02.02.2013 Views

MARSZANIELKA

MARSZANIELKA

MARSZANIELKA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tadeusz Fabiański<br />

<strong>MARSZANIELKA</strong><br />

róża babci Pauliny<br />

ze wspomnień bolechowskich, borysławskich, lwowskich i z Rosji<br />

Wydawnictwo Miniatura


c○<br />

Copyright by Anna Fabiańska<br />

Printed in Poland, 1997<br />

Wydanie pierwsze<br />

Wydawnictwo Miniatura, Kraków ul. Barska 13<br />

tel. 67–10–39


Spis treści<br />

WSTĘP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

TROJE BOLECHOWIAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

NASZ KOŚCIÓŁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

MAGISTRAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

PAN POBORCA HOHENBERG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

<strong>MARSZANIELKA</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

CIOCIA MARYNIA NIE LUBI DZIECI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

KARKAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

DZIADZIOWE PODWÓRZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

DZIADZIOWY SAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

BABCINA KUCHNIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

TEBINKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

DO CESARSKIEGO DĘBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

ŚNI MI SIĘ MAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

DZIADZIOWE KŁOPOTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

MAZURKI CIOCI HALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

BOLECHOWSCY LEKARZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

CIOCIA HALA IDZIE ZA MĄŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

NIESPODZIANKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

DOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

SPACERY Z MAMĄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

KAJZERFEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

OJCIEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

PANI SZEDIWY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

DROGA DO SALKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

JANEK UKRAINIEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

WESELE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

SZYSZKI CIOTKI SOBOLEWSKIEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

WE LWOWIE NA ROGU ŁYCZAKOWSKIEJ U CIOCI SOBOLEWSKIEJ . . . . . . . 61<br />

DWA TELEGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

PO DZIESIĘCIU LATACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

STASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

WIZYTA BRONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

OIL CITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

SPRAWIAM SOBIE MUNDUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

PIOSENKA Z DAWNYCH LAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

KOBIETA WSZETECZNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81


4 Spis treści<br />

GORZKOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

POD ZŁOTONOSZĄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

WUJ TEOFIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

GOŁĘBNIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

TELEPATIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

TATUŃCIO I HANECZKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

ZEMSTA PETRY’EGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

DRODZY CHORZY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

POSŁOWIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

POSTSCRIPTUM WIZYTY W BOLECHOWIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

FOTOGRAFIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119


WSTĘP<br />

Tadeusz Fabiański, będąc na rencie po pięcioletniej pracy we wrocławskiej rozgłośni –<br />

w latach 60. i 70. spisał swoje wspomnienia, które opowiadał mi od wczesnego dzieciństwa.<br />

Opowiadał je krewnym, znajomym, a także wnukom, Wojtkowi i Marcinowi. Część z nich<br />

w maszynopisie zakupiło Ossolineum, a część Biblioteka Jagiellońska. Zostawił też zeszyty<br />

z pamiętnikami z różnych okresów życia.<br />

Młodszy wnuk, Marcin, w 1992 r. własnym nakładem wydał dziadziowe wspomnienia<br />

ze stryjskiego gimnazjum, legionowe i z lwowskiego radia pt. „Na skraju Dzikich Pól”.<br />

Starszy wnuk, Wojtek, jesienią 1996 r. finansował wydanie mojego lwowskiego pamiętnika<br />

z pierwszego roku wojny. Postanowił w niedługim czasie przystąpić do redakcji i druku<br />

innych opowieści, którymi zachwycał się za życia dziadzia.<br />

Szukając i segregując materiały ojca, zauważyłam, że wspomnienia bolechowskie przekazał<br />

wyraźnie swoim wnukom i tym, których interesują stare dzieje. Sięgnęłam do stosu<br />

luźnych maszynopisów i znalazłam kopie. Zgrupowałam je tematycznie i chronologicznie –<br />

niektóre częściowo powtarzały się w różnych zbiorach. Nie wiedziałam, w jakim porządku<br />

je umieścić. Wojtek bardzo wnikliwie wszystkie maszynopisy przestudiował, zaznaczył<br />

uwagi, upomniał się o inne, nie włączone przeze mnie opowieści – znane mu z dawnych<br />

lat – albo pytał np. z którą to ciocią dziadzio oglądał pożar w Borysławiu. W oryginalnym<br />

rozdziale „Oil City” nie jest wymienione jej imię (można się domyśleć). Znalazłam tę wiadomość<br />

w innym opowiadaniu „Na rogu Łyczakowskiej u cioci Sobolewskiej” i wpisałam<br />

do „Oil City”. Gdy było trzeba, wprowadzałam podobne zmiany do oryginałów.<br />

Wojtek był zadowolony, bo kolegom w pracy dziadziowe opowieści bardzo się podobały,<br />

a także potem przy następnym czytaniu – jego synom, czyli prawnukom Tadeusza.<br />

A prawnuków jest czworo: Michał, Szymon, Filip i Marysia. Marysia, córeczka Marcina,<br />

najmłodsza z prawnuków, ma teraz 5 lat oczywiście nie zna jeszcze wspomnień, natomiast<br />

znosi przy oglądaniu telewizyjnych bajeczek moje stukanie na maszynie – mówi, że babcia<br />

pisze książkę!<br />

Chwała Bogu mogłam wreszcie nawlekać paciorki wspomnień po kolei od najmłodszych<br />

lat życia mego ojca do wieku dojrzałego. Wojtek zaprojektował okładkę i dał tytuł, jaki<br />

dał dziadek największemu zbiorowi – „Marszanielka” – ulubiona różyczka jego praprababci<br />

Pauliny. Są to wspomnienia bolechowskie, borysławskie, lwowskie i legionowe z Rosji. Jedno<br />

legionowe „Piosenka z dawnych lat” pochodzi z audycji lwowskiej, nadanej w sierpniu<br />

w rocznicę wymarszu legionu wschodniego ze Lwowa (aut. T.F.). Niektóre opowiadania są<br />

poszerzone, jak wspomniane „Oil City” i np. „Tatuńcio”, o wspomnienia z zeszytu o „Haneczkę”<br />

– niektóre skrócone, np. „Wuj Teofil” o opis jego postaci umieszczony w innym<br />

tekście.<br />

Praca idzie mi nadspodziewanie sprawnie w miłym uczuciu, że uczestniczy w niej<br />

uśmiechnięty duch ojca.<br />

Na moją prośbę mój cioteczny brat Janek Batkowski przysłał mi relację z pobytu w Bolechowie<br />

w 1994 r., aktualne spostrzeżenia z miejsc opisywanych przez wujka i pamiętnym<br />

dla Janusia. Umieścimy je w posłowiu.<br />

Tadeusz Fabiański zmarł w wieku 78 lat. W roku 1997 miałby 103 lata!<br />

Anna Fabiańska


TROJE BOLECHOWIAN<br />

Znany był w Bolechowie stary mieszczański ród Kochańskich. Cieszył się ogólnym<br />

szacunkiem. Rodzina mojej matki była z nim spowinowacona, jeden z Kochańskich, ksiądz,<br />

często nas odwiedzał, gdy byłem mały. Dumą ich rodu biła Marcelina Sembrich Kochańska,<br />

śpiewaczka obdarzona cudownym, rzadko spotykanym sopranem. W ostatnich dziesiątkach<br />

lat XIX-go i z początkiem XX-go wieku sława jej rozbrzmiewała w Europie. Była w tym<br />

okresie najsławniejszą śpiewaczką świata.<br />

Drugą bolechowską znakomitością była poetka ruska Natalia Kobryńska, przyjaciółka<br />

mojej ciotki. Odwiedzały się wzajemnie bardzo często, były admiratorkami Orzeszkowej<br />

i Konopnickiej i sympatyczkami budzącego się na zachodzie ruchu uprawnienia kobiet.<br />

Nigdy nie brakło im tematu do rozmowy. Pani Kobryńska świetnie mówiła po polsku, jak<br />

rodowita Polka.<br />

Gdy w czasie pierwszej wojny los zetknął mnie z Ukraińcami nad Dnieprem, wiadomość<br />

o tym, że jako dziecko znałem Kobryńską, pozyskiwała mi z miejsca sympatię.<br />

Z Bolechowa pochodził Juliusz Petry, z zawodu nauczyciel gimnazjalny, a po pierwszej<br />

wojnie światowej dyrektor lwowskiej rozgłośni radiowej. Umiał pozyskać dla swej rozgłośni<br />

wybitnych artystów i uczonych, pierwszy w Polsce organizował stałe wesołe audycje i to<br />

bardzo wysokiej klasy oraz jedyną w kraju stałą audycję dla chorych.<br />

Dzięki niemu lwowska rozgłośnia przez cały czas swego istnienia stała wśród polskich<br />

audycji regionalnych na pierwszym miejscu.


NASZ KOŚCIÓŁ<br />

Jako dzieci byliśmy dumni z naszego bolechowskiego kościółka. Wspomnienia o nim są<br />

nam do dziś drogie. Ale wówczas, gdy mieliśmy po kilka lat, byliśmy przekonani, że takiego<br />

kościoła mogą nam wszyscy pozazdrościć, bo i duży, i piękny tak wewnątrz jak z zewnątrz.<br />

Niestety, gdy podrośliśmy trochę i zobaczyli inne kościoły, zdaliśmy sobie sprawę, że<br />

nasz ani taki duży nie jest, ani zbytnio piękny. Nie wiadomo, kto go i kiedy budował, ale to<br />

pewne, że miał węża w kieszeni. Był to prostokątny budynek bez żadnego stylu, nakryty<br />

spadzistym dachem. O tym, że to kościół, świadczył tylko krzyż na niskiej czworobocznej<br />

dzwonnicy nad wejściem.<br />

Miał tylko jedną nawę, nie było w nim żadnych dzieł sztuki. Główny ołtarz i dwa boczne<br />

ołtarzyki robiły wrażenie wyrobów którejś z wiedeńskich firm, dostarczających takie ołtarze<br />

tuzinami. Na ścianach stacje Męki Pańskiej – jaskrawe litografie. Podłoga z desek.<br />

Prezbiterium oddzielone było od nawy balaskami, przy których ksiądz udzielał komunii.<br />

W nawie zasiadało mieszczaństwo, w prezbiterium – elita, przeważnie panie. Czasem było<br />

tu tak tłoczno, że dwie stojące tam pod ścianami ławki nie mogły wszystkich pomieścić,<br />

niektóre panie klękały więc na stopniach ołtarza, co przeszkadzało księdzu w poruszaniu<br />

się podczas mszy i bardzo denerwowało.<br />

Mieszczanie wchodzili do kościoła głównym wejściem, elita przez zakrystię. Proboszcz,<br />

ks. Widajewicz, dziwak z pozoru, był wielkim miłośnikiem kwiatów, zwłaszcza róż. Miał<br />

ich najpiękniejsze odmiany. Jako działacz Towarzystwa Szkoły Ludowej zbierał u siebie na<br />

plebanii nas, malców i czytał „Trylogię”, zachwycając się nią tak, jak i jego młode audytorium.<br />

Poza proboszczem, katechetą i organistą najbardziej związanymi z kościołem były<br />

trzy panny Ormezowskie i stary mieszczanin Hanusz. Ormezowskie mieszkały kilkadziesiąt<br />

kroków od kościoła w małym domku, ukrytym za wysokim parkanem. Widać go było tylko<br />

wtedy, gdy otwierała się w ogrodzeniu furta, a przez nią jedna za drugą wychodziły trzy<br />

siostry. Każda w słomkowym, ciemnym kapelusiku „marynarce” – na gładko przyczesanych<br />

włosach, wszystkie w jednakowych mantylkach. W zimie zamiast „marynarek” miały na<br />

głowach kapuzy ze związanymi pod brodą wstążkami, a zamiast mantylek nosiły podniszczone,<br />

jednakowe salopy.<br />

Stare były, ale trzymały się rześko. Na procesjach nosiły feretron z Matką Boską, w maju<br />

ubierały ołtarze kwiatami ze swego ogrodu, przystępowały do komunii prawie codziennie.<br />

Przy tym wszystkim nie robiły wrażenia dewotek, życzliwe były dla ludzi i nikt nigdy o nich<br />

nic złego nie mówił.<br />

Przed każdą sumą stary mieszczanin Hanusz zasiadał w ławie na prawo od wejścia<br />

odprawiał swoje nabożeństwo. Miał monopol na „Godzinki”. Z wielkim uczuciem śpiewał<br />

baranim głosem „Zacznijcie wargi moje chwalić… ”, a wtórowali mu jego rówieśnicy i rówieśniczki<br />

takimi samymi głosami. Przystępując do dzieła, kładł stary Hanusz na pulpit książkę<br />

do nabożeństwa i zakładał na nos okulary. Robił to jednak nie z potrzeby, bo wzrok miał<br />

nienajgorszy, a swych „Godzinek” nie musiał czytać, bo znał je na pamięć – czynił to dla<br />

większego splendoru.<br />

Miał syna, ale nie jemu przekazał następstwo w kościele. Syn, dobry mechanik, zainstalował<br />

w sali „Sokoła” aparat kinowy i organizował seanse filmowe. Było to w miasteczku<br />

pierwsze i jedyne kino, przynosiło więc młodemu Hanuszowi niezgorszy dochód. Wolał<br />

być filmowcem niż śpiewakiem takim jak ojciec.


10 NASZ KOŚCIÓŁ<br />

Nasz poczciwy kościół nie bardzo był stary. Zdaje się, że wzniesiono go po zaborze<br />

Galicji. Dawniej był w miasteczku podobno inny kościół, w przeciwnej stronie miasta,<br />

na placu przy rynku, gdzie za naszych czasów rozbijały swe namioty wędrowne cyrki.<br />

Kościół – jak wieść niesie – został spalony i zburzony w czasie rebelii Chmielnickiego przez<br />

okolicznych ruskich chłopów.<br />

Zachowała się o nim tylko legenda. Jedynie czasem, gdy na tym placu kopano jakiś<br />

dół, np. na umocowanie drąga, na którym miał się wspierać namiot cyrkowy, znajdowano<br />

w ziemi ludzkie kości. Widocznie koło kościoła był cmentarz… Po nagrobkach i krzyżach<br />

nie pozostało śladu. Z dwóch stron na placu rozłożyły się jatki mięsne, a w dni targowe<br />

odbywał się tu targ na rzeźne bydło.<br />

Dowiedzielibyśmy się o owym starym kościele i o dawnych dziejach miasteczka wiele<br />

ciekawego, gdyby dyrektor lwowskiej rozgłośni, Juliusz Petry, rodem z Bolechowa, doprowadził<br />

do końca rozpoczętą przez siebie przed wojną – akcję badania przeszłości małopolskich<br />

miast i miasteczek i zaznajamiania z nią radiosłuchaczy w cyklu krajoznawczych<br />

audycji. O wielu miasteczkach takie audycje nadano – do bolechowskiej nie doszło. Cykl<br />

tych audycji został nagle przerwany przez wojnę i przestał istnieć wraz z lwowską rozgłośnią<br />

i całym Polskim Radiem.


MAGISTRAT<br />

W magistracie królewskiego wolnego miasta Bolechowa nie bardzo było przestronno.<br />

Składał się ten parterowy budynek z sali obrad Rady Miejskiej i dwóch niewielkich pokoi.<br />

Pachniało w nim starymi papierzyskami i dymem tytoniowym, który wżarł się w akta<br />

i portiery. Ściany sali obrad pomalowane były na czerwono, a na tej czerwieni imponująco<br />

lśniły złote esy-floresy i złote ramy portretów miejskich dygnitarzy… Pośrodku stał długi<br />

stół, a przy nim z obu stron rzędy krzeseł o rzeźbionych oparciach.<br />

Z zewnątrz wyglądał bolechowski magistrat skromnie, nie miał wprawdzie piętra, jak<br />

niektóre kamieniczki w rynku, miał za to wieżę, niewysoką ale z zegarem. Zegar chodził<br />

o pięć minut prędzej od kolejowego, stąd też mieszkańcy dzielili się na tych, którzy mają<br />

czas magistracki i tych, którzy wolą czas kolejowy.<br />

W przybudówce magistrackiej mieściła się miejska policja, areszt na jedną osobę oraz<br />

dyżurka straży pożarnej. Sikawka i beczkowóz stały w szopie na podwórzu.<br />

Duży szacunek czułem – jako pędrak – dla miejskich policjantów… Na głowach mieli konfederatki,<br />

a przy boku zakrzywione pałasze. Zwłaszcza te pałasze mi imponowały. De razy<br />

na spacerach śpiewaliśmy „Hej ostre kosy nasze wystarczą na krótkie moskiewskie pałasze”,<br />

widziałem oczyma wyobraźni właśnie te pałasze bolechowskich policjantów. A nie<br />

były one, jak te z piosenki, lecz czasem włóczyły się po ziemi, tak że policjanci musieli je<br />

podciągać na; rapciach.<br />

Na ścianie policyjnej kordegardy wisiały groźnie wyglądające gwery, z których strzelano<br />

na kościelnym dziedzińcu podczas rezurekcji, oraz pokaźny bęben.<br />

— Na co ten bęben? – pytałem wachmistrza Kmicika.<br />

— Na obwieszczenia. Widzisz, tu są jeszcze pałeczki, naprzód bije się nimi w bęben, a potem<br />

obwieszcza.<br />

— A co to jest: obwieszcza?<br />

— Kiedyś posłyszysz – uśmiechnął się wąsal – gdy będziesz starszy.<br />

Ale ja posłyszałem, zanim się zestarzałem. W jakiś miesiąc po tej rozmowie wracałem<br />

do domu przez rynek. Na środku rynku zbiegowisko, a wysoko policjant w bębnem na<br />

brzuchu i pałeczkami w ręku. Bęben miał ścianki w biało-czerwone pasy. Berkowski bił<br />

pałeczkami w bęben, spozierał na nas z góry, a silny wiatr poruszał jego wąsami. Ach, ten<br />

bęben, te wąsy, ten pałasz!… jakbym ja chciał zostać takim policjantem!<br />

Wiatr zwiewał wprawdzie w przeciwną stronę większość uderzeń werbla, ale i to co<br />

zostawało, przywodziło na myśl coś z batalii napoleońskich, o których mi czytała ciocia<br />

Marynia… .<br />

A gdy werbel ucichł, Berkowski wziął do ręki arkusz papieru i zaczął czytać mocnym<br />

głosem. Niestety – przeklęty wiatr unosił w dal większość jego słów. Posłyszałem jednak<br />

coś niecoś: królewskiego wolnego… obwieszcza… kolczykowanie nierogacizny… pod karą<br />

grzywny… Niewiele tego było, ale zawsze coś.<br />

W dniu tym postanowiłem, że w dzień i w nocy będę się uczyć tak długo czytać, aż<br />

dorównam Berkowskiemu. Bębnienia też trzeba się będzie nauczyć.<br />

Ciężko to będzie, za to kiedyś, może wkrótce, stanę na rynku z bębnem i pałeczkami,<br />

a cała rodzina płakać będzie z radości, że tak pięknie pałeczkami biję i tak dobrze czytam<br />

i mam taki piękny pałasz.


12 MAGISTRAT<br />

Tylko skąd ja wezmę takie wąsy, jakie ma Berkowski? Będę się o nie modlił rano<br />

i wieczorem.


PAN POBORCA HOHENBERG<br />

Pan Hohenberg, jeden z naszych częstych gości, był w wieku dziadka, wyglądał jednak<br />

młodziej dzięki swej ruchliwości. Był jak na sprężynach, kłaniał się nisko, czyniąc gesty<br />

ręką, kapeluszem i laseczką. Nadając oczom przymilny wyraz, recytował: całuję rączki,<br />

padam do nóżek, do stopek się ścielę, najniższy sługa, moje uszanowanie. Naszym paniom<br />

rzeczywiście całował rączki, nie widziałem jednak nigdy, by komuś upadł do nóżek. Dla<br />

dziadka był uprzedzająco grzeczny, a na mnie, małego, najzupełniej nie zwracał uwagi.<br />

Za to ja zwracałem uwagę na niego. Nie mogłem uwierzyć, że pan poborca (tak go<br />

tytułowano) ma tyle lat, co dziadek. Dziadek był siwy, pan poborca nie miał ani jednego<br />

siwego włoska. Fryzura jego, choć skąpa, była kruczo-czarna Dziadek; poruszał się powoli,<br />

statecznie, a on ruszał nóżkami szybko, podrygiwał, szastał. Dziadek ubierał się na ciemno,<br />

pan Hohenberg nosił jasny surdut, kolorowe kamizelki ciemnożółty „ibrciher”, fantazyjny<br />

kapelusz, jasne kamaszki, glace rękawiczki, a w ręku trzymał laseczkę z gałką ze słoniowej<br />

kości.<br />

Wpadał do nas co kilka dni, zwykle wieczorem, i prawie zawsze zostawał na kolacji.<br />

Czasem, dość rzadko, najczęściej na proszony obiad, zjawiał się ze swoją żoną. Był niezwykle<br />

rozmowny, żona jego zazwyczaj milczała, a jeśli otworzyła usta, Hohenberg rzucał jej<br />

złowrogie spojrzenie zamaskowane uśmieszkiem i syczał: Emma! Pst! Emma bladła, spuszczała<br />

oczy i zamykała usta w pół słowa.<br />

Bardzo mi się to nie podobało, nie podobało mi się też wiele innych rzeczy. Ogólnie było<br />

wiadomo, że Hohenberg był w domu strasznym despotą. Żona zupełnie nie miała głosu.<br />

Był też chorobliwie skąpy. Ponieważ mąka kukurydziana była o centa tańsza na kilogramie<br />

we wsi, z której pochodziła jego służąca, kazał jej gonić po nią kilkanaście kilometrów do<br />

tej wsi i to na bosaka, bo butów szkoda, a buty wedle umowy miał sprawiać jej on.<br />

W zimie kazał opalać tylko jeden pokój, a ponieważ ciepłe powietrze unosiło się – jak<br />

wszędzie – w górę, pan poborca wyłaził na stół z otwartym parasolem i i ciągał je w dół. –<br />

Szkoda – mówił, aby marnowało się pod sufitem.<br />

Gdy umarła nieszczęsna Emma, pochował ją w najgorszych jej sukniach, a z księdzem<br />

wywołał awanturę, bo uparł się, że za pogrzeb zapłaci tylko według józefińskiej taksy<br />

sprzed stu z górą lat, co skurczyło się do równowartości paczki papierosów.<br />

Wszyscy w domu byliśmy grzeczni dla pana poborcy, ale grzeczność ta była wymuszona.<br />

Dziadek wysłuchiwał jego nowin z Wiednia, potakiwał, lecz nigdy nie dyskutował.<br />

Ciotki słuchały, gdy mówił o modach, mniej uważnie go słuchały, gdy rozprawiał o muzyce,<br />

a gdy zaczynał im prawić komplementy, to z niego pokpiwały.<br />

Dziadziowy pies Karkas, który wszystkich naszych gości bardzo lubił, na niego jednego<br />

warczał zawsze i gniewnie szczekał. Czuł w nim – jak mówiły ciotki – człowieka, który by<br />

go maltretował od rana do wieczora, gdyby tylko dostał go w ręce.<br />

Powiedz – mówiła ciotka Hala do ciotki Maryni – po co Hohenberg właściwie do nas<br />

przychodzi? Niegłupi przecie, czuje chyba, że tatuńcio go nie lubi, a my za nim nie przepadamy,<br />

że Karkas go nienawidzi… – – A mamuńcia?<br />

Otóż to właśnie. Mamuńcia moich ciotek, a moja babcia, była jedyną osobą w domu,<br />

która czuła dla Hohenberga sympatię. Ten dziwak, ten obrzydliwy skąpiec, ten tyran domowy<br />

miał jedną cechę, która w oczach babki wystarczała, by zmyć jego grzechy: kochał,<br />

naprawdę kochał, tak jak ona, róże i inne kwiaty. Miał w swym ogrodzie przepyszne od-


14 PAN POBORCA HOHENBERG<br />

miany róż, lilii, irysów, bzów, tulipanów. Wymieniał z babką podwójne egzemplarze jednej<br />

odmiany, sadzonki, „algebry**. Oboje dzielili się nabytymi podczas hodowli wiadomościami.<br />

– Nie może być kompletnie złym człowiekiem ten – mówiła babka – co kocha kwiaty.


<strong>MARSZANIELKA</strong><br />

Śni mi się coś pięknego, wonnego, coś z bajki. Budzę się, wdycham cudowną woń, To<br />

Marszanielka. Nie poruszając się, spoglądam przez szparkę oczu na pokój.<br />

Babcia rzuciła na stół pęk róż. Perlą się jeszcze na nich krople rosy. Przed chwilą wróciła<br />

z ogrodu, gdzie obcinała najpiękniejsze pąki różane, lada chwila mające się rozwinąć,<br />

a krzątając się koło krzewów róż gawędziła z nimi, jak z kochanymi dziećmi. Bo też babcia<br />

kochała róże jak dzieci, a najmilszą jej staremu sercu była Marszanielka o delikatnych<br />

kremowych płatkach, pięknych jak marzenie. Nazywała się właściwie Marechal Niel, pod<br />

taką nazwą figurowała w ilustrowanym bogato, wielkim cenniku ogrodniczym Mauthnera,<br />

ale dla babci stała się wkrótce po przyjeździe z mauthnerowskich plantacji i zasadzeniu na<br />

rabacie pod południową ścianą domu swojską Marszanielka.<br />

Nalewając wodę do flakonów i rozmieszczając w nich róże zerkała babcia co chwila<br />

w moją stronę. Była już pewnie ósma godzina, letnie słońce stało wysoko, a ja jeszcze<br />

spałem. Nie chodziłem jeszcze do szkoły, nie miałem się dokąd śpieszyć, ale dzień taki<br />

śliczny, róże pachną jak w bajce, słońce zagląda przez okna… Rozszerzyłem szparki oczu,<br />

mocniej wciągnąłem zapach i widocznie poruszyłem się, bo babcia odwróciła się od róż,<br />

bystro spojrzała na mnie i pokiwała palcem: „Nie udawaj, nie udawaj, babci nie oszukasz,<br />

ty już nie śpisz, zaraz kawusi przyniosę.”<br />

Za chwilę, umywszy sobie w kuchni koniec nosa i ręce, siedziałem już w koszulinie<br />

przy stole i wraz z babcią piłem „kawusię”. Babcia, wielka amatorka kawy, korzystała ze<br />

sposobności, by karmiąc mnie, po raz drugi tego ranka udelektować się swoim specjałem.<br />

A był to specjał naprawdę. Wprawdzie w mojej dziecinnej filiżance o wiele więcej było<br />

mleka niż kawy, ale i ja odczuwałem wraz z babcią rozkosz kawową. Babcia miała odziedziczone<br />

po matce sekrety przyrządzania tego nektaru tak, że bił z niego wspaniały aromat,<br />

którego z niczym nie można porównać.<br />

Któż opisze moje zdziwienie, gdy z biegiem czasu dowiedziałem się, że kawa, jaką mi<br />

babcia dolewała do mleka, była inną niż ta, którą sama piła, że moją robił ks. Kneip ze<br />

słodu. Cóż z tego? Aromat, jaki bił z babcinej filiżanki, tak był silny, że wystarczał dla nas<br />

obojga: dla babci i wnuczka. A o to głównie chodziło.<br />

Jeszcze jeden zapach unosił się w pokoju w owe letnie poranki. Szedł z nasmarowanych<br />

świeżutkim, domowym masłem kromek rogali. Nigdy już potem nie widywałem tego rodzaju<br />

pieczywa. Były to jakby dwudziestokrotnie powiększone rogaliki – jeżeli chodzi o formę,<br />

a jeśli chodzi o treść… to był również rodowy sekret babci. Pachnące, słodkie, lekkie jak<br />

puch i nie czerstwiejące. W każdym razie nawet w trzecim dniu po wyjściu z pieca smakowały<br />

jak w pierwszym. Może by i w czwartym tak smakowały, gdyby ich żywot tak długo<br />

potrwał. Ale nie dochodziło do tego, zanadto były smaczne.<br />

Te trzy zapachy: kawy, pieczywa i róż tworzyły swoisty konglomerat woni, który nadawał<br />

indywidualną cechę stołowemu pokojowi. A dominowała w tym koncercie zapachów<br />

najmilsza babcinemu, a także i mojemu sercu, delikatna, piękna Marszanielka.


CIOCIA MARYNIA NIE LUBI DZIECI<br />

Ciocia Marynia miała około dwudziestu pięciu lat, uchodziła więc wówczas za… starą<br />

pannę. Co więcej, sama się za taką uważała. Ubierała się tak jak starsze osoby, tak też<br />

się czesała, a że miała biedaczka krótki wzrok, musiała jeszcze na dobitek nosić cwikier<br />

na swym ładnym, choć może nieco wydatnym nosie. Wyglądała trochę tak jak Maria<br />

Konopnicka, której była wielką entuzjastką i której fotografie stały na jej biureczku, a poezje<br />

na półce biblioteczki.<br />

Ciocia Marynia uczyła w miejscowej szkole już od kilku lat. Miała w szkole roboty<br />

dość, a do domu przynosiła co dzień stosy zeszytów do poprawiania. Wracała ze szkoły<br />

zmęczona, siadywała czasem do obiadu, jak do nowej jakiejś roboty. Babcia podsuwała<br />

jej najlepsze kąski, ciocia grymasiła, że to przesolone, tamto przypalone, a jeszcze coś tam<br />

szkodzi jej na żołądek. Dziadek mruczał pod wąsem coś w rodzaju: „a mówiłem, w domu<br />

siedzieć i na męża czekać, a nie… Zdrowie całkiem straci ta Maryńcia… – Józuńciu, daj spokój<br />

– przerywała babcia – widzisz, że Maryńcia ma migrenę, a ty gderasz. – Dajcie mi spokój<br />

z babami – wzdychał dziadzio – nic nawet, Jezusie Nazareński, powiedzieć w swoim domu<br />

nie można”. A gdy wychodził do kuchni wypalić papierosa, bo palić w stołowym babcia nie<br />

pozwalała, ciocia zaczynała się żalić: „bo ja już z tymi Łatykównymi, Menkesównymi i Bilińskimi<br />

wytrzymać nie mogę. Aroganckie to, głupiej nic im do głowy wbić nie można, po sto<br />

razy trzeba powtarzać. Wolałabym kamienie tłuc przy drodze, niż takie dzieci uczyć… Nie<br />

lubię dzieci, nienawidzę… ” I powstrzymując łzy wstawała ciocia od stołu, i szła do siebie.<br />

A ja się dziwiłem. Jak to? Nie lubi ciocia dzieci? Przypomniał mi się żywo ten dzień, kiedy<br />

to przywiozła mnie babcia tutaj z naszego, naprawdę naszego domu w pobliskim mieście,<br />

gdzie mieszkałem z mamą, tatem i braciszkiem. Spadło na nas wielkie nieszczęście. Ojciec<br />

zachorował. Mama nie mogła sobie dać rady z chorym i z dwojgiem dzieci. Po jedno z nich,<br />

właśnie po mnie, przyjechała babcia i zabrała tego samego dnia do siebie. Jechaliśmy dorożką,<br />

fiakrem. Było już po zachodzie słońca, robiło się coraz ciemniej, tu i tam zabłysły<br />

światełka. Zapytałem babcię, czy to wilki, czy to ich oczy tak błyszczą. Pocałowała mnie,<br />

pogłaskała, powiedziała, że to światła w chatach, żebym się nie bał i spał spokojnie, a gdy<br />

dojedziemy, to mnie zbudzi. Jechaliśmy przez pola, przez wielki las, zasnąłem. Otworzyłem<br />

oczy dopiero wtedy, gdy powóz przestał się poruszać.<br />

Nie mogłem w pierwszej chwili zdać sobie sprawy, gdzie się znalazłem, byłem zaspany<br />

i wytrącony z równowagi przeżyciami dnia. Babcia i ciocie coś mi pokazywały, coś opowiadały,<br />

wydawało się, że są bardzo wesołe. Posadziły mnie przy stole, zjawił się dziadzio,<br />

poklepał mnie po plecach, powiedział „Tęgi chłopak, jak łuszczak, dobrze ci u nas będzie”.<br />

Na kolację była pieczeń huzarska z duszonymi kartoflami. Jadłem, co mi nałożono na talerz,<br />

byłem głodny. Po kolacji ułożono mnie w łóżeczku, dziadzio jak doktor obmacał mi<br />

brzuszek, mówiąc: „o, tutaj leży w brzuszku mięso, tu ziemniaczki, tu chleb, tu herbatka…<br />

” Śmiałem się i dziwiłem, skąd dziadzio tak dokładnie wszystko namacał. Potem dziadzio<br />

powiedział: „no, będziesz spał jak król”, babcia pocałowała mnie w czoło, zrobili nade mną<br />

znak krzyża i poszli spać.<br />

Zostałem sam. Nie mogłem jednak spać jak król. Dopiero teraz zacząłem zdawać sobie<br />

sprawę z tego, co się stało. Że nie ma koło mnie – pierwszy raz w życiu – mojej mamy,<br />

że mama tam daleko płacze, bo ojciec bardzo chory, że nie zobaczę mamy ani jutro, ani<br />

pojutrze, ani później. Z głową schowaną pod kołderką zacząłem pochlipywać, a potem


18 CIOCIA MARYNIA NIE LUBI DZIECI<br />

szlochać z żalu nad sobą. Zdawało mi się, że sam jestem na świecie, a świat taki szary jak<br />

ta noc, przez którą jechaliśmy z babcią.<br />

A gdy mi już serce pękło z rozpaczy, posłyszałem ciche kroki i głos cioci Maryni przy<br />

łóżeczku: „Nie płacz, kotuniu, cicho, cicho, chodź do cioci”. Za chwilę leżałem już w jej<br />

łóżku, tuląc się do niej i mocząc jej kaftanik resztkami swych łez. Ciocia głaskała mnie,<br />

pieściła, tłumaczyła, że wszystko będzie dobrze, że tato wyzdrowieje za parę dni, a ja<br />

wrócę do mamusi. Była dla mnie taka dobra, prawie tak jak jej siostra, moja mama, więc<br />

wkrótce zapomniałem o swym nieszczęściu i przytulony do cioci spokojnie zasnąłem.<br />

A teraz ciocia mówi, że nie lubi dzieci, że je nienawidzi… Może i mnie nie lubi, może<br />

ja jej zrobiłem jakąś przykrość, może trzeba przeprosić… Po chwili namysłu podreptałem<br />

do ciocinego pokoju. Wsunąłem się cicho. Siedziała przy biurku z głową w dłoniach. Podszedłem<br />

na palcach i stanąwszy tuż przy niej, szepnąłem: „przepraszam” i pocałowałem<br />

w rękę. Spojrzała na mnie zdziwiona, uśmiechnęła się przez łzy, wzięła na kolana. „Za<br />

cóż ty mnie, kochanie, przepraszasz?” – ,Bo ciocia smutna – zacząłem się jąkać – bo ciocia<br />

nienawidzi mnie, bo ja byłem niegrzeczny”. Ciocia Marynia zaczęła się śmiać i to tak, że<br />

aż cwikier zdjęła. Nie wiedziałem dlaczego – ale zarażony jej śmiechem i ja się śmiałem.<br />

„Ależ ja ciebie kocham i nie masz za co przepraszać. Dziękuję ci, żeś przyszedł, bo było mi<br />

bardzo smutno, a teraz to minęło. To było zmęczenie. Myślałem, że mnie nikt kocha,. ale<br />

widzę że ty kochasz, więc chodźmy na lody poziomkowe do cukierni.<br />

Pyszne były te lody. I ciocia była pyszna. Śmiała się, żartowała, opowiadała. A gdyśmy<br />

wracali do domu, dygnęły przed nami dwie dziewczynki, ciocine uczennice, mówiąc<br />

„cajerączki”. Ciocia pogłaskała je po główkach i uśmiechając się rzekła: „Nie mówi się<br />

„cajerączki”, tylko „całuję rączki”, a najlepiej powiedzieć „dzień dobry”.


KARKAS<br />

Gdy miałem pięć lat, mieszkałem u dziadzia i babci, póki do Bolechowa nie sprowadziła<br />

się na stałe moja mama z chorym ojcem i ze Stasiem.<br />

Towarzyszem moich zabaw był Karkas, piękny brązowy legawiec. Żyliśmy w bardzo<br />

dobrej komitywie, a wkrótce staliśmy się przyjaciółmi. Zwierzałem mu się ze swoich kłopotów,<br />

opowiadałem bajki, urządzaliśmy wyścigi po sadzie i po podwórzu, bawiliśmy się<br />

w „chowankę”, przy czym chowałem się stale ja, a szukał Karkas.<br />

Łączyła nas ponadto jedna wielka tajemnica. Karkas z urodzenia i wychowania był<br />

rasowym psem myśliwskim. Z racji swego zawodu żywił bałwochwalczą wprost cześć dla<br />

dziadzia, który był wielkim myśliwym, jak o tym świadczyły jego trofea z polowań: dwie<br />

skóry dzików, pełniące funkcje dywaników przed łóżkami, borsucza torba nad dziadziowym<br />

łóżkiem, jelenie rogi na ścianie i zawieszone koło nich dubeltówki. Za moich czasów nie<br />

chadzał już dziadzio na dziki, ale polował jeszcze wraz z Karkasem na zające, dubelty<br />

i słonki. Aby legawiec nie wyszedł z wprawy, trzymał go dziadzio w karbach sportowej<br />

dyscypliny. Karkas słuchał komendy jak stary wiarus, warował, wystawiał, aportował,<br />

chodził za nogą i skakał przez laskę. Jeden z paragrafów dyscypliny nakazywał, by pies<br />

od nikogo nie brał pożywienia, tylko od swego pana. Było to bardzo kłopotliwe dla obu<br />

stron. Dla Karkasa, bo przecie, jak każdy pies, czując głód, z natury rzuciłby się na każdy<br />

kąsek bez względu na to, kto podaje. Dla dziadzia, bo tylko sam psa karmił, musiał też<br />

sam przygotować mu pożywienie. Sam był jego kucharzem. Gotował mu codziennie wielki<br />

garnek kukurydzianej kaszy na wolnym ogniu, wciąż mieszając, by się kasza nie przypaliła.<br />

Kaszę suto maścił smalcem.<br />

Obecność mężczyzny w kuchni, królestwie kobiet, denerwowała babcię. Setki razy perswadowała<br />

dziadziowi, że w tej ważnej funkcji zastąpi go służąca lub ona sama. Prosiła,<br />

gderała, nic nie pomagało. Dziadzio, na ogół ustępliwy, w tej sprawie twardy był jak mur.<br />

Słuchał cierpliwie, w milczeniu. Czasem tylko westchnął: „Jezus, Maria, Józefie święty –<br />

przestań Paulińciu… ” i dalej mieszał mamałygę. Z czasem babcia skapitulowała.<br />

Na sporze o kucharzowanie najgorzej wychodził Karkas. Gdyby mu gotowała babcia,<br />

znalazłby w swej kukurydziance niejedną skwareczkę czy kawałek mięsa, a tak przysmaki<br />

te dostawały się wyłącznie Buńci, czarnej kotce, a pies musiał obyć się smakiem.<br />

Podziwiałem jego wstrzemięźliwość. Pewnego razu bawiąc się z nim zauważyłem, że<br />

wpatruje się on żałosnym okiem w mój chleb z masłem, Podałem mu kawałek. Pies odwrócił<br />

głowę. Spróbowałem drugi raz. To samo. Za trzecim razem nie wytrzymał. Połknął<br />

chleb za jednym zamachem. Oblizał się smakowicie, lecz nagle niepokój pojawił się w jego<br />

spojrzeniu skierowanym na mnie. „Jeśli powiesz memu panu o tym, co się stało – czytałem<br />

w jego oczach – dostanę wielkie lanie.”<br />

Nic jego panu nie powiedziałem. Baraszkując z Karkasem podtykałem mu od tej pory<br />

różne przysmaki, jakie niepostrzeżenie zdobyłem dla niego w kuchni. Pies nabrał wigoru<br />

i humoru. Czasem dałem mu widocznie czegoś za dużo, bo Karkas zaczynał żuć zdziebełka<br />

trawy. Dziadzio kładł jego niestrawność na karb jakichś zanieczyszczeń w kaszy, a ani ja, ani<br />

Karkas nie wyprowadzaliśmy go z błędu. Mimo żeśmy dzadzia oszukiwali, bardzo go obaj<br />

kochaliśmy, a Karkas dzięki psim właściwościom okazywał tę miłość w sposób bardziej<br />

intensywny niż ja. Tak na przykład zawsze słyszał odgłos otwierania wejściowej furtki, gdy<br />

dziadek wracał po pracy do domu. Mógł bawić się ze mną w najdalszym zakątku dużego


20 KARKAS<br />

sadu, a jednak nigdy nie przeoczył powrotu dziadka, posłyszał go, czy poczuł, biegł ku<br />

niemu lotem strzały i witał serdecznie i gorąco, jakby go całe lata nie widział. Mnie Karkas<br />

też po psiemu kochał, ale dziadka nie tylko kochał lecz i czcił. Nie było rozkazu, którego<br />

by Karkas nie spełnił.<br />

Raz tylko nie wykonał rozkazu, a stało się to z mojej winy. Dziadzio, ja i on wybraliśmy<br />

się na spacer w stronę pola, jakie dziadzio miał za młynówką i gdzie chciał spojrzeć na<br />

zasiewy. Gdy dotarliśmy do przerzuconej przez młynówkę belki, odgrywającej rolę kładki,<br />

dziadzio kazał mi poczekać chwilę na siebie, a Karkasowi uważać na mnie i nie odstępować<br />

na krok. Sam przeszedł zgrabnie na drugi brzeg.<br />

– Uważa mnie za dziecko – pomyślałem. Gdy dziadzio zniknął za krzakami po drugiej<br />

stronie, zrobiłem krok w kierunku rzeki. Pies warknął i delikatnie chwycił za rękaw. Wyrwałem<br />

się mu, wbiegłem na kładkę i… po dwóch, trzech krokach wpadłem do wody Karkas<br />

momentalnie skończył za mną, złapał zębami za kołnierzyk płaszczyka i zaczął holować<br />

do brzegu. Z pobliskiej chaty nadbiegli ludzie, wyciągnęli z wody i mnie, i Karkasa. Obaj<br />

napiliśmy się wody i najedli strachu, ale pies był w lepszej ode mnie kondycji.<br />

Zaalarmowany krzykiem nadbiegł dziadek. Załadowano mnie na wóz. Dziadzio tak był –<br />

biedaczysko – przerażony, że ani wymówek mi nie robił, ani na Karkasa nie krzyczał.<br />

Gdy w domu przyszedłem do siebie i opowiedziałem dokładnie całą przygodę, Karkas<br />

stał się bohaterem dnia. Buńcia zeszła u babci na drugi plan, a dziadzio przymykał oczy na<br />

wyłomy w psiej dyscyplinie. Wszyscy głaskali teraz jego psa, wszyscy podsuwali smaczne<br />

kąski.<br />

W owych dniach Karkas nie chciał jeść dziadziowej kaszy i tak potłuściał, że wolał<br />

wylegiwać się na słoneczku, niż bawić się w wyścigi.


DZIADZIOWE PODWÓRZE<br />

W dziadziowym domu w rynku rósł na podwórzu kasztan, rosły cztery drzewka wiśniowe,<br />

jarzębina i modrzew.<br />

Kasztan zasadzony przy sztachetach od ulicy, na granicy z sąsiednią posesją, podobny<br />

był do zwykłego kasztana tylko wtedy, kiedy kwitł. Kwiaty były takie jak zwykle u kasztanów.<br />

Kształt drzewa przypominał jednak topolę czy nawet palmę. Aby gałęzie nie rzucały<br />

cienia na ulicę, co powodowałoby niewysychanie błota, obcinano je skrzętnie co roku coraz<br />

wyżej i wyżej, a biedny kasztan wprost na palce się wspinał, by uniknąć tej operacji i móc<br />

wreszcie w spokoju rozprzestrzenić koronę.<br />

Pod bieloną na biało-niebiesko ścianą sąsiedniej posesji rosły w słońcu, zasłonięte od<br />

wiatru, młode wisienki. Na wiosnę okrywały się śnieżnobiałym kwieciem, a w lecie intensywna<br />

zieleń ich listowia odcinała się żywo od bieli ściany, później zaś pojawiało się wśród<br />

zieleni całe mnóstwo czerwonych plam owoców. Gdy pewnego dnia nabrały koloru wiśniowego,<br />

znikały ku wielkiemu niezadowoleniu wróbli, a ku radości domowników, którzy<br />

wiedzieli, w jakie to delicje przemienić je umie babcia, smażąc konfitury wedle rodowych<br />

przepisów cukierniczych.<br />

Tam, gdzie kończył się rządek wiśni, rosła jarzębina, zasłaniając sobą drewutnię i inne<br />

podwórzowe ubikacje. Rozrosła się bujnie, niektóre gałęzie zarzuciła nawet na dach zabudowań,<br />

które miała zasłaniać. Gdy jesienią stawała w pełnej krasie swych czerwonych<br />

jagód, zlatywały się do niej przeróżne ptaki z bliska i z daleka. Młóciły dzióbkami jarzębinę,<br />

jagody sypały się po dachu jak grad.<br />

Korzystała z okazji kotka Buńcia, wspinała się ukradkiem na dach i ukrywszy się wśród<br />

gałązek, czatowała na ptaszki. Ale i na nią ktoś czatował. Legawiec Karkas, gdy tylko ujrzał<br />

na dachu swą nieprzyjaciółkę, póty szczekał i warczał, póki albo Buńcia nie uciekła, albo<br />

ktoś nie przepędził Buńci i Karkasa. Ilu ptakom pies w ten sposób uratował życie, o tym<br />

tylko same ptaki wiedzą.<br />

Kasztan, wisienka i jarzębina rosły w szerokim podejściu od furtki do bramy do właściwego<br />

podwórza za domem, w którego czworoboku królował modrzew. Szeroko rozpościerał<br />

swe pachnące żywicą gałęzie, z których zwisły delikatne gałązeczki, jak z baldachimu<br />

zwisają pozłociste frędzle… Gałązki wypuszczały z wiosną kępki jasnozielonych wonnych<br />

igiełek, miękkich jak pędzelki, i niewielkie szyszki piękne jak cacka.<br />

Z jednej strony gałęzie dotykały okna spiżarni, z drugiej dochodziły do ogrodowej furtki.<br />

Gałązki zwisały tak nisko, że muskały po głowie przechodzących pod nimi dorosłych<br />

i wyszarpywały źdźbła siana czy słomy ze zdążających do stodoły wozów. Babcia narzekała<br />

na to, ale gdy dziadzio wielkimi nożycami ogrodniczymi podciął modrzewiowi czuprynę,<br />

robiła mu wymówki, że oszpecił drzewo i podwórze, W zimie na baldachimie modrzewia<br />

leżał śnieg, jak warstwa waty, a gałązki, poruszone głowami, sypały im pył śnieżny za<br />

kołnierze.<br />

Długi czas myślałem, że kształt wielkiego parasola jest naturalną cechą modrzewi. Gdy<br />

raz w lecie koło Kajzerajchu pokazanymi grupę wysokich drzew szpilkowych, mówiąc „co<br />

to za śliczne modrzewie”, pewny byłem, że mnie nabierają. W domu dziadzio powiedział<br />

mi jednak, że nasz podwórzowy modrzew wygląda dlatego inaczej, bo mu kiedyś obcięto<br />

wierzchołek i że od tej pory nie może róść w górę tylko wszerz. Mnie jednak ten modrzewiowy<br />

baldachim-parasol został wzorem modrzewia na całe życie.


