15.09.2013 Views

Spejdernes Lejr 2012 - Stavanger 2013

Spejdernes Lejr 2012 - Stavanger 2013

Spejdernes Lejr 2012 - Stavanger 2013

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SPEJDERNES<br />

AVIS<br />

Torsdag, 26. juli<br />

Meningsløs<br />

dyr pølse Side 3<br />

Badelandet<br />

St. George Side 4<br />

Spejder uden<br />

rafter? Side 6


Den søde fornemmelse<br />

i maven<br />

Af Chalotte Maria Søndergaard<br />

Vi kender den alle, måske den er ny for dig, men<br />

for alle os andre er den helt normal. Følelsen i<br />

maven. Hende den søde pige fra nabolejren, hun<br />

smiler så sødt, du bliver helt varm i kroppen og<br />

kan ikke stoppe med at rødme. Efter nogle dage<br />

på lejr, sker der det uventede, hun gengælder<br />

dine følelser under kvarterslejrbålet, eller når du<br />

står i toiletkøen.<br />

<strong>Lejr</strong>kærester - måske din første, din sidste, din<br />

bedste. Men hvad er egentlig en lejrkæreste?<br />

En lejrkæreste er en, du finder sammen med på<br />

lejr, og som oftest ikke holder ved, når I kommer<br />

hjem til hver jeres hverdagsliv. Måske I har to<br />

forskellige måder at leve på, og det går bare slet<br />

ikke, mens andre lejrkærester holder også ved<br />

for evigt. Jeg kender mange lejrkærestepar, der<br />

<strong>Spejdernes</strong> Avis <strong>2012</strong><br />

Udgiver: <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong><br />

Arsenalvej 10<br />

1436 København K<br />

Trykt ved: Berlingske Avistryk A/S<br />

Fælledvej 12<br />

7600 Struer<br />

Oplag: 36.000 stk<br />

Redaktion: Anders U. Flegum<br />

Anne Birch Bech-Larsen<br />

2 <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> Torsdag<br />

den dag i dag, 10 år senere, er blevet gift og har<br />

børn sammen. Men hov… vent!<br />

Hvordan kan du så finde en sød lejrkæreste? Ja,<br />

altså på lejren er der 35.000 spejdere og<br />

ikke-spejdere, og man kan altid finde en<br />

lejrkæreste at dele bålhyggen med. Initiativ vil<br />

altid blive<br />

belønnet, og hvilken spejderpige har ikke drømt<br />

om at få en buket hjemmeplukkede blomster<br />

eller blive inviteret på varm kakao hos ham den<br />

søde spejderdreng.<br />

Vi kender alle masser af scorereplikker og<br />

scoretricks, og hvem ved, måske virker de…<br />

måske ikke, for i virkeligheden handler det hele<br />

om mod. Mod til at tage skridtet og gå hen til<br />

ham/hende den søde og sige ”Hej”.<br />

God jagt!<br />

Tegnet af: Sofie Søndergaard Dransfeldt<br />

Drawn by: Sofie Søndergaard Dransfeldt<br />

Grafikere: Hans Henrik Jørgensen<br />

Lars Pedersen<br />

Louise Koch Hansen<br />

Lynge Nielsen<br />

Niklas Brännäng<br />

Sara Kjær Rasmussen<br />

Tor-Salve Dalsgaard<br />

Forsidefotos: Thomas H. Nielsen<br />

Martin Ziemer<br />

Jens Thybo<br />

Jon Kristensen<br />

I denne udgave kan<br />

du blandt andet<br />

læse om....<br />

Gå ikke glip af... side 3<br />

Det giver jo ingen mening! side 3<br />

Scout’n’fashion side 3<br />

Badelandet St. George side 4<br />

Har du noget på hjerte? side 5<br />

Rollespil gør spejdere klogere<br />

på børns rettigheder side 5<br />

Spejderlejr uden rafter? side 6<br />

Spejder i oprør side 6<br />

I træning hos de onde leder side 7<br />

Spejderforælder og<br />

folketingspolitiker side 7<br />

Billedcolage side 8-9<br />

Ready for take of side 10<br />

Gudstjeneste med skål side 10<br />

Smager ligesom peanutbutter side 11<br />

Fanget på Færøerne side 12<br />

Få et brændemærket side 12<br />

Spejderlæker - også på lejr side 13<br />

Not so Useful Phrases (english) side 14<br />

Lost in translation (english) side 14<br />

Madsiden side 15<br />

Bagsiden side 16<br />

Vejret<br />

I dag:<br />

Solrigt, ca. 20 gr. og let vind<br />

I morgen:<br />

Solrigt, ca. 24 gr. og let vind<br />

Dagens UV indeks: 5,8<br />

Husk solcreme!<br />

Kilde: dmi.dk


Gå ikke glip af...<br />

Torsdag<br />

Kvartersdag i alle kvarterer.<br />

Ungdomsfest.<br />

Tilmelding: Nej. Sted: Sceneområdet.<br />

Tid: 20.00-24.00.<br />

Informationsmøde om Moot <strong>2013</strong> i Canada.<br />

Tilmelding: Nej. Sted: Go Global,<br />

Spejdertorvet.<br />

Tid: 20.00-22.00.<br />

Al Capone lederløb. Spændingsnatløb for<br />

ledere. Transport: Ja.<br />

Tilmelding: Ja. Sted: Holstebro.<br />

Tid: 21.30.<br />

Fredag<br />

Mobilspejd - den mest moderne og<br />

innovative spejderaktivitet netop nu.<br />

Tilmelding: Nej. Sted: Kortrup.<br />

Tid: Hele dagen.<br />

Burmaspillet.<br />

Tilmelding: Ja. Sted: AKT01.<br />

Tid: Kl. 9.00 og 13.00<br />

Scout Park and Entertainment.<br />

Tilmelding: Nej. Sted: Korttrup.<br />

Tid: 9.00-21.00.<br />

Radioræs.<br />

Tilmelding: Nej. Sted: Hele lejren, tænd for<br />

din radio på 90,9 MHz og følg instrukserne.<br />

Tid: 13.00.<br />

Hængekøjeskov.<br />

Tilmelding: Nej. Sted: Teltrup.<br />

Tid: 19.00-21.00<br />

Adventurespejd Night – lejrens vildste<br />

natevent.<br />

Tilmelding: Ja. Sted: AKT09.<br />

Tid: 20.30<br />

Dagens<br />

gerning<br />

Find fem små sten<br />

og put dem i lommen. Tag en<br />

sten op af lommen i løbet af dagen og bed<br />

(eller tænk) på en person du kender, som har<br />

brug for at få det bedre socialt. Put derefter<br />

stenen i den anden lomme. Når du går i seng<br />

i aften, skal alle stenene have byttet plads fra<br />

den ene lomme til den anden.<br />

Det giver jo ingen<br />

mening!<br />

Af Louis S. Liengaard<br />

Ret: En pølse med pandekage, sennep og ketchup,<br />

toppet med et lille norsk flag. Pris: 200 kr. (!)<br />

Med denne latterligt dyre menu bekræfter<br />

”604 – Den Norske Café” alle fordomme om, at<br />

nordmænd har vildt mange penge. Selv efter<br />

norske standarder er det her overpris, men<br />

hvorfor så dette åbenlyse tyveri?<br />

- Fordi pølsen og alt tilbehør kommer hele vejen<br />

fra Norge. Vi spiller høj musik, og alle jubler, når<br />

man får serveret retten, forklarer Cathrine<br />

Kontinen bag disken. To personer har allerede<br />

fået deres billede på ærestavlen over<br />

pølsekøbere, og der er plads til flere endnu.<br />

Scout'n'fashion<br />

Af Monica Barrera Lyby<br />

Hvem?<br />

Fillip Sandager Larsen, 10 år, spejder i Hardeknud<br />

Gruppe fra Aalborg.<br />

Hvad har du på?<br />

En gruppe-T-shirt, spejdertørklæde, knickers og<br />

Adidas-sko.<br />

Hvorfor har du det på?<br />

Fordi jeg er spejder.<br />

Hvornår føler du dig mest spejderlækker?<br />

Når jeg er her på lejren. Og når jeg lige har været<br />

i bad.<br />

Caféens navn ”604” svarer til højden i meter på<br />

Preikestolen – en af hovedattraktionerne på den<br />

norske jamboree i <strong>Stavanger</strong> <strong>2013</strong>. Cathrine er<br />

på <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> for at reklamere for næste<br />

