Logano GE315 615 - Buderus
Logano GE315 615 - Buderus
Logano GE315 615 - Buderus
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Podklady pre projektovanie<br />
Liatinov˘ vykurovací kotol Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> s v˘konom<br />
od 86 do 1200 kW<br />
vydanie 5/99 (A4.02.1)
Obsah<br />
1 Liatinov˘ kotol <strong>Buderus</strong> Ecostream <strong>Logano</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
1.1 Konštrukcia a výkon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
1.2 Možnosti použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
1.3 Prednosti liatinových vykurovacích kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> . . . . . . . . . . . 3<br />
2 Technick˘ popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
2.1 Vybavenie liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
2.2 Technológia Thermostream liatinových kotlov Ecostream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
2.3 Rozmery a technické údaje liatinových kotlov Ecostream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
2.4 Parametre liatinových kotlov Ecostream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
3 Horák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
3.1 Výber horáka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
3.2 Vhodné olejové a plynové pretlakové horáky pre liatinové kotlové jednotky Ecostream . . . . . . . . . 16<br />
3.3 Cudzie horáky pre liatinové kotly Ecostream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
4 Predpisy a prevádzkové podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
4.1 Výňatky z predpisov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
4.2 Palivá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
4.3 Požiadavky na spôsob prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
4.4 Dodatočné podmienky pri prevádzke na bioplyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
4.5 Spaľovací vzduch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
4.6 Kvalita vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
5 Regulácia vykurovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
5.1 Regulačné systémy Logamatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
5.2 Systém diaľkového ovládania Logamatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
6 Ohrev pitnej vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
6.1 Systémy pre ohrev pitnej vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
6.2 Regulácia teploty pitnej vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
7 Príklady pouÏitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
7.1 Pokyny pre všetky príklady použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
7.2 Bezpečnostné technické vybavenie podľa normy DIN 4751-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
7.3 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu,<br />
čerpadlom na striedavý prúd a olejovým horákom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
7.4 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 1
Obsah<br />
7.5 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
7.6 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
7.7 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu<br />
ako aj s hydraulickým vyrovnávaním - anuloidom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
7.8 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu<br />
a obehovými čerpadlami s reguláciou počtu otáčok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
7.9 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
7.10 Dvojkotlové zariadenie s kotlom Ecostream a plynovým kondenzačným kotlom<br />
s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
8 MontáÏ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
8.1 Doprava a umiestnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
8.2 Vyhotovenie miesta inštalácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
8.3 Inštalačné rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
8.4 Pokyny pre inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
8.5 Dodatkové bezpečnostno-technické príslušenstvo podľa normy DIN 4751-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
8.6 Dodatočné zariadenie pre tlmenie hluku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
8.7 Ďalšie príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
9 Zariadenie na odvod spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
9.1 Požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
9.2 Parametre spalín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
10 Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
2 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
1.1 Kon‰trukcia a v˘kon<br />
<strong>Buderus</strong> ponúka rozvinuté riešenia pre technológiu<br />
Thermostream s výkonom od 86 do 1200 kW s použitím<br />
liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />
GE515 a GE<strong>615</strong>.<br />
1.2 MoÏnosti pouÏitia<br />
Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a<br />
GE<strong>615</strong> sa hodia pre vykurovacie zariadenia podľa<br />
normy DIN 4751-2.<br />
Použiť ich možno medzi iným: pre vykurovanie a<br />
ohrev pitnej vody v obytných domoch, komunálnych<br />
a priemyselných budovách.<br />
Všetky liatinové kotly možno prevádzkovať podľa<br />
voľby s olejovým alebo plynovým pretlakovým horákom.<br />
Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
a GE515 existujú aj ako kompaktná jednotka s vhodným<br />
olejovým alebo plynovým pretlakovým horákom.<br />
Pre ohrev pitnej vody je možné tieto kotly kombinovať<br />
so zásobníkovými ohrievačmi vody <strong>Buderus</strong>.<br />
1.3 Prednosti liatinov˘ch kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
• Technológia „Thermostream“<br />
Technológia Thermostream zabezpečuje zvýšenú<br />
ochranu proti vzniku kondenzátu a rovnomerné<br />
rozloženie teploty v kotle. Funguje pri<br />
akýchkoľvek nízkych teplotách spiatočky<br />
a prietokových množstvách vykurovacej vody.<br />
• Vysoké stupne využitia<br />
Optimálne vyformované vykurovacie plochy<br />
a vysokokvalitná tepelná izolácia umožňujú dobrý<br />
prenos tepla s nepatrnými spalinovými stratami.<br />
Výsledkom je normová účinnosť až 95%.<br />
• Vysoká prevádzková bezpečnosť<br />
Vysoko kvalitný materiál, optimálny spaľovací<br />
priestor, špecifická technika prítoku vratnej vody<br />
a nízky teplotný spád vo vnútri kotla zabezpečujú<br />
požadovanú prevádzkovú bezpečnosť<br />
a dlhú životnosť kotla.<br />
• Šetrný voči životnému prostrediu a nízkoemisný<br />
Trojťahová konštrukcia a vodou chladený<br />
spaľovací priestor s priamo výhrevnými plochami<br />
vytvárajú ideálne predpoklady pre nízkoemisnú<br />
prevádzku, najmä v spojení s vhodným<br />
nízkoemisným horákom.<br />
• Nižšie náklady<br />
Úsporná nízkoteplotná prevádzka bez potreby<br />
soklovej teploty pri nočnom poklese umožňuje<br />
znížiť náklady na palivo.<br />
Ušetriť možno aj prevádzkové a investičné<br />
náklady spojené so zmiešavacím čerpadlom,<br />
pretože vďaka technológii Thermostream<br />
nie je potrebné.<br />
Liatinov˘ kotol <strong>Buderus</strong> Ecostream <strong>Logano</strong> 1<br />
• Jednoduchá technika zariadenia<br />
Keďže neexistujú žiadne špeciálne požiadavky<br />
na minimálny prietok a teplotu spiatočky,<br />
možno všetky liatinové kotly <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE<strong>615</strong> jednoducho a bez problémov pripojiť na<br />
vykurovaciu sústavu. Tým sa redukujú investičné<br />
prevádzkové a projekčné náklady.<br />
• Jednoduchá montáž<br />
Montáž kotlov je jednoduchá a rýchla,<br />
keďže všetky potrebné pripojenia sú už<br />
vyhotovené výrobcom a príslušenstvo<br />
prispôsobené kotlu. Všetky kotly môžu byť<br />
dodávané so zmontovaným kotlovým blokom.<br />
V prípade stiesnených podmienok je možné kotol<br />
transportovať aj v rozmontovanom stave<br />
a zmontovať ho na mieste inštalácie<br />
(dodávka voľných článkov).<br />
• Jednoduchá údržba a čistenie<br />
Spaľovací priestor a vykurovacie plochy kotla<br />
sú ľahko prístupné cez veľké čelné dvere.<br />
S použitím sady čistiacich prístrojov<br />
(príslušenstvo) je možné ich ľahko vyčistiť.<br />
• Liatinové kotlové jednotky Ecostream<br />
Kompletná jednotka pozostávajúca z liatinového<br />
kotla Ecostream a vhodného horáka umožňuje<br />
značnú redukciu nákladov spojených s montážou<br />
a nastavením horáka.<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 3
2 Technick˘ popis<br />
2.1 Vybavenie liatinov˘ch kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a<br />
GE<strong>615</strong> sú odskúšané a konštrukčne povolené podľa<br />
normy EN 303 a majú označenie CE. K vysokej funkčnej<br />
bezpečnosti a kvalite vyhotovenia prispievajú aj<br />
opatrenia na zabezpečenie kvality podľa noriem DIN<br />
ISO 9001 a EN 29001.<br />
Všetky liatinové kotly Ecostream sú vyrobené zo špeciálnej<br />
šedej liatiny <strong>Buderus</strong> - špeciál GL 180 M, ktorá<br />
je odolná proti korózii a vysokým teplotám. Všetky<br />
kotly sú určené pre technológiu Thermostream.<br />
Preto sú vhodné ako nízkoteplotné vykurovacie kotly<br />
pre kĺzavú prevádzku bez minimálnej štartovacej<br />
teploty.<br />
Liatinové kotly Ecostream sú dookola vybavené tepelnou<br />
izoláciou a nalakovaným opláštením (RAL<br />
5015). Tepelná izolácia je u kotlov <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
a GE515 hrubá 80 mm a u kotla <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> je to<br />
100 mm. Spaľovací priestor a prídavné vyhrievacie<br />
plochy sú ľahko prístupné cez predné dvere, ktoré<br />
možno otvárať doprava alebo doľava.<br />
Podľa voľby je možné kotly dodať ako jednotlivé kotlové<br />
články (v rozmontovanom stave) alebo ako hotový<br />
zmontovaný kotlový blok ( 49/1).<br />
Jemne odstupňované výkony<br />
Liatinové kotly Ecostream sú dodávané:<br />
- <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> s výkonom od 86 do 230 kW<br />
- <strong>Logano</strong> GE515 s výkonom od 201 do 510 kW<br />
- <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> s výkonom od 511 do 1200 kW<br />
Komponenty, ktoré je možné dodať<br />
- regulátor Logamatic 4211, 4212, 4311 a 4312<br />
s modulovaným spôsobom konštrukcie<br />
- nízkoemisný olejový horák Logatop TZ<br />
alebo plynový pretlakový horák Logatop GZ<br />
od firmy <strong>Buderus</strong> alebo olejové a plynové<br />
pretlakové horáky od firmy Weishaupt pre<br />
liatinové kotlové jednotky (<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE 515)<br />
- prevŕtané dosky horáka pre upevnenie plynových<br />
a olejových pretlakových horákov<br />
- rozsiahle vhodné príslušenstvo ( strana 48)<br />
4/1 Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> - kompaktná<br />
jednotka s regulátorom Logamatic 4311<br />
4/2 Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> s regulátorom<br />
Logamatic 4311<br />
4 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
2.2 Technológia Thermostream liatinov˘ch kotlov Ecostream<br />
2.2.1 Princíp funkcie<br />
Základom technológie Thermostream je zmiešavanie<br />
studenej vratnej vody s teplou výstupnou vodou vo<br />
vnútri kotla. Zvyšovanie teploty spiatočky (vratnej<br />
vody) sa uskutočňuje v hornej časti vykurovacieho<br />
kotla. Preto dosiahne teplota vratnej vody vyššiu<br />
úroveň ešte pred stykom s vykurovacími plochami.<br />
To zabraňuje vzniku tepelných šokov vykurovacích<br />
plôch aj pri nečakanom pritekaní vratnej vody.<br />
Dodatočné externé opatrenia na zvyšovanie teploty<br />
spiatočky alebo na udržanie minimálneho prietoku<br />
v určitých prevádzkových podmienkach nie sú potrebné.<br />
Povrchová teplota na strane spalín je pri stacionárnej<br />
prevádzke nad úrovňou rosného bodu spalín.<br />
V spaľovacom priestore a prídavných vyhrievacích<br />
plochách nevzniká žiaden kondenzát. Vďaka tomu<br />
nedochádza vo vnútri kotla ku korózii.<br />
5/1 Technológia Thermostream na príklade liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
Technick˘ popis 2<br />
Spaľovací priestor a vyhrievacie plochy prichádzajú<br />
do styku s kotlovou vodou prirodzenou cirkuláciou<br />
a odoberajú kontinuálne tepelnú energiu z prúdu<br />
spalín. To umožňuje vysokú úroveň energetického<br />
využitia, stabilné prevádzkové podmienky a jednoduché<br />
hydraulické pripojenie.<br />
Vďaka technológii Thermostream so zabudovanými<br />
priamymi vyhrievacími plochami je kotol konštruovaný<br />
ako „škrupina“ a vďaka tomu aj veľmi kompaktne.<br />
Vysvetlivky k obrázku:<br />
1 kotlový článok s kanálmi pre vykurovaciu vodu<br />
2 spaľovací priestor<br />
3 prídavné vyhrievacie plochy<br />
4 napájacia rúra pre vratnú vodu<br />
VK výstup vykurovacej vody kotla<br />
5/1 Využitie kondenzačného tepla pri teplotách 75/60 °C<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 5
2 Technick˘ popis<br />
2.2.2 Technické zvlá‰tnosti<br />
Rozvod vykurovacej vody<br />
U liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE<strong>615</strong> sú výstup a spiatočka umiestnené v zadnej<br />
časti vykurovacieho kotla. V horných nábojoch kotlových<br />
článkov je zabudovaná špeciálna napájacia<br />
rúra, do ktorej prúdi studená vratná voda. Táto konštrukcia<br />
zabezpečuje hydraulické oddelenie výstupnej<br />
a vratnej vody. Pre každý kotlový článok sú pravidelne<br />
symetricky po obvode napájacej rúry vyvŕtané<br />
dva otvory. Týmto spôsobom je vratná voda privádzaná<br />
rovnomerne a po dávkach do kotlových článkov<br />
( 6/1).<br />
Na vnútorných vyhrievacích plochách (spaľovací<br />
priestor a prídavná vyhrievacia plocha) sa zohrieva<br />
kotlová voda a stúpa. Studenšia voda klesá popri<br />
vonkajšej stene a prúdi smerom k vnútornej vyhrievacej<br />
ploche ( 6/2).<br />
Prvok pre usmerňovanie vody je odliaty pod horným<br />
nábojom v každom kotlovom článku. To spôsobuje,<br />
že stúpajúca teplá kotlová voda je vyvádzaná von<br />
okolo napájacej rúry. Pritekajúca vratná voda sa<br />
zmiešava s teplou kotlovou vodou. Vstrekovanie posilňuje<br />
tieto zmiešavacie efekty. Takto sú chránené<br />
vykurovacie plochy pred studenou vratnou vodou.<br />
Tento spôsob prúdenia kotlovej vody umožňuje rovnomerné<br />
rozloženie teploty vo vnútri kotla.<br />
Výsledkom je zreteľná redukcia teplotného napätia.<br />
Vysvetlivky k obrázku:<br />
1 spaľovací priestor<br />
2 prvok pre usmerňovanie vody<br />
3 horný náboj pre výstupnú náboj<br />
4 napájacia rúra pre vratnú vodu<br />
RK kotlová spiatočka<br />
VK kotlový výstup<br />
6/1 Veľký výstupný náboj s napájacou rúrou v liatinovom<br />
kotle Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
15 20 26 31 36 41 47 52 57 62 68 73 78 83 89 °C<br />
6/2 Schéma funkcie rozvádzania vykurovacej vody<br />
v liatinovom kotle Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
6 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
Vedenie spalín<br />
Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE<strong>615</strong> majú trojťahovú konštrukciu s prepaľovaným<br />
spaľovacím priestorom. Precízne vedenie spalín<br />
zabezpečené geometriou liatinových kotlových článkov<br />
umožňuje optimálny prenos tepla. Horúce spaliny<br />
opúšťajú spaľovací priestor v zadnom kotlovom<br />
článku, kde sú otočené dopredu. Potom prúdia cez<br />
prídavné vyhrievacie plochy v druhom ťahu spalín.<br />
Po ďalšom obrate medzi predným článkom a čelnými<br />
dverami vykurovacieho kotla prúdia spaliny cez prídavné<br />
vyhrievacie plochy v treťom ťahu spalín do<br />
spalinového hrdla na zadnej strane kotla ( 7/1).<br />
Olejový a plynový plameň môže voľne vyhorieť najmä<br />
pri nízkoemisných olejových a plynových pretlakových<br />
horákoch.<br />
Trojťahový princíp a vodou chladený spaľovací priestor<br />
s priamymi vykurovacími plochami sú ideálnym<br />
predpokladom pre nízke emisie škodlivých látok. To<br />
platí najmä v spojení s modernými olejovými resp.<br />
plynovými pretlakovými horákmi, ktoré sú vhodne<br />
prispôsobené pre kotol.<br />
Prídavné vyhrievacie plochy sú rozmiestnené symetricky<br />
okolo spaľovacieho priestoru. Sčasti sú vybavené<br />
platničkami usmerňujúcimi spaliny, ktoré optimalizujú<br />
rýchlosť ich prúdenia. To umožňuje intenzívnejšie<br />
odovzdávanie tepla kotlovej vode. Výsledkom<br />
sú vysoké stupne využitia a nízke teploty spalín.<br />
Ak nie je zariadenie na odvod spalín vhodné pre takéto<br />
nízke teploty spalín, je možné jednotlivé platničky<br />
usmerňujúce spaliny alebo rebrá odstrániť<br />
z prídavných vyhrievacích plôch. V takom prípade sú<br />
teploty spalín vyššie asi o 20 až 30 °C.<br />
Technick˘ popis 2<br />
7/1 Vedenie spalín v liatinovom kotle Ecostream <strong>Logano</strong><br />
GE515<br />
Vysvetlivky k obrázku:<br />
1 spaľovací priestor (prvý ťah)<br />
2 prídavné vyhrievacie plochy v druhom ťahu<br />
3 prídavné vyhrievacie plochy v treťom ťahu<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 7
2 Technick˘ popis<br />
2.3 Rozmery a technické údaje liatinov˘ch kotlov Ecostream<br />
2.3.1 Rozmery liatinového kotla <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
8/1 Rozmery liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (v mm)<br />
Výkon kotla kW 105 140 170 200 230<br />
Počet kotlových článkov N 5 6 7 8 9<br />
Dĺžka L mm 1125 1285 1445 1605 1765<br />
LK mm 970 1130 129 1450 1610<br />
Dĺžka horáka1) typ Logatop TZ/GZ LBR mm 445 445 445 445 445<br />
typ WL LBR mm 480 480 480 480 577<br />
typ WG LBR mm 305 480 480 480 480<br />
Spaľovací priestor dľžka mm 790 950 1110 1270 1430<br />
� mm 400 400 400 400 400<br />
Horákové dvere hľbka mm 125 125 125 125 125<br />
Kotlový výstup � VK DN Pripojovacia príruba je podľa objednávky DN 65 alebo<br />
Kotlová spiatočka � RK DN redukovaná z DN 65 na DN 50 alebo DN 40<br />
8/2 Rozmery liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (technické údaje 10/1)<br />
1) pre liatinovú kotlovú jednotku Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
8 Podklady pre projektovanie - vykurovací kotol <strong>Logano</strong> GE434 a <strong>Logano</strong> plus GB434 - 8/99
2.3.2 Rozmery liatinového kotla <strong>Logano</strong> GE515<br />
1) maximálna hodnota<br />
9/1 Rozmery liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 (v mm)<br />
Technick˘ popis 2<br />
Výkon kotla kW 240 295 350 400 455 510<br />
Počet kotlových článkov N 7 8 9 10 11 12<br />
Dĺžka L mm 1580 1750 1920 2090 2260 2430<br />
LK mm 1360 1530 1700 1870 2040 2210<br />
Dĺžka horáka pre vykurovací olej LBR mm 480 480 645 500 500 645<br />
Dĺžka horáka pre plyn E, 20 mbar LBR mm 480 577 577 577 577 868<br />
pre plyn E, 50 mbar LBR mm 480 577 577 577 577 868<br />
pre plyn LL, 20 mbar LBR mm 480 577 577 577 577 868<br />
pre plyn LL, 50 mbar LBR mm 480 577 577 577 577 868<br />
Spaľovací priestor dľžka mm 1190 1335 1505 1675 1845 2015<br />
� mm 515 515 515 515 515 515<br />
Horákové dvere hľbka mm 142 142 142 142 142 142<br />
Kotlový výstup � VK DN Pripojovacia príruba je podľa objednávky<br />
Kotlová spiatočka � RK DN redukovaná na DN 100, DN 80 alebo DN 65<br />
9/2 Rozmery liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 (technické údaje 10/2)<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 9
2 Technick˘ popis<br />
2.3.3 Technické údaje liatinového kotla <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
Výkon kotla kW 105 140 170 200 230<br />
Menovitý tepelný výkon <strong>GE315</strong>1) kW 105 140 170 200 230<br />
<strong>GE315</strong>2) kW 86-105 106-140 141-170 171-200 201-230<br />
Príkon <strong>GE315</strong>1) kW 113,5 151,4 183,4 215,1 247,9<br />
<strong>GE315</strong>2) kW 92,1-113,5 113,5-151,4 151,0-183,4 183,1-215,1 215,2-247,9<br />
Hmotnosť netto3) kg 543 631 719 807 895<br />
Objem vody (približne) l 143 171 199 227 255<br />
Objem plynu l 147 181 215 249 263<br />
Teplota spalín4) čiast. výkon 60% °C 137 138 136 132 141<br />
plný výkon °C 162-185 154-182 161-180 158-176 168-190<br />
Potrebný dopravný tlak Pa 0<br />
Spalinový odpor <strong>GE315</strong>1) mbar 0,41 0,79 1,30 1,78 1,77<br />
<strong>GE315</strong>2) mbar 0,28-0,41 0,46-0,79 0,71-1,30 1,34-1,78 1,32-1,77<br />
Prípustná výstupná teplota5) °C 120<br />
Prípustný prevádzkový pretlak bar 6<br />
Číslo schválenia 06-226-683<br />
Označenie CE CE-461 AS 255<br />
10/1 Technické údaje liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (rozmery 8/1 a 8/2)<br />
1) hodnoty platia pre liatinovú kotlovú jednotku Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