DZIADZIOWY SAD<br />

Na wiosnę i wczesnym latem dziadziowy sad był królestwem moim i Karkasa. W odległym<br />

zakątku rosły tam śnieżyczki, nad rowkiem przecinającym sad w poprzek rozciągały<br />

się zielono-białe dywany sasanek, a w pewnym miejscu wysuwały się spośród opadłych<br />

liści delikatne łodyżki konwalii.<br />

Wieczorami między obsypanymi młodymi liśćmi i kwiatami, gałązkami starych drzew<br />

sadu i szczepionych przez dziadka drzewek brzęczały chrabąszcze, dniem uwijały się po<br />

sadzie roje muszek, pszczół i motyli.<br />

Nie wiem, czy Karkas widział i należycie oceniał wszystkie te wspaniałości, ale czuł<br />

w żyłach wiosnę i szalał z uciechy. Deptał kwiatki, tarzał się w młodej trawie, bawiąc się<br />

ze mną, nieraz mnie przewracał, a gdy spostrzegł kurę, która niebacznie zawędrowała do<br />

naszego królestwa, tak za nią uganiał, aż pióra leciały.<br />

A było gdzie uganiać, bo sad był niemały, morgowy. Przy bujnej fantazji, a kto jej nie ma<br />

w wieku pięciu lat, można było w nim się czuć jak w nieprzebytym borze czy w dziewiczej<br />

puszczy. Rósł tam stary, wysoki, nie wiadomo przez kogo posadzony dąb, o którym krążyły<br />

wieści, że jeszcze w przedrozbiorowych czasach zbójnicy Dobosza ukryli pod nim skarb.<br />

Próbowałem podkopać się pod dąb łyżką, potem łopatką, rozgrzebywałem nory krecie<br />

u podnóża dębu i wbijałem tam żelazny pręt, nadsłuchując, czy nie zadźwięczą zbójnickie<br />

dukaty, niestety – nigdy nic nie zadźwięczało.<br />

Nie traciłem jednak nadziei, że kiedyś zadźwięczą i siadając na ławeczce pod ścianą<br />

zbitej z bierwion opodal dębu budy sadowniczki snułem marzenia o tym – co zrobię ze<br />

zbójeckim skarbem.<br />

W budzie ciemnawo było, bo nie miała okna, a światło wpadało tylko przez uchylone<br />

drzwi. Zacisznie tu było i sucho, pachniało zwiędłymi liśćmi, które pokrywały ubitą z ziemi<br />

podłogę. W lecie do tego zapachu dołączała się woń papierówek i innych jabłek, a wraz<br />

z tym zapachem wkraczała do budy i do sadu sadowniczka pani Bratkowska.<br />

Podziwiałem panią Bratkowską, bo umiała wiele rzeczy, których ja nie umiałem. Prawie<br />

nigdy nie nosiła nic w rękach, tylko na głowie. Kładła na głowę jakby wianuszek z chustki<br />

zwiniętej w wałek, a na to windowała kosz jabłek lub gruszek. Szła z tym ciężarem wyprostowana<br />

jak świeca przytrzymując kosz jedną ręką, gibka taka, jakby nie miała szóstego<br />

krzyżyka na karku.<br />

Drugą jej sztuką było to, że żyła, choć prawie nic nie jadła. Od rana do wieczora żuła<br />

fajkowy tytoń i jak stary marynarz pstrykała żółtą śliną. Pytałem, gdzie się tego nauczyła,<br />

czy pływała na pirackich okrętach – uśmiechała się tajemniczo i milczała.<br />

Jej córka, piękna Polusia, choć była w Ameryce przed paru laty, a więc musiała pływać<br />

po morzu, nie znała zupełnie sztuki pstrykania, co mnie bardzo dziwiło.<br />

Co najmniej dwa razy na tydzień babcia opowiadała pani Bratkowskiej swoje sny oraz<br />

sny ciotek i dziadka. Wysłuchawszy tego uważnie zadawała pytania w rodzaju „czy dziecko<br />

zrobiło nieporządek na miękko, czy na twardo” albo czy woda była czysta, czy brudna.” Po<br />

dłuższej chwili namysłu oświadczała: „to oznacza trzy, osiem i dziewięć, trzeba stawiać na<br />

Linz.” Kiedy indziej wymieniała inne liczby, radziła stawiać solo, ambo lub terno na Graz<br />

lub Berno. Linz, Graz, Berno były to austriackie miejscowości, w których odbywały się,<br />

ciągnienia loterii liczbowej, a „solo, ambo, terno” – oznaczało stawianie na jeden, dwa lub<br />

trzy numery.


24 DZIADZIOWY SAD<br />

Nie pamiętam, czy babcia, idąc za wskazówkami naszej sadowniczki, wygrała kiedyś<br />

cośkolwiek, nie traciła jednak nadziei i obiecywała pani Bratkowskiej kupić dwa funty<br />

najlepszego tytoniu do żucia, jeśli wygra.<br />

Objąwszy w lecie rządy w sadzie, żyła pani Bratkowska z nami, to jest z Karkasem i ze<br />

mną, na jak najlepszej stopie. Była zadowolona z naszej obecności w sadzie, bo Karkas<br />

szczekaniem, a ja samym swym widokiem odstraszaliśmy chłopaków, którzy skłonni byli<br />

przeskoczyć parkan i rwać jabłka.<br />

Pani Bratkowska nie była gadatliwa, ale gdy coś zaczęła opowiadać, warto było słuchać.<br />

Przeplatała swą mowę żarcikami i wierszykami. Gdy mówiła o jakiejś niegościnnej kobiecie,<br />

cytowała takie rymy: „zaprosiła na pierożki, a kluseczki dała, wybaczajcie mili goście, bo<br />

sera nie miała.” Opowiadając o jednym ze swych sąsiadów, recytowała wierszyk, który<br />

zaczynał się od słów „ożenił się stary z młodą”, potem mowa była o jego płocie, a na koniec<br />

słowa . „co zagrodzą, – to rozgrodzą, bo do młodej żony chodzą”. O zadzierających nosa<br />

żonach biednych bolechowskich urzędników mówiła „grojnes dames mit naktes dupes”,<br />

a niedobrych ludzi określała słowem „szufragant”.<br />

Próbowałem opowiadać pani Bratkowskiej tak jak babcia swoje sny, ale gdym ją pytał,<br />

co mój sen znaczy, uśmiechała się tylko i mówiła: „znaczy, że dostaniesz jakiś specjał” i wtykała<br />

mi w rękę gruszkę-cukrówkę, albo podawała jeden ze swych „bombli” przyniesionych<br />

jej przez Polusię na obiad. Były to olbrzymie knedle z mąki i tartych kartofli, nadziewane<br />

serem.<br />

Przez drugą połowę lata i w jesieni buda sadowniczki pełna była owoców, zsypanych<br />

w kosze lub leżących na podściółce z siana. Zaczynało się od wczesnych jabłek papierówek<br />

i poprzez różne letnie odmiany kończyło na zimowych złotych i szarych renetach i funtówkach<br />

oraz zimowych berach. Drzewa, choć przeważnie już stare, dawały moc owoców.<br />

Starczyło dla sadowniczki, starczyło i dla nas, bo dziadzio rezerwował pewne drzewa na<br />

nasze potrzeby.<br />

Zaczynały opadać liście. Rzadziej wędrowała pani Bratkowska na targ z koszem owoców<br />

na głowie, aż nadchodził dzień, gdy nie było już na drzewach ani jednego jabłka.<br />

Sadowniczka opuszczała budę, która całą zimę i wiosnę pozostawała znów do dyspozycji<br />

Karkasa i mojej.


BABCINA KUCHNIA<br />

Babcina kuchnia był to lokal mający wiele przeznaczeń. Tu gotowało się śniadania,<br />

obiady, kolacje. Była to również piekarnia, bo raz na tydzień pieczono tu w wielkim piecu<br />

chleb i słynne rogale. Ze trzy razy w roku przemieniała się w masarnię, gdy zabijano<br />

świnie. Była też pracownią cukierniczą, z której wychodziły dla nas wspaniałe pierniki,<br />

kruche ciasta, torty, chrust i pączki. Załatwiano tu również interesy handlowe z dostawcami<br />

artykułów żywnościowych.<br />

Dziadziowi służyła za foyer, w którym palił swe ulubione, a przez babcię niecierpiane,<br />

kręcone papierosy. Służąca miała tu sypialnię, sypiała mianowicie pod oknem na tapczanie,<br />

który dniem wyglądał jak wysoka skrzynia na nóżkach, a w nocy rozsunięty, pełnił funkcję<br />

łóżka.<br />

Do gotowania i smażenia służyły dwa paleniska kuchenne, jedno, starsze, z okapem,<br />

a drugie, dostawione później, bez okapu. Przy tym pierwszym stale urzędowała babcia,<br />

przy drugim, podłożywszy pod blachę szczapek, czyli drzazg, warzył dziadzio strawę dla<br />

swego Karkasa.<br />

Przed Świętami Karkasowe palenisko zastawiano garnkami i rondlami na równi z tym<br />

pierwszym.<br />

W piecu piekarskim palono drewnem bukowym. Żar zgarniano i wygarniano półokrągłą<br />

deseczką na długiej żerdzi, „kociuba”. Wyrośnięte należycie bochny chleba z kapuścianymi<br />

liśćmi pod spodem wsuwano do pieca na długich łopatach. Po wypieku bochny<br />

miały na spodzie odciski żył. Gdy wyciągnięto z pieca chleb, miejsce bochnów zajmowały<br />

białe rogale, na zakończenie wypieku szły tam placki i ciastka.<br />

Gdy słuchałem bajki o Jasiu i Małgosi, wyobrażałem sobie jak to dzieci wsuwały złą<br />

czarownicę do żarem buchającego piekarskiego pieca na takiej właśnie łopacie. A jeśli<br />

chodzi o diabła z „Pana Twardowskiego”, który wpadł do izby przez komin i okap, pewny<br />

byłem, że to był taki sam komin i okap, jak w babcinej kuchni.<br />

W czasie świniobicia urzędował w kuchni, prócz babci i służącej, rzeźnik Wikarski.<br />

Na stole i szlabanie krajano mięso, przyprawiano masy do kiełbas różnymi ingrediencjami,<br />

a na paleniskach gotowano kiszki, kiełbasy, salcesony i inne mięsiwo w dużych saganach.<br />

Pachniało w takie dni w całym domu czosnkiem, liściem bobkowym, pieprzem i majerankiem.<br />

Szynki i inne mięsiwa wędzono w wędzarni. Do tej komórki, o ścianach czarnych od<br />

sadzy, prowadziły z sieni drzwi obok kuchni. Gdy zaczynano wędzenie, wszędzie czuć było<br />

miły, jakby kadzidlany zapach jałowcowego dymu.<br />

Ile razy słyszałem słowa „to można zapisać sadzą w kominie”, miałem przed oczyma<br />

czarne ściany naszej wędzarni.<br />

Po mięso rzadko chodziło się do jatek. Rzeźnicy je przynosili. Babcia kupowała całe<br />

ćwiartki cielęciny, całe polędwice i szynki, a od czasu do czasu mózgi i ozory. Wspólnicy<br />

kłusowników proponowali kupno zajęcy, szynek z dzika i sarniny. Z rytualnej żydowskiej<br />

rzeźni przynosiły kobiety tuczony drób, który z powodu gwoździka, czy guzika w żołądku,<br />

lub innego defektu, uznany został ze „trefny”. Baby wiejskie przychodziły z „kobelami”,<br />

z dużymi kobiałkami poziomek, borówek, gogodzów, malin i ożyn – zależnie od pory roku.<br />

Wiktuały trzymano w najchłodniejszym miejscu w domu, w piwnicy pod kuchnią.<br />

Schodziło się tam po kilkunastu stromych schodkach, a trzeba było brać z sobą świecę


26 BABCINA KUCHNIA<br />

w lichtarzu, bo piwnica miała tylko jedno maleńkie okienko w górze i zawsze w niej było<br />

ciemno.<br />

Kuchnia była domeną kobiet. Mężczyźni – - jak twierdziła kategorycznie babcia – nie<br />

mają tam nic do roboty. Dziadzio ze swą psią mamałygą był zaledwie tolerowany, a ja<br />

straszony różnymi wypadkami: oblanie wrzątkiem, pośliźnięcie się na obierzynach i złamanie<br />

ręki lub nogi, upadkiem w czeluści piwnicy, gdy drzwi do niej były podniesione.<br />

Twierdzono, że pętam się ludziom pod nogami i przeszkadzam w pracy. Ostrzeżenia te<br />

przyjmowałem z pokorą do wiadomości… ale pętałem się… nadal.<br />

Odbywało się smażenie pączków. Drzwi do sieni zamknięte były na klucz, aby nikt nie<br />

wchodził, powodując przeciąg, grożący opadnięciem pączkowego ciasta. Drzwi do stołowego<br />

były otwarte, bo tam na stole wyrabiano pączki z zawiniętą wewnątrz łyżeczką konfitur.<br />

Służąca wyprawiona została na miasto, bo babcia, jak prawdziwa artystka, nie lubiła, by<br />

ktokolwiek przeszkadzał jej w natchnionym nastroju koniecznym do tej twórczości. Była<br />

sama. Tak jej się przynajmniej zdawało. Nie wiedziała ó tym, że ja, umierając z ciekawości,<br />

usiadłem sobie w kuchni cichutko, wstrzymując oddech, w kąciku na kuferku służącej, za<br />

jej chustkami i spódnicami wiszącymi nad kuferkiem, zasłonięty całkowicie przed ludzkim<br />

okiem. Przez szparę między spódnicami patrzałem, jak babcia przynosi ze stołowego na<br />

tacy gotowe do smażenia pączki i wrzuca je do smalcu wrzącego w wielkim saganie. Na<br />

szlabanie rozpostarła babcia arkusze szarej bibuły. Oczy mi z ciekawości wyłaziły, gdy<br />

widziałem, jak babcia wyciąga po chwili z sagana usmażone już pączki, przenosi je na<br />

szlaban i tuż pod moim nosem układa na bibule równymi rzędami po sześć, by obeschły<br />

z tłuszczu. Najbliższy rządek na skraju był kilkanaście centymetrów od moich ust. Znosiłem<br />

męki Tantala. Cudowne, brązowe, cukrem posypane kule z białawą obrączką wokół<br />

średnicy, z bijącym od nich prześlicznym zapachem… Nie mogłem się oprzeć pokusie. Gdy<br />

babcia wyszła do stołowego, połknąłem jeden pączek, potem drugi i trzeci. Były jak puch…<br />

Nim babcia wróciła, zniknął cały rządek. Pozostało tylko sześć plam tłuszczu. Drżąc ze<br />

strachu, przeniosłem szybko na to miejsce pączki z najbardziej ode mnie odległego rządka,<br />

gdzie smalec nie zdążył jeszcze ściec na bibułę.<br />

Owa przeflancowana na moje sąsiedztwo szóstka poszła wkrótce śladem swych poprzedników.<br />

Nie wiem, jak. długo uprawiałbym ten proceder, gdybym nagle potężnym kichnięciem<br />

nie zdradził miejsca mego pobytu.<br />

Skutki były żałosne. Nic to, że mi babcia przetrzepała skórę w pierwszej złości. Musiałem<br />

wypić całą flaszkę wody „Hunyadi Janos”, przepisaną mi przez doktora. Woda ta<br />

była bardzo gorzka i słona. Trzecim skutkiem była trwająca okrągły miesiąc odraza do<br />

pączków.<br />

Babcia, mając zamiar zabrać się do „natchnionych” prac w kuchni, zaczynała po tym<br />

zdarzeniu zawsze dokładnie badać, czy nie kryje się ktoś za spódnicami w kącie.


TEBINKA<br />

Nie straszono mnie nigdy kominiarzem, Babą Jagą, czy dziadkiem z rózgą. Moim postrachem<br />

był ksiądz. A ten ksiądz nazywał się Tebinka; czasami miał długą brodę aż do<br />

ziemi, czasami był wygolony, umiał wypędzać z ludzi złego ducha i… piszczeć.<br />

Zaczęło się wszystko w klasztorze OO Bazylianów na wysokiej górze w Hoszowie. Ciocie<br />

nieraz chodziły tam ze mną na spacer.<br />

Z początku bardzo lubiłem te wycieczki. Tuż przy gościńcu wystrzela w niebo z równiny<br />

wysoka góra… Pnie się po niej wysoko ścieżką wykutą w wąskiej skale. Z prawej<br />

strony gęsty, bukowy las, z lewej przepaść i oddzielająca ścieżkę od przepaści drewniana<br />

balustrada. W połowie drogi jakby pieczara, zamieniona w kapliczkę. Kapliczka jest raz<br />

zamknięta, kiedy indziej otwarta, a wówczas widać w niej klęczącą postać z siwą brodą<br />

sięgającą ziemi. W wychudłej twarzy goreją posępne oczy. Pytałem cioci jednej i drugiej,<br />

kto to. „Posąg – mówiły – figura taka”. Nie powiedziały mi jednak, jak się nazywa. Może nie<br />

chciały, może nie wiedziały jeszcze… A ja się tej figury trochę bałem.<br />

Pod szczytem góry kończył się las, z półmroku wychodziło się na rozległą przestrzeń.<br />

Stały tu zabudowania klasztorne, zajazd dla pielgrzymów i duża cerkiew, zbudowana, jak<br />

mnie pouczyły ciocie, na wzór bazyliki św. Piotra w Rzymie. Bardzo mi się w tej cerkwi podobała<br />

galeryjka pod kopułą i kazalnica w kształcie łodzi. W łodzi stał św. Piotr i zarzucał<br />

sieć. W sieci było już kilka ryb. Gdy wyraziłem pytanie – widząc te same ryby przy trzeciej<br />

z kolei wizycie – czy one się w taki upał nie zepsuły, wyjaśniono mi, że to nieprawdziwe<br />

ryby, że one są z drewna. Św. Piotr też jest z drewna, nieprawdziwy. Świetna była akustyka<br />

w tej cerkwi. Trzeba było porozumiewać się najcichszym szeptem, bo inaczej wszyscy<br />

ludzie w cerkwi słyszeli, co mówiłem cioci do ucha. Zwykle przychodziliśmy tu o takiej<br />

porze, kiedy nie odprawiano nabożeństwa, ale raz trafiliśmy na coś, co stało się dla mnie<br />

przyczyną zmartwienia na długi czas. Oto wkrótce po nas weszła grupa chłopów i chłopek,<br />

a w jej środku dziewczyna – blada, z przymknięty mi oczyma. Innymi drzwiami wkroczył<br />

postawny bazylianin z pałamarzem. „To ksiądz Tebinka” – szepnęła ciocia. Ksiądz rozpoczął<br />

swój obrzęd. Śpiewał tak grubym głosem i tak silnym wersety starosłowiańskie, aż witraże<br />

drżały. Przy prowadzono ku niemu dziewczynę. Oparł jej na głowie Biblię i zaczął czytać,<br />

kropił ją święconą wodą z drewnianej miseczki, a głos jego, potężny od samego początku,<br />

brzmiał teraz jak grom. Trzęsła się ze strachu dziewczyna, drżeli chłopi, ciocie pobladły,<br />

a ja złapałem ciocię za suknię, Przechodzący koło nas sługa klasztorny szepnął, zapytany<br />

przez ciocię, że to wypędzają złego ducha z nawiedzonej.<br />

Głos grzmiał straszliwym basem, dziewczyna dostała drgały wek. Zemdlała. „Zły duch<br />

ją opuścił” – objaśnił sługa, spiesząc ku dziewczynie, by ją ocucić wodą.<br />

Od tego dnia wystarczyło wymówić przy mnie nazwisko księdza Tebinki, abym w ferworze<br />

największego rozbrykania stał się cichy jak trusia. Słowo „tebinka” wywoływało<br />

u mnie stale wspomnienie niesamowitej sceny w bazyliańskiej cerkwi.<br />

Do tego słowa przyłączyły się jeszcze inne skojarzenia. Gdy pewnego dnia szliśmy pod<br />

górę, koło skalnej kapliczki, ujrzałem przez otwarte drzwi brodatą figurę na klęczkach<br />

i zapytałem ciocię, jak już pytałem nieraz, kto to jest. Tym razem dostałem odpowiedź.<br />

Ciocia Hala rzekła: Tebinka. Zdrętwiałem ze strachu. Po chwili przyszła refleksja: Przecież<br />

Tebinka w cerkwi nie miał brody, a ten w kapliczce ma, jakże to jest? „On ma już taki<br />

zwyczaj – odparła ciocia – zawsze zdejmuje sobie brodę w cerkwi, bo mu tam niewygodnie.”


28 TEBINKA<br />

Ciotki zakaszlały, zaczęły manipulować koło ust chusteczkami, a ja wlokłem się za nimi<br />

pod górę, myśląc czy ukaże się nam teraz w cerkwi Tebinka, bo może zdąży tam przed<br />

nami na przełaj. Nie zdążył widocznie, bo go nie ujrzeliśmy, nie zdołałem więc stwierdzić<br />

naocznie metamorfozy, ale w nią ślepo uwierzyłem. Odtąd zamiast jednego strachu miałem<br />

dwa: z brodą i bez brody.<br />

Nie koniec na tym. Wieczorami po dachu i poddaszu naszej „drewutni” biegało jakieś<br />

stworzenie, piszcząc od czasu do czasu. Ponieważ nieraz w tym czasie przebywałem<br />

w mieszczącej się koło komórki ubikacji – powiedzmy: toaletowej – piski te mocno mnie niepokoiły.<br />

Gdy raz zapytałem ciocię Halę, co to tak piszczy, wypaliła bez namysłu: Tebinka.<br />

To mnie dobiło. Wprawdzie w cerkwi słyszałem z jego ust najbardziej basowy bas,<br />

a ten na dachu piszczy najcieńszym sopranem, ale… Tebinka może na poczekaniu zmieniać<br />

brody, może chyba to samo robić z głosem.<br />

Od tej pory wypraszałem się od spacerów do Hoszowa, jak tylko mogłem, a do ubikacji<br />

nie poszedłbym wieczorem za nic w świecie.<br />

W kilka miesięcy później musiałem jednak iść do Hoszowa, nie mogłem się w żaden<br />

sposób wymówić od tego. Dzień był bardzo upalny. Gdyśmy doszli do podnóża góry, byliśmy<br />

spoceni, a dalej, podczas „wspinaczki”, pot lał się z nas strumieniami. W cerkwi, pełnej<br />

w tym dniu pielgrzymów, było niezmiernie duszno. Nic więc dziwnego, że cioci Hali zrobiło<br />

się słabo. Powstało zamieszanie. Z konfesjonału wyszedł ksiądz… o Boże! Ksiądz Tebinka!<br />

Podtrzymał ciocię i poprosił, byśmy z nim poszli do klasztoru, gdzie ciocia rozsznuruje się<br />

(ach, te gorsety) i napije czegoś zimnego, a wszystko przejdzie.<br />

Poszliśmy. Ksiądz Tebinka okazał się miłym gospodarzem, tak żartował z ciociami i ze<br />

mną, tyle mi dał cukierków, że odważyłem się powiedzieć mu o jego metamorfozach i Zapytać,<br />

jak on to robi. Ciocie były czerwone jak raki, zaniemówiły… Gościnny gospodarz<br />

milczał chwilę, mrugał oczyma, poruszał bezgłośnie wargami… Wreszcie wybuchnął tak<br />

basowym śmiechem, żeśmy omal z krzeseł nie pospadali.<br />

„A niech cię, kawalerze, kule biją – powtarzał – to z brodą, powiadasz, to bez brody, ha,<br />

ha, ha… i piszczy na dachu… ” – śmiejąc się, klepał mnie po kolanach i aż podskakiwał na<br />

krześle.<br />

Ciociom wróciła zdolność mówienia. Zabawiliśmy w refektarzu sporą godzinę, a usta<br />

nam się nie zamykały. W rezultacie dowiedziałem się od księdza Tebinki, że ciocia Hala, to<br />

„figlarz nielada”, że figura w kapliczce to św. Onufry, który nigdy i nigdzie stamtąd się nie<br />

rusza, na dachu piszczały zapewne łasice, a zły duch w owej dziewczynie, to zapewne – jak<br />

ciotek – choroba nerwowa, którą leczyć powinien psychiatra… „Ale gdzie tu, w miasteczku,<br />

psychiatra czy inny specjalista… Więc ja muszę się brać do tego, gdy mnie proszą. Podobno<br />

pomaga nawet nieźle. Sugestia może, może gorąca modlitwa. Kto wie… ”


DO CESARSKIEGO DĘBU<br />

Nie wiem, co miało dla mnie większy urok na spacerach do Cesarskiego Dębu – dom<br />

Bernala, piekielna kapliczka, czy sam Dąb. Szło się tam prawie przez całe miasteczko, mijało<br />

się kościół, a zaraz za kościołem zaczynał się rząd domków z ogródkami. Jeden z nich, prawie<br />

taki sam jak inne, nie wyróżniający się niczym szczególnym, chyba tylko zamkniętymi<br />

stale drewnianymi okiennicami, to był dom, koło którego przechodziłem z uczuciem grozy<br />

i lęku. Dom Bernala. Dawno temu – jak mi opowiadała Pelusia – kiedy mnie jeszcze nie<br />

było na świecie, wpadli zbóje do tego domu, zamordowali Bernala, Bernalową i ich dzieci,<br />

zrabowali złoto i srebro i uciekli. Sąsiedzi przywołali żandarmów, a ci tak długo szukali<br />

zbójców, aż ich znaleźli i powiesili. W domu po Bernalach nikt nie chciał mieszkać, nikt go<br />

nie chciał kupić. Stał tak samotny z zamkniętymi okiennicami, a ludzie opowiadali, że nocą<br />

słychać tam jęki i płacze. Po południu, w słoneczne dni, kiedy mijaliśmy go w drodze do<br />

Dębu, nie dochodziły stamtąd żadne odgłosy, choć nieraz zdawało mi się, że coś cichutko<br />

zawodzi. Pewnie jednak były to – jak zapewniała ciocia – koniki polne.<br />

Kilkadziesiąt kroków za tym domem zaczynał się gęsty żywopłot z tarniny, za nim stały<br />

cztery bardzo wysokie stare lipy, a pomiędzy nimi przytulona do ich pni niewielka kapliczka.<br />

Stała w niej figura św. Jana, u której stóp płonęły świeczki łojowe, kopcąc i smoląc tak<br />

Św. Jana, jak i ściany z zawieszonymi na nich obrazami. Za każdym razem, gdym oglądał te<br />

obrazki, przechodził mnie dreszcz przerażenia. Na jednym z nich brzuchaty grzesznik leżał<br />

na łożu śmierci, przy nim stały wory ze złotem, flachy wina i jakieś dziwne owoce, może<br />

ananasy. A z ciemnego kąta pokoju wyłaniał się diabeł z rogami, z ogniem buchającym<br />

z paszczy i godził grzesznika trójzębem. Na innym obrazie, czerwonym jak krew, grzesznik<br />

siedział po szyję w czymś, jakby wanna czy kocioł, woda w wannie była czarna. Szatani<br />

pląsali wokół wanny i dorzucali drewna na ogień pod grzesznikiem.<br />

Ciocie nie pozwalały mi za długo przebywać w kapliczce, choć udawałem, że się modlę.<br />

Ruszaliśmy w dalszą drogę wspinając się na łagodne podgórze. Pogodne niebo nad nami.<br />

Chciało się śpiewać. Śpiewaliśmy: „Ty pójdziesz górą”, „Za Niemen”, „Do kniei”, „Choć<br />

burza huczy wkoło nas”, póki nie doszliśmy na szczyt przedgórza, gdzie niedaleko gościńca,<br />

na polu Gieciowej stała ławeczka oparta o starą czereśnię.<br />

Piękny był stąd widok na miasteczko. Wśród zieleni sadów białe ściany domów, szare<br />

i czerwone dachy, wieże kościoła i cerkwi, połyskująca w słońcu wstążka górskiej rzeki<br />

z prze rzuconym przez nią mostem i dwiema kładkami. A nad tym górował nasz dąb,<br />

wspaniały dąb z dziadziowego sadu. „Najwyższy punkt” – stwierdzało któreś z nas i piersi<br />

nasze rozsadzała duma. Naokoło miasteczka z trzech stron Wzgórza przechodzące w góry,<br />

a z czwartej równina, przez którą biegł nasyp kolejowy.<br />

Opuszczaliśmy po kilku minutach odpoczynku ławeczkę Gieciowej i szliśmy dalej cesarskim<br />

gościńcem, to wspinającym się w górę, to opadającym w dół, by zaraz znów się<br />

podnieść. Z jednej i drugiej strony ciągnął się gęsty las. Nasze piosenki budziły w nim echa.<br />

Szły z niego ku nam pachnące grzybami, żywicą i kwiatami leśnymi powiewy. Z oddali,<br />

spoza drzew i gór dochodził czasem stłumiony gwizd lokomotywy. Parę razy zdarzyło się,<br />

że z jednej ściany lasu ku drugiej pomknął drogą zając, a raz mignęła wśród pni sarenka.<br />

„Już niedaleko” – oznajmiła ciocia. Wchodziliśmy na garbek i rzeczywiście: na lewo od<br />

gościńca, na wyciętej w lesie polanie ukazywał się czworobok otoczony kunsztownym ogrodzeniem<br />

z drewnianych palików, pośrodku cel naszej wycieczki – Cesarski Dąb. Nie umył


30 DO CESARSKIEGO DĘBU<br />

się nawet do dziadzi owego dębu, krępy, przysadzisty, ale rozłożysty. Otoczony girlandą<br />

łańcucha z masywnych żelaznych ogniw, rozpiętą na kamiennych słupkach. Za łańcuchami<br />

kamienna tablica, głosząca, że tu w tym a tym roku Franciszek Józef I ubił dzika. Fakt<br />

ubicia dzika nie był w tych stronach niczym osobliwym, bo dzików było mnóstwo, Czymś<br />

osobliwym była tylko wizyta cesarska w tych zabitych deskami okolicach. Ja wpadałem<br />

jakby w nastrój bajki, bo przecie cesarz tu bywał, to coś jakby z opowieści: „Był sobie<br />

król… ” Ale ciocie śmiały się. Żartowały, że dzik musiał być bardzo oswojony, jeśli dał się<br />

zastrzelić parę kroków od gościńca. Ale czego nie robi się dla cesarza.<br />

Przy zbitym z desek stole zjadaliśmy przyniesione ze sobą prowianty. Słońce przygrzewało<br />

coraz słabiej, zapadał wieczór. Dałem sygnał do powrotu. Ciocie dziwiły się, że taki<br />

mały, a nie chce dłużej odpoczywać. A sprawa była jasna.: nieprzyjemnie przechodzić zbyt<br />

późno koło piekielnej kapliczki i domu Bernala.


ŚNI MI SIĘ MAMA<br />

Mijał miesiąc za miesiącem, a ja wciąż przebywałem u dziadków. Babcia jeździła do<br />

mamy prawie co tydzień, a po powrocie mówiła zawsze, że tatowi lepiej, więc mama<br />

wkrótce przyjedzie, zabierze mnie z powrotem, bo bardzo się za mną stęskniła. Gdy mi to<br />

babcia powiedziała raz i drugi, ogromnie się ucieszyłem. Gdy posłyszałem to po raz piąty<br />

czy szósty, nie podnosiłem oczu na babcię, a gdy wreszcie podniosłem, wielkie niedowierzanie<br />

biło widocznie z mych oczu, bo babcia raz po raz zaczęła powtarzać: „naprawdę,<br />

naprawdę” i całowała mnie w głowę. Coraz żywiej widziałem w wyobraźni ten naprawdę<br />

nasz dom, taki jaki był, gdy mnie babcia zabierała do siebie. Do tego obrazu domalowywałem<br />

sobie nowe szczegóły na podstawie słów zasłyszanych z rozmów babci. Bardzo<br />

często rozmawiano o mamie, ale tak, abym nie słyszał. Ja jednak podchwyciłem niejedno<br />

zdanie z babcinych relacji. Widziałem też nieraz, jak babcia kładzie palec na ustach, gdy<br />

Bratkowska, któraś ze znajomych, albo koleżanka mamy zaczyna żalić się na mamin los.<br />

Moja mama była dla tych kobiet kochaną, małą Józuńcią, która tu w miasteczku urodziła<br />

się, tu chodziła do szkoły i tu wyszła za mąż, by pojechać w „daleki świat”. Jej szkolne<br />

koleżanki, młode jeszcze bardzo, ale już jak moja mama matki dzieciom, opowiadały mi<br />

nieraz, jak przychodziły tu do moich dziadków bawić się z mamą w sadzie, jak robiły<br />

babki z piasku, którego zawsze było dużo na podwórzu pod modrzewiem, jakie figle płatały<br />

w szkole. „Jak to dziecko podobne do Józuńci – mawiały. – Będzie na pewno szczęśliwe. Ale<br />

ona, biedna… ” Babcia zaczynała dawać paniom znaki.<br />

Po jakimś czasie byłem już pewny, że mama popłakuje, gdy jej się zdaje, że nikt nie<br />

widzi. Wchodząc do pokoju, w którym leży tato, uśmiecha się, opowiada o tym, co zdarzyło<br />

się w domu i mieście. Tato wodzi za mamą oczyma, ale nic nie mówi. Nie może mówić,<br />

ani ruszać się… jest sparaliżowany. Koledzy-profesorowie i uczniowie tata ustalili między<br />

sobą dyżury i stale w dzień i w nocy jest ktoś z nich u nas w domu, by pomóc mamie<br />

w pielęgnacji chorego. Bo tata bardzo lubią w gimnazjum.<br />

Lekarze mówią, że elektryzowanie postawi tata na nogi. Masażysta zapewnia, że wkrótce<br />

tato będzie mógł ruszać lewą ręką. Ostatnio tato zaczął trochę głosu wydobywać, jak małe<br />

dziecko… Biedna mama wierzy, że tato jeszcze wróci do gimnazjum i znów będzie uczył.<br />

Gdy tato czuje się gorzej, mama traci wiarę i płacze w kąciku.<br />

Taki obraz powstał w mojej głowie z tych wszystkich słówek, półsłówek, zatajań, ubolewań<br />

przerywanych na mój widok.<br />

Śniła mi się mama często. Zawsze była zapłakana.


DZIADZIOWE KŁOPOTY<br />

Dziadzio miał dwa biurka: jedno czarne, duże w magistracie, a drugie, o wiele mniejsze –<br />

w domu, w dziadziowej kancelarii. Przy tym biurku załatwiał sprawy „Florianki”.<br />

W jednej z szuflad biurka leżały metalowe miseczki. W jednej były centy i inne miedziaki,<br />

a nawet srebrne guldeny, w trzeciej banknoty i złote monety. W dolnej szufladzie<br />

na prawo leżały blaszane tabliczki z patronem asekuracyjnego towarzystwa, złotym św.<br />

Florianem na czerwonym tle. Św. Florian we wspaniałej, błyszczącej zbroi gasił wodą<br />

z wiadra ogień.<br />

Oprócz biurka, stołu i szafy stało w tym pokoju dziadziowe, łóżko z rozścieloną przed<br />

nim skórą dzika. Nad łóżkiem na dywaniku – dwie dubeltówki i różne myśliwskie przybory.<br />

Tak niby miało być, że dziadzio urzęduje tu po południu. Ale nie zawsze o tej porze<br />

bywał on w domu. Miał spraw bez. lik, to wyjeżdżał na wieś, by zbadać sprawę pożanru<br />

zaaseku – rowanego gospodarstwa, albo kupić nasionai zboże do siewu, to szedł na swoje<br />

pole, to wyruszał na jakieś bliskie polowanie, albo też zaszywał się w gąszczu sadu, by coś<br />

szczepić, ciąć lub piłować.<br />

W tym ostatnim wypadku niewiele było kłopotu, gdy przyszedł klient. Albo babcia,<br />

stanąwszy na progu wołała w sad: „Józiu, Florianka”, albo klient wędrował do sadu na<br />

poszukiwanie dziadzia. Nieraz wstawał dziadzio od kolacji, by Wydać polisę, zainkasować<br />

ratę, albo spisać doniesienie o pożarze. Babcia sarkała, że w spokoju zjeść nie dają człowiekowi,<br />

dziadzio uśmiechał się wyrozumiale, oświadczając, że cały dzień nie było go w domu,<br />

a kiedyś musi urzędować.<br />

Klienci, którzy polowali na dziadzia w czasie, gdy z magistratu przychodził do domu na<br />

obiad, zastawali go nieraz – ku zgryzocie babci – z widłami w ręku. Dziadzio chciał, abyśmy<br />

pili mleko od własnych krów, gdyż „w tym kupnym mleku Bóg raczy wiedzieć, co mogą<br />

być za choroby”, lubił pomagać służącej oporządzającej wcale dobrze – krowy. Często brał<br />

się do wyrzucania gnoju ze stajni. „Józuńciu – błagała babcia – daj temu spokój, to nie na<br />

twój wiek robota. Chodź na obiad.” Dziadzio twierdził zwykle, że zaraz przyjdzie, ale – co<br />

zaczął, musi skończyć. Gdy zasiadał do stołu, babcia i ciocia Maryńcia zaczynały kręcić<br />

nosami, aż wreszcie babcia apelowała: „Zdejm chociaż tę twinkę, całą stajnię w tej twince<br />

tu przyniosłeś”. Dziadzio był ustępliwy. Szedł do siebie, zmieniał marynarkę, zwaną twinką,<br />

na surdut i spokojnie wracał do przerwanego obiadu.<br />

Dziadzio bardzo lubił szczepić drzewa. Każdy członek rodziny miał drzewko poświęcone<br />

mu przez dziadzia. Dziadzio mawiał: „Ta grusza – Paulińci, ta papierówka – Józuńci, ta<br />

morela – Tadzuńcia.”<br />

Dziadzio był namiętnym palaczem. Miał w szufladzie pudełka „Kajserów”, „Nilów”, „Damesów”,<br />

„Pursitschanu”, a nawet cygar, ale to wszystko było dla gości. Dla dziadzia najsmakowitszą<br />

była mieszanina „trzynastki” z „Krullem”, tanich, ale jak dziadzio twierdził –<br />

zdrowych tytoni, które nie drapią w gardle i nie wysuszają języka. Z mieszanki tej kręcił<br />

papierosy w bibułkach Dorobantul i palił je w własnoręcznie sporządzonych cygarniczkach.<br />

Babcia i ciocia Marynia nie znosiły dymu tytoniowego w ogóle, ale do dziadziowej mieszanki<br />

żywiły szczególną abominację. W rezultacie jedynym terenem, na którym dziadzio<br />

mógł używać przyjemności palenia, stał się jego pokój i kuchnia.<br />

We framudze okna dziadziowego pokoju wisiało coś, co mnie bardzo zaciekawiało,<br />

ale czego nie wolno mi było dotykać. Dziadzio nazywał to „aneroid”. Z tego to aneroidu


34 DZIADZIOWE KŁOPOTY<br />

przepowiadał pogodę. Przepowiednie były świetne, ale na opak. Gdy dziadzio mówił: „nie<br />

idźcie dziś na spacer, bo was deszcz zmoczy”, myśmy wiedzieli, że słońce będzie nam<br />

przyświecało pięknie całą drogę. Gdy dziadzio zachęcał nas do dalszej wycieczki, „bo<br />

w aneroidzie pogoda jak złoto”, myśmy spuszczali nosy na kwintę i zostawaliśmy w domu.<br />

I dobrze, bo nadciągała burza z piorunami, albo zaczynało lać jak z cebra. Dziadzio bywał<br />

w takich wypadkach skonfundowany i mruczał, że chyba wyrzuci na śmieci aneroid, ale<br />

my braliśmy zawsze w obronę ten przyrząd.


MAZURKI CIOCI HALI<br />

Wiele ciekawych dla mnie rzeczy było w naszym salonie. Porcelanowe puzderko na<br />

tytoń z wieczkiem, które podnosiło się za tkwiącą w jego środku porcelanową malinę.<br />

Popielniczka w kształcie rzeźbionej z drzewa głowy buldoga, który w otwartej paszczy<br />

trzymał metalową miseczkę. Muszle o przedziwnych kształtach i różnych wielkości – od<br />

takich jak orzeszek, do takich jak główka kapusty. Jeziora, skały, owce, krowy i pasterki<br />

na płótnach w solidnych złoconych ramach. Na stole przykrytym kapą, przetykaną złotym<br />

szychem, albumy w skórzanych oprawach, wytłaczanych w ozdobne wzory, a w albumach<br />

panie i panowie w dziwacznych strojach— i fryzurach. Było tam też w pewnym zakamarku<br />

zrobione z masy cukrowej wielkie, jakby strusie jajo, pięknie przystrojone w czerwone<br />

cukrzane esy-floresy, z okrągłą szybką wprawioną w cieńszy koniec. Przez szybkę widać<br />

było różne dziwy we wnętrzu: koguta piejącego na płocie, żółciutkie kurczątka, baranka<br />

z czerwoną chorągiewką i parę zajączków.<br />

Niewiele wpuszczały światła szklane drzwi ganku, obrośniętego dzikim winem. Duże<br />

weneckie okno od strony ulicy przysłonięte było gęstą firanką, a kwiaty w ustawionej pod<br />

nim żardynierce wybujały prawie na całą wysokość okna. Za to potok światła wlewał się<br />

przez okno z południowej strony, tej, gdzie pod ścianą rosły róże, a wśród nich śliczna<br />

Marszanielka. W letnie dni, gdy okno było otwarte, wraz ze światłem wpływały do salonu<br />

fale zapachu kwiatów.<br />

W salonie przebywało się tylko wtedy, gdy zjawiali się goście. Nie bardzo tęskniłem<br />

za tymi wizytami. Słyszałem nieraz od starszych: „dzieci i ryby nie mają głosu”, „dzieci są<br />

po to, by je widzieć, a nie słyszeć”, uczono mnie, że tak jak te pięknie przystrojone dzieci<br />

z kolorowych widokówek mam siedzieć cicho, nie wiercić się jak fryga i uważać na swą<br />

piękną, długą bluzkę w kontrafałdy, aby jej nie poplamić, tak jak ten Staś z bajki Jachowicza,<br />

co to na sukni zrobił plamę. Za dużo było tych wszystkich rygorów dla mnie. A poza tym<br />

co ja miałem robić wśród pań i panów, z którymi nie mogłem rozmawiać ani o Karkasie,<br />

ani o pani Bratkowskiej, ani o zakopanych skarbach, ani o smakowitych „bomblach”. Toteż,<br />

dygnąwszy pięknie, wysuwałem się z salonu, gdy tylko nadeszła okazja, i wędrowałem<br />

w swoje strony.<br />

Dopiero wówczas, gdy przyjeżdżała do nas na święta czy wakacje ciocia Hala, salon<br />

stawał się i dla mnie „swoją stroną”. Stawało się to dzięki cioci i temu, że musiała ćwiczyć<br />

na fortepianie, a fortepian stał właśnie w salonie. Ćwiczyć musiała dlatego, bo chodziła<br />

do szkoły, do seminarium we Lwowie. O tym seminarium opowiadała coś, co mi się nie<br />

trzymało głowy. Interesowały mnie za to jej opowieści o stancji w pensjonacie nr. Bielskiej,<br />

o czterech śledziach podawanych na srebrnym półmisku przez lokaja w białych rękawiczkach<br />

dla piętnastu pensjonariuszek i o kromkach chleba cienkich jak opłatki. Ciocia Hala<br />

była najmłodszą córką babci i liczyła zaledwie o jakieś dwanaście lat więcej niż ja. A może<br />

różnica wieku była nawet jeszcze mniejsza. Nie śmiała się z moich fantazji o tajemniczych<br />

skarbach pod dębem i o moich sukcesach myśliwskich, lubiła Karkasa, biegała z nami<br />

po sadzie jak sarna, a nawet, gdy nikt nie widział – wdrapywała się na drzewa. Umiała<br />

malować kredkami i akwarelą. Raz wymalowała mi bokobrody i wąsy, wsadziła na głowę<br />

cylinder, narzuciła na mnie coś w rodzaju palta aż do ziemi i kazała przemawiać grubym<br />

głosem. Babcia i dziadzio mieli z tego sto pociech.<br />

Gdy zabierała się do ćwiczenia, wciskałem się w kąt salonowej kanapy i siedziałem


36 MAZURKI CIOCI HALI<br />

tam, jak mi ciocia nakazywała, cicho jak myszka, bo mazurki Chopina są bardzo trudne<br />

i gdybym cioci przeszkadzał, musiałaby grać je wciąż od początku i nigdy by nie doszła<br />

do końca.<br />

Gdy ćwiczyła na wakacjach, unosiła się w salonie woń róż i goździków, a wieczorem<br />

rezedy lub matioli. Gdy grała na wielkanocnych feriach, pachniały biało-różowe i błękitne<br />

hiacynty, a podczas świąt Bożego Narodzenia powietrze przesiąknięte było żywicznym<br />

zapachem drzewka, wielkiej choinki, oraz zawieszonych na niej jabłek i słodyczy.<br />

Ciocia Hala grała. Grając, wyglądała inaczej niż zwykle. Wydawało mi się, że to jakby<br />

wróżka czy księżniczka. Spod jej palców płynęły tony perliste, kryształowe… Biło mi serce.<br />

Stawało mi przed oczami wszystko, co najpiękniejsze j najwznioślejsze, o czym mi opowiadały<br />

ciocia i babcia: dziewczynka z zapałkami, matka, która w zimową noc idzie szukać<br />

zabranego jej przez śmierć dziecka, biedny Kopciuszek, którym starsze dzieci pomiatają.<br />

Stawały mi przed oczyma cudowne wschody i zachody słońca. sad w kwieciu zalany światłem<br />

księżyca… Chciało mi się śmiać z radości i płakać z żalu i tęsknoty. A ciocia Hala grała<br />

i grała. Już nie ćwiczyła teraz, lecz naprawdę grała dla siebie i dla mnie.<br />

Aż wreszcie, gdy utrudziły się cioci palce, a mnie od nieruchomego tkwienia na kanapie<br />

zesztywniały nogi i ręce, wstawała ciocia od fortepianu, przecierała oczy, masowała palce –<br />

zabierała mnie na spacer. Próbowałem jej po drodze powiedzieć, co czułem, gdy grała.<br />

Nic z tego nie wychodziło. Całowała mnie w czoło i oświadczała: „O tym trudno mówić.<br />

Mazurki tylko się gra, albo się ich słucha”.


