br />
ich studiere.<br />
Also, ich habe mich für den Studiengang „Publizistik und Kommunikationswissenschaft“ entschieden.<br />
Und die Freie Universität in Berlin hat mich angenommen!!! Ihr könnt mir gratulieren! Ich kann<br />
es selbst noch nicht ganz glauben, das sollte ich aber wohl besser, (2) _ das Studium anfängt, oder?<br />
Ich möchte zuerst sechs Semester lang in Berlin studieren und den Bachelor machen. Dann kann<br />
ich überlegen, wie es weitergeht. Ich will auf alle Fälle auch den Master machen, möchte aber erst<br />
später entscheiden, wo und wie.<br />
Nun muss ich nach Berlin ziehen und dort eine Unterkunft finden, (3) _ ich mit dem Studium loslege.<br />
Deshalb bin ich gerade von früh bis spät mit der Wohnungssuche beschäftigt und tausche täglich<br />
an die 200 Nachrichten mit Aurora aus. Aber mehr darüber berichte ich euch lieber das nächste Mal,<br />
denn es ist ein weites Feld, wie man es so schön auf Deutsch sagt.<br />
Was sind denn eure Pläne für die Zukunft? Wo und was möchtet ihr studieren? Drückt mir<br />
die Daumen und schreibt nette Kommentare!<br />
Bis demnächst<br />
Tymek<br />
1 Lies Tymeks Blogeintrag und ergänze die Lücken 1–3 mit den Konjunktionen bevor oder<br />
nachdem.<br />
Przeczytaj wpis Tymka i uzupełnij luki 1–3 spójnikami bevor lub nachdem.<br />
2 Finde in Tymeks Blogeintrag die deutschen Entsprechungen der angegebenen Wörter.<br />
Znajdź we wpisie Tymka niemieckie odpowiedniki podanych wyrazów.<br />
1 kierunek studiów 3 licencjat<br />
2 semestr 4 magister<br />
3 Notiere Tymeks Beschäftigungen nach dem angegebenen Raster.<br />
Zanotuj zajęcia Tymka według podanego schematu.<br />
Tymeks nahe Vergangenheit Tymeks Gegenwart Tymeks Pläne für die Zukunft<br />
? ? ?<br />
4 Finde in Tymeks Blogeintrag die Redewendung,<br />
auf die sich das angegebene<br />
Foto bezieht. Schlage vor, wie man<br />
die Redewendung ins Polnische<br />
übersetzten könnte.<br />
Znajdź we wpisie Tymka frazeologizm,<br />
do którego odnosi się podane zdjęcie.<br />
Zaproponuj polskie tłumaczenie tego<br />
frazeologizmu na język polski.<br />
5 Schreibe einen Kommentar zu Tymeks Blogeintrag. Beantworte seine Fragen.<br />
Napisz komentarz do wpisu Tymka. Odpowiedz na jego pytania.<br />
38
65<br />
Höre den Dialog und<br />
sage, über welches<br />
Stereotyp die Personen<br />
sprechen.<br />
Posłuchaj dialogu i powiedz,<br />
o jakim stereotypie jest<br />
w nim mowa.<br />
7 In der globalisierten Welt<br />
W tym rozdziale nauczysz się:<br />
• rozmawiać o stereotypach i uprzedzeniach<br />
• wymieniać przyczyny i skutki stereotypowego myślenia<br />
• rozmawiać o niepełnosprawności<br />
• opisywać udogodnienia dla osób niepełnosprawnych i proponować nowe rozwiązania<br />
• opowiadać o projektach i inicjatywach społecznych<br />
• opracowywać plany projektów lokalnych, regionalnych lub międzynarodowych
KAPITEL 7<br />
7.1 Stereotype und Vorurteile<br />
1a Verbinde die angegebenen Satzteile miteinander. Połącz ze sobą podane części zdań.<br />
1 Ein Stereotyp ist ein Urteil über Menschen oder Sachen,<br />
2 Ein Vorurteil ist eine Meinung,<br />
A die nicht richtig begründet und meistens negativ ist.<br />
B das zugleich eine Verallgemeinerung ist, z. B.: Alle Männer lieben Fußball.<br />
1b Beantwortet die angegebenen Fragen und diskutiert darüber in der Klasse.<br />
Odpowiedzcie na podane pytania i porozmawiajcie w klasie na poruszone w nich tematy.<br />
1 Welche Stereotype gibt es in Polen über Menschen anderer Nationalitäten (Deutsche,<br />
Franzosen, Griechen, Italiener usw.)?<br />
2 Was denkt ihr, welche stereotypen Vorstellungen gibt es in anderen Ländern über Polen?<br />
66<br />
2a Höre vier Dialoge und sage, welches Stereotyp sie jeweils ansprechen.<br />
Posłuchaj czterech dialogów i powiedz, jakie stereotypy pojawiają się w każdym z nich.<br />
2b Übt in Paaren ähnliche Dialoge. Die angegebenen Wendungen und Zeichnungen helfen<br />
euch dabei.<br />
Przećwiczcie podobne dialogi w parach. Pomogą wam w tym podane zwroty i ilustracje.<br />
fett essen schlecht kochen nur Hamburger essen nicht gern arbeiten ungesund essen <br />
gern streiken geizig sein keinen Humor haben arrogant sein dick sein<br />
3a Ergänze die Lücken 1–4 mit den angegebenen Wörtern. Ein Wort passt zu keiner der Lücken.<br />
Uzupełnij luki 1–4 podanymi wyrazami. Jeden wyraz nie pasuje do żadnej z luk.<br />
sind war wird wurde ist<br />
Die schöne Polin<br />
Dieses Stereotyp ist besonders alt. Kulturforscher glauben, es stammt<br />
aus der Legende von der schönen Königin Wanda. Wanda (1) _ nicht<br />
nur schön, sondern auch stolz und patriotisch. Diese Vorstellung<br />
hat für Jahrhunderte das Bild der Polin in Deutschland bestimmt.<br />
Sie (2) _ von vielen bekannten deutschen Autoren verbreitet.<br />
Mit Stereotypen (3) _ es wie mit Horoskopen: Viele glauben an sie,<br />
denn es findet sich immer jemand, der zum Stereotyp zu passen<br />
scheint. Die sogenannten positiven Stereotype sind zwar nicht so diskriminierend<br />
wie die negativen Vorurteile, aber nicht weniger falsch. Wenn wir sie auf<br />
eine Einzelperson beziehen, missverstehen wir diese Person oder verletzen sie<br />
sogar. Stereotype (4) _ ein Stück Kulturgeschichte und deshalb interessant<br />
für Kulturforscher. In Zeiten der Globalisierung gehören sie ins Museum.<br />
96
In der globalisierten Welt<br />
3b Sprecht in der Klasse über Situationen, in denen ein Stereotyp bzw. ein Vorurteil euch<br />
oder andere verletzt hat.<br />
Porozmawiajcie w klasie o stereotypach lub uprzedzeniach, które was (lub kogoś innego) osobiście dotknęły.<br />
67<br />
4a Höre ein Gespräch und wähle die richtigen Antworten auf die Fragen 1 und 2.<br />
Posłuchaj rozmowy i wybierz właściwe odpowiedzi na pytania 1 i 2.<br />
1 Um welche Art Gespräch handelt es sich? 2 Was ist das Thema des Gesprächs?<br />
A Um eine Umfrage auf der Straße. A Welche Vorurteile und Stereotype verletzen besonders?<br />
B Um eine Diskussion in der Klasse. B Woher kommen Vorurteile und Stereotype?<br />
C Um ein Interview für den Rundfunk. C Wie kann man Vorurteile und Stereotype abbauen?<br />
67<br />
4b Höre das Gespräch noch einmal und ergänze die Sätze 1–7.<br />
Posłuchaj rozmowy jeszcze raz i uzupełnij zdania 1–7.<br />
1 Früher hat man z. B. von Mädchen _, dass sie keinen Sinn für Mathe haben.<br />
2 Das heißt, Mädchen wurden für mathematisch weniger begabt _.<br />
3 Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Äußeren _.<br />
4 Oft _ wir über andere, bevor wir sie kennenlernen.<br />
5 Ich bin _, dass man eine richtige Vorstellung von fremden Kulturen bekommt, wenn man viel liest.<br />
6 Ich bin mir ziemlich _, dass gebildete Menschen weniger Vorurteile haben.<br />
7 Ich _, die meisten Stereotype entstehen durch Unwissen.<br />
5 Formuliere die Sätze 1–4 um. Benutze die angegebenen Wendungen.<br />
Przekształć zdania 1–4. Użyj podanych czasowników i zwrotów.<br />
beurteilen halten für überzeugt sein von vermuten<br />
1 Man sollte über Personen nicht anhand ihrer nationalen Zugehörigkeit urteilen.<br />
2 Warum glauben viele von den Deutschen, dass sie humorlos sind?<br />
3 Ich bin mir sicher, dass die Schweizer mehr als Käse und Uhren zu bieten haben.<br />
4 Ich schätze, die Österreicher sind genauso nationalistisch wie jede andere Nation.<br />
6 Lies den Forumsbeitrag und sage, was die weiteren Beiträge betreffen könnten.<br />
Przeczytaj wpis na forum i powiedz, czego mogłyby dotyczyć kolejne wpisy.<br />
Hallo! Ich möchte euch heute eine, wie ich meine, interessante Frage stellen.<br />
Die sogenannten neuen Medien werden als Informationsquelle meistens negativ beurteilt. Es heißt,<br />
die jüngeren Generationen beziehen ihre Informationen vor allem aus dem privaten Austausch. Immer<br />
wieder hört man von „Hasskommentaren“ oder „Shitstorms“. Aber einen großen Vorteil haben<br />
die neuen Medien sicher: Sie machen es uns möglich, mit Menschen in der ganzen Welt zu kommunizieren.<br />
Vielleicht könnten sie uns helfen, unsere Vorurteile und Stereotype abzubauen? Aber wie?<br />
Ich bin gespannt auf eure Beiträge.<br />
68<br />
7 Höre Liams Beitrag und sage, was sein Vorschlag ist.<br />
Posłuchaj wypowiedzi Liama i powiedz, na czym polega jego propozycja.<br />
8 Schreibe für das Forum aus Aufgabe 6 einen Beitrag in sechs Sätzen. Benutze<br />
den Wortschatz aus Aufgaben 4 und 5.<br />
Sformułuj wpis na forum z zadania 6. Napisz 6 zdań. Użyj słownictwa z zadań 4 i 5.<br />
97
7.2<br />
KAPITEL 7<br />
Barrierefrei denken und leben<br />
1a Ordne den Fotos A–D jeweils zwei Sätze 1–8 zu.<br />
Przyporządkuj po dwa zdania 1–8 zdjęciom A–D.<br />
