01.02.2013 Views

MARSZANIELKA

MARSZANIELKA

MARSZANIELKA

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Tadeusz Fabiański<br />

<strong>MARSZANIELKA</strong><br />

róża babci Pauliny<br />

ze wspomnień bolechowskich, borysławskich, lwowskich i z Rosji<br />

Wydawnictwo Miniatura


c○<br />

Copyright by Anna Fabiańska<br />

Printed in Poland, 1997<br />

Wydanie pierwsze<br />

Wydawnictwo Miniatura, Kraków ul. Barska 13<br />

tel. 67–10–39


Spis treści<br />

WSTĘP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

TROJE BOLECHOWIAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

NASZ KOŚCIÓŁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

MAGISTRAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

PAN POBORCA HOHENBERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

<strong>MARSZANIELKA</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

CIOCIA MARYNIA NIE LUBI DZIECI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

KARKAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

DZIADZIOWE PODWÓRZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

DZIADZIOWY SAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

BABCINA KUCHNIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

TEBINKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

DO CESARSKIEGO DĘBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

ŚNI MI SIĘ MAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

DZIADZIOWE KŁOPOTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

MAZURKI CIOCI HALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

BOLECHOWSCY LEKARZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

CIOCIA HALA IDZIE ZA MĄŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

NIESPODZIANKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

DOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

SPACERY Z MAMĄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

KAJZERFEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

OJCIEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

PANI SZEDIWY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

DROGA DO SALKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

JANEK UKRAINIEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

WESELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

SZYSZKI CIOTKI SOBOLEWSKIEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

WE LWOWIE NA ROGU ŁYCZAKOWSKIEJ U CIOCI SOBOLEWSKIEJ . . . . . . . 61<br />

DWA TELEGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

PO DZIESIĘCIU LATACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

STASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

WIZYTA BRONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

OIL CITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

SPRAWIAM SOBIE MUNDUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

PIOSENKA Z DAWNYCH LAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

KOBIETA WSZETECZNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81


4 Spis treści<br />

GORZKOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

POD ZŁOTONOSZĄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

WUJ TEOFIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

GOŁĘBNIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

TELEPATIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

TATUŃCIO I HANECZKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

ZEMSTA PETRY’EGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

DRODZY CHORZY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

POSŁOWIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

POSTSCRIPTUM WIZYTY W BOLECHOWIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

FOTOGRAFIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119


WSTĘP<br />

Tadeusz Fabiański, będąc na rencie po pięcioletniej pracy we wrocławskiej rozgłośni –<br />

w latach 60. i 70. spisał swoje wspomnienia, które opowiadał mi od wczesnego dzieciństwa.<br />

Opowiadał je krewnym, znajomym, a także wnukom, Wojtkowi i Marcinowi. Część z nich<br />

w maszynopisie zakupiło Ossolineum, a część Biblioteka Jagiellońska. Zostawił też zeszyty<br />

z pamiętnikami z różnych okresów życia.<br />

Młodszy wnuk, Marcin, w 1992 r. własnym nakładem wydał dziadziowe wspomnienia<br />

ze stryjskiego gimnazjum, legionowe i z lwowskiego radia pt. „Na skraju Dzikich Pól”.<br />

Starszy wnuk, Wojtek, jesienią 1996 r. finansował wydanie mojego lwowskiego pamiętnika<br />

z pierwszego roku wojny. Postanowił w niedługim czasie przystąpić do redakcji i druku<br />

innych opowieści, którymi zachwycał się za życia dziadzia.<br />

Szukając i segregując materiały ojca, zauważyłam, że wspomnienia bolechowskie przekazał<br />

wyraźnie swoim wnukom i tym, których interesują stare dzieje. Sięgnęłam do stosu<br />

luźnych maszynopisów i znalazłam kopie. Zgrupowałam je tematycznie i chronologicznie –<br />

niektóre częściowo powtarzały się w różnych zbiorach. Nie wiedziałam, w jakim porządku<br />

je umieścić. Wojtek bardzo wnikliwie wszystkie maszynopisy przestudiował, zaznaczył<br />

uwagi, upomniał się o inne, nie włączone przeze mnie opowieści – znane mu z dawnych<br />

lat – albo pytał np. z którą to ciocią dziadzio oglądał pożar w Borysławiu. W oryginalnym<br />

rozdziale „Oil City” nie jest wymienione jej imię (można się domyśleć). Znalazłam tę wiadomość<br />

w innym opowiadaniu „Na rogu Łyczakowskiej u cioci Sobolewskiej” i wpisałam<br />

do „Oil City”. Gdy było trzeba, wprowadzałam podobne zmiany do oryginałów.<br />

Wojtek był zadowolony, bo kolegom w pracy dziadziowe opowieści bardzo się podobały,<br />

a także potem przy następnym czytaniu – jego synom, czyli prawnukom Tadeusza.<br />

A prawnuków jest czworo: Michał, Szymon, Filip i Marysia. Marysia, córeczka Marcina,<br />

najmłodsza z prawnuków, ma teraz 5 lat oczywiście nie zna jeszcze wspomnień, natomiast<br />

znosi przy oglądaniu telewizyjnych bajeczek moje stukanie na maszynie – mówi, że babcia<br />

pisze książkę!<br />

Chwała Bogu mogłam wreszcie nawlekać paciorki wspomnień po kolei od najmłodszych<br />

lat życia mego ojca do wieku dojrzałego. Wojtek zaprojektował okładkę i dał tytuł, jaki<br />

dał dziadek największemu zbiorowi – „Marszanielka” – ulubiona różyczka jego praprababci<br />

Pauliny. Są to wspomnienia bolechowskie, borysławskie, lwowskie i legionowe z Rosji. Jedno<br />

legionowe „Piosenka z dawnych lat” pochodzi z audycji lwowskiej, nadanej w sierpniu<br />

w rocznicę wymarszu legionu wschodniego ze Lwowa (aut. T.F.). Niektóre opowiadania są<br />

poszerzone, jak wspomniane „Oil City” i np. „Tatuńcio”, o wspomnienia z zeszytu o „Haneczkę”<br />

– niektóre skrócone, np. „Wuj Teofil” o opis jego postaci umieszczony w innym<br />

tekście.<br />

Praca idzie mi nadspodziewanie sprawnie w miłym uczuciu, że uczestniczy w niej<br />

uśmiechnięty duch ojca.<br />

Na moją prośbę mój cioteczny brat Janek Batkowski przysłał mi relację z pobytu w Bolechowie<br />

w 1994 r., aktualne spostrzeżenia z miejsc opisywanych przez wujka i pamiętnym<br />

dla Janusia. Umieścimy je w posłowiu.<br />

Tadeusz Fabiański zmarł w wieku 78 lat. W roku 1997 miałby 103 lata!<br />

Anna Fabiańska


TROJE BOLECHOWIAN<br />

Znany był w Bolechowie stary mieszczański ród Kochańskich. Cieszył się ogólnym<br />

szacunkiem. Rodzina mojej matki była z nim spowinowacona, jeden z Kochańskich, ksiądz,<br />

często nas odwiedzał, gdy byłem mały. Dumą ich rodu biła Marcelina Sembrich Kochańska,<br />

śpiewaczka obdarzona cudownym, rzadko spotykanym sopranem. W ostatnich dziesiątkach<br />

lat XIX-go i z początkiem XX-go wieku sława jej rozbrzmiewała w Europie. Była w tym<br />

okresie najsławniejszą śpiewaczką świata.<br />

Drugą bolechowską znakomitością była poetka ruska Natalia Kobryńska, przyjaciółka<br />

mojej ciotki. Odwiedzały się wzajemnie bardzo często, były admiratorkami Orzeszkowej<br />

i Konopnickiej i sympatyczkami budzącego się na zachodzie ruchu uprawnienia kobiet.<br />

Nigdy nie brakło im tematu do rozmowy. Pani Kobryńska świetnie mówiła po polsku, jak<br />

rodowita Polka.<br />

Gdy w czasie pierwszej wojny los zetknął mnie z Ukraińcami nad Dnieprem, wiadomość<br />

o tym, że jako dziecko znałem Kobryńską, pozyskiwała mi z miejsca sympatię.<br />

Z Bolechowa pochodził Juliusz Petry, z zawodu nauczyciel gimnazjalny, a po pierwszej<br />

wojnie światowej dyrektor lwowskiej rozgłośni radiowej. Umiał pozyskać dla swej rozgłośni<br />

wybitnych artystów i uczonych, pierwszy w Polsce organizował stałe wesołe audycje i to<br />

bardzo wysokiej klasy oraz jedyną w kraju stałą audycję dla chorych.<br />

Dzięki niemu lwowska rozgłośnia przez cały czas swego istnienia stała wśród polskich<br />

audycji regionalnych na pierwszym miejscu.


NASZ KOŚCIÓŁ<br />

Jako dzieci byliśmy dumni z naszego bolechowskiego kościółka. Wspomnienia o nim są<br />

nam do dziś drogie. Ale wówczas, gdy mieliśmy po kilka lat, byliśmy przekonani, że takiego<br />

kościoła mogą nam wszyscy pozazdrościć, bo i duży, i piękny tak wewnątrz jak z zewnątrz.<br />

Niestety, gdy podrośliśmy trochę i zobaczyli inne kościoły, zdaliśmy sobie sprawę, że<br />

nasz ani taki duży nie jest, ani zbytnio piękny. Nie wiadomo, kto go i kiedy budował, ale to<br />

pewne, że miał węża w kieszeni. Był to prostokątny budynek bez żadnego stylu, nakryty<br />

spadzistym dachem. O tym, że to kościół, świadczył tylko krzyż na niskiej czworobocznej<br />

dzwonnicy nad wejściem.<br />

Miał tylko jedną nawę, nie było w nim żadnych dzieł sztuki. Główny ołtarz i dwa boczne<br />

ołtarzyki robiły wrażenie wyrobów którejś z wiedeńskich firm, dostarczających takie ołtarze<br />

tuzinami. Na ścianach stacje Męki Pańskiej – jaskrawe litografie. Podłoga z desek.<br />

Prezbiterium oddzielone było od nawy balaskami, przy których ksiądz udzielał komunii.<br />

W nawie zasiadało mieszczaństwo, w prezbiterium – elita, przeważnie panie. Czasem było<br />

tu tak tłoczno, że dwie stojące tam pod ścianami ławki nie mogły wszystkich pomieścić,<br />

niektóre panie klękały więc na stopniach ołtarza, co przeszkadzało księdzu w poruszaniu<br />

się podczas mszy i bardzo denerwowało.<br />

Mieszczanie wchodzili do kościoła głównym wejściem, elita przez zakrystię. Proboszcz,<br />

ks. Widajewicz, dziwak z pozoru, był wielkim miłośnikiem kwiatów, zwłaszcza róż. Miał<br />

ich najpiękniejsze odmiany. Jako działacz Towarzystwa Szkoły Ludowej zbierał u siebie na<br />

plebanii nas, malców i czytał „Trylogię”, zachwycając się nią tak, jak i jego młode audytorium.<br />

Poza proboszczem, katechetą i organistą najbardziej związanymi z kościołem były<br />

trzy panny Ormezowskie i stary mieszczanin Hanusz. Ormezowskie mieszkały kilkadziesiąt<br />

kroków od kościoła w małym domku, ukrytym za wysokim parkanem. Widać go było tylko<br />

wtedy, gdy otwierała się w ogrodzeniu furta, a przez nią jedna za drugą wychodziły trzy<br />

siostry. Każda w słomkowym, ciemnym kapelusiku „marynarce” – na gładko przyczesanych<br />

włosach, wszystkie w jednakowych mantylkach. W zimie zamiast „marynarek” miały na<br />

głowach kapuzy ze związanymi pod brodą wstążkami, a zamiast mantylek nosiły podniszczone,<br />

jednakowe salopy.<br />

Stare były, ale trzymały się rześko. Na procesjach nosiły feretron z Matką Boską, w maju<br />

ubierały ołtarze kwiatami ze swego ogrodu, przystępowały do komunii prawie codziennie.<br />

Przy tym wszystkim nie robiły wrażenia dewotek, życzliwe były dla ludzi i nikt nigdy o nich<br />

nic złego nie mówił.<br />

Przed każdą sumą stary mieszczanin Hanusz zasiadał w ławie na prawo od wejścia<br />

odprawiał swoje nabożeństwo. Miał monopol na „Godzinki”. Z wielkim uczuciem śpiewał<br />

baranim głosem „Zacznijcie wargi moje chwalić… ”, a wtórowali mu jego rówieśnicy i rówieśniczki<br />

takimi samymi głosami. Przystępując do dzieła, kładł stary Hanusz na pulpit książkę<br />

do nabożeństwa i zakładał na nos okulary. Robił to jednak nie z potrzeby, bo wzrok miał<br />

nienajgorszy, a swych „Godzinek” nie musiał czytać, bo znał je na pamięć – czynił to dla<br />

większego splendoru.<br />

Miał syna, ale nie jemu przekazał następstwo w kościele. Syn, dobry mechanik, zainstalował<br />

w sali „Sokoła” aparat kinowy i organizował seanse filmowe. Było to w miasteczku<br />

pierwsze i jedyne kino, przynosiło więc młodemu Hanuszowi niezgorszy dochód. Wolał<br />

być filmowcem niż śpiewakiem takim jak ojciec.


10 NASZ KOŚCIÓŁ<br />

Nasz poczciwy kościół nie bardzo był stary. Zdaje się, że wzniesiono go po zaborze<br />

Galicji. Dawniej był w miasteczku podobno inny kościół, w przeciwnej stronie miasta,<br />

na placu przy rynku, gdzie za naszych czasów rozbijały swe namioty wędrowne cyrki.<br />

Kościół – jak wieść niesie – został spalony i zburzony w czasie rebelii Chmielnickiego przez<br />

okolicznych ruskich chłopów.<br />

Zachowała się o nim tylko legenda. Jedynie czasem, gdy na tym placu kopano jakiś<br />

dół, np. na umocowanie drąga, na którym miał się wspierać namiot cyrkowy, znajdowano<br />

w ziemi ludzkie kości. Widocznie koło kościoła był cmentarz… Po nagrobkach i krzyżach<br />

nie pozostało śladu. Z dwóch stron na placu rozłożyły się jatki mięsne, a w dni targowe<br />

odbywał się tu targ na rzeźne bydło.<br />

Dowiedzielibyśmy się o owym starym kościele i o dawnych dziejach miasteczka wiele<br />

ciekawego, gdyby dyrektor lwowskiej rozgłośni, Juliusz Petry, rodem z Bolechowa, doprowadził<br />

do końca rozpoczętą przez siebie przed wojną – akcję badania przeszłości małopolskich<br />

miast i miasteczek i zaznajamiania z nią radiosłuchaczy w cyklu krajoznawczych<br />

audycji. O wielu miasteczkach takie audycje nadano – do bolechowskiej nie doszło. Cykl<br />

tych audycji został nagle przerwany przez wojnę i przestał istnieć wraz z lwowską rozgłośnią<br />

i całym Polskim Radiem.


MAGISTRAT<br />

W magistracie królewskiego wolnego miasta Bolechowa nie bardzo było przestronno.<br />

Składał się ten parterowy budynek z sali obrad Rady Miejskiej i dwóch niewielkich pokoi.<br />

Pachniało w nim starymi papierzyskami i dymem tytoniowym, który wżarł się w akta<br />

i portiery. Ściany sali obrad pomalowane były na czerwono, a na tej czerwieni imponująco<br />

lśniły złote esy-floresy i złote ramy portretów miejskich dygnitarzy… Pośrodku stał długi<br />

stół, a przy nim z obu stron rzędy krzeseł o rzeźbionych oparciach.<br />

Z zewnątrz wyglądał bolechowski magistrat skromnie, nie miał wprawdzie piętra, jak<br />

niektóre kamieniczki w rynku, miał za to wieżę, niewysoką ale z zegarem. Zegar chodził<br />

o pięć minut prędzej od kolejowego, stąd też mieszkańcy dzielili się na tych, którzy mają<br />

czas magistracki i tych, którzy wolą czas kolejowy.<br />

W przybudówce magistrackiej mieściła się miejska policja, areszt na jedną osobę oraz<br />

dyżurka straży pożarnej. Sikawka i beczkowóz stały w szopie na podwórzu.<br />

Duży szacunek czułem – jako pędrak – dla miejskich policjantów… Na głowach mieli konfederatki,<br />

a przy boku zakrzywione pałasze. Zwłaszcza te pałasze mi imponowały. De razy<br />

na spacerach śpiewaliśmy „Hej ostre kosy nasze wystarczą na krótkie moskiewskie pałasze”,<br />

widziałem oczyma wyobraźni właśnie te pałasze bolechowskich policjantów. A nie<br />

były one, jak te z piosenki, lecz czasem włóczyły się po ziemi, tak że policjanci musieli je<br />

podciągać na; rapciach.<br />

Na ścianie policyjnej kordegardy wisiały groźnie wyglądające gwery, z których strzelano<br />

na kościelnym dziedzińcu podczas rezurekcji, oraz pokaźny bęben.<br />

— Na co ten bęben? – pytałem wachmistrza Kmicika.<br />

— Na obwieszczenia. Widzisz, tu są jeszcze pałeczki, naprzód bije się nimi w bęben, a potem<br />

obwieszcza.<br />

— A co to jest: obwieszcza?<br />

— Kiedyś posłyszysz – uśmiechnął się wąsal – gdy będziesz starszy.<br />

Ale ja posłyszałem, zanim się zestarzałem. W jakiś miesiąc po tej rozmowie wracałem<br />

do domu przez rynek. Na środku rynku zbiegowisko, a wysoko policjant w bębnem na<br />

brzuchu i pałeczkami w ręku. Bęben miał ścianki w biało-czerwone pasy. Berkowski bił<br />

pałeczkami w bęben, spozierał na nas z góry, a silny wiatr poruszał jego wąsami. Ach, ten<br />

bęben, te wąsy, ten pałasz!… jakbym ja chciał zostać takim policjantem!<br />

Wiatr zwiewał wprawdzie w przeciwną stronę większość uderzeń werbla, ale i to co<br />

zostawało, przywodziło na myśl coś z batalii napoleońskich, o których mi czytała ciocia<br />

Marynia… .<br />

A gdy werbel ucichł, Berkowski wziął do ręki arkusz papieru i zaczął czytać mocnym<br />

głosem. Niestety – przeklęty wiatr unosił w dal większość jego słów. Posłyszałem jednak<br />

coś niecoś: królewskiego wolnego… obwieszcza… kolczykowanie nierogacizny… pod karą<br />

grzywny… Niewiele tego było, ale zawsze coś.<br />

W dniu tym postanowiłem, że w dzień i w nocy będę się uczyć tak długo czytać, aż<br />

dorównam Berkowskiemu. Bębnienia też trzeba się będzie nauczyć.<br />

Ciężko to będzie, za to kiedyś, może wkrótce, stanę na rynku z bębnem i pałeczkami,<br />

a cała rodzina płakać będzie z radości, że tak pięknie pałeczkami biję i tak dobrze czytam<br />

i mam taki piękny pałasz.


12 MAGISTRAT<br />

Tylko skąd ja wezmę takie wąsy, jakie ma Berkowski? Będę się o nie modlił rano<br />

i wieczorem.


PAN POBORCA HOHENBERG<br />

Pan Hohenberg, jeden z naszych częstych gości, był w wieku dziadka, wyglądał jednak<br />

młodziej dzięki swej ruchliwości. Był jak na sprężynach, kłaniał się nisko, czyniąc gesty<br />

ręką, kapeluszem i laseczką. Nadając oczom przymilny wyraz, recytował: całuję rączki,<br />

padam do nóżek, do stopek się ścielę, najniższy sługa, moje uszanowanie. Naszym paniom<br />

rzeczywiście całował rączki, nie widziałem jednak nigdy, by komuś upadł do nóżek. Dla<br />

dziadka był uprzedzająco grzeczny, a na mnie, małego, najzupełniej nie zwracał uwagi.<br />

Za to ja zwracałem uwagę na niego. Nie mogłem uwierzyć, że pan poborca (tak go<br />

tytułowano) ma tyle lat, co dziadek. Dziadek był siwy, pan poborca nie miał ani jednego<br />

siwego włoska. Fryzura jego, choć skąpa, była kruczo-czarna Dziadek; poruszał się powoli,<br />

statecznie, a on ruszał nóżkami szybko, podrygiwał, szastał. Dziadek ubierał się na ciemno,<br />

pan Hohenberg nosił jasny surdut, kolorowe kamizelki ciemnożółty „ibrciher”, fantazyjny<br />

kapelusz, jasne kamaszki, glace rękawiczki, a w ręku trzymał laseczkę z gałką ze słoniowej<br />

kości.<br />

Wpadał do nas co kilka dni, zwykle wieczorem, i prawie zawsze zostawał na kolacji.<br />

Czasem, dość rzadko, najczęściej na proszony obiad, zjawiał się ze swoją żoną. Był niezwykle<br />

rozmowny, żona jego zazwyczaj milczała, a jeśli otworzyła usta, Hohenberg rzucał jej<br />

złowrogie spojrzenie zamaskowane uśmieszkiem i syczał: Emma! Pst! Emma bladła, spuszczała<br />

oczy i zamykała usta w pół słowa.<br />

Bardzo mi się to nie podobało, nie podobało mi się też wiele innych rzeczy. Ogólnie było<br />

wiadomo, że Hohenberg był w domu strasznym despotą. Żona zupełnie nie miała głosu.<br />

Był też chorobliwie skąpy. Ponieważ mąka kukurydziana była o centa tańsza na kilogramie<br />

we wsi, z której pochodziła jego służąca, kazał jej gonić po nią kilkanaście kilometrów do<br />

tej wsi i to na bosaka, bo butów szkoda, a buty wedle umowy miał sprawiać jej on.<br />

W zimie kazał opalać tylko jeden pokój, a ponieważ ciepłe powietrze unosiło się – jak<br />

wszędzie – w górę, pan poborca wyłaził na stół z otwartym parasolem i i ciągał je w dół. –<br />

Szkoda – mówił, aby marnowało się pod sufitem.<br />

Gdy umarła nieszczęsna Emma, pochował ją w najgorszych jej sukniach, a z księdzem<br />

wywołał awanturę, bo uparł się, że za pogrzeb zapłaci tylko według józefińskiej taksy<br />

sprzed stu z górą lat, co skurczyło się do równowartości paczki papierosów.<br />

Wszyscy w domu byliśmy grzeczni dla pana poborcy, ale grzeczność ta była wymuszona.<br />

Dziadek wysłuchiwał jego nowin z Wiednia, potakiwał, lecz nigdy nie dyskutował.<br />

Ciotki słuchały, gdy mówił o modach, mniej uważnie go słuchały, gdy rozprawiał o muzyce,<br />

a gdy zaczynał im prawić komplementy, to z niego pokpiwały.<br />

Dziadziowy pies Karkas, który wszystkich naszych gości bardzo lubił, na niego jednego<br />

warczał zawsze i gniewnie szczekał. Czuł w nim – jak mówiły ciotki – człowieka, który by<br />

go maltretował od rana do wieczora, gdyby tylko dostał go w ręce.<br />

Powiedz – mówiła ciotka Hala do ciotki Maryni – po co Hohenberg właściwie do nas<br />

przychodzi? Niegłupi przecie, czuje chyba, że tatuńcio go nie lubi, a my za nim nie przepadamy,<br />

że Karkas go nienawidzi… – – A mamuńcia?<br />

Otóż to właśnie. Mamuńcia moich ciotek, a moja babcia, była jedyną osobą w domu,<br />

która czuła dla Hohenberga sympatię. Ten dziwak, ten obrzydliwy skąpiec, ten tyran domowy<br />

miał jedną cechę, która w oczach babki wystarczała, by zmyć jego grzechy: kochał,<br />

naprawdę kochał, tak jak ona, róże i inne kwiaty. Miał w swym ogrodzie przepyszne od-


14 PAN POBORCA HOHENBERG<br />

miany róż, lilii, irysów, bzów, tulipanów. Wymieniał z babką podwójne egzemplarze jednej<br />

odmiany, sadzonki, „algebry**. Oboje dzielili się nabytymi podczas hodowli wiadomościami.<br />

– Nie może być kompletnie złym człowiekiem ten – mówiła babka – co kocha kwiaty.


<strong>MARSZANIELKA</strong><br />

Śni mi się coś pięknego, wonnego, coś z bajki. Budzę się, wdycham cudowną woń, To<br />

Marszanielka. Nie poruszając się, spoglądam przez szparkę oczu na pokój.<br />

Babcia rzuciła na stół pęk róż. Perlą się jeszcze na nich krople rosy. Przed chwilą wróciła<br />

z ogrodu, gdzie obcinała najpiękniejsze pąki różane, lada chwila mające się rozwinąć,<br />

a krzątając się koło krzewów róż gawędziła z nimi, jak z kochanymi dziećmi. Bo też babcia<br />

kochała róże jak dzieci, a najmilszą jej staremu sercu była Marszanielka o delikatnych<br />

kremowych płatkach, pięknych jak marzenie. Nazywała się właściwie Marechal Niel, pod<br />

taką nazwą figurowała w ilustrowanym bogato, wielkim cenniku ogrodniczym Mauthnera,<br />

ale dla babci stała się wkrótce po przyjeździe z mauthnerowskich plantacji i zasadzeniu na<br />

rabacie pod południową ścianą domu swojską Marszanielka.<br />

Nalewając wodę do flakonów i rozmieszczając w nich róże zerkała babcia co chwila<br />

w moją stronę. Była już pewnie ósma godzina, letnie słońce stało wysoko, a ja jeszcze<br />

spałem. Nie chodziłem jeszcze do szkoły, nie miałem się dokąd śpieszyć, ale dzień taki<br />

śliczny, róże pachną jak w bajce, słońce zagląda przez okna… Rozszerzyłem szparki oczu,<br />

mocniej wciągnąłem zapach i widocznie poruszyłem się, bo babcia odwróciła się od róż,<br />

bystro spojrzała na mnie i pokiwała palcem: „Nie udawaj, nie udawaj, babci nie oszukasz,<br />

ty już nie śpisz, zaraz kawusi przyniosę.”<br />

Za chwilę, umywszy sobie w kuchni koniec nosa i ręce, siedziałem już w koszulinie<br />

przy stole i wraz z babcią piłem „kawusię”. Babcia, wielka amatorka kawy, korzystała ze<br />

sposobności, by karmiąc mnie, po raz drugi tego ranka udelektować się swoim specjałem.<br />

A był to specjał naprawdę. Wprawdzie w mojej dziecinnej filiżance o wiele więcej było<br />

mleka niż kawy, ale i ja odczuwałem wraz z babcią rozkosz kawową. Babcia miała odziedziczone<br />

po matce sekrety przyrządzania tego nektaru tak, że bił z niego wspaniały aromat,<br />

którego z niczym nie można porównać.<br />

Któż opisze moje zdziwienie, gdy z biegiem czasu dowiedziałem się, że kawa, jaką mi<br />

babcia dolewała do mleka, była inną niż ta, którą sama piła, że moją robił ks. Kneip ze<br />

słodu. Cóż z tego? Aromat, jaki bił z babcinej filiżanki, tak był silny, że wystarczał dla nas<br />

obojga: dla babci i wnuczka. A o to głównie chodziło.<br />

Jeszcze jeden zapach unosił się w pokoju w owe letnie poranki. Szedł z nasmarowanych<br />

świeżutkim, domowym masłem kromek rogali. Nigdy już potem nie widywałem tego rodzaju<br />

pieczywa. Były to jakby dwudziestokrotnie powiększone rogaliki – jeżeli chodzi o formę,<br />

a jeśli chodzi o treść… to był również rodowy sekret babci. Pachnące, słodkie, lekkie jak<br />

puch i nie czerstwiejące. W każdym razie nawet w trzecim dniu po wyjściu z pieca smakowały<br />

jak w pierwszym. Może by i w czwartym tak smakowały, gdyby ich żywot tak długo<br />

potrwał. Ale nie dochodziło do tego, zanadto były smaczne.<br />

Te trzy zapachy: kawy, pieczywa i róż tworzyły swoisty konglomerat woni, który nadawał<br />

indywidualną cechę stołowemu pokojowi. A dominowała w tym koncercie zapachów<br />

najmilsza babcinemu, a także i mojemu sercu, delikatna, piękna Marszanielka.


CIOCIA MARYNIA NIE LUBI DZIECI<br />

Ciocia Marynia miała około dwudziestu pięciu lat, uchodziła więc wówczas za… starą<br />

pannę. Co więcej, sama się za taką uważała. Ubierała się tak jak starsze osoby, tak też<br />

się czesała, a że miała biedaczka krótki wzrok, musiała jeszcze na dobitek nosić cwikier<br />

na swym ładnym, choć może nieco wydatnym nosie. Wyglądała trochę tak jak Maria<br />

Konopnicka, której była wielką entuzjastką i której fotografie stały na jej biureczku, a poezje<br />

na półce biblioteczki.<br />

Ciocia Marynia uczyła w miejscowej szkole już od kilku lat. Miała w szkole roboty<br />

dość, a do domu przynosiła co dzień stosy zeszytów do poprawiania. Wracała ze szkoły<br />

zmęczona, siadywała czasem do obiadu, jak do nowej jakiejś roboty. Babcia podsuwała<br />

jej najlepsze kąski, ciocia grymasiła, że to przesolone, tamto przypalone, a jeszcze coś tam<br />

szkodzi jej na żołądek. Dziadek mruczał pod wąsem coś w rodzaju: „a mówiłem, w domu<br />

siedzieć i na męża czekać, a nie… Zdrowie całkiem straci ta Maryńcia… – Józuńciu, daj spokój<br />

– przerywała babcia – widzisz, że Maryńcia ma migrenę, a ty gderasz. – Dajcie mi spokój<br />

z babami – wzdychał dziadzio – nic nawet, Jezusie Nazareński, powiedzieć w swoim domu<br />

nie można”. A gdy wychodził do kuchni wypalić papierosa, bo palić w stołowym babcia nie<br />

pozwalała, ciocia zaczynała się żalić: „bo ja już z tymi Łatykównymi, Menkesównymi i Bilińskimi<br />

wytrzymać nie mogę. Aroganckie to, głupiej nic im do głowy wbić nie można, po sto<br />

razy trzeba powtarzać. Wolałabym kamienie tłuc przy drodze, niż takie dzieci uczyć… Nie<br />

lubię dzieci, nienawidzę… ” I powstrzymując łzy wstawała ciocia od stołu, i szła do siebie.<br />

A ja się dziwiłem. Jak to? Nie lubi ciocia dzieci? Przypomniał mi się żywo ten dzień, kiedy<br />

to przywiozła mnie babcia tutaj z naszego, naprawdę naszego domu w pobliskim mieście,<br />

gdzie mieszkałem z mamą, tatem i braciszkiem. Spadło na nas wielkie nieszczęście. Ojciec<br />

zachorował. Mama nie mogła sobie dać rady z chorym i z dwojgiem dzieci. Po jedno z nich,<br />

właśnie po mnie, przyjechała babcia i zabrała tego samego dnia do siebie. Jechaliśmy dorożką,<br />

fiakrem. Było już po zachodzie słońca, robiło się coraz ciemniej, tu i tam zabłysły<br />

światełka. Zapytałem babcię, czy to wilki, czy to ich oczy tak błyszczą. Pocałowała mnie,<br />

pogłaskała, powiedziała, że to światła w chatach, żebym się nie bał i spał spokojnie, a gdy<br />

dojedziemy, to mnie zbudzi. Jechaliśmy przez pola, przez wielki las, zasnąłem. Otworzyłem<br />

oczy dopiero wtedy, gdy powóz przestał się poruszać.<br />

Nie mogłem w pierwszej chwili zdać sobie sprawy, gdzie się znalazłem, byłem zaspany<br />

i wytrącony z równowagi przeżyciami dnia. Babcia i ciocie coś mi pokazywały, coś opowiadały,<br />

wydawało się, że są bardzo wesołe. Posadziły mnie przy stole, zjawił się dziadzio,<br />

poklepał mnie po plecach, powiedział „Tęgi chłopak, jak łuszczak, dobrze ci u nas będzie”.<br />

Na kolację była pieczeń huzarska z duszonymi kartoflami. Jadłem, co mi nałożono na talerz,<br />

byłem głodny. Po kolacji ułożono mnie w łóżeczku, dziadzio jak doktor obmacał mi<br />

brzuszek, mówiąc: „o, tutaj leży w brzuszku mięso, tu ziemniaczki, tu chleb, tu herbatka…<br />

” Śmiałem się i dziwiłem, skąd dziadzio tak dokładnie wszystko namacał. Potem dziadzio<br />

powiedział: „no, będziesz spał jak król”, babcia pocałowała mnie w czoło, zrobili nade mną<br />

znak krzyża i poszli spać.<br />

Zostałem sam. Nie mogłem jednak spać jak król. Dopiero teraz zacząłem zdawać sobie<br />

sprawę z tego, co się stało. Że nie ma koło mnie – pierwszy raz w życiu – mojej mamy,<br />

że mama tam daleko płacze, bo ojciec bardzo chory, że nie zobaczę mamy ani jutro, ani<br />

pojutrze, ani później. Z głową schowaną pod kołderką zacząłem pochlipywać, a potem


18 CIOCIA MARYNIA NIE LUBI DZIECI<br />

szlochać z żalu nad sobą. Zdawało mi się, że sam jestem na świecie, a świat taki szary jak<br />

ta noc, przez którą jechaliśmy z babcią.<br />

A gdy mi już serce pękło z rozpaczy, posłyszałem ciche kroki i głos cioci Maryni przy<br />

łóżeczku: „Nie płacz, kotuniu, cicho, cicho, chodź do cioci”. Za chwilę leżałem już w jej<br />

łóżku, tuląc się do niej i mocząc jej kaftanik resztkami swych łez. Ciocia głaskała mnie,<br />

pieściła, tłumaczyła, że wszystko będzie dobrze, że tato wyzdrowieje za parę dni, a ja<br />

wrócę do mamusi. Była dla mnie taka dobra, prawie tak jak jej siostra, moja mama, więc<br />

wkrótce zapomniałem o swym nieszczęściu i przytulony do cioci spokojnie zasnąłem.<br />

A teraz ciocia mówi, że nie lubi dzieci, że je nienawidzi… Może i mnie nie lubi, może<br />

ja jej zrobiłem jakąś przykrość, może trzeba przeprosić… Po chwili namysłu podreptałem<br />

do ciocinego pokoju. Wsunąłem się cicho. Siedziała przy biurku z głową w dłoniach. Podszedłem<br />

na palcach i stanąwszy tuż przy niej, szepnąłem: „przepraszam” i pocałowałem<br />

w rękę. Spojrzała na mnie zdziwiona, uśmiechnęła się przez łzy, wzięła na kolana. „Za<br />

cóż ty mnie, kochanie, przepraszasz?” – ,Bo ciocia smutna – zacząłem się jąkać – bo ciocia<br />

nienawidzi mnie, bo ja byłem niegrzeczny”. Ciocia Marynia zaczęła się śmiać i to tak, że<br />

aż cwikier zdjęła. Nie wiedziałem dlaczego – ale zarażony jej śmiechem i ja się śmiałem.<br />

„Ależ ja ciebie kocham i nie masz za co przepraszać. Dziękuję ci, żeś przyszedł, bo było mi<br />

bardzo smutno, a teraz to minęło. To było zmęczenie. Myślałem, że mnie nikt kocha,. ale<br />

widzę że ty kochasz, więc chodźmy na lody poziomkowe do cukierni.<br />

Pyszne były te lody. I ciocia była pyszna. Śmiała się, żartowała, opowiadała. A gdyśmy<br />

wracali do domu, dygnęły przed nami dwie dziewczynki, ciocine uczennice, mówiąc<br />

„cajerączki”. Ciocia pogłaskała je po główkach i uśmiechając się rzekła: „Nie mówi się<br />

„cajerączki”, tylko „całuję rączki”, a najlepiej powiedzieć „dzień dobry”.


KARKAS<br />

Gdy miałem pięć lat, mieszkałem u dziadzia i babci, póki do Bolechowa nie sprowadziła<br />

się na stałe moja mama z chorym ojcem i ze Stasiem.<br />

Towarzyszem moich zabaw był Karkas, piękny brązowy legawiec. Żyliśmy w bardzo<br />

dobrej komitywie, a wkrótce staliśmy się przyjaciółmi. Zwierzałem mu się ze swoich kłopotów,<br />

opowiadałem bajki, urządzaliśmy wyścigi po sadzie i po podwórzu, bawiliśmy się<br />

w „chowankę”, przy czym chowałem się stale ja, a szukał Karkas.<br />

Łączyła nas ponadto jedna wielka tajemnica. Karkas z urodzenia i wychowania był<br />

rasowym psem myśliwskim. Z racji swego zawodu żywił bałwochwalczą wprost cześć dla<br />

dziadzia, który był wielkim myśliwym, jak o tym świadczyły jego trofea z polowań: dwie<br />

skóry dzików, pełniące funkcje dywaników przed łóżkami, borsucza torba nad dziadziowym<br />

łóżkiem, jelenie rogi na ścianie i zawieszone koło nich dubeltówki. Za moich czasów nie<br />

chadzał już dziadzio na dziki, ale polował jeszcze wraz z Karkasem na zające, dubelty<br />

i słonki. Aby legawiec nie wyszedł z wprawy, trzymał go dziadzio w karbach sportowej<br />

dyscypliny. Karkas słuchał komendy jak stary wiarus, warował, wystawiał, aportował,<br />

chodził za nogą i skakał przez laskę. Jeden z paragrafów dyscypliny nakazywał, by pies<br />

od nikogo nie brał pożywienia, tylko od swego pana. Było to bardzo kłopotliwe dla obu<br />

stron. Dla Karkasa, bo przecie, jak każdy pies, czując głód, z natury rzuciłby się na każdy<br />

kąsek bez względu na to, kto podaje. Dla dziadzia, bo tylko sam psa karmił, musiał też<br />

sam przygotować mu pożywienie. Sam był jego kucharzem. Gotował mu codziennie wielki<br />

garnek kukurydzianej kaszy na wolnym ogniu, wciąż mieszając, by się kasza nie przypaliła.<br />

Kaszę suto maścił smalcem.<br />

Obecność mężczyzny w kuchni, królestwie kobiet, denerwowała babcię. Setki razy perswadowała<br />

dziadziowi, że w tej ważnej funkcji zastąpi go służąca lub ona sama. Prosiła,<br />

gderała, nic nie pomagało. Dziadzio, na ogół ustępliwy, w tej sprawie twardy był jak mur.<br />

Słuchał cierpliwie, w milczeniu. Czasem tylko westchnął: „Jezus, Maria, Józefie święty –<br />

przestań Paulińciu… ” i dalej mieszał mamałygę. Z czasem babcia skapitulowała.<br />

Na sporze o kucharzowanie najgorzej wychodził Karkas. Gdyby mu gotowała babcia,<br />

znalazłby w swej kukurydziance niejedną skwareczkę czy kawałek mięsa, a tak przysmaki<br />

te dostawały się wyłącznie Buńci, czarnej kotce, a pies musiał obyć się smakiem.<br />

Podziwiałem jego wstrzemięźliwość. Pewnego razu bawiąc się z nim zauważyłem, że<br />

wpatruje się on żałosnym okiem w mój chleb z masłem, Podałem mu kawałek. Pies odwrócił<br />

głowę. Spróbowałem drugi raz. To samo. Za trzecim razem nie wytrzymał. Połknął<br />

chleb za jednym zamachem. Oblizał się smakowicie, lecz nagle niepokój pojawił się w jego<br />

spojrzeniu skierowanym na mnie. „Jeśli powiesz memu panu o tym, co się stało – czytałem<br />

w jego oczach – dostanę wielkie lanie.”<br />

Nic jego panu nie powiedziałem. Baraszkując z Karkasem podtykałem mu od tej pory<br />

różne przysmaki, jakie niepostrzeżenie zdobyłem dla niego w kuchni. Pies nabrał wigoru<br />

i humoru. Czasem dałem mu widocznie czegoś za dużo, bo Karkas zaczynał żuć zdziebełka<br />

trawy. Dziadzio kładł jego niestrawność na karb jakichś zanieczyszczeń w kaszy, a ani ja, ani<br />

Karkas nie wyprowadzaliśmy go z błędu. Mimo żeśmy dzadzia oszukiwali, bardzo go obaj<br />

kochaliśmy, a Karkas dzięki psim właściwościom okazywał tę miłość w sposób bardziej<br />

intensywny niż ja. Tak na przykład zawsze słyszał odgłos otwierania wejściowej furtki, gdy<br />

dziadek wracał po pracy do domu. Mógł bawić się ze mną w najdalszym zakątku dużego


20 KARKAS<br />

sadu, a jednak nigdy nie przeoczył powrotu dziadka, posłyszał go, czy poczuł, biegł ku<br />

niemu lotem strzały i witał serdecznie i gorąco, jakby go całe lata nie widział. Mnie Karkas<br />

też po psiemu kochał, ale dziadka nie tylko kochał lecz i czcił. Nie było rozkazu, którego<br />

by Karkas nie spełnił.<br />

Raz tylko nie wykonał rozkazu, a stało się to z mojej winy. Dziadzio, ja i on wybraliśmy<br />

się na spacer w stronę pola, jakie dziadzio miał za młynówką i gdzie chciał spojrzeć na<br />

zasiewy. Gdy dotarliśmy do przerzuconej przez młynówkę belki, odgrywającej rolę kładki,<br />

dziadzio kazał mi poczekać chwilę na siebie, a Karkasowi uważać na mnie i nie odstępować<br />

na krok. Sam przeszedł zgrabnie na drugi brzeg.<br />

– Uważa mnie za dziecko – pomyślałem. Gdy dziadzio zniknął za krzakami po drugiej<br />

stronie, zrobiłem krok w kierunku rzeki. Pies warknął i delikatnie chwycił za rękaw. Wyrwałem<br />

się mu, wbiegłem na kładkę i… po dwóch, trzech krokach wpadłem do wody Karkas<br />

momentalnie skończył za mną, złapał zębami za kołnierzyk płaszczyka i zaczął holować<br />

do brzegu. Z pobliskiej chaty nadbiegli ludzie, wyciągnęli z wody i mnie, i Karkasa. Obaj<br />

napiliśmy się wody i najedli strachu, ale pies był w lepszej ode mnie kondycji.<br />

Zaalarmowany krzykiem nadbiegł dziadek. Załadowano mnie na wóz. Dziadzio tak był –<br />

biedaczysko – przerażony, że ani wymówek mi nie robił, ani na Karkasa nie krzyczał.<br />

Gdy w domu przyszedłem do siebie i opowiedziałem dokładnie całą przygodę, Karkas<br />

stał się bohaterem dnia. Buńcia zeszła u babci na drugi plan, a dziadzio przymykał oczy na<br />

wyłomy w psiej dyscyplinie. Wszyscy głaskali teraz jego psa, wszyscy podsuwali smaczne<br />

kąski.<br />

W owych dniach Karkas nie chciał jeść dziadziowej kaszy i tak potłuściał, że wolał<br />

wylegiwać się na słoneczku, niż bawić się w wyścigi.


DZIADZIOWE PODWÓRZE<br />

W dziadziowym domu w rynku rósł na podwórzu kasztan, rosły cztery drzewka wiśniowe,<br />

jarzębina i modrzew.<br />

Kasztan zasadzony przy sztachetach od ulicy, na granicy z sąsiednią posesją, podobny<br />

był do zwykłego kasztana tylko wtedy, kiedy kwitł. Kwiaty były takie jak zwykle u kasztanów.<br />

Kształt drzewa przypominał jednak topolę czy nawet palmę. Aby gałęzie nie rzucały<br />

cienia na ulicę, co powodowałoby niewysychanie błota, obcinano je skrzętnie co roku coraz<br />

wyżej i wyżej, a biedny kasztan wprost na palce się wspinał, by uniknąć tej operacji i móc<br />

wreszcie w spokoju rozprzestrzenić koronę.<br />

Pod bieloną na biało-niebiesko ścianą sąsiedniej posesji rosły w słońcu, zasłonięte od<br />

wiatru, młode wisienki. Na wiosnę okrywały się śnieżnobiałym kwieciem, a w lecie intensywna<br />

zieleń ich listowia odcinała się żywo od bieli ściany, później zaś pojawiało się wśród<br />

zieleni całe mnóstwo czerwonych plam owoców. Gdy pewnego dnia nabrały koloru wiśniowego,<br />

znikały ku wielkiemu niezadowoleniu wróbli, a ku radości domowników, którzy<br />

wiedzieli, w jakie to delicje przemienić je umie babcia, smażąc konfitury wedle rodowych<br />

przepisów cukierniczych.<br />

Tam, gdzie kończył się rządek wiśni, rosła jarzębina, zasłaniając sobą drewutnię i inne<br />

podwórzowe ubikacje. Rozrosła się bujnie, niektóre gałęzie zarzuciła nawet na dach zabudowań,<br />

które miała zasłaniać. Gdy jesienią stawała w pełnej krasie swych czerwonych<br />

jagód, zlatywały się do niej przeróżne ptaki z bliska i z daleka. Młóciły dzióbkami jarzębinę,<br />

jagody sypały się po dachu jak grad.<br />

Korzystała z okazji kotka Buńcia, wspinała się ukradkiem na dach i ukrywszy się wśród<br />

gałązek, czatowała na ptaszki. Ale i na nią ktoś czatował. Legawiec Karkas, gdy tylko ujrzał<br />

na dachu swą nieprzyjaciółkę, póty szczekał i warczał, póki albo Buńcia nie uciekła, albo<br />

ktoś nie przepędził Buńci i Karkasa. Ilu ptakom pies w ten sposób uratował życie, o tym<br />

tylko same ptaki wiedzą.<br />

Kasztan, wisienka i jarzębina rosły w szerokim podejściu od furtki do bramy do właściwego<br />

podwórza za domem, w którego czworoboku królował modrzew. Szeroko rozpościerał<br />

swe pachnące żywicą gałęzie, z których zwisły delikatne gałązeczki, jak z baldachimu<br />

zwisają pozłociste frędzle… Gałązki wypuszczały z wiosną kępki jasnozielonych wonnych<br />

igiełek, miękkich jak pędzelki, i niewielkie szyszki piękne jak cacka.<br />

Z jednej strony gałęzie dotykały okna spiżarni, z drugiej dochodziły do ogrodowej furtki.<br />

Gałązki zwisały tak nisko, że muskały po głowie przechodzących pod nimi dorosłych<br />

i wyszarpywały źdźbła siana czy słomy ze zdążających do stodoły wozów. Babcia narzekała<br />

na to, ale gdy dziadzio wielkimi nożycami ogrodniczymi podciął modrzewiowi czuprynę,<br />

robiła mu wymówki, że oszpecił drzewo i podwórze, W zimie na baldachimie modrzewia<br />

leżał śnieg, jak warstwa waty, a gałązki, poruszone głowami, sypały im pył śnieżny za<br />

kołnierze.<br />

Długi czas myślałem, że kształt wielkiego parasola jest naturalną cechą modrzewi. Gdy<br />

raz w lecie koło Kajzerajchu pokazanymi grupę wysokich drzew szpilkowych, mówiąc „co<br />

to za śliczne modrzewie”, pewny byłem, że mnie nabierają. W domu dziadzio powiedział<br />

mi jednak, że nasz podwórzowy modrzew wygląda dlatego inaczej, bo mu kiedyś obcięto<br />

wierzchołek i że od tej pory nie może róść w górę tylko wszerz. Mnie jednak ten modrzewiowy<br />

baldachim-parasol został wzorem modrzewia na całe życie.


