01.01.2013 Views

Logano GE315 615 - Buderus

Logano GE315 615 - Buderus

Logano GE315 615 - Buderus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Podklady pre projektovanie<br />

Liatinov˘ vykurovací kotol Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> s v˘konom<br />

od 86 do 1200 kW<br />

vydanie 5/99 (A4.02.1)


Obsah<br />

1 Liatinov˘ kotol <strong>Buderus</strong> Ecostream <strong>Logano</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

1.1 Konštrukcia a výkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

1.2 Možnosti použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

1.3 Prednosti liatinových vykurovacích kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> . . . . . . . . . . . 3<br />

2 Technick˘ popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

2.1 Vybavenie liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

2.2 Technológia Thermostream liatinových kotlov Ecostream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

2.3 Rozmery a technické údaje liatinových kotlov Ecostream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

2.4 Parametre liatinových kotlov Ecostream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

3 Horák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

3.1 Výber horáka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

3.2 Vhodné olejové a plynové pretlakové horáky pre liatinové kotlové jednotky Ecostream . . . . . . . . . 16<br />

3.3 Cudzie horáky pre liatinové kotly Ecostream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

4 Predpisy a prevádzkové podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

4.1 Výňatky z predpisov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

4.2 Palivá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

4.3 Požiadavky na spôsob prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

4.4 Dodatočné podmienky pri prevádzke na bioplyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

4.5 Spaľovací vzduch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

4.6 Kvalita vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

5 Regulácia vykurovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

5.1 Regulačné systémy Logamatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

5.2 Systém diaľkového ovládania Logamatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

6 Ohrev pitnej vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

6.1 Systémy pre ohrev pitnej vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

6.2 Regulácia teploty pitnej vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

7 Príklady pouÏitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

7.1 Pokyny pre všetky príklady použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

7.2 Bezpečnostné technické vybavenie podľa normy DIN 4751-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

7.3 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu,<br />

čerpadlom na striedavý prúd a olejovým horákom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

7.4 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 1


Obsah<br />

7.5 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

7.6 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

7.7 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu<br />

ako aj s hydraulickým vyrovnávaním - anuloidom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

7.8 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu<br />

a obehovými čerpadlami s reguláciou počtu otáčok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

7.9 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

7.10 Dvojkotlové zariadenie s kotlom Ecostream a plynovým kondenzačným kotlom<br />

s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

8 MontáÏ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

8.1 Doprava a umiestnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

8.2 Vyhotovenie miesta inštalácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

8.3 Inštalačné rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

8.4 Pokyny pre inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

8.5 Dodatkové bezpečnostno-technické príslušenstvo podľa normy DIN 4751-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

8.6 Dodatočné zariadenie pre tlmenie hluku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

8.7 Ďalšie príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

9 Zariadenie na odvod spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

9.1 Požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

9.2 Parametre spalín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

10 Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

2 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


1.1 Kon‰trukcia a v˘kon<br />

<strong>Buderus</strong> ponúka rozvinuté riešenia pre technológiu<br />

Thermostream s výkonom od 86 do 1200 kW s použitím<br />

liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />

GE515 a GE<strong>615</strong>.<br />

1.2 MoÏnosti pouÏitia<br />

Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a<br />

GE<strong>615</strong> sa hodia pre vykurovacie zariadenia podľa<br />

normy DIN 4751-2.<br />

Použiť ich možno medzi iným: pre vykurovanie a<br />

ohrev pitnej vody v obytných domoch, komunálnych<br />

a priemyselných budovách.<br />

Všetky liatinové kotly možno prevádzkovať podľa<br />

voľby s olejovým alebo plynovým pretlakovým horákom.<br />

Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

a GE515 existujú aj ako kompaktná jednotka s vhodným<br />

olejovým alebo plynovým pretlakovým horákom.<br />

Pre ohrev pitnej vody je možné tieto kotly kombinovať<br />

so zásobníkovými ohrievačmi vody <strong>Buderus</strong>.<br />

1.3 Prednosti liatinov˘ch kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

• Technológia „Thermostream“<br />

Technológia Thermostream zabezpečuje zvýšenú<br />

ochranu proti vzniku kondenzátu a rovnomerné<br />

rozloženie teploty v kotle. Funguje pri<br />

akýchkoľvek nízkych teplotách spiatočky<br />

a prietokových množstvách vykurovacej vody.<br />

• Vysoké stupne využitia<br />

Optimálne vyformované vykurovacie plochy<br />

a vysokokvalitná tepelná izolácia umožňujú dobrý<br />

prenos tepla s nepatrnými spalinovými stratami.<br />

Výsledkom je normová účinnosť až 95%.<br />

• Vysoká prevádzková bezpečnosť<br />

Vysoko kvalitný materiál, optimálny spaľovací<br />

priestor, špecifická technika prítoku vratnej vody<br />

a nízky teplotný spád vo vnútri kotla zabezpečujú<br />

požadovanú prevádzkovú bezpečnosť<br />

a dlhú životnosť kotla.<br />

• Šetrný voči životnému prostrediu a nízkoemisný<br />

Trojťahová konštrukcia a vodou chladený<br />

spaľovací priestor s priamo výhrevnými plochami<br />

vytvárajú ideálne predpoklady pre nízkoemisnú<br />

prevádzku, najmä v spojení s vhodným<br />

nízkoemisným horákom.<br />

• Nižšie náklady<br />

Úsporná nízkoteplotná prevádzka bez potreby<br />

soklovej teploty pri nočnom poklese umožňuje<br />

znížiť náklady na palivo.<br />

Ušetriť možno aj prevádzkové a investičné<br />

náklady spojené so zmiešavacím čerpadlom,<br />

pretože vďaka technológii Thermostream<br />

nie je potrebné.<br />

Liatinov˘ kotol <strong>Buderus</strong> Ecostream <strong>Logano</strong> 1<br />

• Jednoduchá technika zariadenia<br />

Keďže neexistujú žiadne špeciálne požiadavky<br />

na minimálny prietok a teplotu spiatočky,<br />

možno všetky liatinové kotly <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE<strong>615</strong> jednoducho a bez problémov pripojiť na<br />

vykurovaciu sústavu. Tým sa redukujú investičné<br />

prevádzkové a projekčné náklady.<br />

• Jednoduchá montáž<br />

Montáž kotlov je jednoduchá a rýchla,<br />

keďže všetky potrebné pripojenia sú už<br />

vyhotovené výrobcom a príslušenstvo<br />

prispôsobené kotlu. Všetky kotly môžu byť<br />

dodávané so zmontovaným kotlovým blokom.<br />

V prípade stiesnených podmienok je možné kotol<br />

transportovať aj v rozmontovanom stave<br />

a zmontovať ho na mieste inštalácie<br />

(dodávka voľných článkov).<br />

• Jednoduchá údržba a čistenie<br />

Spaľovací priestor a vykurovacie plochy kotla<br />

sú ľahko prístupné cez veľké čelné dvere.<br />

S použitím sady čistiacich prístrojov<br />

(príslušenstvo) je možné ich ľahko vyčistiť.<br />

• Liatinové kotlové jednotky Ecostream<br />

Kompletná jednotka pozostávajúca z liatinového<br />

kotla Ecostream a vhodného horáka umožňuje<br />

značnú redukciu nákladov spojených s montážou<br />

a nastavením horáka.<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 3


2 Technick˘ popis<br />

2.1 Vybavenie liatinov˘ch kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a<br />

GE<strong>615</strong> sú odskúšané a konštrukčne povolené podľa<br />

normy EN 303 a majú označenie CE. K vysokej funkčnej<br />

bezpečnosti a kvalite vyhotovenia prispievajú aj<br />

opatrenia na zabezpečenie kvality podľa noriem DIN<br />

ISO 9001 a EN 29001.<br />

Všetky liatinové kotly Ecostream sú vyrobené zo špeciálnej<br />

šedej liatiny <strong>Buderus</strong> - špeciál GL 180 M, ktorá<br />

je odolná proti korózii a vysokým teplotám. Všetky<br />

kotly sú určené pre technológiu Thermostream.<br />

Preto sú vhodné ako nízkoteplotné vykurovacie kotly<br />

pre kĺzavú prevádzku bez minimálnej štartovacej<br />

teploty.<br />

Liatinové kotly Ecostream sú dookola vybavené tepelnou<br />

izoláciou a nalakovaným opláštením (RAL<br />

5015). Tepelná izolácia je u kotlov <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

a GE515 hrubá 80 mm a u kotla <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> je to<br />

100 mm. Spaľovací priestor a prídavné vyhrievacie<br />

plochy sú ľahko prístupné cez predné dvere, ktoré<br />

možno otvárať doprava alebo doľava.<br />

Podľa voľby je možné kotly dodať ako jednotlivé kotlové<br />

články (v rozmontovanom stave) alebo ako hotový<br />

zmontovaný kotlový blok ( 49/1).<br />

Jemne odstupňované výkony<br />

Liatinové kotly Ecostream sú dodávané:<br />

- <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> s výkonom od 86 do 230 kW<br />

- <strong>Logano</strong> GE515 s výkonom od 201 do 510 kW<br />

- <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> s výkonom od 511 do 1200 kW<br />

Komponenty, ktoré je možné dodať<br />

- regulátor Logamatic 4211, 4212, 4311 a 4312<br />

s modulovaným spôsobom konštrukcie<br />

- nízkoemisný olejový horák Logatop TZ<br />

alebo plynový pretlakový horák Logatop GZ<br />

od firmy <strong>Buderus</strong> alebo olejové a plynové<br />

pretlakové horáky od firmy Weishaupt pre<br />

liatinové kotlové jednotky (<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE 515)<br />

- prevŕtané dosky horáka pre upevnenie plynových<br />

a olejových pretlakových horákov<br />

- rozsiahle vhodné príslušenstvo ( strana 48)<br />

4/1 Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> - kompaktná<br />

jednotka s regulátorom Logamatic 4311<br />

4/2 Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> s regulátorom<br />

Logamatic 4311<br />

4 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


2.2 Technológia Thermostream liatinov˘ch kotlov Ecostream<br />

2.2.1 Princíp funkcie<br />

Základom technológie Thermostream je zmiešavanie<br />

studenej vratnej vody s teplou výstupnou vodou vo<br />

vnútri kotla. Zvyšovanie teploty spiatočky (vratnej<br />

vody) sa uskutočňuje v hornej časti vykurovacieho<br />

kotla. Preto dosiahne teplota vratnej vody vyššiu<br />

úroveň ešte pred stykom s vykurovacími plochami.<br />

To zabraňuje vzniku tepelných šokov vykurovacích<br />

plôch aj pri nečakanom pritekaní vratnej vody.<br />

Dodatočné externé opatrenia na zvyšovanie teploty<br />

spiatočky alebo na udržanie minimálneho prietoku<br />

v určitých prevádzkových podmienkach nie sú potrebné.<br />

Povrchová teplota na strane spalín je pri stacionárnej<br />

prevádzke nad úrovňou rosného bodu spalín.<br />

V spaľovacom priestore a prídavných vyhrievacích<br />

plochách nevzniká žiaden kondenzát. Vďaka tomu<br />

nedochádza vo vnútri kotla ku korózii.<br />

5/1 Technológia Thermostream na príklade liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

Technick˘ popis 2<br />

Spaľovací priestor a vyhrievacie plochy prichádzajú<br />

do styku s kotlovou vodou prirodzenou cirkuláciou<br />

a odoberajú kontinuálne tepelnú energiu z prúdu<br />

spalín. To umožňuje vysokú úroveň energetického<br />

využitia, stabilné prevádzkové podmienky a jednoduché<br />

hydraulické pripojenie.<br />

Vďaka technológii Thermostream so zabudovanými<br />

priamymi vyhrievacími plochami je kotol konštruovaný<br />

ako „škrupina“ a vďaka tomu aj veľmi kompaktne.<br />

Vysvetlivky k obrázku:<br />

1 kotlový článok s kanálmi pre vykurovaciu vodu<br />

2 spaľovací priestor<br />

3 prídavné vyhrievacie plochy<br />

4 napájacia rúra pre vratnú vodu<br />

VK výstup vykurovacej vody kotla<br />

5/1 Využitie kondenzačného tepla pri teplotách 75/60 °C<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 5


2 Technick˘ popis<br />

2.2.2 Technické zvlá‰tnosti<br />

Rozvod vykurovacej vody<br />

U liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE<strong>615</strong> sú výstup a spiatočka umiestnené v zadnej<br />

časti vykurovacieho kotla. V horných nábojoch kotlových<br />

článkov je zabudovaná špeciálna napájacia<br />

rúra, do ktorej prúdi studená vratná voda. Táto konštrukcia<br />

zabezpečuje hydraulické oddelenie výstupnej<br />

a vratnej vody. Pre každý kotlový článok sú pravidelne<br />

symetricky po obvode napájacej rúry vyvŕtané<br />

dva otvory. Týmto spôsobom je vratná voda privádzaná<br />

rovnomerne a po dávkach do kotlových článkov<br />

( 6/1).<br />

Na vnútorných vyhrievacích plochách (spaľovací<br />

priestor a prídavná vyhrievacia plocha) sa zohrieva<br />

kotlová voda a stúpa. Studenšia voda klesá popri<br />

vonkajšej stene a prúdi smerom k vnútornej vyhrievacej<br />

ploche ( 6/2).<br />

Prvok pre usmerňovanie vody je odliaty pod horným<br />

nábojom v každom kotlovom článku. To spôsobuje,<br />

že stúpajúca teplá kotlová voda je vyvádzaná von<br />

okolo napájacej rúry. Pritekajúca vratná voda sa<br />

zmiešava s teplou kotlovou vodou. Vstrekovanie posilňuje<br />

tieto zmiešavacie efekty. Takto sú chránené<br />

vykurovacie plochy pred studenou vratnou vodou.<br />

Tento spôsob prúdenia kotlovej vody umožňuje rovnomerné<br />

rozloženie teploty vo vnútri kotla.<br />

Výsledkom je zreteľná redukcia teplotného napätia.<br />

Vysvetlivky k obrázku:<br />

1 spaľovací priestor<br />

2 prvok pre usmerňovanie vody<br />

3 horný náboj pre výstupnú náboj<br />

4 napájacia rúra pre vratnú vodu<br />

RK kotlová spiatočka<br />

VK kotlový výstup<br />

6/1 Veľký výstupný náboj s napájacou rúrou v liatinovom<br />

kotle Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

15 20 26 31 36 41 47 52 57 62 68 73 78 83 89 °C<br />

6/2 Schéma funkcie rozvádzania vykurovacej vody<br />

v liatinovom kotle Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

6 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


Vedenie spalín<br />

Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE<strong>615</strong> majú trojťahovú konštrukciu s prepaľovaným<br />

spaľovacím priestorom. Precízne vedenie spalín<br />

zabezpečené geometriou liatinových kotlových článkov<br />

umožňuje optimálny prenos tepla. Horúce spaliny<br />

opúšťajú spaľovací priestor v zadnom kotlovom<br />

článku, kde sú otočené dopredu. Potom prúdia cez<br />

prídavné vyhrievacie plochy v druhom ťahu spalín.<br />

Po ďalšom obrate medzi predným článkom a čelnými<br />

dverami vykurovacieho kotla prúdia spaliny cez prídavné<br />

vyhrievacie plochy v treťom ťahu spalín do<br />

spalinového hrdla na zadnej strane kotla ( 7/1).<br />

Olejový a plynový plameň môže voľne vyhorieť najmä<br />

pri nízkoemisných olejových a plynových pretlakových<br />

horákoch.<br />

Trojťahový princíp a vodou chladený spaľovací priestor<br />

s priamymi vykurovacími plochami sú ideálnym<br />

predpokladom pre nízke emisie škodlivých látok. To<br />

platí najmä v spojení s modernými olejovými resp.<br />

plynovými pretlakovými horákmi, ktoré sú vhodne<br />

prispôsobené pre kotol.<br />

Prídavné vyhrievacie plochy sú rozmiestnené symetricky<br />

okolo spaľovacieho priestoru. Sčasti sú vybavené<br />

platničkami usmerňujúcimi spaliny, ktoré optimalizujú<br />

rýchlosť ich prúdenia. To umožňuje intenzívnejšie<br />

odovzdávanie tepla kotlovej vode. Výsledkom<br />

sú vysoké stupne využitia a nízke teploty spalín.<br />

Ak nie je zariadenie na odvod spalín vhodné pre takéto<br />

nízke teploty spalín, je možné jednotlivé platničky<br />

usmerňujúce spaliny alebo rebrá odstrániť<br />

z prídavných vyhrievacích plôch. V takom prípade sú<br />

teploty spalín vyššie asi o 20 až 30 °C.<br />

Technick˘ popis 2<br />

7/1 Vedenie spalín v liatinovom kotle Ecostream <strong>Logano</strong><br />

GE515<br />

Vysvetlivky k obrázku:<br />

1 spaľovací priestor (prvý ťah)<br />

2 prídavné vyhrievacie plochy v druhom ťahu<br />

3 prídavné vyhrievacie plochy v treťom ťahu<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 7


2 Technick˘ popis<br />

2.3 Rozmery a technické údaje liatinov˘ch kotlov Ecostream<br />

2.3.1 Rozmery liatinového kotla <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

8/1 Rozmery liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (v mm)<br />

Výkon kotla kW 105 140 170 200 230<br />

Počet kotlových článkov N 5 6 7 8 9<br />

Dĺžka L mm 1125 1285 1445 1605 1765<br />

LK mm 970 1130 129 1450 1610<br />

Dĺžka horáka1) typ Logatop TZ/GZ LBR mm 445 445 445 445 445<br />

typ WL LBR mm 480 480 480 480 577<br />

typ WG LBR mm 305 480 480 480 480<br />

Spaľovací priestor dľžka mm 790 950 1110 1270 1430<br />

� mm 400 400 400 400 400<br />

Horákové dvere hľbka mm 125 125 125 125 125<br />

Kotlový výstup � VK DN Pripojovacia príruba je podľa objednávky DN 65 alebo<br />

Kotlová spiatočka � RK DN redukovaná z DN 65 na DN 50 alebo DN 40<br />

8/2 Rozmery liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (technické údaje 10/1)<br />

1) pre liatinovú kotlovú jednotku Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

8 Podklady pre projektovanie - vykurovací kotol <strong>Logano</strong> GE434 a <strong>Logano</strong> plus GB434 - 8/99


2.3.2 Rozmery liatinového kotla <strong>Logano</strong> GE515<br />

1) maximálna hodnota<br />

9/1 Rozmery liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 (v mm)<br />

Technick˘ popis 2<br />

Výkon kotla kW 240 295 350 400 455 510<br />

Počet kotlových článkov N 7 8 9 10 11 12<br />

Dĺžka L mm 1580 1750 1920 2090 2260 2430<br />

LK mm 1360 1530 1700 1870 2040 2210<br />

Dĺžka horáka pre vykurovací olej LBR mm 480 480 645 500 500 645<br />

Dĺžka horáka pre plyn E, 20 mbar LBR mm 480 577 577 577 577 868<br />

pre plyn E, 50 mbar LBR mm 480 577 577 577 577 868<br />

pre plyn LL, 20 mbar LBR mm 480 577 577 577 577 868<br />

pre plyn LL, 50 mbar LBR mm 480 577 577 577 577 868<br />

Spaľovací priestor dľžka mm 1190 1335 1505 1675 1845 2015<br />

� mm 515 515 515 515 515 515<br />

Horákové dvere hľbka mm 142 142 142 142 142 142<br />

Kotlový výstup � VK DN Pripojovacia príruba je podľa objednávky<br />

Kotlová spiatočka � RK DN redukovaná na DN 100, DN 80 alebo DN 65<br />

9/2 Rozmery liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 (technické údaje 10/2)<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 9


2 Technick˘ popis<br />

2.3.3 Technické údaje liatinového kotla <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

Výkon kotla kW 105 140 170 200 230<br />

Menovitý tepelný výkon <strong>GE315</strong>1) kW 105 140 170 200 230<br />

<strong>GE315</strong>2) kW 86-105 106-140 141-170 171-200 201-230<br />

Príkon <strong>GE315</strong>1) kW 113,5 151,4 183,4 215,1 247,9<br />

<strong>GE315</strong>2) kW 92,1-113,5 113,5-151,4 151,0-183,4 183,1-215,1 215,2-247,9<br />

Hmotnosť netto3) kg 543 631 719 807 895<br />

Objem vody (približne) l 143 171 199 227 255<br />

Objem plynu l 147 181 215 249 263<br />

Teplota spalín4) čiast. výkon 60% °C 137 138 136 132 141<br />

plný výkon °C 162-185 154-182 161-180 158-176 168-190<br />

Potrebný dopravný tlak Pa 0<br />

Spalinový odpor <strong>GE315</strong>1) mbar 0,41 0,79 1,30 1,78 1,77<br />

<strong>GE315</strong>2) mbar 0,28-0,41 0,46-0,79 0,71-1,30 1,34-1,78 1,32-1,77<br />

Prípustná výstupná teplota5) °C 120<br />

Prípustný prevádzkový pretlak bar 6<br />

Číslo schválenia 06-226-683<br />

Označenie CE CE-461 AS 255<br />

10/1 Technické údaje liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (rozmery 8/1 a 8/2)<br />

1) hodnoty platia pre liatinovú kotlovú jednotku Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

2) hodnoty platia pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

3) výpočet hmotnosti horáka vrátane armatúry podľa 16/1; hmotnosť s obalom vyššia asi o 6-8 %<br />

4) bezpečnostná hranica (havarijný termostat); maximálna výstupná teplota nižšia o 18 K ako bezpečnostná hranica (STB);<br />

Príklad: bezpečnostná hranica (STB) = 100 °C, maximálna možná výstupná teplota = 100 - 18 = 82 °C<br />

2.3.4 Technické údaje liatinového kotla <strong>Logano</strong> GE515<br />

Výkon kotla kW 240 295 350 400 455 510<br />

Menovitý tepelný výkon GE5151) kW 240 295 350 400 455 510<br />

GE5152) kW 201-240 241-295 296-350 351-400 401-455 456-510<br />

Príkon GE5151) kW 259,7 319,0 377,1 429,6 489,2 547,8<br />

GE5152) kW 215,6-259,7 257,8-319,0 316,6-377,1 374,6-429,6 428,4-489,2 488,2-547,8<br />

