Proflen hir set 0290xb tudalen 1 12 Ionawr 2011 21:26
Proflen hir set 0290xb tudalen 1 12 Ionawr 2011 21:26
Proflen hir set 0290xb tudalen 1 12 Ionawr 2011 21:26
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Proflen</strong> <strong>hir</strong> <strong>set</strong> <strong>0290xb</strong> <strong>tudalen</strong> 14 <strong>12</strong> <strong>Ionawr</strong> <strong>2011</strong> <strong>21</strong>:<strong>26</strong><br />
[Rhaglen feysydd GPC fersiwn 5.75 (IBM)] [Rhaglen hollti GPC fersiwn 3.03] [Rhaglen PostScript GPC fersiwn 1.25]<br />
FFEIL: TOR/0290XB.TOR Dychweler at: Y Golygydd, Geiriadur Prifysgol Cymru, Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Aberystwyth sy23 3hh<br />
g. blwmer, &c., ll. blwmeri) ll. dwbl blwmersi.<br />
Nicers llac hyd at y pen-glin ar gyfer merched,<br />
nicers: bloomers, knickers.<br />
1941. 1995 GA, blwmar(- s, blwmeri)md.g. knickers.<br />
Ar lafar, ‘Dos ê blwmar bach sbêr iddi rhag ofn’ (sir<br />
Gaern.); ‘Bydden ni blant yn cal sbort wrth weld<br />
blwmyrs pinc yr hen Gatrin ar y lein’ (gogledd<br />
Cered.); ‘llond leined o flwmersi yn sychu’ (gorllewin<br />
sir Gaerf.); ‘Ar ýl iddi nawr i stripo’r cwbwl ond<br />
y blwmers wedwn ni a’r bra ’odd y shew yn cwpla’<br />
(de-ddwyrain sir Gaerf.).<br />
blwmin, blymin, &c.[bnth.S. blooming]<br />
a.<br />
Rheg wan a ddefnyddir i fynegi dicter,<br />
anfodlonrwydd,<br />
expletive).<br />
&c.: blooming ( mild<br />
1958. 1996 Tal xcv. 41, dwi’m yn blymin newid. Ar<br />
lafaryngyff.,‘Mablwming welrhaidichdifyndi’r<br />
ysgol ’toes’ (sir Gaern.); ‘ blwmin glaw diddiwedd’,<br />
‘ blwmin niwsans’ (Cered.).<br />
blwmon, gw. blowmon.<br />
blwmones, gw. blowmones.<br />
blwmonj, gw. blymonj.<br />
blwmyrs, gw. blwmers.<br />
blwnsh, gw. plwnsh ( GPC3).<br />
blwrffan, gw. blwrian.<br />
blwrffwns, gw. blwriwns.<br />
blwrian, brwlian2<br />
[?cf. S. ( to) brawl<br />
‘raise a clamour’] bg.<br />
Cadw sîn (am fol,<br />
&c.), rwmblo; chwilio’n ddibwrpas: to<br />
make a noise ( of belly, &c.), rumble; search<br />
aimlessly.<br />
Ar lafar, ‘ blwrian, brwlian’ ‘chwalu a chwilio’,<br />
‘make a rumbling noise’, B vii. 248 (canolbarth<br />
Cered.);‘Mamolai’n blwrian’(canolbarthCered.);<br />
‘’We’ ’y mola i’n blwrian ise bwyd’ (godre Cered.);<br />
‘ Blwrian’ ‘To search aimlessly’, Cymru xxxiii. 39<br />
(godre Cered.). Digwydd hefyd yn y ff. ‘ blwrffan,<br />
brwlffan’, ‘Ma mola i’n<br />
barth Cered.).<br />
brwlffan yn sobor’ (canol-<br />
blwriwns [cf. blwrian, brwlian2] e. ll.<br />
Sîn<br />
neu synau yn y bol, rwmbwl(s): noise( s) in<br />
the belly, rumble( s).<br />
1964. Ar lafar, ‘’Na flwriwns we’n i fola fe’, B vii.<br />
248 (canolbarth Cered.); ‘Ma rhyw flwriwns rhyfedd<br />
yn ’y mola i’ (Cered.). Digwydd yng nghanolbarth<br />
Cered. yn y ff. ‘ blwrffwns’;<br />
a chlywir hefyd y ff.<br />
‘ broliwns’.<br />
blîs, gw. bliw 1.<br />
blwydd [Crn. C. bloth, Llyd. C. bloez,<br />
Llyd. Diw. bloaz, (taf. Gwened) blñ ( ffi