DZIADZIOWY SAD<br />

Na wiosnę i wczesnym latem dziadziowy sad był królestwem moim i Karkasa. W odległym<br />

zakątku rosły tam śnieżyczki, nad rowkiem przecinającym sad w poprzek rozciągały<br />

się zielono-białe dywany sasanek, a w pewnym miejscu wysuwały się spośród opadłych<br />

liści delikatne łodyżki konwalii.<br />

Wieczorami między obsypanymi młodymi liśćmi i kwiatami, gałązkami starych drzew<br />

sadu i szczepionych przez dziadka drzewek brzęczały chrabąszcze, dniem uwijały się po<br />

sadzie roje muszek, pszczół i motyli.<br />

Nie wiem, czy Karkas widział i należycie oceniał wszystkie te wspaniałości, ale czuł<br />

w żyłach wiosnę i szalał z uciechy. Deptał kwiatki, tarzał się w młodej trawie, bawiąc się<br />

ze mną, nieraz mnie przewracał, a gdy spostrzegł kurę, która niebacznie zawędrowała do<br />

naszego królestwa, tak za nią uganiał, aż pióra leciały.<br />

A było gdzie uganiać, bo sad był niemały, morgowy. Przy bujnej fantazji, a kto jej nie ma<br />

w wieku pięciu lat, można było w nim się czuć jak w nieprzebytym borze czy w dziewiczej<br />

puszczy. Rósł tam stary, wysoki, nie wiadomo przez kogo posadzony dąb, o którym krążyły<br />

wieści, że jeszcze w przedrozbiorowych czasach zbójnicy Dobosza ukryli pod nim skarb.<br />

Próbowałem podkopać się pod dąb łyżką, potem łopatką, rozgrzebywałem nory krecie<br />

u podnóża dębu i wbijałem tam żelazny pręt, nadsłuchując, czy nie zadźwięczą zbójnickie<br />

dukaty, niestety – nigdy nic nie zadźwięczało.<br />

Nie traciłem jednak nadziei, że kiedyś zadźwięczą i siadając na ławeczce pod ścianą<br />

zbitej z bierwion opodal dębu budy sadowniczki snułem marzenia o tym – co zrobię ze<br />

zbójeckim skarbem.<br />

W budzie ciemnawo było, bo nie miała okna, a światło wpadało tylko przez uchylone<br />

drzwi. Zacisznie tu było i sucho, pachniało zwiędłymi liśćmi, które pokrywały ubitą z ziemi<br />

podłogę. W lecie do tego zapachu dołączała się woń papierówek i innych jabłek, a wraz<br />

z tym zapachem wkraczała do budy i do sadu sadowniczka pani Bratkowska.<br />

Podziwiałem panią Bratkowską, bo umiała wiele rzeczy, których ja nie umiałem. Prawie<br />

nigdy nie nosiła nic w rękach, tylko na głowie. Kładła na głowę jakby wianuszek z chustki<br />

zwiniętej w wałek, a na to windowała kosz jabłek lub gruszek. Szła z tym ciężarem wyprostowana<br />

jak świeca przytrzymując kosz jedną ręką, gibka taka, jakby nie miała szóstego<br />

krzyżyka na karku.<br />

Drugą jej sztuką było to, że żyła, choć prawie nic nie jadła. Od rana do wieczora żuła<br />

fajkowy tytoń i jak stary marynarz pstrykała żółtą śliną. Pytałem, gdzie się tego nauczyła,<br />

czy pływała na pirackich okrętach – uśmiechała się tajemniczo i milczała.<br />

Jej córka, piękna Polusia, choć była w Ameryce przed paru laty, a więc musiała pływać<br />

po morzu, nie znała zupełnie sztuki pstrykania, co mnie bardzo dziwiło.<br />

Co najmniej dwa razy na tydzień babcia opowiadała pani Bratkowskiej swoje sny oraz<br />

sny ciotek i dziadka. Wysłuchawszy tego uważnie zadawała pytania w rodzaju „czy dziecko<br />

zrobiło nieporządek na miękko, czy na twardo” albo czy woda była czysta, czy brudna.” Po<br />

dłuższej chwili namysłu oświadczała: „to oznacza trzy, osiem i dziewięć, trzeba stawiać na<br />

Linz.” Kiedy indziej wymieniała inne liczby, radziła stawiać solo, ambo lub terno na Graz<br />

lub Berno. Linz, Graz, Berno były to austriackie miejscowości, w których odbywały się,<br />

ciągnienia loterii liczbowej, a „solo, ambo, terno” – oznaczało stawianie na jeden, dwa lub<br />

trzy numery.


24 DZIADZIOWY SAD<br />

Nie pamiętam, czy babcia, idąc za wskazówkami naszej sadowniczki, wygrała kiedyś<br />

cośkolwiek, nie traciła jednak nadziei i obiecywała pani Bratkowskiej kupić dwa funty<br />

najlepszego tytoniu do żucia, jeśli wygra.<br />

Objąwszy w lecie rządy w sadzie, żyła pani Bratkowska z nami, to jest z Karkasem i ze<br />

mną, na jak najlepszej stopie. Była zadowolona z naszej obecności w sadzie, bo Karkas<br />

szczekaniem, a ja samym swym widokiem odstraszaliśmy chłopaków, którzy skłonni byli<br />

przeskoczyć parkan i rwać jabłka.<br />

Pani Bratkowska nie była gadatliwa, ale gdy coś zaczęła opowiadać, warto było słuchać.<br />

Przeplatała swą mowę żarcikami i wierszykami. Gdy mówiła o jakiejś niegościnnej kobiecie,<br />

cytowała takie rymy: „zaprosiła na pierożki, a kluseczki dała, wybaczajcie mili goście, bo<br />

sera nie miała.” Opowiadając o jednym ze swych sąsiadów, recytowała wierszyk, który<br />

zaczynał się od słów „ożenił się stary z młodą”, potem mowa była o jego płocie, a na koniec<br />

słowa . „co zagrodzą, – to rozgrodzą, bo do młodej żony chodzą”. O zadzierających nosa<br />

żonach biednych bolechowskich urzędników mówiła „grojnes dames mit naktes dupes”,<br />

a niedobrych ludzi określała słowem „szufragant”.<br />

Próbowałem opowiadać pani Bratkowskiej tak jak babcia swoje sny, ale gdym ją pytał,<br />

co mój sen znaczy, uśmiechała się tylko i mówiła: „znaczy, że dostaniesz jakiś specjał” i wtykała<br />

mi w rękę gruszkę-cukrówkę, albo podawała jeden ze swych „bombli” przyniesionych<br />

jej przez Polusię na obiad. Były to olbrzymie knedle z mąki i tartych kartofli, nadziewane<br />

serem.<br />

Przez drugą połowę lata i w jesieni buda sadowniczki pełna była owoców, zsypanych<br />

w kosze lub leżących na podściółce z siana. Zaczynało się od wczesnych jabłek papierówek<br />

i poprzez różne letnie odmiany kończyło na zimowych złotych i szarych renetach i funtówkach<br />

oraz zimowych berach. Drzewa, choć przeważnie już stare, dawały moc owoców.<br />

Starczyło dla sadowniczki, starczyło i dla nas, bo dziadzio rezerwował pewne drzewa na<br />

nasze potrzeby.<br />

Zaczynały opadać liście. Rzadziej wędrowała pani Bratkowska na targ z koszem owoców<br />

na głowie, aż nadchodził dzień, gdy nie było już na drzewach ani jednego jabłka.<br />

Sadowniczka opuszczała budę, która całą zimę i wiosnę pozostawała znów do dyspozycji<br />

Karkasa i mojej.


BABCINA KUCHNIA<br />

Babcina kuchnia był to lokal mający wiele przeznaczeń. Tu gotowało się śniadania,<br />

obiady, kolacje. Była to również piekarnia, bo raz na tydzień pieczono tu w wielkim piecu<br />

chleb i słynne rogale. Ze trzy razy w roku przemieniała się w masarnię, gdy zabijano<br />

świnie. Była też pracownią cukierniczą, z której wychodziły dla nas wspaniałe pierniki,<br />

kruche ciasta, torty, chrust i pączki. Załatwiano tu również interesy handlowe z dostawcami<br />

artykułów żywnościowych.<br />

Dziadziowi służyła za foyer, w którym palił swe ulubione, a przez babcię niecierpiane,<br />

kręcone papierosy. Służąca miała tu sypialnię, sypiała mianowicie pod oknem na tapczanie,<br />

który dniem wyglądał jak wysoka skrzynia na nóżkach, a w nocy rozsunięty, pełnił funkcję<br />

łóżka.<br />

Do gotowania i smażenia służyły dwa paleniska kuchenne, jedno, starsze, z okapem,<br />

a drugie, dostawione później, bez okapu. Przy tym pierwszym stale urzędowała babcia,<br />

przy drugim, podłożywszy pod blachę szczapek, czyli drzazg, warzył dziadzio strawę dla<br />

swego Karkasa.<br />

Przed Świętami Karkasowe palenisko zastawiano garnkami i rondlami na równi z tym<br />

pierwszym.<br />

W piecu piekarskim palono drewnem bukowym. Żar zgarniano i wygarniano półokrągłą<br />

deseczką na długiej żerdzi, „kociuba”. Wyrośnięte należycie bochny chleba z kapuścianymi<br />

liśćmi pod spodem wsuwano do pieca na długich łopatach. Po wypieku bochny<br />

miały na spodzie odciski żył. Gdy wyciągnięto z pieca chleb, miejsce bochnów zajmowały<br />

białe rogale, na zakończenie wypieku szły tam placki i ciastka.<br />

Gdy słuchałem bajki o Jasiu i Małgosi, wyobrażałem sobie jak to dzieci wsuwały złą<br />

czarownicę do żarem buchającego piekarskiego pieca na takiej właśnie łopacie. A jeśli<br />

chodzi o diabła z „Pana Twardowskiego”, który wpadł do izby przez komin i okap, pewny<br />

byłem, że to był taki sam komin i okap, jak w babcinej kuchni.<br />

W czasie świniobicia urzędował w kuchni, prócz babci i służącej, rzeźnik Wikarski.<br />

Na stole i szlabanie krajano mięso, przyprawiano masy do kiełbas różnymi ingrediencjami,<br />

a na paleniskach gotowano kiszki, kiełbasy, salcesony i inne mięsiwo w dużych saganach.<br />

Pachniało w takie dni w całym domu czosnkiem, liściem bobkowym, pieprzem i majerankiem.<br />

Szynki i inne mięsiwa wędzono w wędzarni. Do tej komórki, o ścianach czarnych od<br />

sadzy, prowadziły z sieni drzwi obok kuchni. Gdy zaczynano wędzenie, wszędzie czuć było<br />

miły, jakby kadzidlany zapach jałowcowego dymu.<br />

Ile razy słyszałem słowa „to można zapisać sadzą w kominie”, miałem przed oczyma<br />

czarne ściany naszej wędzarni.<br />

Po mięso rzadko chodziło się do jatek. Rzeźnicy je przynosili. Babcia kupowała całe<br />

ćwiartki cielęciny, całe polędwice i szynki, a od czasu do czasu mózgi i ozory. Wspólnicy<br />

kłusowników proponowali kupno zajęcy, szynek z dzika i sarniny. Z rytualnej żydowskiej<br />

rzeźni przynosiły kobiety tuczony drób, który z powodu gwoździka, czy guzika w żołądku,<br />

lub innego defektu, uznany został ze „trefny”. Baby wiejskie przychodziły z „kobelami”,<br />

z dużymi kobiałkami poziomek, borówek, gogodzów, malin i ożyn – zależnie od pory roku.<br />

Wiktuały trzymano w najchłodniejszym miejscu w domu, w piwnicy pod kuchnią.<br />

Schodziło się tam po kilkunastu stromych schodkach, a trzeba było brać z sobą świecę


26 BABCINA KUCHNIA<br />

w lichtarzu, bo piwnica miała tylko jedno maleńkie okienko w górze i zawsze w niej było<br />

ciemno.<br />

Kuchnia była domeną kobiet. Mężczyźni – - jak twierdziła kategorycznie babcia – nie<br />

mają tam nic do roboty. Dziadzio ze swą psią mamałygą był zaledwie tolerowany, a ja<br />

straszony różnymi wypadkami: oblanie wrzątkiem, pośliźnięcie się na obierzynach i złamanie<br />

ręki lub nogi, upadkiem w czeluści piwnicy, gdy drzwi do niej były podniesione.<br />

Twierdzono, że pętam się ludziom pod nogami i przeszkadzam w pracy. Ostrzeżenia te<br />

przyjmowałem z pokorą do wiadomości… ale pętałem się… nadal.<br />

Odbywało się smażenie pączków. Drzwi do sieni zamknięte były na klucz, aby nikt nie<br />

wchodził, powodując przeciąg, grożący opadnięciem pączkowego ciasta. Drzwi do stołowego<br />

były otwarte, bo tam na stole wyrabiano pączki z zawiniętą wewnątrz łyżeczką konfitur.<br />

Służąca wyprawiona została na miasto, bo babcia, jak prawdziwa artystka, nie lubiła, by<br />

ktokolwiek przeszkadzał jej w natchnionym nastroju koniecznym do tej twórczości. Była<br />

sama. Tak jej się przynajmniej zdawało. Nie wiedziała ó tym, że ja, umierając z ciekawości,<br />

usiadłem sobie w kuchni cichutko, wstrzymując oddech, w kąciku na kuferku służącej, za<br />

jej chustkami i spódnicami wiszącymi nad kuferkiem, zasłonięty całkowicie przed ludzkim<br />

okiem. Przez szparę między spódnicami patrzałem, jak babcia przynosi ze stołowego na<br />

tacy gotowe do smażenia pączki i wrzuca je do smalcu wrzącego w wielkim saganie. Na<br />

szlabanie rozpostarła babcia arkusze szarej bibuły. Oczy mi z ciekawości wyłaziły, gdy<br />

widziałem, jak babcia wyciąga po chwili z sagana usmażone już pączki, przenosi je na<br />

szlaban i tuż pod moim nosem układa na bibule równymi rzędami po sześć, by obeschły<br />

z tłuszczu. Najbliższy rządek na skraju był kilkanaście centymetrów od moich ust. Znosiłem<br />

męki Tantala. Cudowne, brązowe, cukrem posypane kule z białawą obrączką wokół<br />

średnicy, z bijącym od nich prześlicznym zapachem… Nie mogłem się oprzeć pokusie. Gdy<br />

babcia wyszła do stołowego, połknąłem jeden pączek, potem drugi i trzeci. Były jak puch…<br />

Nim babcia wróciła, zniknął cały rządek. Pozostało tylko sześć plam tłuszczu. Drżąc ze<br />

strachu, przeniosłem szybko na to miejsce pączki z najbardziej ode mnie odległego rządka,<br />

gdzie smalec nie zdążył jeszcze ściec na bibułę.<br />

Owa przeflancowana na moje sąsiedztwo szóstka poszła wkrótce śladem swych poprzedników.<br />

Nie wiem, jak. długo uprawiałbym ten proceder, gdybym nagle potężnym kichnięciem<br />

nie zdradził miejsca mego pobytu.<br />

Skutki były żałosne. Nic to, że mi babcia przetrzepała skórę w pierwszej złości. Musiałem<br />

wypić całą flaszkę wody „Hunyadi Janos”, przepisaną mi przez doktora. Woda ta<br />

była bardzo gorzka i słona. Trzecim skutkiem była trwająca okrągły miesiąc odraza do<br />

pączków.<br />

Babcia, mając zamiar zabrać się do „natchnionych” prac w kuchni, zaczynała po tym<br />

zdarzeniu zawsze dokładnie badać, czy nie kryje się ktoś za spódnicami w kącie.


TEBINKA<br />

Nie straszono mnie nigdy kominiarzem, Babą Jagą, czy dziadkiem z rózgą. Moim postrachem<br />

był ksiądz. A ten ksiądz nazywał się Tebinka; czasami miał długą brodę aż do<br />

ziemi, czasami był wygolony, umiał wypędzać z ludzi złego ducha i… piszczeć.<br />

Zaczęło się wszystko w klasztorze OO Bazylianów na wysokiej górze w Hoszowie. Ciocie<br />

nieraz chodziły tam ze mną na spacer.<br />

Z początku bardzo lubiłem te wycieczki. Tuż przy gościńcu wystrzela w niebo z równiny<br />

wysoka góra… Pnie się po niej wysoko ścieżką wykutą w wąskiej skale. Z prawej<br />

strony gęsty, bukowy las, z lewej przepaść i oddzielająca ścieżkę od przepaści drewniana<br />

balustrada. W połowie drogi jakby pieczara, zamieniona w kapliczkę. Kapliczka jest raz<br />

zamknięta, kiedy indziej otwarta, a wówczas widać w niej klęczącą postać z siwą brodą<br />

sięgającą ziemi. W wychudłej twarzy goreją posępne oczy. Pytałem cioci jednej i drugiej,<br />

kto to. „Posąg – mówiły – figura taka”. Nie powiedziały mi jednak, jak się nazywa. Może nie<br />

chciały, może nie wiedziały jeszcze… A ja się tej figury trochę bałem.<br />

Pod szczytem góry kończył się las, z półmroku wychodziło się na rozległą przestrzeń.<br />

Stały tu zabudowania klasztorne, zajazd dla pielgrzymów i duża cerkiew, zbudowana, jak<br />

mnie pouczyły ciocie, na wzór bazyliki św. Piotra w Rzymie. Bardzo mi się w tej cerkwi podobała<br />

galeryjka pod kopułą i kazalnica w kształcie łodzi. W łodzi stał św. Piotr i zarzucał<br />

sieć. W sieci było już kilka ryb. Gdy wyraziłem pytanie – widząc te same ryby przy trzeciej<br />

z kolei wizycie – czy one się w taki upał nie zepsuły, wyjaśniono mi, że to nieprawdziwe<br />

ryby, że one są z drewna. Św. Piotr też jest z drewna, nieprawdziwy. Świetna była akustyka<br />

w tej cerkwi. Trzeba było porozumiewać się najcichszym szeptem, bo inaczej wszyscy<br />

ludzie w cerkwi słyszeli, co mówiłem cioci do ucha. Zwykle przychodziliśmy tu o takiej<br />

porze, kiedy nie odprawiano nabożeństwa, ale raz trafiliśmy na coś, co stało się dla mnie<br />

przyczyną zmartwienia na długi czas. Oto wkrótce po nas weszła grupa chłopów i chłopek,<br />

a w jej środku dziewczyna – blada, z przymknięty mi oczyma. Innymi drzwiami wkroczył<br />

postawny bazylianin z pałamarzem. „To ksiądz Tebinka” – szepnęła ciocia. Ksiądz rozpoczął<br />

swój obrzęd. Śpiewał tak grubym głosem i tak silnym wersety starosłowiańskie, aż witraże<br />

drżały. Przy prowadzono ku niemu dziewczynę. Oparł jej na głowie Biblię i zaczął czytać,<br />

kropił ją święconą wodą z drewnianej miseczki, a głos jego, potężny od samego początku,<br />

brzmiał teraz jak grom. Trzęsła się ze strachu dziewczyna, drżeli chłopi, ciocie pobladły,<br />

a ja złapałem ciocię za suknię, Przechodzący koło nas sługa klasztorny szepnął, zapytany<br />

przez ciocię, że to wypędzają złego ducha z nawiedzonej.<br />

Głos grzmiał straszliwym basem, dziewczyna dostała drgały wek. Zemdlała. „Zły duch<br />

ją opuścił” – objaśnił sługa, spiesząc ku dziewczynie, by ją ocucić wodą.<br />

Od tego dnia wystarczyło wymówić przy mnie nazwisko księdza Tebinki, abym w ferworze<br />

największego rozbrykania stał się cichy jak trusia. Słowo „tebinka” wywoływało<br />

u mnie stale wspomnienie niesamowitej sceny w bazyliańskiej cerkwi.<br />

Do tego słowa przyłączyły się jeszcze inne skojarzenia. Gdy pewnego dnia szliśmy pod<br />

górę, koło skalnej kapliczki, ujrzałem przez otwarte drzwi brodatą figurę na klęczkach<br />

i zapytałem ciocię, jak już pytałem nieraz, kto to jest. Tym razem dostałem odpowiedź.<br />

Ciocia Hala rzekła: Tebinka. Zdrętwiałem ze strachu. Po chwili przyszła refleksja: Przecież<br />

Tebinka w cerkwi nie miał brody, a ten w kapliczce ma, jakże to jest? „On ma już taki<br />

zwyczaj – odparła ciocia – zawsze zdejmuje sobie brodę w cerkwi, bo mu tam niewygodnie.”


28 TEBINKA<br />

Ciotki zakaszlały, zaczęły manipulować koło ust chusteczkami, a ja wlokłem się za nimi<br />

pod górę, myśląc czy ukaże się nam teraz w cerkwi Tebinka, bo może zdąży tam przed<br />

nami na przełaj. Nie zdążył widocznie, bo go nie ujrzeliśmy, nie zdołałem więc stwierdzić<br />

naocznie metamorfozy, ale w nią ślepo uwierzyłem. Odtąd zamiast jednego strachu miałem<br />

dwa: z brodą i bez brody.<br />

Nie koniec na tym. Wieczorami po dachu i poddaszu naszej „drewutni” biegało jakieś<br />

stworzenie, piszcząc od czasu do czasu. Ponieważ nieraz w tym czasie przebywałem<br />

w mieszczącej się koło komórki ubikacji – powiedzmy: toaletowej – piski te mocno mnie niepokoiły.<br />

Gdy raz zapytałem ciocię Halę, co to tak piszczy, wypaliła bez namysłu: Tebinka.<br />

To mnie dobiło. Wprawdzie w cerkwi słyszałem z jego ust najbardziej basowy bas,<br />

a ten na dachu piszczy najcieńszym sopranem, ale… Tebinka może na poczekaniu zmieniać<br />

brody, może chyba to samo robić z głosem.<br />

Od tej pory wypraszałem się od spacerów do Hoszowa, jak tylko mogłem, a do ubikacji<br />

nie poszedłbym wieczorem za nic w świecie.<br />

W kilka miesięcy później musiałem jednak iść do Hoszowa, nie mogłem się w żaden<br />

sposób wymówić od tego. Dzień był bardzo upalny. Gdyśmy doszli do podnóża góry, byliśmy<br />

spoceni, a dalej, podczas „wspinaczki”, pot lał się z nas strumieniami. W cerkwi, pełnej<br />

w tym dniu pielgrzymów, było niezmiernie duszno. Nic więc dziwnego, że cioci Hali zrobiło<br />

się słabo. Powstało zamieszanie. Z konfesjonału wyszedł ksiądz… o Boże! Ksiądz Tebinka!<br />

Podtrzymał ciocię i poprosił, byśmy z nim poszli do klasztoru, gdzie ciocia rozsznuruje się<br />

(ach, te gorsety) i napije czegoś zimnego, a wszystko przejdzie.<br />

Poszliśmy. Ksiądz Tebinka okazał się miłym gospodarzem, tak żartował z ciociami i ze<br />

mną, tyle mi dał cukierków, że odważyłem się powiedzieć mu o jego metamorfozach i Zapytać,<br />

jak on to robi. Ciocie były czerwone jak raki, zaniemówiły… Gościnny gospodarz<br />

milczał chwilę, mrugał oczyma, poruszał bezgłośnie wargami… Wreszcie wybuchnął tak<br />

basowym śmiechem, żeśmy omal z krzeseł nie pospadali.<br />

„A niech cię, kawalerze, kule biją – powtarzał – to z brodą, powiadasz, to bez brody, ha,<br />

ha, ha… i piszczy na dachu… ” – śmiejąc się, klepał mnie po kolanach i aż podskakiwał na<br />

krześle.<br />

Ciociom wróciła zdolność mówienia. Zabawiliśmy w refektarzu sporą godzinę, a usta<br />

nam się nie zamykały. W rezultacie dowiedziałem się od księdza Tebinki, że ciocia Hala, to<br />

„figlarz nielada”, że figura w kapliczce to św. Onufry, który nigdy i nigdzie stamtąd się nie<br />

rusza, na dachu piszczały zapewne łasice, a zły duch w owej dziewczynie, to zapewne – jak<br />

ciotek – choroba nerwowa, którą leczyć powinien psychiatra… „Ale gdzie tu, w miasteczku,<br />

psychiatra czy inny specjalista… Więc ja muszę się brać do tego, gdy mnie proszą. Podobno<br />

pomaga nawet nieźle. Sugestia może, może gorąca modlitwa. Kto wie… ”


DO CESARSKIEGO DĘBU<br />

Nie wiem, co miało dla mnie większy urok na spacerach do Cesarskiego Dębu – dom<br />

Bernala, piekielna kapliczka, czy sam Dąb. Szło się tam prawie przez całe miasteczko, mijało<br />

się kościół, a zaraz za kościołem zaczynał się rząd domków z ogródkami. Jeden z nich, prawie<br />

taki sam jak inne, nie wyróżniający się niczym szczególnym, chyba tylko zamkniętymi<br />

stale drewnianymi okiennicami, to był dom, koło którego przechodziłem z uczuciem grozy<br />

i lęku. Dom Bernala. Dawno temu – jak mi opowiadała Pelusia – kiedy mnie jeszcze nie<br />

było na świecie, wpadli zbóje do tego domu, zamordowali Bernala, Bernalową i ich dzieci,<br />

zrabowali złoto i srebro i uciekli. Sąsiedzi przywołali żandarmów, a ci tak długo szukali<br />

zbójców, aż ich znaleźli i powiesili. W domu po Bernalach nikt nie chciał mieszkać, nikt go<br />

nie chciał kupić. Stał tak samotny z zamkniętymi okiennicami, a ludzie opowiadali, że nocą<br />

słychać tam jęki i płacze. Po południu, w słoneczne dni, kiedy mijaliśmy go w drodze do<br />

Dębu, nie dochodziły stamtąd żadne odgłosy, choć nieraz zdawało mi się, że coś cichutko<br />

zawodzi. Pewnie jednak były to – jak zapewniała ciocia – koniki polne.<br />

Kilkadziesiąt kroków za tym domem zaczynał się gęsty żywopłot z tarniny, za nim stały<br />

cztery bardzo wysokie stare lipy, a pomiędzy nimi przytulona do ich pni niewielka kapliczka.<br />

Stała w niej figura św. Jana, u której stóp płonęły świeczki łojowe, kopcąc i smoląc tak<br />

Św. Jana, jak i ściany z zawieszonymi na nich obrazami. Za każdym razem, gdym oglądał te<br />

obrazki, przechodził mnie dreszcz przerażenia. Na jednym z nich brzuchaty grzesznik leżał<br />

na łożu śmierci, przy nim stały wory ze złotem, flachy wina i jakieś dziwne owoce, może<br />

ananasy. A z ciemnego kąta pokoju wyłaniał się diabeł z rogami, z ogniem buchającym<br />

z paszczy i godził grzesznika trójzębem. Na innym obrazie, czerwonym jak krew, grzesznik<br />

siedział po szyję w czymś, jakby wanna czy kocioł, woda w wannie była czarna. Szatani<br />

pląsali wokół wanny i dorzucali drewna na ogień pod grzesznikiem.<br />

Ciocie nie pozwalały mi za długo przebywać w kapliczce, choć udawałem, że się modlę.<br />

Ruszaliśmy w dalszą drogę wspinając się na łagodne podgórze. Pogodne niebo nad nami.<br />

Chciało się śpiewać. Śpiewaliśmy: „Ty pójdziesz górą”, „Za Niemen”, „Do kniei”, „Choć<br />

burza huczy wkoło nas”, póki nie doszliśmy na szczyt przedgórza, gdzie niedaleko gościńca,<br />

na polu Gieciowej stała ławeczka oparta o starą czereśnię.<br />

Piękny był stąd widok na miasteczko. Wśród zieleni sadów białe ściany domów, szare<br />

i czerwone dachy, wieże kościoła i cerkwi, połyskująca w słońcu wstążka górskiej rzeki<br />

z prze rzuconym przez nią mostem i dwiema kładkami. A nad tym górował nasz dąb,<br />

wspaniały dąb z dziadziowego sadu. „Najwyższy punkt” – stwierdzało któreś z nas i piersi<br />

nasze rozsadzała duma. Naokoło miasteczka z trzech stron Wzgórza przechodzące w góry,<br />

a z czwartej równina, przez którą biegł nasyp kolejowy.<br />

Opuszczaliśmy po kilku minutach odpoczynku ławeczkę Gieciowej i szliśmy dalej cesarskim<br />

gościńcem, to wspinającym się w górę, to opadającym w dół, by zaraz znów się<br />

podnieść. Z jednej i drugiej strony ciągnął się gęsty las. Nasze piosenki budziły w nim echa.<br />

Szły z niego ku nam pachnące grzybami, żywicą i kwiatami leśnymi powiewy. Z oddali,<br />

spoza drzew i gór dochodził czasem stłumiony gwizd lokomotywy. Parę razy zdarzyło się,<br />

że z jednej ściany lasu ku drugiej pomknął drogą zając, a raz mignęła wśród pni sarenka.<br />

„Już niedaleko” – oznajmiła ciocia. Wchodziliśmy na garbek i rzeczywiście: na lewo od<br />

gościńca, na wyciętej w lesie polanie ukazywał się czworobok otoczony kunsztownym ogrodzeniem<br />

z drewnianych palików, pośrodku cel naszej wycieczki – Cesarski Dąb. Nie umył


30 DO CESARSKIEGO DĘBU<br />

się nawet do dziadzi owego dębu, krępy, przysadzisty, ale rozłożysty. Otoczony girlandą<br />

łańcucha z masywnych żelaznych ogniw, rozpiętą na kamiennych słupkach. Za łańcuchami<br />

kamienna tablica, głosząca, że tu w tym a tym roku Franciszek Józef I ubił dzika. Fakt<br />

ubicia dzika nie był w tych stronach niczym osobliwym, bo dzików było mnóstwo, Czymś<br />

osobliwym była tylko wizyta cesarska w tych zabitych deskami okolicach. Ja wpadałem<br />

jakby w nastrój bajki, bo przecie cesarz tu bywał, to coś jakby z opowieści: „Był sobie<br />

król… ” Ale ciocie śmiały się. Żartowały, że dzik musiał być bardzo oswojony, jeśli dał się<br />

zastrzelić parę kroków od gościńca. Ale czego nie robi się dla cesarza.<br />

Przy zbitym z desek stole zjadaliśmy przyniesione ze sobą prowianty. Słońce przygrzewało<br />

coraz słabiej, zapadał wieczór. Dałem sygnał do powrotu. Ciocie dziwiły się, że taki<br />

mały, a nie chce dłużej odpoczywać. A sprawa była jasna.: nieprzyjemnie przechodzić zbyt<br />

późno koło piekielnej kapliczki i domu Bernala.


ŚNI MI SIĘ MAMA<br />

Mijał miesiąc za miesiącem, a ja wciąż przebywałem u dziadków. Babcia jeździła do<br />

mamy prawie co tydzień, a po powrocie mówiła zawsze, że tatowi lepiej, więc mama<br />

wkrótce przyjedzie, zabierze mnie z powrotem, bo bardzo się za mną stęskniła. Gdy mi to<br />

babcia powiedziała raz i drugi, ogromnie się ucieszyłem. Gdy posłyszałem to po raz piąty<br />

czy szósty, nie podnosiłem oczu na babcię, a gdy wreszcie podniosłem, wielkie niedowierzanie<br />

biło widocznie z mych oczu, bo babcia raz po raz zaczęła powtarzać: „naprawdę,<br />

naprawdę” i całowała mnie w głowę. Coraz żywiej widziałem w wyobraźni ten naprawdę<br />

nasz dom, taki jaki był, gdy mnie babcia zabierała do siebie. Do tego obrazu domalowywałem<br />

sobie nowe szczegóły na podstawie słów zasłyszanych z rozmów babci. Bardzo<br />

często rozmawiano o mamie, ale tak, abym nie słyszał. Ja jednak podchwyciłem niejedno<br />

zdanie z babcinych relacji. Widziałem też nieraz, jak babcia kładzie palec na ustach, gdy<br />

Bratkowska, któraś ze znajomych, albo koleżanka mamy zaczyna żalić się na mamin los.<br />

Moja mama była dla tych kobiet kochaną, małą Józuńcią, która tu w miasteczku urodziła<br />

się, tu chodziła do szkoły i tu wyszła za mąż, by pojechać w „daleki świat”. Jej szkolne<br />

koleżanki, młode jeszcze bardzo, ale już jak moja mama matki dzieciom, opowiadały mi<br />

nieraz, jak przychodziły tu do moich dziadków bawić się z mamą w sadzie, jak robiły<br />

babki z piasku, którego zawsze było dużo na podwórzu pod modrzewiem, jakie figle płatały<br />

w szkole. „Jak to dziecko podobne do Józuńci – mawiały. – Będzie na pewno szczęśliwe. Ale<br />

ona, biedna… ” Babcia zaczynała dawać paniom znaki.<br />

Po jakimś czasie byłem już pewny, że mama popłakuje, gdy jej się zdaje, że nikt nie<br />

widzi. Wchodząc do pokoju, w którym leży tato, uśmiecha się, opowiada o tym, co zdarzyło<br />

się w domu i mieście. Tato wodzi za mamą oczyma, ale nic nie mówi. Nie może mówić,<br />

ani ruszać się… jest sparaliżowany. Koledzy-profesorowie i uczniowie tata ustalili między<br />

sobą dyżury i stale w dzień i w nocy jest ktoś z nich u nas w domu, by pomóc mamie<br />

w pielęgnacji chorego. Bo tata bardzo lubią w gimnazjum.<br />

Lekarze mówią, że elektryzowanie postawi tata na nogi. Masażysta zapewnia, że wkrótce<br />

tato będzie mógł ruszać lewą ręką. Ostatnio tato zaczął trochę głosu wydobywać, jak małe<br />

dziecko… Biedna mama wierzy, że tato jeszcze wróci do gimnazjum i znów będzie uczył.<br />

Gdy tato czuje się gorzej, mama traci wiarę i płacze w kąciku.<br />

Taki obraz powstał w mojej głowie z tych wszystkich słówek, półsłówek, zatajań, ubolewań<br />

przerywanych na mój widok.<br />

Śniła mi się mama często. Zawsze była zapłakana.


DZIADZIOWE KŁOPOTY<br />

Dziadzio miał dwa biurka: jedno czarne, duże w magistracie, a drugie, o wiele mniejsze –<br />

w domu, w dziadziowej kancelarii. Przy tym biurku załatwiał sprawy „Florianki”.<br />

W jednej z szuflad biurka leżały metalowe miseczki. W jednej były centy i inne miedziaki,<br />

a nawet srebrne guldeny, w trzeciej banknoty i złote monety. W dolnej szufladzie<br />

na prawo leżały blaszane tabliczki z patronem asekuracyjnego towarzystwa, złotym św.<br />

Florianem na czerwonym tle. Św. Florian we wspaniałej, błyszczącej zbroi gasił wodą<br />

z wiadra ogień.<br />

Oprócz biurka, stołu i szafy stało w tym pokoju dziadziowe, łóżko z rozścieloną przed<br />

nim skórą dzika. Nad łóżkiem na dywaniku – dwie dubeltówki i różne myśliwskie przybory.<br />

Tak niby miało być, że dziadzio urzęduje tu po południu. Ale nie zawsze o tej porze<br />

bywał on w domu. Miał spraw bez. lik, to wyjeżdżał na wieś, by zbadać sprawę pożanru<br />

zaaseku – rowanego gospodarstwa, albo kupić nasionai zboże do siewu, to szedł na swoje<br />

pole, to wyruszał na jakieś bliskie polowanie, albo też zaszywał się w gąszczu sadu, by coś<br />

szczepić, ciąć lub piłować.<br />

W tym ostatnim wypadku niewiele było kłopotu, gdy przyszedł klient. Albo babcia,<br />

stanąwszy na progu wołała w sad: „Józiu, Florianka”, albo klient wędrował do sadu na<br />

poszukiwanie dziadzia. Nieraz wstawał dziadzio od kolacji, by Wydać polisę, zainkasować<br />

ratę, albo spisać doniesienie o pożarze. Babcia sarkała, że w spokoju zjeść nie dają człowiekowi,<br />

dziadzio uśmiechał się wyrozumiale, oświadczając, że cały dzień nie było go w domu,<br />

a kiedyś musi urzędować.<br />

Klienci, którzy polowali na dziadzia w czasie, gdy z magistratu przychodził do domu na<br />

obiad, zastawali go nieraz – ku zgryzocie babci – z widłami w ręku. Dziadzio chciał, abyśmy<br />

pili mleko od własnych krów, gdyż „w tym kupnym mleku Bóg raczy wiedzieć, co mogą<br />

być za choroby”, lubił pomagać służącej oporządzającej wcale dobrze – krowy. Często brał<br />

się do wyrzucania gnoju ze stajni. „Józuńciu – błagała babcia – daj temu spokój, to nie na<br />

twój wiek robota. Chodź na obiad.” Dziadzio twierdził zwykle, że zaraz przyjdzie, ale – co<br />

zaczął, musi skończyć. Gdy zasiadał do stołu, babcia i ciocia Maryńcia zaczynały kręcić<br />

nosami, aż wreszcie babcia apelowała: „Zdejm chociaż tę twinkę, całą stajnię w tej twince<br />

tu przyniosłeś”. Dziadzio był ustępliwy. Szedł do siebie, zmieniał marynarkę, zwaną twinką,<br />

na surdut i spokojnie wracał do przerwanego obiadu.<br />

Dziadzio bardzo lubił szczepić drzewa. Każdy członek rodziny miał drzewko poświęcone<br />

mu przez dziadzia. Dziadzio mawiał: „Ta grusza – Paulińci, ta papierówka – Józuńci, ta<br />

morela – Tadzuńcia.”<br />

Dziadzio był namiętnym palaczem. Miał w szufladzie pudełka „Kajserów”, „Nilów”, „Damesów”,<br />

„Pursitschanu”, a nawet cygar, ale to wszystko było dla gości. Dla dziadzia najsmakowitszą<br />

była mieszanina „trzynastki” z „Krullem”, tanich, ale jak dziadzio twierdził –<br />

zdrowych tytoni, które nie drapią w gardle i nie wysuszają języka. Z mieszanki tej kręcił<br />

papierosy w bibułkach Dorobantul i palił je w własnoręcznie sporządzonych cygarniczkach.<br />

Babcia i ciocia Marynia nie znosiły dymu tytoniowego w ogóle, ale do dziadziowej mieszanki<br />

żywiły szczególną abominację. W rezultacie jedynym terenem, na którym dziadzio<br />

mógł używać przyjemności palenia, stał się jego pokój i kuchnia.<br />

We framudze okna dziadziowego pokoju wisiało coś, co mnie bardzo zaciekawiało,<br />

ale czego nie wolno mi było dotykać. Dziadzio nazywał to „aneroid”. Z tego to aneroidu


34 DZIADZIOWE KŁOPOTY<br />

przepowiadał pogodę. Przepowiednie były świetne, ale na opak. Gdy dziadzio mówił: „nie<br />

idźcie dziś na spacer, bo was deszcz zmoczy”, myśmy wiedzieli, że słońce będzie nam<br />

przyświecało pięknie całą drogę. Gdy dziadzio zachęcał nas do dalszej wycieczki, „bo<br />

w aneroidzie pogoda jak złoto”, myśmy spuszczali nosy na kwintę i zostawaliśmy w domu.<br />

I dobrze, bo nadciągała burza z piorunami, albo zaczynało lać jak z cebra. Dziadzio bywał<br />

w takich wypadkach skonfundowany i mruczał, że chyba wyrzuci na śmieci aneroid, ale<br />

my braliśmy zawsze w obronę ten przyrząd.


MAZURKI CIOCI HALI<br />

Wiele ciekawych dla mnie rzeczy było w naszym salonie. Porcelanowe puzderko na<br />

tytoń z wieczkiem, które podnosiło się za tkwiącą w jego środku porcelanową malinę.<br />

Popielniczka w kształcie rzeźbionej z drzewa głowy buldoga, który w otwartej paszczy<br />

trzymał metalową miseczkę. Muszle o przedziwnych kształtach i różnych wielkości – od<br />

takich jak orzeszek, do takich jak główka kapusty. Jeziora, skały, owce, krowy i pasterki<br />

na płótnach w solidnych złoconych ramach. Na stole przykrytym kapą, przetykaną złotym<br />

szychem, albumy w skórzanych oprawach, wytłaczanych w ozdobne wzory, a w albumach<br />

panie i panowie w dziwacznych strojach— i fryzurach. Było tam też w pewnym zakamarku<br />

zrobione z masy cukrowej wielkie, jakby strusie jajo, pięknie przystrojone w czerwone<br />

cukrzane esy-floresy, z okrągłą szybką wprawioną w cieńszy koniec. Przez szybkę widać<br />

było różne dziwy we wnętrzu: koguta piejącego na płocie, żółciutkie kurczątka, baranka<br />

z czerwoną chorągiewką i parę zajączków.<br />

Niewiele wpuszczały światła szklane drzwi ganku, obrośniętego dzikim winem. Duże<br />

weneckie okno od strony ulicy przysłonięte było gęstą firanką, a kwiaty w ustawionej pod<br />

nim żardynierce wybujały prawie na całą wysokość okna. Za to potok światła wlewał się<br />

przez okno z południowej strony, tej, gdzie pod ścianą rosły róże, a wśród nich śliczna<br />

Marszanielka. W letnie dni, gdy okno było otwarte, wraz ze światłem wpływały do salonu<br />

fale zapachu kwiatów.<br />

W salonie przebywało się tylko wtedy, gdy zjawiali się goście. Nie bardzo tęskniłem<br />

za tymi wizytami. Słyszałem nieraz od starszych: „dzieci i ryby nie mają głosu”, „dzieci są<br />

po to, by je widzieć, a nie słyszeć”, uczono mnie, że tak jak te pięknie przystrojone dzieci<br />

z kolorowych widokówek mam siedzieć cicho, nie wiercić się jak fryga i uważać na swą<br />

piękną, długą bluzkę w kontrafałdy, aby jej nie poplamić, tak jak ten Staś z bajki Jachowicza,<br />

co to na sukni zrobił plamę. Za dużo było tych wszystkich rygorów dla mnie. A poza tym<br />

co ja miałem robić wśród pań i panów, z którymi nie mogłem rozmawiać ani o Karkasie,<br />

ani o pani Bratkowskiej, ani o zakopanych skarbach, ani o smakowitych „bomblach”. Toteż,<br />

dygnąwszy pięknie, wysuwałem się z salonu, gdy tylko nadeszła okazja, i wędrowałem<br />

w swoje strony.<br />

Dopiero wówczas, gdy przyjeżdżała do nas na święta czy wakacje ciocia Hala, salon<br />

stawał się i dla mnie „swoją stroną”. Stawało się to dzięki cioci i temu, że musiała ćwiczyć<br />

na fortepianie, a fortepian stał właśnie w salonie. Ćwiczyć musiała dlatego, bo chodziła<br />

do szkoły, do seminarium we Lwowie. O tym seminarium opowiadała coś, co mi się nie<br />

trzymało głowy. Interesowały mnie za to jej opowieści o stancji w pensjonacie nr. Bielskiej,<br />

o czterech śledziach podawanych na srebrnym półmisku przez lokaja w białych rękawiczkach<br />

dla piętnastu pensjonariuszek i o kromkach chleba cienkich jak opłatki. Ciocia Hala<br />

była najmłodszą córką babci i liczyła zaledwie o jakieś dwanaście lat więcej niż ja. A może<br />

różnica wieku była nawet jeszcze mniejsza. Nie śmiała się z moich fantazji o tajemniczych<br />

skarbach pod dębem i o moich sukcesach myśliwskich, lubiła Karkasa, biegała z nami<br />

po sadzie jak sarna, a nawet, gdy nikt nie widział – wdrapywała się na drzewa. Umiała<br />

malować kredkami i akwarelą. Raz wymalowała mi bokobrody i wąsy, wsadziła na głowę<br />

cylinder, narzuciła na mnie coś w rodzaju palta aż do ziemi i kazała przemawiać grubym<br />

głosem. Babcia i dziadzio mieli z tego sto pociech.<br />

Gdy zabierała się do ćwiczenia, wciskałem się w kąt salonowej kanapy i siedziałem


36 MAZURKI CIOCI HALI<br />

tam, jak mi ciocia nakazywała, cicho jak myszka, bo mazurki Chopina są bardzo trudne<br />

i gdybym cioci przeszkadzał, musiałaby grać je wciąż od początku i nigdy by nie doszła<br />

do końca.<br />

Gdy ćwiczyła na wakacjach, unosiła się w salonie woń róż i goździków, a wieczorem<br />

rezedy lub matioli. Gdy grała na wielkanocnych feriach, pachniały biało-różowe i błękitne<br />

hiacynty, a podczas świąt Bożego Narodzenia powietrze przesiąknięte było żywicznym<br />

zapachem drzewka, wielkiej choinki, oraz zawieszonych na niej jabłek i słodyczy.<br />

Ciocia Hala grała. Grając, wyglądała inaczej niż zwykle. Wydawało mi się, że to jakby<br />

wróżka czy księżniczka. Spod jej palców płynęły tony perliste, kryształowe… Biło mi serce.<br />

Stawało mi przed oczami wszystko, co najpiękniejsze j najwznioślejsze, o czym mi opowiadały<br />

ciocia i babcia: dziewczynka z zapałkami, matka, która w zimową noc idzie szukać<br />

zabranego jej przez śmierć dziecka, biedny Kopciuszek, którym starsze dzieci pomiatają.<br />

Stawały mi przed oczyma cudowne wschody i zachody słońca. sad w kwieciu zalany światłem<br />

księżyca… Chciało mi się śmiać z radości i płakać z żalu i tęsknoty. A ciocia Hala grała<br />

i grała. Już nie ćwiczyła teraz, lecz naprawdę grała dla siebie i dla mnie.<br />

Aż wreszcie, gdy utrudziły się cioci palce, a mnie od nieruchomego tkwienia na kanapie<br />

zesztywniały nogi i ręce, wstawała ciocia od fortepianu, przecierała oczy, masowała palce –<br />

zabierała mnie na spacer. Próbowałem jej po drodze powiedzieć, co czułem, gdy grała.<br />

Nic z tego nie wychodziło. Całowała mnie w czoło i oświadczała: „O tym trudno mówić.<br />

Mazurki tylko się gra, albo się ich słucha”.