Hmotnosť netto3) kg 1270 1430 1590 1753 1900 2060<br />

Objem vody (približne) l 258 294 330 366 402 438<br />

Objem plynu l 421 487 551 616 681 745<br />

Teplota spalín4) čiast. výkon 60% °C 138 138 140 129 130 140<br />

plný výkon °C 164-183 161-183 161-177 157-171 159-172 164-174<br />

Potrebný dopravný tlak Pa 0<br />

Spalinový odpor GE5151) mbar<br />

GE5152) mbar 0,5-0,6 1,0-1,4 1,1-1,6 2,1-2,9 2,5-3,3 2,4-3,1<br />

Prípustná výstupná teplota5) °C 120<br />

Prípustný prevádzkový pretlak bar 6<br />

Číslo schválenia 06-226-640<br />

Označenie CE CE-0461 AR <strong>615</strong>4<br />

10/2 Technické údaje liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 (rozmery 9/1 a 9/2)<br />

1) hodnoty platia pre liatinovú kotlovú jednotku Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

2) hodnoty platia pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

3) výpočet hmotnosti horáka vrátane armatúry podľa 17/1; hmotnosť s obalom vyššia asi o 6-8 %<br />

4) bezpečnostná hranica (havarijný termostat); maximálna výstupná teplota nižšia o 18 K ako bezpečnostná hranica (STB);<br />

Príklad: bezpečnostná hranica (STB) = 100 °C, maximálna možná výstupná teplota = 100 - 18 = 82 °C<br />

10 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


2.3.5 Rozmery liatinového kotla <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

1) postranný držiak regulačného prístroja 2) maximálna hodnota<br />

11/1 Rozmery liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> (v mm)<br />

Technick˘ popis 2<br />

Výkon kotla kW 570 660 740 820 920 1020 1110 1200<br />

Počet kotlových článkov N 9 10 11 12 13 14 15 16<br />

Dĺžka L mm 1926 2096 2266 2436 2606 2776 2946 3116<br />

LK mm 1804 1974 2144 2314 2484 2654 2824 2994<br />

Spaľovací priestor dľžka mm 1525 1695 1865 2035 2205 2375 2545 2715<br />

� mm 680 680 680 680 680 680 680 680<br />

Dvere horáka hľbka mm 145 145 145 145 145 145 145 145<br />

Kotlový výstup � VK DN Pripojovacia príruba je podľa objednávky DN 150 alebo<br />

Kotlová spiatočka � RK DN redukovaná z DN 150 na DN 125 alebo DN 100<br />

Menovitý tepelný výkon od kW 511 571 661 741 821 921 1021 1111<br />

do kW 570 660 740 820 920 1020 1110 1200<br />

Príkon od kW 546,5 610,7 707,0 792,5 878,1 985,0 1092,0 1188,0<br />

do kW 616,2 713,5 800,0 886,5 994,6 1102,0 1200,0 1297,0<br />

Hmotnosť netto1) kg 2505 2747 2990 3232 3475 3710 3953 4147<br />

Objem vody (približne) l 561 621 681 741 801 861 921 981<br />

Objem plynu l 922 1027 1132 1237 1342 1447 1552 1657<br />

Teplota spalín2) čiast. výkon 60% °C 140<br />

plný výkon °C 170-180<br />

Potrebný dopravný tlak Pa 0<br />

Spalinový odpor mbar 2,4 3,4 4,2 4,2 4,1 4,5 5,4 5,8<br />

Prípustná výstupná teplota3) °C 120<br />

Prípustný prevádz. pretlak bar 6<br />

Číslo schválenia 06-226-713<br />

Označenie CE žiadané<br />

11/2 Technické údaje liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

1) hmotnosť s obalom vyššia asi o 6-8 %<br />

2) hodnoty podľa EN 303; minimálna teplota spalín pre komínové výpočty podľa normy DIN 4705 61/1 (asi o 12 K menej)<br />

3) bezpečnostná hranica (havarijný termostat); maximálna výstupná teplota nižšia o 18 K ako bezpečnostná hranica (STB);<br />

Príklad: bezpečnostná hranica (STB) = 100 °C, maximálna možná výstupná teplota = 100 - 18 = 82 °C<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 11


2 Technick˘ popis<br />

2.4 Parametre liatinov˘ch kotlov Ecostream<br />

2.4.1 Odpor proti prietoku na strane vody<br />

Odpor proti prietoku na strane vody je daný rozdielom<br />

medzi tlakom vo výstupnej prípojke a tlakom<br />

v prípojke spiatočky. Je závislý od veľkosti výkonu<br />

kotla a od prietoku vykurovacej vody.<br />

Vysvetlivky k obrázkom ( 12/1 až 12/3):<br />

pH tlaková strata na strane vykurovacej vody<br />

prietok vykurovacej vody<br />

V H<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

Výkon kotla:<br />

a 240 kW<br />

b 295 kW<br />

c 350 kW<br />

d 400 kW<br />

e 455 kW<br />

f 510 kW<br />

12/3 Odpor proti prietoku na strane vody liatinového kotla Ecostream<br />

a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

12/1 Odpor proti prietoku na strane vody liatinového kotla Ecostream<br />

a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

Výkon kotla:<br />

a 105 kW<br />

b 140 kW<br />

c 170 kW<br />

d 200 kW<br />

e 230 kW<br />

Výkon kotla:<br />

a 570 kW<br />

b 660 kW<br />

c 740 kW<br />

d 820 kW<br />

e 920 kW<br />

f 1020 kW<br />

g 1100 kW<br />

h 1200 kW<br />

12/2 Odpor proti prietoku na strane vody liatinového kotla Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

12 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


2.4.2 ÚãinnosÈ kotla<br />

Účinnosť kotla označuje vzťah menovitého tepelného<br />

výkonu k príkonu. Vypočíta sa v závislosti od<br />

strednej teploty kotlovej vody.<br />

Vysvetlivky k obrázkom ( 13/1 až 13/3):<br />

ϑK ηK a1 a 2<br />

stredná teplota kotlovej vody<br />

účinnosť kotla<br />

účinnosť kotla pri 1. stupni<br />

(čiastočný výkon asi 60 % menovitého tepelného výkonu)<br />

účinnosť kotla pri 2. stupni (plný výkon)<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

η K<br />

%<br />

ϑ K/°C<br />

13/2 Účinnosť liatinového kotla Ecostream a liatinovej<br />

kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 v závislosti<br />

od strednej teploty kotlovej vody<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

η K<br />

%<br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

Technick˘ popis 2<br />

13/1 Účinnosť liatinového kotla Ecostream a liatinovej<br />

kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> v závislosti<br />

od strednej teploty kotlovej vody<br />

η K<br />

%<br />

13/3 Účinnosť liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

v závislosti od strednej teploty kotlovej vody<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 13<br />

ϑK/°C<br />

ϑ K/°C


2 Technick˘ popis<br />

2.4.3 Teplota spalín a úãinnosÈ kotla<br />

Teplota spalín je meraná v spalinovom potrubí na výstupe<br />

spalín z kotla. Jej hodnota je závislá od zaťaženia<br />

kotla<br />

Vysvetlivky k obrázkom ( 14/1 až 14/3):<br />

ϑA ηK ϕK teplota spalín<br />

účinnosť kotla<br />

zaťaženie kotla<br />

a teplota spalín<br />

b účinnosť kotla<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

ηK<br />

%<br />

ϕ K/%<br />

14/2 Teploty spalín a účinnosť liatinového kotla Ecostream<br />

a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

pri strednej teplote kotlovej vody 70 °C<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

14/1 Teploty spalín a účinnosť liatinového kotla Ecostream<br />

a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

pri strednej teplote kotlovej vody 70 °C<br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

14/3 Teploty spalín a účinnosť liatinového kotla Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> pri strednej teplote kotlovej vody 70 °C<br />

14 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />

ϑ A<br />

°C<br />

ηK<br />

%<br />

ηK<br />

%<br />

ϕ K/%<br />

ϕ K/%<br />

ϑ A<br />

°C<br />

ϑ A<br />

°C


2.4.4 Pohotovostná prevádzková strata a teplota spalín<br />

Pohotovostná prevádzková strata predstavuje tú<br />

časť príkonu, ktorá je potrebná na udržiavanie požadovanej<br />

teploty kotlovej vody.<br />

Príčinou tejto straty je ochladzovanie vykurovacieho<br />

kotla sálaním a konvekciou (prúdením tepla) počas<br />

pohotovostnej prevádzkovej doby (prevádzková prestávka<br />

horáka). Sálanie a konvekcia (prúdenie tepla)<br />

spôsobujú, že časť tepelného výkonu neustále<br />

uniká z povrchu vykurovacieho kotla do okolitého<br />

vzduchu. Navyše okrem týchto strát dochádza aj<br />

k nepatrnému ochladzovaniu kotla, ktoré je spôsobené<br />

komínovým ťahom.<br />

Vysvetlivky k obrázkom ( 15/1 až 15/3):<br />

qB pohotovostná prevádzková strata<br />

ϑA teplota spalín<br />

ϑK stredná teplota kotlovej vody<br />

a1 teplota spalín pri 1. stupni<br />

(čiastočný výkon asi 60 % menovitého tepelného výkonu)<br />

a2 teplota spalín pri 2. stupni (plný výkon)<br />

b pohotovostná prevádzková strata<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

qB<br />

%<br />

ϑK/°C<br />

15/2 Pohotovostná prevádzková strata a teplota spalín<br />

liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej<br />

jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 v závislosti<br />

od strednej teploty kotlovej vody<br />

ϑ A<br />

°C<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

q B<br />

%<br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

Technick˘ popis 2<br />

15/1 Pohotovostná prevádzková strata a teplota spalín<br />

liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej<br />

jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> v závislosti<br />

od strednej teploty kotlovej vody<br />

q B<br />

%<br />

15/3 Pohotovostná prevádzková strata a teplota spalín<br />

liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

v závislosti od strednej teploty kotlovej vody<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 15<br />

ϑ K/°C<br />

ϑK/°C<br />

ϑ A<br />

°C<br />

ϑ A<br />

°C


3 Horák<br />

3.1 V˘ber horáka<br />

Pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE<strong>615</strong> možno použiť podľa voľby olejové alebo plynové<br />

pretlakové horáky ( 16/1 až 22/2). Olejové<br />

pretlakové horáky musia byť schválené podľa normy<br />

EN 267 a plynové pretlakové horáky podľa normy EN<br />

676. Musia mať značku CE alebo typovú skúšku. Pre<br />

jednokotlové zariadenia sú potrebné dvojstupňové<br />

alebo modulačné horáky.<br />

Pri výbere horáka je potrebné zohľadniť, či je spoľahlivo<br />

prekonaný spalinový odpor. Ak je v spalinovom<br />

hrdle nutný pretlak (dimenzovanie zariadenia na odvod<br />

spalín) je potrebné ho dodatočne zohľadniť spolu<br />

so spalinovým odporom.<br />

Pre jednoduchšie projektovanie a montáž sú liatinové<br />

kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515 ponúkané<br />

aj ako jednotky. V tomto prípade je súčasťou dodávky<br />

vykurovací kotol, horák a doska horáka s vyvŕtaným<br />

otvorom.<br />

Výber správneho horáka pre konkrétny projekt zariadenia<br />

možno do detailov prekonzultovať s firmou<br />

<strong>Buderus</strong>.<br />

Pre olejové a plynové pretlakové horáky v kompaktnej<br />

jednotke ponúkame ako doplnkovú službu<br />

spustenie do prevádzky a nastavenie resp. optimalizácia<br />

spustenia do prevádzky.<br />

3.2 Vhodné olejové a plynové pretlakové horáky pre liatinové kotlové jednotky Ecostream<br />

3.2.1 Priradenie horákov pre liatinov˘ kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (kompaktná jednotka)<br />

<strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong><br />

Výkon<br />

kotla<br />

kW<br />

105<br />

140<br />

170<br />

200<br />

230<br />

palivo<br />

vykurovací<br />

olej<br />

zemný plyn E<br />

zemný plyn LL<br />

(20 mbar)<br />

vykurovací<br />

olej<br />

zemný plyn E<br />

zemný plyn LL<br />

(20 mbar)<br />

vykurovací<br />

olej<br />

zemný plyn E<br />

zemný plyn LL<br />

(20 mbar)<br />

vykurovací<br />

olej<br />

zemný plyn E<br />

zemný plyn LL<br />

(20 mbar)<br />

vykurovací<br />

olej<br />

zemný plyn E<br />

zemný plyn LL<br />

(20 mbar)<br />

elek.<br />

pripojenie<br />

V/Hz<br />

Logatop<br />

230/50 odskúšané<br />

TZ 3.0<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

typ<br />

horáka<br />

Logatop<br />

GZ 3.0<br />

Logatop<br />

TZ 4.0<br />

Logatop<br />

GZ 3.0<br />

Logatop<br />

TZ 4.0<br />

Logatop<br />

GZ 4.0<br />

Logatop<br />

TZ 4.0<br />

Logatop<br />

GZ 4.0<br />

Logatop<br />

TZ 4.0<br />

Logatop<br />

GZ 4.0<br />

pretlakový horák <strong>Buderus</strong> pretlakový horák Weishaupt<br />

typová skúška<br />

značka CE<br />

CE-0085<br />

A 00203<br />

odskúšané<br />

CE-0085<br />

A 00203<br />

odskúšané<br />

CE-0085<br />

A 00209<br />

odskúšané<br />

CE-0085<br />

A 01020<br />

odskúšané<br />

CE-0085<br />

A 01020<br />

men. hodn.<br />

plyn. príp.<br />

16 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />

R p<br />

-<br />

3/4”<br />

-<br />

3/4”<br />

-<br />

1 1/4”<br />

-<br />

1 1/4”<br />

-<br />

1 1/4”<br />

hmotnosť<br />

1)<br />

kg<br />

25<br />

27<br />

25<br />

27<br />

25<br />

34<br />

25<br />

34<br />

25<br />

34<br />

typ<br />

horáka<br />

WL30Z-C 2) ,3LN<br />

WG20N/1-A,LN<br />

WL30Z-C 2) ,4LN<br />

WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />

WL30Z-C 2) ,4LN<br />

WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />

WL30Z-C 2) ,4LN<br />

WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />

WL40Z-A,1LN<br />

WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />

typová skúška<br />

značka CE<br />

5G 912/99<br />

CE-0085 AO 0134<br />

5G 912/99<br />

CE-0085 AU 0064<br />

5G 912/99<br />

CE-0085 AU 0064<br />

5G 812/99<br />

CE-0085 AU 0064<br />

5G 820/97<br />

16/1 Olejové alebo plynové pretlakové horáky vhodné pre liatinovú kotlovú jednotku Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

1) hmotnosť vrátane armatúry<br />

2) dodávka od augusta 1999<br />

men. hodn.<br />

plyn. príp.<br />

R p<br />

- 28<br />

3/4” 22<br />

-<br />

1”<br />

-<br />

1”<br />

1 1/2”<br />

-<br />

1”<br />

1 1/2”<br />

-<br />

hmotnosť<br />

1)<br />

kg<br />

28<br />

36<br />

28<br />

36<br />

40<br />

28<br />

36<br />

40<br />

35<br />

CE-0085 AU 0064 1 1/2” 40


3.2.2 Priradenie horákov pre liatinov˘ kotol <strong>Logano</strong> GE515 (kompaktná jednotka)<br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

Výkon kotla<br />

kW<br />

240<br />

295<br />

350<br />

400<br />

455<br />

palivo<br />

elektrické<br />

pripojenie<br />

V/Hz<br />

typ horáka<br />

vykurovací olej 230/50 WL40Z-A,1LN<br />

zemný plyn E, 20 mbar<br />

zemný plyn LL, 20 mbar<br />

zemný plyn E, 50 mbar<br />

zemný plyn LL, 50 mbar<br />

vykurovací olej<br />

zemný plyn E, 20 mbar<br />

zemný plyn LL, 20 mbar<br />

zemný plyn E, 50 mbar<br />

zemný plyn LL, 50 mbar<br />

vykurovací olej<br />

zemný plyn E, 20 mbar<br />

zemný plyn LL, 20 mbar<br />

zemný plyn E, 50 mbar<br />

zemný plyn LL, 50 mbar<br />

vykurovací olej<br />

zemný plyn E, 20 mbar<br />

zemný plyn LL, 20 mbar<br />

zemný plyn E, 50 mbar<br />

zemný plyn LL, 50 mbar<br />

vykurovací olej<br />

zemný plyn E, 20 mbar<br />

zemný plyn LL, 20 mbar<br />

zemný plyn E, 50 mbar<br />

zemný plyn LL, 50 mbar<br />

230/50 WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />

230/50 WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

230/50<br />

400/50<br />

400/50<br />

WL40Z-A,1LN<br />

WG30N/1-A,ZM-LN<br />

WG30N/1-A,ZM-LN<br />

L3Z-A,1LN<br />

WG40N/1-A,ZM-LN<br />

WG30N/1-A,ZM-LN<br />

WL40Z-A<br />

WG40N/1-A,ZM-LN<br />

WG30N/1-A,ZM-LN<br />

WL40Z-A<br />

G3/1-E,ZD-LN<br />

G3/1-E,ZD-LN<br />

typová skúška<br />

značka CE<br />

menovitá hodnota<br />

plynovej prípojky<br />

5G 820/97 -<br />

Horák 3<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 17<br />

Rp<br />

CE-0085 AU 0064 1 1/2”<br />

CE-0085 AU 0064<br />

5G 820/97<br />

CE-0085 AS 0311<br />

hmotnosť 1)<br />

CE-0085 AS 0311 1” 44<br />

5G 862/98<br />

CE-0085 AS 0311<br />

CE-0085 AS 0311<br />

5G 820/97<br />

CE-0085 AS 0311<br />

CE-0085 AS 0311<br />

5G 820/97<br />

CE-0085 AP 0520<br />

CE-0085 AP 0520<br />

3/4”<br />

1”<br />

-<br />

1 1/2”<br />

-<br />

1 1/2”<br />

1”<br />

-<br />

1 1/2”<br />

DN65<br />

1”<br />

-<br />

2”<br />

DN65<br />

1”<br />

1 1/2”<br />

vykurovací olej 400/50<br />

L3Z-A,D-C<br />

5G 549/95<br />

-<br />

510<br />

zemný plyn E, 20 mbar<br />

zemný plyn LL, 20 mbar<br />

400/50 G5/1-D,ZD-LN<br />

CE-0085 AP 0523<br />

2”<br />

DN65<br />

zemný plyn E, 50 mbar<br />

zemný plyn LL, 50 mbar<br />

400/50 G5/1-D,ZD-LN<br />

CE-0085 AP 0523<br />

1”<br />

1 1/2”<br />

17/1 Olejové alebo plynové pretlakové horáky vhodné pre liatinovú kotlovú jednotku Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

