04.05.2013 Aufrufe

MIĘDZYNARODOWE WARSZTATY TRANSGRANICZNE

MIĘDZYNARODOWE WARSZTATY TRANSGRANICZNE

MIĘDZYNARODOWE WARSZTATY TRANSGRANICZNE

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

LAT<br />

L E T<br />

JAHRE<br />

WSPÓŁPRACY <strong>TRANSGRANICZNE</strong>J<br />

W EUROREGIONIE NEISSE-NISA-NYSA<br />

PŘESHRANIČNI SPOLUPRÁCE<br />

V EUROREGIONU NEISSE-NISA-NYSA<br />

DER GRENZÜBERSCHREITENDEN<br />

ZUSAMMENARBEIT IN DER EUROREGION<br />

NEISSE-NISA-NYSA


20 LAT WSPÓŁPRACY <strong>TRANSGRANICZNE</strong>J<br />

W EUROREGIONIE NEISSE-NISA-NYSA<br />

20 LET PŘESHRANIČNI SPOLUPRÁCE<br />

V EUROREGIONU NEISSE-NISA-NYSA<br />

20 JAHRE DER GRENZÜBERSCHREITENDEN<br />

ZUSAMMENARBEIT IN DER EUROREGION<br />

NEISSE-NISA-NYSA<br />

Pod redakcją / Redakce / Unter redaktioneller Leitung von:<br />

MIROSŁAW ZDULSKI<br />

Jelenia Góra 2011


Publikacja jest realizowana w ramach projektu „Międzynarodowe warsztaty transgraniczne”<br />

współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju<br />

Regionalnego oraz środków budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu Nysa.<br />

Recenzent / Recenzent / Rezensent<br />

PAveL BRAnDA<br />

© Copyright by Euroregion Neisse-Nisa-Nysa, 2011<br />

Biuro Euroregionu Nysa w Jeleniej Górze<br />

Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Nysa<br />

ul. 1 Maja 57, 58-500 Jelenia Góra<br />

tel. +48 75 76 76 470<br />

fax +48 75 76 76 470<br />

ISBN 978-83-62708-31-4<br />

Wydawnictwo AD ReM<br />

58-500 Jelenia Góra, ul. Okrzei 12<br />

tel. 75 7522215<br />

www.adrem.jgora.pl


20 La t<br />

w s p ó ł p r a c y<br />

t r a n s g r a n i c z n e j<br />

w eu r o r e g i o n i e<br />

ne i s s e -ni s a-ny s a


Sp i S treści<br />

Mi r o s ł a w zd u L s k i • Wprowadzenie ............................................................................................... 5<br />

ch r i s t o p h sc h u r r • Lasy – żywa wymiana w zielonej części<br />

Euroregionu Nysa .......................................................................................................................... 9<br />

ja r o s L a v hr á d e k • Czysta Nysa .....................................................................................................12<br />

zbigniew ja k i e L • Komunikacja Drogowa ..................................................................................15<br />

Ma c i e j ga ł ę s k i • Komunikacja kolejowa w Euroregionie Nysa .........................................19<br />

ho L M gr o s s e • Euroregion Neisse-Nisa-Nysa na drodze do wspólnej<br />

przestrzeni gospodarczej .........................................................................................................21<br />

wo L f g a n g Mi c h e L • Turystyka w Euroregionie Nysa ............................................................25<br />

Ma r i u s z wi n z e L e r • Historia ............................................................................................................27<br />

ja c e k ja k u b i e c • Ochrona zabytków – ważny priorytet Euroregionu<br />

Neisse-Nisa-Nysa .........................................................................................................................31<br />

Ma c i e j ga ł ę s k i • 20 lat ochrony przed zagrożeniami. Przeciwdziałanie i usuwanie<br />

skutków katastrof i klęsk na styku granic Niemiec, Czech i Polski .............................34<br />

in e s fa b i s c h • Równość szans ........................................................................................................38<br />

sł a w o M i r ba n a s z a k • Statystyka ...................................................................................................40<br />

re g i n a ge L L r i c h • Edukacja: stan obeny i perspektywy .....................................................43<br />

bä r b e L wienrich, bL a n k a ko n v a L i n k o v á • Biblioteki .................................................................46<br />

vLadiMír va L e n t a • Zdrowie publiczne .......................................................................................50<br />

ba r t o s z ko M e d a • Ratownictwo medyczne .............................................................................53<br />

he L e n a ne u M a n n o v á • Współpraca uczelni wyższych w Euroregionie Nysa<br />

w ramach Akademickiego Centrum Koordynacyjnego w ERN (ACC)<br />

i jej perspektywy .........................................................................................................................56<br />

Mi r o s ł a w zd u L s k i • Podsumowanie warsztatów ....................................................................59


Wp r o W a d z e n i e<br />

Publikacja pt. „20 lat współpracy transgranicznej<br />

w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa“ ma szczególny<br />

charakter. Zawiera bowiem wypowiedzi<br />

osób aktywnie działających na rzecz współpracy<br />

transgranicznej w ramach grup roboczych.<br />

Zebranie ich i przygotowanie było możliwe dzięki<br />

realizowanemu przez Euroregion projektowi<br />

„Międzynarodowe warsztaty transgraniczne“. Co<br />

oczywiste, zarówno zakres wypowiedzi i ich charakter<br />

jest różny. Koniecznym jest więc nakreślenie<br />

szerszej perspektywy.<br />

Idea powołania euroregionu na styku<br />

trzech państw: Polski, Niemiec i wówczas jeszcze<br />

Czechosłowacji pojawiła sie na przełomie<br />

1990/1991 r. w kręgach polityków, działaczy gospodarczych<br />

i naukowców w Żytawie. Od początku<br />

miała charakter samorządowy uzyskując<br />

wsparcie ze strony prezydenta Liberca Jiřego<br />

Drdy, starosty Żytawy Heinza Eggerta oraz wojewody<br />

jeleniogórskiego Jerzego Nalichowskiego.<br />

W wyniku rozmów i konsultacji 15 maja 1991 r.<br />

trzy strony podpisały Deklarację o współpracy


6<br />

– partnerstwa transgranicznego, a w kilka dni<br />

później tj. 23 tego samego miesiąca miała miejsce<br />

w Żytawie „konferencja założycielska trójkąta<br />

trzech państw” (Dreiländereck), nad którą patronat<br />

przyjęli prezydenci trzech państw: Václav<br />

Havel, Lech Wałęsa i Richard von Weizsäcker.<br />

Zawarto na niej wstępne porozumienie o powołaniu<br />

podmiotu „Euroregion Trójstyk” (z tej<br />

nazwy zrezygnowano później zastępując ją nazwą<br />

Euroregion Neisse-Nisa-Nysa) i przyjęto<br />

Memorandum określające dalsze kierunki działania.<br />

W lipcu 1991 r. w Żytawie otwarto Biuro<br />

Koordynacyjne Euroregionu Nysa. Podobne,<br />

choć jeszcze w bardzo skromnej obsadzie kadrowej<br />

powstały później w Libercu i Jeleniej<br />

Górze. W sierpniu tego samego roku przygotowano<br />

projekt struktury organizacyjnej i statut<br />

oraz uchwalono końcowy termin podejmowania<br />

uchwał przez samorządy lokalne o przystąpieniu<br />

do tworzącego się euroregionu. W dniu 21 grudnia<br />

1991 r. odbyło się w Żytawie pierwsze posiedzenie<br />

Rady Eurorergionu Neisse-Nisa-Nysa,<br />

które przyjmuje się za oficjalną datę jego powołania.<br />

W roku następnym Rada Euroregionu przyjęła<br />

pierwszą redakcję ramowego porozumienia<br />

o współpracy, zatwierdziła plan działań i logo<br />

oraz podjęła uchwałę o członkostwie w grupie<br />

roboczej Europejskich Regionów Granicznych<br />

(AGEG) (Zdulski 2002).<br />

Euroregion Neisse-Nisa-Nysa nie posiada<br />

osobowości prawnej w rozumieniu przepisów<br />

prawa każdego z krajów. Wszystkie jego organy<br />

funkcjonują w ramach systemów prawnych<br />

swoich krajów. Tworzą go trzy stowarzyszenia:<br />

Stowarzyszenia Gmin Polskich Euroregionu Nysa,<br />

Euroregion Nisa – zájmové sdruženi právnických<br />

osob oraz Kommunal-gemeinschaft Euroregion<br />

Neisse, Sektion BR Deutschland e. V. Członkostwo<br />

gmin i powiatów jest sprawą wewętrzną każdej<br />

ze stron i nie wymaga zgody partnerów. Cele i zakres<br />

współpracy członków Euroregionu określone<br />

zostały w przyjętym Porozumieniu Ramowym<br />

o Współpracy. Najważniejszymi wówczas celami<br />

było wspieranie w ramach swoich możliwości interesów<br />

gmin, powiatów oraz interesów obywatelskich,<br />

które odpowiadają celom rozwojowym<br />

w regionie oraz pomoc na poziomie regionalnym<br />

w tych dziedzinach, ktore prowadzą do włączenia<br />

się do Unii Europejskiej.<br />

W zakresie działalności zapisano, iż popierany<br />

będzie wszelki rozwój na obszarach przygranicznych,<br />

szczególnie w takich dziedzinach jak:<br />

– planowanie przestrzenne, utrzymanie i poprawa<br />

stanu środowiska naturalnego,<br />

– podnoszenie poziomu rozwoju gospodarczego<br />

oraz wyrównywanie standardu życia;<br />

– budowanie oraz dostosowywanie infrastruktury<br />

do potrzeb przekraczających granice;<br />

– współdziałanie w zakresie likwidacji pożarów<br />

i klęsk żywiołowych oraz w sytuacjach awaryjnych;<br />

– wymiana kulturalna oraz opieka nad wspólnym<br />

dziedzictwem kulturowym;<br />

– wpływanie na poprawę stosunków międzyludzkich;<br />

– współpraca w zakresie działalności humanitarnej<br />

i socjalnej;<br />

– wspieranie działań na rzecz rozwoju publicznych<br />

środków komunikacji osobowej i turystyki<br />

w obszarze przygranicznym;<br />

– rozpatrywanie skarg obywateli w przypadkach<br />

przekraczających granice państwowe<br />

(Ramowe porozumienie 1994).<br />

Również w maju na konferencji w Żytawie<br />

ustalono pierwszą listę priorytetów. Zaliczono do<br />

nich:<br />

– zwiększenie ilości przejść granicznych oraz<br />

modernizację już istniejących, będących niezbędnym<br />

warunkiem rozwoju współpracy<br />

przygranicznej;<br />

– zbudowanie systemu infrastruktury informacyjno-komunikacyjnej;<br />

– nawiązanie współpracy naukowej i kulturalnej<br />

między poszczególnymi ośrodkami położonymi<br />

w obszarze euroregionu;<br />

– podejmowanie działan zmierzających do sanacji<br />

ekologicznej obszarów przygranicznych;<br />

– opracowanie kompleksowego, przekraczającego<br />

granice planu rozwoju regionalnego;<br />

– integracja ludności obszarów przygranicznych<br />

(Borys, Panansiewicz 1998, 54).<br />

W tym miejscu warto zatrzymać się nad punktem<br />

piątym, gdyż opracowanie strategii rozwoju


stanowiło jeden z warunków pozyskania środków<br />

finansowych z Unii Europejskiej. W pierwszym<br />

okresie problemem tym zajęła się polska strona,<br />

która w czerwcu 1992 r. przedstawiła wstępny<br />

program prac analitycznych. W wyniku przetargu<br />

na zlecenie Ministrstwa Gospodarki i Pracy<br />

Saksonii wyłoniona została niemiecka firma<br />

GmbH Dornier jako główny wykonawca projektu.<br />

Do współpracy zaprosiła ona z czeskiej strony firmę<br />

Saul z Liberca, a z polskiej Jeleniogórskie Biuro<br />

Planowania i Projektowania. Pierwsza część opracowania,<br />

diagnostyczna, ukazała się w grudniu<br />

1993 r., a druga – planistyczna – w lutym 1994 r.<br />

(Müller i inni 1993, 1994). Zawarte w niej priorytety,<br />

choć przyjęte zostały oficjalnie na III posiedzeniu<br />

Rady Euroregionu 20 X 1993 r. to cała strategia<br />

budziła opory zarówno z czeskiej, polskiej,<br />

jak i niemieckiej strony. Największe kontrowersje<br />

wzbudziła hierarchia celów. Z. Przybyła (1994, 48)<br />

oceniając ten dokument podkreślał, iż mimo niewątliwych<br />

pozytywów, takich jak: właściwa konstrukcja<br />

dokumentu, czy właściwy wybór metody,<br />

brak w nim konsultacji ze środowiskiem samorządowym<br />

i naukowym, pomijanie wpływu<br />

aglomeracji (Wrocławia, Pragi, Drezna), roli systemu<br />

bankowego, uwypuklenie mocnych stron<br />

rynku pracy tylko części niemieckiej, eksponowanie<br />

interesów niemieckich bez brania pod uwagę<br />

interesów strony polskiej (budowa drogi szybkiego<br />

ruchu Liberec-Hradek-Zittau-Weissenberg)<br />

itp. Z dzisiejszej prespektywy podkreślić należy,<br />

iż strategia była opisem wielu proponowanych<br />

działań, z których większość w minionym dwudziestoleciu<br />

zrealizowano, choć nie w pierwotnej<br />

7<br />

formie. W latach następnych dwukrotnie modyfikowano<br />

listę priorytetowych zadań. Po raz pierwszy<br />

w grudniu 1996 r. podczas konferencji z okazji<br />

5-lecia, a drugi raz z okazji 10-lecia w 2002 r.<br />

W tym ostatnim wyróżniono sześć wyzwań w sferze:<br />

komunikacji, infrastruktury technicznej, środowiska<br />

naturalnego, rozwoju gospodarczego/<br />

turystyki, obszarów wiejskich/gospodarka leśna<br />

oraz zasobów ludzkich.<br />

Zawarte w Memorandach zadania tworzyły<br />

podstawę do działalności grup roboczych. Idea<br />

tworzenia tego typu struktur o trójstronnym charakterze<br />

pojawiła się już na założycielskiej konferencji<br />

Euroregionu z Żytawie. Wówczas arbitralnie<br />

powołano ich siedem: 1. energetykę i ekologię, 2.<br />

planowanie przestrzenne, 3. kulturę, 4. gospodarkę<br />

i rolnictwo, 5. bezpieczeństwo, 6. zdrowie i 7.<br />

administrację. W pierwszym okresie swojego istnienia<br />

były one nie tylko płaszczyzną, ale jak zaznacza<br />

Jacek Jakubiec (2011, 25) „naturalnym polem<br />

konfrontacji interesów, a nieraz swoistej ‘gry<br />

o swoje’ każdej ze stron”. Istotne zmiany w ich działalności<br />

zaszły tuż przed wejściem Polski i Czech<br />

do Unii Europejskiej. Na posiedzeniu Rady ERN<br />

w Miłkowie w dniu 15 listopada 2003 r. w miejsce<br />

wciąż pączkujących i bardziej „obywatelskich”<br />

grup roboczych powołane zostały euroregionalne<br />

zespoły eksperckie, zwane „eureksami” (najczęściej<br />

po trzy osoby z każdej ze stron). Ich głównym<br />

zadaniem jest działanie w kategoriach wspólnotowych<br />

w ramach danego obszaru. Obecnie takich<br />

eureksów jest szesnaście i wypowiedzi ich<br />

przedstawicieli zamieszczono w publikacji.<br />

Mirosław Zdulski<br />

Literatura:<br />

Jakubiec J. (2011), Euroregion Nysa o sobie. Międzynarodowe Warsztaty Transgraniczne w Karpaczu, [w:] Nowiny<br />

Jeleniogórskie nr 46, dn. 15.11.<br />

Borys T., Panansiewicz Z. (1998), Panorama euroregionów. Wydanie 2 zmodyfikowane, lipiec.<br />

Przybyła Z. (1994), Koncepcja rozwoju gospodarczego dla ERN (próba oceny), [w:] Adamczuk F., Przybyła Z. [red.],<br />

Euroregion Nysa. Trzy lata doświadczeń. Jelenia Góra.<br />

Zdulski Miorsław (2002), Polskie doswiadczenia we współpracy transgranicznej. Realizacja Funduszu Małych<br />

Projektów PHARE CBC. Jelenia Góra.


chr i S t o p h Sc h u r r<br />

La S y – ż y W a W y m i a n a<br />

W zieLonej c z ę ś c i<br />

eu r o r e g i o n u ny S a<br />

re t r o s p e kc j a:<br />

Lasy na terenie Trójstyku były od lat 70-tych masowo<br />

degradowane w wyniku zanieczyszczenia powietrza.<br />

Szczególnie dotknięte były Góry Izerskie<br />

i Karkonosze w Polsce i w Czechach, ale też znaczne<br />

szkody były widoczne w wyższych warstwach<br />

Gór Żytawskich i w dolinie Nysy. Skutki były następujące:<br />

• uszkodzenia i wymieranie zasobów leśnych,<br />

• silne zakwaszenie gleb leśnych,<br />

• znaczne utrudnienia dla zalesiania,<br />

• zniszczenie krajobrazu,<br />

• pogorszenie gospodarki wodnej i innych<br />

funkcji ekologicznych krajobrazu leśnego.<br />

Okazją do założenia grupy EUREX Lasy było<br />

życzenie leśników i ekologów, żeby się nawzajem<br />

informować o szkodach i współpracować przy<br />

ich usuwaniu. Starostowie po stronie saksońskiej<br />

oraz odpowiedzialni politycy samorządowi<br />

w Polsce i w Czechach umożliwili dzięki swojemu<br />

wsparciu realizację tego życzenia.<br />

W pierwszych 10-ciu latach EUREX-u na pierwszym<br />

planie była wymiana informacji nt. tej katastrofy<br />

ekologicznej oraz projekty związane z bezpośrednim<br />

usuwaniem szkód. Należy tu wymienić<br />

np. „Raport o stanie lasów w Euroregionie Nysa”<br />

z 1998 roku, wspólne wycieczki i konferencje o la-


10<br />

sach oraz dofinansowywane projekty zachowania<br />

genów drzew leśnych, szczególnie świerka autochtonicznego<br />

Gór Izerskich oraz ochrony nowo<br />

nasadzonych kultur w Górach Izerskich. Istotna<br />

była również wiedza o strukturach zarządów lasów<br />

i ochrony przyrody w trzech krajach. Za tymi<br />

ważnymi pierwszymi latami współpracy stoi wiele<br />

nazwisk Bałazy (PL), Malina i Ullmann (CZ),<br />

Mannigel i Geyer (D).<br />

Od samego początku grupa EUREX Lasy zajmowała<br />

się ochroną przyrody w lesie, szczególnie<br />

zachowaniem zagrożonych ekosystemów i gatunków.<br />

Nie pomijano przy tym kontrowersyjnych<br />

opinii leśników i ekologów. Przecież otwarte,<br />

rzeczowe informacje stanowią podstawę wzajemnego<br />

zrozumienia. Informacje, znajomość przedmiotu<br />

i zrozumienie są podstawą dla rozwiązań.<br />

W kolejnej fazie na pierwszym planie było<br />

zgłębianie tematów istotnych dla wszystkich<br />

trzech stron. Tutaj należy wspomnieć o 1-szej<br />

konferencji w Rotstein na temat „Wapniowania<br />

ochronnego gleby” w 2002 roku, gdzie ten istotny<br />

dla sanacji lasów, lecz kontrowersyjny temat był<br />

omawiany na wysokim poziomie przez naukowców<br />

i leśników praktyków. Wyniki zebrano w interesującym<br />

wydawnictwie pokonferencyjnym.<br />

Równocześnie temat „Edukacja ekologiczna<br />

i pedagogika leśna” przesunęły się bardziej w centrum<br />

uwagi. Istniał konsensus, co do tego, że takiego<br />

nieprawidłowego rozwoju, jaki miał miejsce<br />

w Trójstyku, można by uniknąć tylko porywając za<br />

sobą ludność, m. in. przez uświadamianie dzieci<br />

i młodzieży. We wszystkich trzech krajach są już<br />

pierwsze dobre oznaki, nawet, jeżeli leśnictwo<br />

i ochrona przyrody nie zawsze ze sobą współpracują.<br />

Potem rozszerzono zakres tematyczny.<br />

Częściej rozmawialiśmy także o zwykłych zadaniach<br />

gospodarki leśnej, np. o rynku drewna, pielęgnacji<br />

i rewitalizacji lasu.<br />

gd z i e j e s t e ś My dzisiaj?<br />

Lasy w Euroregionie są znowu zielone. Jako<br />

niemiecki leśnik wyrażam wielkie uznanie dla znaczących<br />

osiągnięć w dziedzinie kultury lasu, dokonanych<br />

przez naszych polskich i czeskich kolegów.<br />

Wymiana informacji możliwie jak najkrótszą<br />

drogą bezpośrednio w Euroregionie idzie dobrze,<br />

także pomiędzy grupami roboczymi. To potwierdziło<br />

się np. po huraganie „Kyrill” w styczniu 2007<br />

roku, gdzie szybko w nieskomplikowany sposób<br />

wymieniliśmy informacje o rozmiarach szkód i o<br />

rynku drewna.<br />

Obok wielu własnych działań w zakresie<br />

kształcenia ekologicznego i promocji leśnej coraz<br />

częściej przeprowadzamy wspólne wydarzenia.<br />

Przedstawienie metod różnych w każdym z krajów<br />

jest bardzo wartościowe, ponieważ stale pojawiają<br />

się innowacyjne i interesujące pomysły.<br />

Ogłoszenie roku 2011 przez ONZ<br />

Międzynarodowym Rokiem Lasów stanowi dobry<br />

katalizator wspólnych działań. Przykłady dwu–<br />

lub nawet trójstronnych wydarzeń, przeprowadzonych<br />

w 2011 r.:<br />

• wspólna wycieczka grupy roboczej UE po leśny<br />

materiał rozmnożeniowy (CZ-PL-D),<br />

• Dolnośląski Festiwal Leśny we Wrocławiu (PL-<br />

D),<br />

• Konferencja Leśna na temat „Jak ucieka czas<br />

lasu i człowieka” na zamku Frydlant z otwarciem<br />

czesko-niemieckiej wystawy (CD-D),<br />

• Dzień Saksonii w Kamenz (D-PL),<br />

• Festiwal Dary Lasu w Lwówku Śląskim (PL-D).<br />

Jednakże widzimy też kilka problemów i potrzebę<br />

działania naszej grupy EUREX na przyszłość.<br />

Mają one po pierwsze charakter merytoryczny:<br />

– wzmożone wykorzystywanie gospodarcze<br />

lasu, także dla zaopatrzenia w energię, stoją<br />

w coraz większej sprzeczności z trwałym<br />

zachowaniem i zrównoważonym rozwojem<br />

funkcji lasu służącej dobru ogólnemu (np. gospodarce<br />

wodnej, wykorzystaniu do wypoczynku),<br />

– w szczególności traktowanie wartościowych<br />

terenów leśnych, np. sieci NATURA 2000 jest<br />

różnie postrzegane przez leśnictwo i ochronę<br />

przyrody.<br />

Ale chodzi też o kwestie wielostronnej komunikacji<br />

i zrozumienia:<br />

– niewystarczająca znajomość języka ojczystego<br />

innych partnerów utrudnia zrozumienie,<br />

– zmiany w organizacji administracji (szczegól-


nie niemiecka bolączka) stanowią ryzyka kontynuacji<br />

grupy,<br />

– tak, jak istotne są nośniki wiedzy, tak samo<br />

jest przecież istotna integracja nowych członków.<br />

do k ą d c h c e M y z M i e r z a ć?<br />

– Lepsza nauka i zrozumienie języka innych<br />

partnerów: Jak wzmocnimy możliwości i gotowość<br />

do tego?<br />

– Stworzenie możliwości wymiany informacji<br />

pomiędzy krajami, żeby poprawić zrozumienie<br />

codziennej pracy: Czy będzie to możliwe<br />

przy małych możliwościach finansowych i kadrowych?<br />

– Utrzymanie współpracy w dziedzinach edukacji<br />

ekologicznej i pedagogiki leśnej: Czy dadzą<br />

się długoterminowo zabezpieczyć konieczne do<br />

tego celu zasoby kadrowe i finansowe?<br />

– Intensyfikacja współpracy przy konkretnych<br />

projektach z korzyścią dla regularnych zadań,<br />

np. system ostrzegania przeciwpowodziowego,<br />

przeciwpożarowy nadzór lasów, monitoring<br />

szkód leśnych i szkód wyrządzanych<br />

przez zwierzynę: Czy starczy nam wytrwałości<br />

przy obszernych wnioskach projektowych? Czy<br />

uda nam się dodatkowo otrzymać projekty trójstronne?<br />

11<br />

– Podejmowanie nowych obszarów tematycznych<br />

z procesów międzynarodowych, np.<br />

z nowego pozycjonowania gospodarki leśnej<br />

jako pośrednika różnorodnych działań gospodarczych,<br />

ekologicznych, społecznych i kulturowych.<br />

Czy możemy uzyskać potrzebne do<br />

tego celu wolne przestrzenie i pola doświadczalne?<br />

– Badanie nowych możliwości finansowania<br />

społecznych, ekologicznych i kulturowych<br />

funkcji usługowych lasu, np. wypoczynek i turystyka,<br />

ochrona przyrody: Czy będzie możliwe,<br />

żebyśmy wspólnie przezwyciężyli wiele wątpliwości<br />

pojawiających się z nowymi pomysłami?<br />

– Zastanowienie się nad wspólnymi krokami<br />

w kierunku kwalifikacji zawodowych na rzecz<br />

zagospodarowania lasu: Czy możemy się ze<br />

sobą i od siebie więcej nauczyć?<br />

Na koniec cytat Pierwszego Radnego<br />

Starostwa Powiatowego Budziszyn, pana doktora<br />

Wolframa Leunerta, z powitania Grupy roboczej<br />

UE na temat leśnego materiału rozmnożeniowego<br />

w czerwcu 2011 r.:<br />

„Dzisiaj w naszym regionie możemy z dumą<br />

powiedzieć, że granice nie stanowią już przeszkód<br />

we wzajemnym zrozumieniu. Zamiast tego<br />

podarowały nam szansę budowy zaufania i zrozumienia<br />

między Europejczykami.”