BOLECHOWSCY LEKARZE<br />

Pewnego razu ciocia Hala przyjechała na święta blada, przygaszona i jakaś niemrawa.<br />

Naszym domowym lekarzem był dr Podłuski, wychowanek wileńskiego uniwersytetu. Sam<br />

wygląd tego konsyliarza budził zaufanie. Przysadzisty, z różowymi policzkami i mięsistym<br />

nosem, miał kasztanową brodę. Kręcące się figlarnie jej włoski łączyły się na policzkach<br />

w bokobrody, a na podbródku tworzyły coś w rodzaju jakby wachlarza. Ta broda miała<br />

właściwości lecznicze. Gdy dr Podłuski przytykał ucho do mej piersi, włoski brody tak<br />

mnie łaskotały, że zaczynałem chichotać. Domownicy, słysząc mój śmiech, chwalili Boga,<br />

że choroba już przeszła, skoro mam taki dobry humor. Na wszystkie moje dolegliwości<br />

aplikował tylko jedno lekarstwo: gorzką wodę Hunyadi Janos. I o dziwo woda zawsze<br />

pomagała na wszystkie moje dolegliwości.<br />

Zaproszono go do zbadania bladej cioci. Gdyśmy go otoczyli kołem po lekarskiej konsultacji,<br />

rozłożył krótkie ręce, dmuchnął w rozłożystą brodę, zaśmiał się dobrodusznie i rzekł:<br />

„Najlepsze lekarstwo dla Halusi byłoby ją wydać za mąż, to wspaniale leczy u panien<br />

anemię”. A gdy ciocia Hala poczerwieniała jak rak, a dziadzio i babcia zaczęli chrząkać<br />

i bąkać, że przecie musi seminarium skończyć, że za młoda… konsyliarz pokiwał głową<br />

i zapowiedział, że w takim razie Halunia pić będzie codziennie porcję wody żelazistej. Ale,<br />

że akurat zabrakło tej wody i w aptece, i nawet u Fuksa, trzeba będzie parę dni poczekać.<br />

Pan konsyliarz przychodził często w odwiedziny wraz z panią Podłuską. Lubiłem te<br />

wizyty, bo zawsze zasiadałem wówczas przy stole ze wszystkimi, pałaszowałem pieczeń<br />

huzarską z duszonymi kartoflami, sarninę lub zająca, a potem babcine ciasteczka. Pan doktor<br />

wszystkim się delektował, opowiadał anegdoty z czasów studiów w Wiedniu i ze swej lekarskiej<br />

praktyki w miasteczku, śmiejąc się co chwila głębokim, jakby dudniącym śmiechem,<br />

tak zaraźliwie wesołym, że z konsyliarzem śmialiśmy się wszyscy przy stole.<br />

W Bolechowie był jeszcze dr Ikałowicz. Przybył do nas z Bułgarii, gdzie był nadwornym<br />

lekarzem królewskim. Dochody miał tam nie najgorsze, bo mógł kupić sobie w naszym<br />

miasteczku piękny dom z ogrodem. Mieszkał tam ze swą młodą, piękną gospodynią. Posiadłość<br />

przytykała do muru kościelnego w tym miejscu, w którym na Wielkanoc strzelano<br />

z „armaty”. Ustawiano tam drewnianą kolubrynę, wsadzano w nią stary karabin i strzelano<br />

ślepymi nabojami. Rezonans był taki, jakby waliła artyleria. W willi dra Ikałowicza drżały<br />

wszystkie szyby.<br />

Dr Kleinberg miał willę nad brzegiem Sukielu. Nam, dzieciom, najbardziej się podobał<br />

ogród kwiatowy, a w nim mieniące się tęczowymi barwami szklane kule na drążkach, do<br />

których przywiązane były czerwone i białe róże.<br />

Weterynarz miejski, dr Bornstein, choć pochodzenia żydowskiego, wyglądał ze swymi<br />

regularnymi rysami i zawiesistym wąsem na polskiego szlachcica. Pochodził z zachodniej<br />

Galicji, mówił po polsku bez żadnego akcentu. Ze wszystkimi żył w zgodzie, dla swego<br />

synka Julka co roku urządzał choinkę nie tylko na polskie ale i ruskie Boże Narodzenie.<br />

Pewnego razu Julek zapytał go: „A czemu ty mi nie urządzasz choinki na żydowskie Boże<br />

Narodzenie?”


CIOCIA HALA IDZIE ZA MĄŻ<br />

Gdy mieszkałem u babki, zanim przeniosła się do miasteczka mama z ojcem i rodzeństwem,<br />

podziwiałem nieraz w karnawale obie ciocie, gdy wieczorem wybierały się na bal.<br />

O tej porze powinienem był spać, gdy z sąsiedniego pokoju dolatywały podniecone, głosy,<br />

wonie fiołków i konwalii, zapach kręconych żelazkiem włosów. Przez otwarte drzwi widziałem,<br />

jak ciocie stają się coraz bardziej podobne do wróżek, czy księżniczek w powodzi<br />

batystów, tiulów i falbanek, z bukiecikami kwiatów przy biuście i we włosach, w złocistych<br />

pantofelkach, w cudownych rękawiczkach…<br />

Pod oknami rozlegał się turkot kół, a do kuchni wchodził Malonka, oznajmiając, że już<br />

można jechać. Babcia i dziadzio, wystrojeni w paradne szaty, strofowali ciocie że jeszcze nie<br />

całkiem gotowe, a tu już przecież fiakier zajechał. Nadchodził na koniec moment, gdy ciocie,<br />

szumiąc jedwabiami, rozsiewając zapachy perfum, wpadały do mego pokoju, całowały<br />

w czoło, życzyły dobrej nocy i znikały wraz z dziadkiem, babcią i Malonką, a po chwili<br />

rozlegał się trzask bata i odgłos końskich kopyt.<br />

To wszystko było dla mnie czymś z bajki o Kopciuszku. Ciocie nie były wprawdzie<br />

nigdy umorusane i oberwane jak kopciuszek, ale gdy wystroiły się na bal, wyglądały<br />

zupełnie inaczej niż na codzień, nawet twarze miały całkiem inne… Tak la pewno wyglądał<br />

Kopciuszek, gdy zjawiła się u niego wróżka z darami i dobrą nowiną. Nie byłem całkiem<br />

pewny, czy znana mi dobrze landara Malonki nie zmieniała się w taką noc w pozłacaną<br />

karetę, a sala drewnianego „Sokoła”, gdzie miał się odbyć bal, w balową salę królewskiego<br />

pałacu.<br />

Na drugi dzień po balu ciocie bywały zwykle trochę jakby rozmarzone, trochę jakby<br />

niewyspane, szeptały coś między sobą, czasem cicho chichotały i nie miały ochoty do rozmowy<br />

ani z babcią, ani z dziadziem, a o mnie to już nawet nie ma co mówić. Wieczorem<br />

dziadzio, patrząc na nie, mruczał: „I znowu nic z tego wszystkiego, Jezus, Mario, Józefie<br />

święty, znów straciłem całą noc, czysty kłopot z tymi babami”. – „Przecież wygrałeś w wista<br />

czy preferansa, nie gderaj Józuńciu” – rzucała babka. – „E, ja wygrałem, ale dziewczęta znowu<br />

przegrały, kręcą się koło nich tylko Łapotłuki ze szkoły ludowej, smarkacze ze szkoły<br />

lasowej, szkoda czasu i, atłasu”…<br />

Minęło kilka lat. Mieszkałem już od dawna w naszym domu na Kopernika, nosiłem<br />

granatowy mundurek, gdy dowiedziałem się, że ciocia Hala idzie za mąż. Zaczęło się od<br />

tego, że babcia sprowadziła hafciarkę ze Lwowa, panią Coppee. Miała wyhaftować cioci<br />

całą wyprawę, wszystkiego ze dwanaście sztuk. Pani Coppee zamieszkała u nas i wzięła<br />

się do roboty. Była bardzo szczupła, miała miły, smutny uśmiech, opowiadała nam cichym,<br />

przyjemnym głosem ciekawe rzeczy. Dziwiła się, że mama wyciąga ją codziennie na spacer<br />

i nie pozwala zbyt długo haftować przy świetle lampy. Wszędzie, gdzie pracowałam – mówiła<br />

nieśmiało – pytali: „Pani już nie haftuje?”, a tu pani krzyczy na mnie: „O, pani jeszcze<br />

haftuje”. Zżyła się z nami, a my z nią, stała się jakby członkiem naszej rodziny.<br />

Drugim zwiastunem ciocinego zamążpójścia był stary Bodakowski, pisarz u pana rejenta.<br />

Znał on daty wszystkich imienin, miał w ewidencji wszystkie ważne zdarzenia w rodzinach<br />

i przy każdej takiej okazji chodził składać gratulacje, wręczając przy tym związany różową<br />

wstążeczką rulonik papieru, na którym wykaligrafowane były życzenia jego układu.<br />

Aby zawczasu przygotować sobie tekst, zaczął wypytywać naszych sąsiadów, kto zacz ten


40 CIOCIA HALA IDZIE ZA MĄŻ<br />

narzeczony i kto go rodził. Pan Bodakowski otrzymywał zwykle po złożeniu życzeń parę<br />

koron i uścisk ręki.<br />

Razu jednego otrzymał coś więcej. Otóż przyszedł do naszych sąsiadów na chrzciny.<br />

Sąsiedzi, dobrzy ludzie zaprosili go do stołu, mówiąc: „Świeżutkie ciasteczka, prosto z pieca,<br />

bardzo prosimy”. Bodakowski wypraszał się chwilę „dla ceremonii”, potem… wciąż stojąc,<br />

wyciągnął z poły szlusroka kraciastą, wielką chustkę, nakrył nią półmisek owych ciastek,<br />

przewrócił półmisek na chustkę wśród ogólnej ciszy, związał chustkę z ciastkami, wśród<br />

głębokich ukłonów i licznych „całuję rączki” i „padam do nóżek” wycofał się z pokoju. Od<br />

tej pory nikt nie miał już odwagi prosić rejentowego pisarza do stołu, z czego zadowolone<br />

były obie strony.<br />

Mój przyszły wujek pochodził aż z Nowego Sącza. Gdym go zobaczył pierwszy raz,<br />

byłem bardzo zdziwiony. Sądziłem, że ujrzę jakiegoś królewicza z bajki, który aż z drugiego<br />

krańca Galicji pośpiesza do nas, by wywieźć stąd szóstką białych koni moją ciocię do swych<br />

pałaców, a tymczasem… Postać raczej tęga niż szczupła, twarz raczej pociągła, oczy trochę<br />

za wypukłe, wąsy zgięte końcami do góry, jak u cesarza Wilhelma, na głowie słomkowa<br />

„marynarka”, w ręku laseczka z gałeczką. Takich kawalerów można było znaleźć i u nas<br />

w miasteczku. Babcia i dziadzio cieszyli się jednak, że Ludek – bo tak się nazywał, – jest<br />

z bardzo dobrej rodziny, trochę nasz kuzyn, że świetnie wychowany, nie ma kawalerskich<br />

długów, bardzo gospodarny i nawet umie gotować. Ta ostatnia właściwość wcale mu mego<br />

podziwu nie zjednała, bo cóż to za mężczyzna, który sam gotuje? Jak baba. Starałem się<br />

unikać oczu cioci Hali, bo czułem do niej wielki żal, że wychodzi za mąż za królewicza nie<br />

z bajki lecz z Nowego Sącza.<br />

Babcia i krawczynie kończyły szyć wyprawę, pani Coppee haftowała ostatnie monogramy,<br />

Bodakowski ułożył tekst gratulacji i nadszedł wreszcie dzień wesela. Znów jak za<br />

czasów, gdy wybierała się za mąż moja mama, uruchomiono w kuchni drugie palenisko.<br />

Zamiast mamałygi dla Karkasa gotowały się tam różne smakołyki dla weselnych gości.<br />

Listonosz jeden i drugi znosili różne telegramy gratulacyjne, specjalnie zaangażowana kucharka<br />

kręciła lody owocowe i śmietankowe i robiła torty. Malonka i jego koledzy po<br />

fachu zwozili z dworca gości w dziadziowym domu zrobiło się tłoczno i gwarno, dzwoniły<br />

kieliszki, buchały śmiechy, a ja pętałem się z pokoju do pokoju.<br />

Nikt w tym domu nie zwracał na mnie uwagi. Nawet lody, taka rzadkość w owych<br />

latach, mi nie smakowały. Babcia, zauważywszy to, zaniepokoiła się i zapytała, czy mnie<br />

brzuszek nie boli. Nie brzuszek mnie jednak bolał ale serce i to naprawdę, nie tak jak<br />

w lecie po gruszkach.<br />

Ciocia stała się jakaś zupełnie inna, niż była codziennie i inna niż wtedy, gdy wybierała<br />

się na bal. Goście bardzo prosili ciocię, by coś zagrała. Długo wymawiała się, wreszcie<br />

siadła do fortepianu. Zagrała mazurka Chopina. Wszyscy zaczęli klaskać i wołać: świetnie,<br />

cudownie, a wujko Ludek (bo był już od godziny moim wujkiem) prosił: „A teraz zagraj<br />

coś do tańca, jakiegoś sztajerka lub polkę”. Ciocia powiedziała mu, że jej przykro, ale jest<br />

zmęczona i boli ją głowa. Wtedy i wujkowi zrobiło się przykro.<br />

Do fortepianu jednak zasiadł jakiś starszy gość i zaczęły się tańce. Przyszło mi na myśl,<br />

że teraz już nigdy nie usłyszę ciocinych mazurków Chipina, bo ciocia pojedzie w świat.<br />

I nigdy już nie będzie się bawiła ze mną i Karkasem w sadzie, ani nie pójdzie z nami do<br />

Tebinki czy Kaiserwaldu. A potem zdałem sobie sprawę z tego, że za dzień i ja stąd pojadę<br />

do szkoły. Zrobiło mi się bardzo smutno i zacząłem myśleć o znikomości wszech rzeczy.<br />

Ach, dobre to były czasy, gdy ciocia tańczyła nie tutaj w salonie, na swoim weselu, ale<br />

w „Sokole na balach „Łapotłuków” i „smarkaczy z lasowej” W pewnej chwili zbliżył się<br />

do mnie świeżo upieczony wujek. „Ja cały dzień widzę – powiedział, głaszcząc mnie po<br />

czuprynie – ze ty cos wilkiem na mnie patrzysz. Nie bój się, nie zjem twojej cioci. Poczekaj,<br />

przyjdą wakacje – przyjedziesz do nas, do Sącza, zobaczysz, jak będzie miło. No, daj rękę na<br />

zgodę, jak mężczyzna mężczyźnie i bądźmy przyjaciółmi”. Dałem rękę na zgodę. W dwa<br />

lata potem pojechałem na wakacje do Sącza. Ale to już inna historia


NIESPODZIANKA<br />

Będziesz miał dzisiaj niespodziankę – rzekł do mnie dziadzio pewnego dnia, zabierając<br />

mnie i Karkasa na spacer. – Na pewno bardzo się ucieszysz”.<br />

Na wszelkie moje pytania, jakie mu zadawałem, uśmiechał się tylko i mówił: „Zaczekaj,<br />

zobaczysz”. Czekałem więc, choć umierałem z ciekawości. Gdzież ta niespodzianka – myślałem,<br />

śledząc spod oka dziadzia. Ale dziadzio jak zwykle trenował od niechcenia Karkasa,<br />

każąc mu iść za nogą, to aportować jakiś kamyczek czy drzazgę. Wszyscy przechodnie<br />

kłaniali się dziadziowi, a ten i ów przystawał, by go o coś zapytać, czy prosić. Dziadzio<br />

zatrzymywał się, wysłuchiwał, co mu miano do powiedzenia i sam zaczynał mówić. Mówiąc,łapał<br />

rozmówcę za guzik marynarki czy płaszcza i kręcił to w lewo, to w prawo.<br />

Czasem tak długo kręcił, aż guzik zostawał mu w ręku ku jego wielkiemu zdziwieniu<br />

i zawstydzeniu. Ale rozmówca, który w czasie tej operacji z guzikiem pomyślnie załatwił<br />

swą sprawę z dziadziem, uśmiechał się na dziadziowe przeprosiny, mówił, że to nic nie<br />

szkodzi i spokojnie chował guzik do kieszeni.<br />

Nie była to dla mnie żadna niespodzianka. Widywałem takie sceny zawsze, gdy chodziłem<br />

z dziadziem na spacer.<br />

Minęliśmy rynek, ulicę, przy której był sklep Fuchsa i mała cukierenka, przeszliśmy<br />

drewniany most nad rzeką, przecinającą miasteczko i zaraz za mostem skręciliśmy w prawo,<br />

w ulicę czy drogę, biegnącą między ubogimi drewnianymi zabudowaniami i zaroślami nadrzecznej<br />

wikliny. Nigdy tu grzewało, w powietrzu unosiła się woń listowia wierzb i wikliny.<br />

Droga skręcała w lewo, oddalając się od rzeki, stawała się Ulicą. Wśród sadów i ogrodów<br />

stały białe domki. Na jednym ż pierwszych wisiała tabliczka z napisem Ulica Kopernika.<br />

Uszliśmy kilkadziesiąt kroków. Dziadzio zapytał, wskazując na dom z ganeczkiem: „Jak ci<br />

się podoba? Chciałbyś tutaj mieszkać?”<br />

Biały, z ciemnym gontowym dachem, stał bokiem do ulicy, od której dzielił go mały<br />

ogródek kwiatowy za sztachetkami. Tuż przy furtce podwórzowej – studnia z żurawiem.<br />

W oknach domu kwitnące fuksje. Wejście do wnętrza przez ganek o drewnianych filarkach,<br />

a o dwa kroki dalej drugie drzwi, pewnie od kuchni. W głębi podwórza stodoła. Za<br />

budynkami duży sad.<br />

„Podoba mi się – odrzekłem – bardzo tu ładnie”. Dziadzio zmienił temat rozmowy. Przechadzając<br />

się ze mną i Karkasem po ulicy tam i z powrotem, opowiadał, co pisała niedawno<br />

mama: „Tatowi lepiej, ale lekarze każą mu przez dłuższy czas odpocząć w spokoju i ciszy.<br />

Trzebaby wynająć jakiś ładny domek przy zacisznej uliczce. Napisałem już, aby przyjeżdżali.<br />

Co byś powiedział, gdyby i mama, i tato, i Stasio przyjechali tu za parę dni i gdybyś<br />

zamieszkał z nimi w tym domku? Już go wynająłem, a może go kupię?”<br />

Nic nie powiedziałem, bo mi odjęło mowę z radości. Nareszcie wracałem do mamy.


DOM<br />

Dom był stary. Dziadzio kupił go dla nas od Spiessa, potomka niemieckich kolonistów,<br />

osadzonych – jak nam opowiadała ciocia – na skraju miasteczka przez austriackiego cesarza<br />

Józefa II. Ta ich osada zwała się dziwnie, bo „Nowy Babilon”, a szła przez nią droga do<br />

drugiej miejskiej osady, która też nosiła biblijną nazwę „Salomonowa Górka”. Nie wszyscy<br />

koloniści – szwabi, jak ich powszechnie nazywano, pomieścić się mogli z biegiem czasu<br />

w swym „Nowym Babilonie”, kupowali więc grunta i budowali się w innych częściach miasteczka.<br />

Zrobiła tak i rodzina Spiessów – nie szedł jakoś interes – a był Spiess ponoć niezłym<br />

stolarzem. Wyemigrował więc do krewnych w Ameryce, a dom sprzedał dziadziowi.<br />

Dom był niski ale rozłożysty. Wysoki dach był kryty gontami. Prawie połowa domu<br />

stanowiła za „szwabskich” czasów warsztat stolarski z osobnym wejściem ze dworu i z sieni,<br />

dziś to był najobszerniejszy, najwygodniejszy pokój mieszkalny Prawie zawsze było w nim<br />

słońce, okna wychodziły na sad i ogródek. Po drugiej stronie sieni – kuchnia z dobudowaną<br />

od północy spiżarnią, w której panował chłód nawet w upały – z kuchni wejście do dwóch<br />

pokoi – sypialni i salonu. Z salonu przez przedpokoik wychodziło się na ganek.<br />

W owym przedpokoju stała w kącie wielka szafa ze skryptami i książkami ojca. W skryptach<br />

mowa była o sanskrycie, o języku starosłowiańskim i innych rzeczach, które nie interesowały<br />

ucznia trzeciej klasy ludowej. Za to „Don Kichot” w czerwonej oprawie Biblioteki<br />

Dzieł Wyborowych z ilustracjami Dore’go sam napraszał się w ręce. Zaczynałem od ilustracji,<br />

przypatrywałem się im tyle razy, że na pamięć nauczyłem się wizerunku Rycerza<br />

Posępnego Oblicza i Sancho Pansy, i Rozendrata, a Mariternes z oberży, wiatraki, mulnicy,<br />

więźniowie, orszak czarodzieja Merlino stały się dla mnie tak swojskie jak nasz dom, sad<br />

i ulica.<br />

W upalne, letnie dni najlepiej było przeglądać książki w przedpokoju, leżąc na brzuchu,<br />

na chłodnej, lakierowanej podłodze. Nie broniono mi tego. Mama zerknęła czasem z góry<br />

na leżącą przede mną książkę, zapytała, czy mi się podobają obrazki, uśmiechnęła się i szła<br />

dalej.<br />

Ale pewnego razu była niezadowolona. Odebrała mi grubą książkę z pięknymi drzeworytami<br />

ptaszków, ryb, małp i innych ciekawych stworzeń, oświadczyła stanowczo, że to nie<br />

dla mnie i zabroniła wyciągać z szafy. Owoc zakazany tak kusił, że korzystałem z każdej<br />

nieobecności mamy, by zabrać się do owej książki. Ale nadeszła pora szkolnej spowiedzi.<br />

W rachunku sumienia było pytanie: czy czytałeś książki zakazane? Przy konfesjonale<br />

supłałem swój wielki grzech. Ksiądz zainteresował się tym grzechem ucznia trzeciej klasy,<br />

spojrzał na mnie uważnie przez kratę. „A jaka to książka?” – zapytał. „Teoria Darwina – wyjąkałem<br />

– miała śliczne obrazki”. Ksiądz odwrócił głowę i wydał dziwny głos. Kaszlał, kichał,<br />

czy prychał. Kazał tylko odmówić za Darwina trzy razy Ojcze Nasz, Zdrowaś i Wieczne<br />

Odpoczywanie.<br />

W lecie drzwi z przedpokoju na ganek zawsze bywały otwarte. Zamiast leżeć z książką<br />

na chłodnej podłodze, siadało się na ławeczce na ganku. Można było czytać, od czasu<br />

do czasu spozierać na płot z nasturcją, na naszego psa Hektora, na ulicę, którą z rzadka<br />

przechodzili sąsiedzi lub ludzie z przedmieścia do centrum miasteczka nie przez most, lecz<br />

kładką – skracając drogę.<br />

Od ulicy dom był oddzielony wąskim pasem kwiatowego ogródka. Rosły tam obramowane<br />

barwinkiem dwie róże, dwa krzaki bzu i duży krzak michałków. Za sztachetami – na


44 DOM<br />

podwórzu – znajdowała się studnia z żurawiem. W upalne letnie dni widok żurawia zwabiał<br />

na nasze podwórko pielgrzymów wędrujących naszą ulicą na odpust do Hoszowa. Stawialiśmy<br />

w taki dzień na cembrowinie studni pełną konewkę wody, a przy niej garnuszek, by<br />

każdy z uznojonych wędrowców mógł się sam obsłużyć.<br />

Strych był wysoki i przestronny. Było dość miejsca i na suszenie bielizny i na przechowywanie<br />

jabłek i gruszek; na kufry, kosze i stare meble. Z jednej strony od ogrodu były<br />

drzwiczki przez które zapewne stary Spiess ładował na strych siano, może deski, by dobrze<br />

przeschły zanim będą zdatne na meble.<br />

Przez te drzwiczki Stasio i ja postanowiliśmy robić skoki spadochronowe. Za spadochron<br />

miał posłużyć stary, znaleziony na strychu parasol. Na komendę Stasia: raz, dwa,<br />

trzy wyskoczyłem z otwartym parasolem w ręku. Skok nie był z wysoka, dom był niski,<br />

lądowanie odbyło się w bujnej trawie, więc skończyło się tylko na siniakach i zadrapaniach,<br />

na krzyku moim i Stasia a potern mamy która nieźle prze trzepała nam skórę.<br />

Dom zbudowany był z grubych desek, obrzuconych z zewnątrz i z wewnątrz warstwami<br />

gliny mieszanej z plewą. Niejedna deska zaczynała próchnieć i trzeba ją było wymienić.<br />

Stare to było nasze domisko, wydawało nam się jakby granitową twierdzą, do której było<br />

można uciec przed wszystkimi przeciwnościami, gdzie czuliśmy się bezpiecznie.


SPACERY Z MAMĄ<br />

W dwa tygodnie po naszej wilii, gdy nadchodziła ruska wilia, greko-katolicka, zabierała<br />

się mama znów do pracy przy naszej choince. Uzupełniała bibułkowe łańcuszki, zawieszała<br />

jabłka i rożki, jak nazywaliśmy chleb świętojański, owijała staniolą orzechy i cukierki, by<br />

je artystycznie rozwieszać na podniszczonym w ciągu kilkunastu dni Bożym drzewku.<br />

Gdy się ściemniło, brała tę obwieszoną słodyczami choinkę w swoje ręce jak jakąś<br />

wielką monstrancję i wraz ze mną i Stasiem wymykała się cichaczem z domu, by nie<br />

płakały młodsze dzieci – Janek i Wandzia, które zostawały pod opieką Kasi.<br />

Szliśmy do Dołżki, podmiejskiej wioski, gdzie w jednej z pierwszych chat mieszkała<br />

nasza dawna służąca Hania, która wyszła za mąż i miała już dwoje dzieci. Przechodnie,<br />

widząc dziwną procesję, przystawali chwilę, wpatrywali się w maszerującą w mroku mamę,<br />

całą naszą trójkę, a poznawszy życzyli z uśmiechem dobrej nocy. Mijaliśmy prawie pusty<br />

o tej porze rynek, podążaliśmy ulicą, Kilińskiego, bardzo „niewonną” w lecie, (było tam<br />

kilka garbarni) ale o tej porze roku taką jak wszystkie inne, mijaliśmy nad rzeczką mały<br />

młyn, spoczywający w ciszy po paromiesięcznej pracy mielenia na miazgę dębowej kory na<br />

garbnik i wchodziliśmy do wsi. Odprowadzaliśmy mamę do Haninej chaty, lecz nie szliśmy<br />

z nią do środka, by widokiem tylu obcych nie przestraszyć dzieci. Staliśmy na drodze,<br />

wsłuchując się w ruskie kolędy dolatujące z chałup, w szczekanie psów zaniepokojonych<br />

śpiewami.<br />

Mama obiecywała wrócić prędko i słowo dotrzymywała. Słyszeliśmy, jak Hania żegnała<br />

się z mamą w swoim obejściu i jak dziękowała za choinkę.<br />

Na wiosnę i w lecie chodziła mama z nami na spacery w podmiejskie okolice. Śpiewaliśmy<br />

razem, zbierali kwiaty, mama opowiadała nam ciekawe historie. Gdy wracaliśmy z.<br />

bukietami polnych i leśnych kwiatów, żydowskie dzieci patrzały na nie pożądliwie, a czasem<br />

któreś z nich prosiło o kwiatek. Mama nigdy nie odmawiała, rozdawała kwiatki i bez<br />

proszenia. „Niech mają, biedactwa – mówiła – cały dzień bawią się na szarej, brudnej ulicy,<br />

nawet porządnej trawy nie widzą, nie tylko kwiatków.”<br />

Ile razy mijaliśmy w piątkowy wieczór żydowskie domki przy drodze, mama zerkała<br />

przez niezasłonięte okna na stoły zastawione szabasową ucztą i oświetlone świecznikami.<br />

Przy tej okazji dowiadywaliśmy się czegoś z Meira Ezofowicza czy Gedalego, albo z jakiejś<br />

innej nowelki. Orzeszkowa, Rodziewiczówna, Konopnicka stworzyły mamie świat, którego<br />

fragmenty odnajdywała w naszym miasteczku wśród umorusanych dzieci, brodatych<br />

i pejsatych Żydów, Żydówek w perukach, chłopów w zgrzebnych koszulach wypuszczanych<br />

na spodnie i przepasanych rzemieniem lub krajką, chłopek w barwnych zapaskach<br />

i mieszczan, od święta odzianych w czamarki, a na codzień w kapoty.<br />

Prócz naszych autorek miała mama jeszcze jedną ulubioną: Selmę Lagerl ´ ’of, której „Gostę<br />

Berlinga” i „Tętniące serca” czytała po parę razy. W lesie, w otaczających miasteczko<br />

górach, nad rzeczką czy w jarze przypominał się mamie zawsze jakiś krajobraz z „Dewajtisa”<br />

i „Nad Niemnem” lub coś ze skandynawskiej scenerii. W Bubniszczu opowiadała<br />

o „Starej Baśni”, o świątyniach pogańskich Słowian i o warowniach wśród takich skał jak<br />

w Bubniszczu.<br />

Gdy słuchaliśmy maminych opowieści, wszystko w naszym mieszkańców innymi oczyma.


KAJZERFEST<br />

W trzeciej i czwartej ludowej nienawidziłem Moskali i… Szwedów. Zdecydowaną antypatię<br />

żywiłem do Prusaków, w stosunku do Austriaków uczucia nie były wyraźne. Wszystko<br />

to miało swoje przyczyny. Co do Moskali, to nie na darmo czytałem darowaną mi przez ojca<br />

na imieniny książkę o Kościuszce. Często mówiło się w domu o powstaniu 63-go roku, nieraz<br />

oglądaliśmy kartony Grottgera, wiadomo było, że wuj Marunowicz był ranny w powstaniu,<br />

a dziadzio często powtarzał wzdychając, że też byłby poszedł do powstania, gdyby „nie<br />

tylne kółka”. Co oznaczały te kółka, nie bardzo rozumiałem, ale uważałem dziadzia za<br />

rodzaj powstańca.<br />

Nienawiść do Szwedów powstała we mnie na plebanii. Nasz proboszcz zorganizował<br />

koło T.S.L. dla chłopców, zapraszał nas w niedzielę do siebie i czytał nam „obronę Częstochowy”<br />

i inne fragmenty „Potopu”. Ogromnie się wtedy pogniewałem na Szwedów dlatego,<br />

że śmeli atakować Jasną Górę. Nienawiść do Szwedów nie trwała jednak długo i zniknęła<br />

pod wpływem maminej Selmy Lagerloff i tłumaczeń, że od „Potopu” minęło prawie 300 lat,<br />

że w tym czasie Szwedzi bardzo się zmienili na korzyść.<br />

Gdy myślałem o Prusakach, stawał mi zawsze przed oczyma oślepiony przez ich przodków<br />

Jurand ze Spychowa i zamęczona przez nich Danusia.<br />

Z Austriakami miałem kłopot. O Franciszku Józefie, którego portret znałem świetnie<br />

z czytanek szkolnych i z podobizn na „koronach” i „grajcarach”, mówiono u nas „nasz<br />

cesarz”. I ja. miałem do mego słabość od tego dnia, w którym rozeszła się wiadomość,<br />

że anarchista Luccheni zamordował jego żonę Elżbietę. Była to młoda, piękna pani. Gdy<br />

przyglądałem się jej portretom, byłem pewny, że tak musiała wyglądać królewna Śnieżka.<br />

Mama poszła z sąsiadką i ze mną do kościoła na nabożeństwo żałobne za jej duszę. Gdy<br />

zobaczyłem na środku kościoła trumnę i usłyszałem requiem, zacząłem z wielkiego żalu<br />

głośno płakać. Nie chodziłem wówczas do szkoły i nie nauczyłem się opanowywać swoich<br />

uczuć, toteż ryczałem coraz głośniej, tak że mama musiała mnie wyprowadzić z kościoła<br />

i długo uspokajać. Moja sympatia dla nieszczęsnej cesarzowej przelała się częściowo<br />

na Franciszka Józefa, tym bardziej że nie ożenił się po raz drugi, a więc – jak wówczas<br />

sądziłem – nie mógł nigdy przeboleć straty swej „królewny Śnieżki”.<br />

Jeszcze nie wiedziałem wtedy o bombardowaniu przez Austriaków Lwowa, o sprowokowaniu<br />

przez nich rzezi galicyjskiej, o Kufsteinie… Miałem się o tym dowiedzieć trochę<br />

później, gdy na kołnierzu mego mundurka błyszczały trzy lub cztery srebrne paski. Na<br />

razie nic mi nie przeszkadzało robić tego samego co inni, to jest śpiewać: „Boże wspieraj,<br />

Boże ochroń nam cesarza i nasz kraj”, w kościele i szkole, gdy nadszedł dzień cesarskich<br />

imienin lub podczas innej galówki.<br />

W takie dni w kolatorskiej ławce w kościele zasiadali panowie w świetnych, złotem,<br />

zdobionych mundurach, ze szpadami u boku, trzymający z gracją stosowne kapelusze „pirogi”.<br />

Na chórze zjawiała się orkiestra solinarna z grającymi na trąbach i innych dętych<br />

instrumentach z takim zapałem, że aż szyby drżały. Cała sala wypełniała się w ten dzień<br />

nami, to jest chłopcami i dziewczętami ze szkoły ludowej.<br />

W wigilię uroczystości maszerował po ulicach miasteczka „fakelcug”, na przedzie i po<br />

bokach pochodu górnicy z salin w swoich mundurach i czakach z pióropuszami, nieśli<br />

pochodnie, z których kapała od czasu do czasu smoła, a w górę wzbijał się smolisty dym.<br />

Orkiestra, również w solinarnych mundurach, przygrywała dziarskie marsze, za orkiestrą


48 KAJZERFEST<br />

szli dostojnicy w pirogach, za nimi zaś ciągnęło mieszczaństwo i dzieci. Tego wieczora we<br />

frontowych oknach wszystkich domów gorzały dziesiątki świec – iluminacja. Było to dla<br />

nas, dzieci, coś wspaniałego, pełnego splendoru, w żaden inny dzień ulice nie były tak<br />

oświetlone.<br />

Kulminacyjnym punktem „Kajserfestu” były jednak dla nas fajerwerki, ognie sztuczne,<br />

puszczane w ogrodzie miejskim przy dźwiękach orkiestry i wśród wrzasków zachwytu.<br />

Cesarz, dobrotliwie uśmiechnięty starszy pan z bokobrodami i wydatną dolną wargą,<br />

dzięki któremu mieliśmy dzień wolny od szkoły, fakelcugi, chadzał w naszej wyobraźni po<br />

swoim pałacu w mundurze sto razy wspanialszym niż te, które nosili panowie w pirogach<br />

i muzykanci z salin. Na głowie jego widniał zawsze wieniec laurowy jak na „koronach”<br />

i „guldenach”, albo złota korona. Jeździł złotą karocą zaprzężoną w czwórkę białych koni<br />

lub na ognistym rumaku. Piechotą chodził tylko tam, dokąd – jak mówiła babcia – nawet<br />

cesarz piechotą chodzi.


OJCIEC<br />

Do największego pokoju w domu, oddzielonego sienią od innych pokoi i od kuchni,<br />

nie wolno było nam – dzieciom, wchodzić bez mamy. Był to pokój ojca. Leżał tam, chory,<br />

na łóżku w zacisznym kącie, dokąd dochodziło najmniej hałasu. Przyprowadzała nas tutaj<br />

mama, gdy ojciec czuł się lepiej, by pozdrowić go na dzień dobry, a wieczorem powiedzieć:<br />

dobranoc. Mijały jednak czasem tygodnie, a myśmy nie byli tam zapraszani, bo ojcu było<br />

gorzej.<br />

Ojciec wymieniał z nami zwykle tylko parę słów i to z trudnością. Pół leżąc, pół siedząc,<br />

patrzał na nas smutnymi oczami i z lekka kiwał głową, gdy mama zdawała sprawozdanie<br />

z dziejów naszych w danym dniu. Gdyby wierzyć w każde jej słowo, byliśmy zazwyczaj cały<br />

dzień grzeczni jak anioły. Nie chciała martwić ojca niepotrzebnie. Raz jeden tylko rozmawiał<br />

ojciec ze mną nieco dłużej. Było to na moje imieniny, na św. Tadeusza. Gdy mama mnie<br />

wprowadziła, pogłaskał mnie swą ina wpół bezwładną ręką i oczyma poprosił mamę, by<br />

podała mi leżącą obok na stoliku książkę. Na okładce był znak orła białego na czerwonym<br />

polu i napis „Tadeusz Kościuszko’ñ. „Abyś szedł, dziecko, w ślady tego wielkiego Tadeusza,<br />

ale abyś był szczęśliwszy od niego” – powiedział powoli, rozdzielając zgłoski, dał znak, bym<br />

się przybliżyli pocałował mnie w czoło.<br />

Gdy dzień był ciepły i pogodny, a ojciec czuł się dobrze, przyjeżdżał fiakier Malonka<br />

parą koni, mama i służąca przeprowadzały ojca do powozu, troskliwie go tam usadawiały,<br />

mama siadała obok niego, jeden z nas obok Malonki, drugi na ławeczce naprzeciw<br />

rodziców – jechaliśmy na spacer do lasu świerkowego na Dołżce, gdzie drzewa rozgrzane<br />

słońcem pachniały żywicą, na Salomonową Górkę, by nacieszyć oczy sadami kwitnących<br />

czereśni, albo – gdy kwitły konwalie – do Cesarskiego Dębu, gdzie na polankach rosły całe<br />

ich łany. My, malcy, biegaliśmy po lesie czy łączce, a mama stojąc obok powozu, zapewniała<br />

ojca, że za par§ miesięcy będzie mógł wysiąść z fiakra i przechadzać się. Ojciec uśmiechał<br />

się.<br />

Bardzo rzadko zdarzały się takie przejażdżki. Coraz rzadziej. Ojciec umarł, gdy ja, najstarszy<br />

z czworga dzieci, miałem dziewiąty rok.<br />

Na pogrzeb zjechali koledzy ojca, profesorowie i jego uczniowie, rodzina, było gwarno.<br />

Nie zdawałem sobie zupełnie sprawy z tego, co się stało. To była pierwsza śmierć, z jaką<br />

zetknęło mnie życie. Po pogrzebie goście odjechali, zostaliśmy sami w domu. Mama zaczęła<br />

chodzić z nami, starszymi dziećmi, na cmentarz. Mieliśmy z sobą kwiaty, mama wyjmowała<br />

z tkwiącego w ziemi słoika zwiędły bukiet, zmieniała wodę i wstawiała świeży. Wszyscy<br />

klęcząc odmawialiśmy modlitwy, mama zostawała na klęczkach najdłużej, my siadaliśmy<br />

na ławeczce i patrzyli na mamę, na grób ojca i sąsiednie groby. Na jednym z nich był napis:<br />

Hier rhut in Gott Johann Jakob Drummer. Od tej pory minęło pół wieku, zapomniałem<br />

wiele ważnych rzeczy, a nazwisko Niemca–kolonisty, spoczywającego na cmentarzu koło<br />

ojca, tkwi wciąż w mojej pamięci.<br />

Po drodze na cmentarz i z cmentarza mama opowiadała nam o ojcu. Zaczęliśmy go<br />

poznawać, tworzyliśmy powoli jego obraz z czasów przed tym dniem, kiedy zamieszkał na<br />

łóżku w zacisznym kącie pokoju, do którego nie wolno nam było wchodzić.<br />

Dowiedzieliśmy się, jak walczył z biedą jako student, jak profesorowie i koledzy cenili<br />

jego zdolności i przepowiadali mu świetną przyszłość. Jak dobrym był Polakiem, jak<br />

wraz z takimi jak on zapaleńcami zakładał Towarzystwo Szkoły Ludowej. Mówiła mama,


50 OJCIEC<br />

że dumna zawsze była z naszego ojca, gdy widziała, jak wszyscy go lubią, gdy słyszała,<br />

jak przemawiał na zebraniach i w gronie gości, którzy często do nas przybywali. Mówiła<br />

o ciężkiej jego chorobie, która zwaliła go z nóg nagle, w chwili, gdy sądził, że pokonał już<br />

największe trudności i że będzie mógł spokojnie pracować, by nam było dobrze. O tym,<br />

jak leżąc bezsilnie, martwił się o przyszłość nas, dzieci, i rozpaczał, że nie damy sobie bez<br />

niego rady, gdy zaczniemy podrastać.<br />

Słuchaliśmy z wielką uwagą. Serce nam się ściskało z żalu i z miłości dla ojca.<br />

I dopiero teraz zaczęliśmy rozumieć słowa: umrzeć i śmierć.


PANI SZEDIWY<br />

Pani Maria Szediwy pojednała mnie ze światem, gdy w wieku lat dziesięciu życie mi<br />

obrzydło. Z Bolechowa przywieziono mnie do Stryja i umieszczono w bursie. Dotychczas żyłem<br />

wśród swoich, w małym domku schowanym w sadzie, a teraz znalazłem się w piętrowej<br />

kamienicy i miałem sypiać w dużej sali wraz z dziesięciu chłopakami, których zobaczyłem<br />

po raz pierwszy przed kilku godzinami…<br />

Nadeszła sobota. Do bursy przyszła drobna, wątła pani, porozmawiała z prefektem,<br />

prof. Walczakiem, a potem przywołała mnie i zaprosiła do siebie na niedzielę po kościele.<br />

Zaznaczyła, że zaprasza mnie w ogóle na wszystkie niedziele aż do matury.<br />

Już sama droga, którą szło się do pani Szediwy, odmieniała trochę mój posępny nastrój.<br />

Na rogu ulicy widniała tabliczka „Ulica Bolechowska”. Więc ulica ta prowadzi do mojego<br />

miasteczka, krainy szczęścia, którą niedawno opuściłem. Z tej drogi skręcało się na lewo<br />

na ulicę Krzywą.<br />

Tu, przy Krzywej stał domek pani Marii, bardzo podobny do naszego, z gankiem obrośniętym<br />

fasolą o białych i czerwonych kwiatach. W ogródku na kilku grządkach rosły<br />

jarzyny, na podwórzu – studnia o drewnianym ocembrowaniu i pniak, na którym rąbało się<br />

trzaski.<br />

Za wysokim parkanem z poczerniałych desek widniał sąsiedni dom, który był mi jakby<br />

znajomy. „Tak – rzekła pani Szediwy – znasz ten dom, tam mieszkaliście, póki pan profesor,<br />

to jest twój tatuś, ciężko się nie rozchorował i póki mamusia nie przeniosła się z wami do<br />

Bolechowa”.<br />

Ciągnęła opowieść o tym, jak dobrą sąsiadką była moja mama, jak życzliwy był mój<br />

ojciec dla jej synów, których uczył w gimnazjum. Gdy tak opowiadała, odżył mi we wspomnieniach<br />

ów smutny dzień, kiedy to tato, wybierając się do gimnazjum, padł nagle bezwładny<br />

na ziemię, posłyszałem rozpaczliwy płacz mamy, poczułem zapach lekarstw i octu,<br />

którym go nacierała. Coraz wyraźniej wyłaniały się z pamięci te dawne wydarzenia, jak<br />

pani Maria, chcąc ulżyć mamie, zabierała mnie do siebie, jak bawiłem się z jej synami na<br />

tym właśnie podwórku, na którym teraz się znalazłem. Łagodny głos małej pani, przypominający<br />

najwcześniejsze dzieciństwo, pogodził mnie ze światem.<br />

W pewnej chwili uśmiechnęła się z zażenowaniem: „Ja tu gadu-gadu, a ty pewnie<br />

umierasz z głodu”. Wzięła mnie za rękę i poprowadziła do wnętrza domu. Po chwili zaczęły<br />

dochodzić z kuchni smakowite zapachy.


