25.07.2013 Views

Hentydningens kunst (Arte allusiva) - e-agora

Hentydningens kunst (Arte allusiva) - e-agora

Hentydningens kunst (Arte allusiva) - e-agora

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

26 Herodas<br />

den ene pupil fikserer og stirrer skævt på mig.<br />

KYNNO<br />

I Apelles' fra Efesos' hånd man altid ser sandhed<br />

i alle træk, og det var løgn i min mund: 'Denne<br />

var manden, der kun så et og skyed alt andet:<br />

Men fik han en ide, så holdt han ved - gerne 75<br />

han stræbte mod himlen! Dersom nogen har set værker<br />

af ham og dog blev ikke af undren stum - han skal<br />

da hen til valkning med sit hoved hængt nedad!<br />

TEMPEL VOGTEREN<br />

Til fuld tilfredshed, gode kvinder, faldt ofret<br />

deromme ud, det tegner godt for jer. Ingen 80<br />

har længe stillet Paion tilfreds, som I gjorde.<br />

O hil dig, hil Paieon, du har vist nåde<br />

i ofret disse kvinder gav, og gid nåden<br />

må gælde også deres mænd og slægt siden!<br />

le, ie, Paieon, dette ske fuldt ud! 85<br />

KYNNO<br />

Dit ønske, gode herre, ske; og gid mange<br />

hellige brød vi bringer hid med stort offer<br />

og sammen med mænd og børn! Kokkale, husk lige<br />

at ta' et ben af fuglen fra og giv benet<br />

til denne templets mand. Ved slangens hul stilles 90<br />

en drik med mel og honning i; og væd brødet<br />

i drikken og læg det. Resten tar vi med hjemad<br />

og spiser der. Og du, slavinde, husker nok, brødet<br />

skal deles ud til folk! For alle ved, brødet<br />

fra ofring virker godt og stærkt mod ond skæbne. 95<br />

Oversat af Simon Laursen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!