BOLECHOWSCY LEKARZE<br />

Pewnego razu ciocia Hala przyjechała na święta blada, przygaszona i jakaś niemrawa.<br />

Naszym domowym lekarzem był dr Podłuski, wychowanek wileńskiego uniwersytetu. Sam<br />

wygląd tego konsyliarza budził zaufanie. Przysadzisty, z różowymi policzkami i mięsistym<br />

nosem, miał kasztanową brodę. Kręcące się figlarnie jej włoski łączyły się na policzkach<br />

w bokobrody, a na podbródku tworzyły coś w rodzaju jakby wachlarza. Ta broda miała<br />

właściwości lecznicze. Gdy dr Podłuski przytykał ucho do mej piersi, włoski brody tak<br />

mnie łaskotały, że zaczynałem chichotać. Domownicy, słysząc mój śmiech, chwalili Boga,<br />

że choroba już przeszła, skoro mam taki dobry humor. Na wszystkie moje dolegliwości<br />

aplikował tylko jedno lekarstwo: gorzką wodę Hunyadi Janos. I o dziwo woda zawsze<br />

pomagała na wszystkie moje dolegliwości.<br />

Zaproszono go do zbadania bladej cioci. Gdyśmy go otoczyli kołem po lekarskiej konsultacji,<br />

rozłożył krótkie ręce, dmuchnął w rozłożystą brodę, zaśmiał się dobrodusznie i rzekł:<br />

„Najlepsze lekarstwo dla Halusi byłoby ją wydać za mąż, to wspaniale leczy u panien<br />

anemię”. A gdy ciocia Hala poczerwieniała jak rak, a dziadzio i babcia zaczęli chrząkać<br />

i bąkać, że przecie musi seminarium skończyć, że za młoda… konsyliarz pokiwał głową<br />

i zapowiedział, że w takim razie Halunia pić będzie codziennie porcję wody żelazistej. Ale,<br />

że akurat zabrakło tej wody i w aptece, i nawet u Fuksa, trzeba będzie parę dni poczekać.<br />

Pan konsyliarz przychodził często w odwiedziny wraz z panią Podłuską. Lubiłem te<br />

wizyty, bo zawsze zasiadałem wówczas przy stole ze wszystkimi, pałaszowałem pieczeń<br />

huzarską z duszonymi kartoflami, sarninę lub zająca, a potem babcine ciasteczka. Pan doktor<br />

wszystkim się delektował, opowiadał anegdoty z czasów studiów w Wiedniu i ze swej lekarskiej<br />

praktyki w miasteczku, śmiejąc się co chwila głębokim, jakby dudniącym śmiechem,<br />

tak zaraźliwie wesołym, że z konsyliarzem śmialiśmy się wszyscy przy stole.<br />

W Bolechowie był jeszcze dr Ikałowicz. Przybył do nas z Bułgarii, gdzie był nadwornym<br />

lekarzem królewskim. Dochody miał tam nie najgorsze, bo mógł kupić sobie w naszym<br />

miasteczku piękny dom z ogrodem. Mieszkał tam ze swą młodą, piękną gospodynią. Posiadłość<br />

przytykała do muru kościelnego w tym miejscu, w którym na Wielkanoc strzelano<br />

z „armaty”. Ustawiano tam drewnianą kolubrynę, wsadzano w nią stary karabin i strzelano<br />

ślepymi nabojami. Rezonans był taki, jakby waliła artyleria. W willi dra Ikałowicza drżały<br />

wszystkie szyby.<br />

Dr Kleinberg miał willę nad brzegiem Sukielu. Nam, dzieciom, najbardziej się podobał<br />

ogród kwiatowy, a w nim mieniące się tęczowymi barwami szklane kule na drążkach, do<br />

których przywiązane były czerwone i białe róże.<br />

Weterynarz miejski, dr Bornstein, choć pochodzenia żydowskiego, wyglądał ze swymi<br />

regularnymi rysami i zawiesistym wąsem na polskiego szlachcica. Pochodził z zachodniej<br />

Galicji, mówił po polsku bez żadnego akcentu. Ze wszystkimi żył w zgodzie, dla swego<br />

synka Julka co roku urządzał choinkę nie tylko na polskie ale i ruskie Boże Narodzenie.<br />

Pewnego razu Julek zapytał go: „A czemu ty mi nie urządzasz choinki na żydowskie Boże<br />

Narodzenie?”


CIOCIA HALA IDZIE ZA MĄŻ<br />

Gdy mieszkałem u babki, zanim przeniosła się do miasteczka mama z ojcem i rodzeństwem,<br />

podziwiałem nieraz w karnawale obie ciocie, gdy wieczorem wybierały się na bal.<br />

O tej porze powinienem był spać, gdy z sąsiedniego pokoju dolatywały podniecone, głosy,<br />

wonie fiołków i konwalii, zapach kręconych żelazkiem włosów. Przez otwarte drzwi widziałem,<br />

jak ciocie stają się coraz bardziej podobne do wróżek, czy księżniczek w powodzi<br />

batystów, tiulów i falbanek, z bukiecikami kwiatów przy biuście i we włosach, w złocistych<br />

pantofelkach, w cudownych rękawiczkach…<br />

Pod oknami rozlegał się turkot kół, a do kuchni wchodził Malonka, oznajmiając, że już<br />

można jechać. Babcia i dziadzio, wystrojeni w paradne szaty, strofowali ciocie że jeszcze nie<br />

całkiem gotowe, a tu już przecież fiakier zajechał. Nadchodził na koniec moment, gdy ciocie,<br />

szumiąc jedwabiami, rozsiewając zapachy perfum, wpadały do mego pokoju, całowały<br />

w czoło, życzyły dobrej nocy i znikały wraz z dziadkiem, babcią i Malonką, a po chwili<br />

rozlegał się trzask bata i odgłos końskich kopyt.<br />

To wszystko było dla mnie czymś z bajki o Kopciuszku. Ciocie nie były wprawdzie<br />

nigdy umorusane i oberwane jak kopciuszek, ale gdy wystroiły się na bal, wyglądały<br />

zupełnie inaczej niż na codzień, nawet twarze miały całkiem inne… Tak la pewno wyglądał<br />

Kopciuszek, gdy zjawiła się u niego wróżka z darami i dobrą nowiną. Nie byłem całkiem<br />

pewny, czy znana mi dobrze landara Malonki nie zmieniała się w taką noc w pozłacaną<br />

karetę, a sala drewnianego „Sokoła”, gdzie miał się odbyć bal, w balową salę królewskiego<br />

pałacu.<br />

Na drugi dzień po balu ciocie bywały zwykle trochę jakby rozmarzone, trochę jakby<br />

niewyspane, szeptały coś między sobą, czasem cicho chichotały i nie miały ochoty do rozmowy<br />

ani z babcią, ani z dziadziem, a o mnie to już nawet nie ma co mówić. Wieczorem<br />

dziadzio, patrząc na nie, mruczał: „I znowu nic z tego wszystkiego, Jezus, Mario, Józefie<br />

święty, znów straciłem całą noc, czysty kłopot z tymi babami”. – „Przecież wygrałeś w wista<br />

czy preferansa, nie gderaj Józuńciu” – rzucała babka. – „E, ja wygrałem, ale dziewczęta znowu<br />

przegrały, kręcą się koło nich tylko Łapotłuki ze szkoły ludowej, smarkacze ze szkoły<br />

lasowej, szkoda czasu i, atłasu”…<br />

Minęło kilka lat. Mieszkałem już od dawna w naszym domu na Kopernika, nosiłem<br />

granatowy mundurek, gdy dowiedziałem się, że ciocia Hala idzie za mąż. Zaczęło się od<br />

tego, że babcia sprowadziła hafciarkę ze Lwowa, panią Coppee. Miała wyhaftować cioci<br />

całą wyprawę, wszystkiego ze dwanaście sztuk. Pani Coppee zamieszkała u nas i wzięła<br />

się do roboty. Była bardzo szczupła, miała miły, smutny uśmiech, opowiadała nam cichym,<br />

przyjemnym głosem ciekawe rzeczy. Dziwiła się, że mama wyciąga ją codziennie na spacer<br />

i nie pozwala zbyt długo haftować przy świetle lampy. Wszędzie, gdzie pracowałam – mówiła<br />

nieśmiało – pytali: „Pani już nie haftuje?”, a tu pani krzyczy na mnie: „O, pani jeszcze<br />

haftuje”. Zżyła się z nami, a my z nią, stała się jakby członkiem naszej rodziny.<br />

Drugim zwiastunem ciocinego zamążpójścia był stary Bodakowski, pisarz u pana rejenta.<br />

Znał on daty wszystkich imienin, miał w ewidencji wszystkie ważne zdarzenia w rodzinach<br />

i przy każdej takiej okazji chodził składać gratulacje, wręczając przy tym związany różową<br />

wstążeczką rulonik papieru, na którym wykaligrafowane były życzenia jego układu.<br />

Aby zawczasu przygotować sobie tekst, zaczął wypytywać naszych sąsiadów, kto zacz ten


40 CIOCIA HALA IDZIE ZA MĄŻ<br />

narzeczony i kto go rodził. Pan Bodakowski otrzymywał zwykle po złożeniu życzeń parę<br />

koron i uścisk ręki.<br />

Razu jednego otrzymał coś więcej. Otóż przyszedł do naszych sąsiadów na chrzciny.<br />

Sąsiedzi, dobrzy ludzie zaprosili go do stołu, mówiąc: „Świeżutkie ciasteczka, prosto z pieca,<br />

bardzo prosimy”. Bodakowski wypraszał się chwilę „dla ceremonii”, potem… wciąż stojąc,<br />

wyciągnął z poły szlusroka kraciastą, wielką chustkę, nakrył nią półmisek owych ciastek,<br />

przewrócił półmisek na chustkę wśród ogólnej ciszy, związał chustkę z ciastkami, wśród<br />

głębokich ukłonów i licznych „całuję rączki” i „padam do nóżek” wycofał się z pokoju. Od<br />

tej pory nikt nie miał już odwagi prosić rejentowego pisarza do stołu, z czego zadowolone<br />

były obie strony.<br />

Mój przyszły wujek pochodził aż z Nowego Sącza. Gdym go zobaczył pierwszy raz,<br />

byłem bardzo zdziwiony. Sądziłem, że ujrzę jakiegoś królewicza z bajki, który aż z drugiego<br />

krańca Galicji pośpiesza do nas, by wywieźć stąd szóstką białych koni moją ciocię do swych<br />

pałaców, a tymczasem… Postać raczej tęga niż szczupła, twarz raczej pociągła, oczy trochę<br />

za wypukłe, wąsy zgięte końcami do góry, jak u cesarza Wilhelma, na głowie słomkowa<br />

„marynarka”, w ręku laseczka z gałeczką. Takich kawalerów można było znaleźć i u nas<br />

w miasteczku. Babcia i dziadzio cieszyli się jednak, że Ludek – bo tak się nazywał, – jest<br />

z bardzo dobrej rodziny, trochę nasz kuzyn, że świetnie wychowany, nie ma kawalerskich<br />

długów, bardzo gospodarny i nawet umie gotować. Ta ostatnia właściwość wcale mu mego<br />

podziwu nie zjednała, bo cóż to za mężczyzna, który sam gotuje? Jak baba. Starałem się<br />

unikać oczu cioci Hali, bo czułem do niej wielki żal, że wychodzi za mąż za królewicza nie<br />

z bajki lecz z Nowego Sącza.<br />

Babcia i krawczynie kończyły szyć wyprawę, pani Coppee haftowała ostatnie monogramy,<br />

Bodakowski ułożył tekst gratulacji i nadszedł wreszcie dzień wesela. Znów jak za<br />

czasów, gdy wybierała się za mąż moja mama, uruchomiono w kuchni drugie palenisko.<br />

Zamiast mamałygi dla Karkasa gotowały się tam różne smakołyki dla weselnych gości.<br />

Listonosz jeden i drugi znosili różne telegramy gratulacyjne, specjalnie zaangażowana kucharka<br />

kręciła lody owocowe i śmietankowe i robiła torty. Malonka i jego koledzy po<br />

fachu zwozili z dworca gości w dziadziowym domu zrobiło się tłoczno i gwarno, dzwoniły<br />

kieliszki, buchały śmiechy, a ja pętałem się z pokoju do pokoju.<br />

Nikt w tym domu nie zwracał na mnie uwagi. Nawet lody, taka rzadkość w owych<br />

latach, mi nie smakowały. Babcia, zauważywszy to, zaniepokoiła się i zapytała, czy mnie<br />

brzuszek nie boli. Nie brzuszek mnie jednak bolał ale serce i to naprawdę, nie tak jak<br />

w lecie po gruszkach.<br />

Ciocia stała się jakaś zupełnie inna, niż była codziennie i inna niż wtedy, gdy wybierała<br />

się na bal. Goście bardzo prosili ciocię, by coś zagrała. Długo wymawiała się, wreszcie<br />

siadła do fortepianu. Zagrała mazurka Chopina. Wszyscy zaczęli klaskać i wołać: świetnie,<br />

cudownie, a wujko Ludek (bo był już od godziny moim wujkiem) prosił: „A teraz zagraj<br />

coś do tańca, jakiegoś sztajerka lub polkę”. Ciocia powiedziała mu, że jej przykro, ale jest<br />

zmęczona i boli ją głowa. Wtedy i wujkowi zrobiło się przykro.<br />

Do fortepianu jednak zasiadł jakiś starszy gość i zaczęły się tańce. Przyszło mi na myśl,<br />

że teraz już nigdy nie usłyszę ciocinych mazurków Chipina, bo ciocia pojedzie w świat.<br />

I nigdy już nie będzie się bawiła ze mną i Karkasem w sadzie, ani nie pójdzie z nami do<br />

Tebinki czy Kaiserwaldu. A potem zdałem sobie sprawę z tego, że za dzień i ja stąd pojadę<br />

do szkoły. Zrobiło mi się bardzo smutno i zacząłem myśleć o znikomości wszech rzeczy.<br />

Ach, dobre to były czasy, gdy ciocia tańczyła nie tutaj w salonie, na swoim weselu, ale<br />

w „Sokole na balach „Łapotłuków” i „smarkaczy z lasowej” W pewnej chwili zbliżył się<br />

do mnie świeżo upieczony wujek. „Ja cały dzień widzę – powiedział, głaszcząc mnie po<br />

czuprynie – ze ty cos wilkiem na mnie patrzysz. Nie bój się, nie zjem twojej cioci. Poczekaj,<br />

przyjdą wakacje – przyjedziesz do nas, do Sącza, zobaczysz, jak będzie miło. No, daj rękę na<br />

zgodę, jak mężczyzna mężczyźnie i bądźmy przyjaciółmi”. Dałem rękę na zgodę. W dwa<br />

lata potem pojechałem na wakacje do Sącza. Ale to już inna historia


NIESPODZIANKA<br />

Będziesz miał dzisiaj niespodziankę – rzekł do mnie dziadzio pewnego dnia, zabierając<br />

mnie i Karkasa na spacer. – Na pewno bardzo się ucieszysz”.<br />

Na wszelkie moje pytania, jakie mu zadawałem, uśmiechał się tylko i mówił: „Zaczekaj,<br />

zobaczysz”. Czekałem więc, choć umierałem z ciekawości. Gdzież ta niespodzianka – myślałem,<br />

śledząc spod oka dziadzia. Ale dziadzio jak zwykle trenował od niechcenia Karkasa,<br />

każąc mu iść za nogą, to aportować jakiś kamyczek czy drzazgę. Wszyscy przechodnie<br />

kłaniali się dziadziowi, a ten i ów przystawał, by go o coś zapytać, czy prosić. Dziadzio<br />

zatrzymywał się, wysłuchiwał, co mu miano do powiedzenia i sam zaczynał mówić. Mówiąc,łapał<br />

rozmówcę za guzik marynarki czy płaszcza i kręcił to w lewo, to w prawo.<br />

Czasem tak długo kręcił, aż guzik zostawał mu w ręku ku jego wielkiemu zdziwieniu<br />

i zawstydzeniu. Ale rozmówca, który w czasie tej operacji z guzikiem pomyślnie załatwił<br />

swą sprawę z dziadziem, uśmiechał się na dziadziowe przeprosiny, mówił, że to nic nie<br />

szkodzi i spokojnie chował guzik do kieszeni.<br />

Nie była to dla mnie żadna niespodzianka. Widywałem takie sceny zawsze, gdy chodziłem<br />

z dziadziem na spacer.<br />

Minęliśmy rynek, ulicę, przy której był sklep Fuchsa i mała cukierenka, przeszliśmy<br />

drewniany most nad rzeką, przecinającą miasteczko i zaraz za mostem skręciliśmy w prawo,<br />

w ulicę czy drogę, biegnącą między ubogimi drewnianymi zabudowaniami i zaroślami nadrzecznej<br />

wikliny. Nigdy tu grzewało, w powietrzu unosiła się woń listowia wierzb i wikliny.<br />

Droga skręcała w lewo, oddalając się od rzeki, stawała się Ulicą. Wśród sadów i ogrodów<br />

stały białe domki. Na jednym ż pierwszych wisiała tabliczka z napisem Ulica Kopernika.<br />

Uszliśmy kilkadziesiąt kroków. Dziadzio zapytał, wskazując na dom z ganeczkiem: „Jak ci<br />

się podoba? Chciałbyś tutaj mieszkać?”<br />

Biały, z ciemnym gontowym dachem, stał bokiem do ulicy, od której dzielił go mały<br />

ogródek kwiatowy za sztachetkami. Tuż przy furtce podwórzowej – studnia z żurawiem.<br />

W oknach domu kwitnące fuksje. Wejście do wnętrza przez ganek o drewnianych filarkach,<br />

a o dwa kroki dalej drugie drzwi, pewnie od kuchni. W głębi podwórza stodoła. Za<br />

budynkami duży sad.<br />

„Podoba mi się – odrzekłem – bardzo tu ładnie”. Dziadzio zmienił temat rozmowy. Przechadzając<br />

się ze mną i Karkasem po ulicy tam i z powrotem, opowiadał, co pisała niedawno<br />

mama: „Tatowi lepiej, ale lekarze każą mu przez dłuższy czas odpocząć w spokoju i ciszy.<br />

Trzebaby wynająć jakiś ładny domek przy zacisznej uliczce. Napisałem już, aby przyjeżdżali.<br />

Co byś powiedział, gdyby i mama, i tato, i Stasio przyjechali tu za parę dni i gdybyś<br />

zamieszkał z nimi w tym domku? Już go wynająłem, a może go kupię?”<br />

Nic nie powiedziałem, bo mi odjęło mowę z radości. Nareszcie wracałem do mamy.


DOM<br />

Dom był stary. Dziadzio kupił go dla nas od Spiessa, potomka niemieckich kolonistów,<br />

osadzonych – jak nam opowiadała ciocia – na skraju miasteczka przez austriackiego cesarza<br />

Józefa II. Ta ich osada zwała się dziwnie, bo „Nowy Babilon”, a szła przez nią droga do<br />

drugiej miejskiej osady, która też nosiła biblijną nazwę „Salomonowa Górka”. Nie wszyscy<br />

koloniści – szwabi, jak ich powszechnie nazywano, pomieścić się mogli z biegiem czasu<br />

w swym „Nowym Babilonie”, kupowali więc grunta i budowali się w innych częściach miasteczka.<br />

Zrobiła tak i rodzina Spiessów – nie szedł jakoś interes – a był Spiess ponoć niezłym<br />

stolarzem. Wyemigrował więc do krewnych w Ameryce, a dom sprzedał dziadziowi.<br />

Dom był niski ale rozłożysty. Wysoki dach był kryty gontami. Prawie połowa domu<br />

stanowiła za „szwabskich” czasów warsztat stolarski z osobnym wejściem ze dworu i z sieni,<br />

dziś to był najobszerniejszy, najwygodniejszy pokój mieszkalny Prawie zawsze było w nim<br />

słońce, okna wychodziły na sad i ogródek. Po drugiej stronie sieni – kuchnia z dobudowaną<br />

od północy spiżarnią, w której panował chłód nawet w upały – z kuchni wejście do dwóch<br />

pokoi – sypialni i salonu. Z salonu przez przedpokoik wychodziło się na ganek.<br />

W owym przedpokoju stała w kącie wielka szafa ze skryptami i książkami ojca. W skryptach<br />

mowa była o sanskrycie, o języku starosłowiańskim i innych rzeczach, które nie interesowały<br />

ucznia trzeciej klasy ludowej. Za to „Don Kichot” w czerwonej oprawie Biblioteki<br />

Dzieł Wyborowych z ilustracjami Dore’go sam napraszał się w ręce. Zaczynałem od ilustracji,<br />

przypatrywałem się im tyle razy, że na pamięć nauczyłem się wizerunku Rycerza<br />

Posępnego Oblicza i Sancho Pansy, i Rozendrata, a Mariternes z oberży, wiatraki, mulnicy,<br />

więźniowie, orszak czarodzieja Merlino stały się dla mnie tak swojskie jak nasz dom, sad<br />

i ulica.<br />

W upalne, letnie dni najlepiej było przeglądać książki w przedpokoju, leżąc na brzuchu,<br />

na chłodnej, lakierowanej podłodze. Nie broniono mi tego. Mama zerknęła czasem z góry<br />

na leżącą przede mną książkę, zapytała, czy mi się podobają obrazki, uśmiechnęła się i szła<br />

dalej.<br />

Ale pewnego razu była niezadowolona. Odebrała mi grubą książkę z pięknymi drzeworytami<br />

ptaszków, ryb, małp i innych ciekawych stworzeń, oświadczyła stanowczo, że to nie<br />

dla mnie i zabroniła wyciągać z szafy. Owoc zakazany tak kusił, że korzystałem z każdej<br />

nieobecności mamy, by zabrać się do owej książki. Ale nadeszła pora szkolnej spowiedzi.<br />

W rachunku sumienia było pytanie: czy czytałeś książki zakazane? Przy konfesjonale<br />

supłałem swój wielki grzech. Ksiądz zainteresował się tym grzechem ucznia trzeciej klasy,<br />

spojrzał na mnie uważnie przez kratę. „A jaka to książka?” – zapytał. „Teoria Darwina – wyjąkałem<br />

– miała śliczne obrazki”. Ksiądz odwrócił głowę i wydał dziwny głos. Kaszlał, kichał,<br />

czy prychał. Kazał tylko odmówić za Darwina trzy razy Ojcze Nasz, Zdrowaś i Wieczne<br />

Odpoczywanie.<br />

W lecie drzwi z przedpokoju na ganek zawsze bywały otwarte. Zamiast leżeć z książką<br />

na chłodnej podłodze, siadało się na ławeczce na ganku. Można było czytać, od czasu<br />

do czasu spozierać na płot z nasturcją, na naszego psa Hektora, na ulicę, którą z rzadka<br />

przechodzili sąsiedzi lub ludzie z przedmieścia do centrum miasteczka nie przez most, lecz<br />

kładką – skracając drogę.<br />

Od ulicy dom był oddzielony wąskim pasem kwiatowego ogródka. Rosły tam obramowane<br />

barwinkiem dwie róże, dwa krzaki bzu i duży krzak michałków. Za sztachetami – na


44 DOM<br />

podwórzu – znajdowała się studnia z żurawiem. W upalne letnie dni widok żurawia zwabiał<br />

na nasze podwórko pielgrzymów wędrujących naszą ulicą na odpust do Hoszowa. Stawialiśmy<br />

w taki dzień na cembrowinie studni pełną konewkę wody, a przy niej garnuszek, by<br />

każdy z uznojonych wędrowców mógł się sam obsłużyć.<br />

Strych był wysoki i przestronny. Było dość miejsca i na suszenie bielizny i na przechowywanie<br />

jabłek i gruszek; na kufry, kosze i stare meble. Z jednej strony od ogrodu były<br />

drzwiczki przez które zapewne stary Spiess ładował na strych siano, może deski, by dobrze<br />

przeschły zanim będą zdatne na meble.<br />

Przez te drzwiczki Stasio i ja postanowiliśmy robić skoki spadochronowe. Za spadochron<br />

miał posłużyć stary, znaleziony na strychu parasol. Na komendę Stasia: raz, dwa,<br />

trzy wyskoczyłem z otwartym parasolem w ręku. Skok nie był z wysoka, dom był niski,<br />

lądowanie odbyło się w bujnej trawie, więc skończyło się tylko na siniakach i zadrapaniach,<br />

na krzyku moim i Stasia a potern mamy która nieźle prze trzepała nam skórę.<br />

Dom zbudowany był z grubych desek, obrzuconych z zewnątrz i z wewnątrz warstwami<br />

gliny mieszanej z plewą. Niejedna deska zaczynała próchnieć i trzeba ją było wymienić.<br />

Stare to było nasze domisko, wydawało nam się jakby granitową twierdzą, do której było<br />

można uciec przed wszystkimi przeciwnościami, gdzie czuliśmy się bezpiecznie.


SPACERY Z MAMĄ<br />

W dwa tygodnie po naszej wilii, gdy nadchodziła ruska wilia, greko-katolicka, zabierała<br />

się mama znów do pracy przy naszej choince. Uzupełniała bibułkowe łańcuszki, zawieszała<br />

jabłka i rożki, jak nazywaliśmy chleb świętojański, owijała staniolą orzechy i cukierki, by<br />

je artystycznie rozwieszać na podniszczonym w ciągu kilkunastu dni Bożym drzewku.<br />

Gdy się ściemniło, brała tę obwieszoną słodyczami choinkę w swoje ręce jak jakąś<br />

wielką monstrancję i wraz ze mną i Stasiem wymykała się cichaczem z domu, by nie<br />

płakały młodsze dzieci – Janek i Wandzia, które zostawały pod opieką Kasi.<br />

Szliśmy do Dołżki, podmiejskiej wioski, gdzie w jednej z pierwszych chat mieszkała<br />

nasza dawna służąca Hania, która wyszła za mąż i miała już dwoje dzieci. Przechodnie,<br />

widząc dziwną procesję, przystawali chwilę, wpatrywali się w maszerującą w mroku mamę,<br />

całą naszą trójkę, a poznawszy życzyli z uśmiechem dobrej nocy. Mijaliśmy prawie pusty<br />

o tej porze rynek, podążaliśmy ulicą, Kilińskiego, bardzo „niewonną” w lecie, (było tam<br />

kilka garbarni) ale o tej porze roku taką jak wszystkie inne, mijaliśmy nad rzeczką mały<br />

młyn, spoczywający w ciszy po paromiesięcznej pracy mielenia na miazgę dębowej kory na<br />

garbnik i wchodziliśmy do wsi. Odprowadzaliśmy mamę do Haninej chaty, lecz nie szliśmy<br />

z nią do środka, by widokiem tylu obcych nie przestraszyć dzieci. Staliśmy na drodze,<br />

wsłuchując się w ruskie kolędy dolatujące z chałup, w szczekanie psów zaniepokojonych<br />

śpiewami.<br />

Mama obiecywała wrócić prędko i słowo dotrzymywała. Słyszeliśmy, jak Hania żegnała<br />

się z mamą w swoim obejściu i jak dziękowała za choinkę.<br />

Na wiosnę i w lecie chodziła mama z nami na spacery w podmiejskie okolice. Śpiewaliśmy<br />

razem, zbierali kwiaty, mama opowiadała nam ciekawe historie. Gdy wracaliśmy z.<br />

bukietami polnych i leśnych kwiatów, żydowskie dzieci patrzały na nie pożądliwie, a czasem<br />

któreś z nich prosiło o kwiatek. Mama nigdy nie odmawiała, rozdawała kwiatki i bez<br />

proszenia. „Niech mają, biedactwa – mówiła – cały dzień bawią się na szarej, brudnej ulicy,<br />

nawet porządnej trawy nie widzą, nie tylko kwiatków.”<br />

Ile razy mijaliśmy w piątkowy wieczór żydowskie domki przy drodze, mama zerkała<br />

przez niezasłonięte okna na stoły zastawione szabasową ucztą i oświetlone świecznikami.<br />

Przy tej okazji dowiadywaliśmy się czegoś z Meira Ezofowicza czy Gedalego, albo z jakiejś<br />

innej nowelki. Orzeszkowa, Rodziewiczówna, Konopnicka stworzyły mamie świat, którego<br />

fragmenty odnajdywała w naszym miasteczku wśród umorusanych dzieci, brodatych<br />

i pejsatych Żydów, Żydówek w perukach, chłopów w zgrzebnych koszulach wypuszczanych<br />

na spodnie i przepasanych rzemieniem lub krajką, chłopek w barwnych zapaskach<br />

i mieszczan, od święta odzianych w czamarki, a na codzień w kapoty.<br />

Prócz naszych autorek miała mama jeszcze jedną ulubioną: Selmę Lagerl ´ ’of, której „Gostę<br />

Berlinga” i „Tętniące serca” czytała po parę razy. W lesie, w otaczających miasteczko<br />

górach, nad rzeczką czy w jarze przypominał się mamie zawsze jakiś krajobraz z „Dewajtisa”<br />

i „Nad Niemnem” lub coś ze skandynawskiej scenerii. W Bubniszczu opowiadała<br />

o „Starej Baśni”, o świątyniach pogańskich Słowian i o warowniach wśród takich skał jak<br />

w Bubniszczu.<br />

Gdy słuchaliśmy maminych opowieści, wszystko w naszym mieszkańców innymi oczyma.


KAJZERFEST<br />

W trzeciej i czwartej ludowej nienawidziłem Moskali i… Szwedów. Zdecydowaną antypatię<br />

żywiłem do Prusaków, w stosunku do Austriaków uczucia nie były wyraźne. Wszystko<br />

to miało swoje przyczyny. Co do Moskali, to nie na darmo czytałem darowaną mi przez ojca<br />

na imieniny książkę o Kościuszce. Często mówiło się w domu o powstaniu 63-go roku, nieraz<br />

oglądaliśmy kartony Grottgera, wiadomo było, że wuj Marunowicz był ranny w powstaniu,<br />

a dziadzio często powtarzał wzdychając, że też byłby poszedł do powstania, gdyby „nie<br />

tylne kółka”. Co oznaczały te kółka, nie bardzo rozumiałem, ale uważałem dziadzia za<br />

rodzaj powstańca.<br />

Nienawiść do Szwedów powstała we mnie na plebanii. Nasz proboszcz zorganizował<br />

koło T.S.L. dla chłopców, zapraszał nas w niedzielę do siebie i czytał nam „obronę Częstochowy”<br />

i inne fragmenty „Potopu”. Ogromnie się wtedy pogniewałem na Szwedów dlatego,<br />

że śmeli atakować Jasną Górę. Nienawiść do Szwedów nie trwała jednak długo i zniknęła<br />

pod wpływem maminej Selmy Lagerloff i tłumaczeń, że od „Potopu” minęło prawie 300 lat,<br />

że w tym czasie Szwedzi bardzo się zmienili na korzyść.<br />

Gdy myślałem o Prusakach, stawał mi zawsze przed oczyma oślepiony przez ich przodków<br />

Jurand ze Spychowa i zamęczona przez nich Danusia.<br />

Z Austriakami miałem kłopot. O Franciszku Józefie, którego portret znałem świetnie<br />

z czytanek szkolnych i z podobizn na „koronach” i „grajcarach”, mówiono u nas „nasz<br />

cesarz”. I ja. miałem do mego słabość od tego dnia, w którym rozeszła się wiadomość,<br />

że anarchista Luccheni zamordował jego żonę Elżbietę. Była to młoda, piękna pani. Gdy<br />

przyglądałem się jej portretom, byłem pewny, że tak musiała wyglądać królewna Śnieżka.<br />

Mama poszła z sąsiadką i ze mną do kościoła na nabożeństwo żałobne za jej duszę. Gdy<br />

zobaczyłem na środku kościoła trumnę i usłyszałem requiem, zacząłem z wielkiego żalu<br />

głośno płakać. Nie chodziłem wówczas do szkoły i nie nauczyłem się opanowywać swoich<br />

uczuć, toteż ryczałem coraz głośniej, tak że mama musiała mnie wyprowadzić z kościoła<br />

i długo uspokajać. Moja sympatia dla nieszczęsnej cesarzowej przelała się częściowo<br />

na Franciszka Józefa, tym bardziej że nie ożenił się po raz drugi, a więc – jak wówczas<br />

sądziłem – nie mógł nigdy przeboleć straty swej „królewny Śnieżki”.<br />

Jeszcze nie wiedziałem wtedy o bombardowaniu przez Austriaków Lwowa, o sprowokowaniu<br />

przez nich rzezi galicyjskiej, o Kufsteinie… Miałem się o tym dowiedzieć trochę<br />

później, gdy na kołnierzu mego mundurka błyszczały trzy lub cztery srebrne paski. Na<br />

razie nic mi nie przeszkadzało robić tego samego co inni, to jest śpiewać: „Boże wspieraj,<br />

Boże ochroń nam cesarza i nasz kraj”, w kościele i szkole, gdy nadszedł dzień cesarskich<br />

imienin lub podczas innej galówki.<br />

W takie dni w kolatorskiej ławce w kościele zasiadali panowie w świetnych, złotem,<br />

zdobionych mundurach, ze szpadami u boku, trzymający z gracją stosowne kapelusze „pirogi”.<br />

Na chórze zjawiała się orkiestra solinarna z grającymi na trąbach i innych dętych<br />

instrumentach z takim zapałem, że aż szyby drżały. Cała sala wypełniała się w ten dzień<br />

nami, to jest chłopcami i dziewczętami ze szkoły ludowej.<br />

W wigilię uroczystości maszerował po ulicach miasteczka „fakelcug”, na przedzie i po<br />

bokach pochodu górnicy z salin w swoich mundurach i czakach z pióropuszami, nieśli<br />

pochodnie, z których kapała od czasu do czasu smoła, a w górę wzbijał się smolisty dym.<br />

Orkiestra, również w solinarnych mundurach, przygrywała dziarskie marsze, za orkiestrą


48 KAJZERFEST<br />

szli dostojnicy w pirogach, za nimi zaś ciągnęło mieszczaństwo i dzieci. Tego wieczora we<br />

frontowych oknach wszystkich domów gorzały dziesiątki świec – iluminacja. Było to dla<br />

nas, dzieci, coś wspaniałego, pełnego splendoru, w żaden inny dzień ulice nie były tak<br />

oświetlone.<br />

Kulminacyjnym punktem „Kajserfestu” były jednak dla nas fajerwerki, ognie sztuczne,<br />

puszczane w ogrodzie miejskim przy dźwiękach orkiestry i wśród wrzasków zachwytu.<br />

Cesarz, dobrotliwie uśmiechnięty starszy pan z bokobrodami i wydatną dolną wargą,<br />

dzięki któremu mieliśmy dzień wolny od szkoły, fakelcugi, chadzał w naszej wyobraźni po<br />

swoim pałacu w mundurze sto razy wspanialszym niż te, które nosili panowie w pirogach<br />

i muzykanci z salin. Na głowie jego widniał zawsze wieniec laurowy jak na „koronach”<br />

i „guldenach”, albo złota korona. Jeździł złotą karocą zaprzężoną w czwórkę białych koni<br />

lub na ognistym rumaku. Piechotą chodził tylko tam, dokąd – jak mówiła babcia – nawet<br />

cesarz piechotą chodzi.


OJCIEC<br />

Do największego pokoju w domu, oddzielonego sienią od innych pokoi i od kuchni,<br />

nie wolno było nam – dzieciom, wchodzić bez mamy. Był to pokój ojca. Leżał tam, chory,<br />

na łóżku w zacisznym kącie, dokąd dochodziło najmniej hałasu. Przyprowadzała nas tutaj<br />

mama, gdy ojciec czuł się lepiej, by pozdrowić go na dzień dobry, a wieczorem powiedzieć:<br />

dobranoc. Mijały jednak czasem tygodnie, a myśmy nie byli tam zapraszani, bo ojcu było<br />

gorzej.<br />

Ojciec wymieniał z nami zwykle tylko parę słów i to z trudnością. Pół leżąc, pół siedząc,<br />

patrzał na nas smutnymi oczami i z lekka kiwał głową, gdy mama zdawała sprawozdanie<br />

z dziejów naszych w danym dniu. Gdyby wierzyć w każde jej słowo, byliśmy zazwyczaj cały<br />

dzień grzeczni jak anioły. Nie chciała martwić ojca niepotrzebnie. Raz jeden tylko rozmawiał<br />

ojciec ze mną nieco dłużej. Było to na moje imieniny, na św. Tadeusza. Gdy mama mnie<br />

wprowadziła, pogłaskał mnie swą ina wpół bezwładną ręką i oczyma poprosił mamę, by<br />

podała mi leżącą obok na stoliku książkę. Na okładce był znak orła białego na czerwonym<br />

polu i napis „Tadeusz Kościuszko’ñ. „Abyś szedł, dziecko, w ślady tego wielkiego Tadeusza,<br />

ale abyś był szczęśliwszy od niego” – powiedział powoli, rozdzielając zgłoski, dał znak, bym<br />

się przybliżyli pocałował mnie w czoło.<br />

Gdy dzień był ciepły i pogodny, a ojciec czuł się dobrze, przyjeżdżał fiakier Malonka<br />

parą koni, mama i służąca przeprowadzały ojca do powozu, troskliwie go tam usadawiały,<br />

mama siadała obok niego, jeden z nas obok Malonki, drugi na ławeczce naprzeciw<br />

rodziców – jechaliśmy na spacer do lasu świerkowego na Dołżce, gdzie drzewa rozgrzane<br />

słońcem pachniały żywicą, na Salomonową Górkę, by nacieszyć oczy sadami kwitnących<br />

czereśni, albo – gdy kwitły konwalie – do Cesarskiego Dębu, gdzie na polankach rosły całe<br />

ich łany. My, malcy, biegaliśmy po lesie czy łączce, a mama stojąc obok powozu, zapewniała<br />

ojca, że za par§ miesięcy będzie mógł wysiąść z fiakra i przechadzać się. Ojciec uśmiechał<br />

się.<br />

Bardzo rzadko zdarzały się takie przejażdżki. Coraz rzadziej. Ojciec umarł, gdy ja, najstarszy<br />

z czworga dzieci, miałem dziewiąty rok.<br />

Na pogrzeb zjechali koledzy ojca, profesorowie i jego uczniowie, rodzina, było gwarno.<br />

Nie zdawałem sobie zupełnie sprawy z tego, co się stało. To była pierwsza śmierć, z jaką<br />

zetknęło mnie życie. Po pogrzebie goście odjechali, zostaliśmy sami w domu. Mama zaczęła<br />

chodzić z nami, starszymi dziećmi, na cmentarz. Mieliśmy z sobą kwiaty, mama wyjmowała<br />

z tkwiącego w ziemi słoika zwiędły bukiet, zmieniała wodę i wstawiała świeży. Wszyscy<br />

klęcząc odmawialiśmy modlitwy, mama zostawała na klęczkach najdłużej, my siadaliśmy<br />

na ławeczce i patrzyli na mamę, na grób ojca i sąsiednie groby. Na jednym z nich był napis:<br />

Hier rhut in Gott Johann Jakob Drummer. Od tej pory minęło pół wieku, zapomniałem<br />

wiele ważnych rzeczy, a nazwisko Niemca–kolonisty, spoczywającego na cmentarzu koło<br />

ojca, tkwi wciąż w mojej pamięci.<br />

Po drodze na cmentarz i z cmentarza mama opowiadała nam o ojcu. Zaczęliśmy go<br />

poznawać, tworzyliśmy powoli jego obraz z czasów przed tym dniem, kiedy zamieszkał na<br />

łóżku w zacisznym kącie pokoju, do którego nie wolno nam było wchodzić.<br />

Dowiedzieliśmy się, jak walczył z biedą jako student, jak profesorowie i koledzy cenili<br />

jego zdolności i przepowiadali mu świetną przyszłość. Jak dobrym był Polakiem, jak<br />

wraz z takimi jak on zapaleńcami zakładał Towarzystwo Szkoły Ludowej. Mówiła mama,


50 OJCIEC<br />

że dumna zawsze była z naszego ojca, gdy widziała, jak wszyscy go lubią, gdy słyszała,<br />

jak przemawiał na zebraniach i w gronie gości, którzy często do nas przybywali. Mówiła<br />

o ciężkiej jego chorobie, która zwaliła go z nóg nagle, w chwili, gdy sądził, że pokonał już<br />

największe trudności i że będzie mógł spokojnie pracować, by nam było dobrze. O tym,<br />

jak leżąc bezsilnie, martwił się o przyszłość nas, dzieci, i rozpaczał, że nie damy sobie bez<br />

niego rady, gdy zaczniemy podrastać.<br />

Słuchaliśmy z wielką uwagą. Serce nam się ściskało z żalu i z miłości dla ojca.<br />

I dopiero teraz zaczęliśmy rozumieć słowa: umrzeć i śmierć.


PANI SZEDIWY<br />

Pani Maria Szediwy pojednała mnie ze światem, gdy w wieku lat dziesięciu życie mi<br />

obrzydło. Z Bolechowa przywieziono mnie do Stryja i umieszczono w bursie. Dotychczas żyłem<br />

wśród swoich, w małym domku schowanym w sadzie, a teraz znalazłem się w piętrowej<br />

kamienicy i miałem sypiać w dużej sali wraz z dziesięciu chłopakami, których zobaczyłem<br />

po raz pierwszy przed kilku godzinami…<br />

Nadeszła sobota. Do bursy przyszła drobna, wątła pani, porozmawiała z prefektem,<br />

prof. Walczakiem, a potem przywołała mnie i zaprosiła do siebie na niedzielę po kościele.<br />

Zaznaczyła, że zaprasza mnie w ogóle na wszystkie niedziele aż do matury.<br />

Już sama droga, którą szło się do pani Szediwy, odmieniała trochę mój posępny nastrój.<br />

Na rogu ulicy widniała tabliczka „Ulica Bolechowska”. Więc ulica ta prowadzi do mojego<br />

miasteczka, krainy szczęścia, którą niedawno opuściłem. Z tej drogi skręcało się na lewo<br />

na ulicę Krzywą.<br />

Tu, przy Krzywej stał domek pani Marii, bardzo podobny do naszego, z gankiem obrośniętym<br />

fasolą o białych i czerwonych kwiatach. W ogródku na kilku grządkach rosły<br />

jarzyny, na podwórzu – studnia o drewnianym ocembrowaniu i pniak, na którym rąbało się<br />

trzaski.<br />

Za wysokim parkanem z poczerniałych desek widniał sąsiedni dom, który był mi jakby<br />

znajomy. „Tak – rzekła pani Szediwy – znasz ten dom, tam mieszkaliście, póki pan profesor,<br />

to jest twój tatuś, ciężko się nie rozchorował i póki mamusia nie przeniosła się z wami do<br />

Bolechowa”.<br />

Ciągnęła opowieść o tym, jak dobrą sąsiadką była moja mama, jak życzliwy był mój<br />

ojciec dla jej synów, których uczył w gimnazjum. Gdy tak opowiadała, odżył mi we wspomnieniach<br />

ów smutny dzień, kiedy to tato, wybierając się do gimnazjum, padł nagle bezwładny<br />

na ziemię, posłyszałem rozpaczliwy płacz mamy, poczułem zapach lekarstw i octu,<br />

którym go nacierała. Coraz wyraźniej wyłaniały się z pamięci te dawne wydarzenia, jak<br />

pani Maria, chcąc ulżyć mamie, zabierała mnie do siebie, jak bawiłem się z jej synami na<br />

tym właśnie podwórku, na którym teraz się znalazłem. Łagodny głos małej pani, przypominający<br />

najwcześniejsze dzieciństwo, pogodził mnie ze światem.<br />

W pewnej chwili uśmiechnęła się z zażenowaniem: „Ja tu gadu-gadu, a ty pewnie<br />

umierasz z głodu”. Wzięła mnie za rękę i poprowadziła do wnętrza domu. Po chwili zaczęły<br />

dochodzić z kuchni smakowite zapachy.


