14.12.2016 Views

WIR 02/2015 [SK]

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Zákaznícky magazín skupiny Doppelmayr/Garaventa vydanie 2/<strong>2015</strong> 40 ročník/č. 196<br />

Hlavnou sezónou<br />

je zima<br />

80 % obratu podnikateľov pochádza<br />

zo zimnej sezóny<br />

Easy Boarding<br />

Prepravovať sa lanovkami bez stresu:<br />

nový systém regulácie pristupovania<br />

automaticky riadi prúdy návštevníkov<br />

Novinka na Titlise<br />

Teraz sa otáča celá kabínka Rotair<br />

Doppelmayr/Garaventa<br />

stavia šesť ďalších mestských<br />

lanoviek v Bolívii strana 14<br />

75-ATW Stand-Titlis, Engelberg, CHE


2 Obsah<br />

6<br />

Hlavnou sezónou je zima<br />

Lanovky, určené na zimnú sezónu, zostávajú najdôležitejším<br />

trhovým segmentom skupiny Doppelmayr/Garaventa.<br />

Z toho profitujú všetci zákazníci: prevádzkovatelia lanoviek v<br />

meste, prevádzkovatelia letných zariadení, a taktiež tí, ktorí<br />

využívajú lanovky na transport materiálov.<br />

16<br />

12<br />

Easy Boarding<br />

Nastupovať do kabínkovej lanovky bez stresu – inovatívny systém<br />

od firmy Doppelmayr a Skidata koordinuje prúdy návštevníkov.<br />

Všetko dobré sa opakuje trikrát<br />

Okruh lyžiarskych stredísk Saalbach Hinterglemm Leogang<br />

má hneď tri nové lanovky – hostia aj prevádzkovateľ sa tešia.


Predslov<br />

3<br />

22<br />

Užívať si kvalitu lanových dráh<br />

Najmodernejšie lanovkové technológie a nekompromisné<br />

zmýšľanie v prospech kvality – to sú<br />

silné stránky skupiny Doppelmayr/Garaventa, na<br />

ktoré sa spoliehajú všetci naši zákazníci. Svojím<br />

svetovým rozhľadom a tým, že nám vždy znova<br />

a znova pripravujú nové výzvy, prispievajú rok po<br />

roku k vzniku výnimočných lanovkových zariadení<br />

na celom svete. Tak sa vytvárajú novinky a dosahujú najvyššie výkony. Za<br />

to Vám – našim zákazníkom a partnerom – srdečne ďakujeme.<br />

Každá nová lanovka prejavuje nároky, ktoré aj my sami kladieme na naše<br />

produkty. Naším cieľom je najlepšia možná starostlivosť od začiatku daného<br />

projektu počas celej životnosti lanovky. Aby to bolo možné, prevádzkuje<br />

skupina Doppelmayr/Garaventa výrobné závody, ako aj distribučné a servisné<br />

pobočky, vo viac ako 35-tich krajinách sveta.<br />

Výstavba lanových dráh – aj vo výške 4.800 m<br />

Svojím nasadením a flexibilitou realizujú montéri firmy<br />

Garaventa prepravné riešenia osôb a materiálu počas<br />

180.000 montážnych hodín ročne.<br />

Každé dva roky sa stretnú medzinárodní zástupcovia lanovkových odvetví v<br />

Inssbrucku, na líderskej svetovej výstave, venovanej alpínskym technológiám.<br />

Interalpin je ideálnou platformou stretnúť sa osobne s dodávateľmi a partnermi<br />

z celého sveta a porozprávať sa s nimi, rovnako ako aj udržiavať obchodné<br />

vzťahy. Je to najdôležitejší lanovkársky veľtrh vôbec. Keďže sme lídrom na<br />

svetovom trhu v konštrukciách lanových dráh, naznačuje to samozrejme aj<br />

našu účasť. Náš výstavný stánok s necelými 1.600m 2 opäť poskytne možnosť<br />

zoznámiť sa s niekoľkými nápaditými riešeniami. Urobte si sami obraz o našich<br />

produktoch a novinkách, a presvedčte sa o našej výkonnosti. Ukážeme Vám<br />

svet lanových dráh a potešíme sa z Vašej návštevy na výstave Interalpin.<br />

Michael Doppelmayr<br />

predseda predstavenstva<br />

24<br />

Servis prostredníctvom kliknutia myšou<br />

Novospustený servisný portál skupiny Doppelmayr/Garaventa<br />

teraz ponúka nielen rozšírené servisné možnosti, ale aj praktické<br />

funkcie a jeho súčasťou sa stali aj atraktívne obsahy.


4<br />

Čísla Údaje Fakty<br />

Nová budova správy vo Wolfurte<br />

plocha cca 21.000 m 2<br />

(6 poschodí)<br />

550 pracovných miest<br />

plocha pozemku<br />

cca 8.000 m 2<br />

investičný objem<br />

cca 50.mil. eur<br />

Firma Doppelmayr investuje okolo 50 miliónov eur do novej<br />

firemnej budovy vo svojom domácom sídle; ide o Wolfurt vo<br />

Vorarlbergu. Nová administratívna budova v areáli Hohe Brücke<br />

zabezpečí okolo 550 moderných pracovných miest. Oddelenia,<br />

ktoré sú toho času rozdelené vo viacerých budovách, sa takto<br />

dostanú spolu na jedno miesto. Tým je možné naďalej optimalizovať<br />

interné procesy a komunikáciu. Základný kameň projektu<br />

bol položený 15.decembra 2014, dokončenie je naplánované<br />

na štvrtý kvartál 2016. |<br />

EYOF <strong>2015</strong>: rýchlejšie,<br />

vyššie, silnejšie<br />

Veľké športové podujatia, ako napr. 12. Európske<br />

olympijské hry mládeže (European Youth Olympic<br />

Festivals – EYOF) približujú mladým ľuďom zimné<br />

športy. Je to cieľ, ktorý sleduje aj ÖOC-Partner<br />

Doppelmayr. EYOF <strong>2015</strong> boli prvou olympijskou<br />

udalosťou, ktorú spoločne zorganizovali dve krajiny.<br />

Približne 900 atlétov zo 45 krajín nastúpilo v ôsmich<br />

rozličných športových disciplínach – a samozrejme<br />

všetci si mohli užiť aj komfort lanových dráh od firmy<br />

Doppelmayr. V regióne Vorarlberg v Rakúsku a<br />

v Lichtenštajskom kniežatstve bolo spolu deväť<br />

stanovíšť športového zápolenia. |<br />

8 športových disciplín<br />

súťažiacich krajín<br />

900<br />

9<br />

45<br />

atlétov<br />

športovísk<br />

Prehľad medailových umiestnení:<br />

Rusko<br />

4<br />

6<br />

6<br />

Nemecko<br />

1 2 3<br />

5<br />

Rakúsko<br />

6 5<br />

5<br />

10<br />

3<br />

spolu: 16 spolu: 21 spolu: 13<br />

Prameň: EYOF/www.eyof<strong>2015</strong>.org/Portals/0/PDFs/Media/1_Monat.pdf


Čísla Údaje Fakty 5<br />

Európske turistické rekordy<br />

a zimná dovolenka v Alpách<br />

588<br />

mil.<br />

návštevníkov medzinárodne<br />

V roku 2014 zaznamenala Európa podľa European Travel<br />

Commission rekordné čísla v oblasti turizmu. Ako vidno<br />

zo štvrťročnej správy „European Tourism 2014 – Trends &<br />

Prospects“, stúpla medzinárodná návštevnosť o 4 percentá<br />

– zvýšenie o 22 miliónov na 588 miliónov. Aj Rakúsko<br />

sa môže tešiť z prírastku. Rakúska Statistik Austria vypočítala<br />

1,9 percentné zvýšenie návštevnosti turistov v<br />

porovnaní s predchádzajúcim rokom medzinárodne.<br />

87 %<br />

podiel v lyžiarskych strediskách,<br />

známych svojou spoľahlivosťou, čo sa<br />

týka snehovej pokrývky v Rakúsku<br />

72 %<br />

najväčšia skupina zimných dovolenkárov sú lyžiari<br />

lyžiarskych stredísk<br />

Nemecka sa nachádza<br />

v Alpách<br />

Dovolenkový región Alpy<br />

Magnetom pre návštevníkov boli samozrejme aj lyžiarske<br />

strediská v alpských krajinách. Tento medzinárodný región<br />

je známy zjazdovkami snov, ktorými sa pýšia lyžiarske<br />

strediská, ďalej modernými lanovkovými zariadeniami a<br />

pestrou gastronómiou. Približne dve tretiny všetkých<br />

stredísk Nemecka sa nachádza v Alpách. 87 percent<br />

rakúskych lyžiarskych stredísk presviedča zjazdovkami s<br />

istotou snehovej nádielky. 72 percent zimných športovcov<br />

lyžuje a podľa ich vlastných výpovedí skoro všetci zároveň<br />

používajú ochrannú prilbu. Avšak okrem lyžiarov a snowboardistov<br />

navštívi Alpy mimo zjazdoviek nespočetné<br />

množstvo hostí, bažiacich po krásach prírody. |<br />

Zdroje: WKO – Hospodárska komora Rakúska (magazín zahraničného<br />

obchodu) | September 2014), VDS – Zväz nemeckých lanových dráh<br />

(www.seilbahnen.de), ako aj www.etc-corporate.org/uploads/pressreleases/<br />

pressrelease_pdf/78/2014-Q4-PR.pdf in newsroom.austriatourism.com/files/<br />

<strong>2015</strong>/<strong>02</strong>/<strong>2015</strong>e_factsheet-tourismus-in-oe-2014-extern_stand-23-<strong>02</strong>-<strong>2015</strong>.pdf<br />

Päť najdôležitejších kritérií pri rozhodovaní<br />

o voľbe alpského lyžiarskeho strediska<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

Veľkosť lyžiarskeho<br />

strediska/ponuka zjazdoviek<br />

Pravdepodobnosť<br />

snehovej pokrývky<br />

Úprava zjazdoviek<br />

Ubytovanie<br />

Komfort pri preprave<br />

Čo je dôležité pre zimných športovcov pri výbere lyžiarskeho<br />

strediska? Túto otázku si položil „Best Ski Resort Report<br />

2014“. V 55-tich najlepších lyžiarskych strediskách piatich<br />

alpských krajín Rakúska, Švajčiarska, Francúzska, Talianska<br />

a Nemecka bol uskutočnený prieskum medzi zimnými<br />

športovcami priamo na zjazdovkách. |<br />

Prameň: pri ankete zo strany Best Ski Resort boli kladené otázky spolu<br />

47.925 zimným športovcom priamo v lyžiarskych strediskách. V Rakúsku<br />

17.125, vo Švajčiarsku: 13.456, vo Francúzsku: 8.378, v Taliansku: 6.912,<br />

v Nemecku: 2.054. Viacnásobné oslovenie nie je vylúčené.


Zimný turizmus je a<br />

zostáva najdôležitejším<br />

trhovým segmentom<br />

pre lanové dráhy<br />

Skupina Doppelmayr/Garaventa stavia lanové dráhy pre lyžiarske strediská na celom svete –<br />

je to ťažisko jej obchodu. Z takto získaných skúseností profitujú všetky odvetvia.