1) hmotnosť vrátane armatúry<br />

2) dodávka od augusta 1999<br />

kg<br />

37<br />

40<br />

33<br />

36<br />

37<br />

48<br />

40<br />

48<br />

44<br />

37<br />

48<br />

52<br />

44<br />

37<br />

58<br />

64<br />

50<br />

54<br />

40<br />

67<br />

77<br />

63<br />

71


3 Horák<br />

3.2.3 Charakteristika olejov˘ch pretlakov˘ch horákov v kompaktnej jednotke<br />

Olejový priesvitný horák <strong>Buderus</strong> Logatop TZ<br />

• plne automatický dvojstupňový pretlakový<br />

rozprašovací horák podľa normy EN 267<br />

pre vykurovací olej EL<br />

• nízkoemisný horák s priesvitným plameňom<br />

a nízkymi emisiami CO a sadzí,<br />

emisný faktor NOX nižší ako 120 mg/kWh<br />

pri vykurovacom oleji EL<br />

podľa noriem EN 267 a EN 303<br />

• nastavenie z továrne, jednoduché doladenie<br />

(optimalizácia) na mieste inštalácie<br />

• dobré spaľovanie vďaka pokojnému prúdeniu<br />

vzduchu pred brzdným kotúčom a spätné vedenie<br />

spalín do oblasti spaľovania<br />

na ochladenie plameňov<br />

• tichá prevádzka vďaka optimálnemu vedeniu<br />

vzduchu a oplášteniu oblasti jadra plameňa<br />

• servopohon pre riadiacu klapku vzduchu<br />

• kontrola pomocou infračerveného detektora<br />

• tryska spiatočky s tiahlom<br />

• magnetické ventily pre čiastočné a plné zaťaženie<br />

• servisná poloha pre jednoduchú údržbu,<br />

ľahko prístupné konštrukčné časti horáka<br />

a zásuvka pre pripojenie elektrických komponentov<br />

Olejový pretlakový horák Weishaupt WL30Z<br />

• plne automatický dvojstupňový pretlakový horák<br />

podľa normy EN 267 pre vykurovací olej EL<br />

• nízkoemisné vyhotovenie horáka LN:<br />

emisný faktor NOX nižší ako 120 mg/kWh<br />

pri vykurovacom oleji EL<br />

podľa noriem EN 267 a EN 303<br />

• servopohon s krokovým motorom pre riadiacu<br />

klapku vzduchu<br />

• dva magnetické ventily pre nízke a plné zaťaženie<br />

tak ako aj bezpečnostný ventil<br />

• držiak trysky s dvoma tryskami<br />

• zapojené elektrické komponenty pripravené<br />

pre pripojenie<br />

• kontrola plameňa pomocou fotoelektrického<br />

odporu<br />

• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />

• spaľovanie riadené mikroprocesorom<br />

(aj pre WL40)<br />

- jednoduchá obsluha pomocou tlačidiel<br />

a displeja (LCD) s tekutým krištáľom<br />

- ukazovateľ výkonu, prevádzkovej doby horáka<br />

a jeho štartovania, poloha vzduchových klapiek<br />

pri zastavení horáka a adresa zbernice<br />

a zobrazenie poruchy<br />

- hlásenie poruchy so zobrazením posledných<br />

šiestich príčin poruchy<br />

- riadenie servopohonom s krokovými motormi<br />

- digitálny prenos signálov pre nadradenú<br />

reguláciu ako aj pre zabezpečenie funkčného<br />

chodu s pomocou osobného počítača,<br />

pre nastavenie parametrov a pre kontrolu<br />

na diaľku pomocou zbernicového pripojenia.<br />

Olejový pretlakový horák Weishaupt WL40Z<br />

• plne automatický dvojstupňový pretlakový horák<br />

podľa normy EN 267 pre vykurovací olej EL<br />

• kompaktná konštrukcia<br />

• nízkoemisné vyhotovenie horáka LN:<br />

emisný faktor NOX nižší ako 120 mg/kWh<br />

pri vykurovacom oleji EL<br />

podľa noriem EN 267 a EN 303<br />

• držiak trysky s dvoma tryskami<br />

• magnetické ventily pre nízke a plné zaťaženie<br />

tak ako aj bezpečnostný ventil<br />

• kontrola pomocou infračerveného detektora<br />

• servopohon s krokovým motorom<br />

pre vzduchovú klapku<br />

• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />

• spaľovanie riadené mikroprocesorom ( WL30)<br />

Olejový pretlakový horák Weishaupt L3Z<br />

• plne automatický dvojstupňový pretlakový horák<br />

podľa normy EN 267 pre vykurovací olej EL<br />

• nízkoemisné vyhotovenie horáka LN:<br />

emisný faktor NOX nižší ako 120 mg/kWh<br />

pri vykurovacom oleji EL<br />

podľa noriem EN 267 a EN 303<br />

• servopohon s krokovým motorom<br />

pre vzduchovú klapku<br />

• držiak trysky s dvoma tryskami<br />

• zapojené elektrické komponenty pripravené<br />

re pripojenie<br />

• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />

18 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


3.2.4 Charakteristika plynov˘ch pretlakov˘ch horákov v kompaktnej jednotke<br />

Plynový pretlakový horák <strong>Buderus</strong> Logatop GZ<br />

• plne automatický dvojstupňový plynový<br />

pretlakový horák podľa normy EN 676<br />

pre zemný plyn E/LL<br />

• kompaktná konštrukcia<br />

• optimalizácia emisií: emisný faktor NOX nižší<br />

ako 80 mg/kWh pri zemnom plyne<br />

podľa noriem EN 676 a EN 303<br />

• nastavenie z továrne, jednoduché doladenie<br />

(optimalizácia) na mieste inštalácie<br />

• automatika horáka s ionizačnou kontrolou<br />

• spoločná regulácia vzduchu a plynu<br />

(pomerový regulátor tlaku) s kompenzáciou tlaku<br />

v spaľovacom priestore<br />

• kompaktná plynová armatúra s dvoma<br />

magnetickými ventilmi akostnej triedy A,<br />

plynovým filtrom, regulátorom tlaku plynu<br />

• servisná poloha pre jednoduchú údržbu,<br />

ľahko prístupné konštrukčné časti horáka<br />

a zásuvka pre pripojenie elektrických komponentov<br />

Plynový pretlakový horák Weishaupt WG20<br />

• plne automatický dvojstupňový plynový<br />

pretlakový horák podľa normy EN 676<br />

pre zemný plyn E/LL<br />

• kompaktná konštrukcia<br />

• optimalizácia emisií: emisný faktor NOX nižší<br />

ako 80 mg/kWh pri zemnom plyne<br />

podľa noriem EN 676 a EN 303<br />

• automatika horáka s ionizačnou kontrolou<br />

• kompaktná plynová armatúra s dvoma<br />

magnetickými ventilmi akostnej triedy A,<br />

plynovým filtrom, regulátorom tlaku plynu,<br />

kontrolou tlaku plynu a guľovým kohútom<br />

• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />

Plynový pretlakový horák Weishaupt WG30<br />

• plne automatický kĺzavý dvojstupňový<br />

alebo modulačný plynový pretlakový horák<br />

podľa normy EN 676 pre zemný plyn E/LL<br />

• kompaktná konštrukcia<br />

• optimalizácia emisií: emisný faktor NOX nižší<br />

ako 80 mg/kWh pri zemnom plyne<br />

podľa noriem EN 676 a EN 303<br />

• spaľovanie riadené mikroprocesorom<br />

( strana 18, WL30/WL40)<br />

s infračerveným detektorom<br />

• servopohon s krokovým motorom<br />

pre vzduchovú klapku<br />

• servopohon s krokovým motorom pre škrtenie plynu<br />

• sériové vybavenie kontrolou tesnosti<br />

a riadením spaľovania<br />

• kompaktná plynová armatúra s dvoma<br />

magnetickými ventilmi akostnej triedy A,<br />

plynovým filtrom, regulátorom tlaku plynu,<br />

kontrolou tlaku plynu a guľovým kohútom<br />

• otočná príruba uľahčuje servisné práce<br />

Horák 3<br />

Plynový pretlakový horák Weishaupt WG40<br />

• plne automatický kĺzavý dvojstupňový<br />

alebo modulačný plynový pretlakový horák<br />

podľa normy EN 676 pre zemný plyn E/LL<br />

• kompaktná konštrukcia<br />

• optimalizácia emisií: emisný faktor NOX nižší<br />

ako 80 mg/kWh pri zemnom plyne<br />

podľa noriem EN 676 a EN 303<br />

• servopohon s krokovým motorom<br />

pre vzduchovú klapku<br />

• servopohon s krokovým motorom pre plynovú klapku<br />

• kompletná plynová armatúra pozostávajúca<br />

z dvojitého magnetického ventilu,<br />

kontroly tlaku plynu DMV, regulátora tlaku plynu,<br />

plynového filtra, guľového kohúta<br />

a spojovacích častí<br />

• spaľovanie riadené mikroprocesorom<br />

( strana 18, WL30/WL40) s infračerveným<br />

detektorom<br />

• sériové vybavenie kontrolou tesnosti<br />

a riadením spaľovania<br />

• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />

Plynové pretlakové horáky Weishaupt G3/1 a G5/1<br />

• plne automatický dvojstupňový plynový<br />

pretlakový horák podľa normy EN 676<br />

pre zemný plyn E/LL<br />

• optimalizácia emisií: emisný faktor NOX nižší ako 80 mg/kWh pri zemnom plyne<br />

podľa noriem EN 676 a EN 303<br />

• pripravený pre pripojenie spojený<br />

so zabudovateľným podstavcom G 3<br />

alebo G 5 a zásuvkové vyhotovenie<br />

• kombinovaná regulácia cez regulačný kotúč,<br />

vzduchová klapka a škrtenie plynu<br />

• ionizačná kontrola<br />

• kompletná plynová armatúra pozostávajúca<br />

z dvojitého magnetického ventilu DMV akostnej<br />

triedy A, kontroly tlaku plynu, regulátora tlaku<br />

plynu, plynového filtra, prípojok pre guľový<br />

kohút (až 2” závitové vyhotovenie a od DN 65<br />

prírubové vyhotovenie), montáž plynových<br />

súčiastok vykoná montážna firma<br />

• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 19


3 Horák<br />

3.3 Cudzie horáky pre liatinové kotly Ecostream<br />

3.3.1 Vhodné horáky pre liatinov˘ kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

Výkon<br />

kotla<br />

kW<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> Výrobca horáka a -typ pre palivo vykurovací olej<br />

Menovitý<br />

tepelný výkon<br />

kW<br />

Weishaupt Abig 1) Elco-Klöckner<br />

od 86 EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT1) EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT1) EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT1) EK 02.19 L-Z; EK 04.26 L-ZT1) EK 02.19 L-Z; EK 04.26 L-ZT<br />

EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT1) EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT1) EK 04.34 L-Z; EK 04.26 L-ZT1) 105<br />

do 105<br />

WL30Z-C,3LN NOVA 5002 ZV<br />

od<br />

do<br />

106<br />

140<br />

WL30Z-C,3LN<br />

WL30Z-C,4LN<br />

NOVA 5002 ZV<br />

NOVA 7002 ZV<br />

od<br />

do<br />

141<br />

170<br />

NOVA 7002 ZV<br />

od<br />

do<br />

171<br />

200<br />

NOVA 7002.1 ZVH EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT<br />

od<br />

do<br />

201<br />

230<br />

WL30Z-C,4LN<br />

WL40Z-A,4LN<br />

NOVA 7002.2 ZVH<br />

1)<br />

140<br />

170<br />

WL30Z-C,4LN<br />

200<br />

WL30Z-C,4LN<br />

230<br />

20/1 Vhodné olejové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

1) zníženie hodnoty emisií<br />

Výkon<br />

kotla<br />

kW<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> Výrobca horáka a -typ pre palivo vykurovací olej<br />

Menovitý<br />

tepelný výkon<br />

kW<br />

Weishaupt Abig 1) Elco-Klöckner<br />

od 86<br />

EK 02.12 G-ZVU1) EK 02.18 G-ZV; EK 03.22 G-ZVT1) EK 02.18 G-ZV; EK 03.22 G-ZVT1) EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT1) EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT1) EK 04.34 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT1) 105<br />

do 105<br />

WG20N/1-A, Z-LN NOVA 5002 GZ<br />

od<br />

do<br />

106<br />

140<br />

WG20N/1-A, Z-LN<br />

WG30N/1-C, ZM-LN<br />

NOVA 5002 GZ<br />

NOVA 7002 GZ<br />

od<br />

do<br />

141<br />

170<br />

NOVA 7002 GZ<br />

od<br />

do<br />

171<br />

200<br />

NOVA 7002.1 GZH EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT<br />

od<br />

do<br />

201<br />

230<br />

NOVA 7002.2 GZH<br />

1)<br />

EK 02.12 G-ZVU1) 140<br />

170<br />

WG30N/1-C, ZM-LN<br />

200<br />

WG30N/1-C, ZM-LN<br />

230<br />

WG30N/1-C, ZM-LN<br />

20/2 Vhodné plynové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

1) garantovaná hodnota NO X ≤ 80 mg/kWh (podľa noriem EN 676 a EN 303) pre zemný plyn E alebo LL<br />

20 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


3.3.2 Vhodné horáky pre liatinov˘ kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

Výkon<br />

kotla<br />

kW<br />

<strong>Logano</strong> GE515 Výrobca horáka a -typ pre palivo vykurovací olej<br />

Menovitý<br />

tepelný výkon<br />

kW<br />

Weishaupt Abig Elco-Klöckner<br />

Horák 3<br />

od<br />

do<br />

201<br />

240<br />

WL30Z-C,WL30Z-C,4LN<br />

od<br />

do<br />

241<br />

295<br />

od<br />

do<br />

296<br />

350<br />

od<br />

do<br />

351<br />

400<br />

od<br />

do<br />

401<br />

455<br />

od<br />

do<br />

456<br />

510<br />

1) NOVA-MARK VII ZV; NOVA 7002.1 ZVH1) EK 03.22 L-Z-T2; EK 04.26 L-ZT1) EK 04.34 L-Z; EK 04.26 L-ZT1) EK 04.34 L-Z; EK 05.40 L-ZT1) EK 04.48 L-Z; EK 05.40 L-ZT1) EK 04.48 L-Z; EK 05.40 L-ZT1) EK 04.48 L-Z; EK 05.60 L-ZT1) EK 04.48 L-Z; EK 05.60 L-ZT1) EK 05.70 L-Z; EK 05.60 L-ZT1) NOVA-MARK VII ZV; NOVA 7002.2 ZVH1) WL30Z-C,WL40Z-A,1LN1) WL30Z-C,WL40Z-A,1LN1) WL40Z-A,WL40Z-A,1LN1) WL40Z-A,WL40Z-A,1LN1) WL40Z-A, L3Z-A, 1LN1) 240<br />

295 NOVA-MARK VII ZVH EK 04.34 L-Z; EK 05.40L-ZT<br />

WL40Z-A<br />

WL40Z-A<br />

WL40Z-A<br />

L3Z-A, C<br />

1)<br />

AW 1 ZV<br />

AW 1 ZV<br />

AW 1 ZV<br />

AW 1 ZV EK 05.70 L-Z; EK 05.60 L-ZT1) 350<br />

400<br />

455 WL40Z-A<br />

510<br />

21/1 Vhodné olejové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

1) zníženie hodnoty emisií<br />

Výkon<br />

kotla<br />

kW<br />

<strong>Logano</strong> GE515 Výrobca horáka a -typ pre palivo plyn<br />

Menovitý<br />

tepelný výkon<br />

kW<br />

Weishaupt 1) Abig Elco-Klöckner<br />

od<br />

do<br />

201<br />

240<br />

NOVA 7002.1 GZH<br />

od<br />

do<br />

241<br />

295<br />

od<br />

do<br />

296<br />

350<br />

od<br />

do<br />

351<br />

400<br />

od<br />

do<br />

401<br />

455<br />

od<br />

do<br />

456<br />

510<br />

1) EK 03.22 G-ZV-T2; EK 04.27 G-ZVT1) EK 04.34 G-ZV; EK 04.27 G-ZVT1) EK 04.34 G-ZV; EK 04.34 G-ZVT1) EK 04.48 G-ZV; EK 04.40 G-ZVT1) EK 04.48 G-ZV; EK 04.40 G-ZVT1) EK 05.70 G-ZVT1) NOVA 7002.2 GZH1) 240<br />

295<br />

WG30N/1-C, ZM-LN<br />

WG40N/1-A, ZM-LN<br />

NOVA 7002.2 GZH<br />

WG40N/1-A, ZM-LN<br />

G3/1-E, ZD-LN<br />

G3/1-E, ZD-LN<br />

G5/1-D, ZD-LN<br />

1) EK 04.34 G-ZV; EK 04.34 G-ZVT1) AW 1 GZ<br />

AW 1 GZ<br />

AW 1 GZ<br />

AW 1 GZ EK 05.70 G-ZVT1) EK 05.70 G-ZVT1) WG30N/1-C, ZM-LN<br />

350<br />

WG40N/1-A, ZM-LN<br />

400<br />

WG40N/1-A, ZM-LN<br />

455<br />

510<br />

21/2 Vhodné plynové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

1) garantovaná hodnota NO X ≤ 80 mg/kWh (podľa noriem EN 676 a EN 303) pre zemný plyn E alebo LL<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 21


3 Horák<br />

3.3.3 Vhodné horáky pre liatinov˘ kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

Výkon kotla<br />

kW<br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> Výrobca horáka a -typ pre palivo vykurovací olej<br />

Menovitý tepelný výkon<br />

kW<br />

570<br />

od<br />

do<br />

511<br />

570<br />

L3T-A<br />

660<br />

od<br />

do<br />

571<br />

660<br />

L3T-A<br />

L5T<br />

740<br />

od<br />

do<br />

661<br />

740<br />

L5T<br />

820<br />

od<br />

do<br />

741<br />

820<br />

L5T<br />

L7Z<br />

920<br />

od<br />

do<br />

821<br />

920<br />

L7Z<br />

1020<br />

od<br />

do<br />

921<br />

1020<br />

L7Z<br />

1110<br />

od<br />

do<br />

1021<br />

1110<br />

L7Z<br />

L7T<br />

1200<br />

od<br />

do<br />

1111<br />

1200<br />

L7T<br />

22/1 Vhodné olejové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

Výkon kotla<br />

kW<br />

Menovitý tepelný výkon<br />

kW<br />

Weishaupt Abig Elco-Klöckner<br />

AW 1 ZV<br />

AW 2 ZV<br />

AW 2 ZV<br />

AW 2 ZV<br />

AW 2 ZV<br />

AW 2 ZV<br />

AW 3 ZV<br />

AW 3 ZV<br />

AW 3 ZV<br />

AW 3 ZV<br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> Výrobca horáka a -typ pre palivo plyn<br />

570<br />

od<br />

do<br />

511<br />

570<br />

G5/ 1-D, ZD-LN<br />

660<br />

od<br />

do<br />

571<br />

660<br />

G5/ 1-D, ZD-LN<br />

G7/ 1-D, ZD-LN<br />

740<br />

od<br />

do<br />

661<br />

740<br />

G7/ 1-D, ZD-LN<br />

820<br />

od<br />

do<br />

741<br />

820<br />

G7/ 1-D, ZD-LN<br />

920<br />

od<br />

do<br />

821<br />

920<br />

G7/ 1-D, ZD-LN<br />

1020<br />

od<br />

do<br />

921<br />

1020<br />

G7/ 1-D, ZD-LN<br />

1110<br />

od<br />

do<br />

1021<br />

1110<br />

G7/ 1-D, ZD-LN<br />

1200<br />

od<br />

do<br />

1111<br />

1200<br />

G7/ 1-D, ZD-LN<br />

22/2 Vhodné plynové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

1) znížené hodnoty emisií<br />

2) prietokový tlak plynu 20 mbar/50 mbar<br />

3) prietokový tlak plynu 30 mbar/ 50 mbar<br />

22 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />

EK 05.70 L-Z<br />

EK 05.70 L-Z<br />

EK 05.100 L-Z<br />

EK 05.100 L-Z<br />

EK 05.100 L-Z<br />

EK 05.100 L-Z<br />

EK 4.160 L-ZA<br />

EK 4.160 L-ZA<br />

EK 4.160 L-ZA<br />

EK 4.160 L-ZA<br />

Weishaupt 1) Abig Elco-Klöckner<br />

AW 1 GZ 2)<br />

AW 2 GZ 2)<br />

AW 2 GZ 2)<br />

AW 2 GZ 2)<br />

AW 2 GZ 2)<br />

AW 2 GZ 2)<br />

AW 3 GZ 3)<br />

AW 3 GZ 3)<br />

AW 3 GZ 3)<br />

AW 3 GZ 3)<br />

EK 05.070 G-ZVT 1)<br />

EK 05.070 G-ZVT1) EK 05.100 G-ZVT1) EK 05.100 G-ZVT 1)<br />

EK 05.100 G-ZVT 1)<br />

EK 05.100 G-ZVT1) EK 4.135 G-ROA<br />

EK 4.135 G-ROA<br />

EK 4.135 G-ROA<br />

EK 4.175 G-ROA<br />

EK 4.175 G-ROA


3.3.4 Dodávané, nav⁄tané dosky horáka<br />

Doska horáka so zodpovedajúco navŕtanými otvormi<br />

pre upevnenie vhodného horáka sa dodáva ako dodatočné<br />

vybavenie ( 23/1). Alternatívne je možné<br />

vyvŕtať otvory do dosky horáka, ktorá je súčasťou<br />

dodávky.<br />

Liatinový kotol<br />

Ecostream <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong><br />

(všetky veľkosti kotla)<br />

GE515<br />

(všetky veľkosti kotla)<br />

GE<strong>615</strong><br />

(všetky veľkosti kotla)<br />

Rozmery<br />

mm<br />

270 x 270 x 10<br />

320 x 320 x 10<br />

430 x 430 x 10<br />

Plamencový<br />

otvor D<br />

mm<br />

Priemer<br />

sústrednej<br />

kružnice<br />

otvorov K<br />

mm<br />

140 170<br />

200/230 1)<br />

186<br />

170<br />

186<br />

230<br />

235<br />

298<br />

280<br />

360<br />

340<br />

270<br />

350<br />

250<br />

Navŕtané dosky horáka<br />

Diery so<br />

závitom na<br />

sústrednej<br />

kružnici<br />

Objednávacie<br />

číslo<br />

M8/M10 5431 312 C<br />

5431 315<br />

7057 648<br />

5330 330<br />

5330 340<br />

5330 350<br />

5330 360<br />

7057 632<br />

7057 634<br />

7057 636<br />

7057 638<br />

7057 640<br />

7057 642<br />

7057 644<br />

23/1 Dodávané navŕtané dosky horáka pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