2) hodnoty platia pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
3) výpočet hmotnosti horáka vrátane armatúry podľa 16/1; hmotnosť s obalom vyššia asi o 6-8 %<br />
4) bezpečnostná hranica (havarijný termostat); maximálna výstupná teplota nižšia o 18 K ako bezpečnostná hranica (STB);<br />
Príklad: bezpečnostná hranica (STB) = 100 °C, maximálna možná výstupná teplota = 100 - 18 = 82 °C<br />
2.3.4 Technické údaje liatinového kotla <strong>Logano</strong> GE515<br />
Výkon kotla kW 240 295 350 400 455 510<br />
Menovitý tepelný výkon GE5151) kW 240 295 350 400 455 510<br />
GE5152) kW 201-240 241-295 296-350 351-400 401-455 456-510<br />
Príkon GE5151) kW 259,7 319,0 377,1 429,6 489,2 547,8<br />
GE5152) kW 215,6-259,7 257,8-319,0 316,6-377,1 374,6-429,6 428,4-489,2 488,2-547,8<br />
Hmotnosť netto3) kg 1270 1430 1590 1753 1900 2060<br />
Objem vody (približne) l 258 294 330 366 402 438<br />
Objem plynu l 421 487 551 616 681 745<br />
Teplota spalín4) čiast. výkon 60% °C 138 138 140 129 130 140<br />
plný výkon °C 164-183 161-183 161-177 157-171 159-172 164-174<br />
Potrebný dopravný tlak Pa 0<br />
Spalinový odpor GE5151) mbar<br />
GE5152) mbar 0,5-0,6 1,0-1,4 1,1-1,6 2,1-2,9 2,5-3,3 2,4-3,1<br />
Prípustná výstupná teplota5) °C 120<br />
Prípustný prevádzkový pretlak bar 6<br />
Číslo schválenia 06-226-640<br />
Označenie CE CE-0461 AR <strong>615</strong>4<br />
10/2 Technické údaje liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 (rozmery 9/1 a 9/2)<br />
1) hodnoty platia pre liatinovú kotlovú jednotku Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
2) hodnoty platia pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
3) výpočet hmotnosti horáka vrátane armatúry podľa 17/1; hmotnosť s obalom vyššia asi o 6-8 %<br />
4) bezpečnostná hranica (havarijný termostat); maximálna výstupná teplota nižšia o 18 K ako bezpečnostná hranica (STB);<br />
Príklad: bezpečnostná hranica (STB) = 100 °C, maximálna možná výstupná teplota = 100 - 18 = 82 °C<br />
10 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
2.3.5 Rozmery liatinového kotla <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
1) postranný držiak regulačného prístroja 2) maximálna hodnota<br />
11/1 Rozmery liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> (v mm)<br />
Technick˘ popis 2<br />
Výkon kotla kW 570 660 740 820 920 1020 1110 1200<br />
Počet kotlových článkov N 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Dĺžka L mm 1926 2096 2266 2436 2606 2776 2946 3116<br />
LK mm 1804 1974 2144 2314 2484 2654 2824 2994<br />
Spaľovací priestor dľžka mm 1525 1695 1865 2035 2205 2375 2545 2715<br />
� mm 680 680 680 680 680 680 680 680<br />
Dvere horáka hľbka mm 145 145 145 145 145 145 145 145<br />
Kotlový výstup � VK DN Pripojovacia príruba je podľa objednávky DN 150 alebo<br />
Kotlová spiatočka � RK DN redukovaná z DN 150 na DN 125 alebo DN 100<br />
Menovitý tepelný výkon od kW 511 571 661 741 821 921 1021 1111<br />
do kW 570 660 740 820 920 1020 1110 1200<br />
Príkon od kW 546,5 610,7 707,0 792,5 878,1 985,0 1092,0 1188,0<br />
do kW 616,2 713,5 800,0 886,5 994,6 1102,0 1200,0 1297,0<br />
Hmotnosť netto1) kg 2505 2747 2990 3232 3475 3710 3953 4147<br />
Objem vody (približne) l 561 621 681 741 801 861 921 981<br />
Objem plynu l 922 1027 1132 1237 1342 1447 1552 1657<br />
Teplota spalín2) čiast. výkon 60% °C 140<br />
plný výkon °C 170-180<br />
Potrebný dopravný tlak Pa 0<br />
Spalinový odpor mbar 2,4 3,4 4,2 4,2 4,1 4,5 5,4 5,8<br />
Prípustná výstupná teplota3) °C 120<br />
Prípustný prevádz. pretlak bar 6<br />
Číslo schválenia 06-226-713<br />
Označenie CE žiadané<br />
11/2 Technické údaje liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
1) hmotnosť s obalom vyššia asi o 6-8 %<br />
2) hodnoty podľa EN 303; minimálna teplota spalín pre komínové výpočty podľa normy DIN 4705 61/1 (asi o 12 K menej)<br />
3) bezpečnostná hranica (havarijný termostat); maximálna výstupná teplota nižšia o 18 K ako bezpečnostná hranica (STB);<br />
Príklad: bezpečnostná hranica (STB) = 100 °C, maximálna možná výstupná teplota = 100 - 18 = 82 °C<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 11
2 Technick˘ popis<br />
2.4 Parametre liatinov˘ch kotlov Ecostream<br />
2.4.1 Odpor proti prietoku na strane vody<br />
Odpor proti prietoku na strane vody je daný rozdielom<br />
medzi tlakom vo výstupnej prípojke a tlakom<br />
v prípojke spiatočky. Je závislý od veľkosti výkonu<br />
kotla a od prietoku vykurovacej vody.<br />
Vysvetlivky k obrázkom ( 12/1 až 12/3):<br />
pH tlaková strata na strane vykurovacej vody<br />
prietok vykurovacej vody<br />
V H<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
Výkon kotla:<br />
a 240 kW<br />
b 295 kW<br />
c 350 kW<br />
d 400 kW<br />
e 455 kW<br />
f 510 kW<br />
12/3 Odpor proti prietoku na strane vody liatinového kotla Ecostream<br />
a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
12/1 Odpor proti prietoku na strane vody liatinového kotla Ecostream<br />
a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
Výkon kotla:<br />
a 105 kW<br />
b 140 kW<br />
c 170 kW<br />
d 200 kW<br />
e 230 kW<br />
Výkon kotla:<br />
a 570 kW<br />
b 660 kW<br />
c 740 kW<br />
d 820 kW<br />
e 920 kW<br />
f 1020 kW<br />
g 1100 kW<br />
h 1200 kW<br />
12/2 Odpor proti prietoku na strane vody liatinového kotla Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
12 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
2.4.2 ÚãinnosÈ kotla<br />
Účinnosť kotla označuje vzťah menovitého tepelného<br />
výkonu k príkonu. Vypočíta sa v závislosti od<br />
strednej teploty kotlovej vody.<br />
Vysvetlivky k obrázkom ( 13/1 až 13/3):<br />
ϑK ηK a1 a 2<br />
stredná teplota kotlovej vody<br />
účinnosť kotla<br />
účinnosť kotla pri 1. stupni<br />
(čiastočný výkon asi 60 % menovitého tepelného výkonu)<br />
účinnosť kotla pri 2. stupni (plný výkon)<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
η K<br />
%<br />
ϑ K/°C<br />
13/2 Účinnosť liatinového kotla Ecostream a liatinovej<br />
kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 v závislosti<br />
od strednej teploty kotlovej vody<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
η K<br />
%<br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
Technick˘ popis 2<br />
13/1 Účinnosť liatinového kotla Ecostream a liatinovej<br />
kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> v závislosti<br />
od strednej teploty kotlovej vody<br />
η K<br />
%<br />
13/3 Účinnosť liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
v závislosti od strednej teploty kotlovej vody<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 13<br />
ϑK/°C<br />
ϑ K/°C
2 Technick˘ popis<br />
2.4.3 Teplota spalín a úãinnosÈ kotla<br />
Teplota spalín je meraná v spalinovom potrubí na výstupe<br />
spalín z kotla. Jej hodnota je závislá od zaťaženia<br />
kotla<br />
Vysvetlivky k obrázkom ( 14/1 až 14/3):<br />
ϑA ηK ϕK teplota spalín<br />
účinnosť kotla<br />
zaťaženie kotla<br />
a teplota spalín<br />
b účinnosť kotla<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
ηK<br />
%<br />
ϕ K/%<br />
14/2 Teploty spalín a účinnosť liatinového kotla Ecostream<br />
a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
pri strednej teplote kotlovej vody 70 °C<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
14/1 Teploty spalín a účinnosť liatinového kotla Ecostream<br />
a liatinovej kotlovej jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
pri strednej teplote kotlovej vody 70 °C<br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
14/3 Teploty spalín a účinnosť liatinového kotla Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> pri strednej teplote kotlovej vody 70 °C<br />
14 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />
ϑ A<br />
°C<br />
ηK<br />
%<br />
ηK<br />
%<br />
ϕ K/%<br />
ϕ K/%<br />
ϑ A<br />
°C<br />
ϑ A<br />
°C
2.4.4 Pohotovostná prevádzková strata a teplota spalín<br />
Pohotovostná prevádzková strata predstavuje tú<br />
časť príkonu, ktorá je potrebná na udržiavanie požadovanej<br />
teploty kotlovej vody.<br />
Príčinou tejto straty je ochladzovanie vykurovacieho<br />
kotla sálaním a konvekciou (prúdením tepla) počas<br />
pohotovostnej prevádzkovej doby (prevádzková prestávka<br />
horáka). Sálanie a konvekcia (prúdenie tepla)<br />
spôsobujú, že časť tepelného výkonu neustále<br />
uniká z povrchu vykurovacieho kotla do okolitého<br />
vzduchu. Navyše okrem týchto strát dochádza aj<br />
k nepatrnému ochladzovaniu kotla, ktoré je spôsobené<br />
komínovým ťahom.<br />
Vysvetlivky k obrázkom ( 15/1 až 15/3):<br />
qB pohotovostná prevádzková strata<br />
ϑA teplota spalín<br />
ϑK stredná teplota kotlovej vody<br />
a1 teplota spalín pri 1. stupni<br />
(čiastočný výkon asi 60 % menovitého tepelného výkonu)<br />
a2 teplota spalín pri 2. stupni (plný výkon)<br />
b pohotovostná prevádzková strata<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
qB<br />
%<br />
ϑK/°C<br />
15/2 Pohotovostná prevádzková strata a teplota spalín<br />
liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej<br />
jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 v závislosti<br />
od strednej teploty kotlovej vody<br />
ϑ A<br />
°C<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
q B<br />
%<br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
Technick˘ popis 2<br />
15/1 Pohotovostná prevádzková strata a teplota spalín<br />
liatinového kotla Ecostream a liatinovej kotlovej<br />
jednotky Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> v závislosti<br />
od strednej teploty kotlovej vody<br />
q B<br />
%<br />
15/3 Pohotovostná prevádzková strata a teplota spalín<br />
liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
v závislosti od strednej teploty kotlovej vody<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 15<br />
ϑ K/°C<br />
ϑK/°C<br />
ϑ A<br />
°C<br />
ϑ A<br />
°C
3 Horák<br />
3.1 V˘ber horáka<br />
Pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE<strong>615</strong> možno použiť podľa voľby olejové alebo plynové<br />
pretlakové horáky ( 16/1 až 22/2). Olejové<br />
pretlakové horáky musia byť schválené podľa normy<br />
EN 267 a plynové pretlakové horáky podľa normy EN<br />
676. Musia mať značku CE alebo typovú skúšku. Pre<br />
jednokotlové zariadenia sú potrebné dvojstupňové<br />
alebo modulačné horáky.<br />
Pri výbere horáka je potrebné zohľadniť, či je spoľahlivo<br />
prekonaný spalinový odpor. Ak je v spalinovom<br />
hrdle nutný pretlak (dimenzovanie zariadenia na odvod<br />
spalín) je potrebné ho dodatočne zohľadniť spolu<br />
so spalinovým odporom.<br />
Pre jednoduchšie projektovanie a montáž sú liatinové<br />
kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515 ponúkané<br />
aj ako jednotky. V tomto prípade je súčasťou dodávky<br />
vykurovací kotol, horák a doska horáka s vyvŕtaným<br />
otvorom.<br />
Výber správneho horáka pre konkrétny projekt zariadenia<br />
možno do detailov prekonzultovať s firmou<br />
<strong>Buderus</strong>.<br />
Pre olejové a plynové pretlakové horáky v kompaktnej<br />
jednotke ponúkame ako doplnkovú službu<br />
spustenie do prevádzky a nastavenie resp. optimalizácia<br />
spustenia do prevádzky.<br />
3.2 Vhodné olejové a plynové pretlakové horáky pre liatinové kotlové jednotky Ecostream<br />
3.2.1 Priradenie horákov pre liatinov˘ kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> (kompaktná jednotka)<br />
<strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong><br />
Výkon<br />
kotla<br />
kW<br />
105<br />
140<br />
170<br />
200<br />
230<br />
palivo<br />
vykurovací<br />
olej<br />
zemný plyn E<br />
zemný plyn LL<br />
(20 mbar)<br />
vykurovací<br />
olej<br />
zemný plyn E<br />
zemný plyn LL<br />
(20 mbar)<br />
vykurovací<br />
olej<br />
zemný plyn E<br />
zemný plyn LL<br />
(20 mbar)<br />
vykurovací<br />
olej<br />
zemný plyn E<br />
zemný plyn LL<br />
(20 mbar)<br />
vykurovací<br />
olej<br />
zemný plyn E<br />
zemný plyn LL<br />
(20 mbar)<br />
elek.<br />
pripojenie<br />
V/Hz<br />
Logatop<br />
230/50 odskúšané<br />
TZ 3.0<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
typ<br />
horáka<br />
Logatop<br />
GZ 3.0<br />
Logatop<br />
TZ 4.0<br />
Logatop<br />
GZ 3.0<br />
Logatop<br />
TZ 4.0<br />
Logatop<br />
GZ 4.0<br />
Logatop<br />
TZ 4.0<br />
Logatop<br />
GZ 4.0<br />
Logatop<br />
TZ 4.0<br />
Logatop<br />
GZ 4.0<br />
pretlakový horák <strong>Buderus</strong> pretlakový horák Weishaupt<br />
typová skúška<br />
značka CE<br />
CE-0085<br />
A 00203<br />
odskúšané<br />
CE-0085<br />
A 00203<br />
odskúšané<br />
CE-0085<br />
A 00209<br />
odskúšané<br />
CE-0085<br />
A 01020<br />
odskúšané<br />
CE-0085<br />
A 01020<br />
men. hodn.<br />
plyn. príp.<br />
16 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />
R p<br />
-<br />
3/4”<br />
-<br />
3/4”<br />
-<br />
1 1/4”<br />
-<br />
1 1/4”<br />
-<br />
1 1/4”<br />
hmotnosť<br />
1)<br />
kg<br />
25<br />
27<br />
25<br />
27<br />
25<br />
34<br />
25<br />
34<br />
25<br />
34<br />
typ<br />
horáka<br />
WL30Z-C 2) ,3LN<br />
WG20N/1-A,LN<br />
WL30Z-C 2) ,4LN<br />
WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />
WL30Z-C 2) ,4LN<br />
WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />
WL30Z-C 2) ,4LN<br />
WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />
WL40Z-A,1LN<br />
WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />
typová skúška<br />
značka CE<br />
5G 912/99<br />
CE-0085 AO 0134<br />
5G 912/99<br />
CE-0085 AU 0064<br />
5G 912/99<br />
CE-0085 AU 0064<br />
5G 812/99<br />
CE-0085 AU 0064<br />
5G 820/97<br />
16/1 Olejové alebo plynové pretlakové horáky vhodné pre liatinovú kotlovú jednotku Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
1) hmotnosť vrátane armatúry<br />
2) dodávka od augusta 1999<br />
men. hodn.<br />
plyn. príp.<br />
R p<br />
- 28<br />
3/4” 22<br />
-<br />
1”<br />
-<br />
1”<br />
1 1/2”<br />
-<br />
1”<br />
1 1/2”<br />
-<br />
hmotnosť<br />
1)<br />
kg<br />
28<br />
36<br />
28<br />
36<br />
40<br />
28<br />
36<br />
40<br />
35<br />
CE-0085 AU 0064 1 1/2” 40
3.2.2 Priradenie horákov pre liatinov˘ kotol <strong>Logano</strong> GE515 (kompaktná jednotka)<br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
Výkon kotla<br />
kW<br />
240<br />
295<br />
350<br />
400<br />
455<br />
palivo<br />
elektrické<br />
pripojenie<br />
V/Hz<br />
typ horáka<br />
vykurovací olej 230/50 WL40Z-A,1LN<br />
zemný plyn E, 20 mbar<br />
zemný plyn LL, 20 mbar<br />
zemný plyn E, 50 mbar<br />
zemný plyn LL, 50 mbar<br />
vykurovací olej<br />
zemný plyn E, 20 mbar<br />
zemný plyn LL, 20 mbar<br />
zemný plyn E, 50 mbar<br />
zemný plyn LL, 50 mbar<br />
vykurovací olej<br />
zemný plyn E, 20 mbar<br />
zemný plyn LL, 20 mbar<br />
zemný plyn E, 50 mbar<br />
zemný plyn LL, 50 mbar<br />
vykurovací olej<br />
zemný plyn E, 20 mbar<br />
zemný plyn LL, 20 mbar<br />
zemný plyn E, 50 mbar<br />
zemný plyn LL, 50 mbar<br />
vykurovací olej<br />
zemný plyn E, 20 mbar<br />
zemný plyn LL, 20 mbar<br />
zemný plyn E, 50 mbar<br />
zemný plyn LL, 50 mbar<br />
230/50 WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />
230/50 WG30N/1-C 2) ,ZM-LN<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
230/50<br />
400/50<br />
400/50<br />
WL40Z-A,1LN<br />
WG30N/1-A,ZM-LN<br />
WG30N/1-A,ZM-LN<br />
L3Z-A,1LN<br />
WG40N/1-A,ZM-LN<br />
WG30N/1-A,ZM-LN<br />
WL40Z-A<br />
WG40N/1-A,ZM-LN<br />
WG30N/1-A,ZM-LN<br />
WL40Z-A<br />
G3/1-E,ZD-LN<br />
G3/1-E,ZD-LN<br />
typová skúška<br />
značka CE<br />
menovitá hodnota<br />
plynovej prípojky<br />
5G 820/97 -<br />
Horák 3<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 17<br />
Rp<br />
CE-0085 AU 0064 1 1/2”<br />
CE-0085 AU 0064<br />
5G 820/97<br />
CE-0085 AS 0311<br />
hmotnosť 1)<br />
CE-0085 AS 0311 1” 44<br />
5G 862/98<br />
CE-0085 AS 0311<br />
CE-0085 AS 0311<br />
5G 820/97<br />
CE-0085 AS 0311<br />
CE-0085 AS 0311<br />
5G 820/97<br />
CE-0085 AP 0520<br />
CE-0085 AP 0520<br />
3/4”<br />
1”<br />
-<br />
1 1/2”<br />
-<br />
1 1/2”<br />
1”<br />
-<br />
1 1/2”<br />
DN65<br />
1”<br />
-<br />
2”<br />
DN65<br />
1”<br />
1 1/2”<br />
vykurovací olej 400/50<br />
L3Z-A,D-C<br />
5G 549/95<br />
-<br />
510<br />
zemný plyn E, 20 mbar<br />
zemný plyn LL, 20 mbar<br />
400/50 G5/1-D,ZD-LN<br />
CE-0085 AP 0523<br />
2”<br />
DN65<br />
zemný plyn E, 50 mbar<br />
zemný plyn LL, 50 mbar<br />
400/50 G5/1-D,ZD-LN<br />
CE-0085 AP 0523<br />
1”<br />
1 1/2”<br />
17/1 Olejové alebo plynové pretlakové horáky vhodné pre liatinovú kotlovú jednotku Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
1) hmotnosť vrátane armatúry<br />
2) dodávka od augusta 1999<br />
kg<br />
37<br />
40<br />
33<br />
36<br />
37<br />
48<br />
40<br />
48<br />
44<br />
37<br />
48<br />
52<br />
44<br />
37<br />
58<br />
64<br />
50<br />
54<br />
40<br />
67<br />
77<br />
63<br />
71
3 Horák<br />
3.2.3 Charakteristika olejov˘ch pretlakov˘ch horákov v kompaktnej jednotke<br />
Olejový priesvitný horák <strong>Buderus</strong> Logatop TZ<br />
• plne automatický dvojstupňový pretlakový<br />
rozprašovací horák podľa normy EN 267<br />
pre vykurovací olej EL<br />
• nízkoemisný horák s priesvitným plameňom<br />
a nízkymi emisiami CO a sadzí,<br />
emisný faktor NOX nižší ako 120 mg/kWh<br />
pri vykurovacom oleji EL<br />
podľa noriem EN 267 a EN 303<br />
• nastavenie z továrne, jednoduché doladenie<br />
(optimalizácia) na mieste inštalácie<br />
• dobré spaľovanie vďaka pokojnému prúdeniu<br />
vzduchu pred brzdným kotúčom a spätné vedenie<br />
spalín do oblasti spaľovania<br />
na ochladenie plameňov<br />
• tichá prevádzka vďaka optimálnemu vedeniu<br />
vzduchu a oplášteniu oblasti jadra plameňa<br />
• servopohon pre riadiacu klapku vzduchu<br />
• kontrola pomocou infračerveného detektora<br />
• tryska spiatočky s tiahlom<br />
• magnetické ventily pre čiastočné a plné zaťaženie<br />
• servisná poloha pre jednoduchú údržbu,<br />
ľahko prístupné konštrukčné časti horáka<br />
a zásuvka pre pripojenie elektrických komponentov<br />
Olejový pretlakový horák Weishaupt WL30Z<br />
• plne automatický dvojstupňový pretlakový horák<br />
podľa normy EN 267 pre vykurovací olej EL<br />
• nízkoemisné vyhotovenie horáka LN:<br />
emisný faktor NOX nižší ako 120 mg/kWh<br />
pri vykurovacom oleji EL<br />
podľa noriem EN 267 a EN 303<br />
• servopohon s krokovým motorom pre riadiacu<br />
klapku vzduchu<br />
• dva magnetické ventily pre nízke a plné zaťaženie<br />
tak ako aj bezpečnostný ventil<br />
• držiak trysky s dvoma tryskami<br />
• zapojené elektrické komponenty pripravené<br />
pre pripojenie<br />
• kontrola plameňa pomocou fotoelektrického<br />
odporu<br />
• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />
• spaľovanie riadené mikroprocesorom<br />
(aj pre WL40)<br />
- jednoduchá obsluha pomocou tlačidiel<br />
a displeja (LCD) s tekutým krištáľom<br />
- ukazovateľ výkonu, prevádzkovej doby horáka<br />
a jeho štartovania, poloha vzduchových klapiek<br />
pri zastavení horáka a adresa zbernice<br />
a zobrazenie poruchy<br />
- hlásenie poruchy so zobrazením posledných<br />
šiestich príčin poruchy<br />
- riadenie servopohonom s krokovými motormi<br />
- digitálny prenos signálov pre nadradenú<br />
reguláciu ako aj pre zabezpečenie funkčného<br />
chodu s pomocou osobného počítača,<br />
pre nastavenie parametrov a pre kontrolu<br />
na diaľku pomocou zbernicového pripojenia.<br />
Olejový pretlakový horák Weishaupt WL40Z<br />
• plne automatický dvojstupňový pretlakový horák<br />
podľa normy EN 267 pre vykurovací olej EL<br />
• kompaktná konštrukcia<br />
• nízkoemisné vyhotovenie horáka LN:<br />
emisný faktor NOX nižší ako 120 mg/kWh<br />
pri vykurovacom oleji EL<br />
podľa noriem EN 267 a EN 303<br />
• držiak trysky s dvoma tryskami<br />
• magnetické ventily pre nízke a plné zaťaženie<br />
tak ako aj bezpečnostný ventil<br />
• kontrola pomocou infračerveného detektora<br />
• servopohon s krokovým motorom<br />
pre vzduchovú klapku<br />
• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />
• spaľovanie riadené mikroprocesorom ( WL30)<br />
Olejový pretlakový horák Weishaupt L3Z<br />
• plne automatický dvojstupňový pretlakový horák<br />
podľa normy EN 267 pre vykurovací olej EL<br />
• nízkoemisné vyhotovenie horáka LN:<br />
emisný faktor NOX nižší ako 120 mg/kWh<br />
pri vykurovacom oleji EL<br />
podľa noriem EN 267 a EN 303<br />
• servopohon s krokovým motorom<br />
pre vzduchovú klapku<br />
