Niels Ole Kiil: Sønderjyde på de store have, s. 7-38
Niels Ole Kiil: Sønderjyde på de store have, s. 7-38
Niels Ole Kiil: Sønderjyde på de store have, s. 7-38
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
De første dage, efter afsejlingen fra New<br />
York, var jeg sat <strong>på</strong> vagt sammen med<br />
1. styrmand, Theodor Waldorf, og <strong>de</strong>t forløb<br />
u<strong>de</strong>n problemer af nogen art. I skibe<br />
med fire styrmænd var <strong>de</strong>t ellers kutyme, at<br />
1. styrmand ikke gik vagt men fungere<strong>de</strong><br />
som dagmand. Afvigelsen fra <strong>de</strong>nne regel<br />
skyldtes utvivlsomt kaptajn Mace, <strong>de</strong>r nok<br />
ønske<strong>de</strong> mig holdt un<strong>de</strong>r observation,<br />
in<strong>de</strong>n jeg blev godkendt til <strong>de</strong>n ansvarsful<strong>de</strong><br />
post, som selvstændig, ansvarlig vagt<strong>have</strong>n<strong>de</strong><br />
un<strong>de</strong>r <strong>de</strong> hersken<strong>de</strong> forhold.<br />
Det hang nok sammen med, at jeg var<br />
nybegyn<strong>de</strong>r i faget, min unge al<strong>de</strong>r, og mit<br />
ungdommelige udseen<strong>de</strong>. Jeg erfare<strong>de</strong><br />
også, at min forgænger i stillingen ikke hav<strong>de</strong><br />
været meget bevendt. Efter få dages<br />
prøvetid var Waldorf atter dagmand, og jeg<br />
var ene om at klare 8-12 vagten, formiddag<br />
og aften. For mig, såvel som for <strong>de</strong> øvrige styrmænd,<br />
gjaldt naturligvis <strong>de</strong>n ståen<strong>de</strong> ordre, at<br />
kaptajnen straks skulle tilkal<strong>de</strong>s, når som helst en<br />
kritisk situation måtte opstå. Kaptajn Mace<br />
hav<strong>de</strong> fået tilsagn om, at han, ved tilbagekomsten<br />
til New York, skulle overtage et<br />
helt nyt Libertyskib, af standardtypen, <strong>de</strong>r<br />
nu for alvor strømme<strong>de</strong> ud fra <strong>de</strong> amerikanske<br />
værfter. Meningen var så, at Waldorf<br />
skulle overtage SCAPA FLOW som<br />
fører. Da Owen hav<strong>de</strong> tilken<strong>de</strong>givet, at een<br />
rejse for ham var nok, tog jeg <strong>de</strong>t som et<br />
skul<strong>de</strong>rklap, at blive udpeget til hans efterfølger.<br />
Det hele skulle dog komme til at gå<br />
ganske an<strong>de</strong>rle<strong>de</strong>s, men herom senere.<br />
Svært er <strong>de</strong>t at s<strong>på</strong> om fremti<strong>de</strong>n.<br />
Carmana var omtrent min jævnaldi^en<strong>de</strong>. Hans<br />
navn og lidt mørke lød ty<strong>de</strong><strong>de</strong> <strong>på</strong> at han hav<strong>de</strong><br />
italiensk-amerikanske forældre, men <strong>de</strong>rom talte<br />
man ikke gerne i krigens tid.<br />
14<br />
Han var en god kammerat, som beredvilligt<br />
lærte mig, hvorle<strong>de</strong>s tingene skulle gøres<br />
<strong>på</strong> <strong>de</strong>n amerikanske facon. De to ka<strong>de</strong>tter,<br />
en <strong>på</strong> dæk, og en i maskinen, var ombord<br />
un<strong>de</strong>r en vedtaget og iværksat ordning,<br />
som, <strong>på</strong> <strong>de</strong>n kortest mulige tid, skulle kunne<br />
uddanne unge mennesker til <strong>de</strong> navigatører<br />
og maskmofficerer, som <strong>de</strong>r var så<br />
hårdt brug for. Deres uofficielle, noget<br />
maliciøst til<strong>de</strong>lte betegnelse var »90 days<br />
won<strong>de</strong>rs«. De blev dog al<strong>de</strong>les ikke gjort til<br />
hverken styrmand eller maskinist <strong>på</strong> 90<br />
daare. leg boe<strong>de</strong> omtrent dør om dør med<br />
<strong>de</strong>m, og vi hav<strong>de</strong> megen fornøjelse af hinan<strong>de</strong>ns<br />
selskab.<br />
Rejsen mod Afrika fortsatte i fint vejr, og<br />
dagene forløb i <strong>de</strong>n sædvanlige skibsrutine<br />
u<strong>de</strong>n særlige hæn<strong>de</strong>lser. De obligatoriske<br />
brand- og bådøvelser blev holdt som foreskrevet.<br />
U<strong>de</strong>n forvarsel blev alarmklokkerne<br />
sat igang, og alle haste<strong>de</strong> til <strong>de</strong>res respektive<br />
poster. Brandslanger blev rullet<br />
ud, og fingere<strong>de</strong> bran<strong>de</strong> blev slukket efter<br />
alle kunstens regler. Redningsbå<strong>de</strong>ne kunne<br />
selvsagt ikke søsættes fra et skib i fart,<br />
men mønstring blev afholdt <strong>på</strong> båddækket,<br />
med folk ved fangeliner og fald, klar til<br />
øjblikkelig nedfiring, og <strong>de</strong> øvrige besætningsmedlemmer<br />
standby ud for <strong>de</strong>n båd,<br />
hvor <strong>de</strong> hørte til.<br />
I kabyssen blev <strong>de</strong>r skramlet med gry<strong>de</strong>r<br />
og pan<strong>de</strong>r, og fra fyrpladsens dyb lød <strong>de</strong>r<br />
døgnet rundt skraben<strong>de</strong> larm fra spa<strong>de</strong>rne,<br />
hvormed kullene blev slængt ind i <strong>de</strong> tre<br />
dampkedlers umættelige og rødglø<strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />
fyr. I troperne var <strong>de</strong>r infernalsk varme <strong>på</strong><br />
en kulbræn<strong>de</strong>rs fyrplads, så <strong>de</strong>t var ikke<br />
u<strong>de</strong>n grund, at vestlige lan<strong>de</strong>s fyrbø<strong>de</strong>re