DROGA DO SALKI<br />

Z historii biblijnej z Nowego Zakonu wiedziałem coś niecoś o Salome. Piękne to imię<br />

i piękna była ta okrutna dziewica, która zażądała głowy św. Jana. Nasza Salome, u której<br />

kupowaliśmy wiktuały, nie była okrutną, nie była też piękną, a nazywała się na codzień<br />

Salka. Salomeą była tylko od święta.<br />

Miała sklep we własnym starym domku z gankiem naprzeciw plebanii. Prócz sklepu<br />

miała męża Lejzora, którego nigdy prawie nie było widać w sklepie, i córeczkę, która czasem<br />

tam przychodziła. Mama próbowała nieraz porozmawiać z Salką o jej rodakach, Meirze<br />

Ezofowiczu, o starym zegarmistrzu i innych postaciach z Orzeszkowej, ale ta uśmiechała<br />

się z zażenowaniem, oświadczając, że się na książkach nie bardzo rozumie.<br />

Najrozmaitsze wiktuały i nie-wiktuały można było dostać w sklepie Salki. Mama kupowała<br />

tam głównie kukurydzianą kaszę, grysik, kawę kneipowską, śledzie, chleb i bułki.<br />

Były to rzeczy tanie, ale że nas, dzieci, było czworo, a naszym apetytom dorównywał apetyt<br />

służącej, kupowało się tego sporo. Załatwiała sprawunki służąca „na książeczkę”. Po<br />

„pierwszym” mama składała Salce wizytę w sklepie, zazwyczaj w moim towarzystwie. Po<br />

przedyskutowaniu poszczególnych pozycji, nieraz bardzo ożywionym, bo czasem widniały<br />

w książeczce rzeczy, których z zasady nie kupowaliśmy, na przykład margaryna, następowało<br />

podsumowanie należności. Wynik zapierał mamie dech w piersi. Nigdy się nie<br />

spodziewała, że suma będzie tak pokaźna. Przyniesione pieniądze dawała a conto, a resztę<br />

dopisywała Salcia do maminego długu.<br />

– Kiedyż ja to spłacę? – martwiła się mama, ale Salka obtarłszy palcami kąciki ust, w których<br />

od długiego gadania nagromadziła się ślina, pocieszała mamę: – A czy ja coś mówię,<br />

że już trzeba płacić? Niech te moje pieniądze leżą u pani dobrodziejki. One są u pani jak<br />

w banku, nawet jeszcze lepiej, bo pani jest córką pana Bielawskiego, a pan Bielawski, ho-ho,<br />

jakby chciał, to by kupił cały mój sklep i jeszcze dwa takie. Co pani się martwi?<br />

Mama martwiła się jednak i to bardzo. Salka tak przecież mamę uspokajała, iż mama<br />

odzyskiwała dobry humor, a nawet dawała się namówić na „luksus”, mianowicie na kupno<br />

tabliczki czekolady Sucharda. Czekolada ta, twarda, kuchenna, zawijana w papier z podobizną<br />

medali, jakie podobno zdobyła na wystawach, bardzo nam, dzieciom, smakowała.<br />

Mimo, że kuchenna, traktowaliśmy ją jak deserową. Nie mieliśmy jeszcze wydelikaconego<br />

podniebienia.<br />

Przed Bożym Narodzeniem pokazywała nam Salka pudła. „prosto z Wiednia, z samego<br />

Wiednia”. Czego tam nie było! Czekoladki, pomadki, cukierki w różnokolorowych<br />

bibułkach z nalepionymi główkami aniołków, gwiazdkami i kwiatami – podłużne pudełka<br />

z „włosami aniołków”, gwiazdkami i kwiatami świeczki czerwone, żółte, niebieskie, betlejemskie<br />

gwiazdy do umieszczenia na szczycie drzewka, różnobarwne, szklane dzwoneczki…<br />

Oczy wyłaziły nam na wierzch, gdy pani kupcowa otwierała przed nami te pudła i zachwalała<br />

ich zawartość z taką fachowością, jakby od dziecka co rok stroiła choinkę i święciła<br />

Narodzenie Pańskie.<br />

Czasem zamiast Kasi posyłała mama na codzienne zakupy do Salki mnie i Stasia. Lubiliśmy<br />

tam chodzić, ale gdy nastały zimowe, ciemne wieczory, nie bardzo rwaliśmy się jednak<br />

do tych wędrówek. Droga do Salki wiodła koło Kajciowei stodoły, a chodziły łuchy, że na<br />

dachu stodoły przesiaduje diabeł, pali ogromne cygaro, żarzące się jak ogniste koło, i śmieje


54 DROGA DO SALKI<br />

się szatańskim śmiechem. Gdy nie udało się nam wykręcić od wizyty u Salki, mijaliśmy<br />

stodołę pędem, z głowami zwróconymi w przeciwną stronę i wpadaliśmy do sklepu prawie<br />

bez tchu. Ta piekielna stodoła była na szczęście jedynym niesamowitym fragmentem drogi<br />

do Salki. Mieszkali przy tej ulicy ludzie spokojni, a nawet bogobojni… Przy tej ulicy mieszkali<br />

państwo Kolasińscy. Pan domu był to emerytowany sędzia, siwy, różowy, jowialny, a żona –<br />

o usposobieniu raczej melancholijnym – była zawołaną gospodynią. W domu było tylko ich<br />

dwoje i służąca, ale pani Kolasińska miała zawsze pełne ręce roboty.<br />

Gdy pewnego dnia po dłuższym deszczu mama wybrała się na spacer, by skorzystać<br />

z pogody, wstąpiliśmy po panią sędzinę. Ale ona nie mogła pójść z nami. – Naprzód obowiązek,<br />

a potem przyjemność – powiedziała ze smutkiem. Ciekawi byliśmy, co to za ważny<br />

obowiązek. – Muszę pościerać prochy w salonie – - wyjaśniła – bo nie można zdać się na<br />

służącą.<br />

Od tej pory do naszego języka rodzinnego weszło na stałe nowe powiedzonko „naprzód<br />

obowiązek, a potem przyjemność”. Wywoływało ono zawsze dużo wesołości.<br />

Droga do Salki była równocześnie drogą do kościoła, który stał o kilkadziesiąt kroków<br />

od jej sklepu. Do kościoła chodziliśmy jednak tylko raz na tydzień, a do Salki codziennie,<br />

stąd też mówiło się, gdy chodziło o wskazanie drogi: Pójdziesz naprzód tą drogą, co do<br />

Salki, a potem, gdy miniesz kościół…<br />

I my, i pół miasteczka codziennie odwiedzaliśmy Salkę. Dobrze na tym wyszła. Wystawiła<br />

sobie kamieniczkę nielichą, jedyną w tej połowie miasteczka.


JANEK UKRAINIEC<br />

Janek-Iwan był kolegą Stasia ze szkoły ludowej, brał udział w naszych przygotowaniach<br />

do podróży tratwą nad Morze Czarne razem ze mną, Stasiem, najmłodszym z nas Jańciem<br />

i naszym wakacyjnym gościem, krewniakiem Jankiem Merunowiczem.<br />

Na kołnierzu Janka Merunowicza widniały cztery złote paski, co oznaczało, że jest<br />

w ósmej, ostatniej klasie i za rok może być akademikiem. Ja byłem od niego młodszy o trzy<br />

lata, Stasio o pięć, co w tym wieku znaczy bardzo wiele, lecz nasz kuzyn nie zadzierał nosa,<br />

był nie tylko świetnym partnerem do dyskusji z mamą i innymi, ale i dobrym towarzyszem<br />

naszych zabaw, a nieraz ich inicjatorem.<br />

Tak na przykład z jego to inicjatywy wzięliśmy się do przygotowywania Jańcia do<br />

gimnazjum, Jańcio ogromnie chciał być studentem i prosił o to. Oświadczyliśmy mu, że<br />

najważniejszą rzeczą w szkole i bursie jest cierpliwe znoszenie tatarowania skóry. Wobec<br />

tego ja i Stasio zwinęliśmy ręczniki w rodzaj grubych powrozów, Janek przytrzymywał<br />

głowę Jańcia na swoich kolanach, a my zaczęliśmy młócić kandydata na studenta w wyprężoną<br />

część ciała. Codziennie zwiększaliśmy porcję o dwa ręczniki. Jańcio znosił operację<br />

po spartańsku, ale gdy doszliśmy do dwudziestu ręczników, nie wytrzymał biedak i ryknął<br />

wielkim głosem. Nadbiegła mama, wrzepiła po parę placków mnie i Stasiowi, a Jankowi<br />

wyczytała reprymendę. Zawstydził się najwięcej z nas wszystkich, bo chciał w oczach<br />

mamy uchodzić za filozofa, miał przecież wąsy, a tu złapano go na takich sztubackich<br />

figlach.<br />

Brał udział w przygotowaniach do podróży tratwą na Morze Czarne. Sukiel, nasza górska<br />

rzeczka wezbrała po ulewnych deszczach i zalała przybrzeżne sady i łąki. Przemieniła<br />

się w oczach: była to już Wisła czy Wołga. Postanowiliśmy wykorzystać tę nowonarodzoną<br />

„arterię wodną” do wędrówki w świat szeroki, naprzód Sukielą do Świcy, potem Świcą do<br />

Dniestru, a Dniestrem do Czarnego Morza.<br />

Śpieszyliśmy się z przygotowaniami, by wyruszyć w drogę, zanim Sukiel opadnie i stanie<br />

się znów górską rzeczułką. Pracowaliśmy w czwórkę: my trzej i Iwan, kolega Stasia. Górną<br />

platformę miały stanowić stare drzwi stodoły, która spłonęła przed dwoma laty, dolną –<br />

deski z jej niedopalonych ścian. Wolną przestrzeń między tymi dwiema płaszczyznami wypełnić<br />

miały wióry uszczelnione smołą, jak nakazują wszystkie przepisy nawigacji dookoła<br />

świata.<br />

Ze swoją pracą schroniliśmy się w najdalszym zakątku sadu poza szopą, aby mama nie<br />

poczuła swądu smoły i nie wpadła na trop naszej wyprawy.<br />

Gdy już tratwa była gotowa, ściągnęliśmy ze strychu sznur do suszenia bielizny, który<br />

miał nam posłużyć do holowania naszego statku. Wczesnym rankiem, kiedy wszyscy spali,<br />

ponieśliśmy tratwę na swych barkach na brzeg Sukiela. Iwan uparł się, że próbnej jazdy<br />

dokona on, tylko on, bo on najlepiej zna rzekę. Musieliśmy się zgodzić, choć każdego kusiło,<br />

by zostać pierwszym marynarzem na naszym statku.<br />

Do skobla wbitego w tratwę przywiązaliśmy sznur, spuściliśmy tratwę na wodę, ujęli<br />

mocno sznur w cztery ręce… Iwan stanął rozkraczony na deskach pokładu, przeżegnał<br />

się, dał komendę: jazda! I tratwa przytrzymywana przez nas sznurem ruszyła wolno przy<br />

brzegu rzeki. Wszystko szło dobrze, tratwa zachowała równowagę. Wydaliśmy okrzyk:<br />

triumfu. Iwan próbował kierować tratwą za pomocą długiej tyczki, a my coraz szybciej<br />

biegliśmy brzegiem, trzymając z całych sił sznur do bielizny.


56 JANEK UKRAINIEC<br />

Nagle tratwę porwał prąd, wyrwał nam sznur i tratwę, jak szalona pomknęła naprzód.<br />

Z przerażenia nie mogliśmy wydobyć głosu – tratwa pędziła na tamę z faszyny, a przez<br />

tamę przelewała się spieniona woda – lada chwila nastąpi katastrofa…<br />

Iwan legł plackiem na pokładzie, w ułamku sekundy zsunął się z niego do rzeki, a tratwa<br />

uderzyła o tamę, okręciła się i popłynęła z głównym prądem środkiem Sukielu.<br />

Iwana nie było widać. Z krzykiem pędziliśmy ku tamie co tchu w piersiach. Pod tamą<br />

wynurzyła się głowa Iwana, potem ręce, które chwyciły pędy wikliny porastające tamę.<br />

Krzyknęliśmy radośnie: Iwan, wiwat! A Iwan pełzł po tamie ku brzegowi, walcząc z wodą<br />

szturmującą tamę.<br />

Pierwszy marynarz na Sukielu wyszedł z tej przygody tylko z kilku szramami na rękach<br />

i twarzy. Twierdził, że nic się nie bał i zaczął nucić jakąś piosenkę, prychając przy tym, bo<br />

trochę się opił wody.<br />

Tratwa zniknęła w oddali na falach Sukielu. Popłynęła bez nas do Czarnego Morza.<br />

Z bohaterem niedoszłej do skutku wyprawy, Iwanem – nasz gość Janek koniecznie<br />

chciał rozmawiać po rusku, ale Iwanowi nie było to w smak. Albo odpowiadał po polsku,<br />

albo gdzieś znikał… „Co tu u was za Ukraińcy, że wstydzą się swojej mowy” – stwierdził<br />

Janek.<br />

Matka Janka była Polką, ojciec – gente Rutenus, natione Polonus, jak o sobie mówił, powstaniec<br />

z 1863 roku, poseł do wiedeńskiego parlamentu, gdzie należał do Koła Polskiego,<br />

redaktor polskiego dziennika, złożył aż nadto dużo dowodów polskości. Był jednak nie<br />

rzymskim, ale greckim katolikiem, a zdaniem Janka każdy greko-katolik musi być Ukraińcem.<br />

A więc i on, Janek, jest Ukraińcem – mimo że rodzice i siostra są Polakami.<br />

Mama oświadczyła stanowczo, że nie chce mieć kłótni na temat Polaków i Rusinów<br />

czy Ukraińców i że Janek nie po to przyjechał do nas na wakacje, aby się sierdzić, ale<br />

dobrze zjeść, spać, śmiać się i nabrać sił. Janek, który mamę ogromnie lubił, pocałował ją<br />

serdecznie w rękę, powiedział, że choć mama jest zatwardziałą Laszką, zawsze ją będzie<br />

słuchał i nigdy nie będzie mówił o Ukraińcach, prosił tylko, by mu wolno było śpiewać<br />

ukraińskie piosenki. Umowy dotrzymał. W obecności mamy i starszych nigdy o drażliwych<br />

tematach nie rozmawiał. Zamiast tych woleliśmy ukraińskie piosenki. Wiele z nich znaliśmy<br />

od wczesnego dzieciństwa. Śpiewała je babcia, która wzrosła na Podolu w małym dworku,<br />

śpiewały służące Rusinki. Janek nauczył nas wielu nowych, a że miał bardzo dobry<br />

słuch i głos, a myśmy też nienajgorzej śpiewali, więc stworzyliśmy improwizowany chór,<br />

do którego nieraz przyłączała się też mama. Do repertuaru wchodziły piosenki polskiej<br />

ukraińskie imitacje żargonowych, a nawet… łacińskie i greckie, jak np. ta o pięknej córce<br />

pastora „quae voluptas in amore”.<br />

Janek nie był przystojnym chłopcem, miał jednak piękne oczy i ogromnie miły uśmiech.<br />

Jego „ukrainizm” traktowaliśmy prawie na równi z jego udziałem w garbowaniu skóry Jańciowi-studentowi<br />

i wodnej wyprawie na Czarne Morze, czy w naszym wakacyjnym chórze.<br />

Nie przychodziło nawet na myśl, że to, co uważaliśmy za Jankowe figle, dziwactwo, czy może<br />

pozowanie na oryginalność, jest czymś poważnym, co rozrośnie się tak w ciągu niewielu<br />

lat, że rozdzieli rodziny, doprowadzi do morza łez i krwi po naszej i ukraińskiej stronie.<br />

Janek na pewno też tego nie przeczuwał, gdy na wakacjach „oświecał nasz sztubaków”.


WESELE<br />

Ciotka Sobolewska była ciocią dla wszystkich, którzy spędzili jakiś czas w jej domu. Tak<br />

swojsko i domowo wyglądała, tak opiekuńczy i serdeczny miała sposób bycia, że wprost<br />

niegrzecznie byłoby zwracać się do niej słowem „pani”. Tego zdania byli prawie wszyscy<br />

jej lokatorzy i liczne dziesiątki akademików, którzy zasiadali w ciągu lat u jej stołu. Była<br />

spokrewniona ze swymi „siostrzeńcami” i „bratankami” wielką, z gorącego serca płynącą<br />

życzliwością dla ludzi..<br />

Z nami, naszą mamą i babcią spokrewniona była nie tylko sercem. Była rzeczywiście<br />

naszą krewną, nie mogłem jednak nigdy dociec, jaką i w jakim stopniu. Z opowiadań<br />

rodzinnych wynikało, że jest krewną podwójną i że ze strony matki wypada dla mnie<br />

babką, a ze strony ojca – ciotką. W tym charakterze podwójnej kuzynki skojarzyła ongiś<br />

małżeństwo naszej mamy z naszym ojcem. Do kojarzenia małżeństw miała ciotka w ogóle<br />

wielkie zamiłowanie i odnosiła duże sukcesy.<br />

Złośliwi twierdzili, że swata młodych dlatego, bo pasjami lubi wesela, a szczególnie stałą<br />

swą rolę starościny weselnej. W każdym dowcipie jest – jak powiadają – połowa prawdy i nie<br />

można zaprzeczyć, że ciotka rolę tę odgrywała wspaniale. Nie w tym jednak tkwiło sedno<br />

sprawy. Ciotka naprawdę kochała młodych i całym sercem wżywała się w ich miłosne<br />

perypetie, pomagała usuwać przeszkody, godziła ich, gdy się na siebie dąsali, pertraktowała<br />

z rodzicami – a gdy wreszcie doszło do ślubu i do wesela, czuła się tak jak wódz po wygranej<br />

bitwie lub artysta po stworzeniu dzieła sztuki.<br />

Tych swoich „dzieł sztuki rozsiała sporo po rodzinnym Podolu, we Lwowie i w połowie<br />

Galicji.<br />

Nieraz na tych weselach używać musiała różnych forteli, by ratować sytuację. Gdy<br />

przyjechała do pewnej wioski, zabitej deskami od świata, zastała w dworku zrozpaczone<br />

kobiety zalewające się łzami. Powodem łez były nie sprawy sercowe czy posagowe, jakby<br />

można przypuszczać, ale… gastronomiczne. Oto wszystko mięso, przywiezione przed dwoma<br />

dniami z miasteczka, zepsuło się w lipcowym upale. Ale ciotka nie na darmo ćwiczyła się<br />

u siebie w domu w sztuce masowego żywienia. Otarła łzy płaczącym i zarządziła pobór<br />

ptactwa domowego w całej wsi, zlikwidowała wszystkie króliki, a oglądnąwszy dokładnie<br />

i obwąchawszy połcie miasteczkowej wołowiny i wieprzowiny, wybrała kilka sztuk jej zdaniem<br />

zdatnych do użytku. Przy hojnym szafowaniu pieprzem, papryką, chrzanem i octem,<br />

użyciu całej kuchennej pomysłowości, przyrządziła ciotka tak wspaniałe dania, że mówiono<br />

o nich w całej okolicy jeszcze kilka lat po weselu. Szczególnie zachwycano się rzadką w tych<br />

stronach dziczyzną.<br />

Na jedno z takich celebrowanych przez ciotkę wesel zostałem i ja przez nią zaproszony<br />

jako przedstawiciel młodszej linii naszego rodu. Byłem wtedy w szóstej gimnazjalnej. Wesele<br />

było dla mnie atrakcyjne dlatego, że wychodziła za mąż moja babka, wprawdzie cioteczno-stryjeczna,<br />

ale babka. Takie fenomeny zdarzały się w naszej rodzinie – jak twierdziła<br />

ciotka – z tego powodu, że jeden z naszych protoplastów ożenił się po raz pierwszy, gdy<br />

miał lat dwadzieścia, a drugi raz – gdy mu stuknęła sześćdziesiątka. Z obu jego małżeństw<br />

były dzieci, a że różnica wieku między mmi dochodziła do czterdziestu lat, nasze drzewo<br />

genealogiczne wzrastało w taki sposób, że ja mogłem być drużbą na weselu swej babki.<br />

Babka Mania Ruszczycka była starsza ode mnie o cztery, a może pięć lat. Wesele odbywało<br />

się w podsamborskiej leśniczówce we wsi Rajtarowice. Trwało trzy dni, a przez cały


58 WESELE<br />

ten czas ciotka Sobolewska dwoiła się i troiła, by zastąpić pannie młodej jej zmarłą matkę,<br />

pełnić obowiązki starościny oraz kierować pracą dwóch na ten czas najętych kucharek.<br />

Bez ciotki nic się tam nie działo, ciotka decydowała, kto na jakim wozie ma jechać do<br />

ślubu, ciotka błogosławiła młodą parę, ciotka wyznaczała im pokój na noc poślubną, ciotka<br />

rozsadzała nas przy stole, rozmieszczała na noclegi w domu, w stodole lub na stogu, ciotka<br />

wznosiła toasty i prawiła oracje – i przy tym wszystkim znajdowała czas, by robić papierosy<br />

z „trzynastki” i tutek „Promień” dla wszystkich, którzy przyjechali nie zaopatrzywszy się we<br />

własne papierosy. Paliła od rana do wieczora, strzepując popiół w roztargnieniu na podłogę,<br />

na obrus, a czasem do swojej zupy. Poczciwy mój pradziadek, ojciec Mani, spełniał<br />

posłusznie wszystkie jej polecenia, zadowolony, że dzięki niej może spokojnie pograć wieczorem<br />

w karty, panna młoda była szczęśliwa, że dzięki ciotce wesele nabrało splendoru,<br />

a goście cieszyli się, że wszystko idzie ładnie i składnie, że jest co zjeść, wypić, że można<br />

z ciotką wesoło pogadać i posłyszeć od niej niejedno mądre słowo i że w stworzonej przez<br />

nią atmosferze miło jest tańczyć, flirtować i płatać figle.


SZYSZKI CIOTKI SOBOLEWSKIEJ<br />

W swej starej skołatanej głowie miała ciotka całe biuro ewidencyjne, całą kartotekę<br />

naszej rodziny. Nasze drzewo genealogiczne znane było jedynie ciotce. Pielęgnowała je,<br />

chuchała serdecznym tchem, najmniejsza gałązka nie uszła jej uwadze, znała każdy owoc,<br />

każdy listek. Tkwiło to drzewo korzeniami gdzieś w okolicy podolskiej wsi Toki, a gałązki<br />

rozprzestrzeniły się po całym kraju. Ród ciotki – to byli głównie dzierżawcy folwarków,<br />

leśniczowie, nauczyciele, sekretarze samorządowi, urzędnicy średniej rangi, ale były na<br />

tym drzewie i większe szyszki…<br />

O tych szyszkach mówiła ciotka z dumą i odcieniem tajemniczości. Z pokrewieństwa<br />

z szyszkami korzystała tylko w nadzwyczajnych wypadkach, bardzo rzadko i to nie dla<br />

siebie. Był na przykład profesor uniwersytetu stryj Józef, jak go ciotka nazywała, chociaż<br />

nosił inne imię. Wyspecjalizował się we wszystkim, co dotyczy pszczół, i znał tajemnicę<br />

przodków mojego ojca. Jeśli chodzi o pszczoły, to dokonał odkrycia historycznej wagi,<br />

stwierdził mianowicie w sposób naukowy, co pszczoły robią, by się rodziły dzieci płci<br />

żeńskiej i jak postępują, by płodzić samców. Stwierdził też, że tych wszelkich sposobów<br />

używać mogą ludzie. Odkrycia zapisał dokładnie wynalezionym przez siebie szyfrem i nie<br />

chciał z nikim podzielić się odkryciem.<br />

Co do przodków ojca, to on jeden w całym rodzie – jak mówiła ciotka – wiedział, skąd<br />

oni przybyli do naszego kraju. Ciotka obiecywała nam, że któregoś dnia wybierze się do<br />

niego i wyświetli tajemnicę, nie wybrała się jednak nigdy.<br />

I tak stryj Józef zabrał tę tajemnicę z sobą do grobu.<br />

Wielką szyszką był też stryj Julian, profesor Politechniki, człowiek bogaty. Wiele nam<br />

ciotka o nim opowiadała, o jego zdolnościach, szlachetności, no i o majątku, o jego rodzicach<br />

i o rodzicach rodziców, ale jakoś nigdy nie zdradzała ochoty zawrzeć z nim bliższej znajomości.<br />

Mijały lata, aż wreszcie po pierwszej wojnie światowej postanowiła ciotka wysłać<br />

do tego stryja Juliana naszego młodego krewniaka, zdemobilizowanego porucznika, który<br />

po wyjściu z wojska pragnął kończyć studia politechniczne, a nie miał na to środków. „Stryj<br />

Julian poradzi – mówiła ciotka – a może nawet materialnie pomoże, przecie to człowiek zamożny,<br />

a z naszej rodziny nikt jeszcze nie korzystał z jego pomocy”. Eks-porucznik poszedł<br />

i niebawem wrócił. „Poradził mi stryj Julian – oświadczył nam – abym nikogo o pomoc nie<br />

prosił, ale szedł o własnych siłach, jak to robiło wielu ludzi w Ameryce, którzy dorobili się<br />

milionów. Potraktował mnie tez cukierkami i prosił, bym go odwiedził, gdy się dorobię”.<br />

Ciotka, skonsternowana, otworzyła usta, jakby chciała coś rzec, ale nic nie powiedziała.<br />

Zawszeć to członek rodu, stryj Julian, a nie godzi się kalać własnego gniazda.<br />

Wuj Teofil był człowiekiem innego autoramentu. Dziennikarz, poseł na Sejm Krajowy,<br />

poseł do Wiedeńskiego Parlamentu – wysoki, nieco przygarbiony, o twarzy z siwawym<br />

wąsem i krzaczastymi brwiami, jakby wzięty z obrazu Matejki, był dla wszystkich życzliwy<br />

i uprzejmy. Jego grzeczność i miły sposób bycia jednały mu ogólną sympatię. Ta grzeczność,<br />

rzadka nawet w owych czasach, bywała nieraz powodem komicznych nieporozumień. Tak<br />

na przykład pewnego dnia wszedł do Towarzystwa Powstańców 63 roku już po godzinach<br />

urzędowych. Nowy sekretarz, który go jeszcze nie znał, obrzucił go surowym okiem, a gdy<br />

wuj Teofil zaczął grzecznie się sumitować i przepraszać cichym głosem za naruszenie owych<br />

godzin, sekretarz burknął na niego gniewnie: „I tak nie ma pan po co przychodzić, bo pan<br />

nic nie dostanie. Fundusz zasiłkowy dawno wyczerpany”. A na to wuj skromnie: „Właśnie,


60 SZYSZKI CIOTKI SOBOLEWSKIEJ<br />

właśnie wyczerpany, a ja tylko chciałem zawiadomić, że udało mi się wykołatać w Sejmie<br />

nowe fundusze. Pan pozwoli, że się przedstawię” – i wymienił nazwisko. Burczący sekretarz<br />

oniemiał z nagłej konfuzji.<br />

Wujowi Teofilowi składała ciotka wizyty kilka razy do roku. Przed wizytą kręciła rozgrzanymi<br />

nad lampą rurkami loczki swej z roku na rok rzednącej fryzury, pudrowała obficie<br />

twarz i szyję, wdziewała czarną jedwabną suknię z dżetami, przypinała wspaniałą broszkę<br />

z granatów, spryskiwała się ulubioną staroświecką perfumą z lawendy i lustrując swój<br />

wygląd w popstrzonym przez muchy zwierciadle, nakładała kapelusz ze strusim piórem.<br />

Upewniwszy się, że wyglądem nie przynosi ujmy swemu rodowi, wyruszała w radosnym<br />

podnieceniu na ulicę Mochnackiego, gdzie mieszkał wuj Teofil.<br />

W równie radosnym podnieceniu wracała do domu. Nigdy się nie zdarzało, aby stary<br />

dżentelmen zawiódł jej nadzieje. Rezultatem wizyty bywała zawsze obietnica wyjednania<br />

stypendium dla któregoś z ciotczynych akademików, przyjęcia do bursy któregoś z jej<br />

sztubaków, czy też posady dla jednej z jej krewniaczek. A obietnice te – jak ciotka dobrze<br />

wiedziała – nie były rzucane na wiatr. Dzięki ciotce i wujowi Teofilowi dziesiątki biedaków<br />

mogły studiować lub zarabiać na chleb.<br />

Na ciotczynym drzewie była też jedyna szyszka niewielka, ale bardzo przez ciotkę ceniona.<br />

Gdy ciotka mówiła o moim dziadku Bielawskim, twarz jej się rozjaśniała. „To zacny<br />

człowiek – mawiała – ludzie nawet nie wiedzą, ile on dobrego robi”.<br />

Trochę jednak wiedzieliśmy. Wiedzieliśmy, że pracuje jak wół, że w miasteczku wszyscy<br />

go szanują, bo prawie każdemu gdzieś, kiedyś pomógł w ten czy inny sposób. Nie lubił mówić<br />

o tych „bagatelkach”, jak to nazywał. Nie mówił też o pomocy dla, ciotki Sobolewskiej.<br />

Powiedziała nam o tym dopiero sama, gdy dziadzia nie było już na tym świecie.


WE LWOWIE NA ROGU ŁYCZAKOWSKIEJ<br />

U CIOCI SOBOLEWSKIEJ<br />

Ciotka Sobolewska mieszkała w dużej kamienicy na rogu Łyczakowskiej i św. Antoniego.<br />

Od strony Łyczakowskiej, która w tym punkcie szła pod górę, dochodził zgrzyt kół<br />

i hamulców tramwajowych oraz przenikliwe brzęczenie tramwajowych dzwonków, turkot<br />

chłopskich furmanek i miejskich wozów ciężarowych podskakujących na nierównym bruku.<br />

W lecie przez otwarte okna wdzierała się do mieszkania woń piwa, wódki i świetlnego<br />

gazu. Biła w górę ze znajdującego się na parterze szynku Wintera, gdzie zawsze było rojno<br />

i gwarno.<br />

Przeciwieństwem ruchliwej, hałaśliwej Łyczakowskiej była cicha uliczka św. Antoniego,<br />

na którą wychodziły okna drugiej połowy mieszkania. Wzrok padał tu na stare drzewa<br />

ocieniające piękny kościółek św. Antoniego, skąd rankami i wieczorami rozlegało się granie<br />

organów, śpiew i dźwięk dzwonów.<br />

Tu, w tym kościele przed osiemnastu laty proboszcz ks. Hićkiewicz ochrzcił mnie. Niedaleko<br />

stąd, bo przy Łyczakowskiej 24 mieszkali moi rodzice i ja. Nie pamiętam oczywiście<br />

owych czasów, znałem je tylko z opowiadania, przyjemnie jednak było pomyśleć, że znalazłem<br />

się na swoich śmieciach, że te ulice są moje i kościół jest mój. Proboszcza, który mnie<br />

chrzcił, nie było już, niestety, pozostał tylko jego podpis na mojej metryce. Ale pieczątka<br />

parafii była ta sama, co wówczas i kościół ten sam, drzewa też, choć w tamtych czasach<br />

musiały być mniejsze, nie tak rozrośnięte. A ten hałaśliwy tramwaj to chyba mój rówieśnik,<br />

bo elektryczne tramwaje wprowadzono we Lwowie w tym samym roku, w którym ks.<br />

Hićkiewicz wprowadził mnie w grono członków swojej parafii. Mieszkanie było sześciopokojowe.<br />

Cztery pokoje ciotka wynajmowała wraz z całym utrzymaniem, dwa największe<br />

miała dla siebie i czterech swoich przybranych córek. Wśród lokatorów był urzędnik banku,<br />

urzędniczka, praktykant dentystyczny ze znanej ormiańskiej rodziny i żelazny student,<br />

zubożały ziemianin. W pokoju, którego okno wychodziło na ulicę św. Antoniego, mieszkało<br />

nas dwóch krewniaków: mój dziadek Ruszczycki, starszy o rok ode mnie brat Mani Ruszczyckiej,<br />

na której weselu byłem z ciotką przed kilku laty, i ja, jego wnuk. Wielki był z niego<br />

flegmatyk, na wszelkie docinki i studenckie żarty reagował tylko poczciwym uśmiechem.<br />

Pokój stołowy zajmowała ciotka z Janką, a w balkonowym sypiały trzy panny Kucharskie,<br />

zdane ongiś pod opiekę ciotki przez umierającą matkę, przyjaciółkę, zatrwożonej losem<br />

małych córeczek.<br />

Z dziewczętami tymi zżyłem się od dawna. Przyjeżdżały do nas, do Bolechowa, raz czy<br />

dwa na wakacje, razem zwiedzaliśmy Borysław, gdy płonął Oil City, a z dwiema starszymi<br />

byłem na weselu w Rajtarowicach. Najstarsza Marysia, starsza ode mnie o jakieś dwa<br />

miesiące, bardzo ładna brunetka, wzbudzała we mnie zawsze respekt, bo przyzwyczajona<br />

do komenderowania młodszym rodzeństwem, wciąż zdradzała ochotę do wzięcia mnie pod<br />

swą komendę.<br />

Młodsza ode mnie Jadźka nie umywała się pod względem urody do Marysi, miała<br />

jednak tyle wdzięku, że chłopcy szaleli za nią. Z nią łączyło mnie najwięcej. Zwierzaliśmy<br />

się sobie, rozumieli w pół słowa, pokpiwaliśmy jedno z drugiego, często kłóciliśmy się<br />

i często przepraszali. Moja rodzona siostra Wandzia była ode mnie tyle lat młodsza, że<br />

zawsze uważałem ją za małe dziecko i nie umiałem mówić z nią serio. Miejsce siostry<br />

zajęła Jadźka.<br />

Najmłodsza z trójki, Zosia, rozpieszczona przez stanie siostry, odgrywała rolę benia-


62 WE LWOWIE NA ROGU ŁYCZAKOWSKIEJ U CIOCI SOBOLEWSKIEJ<br />

minka rodziny. Wiedziała o tym, że jest ładna i starała się, by wszyscy o tym wiedzieli.<br />

Moja mama miała wprawdzie zwyczaj nakłaniania jej do gruntownego mycia szyi i uszu,<br />

ale mama i nas nakłaniała do tego, gdyśmy byli mali.<br />

Wszystkie trzy panny rosły w warunkach prawie takich jak w rodzinnym domu. Uczyły<br />

się dobrze, Marysia była już po maturze i zaczynała zarabiać na posadzie w magistracie,<br />

Jadźka kończyła liceum, a Zosia była na tej samej drodze ku temu samemu.<br />

Z adoptowanej córki Jańci nie miała ciotka wiele pociechy. Dobre z niej było dziecko,<br />

nie odznaczała się jednak urodą ani inteligencją. Miała trudności z mówieniem, tak na<br />

przykład przez bardzo długi czas nie mogła wymówić swego imienia inaczej jak Czianczia.<br />

W szkole wciąż były z nią kłopoty, bo nauka zupełnie nie szła jej do głowy. Ciotka bardzo<br />

ją kochała, ale czasem, gdy Jańcia palnęła jakieś rekordowe głupstwo, mawiała biedaczka:<br />

„Tego chyba Jańcia po mnie nie odziedziczyła, ani po moim mężu też – skąd się to dziecko<br />

wzięło?”<br />

Śniadanie dostawał każdy do swego pokoju. Była to szklanka kawy i dwie bułki z masłem.<br />

W kawie więcej było cykorii niż kawy, ale zwykle pływał w niej kożuszek z mleka.<br />

Skąd brała ciotka tyle kożuszków – to jej tajemnica.<br />

Obiady jadaliśmy w stołowym. Najczęstszym daniem były sznycle. Potrawa ta odznacza<br />

się dużą indywidualnością, sznycęl do sznycla nie podobny. inne sznycle bywały u nas<br />

w domu i kowala w Borysławiu – wysmażone i zarumienione na brunatno, o konsystencji<br />

zwartej – a inne w bursie: miękkie i bladawe z zewnątrz i wewnątrz, a za to o połowę<br />

większe od tamtych. U ciotki sznycle zmieniały wygląd jak kameleon. Po „pierwszym”<br />

przypominały nieco nasze sznycle domowe, a w miarę zbliżania się końca miesiąca bladły<br />

i miękły. Mniejszą zawartość mięsa rekompensowały większe dawki moczonej bułki, cebuli,<br />

pieprzu – jak mi w tajemnicy mówiła Jadźka, która nieraz pomagała ciotce w przygotowaniu<br />

obiadu.<br />

Do sznycli i innych siekanin tyle jednak było kartofli, kaszy, sosu i jarzyn, a do zup<br />

tyle kromek chleba, że nikt nigdy nie bywał głodny, chyba że należał do żarłoków, jak<br />

ów żelazny student z ziemiańskiej rodziny, który do porannej kawy zjadał parę płatków<br />

słoniny, a na drugie śniadanie pół funta salcesonu.<br />

Gotowanie, sprzątanie sześciu pokoi, zakupy żywności i inne zajęcia gospodarskie nie<br />

dawały ciotce próżnować. Była na nogach od wczesnego rana do późnego wieczora. Dopiero<br />

wieczorem pozwalała sobie na odpoczynek… i na ukochaną „Trylogię”.<br />

Nad „Trylogią” roniła łzy, pozwalała sobie na rozrzewnienie, na chwilę słabości – był to<br />

jedyny moment dnia, kiedy mogła podumać nad swoim losem. Kiedyś, za dawnych lat, gdy<br />

była młodą szlachcianeczką na wydaniu, miała swoich Kmiciców i Wołodyjowskich. Dworek<br />

był jednak mizerny, podolska ziemia, choć żyzna, nie mogła wyżywić licznej rodziny,<br />

a cóż dopiero mówić o posagu, więc Kmicice odchodzili w świat szeroki, Wołodyjowscy<br />

rozpływali się we mgle, a jej się dostał za męża Zagłoba. Niestety, był to Zagłoba tylko<br />

z cyrkuferencji i ze skłonności do napitków, a nie dowcipów i forteli. Toteż wkrótce po<br />

ślubie zostawił ja we Lwowie, a sam wędrował z posadki na posadkę po całej ziemi lwowskiej<br />

i drohobyckiej. Nigdzie miejsca nie zagrzał, czasem coś żonie posłał, czasem nie, więc<br />

ciocia Józia sama musiała myśleć o sobie i o tych, których do siebie przytuliła.<br />

Aby wyżywić siebie i czworo tego drobiazgu, zaczęła wynajmować „pokoje z całym<br />

utrzymaniem”.


DWA TELEGRAMY<br />

Gdy wezwani telegramem przyjechaliśmy z gimnazjum, świat nam się zawalił. Babcia<br />

nie żyła. Telegram zawiadamiał, że ciężko chora, a skorośmy przyjechali, nie było już jej<br />

na tym świecie. Ta babcia, taka ruchliwa, taka pogodnie uśmiechnięta, leżała bez ruchu,<br />

bez uśmiechu na twarzy, martwa. Przed kilkunastu dniami, gdy odjeżdżaliśmy do szkoły,<br />

wciskała każdemu z nas po parę koron do ręki, abyśmy mieli na precle i cukierki, całowała<br />

nas w czoło i gładziła po czuprynach, prosiła byśmy się nie przemęczali nauką i jak<br />

najprędzej przyjeżdżali, bo jej bez nas będzie bardzo smutno…<br />

A teraz – przyjechaliśmy do niej, a jej już nie ma. Świat nam się zawalił, bo babcia<br />

była jednym z filarów, na których nasz świat się opierał. Jakże ten świat będzie bez niej<br />

wyglądał? I czy w ogóle będzie istniał? Przecież to, co się stało, stało się wbrew naturze. Naturalnym<br />

stanem jest dla babci pielęgnować róże i układać z nich bukiety, gotować smaczne<br />

zupy i przyrządzać huzarską pieczeń, spierać się z dziadziem o Karkasa i o Hohenberga, a po<br />

południu zasiąść na rogu kanapy z „Gazetą Lwowską” w ręku, czytać o procesie Dreyfusa<br />

i po pięciu minutach czytania smacznie zachrapać. A potem zerwać się z okrzykiem: „Boże,<br />

tyle mam do roboty, a ja gazety czytam” i śpiesznie podreptać do kuchni, spiżarni, czy do<br />

ogrodu. A teraz…<br />

Chodziliśmy oszołomieni, osowiali z kąta w kąt i nigdzie nie mogliśmy znaleźć sobie<br />

miejsca. To samo działo się z mamą i ciociami. Najgorzej było z dziadziem. Nie słyszał, co<br />

do niego mówiliśmy, patrzał na nas, jakbyśmy byli ze szkła, i jakby chciał coś zobaczyć<br />

poza nami. Karkas skomlał żałośnie zamknięty w komórce i od czasu do czasu przejmująco<br />

zawył, a dziadzio jakby tego nie słyszał. Milczał, a z jego starych oczu kapały łzy.<br />

Jedyną osobą, która działała, jakby to miało sens żyć na świecie, w którym nie istniała<br />

już babcia, była ciotka Sobolewska. Przyjechała tu ze Lwowa prawie równocześnie z nami,<br />

a już zdążyła zaprowadzić jaki taki ład w ogólnym zamieszaniu. Z oczyma czerwonymi<br />

od płaczu nad stratą Paulińci, z którą spędziła młodość, z którą przeżyła niejedną radość<br />

i niejeden smutek, zaglądała do pokoju, gdzie ułożyła ją na katafalku i kręciła się żywo po<br />

całym domu, pocieszając nas, pomagając przygotować żałobne suknie i opaski, doglądając<br />

obiadu, który gotowano dla gości przybyłych na pogrzeb, nie zapominała nawet o Karkasie<br />

i o jego codziennej strawie. Głaskała po siwych włosach dziadzia, prosiła by był dzielnym,<br />

przypominała, że nie został sam, że ma przecież córki i wnuczęta, które potrzebują jego<br />

serca i pomocy. A potem skrywała się w jakimś kąciku i dawała folgę własnym łzom.<br />

Śmierć babci stała się początkiem smutnego okresu w życiu naszej rodziny. Z dziadziem<br />

było źle.<br />

Dziadzio już od roku był na emeryturze. Nie dlatego, żeby czuł się chory, lecz ponieważ<br />

wysłużył w magistracie pełną emeryturę i mógł sobie pozwolić na odpoczynek.<br />

Z sekretariatu w magistracie zrezygnował, ale prowadził nadal „Floriankę”. Część gospodarczego<br />

budynku w podwórzu dał przerobić na biurowy pokój z małym przedpokojem,<br />

na zewnętrznej ścianie koło drzwi przybił dużą tablicę „Florianki”, a do pokoju wstawił swe<br />

słynne czarne biurko z dziesiątkami półeczek, które mu ofiarowała Rada Miejska w dowód<br />

uznania za długoletnią pracę.<br />

Tam przyjmował interesantów, tam czytał spokojnie „Lembergerkę”, tam temperował<br />

gęsie pióra i robił cygarniczki.<br />

Babcia nazywała ten pokoik wędzarnią, bo i dziadzio palił tam papierosy, ile dusza za-


64 DWA TELEGRAMY<br />

pragnęła, i klienci sobie nie żałowali. Gdy w powietrzu „można już było siekierę zawiesić” –<br />

jak mawiała babcia, Karkas, który leżał spokojnie na dziczej skórze i tylko od czasu do czasu<br />

merdał ogonem, zaczynał kichać i prychać, trącał nosem przymknięte drzwi i wychodził<br />

na podwórze, by odetchnąć świeżym powietrzem.<br />

Na polowania już dziadzio nie chadzał, ale odbywał z Karkasem krótsze i dłuższe spacery,<br />

z których wracał wprawdzie nieco zmęczony, ale za to z dobrym apetytem. Częściej<br />

niż dawniej grywał teraz w wista czy taroka z doktorem i weterynarzem, bo miał więcej<br />

czasu. Taki żywot emeryta wiódł dziadzio aż do śmierci babki, w miarę go sobie chwaląc<br />

i w miarę narzekając. Tak jak i dawniej nie było dnia, by para staruszków nie sprzeczała<br />

się o Karkasa, Buńcię, o to, które z wnucząt najlepiej się udało, czy też na temat mądrości<br />

Mahometa, który stworzył haremy i zabronił kobietom dużo mówić.<br />

Z chwilą, gdy głos babci nie rozlegał się już w domu, gdy nikt już nie przypominał<br />

dziadziowi, że papierosa z własnej mieszanki nie może palić przy stole, bo się wszyscy<br />

uduszą, z dziadzia jakby dusza uleciała. Chodził po domu i sadzie jak błędny, zatrzymywał<br />

się chwilkę przy klombach róż, które babcia z takim zamiłowaniem pielęgnowała, wracał<br />

do domu, zaglądał do spiżarni, do kuchni, czegoś nadsłuchiwał, wreszcie – zgarbiony,<br />

powłócząc nogami – szedł do swego pokoju w oficynach, zasiadał przy czarnym biurku<br />

i siedział tam bez ruchu, utkwiwszy wzrok w jeden punkt, dopóki ktoś nie przyszedł, by<br />

zaprowadzić go na obiad czy kolację.<br />

W kilka miesięcy po pogrzebie babci dostaliśmy znów telegram: „Dziadzio ciężko chory,<br />

przyjeżdżajcie” Tym razem wiedzieliśmy już, co to znaczy. Zastaliśmy dziadzia na katafalku.<br />

Leżał wyprostowany, z zamkniętymi oczami, w czarnym ubraniu. Wyglądał tak uroczyście<br />

jak nigdy za życia, lecz wyraz twarzy miał taki, jaki nieraz widziałem, gdy babcia donośnym<br />

głosem odwoływała go od jakiegoś ulubionego zajęcia w sadzie czy stodole. Zdawał się<br />

mówić jak wtedy: „Jezus, Maryja, Józefie święty! No, dobrze już, Paulińciu, nie gderaj, idę<br />

już, idę”.<br />

Ciotka Sobolewska, jak przed kilku miesiącami tak i teraz, zajęła się zorganizowaniem<br />

pogrzebu, nie pocieszała już jednak nikogo. Ją samą trzeba było pocieszać.<br />

My, chłopcy, straciliśmy poczucie rzeczywistości. Po babci – dziadzio, druga główna<br />

osoba naszego znanego, dobrego świata opuszcza nas, znika na zawsze. Zachwiały się<br />

ustalone wartości, świat przestał być takim dobrym, pewnym, bezpiecznym, jakim był<br />

dotychczas. Zaczął ogarniać nas strach.<br />

Na pogrzebie dziadzia były tysiące ludzi. Przyszli z miasteczka i podmiejskich, a nawet<br />

dalszych wsi. Przez kilkadziesiąt lat widywali go, rozmawiali z nim, niejeden doznał od niego<br />

pomocy, nikt nie mógł powiedzieć, że go dziadek skrzywdził, Teraz wszyscy odprowadzali<br />

go drogą, którą chadzał tysiące razy, od kościoła, koło Salki, koło domu Bernala ku kapliczce<br />

na rozdrożu pod starymi lipami. Lecz tym razem nie doszedł do kapliczki, a parę kroków<br />

przed nią skręcił na lewo, na dróżkę między łanami zboża, a za nim szli wszyscy, którzy<br />

go znali i chcieli być z nim aż do ostatniej chwili.<br />

Dróżka wiodła tam, gdzie spoczywała już dziadziowa Paulińcia a nasza babcia i gdzie<br />

niebawem spocząć miała inna kochana osoba z naszej zmniejszającej się wciąż rodziny.