jar o S L a v hr á d e k<br />

cz y S t a ny S a<br />

Grupa powstała w 1994 roku na I Między-<br />

narodowej Konferencji Czysta Nysa w Zgorzelcu.<br />

W skład grupy wchodzą przedstawiciele samorządu<br />

terytorialnego, administracji państwowej<br />

(urzędy wydające pozwolenia wodnoprawne),<br />

instytucje gospodarki wodnej (zarządcy rzek, zarządcy<br />

wodociągów i kanalizacji) Euroregionu<br />

oraz niepaństwowych organizacji non-profit.<br />

Spotkania robocze odbywają się 2-5 razy w roku<br />

naprzemiennie w poszczególnych krajach ERN.<br />

Zakres merytoryczny prac grupy roboczej:<br />

– jakość wody w Nysie Łużyckiej,<br />

– ochrona przeciwpowodziowa oraz system<br />

ostrzegania w przypadku awaryjnego zanieczyszczenia<br />

wody w Nysie Łużyckiej,<br />

– naturalny rybostan rzeki – monitoring, działania,<br />

– ograniczenie rozprzestrzeniania się roślin inwazyjnych<br />

wzdłuż rzeki,<br />

– public relations.<br />

ja k o ś ć w o d y w ny s i e łu ż y c k i e j<br />

Głównym przedmiotem pracy GR EUREX<br />

Czysta Nysa było wspomaganie budowy oczyszczalni<br />

ścieków oraz systemów kanalizacyjnych<br />

w gminach, polegające na opiniowaniu projektów<br />

składanych przez gminy pod kątem wpływu<br />

transgranicznego oraz potencjalnego współfinansowania<br />

ze środków unijnych. Działania, polegające<br />

na budowie lub odbudowie oczyszczalni<br />

ścieków oraz zwiększaniu aglomeracji podłączonych<br />

do tych oczyszczalni, prowadzą do ogólnego<br />

zmniejszania zanieczyszczeń w rzece, a tym samym<br />

do poprawy stanu środowiska. Dzięki temu<br />

możliwe jest wykorzystanie Nysy Łużyckiej do<br />

celów rekreacyjnych, uprawiania sportu oraz po<br />

uzdatnieniu wody do zaopatrzenia miast w wodę<br />

pitną. Należy podkreślić realizację projektów<br />

transgranicznych dotyczących budowy kanalizacji<br />

i oczyszczalni ścieków w gminach Rumburk –


Seifenesdorf – Varnsdorf, Lückendorf – Petrovice<br />

oraz Pieńsk/Deschka. Z grona kolejnych projektów<br />

warto wymienić kolektor ściekowy oraz<br />

oczyszczalnię ścieków dla Jablonca nad Nisou<br />

oraz Liberca, oczyszczalnie w Chrastavie, Hrádku<br />

n.N., Frýdlancie, Novym Městě pod Smrkem,<br />

Hejnicach, po stronie niemieckiej zaś łącznie 34<br />

oczyszczalnie (Reichenbach, Rietschen, Zittau,<br />

Weißkeißel, Görlitz i in.), a po stronie polskiej<br />

Zgorzelec, Lubań, Zawidów, Bogatynia oraz projekt<br />

w zlewni Czerwonej Wody.<br />

Od 2003 roku działalność grupy roboczej skupiała<br />

się na udzielaniu podstawowych informacji<br />

dotyczących Ramowej Dyrektywy Wodnej eU<br />

(2000/60/EEC) ze szczególnym uwzględnieniem<br />

wpływu wdrożenia tej dyrektywy na gminy w regionie.<br />

Temu zagadnieniu poświęcono warsztaty<br />

(w Görlitz oraz w Libercu). Przyjęcie dyrektywy<br />

oznacza większe wymagania pod względem jakości<br />

wypuszczanych oczyszczonych ścieków (poprawa<br />

pracy istniejących oczyszczalni) oraz dalszego<br />

rozwoju sieci kanalizacyjnych w gminach.<br />

oc h r o n a p r z e c i w p o w o d z i o w a<br />

W czasie ostatnich 15 lat region nawiedzały<br />

częste powodzie, powodujące ogromne straty<br />

materialne mieszkańców, gmin, Skarbu Państwa<br />

oraz przedsiębiorstw. Z inicjatywy członków grupy<br />

roboczej opracowano wspólny system ostrzegania<br />

w sytuacjach zagrożenia powodziowego,<br />

który polegał początkowo na wysyłaniu informacji<br />

faksowych za pośrednictwem państwowych<br />

straży pożarnych w Libercu, Lubaniu i Zittau. Taki<br />

system bezpośredniego połączenia transgranicznego<br />

okazał się w czasie powodzi w 1997 roku<br />

oraz w latach kolejnych (2002) bardzo przydatny.<br />

W wyniku rozwoju technologii informatycznych<br />

(internet) system stopniowo udoskonalano<br />

i rozbudowano o przekazywanie informacji nt.<br />

awarii, które mogą w niekorzystny sposób wpłynąć<br />

na jakość wody w Nysie Łużyckiej i jej dopływach.<br />

Ostatnia gwałtowna powódź w sierpniu<br />

2010 roku wskazuje na konieczność kolejnego<br />

udoskonalenia systemu ostrzegania oraz nawiązania<br />

bardziej ścisłej współpracy z GR EUREX – zarządzanie<br />

kryzysowe.<br />

W ramach współpracy polsko-czeskiej grupa<br />

robocza przyczyniła się do istotnego ograniczenia<br />

spływu mętnych wód z hałd kopalni Turów na<br />

13<br />

tereny gminy Višňová w czasie obfitych opadów<br />

i powodzi.<br />

Mo n i t o r i n g n a t u r a L n e g o r y b o s t a n u<br />

ny s y łu ż y c k i e j i j e j w a ż n y c h d o p ł y w ó w<br />

Po początkowym monitoringu rybostanu<br />

w Nysie Łużyckiej na terenie Republiki Czeskiej,<br />

przeprowadzonym w latach 1994-1995, w okresie<br />

1999-2011 w ramach wspólnego czesko-niemieckiego<br />

projektu monitorowano Nysę Łużycką pod<br />

względem ponownego zasiedlania organizmami<br />

bentosowymi i rybami. Monitorowano również<br />

podstawowe chemiczne właściwości wody oraz<br />

występowanie substancji toksycznych w osadach<br />

rzecznych oraz w tkance mięśniowej ryb.<br />

Szczegółowo badano szybkość odnowy zbiorowiska<br />

ryb pod względem gatunkowym, jak i pod<br />

względem innych parametrów populacyjnych (liczebność,<br />

cechy wzrostowe itp.). Po przeprowadzeniu<br />

badań stwierdzono występowanie 32 gatunków<br />

ryb, opracowano propozycję kolejnych<br />

działań uzdrawiających, mających na celu poprawę<br />

środowiska życia ryb oraz bezkręgowców<br />

(usuwanie barier migracyjnych oraz ewidencja<br />

innych źródeł zanieczyszczenia). Badania dowiodły<br />

celowość i wysoką skuteczność komunalnych<br />

oczyszczalni ścieków, zbudowanych w ostatniej<br />

dekadzie XX wieku w dorzeczu Nysy Łużyckiej na<br />

terenie wszystkich trzech państw. Z drugiej strony<br />

badania wskazały na dużą wrażliwość powstającego<br />

ekosystemu na lokalne i przejściowe zanieczyszczenia<br />

wody powodowane awariami i niefachowo<br />

zabezpieczonymi przerwami w funkcjonowaniu<br />

oczyszczalni ścieków.<br />

W 2004 roku działalność grupy skupiała się na<br />

sprawdzaniu drożności rzek dla ryb łososiowatych<br />

na obszarze Polski i Niemiec. Z ogólnej liczby<br />

42 jazów tylko 21 ma przejścia dla ryb. Udrożnienie<br />

Nysy Łużyckiej na całej jej długości przewidywane<br />

jest w ciągu 10 lat. Przeprowadzono przebudowę<br />

jazu walcowego w Zittau oraz budowę stopnia,<br />

który umożliwia już migrację ryb w górnej części<br />

rzeki, czyli również na terenie Czech.<br />

Ograniczenie rozprzestrzeniania się roślin inwazyjnych<br />

wzdłuż rzek w zlewni Nysy Łużyckiej.<br />

W ramach GR wspierane są projekty dotyczące<br />

monitoringu i likwidacji roślin inwazyjnych<br />

w zlewni Nysy Łużyckiej (barszcz Mantegazziego<br />

– Heracleum mantegazzianum oraz rdestowiec –


14<br />

Reynoutria sp, rudbekia naga – Rudbeckia laciniata,<br />

niecierpek gruczołowaty – Impatiens glandulifera<br />

i in.) Z powodu stosowania odmiennych metod<br />

likwidacji i zapobiegania rozprzestrzenianiu<br />

się tych roślin w poszczególnych krajach, nadal<br />

nie udaje się w pełni ograniczyć występowania<br />

tych roślin w regionie. W celu pomyślnego rozwiązania<br />

problemu należy stworzyć innowacyjną,<br />

międzynarodową i interdyscyplinarną koncepcję<br />

zrównoważonego utrzymania różnorodności biologicznej<br />

w zlewni Nysy Łużyckiej.<br />

pu b L i c r e L a t i o n s<br />

Korzyścią dla mieszkańców regionu jest organizowanie<br />

międzynarodowych konferencji Czysta<br />

Nysa, którym towarzyszą informacje dla prasy<br />

oraz materiały pokonferencyjne. Do tej pory odbyło<br />

się łącznie 8 konferencji – Zgorzelec (1994),<br />

Görlitz (1995), Liberec (1997), Piechowice (1999),<br />

St. Marienthal (2002), Liberec (2004), Piechowice<br />

(2004) oraz Oybin (2010). Ponadto odbywały<br />

się tematyczne spotkania robocze – warsztaty<br />

poświęcone wynikom monitoringu rybostanu<br />

nysy Łużyckiej (2 razy w Niemczech, 1 raz<br />

w Czechach), zastosowaniu GIS na potrzeby<br />

dokumentowania stanu zlewni Nysy Łużyckiej<br />

(Zittau, Liberec), realizacji Ramowej Dyrektywy<br />

Wodnej Ue – 2000/60/EEC (Liberec 2003, Görlitz<br />

2003) oraz likwidacji inwazyjnych gatunków<br />

roślin (Zittau 2008). W ramach działalności wydawniczej<br />

wydano publikację pn. Jedna rzeka –<br />

trzy kraje – jeden cel (Ein Fluss – Drei Ländern<br />

– Ein Ziel).<br />

tu r y s t y c z n e u d o s t ę p n i e n i e ny s y<br />

łu ż y c k i e j<br />

Uważając Nysę Łużycką za ważny korytarz biologiczny<br />

należy podczas realizacji przedsięwzięć<br />

turystycznych dbać o jego maksymalną ochronę.<br />

Turystyczne udostępnienie Nysy Łużyckiej<br />

wspierane jest od 2000 roku wydarzeniem pn.<br />

Poselstwo nysy (pozdrowienia burmistrzów gmin<br />

leżących wzdłuż Nysy Łużyckiej przewożone statkiem<br />

polskim i niemieckim burmistrzom, od źródła<br />

Nysy Łużyckiej do Trójstyku). Najważniejszym<br />

wydarzeniem była ekspedycja nysa zorganizowana<br />

w 2002 roku w uzgodnieniu z burmistrzami<br />

miast leżących wzdłuż Nysy Łużyckiej aż do zbie-<br />

gu z Odrą. Przedmiotem projektu była „wodna<br />

sztafeta” po rzece Nysa Łużycka, która niosła poselstwo<br />

czystej wody od jej źródła po zbieg z Odrą<br />

oraz poselstwo przyjaźni i współpracy pomiędzy<br />

gminami i narodami mieszkającymi wzdłuż Nysy<br />

Łużyckiej. Statek sztandarowy wiózł dziewczynę<br />

Nysę niosącą jako symbol poselstwa drzewo z Gór<br />

Izerskich – pałeczkę sztafetową, do której przedstawiciele<br />

poszczególnych miast na trasie wiązali<br />

swoje wstążki i swoim podpisem pod treścią pisma<br />

przewodniego wspierali ideę poselstwa. Od<br />

2001 roku na odcinku Proseč nad Nisou – Hrádek<br />

nad Nisou (kąpielisko Kristýna) organizowany jest<br />

Maraton Nysa.<br />

pe r s p e k t y w a d z i a ł a L n o ś c i gr eureX<br />

cz ys t a ny s a w k o L e j n y M o k r e s i e<br />

W kolejnym latach działalność grupy roboczej<br />

będzie się skupiać na poniższych przedsięwzięciach:<br />

– współudział w tworzeniu koncepcji likwidacji<br />

ścieków we wszystkich gminach na terenie<br />

zlewni i w jej realizacji wg możliwości związanych<br />

z dostępnym sprzętem;<br />

– pomoc w przeprowadzaniu kontroli wszystkich<br />

bezpośrednich i pośrednich źródeł zanieczyszczeń<br />

oraz działania na rzecz poprawy jakości<br />

wody przy uwzględnieniu stanu dostępnego<br />

sprzętu;<br />

– współpraca przy tworzeniu ekologicznie czystej<br />

strefy przybrzeżnej;<br />

– dalsze doskonalenie wspólnego systemu<br />

ostrzegania przed powodziami oraz awariami<br />

na rzekach zlewni;<br />

– kontynuacja projektu usuwania neofitów wg<br />

programu zatwierdzonego na kolejne 3 lata<br />

w ramach programu Celu 3 w 2010 roku,<br />

– wielokrotne sprawdzanie rozwoju ichtiocenozy<br />

w Nysie Łużyckiej i jej ważnych dopływach,<br />

– włączenie instytucji, użytkowników, organów<br />

komunalnych i gmin z dorzecza Nysy<br />

Łużyckiej do realizacji programów mających<br />

na celu ogólną poprawę środowiska w regionie,<br />

– organizowanie konferencji Czysta Nysa raz<br />

na 3 lata oraz spotkań roboczych członków grupy,<br />

co najmniej 3 razy w roku.


zbignieW ja k i e L<br />

ko m u n i k a c j a<br />

dr o g o W a<br />

Grupa Robocza, a później Eurex Komunikacja<br />

Drogowa powstała na pierwszym posiedzeniu<br />

Rady Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa<br />

w dniu 21.12.1991 r. Grupa ta otrzymała nazwę<br />

„Planowanie regionalne, infrastruktura,<br />

komunikacja”. Później zmieniono nazwę na<br />

„Planowanie regionalne i komunikacja”, a następnie<br />

„Komunikacja Drogowa”.<br />

Zmiany nazwy wynikały ze stopniowej specjalizacji<br />

tego gremium i były związane z usamodzielnieniem<br />

się zagadnień z dziedziny turystyki,<br />

komunikacji kolejowej, planowania regionalnego.<br />

Na dzisiejszą specjalizację wpłynęło również<br />

wejście Czech i Polski do strefy Schengen, ponieważ<br />

w latach 1991-2007 jednym z ważniejszych<br />

problemów były przejścia graniczne. Zasady<br />

funkcjonowania Grupy „Komunikacja Drogowa”<br />

zostały ustalone na III posiedzeniu Rady w dniu<br />

24.10.1992 r.<br />

Pierwszymi przewodniczącymi byli: Christian<br />

Neumann z Niemiec, Stanislava Jakesova z Czech<br />

i Jerzy Bucki z Polski. Na przestrzeni lat zaangażowanych<br />

było bardzo wiele osób reprezentujących<br />

szereg instytucji, a obecnie liderami tej Grupy są<br />

Michael Hiltscher z Niemiec, Stanislava Jakesova<br />

z Czech i Zbigniew Jakiel z Polski.<br />

Wśród najważniejszych podmiotów uczestniczących<br />

w pracach Eurex są: ze strony niemieckiej<br />

miasta, powiaty oraz urzędy Landu Saksonii,<br />

ze strony czeskiej Kraj Liberecki, ze strony polskiej<br />

powiaty i gminy oraz Urząd Marszałkowski<br />

Województwa Dolnośląskiego.<br />

Należy podkreślić, że w ciągu 20 lat istnienia<br />

Grupy w poszczególnych krajach przeprowadzano<br />

reformy administracyjne, co miało istotne odzwierciedlenie<br />

w składzie oraz w tematyce realizowanych<br />

inicjatyw.


