S e Na Winter 2012 - Senioren "Miteinander-Füreinander" Süchteln
S e Na Winter 2012 - Senioren "Miteinander-Füreinander" Süchteln
S e Na Winter 2012 - Senioren "Miteinander-Füreinander" Süchteln
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
41.Ausgabe Söetelsche <strong>Na</strong>chrichten <strong>Winter</strong> <strong>2012</strong><br />
On ich liieret op enn Kier,<br />
dat dat ene Panzer wüür.<br />
Op däe Panzer an oss Stroat<br />
boave ene Schworte soat.<br />
Dat däe Panzer bee mich heel,<br />
woar jet, wat mich joot jefeel.<br />
“Hello“, seit däe Schworte mich,<br />
lochet jet on freuet sich.<br />
Das Bild links ähnelt der Erinnerung an das beschriebene Erlebnis. Der Soldat oben hat hier wohl eine weiße Hautfarbe.<br />
Für den knapp Sechsjährigen war es der erste „Schwarze“ in seinem Leben. Das Bild entstammt dem Buch über das<br />
Kriegsgeschehen „Die letzten Tage“ von Klaus Marcus und berichtet „über die Einnahme von Viersen, Dülken, <strong>Süchteln</strong><br />
und Boisheim am 1. März 1945“.<br />
Das Bild oben ist eines der seltenen Bilder aus der damaligen Zeit. Die beiden Mädchen waren anscheinend gesund und<br />
wohlgenährt und von den Schrecken der Zeit nicht betroffen. Schürzchen, Strümpfe, Schuhe und die Frisuren entsprachen<br />
der Mode der Zeit. Das Bild ist mit den <strong>Na</strong>men der Mädchen „van den Borst“ und „Dols“ beschriftet.<br />
Foto Pfarr-Rektor Wilhelm Giesenfeld<br />
Vortrag anlässlich der Mundart-Matinée im Weberhaus <strong>Süchteln</strong> am 16. September <strong>2012</strong><br />
Heribert Allen hat ein neues Buch herausgebracht:<br />
Ävver ich woard jonz vörschreck,<br />
dat häe mich en Teeken mäkk.<br />
Uut die Tääasch, die däe doa haat<br />
jri-ep häe noa en Stöck Schoklad,<br />
riieket et van janz hu-ech boave<br />
hät mich die Schoklad jejoave.<br />
“It’s for you“, häe lochet jet<br />
wie häe dat jejäeve hät.<br />
Ich noam dat Schoklade-Stöck,<br />
woos nix van dat jru-ete Jlöck.<br />
Nie haat ich Schoklad jekennt.<br />
Sue ben ich noa Huus jerennt<br />
noa die Motter. Ör jeveel<br />
wat ich en die Fenger heel.<br />
Se leet mich das Sööte äete.<br />
Nie mi-er koot ich dat verjäete.<br />
Pappedeckels-Plätzkes sent<br />
on woare för mich onjewennt.<br />
On däe jo-e Deutsche hät<br />
net jewonne mich doa-met.<br />
Maar däe Schworte met Schoklad,<br />
die ich nie jejäete haat,<br />
hät däe Kreech för sich<br />
jewonne! Sinne Kreech bee mich!<br />
„Haarebrööker Stöckskes on Söetelsche Vertääl“<br />
mit Texten, Liedern und Bildern über Menschen vom Lande. Es ist im örtlichen Buchhandel<br />
und bei „Live-Kultur-Fenster“ in unserem Büro Theodor-Graver-Haus zu erhalten.<br />
Erinnert wird an Menschen, „Originale“ und <strong>Na</strong>men wie Gerhard Collée, Heinrich Detrée,<br />
Rudi Schreiter, Pitter mit dat Raad, Stina, Meester Jakob, Oma Jretsche und viele mehr.<br />
Die Verse in Mundart werden durch ausführliche Beschreibungen in deutscher Umgangssprache<br />
eingeleitet. Sie stellen Umfeld und Hintergründe in der Situation ihrer Zeit dar.<br />
15