DROGA DO SALKI<br />

Z historii biblijnej z Nowego Zakonu wiedziałem coś niecoś o Salome. Piękne to imię<br />

i piękna była ta okrutna dziewica, która zażądała głowy św. Jana. Nasza Salome, u której<br />

kupowaliśmy wiktuały, nie była okrutną, nie była też piękną, a nazywała się na codzień<br />

Salka. Salomeą była tylko od święta.<br />

Miała sklep we własnym starym domku z gankiem naprzeciw plebanii. Prócz sklepu<br />

miała męża Lejzora, którego nigdy prawie nie było widać w sklepie, i córeczkę, która czasem<br />

tam przychodziła. Mama próbowała nieraz porozmawiać z Salką o jej rodakach, Meirze<br />

Ezofowiczu, o starym zegarmistrzu i innych postaciach z Orzeszkowej, ale ta uśmiechała<br />

się z zażenowaniem, oświadczając, że się na książkach nie bardzo rozumie.<br />

Najrozmaitsze wiktuały i nie-wiktuały można było dostać w sklepie Salki. Mama kupowała<br />

tam głównie kukurydzianą kaszę, grysik, kawę kneipowską, śledzie, chleb i bułki.<br />

Były to rzeczy tanie, ale że nas, dzieci, było czworo, a naszym apetytom dorównywał apetyt<br />

służącej, kupowało się tego sporo. Załatwiała sprawunki służąca „na książeczkę”. Po<br />

„pierwszym” mama składała Salce wizytę w sklepie, zazwyczaj w moim towarzystwie. Po<br />

przedyskutowaniu poszczególnych pozycji, nieraz bardzo ożywionym, bo czasem widniały<br />

w książeczce rzeczy, których z zasady nie kupowaliśmy, na przykład margaryna, następowało<br />

podsumowanie należności. Wynik zapierał mamie dech w piersi. Nigdy się nie<br />

spodziewała, że suma będzie tak pokaźna. Przyniesione pieniądze dawała a conto, a resztę<br />

dopisywała Salcia do maminego długu.<br />

– Kiedyż ja to spłacę? – martwiła się mama, ale Salka obtarłszy palcami kąciki ust, w których<br />

od długiego gadania nagromadziła się ślina, pocieszała mamę: – A czy ja coś mówię,<br />

że już trzeba płacić? Niech te moje pieniądze leżą u pani dobrodziejki. One są u pani jak<br />

w banku, nawet jeszcze lepiej, bo pani jest córką pana Bielawskiego, a pan Bielawski, ho-ho,<br />

jakby chciał, to by kupił cały mój sklep i jeszcze dwa takie. Co pani się martwi?<br />

Mama martwiła się jednak i to bardzo. Salka tak przecież mamę uspokajała, iż mama<br />

odzyskiwała dobry humor, a nawet dawała się namówić na „luksus”, mianowicie na kupno<br />

tabliczki czekolady Sucharda. Czekolada ta, twarda, kuchenna, zawijana w papier z podobizną<br />

medali, jakie podobno zdobyła na wystawach, bardzo nam, dzieciom, smakowała.<br />

Mimo, że kuchenna, traktowaliśmy ją jak deserową. Nie mieliśmy jeszcze wydelikaconego<br />

podniebienia.<br />

Przed Bożym Narodzeniem pokazywała nam Salka pudła. „prosto z Wiednia, z samego<br />

Wiednia”. Czego tam nie było! Czekoladki, pomadki, cukierki w różnokolorowych<br />

bibułkach z nalepionymi główkami aniołków, gwiazdkami i kwiatami – podłużne pudełka<br />

z „włosami aniołków”, gwiazdkami i kwiatami świeczki czerwone, żółte, niebieskie, betlejemskie<br />

gwiazdy do umieszczenia na szczycie drzewka, różnobarwne, szklane dzwoneczki…<br />

Oczy wyłaziły nam na wierzch, gdy pani kupcowa otwierała przed nami te pudła i zachwalała<br />

ich zawartość z taką fachowością, jakby od dziecka co rok stroiła choinkę i święciła<br />

Narodzenie Pańskie.<br />

Czasem zamiast Kasi posyłała mama na codzienne zakupy do Salki mnie i Stasia. Lubiliśmy<br />

tam chodzić, ale gdy nastały zimowe, ciemne wieczory, nie bardzo rwaliśmy się jednak<br />

do tych wędrówek. Droga do Salki wiodła koło Kajciowei stodoły, a chodziły łuchy, że na<br />

dachu stodoły przesiaduje diabeł, pali ogromne cygaro, żarzące się jak ogniste koło, i śmieje


54 DROGA DO SALKI<br />

się szatańskim śmiechem. Gdy nie udało się nam wykręcić od wizyty u Salki, mijaliśmy<br />

stodołę pędem, z głowami zwróconymi w przeciwną stronę i wpadaliśmy do sklepu prawie<br />

bez tchu. Ta piekielna stodoła była na szczęście jedynym niesamowitym fragmentem drogi<br />

do Salki. Mieszkali przy tej ulicy ludzie spokojni, a nawet bogobojni… Przy tej ulicy mieszkali<br />

państwo Kolasińscy. Pan domu był to emerytowany sędzia, siwy, różowy, jowialny, a żona –<br />

o usposobieniu raczej melancholijnym – była zawołaną gospodynią. W domu było tylko ich<br />

dwoje i służąca, ale pani Kolasińska miała zawsze pełne ręce roboty.<br />

Gdy pewnego dnia po dłuższym deszczu mama wybrała się na spacer, by skorzystać<br />

z pogody, wstąpiliśmy po panią sędzinę. Ale ona nie mogła pójść z nami. – Naprzód obowiązek,<br />

a potem przyjemność – powiedziała ze smutkiem. Ciekawi byliśmy, co to za ważny<br />

obowiązek. – Muszę pościerać prochy w salonie – - wyjaśniła – bo nie można zdać się na<br />

służącą.<br />

Od tej pory do naszego języka rodzinnego weszło na stałe nowe powiedzonko „naprzód<br />

obowiązek, a potem przyjemność”. Wywoływało ono zawsze dużo wesołości.<br />

Droga do Salki była równocześnie drogą do kościoła, który stał o kilkadziesiąt kroków<br />

od jej sklepu. Do kościoła chodziliśmy jednak tylko raz na tydzień, a do Salki codziennie,<br />

stąd też mówiło się, gdy chodziło o wskazanie drogi: Pójdziesz naprzód tą drogą, co do<br />

Salki, a potem, gdy miniesz kościół…<br />

I my, i pół miasteczka codziennie odwiedzaliśmy Salkę. Dobrze na tym wyszła. Wystawiła<br />

sobie kamieniczkę nielichą, jedyną w tej połowie miasteczka.


JANEK UKRAINIEC<br />

Janek-Iwan był kolegą Stasia ze szkoły ludowej, brał udział w naszych przygotowaniach<br />

do podróży tratwą nad Morze Czarne razem ze mną, Stasiem, najmłodszym z nas Jańciem<br />

i naszym wakacyjnym gościem, krewniakiem Jankiem Merunowiczem.<br />

Na kołnierzu Janka Merunowicza widniały cztery złote paski, co oznaczało, że jest<br />

w ósmej, ostatniej klasie i za rok może być akademikiem. Ja byłem od niego młodszy o trzy<br />

lata, Stasio o pięć, co w tym wieku znaczy bardzo wiele, lecz nasz kuzyn nie zadzierał nosa,<br />

był nie tylko świetnym partnerem do dyskusji z mamą i innymi, ale i dobrym towarzyszem<br />

naszych zabaw, a nieraz ich inicjatorem.<br />

Tak na przykład z jego to inicjatywy wzięliśmy się do przygotowywania Jańcia do<br />

gimnazjum, Jańcio ogromnie chciał być studentem i prosił o to. Oświadczyliśmy mu, że<br />

najważniejszą rzeczą w szkole i bursie jest cierpliwe znoszenie tatarowania skóry. Wobec<br />

tego ja i Stasio zwinęliśmy ręczniki w rodzaj grubych powrozów, Janek przytrzymywał<br />

głowę Jańcia na swoich kolanach, a my zaczęliśmy młócić kandydata na studenta w wyprężoną<br />

część ciała. Codziennie zwiększaliśmy porcję o dwa ręczniki. Jańcio znosił operację<br />

po spartańsku, ale gdy doszliśmy do dwudziestu ręczników, nie wytrzymał biedak i ryknął<br />

wielkim głosem. Nadbiegła mama, wrzepiła po parę placków mnie i Stasiowi, a Jankowi<br />

wyczytała reprymendę. Zawstydził się najwięcej z nas wszystkich, bo chciał w oczach<br />

mamy uchodzić za filozofa, miał przecież wąsy, a tu złapano go na takich sztubackich<br />

figlach.<br />

Brał udział w przygotowaniach do podróży tratwą na Morze Czarne. Sukiel, nasza górska<br />

rzeczka wezbrała po ulewnych deszczach i zalała przybrzeżne sady i łąki. Przemieniła<br />

się w oczach: była to już Wisła czy Wołga. Postanowiliśmy wykorzystać tę nowonarodzoną<br />

„arterię wodną” do wędrówki w świat szeroki, naprzód Sukielą do Świcy, potem Świcą do<br />

Dniestru, a Dniestrem do Czarnego Morza.<br />

Śpieszyliśmy się z przygotowaniami, by wyruszyć w drogę, zanim Sukiel opadnie i stanie<br />

się znów górską rzeczułką. Pracowaliśmy w czwórkę: my trzej i Iwan, kolega Stasia. Górną<br />

platformę miały stanowić stare drzwi stodoły, która spłonęła przed dwoma laty, dolną –<br />

deski z jej niedopalonych ścian. Wolną przestrzeń między tymi dwiema płaszczyznami wypełnić<br />

miały wióry uszczelnione smołą, jak nakazują wszystkie przepisy nawigacji dookoła<br />

świata.<br />

Ze swoją pracą schroniliśmy się w najdalszym zakątku sadu poza szopą, aby mama nie<br />

poczuła swądu smoły i nie wpadła na trop naszej wyprawy.<br />

Gdy już tratwa była gotowa, ściągnęliśmy ze strychu sznur do suszenia bielizny, który<br />

miał nam posłużyć do holowania naszego statku. Wczesnym rankiem, kiedy wszyscy spali,<br />

ponieśliśmy tratwę na swych barkach na brzeg Sukiela. Iwan uparł się, że próbnej jazdy<br />

dokona on, tylko on, bo on najlepiej zna rzekę. Musieliśmy się zgodzić, choć każdego kusiło,<br />

by zostać pierwszym marynarzem na naszym statku.<br />

Do skobla wbitego w tratwę przywiązaliśmy sznur, spuściliśmy tratwę na wodę, ujęli<br />

mocno sznur w cztery ręce… Iwan stanął rozkraczony na deskach pokładu, przeżegnał<br />

się, dał komendę: jazda! I tratwa przytrzymywana przez nas sznurem ruszyła wolno przy<br />

brzegu rzeki. Wszystko szło dobrze, tratwa zachowała równowagę. Wydaliśmy okrzyk:<br />

triumfu. Iwan próbował kierować tratwą za pomocą długiej tyczki, a my coraz szybciej<br />

biegliśmy brzegiem, trzymając z całych sił sznur do bielizny.


56 JANEK UKRAINIEC<br />

Nagle tratwę porwał prąd, wyrwał nam sznur i tratwę, jak szalona pomknęła naprzód.<br />

Z przerażenia nie mogliśmy wydobyć głosu – tratwa pędziła na tamę z faszyny, a przez<br />

tamę przelewała się spieniona woda – lada chwila nastąpi katastrofa…<br />

Iwan legł plackiem na pokładzie, w ułamku sekundy zsunął się z niego do rzeki, a tratwa<br />

uderzyła o tamę, okręciła się i popłynęła z głównym prądem środkiem Sukielu.<br />

Iwana nie było widać. Z krzykiem pędziliśmy ku tamie co tchu w piersiach. Pod tamą<br />

wynurzyła się głowa Iwana, potem ręce, które chwyciły pędy wikliny porastające tamę.<br />

Krzyknęliśmy radośnie: Iwan, wiwat! A Iwan pełzł po tamie ku brzegowi, walcząc z wodą<br />

szturmującą tamę.<br />

Pierwszy marynarz na Sukielu wyszedł z tej przygody tylko z kilku szramami na rękach<br />

i twarzy. Twierdził, że nic się nie bał i zaczął nucić jakąś piosenkę, prychając przy tym, bo<br />

trochę się opił wody.<br />

Tratwa zniknęła w oddali na falach Sukielu. Popłynęła bez nas do Czarnego Morza.<br />

Z bohaterem niedoszłej do skutku wyprawy, Iwanem – nasz gość Janek koniecznie<br />

chciał rozmawiać po rusku, ale Iwanowi nie było to w smak. Albo odpowiadał po polsku,<br />

albo gdzieś znikał… „Co tu u was za Ukraińcy, że wstydzą się swojej mowy” – stwierdził<br />

Janek.<br />

Matka Janka była Polką, ojciec – gente Rutenus, natione Polonus, jak o sobie mówił, powstaniec<br />

z 1863 roku, poseł do wiedeńskiego parlamentu, gdzie należał do Koła Polskiego,<br />

redaktor polskiego dziennika, złożył aż nadto dużo dowodów polskości. Był jednak nie<br />

rzymskim, ale greckim katolikiem, a zdaniem Janka każdy greko-katolik musi być Ukraińcem.<br />

A więc i on, Janek, jest Ukraińcem – mimo że rodzice i siostra są Polakami.<br />

Mama oświadczyła stanowczo, że nie chce mieć kłótni na temat Polaków i Rusinów<br />

czy Ukraińców i że Janek nie po to przyjechał do nas na wakacje, aby się sierdzić, ale<br />

dobrze zjeść, spać, śmiać się i nabrać sił. Janek, który mamę ogromnie lubił, pocałował ją<br />

serdecznie w rękę, powiedział, że choć mama jest zatwardziałą Laszką, zawsze ją będzie<br />

słuchał i nigdy nie będzie mówił o Ukraińcach, prosił tylko, by mu wolno było śpiewać<br />

ukraińskie piosenki. Umowy dotrzymał. W obecności mamy i starszych nigdy o drażliwych<br />

tematach nie rozmawiał. Zamiast tych woleliśmy ukraińskie piosenki. Wiele z nich znaliśmy<br />

od wczesnego dzieciństwa. Śpiewała je babcia, która wzrosła na Podolu w małym dworku,<br />

śpiewały służące Rusinki. Janek nauczył nas wielu nowych, a że miał bardzo dobry<br />

słuch i głos, a myśmy też nienajgorzej śpiewali, więc stworzyliśmy improwizowany chór,<br />

do którego nieraz przyłączała się też mama. Do repertuaru wchodziły piosenki polskiej<br />

ukraińskie imitacje żargonowych, a nawet… łacińskie i greckie, jak np. ta o pięknej córce<br />

pastora „quae voluptas in amore”.<br />

Janek nie był przystojnym chłopcem, miał jednak piękne oczy i ogromnie miły uśmiech.<br />

Jego „ukrainizm” traktowaliśmy prawie na równi z jego udziałem w garbowaniu skóry Jańciowi-studentowi<br />

i wodnej wyprawie na Czarne Morze, czy w naszym wakacyjnym chórze.<br />

Nie przychodziło nawet na myśl, że to, co uważaliśmy za Jankowe figle, dziwactwo, czy może<br />

pozowanie na oryginalność, jest czymś poważnym, co rozrośnie się tak w ciągu niewielu<br />

lat, że rozdzieli rodziny, doprowadzi do morza łez i krwi po naszej i ukraińskiej stronie.<br />

Janek na pewno też tego nie przeczuwał, gdy na wakacjach „oświecał nasz sztubaków”.


WESELE<br />

Ciotka Sobolewska była ciocią dla wszystkich, którzy spędzili jakiś czas w jej domu. Tak<br />

swojsko i domowo wyglądała, tak opiekuńczy i serdeczny miała sposób bycia, że wprost<br />

niegrzecznie byłoby zwracać się do niej słowem „pani”. Tego zdania byli prawie wszyscy<br />

jej lokatorzy i liczne dziesiątki akademików, którzy zasiadali w ciągu lat u jej stołu. Była<br />

spokrewniona ze swymi „siostrzeńcami” i „bratankami” wielką, z gorącego serca płynącą<br />

życzliwością dla ludzi..<br />

Z nami, naszą mamą i babcią spokrewniona była nie tylko sercem. Była rzeczywiście<br />

naszą krewną, nie mogłem jednak nigdy dociec, jaką i w jakim stopniu. Z opowiadań<br />

rodzinnych wynikało, że jest krewną podwójną i że ze strony matki wypada dla mnie<br />

babką, a ze strony ojca – ciotką. W tym charakterze podwójnej kuzynki skojarzyła ongiś<br />

małżeństwo naszej mamy z naszym ojcem. Do kojarzenia małżeństw miała ciotka w ogóle<br />

wielkie zamiłowanie i odnosiła duże sukcesy.<br />

Złośliwi twierdzili, że swata młodych dlatego, bo pasjami lubi wesela, a szczególnie stałą<br />

swą rolę starościny weselnej. W każdym dowcipie jest – jak powiadają – połowa prawdy i nie<br />

można zaprzeczyć, że ciotka rolę tę odgrywała wspaniale. Nie w tym jednak tkwiło sedno<br />

sprawy. Ciotka naprawdę kochała młodych i całym sercem wżywała się w ich miłosne<br />

perypetie, pomagała usuwać przeszkody, godziła ich, gdy się na siebie dąsali, pertraktowała<br />

z rodzicami – a gdy wreszcie doszło do ślubu i do wesela, czuła się tak jak wódz po wygranej<br />

bitwie lub artysta po stworzeniu dzieła sztuki.<br />

Tych swoich „dzieł sztuki rozsiała sporo po rodzinnym Podolu, we Lwowie i w połowie<br />

Galicji.<br />

Nieraz na tych weselach używać musiała różnych forteli, by ratować sytuację. Gdy<br />

przyjechała do pewnej wioski, zabitej deskami od świata, zastała w dworku zrozpaczone<br />

kobiety zalewające się łzami. Powodem łez były nie sprawy sercowe czy posagowe, jakby<br />

można przypuszczać, ale… gastronomiczne. Oto wszystko mięso, przywiezione przed dwoma<br />

dniami z miasteczka, zepsuło się w lipcowym upale. Ale ciotka nie na darmo ćwiczyła się<br />

u siebie w domu w sztuce masowego żywienia. Otarła łzy płaczącym i zarządziła pobór<br />

ptactwa domowego w całej wsi, zlikwidowała wszystkie króliki, a oglądnąwszy dokładnie<br />

i obwąchawszy połcie miasteczkowej wołowiny i wieprzowiny, wybrała kilka sztuk jej zdaniem<br />

zdatnych do użytku. Przy hojnym szafowaniu pieprzem, papryką, chrzanem i octem,<br />

użyciu całej kuchennej pomysłowości, przyrządziła ciotka tak wspaniałe dania, że mówiono<br />

o nich w całej okolicy jeszcze kilka lat po weselu. Szczególnie zachwycano się rzadką w tych<br />

stronach dziczyzną.<br />

Na jedno z takich celebrowanych przez ciotkę wesel zostałem i ja przez nią zaproszony<br />

jako przedstawiciel młodszej linii naszego rodu. Byłem wtedy w szóstej gimnazjalnej. Wesele<br />

było dla mnie atrakcyjne dlatego, że wychodziła za mąż moja babka, wprawdzie cioteczno-stryjeczna,<br />

ale babka. Takie fenomeny zdarzały się w naszej rodzinie – jak twierdziła<br />

ciotka – z tego powodu, że jeden z naszych protoplastów ożenił się po raz pierwszy, gdy<br />

miał lat dwadzieścia, a drugi raz – gdy mu stuknęła sześćdziesiątka. Z obu jego małżeństw<br />

były dzieci, a że różnica wieku między mmi dochodziła do czterdziestu lat, nasze drzewo<br />

genealogiczne wzrastało w taki sposób, że ja mogłem być drużbą na weselu swej babki.<br />

Babka Mania Ruszczycka była starsza ode mnie o cztery, a może pięć lat. Wesele odbywało<br />

się w podsamborskiej leśniczówce we wsi Rajtarowice. Trwało trzy dni, a przez cały


58 WESELE<br />

ten czas ciotka Sobolewska dwoiła się i troiła, by zastąpić pannie młodej jej zmarłą matkę,<br />

pełnić obowiązki starościny oraz kierować pracą dwóch na ten czas najętych kucharek.<br />

Bez ciotki nic się tam nie działo, ciotka decydowała, kto na jakim wozie ma jechać do<br />

ślubu, ciotka błogosławiła młodą parę, ciotka wyznaczała im pokój na noc poślubną, ciotka<br />

rozsadzała nas przy stole, rozmieszczała na noclegi w domu, w stodole lub na stogu, ciotka<br />

wznosiła toasty i prawiła oracje – i przy tym wszystkim znajdowała czas, by robić papierosy<br />

z „trzynastki” i tutek „Promień” dla wszystkich, którzy przyjechali nie zaopatrzywszy się we<br />

własne papierosy. Paliła od rana do wieczora, strzepując popiół w roztargnieniu na podłogę,<br />

na obrus, a czasem do swojej zupy. Poczciwy mój pradziadek, ojciec Mani, spełniał<br />

posłusznie wszystkie jej polecenia, zadowolony, że dzięki niej może spokojnie pograć wieczorem<br />

w karty, panna młoda była szczęśliwa, że dzięki ciotce wesele nabrało splendoru,<br />

a goście cieszyli się, że wszystko idzie ładnie i składnie, że jest co zjeść, wypić, że można<br />

z ciotką wesoło pogadać i posłyszeć od niej niejedno mądre słowo i że w stworzonej przez<br />

nią atmosferze miło jest tańczyć, flirtować i płatać figle.


SZYSZKI CIOTKI SOBOLEWSKIEJ<br />

W swej starej skołatanej głowie miała ciotka całe biuro ewidencyjne, całą kartotekę<br />

naszej rodziny. Nasze drzewo genealogiczne znane było jedynie ciotce. Pielęgnowała je,<br />

chuchała serdecznym tchem, najmniejsza gałązka nie uszła jej uwadze, znała każdy owoc,<br />

każdy listek. Tkwiło to drzewo korzeniami gdzieś w okolicy podolskiej wsi Toki, a gałązki<br />

rozprzestrzeniły się po całym kraju. Ród ciotki – to byli głównie dzierżawcy folwarków,<br />

leśniczowie, nauczyciele, sekretarze samorządowi, urzędnicy średniej rangi, ale były na<br />

tym drzewie i większe szyszki…<br />

O tych szyszkach mówiła ciotka z dumą i odcieniem tajemniczości. Z pokrewieństwa<br />

z szyszkami korzystała tylko w nadzwyczajnych wypadkach, bardzo rzadko i to nie dla<br />

siebie. Był na przykład profesor uniwersytetu stryj Józef, jak go ciotka nazywała, chociaż<br />

nosił inne imię. Wyspecjalizował się we wszystkim, co dotyczy pszczół, i znał tajemnicę<br />

przodków mojego ojca. Jeśli chodzi o pszczoły, to dokonał odkrycia historycznej wagi,<br />

stwierdził mianowicie w sposób naukowy, co pszczoły robią, by się rodziły dzieci płci<br />

żeńskiej i jak postępują, by płodzić samców. Stwierdził też, że tych wszelkich sposobów<br />

używać mogą ludzie. Odkrycia zapisał dokładnie wynalezionym przez siebie szyfrem i nie<br />

chciał z nikim podzielić się odkryciem.<br />

Co do przodków ojca, to on jeden w całym rodzie – jak mówiła ciotka – wiedział, skąd<br />

oni przybyli do naszego kraju. Ciotka obiecywała nam, że któregoś dnia wybierze się do<br />

niego i wyświetli tajemnicę, nie wybrała się jednak nigdy.<br />

I tak stryj Józef zabrał tę tajemnicę z sobą do grobu.<br />

Wielką szyszką był też stryj Julian, profesor Politechniki, człowiek bogaty. Wiele nam<br />

ciotka o nim opowiadała, o jego zdolnościach, szlachetności, no i o majątku, o jego rodzicach<br />

i o rodzicach rodziców, ale jakoś nigdy nie zdradzała ochoty zawrzeć z nim bliższej znajomości.<br />

Mijały lata, aż wreszcie po pierwszej wojnie światowej postanowiła ciotka wysłać<br />

do tego stryja Juliana naszego młodego krewniaka, zdemobilizowanego porucznika, który<br />

po wyjściu z wojska pragnął kończyć studia politechniczne, a nie miał na to środków. „Stryj<br />

Julian poradzi – mówiła ciotka – a może nawet materialnie pomoże, przecie to człowiek zamożny,<br />

a z naszej rodziny nikt jeszcze nie korzystał z jego pomocy”. Eks-porucznik poszedł<br />

i niebawem wrócił. „Poradził mi stryj Julian – oświadczył nam – abym nikogo o pomoc nie<br />

prosił, ale szedł o własnych siłach, jak to robiło wielu ludzi w Ameryce, którzy dorobili się<br />

milionów. Potraktował mnie tez cukierkami i prosił, bym go odwiedził, gdy się dorobię”.<br />

Ciotka, skonsternowana, otworzyła usta, jakby chciała coś rzec, ale nic nie powiedziała.<br />

Zawszeć to członek rodu, stryj Julian, a nie godzi się kalać własnego gniazda.<br />

Wuj Teofil był człowiekiem innego autoramentu. Dziennikarz, poseł na Sejm Krajowy,<br />

poseł do Wiedeńskiego Parlamentu – wysoki, nieco przygarbiony, o twarzy z siwawym<br />

wąsem i krzaczastymi brwiami, jakby wzięty z obrazu Matejki, był dla wszystkich życzliwy<br />

i uprzejmy. Jego grzeczność i miły sposób bycia jednały mu ogólną sympatię. Ta grzeczność,<br />

rzadka nawet w owych czasach, bywała nieraz powodem komicznych nieporozumień. Tak<br />

na przykład pewnego dnia wszedł do Towarzystwa Powstańców 63 roku już po godzinach<br />

urzędowych. Nowy sekretarz, który go jeszcze nie znał, obrzucił go surowym okiem, a gdy<br />

wuj Teofil zaczął grzecznie się sumitować i przepraszać cichym głosem za naruszenie owych<br />

godzin, sekretarz burknął na niego gniewnie: „I tak nie ma pan po co przychodzić, bo pan<br />

nic nie dostanie. Fundusz zasiłkowy dawno wyczerpany”. A na to wuj skromnie: „Właśnie,


60 SZYSZKI CIOTKI SOBOLEWSKIEJ<br />

właśnie wyczerpany, a ja tylko chciałem zawiadomić, że udało mi się wykołatać w Sejmie<br />

nowe fundusze. Pan pozwoli, że się przedstawię” – i wymienił nazwisko. Burczący sekretarz<br />

oniemiał z nagłej konfuzji.<br />

Wujowi Teofilowi składała ciotka wizyty kilka razy do roku. Przed wizytą kręciła rozgrzanymi<br />

nad lampą rurkami loczki swej z roku na rok rzednącej fryzury, pudrowała obficie<br />

twarz i szyję, wdziewała czarną jedwabną suknię z dżetami, przypinała wspaniałą broszkę<br />

z granatów, spryskiwała się ulubioną staroświecką perfumą z lawendy i lustrując swój<br />

wygląd w popstrzonym przez muchy zwierciadle, nakładała kapelusz ze strusim piórem.<br />

Upewniwszy się, że wyglądem nie przynosi ujmy swemu rodowi, wyruszała w radosnym<br />

podnieceniu na ulicę Mochnackiego, gdzie mieszkał wuj Teofil.<br />

W równie radosnym podnieceniu wracała do domu. Nigdy się nie zdarzało, aby stary<br />

dżentelmen zawiódł jej nadzieje. Rezultatem wizyty bywała zawsze obietnica wyjednania<br />

stypendium dla któregoś z ciotczynych akademików, przyjęcia do bursy któregoś z jej<br />

sztubaków, czy też posady dla jednej z jej krewniaczek. A obietnice te – jak ciotka dobrze<br />

wiedziała – nie były rzucane na wiatr. Dzięki ciotce i wujowi Teofilowi dziesiątki biedaków<br />

mogły studiować lub zarabiać na chleb.<br />

Na ciotczynym drzewie była też jedyna szyszka niewielka, ale bardzo przez ciotkę ceniona.<br />

Gdy ciotka mówiła o moim dziadku Bielawskim, twarz jej się rozjaśniała. „To zacny<br />

człowiek – mawiała – ludzie nawet nie wiedzą, ile on dobrego robi”.<br />

Trochę jednak wiedzieliśmy. Wiedzieliśmy, że pracuje jak wół, że w miasteczku wszyscy<br />

go szanują, bo prawie każdemu gdzieś, kiedyś pomógł w ten czy inny sposób. Nie lubił mówić<br />

o tych „bagatelkach”, jak to nazywał. Nie mówił też o pomocy dla, ciotki Sobolewskiej.<br />

Powiedziała nam o tym dopiero sama, gdy dziadzia nie było już na tym świecie.


WE LWOWIE NA ROGU ŁYCZAKOWSKIEJ<br />

U CIOCI SOBOLEWSKIEJ<br />

Ciotka Sobolewska mieszkała w dużej kamienicy na rogu Łyczakowskiej i św. Antoniego.<br />

Od strony Łyczakowskiej, która w tym punkcie szła pod górę, dochodził zgrzyt kół<br />

i hamulców tramwajowych oraz przenikliwe brzęczenie tramwajowych dzwonków, turkot<br />

chłopskich furmanek i miejskich wozów ciężarowych podskakujących na nierównym bruku.<br />

W lecie przez otwarte okna wdzierała się do mieszkania woń piwa, wódki i świetlnego<br />

gazu. Biła w górę ze znajdującego się na parterze szynku Wintera, gdzie zawsze było rojno<br />

i gwarno.<br />

Przeciwieństwem ruchliwej, hałaśliwej Łyczakowskiej była cicha uliczka św. Antoniego,<br />

na którą wychodziły okna drugiej połowy mieszkania. Wzrok padał tu na stare drzewa<br />

ocieniające piękny kościółek św. Antoniego, skąd rankami i wieczorami rozlegało się granie<br />

organów, śpiew i dźwięk dzwonów.<br />

Tu, w tym kościele przed osiemnastu laty proboszcz ks. Hićkiewicz ochrzcił mnie. Niedaleko<br />

stąd, bo przy Łyczakowskiej 24 mieszkali moi rodzice i ja. Nie pamiętam oczywiście<br />

owych czasów, znałem je tylko z opowiadania, przyjemnie jednak było pomyśleć, że znalazłem<br />

się na swoich śmieciach, że te ulice są moje i kościół jest mój. Proboszcza, który mnie<br />

chrzcił, nie było już, niestety, pozostał tylko jego podpis na mojej metryce. Ale pieczątka<br />

parafii była ta sama, co wówczas i kościół ten sam, drzewa też, choć w tamtych czasach<br />

musiały być mniejsze, nie tak rozrośnięte. A ten hałaśliwy tramwaj to chyba mój rówieśnik,<br />

bo elektryczne tramwaje wprowadzono we Lwowie w tym samym roku, w którym ks.<br />

Hićkiewicz wprowadził mnie w grono członków swojej parafii. Mieszkanie było sześciopokojowe.<br />

Cztery pokoje ciotka wynajmowała wraz z całym utrzymaniem, dwa największe<br />

miała dla siebie i czterech swoich przybranych córek. Wśród lokatorów był urzędnik banku,<br />

urzędniczka, praktykant dentystyczny ze znanej ormiańskiej rodziny i żelazny student,<br />

zubożały ziemianin. W pokoju, którego okno wychodziło na ulicę św. Antoniego, mieszkało<br />

nas dwóch krewniaków: mój dziadek Ruszczycki, starszy o rok ode mnie brat Mani Ruszczyckiej,<br />

na której weselu byłem z ciotką przed kilku laty, i ja, jego wnuk. Wielki był z niego<br />

flegmatyk, na wszelkie docinki i studenckie żarty reagował tylko poczciwym uśmiechem.<br />

Pokój stołowy zajmowała ciotka z Janką, a w balkonowym sypiały trzy panny Kucharskie,<br />

zdane ongiś pod opiekę ciotki przez umierającą matkę, przyjaciółkę, zatrwożonej losem<br />

małych córeczek.<br />

Z dziewczętami tymi zżyłem się od dawna. Przyjeżdżały do nas, do Bolechowa, raz czy<br />

dwa na wakacje, razem zwiedzaliśmy Borysław, gdy płonął Oil City, a z dwiema starszymi<br />

byłem na weselu w Rajtarowicach. Najstarsza Marysia, starsza ode mnie o jakieś dwa<br />

miesiące, bardzo ładna brunetka, wzbudzała we mnie zawsze respekt, bo przyzwyczajona<br />

do komenderowania młodszym rodzeństwem, wciąż zdradzała ochotę do wzięcia mnie pod<br />

swą komendę.<br />

Młodsza ode mnie Jadźka nie umywała się pod względem urody do Marysi, miała<br />

jednak tyle wdzięku, że chłopcy szaleli za nią. Z nią łączyło mnie najwięcej. Zwierzaliśmy<br />

się sobie, rozumieli w pół słowa, pokpiwaliśmy jedno z drugiego, często kłóciliśmy się<br />

i często przepraszali. Moja rodzona siostra Wandzia była ode mnie tyle lat młodsza, że<br />

zawsze uważałem ją za małe dziecko i nie umiałem mówić z nią serio. Miejsce siostry<br />

zajęła Jadźka.<br />

Najmłodsza z trójki, Zosia, rozpieszczona przez stanie siostry, odgrywała rolę benia-


62 WE LWOWIE NA ROGU ŁYCZAKOWSKIEJ U CIOCI SOBOLEWSKIEJ<br />

minka rodziny. Wiedziała o tym, że jest ładna i starała się, by wszyscy o tym wiedzieli.<br />

Moja mama miała wprawdzie zwyczaj nakłaniania jej do gruntownego mycia szyi i uszu,<br />

ale mama i nas nakłaniała do tego, gdyśmy byli mali.<br />

Wszystkie trzy panny rosły w warunkach prawie takich jak w rodzinnym domu. Uczyły<br />

się dobrze, Marysia była już po maturze i zaczynała zarabiać na posadzie w magistracie,<br />

Jadźka kończyła liceum, a Zosia była na tej samej drodze ku temu samemu.<br />

Z adoptowanej córki Jańci nie miała ciotka wiele pociechy. Dobre z niej było dziecko,<br />

nie odznaczała się jednak urodą ani inteligencją. Miała trudności z mówieniem, tak na<br />

przykład przez bardzo długi czas nie mogła wymówić swego imienia inaczej jak Czianczia.<br />

W szkole wciąż były z nią kłopoty, bo nauka zupełnie nie szła jej do głowy. Ciotka bardzo<br />

ją kochała, ale czasem, gdy Jańcia palnęła jakieś rekordowe głupstwo, mawiała biedaczka:<br />

„Tego chyba Jańcia po mnie nie odziedziczyła, ani po moim mężu też – skąd się to dziecko<br />

wzięło?”<br />

Śniadanie dostawał każdy do swego pokoju. Była to szklanka kawy i dwie bułki z masłem.<br />

W kawie więcej było cykorii niż kawy, ale zwykle pływał w niej kożuszek z mleka.<br />

Skąd brała ciotka tyle kożuszków – to jej tajemnica.<br />

Obiady jadaliśmy w stołowym. Najczęstszym daniem były sznycle. Potrawa ta odznacza<br />

się dużą indywidualnością, sznycęl do sznycla nie podobny. inne sznycle bywały u nas<br />

w domu i kowala w Borysławiu – wysmażone i zarumienione na brunatno, o konsystencji<br />

zwartej – a inne w bursie: miękkie i bladawe z zewnątrz i wewnątrz, a za to o połowę<br />

większe od tamtych. U ciotki sznycle zmieniały wygląd jak kameleon. Po „pierwszym”<br />

przypominały nieco nasze sznycle domowe, a w miarę zbliżania się końca miesiąca bladły<br />

i miękły. Mniejszą zawartość mięsa rekompensowały większe dawki moczonej bułki, cebuli,<br />

pieprzu – jak mi w tajemnicy mówiła Jadźka, która nieraz pomagała ciotce w przygotowaniu<br />

obiadu.<br />

Do sznycli i innych siekanin tyle jednak było kartofli, kaszy, sosu i jarzyn, a do zup<br />

tyle kromek chleba, że nikt nigdy nie bywał głodny, chyba że należał do żarłoków, jak<br />

ów żelazny student z ziemiańskiej rodziny, który do porannej kawy zjadał parę płatków<br />

słoniny, a na drugie śniadanie pół funta salcesonu.<br />

Gotowanie, sprzątanie sześciu pokoi, zakupy żywności i inne zajęcia gospodarskie nie<br />

dawały ciotce próżnować. Była na nogach od wczesnego rana do późnego wieczora. Dopiero<br />

wieczorem pozwalała sobie na odpoczynek… i na ukochaną „Trylogię”.<br />

Nad „Trylogią” roniła łzy, pozwalała sobie na rozrzewnienie, na chwilę słabości – był to<br />

jedyny moment dnia, kiedy mogła podumać nad swoim losem. Kiedyś, za dawnych lat, gdy<br />

była młodą szlachcianeczką na wydaniu, miała swoich Kmiciców i Wołodyjowskich. Dworek<br />

był jednak mizerny, podolska ziemia, choć żyzna, nie mogła wyżywić licznej rodziny,<br />

a cóż dopiero mówić o posagu, więc Kmicice odchodzili w świat szeroki, Wołodyjowscy<br />

rozpływali się we mgle, a jej się dostał za męża Zagłoba. Niestety, był to Zagłoba tylko<br />

z cyrkuferencji i ze skłonności do napitków, a nie dowcipów i forteli. Toteż wkrótce po<br />

ślubie zostawił ja we Lwowie, a sam wędrował z posadki na posadkę po całej ziemi lwowskiej<br />

i drohobyckiej. Nigdzie miejsca nie zagrzał, czasem coś żonie posłał, czasem nie, więc<br />

ciocia Józia sama musiała myśleć o sobie i o tych, których do siebie przytuliła.<br />

Aby wyżywić siebie i czworo tego drobiazgu, zaczęła wynajmować „pokoje z całym<br />

utrzymaniem”.


DWA TELEGRAMY<br />

Gdy wezwani telegramem przyjechaliśmy z gimnazjum, świat nam się zawalił. Babcia<br />

nie żyła. Telegram zawiadamiał, że ciężko chora, a skorośmy przyjechali, nie było już jej<br />

na tym świecie. Ta babcia, taka ruchliwa, taka pogodnie uśmiechnięta, leżała bez ruchu,<br />

bez uśmiechu na twarzy, martwa. Przed kilkunastu dniami, gdy odjeżdżaliśmy do szkoły,<br />

wciskała każdemu z nas po parę koron do ręki, abyśmy mieli na precle i cukierki, całowała<br />

nas w czoło i gładziła po czuprynach, prosiła byśmy się nie przemęczali nauką i jak<br />

najprędzej przyjeżdżali, bo jej bez nas będzie bardzo smutno…<br />

A teraz – przyjechaliśmy do niej, a jej już nie ma. Świat nam się zawalił, bo babcia<br />

była jednym z filarów, na których nasz świat się opierał. Jakże ten świat będzie bez niej<br />

wyglądał? I czy w ogóle będzie istniał? Przecież to, co się stało, stało się wbrew naturze. Naturalnym<br />

stanem jest dla babci pielęgnować róże i układać z nich bukiety, gotować smaczne<br />

zupy i przyrządzać huzarską pieczeń, spierać się z dziadziem o Karkasa i o Hohenberga, a po<br />

południu zasiąść na rogu kanapy z „Gazetą Lwowską” w ręku, czytać o procesie Dreyfusa<br />

i po pięciu minutach czytania smacznie zachrapać. A potem zerwać się z okrzykiem: „Boże,<br />

tyle mam do roboty, a ja gazety czytam” i śpiesznie podreptać do kuchni, spiżarni, czy do<br />

ogrodu. A teraz…<br />

Chodziliśmy oszołomieni, osowiali z kąta w kąt i nigdzie nie mogliśmy znaleźć sobie<br />

miejsca. To samo działo się z mamą i ciociami. Najgorzej było z dziadziem. Nie słyszał, co<br />

do niego mówiliśmy, patrzał na nas, jakbyśmy byli ze szkła, i jakby chciał coś zobaczyć<br />

poza nami. Karkas skomlał żałośnie zamknięty w komórce i od czasu do czasu przejmująco<br />

zawył, a dziadzio jakby tego nie słyszał. Milczał, a z jego starych oczu kapały łzy.<br />

Jedyną osobą, która działała, jakby to miało sens żyć na świecie, w którym nie istniała<br />

już babcia, była ciotka Sobolewska. Przyjechała tu ze Lwowa prawie równocześnie z nami,<br />

a już zdążyła zaprowadzić jaki taki ład w ogólnym zamieszaniu. Z oczyma czerwonymi<br />

od płaczu nad stratą Paulińci, z którą spędziła młodość, z którą przeżyła niejedną radość<br />

i niejeden smutek, zaglądała do pokoju, gdzie ułożyła ją na katafalku i kręciła się żywo po<br />

całym domu, pocieszając nas, pomagając przygotować żałobne suknie i opaski, doglądając<br />

obiadu, który gotowano dla gości przybyłych na pogrzeb, nie zapominała nawet o Karkasie<br />

i o jego codziennej strawie. Głaskała po siwych włosach dziadzia, prosiła by był dzielnym,<br />

przypominała, że nie został sam, że ma przecież córki i wnuczęta, które potrzebują jego<br />

serca i pomocy. A potem skrywała się w jakimś kąciku i dawała folgę własnym łzom.<br />

Śmierć babci stała się początkiem smutnego okresu w życiu naszej rodziny. Z dziadziem<br />

było źle.<br />

Dziadzio już od roku był na emeryturze. Nie dlatego, żeby czuł się chory, lecz ponieważ<br />

wysłużył w magistracie pełną emeryturę i mógł sobie pozwolić na odpoczynek.<br />

Z sekretariatu w magistracie zrezygnował, ale prowadził nadal „Floriankę”. Część gospodarczego<br />

budynku w podwórzu dał przerobić na biurowy pokój z małym przedpokojem,<br />

na zewnętrznej ścianie koło drzwi przybił dużą tablicę „Florianki”, a do pokoju wstawił swe<br />

słynne czarne biurko z dziesiątkami półeczek, które mu ofiarowała Rada Miejska w dowód<br />

uznania za długoletnią pracę.<br />

Tam przyjmował interesantów, tam czytał spokojnie „Lembergerkę”, tam temperował<br />

gęsie pióra i robił cygarniczki.<br />

Babcia nazywała ten pokoik wędzarnią, bo i dziadzio palił tam papierosy, ile dusza za-


64 DWA TELEGRAMY<br />

pragnęła, i klienci sobie nie żałowali. Gdy w powietrzu „można już było siekierę zawiesić” –<br />

jak mawiała babcia, Karkas, który leżał spokojnie na dziczej skórze i tylko od czasu do czasu<br />

merdał ogonem, zaczynał kichać i prychać, trącał nosem przymknięte drzwi i wychodził<br />

na podwórze, by odetchnąć świeżym powietrzem.<br />

Na polowania już dziadzio nie chadzał, ale odbywał z Karkasem krótsze i dłuższe spacery,<br />

z których wracał wprawdzie nieco zmęczony, ale za to z dobrym apetytem. Częściej<br />

niż dawniej grywał teraz w wista czy taroka z doktorem i weterynarzem, bo miał więcej<br />

czasu. Taki żywot emeryta wiódł dziadzio aż do śmierci babki, w miarę go sobie chwaląc<br />

i w miarę narzekając. Tak jak i dawniej nie było dnia, by para staruszków nie sprzeczała<br />

się o Karkasa, Buńcię, o to, które z wnucząt najlepiej się udało, czy też na temat mądrości<br />

Mahometa, który stworzył haremy i zabronił kobietom dużo mówić.<br />

Z chwilą, gdy głos babci nie rozlegał się już w domu, gdy nikt już nie przypominał<br />

dziadziowi, że papierosa z własnej mieszanki nie może palić przy stole, bo się wszyscy<br />

uduszą, z dziadzia jakby dusza uleciała. Chodził po domu i sadzie jak błędny, zatrzymywał<br />

się chwilkę przy klombach róż, które babcia z takim zamiłowaniem pielęgnowała, wracał<br />

do domu, zaglądał do spiżarni, do kuchni, czegoś nadsłuchiwał, wreszcie – zgarbiony,<br />

powłócząc nogami – szedł do swego pokoju w oficynach, zasiadał przy czarnym biurku<br />

i siedział tam bez ruchu, utkwiwszy wzrok w jeden punkt, dopóki ktoś nie przyszedł, by<br />

zaprowadzić go na obiad czy kolację.<br />

W kilka miesięcy po pogrzebie babci dostaliśmy znów telegram: „Dziadzio ciężko chory,<br />

przyjeżdżajcie” Tym razem wiedzieliśmy już, co to znaczy. Zastaliśmy dziadzia na katafalku.<br />

Leżał wyprostowany, z zamkniętymi oczami, w czarnym ubraniu. Wyglądał tak uroczyście<br />

jak nigdy za życia, lecz wyraz twarzy miał taki, jaki nieraz widziałem, gdy babcia donośnym<br />

głosem odwoływała go od jakiegoś ulubionego zajęcia w sadzie czy stodole. Zdawał się<br />

mówić jak wtedy: „Jezus, Maryja, Józefie święty! No, dobrze już, Paulińciu, nie gderaj, idę<br />

już, idę”.<br />

Ciotka Sobolewska, jak przed kilku miesiącami tak i teraz, zajęła się zorganizowaniem<br />

pogrzebu, nie pocieszała już jednak nikogo. Ją samą trzeba było pocieszać.<br />

My, chłopcy, straciliśmy poczucie rzeczywistości. Po babci – dziadzio, druga główna<br />

osoba naszego znanego, dobrego świata opuszcza nas, znika na zawsze. Zachwiały się<br />

ustalone wartości, świat przestał być takim dobrym, pewnym, bezpiecznym, jakim był<br />

dotychczas. Zaczął ogarniać nas strach.<br />

Na pogrzebie dziadzia były tysiące ludzi. Przyszli z miasteczka i podmiejskich, a nawet<br />

dalszych wsi. Przez kilkadziesiąt lat widywali go, rozmawiali z nim, niejeden doznał od niego<br />

pomocy, nikt nie mógł powiedzieć, że go dziadek skrzywdził, Teraz wszyscy odprowadzali<br />

go drogą, którą chadzał tysiące razy, od kościoła, koło Salki, koło domu Bernala ku kapliczce<br />

na rozdrożu pod starymi lipami. Lecz tym razem nie doszedł do kapliczki, a parę kroków<br />

przed nią skręcił na lewo, na dróżkę między łanami zboża, a za nim szli wszyscy, którzy<br />

go znali i chcieli być z nim aż do ostatniej chwili.<br />

Dróżka wiodła tam, gdzie spoczywała już dziadziowa Paulińcia a nasza babcia i gdzie<br />

niebawem spocząć miała inna kochana osoba z naszej zmniejszającej się wciąż rodziny.