A B C D<br />
Marit: Wie sehr habe ich dieses Rauschen<br />
und den salzigen Geruch vermisst!<br />
1 Diese Person ist gehbehindert.<br />
2 Der Parkplatz ist für Menschen mit Behinderung reserviert.<br />
3 Diese Person sitzt im Rollstuhl.<br />
4 In einer Integrationsklasse lernen geistig behinderte und nicht behinderte Kinder zusammen.<br />
5 Diese Schule können auch Kinder mit Behinderungen besuchen.<br />
6 Es gibt Untertitel für Personen mit Hörbehinderung.<br />
7 Hier kann man parken, wenn man einen Parkausweis für Personen mit Behinderungen hat.<br />
8 Diese Sendung ist auch für nicht hörende Menschen geeignet.<br />
1b Beschreibe die Fotos A–D. Benutze die angegebenen Wörter und den Wortschatz<br />
aus Aufgabe 1a.<br />
Opisz zdjęcia A–D. Użyj podanych wyrazów i słownictwa z zadania 1a.<br />
die Ampel barrierefrei der Blindenhund führen die Gebärdensprache <br />
das Gebäude Menschen mit Sehbehinderung<br />
A B C D<br />
69<br />
2a Höre vier Aussagen und wähle die richtige Antwort: A, B oder C.<br />
Posłuchaj czterech wypowiedzi i wybierz właściwą odpowiedź: A, B lub C.<br />
Was verbindet alle Sprecher und Sprecherinnen?<br />
A Sie engagieren sich für Menschen mit Behinderung.<br />
B Sie kennen Menschen mit Behinderung.<br />
C Sie haben beruflich mit Menschen mit Behinderung zusammengearbeitet.<br />
70<br />
2b Höre die erste Aussage noch einmal und ergänze die Lücken 1–6.<br />
Posłuchaj pierwszej wypowiedzi jeszcze raz i uzupełnij luki 1–6.<br />
Meine Großtante blieb gehbehindert, nachdem sie vom Pferd gefallen (1) _. Sie mochte es gar nicht,<br />
wenn Menschen sie mit Mitleid anschauten oder an der U-Bahn-Station gleich ihre Hilfe (2) _.<br />
Sie (3) _ mit (4) _ Behinderung selbstständig und sehr stolz darauf. Ich (5) _ ihre Verärgerung<br />
verstehen. Auch wenn man selbst keine Behinderung (6) _, sollte man behinderte Menschen nicht<br />
für unselbstständig halten.<br />
98
In der globalisierten Welt<br />
71<br />
2c Höre die zweite Aussage noch einmal und sage, welche der Sätze 1–4 richtig und welche<br />
falsch sind.<br />
Posłuchaj drugiej wypowiedzi jeszcze raz i powiedz, które ze zdań 1–4 są zgodne z jej treścią, a które nie.<br />
1 Der Sprecher ist Krankenpfleger von Beruf.<br />
2 Das Downsyndrom nennt man auch Trisomie 21.<br />
3 Der Sprecher hat Menschen mit Downsyndrom als fröhlich erlebt.<br />
4 Die Arbeit mit ihnen empfand er als sehr positive Erfahrung.<br />
72<br />
2d Höre die dritte Aussage noch einmal und beantworte die Fragen 1 und 2.<br />
Posłuchaj trzeciej wypowiedzi jeszcze raz i odpowiedz na pytania 1 i 2.<br />
1 Was macht die Sprecherin wütend?<br />
2 Wo lebt die Sprecherin?<br />
73<br />
2e Höre die vierte Aussage noch einmal und wähle<br />
die richtigen Antworten: A, B oder C.<br />
Posłuchaj jeszcze raz czwartej wypowiedzi i wybierz<br />
właściwe odpowiedzi: A, B lub C.<br />
1 Was behauptet der Sprecher?<br />
A Die Mehrheit der EU-Bürger hat eine Behinderung.<br />
B Die meisten Menschen mit Behinderung<br />
haben diese von Geburt an.<br />
C Das Problem der Barrierefreiheit geht uns alle an.<br />
2 Warum vertritt der Sprecher diese Meinung?<br />
A Weil er nach einem Unfall eine Zeit lang behindert war.<br />
B Weil unsere Gesellschaft sehr altert.<br />
C Weil alle entweder selbst eine Behinderung haben<br />
oder Menschen mit Behinderung kennen.<br />
3 Arbeitet in Gruppen. Überlegt, was in eurem Wohnort für Menschen mit Behinderung<br />
gemacht wurde und was man noch besser machen könnte. Stellt eure Ideen<br />
in der Klasse vor.<br />
Pracujcie w grupach. Zastanówcie się, jakie udogodnienia dla osób niepełnosprawnych wprowadzono<br />
w waszym miejscu zamieszkania i co można by jeszcze zrobić. Przedstawcie swoje pomysły klasie.<br />
Barrierefreiheit Gleichberechtigung bei der Ausbildung und am Arbeitsplatz Umgang mit<br />
Menschen mit Behinderung Engagement für Menschen mit Behinderung<br />
4 Schreibe Saskia eine E-Mail, in der du ihre Fragen beantwortest.<br />
Napisz do Saskii e-mail, w którym odpowiesz na jej pytania.<br />
Hallo,<br />
ich habe schon wieder eine Frage an dich. Ich habe online zwei polnische Entsprechungen für das Wort<br />
behindert gefunden: upośledzony und niepełnosprawny. Ich weiß, ein Wörterbuch wäre besser, aber ich<br />
habe gerade keins parat und weiß nicht, welches Wort ich benutzen sollte. Was denkst du? Kannst du<br />
mir sagen, was der Unterschied ist? Welches benutzt man eher? Gibt es dafür Gründe?<br />
Danke im Voraus und viele Grüße, Saskia<br />
99
KAPITEL 7<br />
7.3 Global denken, lokal handeln<br />
1a Ergänze die Texte 1 und 3 mit den angegebenen Substantiven in der richtigen Form.<br />
Ordne dann den Texten 1–4 die Überschriften A–F zu. Zwei Überschriften passen<br />
zu keinem Text.<br />
Uzupełnij teksty 1 i 3 podanymi wyrazami we właściwej formie. Następnie przyporządkuj<br />
nagłówki A–F tekstom 1–4. Dwa nagłówki nie pasują do żadnego tekstu.<br />
(der) Ausländer (das) Königreich (der) Schotte (der) Student<br />
1<br />
2<br />
Im Referendum von 2014 über die Unabhängigkeit von<br />
Großbritannien entschied sich die Mehrheit der (1) _ dafür, dass Schottland<br />
ein Teil des Vereinigten (2) _ bleiben soll. In Reaktion auf den Brexit,<br />
d. h. den Austritt Großbritanniens aus der EU, kündigte die schottische<br />
Regierung 2016 an, ein zweites Referendum durchzuführen. hren.<br />
W ramach jednego z wielu projektów<br />
„Inicjatywy Lokalnej” mieszkańcy Katowic<br />
pomogli uporządkować podwórko<br />
przy ulicy Kościuszki. Zielony trawnik<br />
i klomby już cieszą oko. Mieszkamy<br />
ładniej! To bardzo ważne.<br />
3<br />
Mit dem EU-Austritt verlässt Großbritannien<br />
auch das Erasmus-Programm für den Studentenaustausch.<br />
Als Grund gibt Premierminister<br />
Johnson die Kosten an. Im Rahmen<br />
des Programms waren doppelt so viele (3) _<br />
nach Großbritannien gekommen als Briten ins<br />
Ausland gegangen sind. Nun will die Regierung<br />
nur britische (4) _ mit einem eigenen Programm<br />
unterstützen.<br />
4<br />
Narodowy Program Rozwoju Czytelnictwa realizowany przez<br />
Ministerstwo Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pozwoli<br />
na zakup nowości książkowych, czasopism oraz multimediów<br />
do bibliotek, także szkolnych. Najważniejszym celem programu<br />
jest popularyzowanie czytelnictwa wśród młodzieży.<br />
A Lokale Projekte für ein schöneres Leben<br />
B Auch in den europäischen Ländern gibt es heftige innere Konflikte<br />
C Handel und Informationsaustausch sollen global bleiben<br />
D Das internationale Programm wird jetzt national<br />
E Das Globale und das Lokale sind keine Gegensätze<br />
F Ein landesweites Programm für das Lesen<br />
1b Erkläre auf Deutsch, worum es bei den auf Polnisch beschriebenen Projekten und<br />
Programmen geht. Benutze den angegebenen Wortschatz.<br />
Wyjaśnij po niemiecku, na czym polegają opisane po polsku projekty i programy. Użyj podanego<br />
słownictwa.<br />
100
In der globalisierten Welt<br />
die Bibliothek das Blumenbeet der Hof der Einwohner die Initiative Katowice / Kattowitz <br />
das polnische Kultusministerium lokal Multimedia die Neuheit der Rasen<br />
74<br />
2a Höre das Interview mit Eva Borowiak und ergänze die Lücken 1–4 mit den richtigen<br />
Wörtern.<br />
Posłuchaj wywiadu z Evą Borowiak i uzupełnij luki 1–4 odpowiednimi wyrazami.<br />
Zum Münchner Sportprojekt gehören<br />
folgende Sportarten: Fußball, (1) _ und<br />
(2) _. Ein weiteres Angebot der Projektleitung<br />
sind (3) _. Durch eine (4) _ kann man<br />
einem Kind die Teilnahme am Training<br />
möglich machen.<br />
74<br />
2b Höre das Interview noch einmal und beantworte die angegebenen n Fragen in jeweils<br />
zwei Sätzen.<br />
Posłuchaj wywiadu jeszcze raz i na każde z podanych pytań odpowiedz dwoma zdaniami.<br />
1 Wie engagiert sich Eva für das Münchner Projekt?<br />
2 Warum glaubt sie, dass das Projekt auch einen globalen Aspekt hat?<br />
3 Arbeitet in Gruppen. Plant ein lokales, regionales oder internationales Projekt.<br />
Die angegebenen Fotos helfen euch dabei. Stellt dann euer Projekt in der Klasse vor.<br />
Pracujcie w grupach. Przygotujcie plan projektu lokalnego, regionalnego lub międzynarodowego.<br />
Pomogą wam w tym poniższe zdjęcia. Następnie przedstawcie wasz projekt klasie.<br />
1 4<br />
2 5<br />
3 6<br />
101
7.<br />
KAPITEL 7<br />
Grammatik<br />
Deklinacja mocna rzeczownika<br />
(utrwalenie)<br />
Singular<br />
Plural<br />
Nominativ der Bürger die Bürger<br />
Genitiv des Bürgers der Bürger<br />
Dativ dem Bürger den Bürgern<br />