16<br />

Pierwsze lata wiązały się głównie z wypracowywaniem<br />

nowego spojrzenia na drogi, które<br />

dotychczas ulokowane były w peryferyjnych częściach<br />

Polski, Czech i Niemiec. Region trójstyku<br />

tych państw nie należał do rozwiniętych transportowo<br />

terenów. Powstanie Euroregionu Nysa<br />

pozwoliło zmienić ten stan. W efekcie myślenie<br />

o Euroregionie, jako wspólnym obszarze stworzyło<br />

nowe wyobrażenie o nim pod względem komunikacyjnym.<br />

Mimo, iż w dalszym ciągu przejścia<br />

graniczne stanowiły fizyczną przeszkodę, to<br />

stopniowo obszar Euroregionu Nysa poprawiał<br />

dostępność komunikacyjną. Bardzo ważnym elementem<br />

stały się środki z programów pomocowych.<br />

Ze środków tych strona niemiecka skorzystała<br />

wcześniej (program Interreg), zaś po stronach<br />

polskiej i czeskiej inwestycje drogowe zaczęto<br />

realizować w połowie lat 90-tych (program<br />

Phare CBC). W kolejnych latach zrealizowano bardzo<br />

wiele przedsięwzięć z zakresu budowy dróg<br />

i mostów, a także przejść granicznych. Poza szlakami<br />

międzynarodowymi zrealizowano również<br />

liczne przedsięwzięcia w każdym z krajów na szlakach<br />

ważnych dla danej strony.<br />

W kontekście przejść granicznych trzeba wspomnieć<br />

o współpracy z podmiotami rządowymi,<br />

w tym administracją rządową, strażami granicznymi<br />

czy służbami celnymi. EUREX Komunikacja<br />

Drogowa przyczynił się w ogromnym stopniu do<br />

uelastycznienia odpraw granicznych (np. mały<br />

ruch graniczny, ułatwienia dla szkół itd.), powstania<br />

największej liczby przejść w tej części Europy<br />

oraz wygenerowania nowej kategorii: przejścia<br />

turystyczne. Ważne są uwarunkowania geograficzne,<br />

ponieważ granice przebiegają często w terenach<br />

górskich, a także na rzece Nysa Łużycka.<br />

Szczególnie utrudnione działania odbywały się na<br />

granicy polsko-niemieckiej właśnie ze względu na<br />

konieczność budowania nie tylko infrastruktury<br />

drogowej, ale i rzecznej. Wejście w grudniu 2007 r.<br />

do układu z Schengen spowodowało, iż kwestie<br />

przejść nie są już priorytetem, jednakże granice<br />

państwowe administracyjnie istnieją, co stwarza<br />

określone uwarunkowania, także pozainwestycyjne,<br />

np. dyplomatyczne.<br />

20 lat istnienia Euroregionu Neisse-Nisa-<br />

Nysa zawiera bardzo wiele inicjatyw EUREX<br />

Komunikacja Drogowa. Zorganizowano wiele<br />

ważnych wydarzeń konferencyjnych. Pierwsza<br />

Konferencja Komunikacyjna odbyła się w roku<br />

1994 w Lubawce po stronie polskiej, ostatnia<br />

w roku 2010 w czeskim Libercu. Konferencje te<br />

były istotnymi płaszczyznami wymiany informacji<br />

i doświadczeń, również z tego powodu, że uczestnikami<br />

poza członkami EUREX-u byli przedstawiciele<br />

wielu kompetentnych podmiotów. Na konferencjach<br />

wypracowane idee uzyskiwały możliwość<br />

szerokiej prezentacji, często w ten sposób<br />

udawało się określone przedsięwzięcie umieścić<br />

w planach czy priorytetach różnych podmiotów.<br />

Ostatnie konferencje zaczęły koncentrować się<br />

bardziej na transgranicznym transporcie niż na<br />

inwestycjach, a mimo usamodzielnienia się tematyki<br />

kolejowej również kwestie kolei znajdują się<br />

w tematyce konferencyjnej.<br />

Najważniejszym efektem planistycznym<br />

EUREX-u stała się „Koncepcja rozwoju komunikacji”<br />

wykonana przez stronę polską i w kooperacji<br />

z pozostałymi stronami w roku 2000. Od tego<br />

czasu, co kilka lat aktualizowana jest trójstronna<br />

mapa inwestycji drogowych. Obecnie prowadzone<br />

są prace nad aktualizacją listy priorytetów<br />

drogowych. Koncepcja określa tzw. układy przestrzenne<br />

dróg. Są to:<br />

a) po stronie niemieckiej<br />

Podstawowy układ przestrzenny dróg w niemieckiej<br />

części Euroregionu Nysa wiąże się z ponadregionalnymi<br />

osiami komunikacyjno-rozwojowymi,<br />

jakie wskazano w programie rozwoju regionalnego<br />

Saksonii:<br />

– ponadregionalne osie komunikacyjno-rozwojowe<br />

(Drezno-Berlin, Drezno-Hoyerwerda-<br />

Cottbus-Berlin, Drezno-Wrocław, Liberec-<br />

Zittau-Bautzen-Berlin);<br />

– regionalne osie komunikacyjno-rozwojowe<br />

(Lipsk-Hoyerswerda, Hoyerswera-Senftenberg,<br />

Neuestadt/Sa-Bischofswerda, Löbau-Görlitz,<br />

Bautzen-Sohland, Weissenberg-Rumburk,<br />

Radeburg-Radeberg);<br />

– inne ważne osie regionalne (Hoyerswerda-<br />

Bad Muskau, Grossenhain-Bautzen, Bautzen-<br />

Bad Muskau, Weisswasser – Spremberg,<br />

Rothenburg – Hoyerswerda, Drezno –<br />

Grosshartau;


) po stronie czeskiej<br />

Czeska część Euroregionu leży pomiędzy dwoma<br />

międzynarodowymi korytarzami przeszłych<br />

autostrad Republiki Czeskiej: D8 (Praga – Drezno)<br />

i D11 (Praga-Lubawka-Szczecin). Podstawowy<br />

układ sieci drogowej tego obszaru tworzą drogi:<br />

– R 10 (Praga-Trutnov-Harrachov);<br />

– R 35 (Hradec Kralove-Liberec-Hradek nad<br />

Niszu);<br />

– I/6 (Radelsky Mlyn-Jablonec nad Nisou);<br />

– I/9 (Melnik-Ceska Lipa-Rumburk);<br />

– I/13 (Decin-Novy Bor-Liberec-Habartice);<br />

– I/14 (Liberec-Tanvald-Korenov-Jablonec nad<br />

Jizerou-Trutnov);<br />

– I/15 (Litomerice-Zahradky);<br />

– I/16 (Jicin-Trutnov);<br />

– I/35 (Mlada Boleslav-Jestrebi);<br />

c) po stronie polskiej<br />

Tereny polskiej części Euroregionu Nysa położone<br />

są w swej północnej części w korytarzu<br />

transportowym (III Paneuropejski Korytarz<br />

Transportowy) opierającym się na autostradach<br />

A4 i A 12. Wschodnia część wpisuje się w planowaną<br />

autostradę (alternatywnie drogę szybkiego<br />

ruchu) Szczecin-Lubawka: A 3 (S3). W tymi korytarzami<br />

powiązany jest podstawowy układ komunikacyjny,<br />

który tworzą drogi:<br />

– autostrada A 4 (Zgorzelec-Wrocław);<br />

– nr 3 (Bolków-Jelenia Góra-Jakuszyce);<br />

– nr 4 (Zgorzelec-Bolesłwiec);<br />

– nr 5 (Bolków-Wrocław);<br />

– nr 12 (Olszyna/Forst-Bolesławiec-Wrocław);<br />

– nr 356 (Zgorzelec-Lubań-Jelenia Góra);<br />

– nr 371 (Bolków-Lubawka).<br />

Wszystkie trzy strony Euroregionu Nysa uzupełniają<br />

opisane główne osie o swoje dodatkowe<br />

systemy dróg. Ważnym elementem komunikacji<br />

są rozwiązania w rejonie trójstyku: Hradek-<br />

Bogatynia (Sieniawka)-Zittau. Połączenie to zainicjowane<br />

już w roku 1991 jest obecnie w fazie realizacji.<br />

Strona polska postrzega ten obszar szerzej<br />

z połączeniem ze Zgorzelcem, czeska z Libercem,<br />

a niemiecka z Görlitz i Bautzen.<br />

dz i a ł a n i a w L a t a c h 1991-2000 o r a z<br />

w L a t a c h 2001-2011<br />

17<br />

Po stronie niemieckiej:<br />

– kolejno oddawane odcinki autostrady Drezno-<br />

Ludwigsdorf, w roku 1999 cały odcinek został<br />

oddany do użytku;<br />

– obwodnica północno-zachodnia Görlitz;<br />

– północno-wschodnia obwodnica Reichen-<br />

bach;<br />

– drogi nad Szprewą na trasie Neustadt-<br />

Boxberg wraz z południową obwodnicą tego<br />

miasta poza tymi inwestycjami drogowymi<br />

miały miejsce polepszenia stanu technicznego<br />

prawie wszystkich dróg państwowych<br />

(federalnych), landowych i okręgowych, co<br />

przyczyniło się do znaczącej poprawy komunikacji<br />

i bezpieczeństwa w niemieckiej części<br />

Euroregionu Nysa.<br />

Po stronie czeskiej:<br />

prace drogowe skoncentrowane były na remontach<br />

nawierzchni głównych dróg, a także na<br />

zakończeniu lub kontynuacji robót na drogach:<br />

– R 35 (Hradec Kralove-Liberec-Hradek nad<br />

Niszu);<br />

– północna obwodnica Novego Boru;<br />

– przebudowa systemu drogowego<br />

w Sudance;<br />

– przebudowa drogi w okolicy zbiornika Sous;<br />

– obwodnica kopalni piaskowca w Horni<br />

Rasnice.<br />

– wschodnia obwodnica Rumburka.<br />

Po stronie polskiej:<br />

– w dwóch etapach zbudowano odcinek autostrady<br />

Zgorzelec-Krzyżowa (A4);<br />

– obwodnica Bolesławca;<br />

– estakadę i północną obwodnicę Jeleniej Góry<br />

w ciągu drogi nr 3;<br />

– modernizacja kilkunastu dróg wewnątrz miasta<br />

Jelenia Góra;<br />

– obejście zbiornika Sosnówka;<br />

– modernizacja w ciągu drogi 359 Lubań-<br />

Miłoszów;<br />

– modernizacja w części drogi 371 Bolków-<br />

Lubawka;


18<br />

– obwodnica Olszyny w ciągu drogi Jelenia<br />

Góra-Zgorzelec;<br />

– obwodnica Radoniowa również w ciągu tej<br />

drogi;<br />

– głębokie remonty w części połączenia<br />

Świeradów Zdrój-Szklarska Poręba;<br />

– remonty dróg w związku z bezpieczeństwem<br />

na szlakach rowerowych w powiatach jeleniogórskim<br />

i kamiennogórskim;<br />

– modernizacja połączenia drogowego<br />

Zgorzelec-Bogatynia<br />

– poza tymi inwestycjami miały miejsce działania<br />

dla polepszenia stanu technicznego<br />

bardzo wielu dróg powiatowych i gminnych<br />

w polskiej części Euroregionu Nysa.<br />

Podsumowanie i wnioski<br />

Grupa Robocza – EUREX Komunikacja<br />

Drogowa była inspiratorem ogromnej ilości inicjatyw<br />

inwestycyjnych, które zasadniczo zmieniły<br />

warunki komunikacji na obszarze Euroregionu<br />

Nysa. Było to możliwe dzięki zastosowaniu mechanizmu,<br />

w którym EUREX stał się uniwersalną<br />

płaszczyzną dla poszukiwania metod ułatwiania<br />

komunikacji między społecznościami styku granic<br />

trzech państw. W oczywisty sposób ani EUREX<br />

ani sam Euroregion nie realizował inwestycji drogowych,<br />

te działania prowadziły podmioty właścicielskie.<br />

Jednakże aktywność Grupy i fakt istnienia<br />

wspomnianej płaszczyzny miały – przy sprzyjającym<br />

klimacie właściwych podmiotów – decydujące<br />

znaczenie. Podobnie w odniesieniu do źródeł<br />

finansowania, zwłaszcza środków pomocowych.<br />

Wymiana doświadczeń, nawiązywanie partnerstwa<br />

czy wręcz przyjacielskie rozwiązywanie<br />

czasem trudnych sporów były determinantami<br />

dla skutecznego wykorzystywania środków Unii<br />

Europejskiej w celu poprawy stanu dróg.<br />

W tym względzie podsumowanie 20 lat istnienia<br />

Euroregionu Nysa w zakresie komunikacji drogowej<br />

czy np. przejść granicznych, wypada bardzo<br />

pozytywnie. Równocześnie kwestie dróg i mostów<br />

są zadaniem nieustającym, a w warunkach<br />

współpracy transgranicznej koniecznym. Wiele<br />

ważnych inicjatyw jest w takcie realizacji, wiele<br />

czeka na działania inwestycyjne. W codziennym<br />

euroregionalnym życiu obok głównego czynnika<br />

destabilizującego drogi – czyli czasu, są zjawiska<br />

wyjątkowe, wśród których powodzie mają szczególnie<br />

destrukcyjne oddziaływanie. W sytuacji<br />

zagrożenia powodziowego główną rolę odrywa<br />

obrona ludzi, zwierząt, środowiska. Trudniej zmobilizować<br />

się do usuwania skutków takich zdarzeń<br />

po ustąpieniu bezpośredniego zagrożenia w infrastrukturze.<br />

Z tego względu w kolejnych latach<br />

drogi powinny być w dalszym ciągu priorytetem<br />

dla Euroregionu Nysa. Inwestycje drogowe muszą<br />

mieć swoje odzwierciedlenie w programach<br />

pomocowych, a obok powszechnie rozumianych<br />

funkcji trzeba wskazywać na specyfikę regionu<br />

(warunki górskie, ochrona środowiska, zagrożenie<br />

powodziowe), a przede wszystkim na wyjątkowe<br />

zadania dróg, które są nie tylko komunikacją, ale<br />

i budują trwałą integrację europejską w wymiarze<br />

pogranicza niemiecko-czesko-polskiego.


ma c i e j ga ł ę S k i<br />

ko m u n i k a c j a k o L e j o W a<br />

W eu r o r e g i o n i e ny S a<br />

Kolej historycznie była na obszarze Euroregionu<br />

Nysa głównym środkiem komunikacji tranzytowej<br />

i lokalnej, zarówno osobowej, jak i towarowej.<br />

Dynamiczny rozwój na przełomie XIX i XX wieku<br />

sprawił, że sieć kolei oraz jakość usług, w tym czasy<br />

przejazdów budzą uznanie, nawet dziś. Z tego<br />

powodu nie dziwi więc chęć odbudowania komunikacji<br />

kolejowej, która przez lata hermetyzacji<br />

granicznej nie przyniosły korzyści. Dlatego też<br />

już na etapie powstawania Euroregionu Nysa 20<br />

lat temu problem ten znalazł się wśród priorytetów,<br />

uzyskując określenie Kolej okrężna. Na prze-


20<br />

strzeni lat staraniem wielu podmiotów udało się<br />

go zrealizować, dzięki odtworzeniu połączenia<br />

Szklarska Poręba – Harrachov. Wcześniej uruchomiono<br />

połęczenia polsko-niemieckie i czesko-niemieckie.<br />

Podkreślić należy, iż mimo ewidentnych<br />

konkretnych rezultatów wiele jeszcze jest do zrobienia,<br />

np. usprawnienie połączeń zewnętrznych<br />

polskiej strony z Wrocławiem czy północą Polski,<br />

tzw. szybkiej kolei kończącej bieg w Dreźnie<br />

w Saksonii i wiele innych.<br />

Przygotowując się do realizacji powyższych<br />

zadań zrealizowano szereg prac studyjnych i analitycznych.<br />

Powstały aktualne bazy danych oraz<br />

wypracowano główne kierunki działań na przyszłość.<br />

Na przestrzeni lat w pracach tych uczestniczyli,<br />

jako głowni partnerzy: po niemieckiej<br />

stronie samorządowa spółka ZVON, po polskiej<br />

– Województwo Dolnośląskie, samorządy, głównie<br />

powiatowe, a także spółki PKP (Przewozy<br />

Regionalne i Polskie Linie Kolejowe), po czeskiej<br />

– Liberecki kraj i Koleje Czeskie.<br />

W ostatnim czasie coraz większym zainteresowaniem<br />

cieszy się trójstronne przedsięwzięcie<br />

– bilet Euroregionu Nysa. Skupia ono coraz więcej<br />

przewoźników, także autobusowych. Bilet umożliwia<br />

podróżowanie po całym Euroregionie. Pomysł<br />

zainicjowany przez eurergionalną Grupę Roboczą<br />

„Komunikacja kolejowa” staje się samodzielnym<br />

przedsięwzięciem, generującym nową jakość –<br />

interesującą nową ofertą dla mieszkańców i turystów.<br />

W przyszłości główne działania koncentrować<br />

się będą na wzmocnieniu wspólnej oferty – biletu,<br />

realizacji priorytetów związanych z kontynuacją<br />

działań inwestycyjnych na poszczególnych<br />

odcinkach, monitoringu komunikacji osobowej<br />

oraz towarowej, wspieraniu konkretnych podmiotów<br />

realizujących wymienione wyżej zadania.


hoL m gr o S S e<br />

eu r o r e g i o n neiSSe-niSa-<br />

ny S a n a d r o d z e d o WSpóLnej<br />

pr zeStr zeni g o S p o d a r c z e j<br />

1. sy t u a c j a w y j ś c i o w a<br />

Z natury rzeczy regiony graniczne są położone<br />

na krańcach krajów – zasadniczo o specyficznych<br />

cechach, w punktach stycznych obszarów zarówno<br />

gospodarczych, politycznych, jak i kulturalno-społecznych.<br />

Te osobliwości można postrzegać<br />

jako poważne problemy, ale jak najbardziej można<br />

też swoje spojrzenie skupić na szansach wynikających<br />

z multikulturowego środowiska i świata pracy.<br />

Tym samym Euroregion może z peryferii przekształcić<br />

się w europejskie centrum życia.<br />

W przypadku Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa<br />

(ERN) można stwierdzić, że w minionych latach<br />

odbywały się intensywne procesy euroregionalizacji<br />

i współpracy transgranicznej. Powstało wiele<br />

partnerstw, które odczuwalnie wspierają i ak-<br />

tywizują wspólny wzrost regionu zarówno w obszarze<br />

kulturalno-społecznym, jak i edukacyjnym<br />

i gospodarczym. Bezpośrednie kontakty między<br />

mieszkańcami, jakie powstają w ramach małych,<br />

łatwych do ogarnięcia projektów, mają duże znaczenie<br />

dla niemiecko-polsko-czeskiego pogranicza.<br />

Przynoszą szczególnie trwałe efekty, jeżeli są<br />

niesione i przeprowadzane oddolnie, czyli przez


22<br />

„realizatorów“ w (Euro-) Regionie. Głównym zadaniem<br />

grupy roboczej EUREX Gospodarka jest<br />

wychwytywanie, opieka i wsparcie odpowiednich<br />

działań przedsiębiorstw i przedstawicieli ich interesów.<br />

2. eu r o r e g i o n ne i s s e -ni s a-ny s a j a k o<br />

r e g i o n g o s p o d a r k i i w y p o c z y n k u<br />

Euroregion Neisse-Nisa-Nysa (ERN) ma 13<br />

254 km 2 powierzchni całkowitej i ponad 1,5 miliona<br />

mieszkańców i posiadając 14 uniwersytetów<br />

i szkół wyższych oferuje najlepsze warunki<br />

wyjściowe dla innowacyjnych usług badawczych<br />

i rozwojowych.<br />

Dzisiejszy region Trójstyku Polski-Czech-<br />

Niemiec można opisać jako zróżnicowany, dynamiczny<br />

i otwarty. Ma do zaoferowania osobliwości<br />

i znaki handlowe. Dzięki kulturowej<br />

różnorodności, jak i wspólnej historii i teraźniejszości<br />

Saksończyków, Czechów, Ślązaków<br />

i Serbołużyczan i ich wielojęzyczności (niemiecki,<br />

czeski, polski, serbołużycki) na styku Europy,<br />

po jej „ponownym zjednoczeniu” wykształciła się<br />

w jej demokratycznych strukturach bardzo ścisła<br />

współpraca, która niesie ze sobą korzyści zarówno<br />

w dziedzinie turystyki, jak i kultury czy gospodarki.<br />

Region prócz tego jawi się jako most dla łączącej<br />

się Europy – w znacznej mierze z powodu<br />

Europymiasta Görlitz-Zgorzelec.<br />

(Euro-)Region punktuje wyrazistym krajobrazem<br />

akademickim jako miejsce kształcenia, ale<br />

także licznymi małymi i średnimi przedsiębiorstwami<br />

(MŚP) oraz rosnącymi branżami kluczowymi<br />

jak budowa maszyn i przemysł metalowy,<br />

szczególnym ukierunkowaniem na region produkcji<br />

pojazdów (technika kolejowa z projektowaniem<br />

i budową tramwajów i kolei miejskich,<br />

pociągów osobowych oraz wagonów towarowych<br />

i specjalnych; sektor dostawców części dla<br />

przemysłu samochodowego; produkcja maszyn<br />

rolniczych), przemysłu tworzyw sztucznych i przemysłu<br />

tekstylny, technologii informatycznych<br />

oraz z 2 milionami gości i 8 milionami noclegów<br />

w roku 2008 jako jeden z najmocniejszych regionów<br />

wypoczynku wakacyjnego w Polsce, Saksonii<br />

i Czechach. Ponadto ERN oferuje wysoką jakość<br />

życia i wypoczynku. W centrum jest wydajna (i<br />

skuteczna na rynku pracy) gospodarka, wspierana<br />

przez elastyczną administrację i wydajne sieci.<br />

Liczne skupiska przedsiębiorstw i nowotworzone<br />

zakłady leczą częściowo rany, które były spowodowane<br />

załamaniem znaczących gałęzi gospodarki<br />

(przemysłu dziewiarskiego, szklarskiego i budowy<br />

maszyn rolniczych) w latach dziewięćdziesiątych.<br />

W przemyśle przetwórczym istnieje obecnie<br />

w ERN 24 000 przedsiębiorstw – z których większość<br />

to małe i średnie zakłady. Budowa maszyn,<br />

ale też technologie tworzyw sztucznych w części<br />

niemieckiej i przemysł szklarski w Czechach i w<br />

Polsce rozwinęły się do rangi kluczowych branż<br />

regionu. ERN staje się w sumie rdzeniem europejskiego<br />

regionu tekstylnego, w którym coraz ważniejsze<br />

miejsce znowu zajmują techniki dziewiarskie<br />

– o wysokim potencjale innowacyjności i z<br />

nowatorskimi produktami. Ponadregionalnie między<br />

innymi także przedsiębiorstwa przemysłu dóbr<br />

konsumpcyjnych oraz przemysłu gospodarki żywnościowej<br />

zaopatrują swoich klientów w wartościowe<br />

wyroby najwyższej jakości.<br />

Powstały znaczące sieci przedsiębiorstw (także<br />

transgraniczne), w których łączy się i stale rozwija<br />

kompetencje, w których wspólnie zdobywa<br />

się rynki i skupia strategie rozwojowe. We współpracy<br />

z regionalnymi palcówkami edukacyjnymi<br />

i badawczymi oraz przy wsparciu podmiotów publicznych<br />

i jednostek administracyjnych wykorzystuje<br />

się potencjał innowacyjności partnerów dla<br />

kreatywnego projektowania produktów i wprowadzania<br />

ich na rynek. Te zintegrowane struktury<br />

z zastosowaniem wiedzy jednostki należy w przyszłości<br />

intensywniej wykorzystywać jako gwarancję<br />

dalszego pozytywnego rozwoju euroregionalnej<br />

przestrzeni gospodarczej.<br />

Międzynarodowość i ścisła współpraca z partnerami<br />

z dziedziny gospodarki, turystyki, administracji<br />

sąsiednich regionów w Polsce i w Czechach<br />

stały się już codziennością. Świadczą o tym wspólne<br />

działania edukacyjne, transgraniczna kooperacja<br />

przedsiębiorstw, a przede wszystkim przyznawana<br />

od 2003 roku coroczna trójnarodowa<br />

nagroda „INNOWACJA – Euroregion Neisse-Nisa-<br />

Nysa“. To ona od 2005 roku stoi w centrum uwagi<br />

trójnarodowej pracy grupy EUREX Gospodarka.