PO DZIESIĘCIU LATACH<br />

Po śmierci dziadzia przenieśliśmy się do dziadziowego domu z naszego domu przy ulicy<br />

Kopernika. Tam zostawialiśmy drogie nam kąty, starą gruszę, rabaty narcyzów i serduszek,<br />

płot obrośnięty nasturcją, studnię ze skrzypiącym żurawiem i mnóstwo wspomnień. Tu<br />

czekał na nas rozległy sad, o wiele większy od tego, któryśmy opuszczali i obszerniejsze<br />

od dawnego mieszkanie. Prócz tego na mamę i na mnie czekały tu wspomnienia. Mama<br />

tutaj się urodziła, tu bawiła się pod modrzewiem na podwórzu i w sadzie z koleżankami<br />

i sąsiadeczkami. Stąd wyruszała codziennie do szkoły. Tu odbyło się jej wesele, po którym<br />

wyjechała za siódmą górę, za siódmą rzekę – do Lwowa.<br />

Ja, mając pięć lat, przywieziony tu zostałem przez babcię, gdy ojciec został sparaliżowany,<br />

a mamie trudno było dać sobie radę z pielęgnowaniem chorego męża i dwojga<br />

małych dzieci. Tutaj pod opieką babci, dziadzia, cioci Maryni i cioci Hali, w towarzystwie<br />

Karkasa i Buńci spędziłem prawie dwa lata. Znałem tu każde drzewo w sadzie, każdy mebel<br />

w domu. Wszystko było tu niby takie samo jak dawniej, a jednak nie takie samo. Brakło<br />

duszy tego domu: babci i dziadzia. Brakło też cioci Hali, która wyszła za mąż i wyjechała<br />

do Nowego Sącza. Wraz z nią pojechał tam fortepian, na którym tak pięknie grała Chopina.<br />

Z dawnych mieszkańców została tu tylko ciocia Marynia, starsza o lat dziesięć, ale tak samo<br />

jak przed laty narzekająca na swoje szkolne dzieci, bez których w rzeczywistości żyć by<br />

nie mogła i skrzętnie wyławiająca z rosołu wszelkie pływające w nim brunatne cząsteczki<br />

mięsa, by jako „brud” złożyć je na skraju talerza ku zgryzocie mamy, która odziedziczyła<br />

po babci funkcje żywienia całego domu.<br />

W ogródku kwiatowym kwitło, jak dawniej, śliczna Marszanielka i inne róże, wiśnia<br />

japońska, lilie, goździki i georginie. W sadzie królował nad wszystkimi drzewami stary<br />

dąb, zasadzony tu przed setkami lat, a w drewnianej budzie stara Bratkowska gromadziła<br />

ze swą córką Polusią jabłka, gruszki i śliwki. Tak samo żuła tytoń, tak samo przyrządzała<br />

olbrzymie knedle i tak samo tłumaczyła sny na użytek liczbowej loterii. Byłem wyższy niż<br />

przed dziesięciu laty, toteż sad nie wydawał mi się tak wielki jak dawniej, szybciej można<br />

go było przemierzyć z końca w koniec dłuższymi niż wówczas nogami. Kwitły w nim<br />

jednakże na wiosnę takie same śnieżyczki i sasanki, w lecie zaś wronie oczka, cykoria<br />

i jaskry. W zimie zmieniał się w tło powieści Londona z dalekiej północy. Iluzję tę mącił<br />

jednak fakt, że ponad zbitym z solidnych desek ogrodzeniem sadu widziałem teraz dachy<br />

sąsiednich domów, które wówczas były dla mnie niewidoczne.<br />

Ja i Stasio zamieszkaliśmy w pokoju, który służył dziadziowi ostatnio jako kancelaria.<br />

Ściany ozdobiliśmy kolorowym fryzem własnego pomysłu, porozwieszaliśmy na nich obrazki<br />

i byliśmy dumni z tego, że mamy swój własny, „kawalerski” pokój. Mijały miesiące,<br />

zaczęliśmy czuć się dobrze w nowym otoczeniu, strata dwojga drogich staruszków stawała<br />

się lżejszą do zniesienia, świat wracał do normy, gdy zły los znów sobie o nas przypomniał.<br />

Zaczęło szwankować zdrowie Stasia.


STASIO<br />

Stasio był o dwa lata młodszy ode mnie. Miał duże zdolności, z nauką dawał sobie radę<br />

jeszcze lepiej niż ja. Miał wyśmienitą pamięć, dzięki czemu wystarczyło mu raz przeczytać<br />

lekcję, by zapamiętać ją ze wszystkimi szczegółami. Wesoły, dowcipny, uczynny – bardzo<br />

był lubiany przez kolegów. W okresie, kiedy przenosiliśmy się na nowe mieszkanie, stał się<br />

osowiały, zaczął skarżyć się na zmęczenie, bóle głowy, przestał płatać figle, dowcipkować.<br />

Przypisywaliśmy to smutkowi po śmierci dziadzia i babci, ale gdy czas mijał, a stan Stasia<br />

zamiast się poprawiać, pogarszał się, zawezwaliśmy naszego konsyliarza. Tym razem nie<br />

miał po zbadaniu takiej miny jak zwykle: niestrawność, przejedzenie się gruszkami – gdy<br />

wypowiadał najczęstszą diagnozę o naszych dziecinnych chorobach i zapisywał gorzką<br />

wodę. Dłuższy czas zwlekał z orzeczeniem, wreszcie po kilku badaniach oświadczył, że to<br />

na pewno reumatyzm i zalecił Stasiowi kąpiele w Lubieniu. Pojechaliśmy tam we dwójkę.<br />

Niestety, po każdej kąpieli Stasio czuł się gorzej i ubywało mu sił. Poprosiliśmy lekarza<br />

zakładowego, by go dokładnie zbadał, a ten długo kręcił głową, wreszcie postanowił wysłać<br />

go na klinikę.<br />

Dzięki znajomościom ciotki Sobolewskiej przyjęto go tam bardzo szybko. Zaczęły się<br />

badania kliniczne, obserwacje, eksperymentowanie. Okazało się, że choroba Stasia to leukemia,<br />

zanik czerwonych ciałek krwi. Po dwóch tygodniach lekarze dali do zrozumienia,<br />

że medycyna jest wobec tej choroby bezsilna i radzili zabrać Stasia do domu. Zawieźliśmy<br />

go do ciotki. Tu, po naradzie, postanowiliśmy spróbować jako ostatniej deski ratunku<br />

konsultacji u doktora Polończyka.<br />

O doktorze tym słyszeliśmy, że wyleczył wielu chorych, których oficjalna medycyna<br />

skazała na śmierć. Podobno przebywał dłuższy czas na Wschodzie, zapoznał się z nauką<br />

jogów, po powrocie do kraju zaczął leczyć ich metodą. Wyniki miał dobre i zdobywał<br />

sobie coraz większą popularność.<br />

Stasio, którego zawiódł już nasz domowy lekarz, kąpiele w Lubieniu i uczeni medycy<br />

z kliniki, obojętnie przyjął wiadomość o Polończyku. Popatrzył na ciotkę i na mnie<br />

smutnymi oczami, uśmiechnął się cieniem dawnego uśmiechu i skinął ręką ni to na znak<br />

zgody, ni to jakby chciał powiedzieć: mnie już nic nie pomoże. Dziwnemu lekarzowi nie<br />

była koniecznie potrzebna osobista wizyta chorego, wystarczyło przyniesienie mu pasemka<br />

włosów i flaszeczki moczu, co śmiertelnie choremu Stasiowi było na rękę.<br />

Poszliśmy z ciocią do „cudownego” lekarza. W poczekalni leżał album, w którym<br />

widniały setki podziękowań za uzdrowienie, a wśród nich wiele od znanych osobistości.<br />

Czekaliśmy dość długo, wreszcie otworzyły się drzwi gabinetu i ukazał się dr Polończyk,<br />

mężczyzna w średnim wieku, z włosami w nieładzie, o dziwnych, jakby nieprzytomnych<br />

oczach. Z roztargnieniem słuchał, cośmy mu mówili. Przerywając nam w połowie naszej<br />

opowieści, wziął od nas włosy Stasiowe i mocz i wrócił do gabinetu. Wkrótce dochodzić<br />

stamtąd zaczął dziwny dwugłos: męski, zadający pytania, i kobiecy, odpowiadający powoli,<br />

sennie, zamierający czasem w szepcie. Trwało to dość długo, czekaliśmy w zdenerwowaniu,<br />

próbując złowić jakieś zrozumiałe zdanie, ale dochodziły nas tylko poszczególne słowa.<br />

Gdy głosy w końcu ucichły, wyszedł do nas znowu dr Polończyk. Ku naszemu największemu<br />

zdziwieniu sam dokończył naszą przeraną opowieść o Stasiu. Od swojego medium<br />

dowiedział się i o kuracji w Lubieniu, i wyroku wydanym na Stasia przez lekarzy klinicz-


68 STASIO<br />

nych. „Ale oni nic nie wiedzą – powiedział. – Chory wyzdrowieje, musi tylko niezachwianie<br />

wierzyć w to, że ja go wyleczę i robić to, co ja polecę”.<br />

Dał nam dwie flaszki wody, nad którą odprawiał ze swym medium jakieś obrzędy,<br />

kazał pić codziennie po trzy kieliszki tej wody, myśląc przy tym intensywnie, że każdy łyk<br />

przywraca zdrowie. Ponadto przepisał mu dietę jarską i jak największy spokój.<br />

Jak tonący brzytwy się chwyta, tak my chwyciliśmy się wiary w „cudowną kurację”.<br />

Stasio też zaczął wyglądać, jakby uwierzył. Poweselał trochę, zaczął interesować się tym<br />

i owym, nawet leciutko się uśmiechał. Zawieźliśmy 20 do domu. Mama stała się również<br />

wierną wyznawczynią jogów, widząc poprawę.<br />

Zamieszkał Stasio w dawnym dziadziowym pokoju, z którego jedne drzwi prowadziły do<br />

salonu, a drugie do sieni. Cicho tu było i spokojnie. Stasio leżał przeważnie, czasem wstawał<br />

i przechadzał się zwolna po pokoju, przystając przy oknie wychodzącym na sad, gdzie na<br />

pierwszym planie widział młode czeresienki, zasadzone i szczepione przez dziadzia, dla<br />

każdego z nas, jego wnuków. Była tam i czeresienka „Stasiunia”, która rozrosła się już<br />

w pokaźne drzewko. Co myślał, patrząc na to drzewko, które miało tyle lat co on, które<br />

miało róść i rozwijać się równocześnie z nim? Było zdrowe, kąpało się w słońcu, wietrzyk<br />

poruszał łagodnie jego liśćmi, na gałązkach odpoczywały szpaki. Może i on będzie zdrów,<br />

wszak pilnie stosuje się do zaleceń niesamowitego lekarza, pije rano, w południe i wieczór<br />

jego zaczarowaną wodę. Wypił już dwie wręczone przez lekarza flaszki, ciotka Sobolewska<br />

przysłała nam drugie dwie.<br />

Pewnego dnia ze Stasiem coś dziwnego się stało. W nocy nie mógł spać. Rankiem<br />

otworzył okno i wyrzucił flaszki do sadu.<br />

Nam oświadczył, że ma już dość całej tej szarlatanerii, że nie wierzy, by kiedykolwiek<br />

wyzdrowiał i prosi, aby go zostawić w spokoju. Zacząłem mu perswadować, że przecież<br />

poczuł się lepiej po wizycie naszej u tego – jak go nazywa – szarlatana, że parę tygodni<br />

picia Polończykowej wody przywróciło mu apetyt i dobre samopoczucie, dlaczegóż więc<br />

wyrzucił to lekarstwo za okno i dlaczego wmawia w siebie, że nic mu ono nie pomoże.<br />

Stasio odparł na to, że musi umrzeć, że w nocy zdał sobie z tego sprawę zupełnie jasno i że<br />

czuje, jak śmierć się zbliża. Gdy w dalszym ciągu robiłem mu wymówki, Stasio rozgniewał<br />

się i po raz pierwszy w życiu zwymyślał mnie. Od tej pory nie miałem już odwagi nakłaniać<br />

go do kontynuowania kuracji. Próbowała to robić nasza mama, ale również bez skutku.<br />

Nasz konsyliarz oraz jego kolega, którzy przez dłuższy czas z niedowierzaniem obserwowali<br />

poprawę w stanie Stasiowego zdrowia, teraz – gdy zakończyły się już gusła i czary<br />

znachora, jak to nazywali, i choroba znów zaczęła się rozwijać w myśl wskazań medycyny<br />

o chorobach nieuleczalnych, pocieszali nas, jak mogli i starali się ulżyć cierpieniom Stasia.<br />

Dobrzy to byli ludzie i życzyli nam jak najlepiej, ale nie na wiele się te ich pocieszenia<br />

i narkotyki zdały. Stasio niknął w oczach. Nie patrzał już na swoją czeresienkę w sadzie.<br />

W pewien deszczowy dzień mama, czuwająca przy Stasiu, posłyszała pukanie w okno.<br />

Ujrzał dwa czarne ptaki, trzepoczące skrzydłami, jakby chciały wlecieć do pokoju. Bardzo<br />

się przelękła.<br />

W nocy Stasio umarł.


WIZYTA BRONI<br />

Schodnicką praktykę zakończyłem wcześniej, niż zamierzałem. Mama zawezwała mnie<br />

do powrotu, bo przyjechała ciocia Bronia.<br />

Broni nigdy jeszcze nie widziałem, chociaż wiele słyszałem o niej od ciotek Maryni<br />

i Hali, które kilka razy jeździły na wakacje w jej strony. Te jej strony to była od czasu<br />

rozbiorów Rosja, kraj dla nas, „Galicjaków”, bardzo egzotyczny, choć leżał tuż za miedzą.<br />

Część rodziny Ruszczyckich i Kunickich znalazła się po rozbiorach po jednej, a część po<br />

drugiej stronie kordonu. Babka i matka Broni miały małą wioskę w pobliżu Wiśniowca,<br />

niedaleko Poczajowa.<br />

Po powrocie z wakacji ciotki opowiadały przedziwne historie o tych Onyszkowcach<br />

i o sąsiednim ziemiaństwie, o Radzimińskich i Berchmanach. Jeden z młodych sąsiadów<br />

rozbierał się czasem do naga, właził do beczki dziegciu, a potem brązowy i goły jak fakir<br />

ganiał po polach, zaczajał się w przydrożnych krzakach, a gdy nadchodziły dziewczęta,<br />

wyskakiwał z wrzaskiem, siejąc nieopisany popłoch swym szatańskim wyglądem, skokami<br />

i wyciem.<br />

Gospodarkę prowadził w Onyszkowcach stary, kulawy totumfacki, który tak znał się<br />

na gospodarowaniu jak obie „dziedziczki”, babka i prababka. Toteż w domu nigdy prawie<br />

nie było pieniędzy, jajka pożyczało się u chłopów, a mięso było rarytasem. Z jednej strony<br />

dworku rósł bujnie maliniak, z okien można było wyciągnąć ręce po maliny. Ale prócz<br />

malin można tam było znaleźć też co innego, bo Bronia miała dziwny zwyczaj wyrzucania<br />

brudnej bielizny przez okno.<br />

Ciotki zachwycały się kilimami, jakie wiejskie kobiety tkały na swych prymitywnych<br />

warsztatach. Jedna z tkaczek zaproponowała, by jej przysłać „z zagranicy” jakikolwiek wzór,<br />

a ona według niego coś zrobi dla ciotek. Ciotki spełniły jej życzenie, a na drugie wakacje<br />

dostały od niej piękny kilim-arras z miejscowej, we wsi farbowanej wełny. Na czerwonym<br />

tle czarne, stylizowane kwiaty, pąki i liście. Znawcy podziwiali artyzm, z jakim ten kilim<br />

został wykonany i nie chcieli uwierzyć, że utkała go chłopka z podolskiej wioski.<br />

Matka Broni, siostra naszej rodzonej babki Pauliny, wyszła była swego czasu za mąż<br />

za rotmistrza Wilczyńskiego. Pochodził z polskiej, ziemiańskiej rodziny, ale był oficerem<br />

W rosyjskiej armii. Wkrótce po ślubie małżeństwo rozeszło się. Gdy Bronia nieco podrosła,<br />

umieszczono ją w „Instytucie dla dobrze urodzonych panien” w Kijowie. Ze względu na to,<br />

że była córką oficera i zubożałej ziemianki, miała tam naukę i utrzymanie prawie bezpłatnie.<br />

Po ukończeniu instytutu, dzięki nawiązaniu znajomości z rodzinami swoich zamożnych koleżanek,<br />

zarabiała jako guwernantka wcale nieźle, miała jednak wysokie aspiracje i dręczył<br />

ją dystans istniejący między nią i jej chlebodawcami.<br />

Gdy zobaczyłem ją po raz pierwszy, zrobiła na mnie wielkie wrażenie. Miałem wówczas<br />

dziewiętnaście lat, a ona była o osiem lub dziewięć lat starsza. Posiadała wiele wrodzonego<br />

wdzięku, maniery nabyte wśród „dobrze urodzonych”, śpiewny akcent kresowy i wesołe<br />

usposobienie. Oczarowała nie tylko mnie, ale i wszystkich w domu.<br />

Przywiozła nam z Kijowa grecką chałwę w blaszanych puszkach, kijowskie owoce kandyzowane<br />

i piękny, cieniutko krajany, jasny tytoń w drewnianym pudełku, wyścielonym<br />

bibułkami jak pudełka pomadek.<br />

Rosja w opowiadaniach Broni wyglądała trochę inaczej niż sobie wyobrażaliśmy. „Fiołki”,<br />

osławieni żandarmi z „ochrany”, byli dla Broni uprzedzająco grzeczni na granicy, pró-


70 WIZYTA BRONI<br />

bowali nawet flirtować, celnicy też jej nadskakiwali. A w ogóle – kto jej nie nadskakiwał?<br />

Profesor w instytucie, stary sąsiad-ziemianin, który oświadczył się jej o rękę, synowie rosyjskich<br />

rodzin, u których uczyła, jednym słowem wszyscy, z którymi ją los zetknął.<br />

Jej Rosja była dla nas dziwnie niesamowita. Murawiewy Wieszatiele i czarujący żandarmi,<br />

rzeź Pragi i zakochani, sentymentalni oficerowie… Trudno nam to było z sobą pogodzić.<br />

Dla Broni podróż do Galicji była czymś w rodzaju wyjazdu do Paryża. Wszyscy jej<br />

tam zazdrościli, że jedzie za granicę, wzdychali, że i oni chcieliby pojechać „w Awstriu”,<br />

posłuchać prawdziwych „awstryjskich” walców.<br />

Pojechałem z Bronią do Lwowa, do cioci Sobolewskiej. Była to pora ferii akademickich,<br />

więc na św. Antoniego studentów jeszcze nie było. Płeć męską reprezentował podstarzały<br />

radca i garbaty dentysta, a na drugi czy trzeci dzień pojawił się ściągnięty przez panny<br />

Kucharskie ich stryjeczny brat Piotr, Z zawodu celnik, czyli jak się w tych czasach po<br />

austriacku mówiło: finans terebilulka. Biedaczek! Miał nadzieję, że „zrobi partię”, bo panna<br />

ładna, ziemianka… Niestety, źle reprezentował zagranicznych kawalerów, do których wzdychały<br />

panny po tamtej stronie kordonu i Bronia wykreśliła go wkrótce z listy adoratorów.<br />

Cioci Sobolewskiej – ku jej zmartwieniu – nie udały się tym razem plany matrymonialne.<br />

Bronia wróciła z wycieczki do Lwowa nieco rozczarowana. Kawalerów przyzwoitych nie<br />

ma – mówiła – a miasto wprawdzie ładne, ale Kijów ładniejszy, bo co Dniepr, to nie Pełtew.<br />

Broniąc honoru domu, napomknąłem jej w powrotnej drodze, że po wakacjach zjadą do<br />

Lwowa, tysiące eleganckich studentów i setki bogatych ziemian. Bronia prosiła, bym jej<br />

dokładnie, szczegółowo opowiedział, jak to jest u nas w tym prawdziwym sezonie, bo musi<br />

koleżankom i sąsiadkom zdać taką relację, aby im oko zbielało. Prośbę jej spełniłem. Sądzę,<br />

że oczy zbielały.<br />

Pod koniec pobytu Broni w naszym domu dowiedzieliśmy się od mej, ze tłumaczy<br />

na język rosyjski „Trędowatą”, a może weźmie się też do „Ordynata Michorowskiego”.<br />

Rosjanki, którym opowiadała fragmenty tych powieści, żyć jej po prostu me dają i błagają,<br />

by przetłumaczyła całą Mniszkównę.<br />

Po odjeździe Broni pozostał w naszych głowach zamęt. Jak właściwie jest w tej Rosii?<br />

Czy tak jak pisał Gogol, Gorkij, Dostojewski, czy też tak jak opowiada Bronia? Orzekliśmy,<br />

że trzebaby samemu tam pojechać, by sobie wyrobić zdanie na podstawie własnych<br />

spostrzeżeń.<br />

Nie przeczuwałem, że tak rychło zrealizuję to, o czym wówczas mówiliśmy.


OIL CITY<br />

W Borysławiu wybuchł olbrzymi pożar w szybie „Oil City”. Z całej monarchii austro-węgierskiej<br />

zjeżdżali ludzie, by ujrzeć ten niezwykły widok. Pewnego dnia na gorące zaproszenie ciotki<br />

Sobolewskiej i jej męża, który wówczas piastował intratną godność sekretarza gminy Wolanka,<br />

przedmieścia borysławskiego, wybraliśmy się tam i my. Od nas pojechała mama<br />

z dwoma gimnazjalistami, a ciotka z czworgiem swoich dziewcząt – Marysią, Jadźką, Zosią<br />

i Jańcią. Obie panie wraz z panienkami zakwaterował wuj w hotelu „Mamci”, jedynym – jak<br />

mówił – przyzwoitym hotelu na całe Zagłębie, a nas, chłopców, ulokował na nocleg u siebie<br />

w urzędzie gminnym.<br />

Pierwsze nasze wrażenia z Borysławia to specyficzny zapach ropy, unoszący się wszędzie<br />

w powietrzu, chodniki nie kamienne, ani żwirowane, ale drewniane, biegnące o jakiś<br />

metr nad ziemią, pokrytą grubą warstwą jakby tłustego kurzu, rozrzucone po pagórkach<br />

i dolinach drewniane wieże szybów, syk pary z kopalnianych motorów.<br />

Do tych krajobrazowych osobliwości dołączyła „pycha z sosem” – specialite de la maison,<br />

którą potraktowała nas właścicielka hotelu, słynna Mamcia. Było to coś z mięsa,<br />

bardzo smacznego i nigdy dotychczas nie widzianego.<br />

To, po co przyjechaliśmy, zobaczyliśmy dopiero wieczorem, gdy się ściemniło. Już<br />

z dużej odległości widzieliśmy potężny słup ognia i dymu i słyszeliśmy głuche dudnienie.<br />

W miarę, jak się zbliżaliśmy, ciekawość zamieniała się w podziw, w uczucie, że grunt pod<br />

nogami staje się niepewny, że lada chwila utworzyć się może pod nami ziemia i buchnąć<br />

takim samym strasznym płomieniem jak ten, który mieliśmy przed oczami. Robiło się coraz<br />

goręcej. Na tle słupa, raczej ściany ognia uwijać się zaczęły czarne figurki zlewane strumieniami<br />

wody z sikawek. Niosły jakiś niezwykły, wielki klosz czy dzwon, starając się dotrzeć<br />

z nim do ognia. Atakowały i cofały się, potem znów szły do ataku. „Próbują zaszpuntować<br />

otwór szybu, aby stłumić pożar” – wyjaśniał nam wujko. Długo trwała ta walka. Nie doczekaliśmy<br />

się jej zakończenia. Poszliśmy dalej tam, gdzie płonąca ropa, buchająca z szybu,<br />

wlewała się do rzeczki i płynęła na jej falach daleko w ciemność nocy.<br />

Wuj, otrzaskany z pożarami szybów, nawet z tym obecnym, który już od kilkunastu dni<br />

ściągał rzesze turystów, wyliczał monotonnym głosem, ile tysięcy koron idzie tu codziennie<br />

z dymem i ile tysięcy spływa z ogniem do rzeczki. Ciotka delektowała się naszym podziwem,<br />

była szczęśliwa. Mieliśmy wrażenie, że zorganizowała nie tylko naszą wycieczkę, ale i ten<br />

pożar, aby sprawić przyjemność swoim przybranym córkom i nam, członkom jej klanu.<br />

Od pożaru Oil City mijały miesiące i lata, a jednak wciąż myślałem i o nim, i o borysławskiej<br />

ropie. Z zaciekawieniem – czytałem wszystko, co o naszej galicyjskiej ropie pisał<br />

Stanisław Szczepanowski, dziennikarze i ekonomiści. W ósmej klasie postanowiłem zostać<br />

inżynierem górniczym i wziąć się do wierceń w zagłębiu naftowym.<br />

Zainteresowałem swoimi planami wuja Teofila (Merunowi-cza). Ucieszył się, że myślę<br />

o takiej, a nie urzędniczej karierze i obiecał wystarać się dla mnie o stypendium do Akademii<br />

Górniczej w Leoben, jedynej tego rodzaju uczelni w Austrii. Słowo wuja było święte – jak<br />

wiedziałem, zacząłem więc uważać się już prawie za leobeńczyka.<br />

Los jednak spłatał mi figla, a nawet dwa figle.<br />

Na kilka miesięcy przed maturą zachorowałem poważnie, podobno wskutek przemęczenia,<br />

tak że groziło mi zrezygnowanie z matury w danym roku. Po drugie: przyszły z Leoben<br />

wiadomości o szerzącej się tam modzie amerykańskich pojedynków, których ofiarą padło


72 OIL CITY<br />

czterech czy pięciu studentów w jednym roku. Mama zdecydowała, że mnie tam nie puści<br />

i mimo wszystkich perswazji stała jak mur przy swoim postanowieniu. Zaczęła wywierać<br />

nacisk na wuja Teofila, by cofnął swą obietnicę.<br />

Pierwszy figiel losu skończył się tym, że mimo wszystko zdałem maturę i to z odznaczeniem.<br />

W drugim musiałem zgodzić się na kompromis. Oto wuj, nie chcąc łamać<br />

słowa, a zarazem pragnąc uspokoić przerażoną mamę, postanowił poddać mnie próbie,<br />

a równocześnie zagrać na zwłokę.<br />

Jako poseł, który gorliwie zabiegał o utworzenie Akademii Górniczej w Krakowie,<br />

oświadczył, że zamiast w Leoben będę mógł – wprawdzie nieco później, bo za jakiś rok<br />

lub dwa – udać się na studia do Krakowa. Tymczasem mogę studiować prawo, co mi się<br />

przyda, jeśli zechcę jako inżynier pracować w c.k. urzędzie górniczym. Aby zaś w ogóle<br />

przekonać i jego, i siebie, że moje zamiłowanie do górnictwa nie jest słomianym ogniem – zaproponował<br />

mi, by zaraz po maturze pójść na praktykę do kopalni w charakterze zwykłego<br />

robotnika na czas wakacji.<br />

Zgodziłem się. Dostałem od wuja adres firmy, do której miałem się zgłosić, wziąłem<br />

z sobą stary, zniszczony mundurek, stare buty sportowe, wysłużony kapelusz filcowy cioci<br />

Maryni z szerokim rondem, wszystko to jako ubranie do brudnej roboty w szybie, i pojechałem.<br />

Mama żegnała mnie z uśmiechem, bo była pewna, że nie wytrzymam fizycznej<br />

pracy i najwyżej za tydzień wrócę pod mamine skrzydła.<br />

Na kopalni patrzono na mnie jak na raroga. Kierownik, któremu złożyłem „list uwierzytelniający”<br />

od wuja, patrzał z mieszaniną politowania i ironii na mój paradny mundur<br />

i cztery złote paski na kołnierzu, na mój cwikier na nosie, i z niedowierzaniem przyjmował<br />

odpowiedzi na pytanie, co mnie skłoniło do mego kroku. Kręcił głową: „Tu u nas trzeba<br />

robić, paprać się w ropie, mundureczek się zaplami, cwikierek się zbije… ”<br />

Wiertacze, maszyniści, palacze, pomocnicy, z którymi zawsze grzecznie się witałem,<br />

odpowiadali grzecznie, ale za plecami, gdy się odwróciłem, słyszałem szepty i chichoty.<br />

Dziwnym zrządzeniem losu kowal kopalniany, u którego się wiktowałem, pochodził<br />

z mojego miasteczka i bardzo dobrze znał dziadzia. Dzięki temu miał dla mnie pewien<br />

respekt, jako dla członka szanowanej rodziny, i właśnie dlatego nie mógł zrozumieć, co<br />

mnie tutaj zagnało. „Bo do Borysławia przyjeżdżają tylko huncfoty, co nigdzie miejsca nie<br />

mogą zagrzać. A pan ma maturę i może być pan urzędnikiem… ” Mimo moich długich<br />

wyjaśnień, aż do końca mego pobytu na kopalni uważał mnie za pomylonego.<br />

Początkowo chodziłem po kopalni jak błędna owca. Jedynym stałym zajęciem była<br />

godzina lekcyjna matematyki u kierownika, który miał zdawać wkrótce egzamin w szkole<br />

wiertniczej i prosił, bym go trochę przygotował. Malowałem też szyldy na budynki kopalniane,<br />

dymałem miechem kowalowi, zaglądałem we wszystkie zakamarki kopalni i wypytywałem,<br />

co i jak się tu robi. Ta ostatnia funkcja była najmniej miła, bo czułem, że wszyscy<br />

uważają mnie za intruza.<br />

Pewnego dnia, gdy zaszedłem do szybu, gdzie właśnie odbywało się wpuszczanie świdra,<br />

zapytał mnie wiertacz: „Panie praktykant, a może by pan sztangi docinał?” Co to są<br />

sztangi, wiedziałem. To długie metalowe żerdzie względnie drążki, które przykręcało się<br />

jeden do drugiego, by na nich wpuścić do otworu o kilkusetmetrowej głębokości świder czy<br />

„łyżkę”. Co to jest docinanie sztang – tego nie wiedziałem. Przemknęło mi przez myśl, że to<br />

ma coś wspólnego z nożyczkami. Odpowiedziałem: dobrze. Wiertacz wskazał mi miejsce<br />

przy „bance”, to jest przy czymś w rodzaju stołu nad otworem wiertniczym. Dał mi do<br />

ręki nie nożyczki ale potężny, ciężki klucz francuski i drugi, trochę mniejszy. Pokazał, jak<br />

się sztangi przykręca kluczem jednym i drugim. Spróbowałem. Poszło. Nie święci garnki<br />

lepią, a praktykanci też mogą dać sobie radę ze sztangami. Nogi ślizgały mi się wprawdzie<br />

w ropie, na filcowy kapelusz cioci Maryni kapały ze szczytu wieży krople ropy i smarów.<br />

Wkrótce cały byłem umazany ropą, ale robota szła. Wiertacz obserwował mnie ze złośliwym<br />

uśmiechem, ale udawałem, że tego nie widzę. Ze szczytu wieży rozlegał się co


chwila okrzyk pomocnika: „Goootów”; na ten sygnał wiertacz puszczał w ruch maszynę,<br />

a ja docinałem i docinałem.<br />

Bolały mnie ręce, ramiona, całe ciało, a sztang jakby nie ubywało. Od czasu do czasu<br />

miałem wrażenie, że krew zalewa mi oczy. Wiertacz już parę razy pytał, czy mam dość.<br />

Odkrzykiwałem, że nie. Postanowiłem wytrwać do końca i modliłem się, by mi się coś<br />

przedtem nie stało. Gdy pozostało do „docięcia” już tylko pięć czy sześć sztang, ledwie<br />

trzymałem się na nogach, a w głowie huczało jak w ulu. Wiertacz, orientując się widocznie,<br />

co się ze mną dzieje, krzyknął, bym ustąpił miejsca drugiemu pomocnikowi, ale ja się<br />

uparłem. Gdy wypuściłem spod klucza ostatnią sztangę, wybiegłem szybko przez drzwiczki<br />

w wieży, wołając, że idę na papierosa. Rzuciłem się na murawę i straszliwie zmęczony<br />

momentalnie zasnąłem. Później się dowiedziałem, że wiertacz i chłopcy kilka razy biegali<br />

do mnie, by się przekonać, czy mi się coś złego nie stało, ale ja spałem jak suseł.<br />

Od tego dnia wszystko się zmieniło. Nie było juz szeptów za mną i chichotów za plecami<br />

praktykanta.<br />

W kilka dni potem szedłem główną ulicą Borysławia. Jezdnią płynęła rzeka błota zmieszanego<br />

z ropą, bo ostatnio padał rzęsisty deszcz. Nie daj Boże spaść z drewnianego, stosunkowo<br />

suchego chodnika w tę obrzydliwą ciecz. Nagle zostałem silnie potrącony, tak że<br />

znalazłem się na skraju chodnika i omal nie spadłem. Spojrzałem z wściekłością na tego,<br />

kto mnie potrącił. Rudy, z czerwonym nosem, szramami na twarzy, zwichrzoną brodą,<br />

typowy zbójca z „Powrotu taty”. Patrzał mi bezczelnie w oczy i śmiał się kpiąco. Ziała<br />

od niego wódka. Przechodzący właśnie policjant krzyknął na pijaka, by zmykał. Poszedł,<br />

bełkocząc coś do siebie.<br />

Opowiedziałem o tym w szybie. Towarzysze pracy wypytali mnie, jak wyglądał „zbójca”<br />

i orzekli, że to na pewno „Czerwony baraba”. Za trzy dni oświadczył nam wiertacz: „Czerwony<br />

baraba nie będzie już potrącał naszych praktykantów”. Z dalszej rozmowy okazało<br />

się, że moja kompania z szybu sprawiła mu takie lanie, iż poszedł do szpitala. Teraz nie<br />

miałem wątpliwości, że koledzy nafciarze uznali mnie za swego. Nie byłem już intruzem.<br />

Praca na kopalni wyleczyła mnie z pozostałości nerwowej choroby, która mi zatruła<br />

życie przed maturą. Zapomniałem tu o mesjaniźmie, o psychologii, o greckich i łacińskich<br />

heksa-metrach, o dyskusjach z kolegami na temat życia pozagrobowego i teorii ewolucji.<br />

Tutaj wszystko to stało się nieważne. Ważne były mięśnie, fizyczne zmęczenie i odpoczynek,<br />

zadowolenie z pracy w szybie wykonanej tak, jakby się przygotowywało do niej parę lat,<br />

a nie parę tygodni, zażyłe stosunki koleżeńskie z wiertaczami, palaczami i resztą załogi.<br />

Żyłem w jakimś egzotycznym świecie. Trudno było uwierzyć, że leży on zaledwie o kilka<br />

kwadransów jazdy koleją od mego miasteczka i od mego gimnazjum. Ceniło się tutaj to, co<br />

tam nie miało wartości, a to, co tam przesłaniało świat, tutaj wydawało się śmieszne.<br />

W tym egzotycznym kraju interesowało mnie głównie, ile metrów wywierciliśmy ostatnio<br />

w naszym pogłębianym szybie, jaka była zawartość „łyżki”, czerpiącej szlam z dna<br />

wierconego otworu, czy są już w niej ślady wskazujące na bliską obecność obfitych źródeł<br />

ropy, no i ile koron znajdzie się przy najbliższej wypłacie w przeznaczonej dla mnie<br />

kopercie.<br />

Z początku płacono mi za „szychtę”, czyli dniówkę, 2 korony 60 groszy, potem podniesiono<br />

stawkę do 3 koron 20 groszy. Z dodatkiem na mieszkanie i wynagrodzeniem<br />

za dodatkowe prace wynosiło to około 90 koron miesięcznie. W gimnazjum zarabiałem<br />

lekcjami najwyżej 30 koron, więc obecny mój zarobek wydawał mi się czymś w rodzaju<br />

królewskich apanaży.<br />

Mieszkałem na terenie kopalni w drewnianym baraku, gdzie dano mi niewielki, ale<br />

ładny pokoik. Na śniadania, obiady i kolacje chodziłem do sąsiedniego domku, w którym<br />

mieszkał kowal, ów znajomy mojego dziadka. Jego żona gotowała wyśmienicie, prawie tak,<br />

jak gotowało się w naszym domu Przy robocie bywałem nieraz umorusany jak kominiarz<br />

albo borysławski „baraba”. Smary brudziły nie tylko ręce ale i twarz, a ropę miewałem<br />

i we włosach, i za kołnierzem, i w buciorach. Musiałem zużywać wiele pakuł do wycierania<br />

73


74 OIL CITY<br />

z grubsza rąk i twarzy, i wiele gorącej wody w kopalnianym prysznicu, aby solidnie się<br />

umyć i przybyć do państwa kowalo-stwa w stanie nakazanym przez nasz miasteczkowy<br />

savoir vivre.<br />

W ciągu dwumiesięcznej pracy polubiłem Borysław. Przeciągłe okrzyki „goootów” ze<br />

szczytów wież wiertniczych, syk pary z „hasplów”, żałosny głos setek kopalnianych syren,<br />

alarmujących Zagłębie, gdy zbliżała się burza, a pioruny wzniecić mogły katastrofalne pożary,<br />

zapach ropy, rozmowy z nafciarzami, ongiś chłopami spod Gorlic i Jasła, a dziś pierwszorzędnymi<br />

fachowcami w wierceniu szybów – wszystko to zapadło mi głęboko w pamięć<br />

i serce.<br />

Utwierdziłem się w przekonaniu, że moim powołaniem jest zawód górnika.<br />

Na razie musiałem czekać na Akademię Górniczą w Krakowie. Aby nie tracić czasu,<br />

zapisałem się na prawo, co wedle zapewnień wuja Teofila miało mi się przydać kiedyś<br />

w przyszłości i zamieszkałem u ciotki Sobolewskiej we Lwowie moim rodzinnym mieście,<br />

z którego wyfrunąłem, gdy miałem trzeci rok życia.


SPRAWIAM SOBIE MUNDUR<br />

Gdy zaczęło się lato, mój rower nie zatrzymywał się pod Cesarskim Dębem, lecz wiózł<br />

mnie kilkanaście kilometrów dalej, do Stryja, na ćwiczenia strzeleckie. Z początku jeździłem<br />

w sportowym ubraniu, lecz wkrótce, dzięki austriackiej intendenturze i panu Piwodzie, dosiadałem<br />

roweru w mundurze strzeleckim i w strzeleckiej maciejówce, buciki tylko miałem<br />

cywilne.<br />

Intendentura sprzedawała drużynom strzeleckim sukno wojskowe na kredyt, który spłacaliśmy<br />

w drobnych ratach. Muszę się przyznać, że uiściłem tylko jedną ratę, może dwie,<br />

a reszty nie było kiedy spłacać, bo poszedłem na wojnę. Panu Piwodzie, kochanemu krawcowi<br />

stryjskiemu, który mi swego czasu szył mundurki gimnazjalne, po maturze pierwsze<br />

ubranie cywilne, a teraz mundur strzelecki, też za ten mundur jestem dłużny do dziś, bo<br />

zdążyłem zapłacić tylko zadatek.<br />

Do tej drużyny, do której jeździłem na ćwiczenia, należeli głównie gimnazjaliści i studenci,<br />

którzy przed paru laty kształcili się na tajnych kółkach samokształceniowych. Tajność<br />

była ściśle przestrzegana, dodawała posmaku ryzyka i przygody naszym zebraniom. Krążyła<br />

wieść, że swego czasu w kilku galicyjskich gimnazjach wydalono ze szkoły wielu uczniów<br />

za to samokształcenie, a prowodyrom wytaczano procesy polityczne. Mając to stale w pamięci,<br />

nasze kółko, zbierając się na przedmieściu Łany, w domu starszego naszego kolegi<br />

Genia Ruppa, stawiało zawsze przy furtce wejściowej posterunek obserwacyjny na którego<br />

znak mieliśmy się rozpraszać. Na szczęście nigdy, przez cały czas istnienia kółka, nie potrzebowaliśmy<br />

się „rozpraszać” i mogliśmy spokojnie wkuwać Bolesława Limanowskiego.<br />

Mieliśmy o czym marzyć i do czego dążyć. Marzyliśmy o Polsce, dążyliśmy ku Polsce.<br />

Na Łanach u Genia Ruppa zdawało się nam, że jesteśmy Filaretami, Filomatami, Wolnomularzami,<br />

teraz w Piwodowych mundurach czuliśmy się powstańcami, ale pełnymi nadziei,<br />

nie tak jak tamci z 31 i 63 roku. Czy może być większe szczęście dla chłopaków? Żyliśmy<br />

w epoce „Złotego rogu” z „Wesela”, szklanych domów Żeromskiego, czytaliśmy o Polsce,<br />

„Chrystusie narodów” i modliliśmy się o wojnę powszechną, która nam przyniesie wolność.<br />

Było czym żyć.<br />

W lecie 1914 roku ci „Filomaci” i powstańcy przysięgali, że przekują słowo w czynów<br />

stal, ale nie było jeszcze czym kuć tej stali. Nie mieliśmy karabinów, ani żadnej innej broni.<br />

W oczekiwaniu na karabiny uczyliśmy się musztry, zaprawiali w marszach, delektowali<br />

tyralierą i innymi wymyślnymi sposobami użytymi ponoć po raz pierwszy w historii wojen<br />

przez Japończyków w 1905 roku. Ćwiczenia nasze odbywały się w łęgach wiklinowych<br />

nad Stryjem i na łąkach za rzeką. W dni pogodne jeździłem na ćwiczenia rowerem, a gdy<br />

pogoda była brzydka – koleją. Nocowałem w Stryju u kolegi gimnazjalnego i „samokształceniowego”<br />

Mietka, z którym w ordynku bojowym maszerowałem teraz w jednej czwórce.<br />

W miarę tego, jak mijały dni i wojna stawała się coraz bardziej prawdopodobna, wietrzały<br />

mi z głowy sprawy mojego egzaminu. Coraz bardziej czułem się w domu gościem.<br />

Mama nie bardzo wierzyła, że pójdę na wojnę. Straciła już Stasia, mnie – jak święcie była<br />

przekonana – uratowała od samobójstwa w Leoben, a to co się teraz zbliżało. straszniejsze<br />

było dla niej od leobeńskich tragedii i mogło mnie jej zabrać jak Stasia. Wmawiała więc<br />

w siebie, że do niczego nie dojdzie, a moje niedawne wyjazdy na ćwiczenia starała się<br />

traktować tak, jak moje niedawne wyprawy na praktykę górniczą.<br />

Nadszedł dzień mobilizacji drużyny. Gdy żegnałem się z naszym opiekunem sądowym,


76 SPRAWIAM SOBIE MUNDUR<br />

sędzią Donichtem, starym Sokołem, działaczem TSL-u, robił mi wymówki, że nie idę do<br />

austriackiego wojska, że lekkomyślnie rezygnuję ze złotego paska na rękawie, który przysługiwałby<br />

mi tam jako jednorocznemu ochotnikowi, że wyrzekam się prawa do szkoły<br />

oficerskiej i że wybieram się na wojnę wraz z szaleńcami, którym zielono w głowie.<br />

Przyjaciel naszej rodziny, fotograf Kron, zrobił mi fotografię w strzeleckim mundurze<br />

na tle leśnej dekoracji i skały z masy papierowej, a ponieważ nie miałem czasu przedtem<br />

się ogolić, zapewnił, że ogoli mnie na kliszy retuszem. I ogolił.<br />

Dr Sołtysik, rudy chirurg, którego dawniej bardzo się bałem jako lekarza, a z którym<br />

później się zaprzyjaźniłem, gdy dawałem korepetycje jego synowi, miał łzy w oczach przy<br />

pożegnaniu i radził, bym się jeszcze w ostatniej chwili namyślił, bo moje serce nie wytrzyma<br />

tarapatów wojennych, a on jako lekarz dobrze wie.<br />

Po swej mobilizacji stryjska 22-ga drużyna Uczyła sporo ludu. Żegnani kwiatami i łzami<br />

ruszyliśmy do Lwowa. Zakwaterowano nas w Bursie Grunwaldzkiej przy ulicy Zielonej.<br />

Rozpoczęły się ćwiczenia w większych formacjach. Marzenia zaczęły się realizować w szybkim<br />

tempie. Gdyśmy się jednak rozejrzeli w swojej gromadzie, zauważyliśmy brak naszych<br />

kierowników, literatów, historyków z tajnych kółek. No, cóż, tak już bywa. Przecież żaden<br />

z trzech wieszczów nie wziął udziału w powstaniu – mówiliśmy sobie. Sprawa wyglądała<br />

jednak, zdaje się, tak, że wszyscy oni, jako starsi od nas wiekiem, wzięci zostali z poboru<br />

do wojska austriackiego.<br />

Zamiast naszych uduchowionych wodzów dostaliśmy instruktora, który obiecywał, że<br />

musi zrobić z nas kompanię infanterii. Był to feldfebel z austriackiego pułku, Pawluk, murarz<br />

z zawodu. Na mustrze ganiał nas, aż nam języki zwisały do brody, a jego słownik zawierał<br />

wyrazy, jakich nikt z nas nigdy nie słyszał nawet od pijaków. Gdyśmy się dziwili, że ta<br />

Pawlukowa rzeczywistość tak bardzo odbiega od podniosłych snów o szpadzie, powiedział<br />

jeden z nawróconych przez Pawluka intelektualistów: „A ja dopiero teraz, przy Pawlaku,<br />

poczułem się prawdziwym żołnierzem. W wojsku musi się kląć i być ordynarnym”.<br />

Jeżeli wartość żołnierza zależy od stopnia ordynarności i od ilości przekleństw, to Pawluk<br />

był najlepszym żołnierzem w całej monarchii austro-węgierskiej.<br />

Języki zwisały nam na brody, od przysiadów spodnie pękały w kroku, Pawluk szalał.<br />

Ale gdy wracaliśmy z ćwiczeń, lwowianki rzucały nam z balkonów kwiaty. Do bursackiej<br />

kuchni panie z miasta przynosiły dla nas różne smakołyki, starsi panowie przysyłali nam<br />

papierosy, ale karabinów nikt nam nie dawał. Austriacy dawno powinni byli je dostarczyć,<br />

byliśmy już przecież nie tylko drużyną strzelecką, ale i Legionem Wschodnim, lecz oni<br />

wciąż się namyślali.<br />

Dostarczyli wreszcie, ale w nieoczekiwany przez nikogo sposób.<br />

Związek Strzelecki, Drużyny Bartoszowe i my, drużyniacy, mieliśmy w śliczny sierpniowy<br />

dzień wspólną defiladę i pokazowe ćwiczenia na boisku Sokoła-Macierzy na Łyczakowie.<br />

Nagle na wale boiska ukazał się dragon austriacki na spienionym konny wrzasnął<br />

wielkim głosem: „Ratuj się, kto w Boga wierzy, Moskale już na rogatce!” i pogalopował<br />

dalej. Wszczął się zamęt, uroń była w posiadaniu tylko niewielkiego oddziału, reszta była<br />

bez broni. Ktoś poddał myśl, by biec do pobliskich austriackich koszar przy ulicy św.<br />

Piotra i Pawła. Pogoniliśmy pędem. Na olbrzymim dziedzińcu cały pułk na kolanach, widocznie<br />

przed chwilą padła komenda „Zum Gebet” (do modlitwy). Pod ścianami karabiny<br />

w kozłach, całe mrowie. Ktoś z naszych podbiegł do austriackiego dowódcy, wypalił naszą<br />

prośbę. Ten chwilę się wahał, potem zdecydowanie wskazał na kozły i pozwolił nam wziąć<br />

po karabinie i po jednym chlebaku pełnym nabojów. W mgnieniu oka karabiny znalazły<br />

się w naszych rękach, a naboje u pasa.<br />

Ruszyliśmy biegiem na drugą stronę ulicy, na cmentarz Łyczakowski, przeszliśmy tyralierą<br />

przez cmentarz i zajęliśmy pozycje w pobliżu gościńca Łyczakowskiego. Zapadł zmrok.<br />

Huczało w głowie. Skąd tak nagle, jak piorun z jasnego nieba, spadli na Lwów Morale? Jak<br />

do nich strzelać, jeśli zdobyłem wprawdzie karabin, ale nie wiem, jak się z nim obchodzić?