Akkusativ den Bürger die Bürger<br />
Deklinacja słaba rzeczownika<br />
(utrwalenie)<br />
Singular<br />
Plural<br />
Nominativ der Pole die Polen<br />
Genitiv des Polen der Polen<br />
Dativ dem Polen den Polen<br />
Akkusativ den Polen die Polen<br />
Strona bierna w czasie Präteritum<br />
(utrwalenie)<br />
Czas zaprzeszły Plusquamperfekt<br />
(utrwalenie)<br />
Czasu zaprzeszłego używa się w języku potocznym<br />
nie tylko w zdaniach okolicznikowych czasu.<br />
Czas Plusquamperfekt jest stosowany także<br />
po to, by zasygnalizować, że jedna<br />
z dwóch czynności dokonanych w przeszłości,<br />
odbyła się wcześniej.<br />
Ich konnte besser mit behinderten<br />
Kindern umgehen, weil ich selbst eine<br />
Integrationsklasse besucht hatte.<br />
Potrafiłam lepiej postępować z dziećmi<br />
niepełnosprawnymi, ponieważ sama chodziłam<br />
kiedyś do klasy integracyjnej.<br />
Zdania przydawkowe (utrwalenie)<br />
Rodzajnik występujący w zdaniach przydawkowych<br />
w roli zaimka względnego wskazuje, której<br />
części zdania dotyczy zdanie poboczne.<br />
Ich kenne eine Frau aus dem Team,<br />
die uns das Projekt zeigen kann.<br />
Ich kenne eine Frau aus dem Team,<br />
das das Projekt durchgeführt hat.<br />
Singular<br />
ich wurde vorgestellt<br />
du wurdest vorgestellt<br />
er / sie / es wurde<br />
vorgestellt<br />
Plural<br />
wir wurden vorgestellt<br />
ihr wurdet vorgestellt<br />
sie / Sie wurden<br />
vorgestellt<br />
Znam kobietę należącą do zespołu,<br />
która może nam pokazać projekt.<br />
Znam kobietę należącą do zespołu,<br />
który zrealizował ten projekt.<br />
102
7.<br />
Aktiver Wortschatz<br />
In der globalisierten Welt<br />
7.1 75<br />
RZECZOWNIKI<br />
die Globalisierung globalizacja<br />
der Hasskommentar, -e obraźliwy<br />
komentarz w Internecie, pot. hejt<br />
die Hautfarbe, -n kolor skóry<br />
die Informationsquelle, -n źródło informacji<br />
der Kulturforscher, - kulturoznawca<br />
die Nation, -en naród, nacja<br />
die Nationalität, -en narodowość<br />
der Rundfunk radio<br />
das Stereotyp, -e stereotyp<br />
die Vorstellung, -en wyobrażenie<br />
das Vorurteil, -e uprzedzenie<br />
die Zugehörigkeit, -en przynależność<br />
PRZYMIOTNIKI<br />
diskriminierend dyskryminujący<br />
gebildet wykształcony<br />
humorlos pozbawiony poczucia humoru<br />
patriotisch patriotyczny<br />
verbreitet rozpowszechniony<br />
CZASOWNIKI I ZWROTY<br />
jmdn. nach seinem Äußeren beurteilen<br />
oceniać kogoś po wyglądzie<br />
beurteilen nach etw. oceniać / sądzić według /<br />
na podstawie czegoś<br />
beziehen auf jmdn. / etw. odnosić do kogoś /<br />
czegoś<br />
missverstehen błędnie / źle rozumieć<br />
Stereotype abbauen burzyć stereotypy<br />
streiken strajkować<br />
durch Unwissen entstehen brać się / wynikać<br />
z niewiedzy<br />
verletzen ranić, urażać, sprawiać przykrość<br />
7.2 76<br />
NIEPEŁNOSPRAWNOŚĆ<br />
altern starzeć się<br />
barrierefrei bez barier<br />
behindert niepełnosprawny<br />
die Behinderung, -en niepełnosprawność<br />
der Blindenhund, -e pies przewodnik<br />
das Downsyndrom, -e zespół Downa<br />
sich ehrenamtlich engagieren angażować się<br />
w działalność charytatywną<br />
der Film mit Untertiteln für Personen mit<br />
Hörbehinderung film z napisami<br />
dla osób niedosłyszących<br />
die gehörlose Person, -en osoba niesłysząca<br />
geistig behindert niepełnosprawny umysłowo<br />
die Gleichberechtigung równouprawnienie<br />
harmonisch harmonijny<br />
jmdm. seine Hilfe anbieten oferować<br />
komuś swoją pomoc<br />
die Integrationsklasse, -n klasa integracyjna<br />
der Mensch mit Behinderung<br />
osoba niepełnosprawna<br />
mit Mitleid anschauen patrzeć ze współczuciem<br />
der Parkausweis für Personen<br />
mit Behinderungen karta parkingowa<br />
dla osób niepełnosprawnych<br />
die Person mit Sehbehinderung<br />
osoba niedowidząca<br />
vom Pferd fallen spaść z konia<br />
im Rollstuhl sitzen poruszać się<br />
na wózku inwalidzkim<br />
unselbstständig niesamodzielny<br />
der Unterschied, -e różnica<br />
7.3 77<br />
RZECZOWNIKI<br />
das Blumenbeet, -e klomb, rabata kwiatowa<br />
der Brite, -n Brytyjczyk<br />
der EU-Austritt, -e wyjście z Unii Europejskiej<br />
die Initiative, -n inicjatywa<br />
das Königreich, -e królestwo<br />
das Kultusministerium ministerstwo oświaty<br />
i kultury<br />
die Neuheit, -en nowość<br />
die Projektleitung, -en kierownictwo projektu<br />
der Rasen, - trawnik<br />
das Referendum, die Referenden referendum<br />
die Regierung, -en rząd<br />
der Schotte, -n Szkot<br />
Schottland Szkocja<br />
der Studentenaustausch wymiana studentów<br />
die Teilnahme, -n uczestnictwo, udział<br />
die Unabhängigkeit niezależność<br />
103
7.<br />
KAPITEL 7<br />
Sprachtraining<br />
78<br />
1 Posłuchaj dwukrotnie dwóch tekstów. Spośród odpowiedzi A–C wybierz właściwą, zgodną<br />
z treścią nagrania.<br />
Text 1<br />
1 Der Vater des Sprechers konnte zuerst _ 2 Der Sprecher überlegt sich, _<br />
A Italienisch sprechen.<br />
A nach Österreich auszuwandern.<br />
B Schwäbisch sprechen.<br />
B in der Schweiz ein Praktikum zu machen.<br />
C Hochdeutsch sprechen.<br />
C in Süddeutschland zu studieren.<br />
Text 2<br />
1 Helen Keller _ 2 Mit sieben Jahren _<br />
A wurde mit einer Behinderung geboren.<br />
A ging sie zur Schule.<br />
B lebte nach einem Unfall mit einer Gehbehinderung. B bekam sie eine neue Lehrerin.<br />
C wurde durch eine Krankheit taub und blind.<br />
C beherrschte sie eine Fremdsprache.<br />
3 Mit ihrem Beitrag möchte die Sprecherin die Zuhörer dazu motivieren, _<br />
A Fremdsprachen zu lernen.<br />
B sich mehr für behinderte Personen zu engagieren.<br />
C hoffnungsvoll in die Zukunft zu schauen.<br />
2a Przeczytaj teksty A–D poruszające temat wyzwań wynikających z globalizacji.<br />
A<br />
Liebe Leserinnen und Leser,<br />
die von der UNESCO geführte Liste des Weltkulturerbes hat die Funktion, das Lokale oder<br />
Regionale zu schützen. So wurden die Wiener Kaffeehauskultur oder die Pizza in die Liste aufgenommen.<br />
Leider werden aber nicht alle lokalen oder regionalen Besonderheiten geschützt<br />
oder sind bekannt. Daher bitten wir Sie um Ihren Beitrag: Berichten Sie uns von den schönsten<br />
Orten, Traditionen oder Ähnlichem aus Ihrer Umgebung.<br />
Ihr Team von Lokal goes global<br />
Urbanisierung weltweit<br />
B<br />
76 %<br />
24 %<br />
76 % Stadtbewohner<br />
24 % Landbewohner<br />
Im April fanden wieder Demonstrationen vor der Buchhandlung Kisch & Co und in ihrer<br />
Umgebung statt. Das Gebäude, in dem sich der Buchladen befindet, wurde an einen anonymen<br />
Fonds mit Sitz im Ausland verkauft. Die Buchhandlung ist seit Mai gekündigt, ihr Besitzer will aber<br />
den Laden nicht räumen und erhält breite Unterstützung von den Anwohnern. Es geht dabei nicht<br />
nur um ein Geschäft, sondern um viele kleine Läden in Berlin, deren Existenz bedroht ist, obwohl<br />
sie im Viertel gebraucht werden und beliebt sind.<br />
C<br />
104
In der globalisierten Welt<br />
D<br />
Hallo Frieda,<br />
ich habe mich sehr über deine Nachricht gefreut und beantworte gerne deine Fragen. Bei unserem<br />
Workshop am Samstag haben wir nicht gekocht, sondern gebacken. Es ging darum, traditionelle<br />
Brotrezepte auszuprobieren. Zwei Schulen aus der Gegend haben beim Projekt mitgemacht.<br />
Ich glaube, das Brot ist uns gut gelungen, denn meine Mutter war richtig begeistert und sagte, es<br />
schmeckt nach ihrer Kindheit. Ich glaube auch, dass industriell hergestelltes Brot nicht so gesund<br />
sein kann wie das selbst gebackene. Ich hoffe, es finden sich immer Leute, die die Tradition erhalten<br />
und Bäcker werden wollen. Ich glaube, ich habe eher andere Talente. Aber das Backen hat mir Spaß<br />
gemacht und das Ergebnis fand ich auf jeden Fall lecker! Ich hänge ein paar Fotos und das Rezept an.<br />
Viele Grüße, Daniel<br />
2b Przeczytaj teksty A–D jeszcze raz i dobierz do każdego zdania 1–3 właściwy tekst.<br />
Jeden z nich nie pasuje do żadnego zdania.<br />
1 In diesem Text wird die Meinung und nicht die Tatsache genannt, dass ein industriell hergestelltes<br />
Lebensmittel weniger gesund ist als ein handgemachtes.<br />
2 Dieser Text handelt von lokalen Protesten gegen ungewollte Veränderungen in der Stadt.<br />
3 Dieser Text enthält mehrere Beispiele dafür, dass man das Regionale mithilfe internationaler<br />
Regelungen schützt.<br />
2c Przeczytaj wiadomość, którą Frieda napisała do Niny. Uzupełnij luki 1–4 zgodnie z treścią<br />
tekstów A–D, tak aby jak najprecyzyjniej oddać ich sens. Luki należy uzupełnić maksymalnie<br />