• držiak trysky s dvoma tryskami<br />
• zapojené elektrické komponenty pripravené<br />
re pripojenie<br />
• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />
18 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
3.2.4 Charakteristika plynov˘ch pretlakov˘ch horákov v kompaktnej jednotke<br />
Plynový pretlakový horák <strong>Buderus</strong> Logatop GZ<br />
• plne automatický dvojstupňový plynový<br />
pretlakový horák podľa normy EN 676<br />
pre zemný plyn E/LL<br />
• kompaktná konštrukcia<br />
• optimalizácia emisií: emisný faktor NOX nižší<br />
ako 80 mg/kWh pri zemnom plyne<br />
podľa noriem EN 676 a EN 303<br />
• nastavenie z továrne, jednoduché doladenie<br />
(optimalizácia) na mieste inštalácie<br />
• automatika horáka s ionizačnou kontrolou<br />
• spoločná regulácia vzduchu a plynu<br />
(pomerový regulátor tlaku) s kompenzáciou tlaku<br />
v spaľovacom priestore<br />
• kompaktná plynová armatúra s dvoma<br />
magnetickými ventilmi akostnej triedy A,<br />
plynovým filtrom, regulátorom tlaku plynu<br />
• servisná poloha pre jednoduchú údržbu,<br />
ľahko prístupné konštrukčné časti horáka<br />
a zásuvka pre pripojenie elektrických komponentov<br />
Plynový pretlakový horák Weishaupt WG20<br />
• plne automatický dvojstupňový plynový<br />
pretlakový horák podľa normy EN 676<br />
pre zemný plyn E/LL<br />
• kompaktná konštrukcia<br />
• optimalizácia emisií: emisný faktor NOX nižší<br />
ako 80 mg/kWh pri zemnom plyne<br />
podľa noriem EN 676 a EN 303<br />
• automatika horáka s ionizačnou kontrolou<br />
• kompaktná plynová armatúra s dvoma<br />
magnetickými ventilmi akostnej triedy A,<br />
plynovým filtrom, regulátorom tlaku plynu,<br />
kontrolou tlaku plynu a guľovým kohútom<br />
• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />
Plynový pretlakový horák Weishaupt WG30<br />
• plne automatický kĺzavý dvojstupňový<br />
alebo modulačný plynový pretlakový horák<br />
podľa normy EN 676 pre zemný plyn E/LL<br />
• kompaktná konštrukcia<br />
• optimalizácia emisií: emisný faktor NOX nižší<br />
ako 80 mg/kWh pri zemnom plyne<br />
podľa noriem EN 676 a EN 303<br />
• spaľovanie riadené mikroprocesorom<br />
( strana 18, WL30/WL40)<br />
s infračerveným detektorom<br />
• servopohon s krokovým motorom<br />
pre vzduchovú klapku<br />
• servopohon s krokovým motorom pre škrtenie plynu<br />
• sériové vybavenie kontrolou tesnosti<br />
a riadením spaľovania<br />
• kompaktná plynová armatúra s dvoma<br />
magnetickými ventilmi akostnej triedy A,<br />
plynovým filtrom, regulátorom tlaku plynu,<br />
kontrolou tlaku plynu a guľovým kohútom<br />
• otočná príruba uľahčuje servisné práce<br />
Horák 3<br />
Plynový pretlakový horák Weishaupt WG40<br />
• plne automatický kĺzavý dvojstupňový<br />
alebo modulačný plynový pretlakový horák<br />
podľa normy EN 676 pre zemný plyn E/LL<br />
• kompaktná konštrukcia<br />
• optimalizácia emisií: emisný faktor NOX nižší<br />
ako 80 mg/kWh pri zemnom plyne<br />
podľa noriem EN 676 a EN 303<br />
• servopohon s krokovým motorom<br />
pre vzduchovú klapku<br />
• servopohon s krokovým motorom pre plynovú klapku<br />
• kompletná plynová armatúra pozostávajúca<br />
z dvojitého magnetického ventilu,<br />
kontroly tlaku plynu DMV, regulátora tlaku plynu,<br />
plynového filtra, guľového kohúta<br />
a spojovacích častí<br />
• spaľovanie riadené mikroprocesorom<br />
( strana 18, WL30/WL40) s infračerveným<br />
detektorom<br />
• sériové vybavenie kontrolou tesnosti<br />
a riadením spaľovania<br />
• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />
Plynové pretlakové horáky Weishaupt G3/1 a G5/1<br />
• plne automatický dvojstupňový plynový<br />
pretlakový horák podľa normy EN 676<br />
pre zemný plyn E/LL<br />
• optimalizácia emisií: emisný faktor NOX nižší ako 80 mg/kWh pri zemnom plyne<br />
podľa noriem EN 676 a EN 303<br />
• pripravený pre pripojenie spojený<br />
so zabudovateľným podstavcom G 3<br />
alebo G 5 a zásuvkové vyhotovenie<br />
• kombinovaná regulácia cez regulačný kotúč,<br />
vzduchová klapka a škrtenie plynu<br />
• ionizačná kontrola<br />
• kompletná plynová armatúra pozostávajúca<br />
z dvojitého magnetického ventilu DMV akostnej<br />
triedy A, kontroly tlaku plynu, regulátora tlaku<br />
plynu, plynového filtra, prípojok pre guľový<br />
kohút (až 2” závitové vyhotovenie a od DN 65<br />
prírubové vyhotovenie), montáž plynových<br />
súčiastok vykoná montážna firma<br />
• výkyvná príruba uľahčuje servisné práce<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 19
3 Horák<br />
3.3 Cudzie horáky pre liatinové kotly Ecostream<br />
3.3.1 Vhodné horáky pre liatinov˘ kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
Výkon<br />
kotla<br />
kW<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> Výrobca horáka a -typ pre palivo vykurovací olej<br />
Menovitý<br />
tepelný výkon<br />
kW<br />
Weishaupt Abig 1) Elco-Klöckner<br />
od 86 EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT1) EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT1) EK 02.12 L-Z; EK 02.13 L-ZT1) EK 02.19 L-Z; EK 04.26 L-ZT1) EK 02.19 L-Z; EK 04.26 L-ZT<br />
EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT1) EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT1) EK 04.34 L-Z; EK 04.26 L-ZT1) 105<br />
do 105<br />
WL30Z-C,3LN NOVA 5002 ZV<br />
od<br />
do<br />
106<br />
140<br />
WL30Z-C,3LN<br />
WL30Z-C,4LN<br />
NOVA 5002 ZV<br />
NOVA 7002 ZV<br />
od<br />
do<br />
141<br />
170<br />
NOVA 7002 ZV<br />
od<br />
do<br />
171<br />
200<br />
NOVA 7002.1 ZVH EK 03.22 L-Z; EK 04.26 L-ZT<br />
od<br />
do<br />
201<br />
230<br />
WL30Z-C,4LN<br />
WL40Z-A,4LN<br />
NOVA 7002.2 ZVH<br />
1)<br />
140<br />
170<br />
WL30Z-C,4LN<br />
200<br />
WL30Z-C,4LN<br />
230<br />
20/1 Vhodné olejové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
1) zníženie hodnoty emisií<br />
Výkon<br />
kotla<br />
kW<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> Výrobca horáka a -typ pre palivo vykurovací olej<br />
Menovitý<br />
tepelný výkon<br />
kW<br />
Weishaupt Abig 1) Elco-Klöckner<br />
od 86<br />
EK 02.12 G-ZVU1) EK 02.18 G-ZV; EK 03.22 G-ZVT1) EK 02.18 G-ZV; EK 03.22 G-ZVT1) EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT1) EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT1) EK 04.34 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT1) 105<br />
do 105<br />
WG20N/1-A, Z-LN NOVA 5002 GZ<br />
od<br />
do<br />
106<br />
140<br />
WG20N/1-A, Z-LN<br />
WG30N/1-C, ZM-LN<br />
NOVA 5002 GZ<br />
NOVA 7002 GZ<br />
od<br />
do<br />
141<br />
170<br />
NOVA 7002 GZ<br />
od<br />
do<br />
171<br />
200<br />
NOVA 7002.1 GZH EK 03.22 G/F-Z; EK 04.27 G-ZVT<br />
od<br />
do<br />
201<br />
230<br />
NOVA 7002.2 GZH<br />
1)<br />
EK 02.12 G-ZVU1) 140<br />
170<br />
WG30N/1-C, ZM-LN<br />
200<br />
WG30N/1-C, ZM-LN<br />
230<br />
WG30N/1-C, ZM-LN<br />
20/2 Vhodné plynové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
1) garantovaná hodnota NO X ≤ 80 mg/kWh (podľa noriem EN 676 a EN 303) pre zemný plyn E alebo LL<br />
20 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
3.3.2 Vhodné horáky pre liatinov˘ kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
Výkon<br />
kotla<br />
kW<br />
<strong>Logano</strong> GE515 Výrobca horáka a -typ pre palivo vykurovací olej<br />
Menovitý<br />
tepelný výkon<br />
kW<br />
Weishaupt Abig Elco-Klöckner<br />
Horák 3<br />
od<br />
do<br />
201<br />
240<br />
WL30Z-C,WL30Z-C,4LN<br />
od<br />
do<br />
241<br />
295<br />
od<br />
do<br />
296<br />
350<br />
od<br />
do<br />
351<br />
400<br />
od<br />
do<br />
401<br />
455<br />
od<br />
do<br />
456<br />
510<br />
1) NOVA-MARK VII ZV; NOVA 7002.1 ZVH1) EK 03.22 L-Z-T2; EK 04.26 L-ZT1) EK 04.34 L-Z; EK 04.26 L-ZT1) EK 04.34 L-Z; EK 05.40 L-ZT1) EK 04.48 L-Z; EK 05.40 L-ZT1) EK 04.48 L-Z; EK 05.40 L-ZT1) EK 04.48 L-Z; EK 05.60 L-ZT1) EK 04.48 L-Z; EK 05.60 L-ZT1) EK 05.70 L-Z; EK 05.60 L-ZT1) NOVA-MARK VII ZV; NOVA 7002.2 ZVH1) WL30Z-C,WL40Z-A,1LN1) WL30Z-C,WL40Z-A,1LN1) WL40Z-A,WL40Z-A,1LN1) WL40Z-A,WL40Z-A,1LN1) WL40Z-A, L3Z-A, 1LN1) 240<br />
295 NOVA-MARK VII ZVH EK 04.34 L-Z; EK 05.40L-ZT<br />
WL40Z-A<br />
WL40Z-A<br />
WL40Z-A<br />
L3Z-A, C<br />
1)<br />
AW 1 ZV<br />
AW 1 ZV<br />
AW 1 ZV<br />
AW 1 ZV EK 05.70 L-Z; EK 05.60 L-ZT1) 350<br />
400<br />
455 WL40Z-A<br />
510<br />
21/1 Vhodné olejové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
1) zníženie hodnoty emisií<br />
Výkon<br />
kotla<br />
kW<br />
<strong>Logano</strong> GE515 Výrobca horáka a -typ pre palivo plyn<br />
Menovitý<br />
tepelný výkon<br />
kW<br />
Weishaupt 1) Abig Elco-Klöckner<br />
od<br />
do<br />
201<br />
240<br />
NOVA 7002.1 GZH<br />
od<br />
do<br />
241<br />
295<br />
od<br />
do<br />
296<br />
350<br />
od<br />
do<br />
351<br />
400<br />
od<br />
do<br />
401<br />
455<br />
od<br />
do<br />
456<br />
510<br />
1) EK 03.22 G-ZV-T2; EK 04.27 G-ZVT1) EK 04.34 G-ZV; EK 04.27 G-ZVT1) EK 04.34 G-ZV; EK 04.34 G-ZVT1) EK 04.48 G-ZV; EK 04.40 G-ZVT1) EK 04.48 G-ZV; EK 04.40 G-ZVT1) EK 05.70 G-ZVT1) NOVA 7002.2 GZH1) 240<br />
295<br />
WG30N/1-C, ZM-LN<br />
WG40N/1-A, ZM-LN<br />
NOVA 7002.2 GZH<br />
WG40N/1-A, ZM-LN<br />
G3/1-E, ZD-LN<br />
G3/1-E, ZD-LN<br />
G5/1-D, ZD-LN<br />
1) EK 04.34 G-ZV; EK 04.34 G-ZVT1) AW 1 GZ<br />
AW 1 GZ<br />
AW 1 GZ<br />
AW 1 GZ EK 05.70 G-ZVT1) EK 05.70 G-ZVT1) WG30N/1-C, ZM-LN<br />
350<br />
WG40N/1-A, ZM-LN<br />
400<br />
WG40N/1-A, ZM-LN<br />
455<br />
510<br />
21/2 Vhodné plynové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
1) garantovaná hodnota NO X ≤ 80 mg/kWh (podľa noriem EN 676 a EN 303) pre zemný plyn E alebo LL<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 21
3 Horák<br />
3.3.3 Vhodné horáky pre liatinov˘ kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
Výkon kotla<br />
kW<br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> Výrobca horáka a -typ pre palivo vykurovací olej<br />
Menovitý tepelný výkon<br />
kW<br />
570<br />
od<br />
do<br />
511<br />
570<br />
L3T-A<br />
660<br />
od<br />
do<br />
571<br />
660<br />
L3T-A<br />
L5T<br />
740<br />
od<br />
do<br />
661<br />
740<br />
L5T<br />
820<br />
od<br />
do<br />
741<br />
820<br />
L5T<br />
L7Z<br />
920<br />
od<br />
do<br />
821<br />
920<br />
L7Z<br />
1020<br />
od<br />
do<br />
921<br />
1020<br />
L7Z<br />
1110<br />
od<br />
do<br />
1021<br />
1110<br />
L7Z<br />
L7T<br />
1200<br />
od<br />
do<br />
1111<br />
1200<br />
L7T<br />
22/1 Vhodné olejové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
Výkon kotla<br />
kW<br />
Menovitý tepelný výkon<br />
kW<br />
Weishaupt Abig Elco-Klöckner<br />
AW 1 ZV<br />
AW 2 ZV<br />
AW 2 ZV<br />
AW 2 ZV<br />
AW 2 ZV<br />
AW 2 ZV<br />
AW 3 ZV<br />
AW 3 ZV<br />
AW 3 ZV<br />
AW 3 ZV<br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> Výrobca horáka a -typ pre palivo plyn<br />
570<br />
od<br />
do<br />
511<br />
570<br />
G5/ 1-D, ZD-LN<br />
660<br />
od<br />
do<br />
571<br />
660<br />
G5/ 1-D, ZD-LN<br />
G7/ 1-D, ZD-LN<br />
740<br />
od<br />
do<br />
661<br />
740<br />
G7/ 1-D, ZD-LN<br />
820<br />
od<br />
do<br />
741<br />
820<br />
G7/ 1-D, ZD-LN<br />
920<br />
od<br />
do<br />
821<br />
920<br />
G7/ 1-D, ZD-LN<br />
1020<br />
od<br />
do<br />
921<br />
1020<br />
G7/ 1-D, ZD-LN<br />
1110<br />
od<br />
do<br />
1021<br />
1110<br />
G7/ 1-D, ZD-LN<br />
1200<br />
od<br />
do<br />
1111<br />
1200<br />
G7/ 1-D, ZD-LN<br />
22/2 Vhodné plynové pretlakové horáky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
1) znížené hodnoty emisií<br />
2) prietokový tlak plynu 20 mbar/50 mbar<br />
3) prietokový tlak plynu 30 mbar/ 50 mbar<br />
22 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />
EK 05.70 L-Z<br />
EK 05.70 L-Z<br />
EK 05.100 L-Z<br />
EK 05.100 L-Z<br />
EK 05.100 L-Z<br />
EK 05.100 L-Z<br />
EK 4.160 L-ZA<br />
EK 4.160 L-ZA<br />
EK 4.160 L-ZA<br />
EK 4.160 L-ZA<br />
Weishaupt 1) Abig Elco-Klöckner<br />
AW 1 GZ 2)<br />
AW 2 GZ 2)<br />
AW 2 GZ 2)<br />
AW 2 GZ 2)<br />
AW 2 GZ 2)<br />
AW 2 GZ 2)<br />
AW 3 GZ 3)<br />
AW 3 GZ 3)<br />
AW 3 GZ 3)<br />
AW 3 GZ 3)<br />
EK 05.070 G-ZVT 1)<br />
EK 05.070 G-ZVT1) EK 05.100 G-ZVT1) EK 05.100 G-ZVT 1)<br />
EK 05.100 G-ZVT 1)<br />
EK 05.100 G-ZVT1) EK 4.135 G-ROA<br />
EK 4.135 G-ROA<br />
EK 4.135 G-ROA<br />
EK 4.175 G-ROA<br />
EK 4.175 G-ROA
3.3.4 Dodávané, nav⁄tané dosky horáka<br />
Doska horáka so zodpovedajúco navŕtanými otvormi<br />
pre upevnenie vhodného horáka sa dodáva ako dodatočné<br />
vybavenie ( 23/1). Alternatívne je možné<br />
vyvŕtať otvory do dosky horáka, ktorá je súčasťou<br />
dodávky.<br />
Liatinový kotol<br />
Ecostream <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong><br />
(všetky veľkosti kotla)<br />
GE515<br />
(všetky veľkosti kotla)<br />
GE<strong>615</strong><br />
(všetky veľkosti kotla)<br />
Rozmery<br />
mm<br />
270 x 270 x 10<br />
320 x 320 x 10<br />
430 x 430 x 10<br />
Plamencový<br />
otvor D<br />
mm<br />
Priemer<br />
sústrednej<br />
kružnice<br />
otvorov K<br />
mm<br />
140 170<br />
200/230 1)<br />
186<br />
170<br />
186<br />
230<br />
235<br />
298<br />
280<br />
360<br />
340<br />
270<br />
350<br />
250<br />
Navŕtané dosky horáka<br />
Diery so<br />
závitom na<br />
sústrednej<br />
kružnici<br />
Objednávacie<br />
číslo<br />
M8/M10 5431 312 C<br />
5431 315<br />
7057 648<br />
5330 330<br />
5330 340<br />
5330 350<br />
5330 360<br />
7057 632<br />
7057 634<br />
7057 636<br />
7057 638<br />
7057 640<br />
7057 642<br />
7057 644<br />
23/1 Dodávané navŕtané dosky horáka pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
1) dvojitá sústredná kružnica otvorov<br />
2) o 45° otočený pohľad na otvory<br />
3) sústredná kružnica otvorov typu B<br />
160<br />
165<br />
140<br />
165<br />
195<br />
210<br />
270<br />
230<br />
285<br />
230<br />
225<br />
285<br />
195<br />
M12<br />
M10<br />
Typ dosky horáka<br />
Horák 3<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 23<br />
M8<br />
M10<br />
M10<br />
M10<br />
M12<br />
M12<br />
M12<br />
M12<br />
M12<br />
M6<br />
M12<br />
A<br />
A<br />
B<br />
B<br />
B<br />
B<br />
D<br />
D 2)<br />
D<br />
D 3)<br />
D<br />
D<br />
D
4 Predpisy a prevádzkové podmienky<br />
4.1 V˘Àatky z predpisov<br />
Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE<strong>615</strong> zodpovedajú požiadavkám normy EN 303<br />
a predpisom pre nízkoteplotné vykurovacie kotly podľa<br />
nariadenia o vykurovacích zariadeniach. Sú konštrukčne<br />
povolené podľa TRD 702. Pri inštalácii<br />
a prevádzke je nutné dodržať:<br />
- technické pravidlá stavebného dozoru,<br />
- zákonné ustanovenia<br />
- a miestne právne ustanovenia.<br />
Montáž, pripojenie oleja a plynu, spalinovú prípojku,<br />
prvé spustenie do prevádzky, elektrické pripojenie<br />
ako aj obsluhu a údržbu smie vykonávať len odborne<br />
spôsobilá firma.<br />
Povolenie<br />
Inštalácia liatinového kotla Ecostream s plynovým<br />
horákom musí byť oznámená príslušnému dodávateľovi<br />
plynu a on ju musí schváliť.<br />
4.2 Palivá<br />
Prevádzka s vykurovacím olejom<br />
Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a<br />
GE<strong>615</strong> môžu byť prevádzkované s vykurovacím olejom<br />
EL podľa normy DIN 51 603.<br />
Všetky vykurovacie kotly sú vhodné bez obmedzenia<br />
aj pre repkový olej. Pretlakový horák pre repkový<br />
olej dodávajú na požiadanie výrobcovia horákov.<br />
Prevádzka s plynom<br />
Všetky liatinové kotly Ecostream sú vhodné pre prevádzku<br />
na zemný plyn E alebo zemný plyn LL a na<br />
kvapalný plyn. Je potrebné dodržiavať pokyny výrobcu<br />
horáka.<br />
4.3 PoÏiadavky na spôsob prevádzky<br />
Prevádzkové podmienky uvedené v tabuľkách 25/1<br />
a 25/2 sú súčasťou záručných podmienok pre liatinové<br />
kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong>.<br />
Odporúčame, už pri projektovaní prejednať a vyjasniť<br />
s príslušným obvodným kominárom nastavenie<br />
resp. zladenie vykurovacieho kotla a zariadenia na<br />
odvod spalín.<br />
Pred spustením prevádzky je potrebné informovať<br />
obvodného kominára. Oblastné povolenie pre zariadenie<br />
na odvod spalín a odvod kondenzátu do kanalizačnej<br />
siete je v danom prípade nutné.<br />
Obsluha<br />
Podľa nariadenia o vykurovacích zariadeniach je<br />
nutné vykonávať údržbu zariadenia raz do roka a<br />
v prípade potreby ho vyčistiť. Pri tom je potrebné<br />
skontrolovať bezchybnosť funkcií celého zariadenia.<br />
Odporúčame prevádzkovateľovi zariadenia uzavrieť<br />
s odbornou kúrenárskou firmou resp. s výrobcom horáka<br />
zmluvu o údržbe Pravidelná údržba je základným<br />
predpokladom pre bezpečnú a hospodárnu prevádzku.<br />
Výrobca horáka spravidla poskytuje záruku<br />
len po uzavretí zmluvy o údržbe.<br />
Bioplyn (napr. skládkový alebo kalový plyn) je možné<br />
používať taktiež. V tomto prípade je potrebné dodržiavať<br />
špeciálne prevádzkové podmienky ( strana<br />
26). Pretlakový horák pre bioplyn dodáva na požiadanie<br />
výrobca.<br />
Kvalita plynu musí zodpovedať požiadavkám pracovného<br />
listu DVGW G260. Priemyselné plyny obsahujúce<br />
síru a sírovodík (napr. koksárenský plyn,<br />
priemyselný plyn) nie sú vhodné pre plynové horáky.<br />
Pre nastavenie prietokového množstva plynu je nutné<br />
nainštalovať plynomer, ktorý umožní odčítať hodnotu<br />
aj v dolnom rozsahu zaťaženia horáka. To platí<br />
aj pre zariadenia spaľujúce kvapalný plyn.<br />
Prevádzkové podmienky sú zabezpečované vhodným<br />
hydraulickým zapojením a kotlovou reguláciou (hydraulické<br />
pripojenie strana 29).<br />
24 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
Predpisy a prevádzkové podmienky 4<br />
4.3.1 Prevádzkové podmienky pre liatinov˘ kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
Liatinový kotol<br />
Ecostream <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong><br />
<strong>GE315</strong><br />
v spojení<br />
s regulátorom<br />
Logamatic 2)<br />
v spojení<br />
s reguláciou pre<br />
konštantnú<br />
teplotu<br />
kotlovej vody<br />
napr.<br />
Logamatic 4212<br />
Minimálny<br />
prietok<br />
kotlovej vody<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
Minimálna<br />
teplota<br />
kotlovej vody<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
Prevádzkové<br />
teploty sú<br />
zabezpečované<br />
regulátorom<br />
Logamatic<br />
Prevádzkové podmienky (záručné podmienky!)<br />
Prerušenie<br />
prevádzky<br />
(úplné vypnutie<br />
kotla)<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
Regulácia<br />
vykurovacieho<br />
okruhu so<br />
zmiešavačom 1)<br />
Potrebná pri<br />
systémoch<br />
podlahového<br />
vykurovania;<br />
výhodný pri<br />
nízkoteplotných<br />
vykurovacích<br />
systémoch, (napr.<br />
tepelnom spáde<br />
55/45 °C<br />
55 °C3) Je možné, ak<br />
potom pokračuje<br />
minimálne<br />
3 hodiny<br />
normálna<br />
prevádzka<br />
potrebný<br />
Minimálna<br />
teplota spiatočky<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
ostatné<br />
Pri prevádzke<br />
s dvojstupňovým<br />
olejovým alebo<br />
plynovým<br />
pretlakovým<br />
horákom:<br />
stupeň čiastočného<br />
zaťaženia musí<br />
byť nastavený na<br />
60%<br />
Pri prevádzke<br />
s dvojstupňovým<br />
olejovým alebo<br />
plynovým<br />
pretlakovým<br />
horákom:<br />
stupeň čiastočného<br />
zaťaženia musí<br />
byť nastavený na<br />
60%<br />
25/1 Prevádzkové podmienky pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
1) Regulácia vykurovacieho okruhu so zmiešavačom zlepšuje podmienky regulácie;<br />
odporúča sa hlavne pri zariadeniach s viacerými vykurovacími okruhmi<br />
2) Ak vykurovacie okruhy nie sú ovplyvniteľné regulátorom, musí sa pri spúšťaní horáka v priebehu 10 minút dosiahnuť<br />
prevádzková výstupná teplota 50 °C a tú treba udržiavať ako minimálnu teplotu (napr. prostredníctvom redukcie prietoku)<br />
3) Pri modulovanom spaľovaní plynu < 60 % čiastočný výkon, minimálna teplota kotlovej vody 65 °C<br />
4.3.2 Prevádzkové podmienky pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 a GE<strong>615</strong><br />
Liatinový kotol<br />
Ecostream <strong>Logano</strong><br />
GE515<br />
GE<strong>615</strong><br />
GE515<br />
GE<strong>615</strong><br />
v spojení<br />
s regulátorom<br />
Logamatic<br />
v spojení<br />
s reguláciou pre<br />
konštantnú<br />
teplotu<br />
kotlovej vody<br />
napr.<br />
Logamatic 4212<br />
resp. po doplnení<br />
cudzou<br />