W ciemności huknęły z przeciwnej strony strzały, a nad naszymi głowami świsnęły kule.<br />

Rozlega się komenda: „Nie strzelać, bezpiecznik”. I znów coś nad nami świsnęło raz i drugi.<br />

Po godzinie czy dwóch ściągnięto nas z pozycji. Wróciliśmy do Bursy. Ci, którzy „zdobyli”<br />

karabiny i brali udział w potyczce, dostali przepustki do godziny 12-tej w nocy. Ukryłem<br />

swój drogocenny karabin w łóżku i wraz z paru kolegami poszedłem do kawiarni święcić<br />

nasz „chrzest bojowy”. Do dziś dnia nie wiem, czy w tej potyczce na Łyczakowie mieliśmy<br />

naprzeciwko siebie Moskali, czy też – jak niektórzy twierdzili – tyrolskich strzelców<br />

cesarskich, którzy też, tak jak my, chcieli bronić Lwowa, a że w ciemności wszystkie koty<br />

czarne, dali do nas parę strzałów. Ale nie to było dla mnie ważne. Ważne było to, że<br />

miałem wreszcie karabin i amunicję.<br />

Wkrótce, bo już 29 sierpnia, musieliśmy śię wycofać ze Lwowa. Rozpoczęła się wędrówka<br />

Legionu Wschodniego na zachód Małopolski. Potem – Druga Brygada, Pantyr, prawdziwe<br />

już potyczki i bitwy pod Rafajłową, Zieloną, Pasieczną, Nadworną, Hwozdem, Mołotkowem…<br />

77


PIOSENKA Z DAWNYCH LAT<br />

Szli czwórka za czwórką po gościńcach i drogach. Sierpniowe słońce prażyło spocone<br />

twarze, pył wzbijany setkami nóg wdzierał się do nosów i ust. Znużone głowy poczęły<br />

opadać na piersi, garbiły się plecy, a tempo marszu, tak raźne jeszcze rankiem, gdy usta<br />

wdychały powietrze nasiąknięte zapachem operlonych rosą ziół i kwiatów, stawało się<br />

coraz wolniejsze.<br />

Nagle zrywały się spośród szeregów pierwsze takty piosenki. Podejmował je jeden,<br />

drugi i trzeci – i za chwilę już cała kolumna kroczyła dziarsko, śpiewając piękną, strzelecką<br />

pieśń „Naprzód drużyno strzelecka”, tak dobrze znaną z czasów ćwiczeń w drużynach.<br />

Dobre to były czasy! Ćwiczyło w cywilnych ubraniach, bo mundury krawiec szył dopiero –<br />

na kredyt oczywiście. Zaśmiał się teraz niejeden śpiewający legun, bo oczyma ujrzał tego<br />

krawca, jak szczerze się modli on teraz, by jego klienci powrócili z wojny i zapłacili za<br />

robotę mundurów.<br />

Po chwili spoważniały twarze na wspomnienie tych niedawnych, a przecież tak dawnych<br />

chwil górnych i chmurnych, gdy we Lwowie marzyło się o marszu wprost na Warszawę,<br />

o wyrąbaniu wolności bagnetem od jednego zamachu.<br />

Jakoś się na to nie zanosi. Niedawno złożyli przysięgę, idą tam, gdzie im starszyzna każe,<br />

a ta nie ku Warszawie ich wiedzie, ale na Węgry. Nogi idą jeszcze raźno w takt drużyniackiej<br />

pieśni, lecz czoło zasępia już natrętna, ciągle pracująca myśl, że coś tu w nieporządku, że<br />

rzeczywistość daleko odbiega od marzeń. I piękna pieśń rwie się, i kona.<br />

Minęły miesiące. Niejeden kilometr zmierzyły nogi legionisty. Drużyniak przebył dawno<br />

chrzest bojowy pierwszej bitwy, umie już zdobywać u kucharza większe, protekcyjne<br />

porcje, nauczył się onucami tak owijać stopy, by fałdy nie uwierały, na kwaterach bierze<br />

szturmem lepsze legowiska, klnie – jak stary wiarus. Strzelec-marzyciel przedzierzgnął się<br />

w legionistę-żołnierza. Wie, że trudno jest przeniknąć zamysły starszyzny i przestał się<br />

martwić tym, że dziwnie długa i bardzo okrężna jest ta droga do Warszawy i wolności.<br />

Trzynasta kompania trzeciego pułku – jak ten kot w utworze Kiplinga – chodzi sobie<br />

własnymi drogami. Osobno działa i odrębne gromadzi wspomnienia. Na słynny Pantyr<br />

pierwsza wkroczyła „trzynastka” i dzień potem sama stoczyła pierwszą bitwę w Rafajłowej.<br />

A potem przyszła Pasieczna, Zielona, Pniów i wreszcie Nadworna i Mołotków. Do łańcucha<br />

wspomnień przybywają coraz to nowe ogniwa. Marsz na Huculszczyznę turystycznymi<br />

ścieżkami, lecz w ekwipunku trochę cięższym od turystycznego, Żabie, Sokołówka…<br />

Tyle mitręgi i taka zmiana wrażeń, że śpiewać nie ma nawet kiedy. Zresztą stare pieśni<br />

się znudziły, nie odpowiadają nastrojom, a nowych jeszcze nie ma. Muza żołnierska śpi. Są<br />

wśród wiary poeci, którzy wieczorami – zamiast, jak wszyscy, z insektów czyścić mundury,<br />

włażą w ustronne kąty, głęboko myślą i piszą coś w notesach. Tak – utwory będą może<br />

kiedyś drukowane, ale na razie pożytku z nich niewiele. Piosenka żołnierska rodzi się gdzie<br />

indziej.<br />

Pewnego dnia wybucha nagle awantura. Przeskrobały coś leguny w Dorna Watora,<br />

pokrajali zielone sukno bilardowe na kawałeczki i poprzyszywali sobie do kołnierzy. Chcieli<br />

ładnie wyglądać. Ale właściciel bilardu nie znał się na żartach i pobiegł na skargę do<br />

batalionowego. Ten – że to jeszcze inne grzeszki swych chłopców sobie przypomniał, zabrał<br />

ich i wypalił kazanie o zielonym suknie i o smutnych skutkach amorów z węgierskimi<br />

dziewojami. Gadał po żołniersku, aż uszy więdły.


80 PIOSENKA Z DAWNYCH LAT<br />

I oto w dwa dni potem podczas marszu rozlega się ni stąd, ni zowąd zupełnie niespodzianie<br />

piosenka o kazaniu batalionowego. Niedługa – wszystkiego dwie zwrotki – cztery<br />

wiersze zaledwie, lecz z tego przytoczyć można wiersz tylko jeden: „Hej, wy, moi chłopcy,<br />

przestańcie swawolić”. Reszta, najciekawsza, niestety, jest niecenzuralna. Co słowo, to mocniejsze,<br />

co wiersz, to lepiej posolony. Nigdy nie wejdzie ta piosenka do zbiorków poezyj,<br />

czy pieśni legionowych, chyba że trzy czwarte piosenki składałoby się z samych kropek.<br />

A szkoda, bo trzynastce bardzo się ona podobała.<br />

Z tą piosenką zawędrowali nad rumuńską granicę. Tu, w Kalineszti, małej, w śniegu<br />

zagrzebanej bukowińskiej wioszczynie zakwaterowali się na kilkudniowy postój.<br />

Nudno żołnierzowi w chacie. Jeden rozmawia na migi z gospodynią i uczy się rumuńskiego<br />

języka metodą poglądową, drugi guziki sobie przyszywa do bluzy, a reszta gapi<br />

się przez maleńkie szybki na wysoki częstokół. Ktoś nucić zaczyna modną od kilku dni<br />

piosenkę, reszta przyłącza się do śpiewu! Nawet baba, nie wiedząc, co za zberezeństwa<br />

wyśpiewują jej goście, jak papuga powtarzać zaczyna słowa śpiewki.<br />

– Wiecie co – przerwał nagle przyszywacz guzików – wartoby ułożyć na tę nutę jakieś<br />

wiersze o naszej kompanii, albo i o całym batalionie. Mamy przecież czas.<br />

Wniosek przeszedł jednogłośnie. Czterej żołnierze zaczęli fabrykować skrót dziejów<br />

batalionu ku niezadowoleniu gospodyni. która siedziała jak na tureckim kazaniu. Choć<br />

wszyscy bez wyjątku to porządne chłopy i chociaż chęci mieli jak najlepsze, na rymotwórstwie<br />

żaden z nich, niestety, się nie znał. Stąd też wspólnego ich utworu żadną miarą<br />

nie możnaby nazwać perłą poezji legionowej. A że melodia, pod którą podkładali słowa,<br />

niosła reminiscencje wyrazów grubych, a sprośnych, nic dziwnego, że i te nasze zwrotki tu<br />

i ówdzie były nieprzyzwoite.<br />

W jakiś czas potem ruszyła trzynastka w długi pościg za Moskalami i szła przez Bukowinę,<br />

przyśpiewując piosenkę o kazaniu batalionowego, nasza czwórka pewnego dnia<br />

po skończeniu tradycyjnych dwóch zwrotek zaintonowała nowe stro�i własnego wyrobu.<br />

Ogólne zdziwienie – potem śmiech, a w końcu wszyscy, jak jeden mąż ryknęli pieśń, którą<br />

tu dziś podaję w delikatnej transkrypcji.<br />

W naszym trzecim pułku jest batalion czwarty, Morowy, choć mówią, że jest diabła<br />

warty Na przykład trzynastka, kompanija morowa, A najlepszym poświadczeniem choćby<br />

Rafajłowa.<br />

Ta trzynastka – to był wyjątek, bo każdej następnej kompanii przypięto jakąś łatkę, a w<br />

każdej zwrotce, jak rodzynki w babce tkwiły słóweczka nieliterackie lecz ucieszne.<br />

Razu pewnego, gdy zmęczeni całodziennym marszem wlekli nogi po ubitym śniegu<br />

bukowińskiego gościńca, zahuczał motor wojskowego auta. „Nasz generał” – poszedł szept<br />

z czwórki do czwórki, wyprostowały się plecy, nogi zaczęły iść w takt, a z piersi żołnierskich<br />

gruchnęła pieśń – nie żaden hymn lub coś innego, godnego dostojnych uszu – lecz<br />

właśnie śpiewka o czterech kompaniach i o żałosnych skutkach amorów z Węgierkami.<br />

Generał, mijając kolumnę czwórek, zmarszczył surowo brwi, lecz po chwili rozpogodził<br />

oblicze. Niewybredny, lecz szczery humor żołnierski, nazywający rzeczy po imieniu, trafił<br />

do generalskiego serca.<br />

I znów minęło sporo miesięcy. Choć droga długa była i okrężna, doszli jednak wreszcie<br />

strzelcy-legioniści do Warszawy – do wolnej Polski i w tryumfie zaśpiewali znów swe<br />

stare piękne drużyniackie pieśni. Piosenka, zrodzona na Bukowinie, pozostała jednak w ich<br />

sercach jako wspomnienie twardego, lecz pełnego wrażeń i humoru żołnierskiego żywota.


KOBIETA WSZETECZNA<br />

Jeszcze tak niedawno uczyłem się do egzaminu prawniczego, jeszcze przed paru tygodniami<br />

byłem żołnierzem, a teraz jako jeniec wlokę się w długiej kolumnie, która z Kazania<br />

przez zawołżańskie ziemie wędruje na wschód…<br />

Byli w tej kolumnie Chorwaci, Czesi, Rusini, Węgrzy, było też kilkunastu Polaków.<br />

Człapało to jenieckie wojsko w błocie komiśnymi butami, które zaczynały się już rozłazić,<br />

skrobało się, gdy wszy dawały znać o sobie. Jedni ruszali szczękami, żując chleb pozostały<br />

ze śniadania, inni kurzyli machorkę, do której zdążyli się już przyzwyczaić. Ten i ów zapalał<br />

nawet papierosa „Kuźma Kriuczkow”, jeśli był oszczędny i zdołał wygospodarować parę<br />

groszy z dwudziestu trzech kopiejek, które nam wypłacano jako dzienne relutum.<br />

Po bokach szli równie ciężko jak my konwojenci, starzy sołdaci ze starymi karabinami<br />

przewieszonymi na sznurkach przez ramię i „carskim okiem” na kaszkietach. Poganiali nas<br />

okrzykami, od czasu do czasu rzucając komplementy pod adresem naszych matek, ale tak<br />

dobrodusznie, jakby mówili: ej, chłopcy, chłopcy!<br />

Na dłuższych postojach rozdawano im „tielegramki”, jed-nokartkowe biuletyny o sytuacji<br />

na froncie, cóż z tego, skoro żaden z nich nie umiał czytać. Nie wiem, jakim sposobem<br />

dowiedzieli się, że jestem studentem, bo od tej pory nie miałem spokoju, musiałem im odczytywać<br />

te komunikaty, minio że nie znałem rosyjskiego języka. Znałem tylko słowiański<br />

alfabet, jakim były drukowane, taki sam jak ten, którym Taras Szewczenko pisał wiersze,<br />

jakie czytałem w stryjskim gimnazjum na lekcjach ruskiego. Tam za recytacje wierszy dostawałem<br />

pochwały, ale tu, recytując wiadomości z frontu, wywoływałem zamiast pochwał<br />

wiele wesołości. Wielkorusów ogromnie śmieszył mój galicyjsko-ruski sposób wymawiania<br />

rosyjskich słów. Prosiłem, by mnie poprawiali – i tak pod koniec wspólnego marszu sołdaci<br />

dowiedzieli się coś niecoś o sytuacji na froncie, a ja nauczyłem się trochę mówić po rosyjsku.<br />

Szliśmy bezleśną równiną, która – zdawało się – końca nie miała. Pola, łąki, ugory i tylko<br />

z rzadka jakaś wioska. W wioskach zamiast drzew sterczały przy chatach wysokie drągi ze<br />

skrzynkami na gniazda dla ptaków. Przez jakiś czas, gdy nasza droga prowadziła traktem<br />

szerszym i lepiej utrzymanym, przechodziliśmy przez wsie większe i zamożniejsze. Dodano<br />

nam na ten odcinek drogi eskortę Kozaków. Gdy wkraczaliśmy do jakiejś wsi, z chat<br />

wybiegały baby i dzieci, ukradkiem wtykały nam w ręce bubliki, bułki czy machorkę<br />

i uciekały co tchu. Kozacy, cwałujący na koniach wzdłuż kolumny, odpędzali je krzykiem<br />

i przekleństwami, a często gęsto prali nahajkami, przy czym i nam się obrywało. Jak nam<br />

powiedziano na jednym z noclegów, szliśmy drogą zesłańców, których od wieków tędy<br />

właśnie pędzono na Sybir. Miejscowa ludność, która od dawien dawna przywykła litować<br />

się nad dolą tych nieszczęśników, okazywała to samo uczucie i nam, choć byliśmy obcymi.<br />

Codziennie nocowaliśmy w chłopskich chatach. Pijaliśmy czaj przy wspólnym stole z rodziną<br />

gospodarzy. Chłopi byli ciekawi, jak się żyje w Austrii, jak się nam w domu powodziło,<br />

a my wypytywaliśmy o ich życie. Dowiadywaliśmy się od naszych gospodarzy wielu rzeczy,<br />

o jakich na pewno nie mówili „naczalstwu”. W pewnej wsi natknęliśmy się nawet na robotnika,<br />

który brał udział w demonstracjach 1905 roku. Nie ukrywał przed nami nienawiści<br />

do żandarmów i policji. Do dzisiejszego dnia nie wiem, jaki był sens w odpędzaniu od nas<br />

chłopów, gdy maszerowaliśmy przez wieś, skoro z tymi chłopami stykaliśmy się codziennie<br />

w ich chatach.<br />

Jeden z naszych noclegów wypadł we wsi tatarskiej. I we wsi, i w chacie było bardzo


82 KOBIETA WSZETECZNA<br />

czysto. Zazwyczaj krzątała się koło nas gospodyni, tu czynności te spełniał gospodarz,<br />

kobiet nie było widać.<br />

Kilku Bośniaków, mahometan, którzy znajdowali się wśród nas, poszło na modły do<br />

meczetu. Wrócili pokrzepieni nie tylko na duchu, ale i na ciele, bo współwyznawcy nie<br />

puścili ich z pustymi rękami. Dopiero w tej tatarskiej wsi zdałem sobie sprawę, że od<br />

Kazania i Wołgi idziemy wciąż po ziemiach, którymi przez kilkaset lat władała Złota Orda.<br />

Zostały z niej tylko żałosne szczątki. O dawnych dziejach świadczą tylko nieliczne wsie<br />

tatarskie i nazwy niektórych miast. Szybko uporano się z dawnymi mieszkańcami tego<br />

kraju.<br />

Pewnego dnia dotarliśmy pod wieczór do wielkiej wsi koło Jałabugi. Na bramach częstokołów,<br />

otaczających chaty, widniały – jak to zawsze bywało – wypisane kredą cyfry, wskazujące<br />

ilu ludzi może tu się pomieścić. Nasza czwórka szła prawie na końcu kolumny, toteż<br />

zanim na nią nadeszła kolej zakwaterowania, zapadał już zmierzch.<br />

Brodaty sołdat, ujrzawszy cyfrę cztery, zawołał do nas: ot, to będzie coś dla was – zastukał<br />

do bramy. Długo stukał, ale nikt nie otwierał. Klnąc poszedł do sąsiadów, dowiedzieć<br />

się, kto mieszka w tej chacie. Wrócił klnąc jeszcze soczyściej. – Powiedzieli – zawołał – że tu<br />

mieszka… – i tu wypowiedział rosyjskie słowo, które zdążyliśmy już poznać, a które dałoby<br />

się przetłumaczyć na język ks. Wujka jako kobieta wszeteczna albo ladacznica.<br />

Teraz już nie pięścią walił w bramę ale kolbą karabinu i wrzeszczał, aż wszystkie psy<br />

w sąsiedztwie podniosły alarm. Ale brama ani drgnęła. Gdy sołdat już zachrypł z krzyku,<br />

spojrzał na nas i ze skargą w głosie powiedział: „Widzicie chłopcy, jaka ta kobieta niedobra,<br />

biednych jeńców nie chce wpuścić do chaty!”<br />

W tej chwili otworzyła się brama, a tęga, przystojna kobieta, która się w niej ukazała,<br />

obrzuciła ciekawym spojrzeniem naszą gromadkę i krzyknęła do sołdata: „A czemuś ty,<br />

stary chrzanie, capie brodaty, od razu nie wołał, że to jeńcy… Myślałam, że znowu jakichś<br />

pijanych rekrutów chcecie mi wsadzić. Chodźcie, biedacy – zwróciła się do nas – wybaczcie,<br />

że tak długo czekaliście”.<br />

W chacie migiem zagrzała sagan wody, byśmy mogli gruntownie się umyć, i zabrała<br />

się do przygotowywania wieczerzy. Takiego przyjęcia nie mieliśmy jeszcze w czasie swej<br />

podróży. Chyba całą swą spiżarnię ogołociła z zapasów nasza gospodyni, aby nas ugościć.<br />

Były tam bliny kapiące od masła, mięsiwo, bułki i placki, a potem mocna herbata. Po tej<br />

uczcie przyniosła słomy, rozścieliła pod piecem i przykryła czyściutkim płótnem, a gdy<br />

zabieraliśmy się do spania, poleciła oddać sobie do uprania naszą bieliznę, nie zmienianą<br />

od wielu tygodni. Wyciągnęła z kufra kobiece nocne koszule i, śmiejąc się, kazała się nam<br />

w to ubrać, byśmy nie spali, jak nas Pan Bóg stworzył. Zasypiając pod ciepłym przykryciem<br />

słyszeliśmy, jak w kuchni krząta się przy balii, wzdychając nad naszymi brudami i naszym<br />

jenieckim losem.<br />

Gdyśmy się obudzili, leżała już koło nas bielizna, uprana i wysuszona, na stole stał<br />

kipiący samowar, a gospodyni stawiała koło niego chleb, masło i różne przysmaki.<br />

Zaledwie zjedliśmy śniadanie i pogawędzili z gospodynią, która wstydliwie opędzała<br />

się przed podziękowaniami, doszedł nas z ulicy głos sołdata, nawołującego, by wychodzić<br />

z kwater, bo czas maszerować dalej. Zebrałem od kolegów kopiejki, by zapłacić za nocleg,<br />

jak to zawsze czyniliśmy. Dziękując tak serdecznie, jak mi na to pozwalał mój rosyjski język,<br />

podałem gospodyni pieniądze. Zbladła i załamując ręce zawołała:<br />

– To wy myślicie, że ja to za pieniądze… Dlaczego mnie krzywdzicie?<br />

Zmieszaliśmy się okrutnie. Na darmo tłumaczyliśmy, że to zapłata wyznaczona i nakazana<br />

przez „naczalstwo”. Kobieta płakała. Pocałowałem ją w rękę i raz jeszcze wyjąkałem,<br />

że nigdy me zapomnimy jej dobroci. Za moim przykładem poszli koledzy.<br />

Z ulicy dochodził już gwar ustawiającej się do marszu kolumny. Kobieta otarła łzy,<br />

jak matka pocałowała każdego w czoło i pogładziła po ramionach, a gdyśmy wychodzi-


li, pobłogosławiła nas potrójnym znakiem krzyża i słowami: – Aby wam, biedakom, Bóg<br />

miłosierny dał szybko wrócić do waszego kraju.<br />

83


GORZKOW<br />

Po miesięcznym marszu przybyliśmy do kraju Wotiaków, lesistego i pagórkowatego. Początki<br />

pobytu były nienajgorsze. Przez kilkanaście dni odpoczywaliśmy w Sarapulu, cichym<br />

miasteczku o drewnianych domach i drewnianych chodnikach. Spaliśmy na piętrowych<br />

pryczach w zabudowaniach nieczynnej fabryczki, dostaliśmy sołdackie, wystarczające nam<br />

wyżywienie, mogliśmy czasem wychodzić grupami i pod eskortą do miasta, słowem – jeniecka<br />

idylla.<br />

Pewnego dnia podzielono nas na oddziały. Ten, w którym się ja znalazłem, wyruszył<br />

w dalszą drogę. Szliśmy jak na wycieczkę dróżkami wijącymi się wśród lasów, słońce<br />

przygrzewało, z rozgrzanych sosen unosił się żywiczny zapach. Obeszliśmy kołem Iżewsk,<br />

miasto rozłożone koło huty i fabryki broni i na promie przedostaliśmy się na drugi brzeg<br />

rzeki. Weszliśmy tam w gęste lasy i wędrując ścieżkami wydeptanymi wśród leśnego poszycia,<br />

przybyliśmy pod wieczór do ukrytego w gęstwinie baraku z grubych bierwion, tak<br />

zlewającego się z tłem, że na kilkadziesiąt kroków trudno go było zauważyć. Jak się później<br />

dowiedzieliśmy, ostatnimi jego mieszkańcami byli Japończycy w czasie wojny rosyjsko-japońskiej.<br />

Tu, w tym baraku miał być kres naszego marszu ku wschodowi.<br />

Był słoneczny ranek. Po dobrze przespanej nocy czekaliśmy w pogodnym nastroju,<br />

co nam przyniesie ten pierwszy dzień poduralskiej puszczy. Sołdaci zapowiedzieli wizytę<br />

pułkownika Babuszkina, komendanta leśnictwa, w którym mieliśmy pracować. Bardzo się<br />

denerwowali, ustawiając nas na polance pod barakiem.<br />

Gdy zapowiedziany dygnitarz wyłonił się z lasu w asyście kilku wojskowych i leśników,<br />

zdawało się nam, że to idzie święty Mikołaj. Czerstwa, rumiana twarz w obramowaniu<br />

białych bokobrodów i mikołajowskiej bródki tchnęła dobrotliwością. Zdawało się, że z jego<br />

ust lada chwilą popłynie ku nam wezwanie do grzecznego odmówienia paciorka. Powiódł<br />

po nas oczami… i ryknął jak feldfebel: smirno! Znieruchomieliśmy. A Babuszkin zaczął<br />

krzyczeć, że jesteśmy odwiecznymi wrogami, że nie będzie się z nami pieścił, że musimy<br />

ciężko pracować w lesie, aby choć w części odpokutować swe zbrodnie, bo krew przelana<br />

przez nas woła o pomstę…<br />

Zapędzono nas do rąbania lasu. Każda trójka, zaopatrzona w piłę, topór i siekierę, miała<br />

codziennie wykonać normę, inaczej biada jej. Norma pracy była niebylejaka, a wyznaczona<br />

przez Babuszkina norma wyżywieniowa graniczyła z głodem. Moja trójka nie wykonała<br />

wyznaczonej normy pracy ani pierwszego, ani drugiego, ani trzeciego dnia…<br />

Po dwóch tygodniach syzyfowej pracy ledwie się dowlec mogłem na wyrąb. Było gorąco<br />

i duszno, pot zalewał oczy przy każdym ruchu. Z mokradeł leśnych wzbijały się w górę<br />

chmary komarów i cięły tak, że krew spływała po twarzach i rękach. Żywica ze świeżo<br />

zrąbanych sosen oblepiała ręce. Oganiając się od komarów i ocierając pot, rozmazywaliśmy<br />

po twarzy żywicę, krew i komary. W pewnej chwili tak osłabłem, że było mi już wszystko<br />

jedno. Nie zważając na pokrzykiwania nastawnika, siadłem na pieńku i zwiesiłem głowę,<br />

która ciążyła jak ołów.<br />

Nagle rozległ się ostry głos: Ratnik do mnie! Pilnujący nas sołdat pomknął chyżo do<br />

człowieka w mundurze, który zjawił się niespodzianie u wylotu wyciętej przez nas dróżki.<br />

To Gorzkow, prawa ręka Babuszkina. Nie słychać było, co mówił do żołnierzy, ale zmiarkowałem,<br />

że o mnie tu chodzi, bo co chwila spozierał w moim kierunku. – Będę się miał


86 GORZKOW<br />

z pyszna – pomyślałem z rezygnacją. Po chwili Gorzkow poszedł dalej, a sołdat zmierzał ku<br />

mnie wielkimi krokami.<br />

– Miasz diabelskie szczęście – wołał już z daleka – Gorzkow powiedział, aby studenta, to<br />

jest ciebie, zwolnić z tej roboty i dać do pomocy kaszowarowi. I to zaraz!<br />

W drodze do kuchni rozważaliśmy, czemu zawdzięczam tę nagłą odmianę losu. Sołdat<br />

twierdził, że Gorzkow dlatego ulitował się, bo sam był studentem. – Ma słabość do ciebie –<br />

tłumaczył mi – bo ty też student. Swój swojego zawsze znajdzie. Dzięki Bogu, że serce go<br />

ruszyło, bo byłbyś zdechł przy tej robocie.<br />

Kaszowarem był Hucuł w czerwonych dragońskich spodniach i niebieskiej kurtce. Do<br />

niego należały funkcje niejako reprezentacyjne, to jest wydawanie strawy i kontakty z władzami.<br />

Ja i drugi pomocnik mieliśmy za zadanie przynosić na plecach prowiant z oddalonego<br />

o dwa kilometry magazynu, rąbać drzewo na opał i gotować w trzech kotłach strawę<br />

dla stu jeńców w naszym baraku. Trzeba było ścinać drzewa w lesie, piłować i rąbać,<br />

a potem znosić do kuchni. Wszystko to podobne było do tego, od czego mnie zwolniono,<br />

jednakże z tą wielką różnicą, że rąbaliśmy wprawdzie w pocie czoła, ale tylko tyle, ile nam<br />

trzeba było, nie wedle zabójczej normy.<br />

Pewnego dnia przeszedł obok kuchni Gorzkow. Zdawało mi się, że z daleka uśmiechnął<br />

się do mnie, jakby mi chciał dodać odwagi.<br />

Otrzymywaliśmy stale połowę żołnierskiej racji, jak to można było wywnioskować z ilości<br />

otrzymywanych dla kuchni prowiantów, a chleb wypiekany w leśnej piekarni był ponadto<br />

gliniasty, bo piekarze na polecenie z góry dawali do ciasta coraz mniej mąki. a coraz<br />

więcej wody. Chociaż pracowaliśmy dla kuchni, byliśmy tak samo głodni jak wszyscy inni.<br />

Po pewnym czasie wystąpiły nam na całym ciele wrzodzianki wielkie jak pięciokoronówki,<br />

a zęby zaczęły się chwiać i kruszyć.<br />

Tym jeńcom, którzy – jak ja dawniej – stawiali w lesie sągi, było jednak gorzej. Jeżeli nie<br />

wykonali normy, zamykano ich o głodzie w więziennym baraku lub bito. Babuszikin zlecił<br />

funkcję siepacza krępemu osobnikowi, którego nazwaliśmy Kapelusznikiem, bo chyba tylko<br />

on jeden w całej puszczy nosił kapelusz. Kapelusz był stary, z obwisłym rondem i dodawał<br />

mu zbójeckiego wyglądu.<br />

Byliśmy zupełnie odcięci od świata. Nigdy nie widywaliśmy ludzi spoza obrębu lasów,<br />

nie przychodziły gazety. Nawet „tielegramki” sołdackie, z których mimo wszystko można<br />

było cośkolwiek się dowiedzieć, zlikwidowane zostały przez Babuszkina. W zamian za to<br />

rozsiewał on przez swoich zauszników wieści o niebywałych sukcesach rosyjskiej armii,<br />

która docierała już niemal do Renu i Dardaneli.<br />

– Po wojnie nie warto wam będzie wracać do domu – zapewniał nas Kapelusznik – zostaniecie<br />

u nas, wszystko jedno przecie czy tu, czy tam, bo wszędzie będzie Rosja.<br />

Nieraz staraliśmy się dowiedzieć, co jest przyczyną tej niezwykłej wrogości wobec nas.<br />

Z półsłówek, rzucanych czasem przez sołdatów, którzy nienawidzili Babuszkina tak jak<br />

my, bo za byle co prał ich po twarzy, wytworzyliśmy sobie taki obraz sytuacji: pułkownik<br />

Babuszkin, Wotiak z pochodzenia, mści się na nas, jeńcach, za śmierć dwóch swoich<br />

synów, których stracił na wojnie. Gorzkow, zawodowy leśnik, dobry ale miękki człowiek,<br />

boi się, by go nie wysłano na front, spełnia więc posłusznie wszystko, co mu Babuszkin<br />

każe. Kapelusznik wierny jest jak pies panom, którym służy, i jak pies gotów rozszarpać<br />

człowieka, gdy mu każą.<br />

Przyszła zima, a z nią tęgie mrozy. Nad kotłami, które dotychczas zwisały na drągach<br />

pod gołym niebem, skleciliśmy szałas, który chronił nas od zimna i wiatrów, ale dym, który<br />

kłębił się w szałasie, gryzł niemiłosiernie w oczy i wyciskał łzy. Racje żywnościowe, od<br />

samego początku małe, znów się skurczyły. Ludzie słaniali się z głodu. Chorych ściągano<br />

z prycz i wypychano z baraku do roboty, ale tuż za drzwiami jeden po drugim walił się<br />

bezsilnie w śnieg i leżał tam mimo poszturchiwań i krzyków. Śmierć stała się częstym


gościem. Zmarłych chowano na pagórku w lesie. Do trupów dobierały się nocą wilki,<br />

o czym świadczyły poogryzane ludzkie kości rozrzucone po stokach.<br />

Na wiosnę oświadczono nam raz w magazynie, że dostawca nic prawie nie przywiózł<br />

i nie wiadomo kiedy przywiezie, bo pokłócił się z Babuszkinem. Głód skręcał kiszki. Rzuciliśmy<br />

się na podpieńki, które pokazały się w lesie, i gotowaliśmy je bez soli, bo i soli już nie<br />

było. Kilku jeńców zabiło jałówkę, która zabłąkała się w lesie, poćwiartowało ją i ukryło<br />

mięso w strumyku. Nocą przynosili je po kawałku, po kryjomu piekli i nie czekając, by się<br />

upiekło, łykali na wpół surowe kęsy… Szerzyć się zaczęła krwawa biegunka.<br />

Nadeszła prawosławna Wielkanoc, dzień wolny od pracy, Rozłożyliśmy się koło baraku<br />

na murawie, by wygrzać się do słońca. Twarze u wszystkich wychudłe, sczerniałe, oczy<br />

zapadłe, na głowach tatarskie mycki, na nogach rosyjskie łapcie, a na resztkach mundurów<br />

chińskie watowane fufajki. Jedni modlili się, inni próbowali nucić wielkanocne pieśni, ale<br />

im nie szło, nostalgia, przygnębienie, brak wszelkiej nadziei – wisiały nad wszystkimi jak<br />

czarna chmura.<br />

Rozległ się odgłos szybkich kroków na dróżce. To wracał sołdat, który rankiem odszedł<br />

po dyspozycje do komendy. Biegł prawie. – Dzieci! – wołał w podnieceniu – Koniec biedy<br />

waszej i naszej! Babuszkin aresztowany, Gorzkow i Kapelusznik także! Przyjechała komisja<br />

z Petersburga!<br />

Omal nie oszaleliśmy po tej niespodziewanej nowinie. Pobiegliśmy sprawdzić słowa<br />

sołdata, w które trudno nam było uwierzyć. – Wszystko prawda – powiedziano nam. Dowiedzieliśmy<br />

się więcej. Babuszkin był nie tyle krwawym duchem puszczy i mścicielem –<br />

ile złodziejem, który okradał nas z naszych racji, a skarbowi państwa wciąż wliczał do<br />

rachunku żywnościowych racji martwe dusze jeńców, którzy już dawno umarli z głodu<br />

i wycieńczenia. Uchodziło to jakiś czas, ale skoro bezczelność jego przebrała miarę, skoro<br />

okradać zaczął także i dostawcę, ten zrobił donos do Petersburga.<br />

Rządowa komisja nakazała aresztowanie wszystkich władz leśnictwa, a nas przesłuchała<br />

i poddała oględzinom lekarskim. Najbardziej wycieńczonych wysłano do szpitali, a innych,<br />

a w tej liczbie i mnie, postanowiono przenieść na Ukrainę do robót w polu.<br />

Ruszyliśmy w drogę. Na kilka dni zatrzymano nas w Sarpulu, znanym już nam wotiackim<br />

miasteczku. Tym razem ulokowano nas w skrzydle koszar wojskowych, których środkową<br />

część zajmowało wojsko, a drugie skrzydło wojskowe więzienie .Na dziedzińcu stał barak<br />

kuchenny. Wydawanie posiłków odbywało się szybko, bo równocześnie dla dwóch partii,<br />

które wchodziły z jednego i drugiego boku baraku. Delegaci „dziesiątek” nieśli przed sobą<br />

baki, blaszane naczynia w kształcie małych wanienek, które mogły pomieścić racje dla<br />

dziesięciu ludzi. Jeden kucharz napełniał bak jednej dziesiątki, drugi – drugiej.<br />

Pewnego dnia, gdy na mnie przyszła kolej, poszedłem i ja po zupę i kaszę. Dochodząc do<br />

kotła, spostrzegłem, że z przeciwnej strony zbliża się do kotła z bakiem w rękach… Gorzkow.<br />

Przed paru dniami pan lasu i jeńców, dziś aresztant w tych samych koszarach co my,<br />

przyszedł z takim samym bakiem, po taką samą strawę. Zgarbiona postawa i spuszczone<br />

oczy świadczyły o tym, jak się czuje. Sołdat-kucharz zaczął z niego pokpiwać.<br />

Zrobiło mi się żal Gorzkowa. Przecie gdyby nie on… Patrząc mu w oczy, powiedziałem<br />

głośno, z uśmiechem, może takim samym, jakim on mnie swego czasu obdarzył: „dzień<br />

dobry”. Drgnął, ze zdziwienia podniósł głowę, leciutko się uśmiechnął, jakby do wspomnień<br />

i odpowiedział: „zdrastwujtie studient”.<br />

Gdy opuszczał kuchenny barak, nie garbił się, szedł, jakby bak pełny teraz zupy, mniej<br />

mu ciążył niż przedtem, gdy był pusty.<br />

Dopisek odręczny:<br />

Z opublikowanych po wojnie oficjalnych danych wynika, że do obozu pod Iżewskiem<br />

weszło 500 jeńców, wyszło zaś z niego po roku 200. Trzystu poniosło śmierć.<br />

87


POD ZŁOTONOSZĄ<br />

Znaleźliśmy się na Sienkiewiczowskiej ziemi, nad Dnieprem, na przedpolu Dzikich Pól.<br />

O kilkanaście kilometrów dalej od nas – Złotonosza, za nią Czerkasy, a trochę dalej Czehryń.<br />

Złotonosza nie przypomniała nam „Ogniem i mieczem”. Było tam raczej coś z „Chaty<br />

wuja Toma”.<br />

Gdy przybyliśmy do tego miasta z poduralskich lasów, ulokowano nas w zabudowaniach<br />

Ziemstwa, a rankiem ustawiono na obszernym dziedzińcu. Ekonomowie i dziedzice, którzy<br />

już na nas czekali, zaczęli werbować nas na robotę. Grupę Polaków i mnie wśród nich<br />

skupiła przy sobie córka właściciela Bogoduchówki, która przemówiła do nas po polsku<br />

i zaproponowała robotę w polskim dworze. Z radością przyjęliśmy propozycję. Radość nasza<br />

wzmogła się jeszcze, gdy przyjechaliśmy na miejsce: za bramą na oścież otwartą bielał<br />

wśród zieleni staropolski dworek jakby z „Pana Tadeusza”. Niedługo jednak radowaliśmy<br />

się, bo na ganku takim jak w Soplicowie ukazał się oficer policji, prystaw, w towarzystwie<br />

właścicielki i wygłosił pouczenie o naszych obowiązkach, grożąc surowymi karami,<br />

gdybyśmy ich nie spełniali.<br />

Nową swoją karierę zacząłem od pasania świń, potem przerzucono mnie do krów,<br />

a następnie do koni. Funkcja koniucha zaczęła mi się nawet podobać, bo zasmakowałem<br />

w konnej jeździe, ale i tu długo miejsca nie zagrzałem, bo potrzeba było robotnika do orki,<br />

siewu i młocki. Na koniec z powodu pobrania do wojska klucznika, zostałem mianowany<br />

jego następcą ze względu na umiejętności rachowania oraz czytania i pisania po rosyjsku.<br />

Właścicielką Bogoduchówki i dwóch innych wsi była pani Jadwiga Ablowa, wdowa<br />

po niemieckim koloniście, który dorobił się na Ukrainie majątku. W domu mówiono po<br />

polsku. Kilka razy wożono nas do katolickiego kościoła w Złotonoszy. Stosunek rodziny<br />

Ablów do nas nacechowany był życzliwością, ale i dużą rezerwą. Byliśmy wprawdzie ich<br />

rodakami, ale równocześnie wrogami ich państwa, a na drabinie społecznej my staliśmy na<br />

samym dole, a oni, jako nasi pracodawcy, wysoko na górze. Spotykali się z nami na ogół<br />

tylko w obrębie zabudowań folwarcznych, do dworu nas nie zapraszali, a myśmy się tam<br />

nie napraszali.<br />

Z naszej jenieckiej roboty byli widocznie zadowoleni, bo sprowadzili niebawem z Ziemstwa<br />

nową partię jeńców, tym razem austriackich Niemców i węgierskich Żydów, ponieważ<br />

Polaków już nie było.<br />

Wyżywienie mieliśmy dobre, takie jak miejscowi parobcy, mieszkaliśmy w dwóch izbach<br />

obszernego domu ekonoma, praca nie była ciężka. Zacząłem przychodzić do siebie po leśnej<br />

mordędze, ale wciąż dawał mi się we znaki brak książek i niemożność pomówienia<br />

o czymś, co wykraczało poza sprawy folwarcznego życia. Tu, na wsi, nie byliśmy już jednak<br />

izolowani od świata tak jak w lasach, zaczęły przychodzić z domu kartki przez Czerwony<br />

Krzyż, a czasem wpadała nam w ręce gazeta.<br />

Razu pewnego, w jesieni, zawezwano mnie do prystawa. Szedłem tam z biciem serca,<br />

ale prystaw, ten sam, który we dworze wygłaszał do nas powitalne przemówienie, przyjął<br />

mnie nadspodziewanie łaskawie. Podał mi paczkę, pogratulował i grzecznie poprosił, bym<br />

mu pokąsał, co jest wewnątrz, bo „dawno nie widział zagranicznych rzeczy”. Ręce mi<br />

drżały ze wzruszenia, gdym otwierał paczkę, bo zdążyłem już rozpoznać pismo mamy na<br />

adresie. Nalepki i stemple świadczyły, że paczka szła z Bolechowa przez austriacką cenzurę<br />

i szwedzki Czerwony Krzyż. Wydobyłem z niej ciepłą czapkę, kurtkę sportową i czekoladę


90 POD ZŁOTONOSZĄ<br />

Sucharda. Po jakimś czasie, gdy pękła raz podszewka w rękawie, wysypał się stamtąd żółty<br />

jak złoto, choć wyschnięty na proch tytoń „Pursitschan”.<br />

W kurtce i czapce zachodniego fasonu począłem się jakby bardziej zachodnio.<br />

Gdy raz w towarzystwie węgierskiego Żyda Rydygiera kupowałem coś w jednym z bogoduchowskich<br />

sklepów, Rydygier zapoznał mnie z właścicielem sklepu i jego córką, którzy<br />

zaprosili nas do domu na herbatę. Od tej herbatki zaczęła się moja znajomość z Dackowskimi,<br />

która wkrótce miała przemieniać się w przyjaźń. Po kilku dniach naszej znajomości<br />

stwierdziłem prawdziwość aforyzmu, który kiedyś utkwił mi w pamięci: „Mózg ludzki jest<br />

jak nóż. Aby nóż był ostry, trzeba go szlifować. Dla mózgu taką osełką do ostrzenia jest<br />

inny mózg”. Właśnie tu, u Dackowskich znalazłem osełki, których brak mi było od trzech<br />

lat.<br />

O czym tu nie dyskutowaliśmy, o co nie spieraliśmy się! Dla nich Polska była narodem<br />

panów, bo jedynymi Polakami, jakich znali, byli Ablowie i inni dziedzice z sąsiedztwa, we<br />

mnie kołatały się jakieś reminiscencje z „protokołów Mędrców Syjonu”. Dużo się nagadaliśmy,<br />

zanim wypłynęliśmy z tego na czyste wody.<br />

Młodsza Dackowska, Buma, miała konika, którego dosiadała przy każdej okazji: problem<br />

prostytucji. Miała uraz na tym tle, rzucała klątwy na wszystkich mężczyzn, a w pierwszym<br />

rzędzie na mnie, bo byłem pod ręką. Z trudem zdołałem ją przekonać, że nie ja stworzyłem<br />

ten problem, bo powstał on tysiąc lat przed moim urodzeniem.<br />

Starsza Dackowska najchętniej rozmawiała o literaturze. Pożyczała mi dzieła Tołstoja,<br />

Dostojewskiego, Gorkiego, Gogola. Niektóre znałem już z polskich wydań, ale dopiero tutaj,<br />

gdy czytałem je w języku, w którym zostały napisane i w kraju, w którym je napisano,<br />

zrozumiałem to, co dawniej było mi w nich niezrozumiałe. Tak na przykład dopiero tu,<br />

w Rosji stały mi się jasne słowa jednego z wielkich rosyjskich pisarzy: „rosyjski człowiek<br />

jest jak dziecko – jednego dnia odda głodnemu swoją jedyną kromkę chleba, a na drugi<br />

dzień patrzysz, dziecko podrzyna kotkowi gardło tępym nożem i śmieje się”. Zdążyłem już<br />

na własnej skórze sprawdzić trafność tej charakterystyki, a Dina Dackowska uzupełniła ją<br />

przykładami z życia Żydów w Rosji.<br />

Dackowscy, jak wszyscy ukraińscy Żydzi, mieli w żywej pamięci pogromy w Kiszyniowie,<br />

Kijowie i innych miastach. Boleśnie czuli stałe swe upośledzenie, nie mieli przecie<br />

dostępu do szkół, wykluczeni byli z wielu zawodów, nie mogli się nawet osiedlać poza<br />

wyznaczoną im strefą. Byli obywatelami najgorszej klasy. My, jako jeńcy, też znaleźliśmy<br />

się w Rosji na samym spodzie. Wspólna niedola łączy i pozwala szybko znaleźć wspólny<br />

język, toteż zrozumieliśmy się bardzo dobrze.<br />

Gdy po latach wpadła mi w ręce pewna książka, odniosłam wrażenie, że znam osobiście<br />

osoby, które w niej występują. Był to „Tewie mleczarz” Szołem Alejchema. Dackowscy, tak<br />

jak Tewie i sam Szołem Alejchem, pochodzili z tej samej połtawskiej guberni. Język Tewiego<br />

był językiem Dackowskich, jego zmartwienia ich zmartwieniami. Od Kasrilówki Szołema<br />

niedaleko było do Boguduchówki. Kto wie, może w swych wędrówkach po połtawszczyźnie<br />

także i o to skupisko Żydów zawadził piewca ich nielekkiego życia.<br />

Ojciec Dackowski był od Tewiego zamożniejszy, sklep w dużej wsi, prawie miasteczku,<br />

przynosił większe dochody. Jego dwie córki były bardziej wykształcone, bo uczyły się<br />

na prywatnych kursach gimnazjalnych, utrzymywanych przez miejscowych Żydów. Prócz<br />

córek miał syna, piętnastoletniego urwisa, który zaczynał się już interesować sprawami nie<br />

tylko boguduchowskimi.<br />

Ojciec Dackowski przysłuchiwał się uważnie naszym dyskusjom i od czasu do czasu<br />

wtrącał jakieś zdanie, zaczerpnięte ze starych ksiąg czy z własnego doświadczenia, co<br />

wywoływało zawsze wybuchy śmiechu. Najczęściej to się zdarzało, gdy w rozmowie brał<br />

udział jego syn.<br />

Gdy wybuchła rewolucja, ta pierwsza, Kiereńskiego, młody Dackowski szalał z radości,<br />

a sekundowały mu siostry. – Nie ma już cara – radowali siłę młodzi – nie będzie już czarnej<br />

sotni, nie będzie pogromów.