dwoma wyrazami.<br />
Hi Nina,<br />
ich habe jetzt viele Infos gesammelt und auch schon eine Idee, wie wir unsere Präsentation über<br />
die Gefahren der Globalisierung gestalten können. Im Anhang findest du ein paar Statistiken,<br />
die zum Thema passen. Ein Zeichen der Globalisierung ist z. B., dass immer mehr Menschen in die<br />
Städte ziehen. Stell dir vor, schon 76 % der Weltbevölkerung leben in der Stadt, nur 24 % auf (1) _.<br />
Zu den sozialen Problemen ist mir ein Beispiel aus unserer Gegend eingefallen. Es geht um eine (2) _<br />
in Berlin. Dem Inhaber wurde gekündigt, obwohl der Laden gut läuft, denn die Meinung der Anwohner<br />
interessiert die ausländischen Käufer gar nicht. Ich will aber unsere Präsentation optimistisch<br />
abschließen. Ein Freund hat mir einen (3) _ zum Brotbacken beschrieben. Dieses Projekt würde ich gern<br />
präsentieren. Du könntest über das UNESCO-Weltkulturerbe recherchieren. Dort finden sich nicht nur<br />
langweilige Sehenswürdigkeiten, sondern auch leckere Gerichte, die alle kennen und essen, etwa<br />
die (4) _. Gib mir bitte Bescheid, was du von meinen Ideen hältst.<br />
Bis später<br />
Frieda<br />
1/146<br />
1–2/<br />
148<br />
3 Uzupełnij poniższe dialogi odpowiednimi fragmentami wypowiedzi A–C.<br />
1 A Ist es ein Vorteil<br />
– _, wenn man glaubt, dass Japaner höflich sind?<br />
B Ist es ein Witz<br />
– Ich würde sagen, das ist eher ein Klischee.<br />
C Ist es ein Vorurteil<br />
– Was ist denn der Unterschied?<br />
2<br />
– Warum nimmst du die teureren Äpfel?<br />
– _ regionale Produkte zu wählen.<br />
– Warum sind sie denn teurer, wenn sie aus der Region kommen?<br />
A Ich finde es wichtig,<br />
B Ich schätze es,<br />
C Es macht mich wütend,<br />
105
7.<br />
KAPITEL 7<br />
Test<br />
79<br />
1 Posłuchaj dwukrotnie dwóch monologów i rozwiąż zadania 1–8.<br />
1 Die Sprecherin stammt aus Polen. (R / F)<br />
2 Was behauptet sie von ihrer polnischen Freundin?<br />
A Sie entspricht dem Stereotyp.<br />
B Sie liest gerne deutsche Klassiker.<br />
C Sie hat musikalisches Talent.<br />
3 Was sagt sie über ihren polnischen Freund?<br />
A Er versteht nichts von Computern.<br />
B Er will nichts von Polen wissen.<br />
C Er hat sie mit seinen Sprachkenntnissen beeindruckt.<br />
4 Was hält die Sprecherin von Stereotypen?<br />
A Sie stimmen nicht mit der Wirklichkeit überein.<br />
B Sie sind zutreffend.<br />
C Man muss sie abbauen.<br />
5 Der Sprecher engagiert sich persönlich in einem lokalen Projekt. (R / F)<br />
6 Für wen ist der Nachhilfeunterricht gedacht?<br />
A Für Kinder mit einer geistigen Behinderung.<br />
B Für Kinder von Migranten.<br />
C Für Kinder aus ärmeren Familien.<br />
7 Was behauptet der Sprecher von seinen Freunden?<br />
A Sie engagieren sich nicht gern.<br />
B Sie geben ehrenamtlich Sportkurse.<br />
C Sie geben kostenpflichtigen Sprachunterricht.<br />
8 Was behauptet er von Erwachsenen?<br />
A Sie interessieren sich gar nicht für soziale Fragen.<br />
B Sie sind am persönlichen Engagement interessiert.<br />
C Ihr soziales Interesse bleibt theoretisch.<br />
2 Przeczytaj poniższy tekst i odpowiedz po polsku na pytania 1–4.<br />
Die EU setzt sich für die Gleichberechtigung von Personen<br />
mit Behinderung sowie für Barrierefreiheit ein. Aber was<br />
bedeutet Barrierefreiheit in der EU konkret? Der folgende<br />
Text stellt die drei wichtigsten Schritte zu mehr Gleichberechtigung<br />
vor.<br />
Erstens sollen in den Städten Rampen, Aufzüge und barrierefreie<br />
Toiletten entstehen, damit sich alle frei bewegen können.<br />
Zweitens sollte der Staat Rollstuhlfahrern oder Menschen<br />
mit Trisomie es möglich machen, eine Arbeit zu finden.<br />
Der dritte wichtige Schritt ist die Digitalisierung der Ämter<br />
und Behörden. Für die Gehbedinderten wäre es nämlich<br />
besonders hilfreich, wenn sie Amtliches von zu Hause aus<br />
selbst erledigen und Wege sparen könnten.<br />
106
In der globalisierten Welt<br />
1 Których państw dotyczą przedstawione w tekście zasady dostępności dla osób<br />
niepełnosprawnych?<br />
2 W jaki sposób należy przystosować infrastrukturę miejską dla potrzeb osób niepełnosprawnych?<br />
3 Które grupy osób niepełnosprawnych mają zyskać łatwiejszy dostęp do rynku pracy?<br />
4 Dlaczego cyfryzacja jest tak istotna dla osób niepełnosprawnych?<br />
3 Z podanych zwrotów ułóż zdania podrzędne przydawkowe w czasie Plusquamperfekt<br />
i uzupełnij nimi luki.<br />
ich – in London treffen mir ein Fernsehprogramm für Kinder – vermitteln diese Erfahrung<br />
machen im Mittelalter anfangen er – während seines Forschungsstipendiums entwickeln<br />
1 Das war ein heftiger regionaler Konflikt, der _.<br />
2 Der Redner überraschte das Publikum mit einer Theorie, die _.<br />
3 Noch als Grundschüler glaubte ich fest an dieses Stereotyp, das _.<br />
4 Die meisten Menschen, die _, blieben ihr Leben lang traumatisiert.<br />
5 Der Junge, den _, schrieb schon während seines Studiums Bücher.<br />
4 Przekształć zdania w stronie czynnej na zdania w stronie biernej lub na odwrót. Powiedz,<br />
którego ze zdań nie da się po polsku sformułować w stronie biernej.<br />
1 In Schottland führte man ein zweites Referendum durch.<br />
2 Das Downsyndrom wird auch Trisonomie 21 genannt.<br />
3 Alle EU-Staaten unterschreiben den Vertrag.<br />
4 Stereotype übernimmt man von anderen.<br />
5 Das Projekt wurde von den Bürgern der Stadt realisiert.<br />
6 Alex schlug die Schulpartnerschaft mit der spanischen Schule vor.<br />
7 Es wurde heftig über die Globalisierung diskutiert.<br />
5 Z podanych wyrazów ułóż cztery dialogi.<br />
1 was – über – Südländer – ein Stereotyp – typisch sein – ? / sie – eine Lebensart – dass –<br />
fröhlich – ich – schätzen – haben<br />
2 wie – Vorurteile – entstehen – ? / ich – durch – ein Mangel – an – Kontakte – vermuten<br />
3 wer – ihr – von – eine Person – Behinderung – mit – kennen – ? / Svenja – ein Junge –<br />
kennen – der – in – der Rollstuhl – sitzen<br />
4 was – die Vorteile – die Globalisierung – wichtigst- – sein – ? / der Fortschritt –<br />
der Informationsaustausch – technisch – international – und<br />
6 Twoi znajomi są w Austrii i chcą zarezerwować pokój w niewielkim hotelu, który<br />
reklamuje się jako hotel bez barier. Ta kwestia jest dla nich ważna, ponieważ podróżują<br />
z osobą poruszającą się na wózku inwalidzkim. W imieniu znajomych napisz do hotelu<br />
e-mail, w którym przedstawisz opisaną wyżej sytuację i zadasz pytania o udogodnienia<br />
dla osób niepełnosprawnych: parking, podjazdy, windę i łazienkę.<br />
107
KAPITEL 7<br />
7. Tymeks Blog<br />
Startseite<br />
Profil<br />
Mein Konto<br />
Hallo,<br />
ich fange am besten mit der schlechten Nachricht an: Ich habe mir das rechte Bein gebrochen<br />
und trage einen Gips. Die Geschichte dazu ist ein bisschen peinlich. Aurora und ich haben ihre<br />
Großtante in Schleswig-Holstein besucht. Ich wollte der älteren Dame behilflich sein und nach ihrem<br />
Dach schauen, (1) _ kaputt ist, und bin dabei von der Leiter gestürzt.<br />
Die erste Woche nach dem Unfall habe ich im Bett verbracht. Jetzt darf ich mit zwei Krücken<br />
herumlaufen, komme aber nicht sehr weit. Der einzige Vorteil ist: Ich kann nun unseren Kiez richtig<br />
kennenlernen. Ich habe einen kleinen Laden entdeckt, (2) _ sehr multifunktionell ist. Es (3) _ dort<br />
Kunstwerke ausgestellt, zugleich ist er aber ein nettes Café und eine Begegnungsstätte.<br />
Und der Besitzer ist ein echter Globetrotter.<br />
Dank meines Gipsbeins habe ich endlich ein paar Leute kennengelernt, (4) _ keine Studenten<br />
sind . Von Fremden (5) _ ich nie für einen (6) _ gehalten und frage mich immer, warum. Sehe<br />
ich etwa untypisch aus? Oder liegt es an meinem Akzent? Sie halten mich für einen Schweden oder<br />
US-Amerikaner, aber wenn ich sage, dass ich (7) _ bin, sind die meisten verwundert. Die Gründe<br />
interessieren mich, deshalb lese ich gerade viel über das Verhältnis zwischen den Deutschen und<br />
den (8) _. Eine spannende Lektüre ist das. Wenn es mir zu spannend wird, drehe ich eine Runde<br />
mit meinen Krücken und einem Notizblock und schreibe meine Beobachtungen auf.<br />
Wie war oder ist es für euch im Ausland? Wie reagieren die Menschen auf euch? Habt ihr da<br />
vielleicht besondere Erfahrungen gemacht? Ich würde mich über eure Kommentare sehr freuen.<br />
Der Gips kommt erst in zwei Wochen weg.<br />
Es grüßt euch herzlich Tymek<br />
1 Lies Tymeks Blogeintrag und ergänze die Lücken 1–8 mit den angegebenen Wörtern.<br />
Przeczytaj wpis Tymka na blogu i uzupełnij luki 1–8 podanymi wyrazami.<br />