års lejr, men også for at lave spejderarbejde og<br />

opleve landet.<br />

- Jeg har aldrig været i Danmark før, og jeg må<br />

sige, at her er smukt.<br />

Efter sigende er Preikestolen også et<br />

usædvanligt smukt sted. Kom og hør mere i<br />

cafételtet på Knobstrup Bytorv, gerne til deres<br />

talentshow i morgen. De sælger også andet end<br />

meningsløst dyre pølser.<br />

Cathrine Kontini præsenterer den meningsløst dyre pølse til normænd, der bare ikke kan undvære<br />

hjemlandets kødgryder. Find den i 604 – Den Norske Café, Knobstrup.<br />

Cathrine Kontini serves the pointlessly expensive sausage for Norwegians who cannot live with the homeland<br />

cuisine. Foto: Martin Ziemer<br />

Fotograf: Lene Ørnbøl Larsen<br />

Torsdag <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> 3


Spejderne skulle starte på land og klatre over, under og igennem.<br />

Starting on dry land you have climb over, under, and through. Foto: Jens Thybo<br />

Badelandet St. George<br />

Af Julie Anine Noesgaard<br />

Med en tid på 1 min. og 58 sek. har gruppen<br />

Hinna fra Norge verdensrekorden på forhindringsbanen<br />

i Badelandet St. George.<br />

Selvfølgelig er der nogen, der skal give<br />

nordmændene kamp til stregen, så en flok gule<br />

spejdere fra Sorø valgte tirsdag at prøve på at slå<br />

rekorden.<br />

På banen skal man balancere, klatre over og<br />

under ting, ud i vandet og springe på bolde, ja<br />

man skal kort sagt i gennem diverse vilde<br />

Wipeout-redskaber.<br />

Alle fra patruljen skal igennem banen, og når<br />

den sidste lander i vandet efter en rutsjebanetur,<br />

stopper tiden.<br />

Det var noget af en udfordring for drengene, fordi<br />

der var andre børn, som stod i vejen på banen.<br />

Men de klarede det og fik en udmærket tid på 4<br />

min. og 41 sek. De slog dog ikke verdensrekorden,<br />

men de kunne jo prøve banen en gang til senere.<br />

- Banen var lidt svær nogen steder, men den var<br />

sindssygt sjov, konstaterer drengene og er straks<br />

klar til at tage 100 ture mere på banen.<br />

4 <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> Torsdag<br />

Det er en hård bane, når man skal slå en verdensrekord.<br />

It is a though course, when you have to beat the record. Foto: Jens Thybo


Har du noget på hjerte?<br />

Af Morten Svendsen<br />

På torvet tæt ved mediecentret står en træhytte<br />

– lejrens talerstol kaldet ”sig noget pænt”-<br />

aktiviteten.<br />

Det er stedet at komme, hvis du har noget på<br />

hjerte, som du vil dele med andre.<br />

Her har du muligheden for at fortælle om alt<br />

– om hvor sjovt, udfordrende og fantastisk det er<br />

at være på lejr – eller om hvor irriterende spejder<br />

gruppen ved siden af din egen lejr er, eller om<br />

hvor meget nabosoveposen lugter – med eller<br />

uden spejder i.<br />

De to spejdere Mads Winther og Martin<br />

Winkenhauser fortalte blandt andet om, hvor<br />

fedt der er at være på en så stor lejr. De synes<br />

lejr-radioen er fed og har selv siddet foran scenen<br />

og lyttet til nogle udsendelser. Drengene er vilde<br />

med de mange aktiviteter, og har blandt andet<br />

selv været med på adventurerace-, ø-kuller-,<br />

tømmerflåde- og madlavnings-aktiviteterne.<br />

Ng Ki Kwan fra Hong Kong delte sine oplevelser<br />

fra lejren. Der er så meget nyt for ham at opleve<br />

her på <strong>Spejdernes</strong> lejr. Han synes her er så grønt,<br />

og alle er så flinke og hjælpsomme. Der er altid<br />

et smil og en hjælpende hånd og en dejlig atmosfære,<br />

synes han.<br />

Mads Winther og Martin Winkenhauser deler deres oplevelser på lejren med kameraet.<br />

Mads Winther and Martin Winkenhauser share their experiences with the camera.<br />

Foto: Mads Høgstedt Danquah<br />

Rollespil gør spejdere klogere<br />

på børns rettigheder<br />

Af Lise Lybeck<br />

- Se lige ud! Højre om, råber kaptajnen og<br />

kommanderer gruppen af spejdere i march op ad<br />

bakken.<br />

- Javel, hr. kaptajn, svarer de.<br />

En flok KFUM-Spejdere fra Vestrup ved Aars har<br />

lagt vejen forbi aktiviteten ”Børns rettigheder”.<br />

På en af posterne er spejderne med i et rollespil,<br />

hvor de er børnesoldater og bliver kostet rundt af<br />

en streng militærkaptajn. På en anden post skal<br />

de være børnearbejdere på en pløkfabrik. Det er<br />

sjovt og underligt på en gang, synes patruljen fra<br />

Vestrup.<br />

- Det sjoveste er at spille en anden person, mener<br />

Morten Worsøe.<br />

- Vi føler, hvordan andre børn har det, siger<br />

Mikkel Christensen.<br />

- Der er jo nogen børn, der slet ikke må sige, hvad<br />

de mener, siger Mette Hald.<br />

Det er lige netop den slags tanker, som<br />

Ungdommens Røde Kors, der står bag aktiviteten,<br />

gerne vil have børnene til at tænke.<br />

- Ideen er at skabe opmærksomhed om børns<br />

rettigheder, og rollespil er en god måde at få<br />

børnene til at reflektere over, hvad det nu er for<br />

noget, fortæller Esben Rasmussen fra<br />

Ungdommens Røde Kors.<br />

- Spejderne har faktisk ret godt styr på børns<br />

rettigheder, og de er gode til at leve sig ind i<br />

spillet, siger Esben Rasmussen, mens<br />

spejderne fra Vestrup hjælper en af deres<br />

kammerater, der lige har trådt på en fiktiv<br />

landmine.<br />

Mikkel H. Christensen har trådt på en landmine,<br />

og får hjælp af sin spejderkammerat Catrine<br />

Bisgaard Sørensen.<br />

Mikkel H. Christensen has stepped on a landmine and<br />

is helped by fellow scout Catrine Bisgaard Sørensen.<br />

Foto: Kurt Stæcker Jensen<br />

Torsdag <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> 5


Spejderlejr uden rafter?<br />

Af Louis S. Liengaard<br />

Det lyder som en dårlig joke, men Matt Kern og<br />

Timmy Feng på hhv. 15 og 16 siger det i ramme<br />

alvor, når de påstår, at de normalvis ikke må<br />

pionere højere end halvanden meter over jorden.<br />

Drengene er spejdere i Washington, D.C., USA,<br />

hvor loven forbyder spejderarbejde i højden.<br />

- Det kunne jo være at rafterne falder ned i<br />

hovedet på os, siger Matt Kern ironisk, i et forsøg<br />

på at forklare statens strenge love.<br />

Lige netop derfor er det utrolig paradoksalt, at<br />

amerikanernes lejr ligger et kvarter, som har<br />

kastet sig ud et af de mest ambitiøse<br />

byggeprojekter på <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong>.<br />