Ale miny im zrzedły, gdy wkrótce po wybuchu rewolucji pojawiać się zaczęli we wsi<br />

żołnierze, którzy uciekli z frontu. Dniem i nocą rozlegały się strzały, dochodziło do krwawych<br />

awantur o byle co. Kiereński objeżdżał front, wygłaszał płomienne mowy, ale front<br />

rozłaził się jak stara podszewka. Żołnierze uciekali do domów już nie tylko w pojedynkę, ale<br />

całymi oddziałami, ze sprzętem bojowym. Pewnego dnia artylerzyści, którzy popasali we<br />

wsi, próbowali sprzedawać nie tylko konie, ale i ciężkie działa. W Złotonoszy dezerterzy<br />

rozbili skład monopolowy, zamknięty jak wszędzie w Rosji przez cały czas wojny. Kto<br />

żył, ruszył do ataku na wódkę. Nasi jeńcy też się tam wybrali, tylko za późno, bo nic już<br />

nie zastali, tylko trochę spirytusu denaturowanego. Nie bojąc się już policji, chłopi zaczęli<br />

masowo pędzić samogon, we wsi zaroiło się od pijaków.<br />

Młody Dackowski jakby tego nie widział. Entuzjazmował się rewolucyjną literaturą,<br />

przynosił do domu stosy programowych odezw różnych partii. Partie mnożyły się jak grzyby<br />

po deszczu. Chłopak po kolei przekonywał nas do każdej, zależnie od tego, jaką w danej<br />

chwili dostał odezwę. Raz był esdekiem, drugi raz anarchistą, kiedy indziej eserem, godził<br />

się na niektóre punkty programu liberałów, choć był on dla niego za mdły, jednego<br />

dnia dowodził, że rację mają mieńszewicy, a w dwa dni potem kruszył kopie w obronie<br />

bolszewików. Tylko z ukraińskimi nacjonalistami jakoś nie sympatyzował.<br />

Gdy tak perorował, ojciec patrzył na niego jak na błazenka i rzucał o programach<br />

zwalczających się partii różne uwagi w rodzaju „wiele hałasu o nic”, czy „gdzie się dwóch<br />

bije, tam trzeci korzysta”. Przy tym ostatnim przysłowiu dodawał, że owym trzecim będzie<br />

na pewno Żyd, a skorzysta… pałką po głowie, jak to zwykle z Żydami bywało.<br />

Tak to rozmawialiśmy u Dackowskich o rewolucji, o żydowskiej doli oraz innych rzeczach.<br />

Wiele się od nich dowiedziałem, a oni ode mnie usłyszeli trochę o „Meiru Ezofowiczu”,<br />

o noweli „Daj kwiatek”, o Berku Joselewiczu, o rabinie Meiselsie i o Żydach, którzy<br />

walczyli w Legionach. Omawialiśmy książki, grali w warcaby i popijali herbatę.<br />

Tymczasem chaos w Bogoduchówce rozszerzał się. Rządy na folwarku objęły władze<br />

rewolucyjne, Ablowie przenieśli się do swego domu w Złotonoszy, pozostawiając na miejscu<br />

starą pokojową, ekonoma i nas, jeńców, byśmy doglądali gospodarstwa. Coraz mniej było<br />

tam jednak do doglądania, bo raz ta, raz inna władza czegoś potrzebowała, w związku<br />

z czym w stodołach, stajniach i magazynach robiło się coraz przestronniej. W jesieni nadeszła<br />

z Piotrogradu wiadomość o drugiej rewolucji, bolszewickiej. Zanim jednak ta rewolucja<br />

dotarła nad Dniepr, dotarły tam wojska niemieckie i austriackie.<br />

Nadeszła chwila, gdy mogliśmy opuścić kraj, w którym tak długo byliśmy przymusowymi<br />

gośćmi. Gdy żegnaliśmy się z rodziną Dackowskich, obiecywaliśmy przy najbliższej<br />

sposobności znów do nich zagościć, tym razem z nieprzymuszonej woli, by dowiedzieć się,<br />

jak im się żyje w czasach pokoju, gdy ludzie zapomną już o wojnie. Kto z nas mógł wówczas<br />

przewidzieć, ze to nie koniec wojny i innych nieszczęść, lecz dopiero początek i że nad ich<br />

i naszymi głowami zawisł niekończący się łańcuch tragicznych wydarzeń.<br />

91


WUJ TEOFIL<br />

Z wujem Teofilem byłem w dobrej komitywie od najmłodszych lat. Gdy byłem mały,<br />

zanudzałem go prośbami, by opowiadał o powstaniu, w którym został ranny. Po ranie<br />

została mu dziwna blizna, widoczna, gdy chodziliśmy się kąpać. Gdy wuj, robiąc krok,<br />

podnosił nogę, tworzyła się na udzie jamka, gdy nogę opuścił, jamka się wypełniała. Od<br />

wuja dostałem swój pierwszy aparat fotograficzny i swój pierwszy zegarek. To on zrealizował<br />

moje marzenia, posyłając mnie po maturze na wakacyjną praktykę do borysławskiej<br />

kopalni. To on pocieszał mnie, gdy nie mogąc się dostać do Akademii Górniczej w Leoben,<br />

musiałem tymczasem zapisać się na prawo.<br />

W ciągu czterech lat wojny nic prawie o sobie nie wiedzieliśmy. Dopiero na wiosnę<br />

1918 roku, gdy znalazłem się na granicy w Brodach, zawiadomiłem wuja kartką, że jadę<br />

do Lwowa w transporcie jeńców powracających z Rosji. Gdy w owych Brodach wstąpiłem<br />

po tylu latach znowu na galicyjską ziemię, pierwszą rzeczą, z jaką się spotkałem, było<br />

przesłuchanie na placówce granicznej. Skoro wymieniłem numer i nazwę mego pułku,<br />

przesłuchujący nas feldfebel podniósł nagle głowę znad papierów i bardzo ciekawie mi się<br />

przyjrzał. Zwróciło to uwagę nie tylko moją, ale i moich towarzyszy. Sprawa wyjaśniła się<br />

dopiero za parę dni.<br />

We Lwowie wysadzono nas na dworcu podzamcze i po noclegu w halach „Gafoty”<br />

poprowadzono pod bagnetami na Janowskie. Tam zamknięto nas w wojskowych barakach<br />

w pobliżu żydowskiego cmentarza. Znów prycze, znów jedzenie z kotła, znów warty ze<br />

wszystkich stron baraków i… znów pędzą na roboty. Ze mnie nie mieli jednak Austriacy<br />

pociechy. Gdy zbliżył się do mnie, leżącego na pryczy, krzykliwy „zugs-f ´ ’uhrer”, pokazałem<br />

mu naszywkę na rękawie. Zostawił mnie w spokoju. Naszywkę dał mi wczoraj, mówiąc że<br />

się przyda, siczowy strzelec, z którym się zaznajomiłem w czasie podróży. Była to oznaka<br />

ochotnika z cenzusem, do której wedle austriackich przepisów obaj mieliśmy prawo, ale<br />

której w naszych formacjach nikt nie nosił. Tu bardzo nam się przydała. Zamiast iść do<br />

kopania dołów na śmieci, siedzieliśmy obaj koło okna i śpiewali piosenki przywiezione<br />

z Ukrainy.<br />

Zwabiony śpiewem zajrzał do nas młody sanitariusz, inteligent, i upewniwszy się, że<br />

nikt nie podsłuchuje, zaczął nas wtajemniczać w to, co się w Austrii dzieje: „Rozlatuje<br />

się wszystko. W wojsku bunty. Niedawno Haller ze swymi legionistami przedarł się pod<br />

Rarańczą za granicę, do Rosji… po krwawej bitwie”.<br />

Jakby we mnie piorun trząsł! Cóż ja najlepszego zrobiłem, mój pułk bije się z Austriakami<br />

i idzie do Rosji, a ja w tym czasie z Rosji jadę do Austrii… Gdybym ja to był wiedział w czasie<br />

podróży … Teraz juz wiem, dlaczego feldfebel w Brodach spojrzał na mnie jak na wariata…<br />

Zły na siebie, osowiały siedziałem pod barakiem, gdy żołnierz z wartowni wykrzykiwać<br />

zaczął moje nazwisko. Podbiegłem do bramy i ujrzałem ciocię Dolcię, żonę wuja Teofila.<br />

Wręczyła mi kopertę z listem od wuja, który nie mógł przyjść, bo leżał chory na influenzę.<br />

W liście przysyłał mi słowa powitania i otuchy oraz dwadzieścia pięć czerwonych<br />

papierowych koron. Ten dar miał odegrać wkrótce ważną rolę.<br />

Po kilku dniach sformowano z kilkunastu byłych jeńców mały oddział, do którego<br />

i mnie włączono. Pod eskortą pomaszerowaliśmy do Cytadeli. – Pe-fau? – pytał po drodze<br />

jeden drugiego. – Pe-fau – odpowiadano, robiąc perskie oko. Okazało się, że wszyscy jesteśmy<br />

„politisch verdachtig”, politycznie podejrzani.


94 WUJ TEOFIL<br />

Na dobrze mi znanym wzgórzu Cytadeli widniał wśród majowej zieleni nie znany mi<br />

jeszcze z bliska kamienny bastion. Po zwodzonym mostku nad wyłożoną kamieniami fosą<br />

wprowadzono nas do masywnej budowli i pozostawiono w wielkiej sklepionej izbie, w której<br />

byli już lokatorzy, prawie sami legioniści. Poczułem się jak Monte Christo, bo nasze<br />

pomieszczenie przypominało potężnym sklepieniem i małymi okienkami w grubych murach<br />

te lochy, w których był więziony ów dumasowski bohater. Ale gdy „pe-fau” legioniści<br />

zaczęli opowiadać o swych przygodach z ostatnich tygodni, Dumas został zdystansowany<br />

o głowę. Gdzież ci nasi koledzy nie bywali po Rarańczy! Jednego przytrzymała żandarmeria<br />

w Bułgarii, drugiego pod Konstantynopolem, trzeci ukrywał się w paszczy lwa, bo w samym<br />

Wiedniu. Ten zaszył się w hrabiowskich dobrach jako leśniczy, tamten był już w drodze<br />

do Szwecji. Mimo że ich schwytano, nie stracili rezonu, planując nową ucieczkę.<br />

Dowiedziałem się od nich szczegółów o bitwie pod Rarańczą. Okazało się, że wszystko<br />

zaczęło się w moim poczciwym Bolechowie, który był ostatnio centrum legionowego życia.<br />

Ci, którym się nie udało przejść granicy i którzy wpadli w ręce Austriaków, siedzą w Huszcie<br />

i czekają na proces przed sądem wojskowym. Nas też chcą tam posłać.<br />

Opowiadaniom nie było końca. Gadamy, pękamy ze śmiechu i śpiewamy przez całą<br />

noc, zasypiamy dopiero nad ranem.<br />

Po południu wywołują mnie nad fosę. Po drugiej stronie mostku stoi ciocia Dolcia.<br />

Rozmawiała już o mnie w kancelarii wojskowej i dowiedziała się, że do Brodów wysłano<br />

zapytanie, czy rzeczywiście zameldowałem się dnia tego a tego. Jeśli okaże się, że mówiłem<br />

prawdę, nie wyślą mnie do Huszt.<br />

Niebawem nadeszła odpowiedź z Brodów. Nie ma powodów do trzymania mnie w areszcie,<br />

ale… Wraz z trzema kolegami pomaszerowałem, jak zwykle pod bagnetami, a tym razem<br />

w eskorcie tyrolskich strzelców cesarskich do koszar przy ul. św. Piotra i Pawła. Już po<br />

raz trzeci wędruję, przez Lwów z taką paradą. W koszarach gwarno. Spotykam dawno<br />

nie widzianego kolegę z legionów. Jest w austriackim mundurze. Idzie jutro w marszowym<br />

batalionie na włoski front, nad Piave.<br />

— Ty też tam pomaszerujesz – powiada.<br />

— Bić Włochów? Czy nie można stąd zwiać?<br />

— Można, jeśli masz choć dwadzieścia koron, Felfebel da ci przepustkę, a co dalej to już<br />

twoja głowa. Czy masz forsę?<br />

O, bądź błogosławiony, wuju Teofilu! Czerwone banknoty, jakie dostałem na Janowskim,<br />

są jeszcze w mojej kieszeni. Otrzymawszy jeszcze parę wskazówek od kolegi, pukam<br />

do kancelarii. Przy stole siedzi tylko wąsaty feldfebel.<br />

— Taki a taki melduje się po powrocie z Rosji – powiadam – i prosi o należny urlop.<br />

— Należny? Wam, od Hallera, nic się tu nie należy.<br />

— No, to proszę o przepustkę choćby na 48 godzin. Muszę się zobaczyć z rodziną.<br />

— Z rodziną? Znam to, na dziewczynki wam się zachciewa. Hm… no cóż, jak się da, to się<br />

zrobi.<br />

Kładę na stół banknoty. Feldfebel chwyta za pióro. Po chwili wręcza mi przepustkę<br />

i przysuwa sobie pieniądze.<br />

– Gotowe, macie – mówi – ale abyście mi tu się punktualnie po 48 godzinach zameldowali,<br />

bo spod ziemi was wytrzasnę i gorzka będzie wasza godzina.<br />

Z przepustką w ręce wybiegam na dziedzinie, pokazując ją wartownikowi. Z radości<br />

mąci mi się w głowie, pędzę jak nieprzytomny przez Piotra i Pawła, przez Kochanowskiego<br />

i dopiero tam zaczynam myśleć, gdzie wylądować. Gonię do ciotki Sobolewskiej. Na mój<br />

widok ogólna radość. Powitanie entuzjastyczne. Po raz pierwszy tej wiosny czuję się we<br />

Lwowie jak wolny człowiek.<br />

Z dwóch dni urlopu robi się pięć, siedem… Staję się dezerterem. Żandarmeria łapie<br />

codziennie na ulicach i w mieszkaniach po kilkunastu takich jak ja. Władek Dobrzaniecki,<br />

młody student, który od paru dni też ukrywa się u ciotki, ma przynajmniej sfałszowane


papiery, że niby jest telegrafistą, ja nie mam nic. Radzi mi, aby na parę miesięcy, póki<br />

Austria się nie rozleci, schować się na teologii. Dobry wuj Teofil daje mi przez posłów<br />

znać, że gotów jest w tej sprawie pójść do swego przyjaciela arcybiskupa Bilczewskiego,<br />

o ile – co go bardzo dziwi – naprawdę odkryłem w sobie powołanie do stanu duchownego.<br />

Najstarsza z panien Kucharskich, bardzo pobożna, zaklina mnie na wszystkie świętości,<br />

bym nie żartował z poważnych rzeczy. Obiecuje znaleźć inne wyjście. Przynosi wiadomość,<br />

że pewien urzędnik kolejowy pomaga w przerzucaniu legionistów w bezpieczne miejsce.<br />

Rozmawia z nim. Trzeba się przebrać za cywila i popalić wszystkie dokumenty, aby zależnie<br />

od potrzeby odpowiednio bujać. Zgłosić się u niego należy wieczorem na dworcu głównym.<br />

Naradzamy się, skąd wziąć ubranie. Spodnie i marynarkę przysłała mi mama, ale reszta?<br />

I znowu wypływa na arenę wuj Teofil. Mimo dopiero co przebytej influenzy przychodzi<br />

piechotą spod uniwersytetu na Łyczaków ze sporą paczką pod ramieniem.<br />

– Przyniosłem ci coś – mówi, uśmiechając się pod wąsem – za to, że zrezygnowałeś z pomysłu,<br />

by mnie i arcybiskupa wystrychnąć na dudka. Wystrychnij tylko Austrię, a to, co ci<br />

przyniosłem, niech ci w tym pomoże. – Rozwinął paczkę i wyciągnął swoje poselskie palto,<br />

buciki „Goodyeary” i wiedeński swój kapelusz. – A wracaj do nas prędko zdrów i cały –<br />

rzekł, całując mnie na pożegnanie.<br />

Wróciłem po dwóch latach. Buciki się zdarły i kapelusz się zniszczył, ale palto było<br />

jeszcze w dobrym stanie. Niestety, nie mogłem go oddać wujowi. Nie żył już od roku.<br />

95


GOŁĘBNIK<br />

Trudno było we Lwowie o mieszkanie, a nawet o pokój w 1921 roku. Trzeba było płacić<br />

pokaźne odstępne w dolarach, a ja, który wróciłem po latach wszelkich złych przygód, nie<br />

tylko dolarów nie miałem, ale nawet polskich marek.<br />

Miałem za to dwie ciotki. Jedna, Sobolewska, mogła mnie tylko, niestety, przyjąć „na<br />

wikt”, bo bardzo było u niej ciasno. Na spanie przyjęła mnie druga ciotka, ciocia Dolcia.<br />

Znalazła się u niej dla mnie ceratowa kanapa, na której mogłem w dzień siedzieć, a w nocy<br />

sypiać. Miałem nocną pracę, z której wracałem nad ranem. Po dwóch-trzech godzinach<br />

budził mnie stale płacz Wiesi, ciocinej wnuczki, która przy talerzu kukurydzianki z mlekiem,<br />

niecierpianej przez nią, ryczała. A że ryczała przy stole, o metr od mojej kanapy, nic<br />

dziwnego, że przez cały dzień chodziłem niewyspany.<br />

Razu pewnego przyszło dla mnie wybawienie z tej mordęgi. Gdy pomagałem wynosić<br />

jakieś rupiecie na strych, odkryłem, tam coś w rodzaju mansardy. Była to izdebka o nietynkowanych<br />

ścianach, bez sufitu i pieca, miała jednak drzwi i małe okienka. Poprosiłem<br />

ciotkę, by pozwoliła mi chwilowo tam zamieszkać, a ciocia Dolcia, chociaż wysuwała moc<br />

różnych obiekcji, zgodziła się w końcu. Wziąłem się do pracy. Sufit sporządziłem z kilkunastu<br />

arkuszy pakunkowego papieru, które przytwierdziłem pluskiewkami do strychowych<br />

belek. Ściągnąłem z dalszych zakątków mieszkania stare łóżko, stolik i krzesło, ciotka dała<br />

pościel i lokal był gotów. Wielu rzeczy w nim brakło, istniało jednak coś, czego gdzie indziej<br />

nie było: tuż za oknami rozpościerała się gęstwina liści starego, rozłożystego drzewa<br />

rosnącego na podwórku kamienicy.<br />

Przez okienka dochodził do mnie świergot ptaków, gnieżdżących się wśród gałęzi, i zapach<br />

nagrzanych słońcem liści. Wieczorami do światła mojej naftowej lampy zlatywały się<br />

ćmy, a spoza liści przezierał księżyc…<br />

Można było zapomnieć, że o parę kroków stąd, po drugiej stronie ulicy wznosi się na<br />

wzgórzu stary uniwersytet i kościół św. Mikołaja. Mój pokoik był jakby wiejską enklawą<br />

w centrum wielkiego miasta.<br />

Śniadanie cioci Dolci stawiane na progu za mymi drzwiami zjadałem dopiero wtedy,<br />

gdym się dobrze wyspał. Na obiady i kolacje chodziłem do cioci Sobolewskiej.<br />

Prawie całą wojnę spędziła ciotka Sobolewska na włoskim froncie, jako siostra Czerwonego<br />

Krzyża, ale wyglądała tak jak przed wojną, tyle tylko, że ubyło jej włosów i – aby<br />

ukryć ten defekt – musiała bardzo kunsztownie kręcić papiloty. Jej dwór po staremu składał<br />

się z czterech jej dziewcząt, służącej Nastki i suczki Lali, przybyło tylko kilka panienek<br />

przyjętych na „stancję”. Jak dawniej, tak i teraz dwór powiększał się w porze obiadów i kolacji<br />

o cały zastęp młodych stołowników. -Ciotka, jak dawniej kredytowała stołownikom,<br />

sprzyjała zakochanym.<br />

Grono mężczyzn, którzy zasiadali przy jej stole, młode było wiekiem, ale bogate w doświadczenie<br />

jednej lub dwu wojen, lub rewolucje. Połowa panien należała do rodzaju zwanego<br />

„podfruwajkami”, a druga, choć trochę starsza – też wchodziła dopiero w życie.<br />

Dom ciotki stwarzał idealne warunki do rozkwitu życia towarzyskiego. Toteż takie życie<br />

zakwitło. Po kolacji siadał zazwyczaj ktoś do fortepianu, a przy dźwiękach walców i fokstrotów,<br />

kto żyw, szedł w tany. Mistrzem w tańcach był młody medyk Władek Dobrzaniecki.<br />

Przystojny, pewny siebie, miał ogromne powodzenie wśród naszych podfruwajek. Na nasze<br />

zabawy przychodził zwykle w towarzystwie swych – jak my ich nazywaliśmy – adiutantów.


98 GOŁĘBNIK<br />

Byli to: Tadzik Tabkowski, prawnik i łaknący krwi burżujskiej socjalista o gołębim sercu,<br />

oraz medyk-dentysta Romcio Janiszewski, który, choć cieszył się dobrym zdrowiem,<br />

wyglądał zawsze jak z krzyża zdjęty i chudy był jak szczapa. Najstarszym z nas był poeta<br />

Artur Ćwikowski, dawniej profesor gimnazjalny w Samborze, zakochany po uszy w gorliwej<br />

katoliczce Marysi Kucharskiej.<br />

Życie towarzyskie nie ograniczało się do potańcówek. Wspólnymi siłami improwizowaliśmy<br />

dialogi, skecze, a raz porwaliśmy się na wystawienie „Grubych ryb”.<br />

Dom ciotki Sobolewskiej miał własny organ prasowy. Był to „Gołębnik”, czasopismo<br />

pisane ręcznie, ukazujące się w jednym egzemplarzu raz na tydzień. Redaktorem byłem ja,<br />

a moimi współpracownikami – czasem Red, jak nazywaliśmy redaktora Ćwikowskiego, czasem<br />

Władek Dobrzaniecki oraz panny Kucharskie, z których jedna, Marysia, przepisywała<br />

moje gryzmoły, a druga, Jadźka, odczytywała w sobotę wieczorem domownikom i gościom<br />

ciotki tekst jedynego egzemplarza.<br />

Wszystko w „Gołębniku” dotyczyło spraw lokalnych. Omawiane tu były uroczystości<br />

domowe, stan zdrowia kwękającego Kwasika, cudowne wyzdrowienie Lali, którą ciotka<br />

przekarmiała do niestrawności, a potem nad nią płakała… i przeróżne wydarzenia.<br />

Red obdarzył raz pismo serią zagadek pt. „kto to”. W misternych czterowierszach scharakteryzowana<br />

była każda osoba naszego grona. Oto jedna z zagadek: Włoski jak len złociutkie,<br />

Oczy jak niezabudki, Zda się, że rosę wciąż pije. I wciąż połyka smutki.<br />

Wszyscy z miejsca odgadli, o kogo chodzi. Był to wierny portret młodziutkiej seminarzystki,<br />

która cieszyła się ogólną sympatią, a nazwana była przez nas panną Mańcią.


TELEPATIA<br />

Janek Zahradnik był w redakcji „Słowa Polskiego przez jakiś czas częstym gościem,<br />

a później jednym ze współpracowników.<br />

Młody poeta, do którego przylgnęła etykieta „poeta Smutku”, pisywał w istocie wiersze<br />

owiane smętkiem i melancholią, ale miał też zacięcie satyryka, a skoro zdrowie mu<br />

pozwalało, co niestety zdarzało się coraz rzadziej, błyskał ciętym dowcipem.<br />

Między nim a mną nawiązała się nić szczerej sympatii w chwili, gdy pewnego dnia<br />

zaczęliśmy rozmowę, o jednym z jego pięknych wierszy. Była w nim mowa o cichej ulicy<br />

w dużym mieście. Czytając ów wiersz widziałem przez cały czas – nie wiem dlaczego – ulicę<br />

Piekarską. Powiedziałem to Zahradnikowi. Ogromnie się zdziwił. Okazało się, że tworząc<br />

wiersz, rzeczywiście tę ulicę miał na myśli. Od tej pory żartował, że między nami istnieje<br />

telepatia i że jesteśmy bratnimi duszami.<br />

Na razie poezja nie przynosiła mu wiele, nie przynosiła mu zwłaszcza pieniędzy… Ubrany<br />

był byle jak, odżywiał się byle jak, chudziutki był jak Piotrowin, zdawało się, że lada<br />

mocniejszy wiatr go przewróci. Złe warunki sprzyjały rozwojowi choroby płuc, która czyniła<br />

szybkie postępy.<br />

Janek był pod pewnym względem moją maskotką czy fetyszem. Przynajmniej raz na<br />

kilkanaście dni zapytywał mnie nieśmiało, czy mógłbym mu pożyczyć forsy. Chodziło zawsze<br />

o bardzo małe kwoty. Nigdy mu nie odmawiałem, co więcej – gdy mijał dłuższy czas,<br />

a on nie zgłaszał się po pożyczkę, sam się z nią ofiarowywałem. Poza sympatią dla chudego<br />

poety miałem po temu i inny powód.<br />

Oto jakimś dziwnym zrządzeniem losu – ile razy pożyczyłem mu parę złotych, tyle razy<br />

spadało mi coś jak z nieba: honorarium za nadprogramowy felietonik czy reportaż, płatne<br />

zastępstwo lub nawet nieoczekiwana podwyżka gaży. Ten nadprzyrodzony procent od<br />

przysługi oddanej poecie wynosił zawsze kilkanaście, albo nawet kilkadziesiąt razy więcej<br />

niż pożyczka. Nie raz i nie dwa sumitował się mój dłużnik, że nie oddaje w terminie<br />

i zawsze się dziwił, gdy za każdym razem oświadczałem mu, że już dawno spłacił mi dług<br />

i to z procentami. Nie mógł sobie przypomnieć, kiedy to się stało, a ja nie zdradzałem<br />

tajemnicy.<br />

Rozmawiałem z Jankiem nie tylko o pożyczkach czy Piekarskiej ulicy. Czasem dyskutowaliśmy<br />

także o literaturze. Przez kilka lat nie było mnie w Polsce, z wielką przyjemnością<br />

Słuchałem Zahradnika, gdy wtajemniczał mnie w to, co jego zdaniem wartościowe w wojennej<br />

i powojennej literaturze. Od niego dowiedziałem się, jaki sukces odniósł mój kolega<br />

ze stryjeńskiego gimnazjum, Kazimierz Wierzyński. Ogromnie się ucieszyłem – nikt nie jest<br />

prorokiem we własnej ojczyźnie – a w naszych sztubackich czasach Wierzyński niczym<br />

szczególnym się nie odznaczał, chyba wielką liczbą piegów, co zyskało mu zawołanie „piegowata<br />

Zosia”. Dlaczego piegowata to zrozumiałe, ale Zosia? Chyba dlatego, że było w nim<br />

coś dziewczęcego i subtelnego. Zahradnik wysoko cenił poezje Wierzyńskiego i przepowiadał<br />

mu wielką sławę. Zupełnie inne zdanie miał o autorze „Połowu gwiazd” Kornelu<br />

Makuszyńskim. Twierdził, że ubóstwiany przez nas przed wojną Makuszyński zaniknął się<br />

obecnie w ciasnym kręgu kilku wyświechtanych tematów – o literatach, malarzach i aktorach<br />

– zawsze kochanych wariatach, którzy umierają na suchoty.<br />

Najdziwniejsze zdarzenie, w którym Janek Zahradnik odegrał główną rolę, zaszło raz<br />

w przededniu św. Katarzyny. Byłem w ciężkich tarapatach. Na drugi dzień mój ślub, a ja


100 TELEPATIA<br />

dotychczas nie mogłem się zdobyć na kupno obrączek ślubnych. Św. Katarzyna figuruje<br />

w kalendarzu pod sam koniec miesiąca, kiedy nikt już nie ma pieniędzy. Ostatnią deską<br />

ratunku była nadzieja zaliczki, którą mi obiecał wyskrobać z kasy nasz administrator. Liczyłem<br />

na niego jak na Zawiszę, niestety – na godzinę przed zamknięciem kasy oświadczył<br />

mi boleściwym głosem, że nic nie wpłynęło ani z ogłoszeń, ani za druk klepsydr, że jest<br />

goły jak święty turecki i że idzie szukać pożyczki dla samego siebie.<br />

Ogarnęła mnie wściekłość. Za kilka godzin ślub, a jakże ja ten ślub wezmę bez obrączek!<br />

Kląłem kasę, administratora, całe „Słowo” i swój marny los, który kazał mi pracować<br />

w takiej dziadowskiej instytucji.<br />

Gdy tak piorunowałem w swym redakcyjnym pokoiku, bijąc przy tym pięścią w stół<br />

i waląc krzesłem o podłogę, stanął w drzwiach Janek Zahradnik i zapytał: – Co się stało?<br />

Czy mogę panu pomóc? Może przypadkiem o pieniądze chodzi?<br />

Mówiąc to, sięgnął do kieszeni i wyłożył na stół paczkę banknotów. Zamieniłem się<br />

w słup soli. Jak błyskawice przemknęły mi przez myśl niesamowite historie z powieści Dostojewskiego:<br />

Raskolnikow, trup staruszki… Rzuciłem na Zahradnika przerażone spojrzenie.<br />

Nie darmo powiedział mi on swego czasu, że łączy nas telepatia. Od razu zgadł, co mi<br />

przyszło do głowy. Zaczął się szalenie śmiać.<br />

– Nikogo nie zamordowałem – powiedział, krztusząc się od śmiechu. – Przed dwiema godzinami<br />

razem z bratem podjąłem spadek po babce, niech spoczywa w spokoju.<br />

I dokończvł już poważnym tonem – Pan się jutro żeni, trzeba panu pieniędzy, służę, czym<br />

mogę.<br />

Pocałował mnie w oba policzki i podając banknoty powiedział z uśmiechem: – A widzi<br />

pan, czasem i Zahradnikowi się zdarzy, jak ślepej kurze ziarno.<br />

Byłem uratowany.


TATUŃCIO I HANECZKA<br />

Haneczka urodziła się w romantycznym otoczeniu – na stryszku, do którego przez okno<br />

zaglądały gałęzie wielkiego klonu i gnieżdżące się tam ptaszki. Poród odbył się na klinice<br />

pod opieką mego przyjaciela ze Stryja, dr Binka Garbienia. Trzymał ją w kaplicy klinicznej<br />

do chrztu razem z Tosią, siostrą Marysi… Po tym dalej przebywała Hanka na stryszku. Było<br />

to we Lwowie przy ul. Mochnackiego 4 naprzeciw starego uniwersytetu. Pięknie u nas<br />

było, ale w lecie piekielnie gorąco, a w zimie bardzo zimno… W żelaznym piecyku paliło<br />

się cały dzień, ale gdy wracałem z redakcji nad ranem, piecyk był wystygły, a wodę<br />

w miednicy pokrywała warstewka lodu. Lepsze warunki miała, gdy uzyskałem dla niej<br />

i Marysi „łazienkę” tuż pod naszym stryszkiem. Wanny tam nigdy nie było, ale podłoga<br />

była cementowa. Dałem podłogę drewnianą, postawiło się piecyk, a że okno było duże,<br />

miała tam Hanka więcej światła. A stare drzewo też zaglądało przez okno.<br />

Chudziutka była i mała. Nóżki miała jak piszczałki. Zaczęła się rozwijać na dobre, gdy<br />

dostaliśmy komfortowe mieszkanie w nowo budowanym gmachu PKO przy Piłsudskiego<br />

23.<br />

Senior dziennikarzy „Słowa”, Władysław Szenderowicz był z nami wszystkimi na ty,<br />

przy czym do tego „ty” dodawał zawsze „tatuńciu”. Powiedz mi, tatuńciu – mówił – proszę<br />

cię, tatuńciu, daj mi, tatuńciu, całuję rączki tatuńciu.<br />

Opowiadał nam nieraz, kiedy to naczelnym redaktorem był w „Słowie” Wasilewski,<br />

kiedy Makuszyński pisywał „michałki”, siedząc za tym samym stolikiem, który obecnie<br />

mnie służył, i kiedy – jak nam, młokosom, prawił – pracowali tu w ogóle redaktorzy całą<br />

gębą, a nie takie mikrusy jak teraz.<br />

Do redakcji wpadał Tatuńcio jak po ogień, przysiadał na krześle boczkiem, wręczał<br />

temu, kogo zastał plik wąskich pasków papieru, pyknął ze dwa razy z fajeczki i rzuciwszy<br />

pożegnanie w słowach: „bardzo się śpieszę, całuję rączki, tatuńciu”, znikał na parę godzin.<br />

Na owych paskach pisywał swym charakterystycznym pismem sprawozdania z Rady<br />

Miejskiej i z sali sądowej, albo reklamy balów i wieczornic.<br />

Wieczorami pracował Tatuńcio w Polskiej Agencji Telegraficznej jako stenograf.<br />

Nie było we Lwowie człowieka, którego by Tatuńcio nie znał. Gdy się z nim szło przez<br />

miasto, ręka bolała od zdejmowania kapelusza przy ukłonach, co kilka minut odbywać<br />

się musiały postoje, gdy Tatuńcio łapał spotkanego za guzik i wszczynał z nim dyskusję<br />

na temat jednego z niezliczonych interesów. Interesy te załatwiał nie dla siebie, lecz dla<br />

całej rzeszy przyjaciół i znajomych. Temu trzeba było znaleźć odpowiedzialnego żyranta<br />

na pożyczkę, tamtemu wystarać się o prolongatę weksla, owemu załatwić przyjęcie córki do<br />

państwowego gimnazjum, co nie było rzeczą łatwą, jeden z kolegów prosił go o protekcję<br />

dla syna, mającego zdawać u profesora, z którym Tatuńcio grywał dawniej w kręgle za<br />

rogatką, drugi molestował go o interwencję w magistracie… Trzeba ludziom pomagać –<br />

mawiał Tatuńcio.<br />

Mnie także pomógł i to bardzo.<br />

Dowiedział się od kolegów, jak w zimie wygląda poddasze, na którym mieszkam z żoną<br />

i małym dzieckiem. Powiedzieli mu, że nocą, gdy się przestaje palić w żelaznym piecyku,<br />

woda w wiadrze zamarza, że dziecko wciąż kaszle i kicha. Tatuńcio zaczął biegać po mieście<br />

w poszukiwaniu mieszkania dla nas, ale sprawa wszędzie rozbijała się o dolary, których<br />

ani on, ani nikt z nas nie posiadał. Wreszcie pewnego dnia wziął mnie za guzik i rzekł:


102 TATUŃCIO I HANECZKA<br />

— Słuchaj, tatuńciu, kiedyś wspominałeś, że twój ojciec kolegował w Czytelni Akademickiej<br />

z Hubertem Lindem.<br />

— Tak, wspominałem, ale dlaczego mnie pytacie o to?<br />

— Bo Linde zaczyna budować we Lwowie blok PKO, możeby ci tam dał mieszkanie.<br />

Podziękowałem za dobrą radę i napisałem do Lindego. Odpowiedzi nie było.<br />

Machnąłem już ręką na wszystko, gdy raz jak bomba wpadł Tatuńcio do redakcji i kazał<br />

pędem gonić na Pańską, do kamienicy Szumana, gdzie w wielkiej tajemnicy odbywa się<br />

właśnie konferencja pod przewodnictwem Lindego, który niespodzianie przyjechał z Warszawy.<br />

Nie miałem nadziei, że uda mi się tam coś wskórać, zacząłem się ociągać, ale Tatuńcio<br />

prawie przemocą wysłał mnie w drogę. Idąc wraz ze mną, udzielał mi wskazówek,<br />

co i jak mam robić.<br />

Woźny na pytanie o Lindego oświadczył z godnością, że pan minister przewodniczy<br />

na ważnej konferencji i nikogo nie przyjmuje. Powiedziałem mu na to stanowczym tonem,<br />

że minister specjalnie mnie wezwał, podałem mu bilet wizytowy i zażądałem, by zaraz<br />

wręczył go Lindemu. Zbity z tropu woźny zawahał się przez moment, ale poszedł.<br />

Chwila ciszy. Umilkły głosy w sali konferencyjnej. Umieram ze zdenerwowania. Wyrzucą<br />

mnie za moją bezczelność, czy nie wyrzucą? Słychać kroki, drzwi się otwierają i wchodzi<br />

Linde… uśmiechnięty uprzejmie. Wita się, przeprasza za zwłokę w odpowiedzi i pyta… czy<br />

na dwa pokoje reflektuję, czy na trzy, bo mieszkanie w zasadzie już przyznane.<br />

Jeżeli nie upadłem wówczas zemdlony z emocji, to chyba dlatego, że Linde, ująwszy<br />

moją rękę na powitanie, wciąż jeszcze ją trzymał. Tak więc w jakiś czas potem dostaliśmy<br />

duże, komfortowe mieszkanie – trzypokojowe w bloku PKO. Duże pokoje, morze światła,<br />

olbrzymi przedpokój, w którym Hanka mogła hasać do woli, przepiękna łazienka, winda,<br />

towarzystwo dzieci z sąsiedztwa, bliskość dzikiego parku na Pohulance… Wszystko to sprawiło,<br />

że zaczęła róść i wyglądać lepiej, choć nóżki nadal miała jak patyczki. Bardzo lubiliśmy<br />

spacery na Pohulankę. Zwykle chodziliśmy tam we troje, ale pewnego zimowego dnia, gdy<br />

była już nieco starszą dziewczynką, mama nie mogła nam towarzyszyć. Powędrowaliśmy<br />

we dwójkę. W nocy spadł śnieg i pokrył gałęzie i gałązki drzew. Gdy weszliśmy w ulubioną<br />

naszą dziką alejkę, byliśmy jakby w zaczarowanym pałacu. Kryształki śniegu i lodu<br />

mieniły się jak tęcza w blasku słońca. Gdzie słońce nie docierało – cudowna, puszysta biel,<br />

nie dotknięta jeszcze przez nikogo. Stanęliśmy, popatrzyli na siebie. – To królestwo królowej<br />

Zimy – powiedziała zachwycona Haneczka.<br />

Moja córka Haneczka podobna jest do mnie i do mojej mamy. Przede wszystkim z rysów<br />

twarzy. Sypia tak samo niespokojnie jak ja, przewraca się z boku na bok, że pościel rano<br />

tak wymięta „jak psu z gardła wyjęta” – tak mówi Marysia. Podobnie jak ja do niedawna,<br />

często się przeziębia. Oboje jesteśmy na pozór spokojni, ale od czasu do czasu podnosi się<br />

klapa bezpieczeństwa i wówczas bucha z nas para, i gotowiśmy wówczas nabić kogoś. Na<br />

szczęście zdarza się to raz na parę miesięcy lub jeszcze rzadziej. Gdyby nie te wybuchy,<br />

oszalelibyśmy w danym momencie… Oboje lubimy pisać. Napisała mi opowiadanie do tygodnika<br />

TSL-u, a do Anglii już jako studentka agronomii przysłała mi swoje bardzo ładne<br />

wiersze. Podobał mi się zwłaszcza jeden z nich – tęsknota do dziecka, które kiedyś się jej<br />

urodzi.<br />

Gdy się skończyło „Słowo Polskie”, musieliśmy zrezygnować z mieszkania w PKO.<br />

W niedługim czasie otrzymałem posadę w lwowskiej rozgłośni radiowej, mogliśmy wynająć<br />

nowe mieszkanie – tym razem w blokach ZUS-u na Wólce. Nasze pokoje sąsiadowały z sobą.<br />

Widziała, że po normalnej pracy zasiadam do pisania artykułów, wybierania ilustracji do<br />

wydawnictwa i że idę spać dopiero późno w nocy, Sama z własnej inicjatywy zaczęła mi<br />

pomagać. Idąc do szkoły, nosiła do drukarni skrypty, korekty, a wracając po nauce, wstępowała<br />

do drukarni po szczotkowe odbitki dla mnie. Znają ją drukarze z tych czasów. Po<br />

latach, tu w Krakowie spotkał mnie na ulicy chłopak drukarski, który wówczas codziennie<br />

widywał Haneczkę. Zasmucił się, gdy mu powiedziałem, że jest inżynierem i jest zaręczona.<br />

Od pomocy w noszeniu materiału redakcyjnego przeszła Haneczka do pomocy redakcyjnej.


Wyszukiwała mi ilustracje, które nadawałyby się w reprodukcji w wydawnictwie. A miała<br />

wówczas, o ile się nie mylę, czternaście lat. Bardzo sobie ceniłem jej zainteresowanie moją<br />

pracą.<br />

Wybiegłem sporo lat naprzód od cudownej chwili skutecznej pomocy Tatuńcia: jego<br />

rady zwrócenia się do kolegi mego ojca – Huberta Lindego.<br />

W lecie 1927 roku postanowiliśmy urządzić Tatuńciowi jubileusz trzydziestolecia pracy.<br />

Program przewidywał bankiet w Hotelu Francuskim, szereg przemówień okolicznościowych<br />

i wręczenie jubilatowi złotej papierośnicy z naszymi podpisami. Nasze mizerne składki<br />

nie starczyły. Zamiast kupować papierośnicę, postanowiliśmy wydać specjalny numer<br />

„Słowa Polskiego” z jubileuszowymi artykułami wszystkich członków redakcji.<br />

Numer „tatuńciowy” ukazał się 2 lipca w ilości kilkudziesięciu egzemplarzy. Pod nagłówkiem<br />

„Słowa” takim samym jak codziennie rozciągał się na całą szerokość kolumny tytuł:<br />

Wydanie nadzwyczajne, poświęcone Kochanemu I Czcigodnemu Jubilatowi Władysławowi<br />

Szenderowiczowi w dniu 30-lecia Jego pracy w dziennikarstwie i w „Słowie Polskim”.<br />

Pod tym długim i poważnym tytułem figurowały nieco mniej poważne rzeczy. Irena<br />

Łozińska własnoręcznym podpisem stwierdziła, że „Tatuńcio nigdy nie odmawia Białogłowie”.<br />

Profesor Władysław Kozicki pisał o jubilacie jako o wiecznym, młodzieńcu, który<br />

tę młodość zawdzięcza wielkiej dobroci serca i serdecznej życzliwości dla wszystkiego, co<br />

żyje pod słońcem. Profesor Rudolf Wacek gratulował Tatuńciowi, że coraz lepiej rozumie<br />

się na sporcie i że już coraz rzadziej myli Wacka Kuchara z „Pogoni” z Rudolfem Wackiem<br />

ze „Słowa Polskiego”. Znany taternik i ceniony ekonomista dr Roman Kordys poświęcił<br />

Tatuńciowi felieton humorystyczny, reporter od specjalnych poruczeń Klaudiusz Hrabyk<br />

dał wywiad z jubilatem, a Wacław Mejbaum nakreślił jego sylwetkę jako dziennikarza, który<br />

nigdy sądów swoich nie zmienia zależnie od kierunku wiatru i widoków kariery, który<br />

jest wolnym człowiekiem i sam sobie panem. Profesor Aleksander Medyński dał migawkę<br />

z okresu służby „LIEUTNANTa won Szenderowicza” w cesarsko-królewskim wojsku,<br />

Stefan Mękarski odsłonił rąbek donżuańskich wyczynów Tatuńcia, Stanisław Kupczyński<br />

dziękował mu za protekcję przy egzaminach prawniczych, długoletni prezes Bratniaka<br />

na Politechnice Stanisław Starzewski życzył mu 50-tej rocznicy ślubu ze „Słowem”, a ja<br />

przypomniałem, jak się Tatuńcio dorabiał, zastawiając co jakiś czas w lombardzie swój<br />

pamiątkowy zegarek z łańcuszkiem, swoje pierścionki i kolczyki żony.<br />

Numer ozdobiony był portretem Szenderowicza, wykonanym przez Kamierza Sichulskiego,<br />

a na tytułowej stronie widniał wiersz Jana Zahradnika pt. „Skandal Tatuńciu”. Ten<br />

skandal to fakt, że Tatuńcio, który przez trzydzieści lat trzymał rękę na pulsie aktualnych<br />

wydarzeń, zapomniał o tak aktualnej sprawie jak jubileusz… Szenderowicza. Oto dwie stro�i<br />

tego wiersza:<br />

Usłysz więc, bo wiesz wszystko i słyszysz Tatuńciu,<br />

Jak bąk Neuman grzmi w trzcinie, a w Warszawie piszczy,<br />

Jak Stahl bruki rozbija i kosztownie niszczy,<br />

Jak Włodzimirski robi analizę ciuńciu…<br />

Usłysz więc, bo wiesz wszystko i słyszysz Tatuńciu,<br />

Usłysz: pewien daennikarz z fajką w środku twarzy,<br />

Od lat notuje cnotę wszelką i występek:<br />

Przy opisie cnót znacznych fajka mu się żarzy,<br />

Przy zbrodni – fajka opada na pępek.<br />

Jeden egzemplarz jubileuszowego numeru odbity został dla Tatuńcia na specjalnym,<br />

pięknym papierze. Wręczyliśmy mu go w ozdobnej teczce podczas bankietu. Był głęboko<br />

wzruszony. Wzruszony był też toastami wznoszonymi przez starych towarzyszy dziennikarskich<br />

bojów na pióra i przez młody narybek, wchodzący dopiero w szranki. Przy toastach<br />

początkowo wychylał, tak jak wszyscy, kielichy wina, ale pod koniec uczty przeszedł na<br />

103


104 TATUŃCIO I HANECZKA<br />

literatki piwa, bo najmilszymi rzeczami na świecie były dla niego – jak wiadomo wszystkim,<br />

co go znali – nie kobieta, wino i śpiew, lecz kobieta, piwo i śpiew.<br />

Nasłuchawszy się komplementów, Szenderowicz wstał, ujął za rękę siedzącą obok niego<br />

żonę i wskazując na nią zwrócił się do nas z przemówieniem:<br />

– Jeżeli choć połowa tego, co mówiliście, kochani, pod moim adresem, jest prawdą, to<br />

trzeba to przeadresować. Należą się te pochwały nie mnie, ale tej pani…<br />

Tu zwrócił się do żony. – Tobie, tobie się należą, nie wstydź się, mamuńciu – i ciągnął<br />

dalej przemówienie:<br />

– Bo to ona zrobiła ze mnie człowieka. Bez niej byłbym może karciarzem, pijakiem,<br />

jednym słowem batiarygą, ale ona, daj jej Boże zdrowie, wzięła mnie w krypy jeszcze za<br />

młodych lat i dzięki niej doczekałem się, że razem z nią i synami siedzę tu na honorowym<br />

miejscu w tak miłym i kochanym gronie. Wiwat, mamuńciu, piję na twoje zdrowie, bo to<br />

nie tylko mój, ale i twój jubileusz. A wam wszystkim serdecznie dziękuję, tatuńciu, za tę<br />

radość, którąście nam sprawili.