3. pu n k t c i ę ż k o ś c i d z i a ł a n i a eureX-u<br />

go s p o d a r k a : na g r o d a innowacja<br />

eu r o r e g i o n ne i s s e -ni s a-ny s a<br />

W 2011 roku w niemiecko-polsko-czeskim<br />

Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa zostanie przyznana<br />

trójstronna nagroda innowacyjności<br />

w dziewiątej edycji INNOVATION w kategoriach<br />

„BEST INNOVATION”, „BEST PARTNERSHIP” i „BEST<br />

STUDENTS INNOVATION”.<br />

W kategorii BeST InnOvATIOn wyróżniane<br />

są nowatorskie i gospodarczo dobrze ulokowane<br />

na rynku projekty produktów i technologii.<br />

W kategorii BeST PARTneRSHIP wyróżniane<br />

są transgraniczne stowarzyszenia kooperacyjne,<br />

które projektują nowatorskie projekty produktów<br />

i technologie.<br />

W kategorii BeST InnOvATIOn wyróżniane<br />

są wybitne studenckie innowacje dla gospodarki<br />

Euroregionu. Ocena wniosków konkursowych odbywa<br />

się na podstawie wspólnie opracowanych<br />

kryteriów dla tych kategorii.<br />

Kategoria BeST InnOvATIOn:<br />

a) stopień innowacyjności:<br />

– opis obecnego stanu techniki;<br />

– opis innowacji w produkcie/ technologii w porównaniu<br />

do aktualnego stanu techniki;<br />

– zrealizowane zgłoszenia patentowe;<br />

b) potencjał rynkowy produktów i/lub technologii:<br />

– rozwój wskaźników obrotu po wdrożeniu produktu/technologii;<br />

– ilość już pozyskanych zleceń;<br />

– zdobyte nowe rynki zbytu (regionalne, krajowe,<br />

międzynarodowe);<br />

c) zabezpieczenie i/lub stworzenie nowych<br />

–<br />

miejsc pracy w przedsiębiorstwie:<br />

liczba zabezpieczonych miejsc pracy w przedsiębiorstwie<br />

w wyniku wdrożenia nowego<br />

produktu/ technologii;<br />

– liczba nowoutworzonych wzgl. dodatkowo<br />

utworzonych miejsc pracy w przedsiębiorstwie<br />

w lokalizacji na terenie Euroregionu.<br />

d) zastosowanie europejskich standardów środowiskowych<br />

i jakościowych:<br />

– wymienienie i opis standardów środowi-<br />

23<br />

skowych i jakościowych, które są stosowane<br />

w przedsiębiorstwie;<br />

– informacje na temat planowania i wdrożenia<br />

standardów środowiskowych i jakościowych<br />

w przedsiębiorstwie.<br />

Kategoria BeST PARTneRSHIP:<br />

a) Partnership:<br />

– opis przedmiotu współpracy;<br />

– czas trwania kooperacji;<br />

– synergie kooperacji;<br />

b) wartość kooperacji:<br />

– rozwój obrotów od początku kooperacji;<br />

– udział w obrotach łącznych;<br />

– wspólne innowacje (produkty/technologie);<br />

c) Zabezpieczenie i/lub stworzenie nowych<br />

miejsc pracy:<br />

– ilość miejsc pracy u partnerów kooperacyjnych<br />

zabezpieczonych w wyniku kooperacji;<br />

– liczba nowoutworzonych wzgl. dodatkowo<br />

utworzonych miejsc pracy u partnerów<br />

kooperacyjnych w lokalizacji na terenie<br />

Euroregionu.<br />

Wybitne sukcesy małych i średnich przedsiębiorstw<br />

w dziedzinie rozwijania i realizacji nowych<br />

produktów i technologii oraz transgraniczne<br />

kooperacje i innowacje studenckie w Trójstyku<br />

Niemcy – Polska – Czechy znajdują publiczne<br />

uznanie dzięki temu wyróżnieniu.<br />

Trójnarodowa nagroda innowacyjności świadczy<br />

jednak przede wszystkim o niesamowitym<br />

potencjale rozwojowym i partnerskim Regionu.<br />

Nagroda przyznawana w trzech kategoriach<br />

uwzględnia zarówno umiejscowione na rynku<br />

opracowania produktów i technologii, szczególnie<br />

skutecznie stowarzyszenia kooperacyjne, jak<br />

również wybitne innowacje studenckie dla gospodarki<br />

ERN. Publikowanie takich przykładów<br />

best practice służy po pierwsze motywacji uczestników<br />

współzawodnictwa w dalszej pielęgnacji<br />

i rozbudowie intensywnych kontaktów. Ale ma to<br />

być także pewien „zastrzyk motywacji” dla kolejnych<br />

kooperacji i wsparcie dla tworzenia projektów<br />

i sieci.<br />

W celu wytworzenia mocy ekonomicznej<br />

i zdolności innowacyjnych wspólnej przestrzeni<br />

gospodarczej oraz zwrócenia uwagi na własne<br />

sukcesy, nagroda jest rozpoznawalna przez nie-


24<br />

mieckie, polskie i czeskie przedsiębiorstwa i wykorzystywana<br />

jako instrument marketingowy.<br />

Uwidaczniają się też zalety działalności gospodarczej<br />

lub lokowania przedsiębiorstw w Trójstyku<br />

Saksonia – Polska – Czechy.<br />

4. ka p i t a ł L u d z k i i r o z w ó j k a d r y<br />

s p e c j a L i s t y c z n e j<br />

Zorientowane na zapotrzebowanie kształcenie<br />

i doskonalenie zawodowe personelu specjalistycznego<br />

ERN należy postrzegać jako warunek<br />

podstawowy dalszego rozwoju gospodarczego<br />

i kształtowania młodego, dynamicznego regionu.<br />

Wspólne mobilizowanie i kwalifikacja osób<br />

poszukujących pracy odgrywają takie samo znaczenie<br />

jak wczesna rekrutacja narybku przez celowaną<br />

orientację zawodową. Nie należy zapominać<br />

o „emigrantach”, którzy w wielu przypadkach<br />

chętnie wróciliby do ERN i swoją wiedzą mogliby<br />

wspierać procesy rozwojowe.<br />

Za największe przeszkody tego transferu<br />

uznawane są ciągle jeszcze znikome kompetencje<br />

językowe i problemy z porozumiewaniem się<br />

w kraju sąsiada. Właśnie w tej dziedzinie należy<br />

kłaść duży nacisk na wykształcenie się kompetencji<br />

euroregionalnych, żeby dobrze przygotować<br />

ludzi na wspólny rynek pracy w Euroregionie.<br />

W przypadku barier kulturowych, społecznych<br />

i językowych potrzeba jeszcze dużo czasu na ich<br />

trwałe i powszechne przezwyciężenie. Z tego<br />

powodu partnerstwa w zakresie pracy z dziećmi<br />

i z młodzieżą tworzą ważną podstawę podczas<br />

wspólnego wzrostu ERN. Już we wczesnym<br />

okresie – mianowicie w wieku przedszkolnym czy<br />

szkoły podstawowej – spotkania z dziećmi z innych<br />

krajów powinny wspierać wzajemne porozumienie<br />

i zrozumienie dla siebie. W tym celu trzeba<br />

w kolejnych latach bardziej rozbudować istniejące<br />

możliwości wzgl. informować o nich gospodarkę<br />

i mieszkańców Euroregionu.<br />

5. wi d o k i: za d a n i a eureX-u<br />

go s p o d a r k a<br />

ERN daje szanse na skompensowanie wad<br />

wynikających z narodowego „granicznego położenia”<br />

– przez wspólne wykorzystywanie zasobów,<br />

wspólne badania produktów i zdobywanie<br />

nowych rynków. Dzięki celowanemu rozwojowi<br />

kompetencji euroregionalnych region daje możliwość<br />

kształtowania wielojęzycznej przestrzeni<br />

życiowej, co w kontekście dalszego zbliżania się<br />

europejskich przestrzeni gospodarczych i życiowych<br />

oraz dla zintensyfikowanego działania na<br />

rynkach światowych okaże się atutem lokalizacji.<br />

Kompetencje językowe i interkulturowy knowhow<br />

będą w przyszłości w jeszcze bardziej zdecydowany<br />

sposób niż dotychczas wpływać na sukcesy<br />

gospodarki.<br />

Ważnym jest stworzenie strategii stworzenia<br />

wspólnej przestrzeni gospodarczej i życiowej<br />

ERN / ponad granicami krajów i z jasnym i niezmiennym<br />

profilem kompetencji. To, jako wspólny<br />

kanon działania, powinno tworzyć bazę dla dalszego<br />

uzgodnionego partnerskiego i zintegrowanego<br />

myślenia i działania administracji, gospodarki,<br />

polityki i stowarzyszeń w Polsce, Czechach<br />

i Niemczech podczas stabilizacji i dalszego rozwoju<br />

Euroregionu jako lokalizacji dla inwestycji,<br />

mieszkania, pracy i wypoczynku. Temu dużemu<br />

zadaniu na przyszłość EUREX Gospodarka wychodzi<br />

naprzeciw.<br />

Głównym celem jest poprawa konkurencyjności<br />

Euroregionu przez:<br />

• skupienie się na centralnych obszarach działań,<br />

• zdefiniowanie branż kluczowych i ekonomicznych<br />

i źródeł rozwoju, w połączeniu z wiodącymi<br />

przedsiębiorstwami i sieciami przedsiębiorstw<br />

i<br />

• strategiczne pozycjonowanie w kierunku biegunów<br />

wzrostu i europejskich centrów gospodarczych.<br />

Prezydent niemieckiej strony Euroregionu<br />

i starostwa powiatu Görlitz Bernd Lange powiedział<br />

w swoje przemowie na konferencji „Rozwój<br />

przestrzeni gospodarczej w Euroregionie Nysa“<br />

w dniu 16.11.2006 roku w Budziszynie: „Nie wystarczy<br />

tylko mówić o zaletach Trójstyku – my musimy<br />

je wykorzystać“ (Berżer 2006).<br />

Cieszymy się na dalszą współpracę!<br />

Źródła:<br />

Berger,T. (2006) „Über Vorteile nicht reden, sondern sie nutzen“ dokumentacja konferencyjna „Rozwój przestrzeni gospodarczej<br />

w Euroregionie Nysa“, Budziszyn, 16.11.2006 r.


Wo L f g a n g mi c h e L<br />

tu r y S t y k a<br />

W eu r o r e g i o n i e ny S a<br />

Rozwój turystyki w Euroregionie Nysa był i jest<br />

bezpośrednio związany ze współpracą na terenie<br />

naszego pogranicza z Polską i z Czechami.<br />

Atrakcyjność i urok podniesiono w takim stopniu,<br />

w jakim udało nam się wspólnie przedstawić turystyczny<br />

potencjał osobliwości, przyrody i obszarów<br />

przeżyć.<br />

Wraz z tworzeniem nowych struktur w turystyce<br />

w naszych krajach konieczność transgranicznej<br />

współpracy gestorów turystyki okazała<br />

się wyraźnie i pilnie potrzebna.<br />

Rozwój ruchu turystycznego w naszym regionie<br />

stał się jednym z istotnych czynników<br />

rozwoju gospodarczego całego Euroregionu.<br />

Kompleksowa opieka nad turystami i gośćmi wymagała<br />

szerokiej wiedzy o regionie, a to przede<br />

wszystkim w wymiarze transgranicznym.<br />

Dostrzegając te wymagania niemieccy i polscy<br />

przedstawiciele branży turystycznej spotkali<br />

się już w 1990 roku w Görlitz w celu wymiany<br />

pierwszych informacji o strukturach i ofertach<br />

turystycznych sąsiada. Na tej podstawie wraz


26<br />

z utworzeniem Euroregionu Nysa utworzono<br />

w 1991 roku wspólną, trójstronną grupę roboczą<br />

turystyka także z udziałem czeskich partnerów.<br />

Działalność grupy roboczej koncentrowała się<br />

najpierw na szerokiej wymianie informacji o ofertach<br />

turystycznych i wydawaniu wspólnych materiałów<br />

informacyjnych tzn. w trzech lub czterech<br />

wersjach językowych. I tak na przykład prospekt<br />

„Osobliwości Euroregionu Nysa“ stał się pierwszym<br />

transgranicznym materiałem informacyjnym<br />

wynikłym z naszej współpracy.<br />

Ten materiał stanowił między innymi przesłankę<br />

wspólnej prezentacji na targach turystycznych<br />

w Pradze, Brnie i Jeleniej Górze, wzgl. był wykorzystywany<br />

przez wszystkich trzech partnerów<br />

na innych dużych prezentacjach turystycznych,<br />

jak np. na ITB w Berlinie w celu zapoznania z naszym<br />

regionem. Kolejne wspólne publikacje dotyczyły<br />

konkretnych tematów, na przykład budowli<br />

sakralnych w Euroregionie.<br />

Prócz działań skierowanych na zewnętrz poświęcano<br />

wiele uwagi kwalifikacjom osób pracujących<br />

w turystyce w Euroregionie Nysa. W ramach<br />

posiedzeń i wspólnych konsultacji, m.in.<br />

z kierownikami informacji turystycznych naszego<br />

Euroregionu można było stale podwyższać jakość<br />

opieki turystycznej wzgl. opracowywać nowe inicjatywy.<br />

I tak we współpracy z Hochschule Zittau/<br />

Görlitz, na kierunku turystyka w ramach pracy na<br />

zakończenie praktyki i pracy dyplomowej opracowano<br />

katalog informacyjny dla placówek informacji<br />

turystycznej Euroregionu, który dzisiaj stanowi<br />

podstawę połączenia ich w sieć elektroniczną.<br />

Te pojedyncze działania odnoszące się do zabiegów<br />

poprawy infrastruktury na tych terenach,<br />

wymagały spójnej długoterminowej strategii roz-<br />

woju turystycznego dla Euroregionu. Dlatego<br />

z inicjatywy grupy roboczej turystyka opracowano<br />

motyw przewodni Euroregionu Nysa dla<br />

współpracy na okres ok. 10 lat. Z tym dokumentem<br />

Euroregion dysponuje materiałem strategicznym<br />

dla dalszego kształtowania współpracy<br />

w dziedzinie turystyki. Był to równocześnie ewenement<br />

i przykład dla transgranicznej współpracy<br />

turystycznej także dla innych Euroregionów.<br />

Na podstawie tego materiału rozbudowywano<br />

i rozbudowuje się rowerowe i piesze szlaki turystyczne,<br />

prócz tego szlak rowerowy Odra-Nysa<br />

stanowi istotny punkt ciężkości naszej dzisiejszej<br />

pracy.<br />

Corocznym punktem kulminacyjnym tej<br />

współpracy było spotkanie przedstawicieli branży<br />

turystycznej Euroregionu Nysa, znane także<br />

jako Targi Turystyczne Görlitz w Europa-Mieście<br />

Görlitz, na których uchwalono między innymi<br />

memorandum o rozbudowie 5 szlaków turystycznych<br />

w Euroregionie.<br />

W ostatnich 5 latach współpraca koncentrowała<br />

się m.in. na takich projektach, jak nowa droga<br />

grzbietowa wzdłuż wspólnej granicy z Polską,<br />

Czechami i Niemcami, na włączeniu osobliwości<br />

sakralnych w ramach projektu „Via Sacra” i uczestnictwo<br />

w regionalnych targach turystycznych<br />

w Jabloncu, Jeleniej Górze i Górnych Łużycach.<br />

W związku z ustaleniami o możliwościach<br />

jeszcze tylko dwustronnych projektów i o składzie<br />

osobowym szczególnie po czeskiej i polskiej<br />

stronie, praca Eurex-u turystyka w ostatnich<br />

dwóch latach względnie się skomplikowała.<br />

Jednakże dla skutecznej i przede wszystkim pilnie<br />

potrzebnej koordynacji rozwoju turystycznego<br />

na całym obszarze Euroregionu taka grupa robocza<br />

ma wielkie znaczenie.


ma r i u S z Wi n z e L e r<br />

hiStoria<br />

Dnia 20 listopada 1992 roku utworzono<br />

w Libercu Komisję historyczną akademickiego centrum<br />

koordynacji Euroregionu Nysa. Przed kilkoma<br />

laty została przemianowana na Euroregionalną<br />

Grupę Roboczą Historia. Członkami założycielami<br />

byli:<br />

• z czeskiej strony pan docent dr Rudolf Anděl,<br />

ówczesny kierownik katedry historii i prodziekan<br />

wydziału pedagogicznego politechniki<br />

w Libercu;<br />

• z polskiej strony pan dr Marian Iwanek<br />

z Karkonoskiego Towarzystwa Naukowego<br />

z siedzibą w Jeleniej Górze;<br />

• i z niemieckiej strony pan docent dr Volker<br />

Dudeck, ówczesny dyrektor Muzeów Miejskich<br />

w Żytawie.<br />

W 1996 roku pan doktor Iwanek musiał z powodów<br />

zdrowotnych zakończyć pracę w komisji<br />

historycznej. W jego miejsce został powołany<br />

pan dr Przemysław Wiater, który był kierow-


28<br />

nikiem Domu Carla i Gerharta Hauptmannów<br />

w Szklarskiej Porębie. Pracował w komisji do listopada<br />

2004 roku. W jego miejsce strona polska<br />

w maju 2005 roku powołała długoletniego dyrektora<br />

Muzeum Karkonoskiego w Jeleniej Górze,<br />

pana mgr Stanisława Firszta i, jako drugiego<br />

przedstawiciela, kierownika Archiwum w Jeleniej<br />

Górze, pana mgr Ivo Łaborewicza. Ponieważ podwójna<br />

obsada uzyskała ogólną aprobatę, w październiku<br />

2006 roku na członków komisji historycznej<br />

zostali powołani ze strony czeskiej pan<br />

dr Milan Svoboda (Kierownik katedry historii<br />

Politechniki w Libercu) i ze strony niemieckiej pan<br />

lic. phil. Marius Winzeler (Muzeum Görlitz, od 2008<br />

roku dyrektor Muzeów Miejskich w Żytawie).<br />

Za jednogłośną zgodą pan dr Anděl przejął<br />

kierownictwo naszej małej grupy. Sprawuje tę<br />

funkcję od 13 lat. Dzięki swojej naukowej wiedzy,<br />

doświadczeniu pedagogicznemu, talentowi organizacyjnemu<br />

i wreszcie przyjacielsko-koleżeńskiemu<br />

sposobowi bycia ma on największy udział<br />

w stałej i owocnej pracy naszej komisji historycznej.<br />

W 2005 roku ustalono, że kierownictwo grupy<br />

roboczej będzie zmieniane i przekazywane każdej<br />

ze stron, co dwa lata.<br />

Grupą kierowali w latach 2005-2007 dr Volker<br />

Dudeck z niemieckiej, 2007-2009 mgr Stanisław<br />

Firszt z polskiej i 2009-2011 dr. des. Marius<br />

Winzeler z niemieckiej strony.<br />

Jako część sekcji specjalistycznej „Współpraca<br />

multikulturowa” akademickie centrum koordynacji<br />

Euroregionu Nysa postawiliśmy sobie trzy podstawowe<br />

cele:<br />

1. Aktywizację prac badawczych nad historią regionu.<br />

2. Organizację naukowej wymiany w formie<br />

konferencji.<br />

3. Publikację wykładów konferencyjnych w formie<br />

dzieł zbiorowych.<br />

Uzgodniono, że co roku będzie organizowana<br />

jedna konferencja na temat historii regionu możliwie<br />

z wykorzystaniem rocznic historycznych.<br />

Pomimo że w krótkich odstępach czasowych musieliśmy<br />

wykonać mnóstwo pracy, udało nam się<br />

w latach 1993 do 1996 przeprowadzić cztery konferencje<br />

i opublikować ich wyniki.<br />

– Pierwsza tematyczna konferencja dotycząca<br />

historii wczesnego osadnictwa odbyła się 13 i 14<br />

października 1993 roku w Żytawie.<br />

Tematem drugiej była historia ruchu i komunikacji<br />

i odbyła się w październiku 1994 roku<br />

w polskim Miłkowie.<br />

Trzecią, która poruszała kwestie historii gospodarczej,<br />

zwołano na dzień 14 października<br />

1995 roku w Libercu.<br />

No i w końcu czwarta odbyła się w dniach od<br />

19 do 21 września 1996 roku w Żytawie. Z okazji<br />

650 rocznicy utworzenia Górnołużyckiego<br />

Związku Sześciu Miast w centrum znalazły się<br />

podstawowe kwestie historii politycznej.<br />

W obliczu ogromnego nakładu, który wymuszał<br />

cykl coroczny, postanowiliśmy konferencje<br />

po 1996 roku przeprowadzać, co dwa lata.<br />

W dniach 24 i 25 września 1998 r. w zamku<br />

Czocha odbyło się sympozjum o kulisach i skutkach<br />

Pokoju westfalskiego. Okazją była 350 rocznica<br />

podpisania kończących wojnę trzydziestoletnią<br />

traktatów w Münster i Osnabrück.<br />

W dniach 21 i 22 września 2000 roku motto<br />

dla tematów muzealnych następnej konferencji,<br />

którą komisja historyczna zorganizowała wspólnie<br />

z Muzeum północno-czeskim Libercu, stanowiło<br />

Rzemiosło artystyczne bez granic.<br />

Od 4 maja do 3 listopada 2002 roku Muzea<br />

Miejskie w Żytawie prezentowały cieszącą się dużym<br />

uznaniem wystawę pt. „Duch potęgi światowej.<br />

Dwór Habsburgów a Górne Łużyce 1526–1635“.<br />

Ten wielki pokaz, z eksponatami z bogatych zbiorów<br />

z Żytawy i znaczących muzeów z całych Niemiec,<br />

Czech, Polski, Austrii, Węgier i Belgii, obejrzało ponad<br />

70 000 zwiedzających z wielu krajów. Komisja<br />

historyczna była od samego początku zaangażowana<br />

w merytoryczne przygotowanie projektu<br />

i należała do inicjatorów konferencji najwyższej<br />

rangi Górne Łużyce w nowożytnej Europie środkowej.<br />

Powiązania – struktury – procesy. Dla uczczenia jubileuszu<br />

tysiąclecia starej stolicy Górnych Łużyc, obchodzonego<br />

w tym samym roku, konferencja nie<br />

odbyła się w Żytawie, lecz w Budziszynie od 28 do<br />

31 sierpnia. O wysokiej jakości obrad świadczy fakt<br />

ujęcia referatów z konferencji jako wydanie zbiorowe<br />

w renomowanej serii wydawniczej Quellen<br />

und Forschungen zur sächsischen Geschichte (Źródła<br />

i badania saksońskiej historii).