reguláciou<br />
Minimálny<br />
prietok<br />
kotlovej vody<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
Minimálna<br />
teplota<br />
spiatočky<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
Prevádzkové podmienky (záručné podmienky!)<br />
Minimálny kotlový<br />
výkon v 1 stupni<br />
dvojstupňovej<br />
prevádzky<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
Pri prerušení<br />
prevádzky<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
žiadne<br />
požiadavky<br />
Prevádzková výstupná<br />
teplota pri prevádzke<br />
horáka<br />
žiadne<br />
požiadavky 1)<br />
Pri spaľovaní oleja<br />
prevádzková výstupná<br />
teplota 50 °C 2)<br />
Pri spaľovaní plynu<br />
prevádzková výstupná<br />
teplota 60°C 2)<br />
25/2 Prevádzkové podmienky pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 a GE<strong>615</strong><br />
1) Ak riadiace prvky vykurovacieho okruhu nie sú ovplyvniteľné regulátorom,<br />
musí sa pri spúšťaní horáka v priebehu 10 minút dosiahnuť prevádzková výstupná teplota 50 °C<br />
a tú treba udržiavať ako minimálnu teplotu (napr. pomocou redukcie prietoku)<br />
2) Pri spúšťaní horáka sa musí dosiahnuť prevádzková výstupná teplota vo vykurovacom kotle v priebehu 10 minút<br />
a potom ju treba udržiavať ako minimálnu teplotu (napr. pomocou redukcie prietoku)<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 25
4 Predpisy a prevádzkové podmienky<br />
4.4 Dodatkové prevádzkové podmienky pri prevádzke s bioplynom<br />
Nasledujúce podmienky je potrebné splniť:<br />
- vykurovací kotol prevádzkujte<br />
s konštantnou teplotou<br />
- zaistite minimálnu teplotu kotlovej vody 75 °C<br />
- nepripustite žiadne prerušenie prevádzky<br />
- minimálnu teplotu spiatočky udržujte<br />
nad hodnotou rosného bodu (tu minimálne 60 °C),<br />
to zn. opatrenia na zvyšovanie<br />
teploty spiatočky sú potrebné<br />
4.5 Spaºovací vzduch<br />
Spaľovací vzduch nesmie obsahovať vysokú koncentráciu<br />
prachu a halogénové zlúčeniny. Inak hrozí nebezpečenstvo<br />
poškodenia spaľovacej komory a výhrevných<br />
plôch. Halogénové zlúčeniny spôsobujú<br />
silnú koróziu. Sú obsiahnuté v sprejoch, riedidlách,<br />
čistiacich, odmasťovacích a rozpúšťacích prostriedkoch.<br />
4.6 Kvalita vody<br />
4.6.1 Úprava vody<br />
Keďže na prenos tepla neexistuje čistá voda, je potrebné<br />
dávať pozor na kvalitu vody. Zlá kvalita vody<br />
spôsobuje škody vo vykurovacom zariadení v podobe<br />
tvorby vodného kameňa a korózie. Pri vhodnej úprave<br />
vody sa zvyšuje hospodárnosť, funkčná bezpečnosť<br />
a životnosť vykurovacieho zariadenia.<br />
4.6.2 Doplnková ochrana pred koróziou<br />
Škody spôsobené koróziou sa objavujú vtedy, keď sa<br />
do vykurovacej vody neustále dostáva kyslík. Je to<br />
možné napr. v oblasti nízkeho tlaku, v prípade ak je<br />
expanzná nádoba poddimenzovaná alebo ak umelohmotná<br />
rúra nie je odolná voči difúzii kyslíka. Ak<br />
nie je možné vykurovacie zariadenie realizovať ako<br />
uzavretý systém bez neustáleho prístupu kyslíka, je<br />
nutné vykonať dodatkové opatrenia na ochranu proti<br />
korózii. Vhodnými opatreniami sú : zmäkčenie vody,<br />
prostriedok viažuci kyslík alebo chemikálie, ktoré<br />
vytvárajú kryciu vrstvu na povrchu materiálu<br />
(napr. pri podlahových vykurovaniach s umelohmotnými<br />
rúrami).<br />
- kotol pravidelne čistite a vykonávajte údržbu,<br />
event. chemicky vyčistite a následne konzervujte<br />
Záruka<br />
Kvôli vysokej agresívnosti bioplynu je záručná doba<br />
len 2 roky. Táto lehota sa odchyľuje od údajov vo<br />
všeobecných predajných, dodacích a platobných<br />
podmienok.<br />
Prívod spaľovacieho vzduchu musí byť koncipovaný<br />
tak, aby sa nenasávali napríklad výpary z chemických<br />
čistiarní alebo lakovní. Pre prísun spaľovacieho<br />
vzduchu v kotolni platia zvláštne požiadavky<br />
( strana 50).<br />
Na základe VDI smernice 2035, smerníc VdTUV a<br />
technických listov BDH zostavila firma <strong>Buderus</strong> detailné<br />
údaje pre projektovanie úpravy vody pre vykurovacie<br />
zariadenia. ( <strong>Buderus</strong> Katalóg vykurovacej<br />
techniky, vydanie 99, pracovný list K 8). Na požiadanie<br />
Vám poskytneme príslušné adresy odborných<br />
firiem a pokyny pre úpravu vody.<br />
Aby sa zabránilo škodám, musia mať chemické prísady<br />
pridávané do vykurovacej vody potvrdenie<br />
o bezchybnej spôsobilosti od výrobcu.<br />
Ak sa nedá zabrániť vnikaniu kyslíka (napr. v prípade<br />
podlahového vykurovania s rúrami, ktoré nie sú<br />
z materiálu odolného voči difúzii kyslíka), odporúča<br />
sa systémové oddelenie pomocou výmenníka tepla.<br />
26 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
5.1 Regulaãn˘ systém Logamatic<br />
Pre prevádzku liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> je potrebná regulácia. Regulačný<br />
systém <strong>Buderus</strong> Logamatic 4000 je skonštruovaný<br />
modulovo. To umožňuje dokonalé a nízkoná-<br />
5.1.1 Regulácia Logamatic 4211<br />
Pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE<strong>615</strong> je v prípade jednokotlového zariadenia<br />
vhodná regulácia Logamatic 4211. Tento typ regulácie<br />
umožňuje nízkoteplotnú prevádzku kotla<br />
Ecostream a podporuje technológiu Thermostream<br />
v spojení s dvojstupňovým alebo modulačným horákom.<br />
5.1.2 Regulácie Logamatic 4311 a Logamatic 4312<br />
Regulácia Logamatic 4311 umožňuje nízkoteplotnú<br />
prevádzku kotla Ecostream a podporuje technológiu<br />
Thermostream v spojení s dvojstupňovým alebo modulačným<br />
horákom v jednokotlovom zariadení. S príslušnými<br />
funkčnými modulmi je možné regulovať<br />
maximálne osem vykurovacích okruhov s regulačným<br />
prvkom. Súčasťou funkčného rozsahu je aj kompletná<br />
regulácia kotlového okruhu s riadením regulačného<br />
prvku kotlového okruhu a čerpadla kotlového<br />
okruhu.<br />
5.1.3 SkriÀov˘ rozvádzací systém Logamatic 4411<br />
Skriňový rozvádzací systém <strong>Buderus</strong> Logamatic 4411<br />
je rozsiahlym riešením modernej regulačnej techniky<br />
pre komplexné vykurovacie zariadenia, ktoré vyžadujú<br />
prístrojovo špecifické regulačné varianty.<br />
5.2 Systém diaºkového ovládania Logamatic<br />
Systém diaľkového ovládania Logamatic je ideálne<br />
prispôsobený všetkým regulačným systémom <strong>Buderus</strong><br />
Logamatic 4411. Pozostáva z viacerých softwarových<br />
a hardwarových komponentov a umožňuje odborníkovi<br />
na vykurovanie ešte lepšiu starostlivosť<br />
o zákazníka a servis s pomocou účinnej diaľkovej<br />
kontroly. Možné využitie je v nájomných domoch, rekreačných<br />
ubytovniach, stredných a veľkých vykurovacích<br />
zariadeniach.<br />
Regulácia vykurovania 5<br />
kladné prispôsobenie pre všetky spôsoby aplikácie<br />
ako aj konštrukčné stupne projektovanej vykurovacej<br />
sústavy.<br />
V základnom vybavení reguluje prístroj jeden vykurovací<br />
okruh bez regulačného prvku tak ako aj ohrev<br />
pitnej vody (TUV) s riadením cirkulačného čerpadla.<br />
S príslušnými funkčnými modulmi možno regulovať<br />
až štyri vykurovacie okruhy s regulačným prvkom.<br />
Prevádzková výstupná teplota je zabezpečovaná<br />
nadradenou reguláciou regulačného prvku vykurovacieho<br />
okruhu.<br />
V prípade dvoj a trojkotlových zariadení je potrebná<br />
pre prvý kotol regulácia Logamatic 4311 ako „riadiaci”<br />
prístroj a pre druhý a tretí kotol regulácia<br />
Logamatic 4312 ako riadený prístroj. So zodpovedajúcimi<br />
funkčnými modulmi môže táto kombinácia<br />
prístrojov riadiť maximálne 22 vykurovacích okruhov<br />
s regulačným prvkom.<br />
Odborní pracovníci firmy <strong>Buderus</strong> Vám poradia pri<br />
projektovaní a poskytnú Vám pre každý jeden prípad<br />
vždy najoptimálnejšie systémové riešenie. To platí aj<br />
pre programovateľné riadiace zariadenia (zariadenia<br />
DDC - Direct Digital Control) a rozvodnú techniku budovy.<br />
Systém diaľkového ovládania Logamatic je vhodný<br />
pre diaľkovú kontrolu, diaľkové zadávanie parametrov<br />
a poruchovú diagnostiku vykurovacích zariadení.<br />
Systém poskytuje optimálne predpoklady pre<br />
koncepcie dodávky tepla a dohody o údržbe.<br />
Podrobné informácie dostanete v oddelení regulačnej<br />
techniky príslušnej pobočky ( strana 64).<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 27
6 Ohrev pitnej vody<br />
6.1 Systémy pre ohrev pitnej vody<br />
Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE<strong>615</strong> môžu byť použité aj pre ohrev pitnej vody.<br />
Vhodné pre tento účel sú zásobníkové ohrievače vody<br />
<strong>Buderus</strong> Logalux, ktoré sú prispôsobené výkonu<br />
vykurovacieho kotla. Ich konštrukcia je ležatá alebo<br />
stojatá a veľkosť - objem je od 150 do 6000 litrov.<br />
Podľa prípadu použitia sú vybavené interným alebo<br />
externým výmenníkom tepla ( 28/1 a 28/2).<br />
Zásobníky môžu byť použité samostatne alebo ako<br />
kombinácia viacerých zásobníkov. Rozličné veľkosti<br />
zásobníkov a rôzne súpravy výmenníka tepla je možné<br />
v prípade použitia princípu nabíjania zásobníka<br />
28/1 Ohrev pitnej vody podľa zásobníkového princípu<br />
s interným výmenníkom tepla<br />
6.2 Regulácia teploty pitnej vody<br />
Teplota pitnej vody je nastavená a regulovaná buď<br />
prostredníctvom regulátora alebo pomocou zásobníkového<br />
spínacieho okruhu regulačného systému<br />
Logamatic 4000. Spínací okruh zásobníka je prispôsobený<br />
regulácii vykurovania a ponúka veľa možností<br />
použitia.<br />
vzájomne kombinovať. To umožňuje realizovať systémové<br />
riešenia pre každú potrebu a veľa spôsobov<br />
použitia.<br />
Vysvetlivky k obrázkom ( 28/1 a 28/2):<br />
AW výstup teplej vody (TUV)<br />
EK vstup studenej vody<br />
RH spiatočka vykurovacej vody (do kotla)<br />
RS spiatočka zásobníka<br />
VH prívod vykurovacej vody (z kotla)<br />
VS prívod vykurovacej vody do zásobníka<br />
28/2 Ohrev pitnej vody podľa princípu nabíjania zásobníka<br />
s externým výmenníkom tepla<br />
Detailné údaje sú zahrnuté v podkladoch pre projektovanie<br />
ohrevu pitnej vody a regulačného systému<br />
Logamatic 4000.<br />
28 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
7.1 Pokyny pre v‰etky príklady pouÏitia<br />
Príklady v tejto kapitole ukazujú možnosti hydraulického<br />
zapojenia liatinových kotlov Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> bez uvedenia označenia<br />
bezpečnostno-technického vybavenia.<br />
Detailné informácie o počte, vybavení a regulácii vykurovacích<br />
okruhov ako aj o inštalácii zásobníkových<br />
ohrievačov vody a iných spotrebičov sú obsiahnuté<br />
v príslušných podkladoch pre projektovanie.<br />
7.1.1 Hydraulické zapojenie<br />
Opatrenia pre reguláciu prevádzkovej výstupnej<br />
teploty<br />
Regulátor <strong>Buderus</strong> Logamatic podporuje technológiu<br />
Thermostream tým, že zabezpečuje výstupnú<br />
teplotu kotla Ecostream. Ak nie je dosiahnutá požadovaná<br />
teplota na kotlovom snímači a súčasne je horák<br />
v prevádzke, regulátor Logamatic reguluje čerpadlá<br />
alebo regulačný prvok. Regulačná funkcia redukuje<br />
prietok tak dlho, kým sa nedosiahne prevádzková<br />
výstupná teplota kotla Ecostream.<br />
Potrebné návrhy systémov s vysvetleniami funkcií<br />
a hranicami použitia nájdete v častiach 7.3 až 7.10<br />
( strana 32ff.)<br />
Obehové čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />
Podľa usporiadania vykurovacieho zariadenia musia<br />
byť obehové čerpadlá v centrálnom kúrení dimenzované<br />
podľa osvedčených technických pravidiel. Pri<br />
výkonoch kotla nad 50 kW je treba samozrejme prispôsobiť<br />
elektrický výkon v minimálne troch stupňoch<br />
dopravným požiadavkám. K tomu je tu možnosť<br />
zabudovania obehového čerpadla vykurovacieho<br />
okruhu, ktoré reguluje tlakové rozdiely.<br />
Príklady pouÏitia 7<br />
Znázornené systémy ohrevu pitnej vody môžu byť vyhotovené<br />
podľa voľby ako zásobníkové ohrievače vody<br />
alebo ako systém nabíjania zásobníka.<br />
Informácie o ďalších možnostiach konštrukcie zariadení<br />
a pomoc pri projektovaní poskytujú pracovníci<br />
firmy <strong>Buderus</strong> - vykurovacia technika.<br />
Zariadenia na zachytávanie nečistôt<br />
Usadeniny vo vykurovacej sústave môžu spôsobiť lokálne<br />
prehrievanie, hukot a koróziu. Takto vzniknuté<br />
škody na kotle nespadajú pod záručné povinnosti.<br />
Kvôli odstráneniu špiny a kalu sa musí pred montážou<br />
resp. pred spustením prevádzky kotla v jestvujúcej<br />
sústave vykurovacie zariadenie poriadne vypláchnuť.<br />
Navyše sa odporúča namontovanie zariadení<br />
na zachytávanie nečistôt (filter) resp. kalovej<br />
jímky.<br />
Zariadenia na zachytávanie nečistôt zadržiavajú nečistoty<br />
a zabraňujú tak prevádzkovým poruchám na<br />
regulačných prvkoch, potrubí a vykurovacích kotloch.<br />
Majú sa inštalovať v blízkosti najnižšie položeného<br />
miesta vykurovacieho zariadenia, musia tu byť<br />
dobre prístupné. Pri vykonávaní každej údržby vykurovacieho<br />
zariadenia je potrebné vyčistiť zariadenia<br />
na zachytávanie nečistôt.<br />
Umiestnenie senzora cieľovej výstupnej teploty<br />
Senzor stratégie výstupnej teploty (FVS) sa umiestňuje<br />
čo možno najbližšie ku kotlu. Toto umiestnenie neplatí,<br />
ak je hydraulické vyváženie realizované<br />
anuloidom. Veľké vzdialenosti medzi kotlom a senzorom<br />
cieľovej výstupnej teploty zhoršujú fungovanie<br />
regulácie, obzvlášť u kotlov s modulačným horákom.<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 29
7 Príklady pouÏitia<br />
7.1.2 Regulácia<br />
Regulácia prevádzkovej teploty reguláciou <strong>Buderus</strong><br />
Logamatic by mala byť závislá od vonkajšej teploty.<br />
Regulácia jednotlivých vykurovacích okruhov (s snímačom<br />
teploty umiestneným v referenčnej miestnosti)<br />
závislá od teploty v miestnosti je možná. Pre tento<br />
účel riadi regulácia Logamatic sústavne regulačné<br />
prvky a obehové čerpadlá vykurovacieho okruhu.<br />
Počet a vyhotovenie regulovateľných vykurovacích<br />
okruhov závisí od regulátora Logamatic.<br />
7.1.3 Ohrev pitnej vody<br />
Regulácia teploty pitnej vody prostredníctvom regulátora<br />
Logamatic ponúka pri odpovedajúcom nastavení<br />
zvláštne funkcie, ako napr. riadenie cirkulačného<br />
čerpadla alebo tepelná dezinfekcia na ochranu<br />
pred množením legionel.<br />
Systémy nabíjania zásobníka je možné aj napriek<br />
veľkému ochladzovaniu vykurovacej vody kombino-<br />
Zobrazenia a zodpovedajúce projektové pokyny<br />
k príkladom zapojení neoprávňujú vznášať námietky<br />
na úplnosť. Uvedený príklad použitia zariadenia nie<br />
je záväzným odporúčaním pre presné vyhotovenia<br />
vykurovacích sústav. Pre praktické použitie platia<br />
príslušné technické predpisy. Bezpečnostné zariadenia<br />
sú vyhotovené podľa miestnych predpisov.<br />
Pre bezpečnostné technické vybavenie je smerodajná<br />
norma DIN 4751-2. Prípustné, ale nie odporúčané, je<br />
Regulácia Logamatic môže prebrať aj riadenie pretlakového<br />
horáka nezávisle od toho, či je dvojstupňový<br />
alebo modulačný. Pri viackotlových zariadeniach je<br />
možné kombinovať aj viac rozličných druhov horákov.<br />
Elektrické pripojenie trojfázových horákov a trojfázových<br />
čerpadiel musí uskutočniť montážna firma.<br />
Napájanie (230 V) preberá regulácia Logamatic.<br />
Detailné informácie sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />
projektovanie regulátorov.<br />
vať aj s liatinovými kotlami Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />
GE515 a GE<strong>615</strong>, pretože technológia Thermostream je<br />
vhodná pre studenú vratnú vodu (v spiatočke).<br />
Detailné informácie sú obsiahnuté v projektových<br />
podkladoch pre stanovenie veľkosti (objemu) a výber<br />
zásobníkových ohrievačov vody.<br />
7.2 Bezpeãnostné technické vybavenie podºa normy DIN 4751-2<br />
7.2.1 PoÏiadavky<br />
7.2.2 Zabezpeãenie proti nedostatku vody<br />
Podľa normy DIN 4751-2 pri výkonoch kotla až do<br />
350 kW vrátane existuje možnosť zabudovania obmedzovača<br />
minimálneho tlaku alternatívne namiesto<br />
poistky proti nedostatku vody.<br />
primerané vyhotovenie ako otvoreného systému (zariadenia)<br />
projektovaného podľa normy DIN4751<br />
(k tomu pozri i list BDH č. 4).<br />
Schematické zobrazenia 31/1, 31/2 a 31/3 bezpečnostného<br />
technického vybavenia vykurovacích zariadení<br />
podľa normy DIN 4751-2 možno brať do úvahy<br />
ako pomôcku pre projektovanie.<br />
Firma <strong>Buderus</strong> ponúka pre liatinové kotly Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> kompletné bezpečnostné<br />
kotlové skupiny armatúr, ktoré zahŕňajú pre<br />
kotly s výkonom do 350 kW cenovo výhodné zariadenie<br />
pre kontrolu minimálneho tlaku s adaptérom<br />
( strana 52).<br />
30 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
Príklady pouÏitia 7<br />
7.2.3 Usporiadanie bezpeãnostn˘ch technick˘ch prvkov podºa normy DIN 4751-2<br />
Kotol ≤ 350 kW, teplota vypnutia (STB) ≤ 100 °C<br />
Priame vykurovanie Priame vykurovanie<br />
31/1 Bezpečnostné technické vybavenie pre vykurovací kotol<br />
≤ 350kW s havarijným termostatom ≤ 100 °C<br />
Teplota vypnutia (STB) > 100 °C a ≤ 120 °C<br />
Priame vykurovanie<br />
31/3 Bezpečnostné technické vybavenie pre vykurovací kotol<br />
s havarijným termostatom medzi 100 °C a 120 °C<br />
Kotol > 350 kW, teplota vypnutia (STB) ≤ 100 °C<br />
31/2 Bezpečnostné technické vybavenie pre vykurovací kotol<br />
> 350kW s havarijným termostatom ≤ 100 °C<br />
Vysvetlivky k obrázkom:<br />
RK spiatočka kotla<br />
VK výstup kotla<br />
1 kotol<br />
2 uzatvárací ventil výstup/spiatočka<br />
3 regulátor teploty TR<br />
4 havarijný termostat STB<br />
6 teplomer<br />
7 ponorné puzdro teplomeru<br />
8 membránový poistný ventil MSV 2,5 bar/3 bar<br />
9 zdvíhacie pero poistného ventilu HFS ≥ 2,5 bar<br />
10 vyrovnávacia nádoba ET v zariadeniach > 350 kW, nie však<br />
v zariadeniach do 100 °C, kde je každý kotol dodatočne<br />
vybavený havarijným termostatom STB s teplotou vypnutia<br />
100 °C a obmedzovačom maximálneho tlaku<br />
11 obmedzovač maximálneho tlaku,<br />
len s bezpečnostným ventilom > 3,0 bar<br />
12 obmedzovač minimálneho tlaku<br />
13 tlakomer<br />
15 poistka minimálneho množstva vody WMS,<br />
nie však v zariadeniach ≤ 350 kW, kde je každý kotol<br />
namiesto toho vybavený obmedzovačom minimálneho<br />
tlaku alebo kontrolou prietoku<br />
16 spätný ventil (jednosmerný)<br />
17 kotlové plniace a vypúšťacie zariadenie KFE<br />
19 expanzné potrubie<br />
20 uzatváracia armatúra, chráni pred neúmyselným<br />
uzatváraním (napr. kvôli zablombovanému<br />
čiapočkovému ventilu)<br />
21 vypúšťanie pred expanznou nádobou MAG<br />
22 membránová tlaková expanzná nádoba<br />
1) základné vybavenie kotlových regulácií <strong>Buderus</strong>,<br />
maximálna dosiahnuteľná výstupná teplota v kombinácii<br />
s reguláciami <strong>Buderus</strong> Logamatic je asi o 18 K nižšia<br />
ako teplota vypnutia havarijného termostatu (STB)<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 31
7 Príklady pouÏitia<br />
7.3 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu,<br />
ãerpadlom na striedav˘ prúd a olejov˘m horákom<br />
FK snímač teploty kotlovej vody<br />
FV snímač teploty výstupnej vody<br />
FW snímač teploty teplej vody<br />
HK vykurovací okruh<br />
KR spätná klapka<br />
PH čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />
PS nabíjacie čerpadlo zásobníka<br />
PZ cirkulačné čerpadlo<br />
RK spiatočka kotla<br />
SH regulačný prvok vykurovacieho okruhu<br />
VK výstup kotla<br />
zásobníkový ohrievač vody<br />
(podľa voľby systém nabíjania zásobníka)<br />
32/1 Príklad zariadenia s jedným liatinovým kotlom Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> alebo GE515,<br />
ohrev pitnej vody so zásobníkovým ohrievačom vody, počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />
Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />
29)<br />
Oblasť použitia<br />
- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />
- regulácia kotla a regulácia vykurovacieho okruhu<br />
s regulátormi Logamatic 4211 alebo 4311<br />
- čerpadlo na striedavý prúd<br />
- prevádzka s vykurovacím olejom EL<br />
Popis funkcií<br />
Pri zariadeniach s čerpadlami na striedavý prúd<br />
a použití paliva vykurovacieho oleja môžu byť funkcie<br />
logiky obehových čerpadiel vykurovacích okruhov<br />
dodržané.<br />