- Vi bruger ikke besnøringer særlig tit. Vi bygger<br />

ikke indgangsportaler, og vores borde og stole<br />

er typisk af plastik, forklarer Timmy Feng til en<br />

måbende journalist.<br />

Andre ting der adskiller amerikansk<br />

spejderarbejde fra det danske er opdelingen af<br />

piger og drenge, samt at øksebeviset ikke uddeles<br />

før man er omkring 16 år gammel – der er man<br />

også kørekortsmoden.<br />

Rafteløst spejderarbejde kan være svært at<br />

forestille sig som dansk spejder. Man må håbe at<br />

Matt og Timmy lærer et par knob af kvarterets<br />

danske spejdere, så de kan vise spejderne i<br />

hjemlandet, at spejderarbejde er mere end snobrød<br />

og koder.<br />

I aftes var der fest for lejrens voksne gæster.<br />

Aftenen startede med fællesspisning. Der blev<br />

serveret helstegte okser, salater og brød for de<br />

mange voksne, der sad på græsset langs<br />

rødternede duge. Senere gav Kris Herman koncert<br />

på Store Scene, og bød op til dans, mens dj’s gav<br />

satte gang i festen ved de mindre scener.<br />

Foto: Jan Vestergaard<br />

6 <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> Torsdag<br />

Matt Kern (tv.) og Timmy Feng (th.) kommer aldrig til at pionere så stor en bro hjemme i USA.<br />

Dér må de knapt nok bygge et spisebord!<br />

Matt Kern (l) and Timmy Feng (r) will never build a bridge this big at home in the USA. They are hardly<br />

allowed to build a table. Foto: Jon Kristensen<br />

Spejdere i oprør!<br />

Af Christina Plum<br />

Spejderne siger fra. Flash mob ved minen på<br />

Vestergade. LIVE Mining Corp. har doneret to<br />

mio. euro til <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> og har stillet en fin<br />

mineskakt op på lejren. De oprørske spejdere er<br />

dog utilfredse over firmaets uetiske opførsel i<br />

mange andre lande.<br />

- Vi vil ikke have penge fra et firma som ulovligt<br />

udnytter knappe ressourcer i hele verden, udtaler<br />

Maria, der har en patrulje med i Adventurespejd<br />

ligaen. De danske spejdere er ikke de første, som<br />

siger fra. Spejdere har gjort oprør i blandt andet<br />

Polen, Argentina og Bhutan. Maria opfordrer til at<br />

alle spejdere over 12 år på <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> mødes<br />

på fredag og gør noget!<br />

LIVE Mining Corp. er et mineselskab, som har<br />

hovedsæde i Luxemborg, og har filialer i over 40<br />

lande. LIVE Mining Corp. forstår ikke kritikken.<br />

Talsmand Nina van Kartput forklarer:<br />

- Vi gør meget godt for verden. Vi arbejder med<br />

bæredygtige løsninger, og her skal vi bruge<br />

sjældne jordarter, som kun kan graves op få<br />

steder i verden, siger Van Portburg.<br />

- Derfor er vi meget glade for at kunne støtte<br />

<strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong>, da spejdernes også arbejder med<br />

bæredygtighed,siger talsmanden stolt.<br />

Fakta:<br />

Adventurespejd Night er et løb, som skydes<br />

i gang i morgen kl. 20.30. Løbet er for alle<br />

spejdere over 12 år, og alle ledere.A<br />

dventurespejd er en metode til at udvikle<br />

ledelse, samarbejde og kreative<br />

løsninger af opgaver gennem forløb, hvor<br />

patruljer bliver udfordret fysisk og psykisk<br />

gennem adventurespejd oplevelser.<br />

Tilmelding foregår via QR-koden.<br />

Foto: Lars Blomgren Andersen


En ond leder råber, at spejdernes helbred skal tjekkes.<br />

A mean leader is yelling that the scouts must have their health checked. Fotograf: Lene Ørnbøl Larsen<br />

I træningslejr<br />

hos de onde ledere<br />

Af Monica Barrera Lyby<br />

- Vi er ved at bygge et nyt samfund op! Lægerne<br />

her skal tjekke jeres fysiske og psykiske helbred,<br />

så vi ved, hvor meget I kan presses! En patrulje<br />

pr. læge – Afsted!, råber en leder.<br />

Patruljerne, der før stod ret foran lederen, løber<br />

hen til hver deres læge. Lægen går straks i gang<br />

med at tjekke spejdernes helbred:<br />

- Kom så! Ti englehop, ti mavebøjninger og ti<br />

armbøjninger. Bagefter skal I løbe på lige linje op<br />

til flagstangen og tilbage igen. Det kan godt gøres<br />

hurtigere!<br />

På række ligger patruljerne og tager mavebøjninger.<br />

Knaldrøde i hovedet og forpustede.<br />

- Shit!, udbryder en pige, da de får at vide, at de<br />

skal gå krabbegang op ad bakken. Alligevel kan<br />

man se, at hun anstrenger sig for at gøre det<br />

godt og hurtigt.<br />

<strong>Lejr</strong>avisens reporter har forvildet sig ned i<br />

aktivitetsområdet syd for lejren. Det er her<br />

på aktiviteten Spejd efter Frihed, at spejdere<br />

knokler, mens ubarmhjertige ledere råber af<br />

dem. Lederne er efter sigende blevet smidt ud<br />

af deres egne spejderkorps, fordi de var for<br />

onde ved spejderne, så nu har de oprettet deres<br />

egen træningslejr, hvor spejderne skal udsættes<br />

for disciplin og hård træning.<br />

- Det er mega fedt! Jeg elsker det!, siger en<br />

flok grønne pigespejdere, da de bliver spurgt om<br />

det ikke er ubehageligt med sådan en<br />

streng leder. Alligevel er de nu meget glade for,<br />

at de ikke har sådan en leder til hverdag.<br />

Ved udgangen af aktiviteten sidder en lille flok<br />

Spejderforælder og folketingspolitiker<br />

Af Lise Lybeck<br />

- At være på spejderlejr er lidt som at være i en<br />

boble. Man glemmer alt andet, og er bare her,<br />

hvor det sker. Det er befriende, mener<br />

folketingspolitikeren Kristian Thulesen Dahl fra<br />

Dansk Folkeparti.<br />

Han har slået et smut forbi <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> for at<br />