Na listopad 2004 roku polska strona z okazji<br />

jubileuszu 15-lecia pokojowej rewolucji zaplanowała<br />

konferencję nt. Drogi do wolności. – opozycja<br />

demokratyczna na terenie Euroregionu Nysa<br />

w latach 1968-1990. Mimo pomyślnych przygotowań<br />

merytorycznych pan dr Wiater poinformował<br />

w kwietniu 2004 roku, że finansowanie konferencji<br />

nie jest zapewnione. We wrześniu, ku naszemu<br />

wielkiemu żalowi, trzeba było w końcu odwołać<br />

konferencję.<br />

Od 4 do 6 listopada 2005 roku EUREX Historia<br />

wspólnie z Górnołużyckim Towarzystwem Nauk<br />

i Żytawskim Stowarzyszeniem historyczno-muzealnym<br />

zorganizowało w Żytawie sympozjum<br />

na temat Czechy a Górne Łużyce – badania wspólnej<br />

historii. W ten sposób komisja wniosła wkład<br />

w obchody jubileuszu 750-lecia miasta.<br />

12 października 2007 roku grupa robocza zorganizowała<br />

w Libercu kolejną konferencję. Nosiła<br />

tytuł: Europa środkowa – Czechy – Śląsk – Górne<br />

Łużyce w grze wielkich mocarstw w XVIII wieku.<br />

Okazją do zorganizowania konferencji była 250ta<br />

rocznica zniszczenia Żytawy oraz bitwy pod<br />

Libercem/Żytawą podczas wojny siedmioletniej.<br />

Zaplanowana przez stronę polską na 2009 rok<br />

konferencja z okazji jubileuszu 300-lecia wmurowania<br />

kamienia węgielnego pod kościół łaski<br />

w Jeleniej Górze nie przeszła niestety przez pierwsze<br />

czytanie, i tak grupa robocza EUREX Historia<br />

mogła dopiero w 2010 i 2011 roku pokazać się<br />

znowu dwoma naukowymi wydarzeniami.<br />

Z okazji 375-tej rocznicy pokoju praskiego, zawartego<br />

w 1635 roku pomiędzy cesarzem a elektorem<br />

saksońskim wyniku, którego Górne Łużyce<br />

z Czech przeszły w dobra elektorskie, w sali mieszczańskiej<br />

ratusza w Żytawie odbyło się uroczyste<br />

wydarzenie. Mowę honorową, przyjętą z dużym<br />

zainteresowaniem i oklaskami, wygłosił pan docent<br />

dr Rudolf Anděl. Właściwa konferencja naukowa<br />

na ten temat odbyła się kilka dni później<br />

(23.– 24.09.2011 r.) także w Żytawie. Tematami był<br />

tzw. reces dodatkowy, który w roku 1636 szczegółowo<br />

regulował kwestie przejścia Księstwa<br />

Górnych Łużyc z Czech pod panowanie saksońskie.<br />

29<br />

Poprzez realizację międzynarodowych konferencji<br />

na tak zróżnicowane kompleksy tematyczne<br />

grupa robocza EUREX Historia wniosła istotny<br />

wkład w integrację miłośników historii i naukowców<br />

w Euroregionie Nysa i w znacznym zakresie<br />

aktywizowała transgraniczną komunikację specjalistyczną.<br />

Korzystały z tego w różnym stopniu kolejne<br />

wydarzenia i publikacje. Od 2009 roku grupa<br />

robocza historia pilotowała także tworzenie muzealnego<br />

centrum koordynacyjnego i wystawienniczego<br />

Brána Trojzemí w Hrádku nad Nisou, które<br />

w przyszłości stanie się ważnym miejscem spotkań<br />

z transgraniczną historią Euroregionu i którego<br />

koncepcja z mottem przewodnim „Pamięć<br />

o własnej przyszłości” będzie otrzymywała ważne<br />

impulsy z prac EUREX-u Historia. To, że grupa<br />

robocza EUREX Historia podczas 19 lat swojego<br />

istnienia przeprowadziła dziesięć międzynarodowych<br />

konferencji, że wszystkie referaty zostały<br />

opublikowane w formie wydań zbiorowych (to<br />

samo uda się w przypadku tegorocznej konferencji),<br />

mówi o wysokiej wydajności jej pracy. Pytani<br />

o przepis na ten „sukces” dostrzegamy przede<br />

wszystkim trzy punkty:<br />

1. Rdzeń grupy stanowiło tylko trzech, potem<br />

sześciu członków. Jako historycy byli nie tylko<br />

uznanymi specjalistami, lecz po niedługim<br />

czasie stali się także przyjaciółmi. Dzięki temu<br />

było łatwiej budować mosty i skupiać kolegów<br />

po fachu.<br />

2. Pomysły nie były jedynie „produkowane”, lecz<br />

także realizowane. Obowiązujące zasady:<br />

nośne pomysły na konferencje były wspólnie<br />

przekształcane w wykonalne koncepcje<br />

Następnie czeska, polska lub niemiecka strona<br />

przejmowała główną odpowiedzialność za<br />

finansowanie i organizację wydarzenia oraz<br />

za publikację jej naukowych wyników.<br />

3. Po czeskiej i niemieckiej stronie udało się<br />

zapewnić ciągłość członków grupy. Osiem<br />

z dziesięciu konferencji było zorganizowanych<br />

przez nich.<br />

Jesteśmy zdania, że EUREX Historia mogła się<br />

w specjalny sposób przyczynić do sukcesu współpracy<br />

w ramach Euroregionu Nysa i dziękujemy<br />

Państwu za uwagę.


30<br />

wi d o k i i p e r s p e k t y w y p r a c y g r u p y<br />

r o b o c z e j eureX historia n a L a t a<br />

2011-2020<br />

W obliczu aktualnego bilansu naszej pracy<br />

w grupie roboczej EUREX Historia chcielibyśmy<br />

naszą działalność w przyszłości kontynuować<br />

podobnie. Inicjowanie trójstronnych konferencji<br />

na tematy historyczne powinno stanowić filar<br />

prac komisji, także realizacja publikowania referatów<br />

konferencyjnych, które dzięki temu są dostępne<br />

przez długi czas i pozostaną trwałą wartością<br />

Ciągłość jest ważna dla wymiany wiedzy<br />

specjalistycznej i komunikacji ponad granicami.<br />

Wzmacnianie tożsamości regionalnej za pomocą<br />

poruszania ważnych tematów i dyskusji nad nimi<br />

powinno być w dalszym ciągu rozbudowywane<br />

i intensyfikowane. Należy sobie życzyć, żeby praca<br />

komisji jeszcze mocniej niż dotychczas posuwała<br />

się naprzód w duchu trójstronnego równouprawnienia.<br />

W związku w tym należy podkreślić, że praca<br />

EUREX-u Historia tylko wtedy może przynosić<br />

sukcesy, jeżeli w dalszym ciągu będzie się udawać<br />

znajdowanie partnerów do realizacji konferencji<br />

i innych projektów. Wyraźny też tutaj nadzieję,<br />

żeby zarząd Euroregionu Nysa jeszcze mocniej<br />

niż dotychczas wspierał pracę komisji w projektach<br />

objętych dofinansowaniem i żeby pomagał<br />

w poszukiwaniu możliwości finansowania ważnych<br />

projektów.<br />

W ramach prac EUREX-u Historia należy<br />

wzmacniać i rozbudowywać efekt synergii pomiędzy<br />

członkami i ich instytucjami jako kontynuację<br />

dotychczasowego stanu rzeczy (na przykład<br />

współpraca z Politechniką w Libercu) oraz dalsze<br />

kontakty wewnątrz samego Euroregionu Nysa.<br />

– z uniwersytetami, szkołami wyższymi i ich<br />

podmiotami odpowiedzialnymi;<br />

– z towarzystwami naukowymi i stowarzyszeniami<br />

historycznymi;<br />

– z muzeami i porównywanymi placówkami<br />

kultury;<br />

– z innymi grupami roboczymi Euroregionu<br />

(m. in. Biblioteki, Edukacja, Zabytki);<br />

– z mediami o zasięgu regionalnym i ponadregionalnym.<br />

Komisja powinna też bardziej poświęcić się<br />

wspieraniu młodego pokolenia inicjując i pilotując<br />

projekty z udziałem młodzieży i studentów<br />

oraz bardziej atrakcyjnie organizować wydarzenia<br />

także dla młodszych uczestników. Ścisłe związki<br />

komisji z katedrą historii Politechniki w Libercu<br />

stanowi do tego dobrą bazę.<br />

Centrum koordynacyjne i wystawiennicze<br />

Brána Trojzemí w Hrádku nad Nisou należy wspierać<br />

jako centralny punkt przyszłej sieci muzealnej<br />

całego Euroregionu. To zamyka doradczą<br />

współpracę przy opracowywaniu koncepcji wystaw<br />

i wydarzeń tak samo, jak wykorzystanie jako<br />

miejsca na obrady – szczególnie dla samej grupy<br />

EUREX Historia – i jako miejsca, gdzie też inne grupy<br />

robocze Euroregionu Nysa mogłyby ze swoimi<br />

partnerami prezentować wyniki prac.<br />

Ważne przedsięwzięcie na nadchodzące lata<br />

dotyczy inicjowania i merytorycznego pilotowania<br />

publikacji. We współpracy z przedstawicielami<br />

grupy EUREX Edukacja i EUREX Biblioteki należy<br />

opracować trójstronne wydawnictwa poglądowe<br />

o transgranicznej historii Euroregionu Nysa.<br />

Powinny mieć solidne fundamenty naukowe, ale<br />

przede wszystkim charakter popularno-naukowy<br />

i uzyskać liczną publiczność oraz też móc być<br />

wykorzystywane na przykład w szkołach. Jednak<br />

na opracowanie i realizację takich projektów nieodzowne<br />

są duże środki finansowe. Trzeba znaleźć<br />

silne podmioty odpowiedzialne za te tak<br />

samo wymagające jak i znaczące projekty z dziedziny<br />

edukacji i polityki kultury, przy czym EUREX<br />

Historia w odniesieniu do tego i w związku z możliwościami<br />

finansowania apeluje o doradcze<br />

wsparcie zarządu i innych gremiów Euroregionu<br />

Nysa.


jac e k ja k u b i e c<br />

oc h r o n a z a b y t k óW –<br />

W a ż n y p r i o r y t e t eu r o r e g i o n u<br />

neiSSe-niSa-ny S a<br />

O tym, że dziedzictwo przeszłości w wielokulturowym<br />

obszarze, tworzącym dziś nasz Euroregion<br />

to jego wielkie bogactwo i cenny atut rozwojowy,<br />

jego twórcy przekonani byli od początku.<br />

Już w memorandum konferencji „Dreiländereck”<br />

(maj 1991 r.) wśród głównych celów, dla których<br />

powstaje ta transgraniczna wspólnota, eksponowano<br />

poprawę stanu środowiska tak przyrodniczego<br />

jak i kulturowego. Było to zrozumiałe, gdy<br />

przypomnieć stan ekologicznej i kulturowej degradacji<br />

tych ziem, po dziesięcioleciach komunizmu.<br />

Dla politycznych decydentów z poprzedniej<br />

epoki, były to dalekie peryferia położone gdzieś<br />

na obrzeżach NRD, CSRS i PRL, nadające się głównie<br />

do bezwzględnej przemysłowej eksploatacji.<br />

Cierpiała przyroda, chorowali ludzie, ginęły<br />

zabytki... Dla nas oczywiste było to, że ten pięk-<br />

ny rejon środkowej Europy, tak bogaty w walory<br />

przyrody i liczniejsze tu niż gdzieś indziej zabytki,<br />

powinien swoją pomyślność budować na tych<br />

właśnie atutach: rozwijać funkcje turystyczne,


32<br />

uzdrowiskowe, rekreacyjne, sprzyjać też rozwojowi<br />

kultury, wiedzy, edukacji…A zatem oferować<br />

mieszkańcom tych ziem i licznym gościom atrakcje<br />

wyższego rzędu, wzbogacając ich estetycznokulturową<br />

i duchową wrażliwość. W tym kontekście<br />

ochrona i pielęgnacja zabytków musiały stać<br />

się jednym z kluczowych priorytetów w strategicznej<br />

misji Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa. Jak<br />

realizacja tej misji przebiega dotąd, oraz co – zdaniem<br />

euroregionalnej grupy eksperckiej, Eurex-u<br />

ZABYTKI – należy uczynić, aby jej skuteczność wydatnie<br />

zwiększyć, o tym w syntetycznym skrócie<br />

informujemy poniżej.<br />

re t r o s p e kc j a 1991-2011<br />

Pierwszą w ERN okazję do spotkania konserwatorów<br />

zabytków stworzyła niemiecka firma<br />

„Desovag” organizując w 1992 roku, w Żytawie<br />

konferencję poświęconą ochronie zabytków architektury<br />

drewnianej. Przybyło wielu przedstawicieli<br />

różnych środowisk związanych z ochroną<br />

dóbr Kultury. Ich dalszym kontaktom sprzyjało to,<br />

że na terenie Euroregionu swoją aktywność zaczęło<br />

wtedy rozwijać szereg osób i placówek, zaangażowanych<br />

na rzecz praktycznej ochrony zabytków.<br />

Należy tu zwłaszcza wymienić podmioty<br />

ze strony niemieckiej:<br />

– Görlitzer Fortbildungszentrum für Handwerk<br />

und Denkmalpflege, kierowane wtedy przez<br />

panów prof. Heriberta Jünemanna i Manfreda<br />

Zukunfta,<br />

– Architekta Miasta Ebersbach – panią Dolores<br />

Weidner, która wraz z innymi specjalistami<br />

zainicjowała kampanię na rzecz ochrony „domów<br />

przysłupowych”,<br />

– Międzynarodowe Centrum Spotkań tworzone<br />

w zabytkowym zespole przy klasztorze St.<br />

Marienthal w Ostritz.<br />

Odpowiednikami tego ostatniego przykładu<br />

były dwa inne place budowy związane z zabytkami:<br />

klasztor w Hejnicach (CZ), z powstającym tam<br />

Centrum Odnowy Duchowej oraz XVI-wieczny<br />

Dwór Czarne w Jeleniej Górze (PL) z projektowanym<br />

tu Międzynarodowym Ośrodkiem Kultury<br />

Ekologicznej. To właśnie w Dworze Czarne, w dniu<br />

13.09.1995 r. odbyła się pierwsza trójstronna narada<br />

poświęcona utworzeniu grupy robocze<br />

„OCHRONA ZABYTKÓW”. Takie były początki…<br />

Dokumentacja pracy grupy, zawarta w kilku<br />

grubych segregatorach, daje obraz wielokierunkowej<br />

aktywności coraz liczniejszego kręgu fachowców<br />

oraz miłośników zabytków z trzech krajów<br />

członkowskich ERN. Regularne, trójstronne<br />

posiedzenia (średnio 3 razy w roku) grupa stara<br />

się każdorazowo organizować w innym obiekcie<br />

zabytkowym, co pozwala wzbogacać swoją wiedzę<br />

o zabytkach sąsiadów a ponadto umożliwia<br />

bezpośrednią wymianę praktycznych doświadczeń<br />

czeskich, saksońskich i polskich specjalistów.<br />

Na przestrzeni 16 lat swego działania grupa robocza<br />

„OCHRONA ZABYTKÓW” odbyła 46 formalnych<br />

posiedzeń. Niezależnie od tego członkowie<br />

grupy uczestniczyli w trudnej dziś do wyliczenia<br />

ilości narad, imprez, konferencji, seminariów i tym<br />

podobnych zdarzeń, związanych z problemami<br />

zabytków.<br />

Tematyka działań grupy roboczej „OCHRONA<br />

ZABYTKÓW” wynika z następujących trzech wyzwań,<br />

w których grupa widzi swoją statutową misję.<br />

Są to:<br />

1. Skuteczna ochrona w interesie przyszłych pokoleń<br />

materialnych dóbr kultury, zwłaszcza<br />

o cechach unikatowych jak „domy przysłupowe”,<br />

2. Budowanie nie tylko społecznej wrażliwości<br />

na los zabytków, ale także świadomości ich<br />

znaczenia dla ekonomiki rozwoju w wymiarze<br />

lokalnym,<br />

3. Rozwój i stała profesjonalizacja potencjału fachowego<br />

dla potrzeb sanacji i pielęgnacji zabytków,<br />

zwłaszcza w tradycyjnych zawodach<br />

budowlanych na poziomie rzemieślniczym.<br />

W duchu tej misji, jako istotne dla Euroregionu<br />

Nysa można przykładowo wymienić następujące<br />

inicjatywy:<br />

– publikacja cyklu broszur popularyzujących<br />

dziedzictwo kultury ERN w grupach: kościoły,<br />

zamki, muzea, architektura ludowa, potrawy<br />

narodowe,<br />

– poczynając od roku 1998 – wspólny udział<br />

w specjalistycznych targach konserwatorskich<br />

„Denkmal” w Lipsku,<br />

– realizacja w ramach programu UE „Leonardo<br />

da Vinci”– projektu „Dziedzictwo Kultury –


Tożsamość – Dialog” (Poczdam, Wenecja,<br />

Liberec, Görlitz, Jelenia Góra 2005-2006),<br />

– powstanie trójnarodowego projektu pod<br />

hasłem „Kraina Domów Przysłupowych”<br />

(Ebersbach, czerwiec 2003 r.) a następnie zatwierdzenie<br />

przez Prezydium ERN strategicznej<br />

koncepcji rozwoju regionu pod tym samym<br />

hasłem (Żytawa, październik 2007 r.),<br />

– coroczne imprezy w ramach „Dni Otwartych<br />

Domów Przysłupowych” (ostatnia niedziela<br />

maja, poczynając od r. 2008).<br />

st r a t e g i a n a L a t a 2012-2020<br />

Sytuacja zabytków na obszarze ERN w latach<br />

1991-2011 uległa radykalnej poprawie. Mimo to,<br />

oceniając swoje kilkunastoletnie doświadczenia<br />

oraz dotychczasowy dorobek, nasza grupa<br />

robocza (od 2004 r. funkcjonująca jako EUREKS<br />

Zabytki), daleka jest od poczucia pełnej satysfakcji.<br />

Nie tylko, dlatego iż w roku 2010 zostaliśmy<br />

doświadczeni przez powódź, która dokonała<br />

spustoszenia wśród domów przysłupowych,<br />

zwłaszcza w Bogatyni, co uświadomiło nam, iż<br />

nasz Euroregionu, choć jest już okrzepłą i dobrze<br />

funkcjonującą wspólnotą, niestety nie jest<br />

przygotowany do skutecznego niesienia pomocy<br />

tam, gdzie jest ona pilnie potrzebna. Ale nawet<br />

pomijając sytuacje tak skrajne, na samozadowolenie<br />

nie pozwala świadomość, iż zarówno tempo,<br />

zakres ilościowy a często też sposoby ratowania<br />

i przywracania do życia zabytków, nie odpowiadają<br />

potrzebom, jakie dostrzegamy i standardom,<br />

jakie uważamy za właściwe. Szczególnie dobitnie<br />

ilustrują to różne bariery, na jakie od lat napotykają<br />

obywatelskie inicjatywy na rzecz skutecznej<br />

ochrony i pielęgnacji architektury ludowej,<br />

zwłaszcza domów przysłupowych zwanych „łużyckimi”.<br />

Warto tu przypomnieć, że od szeregu lat<br />

powraca postulat, aby wieloprzestrzenny obszar<br />

33<br />

unikatowego krajobrazu kulturowego, jakim jest<br />

„Kraina Domów Przysłupowych” został wpisany<br />

na listę światowego dziedzictwa ludzkości, zwaną<br />

„Listą UNESCO”.<br />

W świetle stwierdzeń przytoczonych na wstępie,<br />

pokonanie problemów i deficytów, jakie dziś<br />

jeszcze blokują przyspieszenie działań służących<br />

ochronie tak cennych walorów jest konieczne!<br />

W naszym przekonaniu jest też możliwe, ale wymaga<br />

nowego spojrzenia na cały kompleks spraw<br />

związanych z zabytkami. Strategia, jaką Eureks<br />

„ZABYTKI” pragnie zarekomendować Radzie<br />

Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa, odpowiada formule<br />

„ucieczki do przodu”.<br />

Co miałoby to oznaczać?<br />

1. Zakładamy, że ochrona i pielęgnacja dóbr kultury<br />

może i powinna stać się rzeczywistym<br />

priorytetem, a w efekcie także „marką” naszego<br />

Euroregionu, zasłużenie wyróżniającą go<br />

w wymiarze europejskim.<br />

2. Konieczne jest możliwie pełne zdiagnozowanie<br />

stanu i kondycji nie tylko samych zabytków<br />

w ERN, ale też sił i środków, jakich one<br />

wymagają.<br />

3. W diagnozie tej zdecydowane pierwszeństwo<br />

i skoncentrowanie uwagi winno dotyczyć potrzeb<br />

„Krainy Domów Przysłupowych”.<br />

4. Znając w tym zakresie skalę najpilniejszych<br />

deficytów (finansowych, kadrowych, logistycznych,<br />

legislacyjnych, edukacyjnych i in.)<br />

należy podjąć aktywne starania o ich redukcję,<br />

m.in. poprzez zapewnienie odpowiednich<br />

funduszy w budżecie Unii Europejskiej na lata<br />

2014-20.<br />

EUREX Zabytki, współdziałając z euroregionalnymi<br />

ekspertami z innych dziedzin, zamierza przygotować<br />

w 2012 r. szczegółowy program działań,<br />

zgodny z założeniami jak w punktach 1-4.