Regulátor Logamatic zabezpečuje prevádzkovú výstupnú<br />
teplotu kotla pri zapnutom horáku. Špeciálne<br />
riadenie čerpadla podporuje vykurovací proces kotlov<br />
s technológiou Thermostream. Obehové čerpadlá<br />
vykurovacieho okruhu budú počas studeného štartu<br />
- fáza rozkurovania kotla najprv zapnuté, pokiaľ je<br />
nastavená teplota logiky čerpadla prekročená. Ak<br />
poklesne prevádzková výstupná teplota na snímači<br />
kotla FK pod nastavenú teplotu logiky čerpadiel, čerpadlá<br />
sa znova vypnú.<br />
kotol Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />
• Aby bola aktivovaná prevádzková funkcia logika<br />
čerpadiel, musí byť na servisnej úrovni regulátora<br />
Logamatic 4211 alebo 4311 namiesto typu kotla<br />
„Ecostream” nastavený „nízkoteplotný” typ kotla.<br />
32 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
Výber regulačného technického vybavenia<br />
Regulácia Logamatic 4211<br />
Logamatic 4211 (základná výbava)<br />
Logamatic 42111) pre jednokotlové zariadenie, s regulátorom<br />
teploty TR (90 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom STB<br />
(100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />
alebo modulačného horáka, zapojenie maximálne dvoch<br />
funkčných modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 422 - centrálny modul pre kotol s riadením horáka, jedným vykurovacím<br />
okruhom bez zmiešavača a s okruhom teplej vody s cirkulačný<br />
čerpadlom (ukazovateľ, obslužné a výkonové časti CM 421)<br />
Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />
parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný<br />
snímač teploty v miestnosti s prijímačom rádiového signálu<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. dva moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
horákový kábel pre druhý stupeň<br />
Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />
a displejom kotla<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />
a príslušenstva<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2“, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
33/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4211<br />
pre príklad použitia 32/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />
projektovanie regulačných prístrojov.<br />
Príklady pouÏitia 7<br />
Regulácia Logamatic 4311<br />
Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />
Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />
regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />
teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />
STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />
alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />
kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />
vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />
modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />
parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />
teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />
teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />
a displejom kotla<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />
a príslušenstva<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorná jímka R1/2“, 100 mm dlhá pre guľatý snímač<br />
Logamatic<br />
33/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />
pre príklad použitia 32/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 33
7 Príklady pouÏitia<br />
7.4 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu<br />
EK vstup studenej vody<br />
FK snímač teploty kotlovej vody<br />
FV snímač teploty výstupnej vody<br />
FW snímač teploty teplej vody<br />
HK vykurovací okruh<br />
KR spätná klapka<br />
PH čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />
PS čerpadlo primárneho okruhu<br />
PW nabíjacie čerpadlo teplej vody<br />
PZ cirkulačné čerpadlo<br />
RK spiatočka kotla<br />
SH regulačný prvok vykurovacieho okruhu<br />
VK výstup kotla<br />
WT výmenník tepla<br />
systém nabíjania zásobníka<br />
(podľa voľby zásobníkový ohrievač vody)<br />
34/1 Príklad zariadenia s jedeným kotlom Ecostream, ohrev pitnej vody so systémom nabíjania zásobníka,<br />
počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />
Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />
29)<br />
Oblasť použitia<br />
- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE <strong>615</strong><br />
- regulácia kotla a regulácia vykurovacieho okruhu<br />
(vykurovací okruh s riadiacim prvkom)<br />
s regulátormi Logamatic 4211 alebo 4311<br />
kotol Ecostream<br />
Popis funkcií<br />
Regulátor Logamatic zabezpečuje prevádzkovú výstupnú<br />
teplotu kotla. Ak výstupná prevádzková teplota<br />
meraná snímačom FK pri zapnutom horáku<br />
nedosahuje požadovanú teplotu, potom regulátor<br />
redukuje nastavením regulačného prvku vykurovacieho<br />
okruhu SH prietok vo výstupnom potrubí kotla<br />
tak dlho, kým sa nedosiahne prevádzková teplota.<br />
Pre podporenie tejto funkcie ostávajú obehové čerpadlá<br />
vypnuté až do okamihu krátko pred dosiahnutím<br />
výstupnej prevádzkovej teploty.<br />
34 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
Výber regulačného technického vybavenia<br />
Regulácia Logamatic 4211<br />
Logamatic 4211 (základná výbava)<br />
Logamatic 42111) pre jednokotlové zariadenie, s regulátorom<br />
teploty TR (90 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom STB<br />
(100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />
alebo modulačného horáka, zapojenie maximálne dvoch<br />
funkčných modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 422 - centrálny modul pre kotol s riadením horáka, jedným vykurovacím<br />
okruhom bez zmiešavača a s okruhom teplej vody s cirkulačný<br />
čerpadlom (ukazovateľ, obslužné a výkonové časti CM 421)<br />
Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />
parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný<br />
snímač teploty v miestnosti s prijímačom rádiového signálu<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. dva moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
horákový kábel pre druhý stupeň<br />
Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />
a displejom kotla<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />
a príslušenstva<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2“, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
35/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4211<br />
pre príklad použitia 34/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />
projektovanie regulačných prístrojov.<br />
Príklady pouÏitia 7<br />
Regulácia Logamatic 4311<br />
Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />
Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />
regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />
teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />
STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />
alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />
kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />
vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />
modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />
parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />
teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />
teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />
a displejom kotla<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />
a príslušenstva<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorná jímka R1/2“, 100 mm dlhá pre guľatý snímač<br />
Logamatic<br />
35/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />
pre príklad použitia 34/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 35
7 Príklady pouÏitia<br />
7.5 Jednokotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu<br />
FK snímač teploty kotlovej vody<br />
FV snímač teploty výstupnej vody<br />
FW snímač teploty teplej vody<br />
FZ prídavný snímač<br />
HK vykurovací okruh<br />
KR spätná klapka<br />
PH čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />
PS nabíjacie čerpadlo zásobníka<br />
PZ cirkulačné čerpadlo<br />
RK spiatočka kotla<br />
SH regulačný prvok vykurovacieho okruhu<br />
SK regulačný prvok kotlového okruhu<br />
VK výstup kotla<br />
zásobníkíkový ohrievač vody<br />
(podľa voľby systém nabíjania zásobníka)<br />
36/1 Príklad zariadenia s jedeným kotlom Ecostream, ohrev pitnej vody so zásobníkovým ohrievačom vody,<br />
počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />
Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />
29)<br />
Oblasť použitia<br />
- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE <strong>615</strong><br />
- regulácia kotla s regulátormi Logamatic 4311<br />
v spojení s cudzou reguláciou vykurovacieho<br />
okruhu alebo špeciálne použite<br />
Popis funkcií<br />
Regulátor Logamatic zabezpečuje prevádzkovú výstupnú<br />
teplotu kotla. Ak výstupná prevádzková<br />
teplota meraná snímačom FK pri zapnutom horáku<br />
klesne pod nastavenú teplotu, potom regulátor redukuje<br />
nastavením regulačného prvku vykurovacieho<br />
okruhu SH prietok vo výstupnom potrubí kotla tak<br />
dlho, kým sa nedosiahne prevádzková teplota.<br />
Výkon horáka je regulovaný v závislosti od teploty na<br />
prídavnom snímači FZ a požadovanej hodnoty zariadenia.<br />
kotol Ecostream<br />
Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />
• Toto usporiadanie je ideálne vhodné pre modernizáciu<br />
zariadení, pri ktorých sa nedá regulovať<br />
výstupná prevádzková teplota pomocou riadiaceho<br />
prvku vykurovacieho okruhu (napr.<br />
cudzia regulácia). Prídavný snímač FZ je potrebný.<br />
• Zariadenie je možné alternatívne realizovať<br />
s tlakovým rozdeľovačom výstupu a spiatočky.<br />
V tomto prípade nie je nutné použitie čerpadla<br />
kotlového okruhu PK a obtoku (bypas) medzi<br />
rozdeľovačom výstupu a spiatočky.<br />
36 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
Výber regulačného technického vybavenia<br />
Regulácia Logamatic 4311<br />
Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />
Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />
regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />
teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />
STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />
alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />
kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />
vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />
modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />
parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />
teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />
teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />
a displejom kotla<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />
a príslušenstva<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorná jímka R1/2“, 100 mm dlhá pre guľatý snímač<br />
Logamatic<br />
37/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />
pre príklad použitia 36/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />
projektovanie regulačných prístrojov.<br />
Príklady pouÏitia 7<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 37
7 Príklady pouÏitia<br />
7.6 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu<br />
DV motorická škrtiaca klapka<br />
FK snímač teploty kotlovej vody<br />
FV snímač teploty výstupnej vody<br />
FVS snímač stratégie výstupnej teploty<br />
HK vykurovací okruh<br />
KR spätná klapka<br />
PH čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />
PS nabíjacie čerpadlo zásobníka<br />
PZ cirkulačné čerpadlo<br />
RK spiatočka kotla<br />
SH regulačný prvok<br />
vykurovacieho okruhu<br />
VK výstup kotla<br />
Zásobníkový ohrievač vody<br />
(podľa voľby systém nabíjania zásobníka)<br />
Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />
29)<br />
Oblasť použitia<br />
- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE <strong>615</strong><br />
- regulácia kotla a regulácia vykurovacieho okruhu<br />
(vykurovací okruh s riadiacim prvkom)<br />
s regulátormi Logamatic 4311 a 4312<br />
Popis funkcií<br />
Obidva liatinové kotly Ecostream sú hydraulicky uzavierateľné.<br />
Sústava kotlov sa dá zapínať v závislosti<br />
od zaťaženia a času pomocou strategického viackotlového<br />
modulu. Pri poklese výstupnej teploty na<br />
snímači stratégie teploty FVS pod požadovanú úroveň<br />
sa spustí vedúci kotol (1) do prevádzky. Ak stúpne<br />
potreba tepla, druhý kotol (2) sa automaticky zapne<br />
a motorická škrtiaca klapka DV2 sa otvorí. Ak<br />
klesá zaťaženie, prebiehajú spínacie postupy v opačnom<br />
poradí.<br />
Regulátor Logamatic zabezpečuje prevádzkovú výstupnú<br />
teplotu oboch kotlov. Ak výstupná prevádzková<br />
teplota pri zapnutom horáku nedosahuje požadovanú<br />
hodnotu, potom regulátor redukuje nastavením<br />
regulačného prvku vykurovacieho okruhu SH<br />
prietok vo výstupnom potrubí kotla tak dlho, kým sa<br />
nedosiahne prevádzková teplota.<br />
kotol Ecostream (2) kotol Ecostream (1)<br />
38/1 Príklad zariadenia s dvoma kotlami Ecostream, ohrev pitnej vody so zásobníkovým ohrievačom vody,<br />
počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />
Pre podporenie tejto funkcie ostávajú obehové čerpadlá<br />
vypnuté až do okamihu krátko pred dosiahnutím<br />
výstupnej prevádzkovej teploty.<br />
Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />
• Celkový tepelný výkon sa rozloží medzi oba kotle<br />
na 50%. Pri odchýlkach rozloženia výkonu je potrebné<br />
zabezpečiť prietoky vhodnými opatreniami<br />
ako napr. dimenzovaním siete rúr a (alebo) nastavením<br />
ventilov.<br />
38 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
Výber regulačného technického vybavenia<br />
Regulácia Logamatic 4311<br />
Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />
Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />
regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />
teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />
STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />
alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />
kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />
vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />
modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />
parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />
teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />
teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
FM 447 - funkčný modul komunikačný pre viackotlové zariadenie<br />
Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />
a displejom kotla<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />
a príslušenstva<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
39/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />
pre príklad použitia 38/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />
projektovanie regulačných prístrojov.<br />
Príklady pouÏitia 7<br />
Regulácia Logamatic 4312<br />
Logamatic 4312 (základná výbava)<br />
Logamatic 43121) ako následný regulátor pre druhý a tretí kotol<br />
viackotlových zariadení, s regulátorom teploty TR (90/105 °C)<br />
a nastaviteľným havarijným termostatom STB (100/110/<br />
120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového alebo<br />
modulačného horáka, vrátane horákového kábla druhého stupňa<br />
a snímača teploty kotlovej vody, zapojenie maximálne štyroch<br />
funkčných modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
displej kotla pre zobrazovanie teploty kotlovej vody na regulácii<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka na mieste<br />
displeja kotla pre určovanie parametrov a kontrolu regulačného<br />
zariadenia, integrované snímač teploty v miestnosti a s prijímačom<br />
rádiového signálu<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s obehovým čerpadlom, vrátane<br />
čidla teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava čidiel so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky a<br />
príslušenstva<br />
FA - dodatočný snímač vonkajšej teploty<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
39/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4312<br />
pre príklad použitia 38/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 39
7 Príklady pouÏitia<br />
7.7 Dvojokotlové zariadenie s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu,<br />
ako aj s hydraulick˘m vyrovnávaním - anuloidom<br />
EK vstup studenej vody PZ cirkulačné čerpadlo<br />
FK snímač teploty kotlovej vody RK spiatočka kotla<br />
FV snímač teploty výstupnej vody SH regulačný prvok vykurovacieho okruhu<br />
FVS snímač stratégie výstupnej teploty VK výstup kotla<br />
FW snímač teploty teplej vody WT výmenník tepla<br />
HK vykurovací okruh<br />
KR spätná klapka<br />
PH čerpadlo vykurovacieho<br />
okruhu<br />
PS čerpadlo primárneho<br />
okruhu<br />
PW nabíjacie čerpadlo<br />
teplej vody<br />
systém nabíjania zásobníka<br />
(podľa voľby zásobníkový ohrievač vody)<br />
40/1 Príklad zariadenia s dvoma kotlami Ecostream, ohrev pitnej vody so systémom nabíjania zásobníka,<br />
počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />
Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />
29)<br />
Oblasť použitia<br />
- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />
a GE<strong>615</strong><br />
- regulácia kotla a regulácia vykurovacieho okruhu<br />
(vykurovací okruh s riadiacim prvkom)<br />
s regulátormi Logamatic 4311 a 4312<br />
Popis funkcií<br />
Sústava kotlov sa dá zapínať v závislosti od zaťaženia<br />
a času pomocou strategického viackotlového modulu.<br />
Pri poklese výstupnej teploty na snímači stratégie<br />
teploty FVS pod požadovanú úroveň sa spustí vedúci<br />
kotol (1) do prevádzky. Druhý kotol je hydraulicky<br />
oddelený od výstupu kotla pomocou škrtiacej klapky.<br />
Ak stúpne potreba tepla, druhý kotol (2) sa automaticky<br />
zapne a motorická škrtiaca klapka sa otvorí.<br />
Ak klesá zaťaženie, prebiehajú spínacie postupy<br />
v opačnom poradí.<br />
Regulátor Logamatic zabezpečuje prevádzkovú výstupnú<br />
teplotu oboch kotlov. Ak výstupná prevádzková<br />
teplota nameraná snímačom FK1 alebo FK2 pri<br />
zapnutom horáku nedosahuje požadovanú teplotu,<br />
potom regulátor redukuje nastavením regulačného<br />
prvku vykurovacieho okruhu SH prietok vo výstupnom<br />
potrubí kotla tak dlho, kým sa nedosiahne prevádzková<br />
teplota.<br />
kotol Ecostream (2) kotol Ecostream (1)<br />
Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />
• Prívodné čerpadlo PK v spojení s hydraulickou<br />
váhou je vhodné pri viacerých resp. s ďaleko vzdialenými<br />
rozdeľovacími stanicami. Pre zabezpečenie<br />
hydraulického vyrovnávania prichádza do úvahy<br />
hydraulická váha alebo nízkotlakový rozdeľovač<br />
s obtokom a spätnou klapkou.<br />
• Hydraulická váha je vhodná aj na odkalenie.<br />
• Celkový tepelný výkon sa rozloží medzi oba kotle<br />
na 50%. Pri odchýlkach rozloženia výkonu je potrebné<br />
zabezpečiť prietoky vhodnými opatreniami<br />
ako napr. dimenzovaním rúr a (alebo) čerpadiel.<br />
40 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
Výber regulačného technického vybavenia<br />
Regulácia Logamatic 4311<br />
Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />
Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />
regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />
teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />
STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />
alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />
kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />
vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />
modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />
parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />
teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />
teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
FM 447 - funkčný modul komunikačný pre viackotlové zariadenie<br />
Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />
a displejom kotla<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />
a príslušenstva<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
41/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />
pre príklad použitia 40/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />
projektovanie regulačných prístrojov.<br />
Príklady pouÏitia 7<br />
Regulácia Logamatic 4312<br />
Logamatic 4312 (základná výbava)<br />
Logamatic 43121) ako následný regulátor pre druhý a tretí kotol<br />
viackotlových zariadení, s regulátorom teploty TR (90/105 °C)<br />
