- Page 1 and 2:
Iliaden Side 1 Homer Oversat af Chr
- Page 3 and 4:
Pilene raslede lydt om den Høitfor
- Page 5 and 6:
Bringe vi vil, og føre paa Skib de
- Page 7 and 8:
Vist skal Achilles engang af Achaie
- Page 9 and 10:
Vel da, min ædle Patroklos! hent Q
- Page 11 and 12:
Masten med Liner de firede rask, og
- Page 13 and 14:
Da de nu Raad havde lagt, adskiltes
- Page 15 and 16:
2. Sang Drømmen. Skibsfortegnelsen
- Page 17 and 18:
Drivende rask paa Veien dem frem, o
- Page 19 and 20:
Nei forhold dig nu rolig, og styr d
- Page 21 and 22:
Dengang de ginge paa Tog fra det ga
- Page 23 and 24:
For at vi Dagen igjennem kan tumles
- Page 25 and 26:
Saa forherliged Zeus hiin Dag den D
- Page 27 and 28:
Stolt af den Hæder, udmærket at s
- Page 29 and 30:
Men han var svag af Styrke, thi lid
- Page 31 and 32:
Selv nu Konningen sad ved de havbef
- Page 33 and 34:
Begge Talaimenes' Børn, den Gygæi
- Page 35 and 36:
Hvor har en Mand som du paa havbefa
- Page 37 and 38:
Iled hun ud, mens Taarene randt bli
- Page 39 and 40:
Samkuldbrødre til mig, een Moder h
- Page 41 and 42:
Kasted dernæst over Axel sit sølv
- Page 43 and 44:
Høit i Styrke du stod, i Armenes K
- Page 45 and 46:
Skatted mit Hjerte bestandig det he
- Page 47 and 48:
I hendes Kammer det ligger, mangfol
- Page 49 and 50:
Hvem han derimod saae den rædsomme
- Page 51 and 52:
Dem udskammede nu Krigsfolkenes Dro
- Page 53 and 54:
Glimted de brogede Vaaben, de bar,
- Page 55 and 56:
Drog han af Brystet ham ud, og trak
- Page 57 and 58:
Skulder det mægtige Spyd, som Idom
- Page 59 and 60:
Snart dog springer den rasende ud a
- Page 61 and 62:
Da de nu saa havde talt, besteg de
- Page 63 and 64:
Og med et Spring han sit kobberne S
- Page 65 and 66:
Frem mod Aineias nu foer den krafti
- Page 67 and 68:
Teer Eder nu som Mænd, lad Mod Ede
- Page 69 and 70:
Drev de dog Helten tilbage, og skra
- Page 71 and 72:
Men i en Fart stak Hebe paa Vogn de
- Page 73 and 74:
Men en Formaning jeg kommer ihu, so
- Page 75 and 76:
6. Sang Hektors og Andromaches Samt
- Page 77 and 78:
Offre vi vil til Gudinden i Tempele
- Page 79 and 80:
Men da nu Drotten begreb, at den Gj
- Page 81 and 82:
Der laae prunkende Slør, et Værk
- Page 83 and 84:
Ilede hen at forsone den haarfagre
- Page 85 and 86:
Favn, og op til sin duftende Barm h
- Page 87 and 88:
Frem for Hektor han treen, og tog s
- Page 89 and 90:
Dybt i en Huulveis Snevring, hvor K
- Page 91 and 92:
Tyreskinds Skjold, thi vorder jeg e
- Page 93 and 94:
Fælleds for alle de Døde; en Muur
- Page 95 and 96:
Inden det gryed ad Dag, og det end
- Page 97 and 98:
8. Sang Den afbrudte kamp. Vidt ove
- Page 99 and 100:
Vogt dig, at Ingen et Spyd gjennem
- Page 101 and 102:
Farer nu frem, og skynder Jer brav,
- Page 103 and 104:
Ilions velbebyggede Stad i Gruset a
- Page 105 and 106:
Hvilket hun selv med sin Haand havd
- Page 107 and 108:
Ei engang om du did henvandred ad v
- Page 109 and 110:
9. Sang Gesandtskabet til Achilles.
- Page 111 and 112:
Venligen sindet han hæved sin Røs
- Page 113 and 114:
Standsed, da for ham de stod; op sp
- Page 115 and 116:
Give han vil dig forsand syv velbef
- Page 117 and 118:
Og til sin Gjerning saa snild som d
- Page 119 and 120:
Sulet, og madede dig, og rakte dig
- Page 121 and 122:
Op Kureterne steg, og Luerne rased
- Page 123 and 124:
Ilions kneisende Stad, thi Zeus Fje
- Page 125 and 126:
Aldrig tilforn har jeg seet, eller
- Page 127 and 128:
Ham gjensvarede Nestor, den gamle G
- Page 129 and 130:
Enten af Agt for hans Byrd eller h
- Page 131 and 132:
Satte paa Hoved en Ilderskinds Hjel
- Page 133 and 134:
Kæmper fra Lykiens Land og Maionis
- Page 135 and 136:
Standsed Odysses, hiin Yndling af Z
- Page 137 and 138:
11. Sang Agamemnons Heltedaad. Dagn
- Page 139 and 140:
Dybt ham i Panden, ei værned mod S
- Page 141 and 142:
Kraft til drabelig Daad, til han r
- Page 143 and 144:
Ind mod Danaernes Folk, at des høi
- Page 145 and 146:
Voved du Mand mod Mand en Dyst med
- Page 147 and 148:
Saaledes stimled en Flok behjertede
- Page 149 and 150:
Landsen i Leveren gik, saa Knæerne
- Page 151 and 152:
Faldt han, og Flokken af Bønder, s
- Page 153 and 154:
Mens I to havde travlt med Kjødet;
- Page 155 and 156:
12. Sang Kampen om Muren. Saaledes
- Page 157 and 158:
Asios, Hyrtakos' Søn, som var komm
- Page 159 and 160:
Disse tilhobe til Jorden han styrte
- Page 161 and 162:
Brudt sig Vei gjennem Porten, og sp
- Page 163 and 164:
Oppe fra Muren da traf med en Piil
- Page 165 and 166:
13. Sang Kampen ved Skibene. Men da
- Page 167 and 168:
Dem med bevingede Ord opflammede Gu
- Page 169 and 170:
Dækked ham trindt, men Skjoldet ha
- Page 171 and 172:
Fik paa det samme du Saar eller Ram
- Page 173 and 174:
Holdt, ham pusted i Ryggen, selv hi
- Page 175 and 176:
Han er en drabelig Helt, til Kæmpe
- Page 177 and 178:
Sorg Atreiden betog, den kraftige H
- Page 179 and 180:
End han holdt hvor han først gjenn
- Page 181 and 182:
Snarere har jeg tilforn maaskee fra
- Page 183 and 184:
14. Sang Zeus's Bedaarelse. Nestor
- Page 185 and 186:
Nu maa jeg reent foragte din Kløgt
- Page 187 and 188:
Du staaer Troerne bi, og jeg Danaer
- Page 189 and 190:
Der indhyllet han sad af de naalebe
- Page 191 and 192:
Løftende høit i den vældige Haan
- Page 193 and 194:
Skuer dog her, hvor rolig og sødt
- Page 195 and 196:
Saa hun taled, da smilte hiin Guder
- Page 197 and 198:
Here nu kaldte fra Høisalen ud baa
- Page 199 and 200:
Priamos' herlige Søn han siddende
- Page 201 and 202:
Slog en Broder ihjel til Oileus's V
- Page 203 and 204:
Siden for Drab fra Kythere, den hel
- Page 205 and 206: Meges tillivs han foer, og midt gje
- Page 207 and 208: Styrter med rædsomme Slag ind over
- Page 209 and 210: Tit forhindred min Id, og holdt vor
- Page 211 and 212: Det var om gruelig Død og Fordærv
- Page 213 and 214: Fældet paa Pelions Top til Ulivssa
- Page 215 and 216: Styrk i Barmen hans Mod, at klart d
- Page 217 and 218: Sprang Sværdbladet, og flux Penele
- Page 219 and 220: Og til det frugtbare Lykierland ham
