30.12.2012 Views

Proflen hir set 0290xb tudalen 1 12 Ionawr 2011 21:26

Proflen hir set 0290xb tudalen 1 12 Ionawr 2011 21:26

Proflen hir set 0290xb tudalen 1 12 Ionawr 2011 21:26

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Proflen</strong> <strong>hir</strong> <strong>set</strong> <strong>0290xb</strong> <strong>tudalen</strong> 6 <strong>12</strong> <strong>Ionawr</strong> <strong>2011</strong> <strong>21</strong>:<strong>26</strong><br />

[Rhaglen feysydd GPC fersiwn 5.75 (IBM)] [Rhaglen hollti GPC fersiwn 3.03] [Rhaglen PostScript GPC fersiwn 1.25]<br />

FFEIL: TOR/0290XB.TOR Dychweler at: Y Golygydd, Geiriadur Prifysgol Cymru, Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Aberystwyth sy23 3hh<br />

ar, ‘ dim blotyn gwaeth’<br />

‘dim mymryn neu ddim<br />

tamaid gwaeth’, BILlE 8.<br />

blot2<br />

[bnth. S. drwy gymysgu lot ê ballot]<br />

e? b. ll. blotiau. Coelbren, lot: lot.<br />

16g.<br />

Huw A rwystl:<br />

Gw 71, perigl ydiw por<br />

gloiwdeg / bwrw blot wrth barablav teg. 1583 LlGC<br />

716, 37b, Saul ydis yn ei ddewis yn frenin trwy flot.<br />

1699 T. J ones:<br />

TP 6, ymdeithio gyda’r Gîr dê<br />

ymma, a bwrw fy mlottiau i mewn gydag ef ( to cast<br />

in my lot with him).<br />

blotaf: bloto, gw. blotiaf: blotio.<br />

blotêf, blawtaf: blota, blawta [bf. o<br />

blawd1+- ha] bg.<br />

Cardota blawd, casglu<br />

blawd: to beg meal, gather meal.<br />

14g.<br />

GIG 162, Blif annigrif yn neugrest, / Blota,<br />

gwlana, gwera, gwest, / Cawsa, cica, min coceth, /<br />

Casa’ pwnc, ceisio pob peth [dychan i Herstin Hogl].<br />

17g.<br />

CRC 2<strong>26</strong>–7, Hi aeth withan yn gynhaya / ve<br />

baidmawdlwyda blota /agondodidvemgweira/<br />

Johnykaesbwlyloffa. 1793 P, Blota ...Tomeal,or<br />

gather meal; to go a begging of meal. 1896 THSC<br />

(1894–5) 1<strong>12</strong>, A Shrove Tuesday custom ...Hel<br />

Ynyd, called also ‘ Blawta a blonega’. Grown up<br />

people went about begging flour, lard, milk, etc. Ar<br />

lafar, ‘ Blawta’<br />

‘Hen arferiad gan y werin dlawd ac<br />

anghenus o gasglu neu fegera blawd cyn gwyliau’r<br />

Pasg, y Sulgwyn, Diolchgarwch neu’r Nadolig’,<br />

DGM 22; ‘ blawta’<br />

‘casglu neu fegera blawd cyn y<br />

gwyliau’, LlLlM 90; ‘ blawta a blonega’ ‘he[l] blawd<br />

a lard at ddydd Mawrth Ynyd i wneyd ponca’, TGG<br />

(1905) 27 (Llanrhaeadr-ym-Mochnant).<br />

blotai1<br />

[ blawd1+- ai2, - hai] eg. b. ll. bloteion.<br />

Cardotwr blawd, cardotwraig blawd,<br />

gwerthwr blawd, gwerthwraig blawd:<br />

beggarofflourormeal, flourormealmerchant.<br />

14g.<br />

GDG3<br />

3, I eistedd arnad ustus—cardotai / O<br />

fab y blotai fu Bilatus. id.<br />

316, Lle nid hysbys, dyrys<br />

dir, / Blotai neu gawsai goesir. c. 1400 R <strong>12</strong>74. 23,<br />

g| rach vlottei g| rach vlewtin. 1632 D, Blottai,<br />

Farinam quæritans. 1722 Llst 190, Blottai.<br />

f.g. pl.<br />

Blotteion. A woman-beggar of meal. 1776 W d.g.<br />

Meal- beggar [ male or female]. 1793 P, Blotai,<br />

s. c.—pl.<br />

bloteion ...Ameal-dealer;abeggarofmeal. 1858<br />

EWD ii. d.g. Meal . . . Meal- begger, Meal- woman,<br />

Mealman.<br />

blotai 2,<br />

gw. bloty.<br />

blotedig, gw. blotiedig.<br />

bloteiaeth 1,<br />

gw. blodeuaeth.<br />

bloteiaeth2<br />

[gair geir., sef blotai+- aeth]<br />

eg. b. ll. bloteiaethau.<br />

Y weithred o gardota<br />

blawd, y weithred o werthu blawd: a<br />

begging of meal, a selling of meal.<br />

1793 P, Bloteiaeth,s.m.—pl.t. au ...Adealingin<br />

meal; a begging of meal. 1888 SE, Bloteiaeth, - au,<br />

sf.<br />

...adealinginmeal;abeggingofmeal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!