besøge sin lokale KFUM-spejdergruppe fra<br />

Thyregod i Midtjylland. Her er hans børn<br />

spejdere, og det er han rigtig glad for.<br />

- Jeg har desværre kun været spejder en meget<br />

kort periode, men så er det jo dejligt, at mine<br />

børn er blevet meget glade for det.<br />

Kristian Thulesen Dahl falder naturligt ind i den<br />

lokale gruppe, hvor han småsludrer med lederne<br />

om løst og fast. Han er bare en af<br />

spejderforældrene. Dog med et lidt usædvanligt<br />

arbejde. Selv er han meget begejstret for det,<br />

spejderne gør.<br />

- Det gode ved spejderbevægelsen er, at I viser<br />

børn og unge at man faktisk kan lave nogle sjove<br />

aktiviteter ude i naturen, så man ikke<br />

nødvendigvis behøver at sidde hjemme på<br />

værelset foran computeren, siger han.<br />

- Og så synes jeg, det er imponerende hvor mange<br />

frivillige kræfter, der ligger bag en lejr som denne.<br />

Det er godt at vise sine børn, at frivilligt arbejde<br />

virkelig er noget af det, der får samfundet til at<br />

hænge sammen, mener Kristian Thulesen Dahl.<br />

Selv overvejer han om han skal tage med<br />

spejdergruppen på sommerlejr til Norge næste år.<br />

Her skal de besøge den norske venskabsgruppe,<br />

som de ligger ved siden af her på <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong>.<br />

- Så kan jeg jo hjælpe med at bære noget af<br />

bagagen, siger Kristian Thulesen Dahl og griner.<br />

spejdere i skjul bag en gruppe træer. - Vi gemmer<br />

os. Vi gad ikke, det var for hårdt, siger de.<br />

Men det lader til at denne gruppe spejdere står<br />

alene med deres utilfredshed, for inde på<br />

aktiviteten er knap 1000 spejdere i gang med<br />

flere prøvelser. Og mon ikke, de får mulighed for<br />

at hævne sig på de onde ledere på et tidspunkt?<br />

Fakta:<br />

Spejd efter Frihed er arrangeret af Zaxsez og<br />

er en bobleaktivitet.<br />

Folketingspolitikeren Kristian Thulesen Dahl<br />

er imponeret over hvor meget tid, de frivillige<br />

spejderledere bruger på spejderarbejdet. Både på<br />

lejren og hjemme i Thyregod. Foto: Lars Blomgren<br />

Andersen<br />

Kristian Thulesen Dahl, MP, is impressed over how<br />

much time, volunteer scout leaders spends on scouting.<br />

At camp and at home.<br />

Foto: Lars Blomgren Andersen<br />

Torsdag <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> 7


Vi møder hinanden,<br />

vi forandrer verden,<br />

jeg udvikler mig<br />

8 <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> Torsdag


Torsdag <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> 9


Ready for take off<br />

Af Rasmus Caspersen<br />

MAF (Mission Aviation Fellowship) har<br />

sammen med Y´s men´s Struer og Holstebro lavet<br />

en aktivitet, hvor alle kan få mulighed for at flyve<br />

en tur i et lille propekfly over Port-Au-Prince på<br />

Haiti. MAF er en international, fælleskirkelig<br />

missionsorganisation, som yder effektiv<br />

Gudstjeneste<br />

med skål<br />

Af: Julie K. Christensen<br />

I går formiddag var det varmt, og glade stemmer<br />

kunne høres over hele lejren, mens de mange<br />

mennesker strømmede mod den store scene til<br />

gudstjeneste.<br />

Selv med så mange mennesker med så mange<br />

forskellige baggrunde og korps var gudstjenesten<br />

en succes, og alle - store som små - kunne være<br />

med, om man var meget eller lidt kristen der<br />

var plads til alle. Det handlede om at dele med<br />

andre, om mirakler og om at et smil er mere<br />

værd end alt andet i verden. Stemningen var god,<br />

og præsten fik smilet på de mange menneskers<br />

læber med smileøvelser og vand skål, for også<br />

ved scenen var der behov for at drikke vand i det<br />

varme vejr.<br />

Foto: Thomas Heic Nielsen<br />

10 <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> TTorsdag<br />

flytransport til nødhjælpsorganisationer, lokale<br />

kirker, hospitaler og missionsselskaber til de mest<br />

isolerede områder i 30 ulande i 4 verdensdele.<br />

De har i alt 130 små propelfly, der sikrer hjælp i<br />

de mest ufremkommelige områder af verden.<br />

Frederik Lundsgaard er 14 år og kommer fra Vejle.<br />

Han er er pilot på det lille propelfly, der flyves i<br />

simulatoren. Han er lige lettet og drejer skarpt til<br />

højre udover vandet... Frederik er i under<br />

Foto: Morten Clausen<br />

proffesionel instruktion af Martin Wiberg, der til<br />

daglig er pilot. Frederik er pilot for første gang,<br />

men han fanger hurtigt alle funktionerne i flyet.<br />

Martin udfordrer ham ved at slukke motoren og<br />

lade Frederik nødlande flyet. Alle overlever og<br />

Frederik kan atter lette flyet for at tage en ny tur.


Det smager ligesom<br />

peanutbutter<br />

Mikkel Plovmand Christensen (t.h.) kan godt lide smagen af Læger uden Grænsers<br />

nøddepasta. Om det skal være menuen resten af lejren, ved han ikke helt.<br />

Mikkel Plovmand Christensen (r) likes the taste of the nut paste from Doctors without Border. He is not quite<br />

