Proflen hir set 0290xb tudalen 1 12 Ionawr 2011 21:26
Proflen hir set 0290xb tudalen 1 12 Ionawr 2011 21:26
Proflen hir set 0290xb tudalen 1 12 Ionawr 2011 21:26
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Proflen</strong> <strong>hir</strong> <strong>set</strong> <strong>0290xb</strong> <strong>tudalen</strong> 6 <strong>12</strong> <strong>Ionawr</strong> <strong>2011</strong> <strong>21</strong>:<strong>26</strong><br />
[Rhaglen feysydd GPC fersiwn 5.75 (IBM)] [Rhaglen hollti GPC fersiwn 3.03] [Rhaglen PostScript GPC fersiwn 1.25]<br />
FFEIL: TOR/0290XB.TOR Dychweler at: Y Golygydd, Geiriadur Prifysgol Cymru, Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Aberystwyth sy23 3hh<br />
ar, ‘ dim blotyn gwaeth’<br />
‘dim mymryn neu ddim<br />
tamaid gwaeth’, BILlE 8.<br />
blot2<br />
[bnth. S. drwy gymysgu lot ê ballot]<br />
e? b. ll. blotiau. Coelbren, lot: lot.<br />
16g.<br />
Huw A rwystl:<br />
Gw 71, perigl ydiw por<br />
gloiwdeg / bwrw blot wrth barablav teg. 1583 LlGC<br />
716, 37b, Saul ydis yn ei ddewis yn frenin trwy flot.<br />
1699 T. J ones:<br />
TP 6, ymdeithio gyda’r Gîr dê<br />
ymma, a bwrw fy mlottiau i mewn gydag ef ( to cast<br />
in my lot with him).<br />
blotaf: bloto, gw. blotiaf: blotio.<br />
blotêf, blawtaf: blota, blawta [bf. o<br />
blawd1+- ha] bg.<br />
Cardota blawd, casglu<br />
blawd: to beg meal, gather meal.<br />
14g.<br />
GIG 162, Blif annigrif yn neugrest, / Blota,<br />
gwlana, gwera, gwest, / Cawsa, cica, min coceth, /<br />
Casa’ pwnc, ceisio pob peth [dychan i Herstin Hogl].<br />
17g.<br />
CRC 2<strong>26</strong>–7, Hi aeth withan yn gynhaya / ve<br />
baidmawdlwyda blota /agondodidvemgweira/<br />
Johnykaesbwlyloffa. 1793 P, Blota ...Tomeal,or<br />
gather meal; to go a begging of meal. 1896 THSC<br />
(1894–5) 1<strong>12</strong>, A Shrove Tuesday custom ...Hel<br />
Ynyd, called also ‘ Blawta a blonega’. Grown up<br />
people went about begging flour, lard, milk, etc. Ar<br />
lafar, ‘ Blawta’<br />
‘Hen arferiad gan y werin dlawd ac<br />
anghenus o gasglu neu fegera blawd cyn gwyliau’r<br />
Pasg, y Sulgwyn, Diolchgarwch neu’r Nadolig’,<br />
DGM 22; ‘ blawta’<br />
‘casglu neu fegera blawd cyn y<br />
gwyliau’, LlLlM 90; ‘ blawta a blonega’ ‘he[l] blawd<br />
a lard at ddydd Mawrth Ynyd i wneyd ponca’, TGG<br />
(1905) 27 (Llanrhaeadr-ym-Mochnant).<br />
blotai1<br />
[ blawd1+- ai2, - hai] eg. b. ll. bloteion.<br />
Cardotwr blawd, cardotwraig blawd,<br />
gwerthwr blawd, gwerthwraig blawd:<br />
beggarofflourormeal, flourormealmerchant.<br />
14g.<br />
GDG3<br />
3, I eistedd arnad ustus—cardotai / O<br />
fab y blotai fu Bilatus. id.<br />
316, Lle nid hysbys, dyrys<br />
dir, / Blotai neu gawsai goesir. c. 1400 R <strong>12</strong>74. 23,<br />
g| rach vlottei g| rach vlewtin. 1632 D, Blottai,<br />
Farinam quæritans. 1722 Llst 190, Blottai.<br />
f.g. pl.<br />
Blotteion. A woman-beggar of meal. 1776 W d.g.<br />
Meal- beggar [ male or female]. 1793 P, Blotai,<br />
s. c.—pl.<br />
bloteion ...Ameal-dealer;abeggarofmeal. 1858<br />
EWD ii. d.g. Meal . . . Meal- begger, Meal- woman,<br />
Mealman.<br />
blotai 2,<br />
gw. bloty.<br />
blotedig, gw. blotiedig.<br />
bloteiaeth 1,<br />
gw. blodeuaeth.<br />
bloteiaeth2<br />
[gair geir., sef blotai+- aeth]<br />
eg. b. ll. bloteiaethau.<br />
Y weithred o gardota<br />
blawd, y weithred o werthu blawd: a<br />
begging of meal, a selling of meal.<br />
1793 P, Bloteiaeth,s.m.—pl.t. au ...Adealingin<br />
meal; a begging of meal. 1888 SE, Bloteiaeth, - au,<br />
sf.<br />
...adealinginmeal;abeggingofmeal.