a nastaviteľným havarijným termostatom STB (100/110/<br />
120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového alebo<br />
modulačného horáka, vrátane horákového kábla druhého stupňa<br />
a snímača teploty kotlovej vody, zapojenie maximálne štyroch<br />
funkčných modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
displej kotla pre zobrazovanie teploty kotlovej vody na regulácii<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka na mieste<br />
displeja kotla pre určovanie parametrov a kontrolu regulačného<br />
zariadenia, integrované snímač teploty v miestnosti a s prijímačom<br />
rádiového signálu<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s obehovým čerpadlom, vrátane<br />
čidla teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava čidiel so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky a<br />
príslušenstva<br />
FA - dodatočný snímač vonkajšej teploty<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
41/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4312<br />
pre príklad použitia 40/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 41
7 Príklady pouÏitia<br />
7.8 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu<br />
a obehov˘mi ãerpadlami s reguláciou poãtu otáãok<br />
DV motorická škrtiaca klapka<br />
FK snímač teploty kotlovej vody<br />
FV snímač teploty výstupnej vody<br />
FVS snímač cieľovej výstupnej teploty<br />
FW snímač teploty teplej vody<br />
HK vykurovací okruh<br />
KR spätná klapka<br />
PH čerpadlo vykurovacieho okruhu<br />
PS nabíjacie čerpadlo zásobníka<br />
PZ cirkulačné čerpadlo<br />
RK spiatočka kotla<br />
SH regulačný prvok<br />
vykurovacieho<br />
okruhu<br />
VK výstup kotla<br />
zásobníkový ohrievač vody<br />
(podľa voľby systém nabíjania zásobníka)<br />
42/1 Príklad zariadenia s dvoma kotlami Ecostream, ohrev pitnej vody so zásobníkovým ohrievačom vody,<br />
počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />
Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />
29)<br />
Oblasť použitia<br />
- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />
a GE<strong>615</strong><br />
- regulácia kotlového okruhu s regulátormi<br />
Logamatic 4311 alebo 4312 v spojení s cudzou<br />
reguláciou vykurovacieho okruhu<br />
alebo špeciálne použitie<br />
Popis funkcií<br />
Obidva liatinové kotly Ecostream sú hydraulicky uzavierateľné.<br />
Sústava kotlov sa dá zapínať v závislosti<br />
od zaťaženia a času pomocou strategického viackotlového<br />
modulu. Pri poklese výstupnej teploty na<br />
snímači stratégie teploty FVS pod požadovanú úroveň<br />
sa spustí vedúci kotol (1) do prevádzky. Ak stúpne<br />
potreba tepla, druhý kotol (2) sa automaticky zapne<br />
a motorická škrtiaca klapka DV2 sa otvorí. Ak<br />
klesá zaťaženie, prebiehajú spínacie postupy v opačnom<br />
poradí.<br />
Ak klesne výstupná prevádzková teplota nameraná<br />
snímačom FK1 alebo FK2 pri zapnutom horáku pod<br />
požadovanú teplotu, potom regulátor Logamatic redukuje<br />
pomocou okrúhlej škrtiacej klapky DV prietok<br />
vo výstupnom potrubí kotla tak dlho, kým sa<br />
nedosiahne prevádzková teplota.<br />
kotol Ecostream (2) kotol Ecostream (1)<br />
Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />
• Celkový tepelný výkon sa rozloží medzi oba kotle<br />
na 50%. Pri odchýlkach rozloženia výkonu je potrebné<br />
zabezpečiť prietoky vhodnými opatreniami<br />
ako napr. dimenzovaním siete rúr a (alebo) vyladením<br />
ventilov.<br />
• Požiadavka na DV: okrúhla škrtiaca klapka Fa.<br />
Sauter, typ D14X...F200/AR...<br />
42 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
Výber regulačného technického vybavenia<br />
Regulácia Logamatic 4311<br />
Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />
Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />
regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />
teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />
STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />
alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />
kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />
vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />
modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />
parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />
teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />
teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
FM 447 - funkčný modul komunikačný pre viackotlové zariadenie<br />
Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />
a displejom kotla<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />
a príslušenstva<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
43/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />
pre príklad použitia 42/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />
projektovanie regulačných prístrojov.<br />
Príklady pouÏitia 7<br />
Regulácia Logamatic 4312<br />
Logamatic 4312 (základná výbava)<br />
Logamatic 43121) ako následný regulátor pre druhý a tretí kotol<br />
viackotlových zariadení, s regulátorom teploty TR (90/105 °C)<br />
a nastaviteľným havarijným termostatom STB (100/110/<br />
120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového alebo<br />
modulačného horáka, vrátane horákového kábla druhého stupňa<br />
a snímača teploty kotlovej vody, zapojenie maximálne štyroch<br />
funkčných modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
displej kotla pre zobrazovanie teploty kotlovej vody na regulácii<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka na mieste<br />
displeja kotla pre určovanie parametrov a kontrolu regulačného<br />
zariadenia, integrované snímač teploty v miestnosti a s prijímačom<br />
rádiového signálu<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s obehovým čerpadlom, vrátane<br />
čidla teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava čidiel so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky a<br />
príslušenstva<br />
FA - dodatočný snímač vonkajšej teploty<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
43/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4312<br />
pre príklad použitia 42/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 43
7 Príklady pouÏitia<br />
7.9 Dvojkotlové zariadenie s reguláciou kotlového okruhu<br />
EK vstup studenej vody RK spiatočka kotla<br />
FK snímač teploty kotlovej vody SH regulačný prvok vykurovacieho okruhu<br />
FV snímač teploty výstupnej vody SK regulačný prvok kotlového okruhu<br />
FVS snímač stratégie výstupnej teploty VK výstup kotla<br />
FW snímač teploty teplej vody WT výmenník tepla<br />
FZ prídavní snímač<br />
HK vykurovací okruh<br />
KR spätná klapka<br />
PH čerpadlo vykurovacieho<br />
okruhu<br />
PK čerpadlo kotlového okruhu<br />
PS čerpadlo primárneho okruhu<br />
PW nabíjacie čerpadlo teplej vody<br />
PZ cirkulačné čerpadlo<br />
systém nabíjania zásobníka<br />
(podľa voľby zásobníkový ohrievač vody)<br />
kotol Ecostream (2)<br />
(NT - vykurovací kotol) 1)<br />
44/1 Príklad zariadenia s jedným kotlom Ecostream a kotlom Ecostream alebo nízkoteplotným kotlom, ohrevom pitnej vody<br />
so systémom nabíjania zásobníka, počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />
Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />
29)<br />
Oblasť použitia<br />
- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />
a GE<strong>615</strong><br />
- nízkoteplotný kotol <strong>Logano</strong> SK ako druhý kotol<br />
- kotlová regulácia s regulátormi Logamatic 4311<br />
a 4312 v spojení s cudzou reguláciou<br />
vykurovacieho okruhu alebo špeciálne použitie<br />
Popis funkcií<br />
Oba liatinové kotly Ecostream je možné hydraulicky<br />
uzavrieť. Sústava kotlov sa dá zapínať v závislosti od<br />
zaťaženia a času pomocou strategického viackotlového<br />
modulu. Pri poklese výstupnej teploty na snímači<br />
stratégie teploty FVS pod požadovanú úroveň<br />
sa spustí vedúci kotol (1) do prevádzky. Ak stúpne<br />
potreba tepla, druhý kotol (2) sa automaticky zapne<br />
a regulačný prvok kotlového okruhu SK sa otvorí. Ak<br />
klesá zaťaženie, prebiehajú spínacie postupy v opačnom<br />
poradí.<br />
Ak klesne výstupná prevádzková teplota nameraná<br />
snímačom FK1 alebo FK2 pri zapnutom horáku pod<br />
požadovanú teplotu, potom regulátor Logamatic redukuje<br />
nastavením regulačného prvku kotlového<br />
okruhu SK prietok v zariadení kotla tak dlho, kým sa<br />
nedosiahne prevádzková teplota.<br />
kotol Ecostream (1)<br />
Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />
• Toto usporiadanie je ideálne vhodné pre modernizáciu<br />
zariadení, pri ktorých sa nedá regulovať výstupná<br />
prevádzková teplota pomocou riadiaceho<br />
prvku vykurovacieho okruhu (napr. cudzia regulácia).<br />
• Pri použití nízkoteplotného kotla je spravidla nutné<br />
namiesto regulácie výstupnej teploty zabezpečiť<br />
minimálnu teplotu spiatočky. K tomu je potrebný<br />
prídavný snímač FZ.<br />
• Alternatívne prichádzajú do úvahy hydraulická<br />
váha alebo nízkotlakový rozdeľovač s obtokom<br />
a spätnou klapkou.<br />
• Hydraulická váha je vhodné aj na odkalenie.<br />
44 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />
1) nízkoteplotný kotol<br />
spravidla s reguláciou<br />
teploty spiatočky
Výber regulačného technického vybavenia<br />
Regulácia Logamatic 4311<br />
Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />
Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />
regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />
teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />
STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />
alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />
kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />
vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />
modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />
parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />
teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />
teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
FM 447 - funkčný modul komunikačný pre viackotlové zariadenie<br />
Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />
a displejom kotla<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />
a príslušenstva<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
45/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />
pre príklad použitia 44/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />
projektovanie regulačných prístrojov.<br />
Príklady pouÏitia 7<br />
Regulácia Logamatic 4312<br />
Logamatic 4312 (základná výbava)<br />
Logamatic 43121) ako následný regulátor pre druhý a tretí kotol<br />
viackotlových zariadení, s regulátorom teploty TR (90/105 °C)<br />
a nastaviteľným havarijným termostatom STB (100/110/<br />
120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového alebo<br />
modulačného horáka, vrátane horákového kábla druhého stupňa<br />
a snímača teploty kotlovej vody, zapojenie maximálne štyroch<br />
funkčných modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
displej kotla pre zobrazovanie teploty kotlovej vody na regulácii<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka na mieste<br />
displeja kotla pre určovanie parametrov a kontrolu regulačného<br />
zariadenia, integrované snímač teploty v miestnosti a s prijímačom<br />
rádiového signálu<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s obehovým čerpadlom, vrátane<br />
čidla teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava čidiel so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky a<br />
príslušenstva<br />
FA - dodatočný snímač vonkajšej teploty<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
45/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4312<br />
pre príklad použitia 44/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 45
7 Príklady pouÏitia<br />
7.10 Dvojkotlové zariadenie s kotlom Ecostream a plynov˘m kondenzaãn˘m kotlom<br />
s reguláciou kotlového a vykurovacieho okruhu<br />
FV snímač teploty výstupnej vody RK spiatočka kotla<br />
FVS snímač cieľovej výstupnej teploty RK1 NT- spiatočka kondenzačného kotla<br />
FW snímač teploty teplej vody SH regulačný prvok vykurovacieho<br />
okruhu<br />
HK vykurovací okruh SK regulačný prvok kotlového<br />
okruhu<br />
KR spätná klapka VK výstup kotla<br />
PH čerpadlo vykurovacieho okruhu WT výmenník tepla<br />
PS nabíjacie čerpadlo zásobníka<br />
PZ cirkulačné čerpadlo<br />
systém nabíjania zásobníka<br />
(podľa voľby zásobníkový ohrievač vody)<br />
46/1 Príklad zariadenia s jedeným kotlom Ecostream a jedným plynovým kondenzačným kotlom <strong>Logano</strong> plus SB315 alebo SB<strong>615</strong>,<br />
ohrev pitnej vody so systémom nabíjania zásobníka, počet a vyhotovenie vykurovacích okruhov závisí od regulácie Logamatic<br />
Pokyny pre všetky alternatívy použitia ( strana<br />
29)<br />
Oblasť použitia<br />
- plynový kondenzačný kotol <strong>Logano</strong> plus SB315<br />
a SB<strong>615</strong><br />
- liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />
a GE<strong>615</strong><br />
- regulácia kotla s regulátormi Logamatic 4311<br />
alebo 4312, aj v spojení s cudzou reguláciou<br />
vykurovacieho okruhu alebo špeciálne použitie<br />
Popis funkcií<br />
Sústava kotlov sa dá zapínať v závislosti od zaťaženia<br />
a času pomocou strategického viackotlového modulu.<br />
Pri poklese výstupnej teploty na snímači stratégie<br />
teploty FVS pod požadovanú úroveň sa spustí vedúci<br />
kotol (1) do prevádzky. Ak stúpne potreba tepla,<br />
druhý kotol (2) sa automaticky zapne.<br />
Po dosiahnutí prevádzkovej výstupnej teploty na<br />
snímači FK2 následného kotla sa otvorí regulačný prvok<br />
kotlového okruhu SK v smere prúdenia kotla<br />
Ecostream a spoločný (celkový) prietok je vedený cez<br />
kotol Ecostream. Ak klesá zaťaženie, prebiehajú spínacie<br />
postupy v opačnom poradí.<br />
kotol Ecostream (2) plynový kondenzačný<br />
kotol (1)<br />
Špeciálne pokyny pre projektovanie<br />
• Otočenie poradia kotlov nie je možné.<br />
• Dimenzovanie čerpadiel vykurovacieho okruhu<br />
zodpovedá vypočítanému maximálnemu poklesu<br />
tlaku vo vykurovacom a kotlovom okruhu (súčet<br />
odporov na strane vody obidvoch kotlov). Odpory<br />
oboch kotlov musia byť bezpečne prekonané.<br />
Alternatívne riešenia pre hydraulické zapojenia<br />
v prípade vysokých odporov na strane vody obdržíte<br />
na požiadanie.<br />
• Pre udržiavanie nízkych hodnôt odporov na strane<br />
vody je potrebné pri dimenzovaní vykurovacieho<br />
okruhu, pokiaľ to je možné, dodržať minimálne<br />
rozpätie 20 K.<br />
• Odporúčame celkový tepelný výkon rozdeliť medzi<br />
kotly na 50 %.<br />
• Pripojenie treba vykonať tak, že bude možné nezávislé<br />
oddelenie kotlov od seba, aby bolo zabezpečené<br />
pri vykonávaní údržbárskych prác núdzová<br />
dodávka tepla.<br />
46 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />
1) revízny obtok<br />
(podľa voľby)
Výber regulačného technického vybavenia<br />
Regulácia Logamatic 4311<br />
Logamatic 4311 (možná úplná výbava)<br />
Logamatic 43111) pre jednokotlové zariadenie alebo ako hlavná<br />
regulácia pre prvý kotol viackotlových zariadení, s regulátorom<br />
teploty TR (90/105 °C) a nastaviteľným havarijným termostatom<br />
STB (100/110/120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového<br />
alebo modulačného horáka, vrátane horákového<br />
kábla druhého stupňa, snímača teploty kotlovej vody a snímača<br />
vonkajšej teploty, zapojenie maximálne štyroch funkčných<br />
modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
Logamtic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka pre určovanie<br />
parametrov a kontrolu regulačného zariadenia, integrovaný snímač<br />
teploty v miestnosti a časový spínač s prijímačom<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s cirkulačným čerpadlom, vrátane snímača<br />
teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
FM 447 - funkčný modul komunikačný pre viackotlové zariadenie<br />
Izbová montážna súprava s držiakom pre upevnenie MEC2<br />
a displejom kotla<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava snímačov so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky<br />
a príslušenstva<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
47/1 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4311<br />
pre príklad použitia 46/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Detailné pokyny sú obsiahnuté v podkladoch pre<br />
projektovanie regulačných prístrojov.<br />
Príklady pouÏitia 7<br />
Regulácia Logamatic 4312<br />
Logamatic 4312 (základná výbava)<br />
Logamatic 43121) ako následný regulátor pre druhý a tretí kotol<br />
viackotlových zariadení, s regulátorom teploty TR (90/105 °C)<br />
a nastaviteľným havarijným termostatom STB (100/110/<br />
120 °C), pre riadenie jednostupňového, dvojstupňového alebo<br />
modulačného horáka, vrátane horákového kábla druhého stupňa<br />
a snímača teploty kotlovej vody, zapojenie maximálne štyroch<br />
funkčných modulov<br />
Základná výbava<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
CM 431 - kontrolný modul<br />
ZM 432 - centrálny modul pre horákové a kotlové funkcie s ručným<br />
ovládaním<br />
displej kotla pre zobrazovanie teploty kotlovej vody na regulácii<br />
Dodatkové príslušenstvo<br />
Logamatic MEC2 - komunikačná obslužná jednotka na mieste<br />
displeja kotla pre určovanie parametrov a kontrolu regulačného<br />
zariadenia, integrované snímač teploty v miestnosti a s prijímačom<br />
rádiového signálu<br />
FM 441 - funkčný modul pre jeden vykurovací okruh so zmiešavačom<br />
a okruhom teplej vody s obehovým čerpadlom, vrátane<br />
čidla teploty teplej vody (max. jeden modul na jednu reguláciu)<br />
FM 442 - funkčný modul pre dva vykurovacie okruhy so zmiešavačom,<br />
vrátane súpravy snímačov FV/FZ (max. štyri moduly na<br />
jednu reguláciu)<br />
Súprava pre priame napojenie s káblom a držiakom pre upevnenie<br />
MEC2 na stenu<br />
BFU - diaľkové ovládanie vrátane snímača teploty v miestnosti<br />
pre obsluhu jedného vykurovacieho okruhu z miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
Separátny snímač teploty v miestnosti<br />
FV/FZ - súprava čidiel so snímačom výstupnej teploty pre vykurovacie<br />
okruhy so zmiešavačom resp. s dodatočným snímačom<br />
teploty funkcie kotlového okruhu vrátane pripájacej svorky a<br />
príslušenstva<br />
FA - dodatočný snímač vonkajšej teploty<br />
FG - snímač teploty spalín pre digitálne zobrazovanie teploty<br />
spalín, v puzdre z ušľachtilej ocele, vyhotovenie odolné voči pretlaku<br />
Ponorné puzdro R1/2”, 100 mm dlhé pre valcový snímač<br />
Logamatic<br />
47/2 Možná výbava regulačného zariadenia Logamatic 4312<br />
pre príklad použitia 46/1<br />
1) Pre teploty kotlovej vody nad 80 °C je potrebné<br />
nastaviť STB na 110 °C resp. 120 °C<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 47
8 MontáÏ<br />
8.1 Doprava a umiestnenie<br />
8.1.1 Spôsob dodávky<br />
Obsah balenia<br />
Kotlový blok s horákovými dverami<br />
Pozdĺžna lišta pre kotlové opláštenie<br />
a napájacia rúra<br />
Predný článok, stredné články<br />
zadný článok, horákové dvere<br />
Stredné články (voľné)<br />
Pozdĺžna lišta pre kotlové opláštenie<br />
a napájacia rúra<br />
1 paleta,<br />
obsahuje napájaciu rúru<br />
Kovania 1 kartón<br />
spolu 1 kartón<br />
Opláštenie kotla 1 kartón<br />
1 kartón so základnou jednotkou<br />
1 kartón s doplnkovou sadou<br />
48 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />
-<br />
1 paleta<br />
obsahuje 3 stredné články<br />
Liatinový kotol Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> <strong>Logano</strong> GE515 <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
kotlový blok v zmontovanom stave<br />
1 paleta 1 paleta<br />
1 kartón 1 kartón<br />
kotlový blok v rozmontovanom stave (voľné články)<br />
1 paleta<br />
bez stredného článku<br />
1 paleta<br />
obsahuje stredný článok<br />
s výstupným prípojným hrdlom<br />
1 paleta 1 paleta 1 paleta<br />
- 1 kartón 1 kartón<br />
1 kartón so základnou jednotkou<br />
1 kartón s doplnkovou sadou<br />
Zberač spalín 1 zväzok -<br />
Kotviaca tyč 1 zväzok, s napájacou rúrou 1 zväzok 1 zväzok<br />
Ostatné vybavenie pre kotlový blok<br />
1 kartón so základnou jednotkou<br />
1 kartón s doplnkovou sadou<br />
Tepelná izolácia 1 sáčok 1 sáčok 1 sáčok<br />
Horák 1 kartón 1 kartón -<br />
voľne voľne -<br />
1 kartón 1 kartón 1 kartón<br />
1)<br />