sure if he wants to eat for the rest of the camp. Foto: Heine Dransfeldt<br />

Af Louis S. Liengaard<br />

’Vi forandrer verden’. Med dette lejrslogan har<br />

Læger uden Grænser gennem tre dage opsat<br />

deres info-stand på forskellige bytorve rundt på<br />

<strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong>.<br />

Her har velpolstrede, danske spejderbørn fået<br />

lov at smage på kalorieholdig pasta, der normalt<br />

bruges til underernærede jævnaldrende<br />

i kriseområder.<br />

Spises fra pakken<br />

Pastaen er gået som varmt brød, og mange<br />

spejdere er blevet klogere på problemer i den<br />

tredje verden.<br />

- Vi var spændte på, hvordan spejderne ville<br />

tage i mod det, men alle vil gerne smage. Alle vil<br />

gerne høre, hvad vi laver, og det er jo dejligt, siger<br />

presseansvarlig i Læger uden Grænser, Christina<br />

Larsen.<br />

De små nødhjælpsrationer er nemme at<br />

transportere rundt og kan spises direkte fra<br />

pakken. Smagen er ikke så dårlig, hvis man skal<br />

dømme på Mikkel Plovmand Christensens<br />

reaktion.<br />

- Det smager faktisk rigtig godt, fuldstændig som<br />

almindelig peanutbutter, fortæller Mikkel efter at<br />

have smagt en ispind med cremen på.<br />

Smagen slår ikke livretten burger og pommes<br />

frites, men han afviser ikke ideen om at leve af<br />

nøddepastaen i nogle dage.<br />

Der dog ingen grund til at lægge kosten om, når<br />

man stadig kan få dejlig mad over bål.<br />

Det er bare rart at vide, at maden til verdens fattigste<br />

ikke er helt slem.<br />

Fakta og gode råd om<br />

Solen bager!<br />

Medbring altid en drikkedunk med vand når<br />

du forlader din lejrplads, og spis både chips og<br />

slik for at få nok salt og sukker. – Og glem ikke<br />

solcremen!<br />

The sun is shining<br />

Always bring a bottle of water when you leave<br />

your camp site. Eat crisps and sweets to get salt<br />

and sugar. Last but not least remember to put<br />

on sunscreen.<br />

Ungdomsfest med ildtema<br />

Det er varmt på lejren, og torsdag aften bliver<br />

det endnu varmere, når der tændes op for lejrens<br />

hotteste fest kl. 20.15 ved sceneområdet.<br />

”Light your fire” og tag tøj på, som passer til<br />

ildteamet. Sæt fut i nye og gamle venskaber og<br />

sluk din indre brand med alkoholfrie drikke, som<br />

sælges på pladsen.<br />

Kl. 23.30 slukkes der for den hotte fest, så husk<br />

en lommelygte og evt. reflekser, når I stille<br />

drager hjem til jeres lejrplads.<br />

Fire theme at youth party<br />

The weather is hot and Thursday evening it will<br />

be even hotter when the youth party starts<br />

at 8.15 pm at the stage area. If possible bring<br />

outfits which match the fire theme. Make new<br />

friends and catch up with old ones and when<br />

you get thirsty there will be plenty of non-alcoholic<br />

drinks available for purchase. Remember<br />

a flash light to find your way back to your camp<br />

when the party ends at 11.30 pm.<br />

Gå stille i seng<br />

Tag hensyn til dem der er gået i seng, når du<br />

bevæger dig rundt på lejren om aftenen.<br />

Be quiet at night<br />

Out of courtesy to those who went to bed early<br />

be quiet when you walk around the jamboree<br />

site at night.<br />

Snup en lånecykel<br />

En lånecykel må bruges af alle, der vil hurtigt<br />

rundt på lejren. Brug den så meget, som du vil,<br />

og giv den så videre til den næste spejder, som<br />

har brug for den.<br />

Husk at bruge cykellygter, når det er mørkt, og<br />

respekter, at cyklerne skal på plads i cykelstativerne<br />

på Spejdertorvet efter brug og ikke må<br />

stå hjemme i lejren.<br />

Grab a bike<br />

A large number of bikes are available for participants<br />

to get faster around the jamboree site.<br />

The free bikes are the ones without locks or<br />

signs. Do not take them into the campsite but<br />

return them to the bicycle parking lot at the<br />

Jamboree Square when you are finished or pass<br />

them on to the next scout. Remember to equip<br />

the bike with lights if you bike in the dark.<br />

Torsdag <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> 11


Fakta og gode råd<br />

Sikker brug af ild<br />

Sluk bålet – HELT. Husk at slukke bålet, inden I går<br />

i seng eller forlader lejren.<br />

Tjek brandspandene. Brandspande skal stå fyldte<br />

ved siden af bålpladsen og teltene, og må ikke<br />

benyttes til vandkamp.<br />

Safe use of fire<br />

Turn out the camp fire completely. Remember<br />

to extinguish the camp fire before you leave the<br />

camp site or go to bed.<br />

Check fire fighting equipment. Water buckets<br />

should be stationed near the fire and may not be<br />

used for water fights.<br />

Spændende lokale fødevarer<br />

Kig forbi Spejdertorvet på Langemettevej fredag<br />

d. 27. juli kl. 12-18, hvor du kan smage og købe<br />

lokalt producerede fødevarer og specialiteter fra<br />

Holstebro og omegn.<br />

Local food and groceries<br />

Stop by the Jamboree Square on Friday 27 July<br />

from noon till 6 pm where you can taste and buy<br />

locally produced food and groceries from<br />

Holstebro and surrounding areas.<br />

Vær god ved toiletdørene<br />

Luk døren forsigtig, når du forlader toilettet.<br />

Låsene bliver ødelagt, når døren smækkes eller<br />

”blafrer” i vinden.<br />

Be careful with toilet doors<br />

Shut the door careful when leaving the toilets.<br />

The locks are easily destroyed if the doors are<br />

slammed.<br />

Gilwelltræf fredag aften<br />

Der er Gilwelltræf for alle, der har afsluttet deres<br />

Gilwell- eller Trekløvertræning. Træffet foregår kl.<br />

21.00-22.30 i Café Kløveren og Liljen i<br />

Flexlejren. Adgangs”kortet” er træperler og evt.<br />

Gilwelltørklæde.<br />

Wood badge and Trefoil event Friday evening<br />

for everyone who has completed his or hers<br />

Wood Badge or Trefoil Cource. The event takes<br />

place in Café Kløveren og Liljen in the Flexi Camp.<br />

To enter bring your wooden beads and if possible<br />

your scarf.<br />

Salg af lejrmaterialer<br />

Bud kan indgives via web-system inden lørdag<br />

kl. 10 eller ved fremmøde ved auktionen i<br />

Idrætscentret, Hal 2, kl. 14 lørdag med opfølgning<br />

tirsdag efter lejren samme tid og sted.<br />

Se nærmere på: <strong>2012</strong> spejderne.dk/da<br />

Sale of camping equipment<br />

Bids for buying camping equipment may be given<br />

via the web before Saturday at 10 am or by s<br />

howing up at the auction in Idrætscentret, Hal 2<br />

at 2 pm on Saturday.<br />

12 <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> Torsdag<br />

Fanget på Færøerne<br />

Af Siv Wigh Steffensen<br />

37 færøske spejdere måtte vente 56 timer i<br />

lufthavnen, før de endelig kunne komme med<br />

et fly til Danmark og <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong>. Tæt tåge<br />