der die das Pole Polen Polen werde werden<br />
2 Erzähle in sechs Sätzen, was Tymek zurzeit macht. Benutze die angegebenen nen<br />
Wörter.<br />
Opowiedz, czym aktualnie zajmuje się Tymek. Użyj sześciu zdań, uwzględniając<br />
podane wyrazy.<br />
Krücken Spaziergänge Nachbarschaft Café Leute Notizen <br />
deutsch-polnisches Verhältnis<br />
3a Erkläre deiner Freundin / deinem Freund auf Polnisch, was Tymek im letzten<br />
Abschnitt seines Blogeintrags meint. Benutze e die angegebenen Wörter.<br />
Wyjaśnij koleżance / koledze po polsku, o czym Tymek opowiada w ostatnim akapicie<br />
swojego wpisu. Użyj podanych wyrazów.<br />
nieznajomi brać kogoś za kogoś (innego) powody nietypowy wygląd akcent<br />
3b Überlege dir eine Antwort auf die angegebene Frage. Begründe deine Meinung.<br />
Przygotuj odpowiedź na podane pytanie. Uzasadnij swoje zdanie.<br />
Was denkst du, warum halten die Menschen in Berlin Tymek nicht für einen Polen?<br />
4 Schreibe einen Kommentar zu Tymeks Eintrag. Beantworte seine Fragen.<br />
Napisz komentarz do wpisu Tymka. Odpowiedz na jego pytania.<br />
108
Extras
In Europa fühle ich mich zu Hause<br />
80<br />
1a Schaut euch die angegebenen Fotos an. Überlegt, in welchen Städten<br />
die Institutionen 1–4 ihren Hauptsitz haben: in Brüssel, Luxemburg oder Straßburg.<br />
Hört dann den Text und überprüft eure Vermutungen.<br />
Przyjrzyjcie się poniższym zdjęciom. Zastanówcie się, w których miastach mają swoje siedziby<br />
instytucje przedstawione na zdjęciach 1–4: w Brukseli, Luksemburgu czy Strasburgu.<br />
Następnie posłuchajcie tekstu i zweryfikujcie swoje przypuszczenia.<br />
1 Das Europäische Parlament 2 Die Europäische Kommission<br />
3 Der Europäische Gerichtshof 4 Der Europäische Rechnungshof<br />
80<br />
1b Höre den Text noch einmal und ergänze die unten angegebenen Notizen.<br />
Posłuchaj tekstu jeszcze raz i uzupełnij poniższe notatki.<br />
Brüssel<br />
Einwohnerzahl: _<br />
Sehenswürdigkeiten:<br />
das _ und das _<br />
Luxemburg<br />
Einwohnerzahl: _<br />
Insidertipp: _<br />
1<br />
2<br />
Straßburg<br />
Einwohnerzahl: _<br />
Touristische Attraktionen:<br />
das Viertel La<br />
Petite France und<br />
der _ durch das<br />
Parlamentsgebäude<br />
3<br />
110
Extras<br />
2 Lies Oskars Blogeintrag und sage, in welchen Zeilen du die Antworten auf die Fragen 1–6<br />
findest.<br />
Przeczytaj wpis Oskara na blogu i powiedz, w których wersach znajdują się odpowiedzi na pytania 1–6.<br />
Startseite<br />
Profil<br />
Mein Konto<br />
1 Hallo,<br />
ich hoffe, die Kurzreise durch die Standorte der EU hat euch gefallen. Ich verbinde mit jeder dieser<br />
Städte sehr persönliche Erinnerungen und Erfahrungen, denn in Luxemburg und Brüssel habe ich<br />
gelebt, während ich jetzt in Straßburg studiere und wohne.<br />
5 Ich bin mehrsprachig aufgewachsen: Ich spreche Polnisch, denn meine Mutter kommt aus Sopot<br />
(auf Deutsch Zoppot, sehr empfehlenswert!). Da sie aber als Juristin für mehrere europäische Institutionen<br />
gearbeitet hat, lebt sie seit ihrem Studienabschluss im Ausland. Mit mir spricht sie Polnisch.<br />
Mit meinem Vater spreche ich Deutsch, er kommt aus Luxemburg, wo ich auch geboren bin.<br />
Französisch habe ich gelernt, als wir nach Brüssel gezogen sind. Ich werde oft gefragt, welches<br />
10 Land meine Heimat ist. Das weiß ich nicht, aber in Europa fühle ich mich auf jeden Fall zu Hause.<br />
Ich weiß, viele verbinden die EU vor allem mit Bürokratie. In meinem Blog möchte ich euch ein<br />
wenig für die Schönheit Europas begeistern: die vielen Landschaften, Kulturen und Sprachen. Ich<br />
finde diese Vielfalt einmalig! Habt ihr einen Lieblingsort in der EU? Ich habe mehrere, die ich euch<br />
in meinen Beiträgen vorstellen möchte. Ich hoffe auch auf eure Kommentare und Tipps. Beschreibt<br />
15 unbedingt euren Lieblingsort!<br />
Schöne Reise<br />
Oskar<br />
1 Welche Sprachen spricht Oskar? 4 Wo wohnt er jetzt?<br />
2 Wo ist er geboren? 5 Wofür begeistert er sich in Europa?<br />
3 Wo hat er nach dem Umzug gelebt? 6 Worum bittet er seine Leser?<br />
3 Schaue dir das Foto an und lies Oskars Blogeintrag. Ergänze dann die Lücken 1–3 mit<br />
den passenden Wörtern.<br />
Przyjrzyj się zdjęciu i przeczytaj wpis Oskara na blogu. Następnie uzupełnij luki 1–3 odpowiednimi<br />
wyrazami.<br />
Die Mrežnica ist ein relativ kleiner, aber ganz<br />
besonderer (1) _ in Kroatien. Wer wie ich Polnisch<br />
als Muttersprache hat, kann den Namen<br />
auch richtig aussprechen . Als Kind glaubte<br />
ich, ihr Wasser hat heilende Kräfte. Und da war<br />
ich nicht allein! Insider versichern, dass es dank<br />
des Mineraliengehalts die Haut und die Haare<br />
pflegt. Fest steht, (2) _ das Wasser sauber ist und<br />
eine wunderschöne, geradezu smaragdgrüne<br />
Farbe hat. Die Mrežnica ist 63 km (3) _ und mit<br />
einem Kajak befahrbar. Die knapp 100 Wasserfälle<br />
machen die Fahrt spannend und malerisch.<br />
In Duga Resa kann man im Fluss baden. Und in<br />
Kroatien konnte ich mich auch gut auf Polnisch<br />
verständigen. Ich habe 2012 den Sommer an der<br />
Mrežnica verbracht und Freundschaften fürs<br />
Leben geschlossen. Unvergesslich!<br />
4 Schreibe einen Kommentar zu Oskars Blogeinträgen. Beschreibe deinen Lieblingsort<br />
in der EU. Das kann z. B. eine Stadt, ein Dorf, ein Fluss, ein Strand usw. sein.<br />
Napisz komentarz do wpisów Oskara na blogu. Opisz swoje ulubione miejsce w UE. Mogą to być<br />
np.: miasto, wieś, rzeka, plaża itd.<br />
111
Deutsche und Polen<br />
81<br />
1a Höre fünf Aussagen und ordne ihnen die Sätze A–F zu. Ein Satz passt zu keiner der Aussagen.<br />
Posłuchaj pięciu wypowiedzi i przyporządkuj im zdania A–F. Jedno zdanie nie pasuje do żadnej<br />
z wypowiedzi.<br />
A Diese Person ist Lehrerin / Lehrer und arbeitet an einem deutschen Gymnasium.<br />
B Diese Person möchte eine Freundin / einen Freund in ihre Heimat einladen.<br />
C Diese Person will eine Freundin / einen Freund überzeugen, nach Polen zu fahren.<br />
D Diese Person bereist gerade Polen als Tourist.<br />
E Diese Person bereut etwas, was sie als Kind nicht gemacht hat.<br />
F Diese Person glaubt, dass in Polen die deutsche Literatur bekannter ist als die polnische<br />
in Deutschland.<br />
82<br />
1b Höre Aussage 4 noch einmal und ergänze die Notiz mit den fehlenden Informationen.<br />
Posłuchaj czwartej wypowiedzi jeszcze raz i uzupełnij notatkę brakującymi informacjami.<br />
Persönlichkeiten, die Polen<br />
und Deutsche verbinden, sind z. B.:<br />
der (1) _ (2) _<br />
der (3) _ Veit Stoß<br />
der Schriftsteller Teodor or (4) _.<br />
2a Lies die Texte A–D und ordne ihnen die Sätze 1–4 zu.<br />
Przeczytaj teksty A–D i przyporządkuj im zdania 1–4.<br />
Liebe Besucherinnen<br />
und Besucher!<br />
Wir freuen uns, Sie in der Marienkirche,<br />
dem Wahrzeichen von Krakau, begrüßen<br />
zu dürfen. Sie befinden sich an einem<br />
sakralen Ort. Bitte achten Sie<br />
auf passende Kleidung und<br />
vermeiden Sie Lärm.<br />
Im folgenden Text finden Sie<br />
Hinweise zur Geschichte der<br />
Basilika sowie des Hochaltars<br />
von Veit Stoß oder<br />
Wit Stwosz, wie man ihn<br />
in Polen nennt. Der Künstler<br />
war 1477 aus Nürnberg<br />
nach Krakau gekommen<br />
und hatte die Hauptstadt<br />
Polens für 19 Jahre zu seinem<br />
Wohnsitz gemacht,<br />
bevor er nach Franken<br />
zurückging.<br />
A<br />
Parnicki, Teodor, geb. am 5. März 1908<br />
in Berlin-Charlottenburg, gest. am<br />
5. Dezember 1988 in Warschau, war Autor<br />
von historischen und historisch-fantastischen<br />
Romanen. Seine Eltern waren Polen,<br />
lebten aber zuerst in Deutschland, dann in<br />
Russland. Parnickis Mutter starb, als er zehn<br />
Jahre alt war; daraufhin heiratete der Vater<br />
eine Russin.<br />
Parnicki floh von zu Hause, lernte mit 12<br />
Jahren Polnisch und absolvierte ein Studium<br />
an einer polnischen Universität. Infolge<br />
des Zweiten Weltkrieges musste er aus dem<br />
Land fliehen und lebte in Israel und in Mexiko,<br />
bevor er 1967 nach Warschau zog, wo er<br />
1988 verstarb. Von 1928 bis zu seinem Tode<br />
veröffentlichte er zahlreiche Romane in der<br />
polnischen Sprache.<br />
P<br />
B<br />
112
Extras<br />
C<br />
Sehr geehrte Frau Steinhagen,<br />
ich schreibe Ihnen, weil ich mich für Artur Steinhagen interessiere. Ich kenne Ihr Buch, leider ist aber<br />
mein Polnisch nicht gut genug, um es vollständig zu lesen. Wenn ich die Zusammenfassung richtig<br />
verstanden habe, kam Artur Steinhagen aus einer deutschen Familie, war Industrieller in Polen und<br />