Navŕtaná doska horáka1) Regulátor2) 48/1 Spôsob dodávky liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
1) len pri liatinových kotlových jednotkách Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />
2) nie je súčasťou dodávky kotla
8.1.2 Minimálne montáÏne rozmery liatinov˘ch kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>,<br />
GE515 a GE<strong>615</strong><br />
Vonkajšie rozmery kotlového bloku zodpovedajú ich<br />
jednotlivým článkom ( 49/1). Dĺžky kotlov sú<br />
uvedené v tabuľkách 8/2, 9/2 a 11/2 ako rozmer L K.<br />
Horákové dvere možno v prípade stiesnených pod-<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
MontáÏ 8<br />
mienok odmontovať. Pre dodávku v rozmontovanom<br />
stave (voľné články) sú dopravné rozmery kotlových<br />
článkov uvedené v tabuľke 49/2.<br />
predný článok stredný článok zadný článok<br />
49/1 Predný, stredný a koncový kotlový článok liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
Liatinový kotol<br />
Ecostream<br />
<strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong><br />
GE515<br />
GE<strong>615</strong><br />
vonkajšie rozmery (V x Š x H) mm<br />
hmotnosť kg<br />
vonkajšie rozmery (V x Š x H) mm<br />
hmotnosť kg<br />
vonkajšie rozmery (V x Š x H) mm<br />
hmotnosť kg<br />
Predný článok Stredný článok Zadný článok<br />
936 x 712 x 150<br />
80<br />
Kotlové články<br />
1249 x 834 x 160<br />
145<br />
1535 x 1096 x 170<br />
258<br />
934 x 712 x 160<br />
86<br />
1255 x 834 x 170<br />
149<br />
1637 x 1096 x 170<br />
229<br />
49/2 Minimálne montážne rozmery kotlových článkov liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
994 x 712 x 150<br />
84<br />
1315 x 834 x 160<br />
158<br />
1535 x 1096 x 170<br />
293<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 49
8 MontáÏ<br />
8.2 Vyhotovenie miesta in‰talácie<br />
8.2.1 Zásobovanie spaºovacím vzduchom<br />
Vyhotovenie miesta inštalácie a umiestnenie plynových<br />
spotrebičov sa realizuje podľa platných miestnych<br />
stavebných a vykurovacích predpisov.<br />
Pre vykurovacie zariadenia, ktoré sú závislé na vzduchu<br />
v miestnosti, s celkovým tepelným výkonom nad<br />
50 kW zaručuje dostatok spaľovacieho vzduchu vetrací<br />
otvor do voľného priestoru s prierezom minimálne<br />
150 cm2 (vrátane 2 cm2 na každý 1 kW menovitého<br />
výkonu nad 50 kW). Potrebný prierez môže byť<br />
rozdelený maximálne do dvoch prívodov a musí<br />
byť vymeraný ekvivalentne technike prúdenia.<br />
8.2.2 Umiestnenie vykurovacích zariadení<br />
Plynové vykurovacie zariadenia s celkovým tepelným<br />
výkonom nad 50 kW môžu byť inštalované iba<br />
v miestnostiach, ktoré<br />
- nie sú využívané pre iné účely,<br />
- nemajú oproti iným miestnostiam žiadne<br />
otvory okrem otvoru pre dvere,<br />
- majú nepriepustné a samozatváracie dvere,<br />
- sa dajú vetrať.<br />
Horák a prívod paliva vykurovacích zariadení sa musia<br />
dať kedykoľvek vypnúť vypínačom (núdzovým vypínačom),<br />
ktorý je umiestnený mimo miestnosti inštalácie<br />
(kotolne). Vedľa núdzového vypínača musí<br />
byť štítok s nápisom „NÚDZOVÝ VYPÍNAČ HORÁKA”.<br />
Na rozdiel od týchto uvedených údajov môžu byť vykurovacie<br />
zariadenia inštalované aj v iných miestnostiach,<br />
kde<br />
- to využitie týchto miestností vyžaduje<br />
a vykurovacie zariadenia tu možno<br />
bezpečne prevádzkovať,<br />
- miestnosti sú vo voľne stojacích budovách<br />
slúžiacich len na prevádzkovanie vykurovacích<br />
zariadení ako aj pre zásobovanie palivom.<br />
Zásadné požiadavky:<br />
- Otvory a prívody spaľovacieho vzduchu nesmú byť<br />
zatvorené alebo zahradené, pokiaľ zodpovedajúce<br />
bezpečnostné zariadenia nezaručujú,<br />
že vykurovacie zariadenie môže byť<br />
prevádzkované iba pri voľnom priereze prúdenia.<br />
- Požadovaný prierez nesmie byť zužovaný<br />
uzáverom alebo mriežkou.<br />
- Dostatočné zásobovanie spaľovacím vzduchom<br />
môže byť sprostredkovávané aj iným spôsobom.<br />
- Pre zariadenia spaľujúce kvapalný plyn<br />
dodržiavajte zvláštne predpisy.<br />
Vykurovacie zariadenia závislé na vzduchu v miestnosti<br />
nesmú byť inštalované<br />
- v schodiskách, okrem obytných budov<br />
s maximálne dvoma bytmi,<br />
- vo verejne prístupných chodbách slúžiacich<br />
ako úniková cesta,<br />
- v garážach.<br />
Miestnosti so zariadeniami odsávajúcimi vzduch<br />
Vykurovacie zariadenia závislé na vzduchu v miestnosti<br />
možno inštalovať v priestoroch so zariadeniami<br />
odsávajúcimi vzduch iba vtedy ak,<br />
- bezpečnostné zariadenie neumožňuje súčasné<br />
prevádzkovanie vykurovacích zariadení<br />
a zariadení odsávajúcich vzduch<br />
- je odvod spalín kontrolovaný zodpovedajúcim<br />
bezpečnostným zariadením<br />
- sú spaliny odvádzané cez zariadenia odsávajúce<br />
vzduch alebo ak je zabezpečené, že kvôli týmto<br />
zariadeniam nevznikne nebezpečný podtlak<br />
Zariadenie na uzavretie plynu (plynový uzáver)<br />
Plynové vykurovacie zariadenia v miestnostiach alebo<br />
palivové potrubie bezprostredne pred týmito<br />
plynovými vykurovacími zariadeniami musí byť vybavené<br />
tepelne spínacím zariadením na uzavretie<br />
plynu.<br />
50 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
8.3 In‰talaãné rozmery<br />
Murovaný alebo betónový základ kotla by mal byť vysoký<br />
5 až 10 cm. Mal by zodpovedať rozmerom kotla<br />
( 51/1 a 51/2). Nesmie siahať až po steny miestnosti<br />
inštalácie z dôvodov ochrany proti hluku.<br />
Opatrenia na tlmenie hluku ( strana 56) vyžadujú<br />
naprojektovanie dodatočnej voľnej miestnosti. Pre<br />
uľahčenie montáže, servisu a údržby dodržiavajte<br />
odporúčané odstupy od stien. Uvedené minimálne<br />
odstupy od stien je nutné dodržať kvôli prístupnosti.<br />
Ak sa nedodrží odporúčaný odstup od prednej steny<br />
A2, nebude možné použiť čistiacu sadu v štandardnom<br />
vyhotovení. V takom prípade sa dá liatinový<br />
kotol Ecostream vyčistiť pomocou skladacej čistiacej<br />
sady alebo namokro.<br />
Liatinový kotol Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> výkon kotla<br />
<strong>GE315</strong><br />
GE515<br />
GE<strong>615</strong><br />
kW<br />
105<br />
140<br />
170<br />
200<br />
230<br />
240<br />
295<br />
350<br />
400<br />
455<br />
510<br />
570<br />
660<br />
740<br />
820<br />
920<br />
1020<br />
1110<br />
1200<br />
odporúčaná<br />
51/2 Inštalačné rozmery liatinových kotlov Ecostream (rozmery 51/1)<br />
1) rozmer závislý od dĺžky horáka L BR<br />
2) menšie dopravné rozmery ( 49/2)<br />
mm<br />
750<br />
750<br />
750<br />
750<br />
750<br />
900<br />
900<br />
900<br />
900<br />
900<br />
900<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
1150<br />
odstup<br />
A 1<br />
minimálna<br />
mm<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
400<br />
600<br />
600<br />
600<br />
600<br />
600<br />
600<br />
820<br />
820<br />
820<br />
820<br />
820<br />
820<br />
820<br />
820<br />
odporúčaná<br />
mm<br />
1500<br />
1500<br />
1500<br />
1500<br />
1500<br />
1700<br />
1700<br />
1700<br />
2200<br />
2200<br />
2200<br />
2300<br />
2300<br />
2300<br />
2300<br />
3000<br />
3000<br />
3000<br />
3000<br />
minimálna<br />
mm mm mm<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1000<br />
1400<br />
1400<br />
1400<br />
1400<br />
1500<br />
1500<br />
1500<br />
1500<br />
1125<br />
1285<br />
1445<br />
1605<br />
1765<br />
1580<br />
1750<br />
1920<br />
2090<br />
2260<br />
2430<br />
1926<br />
2096<br />
2266<br />
2436<br />
2606<br />
2776<br />
2946<br />
3116<br />
MontáÏ 8<br />
1) ≥ 800 pri použití postranného držiaka regulácie ( 59/1)<br />
51/1 Inštalačné rozmery liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong><br />
GE<strong>615</strong> (rozmery v mm, hodnoty v zátvorkách<br />
sú minimálne odstupy)<br />
odstup<br />
880<br />
880<br />
880<br />
880<br />
880<br />
980<br />
980<br />
980<br />
980<br />
980<br />
980<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
1281<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 51<br />
A2 1)<br />
dĺžka<br />
L 2)<br />
šírka<br />
B 2)
8 MontáÏ<br />
8.4 Pokyny pre in‰taláciu<br />
Inštalácia potrubia<br />
• Zaistite odvzdušnenie kotla<br />
• Pri otvorených zariadeniach veďte potrubia stúpajúco<br />
k expanznej nádobe<br />
• Neprojektujte žiadne zužovanie rúr v horizontálnych<br />
potrubiach<br />
• Potrubia klaďte bez pnutia<br />
Elektroinštalácia<br />
Požaduje sa pevné pripojenie podľa VDE 0100, VDE<br />
0116 a VDE 0722. Je potrebné dodržiavať miestne<br />
predpisy.<br />
• Dbajte na dôkladné káblové a kapilárové vedenie<br />
Podľa normy DIN 4751-2 je potrebná pre ochranu<br />
proti neprípustnému ohrievaniu poistka proti nedostatku<br />
vody.<br />
Zariadenie pre kontrolu minimálneho tlaku<br />
U vykurovacích zariadení s výkonom ≤ 350 kW povoľuje<br />
norma DIN 4751-2 alternatívne k poistke proti<br />
nedostatku vody použitie ostatných opatrení, pokiaľ<br />
sú schválené. Ako cenovo výhodnú variantu ponúka<br />
Firma <strong>Buderus</strong> pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong> ( 54/1) a <strong>Logano</strong> GE515 ( 54/2) schválené<br />
bezpečnostné kotlové skupiny armatúr, ktoré<br />
zahŕňajú kompletné zariadenie pre kontrolu minimálneho<br />
tlaku s adaptérom.<br />
Pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> je možná<br />
dodávka zariadenia pre kontrolu minimálneho tlaku<br />
s adaptérom, ako náhrada za poistku proti nedostatku<br />
vody aj ako samostatnej súčiastky.<br />
Spúšťanie do prevádzky<br />
• Kvalita plniacej a doplnkovej vody musí byť odskúšaná<br />
( strana 26).<br />
• Prepláchnite pred plnením celé vykurovacie zariadenie<br />
Skúška tesnosti<br />
Skúška tesnosti sa vykonáva podľa normy DIN<br />
18380. Výška skúšobného tlaku sa rovná 1,3 násobku<br />
tlaku zariadenia, minimálne však 1 bar.<br />
• Pri uzavretých zariadeniach odpojte pred vykonaním<br />
skúšky tesnosti bezpečnostný ventil a tlakovú<br />
expanznú nádobu<br />
Odovzdanie<br />
Prevádzkovateľ musí byť pred odovzdaním zariadenia<br />
oboznámený z funkciou a obsluhou zariadenia.<br />
Technické podklady mu musia byť odovzdané.<br />
Je potrebné upozorniť na zvláštnosti údržby<br />
( strana 24). Odporúča sa uzavretie zmluvy<br />
o údržbe.<br />
8.5 Dodatkové bezpeãnostno-technické príslu‰enstvo podºa normy DIN 4751-2<br />
8.5.1 Poistka proti nedostatku vody ako ochrana proti neprípustnému ohrievaniu<br />
Poistka proti nedostatku vody<br />
U liatinových kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> s výkonom<br />
väčším ako 350 kW je podľa normy DIN 4751-2 potrebné<br />
zabudovanie poistky proti nedostatku vody.<br />
Pre kotly <strong>Logano</strong> GE515 a GE<strong>615</strong> je poistka proti nedostatku<br />
vody súčasťou dodávky poistnej kotlovej<br />
skupiny ( 54/2 a 55/1).<br />
52 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
8.5.2 Alternatívy bezpeãnostného technického vybavenia<br />
Havarijný termostat (STB)<br />
s teplotou vypnutia ≤ 100 °C<br />
8.5.3 Kotlová poistná skupina armatúr podºa DIN 4751-2<br />
Pre montáž bezpečnostného technického vybavenia<br />
sú potrebné medzikus kotlového výstupu a rameno<br />
armatúry. Tie musia mať registráciu o konštrukčnej<br />
prípustnosti, ak je kotlová bezpečnostná teplota vyššia<br />
ako 100 °C. Kotlové poistné skupiny armatúr pre<br />
liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE<strong>615</strong> majú registráciu o konštrukčnej prípustnosti<br />
s vykurovacím kotlom.<br />
Súčasťou dodávky kotlovej poistnej skupiny armatúr<br />
je kompletná sada tesnení a návod k montáži.<br />
Pri všetkých skrutkovaniach je potrebné použiť ploché<br />
tesnenia.<br />
Havarijný termostat (STB)<br />
s teplotou vypnutia > 100 °C a ≤ 120 °C<br />
MontáÏ 8<br />
Alternatíva bezpečnostného<br />
technického vybavenia<br />
Kotlová poistná skupina<br />
základná výbava<br />
Súprava STB a<br />
obmedzovač maximálneho tlaku<br />
53/1 Alternatívy bezpečnostného technického vybavenia pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
1) Ak sa nepoužije vyrovnávacia nádoba, možno použiť alternatívu „Súprava STB a Obmedzovač maximálneho tlaku“<br />
2) Jeden kus na každý kotol potrebný, inštalácia do hlavného expanzného potrubia<br />
1)<br />
Obmedzovač maximálneho tlaku<br />
Obmedzovač minimálneho tlaku2) tepelný zdroj<br />
tepelný zdroj<br />
≤ 350 kW > 350 kW ≤ 350 kW > 350 kW<br />
zaistenie tepelného zdroja zaistenie tepelného zdroja<br />
≤ 3 bar > 3 bar ≤ 3 bar > 3 bar ≤ 3 bar > 3 bar ≤ 3 bar > 3 bar<br />
-<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
-<br />
+<br />
+<br />
+<br />
-<br />
+<br />
+<br />
+<br />
-<br />
-<br />
+<br />
+<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
Bezpečnostná technická konštrukčná časť výrobok<br />
Poistka proti nedostatku vody<br />
Sasserath SRY 09333.20.011<br />
Obmedzovač maximálneho tlaku<br />
Sauter DSH 46 F 902<br />
Obmedzovač minimálneho tlaku<br />
Sauter DSL 43 F 001<br />
Havarijný termostat<br />
Etheco thecostat RAK 74.4/3727<br />
Zariadenie pre kontrolu minimálneho tlaku<br />
Fatini Cosmi 2B 01 ATF 0,8<br />
označenie konštrukčnej časti<br />
TÜV HBW-96-190<br />
TÜV SDB-97-191<br />
TÜV SDBF-976-190<br />
STB 1006 98<br />
WB 40 28 65 19<br />
53/2 Registračné označenia bezpečnostných technických častí pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
Vyhotovenia<br />
pre <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> DN 65<br />
Registračné číslo konštrukcie 06-226-683<br />
pre <strong>Logano</strong> GE515 DN 100<br />
Registračné číslo konštrukcie 06-226-640<br />
pre <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> DN 150<br />
Registračné číslo konštrukcie 06-226-713<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 53
8 MontáÏ<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
1 medzikus kotlového výstupu<br />
2 čiapočkový uzatvárací ventil<br />
3 prípojka pre poistný ventil G1 1/2<br />
4 rezervné hrdlo 1/2”<br />
5 manometer a uzatvárací ventil manometra<br />
6 prípojka pre tlakomer<br />
7 ponorné púzdro s teplomerom<br />
8 prípojka pre doplnkový obmedzovač maximálneho tlaku<br />
Súčasťou dodávky je zariadenie pre kontrolu<br />
minimálneho tlaku (náhrada za poistku proti<br />
nedostatku vody). Montuje sa priamo na zadný<br />
článok kotla.<br />
54/1 Poistná kotlová skupina armatúr pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
<strong>Logano</strong> GE515<br />
výkon kotla ≤ 350 kW<br />
so zariadením pre kontrolu minmálneho tlaku<br />
DN 100<br />
okrúhly<br />
54/2 Poistná kotlová skupina armatúr pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
DN 65 okrúhly<br />
DN 65 štvorhranný<br />
výkon kotla > 350 kW<br />
s poistkou minimálneho tlaku<br />
DN 100<br />
okrúhly<br />
DN 100 štvorhranný DN 100 štvorhranný<br />
1 medzikus kotlového výstupu 8 prípojka pre zariadenie na kontrolu teploty<br />
2 rameno armatúry ( 55/2) 9 rezervná prípojka<br />
3 prípojka pre obmedzovač maximálneho tlaku 10 prípojka pre poistný ventil 1 1/2”<br />
4 prípojka pre druhý obmedzovač maximálneho tlaku ( 53/1) 11 poistka proti nedostatku vody ( 53/2)<br />
5 manometer a uzatvárací ventil manometra 12 zariadenie pre kontrolu minimálneho tlaku ( 53/1)<br />
6 prípojka pre tlakomer 13 rezervná prípojka resp. prípojka pre doplnkový<br />
7 ponorné púzdro s teplomerom havarijný termostat<br />
54 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
zvislé vyhotovenie vodorovné vyhotovenie<br />
DN 150<br />
okrúhly<br />
DN 150<br />
okrúhly<br />
55/1 Poistná kotlová skupina armatúr pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
55/2 Rameno armatúry; súčasť kotlovej poistnej skupiny armatúr pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
( 54/2 až 55/1)<br />
MontáÏ 8<br />
1 medzikus kotlového výstupu 7 prípojka medzikusu kotlového výstupu na rameno armatúry<br />
2 rameno armatúry 8 hrdlo s ponornou jímkou G 1/2 pre teplomer<br />
3 prípojka pre obmedzovač maximálneho tlaku 9 poistka proti nedostatku vody ( 53/2)<br />
4 prípojka pre druhý obmedzovač maximálneho tlaku ( 53/2) 10 prípojka pre dodatočný havarijný termostat G 1/2<br />
5 manometer a uzatvárací ventil manometra 11 prípojka pre teplomer 1/2”<br />
6 prípojka pre tlakomer 12 prípojka pre ventil SI DN65<br />
1 prípojka pre tlakomer ( 54/2 a 55/1, poz. 5+6)<br />
2 prípojka pre dodatočný obmedzovač maximálneho tlaku ( 53/1)<br />
3 prípojka pre obmedzovač maximálneho tlaku ( 53/2)<br />
4 prípojka pre medzikus kotlového výstupu ( 54/2 a 55/1)<br />
DN 150<br />
okrúhly<br />
DN 150<br />
okrúhly<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 55
8 MontáÏ<br />
8.6 Dodatoãné zariadenia pre tlmenie hluku<br />
8.6.1 PoÏiadavky<br />
Nutnosť a rozsah opatrení pre tlmenie hluku závisia<br />
od hladiny zvuku, ktorá zapríčiňuje obťažovanie<br />
hlukom. Firma <strong>Buderus</strong> ponúka tri špeciálne zariadenia<br />
pre tlmenie hluku vhodné pre liatinové kotly<br />
Ecostream. Tieto môžu byť doplnené dodatočnými<br />
stavebnými opatreniami pre tlmenie zvuku.<br />
8.6.2 Tlmiã hluku horáka<br />
Hluk vo vzduchu, ktorý vyvoláva horák počas prevádzky,<br />
sa dá redukovať pomocou tlmiča hluku horáka.<br />
Ten dokáže znížiť hladinu zvuku v miestnosti<br />
inštalácie asi o 10 až 15 dB(A), podľa vyhotovenia.<br />
Vhodné tlmiče hluku horáka ponúka ako príslušenstvo<br />
firma <strong>Buderus</strong> alebo výrobcovia horákov. Pri vý-<br />
Značná časť hluku, ktorý vzniká pri spaľovaní sa dá<br />
preniesť cez zariadenie na odvod spalín na budovu.<br />
Špeciálne prispôsobený tlmič hluku dokáže podstatne<br />
znížiť hladinu zvuku ( 56/2).<br />
Napríklad vyobrazený tlmič hluku ( 56/2) dokáže<br />
stlmiť hluk o 10 až 15 dB(A) v spalinovom potrubí.<br />
Tlakovú stratu spôsobenú spalinovým tlmičom hluku<br />
možno pri výpočte spalinového zariadenia zanedbať.<br />
Spalinový tlmič hluku je vystužený ( 56/1, poz. 2)<br />
a má špeciálnu tesniacu manžetu ( 56/1, poz.<br />
3+4). Táto viacvrstvová tesniaca manžeta spalinového<br />
potrubia a dodatočná tesniaca šnúra umožňujú<br />
oddelenie hluku vynikajúceho chvením telies kotla a<br />
komína.<br />
Vysvetlivky k obrázku:<br />
1 tesniaca manžeta spalinovej rúry<br />
2 objímka so závitom pre hrdlo rúry<br />
3 tesniaca šnúra<br />
4 viacvrstvová manžeta spalinovej rúry<br />
K opatreniam zo strany stavby používame medzi<br />
iným tlmiace uchytenie telesa rúr, kompenzátory<br />
v spojovacom potrubí a pružné spojky s budovou.<br />
Zariadenia na tlmenie hluku potrebujú prídavné<br />
miesto (navyše), ktoré treba zohľadniť pri projektovaní.<br />
bere vhodného tlmiča hluku horáka Vám poradia odborní<br />
pracovníci firmy <strong>Buderus</strong> resp. výrobcu<br />
horáka.<br />
Pri projektovaní miestnosti inštalácie je potrebné<br />
zohľadniť dodatočný priestor potrebný pre manipuláciu<br />
s tlmičom hluku horáka.<br />
8.6.3 Spalinov˘ tlmiã hluku s tesniacou manÏetou pre izoláciu hluku<br />
56/1 Spalinový tlmič hluku s tesniacou manžetou pre izoláciu<br />
hluku pre kotly <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE <strong>615</strong><br />
(schéma)<br />
Rozmery<br />
spalinového<br />
tlmiča zvuku<br />
<strong>GE315</strong><br />
s pripájacím<br />
priemerom<br />
DN 180<br />
D1 mm 180<br />
D2 mm 200<br />
D3 mm 400<br />
L1 mm 950<br />
L2 mm 550<br />
L3 mm 350<br />
L4<br />
mm<br />
50<br />
56/2 Rozmery spalinového tlmiča hluku pre liatinové kotly<br />
Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
56 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />
Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong><br />
GE515<br />
s pripájacím<br />
priemerom<br />
DN 250<br />
250<br />
270<br />
600<br />
650<br />
550<br />
50<br />
50<br />
GE<strong>615</strong><br />
s pripájacím<br />
priemerom<br />
DN 360<br />
360<br />
380<br />
700<br />
1240<br />
1000<br />
160<br />
80
8.6.4 PodloÏky kotla tlmiace hluk telesa<br />
Podložky kotla tlmiace hluk telesa zabraňujú šíreniu<br />
hluku do podstavy kotla a do stien budovy.<br />
Pozostáva z profilovaných U líšt, do ktorých sú<br />
uložené pozdĺžne tlmiace podložky tvaru Ω<br />
( 57/1). Sú vyrobené z oceľového pružinového<br />
plechu, na ktorom je vrstva tlmiacej hmoty proti prenášaniu<br />
hluku zo vzduchu. Pri zaťažení pérujú dnu<br />
asi o 5 mm.<br />
Pri projektovaní podložiek kotla tlmiacich hluk telesa<br />
je potrebné zohľadniť, že sa tým zvýši výška<br />