5<br />

T<br />

am, kde stoja moderné lanové dráhy, zaznamenáva<br />

mimoriadne prudký vzostup zimná turistika a obchod<br />

rozkvitá. To platí predovšetkým pre pôvodne geograficky<br />

ťažko dostupné regióny. Zimný šport nevytvára iba prínosné<br />

pracovné miesta, napomáha aj rastu infraštruktúry –<br />

stáva sa dôležitým motorom pre dlhodobo udržateľnú tvorbu<br />

pridanej hodnoty.<br />

Turisticky atraktívne zimné regióny pôsobia aj proti odlivu<br />

obyvateľstva. Čím by boli mnohé alpské doliny a slávne lyžiarske<br />

centrá bez tohto turizmu? Možno ničím iným ako odľahlým cieľom<br />

jednotlivých turistov. Úspešné zimné regióny sú predovšetkým<br />

tie, ktoré sa dostali do popredia svojou odvahou a priekopníckou<br />

dušou. A ich lanové dráhy a ponuky odzrkadľujú ich nadčasovosť<br />

– od malých lyžiarskych stredísk až po medzinárodné špičkové<br />

destinácie. Skupina Doppelmayr/Garaventa mala česť spolupracovať<br />

s týmito novátormi od samého začiatku a postupne stavať<br />

nespočetné míľniky.<br />

5 % letné lanové dráhy<br />

5 % nákladné lanové dráhy<br />

10 % mestské lanové dráhy<br />

80 % zimné lanové dráhy<br />

Význam z pohľadu obratu: prerozdelenie<br />

do rozličných obchodných oblastí skupiny<br />

Doppelmayr/Garaventa


8 Hlavný trhový segment: zimné lanové dráhy<br />

Špeciálne lanové dráhy presviedčajú<br />

v prípade zvláštnych požiadaviek:<br />

vo vetre mimoriadne stabilný Funifor<br />

sa osvedčil v zime.<br />

Skúsenosti a know-how zo zimného<br />

segmentu<br />

Lanové dráhy na zimnú prevádzku boli, sú a<br />

zostanú najväčším trhovým segmentom skupiny<br />

Doppelmayr/Garaventa. Mnohými úspešne zrealizovanými<br />

zimnými zariadeniami v prospech<br />

zákazníkov na celom svete si podnik vytvoril<br />

enormný poklad vo forme skúseností. Skupina sa<br />

týmto stala vedúcim výrobcom lanových dráh na<br />

svetovom trhu. Podobne ako automobilový priemysel<br />

formule 1, profitujú zo získaných skúseností<br />

a poznatkov zo zimných zariadení rovnako aj iné<br />

komerčné oblasti: mestské lokálne lanové dráhy,<br />

lanové dráhy na letnú prevádzku, ako aj nákladné<br />

lanové dráhy. Toto know-how sa využíva v prospech<br />

všetkých zákazníkov vo forme inovácií<br />

ďalšieho vývoja a profesionálneho poradenstva.<br />

Alebo vyjadrené ešte drastickejšie: bez zimy by<br />

dnes vôbec neexistovali technológie v urbanistickej<br />

oblasti.<br />

Od prvého lyžiarskeho vleku v roku<br />

1937 až k 3S lanovkám<br />

Vývoj najpremyslenejších systémov lanových<br />

dráh má dlhú tradíciu. Základný kameň položil<br />

Doppelmayr v roku 1937 spolu s pionierom v<br />

oblasti lyžiarskych vlekov Seppom Bildsteinom,<br />

prvým lyžiarskym vlekom v Rakúsku. Zoznam<br />

vynálezov je dlhý a priebežne sa stále dopĺňa,<br />

od vykurovaných sedačiek cez moderný koncept<br />

zachraňovania, až po 3S lanovky. Pretože ak sa<br />

niečo osvedčí v zimných podmienkach, môže<br />

sa na to spoľahnúť aj návštevník v meste. „Zima<br />

platí naše faktúry. Pre nás téma ‚mestské proti<br />

zimným‘ nie je žiadnym buď-alebo, ale“ nielenale<br />

aj“, zhrnul predseda predstavenstva Michael<br />

Doppelmayr. Know-how od skupiny Doppelmayr/<br />

Garaventa v kombinácií so svetovou rozhľadenosťou<br />

zákazníkov umožňujú praktické inovácie,<br />

smerujúce do budúcnosti. Do dnešného dňa<br />

nemá firma vlastné oddelenie pre výskum a vývoj.<br />

Konštruktéri namiesto toho uplatňujú poznatky<br />

Míľniky a novinky z oblasti<br />

zimných technológií<br />

Prvý lyžiarsky vlek<br />

roztočil zimný turizmus v<br />

Zürs am Arlberg (Rakúsko)<br />

Vykurovanie sedadiel pre<br />

sedačkové lanovky<br />

medzičasom k dispozícií aj pre<br />

kabínkové kyvadlové lanovky a<br />

systémy 3S lanoviek<br />

Model sedačky CS10,<br />

bezpečný pre deti<br />

až 7 detí na jednu sprevádzajúcu<br />

dospelú osobu na jednej sedačke<br />

20 08<br />

20 06<br />

20 04<br />

20 <strong>02</strong><br />

19 37<br />

Obrovské koleso v Galzig (Rakúsko)<br />

špeciálna konštrukcia, ktorá prepravuje<br />

kabínky systému Funitel na akceleračnú<br />

úroveň do 1. poschodia stanice<br />

Prvé 3S lanovky<br />

už na Olympijských hrách vo<br />

Val d’Isère (Francúzsko) fungovali<br />

nad svahmi na zjazdové lyžovanie


Hlavný trhový segment: zimné lanové dráhy 9<br />

Lanovka Grasjochbahn (Rakúsko) je prvou odpojiteľnou kabínkovou lanovkou, ktorú firma Doppelmayr<br />