1) dvojitá sústredná kružnica otvorov<br />

2) o 45° otočený pohľad na otvory<br />

3) sústredná kružnica otvorov typu B<br />

160<br />

165<br />

140<br />

165<br />

195<br />

210<br />

270<br />

230<br />

285<br />

230<br />

225<br />

285<br />

195<br />

M12<br />

M10<br />

Typ dosky horáka<br />

Horák 3<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 23<br />

M8<br />

M10<br />

M10<br />

M10<br />

M12<br />

M12<br />

M12<br />

M12<br />

M12<br />

M6<br />

M12<br />

A<br />

A<br />

B<br />

B<br />

B<br />

B<br />

D<br />

D 2)<br />

D<br />

D 3)<br />

D<br />

D<br />

D


4 Predpisy a prevádzkové podmienky<br />

4.1 V˘Àatky z predpisov<br />

Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE<strong>615</strong> zodpovedajú požiadavkám normy EN 303<br />

a predpisom pre nízkoteplotné vykurovacie kotly podľa<br />

nariadenia o vykurovacích zariadeniach. Sú konštrukčne<br />

povolené podľa TRD 702. Pri inštalácii<br />

a prevádzke je nutné dodržať:<br />

- technické pravidlá stavebného dozoru,<br />

- zákonné ustanovenia<br />

- a miestne právne ustanovenia.<br />

Montáž, pripojenie oleja a plynu, spalinovú prípojku,<br />

prvé spustenie do prevádzky, elektrické pripojenie<br />

ako aj obsluhu a údržbu smie vykonávať len odborne<br />

spôsobilá firma.<br />

Povolenie<br />

Inštalácia liatinového kotla Ecostream s plynovým<br />

horákom musí byť oznámená príslušnému dodávateľovi<br />

plynu a on ju musí schváliť.<br />

4.2 Palivá<br />

Prevádzka s vykurovacím olejom<br />

Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a<br />

GE<strong>615</strong> môžu byť prevádzkované s vykurovacím olejom<br />

EL podľa normy DIN 51 603.<br />

Všetky vykurovacie kotly sú vhodné bez obmedzenia<br />

aj pre repkový olej. Pretlakový horák pre repkový<br />

olej dodávajú na požiadanie výrobcovia horákov.<br />

Prevádzka s plynom<br />

Všetky liatinové kotly Ecostream sú vhodné pre prevádzku<br />

na zemný plyn E alebo zemný plyn LL a na<br />

kvapalný plyn. Je potrebné dodržiavať pokyny výrobcu<br />

horáka.<br />

4.3 PoÏiadavky na spôsob prevádzky<br />

Prevádzkové podmienky uvedené v tabuľkách 25/1<br />

a 25/2 sú súčasťou záručných podmienok pre liatinové<br />

kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong>.<br />

Odporúčame, už pri projektovaní prejednať a vyjasniť<br />

s príslušným obvodným kominárom nastavenie<br />

resp. zladenie vykurovacieho kotla a zariadenia na<br />

odvod spalín.<br />

Pred spustením prevádzky je potrebné informovať<br />

obvodného kominára. Oblastné povolenie pre zariadenie<br />

na odvod spalín a odvod kondenzátu do kanalizačnej<br />

siete je v danom prípade nutné.<br />

Obsluha<br />

Podľa nariadenia o vykurovacích zariadeniach je<br />

nutné vykonávať údržbu zariadenia raz do roka a<br />

v prípade potreby ho vyčistiť. Pri tom je potrebné<br />

skontrolovať bezchybnosť funkcií celého zariadenia.<br />

Odporúčame prevádzkovateľovi zariadenia uzavrieť<br />

s odbornou kúrenárskou firmou resp. s výrobcom horáka<br />

zmluvu o údržbe Pravidelná údržba je základným<br />

predpokladom pre bezpečnú a hospodárnu prevádzku.<br />

Výrobca horáka spravidla poskytuje záruku<br />

len po uzavretí zmluvy o údržbe.<br />

Bioplyn (napr. skládkový alebo kalový plyn) je možné<br />

používať taktiež. V tomto prípade je potrebné dodržiavať<br />

špeciálne prevádzkové podmienky ( strana<br />

26). Pretlakový horák pre bioplyn dodáva na požiadanie<br />

výrobca.<br />

Kvalita plynu musí zodpovedať požiadavkám pracovného<br />

listu DVGW G260. Priemyselné plyny obsahujúce<br />

síru a sírovodík (napr. koksárenský plyn,<br />

priemyselný plyn) nie sú vhodné pre plynové horáky.<br />

Pre nastavenie prietokového množstva plynu je nutné<br />

nainštalovať plynomer, ktorý umožní odčítať hodnotu<br />

aj v dolnom rozsahu zaťaženia horáka. To platí<br />

aj pre zariadenia spaľujúce kvapalný plyn.<br />

Prevádzkové podmienky sú zabezpečované vhodným<br />

hydraulickým zapojením a kotlovou reguláciou (hydraulické<br />

pripojenie strana 29).<br />

24 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


Predpisy a prevádzkové podmienky 4<br />

4.3.1 Prevádzkové podmienky pre liatinov˘ kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

Liatinový kotol<br />

Ecostream <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong><br />

<strong>GE315</strong><br />

v spojení<br />

s regulátorom<br />

Logamatic 2)<br />

v spojení<br />

s reguláciou pre<br />

konštantnú<br />

teplotu<br />

kotlovej vody<br />

napr.<br />

Logamatic 4212<br />

Minimálny<br />

prietok<br />

kotlovej vody<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

Minimálna<br />

teplota<br />

kotlovej vody<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

Prevádzkové<br />

teploty sú<br />

zabezpečované<br />

regulátorom<br />

Logamatic<br />

Prevádzkové podmienky (záručné podmienky!)<br />

Prerušenie<br />

prevádzky<br />

(úplné vypnutie<br />

kotla)<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

Regulácia<br />

vykurovacieho<br />

okruhu so<br />

zmiešavačom 1)<br />

Potrebná pri<br />

systémoch<br />

podlahového<br />

vykurovania;<br />

výhodný pri<br />

nízkoteplotných<br />

vykurovacích<br />

systémoch, (napr.<br />

tepelnom spáde<br />

55/45 °C<br />

55 °C3) Je možné, ak<br />

potom pokračuje<br />

minimálne<br />

3 hodiny<br />

normálna<br />

prevádzka<br />

potrebný<br />

Minimálna<br />

teplota spiatočky<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

ostatné<br />

Pri prevádzke<br />

s dvojstupňovým<br />

olejovým alebo<br />

plynovým<br />

pretlakovým<br />

horákom:<br />

stupeň čiastočného<br />

zaťaženia musí<br />

byť nastavený na<br />

60%<br />

Pri prevádzke<br />

s dvojstupňovým<br />

olejovým alebo<br />

plynovým<br />

pretlakovým<br />

horákom:<br />

stupeň čiastočného<br />

zaťaženia musí<br />

byť nastavený na<br />

60%<br />

25/1 Prevádzkové podmienky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

1) Regulácia vykurovacieho okruhu so zmiešavačom zlepšuje podmienky regulácie;<br />

odporúča sa hlavne pri zariadeniach s viacerými vykurovacími okruhmi<br />

2) Ak vykurovacie okruhy nie sú ovplyvniteľné regulátorom, musí sa pri spúšťaní horáka v priebehu 10 minút dosiahnuť<br />

prevádzková výstupná teplota 50 °C a tú treba udržiavať ako minimálnu teplotu (napr. prostredníctvom redukcie prietoku)<br />

3) Pri modulovanom spaľovaní plynu < 60 % čiastočný výkon, minimálna teplota kotlovej vody 65 °C<br />

4.3.2 Prevádzkové podmienky pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 a GE<strong>615</strong><br />

Liatinový kotol<br />

Ecostream <strong>Logano</strong><br />

GE515<br />

GE<strong>615</strong><br />

GE515<br />

GE<strong>615</strong><br />

v spojení<br />

s regulátorom<br />

Logamatic<br />

v spojení<br />

s reguláciou pre<br />

konštantnú<br />

teplotu<br />

kotlovej vody<br />

napr.<br />

Logamatic 4212<br />

resp. po doplnení<br />

cudzou<br />

reguláciou<br />

Minimálny<br />

prietok<br />

kotlovej vody<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

Minimálna<br />

teplota<br />

spiatočky<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

Prevádzkové podmienky (záručné podmienky!)<br />

Minimálny kotlový<br />

výkon v 1 stupni<br />

dvojstupňovej<br />

prevádzky<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

Pri prerušení<br />

prevádzky<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

žiadne<br />

požiadavky<br />

Prevádzková výstupná<br />

teplota pri prevádzke<br />

horáka<br />

žiadne<br />

požiadavky 1)<br />

Pri spaľovaní oleja<br />

prevádzková výstupná<br />

teplota 50 °C 2)<br />

Pri spaľovaní plynu<br />

prevádzková výstupná<br />

teplota 60°C 2)<br />

25/2 Prevádzkové podmienky pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 a GE<strong>615</strong><br />

1) Ak riadiace prvky vykurovacieho okruhu nie sú ovplyvniteľné regulátorom,<br />

musí sa pri spúšťaní horáka v priebehu 10 minút dosiahnuť prevádzková výstupná teplota 50 °C<br />

a tú treba udržiavať ako minimálnu teplotu (napr. pomocou redukcie prietoku)<br />

2) Pri spúšťaní horáka sa musí dosiahnuť prevádzková výstupná teplota vo vykurovacom kotle v priebehu 10 minút<br />

a potom ju treba udržiavať ako minimálnu teplotu (napr. pomocou redukcie prietoku)<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 25


4 Predpisy a prevádzkové podmienky<br />

4.4 Dodatkové prevádzkové podmienky pri prevádzke s bioplynom<br />

Nasledujúce podmienky je potrebné splniť:<br />

- vykurovací kotol prevádzkujte<br />

s konštantnou teplotou<br />

- zaistite minimálnu teplotu kotlovej vody 75 °C<br />

- nepripustite žiadne prerušenie prevádzky<br />

- minimálnu teplotu spiatočky udržujte<br />

nad hodnotou rosného bodu (tu minimálne 60 °C),<br />

to zn. opatrenia na zvyšovanie<br />

teploty spiatočky sú potrebné<br />

4.5 Spaºovací vzduch<br />

Spaľovací vzduch nesmie obsahovať vysokú koncentráciu<br />

prachu a halogénové zlúčeniny. Inak hrozí nebezpečenstvo<br />

poškodenia spaľovacej komory a výhrevných<br />

plôch. Halogénové zlúčeniny spôsobujú<br />

silnú koróziu. Sú obsiahnuté v sprejoch, riedidlách,<br />

čistiacich, odmasťovacích a rozpúšťacích prostriedkoch.<br />

4.6 Kvalita vody<br />

4.6.1 Úprava vody<br />

Keďže na prenos tepla neexistuje čistá voda, je potrebné<br />

dávať pozor na kvalitu vody. Zlá kvalita vody<br />

spôsobuje škody vo vykurovacom zariadení v podobe<br />

tvorby vodného kameňa a korózie. Pri vhodnej úprave<br />

vody sa zvyšuje hospodárnosť, funkčná bezpečnosť<br />

a životnosť vykurovacieho zariadenia.<br />

4.6.2 Doplnková ochrana pred koróziou<br />

Škody spôsobené koróziou sa objavujú vtedy, keď sa<br />

do vykurovacej vody neustále dostáva kyslík. Je to<br />

možné napr. v oblasti nízkeho tlaku, v prípade ak je<br />

expanzná nádoba poddimenzovaná alebo ak umelohmotná<br />

rúra nie je odolná voči difúzii kyslíka. Ak<br />

nie je možné vykurovacie zariadenie realizovať ako<br />

uzavretý systém bez neustáleho prístupu kyslíka, je<br />

nutné vykonať dodatkové opatrenia na ochranu proti<br />

korózii. Vhodnými opatreniami sú : zmäkčenie vody,<br />

prostriedok viažuci kyslík alebo chemikálie, ktoré<br />

vytvárajú kryciu vrstvu na povrchu materiálu<br />

(napr. pri podlahových vykurovaniach s umelohmotnými<br />

rúrami).<br />

- kotol pravidelne čistite a vykonávajte údržbu,<br />

event. chemicky vyčistite a následne konzervujte<br />

Záruka<br />

Kvôli vysokej agresívnosti bioplynu je záručná doba<br />

len 2 roky. Táto lehota sa odchyľuje od údajov vo<br />

všeobecných predajných, dodacích a platobných<br />

podmienok.<br />

Prívod spaľovacieho vzduchu musí byť koncipovaný<br />

tak, aby sa nenasávali napríklad výpary z chemických<br />

čistiarní alebo lakovní. Pre prísun spaľovacieho<br />

vzduchu v kotolni platia zvláštne požiadavky<br />

( strana 50).<br />

Na základe VDI smernice 2035, smerníc VdTUV a<br />

technických listov BDH zostavila firma <strong>Buderus</strong> detailné<br />

údaje pre projektovanie úpravy vody pre vykurovacie<br />

zariadenia. ( <strong>Buderus</strong> Katalóg vykurovacej<br />

techniky, vydanie 99, pracovný list K 8). Na požiadanie<br />

Vám poskytneme príslušné adresy odborných<br />

firiem a pokyny pre úpravu vody.<br />

Aby sa zabránilo škodám, musia mať chemické prísady<br />

pridávané do vykurovacej vody potvrdenie<br />

o bezchybnej spôsobilosti od výrobcu.<br />

Ak sa nedá zabrániť vnikaniu kyslíka (napr. v prípade<br />

podlahového vykurovania s rúrami, ktoré nie sú<br />

z materiálu odolného voči difúzii kyslíka), odporúča<br />

sa systémové oddelenie pomocou výmenníka tepla.<br />

26 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


5.1 Regulaãn˘ systém Logamatic<br />

Pre prevádzku liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> je potrebná regulácia. Regulačný<br />

systém <strong>Buderus</strong> Logamatic 4000 je skonštruovaný<br />

modulovo. To umožňuje dokonalé a nízkoná-<br />

5.1.1 Regulácia Logamatic 4211<br />

Pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE<strong>615</strong> je v prípade jednokotlového zariadenia<br />

vhodná regulácia Logamatic 4211. Tento typ regulácie<br />

umožňuje nízkoteplotnú prevádzku kotla<br />

Ecostream a podporuje technológiu Thermostream<br />

v spojení s dvojstupňovým alebo modulačným horákom.<br />

5.1.2 Regulácie Logamatic 4311 a Logamatic 4312<br />

Regulácia Logamatic 4311 umožňuje nízkoteplotnú<br />

prevádzku kotla Ecostream a podporuje technológiu<br />

Thermostream v spojení s dvojstupňovým alebo modulačným<br />

horákom v jednokotlovom zariadení. S príslušnými<br />

funkčnými modulmi je možné regulovať<br />

maximálne osem vykurovacích okruhov s regulačným<br />

prvkom. Súčasťou funkčného rozsahu je aj kompletná<br />

regulácia kotlového okruhu s riadením regulačného<br />

prvku kotlového okruhu a čerpadla kotlového<br />

okruhu.<br />

5.1.3 SkriÀov˘ rozvádzací systém Logamatic 4411<br />

Skriňový rozvádzací systém <strong>Buderus</strong> Logamatic 4411<br />

je rozsiahlym riešením modernej regulačnej techniky<br />

pre komplexné vykurovacie zariadenia, ktoré vyžadujú<br />

prístrojovo špecifické regulačné varianty.<br />

5.2 Systém diaºkového ovládania Logamatic<br />

Systém diaľkového ovládania Logamatic je ideálne<br />

prispôsobený všetkým regulačným systémom <strong>Buderus</strong><br />

Logamatic 4411. Pozostáva z viacerých softwarových<br />

a hardwarových komponentov a umožňuje odborníkovi<br />

na vykurovanie ešte lepšiu starostlivosť<br />

o zákazníka a servis s pomocou účinnej diaľkovej<br />

kontroly. Možné využitie je v nájomných domoch, rekreačných<br />

ubytovniach, stredných a veľkých vykurovacích<br />

zariadeniach.<br />

Regulácia vykurovania 5<br />

kladné prispôsobenie pre všetky spôsoby aplikácie<br />

ako aj konštrukčné stupne projektovanej vykurovacej<br />

sústavy.<br />

V základnom vybavení reguluje prístroj jeden vykurovací<br />

okruh bez regulačného prvku tak ako aj ohrev<br />

pitnej vody (TUV) s riadením cirkulačného čerpadla.<br />

S príslušnými funkčnými modulmi možno regulovať<br />

až štyri vykurovacie okruhy s regulačným prvkom.<br />

Prevádzková výstupná teplota je zabezpečovaná<br />

nadradenou reguláciou regulačného prvku vykurovacieho<br />

okruhu.<br />

V prípade dvoj a trojkotlových zariadení je potrebná<br />

pre prvý kotol regulácia Logamatic 4311 ako „riadiaci”<br />

prístroj a pre druhý a tretí kotol regulácia<br />

Logamatic 4312 ako riadený prístroj. So zodpovedajúcimi<br />

funkčnými modulmi môže táto kombinácia<br />

prístrojov riadiť maximálne 22 vykurovacích okruhov<br />

s regulačným prvkom.<br />

Odborní pracovníci firmy <strong>Buderus</strong> Vám poradia pri<br />

projektovaní a poskytnú Vám pre každý jeden prípad<br />

vždy najoptimálnejšie systémové riešenie. To platí aj<br />

pre programovateľné riadiace zariadenia (zariadenia<br />

DDC - Direct Digital Control) a rozvodnú techniku budovy.<br />

Systém diaľkového ovládania Logamatic je vhodný<br />

pre diaľkovú kontrolu, diaľkové zadávanie parametrov<br />

a poruchovú diagnostiku vykurovacích zariadení.<br />

Systém poskytuje optimálne predpoklady pre<br />

koncepcie dodávky tepla a dohody o údržbe.<br />

Podrobné informácie dostanete v oddelení regulačnej<br />

techniky príslušnej pobočky ( strana 64).<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 27


6 Ohrev pitnej vody<br />

6.1 Systémy pre ohrev pitnej vody<br />

Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE<strong>615</strong> môžu byť použité aj pre ohrev pitnej vody.<br />

Vhodné pre tento účel sú zásobníkové ohrievače vody<br />

<strong>Buderus</strong> Logalux, ktoré sú prispôsobené výkonu<br />

vykurovacieho kotla. Ich konštrukcia je ležatá alebo<br />

stojatá a veľkosť - objem je od 150 do 6000 litrov.<br />

Podľa prípadu použitia sú vybavené interným alebo<br />

externým výmenníkom tepla ( 28/1 a 28/2).<br />

Zásobníky môžu byť použité samostatne alebo ako<br />

kombinácia viacerých zásobníkov. Rozličné veľkosti<br />

zásobníkov a rôzne súpravy výmenníka tepla je možné<br />

v prípade použitia princípu nabíjania zásobníka<br />

28/1 Ohrev pitnej vody podľa zásobníkového princípu<br />

s interným výmenníkom tepla<br />

6.2 Regulácia teploty pitnej vody<br />

Teplota pitnej vody je nastavená a regulovaná buď<br />

prostredníctvom regulátora alebo pomocou zásobníkového<br />

spínacieho okruhu regulačného systému<br />

Logamatic 4000. Spínací okruh zásobníka je prispôsobený<br />

regulácii vykurovania a ponúka veľa možností<br />

použitia.<br />

vzájomne kombinovať. To umožňuje realizovať systémové<br />

riešenia pre každú potrebu a veľa spôsobov<br />

použitia.<br />

Vysvetlivky k obrázkom ( 28/1 a 28/2):<br />

AW výstup teplej vody (TUV)<br />

EK vstup studenej vody<br />

RH spiatočka vykurovacej vody (do kotla)<br />

RS spiatočka zásobníka<br />

VH prívod vykurovacej vody (z kotla)<br />

VS prívod vykurovacej vody do zásobníka<br />

28/2 Ohrev pitnej vody podľa princípu nabíjania zásobníka<br />

s externým výmenníkom tepla<br />

Detailné údaje sú zahrnuté v podkladoch pre projektovanie<br />

ohrevu pitnej vody a regulačného systému<br />

Logamatic 4000.<br />

28 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


7.1 Pokyny pre v‰etky príklady pouÏitia<br />

Príklady v tejto kapitole ukazujú možnosti hydraulického<br />

zapojenia liatinových kotlov Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> bez uvedenia označenia<br />

bezpečnostno-technického vybavenia.<br />

Detailné informácie o počte, vybavení a regulácii vykurovacích<br />

okruhov ako aj o inštalácii zásobníkových<br />

ohrievačov vody a iných spotrebičov sú obsiahnuté<br />

v príslušných podkladoch pre projektovanie.<br />

7.1.1 Hydraulické zapojenie<br />

Opatrenia pre reguláciu prevádzkovej výstupnej<br />

teploty<br />

Regulátor <strong>Buderus</strong> Logamatic podporuje technológiu<br />

Thermostream tým, že zabezpečuje výstupnú<br />

teplotu kotla Ecostream. Ak nie je dosiahnutá požadovaná<br />

teplota na kotlovom snímači a súčasne je horák<br />

v prevádzke, regulátor Logamatic reguluje čerpadlá<br />

alebo regulačný prvok. Regulačná funkcia redukuje<br />

prietok tak dlho, kým sa nedosiahne prevádzková<br />

výstupná teplota kotla Ecostream.<br />

Potrebné návrhy systémov s vysvetleniami funkcií<br />

a hranicami použitia nájdete v častiach 7.3 až 7.10<br />

( strana 32ff.)<br />

Obehové čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />

Podľa usporiadania vykurovacieho zariadenia musia<br />

byť obehové čerpadlá v centrálnom kúrení dimenzované<br />

podľa osvedčených technických pravidiel. Pri<br />

výkonoch kotla nad 50 kW je treba samozrejme prispôsobiť<br />

elektrický výkon v minimálne troch stupňoch<br />

dopravným požiadavkám. K tomu je tu možnosť<br />

zabudovania obehového čerpadla vykurovacieho<br />

okruhu, ktoré reguluje tlakové rozdiely.<br />

Príklady pouÏitia 7<br />

Znázornené systémy ohrevu pitnej vody môžu byť vyhotovené<br />

podľa voľby ako zásobníkové ohrievače vody<br />

alebo ako systém nabíjania zásobníka.<br />

Informácie o ďalších možnostiach konštrukcie zariadení<br />

a pomoc pri projektovaní poskytujú pracovníci<br />

firmy <strong>Buderus</strong> - vykurovacia technika.<br />

Zariadenia na zachytávanie nečistôt<br />

Usadeniny vo vykurovacej sústave môžu spôsobiť lokálne<br />

prehrievanie, hukot a koróziu. Takto vzniknuté<br />

škody na kotle nespadajú pod záručné povinnosti.<br />

Kvôli odstráneniu špiny a kalu sa musí pred montážou<br />

resp. pred spustením prevádzky kotla v jestvujúcej<br />

sústave vykurovacie zariadenie poriadne vypláchnuť.<br />

Navyše sa odporúča namontovanie zariadení<br />

na zachytávanie nečistôt (filter) resp. kalovej<br />

jímky.<br />

Zariadenia na zachytávanie nečistôt zadržiavajú nečistoty<br />

a zabraňujú tak prevádzkovým poruchám na<br />

regulačných prvkoch, potrubí a vykurovacích kotloch.<br />

Majú sa inštalovať v blízkosti najnižšie položeného<br />

miesta vykurovacieho zariadenia, musia tu byť<br />

dobre prístupné. Pri vykonávaní každej údržby vykurovacieho<br />

zariadenia je potrebné vyčistiť zariadenia<br />

na zachytávanie nečistôt.<br />

Umiestnenie senzora cieľovej výstupnej teploty<br />

Senzor stratégie výstupnej teploty (FVS) sa umiestňuje<br />

čo možno najbližšie ku kotlu. Toto umiestnenie neplatí,<br />

ak je hydraulické vyváženie realizované<br />

anuloidom. Veľké vzdialenosti medzi kotlom a senzorom<br />

cieľovej výstupnej teploty zhoršujú fungovanie<br />

regulácie, obzvlášť u kotlov s modulačným horákom.<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 29