umiestnenia kotla a tým sa zmení aj poloha prípojok<br />
pre potrubia ( 57/1). Pre vyrovnanie zmien spôsobených<br />
pružením a pre ďalšie minimalizovanie<br />
prenosu hluku cez prípojky vody odporúčame navyše<br />
zabudovanie rúrových kompenzátorov do potrubia<br />
vykurovacej vody.<br />
Liatinový kotol Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> výkon kotla<br />
<strong>GE315</strong><br />
GE515<br />
GE<strong>615</strong><br />
kW<br />
105<br />
140<br />
170<br />
200<br />
230<br />
240<br />
295<br />
350<br />
400<br />
455<br />
510<br />
570<br />
660<br />
740<br />
820<br />
920<br />
1020<br />
1110<br />
1200<br />
Počet kotlových<br />
článkov<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
57/2 Rozmery podložiek kotla tlmiacich hluk telesa pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
A<br />
mm<br />
650<br />
545<br />
820<br />
B<br />
mm<br />
MontáÏ 8<br />
1 podstava * pruženie<br />
2 profilovaná U lišta ** pri kotle <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
3 pozdĺžny izolačný zberač len jedna profilovaná lišta<br />
57/1 Podložky kotla tlmiace hluk telesa pre liatinové kotly<br />
Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong><br />
(hodnoty 57/2)<br />
-<br />
545<br />
430<br />
Rozmery základného rámu Hmotnosť<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 57<br />
C<br />
mm<br />
140<br />
80<br />
120<br />
D<br />
mm<br />
710<br />
870<br />
1030<br />
1190<br />
1350<br />
1190<br />
1360<br />
1530<br />
1700<br />
1870<br />
2040<br />
1480<br />
1650<br />
1820<br />
1990<br />
2160<br />
2330<br />
2500<br />
2670<br />
E<br />
mm kg<br />
80<br />
80<br />
120<br />
5,1<br />
5,7<br />
6,2<br />
6,8<br />
7,3<br />
11,2<br />
12,3<br />
13,2<br />
14,2<br />
15,7<br />
16,4<br />
19<br />
21<br />
23<br />
25<br />
27<br />
29<br />
31<br />
33
8 MontáÏ<br />
8.7 ëal‰ie príslu‰enstvo<br />
8.7.1 Návarové príruby<br />
Pre pripojenie bežných rúr na výstup a spiatočku liatinových<br />
kotlov Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515<br />
a GE<strong>615</strong> ponúkame špeciálne návarové príruby.<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a GE515<br />
Rozmery<br />
redukovanej<br />
príruby<br />
∅ D1 mm 45<br />
∅ D2 mm 15<br />
∅ K mm 110<br />
∅ G mm 90<br />
L mm 110<br />
H1 mm 38<br />
58/1 Rozmery návarových prírub pre liatinové kotly Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> a 515<br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
Rozmery<br />
redukovanej<br />
príruby<br />
Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong><br />
priemer rúry DN<br />
GE515<br />
priemer rúry DN<br />
40 50 65 65 80 100<br />
57<br />
15<br />
110<br />
90<br />
110<br />
38<br />
76<br />
15<br />
110<br />
90<br />
110<br />
38<br />
76<br />
20<br />
188<br />
158<br />
170<br />
38<br />
89<br />
20<br />
188<br />
158<br />
170<br />
38<br />
Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
priemer rúry DN<br />
100 125 150<br />
Redukčné príruby zmenšujú priemer prípojky vykurovacieho<br />
kotla na priemer potrubia ( 58/1 a<br />
58/3).<br />
Pre utesnenie prírubového spoja je ešte nutné tesnenie.<br />
58 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />
108<br />
20<br />
188<br />
158<br />
170<br />
38<br />
∅ D1 mm 108<br />
133<br />
168<br />
∅ D2 mm 18<br />
18<br />
18<br />
∅ K mm 225<br />
225<br />
225<br />
∅ G mm 202<br />
202<br />
202<br />
∅ D mm 265<br />
265<br />
265<br />
H1 mm 48<br />
48<br />
48<br />
58/3 Rozmery návarových prírub pre liatinový kotol Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
58/2 Návarová príruba pre liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong><br />
<strong>GE315</strong> a 515<br />
58/4 Návarová príruba pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong><br />
GE<strong>615</strong>
8.7.2 ·krtiaca klapka<br />
Škrtiace okrúhle klapky so servomotorom sa používajú<br />
v súlade s nariadením o vykurovacích zariadeniach<br />
na hydraulické oddelenie viackotlových zariadení<br />
ako aj na stálu reguláciu prietoku vykurovacej<br />
vody (Príklady zariadení 38/1 a 42/1).<br />
8.7.3 Tesniaca manÏeta pre spalinovú rúru<br />
Pre bezpečné pretlakovo tesné spojenie medzi spalinovým<br />
hrdlom liatinového kotla Ecostream a spojovacou<br />
rúrou spalinového potrubia ponúka firma<br />
<strong>Buderus</strong> vhodné tesniace manžety ( 56/1).<br />
8.7.4 âistiaca sada<br />
Čistiaca sada pozostáva z troch kefiek s násadou<br />
a používa sa pre čistenie prídavných výhrevných<br />
plôch a spaľovacieho priestoru kotla.<br />
8.7.5 Postrann˘ drÏiak regulátora<br />
Pre liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong> so zvýšenou<br />
podstavou (> 10 cm) sa odporúča ako príslušenstvo<br />
postranný držiak regulátora. Postranný držiak<br />
umožňuje pohodlnejšie ovládanie regulátora. Montuje<br />
sa podľa voľby napravo alebo naľavo ( 59/1<br />
a 11/1).<br />
Pri použití postranného držiaka regulátora je potrebné<br />
objednať dlhší horákový kábel (horákový kábel<br />
druhý stupeň) ako dodatkové príslušenstvo.<br />
MontáÏ 8<br />
Sú vhodné predovšetkým pre špeciálne funkcie vykurovacích<br />
kotlov Ecostream.<br />
Vyhotovenia DN/50/65/80/100/125/150<br />
Výrobca Sauter D 14 X...F200/AR<br />
Montáž tesniacej manžety pre spalinovú rúru je<br />
jednoduchá a jej použitie je odolné.<br />
Vyhotovenia DN 180/250/360<br />
V štandardnom vybavení je násada jednodielna a je<br />
dva metre dlhá.<br />
V prípade stiesnených podmienok je možné objednať<br />
aj kratšiu násadu napr. dlhú 1 meter.<br />
59/1 Postranný držiak regulátora pre liatinový kotol<br />
Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 59
9 Zariadenie na odvod spalín<br />
9.1 PoÏiadavky<br />
Pre bezpečnú prevádzku a bezchybnú funkciu vykurovacieho<br />
kotla je nevyhnutné správne dimenzovať<br />
zariadenie na odvod spalín.<br />
Platné technické pravidlá a predpisy týkajúce sa zariadenia<br />
na odvod spalín:<br />
- stavebné a vykurovacie predpisy jednotlivých<br />
krajín EU<br />
- normy DIN 4705-1, 4705-2 a 4705-3<br />
výpočet komínových rozmerov<br />
- normy DIN 18160-1, 18160-2, 18160-5 a 18160-6<br />
domové komíny<br />
9.2 Parametre spalín<br />
9.2.1 Liatinov˘ kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
Liatinový kotol<br />
Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> výkon<br />
kotla<br />
tepelný výkon príkon spalinové<br />
hrdlo<br />
potrebný<br />
dopravný<br />
tlak<br />
kW stupeň kW kW DN Pa °C °C<br />
60/1 Parametre spalín liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
1) podklady pre výpočet zariadenia na odvod spalín podľa DIN 4705<br />
2) parametre pre najvyššiu a najnižšiu hodnotu menovitého tepelného výkonu<br />
3) parametre pre čiastočné zaťaženie asi 60 % menovitého tepelného výkonu<br />
Ako podklady pre výpočet a pre určenie zariadenia na<br />
odvod spalín sa použijú technické údaje uvedené<br />
v tabuľkách 10/1, 10/2, 11/2 a 60/1, 61/1.<br />
Požiadavky na zariadenie pre odvod spalín a spalinové<br />
potrubie možno odvodiť z výsledkov výpočtov<br />
a mali by byť prejednané s miestnou odbornou kominárskou<br />
organizáciou pred vyhotovením vykurovacieho<br />
zariadenia.<br />
maximálna<br />
teplota<br />
spalín<br />
minimálna<br />
teplota<br />
spalín 1)<br />
obsah<br />
CO2<br />
60 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />
palivo - olej palivo - plyn<br />
%<br />
hmotnostný<br />
tok spalín<br />
kg/s<br />
obsah<br />
CO2<br />
105<br />
2<br />
<strong>GE315</strong> 180 0 13,0 10,0<br />
2)<br />
13) 105<br />
86<br />
113,5<br />
92,1<br />
185<br />
162<br />
173<br />
150<br />
0,0482<br />
0,0391<br />
63 66,7<br />
137<br />
125<br />
0,0283<br />
2<br />
140<br />
106<br />
151,4<br />
113,5<br />
182<br />
154<br />
170<br />
142<br />
0,0643<br />
0,0482<br />
84 88,9<br />
138<br />
126<br />
0,0377<br />
170<br />
141<br />
183,4<br />
151,0<br />
180<br />
161<br />
168<br />
149<br />
0,0779<br />
0,0641<br />
102 107,9<br />
136<br />
124<br />
0,0458<br />
200<br />
171<br />
215,1<br />
183,1<br />
176<br />
158<br />
164<br />
146<br />
0,0913<br />
0,0777<br />
120 127,0<br />
132<br />
120<br />
0,0539<br />
230<br />
201<br />
247,9<br />
215,2<br />
190<br />
168<br />
178<br />
156<br />
0,1052<br />
0,0913<br />
138 146<br />
141<br />
129<br />
0,0620<br />
2)<br />
13) 22) 13) 22) 13) 22) 13) 140<br />
170<br />
200<br />
230<br />
%<br />
hmotnostný<br />
tok spalín<br />
kg/s<br />
0,0484<br />
0,0392<br />
0,0284<br />
0,0645<br />
0,0484<br />
0,0379<br />
0,0781<br />
0,0643<br />
0,0460<br />
0,0916<br />
0,0780<br />
0,0541<br />
0,1056<br />
0,0910<br />
0,0622
9.2.2 Liatinové kotly Ecostream <strong>Logano</strong> GE515 a GE<strong>615</strong><br />
Liatinový kotol<br />
Ecostream<br />
<strong>Logano</strong> výkon<br />
kotla<br />
GE515<br />
GE<strong>615</strong><br />
kW stupeň kW kW DN Pa °C °C<br />
240<br />
295<br />
350<br />
400<br />
455<br />
510<br />
570<br />
660<br />
740<br />
820<br />
920<br />
1020<br />
1110<br />
1200<br />
tepelný výkon príkon spalinové<br />
hrdlo<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
2 2)<br />
1 3)<br />
240<br />
201<br />
144<br />
295<br />
241<br />
177<br />
350<br />
296<br />
210<br />
400<br />
351<br />
240<br />
455<br />
401<br />
273<br />
510<br />
455<br />
306<br />
570<br />
511<br />
342<br />
660<br />
571<br />
396<br />
740<br />
661<br />
444<br />
820<br />
741<br />
492<br />
920<br />
821<br />
552<br />
1020<br />
921<br />
612<br />
1110<br />
1021<br />
666<br />
1200<br />
1111<br />
720<br />
259,7<br />
215,6<br />
152,4<br />
potrebný<br />
dopravný<br />
tlak<br />
maximálna<br />
teplota<br />
spalín<br />
183<br />
164<br />
138<br />
183<br />
161<br />
138<br />
177<br />
161<br />
61/1 Parametre spalín liatinového kotla Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
1) podklady pre výpočet zariadenia na odvod spalín podľa DIN 4705<br />
2) parametre pre najvyššiu a najnižšiu hodnotu menovitého tepelného výkonu<br />
3) parametre pre čiastočné zaťaženie asi 60 % menovitého tepelného výkonu<br />
Zariadenie na odvod spalín 9<br />
minimálna<br />
teplota<br />
spalín 1)<br />
171<br />
152<br />
126<br />
palivo - olej palivo - plyn<br />
obsah<br />
CO2<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 61<br />
%<br />
hmotnostný<br />
tok spalín<br />
kg/s<br />
0,1102<br />
0,0915<br />
0,0647<br />
obsah<br />
CO2<br />
%<br />
hmotnostný<br />
tok spalín<br />
kg/s<br />
0,1106<br />
0,0919<br />
0,0649<br />
0,1359<br />
0,1098<br />
0,0798<br />
0,1606<br />
0,1349<br />
0,0947<br />
0,1830<br />
0,1596<br />
0,1082<br />
0,2084<br />
0,1825<br />
0,1231<br />
0,2334<br />
0,2080<br />
0,1379<br />
0,2625<br />
0,2328<br />
0,1542<br />
0,3039<br />
0,2602<br />
0,1785<br />
0,3408<br />
0,3012<br />
0,2002<br />
0,3776<br />
0,3376<br />
0,2215<br />
0,4237<br />
0,3741<br />
0,2488<br />
0,4694<br />
0,4196<br />
0,2760<br />
0,5112<br />
0,4652<br />
0,3003<br />
0,5525<br />
0,5061<br />
0,3246<br />
319,0<br />
171<br />
0,1354<br />
257,8<br />
149<br />
0,1094<br />
187,3<br />
126<br />
0,0795<br />
377,1<br />
165<br />
0,1601<br />
316,6<br />
149<br />
0,1344<br />
222,2<br />
429,6<br />
250 0<br />
140<br />
171<br />
128<br />
159<br />
13,0<br />
0,0943<br />
0,1824<br />
10,0<br />
374,6<br />
157<br />
145<br />
0,1590<br />
254,0<br />
129<br />
117<br />
0,1078<br />
489,2<br />
172<br />
160<br />
0,2077<br />
428,4<br />
159<br />
147<br />
0,1818<br />
288,9<br />
130<br />
118<br />
0,1226<br />
547,8<br />
174<br />
162<br />
0,2325<br />
488,2<br />
164<br />
152<br />
0,2072<br />
323,8<br />
140<br />
128<br />
0,1374<br />
616,2<br />
185<br />
173<br />
0,2<strong>615</strong><br />
546,5<br />
170<br />
158<br />
0,2320<br />
362,0<br />
140<br />
128<br />
0,1537<br />
713,5<br />
180<br />
168<br />
0,3028<br />
610,7<br />
170<br />
158<br />
0,2592<br />
419,0<br />
140<br />
128<br />
0,1778<br />
800,0<br />
135<br />
168<br />
0,3396<br />
707,0<br />
170<br />
158<br />
0,3001<br />
470,0<br />
140<br />
128<br />
0,1995<br />
886,5<br />
180<br />
168<br />
0,3763<br />
792,5<br />
170<br />
158<br />
0,3364<br />
520,0<br />
994,6<br />
360 0<br />
140<br />
185<br />
128<br />
168<br />
13,0<br />
0,2207<br />
0,4222<br />
10,0<br />
878,1<br />
170<br />
158<br />
0,3727<br />
584,0<br />
140<br />
128<br />
0,2479<br />
1102,0<br />
180<br />
168<br />
0,4678<br />
985,0<br />
170<br />
158<br />
0,4181<br />
648,0<br />
140<br />
128<br />
0,2750<br />
1200,0<br />
180<br />
168<br />
0,5093<br />
1092,0<br />
170<br />
158<br />
0,4635<br />
705,0<br />
140<br />
128<br />
0,2992<br />
1297,0<br />
180<br />
168<br />
0,5505<br />
1188,0<br />
170<br />
158<br />
0,5043<br />
762,0<br />
140<br />
128<br />
0,3234
10 Príloha<br />
Zoznam hesiel<br />
B<br />
Bezpečnostné technické vybavenie<br />
Požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Poistná kotlová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . 53-55<br />
Poistka proti nedostatku vody . . . . . 30, 52, 54-55<br />
Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Usporiadanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
C â<br />
Čistiaca sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
D<br />
Diaľkové ovládanie Logamatic . . . . . . . . . . . . 27<br />
Dopravné rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
E<br />
Elektroinštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
H<br />
Horák<br />
Cudzí horák pre liatinový kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> . . 20<br />
Cudzí horák pre liatinový kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> . . 21<br />
Cudzí horák pre liatinový kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> . . 22<br />
Horák pre kotlovú jednotku <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong> . . . . . 16<br />
Horák pre kotlovú jednotku <strong>Logano</strong> GE515 . . . . . 17<br />
Navŕtané dosky horáka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Olejový pretlakový horák . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Plynový pretlakový horák . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Výber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
I<br />
Inštalácia potrubia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
K<br />
Kotlový článok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49<br />
L<br />
Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong><br />
Cudzí horák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Dopravné rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Možnosti použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Parametre spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
Podmienky prevádzky s bioplynom . . . . . . . . . . 26<br />
Podstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Prednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Prevádzkové podmienky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Vhodné olejové a plynové pretlakové horáky . . . . . . . 16<br />
Vybavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE515<br />
Cudzí horák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Dopravné rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Možnosti použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Parametre spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
Podmienky prevádzky s bioplynom . . . . . . . . . . 26<br />
Podstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Prednost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Prevádzkové podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Vhodné olejové a plynové pretlakové horáky . . . 16<br />
Vybavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Liatinový kotol Ecostream <strong>Logano</strong> GE<strong>615</strong><br />
Dopravné rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Parametre spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
Možnosti použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Podmienky prevádzky s bioplynom . . . . . . . . . . 26<br />
Podstava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Prednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Prevádzkové podmienky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Vybavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
62 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99<br />
N<br />
Návarová príruba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
O<br />
Odovzdanie zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Odpor proti prietoku na strane vody . . . . . . . . 12<br />
Ohrev teplej úžitkovej vody . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Ochrana proti korózii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
P<br />
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Parametre kotla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15<br />
Podstava kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Pohotovostná prevádzková strata . . . . . . . . . . 15<br />
Poistná kotlová skupina armatúr . . . . . . . . . . 53<br />
Poistka proti nedostatku vody . . . . 30, 52, 54-55<br />
Postranný držiak regulátora . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
Prevádzkové podmienky . . . . . . . . . . . . . . 24-26<br />
Príklady zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 44
Hydraulické vyrovnávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
Zariadenia na zachytávanie nečistôt . . . . . . . . . 29<br />
R<br />
Regulácia teploty teplej vody . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Regulátory<br />
Logamatic 4211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Logamatic 4311 a 4312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Regulačné systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Skriňový rozvádzací systém . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
S ·<br />
Škrtiaca okrúhla klapka . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
Skúška tesnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Spôsob dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
Spustenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Stupeň účinnosti kotla . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14<br />
T<br />
Technické údaje<br />
Liatinový kotol Ecostream <strong>GE315</strong> . . . . . . . . . . . . 10<br />
Liatinový kotol Ecostream GE515 . . . . . . . . . . . . 10<br />
Liatinový kotol Ecostream GE<strong>615</strong> . . . . . . . . . . . . 11<br />
Technológia Thermostream<br />
Konštrukčné zvláštnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Princíp funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Tesniaca manžeta spalinovej rúry . . . . . . . . . . 59<br />
Tlmiče hluku<br />
Podložky kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
Spalinový tlmič hluku s tesniacou manžetou . . . 56<br />
Príloha 10<br />
Tlmič hluku horáka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
Trojťahový princíp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
U<br />
Údaje pre inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Umiestnenie vykurovacích zariadení . . . . . . . 50<br />
Úprava vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
V<br />
Váš poradca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
Z<br />
Zariadenie na odvod spalín<br />
Parametre spalín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-61<br />
Požiadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
Zariadenie na uzavretie plynu . . . . . . . . . . . . 50<br />
Zariadenie pre kontrolu minimálneho tlaku . 52<br />
Zásobovanie spaľovacím vzduchom . . . . . . . . 50<br />
Obehové čerpadlá vykurovacieho okruhu . . . . . 30<br />
Ohrev teplej úžitkovej vody . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Regulácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
Regulácia prevádzkovej výstupnej teploty<br />
Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99 63
10 Príloha<br />
Vበporadca<br />
Vysokoúčinná tepelná technológia si vyžaduje profesionálnu<br />
inštaláciu a údržbu. Firma <strong>Buderus</strong> preto<br />
dodáva kompletný výrobný program exkluzívne<br />
prostredníctvom odborného kúrenára.<br />
Opýtajte sa ho na vykurovaciu techniku <strong>Buderus</strong>.<br />
Alebo sa informujte v niektorej z našich pobočiek.<br />
64 Podklady pre projektovanie - liatinov˘ vykurovací kotol <strong>Logano</strong> <strong>GE315</strong>, GE515 a GE<strong>615</strong> - 5/99