vybavila inovatívnym konceptom zachraňovania.<br />

v praxi a pracujú priamo so zákazníkmi na ich<br />

reálnych požiadavkách a želaniach.<br />

Zákazník je kráľ<br />

Trend v zimnej turistike smeruje stále viac ku<br />

komfortu – to sa týka všetkých generácií. Aby<br />

sme dokázali s týmito nárokmi udržať krok, alebo<br />

byť dokonca o krok vpred, bola potrebná odvaha<br />

a predvídavosť. Na tom stavia skupina Doppelmayr/Garaventa.<br />

Približne 80 percent každoročne postavených lanových<br />

dráh sú nové lanovky, ktoré nahrádzajú<br />

staršie. Prinášajú neobvyklé výkony – viac komfortu,<br />

viac funkčnosti, viac prepravnej kapacity –<br />

v prospech lyžiarskeho strediska. Dosluhujúca<br />

lanovka sa demontuje a nahradí sa novou,<br />

modernejšou, čo najviac v zmysle stále sa meniacich<br />

potrieb. Ako ukázali prieskumy, dôležitými<br />

kritériami rozhodovania sú pre lyžiarov istota snehovej<br />

pokrývky, množstvo kilometrov zjazdoviek a<br />

kvalita zariadení.<br />

Preto vždy znova a znova vyrastajú nové zariadenia,<br />

ktoré už navzájom spájajú celé lyžiarske strediská.<br />

Návštevníkom sa otvára omnoho viac nových<br />

možností. Situácia, ktorá prináša prospech<br />

pre všetkých: pre hostí, obce, prevádzkovateľov<br />

lanoviek a zamestnancov.<br />

Lanové dráhy G-Link Wagrain (Grafenberg a<br />

Grießenkareck, Salzburg, Rakúsko), Auenfeldjet<br />

(Lech Zürs a Warth-Schröcken, Rakúsko) alebo<br />

Peak 2 Peak (Whistler Mountain a Blackcomb<br />

Mountain, Kanada) predstavujú iba zopár z<br />

nespočetných príkladov, kedy zariadenia od skupiny<br />

Doppelmayr/Garaventa navzájom prepájajú<br />

celé lyžiarske strediská.<br />

Odborníci zo skupiny Doppelmayr/Garaventa<br />

svojou činnosťou a kreatívnymi nápadmi podporujú<br />

zákazníkov pri presadzovaní ich prianí –<br />

akurát vtedy, keď ide o rozvíjanie atraktivity<br />

regiónu. |<br />

Svetová novinka kombinovaná<br />

lanová dráha 8/10-CGD s<br />

dvomi slučkami nastupovania<br />

spĺňa požiadavky všetkých hostí<br />

Klenuté fotovoltaické články<br />

prvá sedačková lanovka na<br />

svete s integrovanými klenutými<br />

fotovoltaickými článkami v streche<br />

stanice: Hüttenkopfbahn am Golm<br />

v Montafone (Rakúsko)<br />

Ďalšie novinky lanovkovej techniky<br />

a referencie nájdete online<br />

na www.doppelmayr.com, alebo<br />

na YouTube-Channel skupiny<br />

Doppelmayr/Garaventa.<br />

20 14<br />

20 12<br />

20 10<br />

20 10<br />

Svetová novinka koncept zachraňovania<br />

dostane kabínky v prípade potrebnej evakuácie<br />

bezpečne do stanice, medzičasom<br />

je k dispozícií aj pre odpojiteľné kabínkové<br />

lanovky<br />

Generátor v pojazdových klapkách<br />

jedinečný systém zásobovania<br />

energiou pre 3S lanovky, napr. na<br />

prevádzku vykurovania sedadiel


10<br />

Hlavný trhový segment: zimné lanové dráhy<br />

<strong>WIR</strong>. Bergbahnen Sölden ako stredisko na<br />

seba vždy znova a znova upozorňovalo novými<br />

nápadmi a atrakciami. Ako to, že ste neustále<br />

vynaliezaví?<br />

Falkner: Z môjho pohľadu to nie je tak, že<br />

by sme neustále niečo objavovali, ale rozvíjame<br />

sa nepretržite smerom dopredu. Možno aj trhovo<br />

orientované podvedomie je u nás silnejšie vyvinuté,<br />

Partnerstvo, na ktorom<br />

staviame aj do budúcnosti<br />

Rozhovor časopisu <strong>WIR</strong> s Jakobom Falknerom, konateľom<br />

strediska Bergbahnen Sölden<br />

ako v niektorých iných strediskách. Osobne som<br />

toho názoru, že keď sa zamyslíme, koľké milióny<br />

sa u nás investujú do hardvéru, tak aj do marketingu<br />

je potrebné investovať adekvátne. Okrem<br />

toho nás veľmi baví uskutočňovať nové nápady.<br />

<strong>WIR</strong>. Zimný šport sa stále mení. Akým spôsobom<br />

dokážete nadchnúť Vašich zákazníkov?<br />

Aké trendy v zimných športoch očakávate v<br />

ďalších rokoch?<br />

Falkner: Z môjho pohľadu nedôjde v oblasti<br />

zimných športov k žiadnym dramatickým<br />

zmenám. Trh a hospodárska súťaž určite nebudú<br />

v budúcnosti ľahšie zvládnuteľné, aj<br />

naďalej sa budú ustavične objavovať technické<br />

vylepšenia – tak v konštrukciách zariadení, ako<br />

aj v oblasti športu. Navyše sa prirodzene budú<br />

vyvíjať aj nové možnosti športovania na snehu;<br />

napriek všetkému však bude aj v budúcnosti<br />

zaostrený zreteľ na športové disciplíny,<br />

lyžovanie a snowboardovanie. Našich zákazníkov<br />

dokážeme nadchnúť špičkovým produktom:<br />

vsadíme na najmodernejšie zariadenia a<br />

spoľahneme sa na faktory, ako sú výška a naša<br />

istota snehovej pokrývky. Sölden je nasmerovaný<br />

na šport a zábavu a my dopĺňame našu<br />

ponuku najrozličnejšími podujatiami a akciami.<br />

<strong>WIR</strong>. Doppelmayr a Sölden udržiavajú už<br />

niekoľko desaťročí veľmi blízky vzťah. Čo je pre<br />

Vás piliermi tohto partnerstva?<br />

Falkner: Piliermi nášho dlhoročného partnerstva<br />

sú dôvera, pripravenosť podávať výkony<br />

a poskytovať inovácie. A na tomto budeme<br />

stavať aj v budúcnosti. |<br />

Foto: Bernd Ritschel


Hlavný trhový segment: zimné lanové dráhy<br />

11<br />

Sölden naďalej rozvíja komfort<br />

v lyžiarskom stredisku<br />

Vďaka lanovkovej technike od firmy Doppelmayr sa skracuje<br />

doba jazdy napriek dlhšej trase lanovky<br />

Od zimnej sezóny 2014/<strong>2015</strong> sa komfortným<br />

spôsobom dostanú zimní športovci odpojiteľnou<br />

6-miestnou sedačkovou lanovkou na zjazdovku<br />

lyžiarskeho svahu Gaislachkogl. Nová lanová<br />

dráha s nápadnými modrými bublinami nahradila<br />

doterajšiu Wasserkarbahn, pevnú 3-miestnu<br />

sedačkovú lanovku, takisto pochádzajúcu<br />

z dielne Doppelmayr. Po manuálnom zatvorení<br />

zo strany návštevníka sa sklopné rameno na<br />

sedačke automaticky zablokuje a zabraňuje<br />

tak otvoreniu počas jazdy, čo prispieva k<br />

bezpečnosti. Príťažlivým detailom sa stal fakt, že<br />

v priebehu modernizácie sa terajšia dolná stanica<br />

posunula o pol kilometra ďalej do doliny na<br />

nové stanovište, čím došlo k predĺženiu čiernej<br />

zjazdovky. Napriek tomu sú lyžiari vďaka modernej<br />

lanovkovej technike od firmy Doppelmayr o<br />

dve minúty rýchlejšie na hornej stanici. Vznikla<br />

tak nová modrá zjazdovka z medzistanice Gaislachkogl<br />

v novej dolnej stanici Wasserkar.<br />

Doppelmayr a horské lanové dráhy Sölden<br />

nažívajú už desaťročia v dobrom partnerstve a<br />

zrealizovali už množstvo spoločných projektov.<br />

Okrem iného 8-miestnu kabínkovú lanovú dráhu v<br />

roku 2010 Gaislachkogl 1 a 3 S lanovku Gaislachkogl<br />

2. Novo postavenou lanovkou Wasserkarbahn<br />

rozvíja lyžiarske stredisko komfort horských<br />

lanových dráh. |<br />

Objednávateľ<br />

Poloha<br />

Šikmá dĺžka<br />

Prevýšenie<br />

6-CLD-B Wasserkar<br />

Ötztaler Gletscherbahn<br />

GmbH & Co KG<br />

Gaislachkogl, Sölden<br />

(Rakúsko)<br />

1.472 m<br />

576 m<br />

Dopravná rýchlosť 5 m/s<br />

Prepravná kapacita 2.400 os/hod<br />

Počet vozňov<br />

Dĺžka výstavby<br />

70 sedačiek s opierkou na<br />

nohu v strede, sklopné rameno<br />

zostáva po ma nuálnom<br />

zatvorení zablokované<br />

4 mesiace


Easy Boarding<br />

Nový druh systému pristupovania zaručuje bezstresový<br />

nástup do lanovkovej kabínky


Technika a inovácie 13<br />

Doppelmayr a Skidata sa zviditeľňujú<br />

atraktívnou novinkou: v roku 2014<br />

vybavili Stubnerkogelbahn v Salzburgu<br />

systémom EasyBoarding.Gate – otváranie<br />

bránok, ktorý garantuje návštevníkom<br />

prirodzené a organizované pristupovanie do<br />

lanovky.<br />

Hostia lanovky Stubnerkogelbahn v Bad Gastein,<br />

postavenej v roku 2009, si užívajú od<br />

konca novembra 2014 nový druh komfortu:<br />

Salzburgská lanová dráha teraz prvýkrát vsadila<br />

na inovatívny systém „EasyBoarding.Gate“,<br />

ktorý zabezpečuje bezstresové pristupovanie<br />

do kabínok. Firmy Doppelmayr a Skidata AG<br />

vyvinuli tento nový princíp v priamej kooperácií<br />

a prvýkrát ho zrealizovali v stredisku Gastein.<br />

Znie to veľmi lákavo, ale ako to presne funguje?<br />

Viac miesta a času pri nastupovaní<br />

Trik spočíva v tom, že prideľovanie kabínky sa<br />

uskutočňuje už v mieste čakania. Zatiaľ čo zimní<br />

športovci čakajú na svoju kabínku, vysvetľujú<br />

im informačné monitory systém EasyBoarding.<br />

Gate. Toto nové riešenie pristupovania reguluje<br />

prúd návštevníkov plnoautomatizovaným<br />

spôsobom v priamej súčinnosti s prevádzkou<br />

lanovej dráhy. Komunikuje s návštevníkmi prostredníctvom<br />

semaforov, svetelných signálov a<br />

ľahko zrozumiteľných hlásení a optimálne ich<br />

pripravuje na nastúp do kabínky. Presne toľko<br />

návštevníkov, koľko sa ich zmestí do kabínky,<br />

sa najskôr zoskupí v prístupovom portáli, kde<br />

môžu sledovať odpočítavanie času do nastupovania.<br />

Keď sa svetelný signál prepne na<br />

zelenú, uvoľní sa cesta ku kabínke. Easy Boarding<br />

je veľmi významný pre skupiny a rodiny<br />

– predovšetkým rodiny s deťmi. Miesto čakania<br />

pritom napomáha včasnému zorganizovaniu<br />

spoločnej jazdy. Vďaka inteligentnej technike<br />

majú zimní športovci viac miesta a času, a<br />

tým aj podstatne uvoľnenejšie pristupovanie<br />

do kabínky. Súčasne sa tým zvyšuje efektivita<br />

prevádzky lanovej dráhy. |<br />

„Naši lyžiarski hostia od začiatku<br />

prijali nový systém a užívali si<br />

podstatne jednoduchší a komfortnejší<br />

spôsob nastupovania.<br />

S novým riešením pristupovania<br />

sme veľmi spokojní. Regulovaným<br />

nastupovaním dokážeme kabínkovú<br />

lanovku optimálne vyťažiť.“<br />

Franz Schafflinger, člen predstavenstva<br />

Gasteiner Bergbahnen AG<br />

Výhody systému EasyBoarding.Gate<br />

v prospech návštevníkov:<br />

• Rastie faktor oddychu v prospech hostí,<br />

pretože odpadá stres v priestore<br />

nastupovania<br />

• Všetko prebieha kontrolovanejšie,<br />

uvoľnenejšie a pokojnejšie<br />

• Hostia sa rýchlejšie dostanú na zjazdovku<br />

• Kto bude s kým cestovať? Rozhodnutie o<br />

pridelení do kabínok sa uskutočňuje už<br />

pred vstupom na miesto čakania<br />

• Vylepšený servis: obsluha sa môže lepšie<br />

postarať o hostí<br />

Výhody systému EasyBoarding.Gate<br />

pre prevádzkovateľa:<br />

Inteligentná technika – tak jednoducho to ide so systémom<br />

1<br />

EasyBoarding.Gate, ktorý umožňuje<br />

komunikáciu s návštevníkmi pomocou<br />

semaforov a ľahko zrozumiteľných hlásení<br />

o momentálnom stave.<br />

Prúd návštevníkov sa plnoautomatizovane<br />

postará o reguláciu v súčinnosti s prevádzkou<br />

lanovej dráhy. Prevádzkovatelia lanovky<br />

môžu individuálne nastaviť veľkosť skupín<br />

podľa kapacity kabínok a potreby.<br />

Systém EasyBoarding.Gate umožní vstúpiť<br />

do nastupovacieho portálu takému<br />

množstvu návštevníkov, aby sa dosiahol<br />

správny počet v skupine, a priradí ich ku<br />

kabínkam.<br />

Pred vstupom môžu skupiny jasne<br />

rozpoznať, do ktorého prístupového<br />

portálu majú ísť, aby mohli cestovať spolu.<br />

• Systém EasyBoarding funguje takmer<br />

spôsobom samovysvetľujúcim a bez inštrukcií<br />

• Obsluhujúci personál lanovej dráhy má viac<br />

času pomáhať deťom a starším cestujúcim<br />

• Odbremenenie personálu: nižšia úroveň<br />

hlučnosti<br />

• Možnosť manuálneho aktívneho riadenia<br />

počtu osôb na kabínku pri dolnej stanici<br />

• Pristupovanie v medzistanici je možné<br />

týmto spôsobom trvalo garantovať<br />

• Viac bezpečnosti a uľahčená možnosť<br />

rýchleho zásahu<br />

• Vyšší stupeň zapĺňania kabínok vďaka<br />

bezstresovému pristupovaniu<br />

• Usporiadaná a prirodzená organizácia<br />

veľkého počtu hostí<br />

• Odbremenenie v priestore nastupovania je<br />

prevenciou rôznych udalostí, ktoré by<br />

spôsobili núdzové zastavenie<br />

• Nebral sa ohľad iba na nové inštalácie,<br />

ale vďaka flexibilite je bez veľkých nákladov<br />

možná aj integrácia do existujúcich<br />

kabínkových dráh


Fáza II<br />

Línea Azul: 16 de Julio – Río Seco<br />

Línea Blanca: Del Libertador – Plaza Villarroel<br />

Línea Naranja: Estación Central – Plaza Villarroel<br />

Línea Celeste: Irpavi – Cota Cota<br />

Línea Morada: Terminal de Transporte – San José<br />

Línea Café: Monumento Busch – Villa Copacabana/San Antonio<br />

Fáza I<br />

10-MGD Línea Roja: 16 de Julio – Central<br />

10-MGD Línea Amarilla: Parque Mirador – Libertador<br />

10-MGD Línea Verde: Libertador – Irpavi<br />

Ďalších 20 kilometrov<br />

lanových dráh pre Bolíviu<br />

Spoločnosť Mi Teleférico rozširuje najväčšiu mestskú sieť<br />

lanových dráh sveta o šesť nových línií.<br />

úžasné<br />

novinky<br />

Už viac ako 16 miliónov domácich obyvateľov,<br />

pravidelne cestujúcich a turistov využilo od<br />

30.mája 2014 v La Paz, resp. El Alto mestské<br />

lanové dráhy. Keďže odozva z dopravnej siete<br />

v Bolívii, zrealizovanej skupinou Doppelmayr/<br />

Garaventa, je taká pozitívna, rozhodla sa štátna<br />

firma Mi Teleférico pokračovať aj naďalej v<br />

úspešnej ceste mobility, priaznivej pre životné<br />

prostredie. Dňa 5. marca <strong>2015</strong> získala firma<br />

Doppelmayr/Garaventa objednávku na zriadenie<br />

šiestich ďalších mestských lanových dráh.<br />

Postarajú sa o nový rozbeh v oblasti mobility,<br />

vylepšia infraštruktúru a odbremenia cestnú<br />

premávku.<br />

Celoplošná sieť lanových dráh pre všetkých<br />

V priebehu tohto veľkého projektu vznikne do<br />

roku 2019 celkovo 20 kilometrov nových prepojení<br />

lanovými dráhami. S prepojeniami línií<br />

červená, žltá a zelená Líneas Roja, Amarilla a<br />

Verde sa vo fáze I vytvorila 10 kilometrová sieť<br />

lanových dráh s 11 stanicami. Nové liínie vo<br />

fáze II – takisto odpojiteľné 10-miestne kabínkové<br />

lanovky – budú mať farby modrá, biela,<br />

oranžová, bledomodrá, fialová a hnedá a budú<br />

mať celkom 23 staníc. Časový harmonogram<br />

pre projekt, rozložený na 4 roky, predpokladá<br />

nasledovný priebeh: uvedenie do prevádzky<br />

Línea Azul (modrá), Línea Blanco (biela) sú naplánované<br />

na rok 2017, Naranja (oranžová) a<br />

Celeste (bledomodrá) nasledujú v roku 2018 a<br />

v roku 2019 sa tento veľký projekt ukončí<br />

líniami Morada (fialová) a Café (hnedá).<br />

Aj zariadenia druhej fázy odovzdá Doppelmayr/<br />

Garaventa vyhotovené na kľúč. Odborníci tak<br />

preberajú zodpovednosť za celú konštrukciu,<br />

výrobu, lanovkovú techniku, montáž, logistiku,<br />

atď., ako aj za školenie zamestnancov priamo<br />

na mieste. |


Medzinárodné projekty 15<br />

Mi Teleférico – najväčšia mestská sieť lanových dráh sveta (fáza II)<br />

Objednávateľ<br />

Dodávateľ<br />

Trasa<br />

Čas realizácie projektu <strong>2015</strong>–2019<br />

Empresa Estatal de Transporte<br />

por Cable „Mi Teleférico“<br />

Doppelmayr/Garaventa<br />

La Paz–El Alto (Bolívia)<br />

Dĺžka trasy celkom<br />

Počet staníc 23<br />

Sieť lanových dráh<br />

približne 20 km<br />

6 odpojiteľných<br />

10-miestnych kabínkových<br />

lanoviekb<br />

Línea Azul Línea Blanca Línea Naranja Línea Celeste Línea Morada Línea Café<br />

Stanica odjazdu 16 de Julio Del Libertador Est. Central Irpavi Terminal de<br />

Transporte<br />

Monumento Busch<br />

Stanica príjazdu Río Seco Plaza Villarroel Plaza Villarroel Cota Cota San José Villa Copacabana/<br />

San Antonio<br />

Dĺžka trasy 4.934 m 3.926 m 2.648 m 3.253 m 4.585 m 955 m<br />

Počet staníc 5 5 4 3 4 2<br />

Doba jazdy 17,95 min 14,59 min 9,83 min 11,34 min 16,28 min 3,18 min<br />

Prepravná kapacita 3.000 os/hod 3.000 os/hod 3.000 os/hod 3.000 os/hod 3.000 os/hod 2.000 os/hod (možnosť<br />