ZEMSTA PETRY’EGO<br />

Jeżeli dyrektor Petry witał się ze mną z rana słowami: „Dzień dobry, panie redaktorze”,<br />

wiedziałem z pewnością, że źle spał w nocy, że śniadanie mu nie smakowało, albo że przy<br />

kawie wynikła różnica zdań z panią Petry’ową. Jeżeli jednak, witając się, rzekł: „Jak się<br />

macie, ojcze”, mógłbym przysiąc, że wszystko mu z rana dobrze poszło.<br />

Nigdy się nie zdarzało, aby – jak to często z szefami bywa – burknął coś tylko na powitanie<br />

i przeszedł jak Zeus gromowładny na swój Olimp w dyrektorskim gabinecie. Ze<br />

wszystkimi witał się jak z dobrymi znajomymi, woźnym i sprzątaczkom podawał rękę tak<br />

jak kierownikom, dla wszystkich był jednakowo grzeczny.<br />

Petry był jednym z tych ludzi, o których Anglicy mówią: właściwy człowiek na właściwym<br />

miejscu. Zaczął kierować rozgłośnią, gdy radio dopiero się tworzyło, nie miał<br />

wzorów do naśladowania, nie istniały jeszcze metody, wedle których mógłby postępować,<br />

do wszystkiego musiał dochodzić własną głową.<br />

Przyjechał raz do nas z Warszawy szef mojego działu, pułkownik Karaffa-Kr ´ ’auerkraft.<br />

Wieczorem w towarzystwie Petry’ego i jednego z kolegów poszliśmy do Atlasa. Po którejś<br />

z rzędu atlasówce, gdy już wszyscy się rozkrochmalili, a Petry z ożywieniem rozmawiał<br />

z Tadeuszem Hollendrem, który przysiadł się do naszego stolika, Karaffa, patrząc na niego,<br />

powiedział mi:<br />

– Ach, gdybyśmy to mieli więcej takich dyrektorów! Wasz Petry to dyrektor z prawdziwego<br />

zdarzenia… wszyscy go wam zazdroszczą.<br />

Takie słowa z ust nieskorego do pochwał warszawskiego dygnitarza mają swoją wagę.<br />

Jadąc na urlop, przejeżdżałem pewnego lata przez Poznań i wstąpiłem do tamtejszej<br />

rozgłośni. Dyrektor Kosidowski, który zaczynał w owym czasie przy pomocy Jerzego Gerżabka<br />

montować wesołą audycję poznańską na wzór lwowskiej Wesołej Fali, zapytał mnie,<br />

jak Petry to robi, że Fala utrzymywana jest stale na poziomie. Odpowiedziałem: robią to<br />

wspaniali lwowscy ludzie.<br />

Coś jednak jeszcze musiało być poza tą atmosferą i tymi ludźmi, jeśli Fala zdobywała<br />

sobie coraz większą popularność. Przecie gdzie indziej też bywała dobra atmosfera i ludzie<br />

niezgorsi, a jednak… Nie dorównywał Fali ani łódzki „Wesoły dymek z komina”, ani<br />

„Uśmiech Poznania”, ani „Kukułka wileńska”, ani nawet warszawska „Syrena”.<br />

Nie tylko zresztą Fala przynosiła chlubę naszej rozgłośni. Co najmniej taką samą popularnością,<br />

choć u innej nieco kategorii słuchaczy, cieszyły się Rękasowe „Rozmowy z chorymi”,<br />

transmitowane w każdy piątek przez wszystkie rozgłośnie.<br />

Poza tymi dwiema audycjami był cały bogaty program: teatr wyobraźni realizowany<br />

przez Kazimierza Brończyka, Andrzeja Rybickiego, Jerzego Tepę, J. Petry’ego, Małgorzatę<br />

Sterbównę oraz innych autorów. Prelekcje wygłaszali wybitni uczeni: Juliusz Kleiner, Kazimierz<br />

Ajdukiewicz, Stanisław Głąbiński, Stanisław Łempicki, Rudolf Weigel, Stefan Banach,<br />

Szymon Wierdak i inni. Rozgłośnia nadawała reportaże z najrozmaitszych dziedzin,<br />

organizowała Dni Regionalne, wielkie transmisje z Przemyśla, Stanisławowa, Tarnopola,<br />

Brzeżan i innych miast leżących w zasięgu lwowskiej rozgłośni. We Lwowie stworzony<br />

został najwcześniej ze wszystkich w Polsce zespół muzyki lekkiej, dział muzyki poważnej<br />

był prowadzony przez Adama Sołtysa, dział sportowy przez seniora polskiego sportu prof.<br />

Wacka.


106 ZEMSTA PETRY’EGO<br />

Wszystko to stworzył Petry przy pomocy – jak głosił – wspaniałych ludzi, których wyszukiwał,<br />

zarażał swoim entuzjazmem. Przyciągnął do mikrofonu cały zastęp młodych poetów,<br />

literatów, publicystów, próbujących dopiero swych sił, dodawał im odwagi do śmiałego<br />

rozwinięcia skrzydeł.<br />

Miał rację Karaffa: takiego dyrektora mogła nam pozazdrościć każda rozgłośnia.<br />

Zdawało się, że Petry tak zrósł się z rozgłośnią, że nie było siły, która by ich rozłączyła.<br />

Niestety, zdarzyła się katastrofa, Nieszczęsna „holenderska krowa” Budzyńskiego narobiła<br />

tyle wrzawy i zamętu, że ktoś musiał za to zapłacić. Zapłacił Petry, musiał opuścić Lwów.<br />

Nie było chyba lwowianina, który by nie żałował, nie było w rozgłośni radiowca, który<br />

by Petry’emu nie życzył szybkiego powrotu z wygnania. Tak nam się przynajmniej zdawało.<br />

Okazało się jednak, że był kolega, który sobie tego nie życzył. Młody ów radiowiec – Jurek,<br />

zawdzięczał Petry’emu przyjęcie do radia i innych wiele rzeczy. Był bardzo zdolny, lecz<br />

chorobliwie ambitny, zawsze mu było mało tego, co osiągał, i za wszelką cenę starał się piąć<br />

w górę. Jak długo rozgłośnią kierował Petry, Jurek trzymał swą ambicję na wodzy, bo czuł,<br />

że może się narazić na śmieszność. Sytuacja zmieniła się radykalnie, kiedy kierownictwo<br />

objął major Żuławski, pochodzący z artystycznej rodziny o artystycznych zdolnościach.<br />

Z radiem nie miał dotychczas nic do czynienia. Jurkowi nadarzyła się gratka: narzucił się<br />

Żuławskiemu na doradcę. Dyrektor początkowo korzystał chętnie z jego rad, ale pewna<br />

dominująca w nich nuta budzić zaczęła z czasem jego nieufność. Oto Jurek przy każdej<br />

sposobności zaznaczał, że Petry nie robił dobrze tego i owego, że na tym i owym się nie<br />

znał i że w ogóle najwyższy czas skończyć z mitami. Dawał do zrozumienia, że dopiero on,<br />

Jurek wraz z Żuławskim postawi rozgłośnię na nogi, oczywiście jeżeli dostanie odpowiednie<br />

stanowisko.<br />

Jak tokujący głuszec przestał widzieć, co się koło niego dzieje. Koledzy, słysząc jak<br />

lekceważąco mówi on o drogim dla nich człowieku, jeden po drugim odsuwali się od<br />

niego. Żuławski w miarę zapoznawania się z lwowską rozgłośnią nabierać zaczął coraz<br />

większego podziwu i szacunku dla pracy jego poprzednika. Pewnego dnia, gdy Jurek znów<br />

zaczął mówić o Petrym, Żuławski ostro go ofuknął, tak że ten opuścił gabinet dyrektora<br />

z bardzo niewyraźną miną.<br />

Wszystko mija, minęła też w końcu banicja Petry’ego. Witaliśmy go gorącym sercem,<br />

ściskaliśmy się z nim i całowali, a niejeden miał łzy w oczach. Tylko Jurek, któremu na jego<br />

powitanie odpowiedział Petry chłodnym skinieniem głowy, stał z boku blady jak ściana.<br />

Odkąd rozgłośnia rozgłośnią nigdy jeszcze Petry nikogo tak nie powitał.<br />

Wiedzieliśmy, że Petry nie będzie mógł pracować z człowiekiem, który zawiódła jego<br />

zaufanie i czekaliśmy, jak się rozwiną wypadki. Jurek nie miał złudzeń co do swego losu,<br />

wiedział, że nadszedł czas pokuty. Usuwał się wszystkim z oczu, zmizerniał, wyglądał jak<br />

z krzyża zdjęty. W napięciu nerwowym, pozbawiony doszczętnie pewności siebie, czekał,<br />

jaką zemstę obmyśla dla niego dyrektor, którego on nigdy nie spodziewał się zobaczyć we<br />

Lwowie.<br />

Petry był bardzo rozżalony. Nie spodziewał się, że jego pupil tak go zawiedzie.<br />

– Tego chłopaka rozpiera ambicja – mówił o Jurku. – Dla jej zaspokojenie gotów iść po<br />

trupach. Straciłem dla liego serce, straciłem i nigdy nic odzyskam. A taki smarkacz zdolny…<br />

szkoda, że ma taki charakter… – tu zamyślił się Petry na chwilę. – No, coż – rzekł, potrząsnąwszy<br />

głową – trudna rada, nie ma dla niego miejsca w naszej rozgłośni… O! On już zobaczy!<br />

Gdy wymawiał te ostatnie słowa, miał jakąś taką minę, że ciarki nas przeszły na myśl,<br />

co czeka Jurka. Jedni mówili: wyrzuci go na bruk, inni twierdzili: tak mu obrzydzi życie,<br />

że Jurek sam ucieknie.<br />

Pewnego dnia wybrał się Petry do Warszawy. Wrócił. Zamarliśmy w oczekiwaniu na<br />

to, co powie. A Petry rzekł: Sprawa załatwiona. Wystarałem się mu o kierownictwo działu<br />

nowej rozgłośni w Katowicach. Bóg z nim. Niech ma awans, o którym marzy, ale niech<br />

idzie na cudze ręce. Tam pokaże, co umie.


Tak to mścił się dyrektor Petry.<br />

107


DRODZY CHORZY<br />

Petry kochał ludzi, którzy czynili dobrze, chociaż każdy z nich robił to na swój sposób.<br />

Mieli swój kąt w jego sercu i jego programie radiowym „Błękitni” Górskiej i „Drodzy chorzy”<br />

ks. Rękasa.<br />

Ks. Rękas przemawiał przez radio co tydzień, w piątki. Prowadziłem przez jakiś czas<br />

w rozgłośni Biuro Studiów, więc stwierdzić mogłem, jak żywy oddźwięk audycje te wywołują<br />

wśród słuchaczy. Ceniłem je bardzo, ale raczej z radiowego punktu widzenia. Byłem<br />

młody, silny, zdrowy, więc zdawało mi się, że słowa ks. Rękasa o wartości cierpienia,<br />

o pomocy dla chorych i nieszczęśliwych nie do mnie się odnoszą. Nie bardzo się nad nimi<br />

zastanawiałem i w gruncie rzeczy nie bardzo wiedziałem, gdzie leży sedno sprawy.<br />

Aż pewnego dnia, czytając korespondencję do „Akcji Radio – chorym”, natrafiłem na<br />

pewien list. Oto kilka zdań tego listu:<br />

Nie wiem, czy ksiądz zna film „Ben Hur”. W filmie tym jest jeden przepiękny<br />

fragment: zmaltretowany fizycznie i moralnie, konający wprost z pragnienia Ben Hur<br />

blaga swych prześladowców o kroplę wody. Ci nie tylko odmawiają, ale jeszcze dla<br />

spotęgowania jego męczarni sami piją i poją swoje zwierzęta..: I wtedy to, w najkoszmarniejszej<br />

chwili ukazuje się dłoń Chrystusa, która, zaczerpnąwszy wody, podaje ją<br />

cierpiącemu. Otóż te piątkowe audycje, każde niemal słowo, płynące nam na falach<br />

eteru, są dla wszystkich chorych ową Ben Hurową wodą, która spływa do naszych<br />

spragnionych serc nieraz w najkoszmarniejszej chwili życia. Szukam odpowiednich<br />

słów, aby za to podziękować, ale wszystkie wydają mi się za słabe.<br />

Teraz zrozumiałem, co jest jądrem i rdzeniem całej sprawy: pociecha dla nieszczęśliwych,<br />

pozbawionych nadziei, bliskich rozpaczy. Aby ich pocieszać, trzeba z tą pociechą<br />

do nich dotrzeć. Ksiądz Rękas, podobnie jak Petry, zdał sobie sprawę ze znaczenia radia<br />

już w chwili jego narodzin. W okresie, kiedy jedni bagatelizowali tę nowość, a inni – jak na<br />

przykład wydawcy – obawiali się konkurencji radia, ks. Rękas zrozumiał, że stać się może<br />

ono potężnym sojusznikiem i przy pomocy Petry’ego zaprzągł radio w służbę miłosierdzia…<br />

Przed mikrofonem zaapelował do dobrych ludzi, by pomogli mu zradiofonizować szpitale<br />

i przytułki oraz ofiarowanie ludziom przykutym do łóżka w swych domach odbiorników<br />

radiowych. Okazało się, że dobrych ludzi jest w Polsce niemało. Oprócz słów pociechy<br />

trzeba ubogim lekarstw, żywności, opału, odzieży. Znów przemawia ks. Rękas. Bywają<br />

okresy, gdy na jego ręce napływa do rozgłośni po pięćdziesiąt przekazów dziennie. Dzięki<br />

w ten sposób zebranym funduszom chore dziecko jedzie do Zakopanego, przymierająca<br />

z głodu i chłodu rodzina więźnia dostaje żywność, opał i zasiłki pieniężne, częściowo<br />

sparaliżowany chłopak dostaje z Akcji specjalny wózek, a setka biedaków zapomogi.<br />

Czasem wśród ludzi, którzy przybywają do ks. Rękasa z prośbą o pomoc, zjawia się<br />

ktoś, kto nie zwróciłby się z tym do nikogo innego.<br />

Przychodzi razu pewnego bardzo zdenerwowana młoda kobieta.<br />

— Proszę siadać – powiada ksiądz.<br />

— Ale ja jestem prostytutka…<br />

— To cóż z tego? Niech-że pani usiądzie i powie mi, w czym mogę pani pomóc.<br />

Kobieta uspokaja się i po chwili opowiada, jak to niedawno przyszedł do niej gość, jak<br />

dostał krwotoku z płuc, jak jej żal się go zrobiło.


110 DRODZY CHORZY<br />

– Zaopiekowałam się nim, proszę księdza – mówi – bo taki biedny, chory, no i pokochaliśmy<br />

się. Teraz wydałam wszystkie pieniądze, co miałam, na dawny zarobek przecież nie<br />

pójdę, no i chciałabym, wziąć ślub, bo jakże bez ślubu… Głowa mi pęka, nie wiem, co robić.<br />

Ksiądz Rękas po spokojnym i życzliwym wypytywaniu o to i owo nabiera przekonania,<br />

że dziewczyna, jeśli poda się jej rękę, może wejść znów na normalną drogę. W rezultacie<br />

umożliwia skuteczne leczenie chorego, a gdy stan jego zdrowia się poprawił, wyjednuje<br />

obojgu kredyt u bułgarskich ogrodników na Łyczakowie i załatwia kupno konika z wózkiem,<br />

którym codziennie wozić będą jarzyny na targ.<br />

Po tygodniu pracy rozpromieniona kobieta zwraca pierwszą ratę długu i dziękuje księdzu<br />

w swoim imieniu i narzeczonego.<br />

Pewnego dnia wpada do księdza i mówi ze spuszczoną głową:<br />

– Na nic wszystko, niech mi ksiądz wybaczy. Nie da rady. Konia i wózek sprzedałam,<br />

proszę, tu są pieniądze. Ślubu nie będzie. Kiedy wyzdrowiał i podpasł się, zaczął pić. Wrócił<br />

raz do domu całkiem pijany i dalej że bić mnie i wyzywać od ostatnich. Wyrzuciłam batiara<br />

za drzwi. Widać, że nie pisane mi porządne życie… Zapłakała, nieoczekiwanie pocałowała<br />

księdza w rękę i uciekła.<br />

Przebolawszy niepowodzenie, zabierał się ksiądz na nowo do niesienia pomocy. Radiowa<br />

rodzina chorych doszła do 20 000 osób. W rozgłośni bardzo lubiliśmy go jako kolegę.<br />

Zachował pogodne usposobienie, chociaż stale przebywał w atmosferze smutku, chorób<br />

i nędzy.<br />

Pewnego dnia w lecie zaproponował mi, abyśmy wybrali się razem na Żelazną Wodę.<br />

Poszliśmy. Po rozebraniu się w kabinie czekam w umówionym miejscu na księdza, nie<br />

ma go – cóż się z nim stało – myślę. W tym momencie rozległ się śmiech. Śmiał się jakiś<br />

przystojny nagus w kąpielowych spodenkach, który już od chwili przechadzał się koło<br />

mnie. Był to ksiądz Rękas. Po wyścigach w pływaniu, pryskaniu na siebie wodą pobiegł<br />

do kabiny po aparat fotograficzny i zrobił parę zdjęć. Mam je do dzisiaj.<br />

Ostatni raz przed opuszczeniem Lwowa rozmawiałem z księdzem Rękasem we wrześniu<br />

1939 roku. Próbowaliśmy na podstawie nasłuchu stacji klecić własne komunikaty. Niewiele<br />

pocieszającego można było wyłowić w eterze, nikt się nie kwapił do przyjścia z pomocą<br />

Polsce. Gdy odczytywałem sobie jeden z takich skleconych przeze mnie komunikatów,<br />

dobrze wiedząc, że więcej w nim jest moich pobożnych życzeń niż rzetelnych informacji,<br />

nadszedł ksiądz Rękas.<br />

Przeczytałem mu swój komunikat. Zapytałem, czy godzi się gwoli pocieszenia pisać, że<br />

już lada dzień sojusznicy pospieszą nam z pomocą, kiedy w istocie o żadnej pomocy nie<br />

słychać<br />

Nie zapomnę udręczonego wyrazu oczu, gdy na mnie spojrzał. Po raz pierwszy nie dał<br />

mi odpowiedzi.<br />

– Módlmy się – rzekł cicho – o pomoc Boską.


POSŁOWIE<br />

Przez lata marzyłem o odwiedzeniu moich bolechowskich stron rodzinnych. Marzenia<br />

mogły się spełnić dopiero po zmianie ustroju na Ukrainie. Nawiązałem kontakt<br />

z burmistrzem Bolechowa „hołowy miasta” panią Olgą Melnikowicz. Otrzymałem<br />

od niej oficjalne zaproszenie.<br />

Pojechałem samochodem, granicę w Hrebennem przekroczyłem w czerwcu 1994<br />

roku, przy sobie miałem rękopis mojego wujka Tadeusza Fabiańskiego, w którym<br />

opisał dzieje rodziny i samego Bolechowa.<br />

Od Stryja jechałem drogą do Bolechowa wśród lasów, którą wujek niejednokrotnie<br />

przebywał w towarzystwie braci Stasia, Janka lub sam. Dawny cesarski gościniec po<br />

ostatniej wojnie został zmodernizowany, poszerzony, pokryty smołówką, a w uzdrowisku<br />

Morszyn zatoczył łuk, aby za sanatoriami połączyć się z miejską ulicą. Niedaleko<br />

stąd widnieją nowe zabudowania wsi Lisawice, a dalej w stronę Bolechowa<br />

cesarski dąb – cel dawnych pieszych wycieczek babci Józi, mojej mamy Wandy, całej<br />

rodziny – ostatnio i moich. Dąb jak dawniej jest ogrodzony kamiennymi słupkami<br />

z żelaznym łańcuchem. Drzewo zostało posadzone w 1852 r. na pamiątkę upolowania<br />

olbrzymiego dzika przez Franciszka Józefa I. Obecnie za ogrodzeniem usytuowany<br />

został symboliczny cmentarz „strzelców siczowych”, którzy zginęli podczas pierwszej<br />

wojny światowej.<br />

W Bolechowie przy ulicy Stryjskiej była leśniczówka, w której przed ostatnią wojną<br />

gospodarzyli teściowie wujka Janka – Medweccy. Za Sowietów zostali wywiezieni<br />

na Sybir. W 60. latach mieściła się tam szkoła powszechna rozebrana w 1992 roku.<br />

Na rogu ulicy Stryjskiej i Salinowej stała w otoczeniu lip kapliczka św. Jana. Została<br />

usunięta, a na jej miejscu postawiono kaplicę o charakterystycznej prawosławnej<br />

architekturze. Pola uprawne w otoczeniu zostały zabudowane jednorodzinnymi<br />

domkami.<br />

Cmentarz. Aleja do cmentarza wysadzona drzewami z czasów polskich. Bez trudu<br />

odnalazłem grobowiec pradziadków Józefa i Pauliny z Ruszczyckich-Bielawskich,<br />

a obok z napisami nie do odczytania na pomnikach – rodziny Bielawskich. Prawdopodobnie<br />

w tym grobie została pochowana Maria Bielawska – ciocia Marynia – w 1952<br />

roku, o czym świadczy przesunięcie kamienia sprzed grobu.<br />

Przy głównej alei, tuż przy kaplicy Hoszowskich jest rodzinny grób Fabiańskich:<br />

dziadka Jana, babci Józefy i wujka Stasia. Po drugiej stronie alei znajduje się grób<br />

Stanisława Medweckiego. Oba groby zostały podczas mego pobytu wymurowane, zaopatrzone<br />

w informacyjne płyty kosztem Fabiańskich z Krakowa, Batkowskich z Radomia<br />

i Krystyny Dymowskiej z domu Medweckiej z Wrocławia.<br />

Za cmentarzem rozciągają się uprawne pola kolonistów niemieckich, których potomkowie<br />

na początku lat 40. powrócili do Niemiec i Austrii. Niedaleko cmentarza<br />

w latach 70. ubiegłego wieku założono park dendrologiczny, a obok wybudowano piętrową<br />

szkołę lasową. Szkoła była znana z wysokiego poziomu naukowego. Wykładali<br />

w niej profesorowie ze Lwowa. Obecnie w budynku szkoły mieszczą się wojskowe koszary.<br />

Park botaniczny przetrwał do dzisiaj. w stojącym obok kościele ewangelickim<br />

Sowieci umieścili magazyn amunicji, a za drugim przyjściem pozbawili wieży, tak<br />

jak i stojący przy głównej ulicy kościół rzymsko-katolicki.


112 POSŁOWIE<br />

Park miejski jest zaniedbany. Międzywojenne pomniki – marmurowe popiersia<br />

króla Jana III i Adama Mickiewicza – zastąpili Sowieci popiersiami Stalina i Lenina;<br />

obecnie jest pusto, zniknęły nawet gipsowe cokoły.<br />

Roman Skworyj, autor monografii Bolechowa pisze, że terenem Szlachetczyzny<br />

objęty był zamek i pałac Joachima Potockiego. Przed ostatnią wojną mieścił się<br />

w nim areszt, sąd powiatowy i grodzki oraz poczta, w której zapamiętałem zawsze<br />

zachrypniętą Zofię Topolnicką. Chronicznej chrypce sprzyjała niedoskonała<br />

jakość ówczesnych obsługiwanych przez nią telefonów. Dużo zawdzięczał jej mój<br />

ojciec, Mieczysław Batkowski, którym po zwolnieniu z lagrów zajęła się serdecznie<br />

w obozie przejściowym II korpusu Gen. Andersa. Obecnie zamek i jego otoczenie są<br />

niedostępne dla zwiedzania, zajęte przez wojsko.<br />

Idąc w stronę dzielnicy zwanej Wołowską Wsią mija się szkołę powszechną, w której<br />

uczyła moja mama Wanda Batkowska. Obecnie szkoła jest rozbudowywana. Po<br />

przeciwnej stronie willi, dawniej własności lekarza Ikałowicza, byłego lekarza Ferdynanda<br />

I – króla bułgarskiego. Willa jest z 1921 r. Do jej murów dochodzi parcela<br />

kościoła rzymsko-katolickiego Św. Marii Panny. Kościół pochodzi z 1607 r. Został przebudowany<br />

w 1838 r. Do czasów wojny był otoczony murem. W 1951 r.,jak twierdzą<br />

naoczni świadkowie, zostały z niego wyniesione sprzęty kościelne, sam kościół zmieniono<br />

w kotłownię ogrzewającą przyległe do niego sklepy. W 1993 r. kościół zaczął<br />

ponownie spełniać swą funkcję. W tej chwili trwa żmudny remont zewnętrzny i wewnętrzny.<br />

W murze przy prezbiterium zachowało się epitafium Mikołaja z Gedyni<br />

Gedzińskiego, pochodzącego z płockiego województwa<br />

Obecnym proboszczem jest ks. Krzysztof Panasonic.<br />

Zamek Szlachetczyzna i kościół moim zdaniem stanowiły rdzeń polskości na tym<br />

terenie. To tutaj w 1603 r. król Zygmunt III Waza nadał Bolechowowi prawa miejskie<br />

(magdeburskie), miasto otrzymało prawo używania herbu, składającego się z 1/3<br />

herbu Chodorowskich, 1/3 herbu Gedzińskiego, 1/3 herbu z trzema białymi liliami<br />

Burbonów.<br />

Idąc dalej wzdłuż kościelnej parceli przecina się ulicę Strzelców Siczowych (dawniej<br />

A. Mickiewicza) i wchodzi w ulicę Tarasa Szewczenki. Przy niej znajduje się dom<br />

rodzinny Fabiańskich, sprzedany pod koniec lat dwudziestych. Przy tej samej ulicy<br />

został wybudowany w latach 30. dom katolicki, w którym organizowano poranki, zabawy<br />

i Mikołaje dla dzieci. W okresie okupacji sowieckiej użytkowano go jako dom<br />

kultury – zewnętrzne ściany pokryto olbrzymimi portretami Stalina, Woroszyłowa<br />

i Marksa.<br />

W budynku piętrowym przy Kopernika 10 w czasie okupacji mieszkała ciocia<br />

Marynia wraz ze mną, moją mamą i babcią Józefą. Jest to ten dom – podarowany<br />

przez mego pradziadka babci i dziadkowi jako oaza, spokoju i ciszy. Obecnie ogród<br />

i sad, wokół domu podzielono na budowlane działki. Byłem w obu tych domach przy<br />

Kopernika i Szewczenki. Przyjmowano mnie bardzo serdecznie, choć gospodarze nie<br />

zdawali sobie sprawy, że goszczą potomka dawnych właścicieli.<br />

Idąc od kościoła główną ulicą w stronę „miasta”, mija się willę Natalii Kobryńskiej<br />

– ukraińskiej poetki wspominanej w pamiętnikach Tadeusza Fabiańskiego. Obecnie<br />

mieści się w niej muzeum regionalne i biblioteka. Długoletnim jego dyrektorem<br />

był wspomniany już przeze mnie Roman Skworyj, postać nietuzinkowa na tle<br />

znanych mi etnografów. Napisał pierwszą historię Bolechowa oraz naukową pracę<br />

o badaniach historycznych Bubniszcza z rysunkami i objaśnieniami.<br />

Koło mostu zniknęły dawne zabudowania oraz wierzby rosnące kiedyś wzdłuż<br />

brzegów rzeki Sukiel. Nowy most żelbetowy zastąpił dawny drewniany, często uszkadzany<br />

przez rwące wody nawet przy niezbyt intensywnych opadach. Pamiętam ulice<br />

zmieniające się w rwące potoki. W 1924 roku woda powodziowa uszkodziła tzw.<br />

mały, drewniany mostek, który łączył dzielnicę Szlachetczyzny z rynkiem miasta.


Przed wojną przy biegu rzeki Żydzi trzymali w skrzyniach zanurzonych w wodzie<br />

ryby – kupowane przez katolików, a w piątki przez Żydów.<br />

Sukiel jest ciągle piękną, czystą rzeką. Droga do mostku zarosła, a ryb już nikt<br />

nie sprzedaje.<br />

Rynek jest pusty, zniknęły pierzeje dawnej zabudowy, stoją tylko jak dwa dziwolągi<br />

dwa bloki. Jeden z nich to mieszkalny blok, w drugim jest restauracja i pseudokawiarnia.<br />

Na szczęście zachował się charakterystyczny ratusz z hełmem i iglicą.<br />

Odbudowano cerkiew w stylu moskiewsko-bizantyńskim.<br />

Przez ponad 50 lat nie odbudowano miasta. Dopiero teraz na terenie ruin dawnych<br />

żydowskich budynków w pierzei wschodniej wybudowano szkołę plastyczną<br />

i muzyczną. W tym miejscu przed wojną przy pracach ziemnych natrafiono na cmentarzysko.<br />

Były dom pradziadka Bielawskiego przy ulicy Szewczenki jest w ruinie, a z<br />

sadu prowadzonego przez Polusię Bratkowską zostały tylko fragmenty.<br />

Kolejówka. Na rogu był dom Lewandowskich – teraz jest w tym miejscu pusty niezabudowany<br />

plac. Ulica wysadzana drzewami kasztanowymi zamknięta odbudowanym<br />

po zniszczeniach wojennych w 1941 roku dworcem kolejowym. Wydaje mi się,<br />

że jest on repliką dawnego dworca, ale… przed nim nie czekają na podróżnych, jak<br />

dawniej, konne dorożki.<br />

Między dworcem, a fabryką beczek zachowała się łąka, na której przed wojną<br />

przed świętami wielkanocnymi razem z cioteczną siostrą Haneczką zbieraliśmy<br />

śnieżyczki (przebiśniegi). Za łąką, rafinerią i beczkarnią stoi dawny państwowy tartak.<br />

Teraz jest to duży kombinat przerabiający drewno. Na terenie dawnej stacji<br />

leśnej kolejki stoją brzydkie mieszkalne zabudowania. Kolejka zniknęła stosunkowo<br />

niedawno. Niegdyś wożono nią drewno do tartaku, które było używane nie tylko<br />

w kraju, ale również w Holandii, Belgii i Anglii. Kolejka spełniała również funkcję<br />

turystyczną. Dzięki niej bez problemów można było dostać się w głąb gór. Łączyła<br />

miejscowości w górach: Polanicę, Bubniszcze, Brzazy i Użek otoczone wspaniałymi<br />

puszczami.<br />

Najciekawszym terenem jest Bubniszcze, góry nazywane hałdami. W skałach,<br />

w okresie prehistorycznym, były jaskinie zamieszkane przez ludzi, były więc zasiedlone<br />

w odległych czasach. W późniejszym okresie dostosowano je do potrzeb obronnych,<br />

również jako kryjówki zbójeckie. Za czasów Potockich na obszarze bałdów<br />

mieścił się dwór myśliwski, a w późniejszych czasach było tam schronisko ukraińskiej<br />

partyzantki. Obecnie jest pod ścisłą ochroną. Wraz z niedalekim Owruczem stanowi<br />

swoisty rezerwat przyrody i historii. Bubniszcze do dziś nie doczekało się kompleksowych<br />

naukowych badań przyrodniczych, archeologicznych i historycznych oprócz<br />

pewnych prób dyrektora muzeum regionalnego Romana Skworyja, który podarował<br />

mi wydrukowaną pracę, wydaną w 1994 r., pt. „Rozhadka Bubniszcza”.<br />

Dorodne lasy-puszcze porastały okolice Bubniszcza, Brzozy i Polanicy jeszcze w latach<br />

40., obecnie doliny i szczyty gór są „łyse”.<br />

Teraz do Bubniszcza i Polanicy jedzie się dość dobrą drogą. Dawniej, jadąc koleją,<br />

trzeba było się zatrzymać na szóstym kilometrze od Bolechowa, tu wysłużona<br />

lokomotywa nabierała wodę, a maszynista uzupełniał zapasy drewna. Jadąc drogą<br />

zatrzymałem się w Cisowie, aby odwiedzić swoją nianię, Hanię Budżerin. Nie mogła<br />

uwierzyć, że stoi przed nią Januś. Było dużo radości i wspomnień z moich dziecinnych<br />

lat.<br />

Tuż przed wyjazdem do Radomia w 1944 r. byłem z mamą w Bubniszczach, a potem<br />

w Polanicy u państwa Wiszów. Pani Wiszowa dała koncert muzyki fortepianowej.<br />

Niestety, było to nasze ostatnie spotkanie.<br />

Starej leśniczówki już nie ma. W drodze do Bolechowa zatrzymaliśmy się na<br />

Salomonowej Górce, kolebce Bolechowa. Wg Michała Bobrzyńskiego („Dzieje Polski<br />

w zarysie” PIW Warszawa 1988) nazwa prawdopodobnie pochodzi od księcia Salomo-<br />

113


114 POSŁOWIE<br />

na Arpeda, pretendenta do tronu węgierskiego. Na wzgórzu w 1076 r. został wybudowany<br />

kościół. Późniejsze ślady po kościele widoczne są w kamiennych fundamentach<br />

pochodzących z czasów budowy, jak również remontu kaplicy postawionej na tym<br />

samym miejscu co kościół. Są również ślady cegieł gotyckich tzw. palcówek. Kilka<br />

cegieł przechowuje się w muzeum.<br />

Kapliczkę postawiono po reformie Józefińskiej, po rozebraniu kościoła św. Krzyża.<br />

Rozpościera się stąd piękny widok na dolinę rzeki Sukiel. Na święto Bożego Ciała<br />

idą pielgrzymki do tej kapliczki. W czasie mojego ostatniego pobytu w Bolechowie<br />

wziąłem udział w takiej procesji. Na przestrzeni 6 kilometrów z Bolechowa do kapliczki<br />

ustawiono cztery ołtarze. Wykonali je Polacy i Ukraińcy. Procesja zrobiła na<br />

mnie ogromne wrażenie.<br />

Wyjechałem z Bolechowa jako dziecko, po pięćdziesięciu latach zobaczyłem moje<br />

najukochańsze rodzinne strony, przepełniała mnie radość, mimo że nie ma tam moich<br />

bliskich – tylko kwatery na cmentarzu, że tak mało odbudowano po zawierusze<br />

wojennej, że mało się zmieniło na korzyść.<br />

Radom styczeń 1997 Jan Batkowski


POSTSCRIPTUM WIZYTY W BOLECHOWIE<br />

W moim pamiętniku pisałem 23.12.1938 r. we Lwowie:<br />

„Naokoło naszego domu leży czysty, biały śnieg. Jutro o tej porze będę w moim Bolechowie<br />

z Babcią, Ciocią Wandzią i małym chłopczykiem Janusiem, synkiem cioci.<br />

Tego roku nie będę z rodzicami – zostają we Lwowie. Do Bolechowa jadę z radością,<br />

jest mi tam przyjemnie, spokojnie i miło.”<br />

Bolechów we wspomnieniach to przede wszystkim drogie mi osoby. Od najmłodszych<br />

łat spędzałam dłuższy lub krótszy czas w Bolechowie u Babci Józefy. Gdy<br />

byłam starsza, rodzice wsadzali mnie do stryjskiego pociągu, a w Stryju czekała już<br />

ciocia Wanda, wsiadałyśmy razem do bolechowskiego. Musiała w tym dniu bardzo<br />

wcześnie wstawać.<br />

Obie z babcią dbały, abym dobrze się u nich czuła. Bawiłam się w sadzie koło<br />

domu, pluskałam w Sukielu. Pamiętam – musiałam być bardzo mała – któraś z nich<br />

wzięła mnie na ręce, patrząc przez okno powtarzałam: „słońca nie ma, deszczyk<br />

pada. Hanka kąpać nie..”<br />

W lecie były jazdy leśną kolejką, w zimie jazdy saniami z dzwoneczkami, a gdy<br />

byłam podlotkiem, na łyżwach z ciocią, w białej włóczkowej czapie na naturalnym<br />

lodowisku w Salinach.<br />

Podziwiałam ciocię Wandę grającą ze znajomymi w amatorskich sztukach. Było<br />

dużo śmiechu, zawsze ktoś ukrywał się w szafie. Ciocia chodziła na bale. Zachwycałam<br />

się ślicznymi kotylionami. Odwiedzałyśmy koleżankę cioci, nauczycielkę w Gieryni<br />

– Stasię Staszyszynównę. Opowiadała o swoich ubogich uczennicach. Ktoś wpadł<br />

na pomysł, aby moja klasa we Lwowie zebrała dla tych uczennic prezenty i przysłała<br />

im z listami. Moja pani Maria Huthówna przyklasnęła temu. Ileż było radości<br />

w Gieryni i u nas!<br />

Jedzenie u babci i cioci było pyszne. Przed moim wyjazdem do Bolechowa mama<br />

i tato mówili: „u babci nie można grymasić, musisz wszystko, co poda, jeść.” Razu<br />

pewnego bezgłośnie płakałam nad talerzem mleka z ryżem; zapytały zdziwione, dlaczego<br />

płaczę? Opowiedziałam o ostrzeżeniach rodziców i o tym, że nie znoszę ryżu.<br />

Śmiejąc się oznajmiły mi, że od teraz będą tylko te potrawy, które lubię.<br />

Byłam zmarzluchem. Ciocia poszła ze mną do modniarki, która uszyła mi bardzo<br />

ciepły zarękawek. Wyglądał jak niebieska pisanka.<br />

W nocy krzyczałam przez sen. Babcia według rady pana Fiszera budziła mnie<br />

nad ranem, nacierała letnią wodą z octem, zawijała w koce i pościel – mogłam spać<br />

dalej. Pan Fiszer i babcia pomogli też mamie. Mama po moim urodzeniu była bardzo<br />

słaba. We Lwowie lekarze kazali jej odpoczywać. Było to niemożliwe, gdyż musiała<br />

robić wszystko sama i nieraz mnie dźwigać. W Bolechowie była przez babcię budzona<br />

i polewana wodą „prosto ze studni”, potem kładła się dalej do snu. Pomogło.<br />

Kim był pan Fiszer? Zapytałam o to mieszkającą we Wrocławiu 88-letnią moją<br />

ciocię Ludwinę Głowacką, córkę „cioci Hali”, której wesele opisał Tadeusz Fabiański.<br />

Odpowiedziała: „Był to Węgier potężnej postury, który jako chłopiec jeździł z matką<br />

na leczenie do zakładu Knaipa. Tam podpatrywał leczenie. Kiedy dorósł, zajął się<br />

tym poważnie i leczył. Z zawodu inż. rolnik. Mnie też leczył. Go robił w Bolechowie,<br />

nie wiem. Później dzięki moim rodzicom mieszkającym w Nowym Sączu przeniósł


116 POSTSCRIPTUM WIZYTY W BOLECHOWIE<br />

się do Szczawnicy, wynajął willę i leczył. Przyjeżdżali do niego nawet z Warszawy<br />

z rządu. Mam fotografię jego córki, z którą, się przyjaźniła ciocia Wanda.”<br />

Przed Bożym Narodzeniem podziwiałam na półkach spiżarni gotowe wypieki<br />

z ulubionym tortem, a przed wigilią w kuchni rozciąganie na „bibułkę” strudlowego<br />

ciasta. We Święta przychodziła pełna humoru ciocia Marynia, przyjeżdżali<br />

moi rodzice. Wujkowie Jankowie zajeżdżali z młodszą ode mnie Danusią i jeszcze<br />

młodszym Jędrusiem do teściów Medweckich ale przychodzili też do babci. Choinka<br />

z robionymi w domu ozdobami, oświetlona świeczkami stała w salonie. Pod nią<br />

leżały zapakowane przeważnie w biały papier, zawiązane kolorowymi wstążkami<br />

prezenty. Wszyscy kolędowali z zapałem. Babcia najbardziej lubiła „podnieś rączkę,<br />

małe Dziecię, błogosław ojczyznę miłą… ”<br />

Gdy ciocia Wanda brała ślub, szukałyśmy z mamą we Lwowie na Placu Halickim<br />

indyka. Były trudności z kupnem. Ciocia wychodziła za mąż za absolwenta szkoły<br />

leśniczej, Miecia Batkowskiego. Obie z Danusią byłyśmy drużkami – jedna w niebieskiej,<br />

druga w różowej sukience. Wszystkim mijanym osobom oznajmiałam z dumą,<br />

że panną młodą jest nasza ciocia.<br />

Gdy miałam 7 lat, urodził się Janus. Mogłam go pilnować i zabawiać, a w miarę<br />

upływu lat chodzić z nim na spacery, wozić sankami… Na święta w 1938 roku nie<br />

przyjechał przeniesiony do Zubrzycy wujek Mietek Batkowski, natomiast na Sylwestra<br />

przyjechała Danusia Fabiańska. Wyszłyśmy z ciocią Wandzią i gosposią Hanią<br />

na dworzec po Danusię. Obie z Danusią byłyśmy w wybornych humorach. Postanowiłyśmy<br />

udawać razem z Hanią kolędników i wyjść w nocy kolędować.<br />

Ciocia Wanda poczuła się chora, położyła się i kazała nam z babcią grać w karty.<br />

O północy zgasło światło. Wujek Mietek opowiadał, że o tej godzinie nagle zobaczył<br />

nas wszystkich, gdzie kto był. Dziwne, ale tak było, jak widział.<br />

Ciocia Wandzia w następnych dniach leżała, przy niej siedzieli Januś z Danką,<br />

a ja rozmawiałam z babcią. Pokazywała mi sprawozdania z działalności bursy,<br />

w której mieszkali wszyscy jej synowie. Nazwiska i imiona taty i wujka Stasia<br />

wydrukowano tłustym drukiem, bo byli celującymi uczniami. Tato jako najstarszy<br />

z braci był w bursie opiekunem wujka Janka. Wujek uskarżał się, że tato nadużywał<br />

swego stanowiska, biorąc z przesyłek mamy większe kąski, że poszturchiwał<br />

go, Janek nie dawał sobie w kaszę dmuchać – tatowi nie oddawał szturchańców, ale<br />

innych grzmocił. Na jego ogolonej głowie i na rękach było pełno blizn. Blizny były<br />

po obu stronach. Jako dziecko miał większe zamiłowanie do praktycznych zajęć niż<br />

do książki. U szewca, Bronka Dudzińskiego, nauczył się naprawiania butów, lubił<br />

majstrować przy rowerze. Gdy w 1920 roku tato wrócił z Kijowa do Warszawy, wujek<br />

zaopiekował się nim. Jako oficer w służbie był w lepszej sytuacji niż tato po rosyjskiej<br />

niewoli. Różnica wieku między nimi wskutek wojennych przejść zatarła się –<br />

rozmawiali jak bracia na równej stopie.<br />

Babcia opowiadała, jak niepokoiła się, szukając w czasie wojny miejsca pobytu<br />

taty. Opowiadała też o śmierci wujka Stasia, pokazywała mi jego bardzo ładne rysunki<br />

wykonane przed śmiercią. Była bardzo wzruszona. Miała dużo listów i kartek.<br />

Mówiła: „Musiałabym mieć osobny pokój, gdybym chowała wszystkie papiery.”<br />

Babcia jest bardzo dobra – powiedziała raz idąc ze mną ciocia Wanda. – Przyszła<br />

do nas biedna Żydówka, ubrana tylko w szal, nie miała nawet koszuli. Sprzedawała<br />

jakieś książeczki dla dzieci – po 10 groszy. Babcia zapytała, czemu nie idzie do Żydów.<br />

Żydówka zaklęła – wszystko dla siebie chowają. Babcia kupiła 10 książeczek, dała jej<br />

jedzenie i kilka starychbutów. Żebraczka dziękowała ze łzami w oczach. Babcia<br />

zawsze pomaga, niezależnie od tego, kto jest potrzebującym.<br />

Gdy babcia owdowiała, miała czworo dzieci. Starał się o jej rękę zacny i mądry<br />

pan Merunowicz, ale babcia odmówiła, gdyż „dzieci miałyby żal”. Wkrótce straciła<br />

rodziców, potem syna Stasia, ucznia 6-ej gimnazjalnej. Gdy dzieci już były samo-


dzielne, zachorowała na zapalenie opon mózgowych. Była wyleczona, ale już nie<br />

taka energiczna jak przed chorobą. Stała się bardzo cicha, nie zajmowała się jak<br />

dawniej domem, jej obowiązki przejęła ciocia Wanda – nauczycielka – przy pomocy<br />

Hani. W dalszym ciągu interesowała się wieloma sprawami, słuchała radia, przeglądała<br />

drogie „papiery”, korespondencję, dokumenty itd.<br />

Przed odjazdem poszłyśmy z Danusią pożegnać się z ciocią Marynią. Ciocia, po<br />

długoletnim uczeniu, była na emeryturze. Mieszkała w trzech pokojach, miała służącą,<br />

dobrze jej się powodziło. Nie była ładna – gruba, o dużym nosie i małych oczach,<br />

ale była bardzo miła, serdeczna, dowcipna. Mój tato bardzo ją lubił, my też. Ciocia<br />

powróżyła z ręki Danusi i mnie. Danusia będzie miała dużo konkurentów, a ja nie.<br />

Danusia będzie świetną gospodynią, a ja nie – prawdopodobnie – powiedziała, obiorę<br />

-drogę nauki, obie wyjdziemy za mąż.<br />

Kraków, marzec 1997 Anna Fabiańska<br />

117


FOTOGRAFIE<br />

Fot. 1. Paulina i Józef Bielawscy z córkami: Marynią, Halą i Józią w ok. 1885 r.


120 FOTOGRAFIE<br />

Fot. 2. Józefa! Jan Fabiańscy w 1893 r.


Fot. 3. Dzieci Józefy i Jana Fabiańskich: Jan, Wanda, Tadeusz i Stanisław.<br />

Fot. 4. W sadzie w Bolechowie. U góry: Marysia i Jaga Kucharskie. Siedzą; ciotka J. Sobolewska,<br />

matka Józefa, sąsiadka Pietrzycka, U dołu: Tadeusz Fabiański, Zosia Kucharska, Janek Fabiański<br />

i Stasio Fabiański. Obok pies Hektor.<br />

121


122 FOTOGRAFIE<br />

Fot. 5. „Sprawiam sobie mundur” Tadeusz Fabiański w 1914 r.<br />

Fot. 6. Książka robotnicza Tadeusza Fabiańskiego z praktyki w Spółce Naftowej Schodnica-Drohobycz<br />

w 1913 r.


Fot. 7. Po powrocie i Rosji: Tadeusz, siostra Wanda, matka Józefa Fabiańscy.<br />

Fot. 8. Tadeusz z żoną Marią w roku 1936.<br />

123


124 FOTOGRAFIE<br />

Fot. 9. Tadeusz z córką Anną w Hrebenowie w 1938 r.


Fot. 10. Zakończenie kursu instruktorów Radiofonizacji Kraju we Lwowie w 1937 r. Siedzą od lewej:<br />

1. red. Majewski, 3. sekretarz T. Fabiański, 5. ks. Rękas, 9. prezes TSL I Kom, Radiofonizacji dr.<br />

Uhma, 10. dyr. Rozgłośni J. Petry, 12. W. Majewska, 13. J. Wieszczek.<br />

125

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!