7 Príklady pouÏitia<br />

7.1.2 Regulácia<br />

Regulácia prevádzkovej teploty reguláciou <strong>Buderus</strong><br />

Logamatic by mala byť závislá od vonkajšej teploty.<br />

Regulácia jednotlivých vykurovacích okruhov (s snímačom<br />

teploty umiestneným v referenčnej miestnosti)<br />

závislá od teploty v miestnosti je možná. Pre tento<br />

účel riadi regulácia Logamatic sústavne regulačné<br />

prvky a obehové čerpadlá vykurovacieho okruhu.<br />

Počet a vyhotovenie regulovateľných vykurovacích<br />

okruhov závisí od regulátora Logamatic.<br />

7.1.3 Ohrev pitnej vody<br />

Regulácia teploty pitnej vody prostredníctvom regulátora<br />

Logamatic ponúka pri odpovedajúcom nastavení<br />

zvláštne funkcie, ako napr. riadenie cirkulačného<br />

čerpadla alebo tepelná dezinfekcia na ochranu<br />

pred množením legionel.<br />

Systémy nabíjania zásobníka je možné aj napriek<br />

veľkému ochladzovaniu vykurovacej vody kombino-<br />

Zobrazenia a zodpovedajúce projektové pokyny<br />

k príkladom zapojení neoprávňujú vznášať námietky<br />

na úplnosť. Uvedený príklad použitia zariadenia nie<br />

je záväzným odporúčaním pre presné vyhotovenia<br />

vykurovacích sústav. Pre praktické použitie platia<br />

príslušné technické predpisy. Bezpečnostné zariadenia<br />

sú vyhotovené podľa miestnych predpisov.<br />

Pre bezpečnostné technické vybavenie je smerodajná<br />

norma DIN 4751-2. Prípustné, ale nie odporúčané, je<br />

Regulácia Logamatic môže prebrať aj riadenie pretlakového<br />

horáka nezávisle od toho, či je dvojstupňový<br />

alebo modulačný. Pri viackotlových zariadeniach je<br />

možné kombinovať aj viac rozličných druhov horákov.<br />

Elektrické pripojenie trojfázových horákov a trojfázových<br />

čerpadiel musí uskutočniť montážna firma.<br />

Napájanie (230 V) preberá regulácia Logamatic.<br />

Detailné informácie sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />

projektovanie regulátorov.<br />

vať aj s liatinovými kotlami Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />

GE515 a GE<strong>615</strong>, pretože technológia Thermostream je<br />

vhodná pre studenú vratnú vodu (v spiatočke).<br />

Detailné informácie sú obsiahnuté v projektových<br />

podkladoch pre stanovenie veľkosti (objemu) a výber<br />

zásobníkových ohrievačov vody.<br />

7.2 Bezpeãnostné technické vybavenie podºa normy DIN 4751-2<br />

7.2.1 PoÏiadavky<br />

7.2.2 Zabezpeãenie proti nedostatku vody<br />

Podľa normy DIN 4751-2 pri výkonoch kotla až do<br />

350 kW vrátane existuje možnosť zabudovania obmedzovača<br />

minimálneho tlaku alternatívne namiesto<br />

poistky proti nedostatku vody.<br />

primerané vyhotovenie ako otvoreného systému (zariadenia)<br />

projektovaného podľa normy DIN4751<br />

(k tomu pozri i list BDH č. 4).<br />

Schematické zobrazenia 31/1, 31/2 a 31/3 bezpečnostného<br />

technického vybavenia vykurovacích zariadení<br />

podľa normy DIN 4751-2 možno brať do úvahy<br />

ako pomôcku pre projektovanie.<br />

Firma <strong>Buderus</strong> ponúka pre liatinové kotly Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> kompletné bezpečnostné<br />

kotlové skupiny armatúr, ktoré zahŕňajú pre<br />

kotly s výkonom do 350 kW cenovo výhodné zariadenie<br />

pre kontrolu minimálneho tlaku s adaptérom<br />

( strana 52).<br />

30 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


Príklady pouÏitia 7<br />

7.2.3 Usporiadanie bezpeãnostn˘ch technick˘ch prvkov podºa normy DIN 4751-2<br />

Kotol ≤ 350 kW, teplota vypnutia (STB) ≤ 100 °C<br />

Priame vykurovanie Priame vykurovanie<br />

31/1 Bezpečnostné technické vybavenie pre vykurovací kotol<br />

≤ 350kW s havarijným termostatom ≤ 100 °C<br />

Teplota vypnutia (STB) > 100 °C a ≤ 120 °C<br />

Priame vykurovanie<br />

31/3 Bezpečnostné technické vybavenie pre vykurovací kotol<br />

s havarijným termostatom medzi 100 °C a 120 °C<br />

Kotol > 350 kW, teplota vypnutia (STB) ≤ 100 °C<br />

31/2 Bezpečnostné technické vybavenie pre vykurovací kotol<br />

> 350kW s havarijným termostatom ≤ 100 °C<br />

Vysvetlivky k obrázkom:<br />

RK spiatočka kotla<br />

VK výstup kotla<br />

1 kotol<br />

2 uzatvárací ventil výstup/spiatočka<br />

3 regulátor teploty TR<br />

4 havarijný termostat STB<br />

6 teplomer<br />

7 ponorné puzdro teplomeru<br />

8 membránový poistný ventil MSV 2,5 bar/3 bar<br />

9 zdvíhacie pero poistného ventilu HFS ≥ 2,5 bar<br />

10 vyrovnávacia nádoba ET v zariadeniach > 350 kW, nie však<br />

v zariadeniach do 100 °C, kde je každý kotol dodatočne<br />

vybavený havarijným termostatom STB s teplotou vypnutia<br />

100 °C a obmedzovačom maximálneho tlaku<br />

11 obmedzovač maximálneho tlaku,<br />

len s bezpečnostným ventilom > 3,0 bar<br />

12 obmedzovač minimálneho tlaku<br />

13 tlakomer<br />

15 poistka minimálneho množstva vody WMS,<br />

nie však v zariadeniach ≤ 350 kW, kde je každý kotol<br />

namiesto toho vybavený obmedzovačom minimálneho<br />

tlaku alebo kontrolou prietoku<br />

16 spätný ventil (jednosmerný)<br />

17 kotlové plniace a vypúšťacie zariadenie KFE<br />

19 expanzné potrubie<br />

20 uzatváracia armatúra, chráni pred neúmyselným<br />

uzatváraním (napr. kvôli zablombovanému<br />

čiapočkovému ventilu)<br />

21 vypúšťanie pred expanznou nádobou MAG<br />

22 membránová tlaková expanzná nádoba<br />

1) základné vybavenie kotlových regulácií <strong>Buderus</strong>,<br />

maximálna dosiahnuteľná výstupná teplota v kombinácii<br />

s reguláciami <strong>Buderus</strong> Logamatic je asi o 18 K nižšia<br />

ako teplota vypnutia havarijného termostatu (STB)<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 31


7 Príklady pouÏitia<br />

7.3 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu,<br />

ãerpadlom na striedav˘ prúd a olejov˘m horákom<br />

FK snímač teploty kotlovej vody<br />

FV snímač teploty výstupnej vody<br />

FW snímač teploty teplej vody<br />

HK vykurovací okruh<br />

KR spätná klapka<br />

PH čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />

PS nabíjacie čerpadlo zásobníka<br />

PZ cirkulačné čerpadlo<br />

RK spiatočka kotla<br />

SH regulačný prvok vykurovacieho okruhu<br />

VK výstup kotla<br />

zásobníkový ohrievač vody<br />

(podľa voľby systém nabíjania zásobníka)<br />

32/1 Príklad zariadenia s jedným liatinovým kotlom Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> alebo GE515,<br />

ohrev pitnej vody so zásobníkovým ohrievačom vody, počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />

Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />

29)<br />

Oblasť použitia<br />

- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />

- regulácia kotla a regulácia vykurovacieho okruhu<br />

s regulátormi Logamatic 4211 alebo 4311<br />

- čerpadlo na striedavý prúd<br />

- prevádzka s vykurovacím olejom EL<br />

Popis funkcií<br />

Pri zariadeniach s čerpadlami na striedavý prúd<br />

a použití paliva vykurovacieho oleja môžu byť funkcie<br />

logiky obehových čerpadiel vykurovacích okruhov<br />

dodržané.<br />

Regulátor Logamatic zabezpečuje prevádzkovú výstupnú<br />

teplotu kotla pri zapnutom horáku. Špeciálne<br />

riadenie čerpadla podporuje vykurovací proces kotlov<br />

s technológiou Thermostream. Obehové čerpadlá<br />

vykurovacieho okruhu budú počas studeného štartu<br />

- fáza rozkurovania kotla najprv zapnuté, pokiaľ je<br />

nastavená teplota logiky čerpadla prekročená. Ak<br />

poklesne prevádzková výstupná teplota na snímači<br />

kotla FK pod nastavenú teplotu logiky čerpadiel, čerpadlá<br />

sa znova vypnú.<br />

kotol Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />

• Aby bola aktivovaná prevádzková funkcia logika<br />

čerpadiel, musí byť na servisnej úrovni regulátora<br />

Logamatic 4211 alebo 4311 namiesto typu kotla<br />

„Ecostream” nastavený „nízkoteplotný” typ kotla.<br />

32 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


Výber regulačného technického vybavenia<br />

Regulácia Logamatic 4211<br />

Logamatic 4211 (základná výbava)<br />

Logamatic 42111) pre jednokotlové zariadenie, s regulátorom<br />

teploty TR (90 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom STB<br />

(100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />

alebo modulačného horáka, zapojenie maximálne dvoch<br />

funkčných modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 422 - centrálny modul pre kotol s riadením horáka, jedným vykurovacím<br />

okruhom bez zmiešavača a s okruhom teplej vody s cirkulačný<br />

čerpadlom (ukazovateľ, obslužné a výkonové časti CM 421)<br />

Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />

parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný<br />

snímač teploty v miestnosti s prijímačom rádiového signálu<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. dva moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

horákový kábel pre druhý stupeň<br />

Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />

a displejom kotla<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />

a príslušenstva<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2“, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

33/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4211<br />

pre príklad použitia 32/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />

projektovanie regulačných prístrojov.<br />

Príklady pouÏitia 7<br />

Regulácia Logamatic 4311<br />

Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />

Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />

regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />

teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />

STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />

alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />

kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />

vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />

modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />

parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />

teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />

teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />

a displejom kotla<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />

a príslušenstva<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorná jímka R1/2“, 100 mm dlhá pre guľatý snímač<br />

Logamatic<br />

33/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />

pre príklad použitia 32/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 33


7 Príklady pouÏitia<br />

7.4 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu<br />

EK vstup studenej vody<br />

FK snímač teploty kotlovej vody<br />

FV snímač teploty výstupnej vody<br />

FW snímač teploty teplej vody<br />

HK vykurovací okruh<br />

KR spätná klapka<br />

PH čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />

PS čerpadlo primárneho okruhu<br />

PW nabíjacie čerpadlo teplej vody<br />

PZ cirkulačné čerpadlo<br />

RK spiatočka kotla<br />

SH regulačný prvok vykurovacieho okruhu<br />

VK výstup kotla<br />

WT výmenník tepla<br />

systém nabíjania zásobníka<br />

(podľa voľby zásobníkový ohrievač vody)<br />

34/1 Príklad zariadenia s jedeným kotlom Ecostream, ohrev pitnej vody so systémom nabíjania zásobníka,<br />

počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />

Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />

29)<br />

Oblasť použitia<br />

- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE <strong>615</strong><br />

- regulácia kotla a regulácia vykurovacieho okruhu<br />

(vykurovací okruh s riadiacim prvkom)<br />

s regulátormi Logamatic 4211 alebo 4311<br />

kotol Ecostream<br />

Popis funkcií<br />

Regulátor Logamatic zabezpečuje prevádzkovú výstupnú<br />

teplotu kotla. Ak výstupná prevádzková teplota<br />

meraná snímačom FK pri zapnutom horáku<br />

nedosahuje požadovanú teplotu, potom regulátor<br />

redukuje nastavením regulačného prvku vykurovacieho<br />

okruhu SH prietok vo výstupnom potrubí kotla<br />

tak dlho, kým sa nedosiahne prevádzková teplota.<br />

Pre podporenie tejto funkcie ostávajú obehové čerpadlá<br />

vypnuté až do okamihu krátko pred dosiahnutím<br />

výstupnej prevádzkovej teploty.<br />

34 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


Výber regulačného technického vybavenia<br />

Regulácia Logamatic 4211<br />

Logamatic 4211 (základná výbava)<br />

Logamatic 42111) pre jednokotlové zariadenie, s regulátorom<br />

teploty TR (90 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom STB<br />

(100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />

alebo modulačného horáka, zapojenie maximálne dvoch<br />

funkčných modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 422 - centrálny modul pre kotol s riadením horáka, jedným vykurovacím<br />

okruhom bez zmiešavača a s okruhom teplej vody s cirkulačný<br />

čerpadlom (ukazovateľ, obslužné a výkonové časti CM 421)<br />

Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />

parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný<br />

snímač teploty v miestnosti s prijímačom rádiového signálu<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. dva moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

horákový kábel pre druhý stupeň<br />

Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />

a displejom kotla<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />

a príslušenstva<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2“, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

35/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4211<br />

pre príklad použitia 34/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />

projektovanie regulačných prístrojov.<br />

Príklady pouÏitia 7<br />

Regulácia Logamatic 4311<br />

Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />

Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />

regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />

teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />

STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />

alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />

kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />

vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />

modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />

parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />

teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />

teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />

a displejom kotla<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />

a príslušenstva<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorná jímka R1/2“, 100 mm dlhá pre guľatý snímač<br />

Logamatic<br />

35/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />

pre príklad použitia 34/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 35


7 Príklady pouÏitia<br />

7.5 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu<br />

FK snímač teploty kotlovej vody<br />

FV snímač teploty výstupnej vody<br />

FW snímač teploty teplej vody<br />

FZ prídavný snímač<br />

HK vykurovací okruh<br />

KR spätná klapka<br />

PH čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />

PS nabíjacie čerpadlo zásobníka<br />

PZ cirkulačné čerpadlo<br />

RK spiatočka kotla<br />

SH regulačný prvok vykurovacieho okruhu<br />

SK regulačný prvok kotlového okruhu<br />

VK výstup kotla<br />

zásobníkíkový ohrievač vody<br />

(podľa voľby systém nabíjania zásobníka)<br />

36/1 Príklad zariadenia s jedeným kotlom Ecostream, ohrev pitnej vody so zásobníkovým ohrievačom vody,<br />

počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />

Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />

29)<br />

Oblasť použitia<br />

- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE <strong>615</strong><br />

- regulácia kotla s regulátormi Logamatic 4311<br />

v spojení s cudzou reguláciou vykurovacieho<br />

okruhu alebo špeciálne použite<br />

Popis funkcií<br />

Regulátor Logamatic zabezpečuje prevádzkovú výstupnú<br />

teplotu kotla. Ak výstupná prevádzková<br />

teplota meraná snímačom FK pri zapnutom horáku<br />

klesne pod nastavenú teplotu, potom regulátor redukuje<br />

nastavením regulačného prvku vykurovacieho<br />

okruhu SH prietok vo výstupnom potrubí kotla tak<br />

dlho, kým sa nedosiahne prevádzková teplota.<br />

Výkon horáka je regulovaný v závislosti od teploty na<br />

prídavnom snímači FZ a požadovanej hodnoty zariadenia.<br />

kotol Ecostream<br />

Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />

• Toto usporiadanie je ideálne vhodné pre modernizáciu<br />

zariadení, pri ktorých sa nedá regulovať<br />

výstupná prevádzková teplota pomocou riadiaceho<br />

prvku vykurovacieho okruhu (napr.<br />

cudzia regulácia). Prídavný snímač FZ je potrebný.<br />

• Zariadenie je možné alternatívne realizovať<br />

s tlakovým rozdeľovačom výstupu a spiatočky.<br />

V tomto prípade nie je nutné použitie čerpadla<br />

kotlového okruhu PK a obtoku (bypas) medzi<br />

rozdeľovačom výstupu a spiatočky.<br />

36 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


Výber regulačného technického vybavenia<br />

Regulácia Logamatic 4311<br />

Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />

Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />

regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />

teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />

STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />

alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />

kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />

vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />

modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />

parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />

teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />

teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />

a displejom kotla<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />

a príslušenstva<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorná jímka R1/2“, 100 mm dlhá pre guľatý snímač<br />

Logamatic<br />

37/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />

pre príklad použitia 36/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />

projektovanie regulačných prístrojov.<br />

Príklady pouÏitia 7<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 37


7 Príklady pouÏitia<br />

7.6 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu<br />

DV motorická škrtiaca klapka<br />

FK snímač teploty kotlovej vody<br />

FV snímač teploty výstupnej vody<br />

FVS snímač stratégie výstupnej teploty<br />

HK vykurovací okruh<br />

KR spätná klapka<br />

PH čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />

PS nabíjacie čerpadlo zásobníka<br />

PZ cirkulačné čerpadlo<br />

RK spiatočka kotla<br />

SH regulačný prvok<br />

vykurovacieho okruhu<br />

VK výstup kotla<br />

Zásobníkový ohrievač vody<br />

(podľa voľby systém nabíjania zásobníka)<br />

Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />

29)<br />

Oblasť použitia<br />

- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE <strong>615</strong><br />

- regulácia kotla a regulácia vykurovacieho okruhu<br />

(vykurovací okruh s riadiacim prvkom)<br />

s regulátormi Logamatic 4311 a 4312<br />

Popis funkcií<br />

Obidva liatinové kotly Ecostream sú hydraulicky uzavierateľné.<br />

Sústava kotlov sa dá zapínať v závislosti<br />

od zaťaženia a času pomocou strategického viackotlového<br />

modulu. Pri poklese výstupnej teploty na<br />

snímači stratégie teploty FVS pod požadovanú úroveň<br />

sa spustí vedúci kotol (1) do prevádzky. Ak stúpne<br />

potreba tepla, druhý kotol (2) sa automaticky zapne<br />

a motorická škrtiaca klapka DV2 sa otvorí. Ak<br />

klesá zaťaženie, prebiehajú spínacie postupy v opačnom<br />

poradí.<br />

Regulátor Logamatic zabezpečuje prevádzkovú výstupnú<br />

teplotu oboch kotlov. Ak výstupná prevádzková<br />

teplota pri zapnutom horáku nedosahuje požadovanú<br />

hodnotu, potom regulátor redukuje nastavením<br />

regulačného prvku vykurovacieho okruhu SH<br />

prietok vo výstupnom potrubí kotla tak dlho, kým sa<br />

nedosiahne prevádzková teplota.<br />

kotol Ecostream (2) kotol Ecostream (1)<br />

38/1 Príklad zariadenia s dvoma kotlami Ecostream, ohrev pitnej vody so zásobníkovým ohrievačom vody,<br />

počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />

Pre podporenie tejto funkcie ostávajú obehové čerpadlá<br />

vypnuté až do okamihu krátko pred dosiahnutím<br />

výstupnej prevádzkovej teploty.<br />

Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />

• Celkový tepelný výkon sa rozloží medzi oba kotle<br />

na 50%. Pri odchýlkach rozloženia výkonu je potrebné<br />

zabezpečiť prietoky vhodnými opatreniami<br />

ako napr. dimenzovaním siete rúr a (alebo) nastavením<br />

ventilov.<br />

38 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


Výber regulačného technického vybavenia<br />

Regulácia Logamatic 4311<br />

Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />

Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />

regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />

teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />

STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />

alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />

kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />

vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />

modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />

parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />

teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />

teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

FM 447 - funkčný modul komunikačný pre viackotlové zariadenie<br />

Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />

a displejom kotla<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />

a príslušenstva<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

39/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />

pre príklad použitia 38/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />

projektovanie regulačných prístrojov.<br />

Príklady pouÏitia 7<br />

Regulácia Logamatic 4312<br />

Logamatic 4312 (základná výbava)<br />

Logamatic 43121) ako následný regulátor pre druhý a tretí kotol<br />

viackotlových zariadení, s regulátorom teploty TR (90/105 °C)<br />

a nastaviteľným havarijným termostatom STB (100/110/<br />

120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového alebo<br />

modulačného horáka, vrátane horákového kábla druhého stupňa<br />

a snímača teploty kotlovej vody, zapojenie maximálne štyroch<br />

funkčných modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

displej kotla pre zobrazovanie teploty kotlovej vody na regulácii<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka na mieste<br />

displeja kotla pre určovanie parametrov a kontrolu regulačného<br />

zariadenia, integrované snímač teploty v miestnosti a s prijímačom<br />

rádiového signálu<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s obehovým čerpadlom, vrátane<br />

čidla teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava čidiel so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky a<br />

príslušenstva<br />

FA - dodatočný snímač vonkajšej teploty<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