rozšíriť na 3.000 os/hod)<br />

Počet kabínok 223 177 cca 122 147 cca 207 29 (na základe kapacity<br />

2.000 os/hod)<br />

Mayrhofner Bergbahnen<br />

úžasné<br />

novinky<br />

Nová 3S lanovka na<br />

Actionberg Penken<br />

Mayrhofen vsadil na trojlanový systém<br />

od skupiny Doppelmayr/Garaventa<br />

História úspechu 3S lanoviek od skupiny<br />

Doppelmayr/Garaventa pokračuje: spoločnosť<br />

Mayrhofner Bergbahnen AG sa rozhodla na<br />

konci tejto zimnej sezóny ďalej zhodnocovať<br />

lyžiarske a rekreačné centrum Zillertal a nahradiť<br />

existujúcu dvojlanovú dráhu modernou trojlanovou.<br />

Stavebné práce sa odštartujú 13.apríla.<br />

Návštevníci novej lanovky Penkenbahn sa budú<br />

môcť potešiť z jedinečného tichého chodu 3S<br />

lanovky a ako v lete, tak aj v zime, užívať si<br />

nádhernú panorámu alpského vysokohorského<br />

prostredia Zillertaler. Aj počet miest v kabínkach<br />

je veľkorysý: 33 komfortných kabínok poskytne<br />

24 miest na sedenie a vyvezie na vrch Penkenbahn<br />

2.880 osôb za hodinu – v prípade potreby<br />

je možné prepravnú kapacitu ešte zvýšiť ďalšími<br />

8 miestami na státie. Tým sa čas, potrebný<br />

na čakanie, stane minulosťou. Nová lanovka<br />

Penkenbahn bude vybavená zvláštnym bezpečnostným<br />

systémom: vďaka novému systému<br />

zachraňovania, ktorý vyvinula skupina Doppelmayr/Garaventa,<br />

už nebude potrebná záchranná<br />

kabínka. V prípade potreby prevezmú prevádzku<br />

dva nezávislé núdzové pohony a privedú<br />

– v prípade evakuácie – všetky kabínky opäť<br />

do staníc. |<br />

Objednávateľ<br />

Umiestnenie<br />

Prepravná<br />

kapacita<br />

Doba jazdy<br />

30-TGD Penkenbahn<br />

Mayrhofner Bergbahnen AG<br />

Mayrhofen/Zillertaler<br />

Hochalpen (Rakúsko)<br />

2.880 os/hod (voliteľne<br />

možné rozšíriť)<br />

8,2 min<br />

Realizácia leto/jeseň <strong>2015</strong>


16 Medzinárodné projekty<br />

Všetko dobré sa opakuje trikrát v stredisku<br />

Saalbach Hinterglemm Leogang<br />

Lyžiarsky okruh Saalbach Hinterglemm<br />

Leogang vsadil na zvýšenie bezpečnosti detí<br />

a komfort pri jazde.<br />

„Lyžiarsky okruh“ spojených lyžiarskych stredísk<br />

salzburgskej lyžiarskej oblasti Saalbach<br />

Hinterglemm a Leogang ponúka svojim hosťom<br />

od lyžiarskej sezóny 2014/<strong>2015</strong> tri nové zariadenia<br />

lanoviek a vlekov: v stredisku Leogang<br />

je v prevádzke nová 10-miestna kabínková<br />

lanovka a nový lyžiarsky vlek a aj horské<br />

dráhy Saalbach modernizovali jednu zo svojich<br />

sedačkových lanoviek. Tri nové zariadenia od<br />

firmy Doppelmayr opätovne zvýšili atraktivitu<br />

tejto lyžiarskej oblasti. Od začiatku rokovaní<br />

o výstavbe až po uvedenie do prevádzky fungovala<br />

spolupráca perfektne.<br />

8-CLD-B Polten 8er<br />

Objednávateľ<br />

Typ zariadenia<br />

Vozne<br />

Šikmá dĺžka<br />

Prevýšenie<br />

BBSH Bergbahnen Saalbach<br />

Hinterglemm GmbH (Rakúsko)<br />

8-miestna sedačková<br />

lanovka s modrými bublinami<br />

a vykurovaním sedadiel<br />

42 sedačiek<br />

model sedačky CS10<br />

710 m<br />

232 m<br />

Dopravná rýchlosť 5 m/s<br />

Prepravná kapacita 3.600 os/hod<br />

Polten 8-miestna sedačka: dokonalá<br />

bezpečnosť detí a komfort<br />

Aby sa zvýšil komfort pri jazde a predovšetkým<br />

bezpečnosť detí, nahradila spoločnosť BBSH<br />

Bergbahnen Saalbach Hinterglemm GmbH existujúcu<br />

4-miestnu sedačku novou 8-miestnou<br />

sedačkovou lanovkou s vykurovanými sedadlami<br />

a modrými bublinami. Napriek tomu, že<br />

prepravná kapacita je veľmi vysoká, môžu hostia<br />

nastupovať neobmedzene vďaka zredukovanej<br />

rýchlosti v stanici na 0,6 m/s. Poltenbahn<br />

– lanovka určená na opakované používanie a<br />

na prepojenie smerom na Leogang – je vybavená<br />

bezpečným CS10 modelom detských<br />

sedačiek od firmy Doppelmayr. Plnoautomatizovaná<br />

sklopná opierka so stúpadlami, umiestnenými<br />

v strede, zabraňuje vyšmyknutiu<br />

sa zo sedačky počas jazdy. Týmto modelom<br />

sedačky je možné prepravovať až sedem detí<br />

v sprievode jednej osoby – výhoda, ktorú veľmi<br />

oceňujú predovšetkým lyžiarske školy.<br />

Cvičný vlek Kraller: malý vlek<br />

s veľkým efektom<br />

Medzi wellness hotelom Krallerhof a novou<br />

Steinbergbahn sa nachádza cvičný svah pre<br />

deti a lyžiarskych začiatočníkov. Od zimnej<br />

sezóny 2014/<strong>2015</strong> je tam aj nový cvičný<br />

vlek Kraller, prevádzkovaný ako jednomiestny<br />

vlek, ktorý sa má čím prezentovať. Zariadenie<br />

vybavené video kontrolou s vonkajším monitorom<br />

na dolnej stanici v kombinácií so<br />

špeciálnym vonkajším panelom umožňuje obsluhe<br />

riadiť vlek nielen z velínu, ale aj zvonka.<br />

Zatiaľ čo pomáhajú lyžiarom a snowboardistom<br />

pri nastupovaní, priebežne sledujú, čo sa<br />

deje na vleku a v prípade potreby môžu hneď<br />

zasiahnuť. Spolu so spoločnosťou Leoganger<br />

Bergbahnen GmbH vytvorila firma Doppelmayr<br />

na cvičnom vleku Kraller optimálnu organizáciu<br />

nastupovania ako pre hostí, tak aj pre obsluhu.<br />

Objednávateľ<br />

Typ zariadenia<br />

Šikmá dĺžka<br />

Prevýšenie<br />

Dopravná rýchlosť<br />

Prepravná kapacita<br />

1-SL cvičný vlek Kraller<br />

Leoganger Bergbahnen<br />

GmbH (Rakúsko)<br />

lyžiarsky vlek<br />

356 m<br />

​36 m<br />

2,5 m/s<br />

650 os/hod


Medzinárodné projekty<br />

17<br />

Nový spôsob zavesenia<br />

sedačiek poskytuje maximálny<br />

komfort pri jazde<br />

Prvýkrát na celom svete bol pri Poltene<br />

použitý nový spôsob zavesenia sedačiek<br />

od firmy Doppelmayr. Postaral sa o ešte<br />

väčšie spríjemnenie jazdy. Dve pružiny vľavo<br />

a vpravo fungujú namiesto gumových<br />

tlmičov za účelom dosiahnutia obzvlášť<br />

vysokého jazdného komfortu. Redukujú<br />

nárazy pri prejazde podperou, ktoré pôsobia<br />

na sedačku, až do minima. Okrem<br />

toho poslúži úplne nový systém tlmenia<br />

priečneho výkyvu jemnému vjazdu do<br />

staníc: takmer úplne odchytáva priečne<br />

nárazy. Cestujúci si tak užívajú najvyšší<br />

komfort.<br />

Steinbergbahn: priehľadná architektúra a<br />

tichá prevádzka<br />

Nové zariadenie Steinbergbahn je druhou<br />

približovacou lanovkou od Leogang až do<br />

lyžiarskeho cirkusu. Prekonáva prevýšenie<br />

942 metrov s dĺžkou celkom 3.778 metrov.<br />

Pozoruhodne krátkej dobe výstavby, iba sedem<br />

mesiacov, predchádzali viaceré rokovania<br />

a niekoľko rokov trvajúce projektovanie –<br />

a želanie postaviť novú lanovku sa konečne<br />

splnilo. Okolie dolnej stanice vrátane príjazdu<br />

k lanovke a blízkemu renomovanému wellness<br />

hotelu Krallerhof sa kompletne preorganizovalo<br />

– pekná architektúra bola pritom rovnako<br />

dôležitá ako jej funkčnosť. Nastupovanie do<br />

celoročne využívanej lanovky sa nachádza na<br />

prvom poschodí dvojposchodovej budovy dolnej<br />

stanice – takisto ako garáž pre 105 kusov<br />

10-miestnych kabínok. V tej istej budove si<br />

našli miesto aj požičovňa lyží, lyžiarska škola<br />

a rôzne obchody.<br />

V prípade lanovky Steinbergbahn bol použitý<br />

špeciálny koncept pohonu. Firma Doppelmayr<br />

nainštalovala pre obidve sekcie spoločný<br />

pohon v medzistanici – najväčší tohto druhu,<br />

ktorí špecialisti na lanové dráhy kedy postavili.<br />

Tým bolo možné použiť menšie priemery lán a<br />

umiestniť technológiu do kratšej medzistanice,<br />

čo má ekonomické výhody pre zákazníka ako<br />

pri obstaraní, tak aj pri prevádzke. V zmysle<br />

dlhodobej udržateľnosti sa zvyškové teplo z<br />

motora a prevodovky používa na kúrenie. |<br />

Objednávateľ<br />

Typ zariadenia<br />

Vozne<br />

Šikmá dĺžka<br />

Prevýšenie<br />

Dopravná rýchlosť<br />

Prepravná kapacita<br />

10-MGD Steinbergbahn<br />

Leoganger Bergbahnen<br />

GmbH (Rakúsko)<br />

Odpojiteľná kabínková<br />

lanovka s pohonom v<br />

medzistanici<br />

105 kabínok<br />

3.778 m<br />

942 m<br />

6 m/s<br />

2.500 os/hod<br />

Ešte viac zábavy na<br />