ma c i e j ga ł ę S k i<br />

20 L a t o c h r o n y p r z e d z a g r o że n i a m i.<br />

przeciWdziałanie i u S u W a n i e S k u t k ó W<br />

k at a S t ro f i k LęSk n a S t y k u g r a n i c<br />

niemiec, cz e c h i po L S k i<br />

„Bezpieczeństwo nie jest<br />

wszystkim, lecz bez bezpieczeństwa<br />

wszystko jest niczym”<br />

K. Nauman<br />

Styk granic Niemiec, Czech i Polski to wyjątkowe<br />

miejsce geopolityczne, na które składają się<br />

potencjały współpracy, ale i potencjały zagrożeń.<br />

Wydarzenia z ostatnich lat unaoczniają nam<br />

wszystkim skalę problemu i jednocześnie dowodzą<br />

potrzeby wzajemnej współpracy transgranicznej<br />

na tym obszarze.<br />

Ukształtowanie terenu zawierające trudne<br />

klimatycznie góry (Karkonosze) z najwyższym<br />

szczytem Śnieżką, nieco mniejsze, ale równie<br />

dynamiczne pogodowo Góry Izerskie, Góry<br />

Łużyckie oraz pogórza tych gór z licznymi źródłami,<br />

rzekami i potokami o dużej różnicy poziomów,<br />

przy stosunkowo nielicznych równinach,<br />

nadają zagrożeniom powodziowym specy-


ficzny wymiar. Wspólna rzeka graniczna między<br />

Polską a Niemcami – Nysa Łużycka, ze źródłami<br />

w Czechach, wielokrotnie na przestrzeni ostatnich<br />

lat powodowała zagrożenia nie tylko dla terenów<br />

bezpośrednio przyległych, ale w całym systemie<br />

zlewni. Także inne rzeki jak Łaba, Jizera, Bóbr czy<br />

Kwisa wraz z dopływami charakteryzują się dużą<br />

różnicą poziomów w swym początkowym biegu.<br />

Z tego względu powodzie występujące na obszarze<br />

Euroregionu Nysa charakteryzują się gwałtownością<br />

i dynamiką zjawisk. Skutkuje to określonymi<br />

utrudnieniami dla mieszkańców i odpowiednich<br />

służb, stawiając bardzo duże wymagania<br />

w zakresie koordynacji i szybkości działania.<br />

Obok zagrożeń powodziowych obszar ten<br />

narażony jest na różnego rodzaju skażenia i zagrożenia<br />

cywilizacyjne. Zakończony ogromnym<br />

sukcesem projekt Czarny Trójkąt, zapominany już<br />

z powodu widocznych jakościowych zmian w środowisku,<br />

zbudowany był na fatalnym wówczas<br />

stanie środowiska naturalnego.<br />

Z biegiem lat, na skutek licznych i kosztownych<br />

działań stan środowiska uległ zasadniczej<br />

poprawie, ale zagrożenia skażeniem nie zmalały.<br />

Jest tak m.in. z powodu rozwoju transportu, przez<br />

obszar Euroregionu Nysa przebiegają ważne szlaki<br />

transportowe generujące liczne potencjalne<br />

niebezpieczeństwa.<br />

Ochrona przeciwpożarowa zwykle dotyczy lokalnych<br />

zagrożeń, zdarzają się jednak i zagrożenia<br />

w większej skali, jak pożary lasów czy obiektów<br />

przemysłowych.<br />

Zagrożeniem są również sfery weterynaryjna<br />

oraz sanitarna. Pożary i skażenia mają negatywny<br />

wpływ na środowisko naturalne, a także na jakość<br />

życia mieszkańców oraz funkcjonowanie różnych<br />

gałęzi gospodarki i rolnictwa.<br />

Innym rodzajem zagrożeń jest sfera cywilizacji<br />

i oddziaływania społecznego w postaci przestępczości.<br />

W latach 1991-2007 granice w znacznie<br />

większym stopniu stwarzały utrudnienia dla przestępczości<br />

transgranicznej, a obok służb policyjnych<br />

i prokuratorskich w przeciwdziałanie i ściganie<br />

włączały się służby graniczne. Przestępczość<br />

celna była jednym z najistotniejszych składników<br />

całej przestępczości przygranicznej. Wejście<br />

Polski i Czech 21.12.2007 do strefy Schengen oraz<br />

35<br />

wcześniejsze rozszerzenie Unii Europejskiej zasadniczo<br />

zmieniło kwestię odpraw granicznych.<br />

Spowodowało to automatycznie niepewność<br />

mieszkańców strony niemieckiej, która spodziewała<br />

się wzrostu przestępczości. Obawy te nie potwierdziły<br />

się jednak, m.in. z powodu bardzo dobrej<br />

współpracy kompetentnych podmiotów, takich<br />

jak np. policja.<br />

Położenie geopolityczne na styku granic<br />

Niemiec, Czech i Polski powoduje, iż skala problemu<br />

wszelkiego rodzaju zagrożeń jest potęgowana<br />

przez zagrożenia pochodzące z innego państwa.<br />

Może być to czynnik środowiskowy kształtowany<br />

przez warunki klimatyczne, może również<br />

wynikać z uwarunkowań społecznych.<br />

Powstanie Euroregionu Nysa zawierało w sobie<br />

świadomość potrzeby współpracy, gdyż zagrożenia<br />

np. klimatyczne nie uwzględniają kwestii<br />

granic. Doświadczenie wskazywało także, że<br />

uszczelnienia odpraw celnych również nie gwarantują<br />

np. eliminacji przestępczości międzynarodowej.<br />

Dodatkowo pojawiły się wpływy makropolityki<br />

i sytuacje związane z globalizacją.<br />

Ułatwienia w przemieszczeniu się postawiły w innym<br />

świetle elementy zagrożeń sanitarnych czy<br />

weterynaryjnych.<br />

Transformacja przełomu lat 80/90-tych wyzwoliła<br />

nowy pogląd na możliwości rozwoju peryferyjnych<br />

do tej pory obszarów trzech państw.<br />

Dostrzeżono potrzebę współpracy transgranicznej,<br />

jako szansy na zmianę niekorzystnych uwarunkowań.<br />

Kwestie bezpieczeństwa były, więc<br />

jednym z fundamentów całej filozofii kooperacji<br />

przygranicznej. Skoro zagrożenia mają charakter<br />

transgraniczny, to i przeciwdziałanie musi opierać<br />

się na bezpośredniej transgranicznej współpracy<br />

wszystkich, nie tylko kompetentnych prawnie<br />

podmiotów, lecz również organizacji pozarządowych<br />

i samych mieszkańców. By nadać kwestiom<br />

szeroko pojętego bezpieczeństwa ramy zorganizowanej<br />

płaszczyzny kooperacji, już na samym<br />

początku, czyli 21.12.1991 r. powołano do życia<br />

euroregionalną Grupę Roboczą „Ochrona przed<br />

katastrofami. Bezpieczeństwo”. W toku swojej<br />

działalności Grupa ta ulegała przekształceniom<br />

tematycznym, co wpływało na skład i zaangażowanie<br />

różnych osób i instytucji. Większy nacisk na


36<br />

przestępczość ze szczególnym akcentem na policję<br />

z biegiem lat został zastąpiony przez priorytety<br />

dotyczące zarządzania kryzysowego, czego<br />

efektem stało się rozdzielenie w dniu 28.02.1998<br />

na dwie Grupy: „Ochrona przed katastrofami”<br />

i „Bezpieczeństwo”, gdzie w tym pierwszym przypadku<br />

główna aktywność przypadała strażom<br />

pożarnych, zaś w drugim policji, a zwłaszcza<br />

Międzynarodowemu Stowarzyszeniu Policji (IPA).<br />

Wobec zmian administracyjnych po polskiej i czeskiej<br />

stronie współpraca policji zaczęła być koordynowana<br />

bezpośrednio na poziomie struktur<br />

policyjnych, co wynikało również z realizacji bardzo<br />

specjalistycznych inicjatyw. Natomiast tematyka<br />

zarządzania kryzysowego znalazła się wśród<br />

priorytetów euroregionalnych na poziomie Grupy<br />

Roboczej „Transgraniczne Zarządzanie Kryzysowe”<br />

będącej kontynuacją ochrony przed katastrofami.<br />

Kolejnym etapem modyfikacji tematycznej stało<br />

się wyłączenie w roku 2007 kwestii ratownictwa<br />

medycznego jako samodzielnej Grupy Roboczej.<br />

Pomimo obecności praktycznie wszystkich tematów<br />

związanych z bezpieczeństwem, potrzeba<br />

bezpośredniej współpracy w konkretnych, także<br />

usamodzielnionych dziedzinach determinowała<br />

priorytety coraz bardziej skoncentrowane<br />

na zarządzaniu kryzysowym. By jednak nie tracić<br />

ogólnego poglądu na bezpieczeństwo i utrzymać<br />

ogólny monitoring powołano w roku 2003 dodatkowe<br />

gremium w postaci Forum Bezpieczeństwa<br />

(FOR-BES), które grupuje wszystkie przestrzenie<br />

związane ze sferą bezpieczeństwa.<br />

Po pierwszych latach ideowego podejścia<br />

do bezpieczeństwa oraz potrzeby bezpośredniej<br />

współpracy, zaczęto definiować konkretne wymogi<br />

tej współpracy. Powódź w roku 1997 wyzwoliła<br />

znacznie większy nacisk społeczny, medialny<br />

i polityczny na uregulowania służące łatwiejszej<br />

i szybszej transpozycji informacji do sąsiedniego<br />

kraju oraz na bardziej skuteczną kooperację służb<br />

bezpieczeństwa.<br />

Sfera bezpieczeństwa jest w Niemczech,<br />

Czechach i Polsce ustawowo przypisywana różnym<br />

podmiotom. Z tego względu oraz z uwagi<br />

na fakt braku uregulowań dla międzynarodowej<br />

współpracy rozpoczęto w połowie lat 90-tych<br />

prace nad stosowymi umowami i porozumie-<br />

niami. Euroregion Nysa był jednym z inicjatorów<br />

tych umów argumenty lokując przede wszystkim<br />

na realnych doświadczeniach i wielu działaniach<br />

ćwiczeniowych. W kolejnych 6 latach podpisano<br />

stosowne akty prawne dla kooperacji polskoniemieckiej<br />

i polsko-czeskiej. Były to ważne i konieczne<br />

dokumenty dające fundamenty służbom,<br />

inspekcjom i strażom. Mankamentem stała się<br />

długa ścieżka legislacyjna powodująca, że przez<br />

kolejne lata oczekiwano na umożliwienie współpracy.<br />

Niemniej ówczesne umowy i porozumienia<br />

należy ocenić bardzo wysoko, zwłaszcza, iż nie<br />

było w tej części kontynentu zbyt wielu podobnych<br />

inicjatyw. Wraz z wejściem Polski i Czech do<br />

Unii Europejskiej pojawiły się nadzieje na nowe<br />

szanse i możliwości w sferze bezpieczeństwa.<br />

Podjęte wówczas inicjatywy wejścia w życie układu<br />

z Schengen spowodowały koncentrację na zadaniach<br />

dostosowawczych do wymogów na granicach,<br />

zwłaszcza wschodnich – czyli zewnętrznych<br />

UE. Starania dotyczące spełnienia wymogów<br />

formalnych i technicznych na granicach zewnętrznych<br />

odsunęły nieco możliwości dyskusji<br />

o problemach bieżących na granicach wewnętrznych,<br />

którymi stała się granica polsko-niemiecka,<br />

czesko-niemiecka i polsko-czeska.<br />

Równocześnie kolejne doświadczenia mniejszych<br />

i większych zagrożeń generowały coraz<br />

większą potrzebę zacieśnienia współpracy gdyż<br />

mieszkańcy postrzegając bardzo pozytywnie rozszerzenie<br />

Unii oraz układ Schengen oczekiwali<br />

powstania konkretnych mechanizmów kooperacji,<br />

przede wszystkim skutecznych na wypadek<br />

zagrożeń i potrzeb, np. pomoc medyczna.<br />

W tym momencie należy podkreślić, jakie rodzaje<br />

tej współpracy w Euroregionie Nysa występują<br />

i odnieść się przede wszystkim do gór<br />

(współpracy Karkonoskiej Grupy GOPR i Horskiej<br />

Służby), do służb organów ścigania i sprawiedliwości<br />

(Policja, Straże Miejskie, Prokuratura, Straż<br />

Graniczna, Straż Celna) oraz do ratownictwa<br />

(Staże Pożarne, Pogotowie Ratunkowe) i administracji<br />

(zarządzanie kryzysowe w samorządach i w<br />

strukturach rządowych).<br />

Na Forum Bezpieczeństwa w Bautzen w roku<br />

2007 z udziałem wiceministrów spraw wewnętrznych<br />

Polski, Czech u Saksonii podpisano porozu-


mienie dla tworzenia wspólnego systemu zarządzania<br />

i reagowania kryzysowego ujętego w idei<br />

tzw. Dokumentu Akcji. Idea ta zakładała powstanie<br />

bazy danych możliwych zagrożeń oraz sił ratowniczych<br />

dla całego Euroregionu Nysa, wraz<br />

z systemem powiadamiania i wzywania pomocy.<br />

Prace nad Dokumentem okazały się jednak<br />

niemożliwe bez wprowadzenia ułatwień prawnych,<br />

gdyż wspomniane wcześniej umowy i porozumienia<br />

międzyrządowe sprawdzając się w warunkach<br />

zachowania procedury dużych zdarzeń,<br />

nie zawierały płaszczyzny bieżącej współpracy<br />

transgranicznej. Jak cenne były inicjatywy euroregionalne<br />

dążące do zmian udowodniła tragiczna<br />

powódź na trójstyku w 2010 roku? Zadziałał bardzo<br />

klasyczny mechanizm szybkiego rozwoju zdarzeń,<br />

dla którego nie przewidziano miejsca w regulacjach.<br />

Mimo, iż wszystkie służby zareagowały<br />

zgodnie ze swoimi wytycznymi, to unaoczniono<br />

wszystkim, iż w przypadku obszaru Euroregionu<br />

Nysa trzeba wypracować inne zasady zarządzania<br />

kryzysem. Obecnie trwają prace nad nowymi regulacjami,<br />

jednakże można wyczuć obawy o hermetyzowanie<br />

się środowisk pracujących w tej<br />

sprawie wokół podmiotów ustawowo związanych<br />

z ratownictwem i bezpieczeństwem. Pozostaje<br />

mieć nadzieję, iż efekt tych prac będzie pozytywny,<br />

gdyż nie ma innego bardziej uniwersalnego<br />

obszaru współpracy poza Euroregionem Nysa<br />

dysponującego najdłuższą historią i największym<br />

zespołem doświadczeń opisanych, zbadanych,<br />

które wraz z ogromną ilością ćwiczeń praktycznych,<br />

warsztatów, konferencji i spotkań stanowić<br />

mogłyby cenne zbiór wskazówek dla kształtowania<br />

nowej rzeczywistości.<br />

W ostatnim okresie wśród priorytetów z zakresu<br />

zarządzania kryzysowego pojawiła się idea<br />

wpisania prewencji jako jednego z głównych kierunków<br />

w przyszłości. Obok koniecznych aktualizacji<br />

norm prawnych coraz większego znaczenia<br />

nabiera kwestia edukacji społeczeństwa. Jest przy<br />

tym oczywiste, iż suma indywidualnych zachowań<br />

decyduje o poczuciu bezpieczeństwa. Nie<br />

ma, bowiem możliwości przy każdym znajdował<br />

się strażak, policjant czy lekarz. Dlatego struktury<br />

europejskie tak znacząco eksponują zaangażo-<br />

37<br />

wanie środowisk obywatelskich w sferze prewencji.<br />

Na podkreślenie zasługuje tu inicjatywa stałej<br />

edukacji dla bezpieczeństwa dzieci i młodzieży na<br />

płaszczyźnie Konkursu „Uczę się bezpiecznie żyć”.<br />

Równocześnie na bazie ostatnich doświadczeń<br />

powodziowych coraz aktywniej wdraża się system<br />

szkoleń dla dorosłych, osób związanych z administracją<br />

i służbami. Rysuje się, więc możliwość<br />

wspierania systemu bezpieczeństwa na zasadzie<br />

trzech filarów: rządowy, samorządowy, pozarządowy.<br />

Podkreślając słowo „wspierania” wyraźnie<br />

wskazuję świadomość – kto jest do czego powołany?<br />

Jednocześnie jednak jest oczywistą oczywistością<br />

konieczność kooperacji wszystkich na<br />

rzecz jednego celu – BEZPIECZEŃSTWA.<br />

Wnioski do Memorandum:<br />

Bezpieczeństwo było, jest i będzie jednym<br />

z priorytetów euroregionalnych. Wynika to z oczywistego<br />

faktu determinowania przez bezpieczeństwo<br />

wszelkiej aktywności ludzkiej, a także stanu<br />

środowiska naturalnego. Doceniając wielki wkład<br />

wielu osób i instytucji, należy podkreślić, że suma<br />

doświadczeń w ramach Euroregionu Nysa na<br />

płaszczyźnie bezpieczeństwa należy do największych<br />

w Europie. Wciąż jednak istnieją problemy,<br />

które na rzecz tego regionu należy rozwiązać<br />

usprawniając kooperację wszystkich podmiotów<br />

związanych z bezpieczeństwem. Regulacje prawne<br />

każdego z krajów są pryzmatem postrzegania<br />

regulacji systemu bezpieczeństwa na pograniczu.<br />

Podobnie umowy i porozumienia międzypaństwowe<br />

i międzyresortowe. Współczesność i przyszłość<br />

stawiają jednak coraz większe wymagania,<br />

co wiąże się także z oczekiwaniami naszych społeczności.<br />

W tym celu potrzebne są nowe ramy<br />

prawne wspierające bieżącą współpracę w bezpieczeństwie<br />

na pograniczu. Koniecznej jest również<br />

wsparcie dla inicjatyw edukacyjnych, w tym<br />

Konkursu „Uczę się bezpiecznie żyć”, szkoleń i publikacji.<br />

Niezwykle ważne jest dostrzeganie potrzeby<br />

zdecydowanie większych środków w perspektywie<br />

finansowej 2014-2020 dla inicjatyw<br />

wspierających narodowe i przyszły transgraniczny<br />

system bezpieczeństwa we wspólnej przestrzeni<br />

europejskiej.


e t r o s p e kc j a:<br />

in e S fa b i S c h<br />

ró W n o ś ć S z a n S<br />

Rada Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa na posiedzeniu<br />

w dniu 31 sierpnia 2008 roku powzięła<br />

uchwałę o utworzeniu euroregionalnej grupy<br />

roboczej Równość szans. Uchwałę poprzedziła<br />

szeroka dyskusja z udziałem kobiet i mężczyzn<br />

w Euroregionie Nysa.<br />

historia p o w s t a n i a<br />

Unia Europejska od jej założenia realizuje zasadę<br />

równego traktowania kobiet i mężczyzn,<br />

której głównym celem jest likwidacja dysproporcji<br />

i wspieranie równego traktowania na terenie<br />

całej Wspólnoty Europejskiej. W celu wsparcia<br />

krajów członkowskich w realizacji tego celu, za<br />

pośrednictwem komisji także w obszarze równości<br />

szans inicjuje się przetargi i ustala programy<br />

działania. Tę możliwość w 2006 roku wykorzystał<br />

ówczesny powiat Löbau-Zittau we współpracy<br />

z Powiatem lubańskim i Libereckým krajem i zainicjował<br />

projekt „Równość szans kobiet i mężczyzn<br />

w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa”. Wdrożenie<br />

projektu odbyło się poprzez Międzynarodowe<br />

Centrum Spotkań St. Marienthal w Ostritz. Celem<br />

tego projektu było zakorzenienie równości szans<br />

kobiet i mężczyzn jako stałej zasady przewodniej<br />

w niemiecko-polsko-czeskim Euroregionie.<br />

Podczas 18 miesięcy trwania projektu uczestniczyło<br />

w nim około 1000 kobiet i mężczyzn z trzech<br />

krajów w pracy sieci, zdobywaniu kwalifikacji i w<br />

konferencjach. Współpraca transgraniczna, mimo<br />

różnych warunków w trzech krajach sąsiedzkich,<br />

udała się wzorcowo.<br />

Grupa robocza EUREX Równość szans jako<br />

politycznie zalegalizowana struktura robocza<br />

związku gmin Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa powinna<br />

stanowić podstawę dla długoterminowego<br />

wdrażania celu projektowego zakorzenienia<br />

równości szans kobiet i mężczyzn jako stałej politycznej<br />

zasady przewodniej. Uchwalona na zakończenie<br />

projektu Deklaracja Marienthalska ze


swoim katalogiem działań tworzy podstawę do<br />

dalszej pracy. W deklaracji jest m.in. napisane:<br />

„Wprowadzenie równych szans we wszystkich<br />

dziedzinach polityki stanowi długotrwały<br />

wkład w uatrakcyjnianie naszego Euroregionu<br />

dla kobiet i mężczyzn i w ten sposób jest szansą<br />

przeciwdziałania migracji i wspierania imigracji.<br />

Równość szans jest decydującym kryterium<br />

gospodarczego i społecznego sukcesu w naszym<br />

wspólnym Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa.”<br />

eureX ró w n o ś ć s z a n s w p r a k t y c z n e j<br />

r e a L i z a c j i – p r o c e s<br />

Równość szans potrzebuje dobrej kondycji<br />

i długiego oddechu, to przypuszczano już na<br />

pierwszym euroregionalnym szczycie kobiet<br />

w marcu 2007 roku na górze Hwozd w Górach<br />

Żytawskich i to stale się też potwierdza w pracach<br />

EUREX-u do dnia dzisiejszego. W czerwcu 2008<br />

roku odbyło się zebranie założycielskie grupy roboczej<br />

EUREX Równość szans. Tam sformułowano<br />

cele i oczekiwania, dla których katalog działań<br />

Deklaracji Marientalskiej stanowił podstawę prac.<br />

Przedstawiano i dyskutowano pierwsze pomysły<br />

na projekty. Członkinie EUREX-u postrzegają się<br />

jako inicjatorki i osoby wspierające projekty dotyczące<br />

równości szans.<br />

Określenie tematów i głównych aspektów<br />

na pierwszych wspólnych posiedzeniach każdy<br />

z uczestników widział inaczej. I tak strona polska<br />

jako główny aspekt EUREX-u widzi równość szans<br />

niepełno– i pełnosprawnych. To utrudnia współpracę,<br />

bo niemieccy i czescy członkowie pracują<br />

głównie na obszarze równości szans kobiet i mężczyzn.<br />

Starają się działać jak multiplikatorzy, przekazywać<br />

odpowiednie informacje i pośredniczyć<br />

w znajdowaniu partnerów do rozmowy.<br />

W pracy merytorycznej próbujemy znajdować<br />

kompromis. Na posiedzeniach jest miejsce<br />

na oba tematy, pomimo że umiejscowienie interesów<br />

jest różne. Na przykład polskie organizacje<br />

niepełnosprawnych przedstawiały swoje projekty<br />

i opowiadały o sytuacji niepełnosprawnych<br />

w kraju.<br />

Na ostatnim spotkaniu jedna z przedstawicielek<br />

Międzynarodowego Centrum Spotkań<br />

St. Marienthal przedstawiła bardzo szczególny<br />

39<br />

projekt. Po raz pierwszy w tym roku odbył się<br />

międzynarodowy Girl`s & Boy`s Day. Według informacji<br />

Federalnego Ministerstwa ds. Rodziny,<br />

Seniorów, Kobiet i Młodzieży ten projekt posiada<br />

unikalną propozycję sprzedaży (USP) na obszarze<br />

pogranicza Republiki Federalnej. Podczas dni<br />

akcji orientacji zawodowej uczennice i uczniowie<br />

poznają zawody określane jako nietypowe dla<br />

kobiet wzgl. dla mężczyzn. Konkretnie rzecz ujmując<br />

dziewczęta wizytowały przedsiębiorstwa<br />

branży energetycznej, a chłopcy placówki socjalne.<br />

Oczywiście mogli też próbować różnych<br />

praktycznych rzeczy. Dziewczęta i chłopcy pochodzili<br />

ze szkół trzech krajów Euroregionu i odwiedzali<br />

też przedsiębiorstwa i placówki w tych<br />

trzech krajach. Projekt możliwy był do zrealizowania<br />

dzięki wsparciu z funduszu małych projektów<br />

Euroregionu. Te przedstawienia projektów stanowią<br />

wewnątrz grupy roboczej punkt wyjścia dla<br />

wzmożonej dyskusji o sytuacji w danych krajach.<br />

Służą wymianie doświadczeń i dostarczają nowych<br />

pomysłów dla współpracy transgranicznej.<br />

wi d o k i i c e L e<br />

Wszyscy członkowie grupy roboczej Równość<br />

szans są zgodni co do tego, że dotychczas nie znaleźli<br />

idealnej struktury pracy. Droga, którą kroczymy,<br />

jest konstruktywnym procesem dla umożliwienia<br />

wszystkim uczestnikom pracy zorientowanej<br />

na cel. Teraz przeważa wizja zajmowania się<br />

dwoma głównymi aspektami w pracach grupy roboczej<br />

– równością szans kobiet i mężczyzn i równością<br />

szans niepełnosprawnych. Ponadto nieodzownie<br />

konieczne jest wprowadzenie przedstawicieli<br />

osób niepełnosprawnych z niemieckiej<br />

i czeskiej strony w problematykę równości szans<br />

niepełnosprawnych. Po drugie konieczne jest wydelegowanie<br />

przez stronę polską przedstawiciela<br />

do tematyki równości szans kobiet i mężczyzn.<br />

Równość szans to temat przekrojowy, przechodzący<br />

przez wszystkie obszary życia społecznego.<br />

Na to powinna być bardziej ukierunkowana<br />

przyszła praca EUREX-u Równość szans. Dlatego<br />

wszyscy członkowie serdecznie pozdrawiają tę<br />

wspólną konferencję grup roboczych EUREX<br />

i oczekują fachowej wymiany między grupami<br />

ekspertów jako elementu stałej współpracy.