ein polnischer Patriot. Er verteidigte 1939 Warschau gegen die deutschen Truppen. Steinhagen starb<br />
im Konzentrationslager Majdanek. Ich würde gern mehr über ihn erfahren. Leider konnte ich nur<br />
sehr wenig Material zu Artur Steinhagen recherchieren. Gerne möchte ich Sie fragen, ob Sie<br />
vielleicht eine Literaturempfehlung für mich haben oder sogar Internetadressen nennen könnten<br />
(gern auf Deutsch oder Englisch). Ich bedanke mich im Voraus.<br />
Mit freundlichen Grüßen, Bernhard Franke<br />
Die nächste Veranstaltung der Reihe<br />
„Der Autor und sein Roman“<br />
findet am 13. Juni um 17.30 Uhr statt.<br />
OLAF KÜHL, Slawist, Literaturübersetzer (Polnisch und Russisch),<br />
Osteuropareferent der Berliner Regierung und Romancier,<br />
liest aus seinem neuesten Krimi<br />
und beantwortet anschließend Ihre Fragen.<br />
D<br />
1 Dieser Text lädt zu einer Autorenlesung ein.<br />
2 In diesem Text wird um Auskunft über eine verstorbene Person gebeten.<br />
3 Dieser Text präsentiert die wichtigsten Tatsachen über einen polnischen Schriftsteller.<br />
4 Aus diesem Text erfährt man, dass der Künstler einen deutschen und einen polnischen Namen hatte.<br />
2b Ergänze die angegebene E-Mail anhand der Informationen aus den Texten A–D in Aufgabe 2a.<br />
Uzupełnij poniższy e-mail na podstawie informacji z tekstów A–D z zadania 2a.<br />
Cześć Adam,<br />
dzięki za wiadomość. Odpowiadam z poślizgiem, bo dopiero wczoraj wróciliśmy z Krakowa.<br />
Fajne miasto, nawet zabytki mi się podobały . Wiedziałeś, że Wit Stwosz nie był Polakiem?<br />
Ja nie, ale teraz już wiem. Po niemiecku nazywał się (1) _. Może przyda nam się to do prezentacji<br />
o „wielokulturowości i wielojęzyczności”? Pani Kosowska zaproponowała, żebyśmy włączyli do prezentacji<br />
(2) _, który urodził się w Berlinie, ale pisał po (3) _. Ja uważam, że biografia Artura Steinhagena<br />
jest dla Polaków ciekawsza i bardziej poruszająca. Pochodził z (4) _ rodziny, ale walczył<br />
po polskiej stronie w kampanii wrześniowej. Co o tym sądzisz?<br />
Pozdro, Majka<br />
3 Deine Freundin / Dein Freund muss im Geschichtsunterricht eine Persönlichkeit aus dem<br />
deutsch-polnischen Kontext präsentieren. Schlage ihr / ihm eine der in Aufgabe 2a<br />
vorgestellten Persönlichkeiten vor. Berücksichtige die angegebenen Themen.<br />
Twoja koleżanka / Twój kolega ma przedstawić na lekcji historii postać, która odegrała istotną rolę<br />
w stosunkach polsko-niemieckich. Zaproponuj koleżance / koledze jedną z postaci przedstawionych<br />
w zadaniu 2a. W rozmowie uwzględnij podane kwestie.<br />
Wybór postaci<br />
Jej pochodzenie i miejsce zamieszkania<br />
Jej zawód i dorobek<br />
Źródła informacji<br />
113
Sprache im Wandel<br />
83<br />
1a Höre die Aussagen 1–8 und ordne ihnen die gleichbedeutenden Sätze A–H zu.<br />
Posłuchaj wypowiedzi 1–8 i przyporządkuj im zdania o podobnym znaczeniu A–H.<br />
A Warum spielst du schon wieder Computerspiele?<br />
B Niemand hat Lust auf die Exkursion, nur ich.<br />
C Meine Eltern reden viel, aber das hilft mir nicht.<br />
D Die Kinder haben an einem Abend die ganze<br />
Staffel einer Serie angeschaut.<br />
E Du isst zu viel zwischen den Mahlzeiten,<br />
deswegen hast du keinen Appetit.<br />
F Verdirb uns doch nicht immer den Spaß!<br />
G Warum musst du immer so gemein zu Mama sein?<br />
H Ich finde die Einstellung meines Chefs nicht<br />
akzeptabel.<br />
Snacks<br />
snacken<br />
83<br />
1b Höre die Aussagen 1–8 noch einmal und notiere die deutschen Entsprechungen<br />
der angegebenen Wendungen.<br />
Posłuchaj wypowiedzi 1–8 jeszcze raz i zanotuj niemieckie odpowiedniki podanych wyrażeń i zwrotów.<br />
1 nie mieć ochoty na coś 5 robić przytyki<br />
2 przynudzać 6 osoba psująca innym zabawę<br />
3 podjadać 7 zachowywać się<br />
4 grać w gry komputerowe 8 pochłaniać coś<br />
Sie hat wahrscheinlich<br />
keinen Bock, ihrem Freund zuzuhören.<br />
Die beiden haben gezockt und gewonnen.<br />
84<br />
2 Hört das Gespräch. Schreibt dann in Paaren ähnliche Dialoge zu den Themen 1 und 2.<br />
Benutzt die angegebenen Wendungen.<br />
Posłuchajcie rozmowy. Następnie napiszcie w parach podobne dialogi na tematy 1 i 2. Użyjcie<br />
podanych zwrotów.<br />
Thema 1: X ernährt sich nicht gesund.<br />
Thema 2: Y kann seine Freizeit nicht richtig nutzen.<br />
auf etwas Bock haben chillen sich auspowern snacken Superfood essen <br />
sich etwas reinziehen zocken<br />
114
Extras<br />
85<br />
3a Höre das Interview und beantworte die Fragen 1 und 2 auf Polnisch.<br />
Posłuchaj wywiadu i odpowiedz po polsku na pytania 1 i 2.<br />
1 Jak rozumiesz termin „Neudeutsch“?<br />
2 Jakie przykłady zmian dokonujących się w języku niemieckim zostały podane w wywiadzie?<br />
85<br />
3b Höre das Interview noch einmal und wähle die richtigen Antworten auf die Fragen 1 und 2.<br />
Posłuchaj wywiadu jeszcze raz i wskaż właściwe odpowiedzi na pytania 1 i 2.<br />
1 Wie bewertet Herr Lanz die Veränderungen der Sprache?<br />
A Er hält sie für problematisch.<br />
B Er sieht ihren praktischen Grund.<br />
C Er findet sie schön.<br />
2 Wann kann man nach Herrn Lanz einen Ausdruck als korrekt bezeichnen?<br />
A Wenn er nützlich ist.<br />
B Wenn viele ihn benutzen.<br />
C Wenn er im Wörterbuch steht.<br />
4a Lies den angegebenen Text und ergänze die Lücken 1–3 mit den passenden Wörtern.<br />
Przeczytaj poniższy tekst i uzupełnij luki 1–3 odpowiednimi wyrazami.<br />
Die Gesellschaft in Deutschland wandelt sich. Die Sprache, die sie beschreibt,<br />
macht mit. In diesem Text möchte ich Ihnen zwei Wörter vorstellen, die das<br />
am deutlichsten zeigen.<br />
Das erste und ältere von ihnen ist „der Migrationshintergrund“. Zuerst hat<br />
man von „Ausländern“ gesprochen, aber der Ausdruck klingt negativ.<br />
Das Wort „Migranten“ ist zwar neutral, aber es bezieht sich nicht auf die zweite<br />
oder dritte Generation der Zuwanderer. Deshalb spricht man oft von „Menschen n<br />
mit Migrationshintergrund“. Das sind Migranten, ihre (1) _ und ihre Enkelkinder. er.<br />
Nummer zwei auf meiner Liste ist der Ausdruck „Biodeutscher“. Wenn Sie bei diesem<br />
Begriff an Lebensmittel denken, liegen Sie (2) _. Gemeint sind deutsche Staatsbürger<br />
in Deutschland, die aus Familien ohne Migrationshintergrund kommen.<br />
Gefallen Ihnen diese neudeutschen Wörter? Mir (3) _ sie nur halb. Aber ich weiß,<br />
dass Sprache manchmal Unterschiede benennen muss, wenn es notwendig wird.<br />
Einerseits. Andererseits darf sie keine Ungleichheit schaffen, wo es sie nicht gibt,<br />
oder Menschen auf einen Aspekt reduzieren. Sonst wird sie diskriminierend.<br />
4b Beantworte Łucjas E-Mail und ihre Fragen auf Polnisch.<br />
Odpowiedz po polsku na e-mail Łucji i zawarte w nim pytania.<br />
Cześć,<br />
o co chodzi w tekście o „Migrationshintergrund” i „Biodeutsche”? Możesz mi wyjaśnić te słowa?<br />
W przyszłym tygodniu wracam do szkoły.<br />
Dzięki i do zobaczenia,<br />
Łucja<br />
5 Arbeitet in Gruppen. Notiert in 10 Minuten möglichst viele neue Wörter im Polnischen.<br />
Bildet Dialoge mit ihnen und präsentiert sie in der Klasse.<br />
Pracujcie w grupach. W ciągu dziesięciu minut zanotujcie jak najwięcej nowych słów lub zapożyczeń,<br />
które weszły ostatnio do polszczyzny mówionej. Ułóżcie z nimi dialogi i zaprezentujcie je klasie.<br />
115
Źródła ilustracji i fotografii:<br />
Okładka: (peron) LuisPinaPhotography/Shutterstock.com, (nastolatki) Monika Olszewska/WSiP;<br />
skrzydełko: (metro) LuisPinaPhotography/Shutterstock.com<br />
Ikony: (głośnik) vectorEps/Shutterstock.com, (emotikony) Tmvectorart/Shutterstock.com, (emotikony)<br />
Maxi_m/Shutterstock.com<br />
Tekst główny: s. 9 (wspinaczka) Jakub Cejpek/Shutterstock.com; s. 10 (namiot) Johann Knox/Shutterstock.com,<br />
(domek Whitepod Hotel) Whitepod Hotel/Ferrari Press/East News, (wieża) Simlinger/Shutterstock.com,<br />
(wagon) oleschwander/Shutterstock.com; s. 11 (dziewczyna) Zoom Team/Shutterstock.com,<br />
(mapa) Serban Bogdan/Shutterstock.com, (Schloss Ennesegg) PhilHal/Shutterstock.com, (dzwony)<br />
Shcherbakov Ilya/Shutterstock.com; s. 12 (awatary) Kubko/Shutterstock.com, (miasto) Oleksiy Mark/<br />
Shutterstock.com; s. 13 (walizki) enterphoto/Shutterstock.com; s. 14 (chłopak) antoniodiaz/Shutterstock.com,<br />
(kucharz) Norenko Andrey/Shutterstock.com, (kelner) RossHelen/Shutterstock.com; s. 16 (kurier) Gorodenkoff/Shutterstock.com,<br />
(kelner) David Tadevosian/Shutterstock.com, (dziewczyna i chłopak) garetsworkshop/Shutterstock.com;<br />
s. 18 (jezioro) Maria Avvakumova/Shutterstock.com; s. 19 (stolik) Melana<br />