austrálskych zjazdovkách<br />

Objednávateľ<br />

Umiestnenie<br />

Vozne<br />

Šikmá dĺžka<br />

Vertikálna výška<br />

Prepravná<br />

kapacita<br />

4-CLF Freedom Quad Chair<br />

Perisher Blue Pty. Ltd.<br />

Perisher, Snowy Mountains,<br />

New South Wales (Austrália)<br />

107 pevne uchytených<br />

sedačiek<br />

825 m<br />

​200 m<br />

2.400 os/hod<br />

Otvorenie jún 2014<br />

Najväčšie austrálske lyžiarske stredisko<br />

Perisher podrástlo vďaka novej 4-miestnej<br />

sedačke Freedom Quad Chair.<br />

Najväčšie a najobľúbenejšie austrálske lyžiarske<br />

stredisko Perisher začalo nedávno lákať novým<br />

hitom: športovci sa tešia novej 4-miesnej<br />

sedačkovej lanovke Freedom Quad Chair v<br />

Guthega, v jednej zo štyroch oblastí lyžiarskeho<br />

centra, ktoré sa rozprestiera na celkovej ploche<br />

1.245 ha. Hostia sa nielen rýchlejšie a komfortnejšie<br />

vyvezú nahor, nová lanová dráha<br />

dokonca zvyšuje kapacitu v stredisku Guthega<br />

o necelých 50 percent. Horná stanica je umiestnená<br />

tak, aby bol možný zjazd na preparovaných<br />

zjazdovkách, ako aj vo voľnom teréne, zatiaľ čo<br />

si hostia užívajú nádherný výhľad na najvyšší<br />

vrch Austrálie, Mount Kosciuszko. Moderná<br />

4-miestna sedačková lanovka Freedom Quad<br />

Chair je medzníkom pre toto lyžiarske stredisko,<br />

v ktorom donedávna prevažovali lyžiarske<br />

vleky. |<br />

„Sezóna 2014 bola obdarená výdatnými snehovými<br />

zrážkami a lyžiarske podmienky boli<br />

fantastické v celej lyžiarskej oblasti. Nová<br />

sedačka Freedom Quad Chair má úžasný terén<br />

v sprístupnenej lyžiarskej oblasti Guthega<br />

a tým umožňuje hosťom optimálne využívať<br />

snehové podmienky“. | Peter Brulisauer, CEO<br />

lyžiarskej oblasti Perisher


18 Medzinárodné projekty<br />

Titlis: úchvatný<br />

panoramatický výhľad<br />

Lanovka k vrcholu hory Titlis prekvapuje<br />

novými kabínkami, ktoré sa kompletne<br />

otáčajú okolo vlastnej osi.<br />

aj viac komfortu. Aj v týchto nových kabínkach<br />

sú ich pevnou účasťou nádrže na prepravu<br />

vody pre reštauráciu na vrchole hory. |<br />

Prvá otočná vysutá lanovka zaznamenala históriu<br />

lanových dráh typu Rotair. Akurát nedávno<br />

boli nahradené kabínky, ktoré boli uvedené do<br />

prevádzky v roku 1992. Aj nové kabínky od<br />

výrobcu CWA Constructions S.A. sú niečím<br />

výnimočným: počas jazdy od dolnej stanice<br />

na vrchol hory Titlis sa už neotočí iba podlaha,<br />

ale celá kabínka jedenkrát okolo vlastnej osi.<br />

Počas päťminútovej jazdy sa otvorí jedinečný<br />

panoramatický výhľad na ľadovcovú krajinu.<br />

Otočný mechanizmus sa nachádza v streche.<br />

Vďaka tomuto novému systému bolo možné<br />

vypustiť dominantnú stredovú konzolu v kabínke.<br />

Pre cestujúcich to znamená viac miesta, a tým<br />

Objednávateľ<br />

Poloha<br />

Typ zariadenia<br />

75-ATW oblasť Titlis<br />

Bergbahnen Engelberg-<br />

Trübsee-Titlis AG (BET)<br />

Engelberg, Obwalden<br />

(Švajčiarsko)<br />

kyvadlová lanovka, dve<br />

nové kabínky typu Rotair<br />

(CWA Constructions S.A.)<br />

Osôb/kabínka 74 osôb +<br />

jeden člen obsluhy kabínky<br />

Uvedenie do<br />

prevádzky 15.11.2014<br />

Rosim-Bahn spája lyžiarské<br />

strediská v južnom Tirolsku<br />

Nová 10-miestna kabínková lanovka prepojila<br />

lyžiarske oblasti Madritsch a Kanzel.<br />

Iba za štyri minúty prevezie nová Rosim-Bahn<br />

zimných športovcov na panoramatickú zjazdovku,<br />

ktorá sa nachádza v oblasti Kanzel vo<br />

výške 2.450m. Je prvou 10-miestnou kabínkovou<br />

lanovkou v skiarene Ortler, ktorá používa<br />

spoločné lístky v 16-tich prepojených lyžiarskych<br />

oblastiach západnej časti južného Tirolska.<br />

Rosim-Bahn sprístupňuje nielen ďalšie<br />

pekné zjazdovky, ale slúži aj ako prepojovacia<br />

lanovka dvoch suldnerských lyžiarskych oblastí<br />

Madritsch a Kanzel – čo má pozitívny efekt nielen<br />

na cestnú premávku v obci. Pri obstarávaní firma<br />

Doppelmayr výrazne presvedčila Taliansko a<br />

dokázala sa presadiť. Profesionáli z lanových<br />

dráh boli zodpovední za kompletné projektovanie<br />

lanovkárskej techniky, realizáciu a koordináciu<br />

celého projektu. Rosim-Bahn bola zákazníkovi<br />

odovzdaná spôsobom vyhotovenia<br />

na kľúč. |<br />

Objednávateľ<br />

Poloha<br />

Typ zariadenia<br />

Vozne<br />

Použitie<br />

10-MGD Rosim<br />

Seilbahnen Sulden GmbH<br />

Sulden, Južna Tirolska<br />

(Taliansko)<br />

Odpojiteľná 10-miestna<br />

kabínková lanovka<br />

34 kabínok<br />

zimná prevádzka<br />

Otvorenie 28.11.2014


Medzinárodné projekty<br />

19<br />

Stúpajúca frekvencia hostí<br />

v snežnej ríši Damüls Mellau<br />

Vysoko moderná, nová 6-miestna sedačková<br />

lanová dráha Sunnegg spája Damüls ponad<br />

strmý terén s oblasťou Oberdamüls.<br />

Tam, kde sa predtým hostia prepravovali<br />

2-miestnou sedačkovou lanovkou Sunnegg z<br />

roku 1982 a hrebeňovým vlekom do vysoko<br />

položenej oblasti Horný Damüls, si dnes môžu<br />

užiť komfort odpojiteľnej 6-miestnej sedačkovej<br />

lanovky s vykurovanými sedadlami – dizajn<br />

sedačiek a modrých bublín je prispôsobený<br />

vlastnému charakteru lyžiarskej oblasti, ktorý<br />

reprezentuje jeho značku. Nové sedačky majú<br />

sklopnú opierku so stúpadlom v strede, ktorá<br />

Za účelom optimálneho prispôsobenia sa sčasti<br />

strmému spádu terénu bol pre jednu podperu<br />

pripravený špeciálny základ, poistený zemným<br />

ukotvením. Aj pre garáž bolo vypracované<br />

špeciálne riešenie, pretože bolo k dispozícií iba<br />

málo miesta: nosná konštrukcia garážuje časť<br />

sedačiek dolnej stanice. Ako osvedčený partner<br />

pre oblasť lanových dráh zrealizovala firma<br />

Doppelmayr za posledných 25 rokov v stredisku<br />

Damüls celkovo desať nových zariadení. |<br />

Objednávateľ<br />

6-CLD-B Sunnegg<br />

Damülser Seilbahnen<br />

GmbH & Co KG<br />

„Pri výbere optimálnej dráhy a jej trasy sme mali<br />

vysoké nároky: rozhodne sme chceli v prvom<br />

rade zlepšiť komfort a bezpečnosť za pomoci<br />

novej lanovky Sunnegg – bolo potrebné „pobiť<br />

sa“ s výzvami v podobe vetra a geologických<br />

pomerov strmého svahu, na ktorom sa musela<br />

zachovať zjazdovku bez podpier, pričom celkový<br />

projekt sťažoval aj fakt, že na dolnej stanici<br />

bolo veľmi málo miesta. Firma Doppelmayr<br />

všetko vyriešila profesionálnym spôsobom a<br />

spolupráca bola perfektná: od plánovania projektu,<br />

cez montáž, až po preberanie – sme po<br />

všetkých stránkach spokojní. Lepšie sme si to<br />

ani nemohli želať. A to najdôležitejšie: hostia sú<br />

nadšení.“ | Markus Simma, konateľ strediska<br />

Damülser Seilbahnen<br />

Poloha<br />

Šikmá dĺžka<br />

Damüls, Vorarlberg<br />

(Rakúsko)<br />

1.119 m<br />

Sklon terénu max. 73 %<br />

Dopravná rýchlosť<br />

5 m/s<br />

(skrátila sa bývalá doba<br />

jazdy na polovicu)<br />

Prepravná kapacita 2.400 os/hod<br />

zostane po manuálnom zatvorení zablokovaná.<br />

Ekonomické a z pohľadu dizajnu dokonalé<br />

riešenie je výsledkom viacerých štúdií Damülser<br />

Seilbahnen v úzkej spolupráci s firmou Doppelmayr.<br />

Od roku 2007 sa odborníci obidvoch firiem<br />

zaoberali priebehom trasy a umiestnením novej<br />

hornej stanice.<br />

Vozne<br />

Doba výstavby<br />

Otvorenie<br />

55 sedačiek so stúpadlom<br />

v strede a sklopnou<br />

opierkou, ktorá sa po<br />

manuálnom zatvorení<br />

automaticky zablokuje<br />

4 mesiace<br />

​06.<strong>02</strong>.<strong>2015</strong>


20 Medzinárodné projekty<br />

Viac komfortu v lyžiarskej<br />

oblasti Steinplatte<br />

Najmä efektívny a tichý<br />

pohon – čo sa týka spotreby<br />

energie – poskytuje<br />

výhody tak pre hostí, ako<br />

aj prevádzkovateľa.<br />

Aby sa aj naďalej čo najefektívnejšie<br />

napĺňali nároky<br />

na kvalitu a komfort zo strany<br />

návštevníkov, spoločnosť<br />

Steinplatte Aufschließungs<br />

GmbH & Co KG nahradila existujúcu 3-miestnu<br />