Sła W o m i r ba n a S z a k<br />

Stat ySt yk a<br />

Jednym z warunków zbliżenia się społeczeństw<br />

zamieszkujących po przeciwnych stronach granicy<br />

oraz nawiązania dobrosąsiedzkiej współpracy<br />

jest wzajemne poznanie się, uświadomienie<br />

sobie podobieństw, a także istniejących różnic.<br />

Myśl ta stała się wyzwaniem dla służb statystycznych<br />

w powstającym, na początku lat 90-tych,<br />

Euroregionie Nysa. Statystycy z Liberca, Kamenz<br />

i Jeleniej Góry rozpoczęli współpracę tuż po utworzeniu<br />

Euroregionu tj. na przełomie lat 1991/92,<br />

próbując od początku aktywnie włączyć się w realizację<br />

idei euroregionalnych, dostarczając informacje<br />

o poszczególnych częściach Euroregionu<br />

i o zamieszkujących je społeczeństwach.<br />

Głównym problemem w realizacji tego zadania<br />

są istotne różnice metodologiczne występujące<br />

pomiędzy statystykami trzech państw.<br />

Nie można w prosty sposób zestawić danych<br />

z roczników statystycznych: Saksonii, powiatów<br />

Północnych Czech i województwa dolnośląskie-


go, ponieważ często pod identycznie brzmiącymi<br />

pojęciami kryją się nieporównywalne informacje,<br />

szczególnie w takich dziedzinach jak gospodarka,<br />

szkolnictwo czy ochrona środowiska, gdzie rozbieżności<br />

są największe. Przeciętny ich odbiorca<br />

może przykładowo nie wiedzieć, że szkoła podstawowa<br />

w Saksonii obejmuje tylko cztery klasy,<br />

a w Republice Czeskiej dziewięć, a do osób w tzw.<br />

„wieku produkcyjnym” w Czechach i w Niemczech<br />

zalicza się osoby, które ukończyły 15-ty rok życia<br />

podczas gdy w Polsce dolna granica dla tej kategorii<br />

to 18 lat.<br />

Pierwsze spotkanie statystyków ówczesnego<br />

Wojewódzkiego Urzędu Statystycznego<br />

w Jeleniej Górze z przedstawicielami urzędów<br />

statystycznych Północnych Czech oraz<br />

Saksonii odbyło się 21 listopada 1991 r. w Oybin<br />

(Saksonia). Inicjatorami spotkania i animatorami<br />

wieloletniej owocnej współpracy byli: dyrektor<br />

Urzędu Statystycznego w Jeleniej Górze – Śp.<br />

Kazimierz Żurawski, dyrektor Czeskiego Urzędu<br />

Statystycznego Przedstawicielstwa Okręgowego<br />

w Libercu – Ladislav Knap oraz Zastępca<br />

Prezydenta Krajowego Urzędu Statystycznego<br />

Saksonii Ullrich Eichler.<br />

Formalne utworzenie trójstronnej grupy roboczej<br />

„Statystyka”, działającej w ramach Euroregionu<br />

nastąpiło w maju 1997 r. Przewodniczącym grupy<br />

został Kazimierz Żurawski. W okresie od 1991 r.<br />

do 2011 r. odbyło się około 90 spotkań roboczych<br />

statystyków polskich, czeskich i niemieckich<br />

w ramach struktur roboczych Euroregionu Nysa.<br />

Spotkania organizowane były kolejno w poszczególnych<br />

częściach krajowych euroregionów na<br />

zasadzie rotacji. Efektem trwającej nieprzerwanie<br />

od dwudziestu lat współpracy jest kilkadziesiąt<br />

wspólnych publikacji statystyczno-opisowych<br />

prezentujących stan rozwoju społeczno-gospodarczego<br />

pogranicza polsko-czesko-saksońskiego<br />

i efekty prowadzonej współpracy.<br />

Poniżej przedstawiono w ujęciu tematycznomerytorycznym<br />

zestawienie wspólnie opracowanych<br />

publikacji:<br />

1. Opracowania metodyczne:<br />

* Metodyczne i praktyczne problemy statystyki<br />

euroregionów (1994 r.).<br />

2. Opracowania kompleksowe:<br />

41<br />

* Euroregion Neisse-Nisa-Nysa – podstawowe<br />

informacje (1994 r.);<br />

* Współpraca transgraniczna w Polsce – efekty<br />

i możliwości współpracy strony polskiej na<br />

przykładzie Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa<br />

(1996 r.);<br />

* Rocznik Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa 1998 –<br />

podstawowe dane;<br />

* Euroregion Neisse-Nisa-Nysa 2000 – folder<br />

(2000 r.);<br />

* Rocznik statystyczny Euroregionu Neisse-<br />

Nisa-Nysa 2003 (2004 r.);<br />

* Euroregion Neisse-Nisa-Nysa 2008 – folder<br />

(2009 r.);<br />

* Pogranicze polsko-czeskie w liczbach 2009<br />

(2010 r.);<br />

3. Cykl wydawniczy o miastach i powiatach<br />

w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa:<br />

* Görlitz-Jelenia Góra-Liberec (1995 r.);<br />

* Bogatynia-Zittau-Hradek nad Nysą (1997 r.);<br />

* Zgorzelec-Bautzen-Jablonec nad Nysą<br />

(1998 r.);<br />

* Löbau-Varnsdorf (1999 r.);<br />

* Miasta w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa (1999<br />

r.);<br />

* Powiaty w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa<br />

(2000 r. oraz coroczna przekrojowa publikacja<br />

elektroniczna – od roku 2000, 10 edycji);<br />

* Powiaty Euroregionu Nysa (2009 r. wersja czeska,<br />

folder opracowany na zlecenie czeskiego<br />

sekretariatu Euroregionu).<br />

4. Cykl wydawniczy – Euroregiony na granicach<br />

Polski:<br />

* Panorama euroregionów (1997 r.);<br />

* Panorama euroregionów – wydanie drugie<br />

zmodyfikowane (1998 r.);<br />

* Euroregiony w nowym podziale terytorialnym<br />

Polski (1999 r.);<br />

* Euroregiony na granicach Polski 2001 (2001<br />

r.);<br />

* Euroregiony na granicach Polski 2003 (2004<br />

r.);<br />

* Euroregiony na granicach Polski 2007 (2007<br />

r.).<br />

5. Dziedzinowe/tematyczne:<br />

* Stan i ochrona środowiska na pograniczu polsko-czesko-niemieckim<br />

(1999 r.);


42<br />

* Turystyka w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa<br />

(2001r.);<br />

* Ceny i dochody w Euroregionie Neisse-<br />

Nisa-Nysa. Integracja Polski i Czech z Unia<br />

Europejską (2003 r.);<br />

* Ceny w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa<br />

(2004 r.);<br />

* Ceny w Euroregionie Nysa 2003-2005<br />

(2005 r.);<br />

* Ceny w Euroregionie Nysa 2006 (2006 r.);<br />

* Ceny w Euroregionie Nysa 2007;<br />

* Ceny w Euroregionie Nysa 2008;<br />

* Ceny w Euroregionie Nysa 2009;<br />

* Ceny w Euroregionie Nysa 2010;<br />

* Ceny w Euroregionie Nysa 2011;<br />

* Szkolnictwo w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa<br />

2002 (2004 r.);<br />

* Ludność i warunki mieszkaniowe na pograniczu<br />

polsko-czeskim w świetle wyników narodowych<br />

spisów powszechnych (2005 r.);<br />

* Dzieci w Euroregionie Nysa (2007 r.);<br />

* Kobiety i mężczyźni w Euroregionie Nysa<br />

(2009 r.).<br />

Wyczerpanie nakładów wyżej wymienionych<br />

publikacji świadczy o celowości współpracy prowadzonej<br />

od lat przez statystyków i potrzebie jej<br />

kontynuowania.<br />

Kolejnym wspólnym projektem statystyków,<br />

rozpoczętym w 2003 r., jest Transgraniczny polsko-czesko-niemiecki<br />

bank danych (Cross-border<br />

friendship database). Idea przedsięwzięcia polega<br />

na udostępnieniu poprzez sieć internetową zestawu<br />

porównywalnych informacji statystycznych<br />

o polskich, czeskich i niemieckich jednostkach<br />

podziału terytorialnego. Aktualnie baza ta oferuje<br />

odbiorcom poprzez Internet (www.crossborderdatabase.org)<br />

zestaw porównywalnych informacji<br />

statystycznych – 250 cech i wskaźników – o polskich,<br />

czeskich i niemieckich (Saksonia i Bawaria)<br />

jednostkach podziału terytorialnego dla lat 2002-<br />

2008. Ze względu na dynamicznie rozwijającą się<br />

współpracę euroregionalną, utworzono w niej<br />

także moduł, w którym zamieszczone są dane<br />

o euroregionach funkcjonujących na pograniczach<br />

polsko-czeskim, polsko-niemieckim i czesko-niemieckim.<br />

wn i o s k i<br />

1. Rosnące zainteresowanie współpracą transgraniczną<br />

postawiło przed służbami statystycznymi<br />

nowe zadania polegające na dostarczaniu<br />

wiarygodnej i porównywalnej wiedzy<br />

statystycznej o sytuacji społeczno-gospodarczej<br />

na obszarach transgranicznych.<br />

2. Rozwojowi współpracy transgranicznej towarzyszy<br />

duże zainteresowanie jej efektami, co<br />

rodzi potrzebę opracowywania analiz wpływu<br />

tej współpracy na sytuację społeczno-ekonomiczną<br />

obszarów przygranicznych.<br />

KonderhausOstritz<br />

3. Jak wykazała praktyka niektórych euroregionów<br />

bardzo przydatne okazuje się powoływanie<br />

wspólnych grup roboczych złożonych<br />

z ekspertów, których zadaniem jest obserwacja<br />

prowadzonej współpracy i wskazywanie<br />

priorytetowych jej obszarów.


e g i n a geLLrich<br />

ed u k a c j a: S t a n o b e c n y<br />

i perSpekt y W y<br />

Placówki edukacyjne jak przedszkola, szkoły<br />

i stowarzyszenia wnoszą istotny i trwały wkład<br />

w przyszłość Euroregionu. Poprzez swoją pracę,<br />

ukierunkowaną na interkulturowe spotkania<br />

i wspólną K r enaukę f t w e r Tu dzieci, r ó w młodzieży i dorosłych<br />

z wszystkich trzech sąsiadujących krajów tworzą<br />

ważne podstawy Lernspiel Schatzuche dla znoszenia Kita uprzedzeń, udane<br />

transgraniczne bycie razem oraz wzmocnienie<br />

wspólnej tożsamości euroregionalnej ludzi żyjących<br />

w Euroregionie. Kompetencje interkulturowe<br />

i językowe coraz bardziej zyskują na znaczeniu<br />

na wspólnym transgranicznym rynku pracy<br />

i we wspólnej przestrzeni gospodarczej a tym samym<br />

na gospodarczej i zawodowej ważności dla<br />

obywateli. Euroregion Neisse-Nisa-Nysa oferuje<br />

Państwu na starcie specyficzne „miejsce nauki“,<br />

ponieważ tu wspólna wielowiekowa historia<br />

czworga narodów (włączając Serbołużyczan)<br />

łączy się z czterema językami i kulturami odczuwalnymi<br />

w życiu codziennym.


44<br />

Na tym tle już w latach 90-tych w Euroregionie<br />

powołano do życia wiele modelowych transgranicznych<br />

projektów edukacyjnych. Inicjatywy jak<br />

dwujęzyczne projekty wymiany między przedszkolami<br />

w Żytawie i Hradku n. Nisou czy Görlitz,<br />

trójnarodowy związek szklny SCHKOLA czy<br />

Uniwersytet Nysa mogły się przy tej okazji skutecznie<br />

ukonstytuować i stale rozwijać. Od 2002 roku<br />

takie inicjatywy łączy utworzona na podstawie<br />

koncepcji regionów uczących się transgraniczna<br />

sieć edukacyjna PONTES, tworzy platformę dla<br />

trójnarodowej wymiany doświadczeń i kwalifikowania<br />

specjalistów i multiplikatorów oraz wspiera<br />

uczestników wspólnych działań euroregionalnego<br />

marketingu edukacyjnego.<br />

W 2004 roku społeczności lokalne ERNNN powołały<br />

do życia Euroregionalną Grupę Ekspercką<br />

EUREX Edukacja. Ukonstytuowała się 17.03.2004<br />

roku w Libercu i od tamtej pory postrzega się<br />

jako:<br />

– doradcze gremium specjalistyczne<br />

Euroregionu Neisse – Nisa – Nysa podczas<br />

realizacji strategicznych celów rozwoju<br />

Euroregionu w efektywnej transgranicznej<br />

przestrzeni edukacyjnej oraz<br />

– inicjator zabiegów transgranicznych o oddziaływaniu<br />

ogólnoeuroregionalnym, które<br />

przyczyniają się do rozwoju wspólnej euroregionalnej<br />

przestrzeni edukacyjnej.<br />

Centralne znaczenie mają tutaj działania służące<br />

szeroko rozumianemu przekazywaniu wiedzy<br />

o krajach sąsiednich, aktywizacji wielojęzyczności<br />

oraz aktywizacji równoprawnej i partnerskiej<br />

współpracy we wszystkich dziedzinach<br />

edukacji w kontekście kształcenia ustawicznego.<br />

Podczas wspólnych dyskusji i prac w grupie<br />

EUREX Edukacja coraz bardziej widoczny stawał<br />

się potencjał i wartości dodane, jakie dla wszystkich<br />

uczestników wynikają z połączenia doświadczeń<br />

i kompetencji trzech różnych systemów<br />

kształcenia.<br />

Eksperci grupy EUREX Edukacja angażują się<br />

nie tylko jako inicjatorzy, lecz wnoszą także kompetencje<br />

i zasoby swoich instytucji w realizację<br />

przedsięwzięć, a ponadto szczególnie ściśle<br />

współpracują także w transgranicznej sieci edukacyjnej<br />

PONTES. I tak jednym z pierwszych wspól-<br />

nych działań członków grupy EUREX Edukacja<br />

2005 było zainicjowanie trójjęzycznego „szkolnego<br />

portalu informacyjnego Euroregionu Neisse-<br />

Nisa-Nysa” (www.neisse-nisa-nysa.eu). Celem<br />

było udostępnienia narzędzia, które z jednej<br />

strony uwidoczni wielość transgranicznych działań<br />

przedszkoli, szkół i innych jednostek oświatowych,<br />

i jednocześnie będzie stanowić platformę<br />

dla wymiany doświadczeń, nawiązywania kontaktów<br />

ponad granicami i rozwoju transgranicznego<br />

partnerstwa i projektów. Realizacja odbyła<br />

się w ramach czesko-niemieckiego małego projektu<br />

w kooperacji kuratorium Kraju Libereckiego,<br />

agencji PONTES Ostritz i DODN-u Jelenia Góra.<br />

Kolejnymi ważnymi trójnarodowymi działaniami<br />

i wynikam euroregionalnej współpracy są ponadto:<br />

– opracowanie certyfikatu KOMPETENT4, jego<br />

implementacja we wszystkich trzech krajach<br />

Euroregionu i uznawanie go na podstawie<br />

uchwały prezydium Euroregionu Neisse-Nisa-<br />

Nysa 2010,<br />

– coroczne euroregionalne konferencje dotyczące<br />

kształcenia zawodowego w kontekście<br />

transgranicznego obszaru gospodarczego<br />

i rynku pracy (organizowane od 2009 roku),<br />

– przeprowadzanie trójnarodowych warsztatów<br />

uczniowskich jak euroregionalnego Girls’<br />

Day w celu wspierania orientacji zawodowej<br />

młodych ludzi na miejscu na transgranicznym<br />

obszarze gospodarczym i rynku pracy.<br />

– euroregionalne konferencje i doskonalenie zawodowe<br />

dla pedagogów w celu kształcenia interkulturowego<br />

i językowego (od 2004 roku),<br />

– opracowanie czterojęzycznej gry edukacyjnej<br />

„Schatzsuche – Poszukiwanie skarbów<br />

– Hledänf pokladu – Pytanje poktada”<br />

o Euroregionie i jego językach, która jest wykorzystywana<br />

w ponad 500 placówkach dla<br />

dzieci i w szkołach wszystkich trzech krajów<br />

sąsiedzkich,<br />

– przeprowadzanie euroregionalnych festynów<br />

nauki (od 2003 roku)<br />

– i znacznie więcej.<br />

Od 2008 roku rok rocznie wybitne projekty<br />

i partnerstwa transgranicznej współpracy edukacyjnej<br />

są honorowane „Nagrodą Euroregionu


Neisse-Nisa-Nysa” w kategorii edukacja i w ten<br />

sposób, jako przykłady dobrej euroregionalnej<br />

praktyki stają się znane opinii publicznej. Z biegiem<br />

lat współpraca transgraniczna w wielu dziedzinach<br />

edukacji w Euroregionie Neisse-Nisa-<br />

Nysa stała się już stałą praktyką.<br />

Rozwijające się w ubiegłych latach aktywne<br />

współistnienie placówek naszych krajów należy<br />

na trwale zabezpieczyć, rozbudowywać i poddawać<br />

dalszej kwalifikacji przy jednoczesnym jeszcze<br />

aktywniejszym ukierunkowaniu na wzmacnianie<br />

kompetencji Euroregio i na wzmacnianie tożsamości<br />

mieszkańców Euroregionu. Równocześnie<br />

większość działań ciągle jeszcze bazuje na dużym<br />

zaangażowaniu charytatywnym uczestników na<br />

miejscu i jest zdana na finansowanie w ramach<br />

ograniczonych czasowo projektów objętych<br />

wsparciem. Wymagają one najczęściej znacznego<br />

nakładu administracyjnego, który często przerasta<br />

właśnie mniejsze placówki jak przedszkola czy<br />

stowarzyszenia. Budowę trwałych stosunków kooperacyjnych<br />

utrudniają także przerwy pomiędzy<br />

projektami. I wreszcie skomplikowane warunki finansowania<br />

parytetowego i realizacji trójnarodowych<br />

przedsięwzięć stanowią kolejną przeszkodę,<br />

którą koniecznie trzeba pokonać, ponieważ<br />

właśnie te projekty mają szczególne znaczenie<br />

dla równoprawnego rozwoju naszego regionu<br />

trzech krajów.<br />

W celu uzyskania nowej jakości rozwoju<br />

Euroregionu do rangi wydajnego transgranicznego<br />

obszaru edukacyjnego – wychodząc z już<br />

osiągniętego poziomu – szczególną uwagę należy<br />

w przyszłości poświęcić stworzeniu warunków<br />

ramowych w celu utrwalenia transgranicznych<br />

45<br />

stosunków kooperacyjnych, stałego podnoszenia<br />

jakości transgranicznej pracy edukacyjnej i transferowi<br />

dobrych pomysłów na projekty do całego<br />

Euroregionu. Do tego celu potrzebne są nośne<br />

trójnarodowe struktury integracji i profesjonalne<br />

usługi dla wsparcia placówek edukacyjnych, które<br />

bez instytucjonalnego spojenia z Euroregionem<br />

i jego zasobami, będzie bardzo trudno zapewnić.<br />

Droga budowy trójnarodowego związku kooperacyjnego,<br />

którą podąża sieć PONTES, z bliźniaczymi<br />

strukturami we wszystkich trzech krajach<br />

sąsiadujących oraz dążenie do perspektywy zinstytucjonalizowania<br />

poprzez założenie europejskiej<br />

formy prawnej mogą stanowić obiecujący<br />

początek. Dla Euroregionalnej Grupy Eksperckiej<br />

EUREX Edukacja wynikają z tego m.in. następujące<br />

strategiczne priorytety w pracach na kolejne<br />

lata:<br />

– dalszy rozwój jakościowy i profesjonalizacja<br />

transgranicznej współpracy edukacyjnej –<br />

m.in. przez opracowanie i wdrożenie: wspólnych<br />

ofert zdobywania kwalifikacji dla personelu<br />

pedagogicznego wszystkich trzech krajów<br />

sąsiadujących, wspólnych programów<br />

kształcenia z certyfikatami uznawanymi we<br />

wszystkich trzech krajach oraz udostępnienie<br />

i świadczenie usług wspierających dla partnerstwa<br />

transgranicznego i współpracy placówek<br />

edukacyjnych;<br />

– stworzenie warunków instytucjonalnych dla<br />

wspólnego profesjonalnego zarządzania coraz<br />

bardziej zintegrowanym euroregionalnym<br />

krajobrazem edukacyjnym w kontekście<br />

zorientowanego na przyszłość rozwoju<br />

Euroregionu.