PO DZIESIĘCIU LATACH<br />

Po śmierci dziadzia przenieśliśmy się do dziadziowego domu z naszego domu przy ulicy<br />

Kopernika. Tam zostawialiśmy drogie nam kąty, starą gruszę, rabaty narcyzów i serduszek,<br />

płot obrośnięty nasturcją, studnię ze skrzypiącym żurawiem i mnóstwo wspomnień. Tu<br />

czekał na nas rozległy sad, o wiele większy od tego, któryśmy opuszczali i obszerniejsze<br />

od dawnego mieszkanie. Prócz tego na mamę i na mnie czekały tu wspomnienia. Mama<br />

tutaj się urodziła, tu bawiła się pod modrzewiem na podwórzu i w sadzie z koleżankami<br />

i sąsiadeczkami. Stąd wyruszała codziennie do szkoły. Tu odbyło się jej wesele, po którym<br />

wyjechała za siódmą górę, za siódmą rzekę – do Lwowa.<br />

Ja, mając pięć lat, przywieziony tu zostałem przez babcię, gdy ojciec został sparaliżowany,<br />

a mamie trudno było dać sobie radę z pielęgnowaniem chorego męża i dwojga<br />

małych dzieci. Tutaj pod opieką babci, dziadzia, cioci Maryni i cioci Hali, w towarzystwie<br />

Karkasa i Buńci spędziłem prawie dwa lata. Znałem tu każde drzewo w sadzie, każdy mebel<br />

w domu. Wszystko było tu niby takie samo jak dawniej, a jednak nie takie samo. Brakło<br />

duszy tego domu: babci i dziadzia. Brakło też cioci Hali, która wyszła za mąż i wyjechała<br />

do Nowego Sącza. Wraz z nią pojechał tam fortepian, na którym tak pięknie grała Chopina.<br />

Z dawnych mieszkańców została tu tylko ciocia Marynia, starsza o lat dziesięć, ale tak samo<br />

jak przed laty narzekająca na swoje szkolne dzieci, bez których w rzeczywistości żyć by<br />

nie mogła i skrzętnie wyławiająca z rosołu wszelkie pływające w nim brunatne cząsteczki<br />

mięsa, by jako „brud” złożyć je na skraju talerza ku zgryzocie mamy, która odziedziczyła<br />

po babci funkcje żywienia całego domu.<br />

W ogródku kwiatowym kwitło, jak dawniej, śliczna Marszanielka i inne róże, wiśnia<br />

japońska, lilie, goździki i georginie. W sadzie królował nad wszystkimi drzewami stary<br />

dąb, zasadzony tu przed setkami lat, a w drewnianej budzie stara Bratkowska gromadziła<br />

ze swą córką Polusią jabłka, gruszki i śliwki. Tak samo żuła tytoń, tak samo przyrządzała<br />

olbrzymie knedle i tak samo tłumaczyła sny na użytek liczbowej loterii. Byłem wyższy niż<br />

przed dziesięciu laty, toteż sad nie wydawał mi się tak wielki jak dawniej, szybciej można<br />

go było przemierzyć z końca w koniec dłuższymi niż wówczas nogami. Kwitły w nim<br />

jednakże na wiosnę takie same śnieżyczki i sasanki, w lecie zaś wronie oczka, cykoria<br />

i jaskry. W zimie zmieniał się w tło powieści Londona z dalekiej północy. Iluzję tę mącił<br />

jednak fakt, że ponad zbitym z solidnych desek ogrodzeniem sadu widziałem teraz dachy<br />

sąsiednich domów, które wówczas były dla mnie niewidoczne.<br />

Ja i Stasio zamieszkaliśmy w pokoju, który służył dziadziowi ostatnio jako kancelaria.<br />

Ściany ozdobiliśmy kolorowym fryzem własnego pomysłu, porozwieszaliśmy na nich obrazki<br />

i byliśmy dumni z tego, że mamy swój własny, „kawalerski” pokój. Mijały miesiące,<br />

zaczęliśmy czuć się dobrze w nowym otoczeniu, strata dwojga drogich staruszków stawała<br />

się lżejszą do zniesienia, świat wracał do normy, gdy zły los znów sobie o nas przypomniał.<br />

Zaczęło szwankować zdrowie Stasia.


STASIO<br />

Stasio był o dwa lata młodszy ode mnie. Miał duże zdolności, z nauką dawał sobie radę<br />

jeszcze lepiej niż ja. Miał wyśmienitą pamięć, dzięki czemu wystarczyło mu raz przeczytać<br />

lekcję, by zapamiętać ją ze wszystkimi szczegółami. Wesoły, dowcipny, uczynny – bardzo<br />

był lubiany przez kolegów. W okresie, kiedy przenosiliśmy się na nowe mieszkanie, stał się<br />

osowiały, zaczął skarżyć się na zmęczenie, bóle głowy, przestał płatać figle, dowcipkować.<br />

Przypisywaliśmy to smutkowi po śmierci dziadzia i babci, ale gdy czas mijał, a stan Stasia<br />

zamiast się poprawiać, pogarszał się, zawezwaliśmy naszego konsyliarza. Tym razem nie<br />

miał po zbadaniu takiej miny jak zwykle: niestrawność, przejedzenie się gruszkami – gdy<br />

wypowiadał najczęstszą diagnozę o naszych dziecinnych chorobach i zapisywał gorzką<br />

wodę. Dłuższy czas zwlekał z orzeczeniem, wreszcie po kilku badaniach oświadczył, że to<br />

na pewno reumatyzm i zalecił Stasiowi kąpiele w Lubieniu. Pojechaliśmy tam we dwójkę.<br />

Niestety, po każdej kąpieli Stasio czuł się gorzej i ubywało mu sił. Poprosiliśmy lekarza<br />

zakładowego, by go dokładnie zbadał, a ten długo kręcił głową, wreszcie postanowił wysłać<br />

go na klinikę.<br />

Dzięki znajomościom ciotki Sobolewskiej przyjęto go tam bardzo szybko. Zaczęły się<br />

badania kliniczne, obserwacje, eksperymentowanie. Okazało się, że choroba Stasia to leukemia,<br />

zanik czerwonych ciałek krwi. Po dwóch tygodniach lekarze dali do zrozumienia,<br />

że medycyna jest wobec tej choroby bezsilna i radzili zabrać Stasia do domu. Zawieźliśmy<br />

go do ciotki. Tu, po naradzie, postanowiliśmy spróbować jako ostatniej deski ratunku<br />

konsultacji u doktora Polończyka.<br />

O doktorze tym słyszeliśmy, że wyleczył wielu chorych, których oficjalna medycyna<br />

skazała na śmierć. Podobno przebywał dłuższy czas na Wschodzie, zapoznał się z nauką<br />

jogów, po powrocie do kraju zaczął leczyć ich metodą. Wyniki miał dobre i zdobywał<br />

sobie coraz większą popularność.<br />

Stasio, którego zawiódł już nasz domowy lekarz, kąpiele w Lubieniu i uczeni medycy<br />

z kliniki, obojętnie przyjął wiadomość o Polończyku. Popatrzył na ciotkę i na mnie<br />

smutnymi oczami, uśmiechnął się cieniem dawnego uśmiechu i skinął ręką ni to na znak<br />

zgody, ni to jakby chciał powiedzieć: mnie już nic nie pomoże. Dziwnemu lekarzowi nie<br />

była koniecznie potrzebna osobista wizyta chorego, wystarczyło przyniesienie mu pasemka<br />

włosów i flaszeczki moczu, co śmiertelnie choremu Stasiowi było na rękę.<br />

Poszliśmy z ciocią do „cudownego” lekarza. W poczekalni leżał album, w którym<br />

widniały setki podziękowań za uzdrowienie, a wśród nich wiele od znanych osobistości.<br />

Czekaliśmy dość długo, wreszcie otworzyły się drzwi gabinetu i ukazał się dr Polończyk,<br />

mężczyzna w średnim wieku, z włosami w nieładzie, o dziwnych, jakby nieprzytomnych<br />

oczach. Z roztargnieniem słuchał, cośmy mu mówili. Przerywając nam w połowie naszej<br />

opowieści, wziął od nas włosy Stasiowe i mocz i wrócił do gabinetu. Wkrótce dochodzić<br />

stamtąd zaczął dziwny dwugłos: męski, zadający pytania, i kobiecy, odpowiadający powoli,<br />

sennie, zamierający czasem w szepcie. Trwało to dość długo, czekaliśmy w zdenerwowaniu,<br />

próbując złowić jakieś zrozumiałe zdanie, ale dochodziły nas tylko poszczególne słowa.<br />

Gdy głosy w końcu ucichły, wyszedł do nas znowu dr Polończyk. Ku naszemu największemu<br />

zdziwieniu sam dokończył naszą przeraną opowieść o Stasiu. Od swojego medium<br />

dowiedział się i o kuracji w Lubieniu, i wyroku wydanym na Stasia przez lekarzy klinicz-


68 STASIO<br />

nych. „Ale oni nic nie wiedzą – powiedział. – Chory wyzdrowieje, musi tylko niezachwianie<br />

wierzyć w to, że ja go wyleczę i robić to, co ja polecę”.<br />

Dał nam dwie flaszki wody, nad którą odprawiał ze swym medium jakieś obrzędy,<br />

kazał pić codziennie po trzy kieliszki tej wody, myśląc przy tym intensywnie, że każdy łyk<br />

przywraca zdrowie. Ponadto przepisał mu dietę jarską i jak największy spokój.<br />

Jak tonący brzytwy się chwyta, tak my chwyciliśmy się wiary w „cudowną kurację”.<br />

Stasio też zaczął wyglądać, jakby uwierzył. Poweselał trochę, zaczął interesować się tym<br />

i owym, nawet leciutko się uśmiechał. Zawieźliśmy 20 do domu. Mama stała się również<br />

wierną wyznawczynią jogów, widząc poprawę.<br />

Zamieszkał Stasio w dawnym dziadziowym pokoju, z którego jedne drzwi prowadziły do<br />

salonu, a drugie do sieni. Cicho tu było i spokojnie. Stasio leżał przeważnie, czasem wstawał<br />

i przechadzał się zwolna po pokoju, przystając przy oknie wychodzącym na sad, gdzie na<br />

pierwszym planie widział młode czeresienki, zasadzone i szczepione przez dziadzia, dla<br />

każdego z nas, jego wnuków. Była tam i czeresienka „Stasiunia”, która rozrosła się już<br />

w pokaźne drzewko. Co myślał, patrząc na to drzewko, które miało tyle lat co on, które<br />

miało róść i rozwijać się równocześnie z nim? Było zdrowe, kąpało się w słońcu, wietrzyk<br />

poruszał łagodnie jego liśćmi, na gałązkach odpoczywały szpaki. Może i on będzie zdrów,<br />

wszak pilnie stosuje się do zaleceń niesamowitego lekarza, pije rano, w południe i wieczór<br />

jego zaczarowaną wodę. Wypił już dwie wręczone przez lekarza flaszki, ciotka Sobolewska<br />

przysłała nam drugie dwie.<br />

Pewnego dnia ze Stasiem coś dziwnego się stało. W nocy nie mógł spać. Rankiem<br />

otworzył okno i wyrzucił flaszki do sadu.<br />

Nam oświadczył, że ma już dość całej tej szarlatanerii, że nie wierzy, by kiedykolwiek<br />

wyzdrowiał i prosi, aby go zostawić w spokoju. Zacząłem mu perswadować, że przecież<br />

poczuł się lepiej po wizycie naszej u tego – jak go nazywa – szarlatana, że parę tygodni<br />

picia Polończykowej wody przywróciło mu apetyt i dobre samopoczucie, dlaczegóż więc<br />

wyrzucił to lekarstwo za okno i dlaczego wmawia w siebie, że nic mu ono nie pomoże.<br />

Stasio odparł na to, że musi umrzeć, że w nocy zdał sobie z tego sprawę zupełnie jasno i że<br />

czuje, jak śmierć się zbliża. Gdy w dalszym ciągu robiłem mu wymówki, Stasio rozgniewał<br />

się i po raz pierwszy w życiu zwymyślał mnie. Od tej pory nie miałem już odwagi nakłaniać<br />

go do kontynuowania kuracji. Próbowała to robić nasza mama, ale również bez skutku.<br />

Nasz konsyliarz oraz jego kolega, którzy przez dłuższy czas z niedowierzaniem obserwowali<br />

poprawę w stanie Stasiowego zdrowia, teraz – gdy zakończyły się już gusła i czary<br />

znachora, jak to nazywali, i choroba znów zaczęła się rozwijać w myśl wskazań medycyny<br />

o chorobach nieuleczalnych, pocieszali nas, jak mogli i starali się ulżyć cierpieniom Stasia.<br />

Dobrzy to byli ludzie i życzyli nam jak najlepiej, ale nie na wiele się te ich pocieszenia<br />

i narkotyki zdały. Stasio niknął w oczach. Nie patrzał już na swoją czeresienkę w sadzie.<br />

W pewien deszczowy dzień mama, czuwająca przy Stasiu, posłyszała pukanie w okno.<br />

Ujrzał dwa czarne ptaki, trzepoczące skrzydłami, jakby chciały wlecieć do pokoju. Bardzo<br />

się przelękła.<br />

W nocy Stasio umarł.


WIZYTA BRONI<br />

Schodnicką praktykę zakończyłem wcześniej, niż zamierzałem. Mama zawezwała mnie<br />

do powrotu, bo przyjechała ciocia Bronia.<br />

Broni nigdy jeszcze nie widziałem, chociaż wiele słyszałem o niej od ciotek Maryni<br />

i Hali, które kilka razy jeździły na wakacje w jej strony. Te jej strony to była od czasu<br />

rozbiorów Rosja, kraj dla nas, „Galicjaków”, bardzo egzotyczny, choć leżał tuż za miedzą.<br />

Część rodziny Ruszczyckich i Kunickich znalazła się po rozbiorach po jednej, a część po<br />

drugiej stronie kordonu. Babka i matka Broni miały małą wioskę w pobliżu Wiśniowca,<br />

niedaleko Poczajowa.<br />

Po powrocie z wakacji ciotki opowiadały przedziwne historie o tych Onyszkowcach<br />

i o sąsiednim ziemiaństwie, o Radzimińskich i Berchmanach. Jeden z młodych sąsiadów<br />

rozbierał się czasem do naga, właził do beczki dziegciu, a potem brązowy i goły jak fakir<br />

ganiał po polach, zaczajał się w przydrożnych krzakach, a gdy nadchodziły dziewczęta,<br />

wyskakiwał z wrzaskiem, siejąc nieopisany popłoch swym szatańskim wyglądem, skokami<br />

i wyciem.<br />

Gospodarkę prowadził w Onyszkowcach stary, kulawy totumfacki, który tak znał się<br />

na gospodarowaniu jak obie „dziedziczki”, babka i prababka. Toteż w domu nigdy prawie<br />

nie było pieniędzy, jajka pożyczało się u chłopów, a mięso było rarytasem. Z jednej strony<br />

dworku rósł bujnie maliniak, z okien można było wyciągnąć ręce po maliny. Ale prócz<br />

malin można tam było znaleźć też co innego, bo Bronia miała dziwny zwyczaj wyrzucania<br />

brudnej bielizny przez okno.<br />

Ciotki zachwycały się kilimami, jakie wiejskie kobiety tkały na swych prymitywnych<br />

warsztatach. Jedna z tkaczek zaproponowała, by jej przysłać „z zagranicy” jakikolwiek wzór,<br />

a ona według niego coś zrobi dla ciotek. Ciotki spełniły jej życzenie, a na drugie wakacje<br />

dostały od niej piękny kilim-arras z miejscowej, we wsi farbowanej wełny. Na czerwonym<br />

tle czarne, stylizowane kwiaty, pąki i liście. Znawcy podziwiali artyzm, z jakim ten kilim<br />

został wykonany i nie chcieli uwierzyć, że utkała go chłopka z podolskiej wioski.<br />

Matka Broni, siostra naszej rodzonej babki Pauliny, wyszła była swego czasu za mąż<br />

za rotmistrza Wilczyńskiego. Pochodził z polskiej, ziemiańskiej rodziny, ale był oficerem<br />

W rosyjskiej armii. Wkrótce po ślubie małżeństwo rozeszło się. Gdy Bronia nieco podrosła,<br />

umieszczono ją w „Instytucie dla dobrze urodzonych panien” w Kijowie. Ze względu na to,<br />

że była córką oficera i zubożałej ziemianki, miała tam naukę i utrzymanie prawie bezpłatnie.<br />

Po ukończeniu instytutu, dzięki nawiązaniu znajomości z rodzinami swoich zamożnych koleżanek,<br />

zarabiała jako guwernantka wcale nieźle, miała jednak wysokie aspiracje i dręczył<br />

ją dystans istniejący między nią i jej chlebodawcami.<br />

Gdy zobaczyłem ją po raz pierwszy, zrobiła na mnie wielkie wrażenie. Miałem wówczas<br />

dziewiętnaście lat, a ona była o osiem lub dziewięć lat starsza. Posiadała wiele wrodzonego<br />

wdzięku, maniery nabyte wśród „dobrze urodzonych”, śpiewny akcent kresowy i wesołe<br />

usposobienie. Oczarowała nie tylko mnie, ale i wszystkich w domu.<br />

Przywiozła nam z Kijowa grecką chałwę w blaszanych puszkach, kijowskie owoce kandyzowane<br />

i piękny, cieniutko krajany, jasny tytoń w drewnianym pudełku, wyścielonym<br />

bibułkami jak pudełka pomadek.<br />

Rosja w opowiadaniach Broni wyglądała trochę inaczej niż sobie wyobrażaliśmy. „Fiołki”,<br />

osławieni żandarmi z „ochrany”, byli dla Broni uprzedzająco grzeczni na granicy, pró-


70 WIZYTA BRONI<br />

bowali nawet flirtować, celnicy też jej nadskakiwali. A w ogóle – kto jej nie nadskakiwał?<br />

Profesor w instytucie, stary sąsiad-ziemianin, który oświadczył się jej o rękę, synowie rosyjskich<br />

rodzin, u których uczyła, jednym słowem wszyscy, z którymi ją los zetknął.<br />

Jej Rosja była dla nas dziwnie niesamowita. Murawiewy Wieszatiele i czarujący żandarmi,<br />

rzeź Pragi i zakochani, sentymentalni oficerowie… Trudno nam to było z sobą pogodzić.<br />

Dla Broni podróż do Galicji była czymś w rodzaju wyjazdu do Paryża. Wszyscy jej<br />

tam zazdrościli, że jedzie za granicę, wzdychali, że i oni chcieliby pojechać „w Awstriu”,<br />

posłuchać prawdziwych „awstryjskich” walców.<br />

Pojechałem z Bronią do Lwowa, do cioci Sobolewskiej. Była to pora ferii akademickich,<br />

więc na św. Antoniego studentów jeszcze nie było. Płeć męską reprezentował podstarzały<br />

radca i garbaty dentysta, a na drugi czy trzeci dzień pojawił się ściągnięty przez panny<br />

Kucharskie ich stryjeczny brat Piotr, Z zawodu celnik, czyli jak się w tych czasach po<br />

austriacku mówiło: finans terebilulka. Biedaczek! Miał nadzieję, że „zrobi partię”, bo panna<br />

ładna, ziemianka… Niestety, źle reprezentował zagranicznych kawalerów, do których wzdychały<br />

panny po tamtej stronie kordonu i Bronia wykreśliła go wkrótce z listy adoratorów.<br />

Cioci Sobolewskiej – ku jej zmartwieniu – nie udały się tym razem plany matrymonialne.<br />

Bronia wróciła z wycieczki do Lwowa nieco rozczarowana. Kawalerów przyzwoitych nie<br />

ma – mówiła – a miasto wprawdzie ładne, ale Kijów ładniejszy, bo co Dniepr, to nie Pełtew.<br />

Broniąc honoru domu, napomknąłem jej w powrotnej drodze, że po wakacjach zjadą do<br />

Lwowa, tysiące eleganckich studentów i setki bogatych ziemian. Bronia prosiła, bym jej<br />

dokładnie, szczegółowo opowiedział, jak to jest u nas w tym prawdziwym sezonie, bo musi<br />

koleżankom i sąsiadkom zdać taką relację, aby im oko zbielało. Prośbę jej spełniłem. Sądzę,<br />

że oczy zbielały.<br />

Pod koniec pobytu Broni w naszym domu dowiedzieliśmy się od mej, ze tłumaczy<br />

na język rosyjski „Trędowatą”, a może weźmie się też do „Ordynata Michorowskiego”.<br />

Rosjanki, którym opowiadała fragmenty tych powieści, żyć jej po prostu me dają i błagają,<br />

by przetłumaczyła całą Mniszkównę.<br />

Po odjeździe Broni pozostał w naszych głowach zamęt. Jak właściwie jest w tej Rosii?<br />

Czy tak jak pisał Gogol, Gorkij, Dostojewski, czy też tak jak opowiada Bronia? Orzekliśmy,<br />

że trzebaby samemu tam pojechać, by sobie wyrobić zdanie na podstawie własnych<br />

spostrzeżeń.<br />

Nie przeczuwałem, że tak rychło zrealizuję to, o czym wówczas mówiliśmy.


OIL CITY<br />

W Borysławiu wybuchł olbrzymi pożar w szybie „Oil City”. Z całej monarchii austro-węgierskiej<br />

zjeżdżali ludzie, by ujrzeć ten niezwykły widok. Pewnego dnia na gorące zaproszenie ciotki<br />

Sobolewskiej i jej męża, który wówczas piastował intratną godność sekretarza gminy Wolanka,<br />

przedmieścia borysławskiego, wybraliśmy się tam i my. Od nas pojechała mama<br />

z dwoma gimnazjalistami, a ciotka z czworgiem swoich dziewcząt – Marysią, Jadźką, Zosią<br />

i Jańcią. Obie panie wraz z panienkami zakwaterował wuj w hotelu „Mamci”, jedynym – jak<br />

mówił – przyzwoitym hotelu na całe Zagłębie, a nas, chłopców, ulokował na nocleg u siebie<br />

w urzędzie gminnym.<br />

Pierwsze nasze wrażenia z Borysławia to specyficzny zapach ropy, unoszący się wszędzie<br />

w powietrzu, chodniki nie kamienne, ani żwirowane, ale drewniane, biegnące o jakiś<br />

metr nad ziemią, pokrytą grubą warstwą jakby tłustego kurzu, rozrzucone po pagórkach<br />

i dolinach drewniane wieże szybów, syk pary z kopalnianych motorów.<br />

Do tych krajobrazowych osobliwości dołączyła „pycha z sosem” – specialite de la maison,<br />

którą potraktowała nas właścicielka hotelu, słynna Mamcia. Było to coś z mięsa,<br />

bardzo smacznego i nigdy dotychczas nie widzianego.<br />

To, po co przyjechaliśmy, zobaczyliśmy dopiero wieczorem, gdy się ściemniło. Już<br />

z dużej odległości widzieliśmy potężny słup ognia i dymu i słyszeliśmy głuche dudnienie.<br />

W miarę, jak się zbliżaliśmy, ciekawość zamieniała się w podziw, w uczucie, że grunt pod<br />

nogami staje się niepewny, że lada chwila utworzyć się może pod nami ziemia i buchnąć<br />

takim samym strasznym płomieniem jak ten, który mieliśmy przed oczami. Robiło się coraz<br />

goręcej. Na tle słupa, raczej ściany ognia uwijać się zaczęły czarne figurki zlewane strumieniami<br />

wody z sikawek. Niosły jakiś niezwykły, wielki klosz czy dzwon, starając się dotrzeć<br />

z nim do ognia. Atakowały i cofały się, potem znów szły do ataku. „Próbują zaszpuntować<br />

otwór szybu, aby stłumić pożar” – wyjaśniał nam wujko. Długo trwała ta walka. Nie doczekaliśmy<br />

się jej zakończenia. Poszliśmy dalej tam, gdzie płonąca ropa, buchająca z szybu,<br />

wlewała się do rzeczki i płynęła na jej falach daleko w ciemność nocy.<br />

Wuj, otrzaskany z pożarami szybów, nawet z tym obecnym, który już od kilkunastu dni<br />

ściągał rzesze turystów, wyliczał monotonnym głosem, ile tysięcy koron idzie tu codziennie<br />

z dymem i ile tysięcy spływa z ogniem do rzeczki. Ciotka delektowała się naszym podziwem,<br />

była szczęśliwa. Mieliśmy wrażenie, że zorganizowała nie tylko naszą wycieczkę, ale i ten<br />

pożar, aby sprawić przyjemność swoim przybranym córkom i nam, członkom jej klanu.<br />

Od pożaru Oil City mijały miesiące i lata, a jednak wciąż myślałem i o nim, i o borysławskiej<br />

ropie. Z zaciekawieniem – czytałem wszystko, co o naszej galicyjskiej ropie pisał<br />

Stanisław Szczepanowski, dziennikarze i ekonomiści. W ósmej klasie postanowiłem zostać<br />

inżynierem górniczym i wziąć się do wierceń w zagłębiu naftowym.<br />

Zainteresowałem swoimi planami wuja Teofila (Merunowi-cza). Ucieszył się, że myślę<br />

o takiej, a nie urzędniczej karierze i obiecał wystarać się dla mnie o stypendium do Akademii<br />

Górniczej w Leoben, jedynej tego rodzaju uczelni w Austrii. Słowo wuja było święte – jak<br />

wiedziałem, zacząłem więc uważać się już prawie za leobeńczyka.<br />

Los jednak spłatał mi figla, a nawet dwa figle.<br />

Na kilka miesięcy przed maturą zachorowałem poważnie, podobno wskutek przemęczenia,<br />

tak że groziło mi zrezygnowanie z matury w danym roku. Po drugie: przyszły z Leoben<br />

wiadomości o szerzącej się tam modzie amerykańskich pojedynków, których ofiarą padło


72 OIL CITY<br />

czterech czy pięciu studentów w jednym roku. Mama zdecydowała, że mnie tam nie puści<br />

i mimo wszystkich perswazji stała jak mur przy swoim postanowieniu. Zaczęła wywierać<br />

nacisk na wuja Teofila, by cofnął swą obietnicę.<br />

Pierwszy figiel losu skończył się tym, że mimo wszystko zdałem maturę i to z odznaczeniem.<br />

W drugim musiałem zgodzić się na kompromis. Oto wuj, nie chcąc łamać<br />

słowa, a zarazem pragnąc uspokoić przerażoną mamę, postanowił poddać mnie próbie,<br />

a równocześnie zagrać na zwłokę.<br />

Jako poseł, który gorliwie zabiegał o utworzenie Akademii Górniczej w Krakowie,<br />

oświadczył, że zamiast w Leoben będę mógł – wprawdzie nieco później, bo za jakiś rok<br />

lub dwa – udać się na studia do Krakowa. Tymczasem mogę studiować prawo, co mi się<br />

przyda, jeśli zechcę jako inżynier pracować w c.k. urzędzie górniczym. Aby zaś w ogóle<br />

przekonać i jego, i siebie, że moje zamiłowanie do górnictwa nie jest słomianym ogniem – zaproponował<br />

mi, by zaraz po maturze pójść na praktykę do kopalni w charakterze zwykłego<br />

robotnika na czas wakacji.<br />

Zgodziłem się. Dostałem od wuja adres firmy, do której miałem się zgłosić, wziąłem<br />

z sobą stary, zniszczony mundurek, stare buty sportowe, wysłużony kapelusz filcowy cioci<br />

Maryni z szerokim rondem, wszystko to jako ubranie do brudnej roboty w szybie, i pojechałem.<br />

Mama żegnała mnie z uśmiechem, bo była pewna, że nie wytrzymam fizycznej<br />

pracy i najwyżej za tydzień wrócę pod mamine skrzydła.<br />

Na kopalni patrzono na mnie jak na raroga. Kierownik, któremu złożyłem „list uwierzytelniający”<br />

od wuja, patrzał z mieszaniną politowania i ironii na mój paradny mundur<br />

i cztery złote paski na kołnierzu, na mój cwikier na nosie, i z niedowierzaniem przyjmował<br />

odpowiedzi na pytanie, co mnie skłoniło do mego kroku. Kręcił głową: „Tu u nas trzeba<br />

robić, paprać się w ropie, mundureczek się zaplami, cwikierek się zbije… ”<br />

Wiertacze, maszyniści, palacze, pomocnicy, z którymi zawsze grzecznie się witałem,<br />

odpowiadali grzecznie, ale za plecami, gdy się odwróciłem, słyszałem szepty i chichoty.<br />

Dziwnym zrządzeniem losu kowal kopalniany, u którego się wiktowałem, pochodził<br />

z mojego miasteczka i bardzo dobrze znał dziadzia. Dzięki temu miał dla mnie pewien<br />

respekt, jako dla członka szanowanej rodziny, i właśnie dlatego nie mógł zrozumieć, co<br />

mnie tutaj zagnało. „Bo do Borysławia przyjeżdżają tylko huncfoty, co nigdzie miejsca nie<br />

mogą zagrzać. A pan ma maturę i może być pan urzędnikiem… ” Mimo moich długich<br />

wyjaśnień, aż do końca mego pobytu na kopalni uważał mnie za pomylonego.<br />

Początkowo chodziłem po kopalni jak błędna owca. Jedynym stałym zajęciem była<br />

godzina lekcyjna matematyki u kierownika, który miał zdawać wkrótce egzamin w szkole<br />

wiertniczej i prosił, bym go trochę przygotował. Malowałem też szyldy na budynki kopalniane,<br />

dymałem miechem kowalowi, zaglądałem we wszystkie zakamarki kopalni i wypytywałem,<br />

co i jak się tu robi. Ta ostatnia funkcja była najmniej miła, bo czułem, że wszyscy<br />

uważają mnie za intruza.<br />

Pewnego dnia, gdy zaszedłem do szybu, gdzie właśnie odbywało się wpuszczanie świdra,<br />

zapytał mnie wiertacz: „Panie praktykant, a może by pan sztangi docinał?” Co to są<br />

sztangi, wiedziałem. To długie metalowe żerdzie względnie drążki, które przykręcało się<br />

jeden do drugiego, by na nich wpuścić do otworu o kilkusetmetrowej głębokości świder czy<br />

„łyżkę”. Co to jest docinanie sztang – tego nie wiedziałem. Przemknęło mi przez myśl, że to<br />

ma coś wspólnego z nożyczkami. Odpowiedziałem: dobrze. Wiertacz wskazał mi miejsce<br />

przy „bance”, to jest przy czymś w rodzaju stołu nad otworem wiertniczym. Dał mi do<br />

ręki nie nożyczki ale potężny, ciężki klucz francuski i drugi, trochę mniejszy. Pokazał, jak<br />

się sztangi przykręca kluczem jednym i drugim. Spróbowałem. Poszło. Nie święci garnki<br />

lepią, a praktykanci też mogą dać sobie radę ze sztangami. Nogi ślizgały mi się wprawdzie<br />

w ropie, na filcowy kapelusz cioci Maryni kapały ze szczytu wieży krople ropy i smarów.<br />

Wkrótce cały byłem umazany ropą, ale robota szła. Wiertacz obserwował mnie ze złośliwym<br />

uśmiechem, ale udawałem, że tego nie widzę. Ze szczytu wieży rozlegał się co


chwila okrzyk pomocnika: „Goootów”; na ten sygnał wiertacz puszczał w ruch maszynę,<br />

a ja docinałem i docinałem.<br />

Bolały mnie ręce, ramiona, całe ciało, a sztang jakby nie ubywało. Od czasu do czasu<br />

miałem wrażenie, że krew zalewa mi oczy. Wiertacz już parę razy pytał, czy mam dość.<br />

Odkrzykiwałem, że nie. Postanowiłem wytrwać do końca i modliłem się, by mi się coś<br />

przedtem nie stało. Gdy pozostało do „docięcia” już tylko pięć czy sześć sztang, ledwie<br />

trzymałem się na nogach, a w głowie huczało jak w ulu. Wiertacz, orientując się widocznie,<br />

co się ze mną dzieje, krzyknął, bym ustąpił miejsca drugiemu pomocnikowi, ale ja się<br />

uparłem. Gdy wypuściłem spod klucza ostatnią sztangę, wybiegłem szybko przez drzwiczki<br />

w wieży, wołając, że idę na papierosa. Rzuciłem się na murawę i straszliwie zmęczony<br />

momentalnie zasnąłem. Później się dowiedziałem, że wiertacz i chłopcy kilka razy biegali<br />

do mnie, by się przekonać, czy mi się coś złego nie stało, ale ja spałem jak suseł.<br />

Od tego dnia wszystko się zmieniło. Nie było juz szeptów za mną i chichotów za plecami<br />

praktykanta.<br />

W kilka dni potem szedłem główną ulicą Borysławia. Jezdnią płynęła rzeka błota zmieszanego<br />

z ropą, bo ostatnio padał rzęsisty deszcz. Nie daj Boże spaść z drewnianego, stosunkowo<br />

suchego chodnika w tę obrzydliwą ciecz. Nagle zostałem silnie potrącony, tak że<br />

znalazłem się na skraju chodnika i omal nie spadłem. Spojrzałem z wściekłością na tego,<br />

kto mnie potrącił. Rudy, z czerwonym nosem, szramami na twarzy, zwichrzoną brodą,<br />

typowy zbójca z „Powrotu taty”. Patrzał mi bezczelnie w oczy i śmiał się kpiąco. Ziała<br />

od niego wódka. Przechodzący właśnie policjant krzyknął na pijaka, by zmykał. Poszedł,<br />

bełkocząc coś do siebie.<br />

Opowiedziałem o tym w szybie. Towarzysze pracy wypytali mnie, jak wyglądał „zbójca”<br />

i orzekli, że to na pewno „Czerwony baraba”. Za trzy dni oświadczył nam wiertacz: „Czerwony<br />

baraba nie będzie już potrącał naszych praktykantów”. Z dalszej rozmowy okazało<br />

się, że moja kompania z szybu sprawiła mu takie lanie, iż poszedł do szpitala. Teraz nie<br />

miałem wątpliwości, że koledzy nafciarze uznali mnie za swego. Nie byłem już intruzem.<br />

Praca na kopalni wyleczyła mnie z pozostałości nerwowej choroby, która mi zatruła<br />

życie przed maturą. Zapomniałem tu o mesjaniźmie, o psychologii, o greckich i łacińskich<br />

heksa-metrach, o dyskusjach z kolegami na temat życia pozagrobowego i teorii ewolucji.<br />

Tutaj wszystko to stało się nieważne. Ważne były mięśnie, fizyczne zmęczenie i odpoczynek,<br />

zadowolenie z pracy w szybie wykonanej tak, jakby się przygotowywało do niej parę lat,<br />

a nie parę tygodni, zażyłe stosunki koleżeńskie z wiertaczami, palaczami i resztą załogi.<br />

Żyłem w jakimś egzotycznym świecie. Trudno było uwierzyć, że leży on zaledwie o kilka<br />

kwadransów jazdy koleją od mego miasteczka i od mego gimnazjum. Ceniło się tutaj to, co<br />

tam nie miało wartości, a to, co tam przesłaniało świat, tutaj wydawało się śmieszne.<br />

W tym egzotycznym kraju interesowało mnie głównie, ile metrów wywierciliśmy ostatnio<br />

w naszym pogłębianym szybie, jaka była zawartość „łyżki”, czerpiącej szlam z dna<br />

wierconego otworu, czy są już w niej ślady wskazujące na bliską obecność obfitych źródeł<br />

ropy, no i ile koron znajdzie się przy najbliższej wypłacie w przeznaczonej dla mnie<br />

kopercie.<br />

Z początku płacono mi za „szychtę”, czyli dniówkę, 2 korony 60 groszy, potem podniesiono<br />

stawkę do 3 koron 20 groszy. Z dodatkiem na mieszkanie i wynagrodzeniem<br />

za dodatkowe prace wynosiło to około 90 koron miesięcznie. W gimnazjum zarabiałem<br />

lekcjami najwyżej 30 koron, więc obecny mój zarobek wydawał mi się czymś w rodzaju<br />

królewskich apanaży.<br />

Mieszkałem na terenie kopalni w drewnianym baraku, gdzie dano mi niewielki, ale<br />

ładny pokoik. Na śniadania, obiady i kolacje chodziłem do sąsiedniego domku, w którym<br />

mieszkał kowal, ów znajomy mojego dziadka. Jego żona gotowała wyśmienicie, prawie tak,<br />

jak gotowało się w naszym domu Przy robocie bywałem nieraz umorusany jak kominiarz<br />

albo borysławski „baraba”. Smary brudziły nie tylko ręce ale i twarz, a ropę miewałem<br />

i we włosach, i za kołnierzem, i w buciorach. Musiałem zużywać wiele pakuł do wycierania<br />

73


74 OIL CITY<br />

z grubsza rąk i twarzy, i wiele gorącej wody w kopalnianym prysznicu, aby solidnie się<br />

umyć i przybyć do państwa kowalo-stwa w stanie nakazanym przez nasz miasteczkowy<br />

savoir vivre.<br />

W ciągu dwumiesięcznej pracy polubiłem Borysław. Przeciągłe okrzyki „goootów” ze<br />

szczytów wież wiertniczych, syk pary z „hasplów”, żałosny głos setek kopalnianych syren,<br />

alarmujących Zagłębie, gdy zbliżała się burza, a pioruny wzniecić mogły katastrofalne pożary,<br />

zapach ropy, rozmowy z nafciarzami, ongiś chłopami spod Gorlic i Jasła, a dziś pierwszorzędnymi<br />

fachowcami w wierceniu szybów – wszystko to zapadło mi głęboko w pamięć<br />

i serce.<br />

Utwierdziłem się w przekonaniu, że moim powołaniem jest zawód górnika.<br />

Na razie musiałem czekać na Akademię Górniczą w Krakowie. Aby nie tracić czasu,<br />

zapisałem się na prawo, co wedle zapewnień wuja Teofila miało mi się przydać kiedyś<br />

w przyszłości i zamieszkałem u ciotki Sobolewskiej we Lwowie moim rodzinnym mieście,<br />

z którego wyfrunąłem, gdy miałem trzeci rok życia.


SPRAWIAM SOBIE MUNDUR<br />

Gdy zaczęło się lato, mój rower nie zatrzymywał się pod Cesarskim Dębem, lecz wiózł<br />

mnie kilkanaście kilometrów dalej, do Stryja, na ćwiczenia strzeleckie. Z początku jeździłem<br />

w sportowym ubraniu, lecz wkrótce, dzięki austriackiej intendenturze i panu Piwodzie, dosiadałem<br />

roweru w mundurze strzeleckim i w strzeleckiej maciejówce, buciki tylko miałem<br />

cywilne.<br />

Intendentura sprzedawała drużynom strzeleckim sukno wojskowe na kredyt, który spłacaliśmy<br />

w drobnych ratach. Muszę się przyznać, że uiściłem tylko jedną ratę, może dwie,<br />

a reszty nie było kiedy spłacać, bo poszedłem na wojnę. Panu Piwodzie, kochanemu krawcowi<br />

stryjskiemu, który mi swego czasu szył mundurki gimnazjalne, po maturze pierwsze<br />

ubranie cywilne, a teraz mundur strzelecki, też za ten mundur jestem dłużny do dziś, bo<br />

zdążyłem zapłacić tylko zadatek.<br />

Do tej drużyny, do której jeździłem na ćwiczenia, należeli głównie gimnazjaliści i studenci,<br />

którzy przed paru laty kształcili się na tajnych kółkach samokształceniowych. Tajność<br />

była ściśle przestrzegana, dodawała posmaku ryzyka i przygody naszym zebraniom. Krążyła<br />

wieść, że swego czasu w kilku galicyjskich gimnazjach wydalono ze szkoły wielu uczniów<br />

za to samokształcenie, a prowodyrom wytaczano procesy polityczne. Mając to stale w pamięci,<br />

nasze kółko, zbierając się na przedmieściu Łany, w domu starszego naszego kolegi<br />

Genia Ruppa, stawiało zawsze przy furtce wejściowej posterunek obserwacyjny na którego<br />

znak mieliśmy się rozpraszać. Na szczęście nigdy, przez cały czas istnienia kółka, nie potrzebowaliśmy<br />

się „rozpraszać” i mogliśmy spokojnie wkuwać Bolesława Limanowskiego.<br />

Mieliśmy o czym marzyć i do czego dążyć. Marzyliśmy o Polsce, dążyliśmy ku Polsce.<br />

Na Łanach u Genia Ruppa zdawało się nam, że jesteśmy Filaretami, Filomatami, Wolnomularzami,<br />

teraz w Piwodowych mundurach czuliśmy się powstańcami, ale pełnymi nadziei,<br />

nie tak jak tamci z 31 i 63 roku. Czy może być większe szczęście dla chłopaków? Żyliśmy<br />

w epoce „Złotego rogu” z „Wesela”, szklanych domów Żeromskiego, czytaliśmy o Polsce,<br />

„Chrystusie narodów” i modliliśmy się o wojnę powszechną, która nam przyniesie wolność.<br />

Było czym żyć.<br />

W lecie 1914 roku ci „Filomaci” i powstańcy przysięgali, że przekują słowo w czynów<br />

stal, ale nie było jeszcze czym kuć tej stali. Nie mieliśmy karabinów, ani żadnej innej broni.<br />

W oczekiwaniu na karabiny uczyliśmy się musztry, zaprawiali w marszach, delektowali<br />

tyralierą i innymi wymyślnymi sposobami użytymi ponoć po raz pierwszy w historii wojen<br />

przez Japończyków w 1905 roku. Ćwiczenia nasze odbywały się w łęgach wiklinowych<br />

nad Stryjem i na łąkach za rzeką. W dni pogodne jeździłem na ćwiczenia rowerem, a gdy<br />

pogoda była brzydka – koleją. Nocowałem w Stryju u kolegi gimnazjalnego i „samokształceniowego”<br />

Mietka, z którym w ordynku bojowym maszerowałem teraz w jednej czwórce.<br />

W miarę tego, jak mijały dni i wojna stawała się coraz bardziej prawdopodobna, wietrzały<br />

mi z głowy sprawy mojego egzaminu. Coraz bardziej czułem się w domu gościem.<br />

Mama nie bardzo wierzyła, że pójdę na wojnę. Straciła już Stasia, mnie – jak święcie była<br />

przekonana – uratowała od samobójstwa w Leoben, a to co się teraz zbliżało. straszniejsze<br />

było dla niej od leobeńskich tragedii i mogło mnie jej zabrać jak Stasia. Wmawiała więc<br />

w siebie, że do niczego nie dojdzie, a moje niedawne wyjazdy na ćwiczenia starała się<br />

traktować tak, jak moje niedawne wyprawy na praktykę górniczą.<br />

Nadszedł dzień mobilizacji drużyny. Gdy żegnałem się z naszym opiekunem sądowym,


76 SPRAWIAM SOBIE MUNDUR<br />

sędzią Donichtem, starym Sokołem, działaczem TSL-u, robił mi wymówki, że nie idę do<br />

austriackiego wojska, że lekkomyślnie rezygnuję ze złotego paska na rękawie, który przysługiwałby<br />

mi tam jako jednorocznemu ochotnikowi, że wyrzekam się prawa do szkoły<br />

oficerskiej i że wybieram się na wojnę wraz z szaleńcami, którym zielono w głowie.<br />

Przyjaciel naszej rodziny, fotograf Kron, zrobił mi fotografię w strzeleckim mundurze<br />

na tle leśnej dekoracji i skały z masy papierowej, a ponieważ nie miałem czasu przedtem<br />

się ogolić, zapewnił, że ogoli mnie na kliszy retuszem. I ogolił.<br />

Dr Sołtysik, rudy chirurg, którego dawniej bardzo się bałem jako lekarza, a z którym<br />

później się zaprzyjaźniłem, gdy dawałem korepetycje jego synowi, miał łzy w oczach przy<br />

pożegnaniu i radził, bym się jeszcze w ostatniej chwili namyślił, bo moje serce nie wytrzyma<br />

tarapatów wojennych, a on jako lekarz dobrze wie.<br />

Po swej mobilizacji stryjska 22-ga drużyna Uczyła sporo ludu. Żegnani kwiatami i łzami<br />

ruszyliśmy do Lwowa. Zakwaterowano nas w Bursie Grunwaldzkiej przy ulicy Zielonej.<br />

Rozpoczęły się ćwiczenia w większych formacjach. Marzenia zaczęły się realizować w szybkim<br />

tempie. Gdyśmy się jednak rozejrzeli w swojej gromadzie, zauważyliśmy brak naszych<br />

kierowników, literatów, historyków z tajnych kółek. No, cóż, tak już bywa. Przecież żaden<br />

z trzech wieszczów nie wziął udziału w powstaniu – mówiliśmy sobie. Sprawa wyglądała<br />

jednak, zdaje się, tak, że wszyscy oni, jako starsi od nas wiekiem, wzięci zostali z poboru<br />

do wojska austriackiego.<br />

Zamiast naszych uduchowionych wodzów dostaliśmy instruktora, który obiecywał, że<br />

musi zrobić z nas kompanię infanterii. Był to feldfebel z austriackiego pułku, Pawluk, murarz<br />

z zawodu. Na mustrze ganiał nas, aż nam języki zwisały do brody, a jego słownik zawierał<br />

wyrazy, jakich nikt z nas nigdy nie słyszał nawet od pijaków. Gdyśmy się dziwili, że ta<br />

Pawlukowa rzeczywistość tak bardzo odbiega od podniosłych snów o szpadzie, powiedział<br />

jeden z nawróconych przez Pawluka intelektualistów: „A ja dopiero teraz, przy Pawlaku,<br />

poczułem się prawdziwym żołnierzem. W wojsku musi się kląć i być ordynarnym”.<br />

Jeżeli wartość żołnierza zależy od stopnia ordynarności i od ilości przekleństw, to Pawluk<br />

był najlepszym żołnierzem w całej monarchii austro-węgierskiej.<br />

Języki zwisały nam na brody, od przysiadów spodnie pękały w kroku, Pawluk szalał.<br />

Ale gdy wracaliśmy z ćwiczeń, lwowianki rzucały nam z balkonów kwiaty. Do bursackiej<br />

kuchni panie z miasta przynosiły dla nas różne smakołyki, starsi panowie przysyłali nam<br />

papierosy, ale karabinów nikt nam nie dawał. Austriacy dawno powinni byli je dostarczyć,<br />

byliśmy już przecież nie tylko drużyną strzelecką, ale i Legionem Wschodnim, lecz oni<br />

wciąż się namyślali.<br />

Dostarczyli wreszcie, ale w nieoczekiwany przez nikogo sposób.<br />

Związek Strzelecki, Drużyny Bartoszowe i my, drużyniacy, mieliśmy w śliczny sierpniowy<br />

dzień wspólną defiladę i pokazowe ćwiczenia na boisku Sokoła-Macierzy na Łyczakowie.<br />

Nagle na wale boiska ukazał się dragon austriacki na spienionym konny wrzasnął<br />

wielkim głosem: „Ratuj się, kto w Boga wierzy, Moskale już na rogatce!” i pogalopował<br />

dalej. Wszczął się zamęt, uroń była w posiadaniu tylko niewielkiego oddziału, reszta była<br />

bez broni. Ktoś poddał myśl, by biec do pobliskich austriackich koszar przy ulicy św.<br />

Piotra i Pawła. Pogoniliśmy pędem. Na olbrzymim dziedzińcu cały pułk na kolanach, widocznie<br />

przed chwilą padła komenda „Zum Gebet” (do modlitwy). Pod ścianami karabiny<br />

w kozłach, całe mrowie. Ktoś z naszych podbiegł do austriackiego dowódcy, wypalił naszą<br />

prośbę. Ten chwilę się wahał, potem zdecydowanie wskazał na kozły i pozwolił nam wziąć<br />

po karabinie i po jednym chlebaku pełnym nabojów. W mgnieniu oka karabiny znalazły<br />

się w naszych rękach, a naboje u pasa.<br />

Ruszyliśmy biegiem na drugą stronę ulicy, na cmentarz Łyczakowski, przeszliśmy tyralierą<br />

przez cmentarz i zajęliśmy pozycje w pobliżu gościńca Łyczakowskiego. Zapadł zmrok.<br />

Huczało w głowie. Skąd tak nagle, jak piorun z jasnego nieba, spadli na Lwów Morale? Jak<br />

do nich strzelać, jeśli zdobyłem wprawdzie karabin, ale nie wiem, jak się z nim obchodzić?