sedačkovú lanovku v tirolskom Kammerkör<br />

zariadením od firmy Doppelmayr. Odpojiteľná<br />

6-miestna sedačková lanovka s bublinami<br />

a vykurovaním sedadiel je vybavená ručne<br />

uzatvárateľnými a automaticky blokovateľnými<br />

sklopnými opierkami so stúpadlami v strede –<br />

dôležité pre bezpečnosť nízkych hostí – a tiež<br />

nastupovacím dopravným pásom. Zákazník<br />

prejavil firme Doppelmayr najvyššiu dôveru:<br />

postavil posledné štyri zariadenia spolu s firmou<br />

Doppelmayr. Profesionáli v oblasti lanových<br />

dráh dodali kompletné mechanické a elektrické<br />

vybavenie. Pohon tejto lanovej dráhy je zvlášť<br />

energeticky efektívny a tichý, čo veľmi oceňujú<br />

aj zimní športovci. Výstavbou tohto atraktívneho<br />

zariadenia sa zlepšuje prístup k zjazdovke a k<br />

reštaurácii, ale aj prerozdelenie hostí v rámci<br />

strediska. |<br />

Objednávateľ<br />

Poloha<br />

Typ zariadenia<br />

Vozne<br />

Prevýšenie<br />

Pohon<br />

Prepravná<br />

kapacita<br />

Dopravná rýchlosť<br />

6-CLD-B Kammerkör<br />

Steinplatte Aufschließungs<br />

GmbH & Co KG<br />

Waidring,<br />

Reit im Winkl (Rakúsko)<br />

Odpojiteľná 6-miestna<br />

sedačka s bublinami<br />

77 sedačiek<br />

401 m<br />

DSD<br />

(Doppelmayr Sector Drive)<br />

2.400 os/hod smerom<br />

nahor<br />

5 m/s<br />

Uvedenie do<br />

prevádzky sezóna 2014/<strong>2015</strong><br />

„Nová 6-miestna sedačka s vykurovaním sedadiel<br />

a kapotou, chrániacou pred poveternostnými<br />

vplyvmi, zlepšuje komfort cestujúcich - a zároveň<br />

novou voľbou trasy sme mohli sprístupniť dlhšie<br />

zjazdy a dosiahnuť lepšie prerozdelenie cestujúcich<br />

v lyžiarskej oblasti. Reakcie, špeciálne<br />

našich stálych zákazníkov, sú iba pozitívne;<br />

všetci sa tešia lepšej a komfortnejšej ponuke.<br />

Stavenisko tohto projektu bolo veľkou výzvou<br />

pre všetkých. Spolupráca s firmou Doppelmayr<br />

však fungovala vynikajúco, tak ako aj v prípade<br />

predchádzajúcich projektov. Boli sme veľmi spokojní<br />

s celým montážnym tímom. Čo ma vždy a<br />

znova pozitívne prekvapuje, je perfektná logistika<br />

dodávok a prísne dodržiavaný časový harmonogram<br />

zo strany firmy Doppelmayr. Nové zariadenie<br />

bude aj v budúcnosti veľkým obohatením pre<br />

naše lyžiarske centrum Steinplatte.“<br />

Andreas Brandtner,<br />

konateľ horskej<br />

lanovej dráhy<br />

Steinplatte Waidring<br />

Špeciálne dvojité<br />

nastupovanie<br />

Firma Doppelmayr nahrádza zariadenie v<br />

najvyššie položenom lyžiarskom stredisku<br />

Európy.<br />

Medzi júnom a novembrom 2014 postavili<br />

odborníci z firmy Doppelmayr novú modernú<br />

6-miestnu sedačkovú lanovku vo francúzskom<br />

lyžiarskom stredisku Val Thorens, najvyššie<br />

položenom lyžiarskom stredisku Európy: La<br />

Portette nahrádza už dosluhujúcu odpojiteľnú<br />

4-miestnu sedačkovú lanovku od firmy Doppelmayr.<br />

Dvojité nastupovanie v dolnej stanici,<br />

špeciálne vyvinuté pre túto<br />

lanovku v úzkej spolupráci<br />

s lyžiarskym strediskom Val<br />

Thorens, uľahčuje nastupovanie:<br />

cestujúcim sú k dispozícií<br />

za účelom nastupovania vždy<br />

po dve sedačky. Zvyšuje sa<br />

tým nielen možná prepravná<br />

kapacita, ale aj komfort pre<br />

zimných športovcov – na nastupovanie<br />

zostáva viac času.<br />

Personál obsluhy a údržby bol<br />

na mieste zaškolený na odborné zaobchádzanie<br />

s týmto špeciálnym „Double Loading“. |<br />

Objednávateľ<br />

Poloha<br />

Typ zariadenia<br />

Dĺžka trasy<br />

Prepravná<br />

kapacita<br />

6-CLD La Portette<br />

Société d‘Exploitation<br />

des Téléphériques<br />

Tarentaise Maurienne<br />

(SETAM)<br />

Val Thorens, Rhône-Alpes<br />

(Francúzsko)<br />

Odpojiteľná 6-miestna<br />

sedačka<br />

1.796 m<br />

3.600 os/hod


Mednarodni projekti<br />

21<br />

Weissenstein má<br />

opäť lanovku<br />

Nová lanová dráha na Solothurner Hausberg<br />

si našla u rodín a športovcov veľkú odozvu.<br />

Doba čakania počas piatich rokov sa oplatila:<br />

od Vianoc 2014 sa hostia z turistických a<br />

voľnočasových stredísk dostanú opäť lanovkou<br />

na vrch Weissenstein – a síce komfortne<br />

v 6-miestnych kabínkach. Z dvoch sekcií<br />

pozostávajúca lanová dráha zarezonovala<br />

veľkolepým spôsobom už pri otvorení: viac ako<br />

30.000 návštevníkov využilo novú lanovku<br />

už počas prvých dvoch týždňov prevádzky.<br />

Weissenstein-Bahn má v prípade potreby<br />

dvakrát takú prepravnú kapacitu ako jej<br />

predchodkyňa. Je možné ju prispôsobiť aj<br />

podľa množstva hostí: rýchlosť a počet kabínok<br />

sa dá redukovať, v okrajových fázach<br />

sezóny je tu možnosť úspornej konvojovej<br />

kyvadlovej prevádzky. Každého značne osloví<br />

architektúra staníc; nastupovanie do kabínok v<br />

jednej rovine ich robí atraktívnymi aj pre osoby<br />

na vozíčkoch alebo s detskými kočíkmi. Aj<br />

horské bicykle je možné transportovať tak nahor,<br />

ako aj nadol špeciálnymi nosičmi, určenými<br />

na tento účel. |<br />

Objednávateľ<br />

Poloha<br />

Typ zariadenia<br />

Prepravná<br />

kapacita<br />

Vozne<br />

Šikmá dĺžka<br />

6-MGD Oberdorf-<br />

Nesselboden-Weissenstein<br />

Počet staníc 3<br />

Seilbahn Weissenstein AG<br />

Solothurn SO<br />

(Švajčiarsko)<br />

Odpojiteľná 6-miestna<br />

sedačková lanovka<br />

(letná/zimná prevádzka)<br />

až 900 os/hod (konečná<br />

fáza výstavby 1.200 os/hod<br />

49 kabínok; koniec výstav<br />

by 65 kusov (vhodné aj pre<br />

vozíčkarov a kočíky, každá<br />

druhá má špeciálne nosiče<br />

pre transport horských<br />

bicyklov)<br />

2.377 m<br />

Digitálny náskok<br />

na zjazdovke<br />

Komunikácia v reálnom čase medzi hosťom<br />

a prevádzkovateľom: Input ® a Loop21 predstavujú<br />

nástroj, určený na zábavu a prínos<br />

informácií.<br />

Softvérová firma Loop21 a vývojár projektov<br />

dcérskej firmy Doppelmayr Input ® Projektentwicklungs<br />

GmbH spoločne vyvinuli produkt,<br />

ktorý zabezpečí lyžiarskym centrám digitálny<br />

náskok. „WLAN, ktorý dokáže viac“, tak sa volá<br />

Mountainment ® a umožňuje hosťom lyžiarskej<br />

oblasti dozvedieť sa zaujímavosti o aktuálnej lokalite,<br />

počasí alebo miestach, kam sa<br />

oplatí zájsť. Aj aktuálne informácie o<br />

zjazdovkách sú dostupné stlačením<br />

gombíka. Či už na zjazdovke, alebo<br />

počas jazdy lanovou dráhou – digitálny<br />

servis umožňuje komunikáciu<br />

medzi hosťom a prevádzkovateľom<br />

v reálnom čase: systém si hosťa digitálne<br />

„preberie“ už pri vstupe do<br />

lyžiarskeho strediska. To, že inovácia<br />

bola dobre prijatá, dokazujú aktuálne<br />

počty prístupov: iba počas týždňa<br />

viedenských semestrálnych prázdnin<br />

<strong>2015</strong> zaznamenala Mountainment ® v tirolskom<br />

lyžiarskom stredisku Sölden 90.000 prístupov –<br />

dvojnásobný počet v porovnaní s predchádzajúcim<br />

rokom. Prevádzkovatelia profitujú aj formou<br />

rozsiahlych štatistík a analýz pohybu. Dopyt je<br />

potešujúci: lyžiarske oblasti Silvretta Montafon,<br />

Sölden, Kaprun, Ellmau a ešte niekoľko ďalších<br />

už prejavilo dôveru systému WLAN. Lanové<br />

dráhy Kings Cab v lyžiarskom stredisku Hochkönig<br />

v Salzburgu a panoramatická lanovka v<br />

Silvretta Montafon okrem toho disponujú prvým<br />

WLAN riešením v kabínkach na svete. |<br />

Projektový<br />

partner<br />

Mountainment ®<br />

Input ® Projektentwicklungs<br />

GmbH – vývojár zážitkových<br />

riešení pre turistické regióny<br />

(Salzburg, Rakúsko), Loop21<br />

Mobile Net GmbH (Viedeň,<br />

Rakúsko)<br />

Lyžiarske oblasti s WLAN riešením<br />

Sölden (2011)<br />

Warth (2012)<br />

Silvretta Montafon (2012)<br />

Lech-Zürs (2014)<br />

Kitzsteinhorn – Kaprun (2014)<br />

Mayrhofen (2014)<br />

Fieberbrunn (2014)<br />

Gargellen (2014)<br />

Ellmau (2014)<br />

WLAN v kabínke<br />

Kings Cab v lyžiarskom centre<br />

Hochkönig (2013)<br />

Panorama Bahn Silvretta<br />

Montafon (2014)