39/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4312<br />

pre príklad použitia 38/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 39


7 Príklady pouÏitia<br />

7.7 Dvojokotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu,<br />

ako aj s hydraulick˘m vyrovnávaním - anuloidom<br />

EK vstup studenej vody PZ cirkulačné čerpadlo<br />

FK snímač teploty kotlovej vody RK spiatočka kotla<br />

FV snímač teploty výstupnej vody SH regulačný prvok vykurovacieho okruhu<br />

FVS snímač stratégie výstupnej teploty VK výstup kotla<br />

FW snímač teploty teplej vody WT výmenník tepla<br />

HK vykurovací okruh<br />

KR spätná klapka<br />

PH čerpadlo vykurovacieho<br />

okruhu<br />

PS čerpadlo primárneho<br />

okruhu<br />

PW nabíjacie čerpadlo<br />

teplej vody<br />

systém nabíjania zásobníka<br />

(podľa voľby zásobníkový ohrievač vody)<br />

40/1 Príklad zariadenia s dvoma kotlami Ecostream, ohrev pitnej vody so systémom nabíjania zásobníka,<br />

počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />

Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />

29)<br />

Oblasť použitia<br />

- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />

a GE<strong>615</strong><br />

- regulácia kotla a regulácia vykurovacieho okruhu<br />

(vykurovací okruh s riadiacim prvkom)<br />

s regulátormi Logamatic 4311 a 4312<br />

Popis funkcií<br />

Sústava kotlov sa dá zapínať v závislosti od zaťaženia<br />

a času pomocou strategického viackotlového modulu.<br />

Pri poklese výstupnej teploty na snímači stratégie<br />

teploty FVS pod požadovanú úroveň sa spustí vedúci<br />

kotol (1) do prevádzky. Druhý kotol je hydraulicky<br />

oddelený od výstupu kotla pomocou škrtiacej klapky.<br />

Ak stúpne potreba tepla, druhý kotol (2) sa automaticky<br />

zapne a motorická škrtiaca klapka sa otvorí.<br />

Ak klesá zaťaženie, prebiehajú spínacie postupy<br />

v opačnom poradí.<br />

Regulátor Logamatic zabezpečuje prevádzkovú výstupnú<br />

teplotu oboch kotlov. Ak výstupná prevádzková<br />

teplota nameraná snímačom FK1 alebo FK2 pri<br />

zapnutom horáku nedosahuje požadovanú teplotu,<br />

potom regulátor redukuje nastavením regulačného<br />

prvku vykurovacieho okruhu SH prietok vo výstupnom<br />

potrubí kotla tak dlho, kým sa nedosiahne prevádzková<br />

teplota.<br />

kotol Ecostream (2) kotol Ecostream (1)<br />

Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />

• Prívodné čerpadlo PK v spojení s hydraulickou<br />

váhou je vhodné pri viacerých resp. s ďaleko vzdialenými<br />

rozdeľovacími stanicami. Pre zabezpečenie<br />

hydraulického vyrovnávania prichádza do úvahy<br />

hydraulická váha alebo nízkotlakový rozdeľovač<br />

s obtokom a spätnou klapkou.<br />

• Hydraulická váha je vhodná aj na odkalenie.<br />

• Celkový tepelný výkon sa rozloží medzi oba kotle<br />

na 50%. Pri odchýlkach rozloženia výkonu je potrebné<br />

zabezpečiť prietoky vhodnými opatreniami<br />

ako napr. dimenzovaním rúr a (alebo) čerpadiel.<br />

40 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


Výber regulačného technického vybavenia<br />

Regulácia Logamatic 4311<br />

Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />

Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />

regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />

teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />

STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />

alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />

kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />

vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />

modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />

parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />

teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />

teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

FM 447 - funkčný modul komunikačný pre viackotlové zariadenie<br />

Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />

a displejom kotla<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />

a príslušenstva<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

41/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />

pre príklad použitia 40/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />

projektovanie regulačných prístrojov.<br />

Príklady pouÏitia 7<br />

Regulácia Logamatic 4312<br />

Logamatic 4312 (základná výbava)<br />

Logamatic 43121) ako následný regulátor pre druhý a tretí kotol<br />

viackotlových zariadení, s regulátorom teploty TR (90/105 °C)<br />

a nastaviteľným havarijným termostatom STB (100/110/<br />

120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového alebo<br />

modulačného horáka, vrátane horákového kábla druhého stupňa<br />

a snímača teploty kotlovej vody, zapojenie maximálne štyroch<br />

funkčných modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

displej kotla pre zobrazovanie teploty kotlovej vody na regulácii<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka na mieste<br />

displeja kotla pre určovanie parametrov a kontrolu regulačného<br />

zariadenia, integrované snímač teploty v miestnosti a s prijímačom<br />

rádiového signálu<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s obehovým čerpadlom, vrátane<br />

čidla teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava čidiel so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky a<br />

príslušenstva<br />

FA - dodatočný snímač vonkajšej teploty<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

41/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4312<br />

pre príklad použitia 40/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 41


7 Príklady pouÏitia<br />

7.8 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu<br />

a obehov˘mi ãerpadlami s reguláciou poãtu otáãok<br />

DV motorická škrtiaca klapka<br />

FK snímač teploty kotlovej vody<br />

FV snímač teploty výstupnej vody<br />

FVS snímač cieľovej výstupnej teploty<br />

FW snímač teploty teplej vody<br />

HK vykurovací okruh<br />

KR spätná klapka<br />

PH čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />

PS nabíjacie čerpadlo zásobníka<br />

PZ cirkulačné čerpadlo<br />

RK spiatočka kotla<br />

SH regulačný prvok<br />

vykurovacieho<br />

okruhu<br />

VK výstup kotla<br />

zásobníkový ohrievač vody<br />

(podľa voľby systém nabíjania zásobníka)<br />

42/1 Príklad zariadenia s dvoma kotlami Ecostream, ohrev pitnej vody so zásobníkovým ohrievačom vody,<br />

počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />

Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />

29)<br />

Oblasť použitia<br />

- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />

a GE<strong>615</strong><br />

- regulácia kotlového okruhu s regulátormi<br />

Logamatic 4311 alebo 4312 v spojení s cudzou<br />

reguláciou vykurovacieho okruhu<br />

alebo špeciálne použitie<br />

Popis funkcií<br />

Obidva liatinové kotly Ecostream sú hydraulicky uzavierateľné.<br />

Sústava kotlov sa dá zapínať v závislosti<br />

od zaťaženia a času pomocou strategického viackotlového<br />

modulu. Pri poklese výstupnej teploty na<br />

snímači stratégie teploty FVS pod požadovanú úroveň<br />

sa spustí vedúci kotol (1) do prevádzky. Ak stúpne<br />

potreba tepla, druhý kotol (2) sa automaticky zapne<br />

a motorická škrtiaca klapka DV2 sa otvorí. Ak<br />

klesá zaťaženie, prebiehajú spínacie postupy v opačnom<br />

poradí.<br />

Ak klesne výstupná prevádzková teplota nameraná<br />

snímačom FK1 alebo FK2 pri zapnutom horáku pod<br />

požadovanú teplotu, potom regulátor Logamatic redukuje<br />

pomocou okrúhlej škrtiacej klapky DV prietok<br />

vo výstupnom potrubí kotla tak dlho, kým sa<br />

nedosiahne prevádzková teplota.<br />

kotol Ecostream (2) kotol Ecostream (1)<br />

Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />

• Celkový tepelný výkon sa rozloží medzi oba kotle<br />

na 50%. Pri odchýlkach rozloženia výkonu je potrebné<br />

zabezpečiť prietoky vhodnými opatreniami<br />

ako napr. dimenzovaním siete rúr a (alebo) vyladením<br />

ventilov.<br />

• Požiadavka na DV: okrúhla škrtiaca klapka Fa.<br />

Sauter, typ D14X...F200/AR...<br />

42 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


Výber regulačného technického vybavenia<br />

Regulácia Logamatic 4311<br />

Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />

Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />

regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />

teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />

STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />

alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />

kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />

vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />

modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />

parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />

teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />

teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

FM 447 - funkčný modul komunikačný pre viackotlové zariadenie<br />

Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />

a displejom kotla<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />

a príslušenstva<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

43/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />

pre príklad použitia 42/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />

projektovanie regulačných prístrojov.<br />

Príklady pouÏitia 7<br />

Regulácia Logamatic 4312<br />

Logamatic 4312 (základná výbava)<br />

Logamatic 43121) ako následný regulátor pre druhý a tretí kotol<br />

viackotlových zariadení, s regulátorom teploty TR (90/105 °C)<br />

a nastaviteľným havarijným termostatom STB (100/110/<br />

120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového alebo<br />

modulačného horáka, vrátane horákového kábla druhého stupňa<br />

a snímača teploty kotlovej vody, zapojenie maximálne štyroch<br />

funkčných modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

displej kotla pre zobrazovanie teploty kotlovej vody na regulácii<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka na mieste<br />

displeja kotla pre určovanie parametrov a kontrolu regulačného<br />

zariadenia, integrované snímač teploty v miestnosti a s prijímačom<br />

rádiového signálu<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s obehovým čerpadlom, vrátane<br />

čidla teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava čidiel so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky a<br />

príslušenstva<br />

FA - dodatočný snímač vonkajšej teploty<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

43/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4312<br />

pre príklad použitia 42/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 43


7 Príklady pouÏitia<br />

7.9 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu<br />

EK vstup studenej vody RK spiatočka kotla<br />

FK snímač teploty kotlovej vody SH regulačný prvok vykurovacieho okruhu<br />

FV snímač teploty výstupnej vody SK regulačný prvok kotlového okruhu<br />

FVS snímač stratégie výstupnej teploty VK výstup kotla<br />

FW snímač teploty teplej vody WT výmenník tepla<br />

FZ prídavní snímač<br />

HK vykurovací okruh<br />

KR spätná klapka<br />

PH čerpadlo vykurovacieho<br />

okruhu<br />

PK čerpadlo kotlového okruhu<br />

PS čerpadlo primárneho okruhu<br />

PW nabíjacie čerpadlo teplej vody<br />

PZ cirkulačné čerpadlo<br />

systém nabíjania zásobníka<br />

(podľa voľby zásobníkový ohrievač vody)<br />

kotol Ecostream (2)<br />

(NT - vykurovací kotol) 1)<br />

44/1 Príklad zariadenia s jedným kotlom Ecostream a kotlom Ecostream alebo nízkoteplotným kotlom, ohrevom pitnej vody<br />

so systémom nabíjania zásobníka, počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />

Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />

29)<br />

Oblasť použitia<br />

- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />

a GE<strong>615</strong><br />

- nízkoteplotný kotol <strong>Logano</strong> SK ako druhý kotol<br />

- kotlová regulácia s regulátormi Logamatic 4311<br />

a 4312 v spojení s cudzou reguláciou<br />

vykurovacieho okruhu alebo špeciálne použitie<br />

Popis funkcií<br />

Oba liatinové kotly Ecostream je možné hydraulicky<br />

uzavrieť. Sústava kotlov sa dá zapínať v závislosti od<br />

zaťaženia a času pomocou strategického viackotlového<br />

modulu. Pri poklese výstupnej teploty na snímači<br />

stratégie teploty FVS pod požadovanú úroveň<br />

sa spustí vedúci kotol (1) do prevádzky. Ak stúpne<br />

potreba tepla, druhý kotol (2) sa automaticky zapne<br />

a regulačný prvok kotlového okruhu SK sa otvorí. Ak<br />

klesá zaťaženie, prebiehajú spínacie postupy v opačnom<br />

poradí.<br />

Ak klesne výstupná prevádzková teplota nameraná<br />

snímačom FK1 alebo FK2 pri zapnutom horáku pod<br />

požadovanú teplotu, potom regulátor Logamatic redukuje<br />

nastavením regulačného prvku kotlového<br />

okruhu SK prietok v zariadení kotla tak dlho, kým sa<br />

nedosiahne prevádzková teplota.<br />

kotol Ecostream (1)<br />

Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />

• Toto usporiadanie je ideálne vhodné pre modernizáciu<br />

zariadení, pri ktorých sa nedá regulovať výstupná<br />

prevádzková teplota pomocou riadiaceho<br />

prvku vykurovacieho okruhu (napr. cudzia regulácia).<br />

• Pri použití nízkoteplotného kotla je spravidla nutné<br />

namiesto regulácie výstupnej teploty zabezpečiť<br />

minimálnu teplotu spiatočky. K tomu je potrebný<br />

prídavný snímač FZ.<br />

• Alternatívne prichádzajú do úvahy hydraulická<br />

váha alebo nízkotlakový rozdeľovač s obtokom<br />

a spätnou klapkou.<br />

• Hydraulická váha je vhodné aj na odkalenie.<br />

44 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />

1) nízkoteplotný kotol<br />

spravidla s reguláciou<br />

teploty spiatočky


Výber regulačného technického vybavenia<br />

Regulácia Logamatic 4311<br />

Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />

Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />

regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />

teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />

STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />

alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />

kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />

vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />

modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />

parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />

teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />

teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

FM 447 - funkčný modul komunikačný pre viackotlové zariadenie<br />

Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />

a displejom kotla<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />

a príslušenstva<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

45/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />

pre príklad použitia 44/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />

projektovanie regulačných prístrojov.<br />

Príklady pouÏitia 7<br />

Regulácia Logamatic 4312<br />

Logamatic 4312 (základná výbava)<br />

Logamatic 43121) ako následný regulátor pre druhý a tretí kotol<br />

viackotlových zariadení, s regulátorom teploty TR (90/105 °C)<br />

a nastaviteľným havarijným termostatom STB (100/110/<br />

120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového alebo<br />

modulačného horáka, vrátane horákového kábla druhého stupňa<br />

a snímača teploty kotlovej vody, zapojenie maximálne štyroch<br />

funkčných modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

displej kotla pre zobrazovanie teploty kotlovej vody na regulácii<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka na mieste<br />

displeja kotla pre určovanie parametrov a kontrolu regulačného<br />

zariadenia, integrované snímač teploty v miestnosti a s prijímačom<br />

rádiového signálu<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s obehovým čerpadlom, vrátane<br />

čidla teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava čidiel so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky a<br />

príslušenstva<br />

FA - dodatočný snímač vonkajšej teploty<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

45/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4312<br />

pre príklad použitia 44/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 45


7 Príklady pouÏitia<br />

7.10 Dvojkotlové zariadenie s kotlom Ecostream a plynov˘m kondenzaãn˘m kotlom<br />

s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu<br />

FV snímač teploty výstupnej vody RK spiatočka kotla<br />

FVS snímač cieľovej výstupnej teploty RK1 NT- spiatočka kondenzačného kotla<br />

FW snímač teploty teplej vody SH regulačný prvok vykurovacieho<br />

okruhu<br />

HK vykurovací okruh SK regulačný prvok kotlového<br />

okruhu<br />

KR spätná klapka VK výstup kotla<br />

PH čerpadlo vykurovacieho okruhu WT výmenník tepla<br />

PS nabíjacie čerpadlo zásobníka<br />

PZ cirkulačné čerpadlo<br />

systém nabíjania zásobníka<br />

(podľa voľby zásobníkový ohrievač vody)<br />

46/1 Príklad zariadenia s jedeným kotlom Ecostream a jedným plynovým kondenzačným kotlom <strong>Logano</strong> plus SB315 alebo SB<strong>615</strong>,<br />

ohrev pitnej vody so systémom nabíjania zásobníka, počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />

Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />

29)<br />

Oblasť použitia<br />

- plynový kondenzačný kotol <strong>Logano</strong> plus SB315<br />

a SB<strong>615</strong><br />

- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />

a GE<strong>615</strong><br />

- regulácia kotla s regulátormi Logamatic 4311<br />

alebo 4312, aj v spojení s cudzou reguláciou<br />

vykurovacieho okruhu alebo špeciálne použitie<br />

Popis funkcií<br />

Sústava kotlov sa dá zapínať v závislosti od zaťaženia<br />

a času pomocou strategického viackotlového modulu.<br />

Pri poklese výstupnej teploty na snímači stratégie<br />

teploty FVS pod požadovanú úroveň sa spustí vedúci<br />

kotol (1) do prevádzky. Ak stúpne potreba tepla,<br />

druhý kotol (2) sa automaticky zapne.<br />

Po dosiahnutí prevádzkovej výstupnej teploty na<br />

snímači FK2 následného kotla sa otvorí regulačný prvok<br />

kotlového okruhu SK v smere prúdenia kotla<br />

Ecostream a spoločný (celkový) prietok je vedený cez<br />

kotol Ecostream. Ak klesá zaťaženie, prebiehajú spínacie<br />

postupy v opačnom poradí.<br />

kotol Ecostream (2) plynový kondenzačný<br />

kotol (1)<br />

Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />

• Otočenie poradia kotlov nie je možné.<br />

• Dimenzovanie čerpadiel vykurovacieho okruhu<br />

zodpovedá vypočítanému maximálnemu poklesu<br />

tlaku vo vykurovacom a kotlovom okruhu (súčet<br />

odporov na strane vody obidvoch kotlov). Odpory<br />

oboch kotlov musia byť bezpečne prekonané.<br />

Alternatívne riešenia pre hydraulické zapojenia<br />

v prípade vysokých odporov na strane vody obdržíte<br />

na požiadanie.<br />

• Pre udržiavanie nízkych hodnôt odporov na strane<br />

vody je potrebné pri dimenzovaní vykurovacieho<br />

okruhu, pokiaľ to je možné, dodržať minimálne<br />

rozpätie 20 K.<br />

• Odporúčame celkový tepelný výkon rozdeliť medzi<br />

kotly na 50 %.<br />

• Pripojenie treba vykonať tak, že bude možné nezávislé<br />

oddelenie kotlov od seba, aby bolo zabezpečené<br />

pri vykonávaní údržbárskych prác núdzová<br />

dodávka tepla.<br />

46 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />

1) revízny obtok<br />

(podľa voľby)


Výber regulačného technického vybavenia<br />

Regulácia Logamatic 4311<br />

Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />

Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />

regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />

teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />

STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />

alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />

kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />

vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />

modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />

parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />

teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />

teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

FM 447 - funkčný modul komunikačný pre viackotlové zariadenie<br />

Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />

a displejom kotla<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />

a príslušenstva<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

47/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />

pre príklad použitia 46/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />

projektovanie regulačných prístrojov.<br />

Príklady pouÏitia 7<br />

Regulácia Logamatic 4312<br />

Logamatic 4312 (základná výbava)<br />

Logamatic 43121) ako následný regulátor pre druhý a tretí kotol<br />

viackotlových zariadení, s regulátorom teploty TR (90/105 °C)<br />

a nastaviteľným havarijným termostatom STB (100/110/<br />

120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového alebo<br />

modulačného horáka, vrátane horákového kábla druhého stupňa<br />

a snímača teploty kotlovej vody, zapojenie maximálne štyroch<br />

funkčných modulov<br />

Základná výbava<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

CM 431 - kontrolný modul<br />

ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />

ovládaním<br />

displej kotla pre zobrazovanie teploty kotlovej vody na regulácii<br />

Dodatkové príslušenstvo<br />

Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka na mieste<br />

displeja kotla pre určovanie parametrov a kontrolu regulačného<br />

zariadenia, integrované snímač teploty v miestnosti a s prijímačom<br />

rádiového signálu<br />

FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />

a okruhom teplej vody s obehovým čerpadlom, vrátane<br />

čidla teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />

FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />

vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />

jednu reguláciu)<br />

Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />

MEC2 na stenu<br />

BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />

pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

Separátny snímač teploty v miestnosti<br />

FV/FZ - súprava čidiel so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />

okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />

teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky a<br />

príslušenstva<br />

FA - dodatočný snímač vonkajšej teploty<br />

FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />

spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />

Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />

Logamatic<br />

47/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4312<br />

pre príklad použitia 46/1<br />

1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />

nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 47


8 MontáÏ<br />

8.1 Doprava a umiestnenie<br />

8.1.1 Spôsob dodávky<br />

Obsah balenia<br />

Kotlový blok s horákovými dverami<br />

Pozdĺžna lišta pre kotlové opláštenie<br />

a napájacia rúra<br />

Predný článok, stredné články<br />

zadný článok, horákové dvere<br />

Stredné články (voľné)<br />

Pozdĺžna lišta pre kotlové opláštenie<br />

a napájacia rúra<br />

1 paleta,<br />

obsahuje napájaciu rúru<br />

Kovania 1 kartón<br />

spolu 1 kartón<br />

Opláštenie kotla 1 kartón<br />

1 kartón so základnou jednotkou<br />

1 kartón s doplnkovou sadou<br />

48 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />

-<br />

1 paleta<br />

obsahuje 3 stredné články<br />

Liatinový kotol Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> <strong>Logano</strong> GE515 <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

kotlový blok v zmontovanom stave<br />

1 paleta 1 paleta<br />

1 kartón 1 kartón<br />

kotlový blok v rozmontovanom stave (voľné články)<br />

1 paleta<br />

bez stredného článku<br />

1 paleta<br />

obsahuje stredný článok<br />

s výstupným prípojným hrdlom<br />

1 paleta 1 paleta 1 paleta<br />

- 1 kartón 1 kartón<br />

1 kartón so základnou jednotkou<br />

1 kartón s doplnkovou sadou<br />

Zberač spalín 1 zväzok -<br />

Kotviaca tyč 1 zväzok, s napájacou rúrou 1 zväzok 1 zväzok<br />

Ostatné vybavenie pre kotlový blok<br />

1 kartón so základnou jednotkou<br />

1 kartón s doplnkovou sadou<br />

Tepelná izolácia 1 sáčok 1 sáčok 1 sáčok<br />

Horák 1 kartón 1 kartón -<br />

voľne voľne -<br />

1 kartón 1 kartón 1 kartón<br />

1)<br />

Navŕtaná doska horáka1) Regulátor2) 48/1 Spôsob dodávky liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

1) len pri liatinových kotlových jednotkách Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />

2) nie je súčasťou dodávky kotla


8.1.2 Minimálne montáÏne rozmery liatinov˘ch kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />

GE515 a GE<strong>615</strong><br />

Vonkajšie rozmery kotlového bloku zodpovedajú ich<br />

jednotlivým článkom ( 49/1). Dĺžky kotlov sú<br />

uvedené v tabuľkách 8/2, 9/2 a 11/2 ako rozmer L K.<br />

Horákové dvere možno v prípade stiesnených pod-<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

MontáÏ 8<br />

mienok odmontovať. Pre dodávku v rozmontovanom<br />

stave (voľné články) sú dopravné rozmery kotlových<br />

článkov uvedené v tabuľke 49/2.<br />

predný článok stredný článok zadný článok<br />

49/1 Predný, stredný a koncový kotlový článok liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