gjorde, at det var umuligt at lette og lande i det<br />

klippefyldte terræn.<br />

- Man kunne dårligt se en hånd for sig, fortæller<br />

Trine Thomsen, der fulgtes med de færøske<br />

spejdere til Danmark. - Da vi nærmede os<br />

tidspunktet, hvor åbningsshowet gik i gang, og<br />

vi stadig ikke var kommet af sted, besluttede vi<br />

at streame showet på vores telefoner. Selvom<br />

det ikke lykkedes os at få billedet igennem, sang<br />

vi med på lejrsangen og klappede helt vildt, da<br />

Færørene blev nævnt på scenen.<br />

Spænding til det sidste<br />

Det ustadige vejr på Færørene gjorde ventetiden<br />

til en lang rutsjetur. Det ene minut troede<br />

kaptajnen, at flyet kunne lette. Det andet minut<br />

var det for tåget til, at maskinen kunne gå i luften.<br />

Efter 56 timer – og udsigt til først at komme i<br />

luften tirsdag - var sigtbarheden endelig oppe på<br />

de 400 meter, der skulle til.<br />

- Til sidst skulle vi boarde på kun en halv time.<br />

Få et brændemærke!<br />

Af Sven Elbro<br />

Ellebæk Gruppe fra Holstebro laver<br />

brændemærker på læderlapper, spejderbælter<br />

og dolkeskeder samt på de store spejderhattes<br />

skygge. Vil du gerne have et brændemærke med<br />

hjem fra lejren som erindring, så find hen på<br />

bydelstorvet i Knobstrup - det lyseblå område.<br />

Efter lang tids søgen fandt gruppen frem til et<br />

firma, der kunne fremstille jernet til<br />

brændemærkningen. Det var Sicatech i Linde, og<br />

lejrmærket bliver gengivet så præcist, at<br />

lejrledelsen kunne godkende det og hele Ellebæk<br />

Gruppes projekt.<br />

Overskuddet fra salget af brændemærker går<br />

nemlig til Spejderhjælpen og julehjælp til<br />

hjemløse, så du støtter samtidig en god sag, når<br />

du køber et brændemærke.<br />

Åbningstiden i brændemærke-boden er på<br />

hverdage fra kl. 10 til 20, og sidste chance for at<br />

få mærket er lørdag fra kl. 10 til 15.<br />

Foto: Dennis Maigaard<br />

Pludselig var flyet der bare. Det var så tåget, at vi<br />

slet ikke så det lande. Det var svært at tro på efter<br />

56 timer med ”ulven kommer”. Det var bare så<br />

fedt at se den flyver, fortæller en noget træt, men<br />

glad Trine Thomsen.<br />

<strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> i sigte<br />

Natten mellem søndag og mandag landede<br />

delegationen i Billund Lufthavn. Turen mod<br />

Danmark bød på masser af turbulens og vindstød<br />

på op mod 25 sekundmeter, men spejderne lod<br />

sig ikke slå ud.<br />

I lufthavnen ventede en af lejrens busser.<br />

- <strong>Lejr</strong>ens internationale udvalg havde sørget for,<br />

vi blev samlet op og kørt direkte til lejren. Det skal<br />

de virkelig have tak for, smiler Trine Thomsen.<br />

Trætte og klar til lejr<br />

Klokken tre natten til mandag ankom de<br />

udmattede spejdere til lejrområdet og kunne<br />

endelig finde sig til rette i deres spejderhjem i<br />

Holstebro.<br />

- Jeg skal nok lige sove et par timer, før jeg for<br />

alvor er klar til at arbejde som jobber for lejren<br />

– men så er jeg altså også helt klar, siger Trine<br />

med et småtræt smil på læben.<br />

Maria Augustinus fra<br />

Esbønnerup Gruppe ved Gilleleje<br />

med brændemærket i en læderstrop.<br />

Maria Augustinus from Esbønnerup Group near<br />

Gilleleje with a branded leather strap<br />

Foto: Jon Kristensen


Spejderlækker – også på lejr<br />

Af Lise Lybeck<br />

Spejlet er normalt ikke det, man kigger mest i, når<br />

man er på spejderlejr. Det gælder også 13-årige<br />

Johanne Nielsen fra Østerild ved Thisted.<br />

- Jeg har slet ikke tid til at lægge make-up, når jeg<br />

er på lejr, fortæller hun.<br />

Men hun blev alligevel fristet af De grønne<br />

pigespejderes tilbud om at få lagt make-up<br />

udenfor deres butik. Det samme blev 19-årige<br />

Louise Jappe og 20-årige Julie Fahnøe fra<br />

Gladsaxe.<br />

- Min mascara ligger nederst i tasken. Jeg har ikke<br />

haft den fremme siden jeg kom, griner Julie.<br />

- Det er jo dejligt at blive frisket lidt op her, så det<br />

er helt perfekt, siger Louise.<br />

Så selvom man er på spejderlejr, kan man godt<br />

være spejderlækker. Det mener Gitte Dam Dahl<br />

fra The Body Shop, der lægger make-up på<br />

Jagten på den forsvundne tropleder<br />

4: Hej ho!<br />

Resume:<br />

Jakob og hans bedste ven Kristian er på<br />

sommerlejr sammen med deres patrulje. Deres<br />

leder Johnny er blevet leder-nappet, og patruljen<br />

har fundet en masse spor skrevet i kode.<br />

Af Søren Bligaard Christoffersen<br />

De stod alle sammen tidligt op næste morgen.<br />

Mens de spiste morgenmad talte de igen om den<br />

forsvundne leder.<br />

- Vi skal en tur til København, sagde Rune.<br />

- Jeg vil i Tivoli, råbte Buller begejstret.<br />

- Det er da for FILAN fordi, vi skal finde Johnny,<br />

vrissede Malene. Ikke fordi du skal køre i<br />

rutchebane.<br />

Dagen før havde de fundet en seddel med en<br />

kode, hvor der stod: “BORTFØRT TIL KØBENHAVN<br />

START MOD NORD, FIND SØSPEJDERNE”<br />

Koden lå i en lille kasse, de havde fundet. I kassen<br />

lå der også et kompas og 1.000 kr. Da de havde<br />

spist, pakkede de hurtigt deres telt og deres grej.<br />

Så tog de deres rygsække på og begyndte at gå.<br />

Mens de gik, begyndte de igen at diskutere,<br />

hvordan det hele kunne hænge sammen. Jakob<br />

spurgte, om det måske kunne være en anden<br />

spejdergruppe, der havde ledernappet Johnny.<br />

Malene sagde, at Johnny nok havde ledernappet<br />

sig selv, så han slap for at høre på Jakobs ævl.<br />

- Hvad mon det er for nogle søspejdere, vi skal<br />

finde, spurgte Jakob.<br />

- Vi må bare fortsætte mod nord, indtil vi finder<br />

noget, sagde Rune.<br />

De gik, indtil det blev aften, og de kunne se vand<br />

på begge sider. Rune sagde, at det betød, at de var<br />

ved at være ved nordspidsen af Langeland, og det<br />

måtte være dér, de kunne finde søspejderne. Den<br />

eneste pause, de havde holdt, var for at spise<br />

pigerne. Hun har lagt vejen forbi Spejderens <strong>Lejr</strong><br />

for at lægge make-up og give skønhedstips til<br />

piger og kvinder i alle aldre.<br />

- Det giver lige det sidste, og det understreger<br />

den flotte og naturlige ungpige-kulør, man får af<br />

at være på spejderlejr, siger hun.<br />

Hvis du selv vil shines op og blive spejderlækker,<br />

kan du kigge forbi De grønne pigespejderes butik,<br />

Webfryd, på Spejdertorvet i dag kl. 16 -18 eller i<br />

morgen kl. 20.30-22.<br />

13-årige Johanne Nielsen fra Østerild får lagt<br />

make-up af Gitte Dam Dahl fra The Body Shop.<br />

– Man kan jo godt være spejderlækker, selvom<br />

man er på lejr, siger Gitte.<br />

Gitte Dam Dahl from The Body Shop applies make-up<br />

to Johanne Nielsen, 13 from Østerild.<br />

- Even at camp it is possible to be scouting hot, Gitte<br />