W ciemności huknęły z przeciwnej strony strzały, a nad naszymi głowami świsnęły kule.<br />

Rozlega się komenda: „Nie strzelać, bezpiecznik”. I znów coś nad nami świsnęło raz i drugi.<br />

Po godzinie czy dwóch ściągnięto nas z pozycji. Wróciliśmy do Bursy. Ci, którzy „zdobyli”<br />

karabiny i brali udział w potyczce, dostali przepustki do godziny 12-tej w nocy. Ukryłem<br />

swój drogocenny karabin w łóżku i wraz z paru kolegami poszedłem do kawiarni święcić<br />

nasz „chrzest bojowy”. Do dziś dnia nie wiem, czy w tej potyczce na Łyczakowie mieliśmy<br />

naprzeciwko siebie Moskali, czy też – jak niektórzy twierdzili – tyrolskich strzelców<br />

cesarskich, którzy też, tak jak my, chcieli bronić Lwowa, a że w ciemności wszystkie koty<br />

czarne, dali do nas parę strzałów. Ale nie to było dla mnie ważne. Ważne było to, że<br />

miałem wreszcie karabin i amunicję.<br />

Wkrótce, bo już 29 sierpnia, musieliśmy śię wycofać ze Lwowa. Rozpoczęła się wędrówka<br />

Legionu Wschodniego na zachód Małopolski. Potem – Druga Brygada, Pantyr, prawdziwe<br />

już potyczki i bitwy pod Rafajłową, Zieloną, Pasieczną, Nadworną, Hwozdem, Mołotkowem…<br />

77


PIOSENKA Z DAWNYCH LAT<br />

Szli czwórka za czwórką po gościńcach i drogach. Sierpniowe słońce prażyło spocone<br />

twarze, pył wzbijany setkami nóg wdzierał się do nosów i ust. Znużone głowy poczęły<br />

opadać na piersi, garbiły się plecy, a tempo marszu, tak raźne jeszcze rankiem, gdy usta<br />

wdychały powietrze nasiąknięte zapachem operlonych rosą ziół i kwiatów, stawało się<br />

coraz wolniejsze.<br />

Nagle zrywały się spośród szeregów pierwsze takty piosenki. Podejmował je jeden,<br />

drugi i trzeci – i za chwilę już cała kolumna kroczyła dziarsko, śpiewając piękną, strzelecką<br />

pieśń „Naprzód drużyno strzelecka”, tak dobrze znaną z czasów ćwiczeń w drużynach.<br />

Dobre to były czasy! Ćwiczyło w cywilnych ubraniach, bo mundury krawiec szył dopiero –<br />

na kredyt oczywiście. Zaśmiał się teraz niejeden śpiewający legun, bo oczyma ujrzał tego<br />

krawca, jak szczerze się modli on teraz, by jego klienci powrócili z wojny i zapłacili za<br />

robotę mundurów.<br />

Po chwili spoważniały twarze na wspomnienie tych niedawnych, a przecież tak dawnych<br />

chwil górnych i chmurnych, gdy we Lwowie marzyło się o marszu wprost na Warszawę,<br />

o wyrąbaniu wolności bagnetem od jednego zamachu.<br />

Jakoś się na to nie zanosi. Niedawno złożyli przysięgę, idą tam, gdzie im starszyzna każe,<br />

a ta nie ku Warszawie ich wiedzie, ale na Węgry. Nogi idą jeszcze raźno w takt drużyniackiej<br />

pieśni, lecz czoło zasępia już natrętna, ciągle pracująca myśl, że coś tu w nieporządku, że<br />

rzeczywistość daleko odbiega od marzeń. I piękna pieśń rwie się, i kona.<br />

Minęły miesiące. Niejeden kilometr zmierzyły nogi legionisty. Drużyniak przebył dawno<br />

chrzest bojowy pierwszej bitwy, umie już zdobywać u kucharza większe, protekcyjne<br />

porcje, nauczył się onucami tak owijać stopy, by fałdy nie uwierały, na kwaterach bierze<br />

szturmem lepsze legowiska, klnie – jak stary wiarus. Strzelec-marzyciel przedzierzgnął się<br />

w legionistę-żołnierza. Wie, że trudno jest przeniknąć zamysły starszyzny i przestał się<br />

martwić tym, że dziwnie długa i bardzo okrężna jest ta droga do Warszawy i wolności.<br />

Trzynasta kompania trzeciego pułku – jak ten kot w utworze Kiplinga – chodzi sobie<br />

własnymi drogami. Osobno działa i odrębne gromadzi wspomnienia. Na słynny Pantyr<br />

pierwsza wkroczyła „trzynastka” i dzień potem sama stoczyła pierwszą bitwę w Rafajłowej.<br />

A potem przyszła Pasieczna, Zielona, Pniów i wreszcie Nadworna i Mołotków. Do łańcucha<br />

wspomnień przybywają coraz to nowe ogniwa. Marsz na Huculszczyznę turystycznymi<br />

ścieżkami, lecz w ekwipunku trochę cięższym od turystycznego, Żabie, Sokołówka…<br />

Tyle mitręgi i taka zmiana wrażeń, że śpiewać nie ma nawet kiedy. Zresztą stare pieśni<br />

się znudziły, nie odpowiadają nastrojom, a nowych jeszcze nie ma. Muza żołnierska śpi. Są<br />

wśród wiary poeci, którzy wieczorami – zamiast, jak wszyscy, z insektów czyścić mundury,<br />

włażą w ustronne kąty, głęboko myślą i piszą coś w notesach. Tak – utwory będą może<br />

kiedyś drukowane, ale na razie pożytku z nich niewiele. Piosenka żołnierska rodzi się gdzie<br />

indziej.<br />

Pewnego dnia wybucha nagle awantura. Przeskrobały coś leguny w Dorna Watora,<br />

pokrajali zielone sukno bilardowe na kawałeczki i poprzyszywali sobie do kołnierzy. Chcieli<br />

ładnie wyglądać. Ale właściciel bilardu nie znał się na żartach i pobiegł na skargę do<br />

batalionowego. Ten – że to jeszcze inne grzeszki swych chłopców sobie przypomniał, zabrał<br />

ich i wypalił kazanie o zielonym suknie i o smutnych skutkach amorów z węgierskimi<br />

dziewojami. Gadał po żołniersku, aż uszy więdły.


80 PIOSENKA Z DAWNYCH LAT<br />

I oto w dwa dni potem podczas marszu rozlega się ni stąd, ni zowąd zupełnie niespodzianie<br />

piosenka o kazaniu batalionowego. Niedługa – wszystkiego dwie zwrotki – cztery<br />

wiersze zaledwie, lecz z tego przytoczyć można wiersz tylko jeden: „Hej, wy, moi chłopcy,<br />

przestańcie swawolić”. Reszta, najciekawsza, niestety, jest niecenzuralna. Co słowo, to mocniejsze,<br />

co wiersz, to lepiej posolony. Nigdy nie wejdzie ta piosenka do zbiorków poezyj,<br />

czy pieśni legionowych, chyba że trzy czwarte piosenki składałoby się z samych kropek.<br />

A szkoda, bo trzynastce bardzo się ona podobała.<br />

Z tą piosenką zawędrowali nad rumuńską granicę. Tu, w Kalineszti, małej, w śniegu<br />

zagrzebanej bukowińskiej wioszczynie zakwaterowali się na kilkudniowy postój.<br />

Nudno żołnierzowi w chacie. Jeden rozmawia na migi z gospodynią i uczy się rumuńskiego<br />

języka metodą poglądową, drugi guziki sobie przyszywa do bluzy, a reszta gapi<br />

się przez maleńkie szybki na wysoki częstokół. Ktoś nucić zaczyna modną od kilku dni<br />

piosenkę, reszta przyłącza się do śpiewu! Nawet baba, nie wiedząc, co za zberezeństwa<br />

wyśpiewują jej goście, jak papuga powtarzać zaczyna słowa śpiewki.<br />

– Wiecie co – przerwał nagle przyszywacz guzików – wartoby ułożyć na tę nutę jakieś<br />

wiersze o naszej kompanii, albo i o całym batalionie. Mamy przecież czas.<br />

Wniosek przeszedł jednogłośnie. Czterej żołnierze zaczęli fabrykować skrót dziejów<br />

batalionu ku niezadowoleniu gospodyni. która siedziała jak na tureckim kazaniu. Choć<br />

wszyscy bez wyjątku to porządne chłopy i chociaż chęci mieli jak najlepsze, na rymotwórstwie<br />

żaden z nich, niestety, się nie znał. Stąd też wspólnego ich utworu żadną miarą<br />

nie możnaby nazwać perłą poezji legionowej. A że melodia, pod którą podkładali słowa,<br />

niosła reminiscencje wyrazów grubych, a sprośnych, nic dziwnego, że i te nasze zwrotki tu<br />

i ówdzie były nieprzyzwoite.<br />

W jakiś czas potem ruszyła trzynastka w długi pościg za Moskalami i szła przez Bukowinę,<br />

przyśpiewując piosenkę o kazaniu batalionowego, nasza czwórka pewnego dnia<br />

po skończeniu tradycyjnych dwóch zwrotek zaintonowała nowe stro�i własnego wyrobu.<br />

Ogólne zdziwienie – potem śmiech, a w końcu wszyscy, jak jeden mąż ryknęli pieśń, którą<br />

tu dziś podaję w delikatnej transkrypcji.<br />

W naszym trzecim pułku jest batalion czwarty, Morowy, choć mówią, że jest diabła<br />

warty Na przykład trzynastka, kompanija morowa, A najlepszym poświadczeniem choćby<br />

Rafajłowa.<br />

Ta trzynastka – to był wyjątek, bo każdej następnej kompanii przypięto jakąś łatkę, a w<br />

każdej zwrotce, jak rodzynki w babce tkwiły słóweczka nieliterackie lecz ucieszne.<br />

Razu pewnego, gdy zmęczeni całodziennym marszem wlekli nogi po ubitym śniegu<br />

bukowińskiego gościńca, zahuczał motor wojskowego auta. „Nasz generał” – poszedł szept<br />

z czwórki do czwórki, wyprostowały się plecy, nogi zaczęły iść w takt, a z piersi żołnierskich<br />

gruchnęła pieśń – nie żaden hymn lub coś innego, godnego dostojnych uszu – lecz<br />

właśnie śpiewka o czterech kompaniach i o żałosnych skutkach amorów z Węgierkami.<br />

Generał, mijając kolumnę czwórek, zmarszczył surowo brwi, lecz po chwili rozpogodził<br />

oblicze. Niewybredny, lecz szczery humor żołnierski, nazywający rzeczy po imieniu, trafił<br />

do generalskiego serca.<br />

I znów minęło sporo miesięcy. Choć droga długa była i okrężna, doszli jednak wreszcie<br />

strzelcy-legioniści do Warszawy – do wolnej Polski i w tryumfie zaśpiewali znów swe<br />

stare piękne drużyniackie pieśni. Piosenka, zrodzona na Bukowinie, pozostała jednak w ich<br />

sercach jako wspomnienie twardego, lecz pełnego wrażeń i humoru żołnierskiego żywota.


KOBIETA WSZETECZNA<br />

Jeszcze tak niedawno uczyłem się do egzaminu prawniczego, jeszcze przed paru tygodniami<br />

byłem żołnierzem, a teraz jako jeniec wlokę się w długiej kolumnie, która z Kazania<br />

przez zawołżańskie ziemie wędruje na wschód…<br />

Byli w tej kolumnie Chorwaci, Czesi, Rusini, Węgrzy, było też kilkunastu Polaków.<br />

Człapało to jenieckie wojsko w błocie komiśnymi butami, które zaczynały się już rozłazić,<br />

skrobało się, gdy wszy dawały znać o sobie. Jedni ruszali szczękami, żując chleb pozostały<br />

ze śniadania, inni kurzyli machorkę, do której zdążyli się już przyzwyczaić. Ten i ów zapalał<br />

nawet papierosa „Kuźma Kriuczkow”, jeśli był oszczędny i zdołał wygospodarować parę<br />

groszy z dwudziestu trzech kopiejek, które nam wypłacano jako dzienne relutum.<br />

Po bokach szli równie ciężko jak my konwojenci, starzy sołdaci ze starymi karabinami<br />

przewieszonymi na sznurkach przez ramię i „carskim okiem” na kaszkietach. Poganiali nas<br />

okrzykami, od czasu do czasu rzucając komplementy pod adresem naszych matek, ale tak<br />

dobrodusznie, jakby mówili: ej, chłopcy, chłopcy!<br />

Na dłuższych postojach rozdawano im „tielegramki”, jed-nokartkowe biuletyny o sytuacji<br />

na froncie, cóż z tego, skoro żaden z nich nie umiał czytać. Nie wiem, jakim sposobem<br />

dowiedzieli się, że jestem studentem, bo od tej pory nie miałem spokoju, musiałem im odczytywać<br />

te komunikaty, minio że nie znałem rosyjskiego języka. Znałem tylko słowiański<br />

alfabet, jakim były drukowane, taki sam jak ten, którym Taras Szewczenko pisał wiersze,<br />

jakie czytałem w stryjskim gimnazjum na lekcjach ruskiego. Tam za recytacje wierszy dostawałem<br />

pochwały, ale tu, recytując wiadomości z frontu, wywoływałem zamiast pochwał<br />

wiele wesołości. Wielkorusów ogromnie śmieszył mój galicyjsko-ruski sposób wymawiania<br />

rosyjskich słów. Prosiłem, by mnie poprawiali – i tak pod koniec wspólnego marszu sołdaci<br />

dowiedzieli się coś niecoś o sytuacji na froncie, a ja nauczyłem się trochę mówić po rosyjsku.<br />

Szliśmy bezleśną równiną, która – zdawało się – końca nie miała. Pola, łąki, ugory i tylko<br />

z rzadka jakaś wioska. W wioskach zamiast drzew sterczały przy chatach wysokie drągi ze<br />

skrzynkami na gniazda dla ptaków. Przez jakiś czas, gdy nasza droga prowadziła traktem<br />

szerszym i lepiej utrzymanym, przechodziliśmy przez wsie większe i zamożniejsze. Dodano<br />

nam na ten odcinek drogi eskortę Kozaków. Gdy wkraczaliśmy do jakiejś wsi, z chat<br />

wybiegały baby i dzieci, ukradkiem wtykały nam w ręce bubliki, bułki czy machorkę<br />

i uciekały co tchu. Kozacy, cwałujący na koniach wzdłuż kolumny, odpędzali je krzykiem<br />

i przekleństwami, a często gęsto prali nahajkami, przy czym i nam się obrywało. Jak nam<br />

powiedziano na jednym z noclegów, szliśmy drogą zesłańców, których od wieków tędy<br />

właśnie pędzono na Sybir. Miejscowa ludność, która od dawien dawna przywykła litować<br />

się nad dolą tych nieszczęśników, okazywała to samo uczucie i nam, choć byliśmy obcymi.<br />

Codziennie nocowaliśmy w chłopskich chatach. Pijaliśmy czaj przy wspólnym stole z rodziną<br />

gospodarzy. Chłopi byli ciekawi, jak się żyje w Austrii, jak się nam w domu powodziło,<br />

a my wypytywaliśmy o ich życie. Dowiadywaliśmy się od naszych gospodarzy wielu rzeczy,<br />

o jakich na pewno nie mówili „naczalstwu”. W pewnej wsi natknęliśmy się nawet na robotnika,<br />

który brał udział w demonstracjach 1905 roku. Nie ukrywał przed nami nienawiści<br />

do żandarmów i policji. Do dzisiejszego dnia nie wiem, jaki był sens w odpędzaniu od nas<br />

chłopów, gdy maszerowaliśmy przez wieś, skoro z tymi chłopami stykaliśmy się codziennie<br />

w ich chatach.<br />

Jeden z naszych noclegów wypadł we wsi tatarskiej. I we wsi, i w chacie było bardzo


82 KOBIETA WSZETECZNA<br />

czysto. Zazwyczaj krzątała się koło nas gospodyni, tu czynności te spełniał gospodarz,<br />

kobiet nie było widać.<br />

Kilku Bośniaków, mahometan, którzy znajdowali się wśród nas, poszło na modły do<br />

meczetu. Wrócili pokrzepieni nie tylko na duchu, ale i na ciele, bo współwyznawcy nie<br />

puścili ich z pustymi rękami. Dopiero w tej tatarskiej wsi zdałem sobie sprawę, że od<br />

Kazania i Wołgi idziemy wciąż po ziemiach, którymi przez kilkaset lat władała Złota Orda.<br />

Zostały z niej tylko żałosne szczątki. O dawnych dziejach świadczą tylko nieliczne wsie<br />

tatarskie i nazwy niektórych miast. Szybko uporano się z dawnymi mieszkańcami tego<br />

kraju.<br />

Pewnego dnia dotarliśmy pod wieczór do wielkiej wsi koło Jałabugi. Na bramach częstokołów,<br />

otaczających chaty, widniały – jak to zawsze bywało – wypisane kredą cyfry, wskazujące<br />

ilu ludzi może tu się pomieścić. Nasza czwórka szła prawie na końcu kolumny, toteż<br />

zanim na nią nadeszła kolej zakwaterowania, zapadał już zmierzch.<br />

Brodaty sołdat, ujrzawszy cyfrę cztery, zawołał do nas: ot, to będzie coś dla was – zastukał<br />

do bramy. Długo stukał, ale nikt nie otwierał. Klnąc poszedł do sąsiadów, dowiedzieć<br />

się, kto mieszka w tej chacie. Wrócił klnąc jeszcze soczyściej. – Powiedzieli – zawołał – że tu<br />

mieszka… – i tu wypowiedział rosyjskie słowo, które zdążyliśmy już poznać, a które dałoby<br />

się przetłumaczyć na język ks. Wujka jako kobieta wszeteczna albo ladacznica.<br />

Teraz już nie pięścią walił w bramę ale kolbą karabinu i wrzeszczał, aż wszystkie psy<br />

w sąsiedztwie podniosły alarm. Ale brama ani drgnęła. Gdy sołdat już zachrypł z krzyku,<br />

spojrzał na nas i ze skargą w głosie powiedział: „Widzicie chłopcy, jaka ta kobieta niedobra,<br />

biednych jeńców nie chce wpuścić do chaty!”<br />

W tej chwili otworzyła się brama, a tęga, przystojna kobieta, która się w niej ukazała,<br />

obrzuciła ciekawym spojrzeniem naszą gromadkę i krzyknęła do sołdata: „A czemuś ty,<br />

stary chrzanie, capie brodaty, od razu nie wołał, że to jeńcy… Myślałam, że znowu jakichś<br />

pijanych rekrutów chcecie mi wsadzić. Chodźcie, biedacy – zwróciła się do nas – wybaczcie,<br />

że tak długo czekaliście”.<br />

W chacie migiem zagrzała sagan wody, byśmy mogli gruntownie się umyć, i zabrała<br />

się do przygotowywania wieczerzy. Takiego przyjęcia nie mieliśmy jeszcze w czasie swej<br />

podróży. Chyba całą swą spiżarnię ogołociła z zapasów nasza gospodyni, aby nas ugościć.<br />

Były tam bliny kapiące od masła, mięsiwo, bułki i placki, a potem mocna herbata. Po tej<br />

uczcie przyniosła słomy, rozścieliła pod piecem i przykryła czyściutkim płótnem, a gdy<br />

zabieraliśmy się do spania, poleciła oddać sobie do uprania naszą bieliznę, nie zmienianą<br />

od wielu tygodni. Wyciągnęła z kufra kobiece nocne koszule i, śmiejąc się, kazała się nam<br />

w to ubrać, byśmy nie spali, jak nas Pan Bóg stworzył. Zasypiając pod ciepłym przykryciem<br />

słyszeliśmy, jak w kuchni krząta się przy balii, wzdychając nad naszymi brudami i naszym<br />

jenieckim losem.<br />

Gdyśmy się obudzili, leżała już koło nas bielizna, uprana i wysuszona, na stole stał<br />

kipiący samowar, a gospodyni stawiała koło niego chleb, masło i różne przysmaki.<br />

Zaledwie zjedliśmy śniadanie i pogawędzili z gospodynią, która wstydliwie opędzała<br />

się przed podziękowaniami, doszedł nas z ulicy głos sołdata, nawołującego, by wychodzić<br />

z kwater, bo czas maszerować dalej. Zebrałem od kolegów kopiejki, by zapłacić za nocleg,<br />

jak to zawsze czyniliśmy. Dziękując tak serdecznie, jak mi na to pozwalał mój rosyjski język,<br />

podałem gospodyni pieniądze. Zbladła i załamując ręce zawołała:<br />

– To wy myślicie, że ja to za pieniądze… Dlaczego mnie krzywdzicie?<br />

Zmieszaliśmy się okrutnie. Na darmo tłumaczyliśmy, że to zapłata wyznaczona i nakazana<br />

przez „naczalstwo”. Kobieta płakała. Pocałowałem ją w rękę i raz jeszcze wyjąkałem,<br />

że nigdy me zapomnimy jej dobroci. Za moim przykładem poszli koledzy.<br />

Z ulicy dochodził już gwar ustawiającej się do marszu kolumny. Kobieta otarła łzy,<br />

jak matka pocałowała każdego w czoło i pogładziła po ramionach, a gdyśmy wychodzi-


li, pobłogosławiła nas potrójnym znakiem krzyża i słowami: – Aby wam, biedakom, Bóg<br />

miłosierny dał szybko wrócić do waszego kraju.<br />

83


GORZKOW<br />

Po miesięcznym marszu przybyliśmy do kraju Wotiaków, lesistego i pagórkowatego. Początki<br />

pobytu były nienajgorsze. Przez kilkanaście dni odpoczywaliśmy w Sarapulu, cichym<br />

miasteczku o drewnianych domach i drewnianych chodnikach. Spaliśmy na piętrowych<br />

pryczach w zabudowaniach nieczynnej fabryczki, dostaliśmy sołdackie, wystarczające nam<br />

wyżywienie, mogliśmy czasem wychodzić grupami i pod eskortą do miasta, słowem – jeniecka<br />

idylla.<br />

Pewnego dnia podzielono nas na oddziały. Ten, w którym się ja znalazłem, wyruszył<br />

w dalszą drogę. Szliśmy jak na wycieczkę dróżkami wijącymi się wśród lasów, słońce<br />

przygrzewało, z rozgrzanych sosen unosił się żywiczny zapach. Obeszliśmy kołem Iżewsk,<br />

miasto rozłożone koło huty i fabryki broni i na promie przedostaliśmy się na drugi brzeg<br />

rzeki. Weszliśmy tam w gęste lasy i wędrując ścieżkami wydeptanymi wśród leśnego poszycia,<br />

przybyliśmy pod wieczór do ukrytego w gęstwinie baraku z grubych bierwion, tak<br />

zlewającego się z tłem, że na kilkadziesiąt kroków trudno go było zauważyć. Jak się później<br />

dowiedzieliśmy, ostatnimi jego mieszkańcami byli Japończycy w czasie wojny rosyjsko-japońskiej.<br />

Tu, w tym baraku miał być kres naszego marszu ku wschodowi.<br />

Był słoneczny ranek. Po dobrze przespanej nocy czekaliśmy w pogodnym nastroju,<br />

co nam przyniesie ten pierwszy dzień poduralskiej puszczy. Sołdaci zapowiedzieli wizytę<br />

pułkownika Babuszkina, komendanta leśnictwa, w którym mieliśmy pracować. Bardzo się<br />

denerwowali, ustawiając nas na polance pod barakiem.<br />

Gdy zapowiedziany dygnitarz wyłonił się z lasu w asyście kilku wojskowych i leśników,<br />

zdawało się nam, że to idzie święty Mikołaj. Czerstwa, rumiana twarz w obramowaniu<br />

białych bokobrodów i mikołajowskiej bródki tchnęła dobrotliwością. Zdawało się, że z jego<br />

ust lada chwilą popłynie ku nam wezwanie do grzecznego odmówienia paciorka. Powiódł<br />

po nas oczami… i ryknął jak feldfebel: smirno! Znieruchomieliśmy. A Babuszkin zaczął<br />

krzyczeć, że jesteśmy odwiecznymi wrogami, że nie będzie się z nami pieścił, że musimy<br />

ciężko pracować w lesie, aby choć w części odpokutować swe zbrodnie, bo krew przelana<br />

przez nas woła o pomstę…<br />

Zapędzono nas do rąbania lasu. Każda trójka, zaopatrzona w piłę, topór i siekierę, miała<br />

codziennie wykonać normę, inaczej biada jej. Norma pracy była niebylejaka, a wyznaczona<br />

przez Babuszkina norma wyżywieniowa graniczyła z głodem. Moja trójka nie wykonała<br />

wyznaczonej normy pracy ani pierwszego, ani drugiego, ani trzeciego dnia…<br />

Po dwóch tygodniach syzyfowej pracy ledwie się dowlec mogłem na wyrąb. Było gorąco<br />

i duszno, pot zalewał oczy przy każdym ruchu. Z mokradeł leśnych wzbijały się w górę<br />

chmary komarów i cięły tak, że krew spływała po twarzach i rękach. Żywica ze świeżo<br />

zrąbanych sosen oblepiała ręce. Oganiając się od komarów i ocierając pot, rozmazywaliśmy<br />

po twarzy żywicę, krew i komary. W pewnej chwili tak osłabłem, że było mi już wszystko<br />

jedno. Nie zważając na pokrzykiwania nastawnika, siadłem na pieńku i zwiesiłem głowę,<br />

która ciążyła jak ołów.<br />

Nagle rozległ się ostry głos: Ratnik do mnie! Pilnujący nas sołdat pomknął chyżo do<br />

człowieka w mundurze, który zjawił się niespodzianie u wylotu wyciętej przez nas dróżki.<br />

To Gorzkow, prawa ręka Babuszkina. Nie słychać było, co mówił do żołnierzy, ale zmiarkowałem,<br />

że o mnie tu chodzi, bo co chwila spozierał w moim kierunku. – Będę się miał


86 GORZKOW<br />

z pyszna – pomyślałem z rezygnacją. Po chwili Gorzkow poszedł dalej, a sołdat zmierzał ku<br />

mnie wielkimi krokami.<br />

– Miasz diabelskie szczęście – wołał już z daleka – Gorzkow powiedział, aby studenta, to<br />

jest ciebie, zwolnić z tej roboty i dać do pomocy kaszowarowi. I to zaraz!<br />

W drodze do kuchni rozważaliśmy, czemu zawdzięczam tę nagłą odmianę losu. Sołdat<br />

twierdził, że Gorzkow dlatego ulitował się, bo sam był studentem. – Ma słabość do ciebie –<br />

tłumaczył mi – bo ty też student. Swój swojego zawsze znajdzie. Dzięki Bogu, że serce go<br />

ruszyło, bo byłbyś zdechł przy tej robocie.<br />

Kaszowarem był Hucuł w czerwonych dragońskich spodniach i niebieskiej kurtce. Do<br />

niego należały funkcje niejako reprezentacyjne, to jest wydawanie strawy i kontakty z władzami.<br />

Ja i drugi pomocnik mieliśmy za zadanie przynosić na plecach prowiant z oddalonego<br />

o dwa kilometry magazynu, rąbać drzewo na opał i gotować w trzech kotłach strawę<br />

dla stu jeńców w naszym baraku. Trzeba było ścinać drzewa w lesie, piłować i rąbać,<br />

a potem znosić do kuchni. Wszystko to podobne było do tego, od czego mnie zwolniono,<br />

jednakże z tą wielką różnicą, że rąbaliśmy wprawdzie w pocie czoła, ale tylko tyle, ile nam<br />

trzeba było, nie wedle zabójczej normy.<br />

Pewnego dnia przeszedł obok kuchni Gorzkow. Zdawało mi się, że z daleka uśmiechnął<br />

się do mnie, jakby mi chciał dodać odwagi.<br />

Otrzymywaliśmy stale połowę żołnierskiej racji, jak to można było wywnioskować z ilości<br />

otrzymywanych dla kuchni prowiantów, a chleb wypiekany w leśnej piekarni był ponadto<br />

gliniasty, bo piekarze na polecenie z góry dawali do ciasta coraz mniej mąki. a coraz<br />

więcej wody. Chociaż pracowaliśmy dla kuchni, byliśmy tak samo głodni jak wszyscy inni.<br />

Po pewnym czasie wystąpiły nam na całym ciele wrzodzianki wielkie jak pięciokoronówki,<br />

a zęby zaczęły się chwiać i kruszyć.<br />

Tym jeńcom, którzy – jak ja dawniej – stawiali w lesie sągi, było jednak gorzej. Jeżeli nie<br />

wykonali normy, zamykano ich o głodzie w więziennym baraku lub bito. Babuszikin zlecił<br />

funkcję siepacza krępemu osobnikowi, którego nazwaliśmy Kapelusznikiem, bo chyba tylko<br />

on jeden w całej puszczy nosił kapelusz. Kapelusz był stary, z obwisłym rondem i dodawał<br />

mu zbójeckiego wyglądu.<br />

Byliśmy zupełnie odcięci od świata. Nigdy nie widywaliśmy ludzi spoza obrębu lasów,<br />

nie przychodziły gazety. Nawet „tielegramki” sołdackie, z których mimo wszystko można<br />

było cośkolwiek się dowiedzieć, zlikwidowane zostały przez Babuszkina. W zamian za to<br />

rozsiewał on przez swoich zauszników wieści o niebywałych sukcesach rosyjskiej armii,<br />

która docierała już niemal do Renu i Dardaneli.<br />

– Po wojnie nie warto wam będzie wracać do domu – zapewniał nas Kapelusznik – zostaniecie<br />

u nas, wszystko jedno przecie czy tu, czy tam, bo wszędzie będzie Rosja.<br />

Nieraz staraliśmy się dowiedzieć, co jest przyczyną tej niezwykłej wrogości wobec nas.<br />

Z półsłówek, rzucanych czasem przez sołdatów, którzy nienawidzili Babuszkina tak jak<br />

my, bo za byle co prał ich po twarzy, wytworzyliśmy sobie taki obraz sytuacji: pułkownik<br />

Babuszkin, Wotiak z pochodzenia, mści się na nas, jeńcach, za śmierć dwóch swoich<br />

synów, których stracił na wojnie. Gorzkow, zawodowy leśnik, dobry ale miękki człowiek,<br />

boi się, by go nie wysłano na front, spełnia więc posłusznie wszystko, co mu Babuszkin<br />

każe. Kapelusznik wierny jest jak pies panom, którym służy, i jak pies gotów rozszarpać<br />

człowieka, gdy mu każą.<br />

Przyszła zima, a z nią tęgie mrozy. Nad kotłami, które dotychczas zwisały na drągach<br />

pod gołym niebem, skleciliśmy szałas, który chronił nas od zimna i wiatrów, ale dym, który<br />

kłębił się w szałasie, gryzł niemiłosiernie w oczy i wyciskał łzy. Racje żywnościowe, od<br />

samego początku małe, znów się skurczyły. Ludzie słaniali się z głodu. Chorych ściągano<br />

z prycz i wypychano z baraku do roboty, ale tuż za drzwiami jeden po drugim walił się<br />

bezsilnie w śnieg i leżał tam mimo poszturchiwań i krzyków. Śmierć stała się częstym


gościem. Zmarłych chowano na pagórku w lesie. Do trupów dobierały się nocą wilki,<br />

o czym świadczyły poogryzane ludzkie kości rozrzucone po stokach.<br />

Na wiosnę oświadczono nam raz w magazynie, że dostawca nic prawie nie przywiózł<br />

i nie wiadomo kiedy przywiezie, bo pokłócił się z Babuszkinem. Głód skręcał kiszki. Rzuciliśmy<br />

się na podpieńki, które pokazały się w lesie, i gotowaliśmy je bez soli, bo i soli już nie<br />

było. Kilku jeńców zabiło jałówkę, która zabłąkała się w lesie, poćwiartowało ją i ukryło<br />

mięso w strumyku. Nocą przynosili je po kawałku, po kryjomu piekli i nie czekając, by się<br />

upiekło, łykali na wpół surowe kęsy… Szerzyć się zaczęła krwawa biegunka.<br />

Nadeszła prawosławna Wielkanoc, dzień wolny od pracy, Rozłożyliśmy się koło baraku<br />

na murawie, by wygrzać się do słońca. Twarze u wszystkich wychudłe, sczerniałe, oczy<br />

zapadłe, na głowach tatarskie mycki, na nogach rosyjskie łapcie, a na resztkach mundurów<br />

chińskie watowane fufajki. Jedni modlili się, inni próbowali nucić wielkanocne pieśni, ale<br />

im nie szło, nostalgia, przygnębienie, brak wszelkiej nadziei – wisiały nad wszystkimi jak<br />

czarna chmura.<br />

Rozległ się odgłos szybkich kroków na dróżce. To wracał sołdat, który rankiem odszedł<br />

po dyspozycje do komendy. Biegł prawie. – Dzieci! – wołał w podnieceniu – Koniec biedy<br />

waszej i naszej! Babuszkin aresztowany, Gorzkow i Kapelusznik także! Przyjechała komisja<br />

z Petersburga!<br />

Omal nie oszaleliśmy po tej niespodziewanej nowinie. Pobiegliśmy sprawdzić słowa<br />

sołdata, w które trudno nam było uwierzyć. – Wszystko prawda – powiedziano nam. Dowiedzieliśmy<br />

się więcej. Babuszkin był nie tyle krwawym duchem puszczy i mścicielem –<br />

ile złodziejem, który okradał nas z naszych racji, a skarbowi państwa wciąż wliczał do<br />

rachunku żywnościowych racji martwe dusze jeńców, którzy już dawno umarli z głodu<br />

i wycieńczenia. Uchodziło to jakiś czas, ale skoro bezczelność jego przebrała miarę, skoro<br />

okradać zaczął także i dostawcę, ten zrobił donos do Petersburga.<br />

Rządowa komisja nakazała aresztowanie wszystkich władz leśnictwa, a nas przesłuchała<br />

i poddała oględzinom lekarskim. Najbardziej wycieńczonych wysłano do szpitali, a innych,<br />

a w tej liczbie i mnie, postanowiono przenieść na Ukrainę do robót w polu.<br />

Ruszyliśmy w drogę. Na kilka dni zatrzymano nas w Sarpulu, znanym już nam wotiackim<br />

miasteczku. Tym razem ulokowano nas w skrzydle koszar wojskowych, których środkową<br />

część zajmowało wojsko, a drugie skrzydło wojskowe więzienie .Na dziedzińcu stał barak<br />

kuchenny. Wydawanie posiłków odbywało się szybko, bo równocześnie dla dwóch partii,<br />

które wchodziły z jednego i drugiego boku baraku. Delegaci „dziesiątek” nieśli przed sobą<br />

baki, blaszane naczynia w kształcie małych wanienek, które mogły pomieścić racje dla<br />

dziesięciu ludzi. Jeden kucharz napełniał bak jednej dziesiątki, drugi – drugiej.<br />

Pewnego dnia, gdy na mnie przyszła kolej, poszedłem i ja po zupę i kaszę. Dochodząc do<br />

kotła, spostrzegłem, że z przeciwnej strony zbliża się do kotła z bakiem w rękach… Gorzkow.<br />

Przed paru dniami pan lasu i jeńców, dziś aresztant w tych samych koszarach co my,<br />

przyszedł z takim samym bakiem, po taką samą strawę. Zgarbiona postawa i spuszczone<br />

oczy świadczyły o tym, jak się czuje. Sołdat-kucharz zaczął z niego pokpiwać.<br />

Zrobiło mi się żal Gorzkowa. Przecie gdyby nie on… Patrząc mu w oczy, powiedziałem<br />

głośno, z uśmiechem, może takim samym, jakim on mnie swego czasu obdarzył: „dzień<br />

dobry”. Drgnął, ze zdziwienia podniósł głowę, leciutko się uśmiechnął, jakby do wspomnień<br />

i odpowiedział: „zdrastwujtie studient”.<br />

Gdy opuszczał kuchenny barak, nie garbił się, szedł, jakby bak pełny teraz zupy, mniej<br />

mu ciążył niż przedtem, gdy był pusty.<br />

Dopisek odręczny:<br />

Z opublikowanych po wojnie oficjalnych danych wynika, że do obozu pod Iżewskiem<br />

weszło 500 jeńców, wyszło zaś z niego po roku 200. Trzystu poniosło śmierć.<br />

87


POD ZŁOTONOSZĄ<br />

Znaleźliśmy się na Sienkiewiczowskiej ziemi, nad Dnieprem, na przedpolu Dzikich Pól.<br />

O kilkanaście kilometrów dalej od nas – Złotonosza, za nią Czerkasy, a trochę dalej Czehryń.<br />

Złotonosza nie przypomniała nam „Ogniem i mieczem”. Było tam raczej coś z „Chaty<br />

wuja Toma”.<br />

Gdy przybyliśmy do tego miasta z poduralskich lasów, ulokowano nas w zabudowaniach<br />

Ziemstwa, a rankiem ustawiono na obszernym dziedzińcu. Ekonomowie i dziedzice, którzy<br />

już na nas czekali, zaczęli werbować nas na robotę. Grupę Polaków i mnie wśród nich<br />

skupiła przy sobie córka właściciela Bogoduchówki, która przemówiła do nas po polsku<br />

i zaproponowała robotę w polskim dworze. Z radością przyjęliśmy propozycję. Radość nasza<br />

wzmogła się jeszcze, gdy przyjechaliśmy na miejsce: za bramą na oścież otwartą bielał<br />

wśród zieleni staropolski dworek jakby z „Pana Tadeusza”. Niedługo jednak radowaliśmy<br />

się, bo na ganku takim jak w Soplicowie ukazał się oficer policji, prystaw, w towarzystwie<br />

właścicielki i wygłosił pouczenie o naszych obowiązkach, grożąc surowymi karami,<br />

gdybyśmy ich nie spełniali.<br />

Nową swoją karierę zacząłem od pasania świń, potem przerzucono mnie do krów,<br />

a następnie do koni. Funkcja koniucha zaczęła mi się nawet podobać, bo zasmakowałem<br />

w konnej jeździe, ale i tu długo miejsca nie zagrzałem, bo potrzeba było robotnika do orki,<br />

siewu i młocki. Na koniec z powodu pobrania do wojska klucznika, zostałem mianowany<br />

jego następcą ze względu na umiejętności rachowania oraz czytania i pisania po rosyjsku.<br />

Właścicielką Bogoduchówki i dwóch innych wsi była pani Jadwiga Ablowa, wdowa<br />

po niemieckim koloniście, który dorobił się na Ukrainie majątku. W domu mówiono po<br />

polsku. Kilka razy wożono nas do katolickiego kościoła w Złotonoszy. Stosunek rodziny<br />

Ablów do nas nacechowany był życzliwością, ale i dużą rezerwą. Byliśmy wprawdzie ich<br />

rodakami, ale równocześnie wrogami ich państwa, a na drabinie społecznej my staliśmy na<br />

samym dole, a oni, jako nasi pracodawcy, wysoko na górze. Spotykali się z nami na ogół<br />

tylko w obrębie zabudowań folwarcznych, do dworu nas nie zapraszali, a myśmy się tam<br />

nie napraszali.<br />

Z naszej jenieckiej roboty byli widocznie zadowoleni, bo sprowadzili niebawem z Ziemstwa<br />

nową partię jeńców, tym razem austriackich Niemców i węgierskich Żydów, ponieważ<br />

Polaków już nie było.<br />

Wyżywienie mieliśmy dobre, takie jak miejscowi parobcy, mieszkaliśmy w dwóch izbach<br />

obszernego domu ekonoma, praca nie była ciężka. Zacząłem przychodzić do siebie po leśnej<br />

mordędze, ale wciąż dawał mi się we znaki brak książek i niemożność pomówienia<br />

o czymś, co wykraczało poza sprawy folwarcznego życia. Tu, na wsi, nie byliśmy już jednak<br />

izolowani od świata tak jak w lasach, zaczęły przychodzić z domu kartki przez Czerwony<br />

Krzyż, a czasem wpadała nam w ręce gazeta.<br />

Razu pewnego, w jesieni, zawezwano mnie do prystawa. Szedłem tam z biciem serca,<br />

ale prystaw, ten sam, który we dworze wygłaszał do nas powitalne przemówienie, przyjął<br />

mnie nadspodziewanie łaskawie. Podał mi paczkę, pogratulował i grzecznie poprosił, bym<br />

mu pokąsał, co jest wewnątrz, bo „dawno nie widział zagranicznych rzeczy”. Ręce mi<br />

drżały ze wzruszenia, gdym otwierał paczkę, bo zdążyłem już rozpoznać pismo mamy na<br />

adresie. Nalepki i stemple świadczyły, że paczka szła z Bolechowa przez austriacką cenzurę<br />

i szwedzki Czerwony Krzyż. Wydobyłem z niej ciepłą czapkę, kurtkę sportową i czekoladę


90 POD ZŁOTONOSZĄ<br />

Sucharda. Po jakimś czasie, gdy pękła raz podszewka w rękawie, wysypał się stamtąd żółty<br />

jak złoto, choć wyschnięty na proch tytoń „Pursitschan”.<br />

W kurtce i czapce zachodniego fasonu począłem się jakby bardziej zachodnio.<br />

Gdy raz w towarzystwie węgierskiego Żyda Rydygiera kupowałem coś w jednym z bogoduchowskich<br />

sklepów, Rydygier zapoznał mnie z właścicielem sklepu i jego córką, którzy<br />

zaprosili nas do domu na herbatę. Od tej herbatki zaczęła się moja znajomość z Dackowskimi,<br />

która wkrótce miała przemieniać się w przyjaźń. Po kilku dniach naszej znajomości<br />

stwierdziłem prawdziwość aforyzmu, który kiedyś utkwił mi w pamięci: „Mózg ludzki jest<br />

jak nóż. Aby nóż był ostry, trzeba go szlifować. Dla mózgu taką osełką do ostrzenia jest<br />

inny mózg”. Właśnie tu, u Dackowskich znalazłem osełki, których brak mi było od trzech<br />

lat.<br />

O czym tu nie dyskutowaliśmy, o co nie spieraliśmy się! Dla nich Polska była narodem<br />

panów, bo jedynymi Polakami, jakich znali, byli Ablowie i inni dziedzice z sąsiedztwa, we<br />

mnie kołatały się jakieś reminiscencje z „protokołów Mędrców Syjonu”. Dużo się nagadaliśmy,<br />

zanim wypłynęliśmy z tego na czyste wody.<br />

Młodsza Dackowska, Buma, miała konika, którego dosiadała przy każdej okazji: problem<br />

prostytucji. Miała uraz na tym tle, rzucała klątwy na wszystkich mężczyzn, a w pierwszym<br />

rzędzie na mnie, bo byłem pod ręką. Z trudem zdołałem ją przekonać, że nie ja stworzyłem<br />

ten problem, bo powstał on tysiąc lat przed moim urodzeniem.<br />

Starsza Dackowska najchętniej rozmawiała o literaturze. Pożyczała mi dzieła Tołstoja,<br />

Dostojewskiego, Gorkiego, Gogola. Niektóre znałem już z polskich wydań, ale dopiero tutaj,<br />

gdy czytałem je w języku, w którym zostały napisane i w kraju, w którym je napisano,<br />

zrozumiałem to, co dawniej było mi w nich niezrozumiałe. Tak na przykład dopiero tu,<br />

w Rosji stały mi się jasne słowa jednego z wielkich rosyjskich pisarzy: „rosyjski człowiek<br />

jest jak dziecko – jednego dnia odda głodnemu swoją jedyną kromkę chleba, a na drugi<br />

dzień patrzysz, dziecko podrzyna kotkowi gardło tępym nożem i śmieje się”. Zdążyłem już<br />

na własnej skórze sprawdzić trafność tej charakterystyki, a Dina Dackowska uzupełniła ją<br />

przykładami z życia Żydów w Rosji.<br />

Dackowscy, jak wszyscy ukraińscy Żydzi, mieli w żywej pamięci pogromy w Kiszyniowie,<br />

Kijowie i innych miastach. Boleśnie czuli stałe swe upośledzenie, nie mieli przecie<br />

dostępu do szkół, wykluczeni byli z wielu zawodów, nie mogli się nawet osiedlać poza<br />

wyznaczoną im strefą. Byli obywatelami najgorszej klasy. My, jako jeńcy, też znaleźliśmy<br />

się w Rosji na samym spodzie. Wspólna niedola łączy i pozwala szybko znaleźć wspólny<br />

język, toteż zrozumieliśmy się bardzo dobrze.<br />

Gdy po latach wpadła mi w ręce pewna książka, odniosłam wrażenie, że znam osobiście<br />

osoby, które w niej występują. Był to „Tewie mleczarz” Szołem Alejchema. Dackowscy, tak<br />

jak Tewie i sam Szołem Alejchem, pochodzili z tej samej połtawskiej guberni. Język Tewiego<br />

był językiem Dackowskich, jego zmartwienia ich zmartwieniami. Od Kasrilówki Szołema<br />

niedaleko było do Boguduchówki. Kto wie, może w swych wędrówkach po połtawszczyźnie<br />

także i o to skupisko Żydów zawadził piewca ich nielekkiego życia.<br />

Ojciec Dackowski był od Tewiego zamożniejszy, sklep w dużej wsi, prawie miasteczku,<br />

przynosił większe dochody. Jego dwie córki były bardziej wykształcone, bo uczyły się<br />

na prywatnych kursach gimnazjalnych, utrzymywanych przez miejscowych Żydów. Prócz<br />

córek miał syna, piętnastoletniego urwisa, który zaczynał się już interesować sprawami nie<br />

tylko boguduchowskimi.<br />

Ojciec Dackowski przysłuchiwał się uważnie naszym dyskusjom i od czasu do czasu<br />

wtrącał jakieś zdanie, zaczerpnięte ze starych ksiąg czy z własnego doświadczenia, co<br />

wywoływało zawsze wybuchy śmiechu. Najczęściej to się zdarzało, gdy w rozmowie brał<br />

udział jego syn.<br />

Gdy wybuchła rewolucja, ta pierwsza, Kiereńskiego, młody Dackowski szalał z radości,<br />

a sekundowały mu siostry. – Nie ma już cara – radowali siłę młodzi – nie będzie już czarnej<br />

sotni, nie będzie pogromów.