Lettering/Shutterstock.com, (pokój 1)MG Stock Studio/Shutterstock.com, (pokój 2) Photo Oz/Shutterstock.com,<br />
(pokój 3) Julia Zavalishina/Shutterstock.com, (pokój 4) Photographee.eu/Shutterstock.com;<br />
s. 20 (samochód) Vadim Georgiev/Shutterstock.com, (czekolada) VICUSCHKA/Shutterstock.com;<br />
s. 21 (autokar) Milos Muller/Shutterstock.com, (namioty) Corepics VOF/Shutterstock.com, (rozmowa<br />
w klasie) VH-studio/Shutterstock.com, (wycieczka w górach) Moma_Production/Shutterstock.com,<br />
(rower) Rene Walter/Shutterstock.com, (grupa młodzieży) William Perugini/Shutterstock.com;<br />
s. 22 (Tymek) Monika Olszewska/WSiP, (Kraków) RomanSlavik.com/Shutterstock.com, (Wiedeń) Redfox1980/Shutterstock.com,<br />
(Basel) Boris Stroujko/Shutterstock.com, (Lago Maggiore) Boris Stroujko/<br />
Shutterstock.com, (Tessin) elitravo/Shutterstock.com, (Szwajcaria) canadastock/Shutterstock.com,<br />
(Aurora) Monika Olszewska/WSiP, (Simon) G-Stock Studio/Shutterstock.com, (Ala) Shift Drive/Shutterstock.com,<br />
(Alma) GaudiLab/Shutterstock.com, (Rafael) SG SHOT/Shutterstock.com; s. 23 (ogród) ozankutsal/Shutterstock.com;<br />
s. 24 (zdjęcie ślubne) Elżbieta Sekowska/Shutterstock.com, (mur berliński)<br />
Claudio Divizia/Shutterstock.com, (sklep) akg-images/BE&W, (rodzina) Iakov Filimonov/Shutterstock.com,<br />
(Brama Brandenburska) Roman Babakin/Shutterstock.com, (kościół) peter jesche/Shutterstock.com,<br />
(mapa) ii-graphics/Shutterstock.com; s. 25 (mężczyzna z walizką) Krakenimages.com/Shutterstock.com;<br />
s. 26 (ciężarki, butelka, skakanka) Jr images/Shutterstock.com, (chłopak) Ljupco Smokovski/Shutterstock.com;<br />
s. 27 (zmartwiony chłopak) kurhan/Shutterstock.com, (ręka z wizytówką) Jr images/Shutterstock.com;<br />
s. 28 (ręce z telefonami) vipman/Shutterstock.com; s. 29 (rozmowa biznesowa) StockLite/Shutterstock.com,<br />
(matka z synem) Iakov Filimonov/Shutterstock.com; s. 32 (kartki) Feng Yu/Shutterstock.com,<br />
(spotkanie) fizkes/Shutterstock.com; s. 33 (kartki) Feng Yu/Shutterstock.com, (grafika rozrywka) Vectomart/Shutterstock.com;<br />
s. 34 (rozmowa w pracy) marvent/Shutterstock.com, (ojciec z synem) Freeograph/<br />
Shutterstock.com; s. 35 (matka z córką) Pressmaster/Shutterstock.com; 36 (dziewczyna z kanapką) Damir<br />
Khabirov/Shutterstock.com; s. 38 (Tymek) Monika Olszewska/WSiP, (czapka) Matt Benoit/Shutterstock.com,<br />
(łąka) Photoongraphy/Shutterstock.com; s. 39 (sztuka) Debora Weber Ficagna/Shutterstock.com;<br />
s. 40 (pędzel i farby) PHOTOCREO Michal Bednarek/Shutterstock.com; s. 41 (dwie dziewczyny) Ana Blazic<br />
Pavlovic/Shutterstock.com, (James Bond) BFA/Alamy Stock Photo/BE&W, (medal noblowski) Paramonov<br />
Alexander/Shutterstock.com, (portret Käthe Kollwitz) repro, (rzeźba) travelview/Shutterstock.com;<br />
s. 42 (czcionka) Andre Devereux/Shutterstock.com, (Johannes Guttenbert) Everett Collection/Shutterstock.com,<br />
(Krzysztof Kolumb) Everett Collection/Shutterstock.com, (Mercedes) J J Osuna Caballero/<br />
Shutterstock.com; s. 43 (samochód) VanoVasaio/Shutterstock.com, (telefon) RED87PUTRA/Shutterstock.com,<br />
(komputer) Roman Belogorodov/Shutterstock.com, (adapter) sasazawa/Shutterstock.com;<br />
s. 44 (wybuch) KREML/Shutterstock.com, (nastolatek) UfaBizPhoto/Shutterstock.com, (jajko) Jakub<br />
168
Krechowicz/Shutterstock.com; s. 45 (chłopak) Pixel-Shot/Shutterstock.com, (kod 01) jiris/Shutterstock.com;<br />
s. 48 (kobieta) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com, (Levi Strauss) repro, (medal noblowski) Paramonov<br />
Alexander/Shutterstock.com; s. 49 (most) leoks/Shutterstock.com, (laboratorium) Gorodenkoff/Shutterstock.com,<br />
(portret) NiglayNik/Shutterstock.com, (portret) Nicku/Shutterstock.com, (portret) Nicku/<br />
Shutterstock.com, (portret) Oleg Golovnev/Shutterstock.com, (portret) Susanne Kischnick/Shutterstock.com,<br />
(portret) lev radin/Shutterstock.com, (portret) Everett Collection/Shutterstock.com, (portret)<br />
Everett Collection/Shutterstock.com, (portret) Nicku/Shutterstock.com, (portret – Friedrich Hundertwasser,<br />
wax figure in Madame Tussauds museum) Yuri Turkov/Shutterstock.com; s. 50 (ołówek i pędzel)<br />
traffico/Shutterstock.com, (plamy z farb) @alfinnadamayanty/Shutterstock.com, (osoba z książką)<br />
dodoit/Shutterstock.com, (prezenty) BSVIT/Shutterstock.com, (taśma filmowa) NickJulia/Shutterstock.com,<br />
(ołówek) Sylverarts Vectors/Shutterstock.com; s. 51 (tablet) Diana Herashchenko/Shutterstock.com,<br />
(głowy) melitas/Shutterstock.com, (ławka Mickiewicza) Justyna Troc/Shutterstock.com; s. 52<br />
(Tymek) Monika Olszewska/WSiP; s. 53 (czystość wody) Freebird7977/Shutterstock.com; s. 54 (śmieci)<br />
mymoment_Natharin/Shutterstock.com, (wycinka) Rich Carey/Shutterstock.com, (wnyki) belizar/Shutterstock.com,<br />
(połów ryb) Watchares Hansawek/Shutterstock.com, (wianek) Irish_design/Shutterstock.com;<br />
s. 55 (żółw) Romolo Tavani/Shutterstock.com, (ziemia z workami) studiovin/Shutterstock.com;<br />
s. 56 (powódź) michelmond/Shutterstock.com, (wulkan Wezuwiusz) Associated Press/East News,<br />
(osuwisko) Thomas Dekiere/Shutterstock.com, (lawina) Lysogor Roman/Shutterstock.com, (trzęsienie<br />
ziemi) Ahmet AYUNAL/Shutterstock.com, (smog) nEwyyy/Shutterstock.com; s. 57 (ratownik) Rihardzz/<br />
Shutterstock.com, (awatary) Kubko/Shutterstock.com; s. 58 (logo Umweltschule in Europa) DGU, (ołówek)<br />
LanKS/Shutterstock.com; s. 59 (studenci) Rido/Shutterstock.com, (panele słoneczne) Laszlo66/Shutterstock.com,<br />
(oszczędzanie wody) Daniel M. Nagy/Shutterstock.com, (oczko wodne) Toru Kimura/Shutterstock.com,<br />
(kartony) Svett/Shutterstock.com, (sadzenie drzew) Africa Studio/Shutterstock.com;<br />
s. 62 (dziewczyna) Geobor/Shutterstock.com, (elektrośmieci) CreativeAngela/Shutterstock.com;<br />
s. 63 (ręce z sadzonką) lovelyday12/Shutterstock.com, (pożar) Toa55/Shutterstock.com; s. 64 (ręce z kulą<br />
ziemską) Pasko Maksim/Shutterstock.com; s. 65 (powódź) Roschetzky Photography/Shutterstock.com,<br />
(trzęsienie ziemi) Josephine Julian/Shutterstock.com, (wulkan) LukaKikina/Shutterstock.com, (grupa<br />
ludzi) Juice Flair/Shutterstock.com; s. 66 (Tymek) Monika Olszewska/WSiP, (kajak) gph-foto.de/Shutterstock.com,<br />
(protest) Rolf G Wackenberg/Shutterstock.com, (jogging) Gorgev/Shutterstock.com,<br />
(Tymek) Monika Olszewska/WSiP, (pokój) New Africa/Shutterstock.com; s. 67 (u fryzjera) dean bertoncelj/<br />
Shutterstock.com; s. 68 (dziewczyna z butami) goodluz/Shutterstock.com, (zegar) Goran Shutterstock/<br />
Shutterstock.com, (pęknięta opona w rowerze) Sophon Nawit/Shutterstock.com, (bilety) Africa Studio/<br />
Shutterstock.com; s. 69 (rolki) FLUTES/Shutterstock.com, (aparat) Den Rozhnovsky/Shutterstock.com,<br />
(słuchawki) ozanuysal/Shutterstock.com; s. 70 (różowe tło) BuketGvozdey/Shutterstock.com, (żółte tło)<br />
Khaiinauylovinns/Shutterstock.com; s. 71 (dziewczyna) IKO-studio/Shutterstock.com, (kamienie) peterschreiber.media/Shutterstock.com,<br />
(spaghetti) Marian Weyo/Shutterstock.com, (mur berliński)<br />
photo.ua/Shutterstock.com, (książka) Alina Kruk/Shutterstock.com; s. 73 (ręka z magnesem) venimo/<br />
Shutterstock.com; s. 76 (ręka z przyciskami) Den Rise/Shutterstock.com; s. 77 (chłopak z telefonem)<br />
metamorworks/Shutterstock.com; s. 78 (buźki) GoodStudio/Shutterstock.com, (obraz) Anthony Krikoryan/Shutterstock.com,<br />
(kufel) Adrian Alexis Falcon/Shutterstock.com, (głowa) Siberian Art./Shutterstock.com,<br />
(ręka) elysart/Shutterstock.com, (samochód) Hasan Gucuk/Shutterstock.com, (przyczepy)<br />
Bibadash/Shutterstock.com; s. 79 (dziewczyna) Pixel-Shot/Shutterstock.com; s. 80 (Tymek) Monika<br />
Olszewska/WSiP, (emotikony) Maxi_m/Shutterstock.com, (paragon) YAKOBCHUK VIACHESLAV/Shutterstock.com,<br />
(kelner) Mark Umbrella/Shutterstock.com, (aparat) Guitar photographer/Shutterstock.com,<br />
(Tymek) Monika Olszewska/WSiP; s. 81 (pomoc osobie na wózku inwalidzkim) Photographee.eu/Shutterstock.com;<br />
s. 82 (dziewczyna w okularach) Olena Zaskochenko/Shutterstock.com, (dziewczyna z megafonem)<br />
Luis Molinero/Shutterstock.com; s. 83 (pudła) MicroOne/Shutterstock.com, (awatary) Kubko/Shutterstock.com,<br />
(emotikony) Maxi_m/Shutterstock.com; s. 84 (ludzie / Niemcy) Arthimedes/Shutterstock.com;<br />
169
s. 85 (starsza osoba) De Visu/Shutterstock.com, (rodzina) michaeljung/Shutterstock.com, (ogłoszenie) Axel<br />
Bueckert/Shutterstock.com, (dom) Nancy Anderson/Shutterstock.com; s. 86 (podkowa) Alexander Raths/<br />
Shutterstock.com; s. 87 (ludzie) stockfour/Shutterstock.com; s. 90 (ratownicy medyczni) Belish/Shutterstock.com;<br />