Liatinový kotol<br />

Ecostream<br />

<strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong><br />

GE515<br />

GE<strong>615</strong><br />

vonkajšie rozmery (V x Š x H) mm<br />

hmotnosť kg<br />

vonkajšie rozmery (V x Š x H) mm<br />

hmotnosť kg<br />

vonkajšie rozmery (V x Š x H) mm<br />

hmotnosť kg<br />

Predný článok Stredný článok Zadný článok<br />

936 x 712 x 150<br />

80<br />

Kotlové články<br />

1249 x 834 x 160<br />

145<br />

1535 x 1096 x 170<br />

258<br />

934 x 712 x 160<br />

86<br />

1255 x 834 x 170<br />

149<br />

1637 x 1096 x 170<br />

229<br />

49/2 Minimálne montážne rozmery kotlových článkov liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

994 x 712 x 150<br />

84<br />

1315 x 834 x 160<br />

158<br />

1535 x 1096 x 170<br />

293<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 49


8 MontáÏ<br />

8.2 Vyhotovenie miesta in‰talácie<br />

8.2.1 Zásobovanie spaºovacím vzduchom<br />

Vyhotovenie miesta inštalácie a umiestnenie plynových<br />

spotrebičov sa realizuje podľa platných miestnych<br />

stavebných a vykurovacích predpisov.<br />

Pre vykurovacie zariadenia, ktoré sú závislé na vzduchu<br />

v miestnosti, s celkovým tepelným výkonom nad<br />

50 kW zaručuje dostatok spaľovacieho vzduchu vetrací<br />

otvor do voľného priestoru s prierezom minimálne<br />

150 cm2 (vrátane 2 cm2 na každý 1 kW menovitého<br />

výkonu nad 50 kW). Potrebný prierez môže byť<br />

rozdelený maximálne do dvoch prívodov a musí<br />

byť vymeraný ekvivalentne technike prúdenia.<br />

8.2.2 Umiestnenie vykurovacích zariadení<br />

Plynové vykurovacie zariadenia s celkovým tepelným<br />

výkonom nad 50 kW môžu byť inštalované iba<br />

v miestnostiach, ktoré<br />

- nie sú využívané pre iné účely,<br />

- nemajú oproti iným miestnostiam žiadne<br />

otvory okrem otvoru pre dvere,<br />

- majú nepriepustné a samozatváracie dvere,<br />

- sa dajú vetrať.<br />

Horák a prívod paliva vykurovacích zariadení sa musia<br />

dať kedykoľvek vypnúť vypínačom (núdzovým vypínačom),<br />

ktorý je umiestnený mimo miestnosti inštalácie<br />

(kotolne). Vedľa núdzového vypínača musí<br />

byť štítok s nápisom „NÚDZOVÝ VYPÍNAČ HORÁKA”.<br />

Na rozdiel od týchto uvedených údajov môžu byť vykurovacie<br />

zariadenia inštalované aj v iných miestnostiach,<br />

kde<br />

- to využitie týchto miestností vyžaduje<br />

a vykurovacie zariadenia tu možno<br />

bezpečne prevádzkovať,<br />

- miestnosti sú vo voľne stojacích budovách<br />

slúžiacich len na prevádzkovanie vykurovacích<br />

zariadení ako aj pre zásobovanie palivom.<br />

Zásadné požiadavky:<br />

- Otvory a prívody spaľovacieho vzduchu nesmú byť<br />

zatvorené alebo zahradené, pokiaľ zodpovedajúce<br />

bezpečnostné zariadenia nezaručujú,<br />

že vykurovacie zariadenie môže byť<br />

prevádzkované iba pri voľnom priereze prúdenia.<br />

- Požadovaný prierez nesmie byť zužovaný<br />

uzáverom alebo mriežkou.<br />

- Dostatočné zásobovanie spaľovacím vzduchom<br />

môže byť sprostredkovávané aj iným spôsobom.<br />

- Pre zariadenia spaľujúce kvapalný plyn<br />

dodržiavajte zvláštne predpisy.<br />

Vykurovacie zariadenia závislé na vzduchu v miestnosti<br />

nesmú byť inštalované<br />

- v schodiskách, okrem obytných budov<br />

s maximálne dvoma bytmi,<br />

- vo verejne prístupných chodbách slúžiacich<br />

ako úniková cesta,<br />

- v garážach.<br />

Miestnosti so zariadeniami odsávajúcimi vzduch<br />

Vykurovacie zariadenia závislé na vzduchu v miestnosti<br />

možno inštalovať v priestoroch so zariadeniami<br />

odsávajúcimi vzduch iba vtedy ak,<br />

- bezpečnostné zariadenie neumožňuje súčasné<br />

prevádzkovanie vykurovacích zariadení<br />

a zariadení odsávajúcich vzduch<br />

- je odvod spalín kontrolovaný zodpovedajúcim<br />

bezpečnostným zariadením<br />

- sú spaliny odvádzané cez zariadenia odsávajúce<br />

vzduch alebo ak je zabezpečené, že kvôli týmto<br />

zariadeniam nevznikne nebezpečný podtlak<br />

Zariadenie na uzavretie plynu (plynový uzáver)<br />

Plynové vykurovacie zariadenia v miestnostiach alebo<br />

palivové potrubie bezprostredne pred týmito<br />

plynovými vykurovacími zariadeniami musí byť vybavené<br />

tepelne spínacím zariadením na uzavretie<br />

plynu.<br />

50 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


8.3 In‰talaãné rozmery<br />

Murovaný alebo betónový základ kotla by mal byť vysoký<br />

5 až 10 cm. Mal by zodpovedať rozmerom kotla<br />

( 51/1 a 51/2). Nesmie siahať až po steny miestnosti<br />

inštalácie z dôvodov ochrany proti hluku.<br />

Opatrenia na tlmenie hluku ( strana 56) vyžadujú<br />

naprojektovanie dodatočnej voľnej miestnosti. Pre<br />

uľahčenie montáže, servisu a údržby dodržiavajte<br />

odporúčané odstupy od stien. Uvedené minimálne<br />

odstupy od stien je nutné dodržať kvôli prístupnosti.<br />

Ak sa nedodrží odporúčaný odstup od prednej steny<br />

A2, nebude možné použiť čistiacu sadu v štandardnom<br />

vyhotovení. V takom prípade sa dá liatinový<br />

kotol Ecostream vyčistiť pomocou skladacej čistiacej<br />

sady alebo namokro.<br />

Liatinový kotol Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> výkon kotla<br />

<strong>GE315</strong><br />

GE515<br />

GE<strong>615</strong><br />

kW<br />

105<br />

140<br />

170<br />

200<br />

230<br />

240<br />

295<br />

350<br />

400<br />

455<br />

510<br />

570<br />

660<br />

740<br />

820<br />

920<br />

1020<br />

1110<br />

1200<br />

odporúčaná<br />

51/2 Inštalačné rozmery liatinových kotlov Ecostream (rozmery 51/1)<br />

1) rozmer závislý od dĺžky horáka L BR<br />

2) menšie dopravné rozmery ( 49/2)<br />

mm<br />

750<br />

750<br />

750<br />

750<br />

750<br />

900<br />

900<br />

900<br />

900<br />

900<br />

900<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

1150<br />

odstup<br />

A 1<br />

minimálna<br />

mm<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

400<br />

600<br />

600<br />

600<br />

600<br />

600<br />

600<br />

820<br />

820<br />

820<br />

820<br />

820<br />

820<br />

820<br />

820<br />

odporúčaná<br />

mm<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1700<br />

1700<br />

1700<br />

2200<br />

2200<br />

2200<br />

2300<br />

2300<br />

2300<br />

2300<br />

3000<br />

3000<br />

3000<br />

3000<br />

minimálna<br />

mm mm mm<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1000<br />

1400<br />

1400<br />

1400<br />

1400<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1500<br />

1125<br />

1285<br />

1445<br />

1605<br />

1765<br />

1580<br />

1750<br />

1920<br />

2090<br />

2260<br />

2430<br />

1926<br />

2096<br />

2266<br />

2436<br />

2606<br />

2776<br />

2946<br />

3116<br />

MontáÏ 8<br />

1) ≥ 800 pri použití postranného držiaka regulácie ( 59/1)<br />

51/1 Inštalačné rozmery liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong><br />

GE<strong>615</strong> (rozmery v mm, hodnoty v zátvorkách<br />

sú minimálne odstupy)<br />

odstup<br />

880<br />

880<br />

880<br />

880<br />

880<br />

980<br />

980<br />

980<br />

980<br />

980<br />

980<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

1281<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 51<br />

A2 1)<br />

dĺžka<br />

L 2)<br />

šírka<br />

B 2)


8 MontáÏ<br />

8.4 Pokyny pre in‰taláciu<br />

Inštalácia potrubia<br />

• Zaistite odvzdušnenie kotla<br />

• Pri otvorených zariadeniach veďte potrubia stúpajúco<br />

k expanznej nádobe<br />

• Neprojektujte žiadne zužovanie rúr v horizontálnych<br />

potrubiach<br />

• Potrubia klaďte bez pnutia<br />

Elektroinštalácia<br />

Požaduje sa pevné pripojenie podľa VDE 0100, VDE<br />

0116 a VDE 0722. Je potrebné dodržiavať miestne<br />

predpisy.<br />

• Dbajte na dôkladné káblové a kapilárové vedenie<br />

Podľa normy DIN 4751-2 je potrebná pre ochranu<br />

proti neprípustnému ohrievaniu poistka proti nedostatku<br />

vody.<br />

Zariadenie pre kontrolu minimálneho tlaku<br />

U vykurovacích zariadení s výkonom ≤ 350 kW povoľuje<br />

norma DIN 4751-2 alternatívne k poistke proti<br />

nedostatku vody použitie ostatných opatrení, pokiaľ<br />

sú schválené. Ako cenovo výhodnú variantu ponúka<br />

Firma <strong>Buderus</strong> pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong> ( 54/1) a <strong>Logano</strong> GE515 ( 54/2) schválené<br />

bezpečnostné kotlové skupiny armatúr, ktoré<br />

zahŕňajú kompletné zariadenie pre kontrolu minimálneho<br />

tlaku s adaptérom.<br />

Pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> je možná<br />

dodávka zariadenia pre kontrolu minimálneho tlaku<br />

s adaptérom, ako náhrada za poistku proti nedostatku<br />

vody aj ako samostatnej súčiastky.<br />

Spúšťanie do prevádzky<br />

• Kvalita plniacej a doplnkovej vody musí byť odskúšaná<br />

( strana 26).<br />

• Prepláchnite pred plnením celé vykurovacie zariadenie<br />

Skúška tesnosti<br />

Skúška tesnosti sa vykonáva podľa normy DIN<br />

18380. Výška skúšobného tlaku sa rovná 1,3 násobku<br />

tlaku zariadenia, minimálne však 1 bar.<br />

• Pri uzavretých zariadeniach odpojte pred vykonaním<br />

skúšky tesnosti bezpečnostný ventil a tlakovú<br />

expanznú nádobu<br />

Odovzdanie<br />

Prevádzkovateľ musí byť pred odovzdaním zariadenia<br />

oboznámený z funkciou a obsluhou zariadenia.<br />

Technické podklady mu musia byť odovzdané.<br />

Je potrebné upozorniť na zvláštnosti údržby<br />

( strana 24). Odporúča sa uzavretie zmluvy<br />

o údržbe.<br />

8.5 Dodatkové bezpeãnostno-technické príslu‰enstvo podºa normy DIN 4751-2<br />

8.5.1 Poistka proti nedostatku vody ako ochrana proti neprípustnému ohrievaniu<br />

Poistka proti nedostatku vody<br />

U liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> s výkonom<br />

väčším ako 350 kW je podľa normy DIN 4751-2 potrebné<br />

zabudovanie poistky proti nedostatku vody.<br />

Pre kotly <strong>Logano</strong> GE515 a GE<strong>615</strong> je poistka proti nedostatku<br />

vody súčasťou dodávky poistnej kotlovej<br />

skupiny ( 54/2 a 55/1).<br />

52 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


8.5.2 Alternatívy bezpeãnostného technického vybavenia<br />

Havarijný termostat (STB)<br />

s teplotou vypnutia ≤ 100 °C<br />

8.5.3 Kotlová poistná skupina armatúr podºa DIN 4751-2<br />

Pre montáž bezpečnostného technického vybavenia<br />

sú potrebné medzikus kotlového výstupu a rameno<br />

armatúry. Tie musia mať registráciu o konštrukčnej<br />

prípustnosti, ak je kotlová bezpečnostná teplota vyššia<br />

ako 100 °C. Kotlové poistné skupiny armatúr pre<br />

liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE<strong>615</strong> majú registráciu o konštrukčnej prípustnosti<br />

s vykurovacím kotlom.<br />

Súčasťou dodávky kotlovej poistnej skupiny armatúr<br />

je kompletná sada tesnení a návod k montáži.<br />

Pri všetkých skrutkovaniach je potrebné použiť ploché<br />

tesnenia.<br />

Havarijný termostat (STB)<br />

s teplotou vypnutia > 100 °C a ≤ 120 °C<br />

MontáÏ 8<br />

Alternatíva bezpečnostného<br />

technického vybavenia<br />

Kotlová poistná skupina<br />

základná výbava<br />

Súprava STB a<br />

obmedzovač maximálneho tlaku<br />

53/1 Alternatívy bezpečnostného technického vybavenia pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

1) Ak sa nepoužije vyrovnávacia nádoba, možno použiť alternatívu „Súprava STB a Obmedzovač maximálneho tlaku“<br />

2) Jeden kus na každý kotol potrebný, inštalácia do hlavného expanzného potrubia<br />

1)<br />

Obmedzovač maximálneho tlaku<br />

Obmedzovač minimálneho tlaku2) tepelný zdroj<br />

tepelný zdroj<br />

≤ 350 kW > 350 kW ≤ 350 kW > 350 kW<br />

zaistenie tepelného zdroja zaistenie tepelného zdroja<br />

≤ 3 bar > 3 bar ≤ 3 bar > 3 bar ≤ 3 bar > 3 bar ≤ 3 bar > 3 bar<br />

-<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

-<br />

+<br />

+<br />

+<br />

-<br />

+<br />

+<br />

+<br />

-<br />

-<br />

+<br />

+<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Bezpečnostná technická konštrukčná časť výrobok<br />

Poistka proti nedostatku vody<br />

Sasserath SRY 09333.20.011<br />

Obmedzovač maximálneho tlaku<br />

Sauter DSH 46 F 902<br />

Obmedzovač minimálneho tlaku<br />

Sauter DSL 43 F 001<br />

Havarijný termostat<br />

Etheco thecostat RAK 74.4/3727<br />

Zariadenie pre kontrolu minimálneho tlaku<br />

Fatini Cosmi 2B 01 ATF 0,8<br />

označenie konštrukčnej časti<br />

TÜV HBW-96-190<br />

TÜV SDB-97-191<br />

TÜV SDBF-976-190<br />

STB 1006 98<br />

WB 40 28 65 19<br />

53/2 Registračné označenia bezpečnostných technických častí pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

Vyhotovenia<br />

pre <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> DN 65<br />

Registračné číslo konštrukcie 06-226-683<br />

pre <strong>Logano</strong> GE515 DN 100<br />

Registračné číslo konštrukcie 06-226-640<br />

pre <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> DN 150<br />

Registračné číslo konštrukcie 06-226-713<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 53


8 MontáÏ<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

1 medzikus kotlového výstupu<br />

2 čiapočkový uzatvárací ventil<br />

3 prípojka pre poistný ventil G1 1/2<br />

4 rezervné hrdlo 1/2”<br />

5 manometer a uzatvárací ventil manometra<br />

6 prípojka pre tlakomer<br />

7 ponorné púzdro s teplomerom<br />

8 prípojka pre doplnkový obmedzovač maximálneho tlaku<br />

Súčasťou dodávky je zariadenie pre kontrolu<br />

minimálneho tlaku (náhrada za poistku proti<br />

nedostatku vody). Montuje sa priamo na zadný<br />

článok kotla.<br />

54/1 Poistná kotlová skupina armatúr pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

<strong>Logano</strong> GE515<br />

výkon kotla ≤ 350 kW<br />

so zariadením pre kontrolu minmálneho tlaku<br />

DN 100<br />

okrúhly<br />

54/2 Poistná kotlová skupina armatúr pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

DN 65 okrúhly<br />

DN 65 štvorhranný<br />

výkon kotla > 350 kW<br />

s poistkou minimálneho tlaku<br />

DN 100<br />

okrúhly<br />

DN 100 štvorhranný DN 100 štvorhranný<br />

1 medzikus kotlového výstupu 8 prípojka pre zariadenie na kontrolu teploty<br />

2 rameno armatúry ( 55/2) 9 rezervná prípojka<br />

3 prípojka pre obmedzovač maximálneho tlaku 10 prípojka pre poistný ventil 1 1/2”<br />

4 prípojka pre druhý obmedzovač maximálneho tlaku ( 53/1) 11 poistka proti nedostatku vody ( 53/2)<br />

5 manometer a uzatvárací ventil manometra 12 zariadenie pre kontrolu minimálneho tlaku ( 53/1)<br />

6 prípojka pre tlakomer 13 rezervná prípojka resp. prípojka pre doplnkový<br />

7 ponorné púzdro s teplomerom havarijný termostat<br />

54 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99


<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

zvislé vyhotovenie vodorovné vyhotovenie<br />

DN 150<br />

okrúhly<br />

DN 150<br />

okrúhly<br />

55/1 Poistná kotlová skupina armatúr pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

55/2 Rameno armatúry; súčasť kotlovej poistnej skupiny armatúr pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

( 54/2 až 55/1)<br />

MontáÏ 8<br />

1 medzikus kotlového výstupu 7 prípojka medzikusu kotlového výstupu na rameno armatúry<br />

2 rameno armatúry 8 hrdlo s ponornou jímkou G 1/2 pre teplomer<br />

3 prípojka pre obmedzovač maximálneho tlaku 9 poistka proti nedostatku vody ( 53/2)<br />

4 prípojka pre druhý obmedzovač maximálneho tlaku ( 53/2) 10 prípojka pre dodatočný havarijný termostat G 1/2<br />

5 manometer a uzatvárací ventil manometra 11 prípojka pre teplomer 1/2”<br />

6 prípojka pre tlakomer 12 prípojka pre ventil SI DN65<br />

1 prípojka pre tlakomer ( 54/2 a 55/1, poz. 5+6)<br />

2 prípojka pre dodatočný obmedzovač maximálneho tlaku ( 53/1)<br />

3 prípojka pre obmedzovač maximálneho tlaku ( 53/2)<br />

4 prípojka pre medzikus kotlového výstupu ( 54/2 a 55/1)<br />

DN 150<br />

okrúhly<br />

DN 150<br />

okrúhly<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 55


8 MontáÏ<br />

8.6 Dodatoãné zariadenia pre tlmenie hluku<br />

8.6.1 PoÏiadavky<br />

Nutnosť a rozsah opatrení pre tlmenie hluku závisia<br />

od hladiny zvuku, ktorá zapríčiňuje obťažovanie<br />

hlukom. Firma <strong>Buderus</strong> ponúka tri špeciálne zariadenia<br />

pre tlmenie hluku vhodné pre liatinové kotly<br />

Ecostream. Tieto môžu byť doplnené dodatočnými<br />

stavebnými opatreniami pre tlmenie zvuku.<br />

8.6.2 Tlmiã hluku horáka<br />

Hluk vo vzduchu, ktorý vyvoláva horák počas prevádzky,<br />

sa dá redukovať pomocou tlmiča hluku horáka.<br />

Ten dokáže znížiť hladinu zvuku v miestnosti<br />

inštalácie asi o 10 až 15 dB(A), podľa vyhotovenia.<br />

Vhodné tlmiče hluku horáka ponúka ako príslušenstvo<br />

firma <strong>Buderus</strong> alebo výrobcovia horákov. Pri vý-<br />

Značná časť hluku, ktorý vzniká pri spaľovaní sa dá<br />

preniesť cez zariadenie na odvod spalín na budovu.<br />

Špeciálne prispôsobený tlmič hluku dokáže podstatne<br />

znížiť hladinu zvuku ( 56/2).<br />

Napríklad vyobrazený tlmič hluku ( 56/2) dokáže<br />

stlmiť hluk o 10 až 15 dB(A) v spalinovom potrubí.<br />

Tlakovú stratu spôsobenú spalinovým tlmičom hluku<br />

možno pri výpočte spalinového zariadenia zanedbať.<br />

Spalinový tlmič hluku je vystužený ( 56/1, poz. 2)<br />

a má špeciálnu tesniacu manžetu ( 56/1, poz.<br />

3+4). Táto viacvrstvová tesniaca manžeta spalinového<br />

potrubia a dodatočná tesniaca šnúra umožňujú<br />

oddelenie hluku vynikajúceho chvením telies kotla a<br />

komína.<br />

Vysvetlivky k obrázku:<br />

1 tesniaca manžeta spalinovej rúry<br />

2 objímka so závitom pre hrdlo rúry<br />

3 tesniaca šnúra<br />

4 viacvrstvová manžeta spalinovej rúry<br />

K opatreniam zo strany stavby používame medzi<br />

iným tlmiace uchytenie telesa rúr, kompenzátory<br />

v spojovacom potrubí a pružné spojky s budovou.<br />

Zariadenia na tlmenie hluku potrebujú prídavné<br />

miesto (navyše), ktoré treba zohľadniť pri projektovaní.<br />

bere vhodného tlmiča hluku horáka Vám poradia odborní<br />

pracovníci firmy <strong>Buderus</strong> resp. výrobcu<br />

horáka.<br />

Pri projektovaní miestnosti inštalácie je potrebné<br />

zohľadniť dodatočný priestor potrebný pre manipuláciu<br />

s tlmičom hluku horáka.<br />

8.6.3 Spalinov˘ tlmiã hluku s tesniacou manÏetou pre izoláciu hluku<br />

56/1 Spalinový tlmič hluku s tesniacou manžetou pre izoláciu<br />

hluku pre kotly <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE <strong>615</strong><br />