- Page 221 and 222: Derpaa han foer til Troerne hen med
- Page 223 and 224: Talt; saa gik han foran, ham fulgte
- Page 225 and 226: Skred Apollon, og ypped iblandt Arg
- Page 227 and 228: Helten Patroklos ihjel, som alt hav
- Page 229 and 230: Atreus's Søn Menelaos, med Bøn ti
- Page 231 and 232: Nemt du slap til berømmeligt Rye,
- Page 233 and 234: Ei for Patroklos's Liig jeg af Gru
- Page 235 and 236: O men en Gud for Øie mig treen, og
- Page 237 and 238: Stode de fast for den deilige Karm,
- Page 239 and 240: Frem gjennem Stimlen de løb, da La
- Page 241 and 242: Først tog Aias til Orde, den kneis
- Page 243 and 244: Skreg, da de saae Danaiske Mænd bo
- Page 245 and 246: Doris med samt Galateia, den høist
- Page 247 and 248: Hjem, og forkynder ham Alt, imens t
- Page 249 and 250: Drotningen Here nu bød den utrætt
- Page 251 and 252: Rundne af Ædlingeblod, i Forbittre
- Page 253 and 254: Gav, Aiakiden; en Mands Omfavnelse
- Page 255: Mærked den Støi, som ved Qvæget
- Page 259 and 260: Ja! selv Zeus hun engang forblinded
- Page 261 and 262: Lad dem paastand fra mit Skib hidbr
- Page 263 and 264: Manden, som fik mig til Viv af min
- Page 265 and 266: Tung, forsvarlig og lang, slet Inge
- Page 267 and 268: Rædde de blev ved at see, hvor kj
- Page 269 and 270: Kuede svart af vor kraftige Haand,
- Page 271 and 272: Det er den Æt, og det er det Blod,
- Page 273 and 274: Thi af de andre Danaiske Mænd vil
- Page 275 and 276: O men i Gudernes Skjød endnu det h
- Page 277 and 278: 21. Sang Kampen ved Floden. Men da
- Page 279 and 280: Han som i Kampen har fældet din Ve
- Page 281 and 282: Hjelp den yde dig kan, men at kæmp
- Page 283 and 284: Stande dig kraftigen bi, os Zeus ha
- Page 285 and 286: Strid; deres fiendtlige Hjerter i B
- Page 287 and 288: Haardt det falde dig vil, med mig i
- Page 289 and 290: Saaledes Helten Agenor, den herlige
- Page 291 and 292: Atter nu savned jeg tvende, da Troe
- Page 293 and 294: Veeg langs Muren, bevægende rask s
- Page 295 and 296: Inde bag Muren at blive, saa svart
- Page 297 and 298: O ved dit Liv, dine Knæe og Foræl
- Page 299 and 300: Ja forsand, ogsaa dem en Hæder du
- Page 301 and 302: 23. Sang Kamplegene til Patroklos'
- Page 303 and 304: Hvi har du dette paa Hjerte mig lag
- Page 305 and 306: Skulde fortørre hans Hud omkring h
- Page 307 and 308:
Først og fremmest i Kreds Kong Eum
- Page 309 and 310:
Alt som han mærked, at Hopperne nu
- Page 311 and 312:
Aias, du Spotter, du Mester i Kjæv
- Page 313 and 314:
Troer jeg, skal laste min Færd, ef
- Page 315 and 316:
Saa han talte, da taug de qvær, og
- Page 317 and 318:
Just som de nu skulde styrte sig fr
- Page 319 and 320:
Hang den dinglende Snor, og høit A
- Page 321 and 322:
Enten han mister en Søn eller og e
- Page 323 and 324:
Medens Kronion til Ilions Stad udsk
- Page 325 and 326:
Ei Gjenvordighed nok, at I kom herh
- Page 327 and 328:
Rap dig og bring Kong Priamos hen t
- Page 329 and 330:
Atter til Orde da tog Budbringeren,
- Page 331 and 332:
Han hjemsøges af skiftende Kaar, a
- Page 333 and 334:
Men da Enhver havde stillet sin Lys
- Page 335 and 336:
Og sine Hænder hun knuged om Helte