Betænkning 871 vedrørende revision af retsplejelovens afsnit ... - Krim
Betænkning 871 vedrørende revision af retsplejelovens afsnit ... - Krim
Betænkning 871 vedrørende revision af retsplejelovens afsnit ... - Krim
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
etableret i værtslandet, og i det omfang disse<br />
reglers overholdelse er objektivt begrundet i<br />
hensynet til i denne stat at sikre den korrekte<br />
udøvelse <strong>af</strong> advokatgerningen, standens omdømme<br />
m.v.<br />
Bestemmelsen er udtryk for et kompromis<br />
mellem forskellige medlemslandes standpunkter.<br />
Oprindelig var det foreslået <strong>af</strong><br />
Kommissionen, at såvel værtslandets som<br />
advokatens hjemlands regler for advokatgerning<br />
skulle gælde for den advokat, der præsterer<br />
tjenesteydelsen i et andet EF-land end<br />
sit eget. Navnlig fra britisk side blev det<br />
imidlertid gjort gældende, at det ville være<br />
praktisk umuligt for en advokat at kende alle<br />
professionelle regler i alle EF-landene i detaljer.<br />
Et udtrykkeligt krav om, at advokaten<br />
i et og alt skulle rette sig efter værtslandets<br />
regler for god advokatskik og andre regler<br />
om advokatvirksomhed, kunne derfor befrygtes<br />
at bevirke, at advokaters juridiske rådgivning<br />
i andre EF-lande end deres eget ville<br />
blive hæmmet i fremtiden, idet der før direktivets<br />
vedtagelse næppe i noget medlemsland<br />
eksisterede hindringer for andre EF-landes<br />
advokaters adgang til at yde udenretlig juridisk<br />
bistand og rådgivning.<br />
3.4.1.3. Bobehandling og skødeskrivning.<br />
I direktivets artikel 1, stk. 1, 2. punktum, bestemmes,<br />
at medlemsstaterne kan forbeholde<br />
bestemte kategorier <strong>af</strong> advokater retten til<br />
»at udfærdige officielt bekræftede dokumenter,<br />
hvorved der gives bemyndigelse til at<br />
behandle dødsboer, eller hvorved der stiftes<br />
eller overdrages rettigheder over fast ejendom«,<br />
hvilket betyder, at bobehandling og<br />
skødeskrivning kan holdes uden for direktivet.<br />
Denne bestemmelse blev indsat i direktivet<br />
efter anmodning fra Storbritannien, hvor disse<br />
forretninger er forbeholdt solicitors.<br />
I de fleste andre EF-lande er sådan virksomhed<br />
forbeholdt notarer.<br />
Direktivet vil således ikke sikre danske<br />
advokater adgang til at befatte sig med skødeskrivning<br />
eller bobehandling i andre EFlande.<br />
I Danmark har advokater ikke eneret til at<br />
beskæftige sig med de nævnte forretninger,<br />
og udvalget foreslår heller ikke en sådan eneret<br />
indført. Direktivets bestemmelser ændrer<br />
således på dette punkt intet i den gældende<br />
danske retstilstand. Såfremt en eneret på skø-<br />
32<br />
deskrivning og bobehandling for advokater<br />
imidlertid skulle blive indført i Danmark på<br />
et senere tidspunkt vil man kunne gøre brug<br />
<strong>af</strong> undtagelsesbestemmelsen i direktivet,<br />
hvorefter en sådan eneret alene vil tilkomme<br />
danske advokater.<br />
3.4.1.4. Disciplinær forfølgning.<br />
Efter direktivets artikel 7 tilkommer det vedkommende<br />
myndighed i værtslandet at foretage<br />
disciplinærforfølgning mod en advokat<br />
fra et andet EF-land, som måtte overtræde<br />
de regler, som det efter artikel 4 påhviler<br />
ham at overholde. Dette betyder f. eks., at en<br />
tysk advokat, der under rådgivning <strong>af</strong> en klient<br />
i Danmark gør sig skyldig i et groft brud<br />
på reglerne om god advokatskik, skal drages<br />
til ansvar ved de danske advokatmyndigheder.<br />
3.4.2. Gennemførelse <strong>af</strong> direktivet i Danmark.<br />
Efter artikel 8 skal direktivet være gennemført<br />
i de enkelte medlemslande inden en frist<br />
på to år fra dets meddelelse, dvs. inden den<br />
24. marts 1979.<br />
Med henblik på at efterkomme dette krav<br />
er der i efteråret 1978 <strong>af</strong> justitsministeren<br />
fremsat forslag til en ændring <strong>af</strong> retsplejeloven.<br />
Efter forslaget bemyndiges justitsministeren<br />
til at fastsætte bestemmelser om udøvelse<br />
<strong>af</strong> advokatvirksomhed her i landet, herunder<br />
om møderet for domstolene, for advokater,<br />
der er etableret i en anden EF-medlemsstat.<br />
Det fremgår <strong>af</strong> bemærkningerne til lovforslaget,<br />
at justitsministeriet har til hensigt at<br />
udnytte bemyndigelsen til at udfærdige en<br />
bekendtgørelse, der foruden at fastslå EFadvokaters<br />
ret til at udføre tjenesteydelser<br />
her i landet i vidt omfang henviser til direktivet,<br />
for så vidt angår anvendelse <strong>af</strong> de faglige<br />
regler. Bekendtgørelsen vil endvidere indeholde<br />
bestemmelser, hvorefter <strong>retsplejelovens</strong><br />
kap. 14 om ophør <strong>af</strong> retten til advokatvirksomhed<br />
skal finde anvendelse på advokater<br />
fra de andre EF-lande, for så vidt angår<br />
deres ret til at udøve virksomhed her i<br />
landet. Der vil blive optaget en bestemmelse<br />
om advokatrådets tilsynsret og disciplinærmyndighed<br />
over for disse advokater, jfr. <strong>af</strong>snit<br />
3.4.1.4. I bekendtgørelsen vil det endvidere<br />
blive bestemt, at en EF-advokat, der<br />
møder for en dansk domstol, skal være ledsaget<br />
<strong>af</strong> en dansk advokat, der er mødeberet-