(schéma)<br />

Rozmery<br />

spalinového<br />

tlmiča zvuku<br />

<strong>GE315</strong><br />

s pripájacím<br />

priemerom<br />

DN 180<br />

D1 mm 180<br />

D2 mm 200<br />

D3 mm 400<br />

L1 mm 950<br />

L2 mm 550<br />

L3 mm 350<br />

L4<br />

mm<br />

50<br />

56/2 Rozmery spalinového tlmiča hluku pre liatinové kotly<br />

Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

56 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />

Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong><br />

GE515<br />

s pripájacím<br />

priemerom<br />

DN 250<br />

250<br />

270<br />

600<br />

650<br />

550<br />

50<br />

50<br />

GE<strong>615</strong><br />

s pripájacím<br />

priemerom<br />

DN 360<br />

360<br />

380<br />

700<br />

1240<br />

1000<br />

160<br />

80


8.6.4 PodloÏky kotla tlmiace hluk telesa<br />

Podložky kotla tlmiace hluk telesa zabraňujú šíreniu<br />

hluku do podstavy kotla a do stien budovy.<br />

Pozostáva z profilovaných U líšt, do ktorých sú<br />

uložené pozdĺžne tlmiace podložky tvaru Ω<br />

( 57/1). Sú vyrobené z oceľového pružinového<br />

plechu, na ktorom je vrstva tlmiacej hmoty proti prenášaniu<br />

hluku zo vzduchu. Pri zaťažení pérujú dnu<br />

asi o 5 mm.<br />

Pri projektovaní podložiek kotla tlmiacich hluk telesa<br />

je potrebné zohľadniť, že sa tým zvýši výška<br />

umiestnenia kotla a tým sa zmení aj poloha prípojok<br />

pre potrubia ( 57/1). Pre vyrovnanie zmien spôsobených<br />

pružením a pre ďalšie minimalizovanie<br />

prenosu hluku cez prípojky vody odporúčame navyše<br />

zabudovanie rúrových kompenzátorov do potrubia<br />

vykurovacej vody.<br />

Liatinový kotol Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> výkon kotla<br />

<strong>GE315</strong><br />

GE515<br />

GE<strong>615</strong><br />

kW<br />

105<br />

140<br />

170<br />

200<br />

230<br />

240<br />

295<br />

350<br />

400<br />

455<br />

510<br />

570<br />

660<br />

740<br />

820<br />

920<br />

1020<br />

1110<br />

1200<br />

Počet kotlových<br />

článkov<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

57/2 Rozmery podložiek kotla tlmiacich hluk telesa pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

A<br />

mm<br />

650<br />

545<br />

820<br />

B<br />

mm<br />

MontáÏ 8<br />

1 podstava * pruženie<br />

2 profilovaná U lišta ** pri kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

3 pozdĺžny izolačný zberač len jedna profilovaná lišta<br />

57/1 Podložky kotla tlmiace hluk telesa pre liatinové kotly<br />

Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />

(hodnoty 57/2)<br />

-<br />

545<br />

430<br />

Rozmery základného rámu Hmotnosť<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 57<br />

C<br />

mm<br />

140<br />

80<br />

120<br />

D<br />

mm<br />

710<br />

870<br />

1030<br />

1190<br />

1350<br />

1190<br />

1360<br />

1530<br />

1700<br />

1870<br />

2040<br />

1480<br />

1650<br />

1820<br />

1990<br />

2160<br />

2330<br />

2500<br />

2670<br />

E<br />

mm kg<br />

80<br />

80<br />

120<br />

5,1<br />

5,7<br />

6,2<br />

6,8<br />

7,3<br />

11,2<br />

12,3<br />

13,2<br />

14,2<br />

15,7<br />

16,4<br />

19<br />

21<br />

23<br />

25<br />

27<br />

29<br />

31<br />

33


8 MontáÏ<br />

8.7 ëal‰ie príslu‰enstvo<br />

8.7.1 Návarové príruby<br />

Pre pripojenie bežných rúr na výstup a spiatočku liatinových<br />

kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />

a GE<strong>615</strong> ponúkame špeciálne návarové príruby.<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />

Rozmery<br />

redukovanej<br />

príruby<br />

∅ D1 mm 45<br />

∅ D2 mm 15<br />

∅ K mm 110<br />

∅ G mm 90<br />

L mm 110<br />

H1 mm 38<br />

58/1 Rozmery návarových prírub pre liatinové kotly Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a 515<br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

Rozmery<br />

redukovanej<br />

príruby<br />

Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong><br />

priemer rúry DN<br />

GE515<br />

priemer rúry DN<br />

40 50 65 65 80 100<br />

57<br />

15<br />

110<br />

90<br />

110<br />

38<br />

76<br />

15<br />

110<br />

90<br />

110<br />

38<br />

76<br />

20<br />

188<br />

158<br />

170<br />

38<br />

89<br />

20<br />

188<br />

158<br />

170<br />

38<br />

Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

priemer rúry DN<br />

100 125 150<br />

Redukčné príruby zmenšujú priemer prípojky vykurovacieho<br />

kotla na priemer potrubia ( 58/1 a<br />

58/3).<br />

Pre utesnenie prírubového spoja je ešte nutné tesnenie.<br />

58 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />

108<br />

20<br />

188<br />

158<br />

170<br />

38<br />

∅ D1 mm 108<br />

133<br />

168<br />

∅ D2 mm 18<br />

18<br />

18<br />

∅ K mm 225<br />

225<br />

225<br />

∅ G mm 202<br />

202<br />

202<br />

∅ D mm 265<br />

265<br />

265<br />

H1 mm 48<br />

48<br />

48<br />

58/3 Rozmery návarových prírub pre liatinový kotol Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

58/2 Návarová príruba pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong><br />

<strong>GE315</strong> a 515<br />

58/4 Návarová príruba pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong><br />

GE<strong>615</strong>


8.7.2 ·krtiaca klapka<br />

Škrtiace okrúhle klapky so servomotorom sa používajú<br />

v súlade s nariadením o vykurovacích zariadeniach<br />

na hydraulické oddelenie viackotlových zariadení<br />

ako aj na stálu reguláciu prietoku vykurovacej<br />

vody (Príklady zariadení 38/1 a 42/1).<br />

8.7.3 Tesniaca manÏeta pre spalinovú rúru<br />

Pre bezpečné pretlakovo tesné spojenie medzi spalinovým<br />

hrdlom liatinového kotla Ecostream a spojovacou<br />

rúrou spalinového potrubia ponúka firma<br />

<strong>Buderus</strong> vhodné tesniace manžety ( 56/1).<br />

8.7.4 âistiaca sada<br />

Čistiaca sada pozostáva z troch kefiek s násadou<br />

a používa sa pre čistenie prídavných výhrevných<br />

plôch a spaľovacieho priestoru kotla.<br />

8.7.5 Postrann˘ drÏiak regulátora<br />

Pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> so zvýšenou<br />

podstavou (> 10 cm) sa odporúča ako príslušenstvo<br />

postranný držiak regulátora. Postranný držiak<br />

umožňuje pohodlnejšie ovládanie regulátora. Montuje<br />

sa podľa voľby napravo alebo naľavo ( 59/1<br />

a 11/1).<br />

Pri použití postranného držiaka regulátora je potrebné<br />

objednať dlhší horákový kábel (horákový kábel<br />

druhý stupeň) ako dodatkové príslušenstvo.<br />

MontáÏ 8<br />

Sú vhodné predovšetkým pre špeciálne funkcie vykurovacích<br />

kotlov Ecostream.<br />

Vyhotovenia DN/50/65/80/100/125/150<br />

Výrobca Sauter D 14 X...F200/AR<br />

Montáž tesniacej manžety pre spalinovú rúru je<br />

jednoduchá a jej použitie je odolné.<br />

Vyhotovenia DN 180/250/360<br />

V štandardnom vybavení je násada jednodielna a je<br />

dva metre dlhá.<br />

V prípade stiesnených podmienok je možné objednať<br />

aj kratšiu násadu napr. dlhú 1 meter.<br />

59/1 Postranný držiak regulátora pre liatinový kotol<br />

Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 59


9 Zariadenie na odvod spalín<br />

9.1 PoÏiadavky<br />

Pre bezpečnú prevádzku a bezchybnú funkciu vykurovacieho<br />

kotla je nevyhnutné správne dimenzovať<br />

zariadenie na odvod spalín.<br />

Platné technické pravidlá a predpisy týkajúce sa zariadenia<br />

na odvod spalín:<br />

- stavebné a vykurovacie predpisy jednotlivých<br />

krajín EU<br />

- normy DIN 4705-1, 4705-2 a 4705-3<br />

výpočet komínových rozmerov<br />

- normy DIN 18160-1, 18160-2, 18160-5 a 18160-6<br />

domové komíny<br />

9.2 Parametre spalín<br />

9.2.1 Liatinov˘ kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

Liatinový kotol<br />

Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> výkon<br />

kotla<br />

tepelný výkon príkon spalinové<br />

hrdlo<br />

potrebný<br />

dopravný<br />

tlak<br />

kW stupeň kW kW DN Pa °C °C<br />

60/1 Parametre spalín liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

1) podklady pre výpočet zariadenia na odvod spalín podľa DIN 4705<br />

2) parametre pre najvyššiu a najnižšiu hodnotu menovitého tepelného výkonu<br />

3) parametre pre čiastočné zaťaženie asi 60 % menovitého tepelného výkonu<br />

Ako podklady pre výpočet a pre určenie zariadenia na<br />

odvod spalín sa použijú technické údaje uvedené<br />

v tabuľkách 10/1, 10/2, 11/2 a 60/1, 61/1.<br />

Požiadavky na zariadenie pre odvod spalín a spalinové<br />

potrubie možno odvodiť z výsledkov výpočtov<br />

a mali by byť prejednané s miestnou odbornou kominárskou<br />

organizáciou pred vyhotovením vykurovacieho<br />

zariadenia.<br />

maximálna<br />

teplota<br />

spalín<br />

minimálna<br />

teplota<br />

spalín 1)<br />

obsah<br />

CO2<br />

60 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />

palivo - olej palivo - plyn<br />

%<br />

hmotnostný<br />

tok spalín<br />

kg/s<br />

obsah<br />

CO2<br />

105<br />

2<br />

<strong>GE315</strong> 180 0 13,0 10,0<br />

2)<br />

13) 105<br />

86<br />

113,5<br />

92,1<br />

185<br />

162<br />

173<br />

150<br />

0,0482<br />

0,0391<br />

63 66,7<br />

137<br />

125<br />

0,0283<br />

2<br />

140<br />

106<br />

151,4<br />

113,5<br />

182<br />

154<br />

170<br />

142<br />

0,0643<br />

0,0482<br />

84 88,9<br />

138<br />

126<br />

0,0377<br />

170<br />

141<br />

183,4<br />

151,0<br />

180<br />

161<br />

168<br />

149<br />

0,0779<br />

0,0641<br />

102 107,9<br />

136<br />

124<br />

0,0458<br />

200<br />

171<br />

215,1<br />

183,1<br />

176<br />

158<br />

164<br />

146<br />

0,0913<br />

0,0777<br />

120 127,0<br />

132<br />

120<br />

0,0539<br />

230<br />

201<br />

247,9<br />

215,2<br />

190<br />

168<br />

178<br />

156<br />

0,1052<br />

0,0913<br />

138 146<br />

141<br />

129<br />

0,0620<br />

2)<br />

13) 22) 13) 22) 13) 22) 13) 140<br />

170<br />

200<br />

230<br />

%<br />

hmotnostný<br />

tok spalín<br />

kg/s<br />

0,0484<br />

0,0392<br />

0,0284<br />

0,0645<br />

0,0484<br />

0,0379<br />

0,0781<br />

0,0643<br />

0,0460<br />

0,0916<br />

0,0780<br />

0,0541<br />

0,1056<br />

0,0910<br />

0,0622


9.2.2 Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 a GE<strong>615</strong><br />

Liatinový kotol<br />

Ecostream<br />

<strong>Logano</strong> výkon<br />

kotla<br />

GE515<br />

GE<strong>615</strong><br />

kW stupeň kW kW DN Pa °C °C<br />

240<br />

295<br />

350<br />

400<br />

455<br />

510<br />

570<br />

660<br />

740<br />

820<br />

920<br />

1020<br />

1110<br />

1200<br />

tepelný výkon príkon spalinové<br />

hrdlo<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

2 2)<br />

1 3)<br />

240<br />

201<br />

144<br />

295<br />

241<br />

177<br />

350<br />

296<br />

210<br />

400<br />

351<br />

240<br />

455<br />

401<br />

273<br />

510<br />

455<br />

306<br />

570<br />

511<br />

342<br />

660<br />

571<br />

396<br />

740<br />

661<br />

444<br />

820<br />

741<br />

492<br />

920<br />

821<br />

552<br />

1020<br />

921<br />

612<br />

1110<br />

1021<br />

666<br />

1200<br />

1111<br />

720<br />

259,7<br />

215,6<br />

152,4<br />

potrebný<br />

dopravný<br />

tlak<br />

maximálna<br />

teplota<br />

spalín<br />

183<br />

164<br />

138<br />

183<br />

161<br />

138<br />

177<br />

161<br />

61/1 Parametre spalín liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

1) podklady pre výpočet zariadenia na odvod spalín podľa DIN 4705<br />

2) parametre pre najvyššiu a najnižšiu hodnotu menovitého tepelného výkonu<br />

3) parametre pre čiastočné zaťaženie asi 60 % menovitého tepelného výkonu<br />

Zariadenie na odvod spalín 9<br />

minimálna<br />

teplota<br />

spalín 1)<br />

171<br />

152<br />

126<br />

palivo - olej palivo - plyn<br />

obsah<br />

CO2<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 61<br />

%<br />

hmotnostný<br />

tok spalín<br />

kg/s<br />

0,1102<br />

0,0915<br />

0,0647<br />

obsah<br />

CO2<br />

%<br />

hmotnostný<br />

tok spalín<br />

kg/s<br />

0,1106<br />

0,0919<br />

0,0649<br />

0,1359<br />

0,1098<br />

0,0798<br />

0,1606<br />

0,1349<br />

0,0947<br />

0,1830<br />

0,1596<br />

0,1082<br />

0,2084<br />

0,1825<br />

0,1231<br />

0,2334<br />

0,2080<br />

0,1379<br />

0,2625<br />

0,2328<br />

0,1542<br />

0,3039<br />

0,2602<br />

0,1785<br />

0,3408<br />

0,3012<br />

0,2002<br />

0,3776<br />

0,3376<br />

0,2215<br />

0,4237<br />

0,3741<br />

0,2488<br />

0,4694<br />

0,4196<br />

0,2760<br />

0,5112<br />

0,4652<br />

0,3003<br />

0,5525<br />

0,5061<br />

0,3246<br />

319,0<br />

171<br />

0,1354<br />

257,8<br />

149<br />

0,1094<br />

187,3<br />

126<br />

0,0795<br />

377,1<br />

165<br />

0,1601<br />

316,6<br />

149<br />

0,1344<br />

222,2<br />

429,6<br />

250 0<br />

140<br />

171<br />

128<br />

159<br />

13,0<br />

0,0943<br />

0,1824<br />

10,0<br />

374,6<br />

157<br />

145<br />

0,1590<br />

254,0<br />

129<br />

117<br />

0,1078<br />

489,2<br />

172<br />

160<br />

0,2077<br />

428,4<br />

159<br />

147<br />

0,1818<br />

288,9<br />

130<br />

118<br />

0,1226<br />

547,8<br />

174<br />

162<br />

0,2325<br />

488,2<br />

164<br />

152<br />

0,2072<br />

323,8<br />

140<br />

128<br />

0,1374<br />

616,2<br />

185<br />

173<br />

0,2<strong>615</strong><br />

546,5<br />

170<br />

158<br />

0,2320<br />

362,0<br />

140<br />

128<br />

0,1537<br />

713,5<br />

180<br />

168<br />

0,3028<br />

610,7<br />

170<br />

158<br />

0,2592<br />

419,0<br />

140<br />

128<br />

0,1778<br />

800,0<br />

135<br />

168<br />

0,3396<br />

707,0<br />

170<br />

158<br />

0,3001<br />

470,0<br />

140<br />

128<br />

0,1995<br />

886,5<br />

180<br />

168<br />

0,3763<br />

792,5<br />

170<br />

158<br />

0,3364<br />

520,0<br />

994,6<br />

360 0<br />

140<br />

185<br />

128<br />

168<br />

13,0<br />

0,2207<br />

0,4222<br />

10,0<br />

878,1<br />

170<br />

158<br />

0,3727<br />

584,0<br />

140<br />

128<br />

0,2479<br />

1102,0<br />

180<br />

168<br />

0,4678<br />

985,0<br />

170<br />

158<br />

0,4181<br />

648,0<br />

140<br />

128<br />

0,2750<br />

1200,0<br />

180<br />

168<br />

0,5093<br />

1092,0<br />

170<br />

158<br />

0,4635<br />

705,0<br />

140<br />

128<br />

0,2992<br />

1297,0<br />

180<br />

168<br />

0,5505<br />

1188,0<br />

170<br />

158<br />

0,5043<br />

762,0<br />

140<br />

128<br />

0,3234


10 Príloha<br />

Zoznam hesiel<br />

B<br />

Bezpečnostné technické vybavenie<br />

Požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Poistná kotlová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55<br />

Poistka proti nedostatku vody . . . . . 30, 52, 54-55<br />

Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Usporiadanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

C â<br />

Čistiaca sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

D<br />

Diaľkové ovládanie Logamatic . . . . . . . . . . . . 27<br />

Dopravné rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

E<br />

Elektroinštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

H<br />

Horák<br />

Cudzí horák pre liatinový kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> . . 20<br />

Cudzí horák pre liatinový kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> . . 21<br />

Cudzí horák pre liatinový kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> . . 22<br />

Horák pre kotlovú jednotku <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> . . . . . 16<br />

Horák pre kotlovú jednotku <strong>Logano</strong> GE515 . . . . . 17<br />

Navŕtané dosky horáka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Olejový pretlakový horák . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Plynový pretlakový horák . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Výber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

I<br />

Inštalácia potrubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

K<br />

Kotlový článok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49<br />

L<br />

Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />

Cudzí horák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Dopravné rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Možnosti použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Parametre spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Podmienky prevádzky s bioplynom . . . . . . . . . . 26<br />

Podstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Prednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Prevádzkové podmienky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Vhodné olejové a plynové pretlakové horáky . . . . . . . 16<br />

Vybavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />

Cudzí horák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Dopravné rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Možnosti použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Parametre spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Podmienky prevádzky s bioplynom . . . . . . . . . . 26<br />

Podstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Prednost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Prevádzkové podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Vhodné olejové a plynové pretlakové horáky . . . 16<br />

Vybavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />

Dopravné rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Parametre spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Možnosti použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Podmienky prevádzky s bioplynom . . . . . . . . . . 26<br />

Podstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Prednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Prevádzkové podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Vybavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

62 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />

N<br />

Návarová príruba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

O<br />

Odovzdanie zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Odpor proti prietoku na strane vody . . . . . . . . 12<br />

Ohrev teplej úžitkovej vody . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Ochrana proti korózii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

P<br />

Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Parametre kotla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15<br />

Podstava kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Pohotovostná prevádzková strata . . . . . . . . . . 15<br />

Poistná kotlová skupina armatúr . . . . . . . . . . 53<br />

Poistka proti nedostatku vody . . . . 30, 52, 54-55<br />

Postranný držiak regulátora . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Prevádzkové podmienky . . . . . . . . . . . . . . 24-26<br />

Príklady zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 44


Hydraulické vyrovnávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Zariadenia na zachytávanie nečistôt . . . . . . . . . 29<br />

R<br />

Regulácia teploty teplej vody . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Regulátory<br />

Logamatic 4211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Logamatic 4311 a 4312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Regulačné systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Skriňový rozvádzací systém . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

S ·<br />

Škrtiaca okrúhla klapka . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Skúška tesnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Spôsob dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Spustenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Stupeň účinnosti kotla . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14<br />

T<br />

Technické údaje<br />

Liatinový kotol Ecostream <strong>GE315</strong> . . . . . . . . . . . . 10<br />

Liatinový kotol Ecostream GE515 . . . . . . . . . . . . 10<br />

Liatinový kotol Ecostream GE<strong>615</strong> . . . . . . . . . . . . 11<br />

Technológia Thermostream<br />

Konštrukčné zvláštnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Princíp funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Tesniaca manžeta spalinovej rúry . . . . . . . . . . 59<br />

Tlmiče hluku<br />

Podložky kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Spalinový tlmič hluku s tesniacou manžetou . . . 56<br />

Príloha 10<br />

Tlmič hluku horáka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Trojťahový princíp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

U<br />

Údaje pre inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Umiestnenie vykurovacích zariadení . . . . . . . 50<br />

Úprava vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

V<br />

Váš poradca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Z<br />

Zariadenie na odvod spalín<br />

Parametre spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-61<br />

Požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Zariadenie na uzavretie plynu . . . . . . . . . . . . 50<br />

Zariadenie pre kontrolu minimálneho tlaku . 52<br />

Zásobovanie spaľovacím vzduchom . . . . . . . . 50<br />

Obehové čerpadlá vykurovacieho okruhu . . . . . 30<br />

Ohrev teplej úžitkovej vody . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Regulácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Regulácia prevádzkovej výstupnej teploty<br />

Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 63


10 Príloha<br />

Vበporadca<br />

Vysokoúčinná tepelná technológia si vyžaduje profesionálnu<br />

inštaláciu a údržbu. Firma <strong>Buderus</strong> preto<br />

dodáva kompletný výrobný program exkluzívne<br />

prostredníctvom odborného kúrenára.<br />

Opýtajte sa ho na vykurovaciu techniku <strong>Buderus</strong>.<br />

Alebo sa informujte v niektorej z našich pobočiek.<br />

64 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!