s. 91 (opieka nad osobą starszą) Monkey Business Images/Shutterstock.com, (pudełko<br />
z darami) New Africa/Shutterstock.com, (odwiedziny w szpitalu) Photographee.eu/Shutterstock.com,<br />
(opieka nad zwierzętami) Mila Supinskaya Glashchenko/Shutterstock.com; s. 92 (ręce) Creatarka/Shutterstock.com,<br />
(dziewczyny) Antonio Guillem/Shutterstock.com; s. 93 (przedszkolanka) realpeople/Shutterstock.com;<br />
s. 94 (Tymek) Monika Olszewska/WSiP, (flagi) cbies/Shutterstock.com; s. 95 (dwie dziewczyny)<br />
LightField Studios/Shutterstock.com; s. 96 (plakietka) ZiaMary/Shutterstock.com, (hamburger) adrew1998/<br />
Shutterstock.com, (żaba) Tretana/Shutterstock.com, (pizza) Jacek Chabraszewski/Shutterstock.com,<br />
(pieniądze) kvsan/Shutterstock.com; s. 97 (ser) azure1/Shutterstock.com; s. 98 (uczniowie) Monkey<br />
Business Images/Shutterstock.com, (dziewczyna na wózku) Robert Kneschke/Shutterstock.com, (film<br />
z napisami) ORION PRODUCTION/Shutterstock.com, (miejsce parkingowe) k_o_n_d/Shutterstock.com,<br />
(język migowy) fizkes/Shutterstock.com, (przycisk przy przejściu dla pieszych) Christian Schwier/Shutterstock.com,<br />
(pies przewodnik) Pixel-Shot/Shutterstock.com, (podjazd dla wózków) Bill45/Shutterstock.com;<br />
s. 99 (dziewczyna na wózku) Pixel-Shot/Shutterstock.com; s. 100 (kierunkowskaz) Alterov/Shutterstock.com,<br />
(kwiaty) LeManna/Shutterstock.com, (nastolatek) carballo/Shutterstock.com, (ludzie na książkach –<br />
rysunek) GoodStudio/Shutterstock.com; s. 101 (deskorolka) al7/Shutterstock.com, (piłka) irin-k/Shutterstock.com,<br />
(snowboard) MyImages – Micha/Shutterstock.com, (skatepark) Elisabeth Aardema/Shutterstock.com,<br />
(basen) Studio MDF/Shutterstock.com, (studio nagrań) guruXOX/Shutterstock.com, (kiermasz)<br />
nerdfox/Shutterstock.com, (ludzie z flagami) Prostock-studio/Shutterstock.com, (wykład) ASDF_MEDIA/<br />
Shutterstock.com; s. 104 (awatary) Kubko/Shutterstock.com; s. 106 (dziewczyna) o_shumilova/Shutterstock.com,<br />
(dziewczyna na wózku inwalidzkim) Robert Kneschke/Shutterstock.com; s. 107 (podjazd<br />
dla wózków) Ssaplaima/Shutterstock.com, (winda dla wózków) VTT Studio/Shutterstock.com, (toaleta dla<br />
niepełnosprawnych) Joerg Lantelme/Shutterstock.com, (miejsce parkingowe) Jim Parkin/Shutterstock.com;<br />
s. 108 (Tymek) Monika Olszewska/WSiP, (emotikony) Maxi_m/Shutterstock.com, (kule) anmbph/Shutterstock.com;<br />
s. 109 (park) Mike Mareen/Shutterstock.com; s. 110 (Strasbourg) olrat/Shutterstock.com,<br />
(BRUSSELS) Xavier Lejeune Photo/Shutterstock.com, (Luxembourg) Gatien GREGORI/Shutterstock.com,<br />
(European court of Auditors in the city of Luxemburg) 4kclips/Shutterstock.com; s. 111 (chłopak) Djomas/<br />
Shutterstock.com, (rzeka) Ilija Ascic/Shutterstock.com; s. 112 (długopis) Vladvm/Shutterstock.com,<br />
(plakat) Mkavalenkau/Shutterstock.com; s. 113 (plakat) yavyav/Shutterstock.com; s. 114 (przekąski)<br />
Tsuguliev/Shutterstock.com, (para w restauracji) Antonio Guillem/Shutterstock.com, (para na peronie)<br />
Antonio Guillem/Shutterstock.com; s. 115 (chmurki) Alberto Masnovo/Shutterstock.com; s. 116 (portret)<br />
Marusya Chaika/Shutterstock.com; s. 117 (dziewczyna uprawiająca jogę) svet_nn/Shutterstock.com,<br />
(gazety) Feng Yu/Shutterstock.com, (śmieci na plaży) Larina Marina/Shutterstock.com; s. 118 (żółw) Rich<br />
Carey/Shutterstock.com; s. 119 (laptop) SofART/Shutterstock.com; s. 120 (chłopak i dziewczyna – rysunek)<br />
GoodStudio/Shutterstock.com; s. 121 (dziewczyna w studio) Artit Wongpradu/Shutterstock.com,<br />
(namiot) Trofimchuk Vladimir/Shutterstock.com; s. 122 (dziewczynka z bazgrołami) Morrowind/Shutterstock.com,<br />
(flagi) artjazz/Shutterstock.com; s. 123 (dziewczyna na pufie) Roman Samborskyi/Shutterstock.com;<br />
s. 124 (rozmowa w biurze) fizkes/Shutterstock.com; s. 125 (danie na talerzu) Pietruszka/<br />
Shutterstock.com, (kobieta w kuchni) Africa Studio/Shutterstock.com, (kurs gotowania) Syda Productions/Shutterstock.com;<br />
s. 139 (dom na drzewie) www.hollandfoto.net/Shutterstock.com, (wycieczka<br />
w górach) Francisco Javier Diaz/Shutterstock.com; s. 140 (stewardessa) Hananeko_Studio/Shutterstock.com,<br />
(recepcja w hotelu) Robert Kneschke/Shutterstock.com; s. 141 (starsza para z tabletem) View<br />
Apart/Shutterstock.com, (dziewczynka z dmuchawcem) sindlera/Shutterstock.com, (zapoznanie z rodzicami)<br />
BearFotos/Shutterstock.com; s. 142 (lekcja rysowania) Pixel-Shot/Shutterstock.com, (człowiek w kosmosie)<br />
Pike-28/Shutterstock.com; s. 143 (niedźwiedź na wolności) Alexey Seafarer/Shutterstock.com,<br />
(niedźwiedź w zoo) Elena Chevalier/Shutterstock.com; s. 144 (kelnerka) Pressmaster/Shutterstock.com,<br />
170
(chłopak z telefonem) Africa Studio/Shutterstock.com, (call center) Prostock-studio/Shutterstock.com;<br />
s. 145 (bankomat) angelo gilardelli/Shutterstock.com, (ekran bankomatu z wyborem języka) Anna<br />
Kryczyńska-Pham/WSiP, (chłopak śpiący na książkach) Robert Kneschke/Shutterstock.com, (wykład)<br />
Gorodenkoff/Shutterstock.com; s. 146 (chłopak na wózku inwalidzkim) LightField Studios/Shutterstock.com,<br />
(chłopak w maseczce) Fit Ztudio/Shutterstock.com; s. 147 (grupa ludzi przy stole – projekt) sek_suwat/<br />
Shutterstock.com; s. 148 (książki, kubek i laptop) Konstantin Yolshin/Shutterstock.com<br />
NAGRANIA:<br />
Scenariusz nagrań: Anna Kryczyńska-Pham<br />
W nagraniach wzięli udział: Alexander Cespedes, Rafał Drewniany, Oliver Kamp, Martin Kraft,<br />
Immanuel Leiserowitz, Magdalena Majer, Laura Urraca Makuch, Marlene Otto, Michael Reffi,<br />
Paula Skałbania<br />
Reżyseria nagrania: Rafał Drewniany<br />
Realizacja nagrania: Rafał Drewniany, DTS Studio, www.dtsstudio.pl<br />
Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne oświadczają, że podjęły staranie mające na celu dotarcie do<br />
właścicieli i dysponentów praw autorskich zamieszczonych utworów. Wydawnictwa Szkolne<br />
i Pedagogiczne, przytaczając w celach dydaktycznych utwory lub fragmenty, postępują zgodnie<br />
z art. 27 1 ustawy o prawie autorskim. Jednocześnie Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne oświadczają,<br />
że są jedynym podmiotem właściwym do kontaktu autorów tych utworów lub innych podmiotów<br />
uprawnionych w wypadkach, w których twórcy przysługuje prawo do wynagrodzenia.
Effekt<br />
5<br />
Nowy podręcznik<br />
do nauki języka niemieckiego<br />
w liceum i technikum<br />
Cykl podręczników Effekt jest przeznaczony zarówno<br />
dla uczniów rozpoczynających naukę języka niemieckiego<br />
(części: 1, 2, 3, 4), jak i kontynuujących ją po szkole<br />
podstawowej (części: 2, 3, 4, 5). Cykl jest w pełni zgodny<br />
z wymaganiami nowej podstawy programowej z 2018 r.<br />
Effekt<br />
<br />
1<br />
Effekt<br />
<br />
2<br />
Effekt Effekt<br />
<br />
<br />
3 4<br />
Tematyka i język tematy są powiązane z życiem i zainteresowaniami współczesnych nastolatków<br />
wprowadzenie współczesnego niemieckiego słownictwa ułatwia rozumienie tekstów użytkowych<br />
(np. e-maili, artykułów prasowych, SMS-ów, opowiadań i dialogów)<br />
Komunikacja Effekt skutecznie uczy porozumiewania się w języku niemieckim w sytuacjach życia codziennego<br />
Gramatyka zagadnienia gramatyczne zostały wprowadzone w taki sposób, aby uczeń był w stanie<br />
samodzielnie formułować reguły gramatyczne i stosować je w praktyce<br />
Możliwość pracy<br />
w różnych zakresach<br />
opanowanie materiału lekcyjnego pozwala zrealizować program obowiązkowy<br />
chętni uczniowie mogą sięgnąć po materiały dodatkowe (tj. Sprachtraining, Tymeks Blog i Extras),<br />
aby poszerzyć swoją wiedzę<br />
Układ treści spiralny układ podręcznika Effekt umożliwia stopniowe przyswajanie wiedzy i utrwalanie poznanych<br />
wcześniej zagadnień<br />
Międzykulturowość teksty i nagrania są osadzone w realiach krajów niemieckojęzycznych<br />
uczniowie poznają kulturę, tradycje i zwyczaje krajów DACHL, a dzięki bohaterowi bloga –<br />
odkrywają je w odniesieniu do polskich realiów<br />
Dodatkowe materiały sekcja Extras zawiera liczne materiały fakultatywne, m.in. lekcje o tematyce realioznawczej, listę<br />
przydatnych zwrotów, trening sprawności językowych, zestaw zadań rozwijających sprawność<br />
mówienia i podręczny słownik niemiecko-polski<br />
Uczniowie<br />
Początkowy poziom<br />
znajomości<br />
języka (ESOKJ)<br />
Klasa 1 Klasa 2 Klasa 3 Klasa 4 liceum<br />
(4 i 5 technikum)<br />
Docelowy poziom<br />
znajomości<br />
języka (ESOKJ)<br />
początkujący – Effekt 1 Effekt 2 Effekt 3 Effekt 4 A2<br />
kontynuujący A1 Effekt 2 Effekt 3 Effekt 4 Effekt 5 A2+<br />
wsip.pl<br />
sklep.wsip.pl<br />
infolinia: 801 220 555