says. Foto: Morten Clausen<br />

noget af den kæmpe gryde med svensk pølseret,<br />

de havde med.<br />

Det var ved at blive mørkt, og de var alle sammen<br />

blevet så trætte, at de besluttede sig for at slå<br />

teltet op, hvor de var. Pludselig blev de<br />

overraskede af en stemme bag dem.<br />

- Er I Egern-patruljen fra Kolding?, spurgte<br />

stemmen.<br />

De vendte sig om. Der stod en lille dreng i en blå<br />

spejderuniform. Han havde sit spejdertørklæde<br />

bundet om hovedet, og på hans skulder sad en<br />

fugl med fjer i alle mulige farver.<br />

- Ja, det er os, sagde Rune.<br />

- Er I på jagt efter en spejderleder?, spurgte<br />

drengen.<br />

- Det passer også, sagde Rune.<br />

- Jeg er Jack, kaptajn for søspejderne på<br />

Langeland, sagde den lille dreng.<br />

Rune forklarede hurtigt, hvordan Johnny var<br />

forsvundet, og fortalte om alle de sedler med<br />

koder på, de havde fundet.<br />

Jack fortalte, at hans papegøje, Peter, var kommet<br />

tilbage til ham med en seddel, hvor der stod, at<br />

Egern-patruljen fra Kolding havde brug for deres<br />

hjælp.<br />

- Så vi har rigget skibet til og gjort hende klar,<br />

sagde Jack.<br />

Skibet lå ikke langt derfra i en lille havn. Det var<br />

bygget af træ og havde to master. Kahytten så<br />

ikke ud af noget særligt, men da de kom ind, så<br />

de, at der var masser af plads under dækket. Der<br />

stod et stort langbord, og der sad allerede nogle<br />

andre spejdere dernede. De lignede Jack. Samme<br />

uniform og tørklædet bundet om hovedet. De hed<br />

alle sammen mærkelige ting som Silver,<br />

Torben Træben og Helena Havgasse.<br />

- Velkommen ombord på Magdalena af Lohals.<br />

Festmiddagen står på beskøjter og rom, fortalte<br />

Jack stolt, da alle havde sat sig ved bordet.<br />

Søspejderne jublede over den besked, mens<br />

Egern-patruljen kiggede mistroiske på hinanden.<br />

Beskøjter og rom blev delt rundt til alle i bulede<br />

blik-bægre og på bulede blik-tallerkner.<br />

Kolding-spejderne nippede forsigtigt til maden<br />

til at starte med, men der gik ikke længe, før de<br />

skovlede i sig.<br />

- Det er bare citron-saftevand og tvebakker,<br />

hviskede Amalie til Jakob, og de fnisede begge to.<br />

- Og Jacks ”papegøje” er bare en tam krage, han<br />

har farvet med noget maling, hviskede Jakob til<br />

Amalie. De kunne ikke lade være med at grine højt<br />

begge to.<br />

De andre kiggede undrende på dem.<br />

- Hvis man fortæller vittigheder, skal man fortælle<br />

dem højt, sagde Jack.<br />

- Jeg kom bare til at tænke på den gang Buller stak<br />

ild i mit hår, sagde Jakob.<br />

Så måtte han op og stå på bordet og genfortælle<br />

det hele for søspejderne, der grinede højt .<br />

De blev længe oppe og sang mange sange. Både<br />

nogle der stod i spejdersangbogen og nogle, der<br />

ikke gjorde, men som søspejderne kunne udenad.<br />

En af de sange, søspejderne sange flest gange lød<br />

nogenlunde sådan her: ”Femten mand på en død<br />

mands kiste, hej ho og en død mands rom.”<br />

Når søspejderne sang den sang, dansede de alle<br />

sammen på bordet, så krus og tallerkner faldt ned<br />

på gulvet.<br />

Da festen havde varet længe nok besluttede de<br />

at gå i seng. De lagde sig i deres soveposer under<br />

langbordet og sov der.<br />

Jakob lå ved siden af Amalie.<br />

- Jeg kan ikke lide at sove på et skib. Må jeg godt<br />

holde dig i hånden?, hviskede Amalie pludselig, da<br />

de alle sammen havde lagt sig. Jakob blev så overrasket,<br />

at han bare nikkede uden at sige noget.<br />

Jakob lå vågen flere timer og kiggede op i loftet,<br />

mens han holdt Amalie i hånden.<br />

Torsdag <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> 13


Not so Useful Phrases<br />

By: Ger Hennessy<br />

If you’re not a native speaker of Danish you’ve<br />

probably been using the Spejdergloser or<br />

Lommeordbog booklets, containing useful<br />

camp-related phrases.<br />

Of course, with the limited space available in<br />

such small booklets, a number of phrases were<br />

not included. Here you will find some of<br />

the missing terminology.<br />

English: This soup could do with a little more<br />

truffle oil.<br />

Dansk: Denne suppe ville drage fordel af<br />

tilsætningen af trøffelolie.<br />

Lost in Translation...<br />

14 <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> Torsdag<br />

English: I would just like to say that of all the<br />

campers here, I think that you are the most<br />

beautiful, I saw you and I couldn’t pass without<br />

saying hello to you.<br />

Danish: Hej!<br />

English: Today we should climb a mountain.<br />

Danish: Stop! A translation of the word<br />

"mountain" was not found. The word does not<br />

excist in Danish.<br />

English: I believe, though at this point I am not<br />

yet sure, that our tent may possibly be on fire. I<br />

suggest, as a precaution that we evacuate, and<br />

raise the alarm. What do you think?<br />

Danish: Aaahhhhh!<br />

English: If I do the washing-up tonight, will you do<br />

it tomorrow?<br />

Danish: Jeg er en turist, du skal drage fordel af<br />

min gavmildhed og give mig alle de upopulære<br />

job.<br />

English: I really like the new One Direction song<br />

Danish: Jeg har frygtelig smag for musik.<br />

English: I think someone just farted.<br />

Danish: Ska’ vi gå udenfor?<br />

Foto: Tine Kronborg Andersen


Grilled Chicken Salad<br />

(4 pers.)<br />

500 g kyllingefileter<br />

Salat:<br />

200 g icebergsalat<br />

400 g ananas fra dåse<br />

6 tomater<br />

3 dl bulgur<br />

Dressing:<br />

200 g creme fraiche el. yoghurt<br />

1 tsk karry<br />

1 tsk sukker<br />

Lidt citronsaft<br />

Salt<br />

Peber<br />

Mission mad<br />

Af Peter Skov Jørgensen<br />

Juniorspejderne fra Hovedgård Gruppe, havde<br />

taget udfordringen op og var de villige<br />

forsøgskaniner på dagens madudfordring.<br />

<strong>Spejdernes</strong> hemmelige missioner blev delt ud ved<br />

lodtrækning af juniorleder Birthe Drews, og<br />

missionerne blev modtaget med blandede tilråb<br />

fra spejderne.<br />

Nogle spejdere synes de havde trukket en god<br />

mission, mens andre syntes, de havde trukket en<br />

nitte.<br />

Som udgangspunkt viste spejderne stor<br />

ansvarlighed for deres egen mission og<br />

arbejdede målbevidst på at blive færdige, men<br />

nogle af spejderne demonstrerede overblik og<br />

gav en hjælpende hånd hvor faldt naturligt.<br />

For spejdernes leder var madaktiviteten også en<br />

øjenåbner:<br />

- Jeg så nye sider af spejderne, fortalte Birthe<br />

Drews, der bemærkede at nogle af spejderne<br />

fungerede bedst med en kort og præcis mission.<br />

Aktiviteten gik dog lidt i stå, da kødbollerne skulle<br />

hældes i karrysovsen, og maden sættes på<br />

bordet, da ikke alle spejdere tog ansvar udover<br />