O 100-tonových<br />

nosných lanách a obede<br />

vo výške 4.800 m<br />

Pohľad do všedných dní montážneho tímu firmy Garaventa<br />

Montéri z firmy Garaventa realizujú<br />

prepravné riešenia osôb a materiálu<br />

v rozličných kombináciách a v najrozličnejších<br />

krajinách a kultúrach – čiastočne<br />

za najťažších podmienok.<br />

Kto sa pýta, ako asi tak vyzerá všedný deň<br />

montéra lanových dráh ďaleko od kancelárskeho<br />

sveta, najlepšie sa môže inšpirovať popisom<br />

pracovného dňa montérov firmy Garaventa pri<br />

výstavbe kyvadlovej lanovky na Pico Espejo vo<br />

Venezuele. Vonkajší montážny tím firmy Garaventa<br />

pozostáva z dvoch skupín, jedna má sídlo<br />

v Goldau a druhá v meste Gwatt; každá má<br />

približne 30 montérov. Títo montéri pochádzajú<br />

z rôznych oblastí a často sú vyučení v úplne<br />

rozličných povolaniach: od mechanika nákladných<br />

automobilov, cez mechatronika lanových<br />

dráh, až po stolára, tesára alebo lesníka. Čo ich<br />

všetkých spája, je samostatnosť, zodpovednosť<br />

a schopnosť tímovej práce. Dokážu odhadnúť<br />

nebezpečenstvá a majú okrem technického<br />

nadania aj radosť z každodenných výziev – a<br />

samozrejme sú ochotní aj cestovať.<br />

Hodina cesty v horách na stavenisko<br />

Typický pracovný deň, v tomto prípade pri<br />

výstavbe kyvadlovej lanovky vo Venezuele, sa<br />

začína o 5.00 hod. ráno, keď sa montéri stretnú<br />

pri spoločných raňajkách v „kantíne“ skladovej<br />

haly pri dolnej stanici. Raňajšie stretnutia prebiehajú<br />

veľmi familiárne: popritom sa všeličo<br />

porozpráva a požartuje, vymieňajú sa zážitky a<br />

novinky zo staveniska. O 5.30 hod. – to značí<br />

„prezliecť sa a vystrojiť“: chlapi si pobalia potrebné<br />

náradia, stravu a osobné veci na celý<br />

deň. Na nič sa nesmie zabudnúť, pretože cesta<br />

späť do skladu náradia predstavuje dve hodiny<br />

(jedna smerom nahor a druhá naspäť do<br />

doliny), ktoré sú týmto stratené. Potom, ako sa<br />

šéfmontér a vedúci skupín poradili spolu s tímami<br />

o aktuálnych úlohách, vydá sa mužstvo<br />

Úlohy<br />

• výstavba/montáž nových zariadení až do<br />

uvedenia do prevádzky<br />

• montáž prestavieb a renovácie zariadení<br />

• servisné a údržbové práce<br />

• podpora predaja montážnymi konceptmi<br />

a predchádzajúcimi kalkuláciami<br />

• podpora v rámci skupiny Doppelmayr pri<br />

komplexných montážach lán


Skupina Doppelmayr/Garaventa<br />

23<br />

Montéri lanových dráh sú vyučení<br />

v najrozličnejších povolaniach.<br />

Čo majú spoločné, je samostatnosť,<br />

zodpovednosť a schopnosť<br />

tímovej práce.<br />

„S našimi skúsenosťami, našim know-how<br />

a našou radosťou z nasadenia dokážeme<br />

zvládnuť každú výzvu“.<br />

Andreas Wyttenbach, vedúci vonkajšieho montážneho<br />

tímu firmy Garaventa v Gwatte<br />

okolo 6.00 hod. na horskú túru smerom k stavenisku:<br />

„demontujeme starú lanovú dráhu a<br />

pre novú namontujeme podpery, nosné laná s<br />

hmotnosťou až do 100 ton, pohon a stanice.<br />

„Zmeny plánu a improvizácia sú pri tomto<br />

povolaní na dennom poriadku. Preto<br />

vlastnosti ako flexibilita, nasadenie a výdrž<br />

sú nevyhnutné“.<br />

Alois Riedener, vedúci vonkajšieho montážneho tímu firmy<br />

Garaventa v Goldau<br />

Potom zavesíme na lano vozne, následne prejdeme<br />

do testovacej prevádzky a odladíme jemné<br />

detaily. Práca je veľmi rôznorodá“, vysvetľuje<br />

Alois Riedener.<br />

Jedlo príde nákladnou lanovkou<br />

Približne o 12.00 hod. sa montéri stretnú pri obede.<br />

Kto môže, zájde do doliny alebo do kempu La<br />

Aguada o výške cca 3.400 m. Ak montéri obedujú<br />

na hornej stanici Pico Espejo (cca 4.800 m),<br />

alebo na inom mieste na trase, prepravuje sa<br />

jedlo v špeciálnych nádobách nákladnou lanovkou.<br />

Od 13.00 hod.<br />

sa pokračuje v práci, je<br />

potrebné využiť denné<br />

svetlo. Okolo 18.00 hod.<br />

sa všetci vracajú späť k<br />

montážnemu skladu a<br />

odložia náradie a materiál.<br />

Potom nasleduje<br />

hlásenie šéfmontérovi o<br />

celodennej práci. Okolo 19.00 hod., predtým ako<br />

montéri odídu na ubytovňu, sa montéri stretnú<br />

pri spoločnej večeri v blízkej reštaurácií. „ Po<br />

takom namáhavom dni v týchto výškach sa<br />

večernému programu hovorí ´relaxovať a spať´ “,<br />

zhrnul na záver rozhovoru Andreas Wyttenbach,<br />

vedúci vonkajšieho montážneho tímu<br />

firmy Garaventa v meste Gwatt. |<br />

… montážne tímy firmy Garaventa odpracujú<br />

180.000<br />

montážnych hodín<br />

za rok?<br />

Vedeli ste, že…<br />

… v zimnej sezóne pracuje až<br />

130 montérov<br />

na rôznych staveniskách?