Ale miny im zrzedły, gdy wkrótce po wybuchu rewolucji pojawiać się zaczęli we wsi<br />

żołnierze, którzy uciekli z frontu. Dniem i nocą rozlegały się strzały, dochodziło do krwawych<br />

awantur o byle co. Kiereński objeżdżał front, wygłaszał płomienne mowy, ale front<br />

rozłaził się jak stara podszewka. Żołnierze uciekali do domów już nie tylko w pojedynkę, ale<br />

całymi oddziałami, ze sprzętem bojowym. Pewnego dnia artylerzyści, którzy popasali we<br />

wsi, próbowali sprzedawać nie tylko konie, ale i ciężkie działa. W Złotonoszy dezerterzy<br />

rozbili skład monopolowy, zamknięty jak wszędzie w Rosji przez cały czas wojny. Kto<br />

żył, ruszył do ataku na wódkę. Nasi jeńcy też się tam wybrali, tylko za późno, bo nic już<br />

nie zastali, tylko trochę spirytusu denaturowanego. Nie bojąc się już policji, chłopi zaczęli<br />

masowo pędzić samogon, we wsi zaroiło się od pijaków.<br />

Młody Dackowski jakby tego nie widział. Entuzjazmował się rewolucyjną literaturą,<br />

przynosił do domu stosy programowych odezw różnych partii. Partie mnożyły się jak grzyby<br />

po deszczu. Chłopak po kolei przekonywał nas do każdej, zależnie od tego, jaką w danej<br />

chwili dostał odezwę. Raz był esdekiem, drugi raz anarchistą, kiedy indziej eserem, godził<br />

się na niektóre punkty programu liberałów, choć był on dla niego za mdły, jednego<br />

dnia dowodził, że rację mają mieńszewicy, a w dwa dni potem kruszył kopie w obronie<br />

bolszewików. Tylko z ukraińskimi nacjonalistami jakoś nie sympatyzował.<br />

Gdy tak perorował, ojciec patrzył na niego jak na błazenka i rzucał o programach<br />

zwalczających się partii różne uwagi w rodzaju „wiele hałasu o nic”, czy „gdzie się dwóch<br />

bije, tam trzeci korzysta”. Przy tym ostatnim przysłowiu dodawał, że owym trzecim będzie<br />

na pewno Żyd, a skorzysta… pałką po głowie, jak to zwykle z Żydami bywało.<br />

Tak to rozmawialiśmy u Dackowskich o rewolucji, o żydowskiej doli oraz innych rzeczach.<br />

Wiele się od nich dowiedziałem, a oni ode mnie usłyszeli trochę o „Meiru Ezofowiczu”,<br />

o noweli „Daj kwiatek”, o Berku Joselewiczu, o rabinie Meiselsie i o Żydach, którzy<br />

walczyli w Legionach. Omawialiśmy książki, grali w warcaby i popijali herbatę.<br />

Tymczasem chaos w Bogoduchówce rozszerzał się. Rządy na folwarku objęły władze<br />

rewolucyjne, Ablowie przenieśli się do swego domu w Złotonoszy, pozostawiając na miejscu<br />

starą pokojową, ekonoma i nas, jeńców, byśmy doglądali gospodarstwa. Coraz mniej było<br />

tam jednak do doglądania, bo raz ta, raz inna władza czegoś potrzebowała, w związku<br />

z czym w stodołach, stajniach i magazynach robiło się coraz przestronniej. W jesieni nadeszła<br />

z Piotrogradu wiadomość o drugiej rewolucji, bolszewickiej. Zanim jednak ta rewolucja<br />

dotarła nad Dniepr, dotarły tam wojska niemieckie i austriackie.<br />

Nadeszła chwila, gdy mogliśmy opuścić kraj, w którym tak długo byliśmy przymusowymi<br />

gośćmi. Gdy żegnaliśmy się z rodziną Dackowskich, obiecywaliśmy przy najbliższej<br />

sposobności znów do nich zagościć, tym razem z nieprzymuszonej woli, by dowiedzieć się,<br />

jak im się żyje w czasach pokoju, gdy ludzie zapomną już o wojnie. Kto z nas mógł wówczas<br />

przewidzieć, ze to nie koniec wojny i innych nieszczęść, lecz dopiero początek i że nad ich<br />

i naszymi głowami zawisł niekończący się łańcuch tragicznych wydarzeń.<br />

91


WUJ TEOFIL<br />

Z wujem Teofilem byłem w dobrej komitywie od najmłodszych lat. Gdy byłem mały,<br />

zanudzałem go prośbami, by opowiadał o powstaniu, w którym został ranny. Po ranie<br />

została mu dziwna blizna, widoczna, gdy chodziliśmy się kąpać. Gdy wuj, robiąc krok,<br />

podnosił nogę, tworzyła się na udzie jamka, gdy nogę opuścił, jamka się wypełniała. Od<br />

wuja dostałem swój pierwszy aparat fotograficzny i swój pierwszy zegarek. To on zrealizował<br />

moje marzenia, posyłając mnie po maturze na wakacyjną praktykę do borysławskiej<br />

kopalni. To on pocieszał mnie, gdy nie mogąc się dostać do Akademii Górniczej w Leoben,<br />

musiałem tymczasem zapisać się na prawo.<br />

W ciągu czterech lat wojny nic prawie o sobie nie wiedzieliśmy. Dopiero na wiosnę<br />

1918 roku, gdy znalazłem się na granicy w Brodach, zawiadomiłem wuja kartką, że jadę<br />

do Lwowa w transporcie jeńców powracających z Rosji. Gdy w owych Brodach wstąpiłem<br />

po tylu latach znowu na galicyjską ziemię, pierwszą rzeczą, z jaką się spotkałem, było<br />

przesłuchanie na placówce granicznej. Skoro wymieniłem numer i nazwę mego pułku,<br />

przesłuchujący nas feldfebel podniósł nagle głowę znad papierów i bardzo ciekawie mi się<br />

przyjrzał. Zwróciło to uwagę nie tylko moją, ale i moich towarzyszy. Sprawa wyjaśniła się<br />

dopiero za parę dni.<br />

We Lwowie wysadzono nas na dworcu podzamcze i po noclegu w halach „Gafoty”<br />

poprowadzono pod bagnetami na Janowskie. Tam zamknięto nas w wojskowych barakach<br />

w pobliżu żydowskiego cmentarza. Znów prycze, znów jedzenie z kotła, znów warty ze<br />

wszystkich stron baraków i… znów pędzą na roboty. Ze mnie nie mieli jednak Austriacy<br />

pociechy. Gdy zbliżył się do mnie, leżącego na pryczy, krzykliwy „zugs-f ´ ’uhrer”, pokazałem<br />

mu naszywkę na rękawie. Zostawił mnie w spokoju. Naszywkę dał mi wczoraj, mówiąc że<br />

się przyda, siczowy strzelec, z którym się zaznajomiłem w czasie podróży. Była to oznaka<br />

ochotnika z cenzusem, do której wedle austriackich przepisów obaj mieliśmy prawo, ale<br />

której w naszych formacjach nikt nie nosił. Tu bardzo nam się przydała. Zamiast iść do<br />

kopania dołów na śmieci, siedzieliśmy obaj koło okna i śpiewali piosenki przywiezione<br />

z Ukrainy.<br />

Zwabiony śpiewem zajrzał do nas młody sanitariusz, inteligent, i upewniwszy się, że<br />

nikt nie podsłuchuje, zaczął nas wtajemniczać w to, co się w Austrii dzieje: „Rozlatuje<br />

się wszystko. W wojsku bunty. Niedawno Haller ze swymi legionistami przedarł się pod<br />

Rarańczą za granicę, do Rosji… po krwawej bitwie”.<br />

Jakby we mnie piorun trząsł! Cóż ja najlepszego zrobiłem, mój pułk bije się z Austriakami<br />

i idzie do Rosji, a ja w tym czasie z Rosji jadę do Austrii… Gdybym ja to był wiedział w czasie<br />

podróży … Teraz juz wiem, dlaczego feldfebel w Brodach spojrzał na mnie jak na wariata…<br />

Zły na siebie, osowiały siedziałem pod barakiem, gdy żołnierz z wartowni wykrzykiwać<br />

zaczął moje nazwisko. Podbiegłem do bramy i ujrzałem ciocię Dolcię, żonę wuja Teofila.<br />

Wręczyła mi kopertę z listem od wuja, który nie mógł przyjść, bo leżał chory na influenzę.<br />

W liście przysyłał mi słowa powitania i otuchy oraz dwadzieścia pięć czerwonych<br />

papierowych koron. Ten dar miał odegrać wkrótce ważną rolę.<br />

Po kilku dniach sformowano z kilkunastu byłych jeńców mały oddział, do którego<br />

i mnie włączono. Pod eskortą pomaszerowaliśmy do Cytadeli. – Pe-fau? – pytał po drodze<br />

jeden drugiego. – Pe-fau – odpowiadano, robiąc perskie oko. Okazało się, że wszyscy jesteśmy<br />

„politisch verdachtig”, politycznie podejrzani.


94 WUJ TEOFIL<br />

Na dobrze mi znanym wzgórzu Cytadeli widniał wśród majowej zieleni nie znany mi<br />

jeszcze z bliska kamienny bastion. Po zwodzonym mostku nad wyłożoną kamieniami fosą<br />

wprowadzono nas do masywnej budowli i pozostawiono w wielkiej sklepionej izbie, w której<br />

byli już lokatorzy, prawie sami legioniści. Poczułem się jak Monte Christo, bo nasze<br />

pomieszczenie przypominało potężnym sklepieniem i małymi okienkami w grubych murach<br />

te lochy, w których był więziony ów dumasowski bohater. Ale gdy „pe-fau” legioniści<br />

zaczęli opowiadać o swych przygodach z ostatnich tygodni, Dumas został zdystansowany<br />

o głowę. Gdzież ci nasi koledzy nie bywali po Rarańczy! Jednego przytrzymała żandarmeria<br />

w Bułgarii, drugiego pod Konstantynopolem, trzeci ukrywał się w paszczy lwa, bo w samym<br />

Wiedniu. Ten zaszył się w hrabiowskich dobrach jako leśniczy, tamten był już w drodze<br />

do Szwecji. Mimo że ich schwytano, nie stracili rezonu, planując nową ucieczkę.<br />

Dowiedziałem się od nich szczegółów o bitwie pod Rarańczą. Okazało się, że wszystko<br />

zaczęło się w moim poczciwym Bolechowie, który był ostatnio centrum legionowego życia.<br />

Ci, którym się nie udało przejść granicy i którzy wpadli w ręce Austriaków, siedzą w Huszcie<br />

i czekają na proces przed sądem wojskowym. Nas też chcą tam posłać.<br />

Opowiadaniom nie było końca. Gadamy, pękamy ze śmiechu i śpiewamy przez całą<br />

noc, zasypiamy dopiero nad ranem.<br />

Po południu wywołują mnie nad fosę. Po drugiej stronie mostku stoi ciocia Dolcia.<br />

Rozmawiała już o mnie w kancelarii wojskowej i dowiedziała się, że do Brodów wysłano<br />

zapytanie, czy rzeczywiście zameldowałem się dnia tego a tego. Jeśli okaże się, że mówiłem<br />

prawdę, nie wyślą mnie do Huszt.<br />

Niebawem nadeszła odpowiedź z Brodów. Nie ma powodów do trzymania mnie w areszcie,<br />

ale… Wraz z trzema kolegami pomaszerowałem, jak zwykle pod bagnetami, a tym razem<br />

w eskorcie tyrolskich strzelców cesarskich do koszar przy ul. św. Piotra i Pawła. Już po<br />

raz trzeci wędruję, przez Lwów z taką paradą. W koszarach gwarno. Spotykam dawno<br />

nie widzianego kolegę z legionów. Jest w austriackim mundurze. Idzie jutro w marszowym<br />

batalionie na włoski front, nad Piave.<br />

— Ty też tam pomaszerujesz – powiada.<br />

— Bić Włochów? Czy nie można stąd zwiać?<br />

— Można, jeśli masz choć dwadzieścia koron, Felfebel da ci przepustkę, a co dalej to już<br />

twoja głowa. Czy masz forsę?<br />

O, bądź błogosławiony, wuju Teofilu! Czerwone banknoty, jakie dostałem na Janowskim,<br />

są jeszcze w mojej kieszeni. Otrzymawszy jeszcze parę wskazówek od kolegi, pukam<br />

do kancelarii. Przy stole siedzi tylko wąsaty feldfebel.<br />

— Taki a taki melduje się po powrocie z Rosji – powiadam – i prosi o należny urlop.<br />

— Należny? Wam, od Hallera, nic się tu nie należy.<br />

— No, to proszę o przepustkę choćby na 48 godzin. Muszę się zobaczyć z rodziną.<br />

— Z rodziną? Znam to, na dziewczynki wam się zachciewa. Hm… no cóż, jak się da, to się<br />

zrobi.<br />

Kładę na stół banknoty. Feldfebel chwyta za pióro. Po chwili wręcza mi przepustkę<br />

i przysuwa sobie pieniądze.<br />

– Gotowe, macie – mówi – ale abyście mi tu się punktualnie po 48 godzinach zameldowali,<br />

bo spod ziemi was wytrzasnę i gorzka będzie wasza godzina.<br />

Z przepustką w ręce wybiegam na dziedzinie, pokazując ją wartownikowi. Z radości<br />

mąci mi się w głowie, pędzę jak nieprzytomny przez Piotra i Pawła, przez Kochanowskiego<br />

i dopiero tam zaczynam myśleć, gdzie wylądować. Gonię do ciotki Sobolewskiej. Na mój<br />

widok ogólna radość. Powitanie entuzjastyczne. Po raz pierwszy tej wiosny czuję się we<br />

Lwowie jak wolny człowiek.<br />

Z dwóch dni urlopu robi się pięć, siedem… Staję się dezerterem. Żandarmeria łapie<br />

codziennie na ulicach i w mieszkaniach po kilkunastu takich jak ja. Władek Dobrzaniecki,<br />

młody student, który od paru dni też ukrywa się u ciotki, ma przynajmniej sfałszowane


papiery, że niby jest telegrafistą, ja nie mam nic. Radzi mi, aby na parę miesięcy, póki<br />

Austria się nie rozleci, schować się na teologii. Dobry wuj Teofil daje mi przez posłów<br />

znać, że gotów jest w tej sprawie pójść do swego przyjaciela arcybiskupa Bilczewskiego,<br />

o ile – co go bardzo dziwi – naprawdę odkryłem w sobie powołanie do stanu duchownego.<br />

Najstarsza z panien Kucharskich, bardzo pobożna, zaklina mnie na wszystkie świętości,<br />

bym nie żartował z poważnych rzeczy. Obiecuje znaleźć inne wyjście. Przynosi wiadomość,<br />

że pewien urzędnik kolejowy pomaga w przerzucaniu legionistów w bezpieczne miejsce.<br />

Rozmawia z nim. Trzeba się przebrać za cywila i popalić wszystkie dokumenty, aby zależnie<br />

od potrzeby odpowiednio bujać. Zgłosić się u niego należy wieczorem na dworcu głównym.<br />

Naradzamy się, skąd wziąć ubranie. Spodnie i marynarkę przysłała mi mama, ale reszta?<br />

I znowu wypływa na arenę wuj Teofil. Mimo dopiero co przebytej influenzy przychodzi<br />

piechotą spod uniwersytetu na Łyczaków ze sporą paczką pod ramieniem.<br />

– Przyniosłem ci coś – mówi, uśmiechając się pod wąsem – za to, że zrezygnowałeś z pomysłu,<br />

by mnie i arcybiskupa wystrychnąć na dudka. Wystrychnij tylko Austrię, a to, co ci<br />

przyniosłem, niech ci w tym pomoże. – Rozwinął paczkę i wyciągnął swoje poselskie palto,<br />

buciki „Goodyeary” i wiedeński swój kapelusz. – A wracaj do nas prędko zdrów i cały –<br />

rzekł, całując mnie na pożegnanie.<br />

Wróciłem po dwóch latach. Buciki się zdarły i kapelusz się zniszczył, ale palto było<br />

jeszcze w dobrym stanie. Niestety, nie mogłem go oddać wujowi. Nie żył już od roku.<br />

95


GOŁĘBNIK<br />

Trudno było we Lwowie o mieszkanie, a nawet o pokój w 1921 roku. Trzeba było płacić<br />

pokaźne odstępne w dolarach, a ja, który wróciłem po latach wszelkich złych przygód, nie<br />

tylko dolarów nie miałem, ale nawet polskich marek.<br />

Miałem za to dwie ciotki. Jedna, Sobolewska, mogła mnie tylko, niestety, przyjąć „na<br />

wikt”, bo bardzo było u niej ciasno. Na spanie przyjęła mnie druga ciotka, ciocia Dolcia.<br />

Znalazła się u niej dla mnie ceratowa kanapa, na której mogłem w dzień siedzieć, a w nocy<br />

sypiać. Miałem nocną pracę, z której wracałem nad ranem. Po dwóch-trzech godzinach<br />

budził mnie stale płacz Wiesi, ciocinej wnuczki, która przy talerzu kukurydzianki z mlekiem,<br />

niecierpianej przez nią, ryczała. A że ryczała przy stole, o metr od mojej kanapy, nic<br />

dziwnego, że przez cały dzień chodziłem niewyspany.<br />

Razu pewnego przyszło dla mnie wybawienie z tej mordęgi. Gdy pomagałem wynosić<br />

jakieś rupiecie na strych, odkryłem, tam coś w rodzaju mansardy. Była to izdebka o nietynkowanych<br />

ścianach, bez sufitu i pieca, miała jednak drzwi i małe okienka. Poprosiłem<br />

ciotkę, by pozwoliła mi chwilowo tam zamieszkać, a ciocia Dolcia, chociaż wysuwała moc<br />

różnych obiekcji, zgodziła się w końcu. Wziąłem się do pracy. Sufit sporządziłem z kilkunastu<br />

arkuszy pakunkowego papieru, które przytwierdziłem pluskiewkami do strychowych<br />

belek. Ściągnąłem z dalszych zakątków mieszkania stare łóżko, stolik i krzesło, ciotka dała<br />

pościel i lokal był gotów. Wielu rzeczy w nim brakło, istniało jednak coś, czego gdzie indziej<br />

nie było: tuż za oknami rozpościerała się gęstwina liści starego, rozłożystego drzewa<br />

rosnącego na podwórku kamienicy.<br />

Przez okienka dochodził do mnie świergot ptaków, gnieżdżących się wśród gałęzi, i zapach<br />

nagrzanych słońcem liści. Wieczorami do światła mojej naftowej lampy zlatywały się<br />

ćmy, a spoza liści przezierał księżyc…<br />

Można było zapomnieć, że o parę kroków stąd, po drugiej stronie ulicy wznosi się na<br />

wzgórzu stary uniwersytet i kościół św. Mikołaja. Mój pokoik był jakby wiejską enklawą<br />

w centrum wielkiego miasta.<br />

Śniadanie cioci Dolci stawiane na progu za mymi drzwiami zjadałem dopiero wtedy,<br />

gdym się dobrze wyspał. Na obiady i kolacje chodziłem do cioci Sobolewskiej.<br />

Prawie całą wojnę spędziła ciotka Sobolewska na włoskim froncie, jako siostra Czerwonego<br />

Krzyża, ale wyglądała tak jak przed wojną, tyle tylko, że ubyło jej włosów i – aby<br />

ukryć ten defekt – musiała bardzo kunsztownie kręcić papiloty. Jej dwór po staremu składał<br />

się z czterech jej dziewcząt, służącej Nastki i suczki Lali, przybyło tylko kilka panienek<br />

przyjętych na „stancję”. Jak dawniej, tak i teraz dwór powiększał się w porze obiadów i kolacji<br />

o cały zastęp młodych stołowników. -Ciotka, jak dawniej kredytowała stołownikom,<br />

sprzyjała zakochanym.<br />

Grono mężczyzn, którzy zasiadali przy jej stole, młode było wiekiem, ale bogate w doświadczenie<br />

jednej lub dwu wojen, lub rewolucje. Połowa panien należała do rodzaju zwanego<br />

„podfruwajkami”, a druga, choć trochę starsza – też wchodziła dopiero w życie.<br />

Dom ciotki stwarzał idealne warunki do rozkwitu życia towarzyskiego. Toteż takie życie<br />

zakwitło. Po kolacji siadał zazwyczaj ktoś do fortepianu, a przy dźwiękach walców i fokstrotów,<br />

kto żyw, szedł w tany. Mistrzem w tańcach był młody medyk Władek Dobrzaniecki.<br />

Przystojny, pewny siebie, miał ogromne powodzenie wśród naszych podfruwajek. Na nasze<br />

zabawy przychodził zwykle w towarzystwie swych – jak my ich nazywaliśmy – adiutantów.


98 GOŁĘBNIK<br />

Byli to: Tadzik Tabkowski, prawnik i łaknący krwi burżujskiej socjalista o gołębim sercu,<br />

oraz medyk-dentysta Romcio Janiszewski, który, choć cieszył się dobrym zdrowiem,<br />

wyglądał zawsze jak z krzyża zdjęty i chudy był jak szczapa. Najstarszym z nas był poeta<br />

Artur Ćwikowski, dawniej profesor gimnazjalny w Samborze, zakochany po uszy w gorliwej<br />

katoliczce Marysi Kucharskiej.<br />

Życie towarzyskie nie ograniczało się do potańcówek. Wspólnymi siłami improwizowaliśmy<br />

dialogi, skecze, a raz porwaliśmy się na wystawienie „Grubych ryb”.<br />

Dom ciotki Sobolewskiej miał własny organ prasowy. Był to „Gołębnik”, czasopismo<br />

pisane ręcznie, ukazujące się w jednym egzemplarzu raz na tydzień. Redaktorem byłem ja,<br />

a moimi współpracownikami – czasem Red, jak nazywaliśmy redaktora Ćwikowskiego, czasem<br />

Władek Dobrzaniecki oraz panny Kucharskie, z których jedna, Marysia, przepisywała<br />

moje gryzmoły, a druga, Jadźka, odczytywała w sobotę wieczorem domownikom i gościom<br />

ciotki tekst jedynego egzemplarza.<br />

Wszystko w „Gołębniku” dotyczyło spraw lokalnych. Omawiane tu były uroczystości<br />

domowe, stan zdrowia kwękającego Kwasika, cudowne wyzdrowienie Lali, którą ciotka<br />

przekarmiała do niestrawności, a potem nad nią płakała… i przeróżne wydarzenia.<br />

Red obdarzył raz pismo serią zagadek pt. „kto to”. W misternych czterowierszach scharakteryzowana<br />

była każda osoba naszego grona. Oto jedna z zagadek: Włoski jak len złociutkie,<br />

Oczy jak niezabudki, Zda się, że rosę wciąż pije. I wciąż połyka smutki.<br />

Wszyscy z miejsca odgadli, o kogo chodzi. Był to wierny portret młodziutkiej seminarzystki,<br />

która cieszyła się ogólną sympatią, a nazwana była przez nas panną Mańcią.


TELEPATIA<br />

Janek Zahradnik był w redakcji „Słowa Polskiego przez jakiś czas częstym gościem,<br />

a później jednym ze współpracowników.<br />

Młody poeta, do którego przylgnęła etykieta „poeta Smutku”, pisywał w istocie wiersze<br />

owiane smętkiem i melancholią, ale miał też zacięcie satyryka, a skoro zdrowie mu<br />

pozwalało, co niestety zdarzało się coraz rzadziej, błyskał ciętym dowcipem.<br />

Między nim a mną nawiązała się nić szczerej sympatii w chwili, gdy pewnego dnia<br />

zaczęliśmy rozmowę, o jednym z jego pięknych wierszy. Była w nim mowa o cichej ulicy<br />

w dużym mieście. Czytając ów wiersz widziałem przez cały czas – nie wiem dlaczego – ulicę<br />

Piekarską. Powiedziałem to Zahradnikowi. Ogromnie się zdziwił. Okazało się, że tworząc<br />

wiersz, rzeczywiście tę ulicę miał na myśli. Od tej pory żartował, że między nami istnieje<br />

telepatia i że jesteśmy bratnimi duszami.<br />

Na razie poezja nie przynosiła mu wiele, nie przynosiła mu zwłaszcza pieniędzy… Ubrany<br />

był byle jak, odżywiał się byle jak, chudziutki był jak Piotrowin, zdawało się, że lada<br />

mocniejszy wiatr go przewróci. Złe warunki sprzyjały rozwojowi choroby płuc, która czyniła<br />

szybkie postępy.<br />

Janek był pod pewnym względem moją maskotką czy fetyszem. Przynajmniej raz na<br />

kilkanaście dni zapytywał mnie nieśmiało, czy mógłbym mu pożyczyć forsy. Chodziło zawsze<br />

o bardzo małe kwoty. Nigdy mu nie odmawiałem, co więcej – gdy mijał dłuższy czas,<br />

a on nie zgłaszał się po pożyczkę, sam się z nią ofiarowywałem. Poza sympatią dla chudego<br />

poety miałem po temu i inny powód.<br />

Oto jakimś dziwnym zrządzeniem losu – ile razy pożyczyłem mu parę złotych, tyle razy<br />

spadało mi coś jak z nieba: honorarium za nadprogramowy felietonik czy reportaż, płatne<br />

zastępstwo lub nawet nieoczekiwana podwyżka gaży. Ten nadprzyrodzony procent od<br />

przysługi oddanej poecie wynosił zawsze kilkanaście, albo nawet kilkadziesiąt razy więcej<br />

niż pożyczka. Nie raz i nie dwa sumitował się mój dłużnik, że nie oddaje w terminie<br />

i zawsze się dziwił, gdy za każdym razem oświadczałem mu, że już dawno spłacił mi dług<br />

i to z procentami. Nie mógł sobie przypomnieć, kiedy to się stało, a ja nie zdradzałem<br />

tajemnicy.<br />

Rozmawiałem z Jankiem nie tylko o pożyczkach czy Piekarskiej ulicy. Czasem dyskutowaliśmy<br />

także o literaturze. Przez kilka lat nie było mnie w Polsce, z wielką przyjemnością<br />

Słuchałem Zahradnika, gdy wtajemniczał mnie w to, co jego zdaniem wartościowe w wojennej<br />

i powojennej literaturze. Od niego dowiedziałem się, jaki sukces odniósł mój kolega<br />

ze stryjeńskiego gimnazjum, Kazimierz Wierzyński. Ogromnie się ucieszyłem – nikt nie jest<br />

prorokiem we własnej ojczyźnie – a w naszych sztubackich czasach Wierzyński niczym<br />

szczególnym się nie odznaczał, chyba wielką liczbą piegów, co zyskało mu zawołanie „piegowata<br />

Zosia”. Dlaczego piegowata to zrozumiałe, ale Zosia? Chyba dlatego, że było w nim<br />

coś dziewczęcego i subtelnego. Zahradnik wysoko cenił poezje Wierzyńskiego i przepowiadał<br />

mu wielką sławę. Zupełnie inne zdanie miał o autorze „Połowu gwiazd” Kornelu<br />

Makuszyńskim. Twierdził, że ubóstwiany przez nas przed wojną Makuszyński zaniknął się<br />

obecnie w ciasnym kręgu kilku wyświechtanych tematów – o literatach, malarzach i aktorach<br />

– zawsze kochanych wariatach, którzy umierają na suchoty.<br />

Najdziwniejsze zdarzenie, w którym Janek Zahradnik odegrał główną rolę, zaszło raz<br />

w przededniu św. Katarzyny. Byłem w ciężkich tarapatach. Na drugi dzień mój ślub, a ja


100 TELEPATIA<br />

dotychczas nie mogłem się zdobyć na kupno obrączek ślubnych. Św. Katarzyna figuruje<br />

w kalendarzu pod sam koniec miesiąca, kiedy nikt już nie ma pieniędzy. Ostatnią deską<br />

ratunku była nadzieja zaliczki, którą mi obiecał wyskrobać z kasy nasz administrator. Liczyłem<br />

na niego jak na Zawiszę, niestety – na godzinę przed zamknięciem kasy oświadczył<br />

mi boleściwym głosem, że nic nie wpłynęło ani z ogłoszeń, ani za druk klepsydr, że jest<br />

goły jak święty turecki i że idzie szukać pożyczki dla samego siebie.<br />

Ogarnęła mnie wściekłość. Za kilka godzin ślub, a jakże ja ten ślub wezmę bez obrączek!<br />

Kląłem kasę, administratora, całe „Słowo” i swój marny los, który kazał mi pracować<br />

w takiej dziadowskiej instytucji.<br />

Gdy tak piorunowałem w swym redakcyjnym pokoiku, bijąc przy tym pięścią w stół<br />

i waląc krzesłem o podłogę, stanął w drzwiach Janek Zahradnik i zapytał: – Co się stało?<br />

Czy mogę panu pomóc? Może przypadkiem o pieniądze chodzi?<br />

Mówiąc to, sięgnął do kieszeni i wyłożył na stół paczkę banknotów. Zamieniłem się<br />

w słup soli. Jak błyskawice przemknęły mi przez myśl niesamowite historie z powieści Dostojewskiego:<br />

Raskolnikow, trup staruszki… Rzuciłem na Zahradnika przerażone spojrzenie.<br />

Nie darmo powiedział mi on swego czasu, że łączy nas telepatia. Od razu zgadł, co mi<br />

przyszło do głowy. Zaczął się szalenie śmiać.<br />

– Nikogo nie zamordowałem – powiedział, krztusząc się od śmiechu. – Przed dwiema godzinami<br />

razem z bratem podjąłem spadek po babce, niech spoczywa w spokoju.<br />

I dokończvł już poważnym tonem – Pan się jutro żeni, trzeba panu pieniędzy, służę, czym<br />

mogę.<br />

Pocałował mnie w oba policzki i podając banknoty powiedział z uśmiechem: – A widzi<br />

pan, czasem i Zahradnikowi się zdarzy, jak ślepej kurze ziarno.<br />

Byłem uratowany.


TATUŃCIO I HANECZKA<br />

Haneczka urodziła się w romantycznym otoczeniu – na stryszku, do którego przez okno<br />

zaglądały gałęzie wielkiego klonu i gnieżdżące się tam ptaszki. Poród odbył się na klinice<br />

pod opieką mego przyjaciela ze Stryja, dr Binka Garbienia. Trzymał ją w kaplicy klinicznej<br />

do chrztu razem z Tosią, siostrą Marysi… Po tym dalej przebywała Hanka na stryszku. Było<br />

to we Lwowie przy ul. Mochnackiego 4 naprzeciw starego uniwersytetu. Pięknie u nas<br />

było, ale w lecie piekielnie gorąco, a w zimie bardzo zimno… W żelaznym piecyku paliło<br />

się cały dzień, ale gdy wracałem z redakcji nad ranem, piecyk był wystygły, a wodę<br />

w miednicy pokrywała warstewka lodu. Lepsze warunki miała, gdy uzyskałem dla niej<br />

i Marysi „łazienkę” tuż pod naszym stryszkiem. Wanny tam nigdy nie było, ale podłoga<br />

była cementowa. Dałem podłogę drewnianą, postawiło się piecyk, a że okno było duże,<br />

miała tam Hanka więcej światła. A stare drzewo też zaglądało przez okno.<br />

Chudziutka była i mała. Nóżki miała jak piszczałki. Zaczęła się rozwijać na dobre, gdy<br />

dostaliśmy komfortowe mieszkanie w nowo budowanym gmachu PKO przy Piłsudskiego<br />

23.<br />

Senior dziennikarzy „Słowa”, Władysław Szenderowicz był z nami wszystkimi na ty,<br />

przy czym do tego „ty” dodawał zawsze „tatuńciu”. Powiedz mi, tatuńciu – mówił – proszę<br />

cię, tatuńciu, daj mi, tatuńciu, całuję rączki tatuńciu.<br />

Opowiadał nam nieraz, kiedy to naczelnym redaktorem był w „Słowie” Wasilewski,<br />

kiedy Makuszyński pisywał „michałki”, siedząc za tym samym stolikiem, który obecnie<br />

mnie służył, i kiedy – jak nam, młokosom, prawił – pracowali tu w ogóle redaktorzy całą<br />

gębą, a nie takie mikrusy jak teraz.<br />

Do redakcji wpadał Tatuńcio jak po ogień, przysiadał na krześle boczkiem, wręczał<br />

temu, kogo zastał plik wąskich pasków papieru, pyknął ze dwa razy z fajeczki i rzuciwszy<br />

pożegnanie w słowach: „bardzo się śpieszę, całuję rączki, tatuńciu”, znikał na parę godzin.<br />

Na owych paskach pisywał swym charakterystycznym pismem sprawozdania z Rady<br />

Miejskiej i z sali sądowej, albo reklamy balów i wieczornic.<br />

Wieczorami pracował Tatuńcio w Polskiej Agencji Telegraficznej jako stenograf.<br />

Nie było we Lwowie człowieka, którego by Tatuńcio nie znał. Gdy się z nim szło przez<br />

miasto, ręka bolała od zdejmowania kapelusza przy ukłonach, co kilka minut odbywać<br />

się musiały postoje, gdy Tatuńcio łapał spotkanego za guzik i wszczynał z nim dyskusję<br />

na temat jednego z niezliczonych interesów. Interesy te załatwiał nie dla siebie, lecz dla<br />

całej rzeszy przyjaciół i znajomych. Temu trzeba było znaleźć odpowiedzialnego żyranta<br />

na pożyczkę, tamtemu wystarać się o prolongatę weksla, owemu załatwić przyjęcie córki do<br />

państwowego gimnazjum, co nie było rzeczą łatwą, jeden z kolegów prosił go o protekcję<br />

dla syna, mającego zdawać u profesora, z którym Tatuńcio grywał dawniej w kręgle za<br />

rogatką, drugi molestował go o interwencję w magistracie… Trzeba ludziom pomagać –<br />

mawiał Tatuńcio.<br />

Mnie także pomógł i to bardzo.<br />

Dowiedział się od kolegów, jak w zimie wygląda poddasze, na którym mieszkam z żoną<br />

i małym dzieckiem. Powiedzieli mu, że nocą, gdy się przestaje palić w żelaznym piecyku,<br />

woda w wiadrze zamarza, że dziecko wciąż kaszle i kicha. Tatuńcio zaczął biegać po mieście<br />

w poszukiwaniu mieszkania dla nas, ale sprawa wszędzie rozbijała się o dolary, których<br />

ani on, ani nikt z nas nie posiadał. Wreszcie pewnego dnia wziął mnie za guzik i rzekł:


102 TATUŃCIO I HANECZKA<br />

— Słuchaj, tatuńciu, kiedyś wspominałeś, że twój ojciec kolegował w Czytelni Akademickiej<br />

z Hubertem Lindem.<br />

— Tak, wspominałem, ale dlaczego mnie pytacie o to?<br />

— Bo Linde zaczyna budować we Lwowie blok PKO, możeby ci tam dał mieszkanie.<br />

Podziękowałem za dobrą radę i napisałem do Lindego. Odpowiedzi nie było.<br />

Machnąłem już ręką na wszystko, gdy raz jak bomba wpadł Tatuńcio do redakcji i kazał<br />

pędem gonić na Pańską, do kamienicy Szumana, gdzie w wielkiej tajemnicy odbywa się<br />

właśnie konferencja pod przewodnictwem Lindego, który niespodzianie przyjechał z Warszawy.<br />

Nie miałem nadziei, że uda mi się tam coś wskórać, zacząłem się ociągać, ale Tatuńcio<br />

prawie przemocą wysłał mnie w drogę. Idąc wraz ze mną, udzielał mi wskazówek,<br />

co i jak mam robić.<br />

Woźny na pytanie o Lindego oświadczył z godnością, że pan minister przewodniczy<br />

na ważnej konferencji i nikogo nie przyjmuje. Powiedziałem mu na to stanowczym tonem,<br />

że minister specjalnie mnie wezwał, podałem mu bilet wizytowy i zażądałem, by zaraz<br />

wręczył go Lindemu. Zbity z tropu woźny zawahał się przez moment, ale poszedł.<br />

Chwila ciszy. Umilkły głosy w sali konferencyjnej. Umieram ze zdenerwowania. Wyrzucą<br />

mnie za moją bezczelność, czy nie wyrzucą? Słychać kroki, drzwi się otwierają i wchodzi<br />

Linde… uśmiechnięty uprzejmie. Wita się, przeprasza za zwłokę w odpowiedzi i pyta… czy<br />

na dwa pokoje reflektuję, czy na trzy, bo mieszkanie w zasadzie już przyznane.<br />

Jeżeli nie upadłem wówczas zemdlony z emocji, to chyba dlatego, że Linde, ująwszy<br />

moją rękę na powitanie, wciąż jeszcze ją trzymał. Tak więc w jakiś czas potem dostaliśmy<br />

duże, komfortowe mieszkanie – trzypokojowe w bloku PKO. Duże pokoje, morze światła,<br />

olbrzymi przedpokój, w którym Hanka mogła hasać do woli, przepiękna łazienka, winda,<br />

towarzystwo dzieci z sąsiedztwa, bliskość dzikiego parku na Pohulance… Wszystko to sprawiło,<br />

że zaczęła róść i wyglądać lepiej, choć nóżki nadal miała jak patyczki. Bardzo lubiliśmy<br />

spacery na Pohulankę. Zwykle chodziliśmy tam we troje, ale pewnego zimowego dnia, gdy<br />

była już nieco starszą dziewczynką, mama nie mogła nam towarzyszyć. Powędrowaliśmy<br />

we dwójkę. W nocy spadł śnieg i pokrył gałęzie i gałązki drzew. Gdy weszliśmy w ulubioną<br />

naszą dziką alejkę, byliśmy jakby w zaczarowanym pałacu. Kryształki śniegu i lodu<br />

mieniły się jak tęcza w blasku słońca. Gdzie słońce nie docierało – cudowna, puszysta biel,<br />

nie dotknięta jeszcze przez nikogo. Stanęliśmy, popatrzyli na siebie. – To królestwo królowej<br />

Zimy – powiedziała zachwycona Haneczka.<br />

Moja córka Haneczka podobna jest do mnie i do mojej mamy. Przede wszystkim z rysów<br />

twarzy. Sypia tak samo niespokojnie jak ja, przewraca się z boku na bok, że pościel rano<br />

tak wymięta „jak psu z gardła wyjęta” – tak mówi Marysia. Podobnie jak ja do niedawna,<br />

często się przeziębia. Oboje jesteśmy na pozór spokojni, ale od czasu do czasu podnosi się<br />

klapa bezpieczeństwa i wówczas bucha z nas para, i gotowiśmy wówczas nabić kogoś. Na<br />

szczęście zdarza się to raz na parę miesięcy lub jeszcze rzadziej. Gdyby nie te wybuchy,<br />

oszalelibyśmy w danym momencie… Oboje lubimy pisać. Napisała mi opowiadanie do tygodnika<br />

TSL-u, a do Anglii już jako studentka agronomii przysłała mi swoje bardzo ładne<br />

wiersze. Podobał mi się zwłaszcza jeden z nich – tęsknota do dziecka, które kiedyś się jej<br />

urodzi.<br />

Gdy się skończyło „Słowo Polskie”, musieliśmy zrezygnować z mieszkania w PKO.<br />

W niedługim czasie otrzymałem posadę w lwowskiej rozgłośni radiowej, mogliśmy wynająć<br />

nowe mieszkanie – tym razem w blokach ZUS-u na Wólce. Nasze pokoje sąsiadowały z sobą.<br />

Widziała, że po normalnej pracy zasiadam do pisania artykułów, wybierania ilustracji do<br />

wydawnictwa i że idę spać dopiero późno w nocy, Sama z własnej inicjatywy zaczęła mi<br />

pomagać. Idąc do szkoły, nosiła do drukarni skrypty, korekty, a wracając po nauce, wstępowała<br />

do drukarni po szczotkowe odbitki dla mnie. Znają ją drukarze z tych czasów. Po<br />

latach, tu w Krakowie spotkał mnie na ulicy chłopak drukarski, który wówczas codziennie<br />

widywał Haneczkę. Zasmucił się, gdy mu powiedziałem, że jest inżynierem i jest zaręczona.<br />

Od pomocy w noszeniu materiału redakcyjnego przeszła Haneczka do pomocy redakcyjnej.


Wyszukiwała mi ilustracje, które nadawałyby się w reprodukcji w wydawnictwie. A miała<br />

wówczas, o ile się nie mylę, czternaście lat. Bardzo sobie ceniłem jej zainteresowanie moją<br />

pracą.<br />

Wybiegłem sporo lat naprzód od cudownej chwili skutecznej pomocy Tatuńcia: jego<br />

rady zwrócenia się do kolegi mego ojca – Huberta Lindego.<br />

W lecie 1927 roku postanowiliśmy urządzić Tatuńciowi jubileusz trzydziestolecia pracy.<br />

Program przewidywał bankiet w Hotelu Francuskim, szereg przemówień okolicznościowych<br />

i wręczenie jubilatowi złotej papierośnicy z naszymi podpisami. Nasze mizerne składki<br />

nie starczyły. Zamiast kupować papierośnicę, postanowiliśmy wydać specjalny numer<br />

„Słowa Polskiego” z jubileuszowymi artykułami wszystkich członków redakcji.<br />

Numer „tatuńciowy” ukazał się 2 lipca w ilości kilkudziesięciu egzemplarzy. Pod nagłówkiem<br />

„Słowa” takim samym jak codziennie rozciągał się na całą szerokość kolumny tytuł:<br />

Wydanie nadzwyczajne, poświęcone Kochanemu I Czcigodnemu Jubilatowi Władysławowi<br />

Szenderowiczowi w dniu 30-lecia Jego pracy w dziennikarstwie i w „Słowie Polskim”.<br />

Pod tym długim i poważnym tytułem figurowały nieco mniej poważne rzeczy. Irena<br />

Łozińska własnoręcznym podpisem stwierdziła, że „Tatuńcio nigdy nie odmawia Białogłowie”.<br />

Profesor Władysław Kozicki pisał o jubilacie jako o wiecznym, młodzieńcu, który<br />

tę młodość zawdzięcza wielkiej dobroci serca i serdecznej życzliwości dla wszystkiego, co<br />

żyje pod słońcem. Profesor Rudolf Wacek gratulował Tatuńciowi, że coraz lepiej rozumie<br />

się na sporcie i że już coraz rzadziej myli Wacka Kuchara z „Pogoni” z Rudolfem Wackiem<br />

ze „Słowa Polskiego”. Znany taternik i ceniony ekonomista dr Roman Kordys poświęcił<br />

Tatuńciowi felieton humorystyczny, reporter od specjalnych poruczeń Klaudiusz Hrabyk<br />

dał wywiad z jubilatem, a Wacław Mejbaum nakreślił jego sylwetkę jako dziennikarza, który<br />

nigdy sądów swoich nie zmienia zależnie od kierunku wiatru i widoków kariery, który<br />

jest wolnym człowiekiem i sam sobie panem. Profesor Aleksander Medyński dał migawkę<br />

z okresu służby „LIEUTNANTa won Szenderowicza” w cesarsko-królewskim wojsku,<br />

Stefan Mękarski odsłonił rąbek donżuańskich wyczynów Tatuńcia, Stanisław Kupczyński<br />

dziękował mu za protekcję przy egzaminach prawniczych, długoletni prezes Bratniaka<br />

na Politechnice Stanisław Starzewski życzył mu 50-tej rocznicy ślubu ze „Słowem”, a ja<br />

przypomniałem, jak się Tatuńcio dorabiał, zastawiając co jakiś czas w lombardzie swój<br />

pamiątkowy zegarek z łańcuszkiem, swoje pierścionki i kolczyki żony.<br />

Numer ozdobiony był portretem Szenderowicza, wykonanym przez Kamierza Sichulskiego,<br />

a na tytułowej stronie widniał wiersz Jana Zahradnika pt. „Skandal Tatuńciu”. Ten<br />

skandal to fakt, że Tatuńcio, który przez trzydzieści lat trzymał rękę na pulsie aktualnych<br />

wydarzeń, zapomniał o tak aktualnej sprawie jak jubileusz… Szenderowicza. Oto dwie stro�i<br />

tego wiersza:<br />

Usłysz więc, bo wiesz wszystko i słyszysz Tatuńciu,<br />

Jak bąk Neuman grzmi w trzcinie, a w Warszawie piszczy,<br />

Jak Stahl bruki rozbija i kosztownie niszczy,<br />

Jak Włodzimirski robi analizę ciuńciu…<br />

Usłysz więc, bo wiesz wszystko i słyszysz Tatuńciu,<br />

Usłysz: pewien daennikarz z fajką w środku twarzy,<br />

Od lat notuje cnotę wszelką i występek:<br />

Przy opisie cnót znacznych fajka mu się żarzy,<br />

Przy zbrodni – fajka opada na pępek.<br />

Jeden egzemplarz jubileuszowego numeru odbity został dla Tatuńcia na specjalnym,<br />

pięknym papierze. Wręczyliśmy mu go w ozdobnej teczce podczas bankietu. Był głęboko<br />

wzruszony. Wzruszony był też toastami wznoszonymi przez starych towarzyszy dziennikarskich<br />

bojów na pióra i przez młody narybek, wchodzący dopiero w szranki. Przy toastach<br />

początkowo wychylał, tak jak wszyscy, kielichy wina, ale pod koniec uczty przeszedł na<br />

103


104 TATUŃCIO I HANECZKA<br />

literatki piwa, bo najmilszymi rzeczami na świecie były dla niego – jak wiadomo wszystkim,<br />

co go znali – nie kobieta, wino i śpiew, lecz kobieta, piwo i śpiew.<br />

Nasłuchawszy się komplementów, Szenderowicz wstał, ujął za rękę siedzącą obok niego<br />

żonę i wskazując na nią zwrócił się do nas z przemówieniem:<br />

– Jeżeli choć połowa tego, co mówiliście, kochani, pod moim adresem, jest prawdą, to<br />

trzeba to przeadresować. Należą się te pochwały nie mnie, ale tej pani…<br />

Tu zwrócił się do żony. – Tobie, tobie się należą, nie wstydź się, mamuńciu – i ciągnął<br />

dalej przemówienie:<br />

– Bo to ona zrobiła ze mnie człowieka. Bez niej byłbym może karciarzem, pijakiem,<br />

jednym słowem batiarygą, ale ona, daj jej Boże zdrowie, wzięła mnie w krypy jeszcze za<br />

młodych lat i dzięki niej doczekałem się, że razem z nią i synami siedzę tu na honorowym<br />

miejscu w tak miłym i kochanym gronie. Wiwat, mamuńciu, piję na twoje zdrowie, bo to<br />

nie tylko mój, ale i twój jubileusz. A wam wszystkim serdecznie dziękuję, tatuńciu, za tę<br />

radość, którąście nam sprawili.