deres egen mission.<br />

<strong>Spejdernes</strong> evaluering:<br />

• Let og sjovt.<br />

• Ikke sjovt, hvis det er en mission<br />

man ikke gider.<br />

• Udfordrende for man ved ikke,<br />

hvad de andres mission er.<br />

• Irriterende når man ikke ved,<br />

hvad de andres mission er.<br />

Leg med<br />

maden<br />

Du får en mission og du skal koncentrere dig om<br />

din egen mission. Du må kun løse den og ikke<br />

hjælpe de andre. Det er helt modsat af<br />

spejderverdenen.<br />

Skriv missionerne ned på små lapper, du må kun<br />

se din egen. En mission kunne f.eks. være at<br />

koordinere de andres madlavning, stege kødet<br />

i en gryde, røre dressingen eller hakke salaten<br />

vha. et skærebræt og den største kniv. Måske er<br />

der også missioner for opvasken? Sæt jer ned<br />

bagefter og tal om, hvorfor det ikke fungerer kun<br />

at have sin egen opgave for øje når man laver<br />

mad eller slår telt op.<br />

”Leg med maden” er et projekt, der skal få<br />

spejdere til at interessere sig for, hvad de<br />

putter i munden. Aktiviteter og lege skal få<br />

madlavningen til at blive en større fornøjelse.<br />

Mission mad trækkes af Hans-Christian Frandsen og Lars Bæk laursen.<br />

Mission food is drawn by Hans-Christian Frandsen og Lars Bæk Laursen<br />

Se mere på projektets hjemmeside som er<br />

optimeret til mobiltelefoner og Ipad, så du kan<br />

have opskriften med dig: www.mad.sl<strong>2012</strong>.dk.<br />

Foto: Kurt Stæcker Jensen<br />

Torsdag <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> 15


Bagsiden<br />

Glemmekassen<br />

Af Louis S. Liengaard<br />

Foto: Lene Ørnbøl Larsen<br />

Forleden kunne Glemmekassen berette om fund<br />

af soveposer, og nu har en patrulje tilsyneladende<br />

valgt at tage deres overnatning helt til<br />

ekstremerne. Et sted på lejren er der i bedste<br />

Roskilde-stil blevet efterladt et komplet<br />

patruljetelt af den klassiske slags. Om ejerne<br />

hellere vil ligge under stjernerne, har fundet et<br />

andet sted at sove eller måske slet ikke sover<br />

overhovedet vides ikke. Hvis patruljen alligevel<br />

ønsker tag over hovedet, kan det forsømte telt<br />

tages til nåde ved hittegodskontoret i<br />

Spejdertorvets informationstelt.<br />

Åbningstider: 10 – 18.<br />

Af Morten Svendsen og Rasmus Caspersen<br />

Breaking news: Holstebro Pløkfabrik A/S og Hole<br />

in the Buttom Ltd. fra Sydslesvig indleder<br />

samarbejde efter <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong>. På lejren<br />

er der opstået en kæmpe mulighed for at den<br />

Holstebro basede virksomhed og Hole in the<br />

Buttom Ltd., kan samarbejde i fremtiden. Det<br />

håber den adminstrende direktør Johannes<br />

Skimmel Stormpløk i hvert fald. Han vil ved den<br />

først kommende lejlighed tage kontakt til firmaet.<br />

Hole in the Buttom Ltd. fra Sydslesvig er en<br />

virksomhed i rivende udvikling. Firmaet<br />

tilbyder blandt andet pløkhul opbevaringsprodukter,<br />

som er beskrevet i det nedenstående.<br />

Efter endt brug og rengøring af pløkken ligges<br />

denne i den dertil indrettede pløkpose<br />

Pløkhullet ligges forsigtigt i Pløkhul-opbevarings<br />

og transportbeholderen.<br />

Pløkhullerne bør sorteres efter størrelse således<br />

16 <strong>Spejdernes</strong> <strong>Lejr</strong> <strong>2012</strong> Torsdag<br />

Røgvender-servicen<br />

Af Mette Svendsen<br />

Succes! Røgvender-servicen har i dag været forbi<br />

KFUM-Spejderne i Langsø Gruppe, hvor måske<br />

lejrens mest avancerede røgvender kan findes.<br />

Der er vist ingen tvivl om, at gruppen ikke går ned<br />

på udstyr, så længe der er innovative og kreative<br />

spejdere som seniorspejderen Rasmus Tylvad, der<br />

har bygget gruppens røgvender. Ud af<br />

ventilationsrør, batteri fra en havetraktor, køleren<br />

fra en gammel Toyota, et gammelt rygsækstativ<br />

og masser af gaffatape har Rasmus bygget den<br />

fantastiske konstruktion.<br />

Rasmus har flere projekter bag sig. Sammen med<br />

kammeraten Marius, har han bl.a. bygget en<br />

selvkørende sofa.<br />

- Ja der er en del, der kalder mig det, svarer<br />

Rasmus på spørgsmålet om, han er lidt en ”Ole<br />

Opfinder”.<br />

Røgvenderen er måske knap så fiks til en<br />

vandretur, men Rasmus har efterhånden fået tag<br />

på at få den på ryggen.<br />

- Det har taget ca. 2 dage sammenlagt at lave<br />

Fedtfælden – Succes for<br />

Holstebro Pløkfabrik<br />

Spejder-portræt<br />

Foto: Morten Clausen<br />

at små pløkhuller ligger i det ene hjørne<br />

mellem store pløkker i det andet hjørne og de<br />

store pløkhuller i det tredje hjørne.<br />

Pløkhul-opbevarings- og transportbeholderens<br />

kapacitet begrænser sig dog ikke kun til tre<br />

størrelser af pløkhuller – kapaciteten kan med<br />

lethed udvides til både fire og fem størrelser af<br />

pløkhuller.<br />

Dette kan gøres på følgende måde: Større<br />

pløkhuller skal ligges i det fjerde hjørne og meget<br />

store pløkhuller i det femte hjørne.<br />

Ved genbrug af pløkhullet skal der udvises stor<br />

opmærksomhed omkring om pløk og pløkhul<br />

virkelig passer sammen.Efter fuldendt<br />

sammenføring kan pløk og pløkhul nu genbruges<br />

Opbevaring af pløkhuller bør foregå ved 20 grader<br />

celsius.<br />

Den 97-årige ansatte Egon ”Pløkhammer” jubler<br />

over dette mulige samarbjede. For så skal han<br />

ikke pensioneres og kun alve kaniner.<br />

Med parasol til når det regner og blinkede lygte til<br />

toppen, er der masser af ekstra udstyr til røgvenderen,<br />

og motoren kan nemt overdøves, når man<br />

sidder rundt om lejrbålet. Foto: Lene Ørnbøl Larsen<br />

røgvenderen, fortæller Rasmus, som selv har<br />

udtænkt den fra bunden.<br />

Når røgvenderen tændes, suger den røgen op<br />

gennem røret og væk fra dem, der sidder rundt<br />

om bålet.<br />

Kan det blive mere smart?<br />

Af Julie K. Christensen<br />

I dag har vi mødt baptistspejderen Jacob Pihl på<br />

14 år fra Herlev.<br />

Hvor længe har du været spejder?<br />

-I fire år<br />

Hvorfor er du med på spejderneslejr <strong>2012</strong>?<br />

- Fordi jeg hørte om det og mente at jeg skulle<br />

gribe chancen med sådan en stor lejr.<br />

Hvorfor er du spejder?<br />

- Det er sjovt og spændende, man får nye venner,<br />

og så er natløbene da vildt sjove.<br />

Tegne konkurrencen<br />

Af Julie K. Christensen<br />

I dag har vi igen været på jagt i stakken<br />

af tegninger. Vinderen kommer fra DDS<br />

Brødeskov og hedder Vigga Nissen, og der<br />

er blevet afleveret en fin termokop som<br />

præmie for den flotte tegning.<br />

Husk at vi også i morgen udtrækker en<br />

vinder af et fedt termokrus, så tegn en tegning<br />

og aflever den i mediecenteret i vores<br />

postkasse.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!