Servisný portál podporuje<br />

zákazníkov na celom svete<br />

Nápomocné funkcie, nový dizajn vo viacerých jazykoch –<br />

to je servisný portál firmy Doppelmayr.<br />

Servisný portál, platforma služieb pre<br />

zákazníkov firmy Doppelmayr, má za<br />

sebou úspešný reštart: od septembra<br />

2014 v novom dizajne, k dispozícií online vo<br />

viacerých jazykoch.<br />

Zákazníci firmy Doppelmayr používajú priamy<br />

prístup na dôležité servisné služby už dlhšiu<br />

dobu. Teraz k tomu pribudlo veľa praktických<br />

funkcií a atraktívnych obsahov, a k dispozícií<br />

je ešte viac servisných možností. Servisný<br />

portál uľahčuje objednávanie náhradných dielov,<br />

ako aj vyhľadanie kontaktu na žiadaného<br />

komunikačného partnera – je „zmysluplnou<br />

pracovnou platformou“ pre zákazníkov. Je<br />

možné si navoliť aktuálnu ponuku praktických<br />

školení, takisto aj formuláre na objednávanie<br />

vhodných školiacich cyklov, a sú tu prezentované<br />

aj služby pre každú krajinu.<br />

Zásobáreň vedomostí a výmena skúseností<br />

Pre zákazníkov je obzvlášť neoceniteľná výmena<br />

skúseností a know-how. „Trend ide smerom<br />

´permanentných a všade použiteľných informácií´.<br />

Pre nás je to jasná úloha – neustále rozvíjať<br />

ponuku na našej servisnej webovej stránke.<br />

Súčasťou našej agendy sú pútavé funkcie a aj<br />

obsiahnutie ďalších krajín. S našimi zákazníkmi<br />

spolupracujeme neustále, aby sme im zmysluplným<br />

obsahom a nástrojmi uľahčili prácu“,<br />

vysvetľuje Peter Thurner, vedúci zákazníckeho<br />

servisu vo firme Doppelmayr. |<br />

Servisný portál firmy Doppelmayr<br />

Jazyky<br />

Funkcie<br />

nemecký, anglický,<br />

francúzsky, ruský, španielsky<br />

Objednávanie náhradných<br />

dielov, nadviazanie kontaktu,<br />

výmena know-how a<br />

skúseností, prehľad o objednávaní<br />

zákazníckych služieb,<br />

ponuky tréningov a školení<br />

(stav január <strong>2015</strong>)<br />

service.doppelmayr.com


Zákaznícky servis 25<br />

Nový servisný vozeň<br />

optimalizuje údržbu<br />

Skupina Jungfraubahnen využíva na svojich troch lanovkách<br />

za účelom jednoduchšej, bezpečnej a nízko nákladovej revízie kladkových<br />

batérií nový vozeň, určený na vykonávanie údržby.<br />

Systémy lanových dráh sú stále väčšie a<br />

výkonnejšie – tým sa zvyšuje aj veľkosť<br />

konštrukčných celkov a hmotnosť použitých<br />

dielov na konkrétnych trasách. Preto firma<br />

Garaventa vyvinula servisný vozeň, ktorým je<br />

možné vykonávať údržbové práce rýchlym a<br />

bezpečným spôsobom aj v ťažko dostupnom<br />

teréne.<br />

Vďaka pokrokovému vývoju v posledných<br />

rokoch priebežne rástla výkonnosť lanových<br />

dráh. Zodpovedajúcim spôsobom sa zvyšovali<br />

aj rozmery a hmotnosti použitých lanovkových<br />

komponentov: kladkové batérie s celkovou<br />

hmotnosťou 2,5 až 3 tony už dnes nie sú<br />

žiadnou zriedkavosťou. Aby mohli odborníci –<br />

lanovkári švajčiarskej skupiny Jungfraubahnen<br />

vykonávať revízne práce priamo na trase, a<br />

tým ušetriť náklady za používanie vrtuľníka,<br />

vyvinula firma Garaventa servisný vozeň nového<br />

typu. Aj v nedostupnom teréne je ním možné<br />

vykonávať údržbové práce priamo na mieste.<br />

Možnosť presunu medzi rozličnými<br />

lanovými dráhami<br />

Nový údržbový vozeň disponuje veľkorysou<br />

pracovnou plošinou – dimenzovanou pre tri<br />

osoby – je možné ním prechádzať po lane k<br />

podperám. Navyše je možné pohybovať sa s<br />

týmto vozňom bez problémov aj medzi jednotlivými<br />

systémami lanových dráh športových a<br />

rekreačných stredísk. Do poskytnutého balíka<br />

patria aj závesné zariadenie, ako aj os s kolesami.<br />

Keďže je možné meniť výšku a sklon,<br />

plošina umožňuje výkon ergonomickej práce.<br />

Samozrejme na prvom mieste je bezpečnosť<br />

práce: zábradlia, oporné lišty na nohy a viaceré<br />

body s možnosťou istenia chránia odborníkov<br />

– lanovkárov v každej pozícií. |<br />

Servisný vozeň firmy Garaventa<br />

Použitie<br />

Realizácia<br />

Objednávateľ<br />

Servisné a údržbové práce<br />

priamo na trase<br />

Vývoj, konštrukcia a dodávka<br />

v roku 2013<br />

Jungfraubahnen, Interlaken<br />

(Švajčiarsko)<br />

Prevádzkovateľ Wengernalpbahnen<br />

(skupina Jungfraubahnen)<br />

Zhotoviteľ<br />

Garaventa AG<br />

„Teraz už nie sme závislí od ťažkotonážneho<br />

vrtuľníka – tak odpadajú vysoké letové<br />

náklady a aj personál údržby oceňuje<br />

možnosť bezpečnej a efektívnej práce<br />

pomocou nového vozňa“.<br />

Andreas Zenger, technický vedúci lanovej dráhy<br />

Wengernalpbahn AG (Jungfraubahn Holding)<br />

Použitie<br />

Určený na revízne práce na<br />

troch nových 6-miestnych<br />

sedačkových lanovkách<br />

Arvengarten-Honegg,<br />

Arvengarten-Eigergletscher<br />

a Wixi-Lauberhornschulter<br />

Za účelom otázok a vysvetlenia bližších<br />

detailov sa môžete obrátiť na Raphael Reinle:<br />

raphael.reinle@garaventa.com<br />

Výhody<br />

• práca na novom servisnom vozni je<br />

bezpečná, ergonomická a rýchla<br />

• výkon údržby a opravy kladkovej batérie<br />

priamo z plošiny servisného vozňa<br />

(bez demontáže)<br />

• prevádzkovatelia zariadení bez náhradných<br />

kladkových batérií ušetria dva drahé<br />

montážne lety vrtuľníka (montáž/demontáž)<br />

• sústavná disponibilita údržbového vozňa<br />

• náhradné diely a dobre premyslená prídavná<br />

výbava, ako napr. držiaky náradia, kladkostroj<br />

na dvíhanie lana alebo umývací stôl je možné<br />

prepraviť na miesto použitia jednoduchým<br />

spôsobom


26 Čriepky<br />

Lanovkový konfigurátor firmy Doppelmayr<br />

Lanovkový konfigurátor<br />

firmy Doppelmayr<br />

Lanovkový konfigurátor nájdete na webovej<br />

stránke skupiny Doppelmayr/Garaventa v<br />

oblasti Doppelmayr Interaktiv<br />

Lanová dráha na mieru: sedačky, kabínky a stanice je možné tvarovať podľa individuálnych želaní.<br />

www.doppelmayr.com/en/doppelmayrinteraktiv/ropeway-configurator/<br />

Dizajn lanovej dráhy – v zmysle funkčnosti<br />

a optiky – a architektúra staníc hrajú v oblasti<br />

polohovania čoraz dôležitejšiu úlohu; preto bol<br />

vyvinutý lanovkový konfigurátor firmy Doppelmayr.<br />

Týmto 3D nástrojom je možné celkom<br />

jednoducho a podľa individuálnych želaní, aj v<br />

dizajne konkrétnej firmy, tvarovať a vizualizovať<br />

sedačky, kabínky a stanice. Za účelom podpory<br />

predstavivosti vygeneruje táto aplikácia neobvykle<br />

realistický obraz. Načítanie vlastného obrazu<br />

pozadia – v ideálnom prípade pre konkrétnu<br />

sezónu typický pohľad na budúce umiestnenie<br />

lanovky: týmto získa účastník živú predstavu,<br />

ako budú pôsobiť v osobitnom prostredí jednotlivé<br />

komponenty lanovej dráhy v jeho vlastnom<br />

dizajne a s jeho logom. Trojrozmerný náhľad zo<br />

všetkých strán, animácia<br />

pohybov a mnohé disponibilné<br />

farebné variácie<br />

robia z tvorby zážitok. Lanovkový<br />

konfigurátor firmy<br />

Doppelmayr je cenná pomôcka<br />

s pridanou hodnotou:<br />

možnosť hravého rozpoloženia<br />

sa s projektom<br />

podporuje príležitosť tešiť<br />

sa už vopred. Vygenerovaný<br />

dátový list so všetkými<br />

potrebnými detailnými informáciami k zvoleným<br />

farbám je možné integrovať priamo do projektu. |<br />

Monument postavený<br />

na počesť zváračom<br />

Umiestnenie<br />

Obdobie vzniku<br />

Výška<br />

Hmotnosť<br />

Rozsah prác<br />

Socha „Zvárač“<br />

firma Doppelmayr<br />

Hohe Brücke, Wolfurt<br />

(Rakúsko)<br />

na prelome rokov<br />

2012/2013<br />

2,75 m<br />

cca 1,5 t<br />

cca 150 hod.<br />

Manfred Hechenberger, zvárač vo firme<br />

Doppelmayr vo Wolfurte, zvečnil náročné<br />

povolanie zvárača v sochárskom diele. Zo<br />

všetkých možných obhorkov, ktoré zvárači<br />

firmy Doppelmayr museli vyrobiť v priebehu<br />

svojich zváračských skúšok, a ktoré<br />

zbieral počas piatich rokov, vytvoril sochu.<br />

„Zvárač“, inšpirovaný telesne zdatným kolegom<br />

spomedzi kmeňových zamestnancov<br />

firmy, predstavuje posledných desať<br />

vzrušujúcich sekúnd skúšky: deštrukcia<br />

obhorku totiž preukáže, či je zvar bezchybný<br />

aj zvnútra. Manfred Hechenberger<br />

odovzdal sochu firme Doppelmayr pri príležitosti<br />

svojej 45 ročnej pracov-nej lojálnosti<br />

voči zamestnávateľovi. |


Čriepky<br />

27<br />

Živá mapa sveta lanových dráh<br />

Všetky projekty na celom svete, ktoré boli zrealizované<br />

skupinou Doppelmayr/Garaventa v období rokov 2009–2013,<br />

sú už online – a priebežne sa databáza ďalej rozširuje.<br />

Kto sa chce individuálne zaoberať lanovkovými projektmi podrobne<br />

alebo sa chce dozvedieť, ako boli riešené porovnateľné výzvy na rôznych<br />

miestach na svete, má sa na čo tešiť. Už v tomto čase existuje<br />

veľmi prehľadná a pôsobivá možnosť, ako si pozrieť na celom svete<br />

sa vyskytujúce referenčné zariadenia skupiny Doppelmayr/Garaventa:<br />

v budúcnosti bude možné nájsť všetky zariadenia digitálne zobrazené<br />

na „živej mape sveta“– buď naraz alebo aj v detaile. Ku každému<br />

projektu sa nachádzajú obrázky a technické údaje, ako aj typ lanovej<br />

dráhy, kapacita vozňa, dĺžka trasy, prevýšenie, ktoré lanovka prekonáva,<br />

jej dopravná rýchlosť a prepravná kapacita. Je tam uvedený aj druh<br />

aplikácie, miesto/krajina, objednávateľ, rok výstavby a webová stránka<br />

prevádzkovateľa. Tento nástroj je k dispozícií online v deviatich jazykoch,<br />

názorné ikony umožňujú intuitívnu navigáciu. Funkcia filtrov s rozličnými<br />

možnosťami kombinácií umožňuje cielené vyhľadávanie.<br />

TERAZ ONLINE<br />

www.doppelmayr.com/en/doppelmayrinteraktiv/references/<br />

Už po prvom realizačnom kroku prezentuje online mapa sveta projekty z<br />

posledných piatich rokov (2009–2013). Všetky ďalšie projekty sa budú<br />

dopĺňať krok za krokom so spätnou platnosťou – tak vznikne rozsiahly<br />

prehľad. |<br />

ÖOC/GEPA<br />

Anton Schwendinger, konateľ spoločnosti Doppelmayr Seilbahnen GmbH, na EYOF odovzdal rakúskemu<br />

mužstvu severských kombinácií zlatú medailu. Z ľavej strany smerom vpravo: Samuel Mraz, Daniel Rieder,<br />

Philipp Kuttin a Mika Vermeulen.<br />

EYOF: zimný šport žije tak,<br />

ako nikdy predtým<br />

Lyžiarske športy nadchýnajú milióny ľudí –<br />

nedokazujú to iba počty hostí, ale aj športovcov:<br />

v januári pritiahlo na 12. Európske zimné olympijské<br />

hry mládeže (EYOF) do Vorarlbergu v<br />

Rakúsku a do Lichtenštajnska mnoho mladých<br />

športovcov – atlétov z desiatok európskych<br />

krajín. Firma Doppelmayr je špičkovým partnerom<br />

Rakúskeho olympijského výboru a má<br />

za sebou dlhoročnú blízku spoluprácu s<br />

lyžiarskymi oblasťami hosťujúcich regiónov.<br />

Aj konateľ Anton Schwendinger podčiarkuje<br />

význam hier EYOF: „Podujatie, ktoré<br />

navzájom spája mládež a zimné športy,<br />

je z pochopiteľných dôvodov mimoriadne<br />

významné pre našich zákazníkov, a tým aj<br />

pre našu firmu“. |<br />

Tiráž<br />

Vlastník média, vydavateľ a nakladateľ: Doppelmayr Seilbahnen<br />

GmbH, P.O. Box 20, Rickenbacherstrasse 8-10, 6922 Wolfurt,<br />

Rakúsko, dm@doppelmayr.com, www.doppelmayr.com; text<br />

a redakcia: Doppelmayr Seilbahnen GmbH v spolupráci s ikp<br />

Vorarlberg GmbH, www.ikp.at; grafika a stvárnenie: Doppelmayr<br />

Seilbahnen GmbH v spolupráci s KONZETT BRENNDÖRFER,<br />

www.agenturkb.com; fotografie: Doppelmayr; Fotolla, Shutterstock;<br />

tlač: Thurnher, Rankwell; zameranie tlačoviny podľa<br />

§ 25 Mediálneho zákona: aktuálna informácia pre zákazníkov,<br />

partnerov a spolupracovníkov skupiny Doppelmayr/Garaventa;<br />

spôsob vydávania: médium sa vydáva trikrát ročne a bezplatne<br />

sa distribuuje zákazníkom a partnerom skupiny Doppelmayr.<br />

Dotlač je možná iba s údajom zdroja a výslovným písomným povolením;<br />

stav: marec 2014, chyby pri písaní a tlači sú vyhradené,<br />

platia všeobecné obchodné podmienky (VOP).<br />

www.doppelmayr.com


Mnohokrát vďaka!<br />

Vízie. Sú tým, čo nám umožňuje dosahovať vždy nové vrcholy. Nápady, ktorých sa držíme, a ktoré nám napomáhajú<br />

vyrásť nad seba samých. Sú to Vaše vízie a Vaše nápady, ktoré ste nám umožnili realizovať v roku 2014 na celom<br />

svete. Táto dôvera nás poháňa vpred aj do budúcna. A za to Vám vyjadrujeme poďakovanie.<br />

www.doppelmayr.com<br />

BERG<br />

BAHNEN<br />

SEE<br />

seilbahn<br />

weissenstein<br />

GODERDZI<br />

R E S O R T<br />

… k ideálnemu riešeniu.<br />

Od nápadu …

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!