ZEMSTA PETRY’EGO<br />

Jeżeli dyrektor Petry witał się ze mną z rana słowami: „Dzień dobry, panie redaktorze”,<br />

wiedziałem z pewnością, że źle spał w nocy, że śniadanie mu nie smakowało, albo że przy<br />

kawie wynikła różnica zdań z panią Petry’ową. Jeżeli jednak, witając się, rzekł: „Jak się<br />

macie, ojcze”, mógłbym przysiąc, że wszystko mu z rana dobrze poszło.<br />

Nigdy się nie zdarzało, aby – jak to często z szefami bywa – burknął coś tylko na powitanie<br />

i przeszedł jak Zeus gromowładny na swój Olimp w dyrektorskim gabinecie. Ze<br />

wszystkimi witał się jak z dobrymi znajomymi, woźnym i sprzątaczkom podawał rękę tak<br />

jak kierownikom, dla wszystkich był jednakowo grzeczny.<br />

Petry był jednym z tych ludzi, o których Anglicy mówią: właściwy człowiek na właściwym<br />

miejscu. Zaczął kierować rozgłośnią, gdy radio dopiero się tworzyło, nie miał<br />

wzorów do naśladowania, nie istniały jeszcze metody, wedle których mógłby postępować,<br />

do wszystkiego musiał dochodzić własną głową.<br />

Przyjechał raz do nas z Warszawy szef mojego działu, pułkownik Karaffa-Kr ´ ’auerkraft.<br />

Wieczorem w towarzystwie Petry’ego i jednego z kolegów poszliśmy do Atlasa. Po którejś<br />

z rzędu atlasówce, gdy już wszyscy się rozkrochmalili, a Petry z ożywieniem rozmawiał<br />

z Tadeuszem Hollendrem, który przysiadł się do naszego stolika, Karaffa, patrząc na niego,<br />

powiedział mi:<br />

– Ach, gdybyśmy to mieli więcej takich dyrektorów! Wasz Petry to dyrektor z prawdziwego<br />

zdarzenia… wszyscy go wam zazdroszczą.<br />

Takie słowa z ust nieskorego do pochwał warszawskiego dygnitarza mają swoją wagę.<br />

Jadąc na urlop, przejeżdżałem pewnego lata przez Poznań i wstąpiłem do tamtejszej<br />

rozgłośni. Dyrektor Kosidowski, który zaczynał w owym czasie przy pomocy Jerzego Gerżabka<br />

montować wesołą audycję poznańską na wzór lwowskiej Wesołej Fali, zapytał mnie,<br />

jak Petry to robi, że Fala utrzymywana jest stale na poziomie. Odpowiedziałem: robią to<br />

wspaniali lwowscy ludzie.<br />

Coś jednak jeszcze musiało być poza tą atmosferą i tymi ludźmi, jeśli Fala zdobywała<br />

sobie coraz większą popularność. Przecie gdzie indziej też bywała dobra atmosfera i ludzie<br />

niezgorsi, a jednak… Nie dorównywał Fali ani łódzki „Wesoły dymek z komina”, ani<br />

„Uśmiech Poznania”, ani „Kukułka wileńska”, ani nawet warszawska „Syrena”.<br />

Nie tylko zresztą Fala przynosiła chlubę naszej rozgłośni. Co najmniej taką samą popularnością,<br />

choć u innej nieco kategorii słuchaczy, cieszyły się Rękasowe „Rozmowy z chorymi”,<br />

transmitowane w każdy piątek przez wszystkie rozgłośnie.<br />

Poza tymi dwiema audycjami był cały bogaty program: teatr wyobraźni realizowany<br />

przez Kazimierza Brończyka, Andrzeja Rybickiego, Jerzego Tepę, J. Petry’ego, Małgorzatę<br />

Sterbównę oraz innych autorów. Prelekcje wygłaszali wybitni uczeni: Juliusz Kleiner, Kazimierz<br />

Ajdukiewicz, Stanisław Głąbiński, Stanisław Łempicki, Rudolf Weigel, Stefan Banach,<br />

Szymon Wierdak i inni. Rozgłośnia nadawała reportaże z najrozmaitszych dziedzin,<br />

organizowała Dni Regionalne, wielkie transmisje z Przemyśla, Stanisławowa, Tarnopola,<br />

Brzeżan i innych miast leżących w zasięgu lwowskiej rozgłośni. We Lwowie stworzony<br />

został najwcześniej ze wszystkich w Polsce zespół muzyki lekkiej, dział muzyki poważnej<br />

był prowadzony przez Adama Sołtysa, dział sportowy przez seniora polskiego sportu prof.<br />

Wacka.


106 ZEMSTA PETRY’EGO<br />

Wszystko to stworzył Petry przy pomocy – jak głosił – wspaniałych ludzi, których wyszukiwał,<br />

zarażał swoim entuzjazmem. Przyciągnął do mikrofonu cały zastęp młodych poetów,<br />

literatów, publicystów, próbujących dopiero swych sił, dodawał im odwagi do śmiałego<br />

rozwinięcia skrzydeł.<br />

Miał rację Karaffa: takiego dyrektora mogła nam pozazdrościć każda rozgłośnia.<br />

Zdawało się, że Petry tak zrósł się z rozgłośnią, że nie było siły, która by ich rozłączyła.<br />

Niestety, zdarzyła się katastrofa, Nieszczęsna „holenderska krowa” Budzyńskiego narobiła<br />

tyle wrzawy i zamętu, że ktoś musiał za to zapłacić. Zapłacił Petry, musiał opuścić Lwów.<br />

Nie było chyba lwowianina, który by nie żałował, nie było w rozgłośni radiowca, który<br />

by Petry’emu nie życzył szybkiego powrotu z wygnania. Tak nam się przynajmniej zdawało.<br />

Okazało się jednak, że był kolega, który sobie tego nie życzył. Młody ów radiowiec – Jurek,<br />

zawdzięczał Petry’emu przyjęcie do radia i innych wiele rzeczy. Był bardzo zdolny, lecz<br />

chorobliwie ambitny, zawsze mu było mało tego, co osiągał, i za wszelką cenę starał się piąć<br />

w górę. Jak długo rozgłośnią kierował Petry, Jurek trzymał swą ambicję na wodzy, bo czuł,<br />

że może się narazić na śmieszność. Sytuacja zmieniła się radykalnie, kiedy kierownictwo<br />

objął major Żuławski, pochodzący z artystycznej rodziny o artystycznych zdolnościach.<br />

Z radiem nie miał dotychczas nic do czynienia. Jurkowi nadarzyła się gratka: narzucił się<br />

Żuławskiemu na doradcę. Dyrektor początkowo korzystał chętnie z jego rad, ale pewna<br />

dominująca w nich nuta budzić zaczęła z czasem jego nieufność. Oto Jurek przy każdej<br />

sposobności zaznaczał, że Petry nie robił dobrze tego i owego, że na tym i owym się nie<br />

znał i że w ogóle najwyższy czas skończyć z mitami. Dawał do zrozumienia, że dopiero on,<br />

Jurek wraz z Żuławskim postawi rozgłośnię na nogi, oczywiście jeżeli dostanie odpowiednie<br />

stanowisko.<br />

Jak tokujący głuszec przestał widzieć, co się koło niego dzieje. Koledzy, słysząc jak<br />

lekceważąco mówi on o drogim dla nich człowieku, jeden po drugim odsuwali się od<br />

niego. Żuławski w miarę zapoznawania się z lwowską rozgłośnią nabierać zaczął coraz<br />

większego podziwu i szacunku dla pracy jego poprzednika. Pewnego dnia, gdy Jurek znów<br />

zaczął mówić o Petrym, Żuławski ostro go ofuknął, tak że ten opuścił gabinet dyrektora<br />

z bardzo niewyraźną miną.<br />

Wszystko mija, minęła też w końcu banicja Petry’ego. Witaliśmy go gorącym sercem,<br />

ściskaliśmy się z nim i całowali, a niejeden miał łzy w oczach. Tylko Jurek, któremu na jego<br />

powitanie odpowiedział Petry chłodnym skinieniem głowy, stał z boku blady jak ściana.<br />

Odkąd rozgłośnia rozgłośnią nigdy jeszcze Petry nikogo tak nie powitał.<br />

Wiedzieliśmy, że Petry nie będzie mógł pracować z człowiekiem, który zawiódła jego<br />

zaufanie i czekaliśmy, jak się rozwiną wypadki. Jurek nie miał złudzeń co do swego losu,<br />

wiedział, że nadszedł czas pokuty. Usuwał się wszystkim z oczu, zmizerniał, wyglądał jak<br />

z krzyża zdjęty. W napięciu nerwowym, pozbawiony doszczętnie pewności siebie, czekał,<br />

jaką zemstę obmyśla dla niego dyrektor, którego on nigdy nie spodziewał się zobaczyć we<br />

Lwowie.<br />

Petry był bardzo rozżalony. Nie spodziewał się, że jego pupil tak go zawiedzie.<br />

– Tego chłopaka rozpiera ambicja – mówił o Jurku. – Dla jej zaspokojenie gotów iść po<br />

trupach. Straciłem dla liego serce, straciłem i nigdy nic odzyskam. A taki smarkacz zdolny…<br />

szkoda, że ma taki charakter… – tu zamyślił się Petry na chwilę. – No, coż – rzekł, potrząsnąwszy<br />

głową – trudna rada, nie ma dla niego miejsca w naszej rozgłośni… O! On już zobaczy!<br />

Gdy wymawiał te ostatnie słowa, miał jakąś taką minę, że ciarki nas przeszły na myśl,<br />

co czeka Jurka. Jedni mówili: wyrzuci go na bruk, inni twierdzili: tak mu obrzydzi życie,<br />

że Jurek sam ucieknie.<br />

Pewnego dnia wybrał się Petry do Warszawy. Wrócił. Zamarliśmy w oczekiwaniu na<br />

to, co powie. A Petry rzekł: Sprawa załatwiona. Wystarałem się mu o kierownictwo działu<br />

nowej rozgłośni w Katowicach. Bóg z nim. Niech ma awans, o którym marzy, ale niech<br />

idzie na cudze ręce. Tam pokaże, co umie.


Tak to mścił się dyrektor Petry.<br />

107


DRODZY CHORZY<br />

Petry kochał ludzi, którzy czynili dobrze, chociaż każdy z nich robił to na swój sposób.<br />

Mieli swój kąt w jego sercu i jego programie radiowym „Błękitni” Górskiej i „Drodzy chorzy”<br />

ks. Rękasa.<br />

Ks. Rękas przemawiał przez radio co tydzień, w piątki. Prowadziłem przez jakiś czas<br />

w rozgłośni Biuro Studiów, więc stwierdzić mogłem, jak żywy oddźwięk audycje te wywołują<br />

wśród słuchaczy. Ceniłem je bardzo, ale raczej z radiowego punktu widzenia. Byłem<br />

młody, silny, zdrowy, więc zdawało mi się, że słowa ks. Rękasa o wartości cierpienia,<br />

o pomocy dla chorych i nieszczęśliwych nie do mnie się odnoszą. Nie bardzo się nad nimi<br />

zastanawiałem i w gruncie rzeczy nie bardzo wiedziałem, gdzie leży sedno sprawy.<br />

Aż pewnego dnia, czytając korespondencję do „Akcji Radio – chorym”, natrafiłem na<br />

pewien list. Oto kilka zdań tego listu:<br />

Nie wiem, czy ksiądz zna film „Ben Hur”. W filmie tym jest jeden przepiękny<br />

fragment: zmaltretowany fizycznie i moralnie, konający wprost z pragnienia Ben Hur<br />

blaga swych prześladowców o kroplę wody. Ci nie tylko odmawiają, ale jeszcze dla<br />

spotęgowania jego męczarni sami piją i poją swoje zwierzęta..: I wtedy to, w najkoszmarniejszej<br />

chwili ukazuje się dłoń Chrystusa, która, zaczerpnąwszy wody, podaje ją<br />

cierpiącemu. Otóż te piątkowe audycje, każde niemal słowo, płynące nam na falach<br />

eteru, są dla wszystkich chorych ową Ben Hurową wodą, która spływa do naszych<br />

spragnionych serc nieraz w najkoszmarniejszej chwili życia. Szukam odpowiednich<br />

słów, aby za to podziękować, ale wszystkie wydają mi się za słabe.<br />

Teraz zrozumiałem, co jest jądrem i rdzeniem całej sprawy: pociecha dla nieszczęśliwych,<br />

pozbawionych nadziei, bliskich rozpaczy. Aby ich pocieszać, trzeba z tą pociechą<br />

do nich dotrzeć. Ksiądz Rękas, podobnie jak Petry, zdał sobie sprawę ze znaczenia radia<br />

już w chwili jego narodzin. W okresie, kiedy jedni bagatelizowali tę nowość, a inni – jak na<br />

przykład wydawcy – obawiali się konkurencji radia, ks. Rękas zrozumiał, że stać się może<br />

ono potężnym sojusznikiem i przy pomocy Petry’ego zaprzągł radio w służbę miłosierdzia…<br />

Przed mikrofonem zaapelował do dobrych ludzi, by pomogli mu zradiofonizować szpitale<br />

i przytułki oraz ofiarowanie ludziom przykutym do łóżka w swych domach odbiorników<br />

radiowych. Okazało się, że dobrych ludzi jest w Polsce niemało. Oprócz słów pociechy<br />

trzeba ubogim lekarstw, żywności, opału, odzieży. Znów przemawia ks. Rękas. Bywają<br />

okresy, gdy na jego ręce napływa do rozgłośni po pięćdziesiąt przekazów dziennie. Dzięki<br />

w ten sposób zebranym funduszom chore dziecko jedzie do Zakopanego, przymierająca<br />

z głodu i chłodu rodzina więźnia dostaje żywność, opał i zasiłki pieniężne, częściowo<br />

sparaliżowany chłopak dostaje z Akcji specjalny wózek, a setka biedaków zapomogi.<br />

Czasem wśród ludzi, którzy przybywają do ks. Rękasa z prośbą o pomoc, zjawia się<br />

ktoś, kto nie zwróciłby się z tym do nikogo innego.<br />

Przychodzi razu pewnego bardzo zdenerwowana młoda kobieta.<br />

— Proszę siadać – powiada ksiądz.<br />

— Ale ja jestem prostytutka…<br />

— To cóż z tego? Niech-że pani usiądzie i powie mi, w czym mogę pani pomóc.<br />

Kobieta uspokaja się i po chwili opowiada, jak to niedawno przyszedł do niej gość, jak<br />

dostał krwotoku z płuc, jak jej żal się go zrobiło.


110 DRODZY CHORZY<br />

– Zaopiekowałam się nim, proszę księdza – mówi – bo taki biedny, chory, no i pokochaliśmy<br />

się. Teraz wydałam wszystkie pieniądze, co miałam, na dawny zarobek przecież nie<br />

pójdę, no i chciałabym, wziąć ślub, bo jakże bez ślubu… Głowa mi pęka, nie wiem, co robić.<br />

Ksiądz Rękas po spokojnym i życzliwym wypytywaniu o to i owo nabiera przekonania,<br />

że dziewczyna, jeśli poda się jej rękę, może wejść znów na normalną drogę. W rezultacie<br />

umożliwia skuteczne leczenie chorego, a gdy stan jego zdrowia się poprawił, wyjednuje<br />

obojgu kredyt u bułgarskich ogrodników na Łyczakowie i załatwia kupno konika z wózkiem,<br />

którym codziennie wozić będą jarzyny na targ.<br />

Po tygodniu pracy rozpromieniona kobieta zwraca pierwszą ratę długu i dziękuje księdzu<br />

w swoim imieniu i narzeczonego.<br />

Pewnego dnia wpada do księdza i mówi ze spuszczoną głową:<br />

– Na nic wszystko, niech mi ksiądz wybaczy. Nie da rady. Konia i wózek sprzedałam,<br />

proszę, tu są pieniądze. Ślubu nie będzie. Kiedy wyzdrowiał i podpasł się, zaczął pić. Wrócił<br />

raz do domu całkiem pijany i dalej że bić mnie i wyzywać od ostatnich. Wyrzuciłam batiara<br />

za drzwi. Widać, że nie pisane mi porządne życie… Zapłakała, nieoczekiwanie pocałowała<br />

księdza w rękę i uciekła.<br />

Przebolawszy niepowodzenie, zabierał się ksiądz na nowo do niesienia pomocy. Radiowa<br />

rodzina chorych doszła do 20 000 osób. W rozgłośni bardzo lubiliśmy go jako kolegę.<br />

Zachował pogodne usposobienie, chociaż stale przebywał w atmosferze smutku, chorób<br />

i nędzy.<br />

Pewnego dnia w lecie zaproponował mi, abyśmy wybrali się razem na Żelazną Wodę.<br />

Poszliśmy. Po rozebraniu się w kabinie czekam w umówionym miejscu na księdza, nie<br />

ma go – cóż się z nim stało – myślę. W tym momencie rozległ się śmiech. Śmiał się jakiś<br />

przystojny nagus w kąpielowych spodenkach, który już od chwili przechadzał się koło<br />

mnie. Był to ksiądz Rękas. Po wyścigach w pływaniu, pryskaniu na siebie wodą pobiegł<br />

do kabiny po aparat fotograficzny i zrobił parę zdjęć. Mam je do dzisiaj.<br />

Ostatni raz przed opuszczeniem Lwowa rozmawiałem z księdzem Rękasem we wrześniu<br />

1939 roku. Próbowaliśmy na podstawie nasłuchu stacji klecić własne komunikaty. Niewiele<br />

pocieszającego można było wyłowić w eterze, nikt się nie kwapił do przyjścia z pomocą<br />

Polsce. Gdy odczytywałem sobie jeden z takich skleconych przeze mnie komunikatów,<br />

dobrze wiedząc, że więcej w nim jest moich pobożnych życzeń niż rzetelnych informacji,<br />

nadszedł ksiądz Rękas.<br />

Przeczytałem mu swój komunikat. Zapytałem, czy godzi się gwoli pocieszenia pisać, że<br />

już lada dzień sojusznicy pospieszą nam z pomocą, kiedy w istocie o żadnej pomocy nie<br />

słychać<br />

Nie zapomnę udręczonego wyrazu oczu, gdy na mnie spojrzał. Po raz pierwszy nie dał<br />

mi odpowiedzi.<br />

– Módlmy się – rzekł cicho – o pomoc Boską.


POSŁOWIE<br />

Przez lata marzyłem o odwiedzeniu moich bolechowskich stron rodzinnych. Marzenia<br />

mogły się spełnić dopiero po zmianie ustroju na Ukrainie. Nawiązałem kontakt<br />

z burmistrzem Bolechowa „hołowy miasta” panią Olgą Melnikowicz. Otrzymałem<br />

od niej oficjalne zaproszenie.<br />

Pojechałem samochodem, granicę w Hrebennem przekroczyłem w czerwcu 1994<br />

roku, przy sobie miałem rękopis mojego wujka Tadeusza Fabiańskiego, w którym<br />

opisał dzieje rodziny i samego Bolechowa.<br />

Od Stryja jechałem drogą do Bolechowa wśród lasów, którą wujek niejednokrotnie<br />

przebywał w towarzystwie braci Stasia, Janka lub sam. Dawny cesarski gościniec po<br />

ostatniej wojnie został zmodernizowany, poszerzony, pokryty smołówką, a w uzdrowisku<br />

Morszyn zatoczył łuk, aby za sanatoriami połączyć się z miejską ulicą. Niedaleko<br />

stąd widnieją nowe zabudowania wsi Lisawice, a dalej w stronę Bolechowa<br />

cesarski dąb – cel dawnych pieszych wycieczek babci Józi, mojej mamy Wandy, całej<br />

rodziny – ostatnio i moich. Dąb jak dawniej jest ogrodzony kamiennymi słupkami<br />

z żelaznym łańcuchem. Drzewo zostało posadzone w 1852 r. na pamiątkę upolowania<br />

olbrzymiego dzika przez Franciszka Józefa I. Obecnie za ogrodzeniem usytuowany<br />

został symboliczny cmentarz „strzelców siczowych”, którzy zginęli podczas pierwszej<br />

wojny światowej.<br />

W Bolechowie przy ulicy Stryjskiej była leśniczówka, w której przed ostatnią wojną<br />

gospodarzyli teściowie wujka Janka – Medweccy. Za Sowietów zostali wywiezieni<br />

na Sybir. W 60. latach mieściła się tam szkoła powszechna rozebrana w 1992 roku.<br />

Na rogu ulicy Stryjskiej i Salinowej stała w otoczeniu lip kapliczka św. Jana. Została<br />

usunięta, a na jej miejscu postawiono kaplicę o charakterystycznej prawosławnej<br />

architekturze. Pola uprawne w otoczeniu zostały zabudowane jednorodzinnymi<br />

domkami.<br />

Cmentarz. Aleja do cmentarza wysadzona drzewami z czasów polskich. Bez trudu<br />

odnalazłem grobowiec pradziadków Józefa i Pauliny z Ruszczyckich-Bielawskich,<br />

a obok z napisami nie do odczytania na pomnikach – rodziny Bielawskich. Prawdopodobnie<br />

w tym grobie została pochowana Maria Bielawska – ciocia Marynia – w 1952<br />

roku, o czym świadczy przesunięcie kamienia sprzed grobu.<br />

Przy głównej alei, tuż przy kaplicy Hoszowskich jest rodzinny grób Fabiańskich:<br />

dziadka Jana, babci Józefy i wujka Stasia. Po drugiej stronie alei znajduje się grób<br />

Stanisława Medweckiego. Oba groby zostały podczas mego pobytu wymurowane, zaopatrzone<br />

w informacyjne płyty kosztem Fabiańskich z Krakowa, Batkowskich z Radomia<br />

i Krystyny Dymowskiej z domu Medweckiej z Wrocławia.<br />

Za cmentarzem rozciągają się uprawne pola kolonistów niemieckich, których potomkowie<br />

na początku lat 40. powrócili do Niemiec i Austrii. Niedaleko cmentarza<br />

w latach 70. ubiegłego wieku założono park dendrologiczny, a obok wybudowano piętrową<br />

szkołę lasową. Szkoła była znana z wysokiego poziomu naukowego. Wykładali<br />

w niej profesorowie ze Lwowa. Obecnie w budynku szkoły mieszczą się wojskowe koszary.<br />

Park botaniczny przetrwał do dzisiaj. w stojącym obok kościele ewangelickim<br />

Sowieci umieścili magazyn amunicji, a za drugim przyjściem pozbawili wieży, tak<br />

jak i stojący przy głównej ulicy kościół rzymsko-katolicki.


112 POSŁOWIE<br />

Park miejski jest zaniedbany. Międzywojenne pomniki – marmurowe popiersia<br />

króla Jana III i Adama Mickiewicza – zastąpili Sowieci popiersiami Stalina i Lenina;<br />

obecnie jest pusto, zniknęły nawet gipsowe cokoły.<br />

Roman Skworyj, autor monografii Bolechowa pisze, że terenem Szlachetczyzny<br />

objęty był zamek i pałac Joachima Potockiego. Przed ostatnią wojną mieścił się<br />

w nim areszt, sąd powiatowy i grodzki oraz poczta, w której zapamiętałem zawsze<br />

zachrypniętą Zofię Topolnicką. Chronicznej chrypce sprzyjała niedoskonała<br />

jakość ówczesnych obsługiwanych przez nią telefonów. Dużo zawdzięczał jej mój<br />

ojciec, Mieczysław Batkowski, którym po zwolnieniu z lagrów zajęła się serdecznie<br />

w obozie przejściowym II korpusu Gen. Andersa. Obecnie zamek i jego otoczenie są<br />

niedostępne dla zwiedzania, zajęte przez wojsko.<br />

Idąc w stronę dzielnicy zwanej Wołowską Wsią mija się szkołę powszechną, w której<br />

uczyła moja mama Wanda Batkowska. Obecnie szkoła jest rozbudowywana. Po<br />

przeciwnej stronie willi, dawniej własności lekarza Ikałowicza, byłego lekarza Ferdynanda<br />

I – króla bułgarskiego. Willa jest z 1921 r. Do jej murów dochodzi parcela<br />

kościoła rzymsko-katolickiego Św. Marii Panny. Kościół pochodzi z 1607 r. Został przebudowany<br />

w 1838 r. Do czasów wojny był otoczony murem. W 1951 r.,jak twierdzą<br />

naoczni świadkowie, zostały z niego wyniesione sprzęty kościelne, sam kościół zmieniono<br />

w kotłownię ogrzewającą przyległe do niego sklepy. W 1993 r. kościół zaczął<br />

ponownie spełniać swą funkcję. W tej chwili trwa żmudny remont zewnętrzny i wewnętrzny.<br />

W murze przy prezbiterium zachowało się epitafium Mikołaja z Gedyni<br />

Gedzińskiego, pochodzącego z płockiego województwa<br />

Obecnym proboszczem jest ks. Krzysztof Panasonic.<br />

Zamek Szlachetczyzna i kościół moim zdaniem stanowiły rdzeń polskości na tym<br />

terenie. To tutaj w 1603 r. król Zygmunt III Waza nadał Bolechowowi prawa miejskie<br />

(magdeburskie), miasto otrzymało prawo używania herbu, składającego się z 1/3<br />

herbu Chodorowskich, 1/3 herbu Gedzińskiego, 1/3 herbu z trzema białymi liliami<br />

Burbonów.<br />

Idąc dalej wzdłuż kościelnej parceli przecina się ulicę Strzelców Siczowych (dawniej<br />

A. Mickiewicza) i wchodzi w ulicę Tarasa Szewczenki. Przy niej znajduje się dom<br />

rodzinny Fabiańskich, sprzedany pod koniec lat dwudziestych. Przy tej samej ulicy<br />

został wybudowany w latach 30. dom katolicki, w którym organizowano poranki, zabawy<br />

i Mikołaje dla dzieci. W okresie okupacji sowieckiej użytkowano go jako dom<br />

kultury – zewnętrzne ściany pokryto olbrzymimi portretami Stalina, Woroszyłowa<br />

i Marksa.<br />

W budynku piętrowym przy Kopernika 10 w czasie okupacji mieszkała ciocia<br />

Marynia wraz ze mną, moją mamą i babcią Józefą. Jest to ten dom – podarowany<br />

przez mego pradziadka babci i dziadkowi jako oaza, spokoju i ciszy. Obecnie ogród<br />

i sad, wokół domu podzielono na budowlane działki. Byłem w obu tych domach przy<br />

Kopernika i Szewczenki. Przyjmowano mnie bardzo serdecznie, choć gospodarze nie<br />

zdawali sobie sprawy, że goszczą potomka dawnych właścicieli.<br />

Idąc od kościoła główną ulicą w stronę „miasta”, mija się willę Natalii Kobryńskiej<br />

– ukraińskiej poetki wspominanej w pamiętnikach Tadeusza Fabiańskiego. Obecnie<br />

mieści się w niej muzeum regionalne i biblioteka. Długoletnim jego dyrektorem<br />

był wspomniany już przeze mnie Roman Skworyj, postać nietuzinkowa na tle<br />

znanych mi etnografów. Napisał pierwszą historię Bolechowa oraz naukową pracę<br />

o badaniach historycznych Bubniszcza z rysunkami i objaśnieniami.<br />

Koło mostu zniknęły dawne zabudowania oraz wierzby rosnące kiedyś wzdłuż<br />

brzegów rzeki Sukiel. Nowy most żelbetowy zastąpił dawny drewniany, często uszkadzany<br />

przez rwące wody nawet przy niezbyt intensywnych opadach. Pamiętam ulice<br />

zmieniające się w rwące potoki. W 1924 roku woda powodziowa uszkodziła tzw.<br />

mały, drewniany mostek, który łączył dzielnicę Szlachetczyzny z rynkiem miasta.


Przed wojną przy biegu rzeki Żydzi trzymali w skrzyniach zanurzonych w wodzie<br />

ryby – kupowane przez katolików, a w piątki przez Żydów.<br />

Sukiel jest ciągle piękną, czystą rzeką. Droga do mostku zarosła, a ryb już nikt<br />

nie sprzedaje.<br />

Rynek jest pusty, zniknęły pierzeje dawnej zabudowy, stoją tylko jak dwa dziwolągi<br />

dwa bloki. Jeden z nich to mieszkalny blok, w drugim jest restauracja i pseudokawiarnia.<br />

Na szczęście zachował się charakterystyczny ratusz z hełmem i iglicą.<br />

Odbudowano cerkiew w stylu moskiewsko-bizantyńskim.<br />

Przez ponad 50 lat nie odbudowano miasta. Dopiero teraz na terenie ruin dawnych<br />

żydowskich budynków w pierzei wschodniej wybudowano szkołę plastyczną<br />

i muzyczną. W tym miejscu przed wojną przy pracach ziemnych natrafiono na cmentarzysko.<br />

Były dom pradziadka Bielawskiego przy ulicy Szewczenki jest w ruinie, a z<br />

sadu prowadzonego przez Polusię Bratkowską zostały tylko fragmenty.<br />

Kolejówka. Na rogu był dom Lewandowskich – teraz jest w tym miejscu pusty niezabudowany<br />

plac. Ulica wysadzana drzewami kasztanowymi zamknięta odbudowanym<br />

po zniszczeniach wojennych w 1941 roku dworcem kolejowym. Wydaje mi się,<br />

że jest on repliką dawnego dworca, ale… przed nim nie czekają na podróżnych, jak<br />

dawniej, konne dorożki.<br />

Między dworcem, a fabryką beczek zachowała się łąka, na której przed wojną<br />

przed świętami wielkanocnymi razem z cioteczną siostrą Haneczką zbieraliśmy<br />

śnieżyczki (przebiśniegi). Za łąką, rafinerią i beczkarnią stoi dawny państwowy tartak.<br />

Teraz jest to duży kombinat przerabiający drewno. Na terenie dawnej stacji<br />

leśnej kolejki stoją brzydkie mieszkalne zabudowania. Kolejka zniknęła stosunkowo<br />

niedawno. Niegdyś wożono nią drewno do tartaku, które było używane nie tylko<br />

w kraju, ale również w Holandii, Belgii i Anglii. Kolejka spełniała również funkcję<br />

turystyczną. Dzięki niej bez problemów można było dostać się w głąb gór. Łączyła<br />

miejscowości w górach: Polanicę, Bubniszcze, Brzazy i Użek otoczone wspaniałymi<br />

puszczami.<br />

Najciekawszym terenem jest Bubniszcze, góry nazywane hałdami. W skałach,<br />

w okresie prehistorycznym, były jaskinie zamieszkane przez ludzi, były więc zasiedlone<br />

w odległych czasach. W późniejszym okresie dostosowano je do potrzeb obronnych,<br />

również jako kryjówki zbójeckie. Za czasów Potockich na obszarze bałdów<br />

mieścił się dwór myśliwski, a w późniejszych czasach było tam schronisko ukraińskiej<br />

partyzantki. Obecnie jest pod ścisłą ochroną. Wraz z niedalekim Owruczem stanowi<br />

swoisty rezerwat przyrody i historii. Bubniszcze do dziś nie doczekało się kompleksowych<br />

naukowych badań przyrodniczych, archeologicznych i historycznych oprócz<br />

pewnych prób dyrektora muzeum regionalnego Romana Skworyja, który podarował<br />

mi wydrukowaną pracę, wydaną w 1994 r., pt. „Rozhadka Bubniszcza”.<br />

Dorodne lasy-puszcze porastały okolice Bubniszcza, Brzozy i Polanicy jeszcze w latach<br />

40., obecnie doliny i szczyty gór są „łyse”.<br />

Teraz do Bubniszcza i Polanicy jedzie się dość dobrą drogą. Dawniej, jadąc koleją,<br />

trzeba było się zatrzymać na szóstym kilometrze od Bolechowa, tu wysłużona<br />

lokomotywa nabierała wodę, a maszynista uzupełniał zapasy drewna. Jadąc drogą<br />

zatrzymałem się w Cisowie, aby odwiedzić swoją nianię, Hanię Budżerin. Nie mogła<br />

uwierzyć, że stoi przed nią Januś. Było dużo radości i wspomnień z moich dziecinnych<br />

lat.<br />

Tuż przed wyjazdem do Radomia w 1944 r. byłem z mamą w Bubniszczach, a potem<br />

w Polanicy u państwa Wiszów. Pani Wiszowa dała koncert muzyki fortepianowej.<br />

Niestety, było to nasze ostatnie spotkanie.<br />

Starej leśniczówki już nie ma. W drodze do Bolechowa zatrzymaliśmy się na<br />

Salomonowej Górce, kolebce Bolechowa. Wg Michała Bobrzyńskiego („Dzieje Polski<br />

w zarysie” PIW Warszawa 1988) nazwa prawdopodobnie pochodzi od księcia Salomo-<br />

113


114 POSŁOWIE<br />

na Arpeda, pretendenta do tronu węgierskiego. Na wzgórzu w 1076 r. został wybudowany<br />

kościół. Późniejsze ślady po kościele widoczne są w kamiennych fundamentach<br />

pochodzących z czasów budowy, jak również remontu kaplicy postawionej na tym<br />

samym miejscu co kościół. Są również ślady cegieł gotyckich tzw. palcówek. Kilka<br />

cegieł przechowuje się w muzeum.<br />

Kapliczkę postawiono po reformie Józefińskiej, po rozebraniu kościoła św. Krzyża.<br />

Rozpościera się stąd piękny widok na dolinę rzeki Sukiel. Na święto Bożego Ciała<br />

idą pielgrzymki do tej kapliczki. W czasie mojego ostatniego pobytu w Bolechowie<br />

wziąłem udział w takiej procesji. Na przestrzeni 6 kilometrów z Bolechowa do kapliczki<br />

ustawiono cztery ołtarze. Wykonali je Polacy i Ukraińcy. Procesja zrobiła na<br />

mnie ogromne wrażenie.<br />

Wyjechałem z Bolechowa jako dziecko, po pięćdziesięciu latach zobaczyłem moje<br />

najukochańsze rodzinne strony, przepełniała mnie radość, mimo że nie ma tam moich<br />

bliskich – tylko kwatery na cmentarzu, że tak mało odbudowano po zawierusze<br />

wojennej, że mało się zmieniło na korzyść.<br />

Radom styczeń 1997 Jan Batkowski


POSTSCRIPTUM WIZYTY W BOLECHOWIE<br />

W moim pamiętniku pisałem 23.12.1938 r. we Lwowie:<br />

„Naokoło naszego domu leży czysty, biały śnieg. Jutro o tej porze będę w moim Bolechowie<br />

z Babcią, Ciocią Wandzią i małym chłopczykiem Janusiem, synkiem cioci.<br />

Tego roku nie będę z rodzicami – zostają we Lwowie. Do Bolechowa jadę z radością,<br />

jest mi tam przyjemnie, spokojnie i miło.”<br />

Bolechów we wspomnieniach to przede wszystkim drogie mi osoby. Od najmłodszych<br />

łat spędzałam dłuższy lub krótszy czas w Bolechowie u Babci Józefy. Gdy<br />

byłam starsza, rodzice wsadzali mnie do stryjskiego pociągu, a w Stryju czekała już<br />

ciocia Wanda, wsiadałyśmy razem do bolechowskiego. Musiała w tym dniu bardzo<br />

wcześnie wstawać.<br />

Obie z babcią dbały, abym dobrze się u nich czuła. Bawiłam się w sadzie koło<br />

domu, pluskałam w Sukielu. Pamiętam – musiałam być bardzo mała – któraś z nich<br />

wzięła mnie na ręce, patrząc przez okno powtarzałam: „słońca nie ma, deszczyk<br />

pada. Hanka kąpać nie..”<br />

W lecie były jazdy leśną kolejką, w zimie jazdy saniami z dzwoneczkami, a gdy<br />

byłam podlotkiem, na łyżwach z ciocią, w białej włóczkowej czapie na naturalnym<br />

lodowisku w Salinach.<br />

Podziwiałam ciocię Wandę grającą ze znajomymi w amatorskich sztukach. Było<br />

dużo śmiechu, zawsze ktoś ukrywał się w szafie. Ciocia chodziła na bale. Zachwycałam<br />

się ślicznymi kotylionami. Odwiedzałyśmy koleżankę cioci, nauczycielkę w Gieryni<br />

– Stasię Staszyszynównę. Opowiadała o swoich ubogich uczennicach. Ktoś wpadł<br />

na pomysł, aby moja klasa we Lwowie zebrała dla tych uczennic prezenty i przysłała<br />

im z listami. Moja pani Maria Huthówna przyklasnęła temu. Ileż było radości<br />

w Gieryni i u nas!<br />

Jedzenie u babci i cioci było pyszne. Przed moim wyjazdem do Bolechowa mama<br />

i tato mówili: „u babci nie można grymasić, musisz wszystko, co poda, jeść.” Razu<br />

pewnego bezgłośnie płakałam nad talerzem mleka z ryżem; zapytały zdziwione, dlaczego<br />

płaczę? Opowiedziałam o ostrzeżeniach rodziców i o tym, że nie znoszę ryżu.<br />

Śmiejąc się oznajmiły mi, że od teraz będą tylko te potrawy, które lubię.<br />

Byłam zmarzluchem. Ciocia poszła ze mną do modniarki, która uszyła mi bardzo<br />

ciepły zarękawek. Wyglądał jak niebieska pisanka.<br />

W nocy krzyczałam przez sen. Babcia według rady pana Fiszera budziła mnie<br />

nad ranem, nacierała letnią wodą z octem, zawijała w koce i pościel – mogłam spać<br />

dalej. Pan Fiszer i babcia pomogli też mamie. Mama po moim urodzeniu była bardzo<br />

słaba. We Lwowie lekarze kazali jej odpoczywać. Było to niemożliwe, gdyż musiała<br />

robić wszystko sama i nieraz mnie dźwigać. W Bolechowie była przez babcię budzona<br />

i polewana wodą „prosto ze studni”, potem kładła się dalej do snu. Pomogło.<br />

Kim był pan Fiszer? Zapytałam o to mieszkającą we Wrocławiu 88-letnią moją<br />

ciocię Ludwinę Głowacką, córkę „cioci Hali”, której wesele opisał Tadeusz Fabiański.<br />

Odpowiedziała: „Był to Węgier potężnej postury, który jako chłopiec jeździł z matką<br />

na leczenie do zakładu Knaipa. Tam podpatrywał leczenie. Kiedy dorósł, zajął się<br />

tym poważnie i leczył. Z zawodu inż. rolnik. Mnie też leczył. Go robił w Bolechowie,<br />

nie wiem. Później dzięki moim rodzicom mieszkającym w Nowym Sączu przeniósł


116 POSTSCRIPTUM WIZYTY W BOLECHOWIE<br />

się do Szczawnicy, wynajął willę i leczył. Przyjeżdżali do niego nawet z Warszawy<br />

z rządu. Mam fotografię jego córki, z którą, się przyjaźniła ciocia Wanda.”<br />

Przed Bożym Narodzeniem podziwiałam na półkach spiżarni gotowe wypieki<br />

z ulubionym tortem, a przed wigilią w kuchni rozciąganie na „bibułkę” strudlowego<br />

ciasta. We Święta przychodziła pełna humoru ciocia Marynia, przyjeżdżali<br />

moi rodzice. Wujkowie Jankowie zajeżdżali z młodszą ode mnie Danusią i jeszcze<br />

młodszym Jędrusiem do teściów Medweckich ale przychodzili też do babci. Choinka<br />

z robionymi w domu ozdobami, oświetlona świeczkami stała w salonie. Pod nią<br />

leżały zapakowane przeważnie w biały papier, zawiązane kolorowymi wstążkami<br />

prezenty. Wszyscy kolędowali z zapałem. Babcia najbardziej lubiła „podnieś rączkę,<br />

małe Dziecię, błogosław ojczyznę miłą… ”<br />

Gdy ciocia Wanda brała ślub, szukałyśmy z mamą we Lwowie na Placu Halickim<br />

indyka. Były trudności z kupnem. Ciocia wychodziła za mąż za absolwenta szkoły<br />

leśniczej, Miecia Batkowskiego. Obie z Danusią byłyśmy drużkami – jedna w niebieskiej,<br />

druga w różowej sukience. Wszystkim mijanym osobom oznajmiałam z dumą,<br />

że panną młodą jest nasza ciocia.<br />

Gdy miałam 7 lat, urodził się Janus. Mogłam go pilnować i zabawiać, a w miarę<br />

upływu lat chodzić z nim na spacery, wozić sankami… Na święta w 1938 roku nie<br />

przyjechał przeniesiony do Zubrzycy wujek Mietek Batkowski, natomiast na Sylwestra<br />

przyjechała Danusia Fabiańska. Wyszłyśmy z ciocią Wandzią i gosposią Hanią<br />

na dworzec po Danusię. Obie z Danusią byłyśmy w wybornych humorach. Postanowiłyśmy<br />

udawać razem z Hanią kolędników i wyjść w nocy kolędować.<br />

Ciocia Wanda poczuła się chora, położyła się i kazała nam z babcią grać w karty.<br />

O północy zgasło światło. Wujek Mietek opowiadał, że o tej godzinie nagle zobaczył<br />

nas wszystkich, gdzie kto był. Dziwne, ale tak było, jak widział.<br />

Ciocia Wandzia w następnych dniach leżała, przy niej siedzieli Januś z Danką,<br />

a ja rozmawiałam z babcią. Pokazywała mi sprawozdania z działalności bursy,<br />

w której mieszkali wszyscy jej synowie. Nazwiska i imiona taty i wujka Stasia<br />

wydrukowano tłustym drukiem, bo byli celującymi uczniami. Tato jako najstarszy<br />

z braci był w bursie opiekunem wujka Janka. Wujek uskarżał się, że tato nadużywał<br />

swego stanowiska, biorąc z przesyłek mamy większe kąski, że poszturchiwał<br />

go, Janek nie dawał sobie w kaszę dmuchać – tatowi nie oddawał szturchańców, ale<br />

innych grzmocił. Na jego ogolonej głowie i na rękach było pełno blizn. Blizny były<br />

po obu stronach. Jako dziecko miał większe zamiłowanie do praktycznych zajęć niż<br />

do książki. U szewca, Bronka Dudzińskiego, nauczył się naprawiania butów, lubił<br />

majstrować przy rowerze. Gdy w 1920 roku tato wrócił z Kijowa do Warszawy, wujek<br />

zaopiekował się nim. Jako oficer w służbie był w lepszej sytuacji niż tato po rosyjskiej<br />

niewoli. Różnica wieku między nimi wskutek wojennych przejść zatarła się –<br />

rozmawiali jak bracia na równej stopie.<br />

Babcia opowiadała, jak niepokoiła się, szukając w czasie wojny miejsca pobytu<br />

taty. Opowiadała też o śmierci wujka Stasia, pokazywała mi jego bardzo ładne rysunki<br />

wykonane przed śmiercią. Była bardzo wzruszona. Miała dużo listów i kartek.<br />

Mówiła: „Musiałabym mieć osobny pokój, gdybym chowała wszystkie papiery.”<br />

Babcia jest bardzo dobra – powiedziała raz idąc ze mną ciocia Wanda. – Przyszła<br />

do nas biedna Żydówka, ubrana tylko w szal, nie miała nawet koszuli. Sprzedawała<br />

jakieś książeczki dla dzieci – po 10 groszy. Babcia zapytała, czemu nie idzie do Żydów.<br />

Żydówka zaklęła – wszystko dla siebie chowają. Babcia kupiła 10 książeczek, dała jej<br />

jedzenie i kilka starychbutów. Żebraczka dziękowała ze łzami w oczach. Babcia<br />

zawsze pomaga, niezależnie od tego, kto jest potrzebującym.<br />

Gdy babcia owdowiała, miała czworo dzieci. Starał się o jej rękę zacny i mądry<br />

pan Merunowicz, ale babcia odmówiła, gdyż „dzieci miałyby żal”. Wkrótce straciła<br />

rodziców, potem syna Stasia, ucznia 6-ej gimnazjalnej. Gdy dzieci już były samo-


dzielne, zachorowała na zapalenie opon mózgowych. Była wyleczona, ale już nie<br />

taka energiczna jak przed chorobą. Stała się bardzo cicha, nie zajmowała się jak<br />

dawniej domem, jej obowiązki przejęła ciocia Wanda – nauczycielka – przy pomocy<br />

Hani. W dalszym ciągu interesowała się wieloma sprawami, słuchała radia, przeglądała<br />

drogie „papiery”, korespondencję, dokumenty itd.<br />

Przed odjazdem poszłyśmy z Danusią pożegnać się z ciocią Marynią. Ciocia, po<br />

długoletnim uczeniu, była na emeryturze. Mieszkała w trzech pokojach, miała służącą,<br />

dobrze jej się powodziło. Nie była ładna – gruba, o dużym nosie i małych oczach,<br />

ale była bardzo miła, serdeczna, dowcipna. Mój tato bardzo ją lubił, my też. Ciocia<br />

powróżyła z ręki Danusi i mnie. Danusia będzie miała dużo konkurentów, a ja nie.<br />

Danusia będzie świetną gospodynią, a ja nie – prawdopodobnie – powiedziała, obiorę<br />

-drogę nauki, obie wyjdziemy za mąż.<br />

Kraków, marzec 1997 Anna Fabiańska<br />

117


FOTOGRAFIE<br />

Fot. 1. Paulina i Józef Bielawscy z córkami: Marynią, Halą i Józią w ok. 1885 r.


120 FOTOGRAFIE<br />

Fot. 2. Józefa! Jan Fabiańscy w 1893 r.


Fot. 3. Dzieci Józefy i Jana Fabiańskich: Jan, Wanda, Tadeusz i Stanisław.<br />

Fot. 4. W sadzie w Bolechowie. U góry: Marysia i Jaga Kucharskie. Siedzą; ciotka J. Sobolewska,<br />

matka Józefa, sąsiadka Pietrzycka, U dołu: Tadeusz Fabiański, Zosia Kucharska, Janek Fabiański<br />

i Stasio Fabiański. Obok pies Hektor.<br />

121


122 FOTOGRAFIE<br />

Fot. 5. „Sprawiam sobie mundur” Tadeusz Fabiański w 1914 r.<br />

Fot. 6. Książka robotnicza Tadeusza Fabiańskiego z praktyki w Spółce Naftowej Schodnica-Drohobycz<br />

w 1913 r.


Fot. 7. Po powrocie i Rosji: Tadeusz, siostra Wanda, matka Józefa Fabiańscy.<br />

Fot. 8. Tadeusz z żoną Marią w roku 1936.<br />

123


124 FOTOGRAFIE<br />

Fot. 9. Tadeusz z córką Anną w Hrebenowie w 1938 r.


Fot. 10. Zakończenie kursu instruktorów Radiofonizacji Kraju we Lwowie w 1937 r. Siedzą od lewej:<br />

1. red. Majewski, 3. sekretarz T. Fabiański, 5. ks. Rękas, 9. prezes TSL I Kom, Radiofonizacji dr.<br />

Uhma, 10. dyr. Rozgłośni J. Petry, 12. W. Majewska, 13. J. Wieszczek.<br />

125

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!