är b e L Wienrich, bL a n k a ko n v a L i n k o v á<br />

bibLioteki<br />

Regiony oraz regiony graniczne istnieją od początku<br />

dziejów świata. Euroregiony dopiero od<br />

kilku lat. Region graniczny staje się Euroregionem,<br />

jeżeli po obu stronach granicy występuje wola<br />

i chęć wspólnego budowania i wzajemnego poznawania<br />

się.<br />

Polskę, Czechy i Niemcy łączy ponad tysiącletnia<br />

historia. Na przestrzeni wieków symbioza<br />

ta funkcjonowała raz lepiej, raz gorzej. Ludzie jednak<br />

odczuwali swoją przynależność do obszaru<br />

kulturowego, w którym mieszkali. Występowały<br />

tu znaczne różnice pomiędzy bogactwem a biedą,<br />

pomiędzy poglądami politycznymi,w tym<br />

centralizmem i regionalizmem, zawsze także pojawiała<br />

się kwestia dumy narodowej.<br />

Dopiero totalitarna forma nacjonalizmu wpisała<br />

się we współżyciu głębokim rozłamem, którego<br />

w wielu przypadkach do dnia dzisiejszego<br />

nie udało się przezwyciężyć. Zmieniały się granice,<br />

gorsze jednak było to, że ludzie musieli wyjeżdżać<br />

z miejsc, w których mieszkali, byli wypędzani,<br />

a także (przede wszystkim Żydzi) konsekwent-


nie zabijani. Takie wydarzenia mocno zaburzyły<br />

wieloletnie współżycie.<br />

Przełomowy rok 1989, ponowne zjednoczenie<br />

Niemiec, a przede wszystkim przystąpienie<br />

Polski i Czech do UE w 2004 roku były ważnymi<br />

krokami na drodze do ponownego zjednoczenia<br />

starego kontynentu, szczególnie dla nas ważnej<br />

Europy Środkowej.<br />

Zadaniem bibliotek jest już z założenia podejmowanie<br />

współpracy transgranicznej, ponieważ<br />

książka i biblioteka – to podstawowe elementy integracji<br />

i współpracy europejskiej. Nie można ich<br />

pominąć w dziedzinie gromadzenia dziedzictwa<br />

kulturowego, ich (również historyczne) księgozbiory<br />

kryją w sobie duchowe bogactwo minionych<br />

i obecnych pokoleń.<br />

Znaczenie bibliotek we współpracy rośnie<br />

również dzięki temu, że stwarzają one specjalistom<br />

nie tylko możliwość osobistych kontaktów,<br />

ale także udostępniają ogromne elektroniczne<br />

źródła informacji, możliwość łączenia się poprzez<br />

systemy informacyjne czy w drodze wirtualnych<br />

konferencji.<br />

W poprzednich latach działalność Euroregionu<br />

Nysa rozwijała się pomyślnie w wielu dziedzinach,<br />

do których należy również bibliotekarstwo. Grupa<br />

EUREX – Biblioteki podejmuje teraz próbę oceny<br />

sukcesów odnoszonych w minionych latach.<br />

Wspólne konferencje, projekty, wydanie kilkujęzycznych<br />

publikacji, wystawy i inne przedsięwzięcia<br />

są świadectwem dobrych kontaktów i współpracy.<br />

Współpraca ta stopniowo przekształciła się<br />

w przyjaźń i w przyszłości może jeszcze się pogłębić.<br />

Współpraca Biblioteki Miejskiej w Jeleniej<br />

Górze, Państwowej Biblioteki Naukowej w Libercu<br />

oraz Państwowej Specjalistycznej Placówki ds.<br />

Bibliotek Publicznych w Dreźnie (Staatliche<br />

Fachstelle für öffentliche Bibliotheken) od 1993<br />

roku rozwija się na podstawie dwuletnich umów<br />

roboczych. Później do współpracy dołączyła<br />

również Biblioteka im. Christian-Weise w Zittau.<br />

W 1999 roku współpraca zawiązała się oficjalnie.<br />

Oznacza to, że założono Grupę Roboczą Biblioteki<br />

Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa. Przez pierwsze<br />

lata wspólne działania podejmowały biblioteki<br />

publiczne Euroregionu Nysa oraz Euroregionu<br />

47<br />

Labe. Od 1998 roku odbyło się 7 wspólnych konferencji<br />

bibliotekarzy:<br />

1. 1998 Rumburk (CZ) „Biblioteki bez granic“<br />

(Inwestycja w biblioteki inwestycją w przyszłość).<br />

2. 1999 Zittau (D) „Bez granic w przyszłość“.<br />

3. 2000 Karpacz (PL) „Budowanie Europy. Nowe<br />

zadania bibliotek publicznych jednostek samorządowych<br />

w Euroregionie Nysa“.<br />

4. 2002 Bautzen (D) „Integracja europejska – narodowa<br />

tożsamość bibliotek (restauracja księgozbiorów,<br />

prezentacja księgozbiorów historycznych)“.<br />

5. 2004 Jelenia Góra (PL) „Perspektywy współpracy<br />

bibliotek publicznych po przystąpieniu<br />

do UE“.<br />

6. 2009 Liberec (CZ) „Biblioteki gminne – potencjał<br />

i perspektywy“.<br />

7. 2011 Jelenia Góra (PL) „Usługi elektroniczne<br />

w bibliotekach“.<br />

Organizacja trójstronnych konferencji specjalistycznych<br />

w cyklach dwuletnich stanowi dla nas<br />

zobowiązanie. Konferencje są nie tylko okazją do<br />

przyjacielskich spotkań, ale w szczególności to<br />

platforma wymiany doświadczeń, forum dyskusyjne.<br />

To okazja do wzajemnego porównywania<br />

poziomu bibliotek i czerpania inspiracji w celu<br />

doskonalenia ich funkcjonowania.<br />

Specjalistyczne seminaria, wymiana doświadczeń<br />

z innymi regionami przygranicznymi<br />

oraz wspólne wystawy, m.in.:<br />

– 2000 Liberec (CZ) Międzynarodowe sympozjum<br />

pn. „Biblioteki dla Europy – Europa dla<br />

bibliotek“ z okazji uroczystego otwarcia biblioteki<br />

w Libercu „Budowla pojednania“.<br />

– 2002 Liberec (CZ) Seminarium spółki ABDOS<br />

poświęcone informacjom i dokształcaniu:<br />

„Współpraca regionalna w zjednoczonej<br />

Europie“.<br />

– 2004 Liberec (CZ) Seminarium specjalistyczne<br />

pn. „Drogi do czytelnictwa“ – Praca z czytelnikiem<br />

dziecięcym w bibliotekach.<br />

– 2004 Zittau (D) Uroczyste spotkanie z okazji<br />

rozszerzenia Unii Europejskiej. Podpisanie<br />

umowy o współpracy bibliotek Euroregionu<br />

Nysa na lata 2004/2005.


48<br />

– 2005 Zielona Góra (PL) „Historia książki w regionach<br />

przygranicznych, znaczenie książki<br />

w rozwoju społeczeństwa wielokulturowego“.<br />

– 2006 Drezno Seminarium specjalistyczne<br />

w ramach 95. Niemieckiego Kongresu<br />

Bibliotekarzy.<br />

– 2010 Zittau (D) Warsztaty w ramach projektu<br />

pn. Zwyczaje w Euroregionie Nysa, przygotowanie<br />

wydawnictwa dla dzieci<br />

Wspólne wydawnictwa:<br />

– 1997 „Biblioteki publiczne w Euroregionie<br />

Nysa“, trójjęzyczne kolorowe wydawnictwo.<br />

– 1999 „Biblioteki publiczne euroregionów<br />

w służbie społeczeństwa informacyjnego“,<br />

trójjęzyczne kolorowe wydawnictwo.<br />

– 2002 „Przewodnik – Biblioteki Euroregionu<br />

Nysa“ – podręcznik językowy, trójjęzyczny.<br />

– 2004 „Przewodnik dla dzieci Biblioteki<br />

Euroregionu Nysa“ – podręcznik językowy,<br />

trójjęzyczny.<br />

– 2006 Kalendarz Euroregionu Nysa na 2006<br />

rok „Skarby bibliotek Euroregionu Nysa“.<br />

– 2007 „Kufer pełny książek dla dzieci“, wydawnictwo<br />

niemiecko-polskie/niemiecko-czeskie.<br />

– 2011 Książka dla dzieci i młodzieży poświęcona<br />

zwyczajom ludowym w Euroregionie pn.<br />

„Zapomniane pisanki“, wydawnictwo czterojęzyczne.<br />

Wspólne wydawnictwa, zazwyczaj trójjęzyczne,<br />

mają na celu przybliżenie życia w Euroregionie.<br />

Mają charakter informacyjny (wydawnictwa o bibliotekach)<br />

lub są adresowane do dorosłych<br />

i dzieci, aby zaprezentować im zwyczaje ludowe<br />

w Euroregionie lub postacie z bajek i legend tego<br />

regionu.<br />

Inne przedsięwzięcia:<br />

Od 1996 roku polscy partnerzy z biblioteki<br />

w Jeleniej Górze inicjują i co dwa lata organizują<br />

konkursy plastyczne. Adresatami konkursów są<br />

dzieci i młodzież. Dotyczą one legend Karkonoszy.<br />

Każdy konkurs ogłaszany jest w kilku kategoriach<br />

o najlepszą prezentację artystyczną Ducha Gór –<br />

Liczyrzepy. Co roku w konkursie zgłaszanych jest<br />

około 300 prac.<br />

Od 2011 roku tematyka Konkursu Duch Gór<br />

zostanie rozszerzona o serbołużyckiego czarodzieja<br />

Krabata. Obie postacie są bardzo głęboko<br />

zakorzenione w świadomości regionalnej mieszkańców<br />

pogranicza polsko-czesko-niemieckoserbołużyckiego,<br />

na co wskazuje ich obecność<br />

w literaturze, sztuce i kulturze.<br />

Wspólna prezentacja na stronach Euroregionu<br />

Nysa oraz na nowych stronach opracowanych<br />

przez polskich partnerów http://biblioteki-euroregion-nysa.eu/,<br />

wykorzystywanie różnych<br />

branżowych stron www: np. Sachsenopac,<br />

Bibliothekportal-sachsen, katalog Ziemi<br />

Jeleniogórskiej lub Wspólna brama informacyjna<br />

czeskich dokumentów, w tym portal unijny<br />

dokumentów zdigitalizowanych Europeana.<br />

Poszukiwane są środki i pomysły na cyfrowe połączenie<br />

oraz większe udostępnienie niemieckich,<br />

polskich i czeskich zbiorów kulturowo-historycznych.<br />

Grupa robocza Biblioteki spotyka się cztery<br />

razy w roku, pracując w oparciu o roczny<br />

plan działań. Członkami grupy EUREX-Biblioteki<br />

są w/w członkowie oraz Biblioteka Miejska<br />

w Rumburku, jak również inne instytucje:<br />

Należą do nich: Biblioteka Miejska w Czeskiej<br />

Lipie, Biblioteka Miejska w Jabloncu nad Nisou,<br />

Biblioteka im. A. Marka w Turnovie, Kultur– und<br />

Weiterbildungsgesellschaft Löbau-Zittau mbH,<br />

Miejska Biblioteka w Görlitz, Wissenschaftliche<br />

Bibliothek des Naturkundemuseums Görlitz,<br />

Serbski institut Budyšin, Powiatowe Centrum<br />

Edukacyjne w Lubaniu oraz Miejska Biblioteka<br />

Publiczna w Bolesławcu. Ponadto odbywają się<br />

także dwustronne spotkania członków grupy, poświęcone<br />

realizacji wspólnych zadań, projektów<br />

lub szczególnych wydarzeń. Takimi były przykładowo<br />

obchody 10. rocznicy otwarcia Krajskiej<br />

Biblioteki Publicznej w zeszłym roku lub spotkanie<br />

polskich, czeskich i niemieckich partnerów<br />

w Zittau na wydarzeniu pn. Żywa biblioteka, które<br />

później odbyło się także w Libercu.<br />

Ważne punkty na osi naszej współpracy:<br />

Budowa i uroczyste otwarcie trzech dużych bibliotek<br />

w Libercu, Jeleniej Górze i Zittau przy dofinansowaniu<br />

z Unii Europejskiej. Krajska Biblioteka<br />

Naukowa w Libercu, nazywana także „Budowlą


Pojednania“, listopad 2000 1,2 mln mediów, posiada<br />

także specjalne zbiory literatury niemieckojęzycznej<br />

z ziem czeskich, tzw. „Sudetika“, ok.<br />

12 000 woluminów Christian-Weise-Bibliothek<br />

w Zittau – kwiecień 2002<br />

160.000 mediów, posiada księgozbiór historyczny<br />

liczący 60 000 woluminów Książnica<br />

Karkonoska w Jeleniej Górze – sierpień 2008 r.<br />

287.000 mediów. W bibliotece funkcjonuje również<br />

Informacja Turystyczna.<br />

Nagroda dla Věry Vohlídalovej (byłej dyrektor<br />

Krajskiej Biblioteki Publicznej w Libercu) za jej wyjątkowe<br />

zaangażowanie i zasługi na rzecz wspierania<br />

działalności bibliotek w Euroregionie Nysa.<br />

Nagroda została przyznana przez niemiecki Związek<br />

Bibliotekarzy, Związek Krajowy w Saksonii. Nagrodę<br />

odebrała w listopadzie 2001 roku w Libercu.<br />

Członkowie grupy roboczej EUREX – Biblioteki<br />

otrzymali Nagrodę Euroregionu w kategorii Kultura<br />

za udaną współpracę i kooperację transgraniczną<br />

* Biblioteka Krajska w Libercu oraz Książnica<br />

Karkonoska w Jeleniej Górze w 2009 roku<br />

* Kultur– und Weiterbildungsgesellschaft mbH<br />

Löbau w 2010 roku<br />

Na zakończenie pragnę wymienić niektórych<br />

członków grupy EUREX Biblioteki, którzy w szczególny<br />

sposób przyczynili się do jej wieloletniej<br />

owocnej działalności. Na początku byli Věra<br />

Vohlídalová, Christian Leutemann i Mirosława<br />

Jośko. Ogromne zasługi mają również Ladislava<br />

Skopová, Květa Candríková, Maciej Lokaj i Birgit<br />

49<br />

Reim. Wystawą Krakonoš-Rübezahl-Rzepiór przez<br />

wiele lat opiekowała się Ewa Grzempa, przy wsparciu<br />

dyrektora Książnicy Karkonoskiej Marcina<br />

Zawiły. Wśród aktywnych obecnych członków<br />

należy wymienić dyrektorów czeskich bibliotek<br />

miejskich: Dana Kroulíková, Zbyněk Duda,<br />

Alicja Raczek i Joanna Jagodzińska (Książnica<br />

Karkonoska w Jeleniej Górze). Niedawno w skład<br />

grupy dołączyły dwie osoby – Hanuš Karpíšek<br />

(Turnov) oraz Franz Schön (Bautzen).<br />

W roku bieżącym pragniemy wydać zaplanowane<br />

wydawnictwo poświęcone zwyczajom<br />

ludowym w ERN, ponadto zorganizowana będzie<br />

wystawa objazdowa prac plastycznych dzieci<br />

o tej tematyce. Rozstrzygnięty będzie konkurs<br />

Duch Gór i Krabat. W Jeleniej Górze nastąpi ogłoszenie<br />

laureatów. Pod koniec bieżącego roku i w<br />

przyszłym roku planujemy realizację polsko-czeskiego<br />

projektu pn. Fotoruszenie. W 2012 roku<br />

rozważamy cykl wykładów i wspólnych wycieczek<br />

w miejsca życia braci Hauptmannów. Na 2013 rok<br />

zaplanowano kolejną wspólną konferencję bibliotekarzy<br />

ERN, tym razem w Zittau. Biblioteki są<br />

także zainteresowane stworzeniem księgozbioru<br />

w językach członków grupy roboczej lub połączeniem<br />

stron internetowych, jak również wspólnym<br />

opracowaniem elektronicznego słownika wybitnych<br />

osobistości Trójstyku.<br />

To dla nas zaszczyt, że możemy pracować<br />

w przyjaznej i twórczej atmosferze, że nasza<br />

wspólna praca w Euroregionie Neisse-Nisa-Nysa<br />

ma sens.


vLadimír va L e n t a<br />

zd r o W i e p u b L i c z n e<br />

Grupę roboczą zakładaliśmy razem z p. dr<br />

Wacharztem z Görlitz i p. dr Soukupem z Zittau<br />

oraz p. dr Buckim z Jeleniej Góry w latach 90. minionego<br />

stulecia. Zawsze, używając takiego sformułowania,<br />

czuję się tak jakoś historycznie. Nie<br />

mniej jednak tematy, którymi się zajmowaliśmy<br />

i zajmujemy, nie straciły na aktualności:<br />

1. porównywaliśmy stan zdrowia mieszkańców,<br />

szukając przyczyn istniejących różnic,<br />

2. wspólny system informowania o jakości wód<br />

do celów kąpieliskowych zbudowaliśmy<br />

wcześniej i lepiej, aniżeli wymagała tego UE,<br />

3. zorganizowaliśmy wiele specjalistycznych seminariów,<br />

4. wprowadziliśmy, moim zdaniem, unikatowy<br />

w Europie monitoring i regularne zgłaszanie<br />

zachorowań na choroby zakaźne<br />

w Euroregionie Nysa, które jest bezpośrednie,<br />

nie prowadzi przez żadne centrale i łączy<br />

bezpośrednio organy Ochrony Zdrowia<br />

Publicznego. Kilka szczegółów na temat tego<br />

systemu. Współpracę epidemiologów w ramach<br />

Euroregionu Nysa rozpoczęto zgłaszaniem<br />

chorób zakaźnych w czerwcu 1999 roku<br />

dla 11 wybranych jednostek chorobowych. Od<br />

jesieni 1999 roku liczba zachorowań zgłaszana<br />

jest zarówno w liczbach bezwzględnych, jak<br />

również – w celu możliwego porównywania<br />

poszczególnych regionów – w przeliczeniu na<br />

100 000 mieszkańców. W grudniu 1999 roku<br />

zgłoszenia rozbudowano do obecnych 48<br />

jednostek chorobowych (chorób zakaźnych)<br />

wg 10. rewizji Międzynarodowej Klasyfikacji<br />

Chorób. W listopadzie 2002 roku zgłoszenia<br />

uzupełniono dodatkowo liczbami przypadków<br />

ostrych zakażeń dróg oddechowych.<br />

Zgłoszenia przyjmowane w Krajskiej<br />

Stacji Sanitarno-epidemiologicznej Kraju<br />

Libereckiego:<br />

Z niemieckiej części Euroregionu: 1 raz w tygodniu<br />

faksem przychodziło zgłoszenie z rejonu<br />

Zittau i 1 raz w miesiącu e-mailem z rejonu<br />

Görlitz. Od 2008 roku brak zgłoszeń ze strony niemieckiej.<br />

Z polskiej części Euroregionu: zgłoszenia<br />

przychodzą zawsze 1raz w miesiącu e-mailem.<br />

Zgłoszenia wychodzące z Krajskiej Stacji<br />

Sanitarno-Epidemiologicznej Kraju Libereckiego<br />

(KHS LK):<br />

Zgłoszenia z KHS LK wysyłane są w formie tabeli,<br />

w której poszczególne jednostki chorobowe


uszeregowane są wg 10. rewizji Międzynarodowej<br />

Klasyfikacji Chorób (48 rozpoznań chorób zakaźnych).<br />

Zgłoszenie obejmuje ponadto zgłoszenia<br />

ostrych infekcji dróg oddechowych oraz prezentację<br />

graficzną. Zgłoszenie wysyłane jest raz w miesiącu<br />

pocztą, każdorazowo do 15. dnia następnego<br />

miesiąca do Zittau, do Görlitz oraz do Stacji<br />

Sanitarno-Epidemiologicznej w Jeleniej Górze.<br />

Zbiorcze informacje dotyczące sytuacji epidemiologicznej<br />

w Euroregionie Nysa są dwa razy<br />

w roku wysyłane pocztą do współpracujących stacji<br />

sanitarno-epidemiologicznych czeskiej części<br />

Euroregionu Nysa. Tabela zawiera wymienionych<br />

48 jednostek chorobowych.<br />

Zgłoszenia chorób zakaźnych są wykorzystywane<br />

przez epidemiologów do prognozowania<br />

możliwego rozwoju sytuacji epidemiologicznej<br />

w swoim regionie.<br />

Oprócz w/w wymiany informacji dotyczących<br />

występowania chorób zakaźnych kontakty w ramach<br />

Euroregionu Nysa wykorzystywane są także<br />

przy poszukiwaniu źródła zachorowań, wzgl.<br />

stwierdzania przenoszenia i drogi rozprzestrzeniania<br />

się źródła zachorowań. Przykładowo, na<br />

podstawie zgłoszenia doktora nauk medycznych<br />

Soukupa, dotyczącego zachorowania 4 mieszkańców<br />

Zittau na salmonellę, którzy prawdopodobnie<br />

zarazili się w restauracji w Jiříkovie na terenie<br />

Czech, przeprowadzono badania epidemiologicz-<br />

51<br />

ne oraz kontrolę zakładu. Nie stwierdzono żadnych<br />

kolejnych zachorowań, ale w wyniku przeprowadzonej<br />

kontroli zakładu stwierdzono uchybienia<br />

dotyczące higieny, które były przedmiotem<br />

postępowania administracyjnego. Dotyczyło<br />

to zakładu o wysokim poziomie higieny osobistej<br />

i roboczej, w którym podczas wcześniejszych kontroli<br />

nie stwierdzano uchybień.<br />

Bardzo ważna okazała się współpraca w ramach<br />

Euroregionu Nysa w kwietniu 2004 roku,<br />

gdy w piątek wieczorem w Hradku nad Nisou został<br />

poważnie ranny niemiecki rowerzysta. Pacjent<br />

na krótki czas utracił przytomność, odniósł liczne<br />

obrażenia jamy ustnej i twarzy, krwawił. Pomocy<br />

udzielało mu po kolei 17 osób, począwszy od laickiej<br />

pierwszej pomocy udzielonej przez strażaka<br />

OSP i kończąc na zespole operacyjnym chirurgii<br />

stomatologicznej. Rano o godzinie 2.30 pacjent<br />

poinformował, że jest nosicielem wirusa HIV.<br />

Przeprowadzone natychmiastowe badania potwierdziły<br />

zakażenie wirusem HIV. W wyniku dalszych<br />

badań stwierdzono, że w przypadku 2 z 17<br />

osób miał miejsce kontakt z krwią chorego o znaczeniu<br />

epidemiologicznym. W pierwszym przypadku<br />

był to kierowca karetki, który miał wiele<br />

otarć na rękach a w drugim przypadku była to instrumentariuszka<br />

chirurgii stomatologicznej, której<br />

przy odsysaniu krwi w czasie zabiegu chirurgicznego<br />

krew trysnęła na twarz, w tym na spo-


52<br />

jówki. Po konsultacji z Centrum AIDS w Szpitalu<br />

Klinicznym Bulovka, obaj pracownicy medyczni<br />

zostali wysłani do tej placówki w celu profilaktyki<br />

antyretrowirusowej. W celu określenia terapii<br />

profilaktycznej konieczne było stwierdzenie leków<br />

podawanych choremu, wiremii oraz liczby<br />

limfocytów CD4. Dzięki współpracy w ramach<br />

Euroregionu to się udało i po przeprowadzonej<br />

profilaktyce można było stwierdzić, że zakażenie<br />

nie zostało przeniesione.<br />

Największym wzajemnym wydarzeniem oraz<br />

przykładem współpracy była duża dwudniowa<br />

międzynarodowa konferencja pn. „Ochrona zdrowia<br />

publicznego w Euroregionie Nysa”, zorganizowana<br />

w Libercu w 2006 roku. Uczestniczyło w niej<br />

ponad 100 osób, równomiernie z wszystkich<br />

trzech stron Euroregionu. Omawiana była wzajemna<br />

współpraca, priorytety zdrowia publicznego<br />

w poszczególnych krajach a w szczególności<br />

zarządzanie kryzysowe w zakresie zdrowia<br />

publicznego. Na zakończenie konferencji przyjęliśmy<br />

wspólną „Deklarację ochrony i wspierania<br />

zdrowia publicznego”, w której opisaliśmy problemy<br />

występujące w zakresie zdrowia publicznego,<br />

wskazaliśmy cele i rozwiązania oraz zaape-<br />

lowaliśmy do rządów wszystkich trzech państw<br />

Euroregionu Nysa o ich realizację.<br />

Do tej pory ostatnimi przykładami współpracy<br />

był 2010 rok. Dotyczy to przekazania doświadczeń,<br />

dotyczących ochrony zdrowia publicznego<br />

podczas organizacji Mistrzostw Świata w narciarstwie<br />

klasycznym w Libercu, na spotkaniu pracowników<br />

polskich inspektoratów w Karpaczu oraz<br />

seminarium pn. Zdrowie publiczne w Saksonii<br />

i Czechach w celu wzmocnienia współpracy w zakresie<br />

prewencji i ochrony zdrowia z regionach<br />

przygranicznych.<br />

Uważam, że wymienione działania grupy roboczej<br />

Eurex – Zdrowie publiczne oraz wieloletnia<br />

współpraca stanowią dowód przydatności<br />

i zapotrzebowania na istnienie naszej grupy roboczej<br />

na rzecz ochrony zdrowia publicznego<br />

w Euroregionie Nysa. Niemniej jednak jej dalsza<br />

działalność jest w pewnym stopniu zagrożona,<br />

ponieważ w odróżnieniu od spotkań dwustronnych,<br />

nie udało nam się kilkukrotnie z rzędu zorganizować<br />

spotkania wszystkich trzech stron.<br />

Dlatego chętnie korzystam z tej konferencji podsumowującej,<br />

aby zainicjować kolejne wspólne<br />

działania.


ar t o S z ko m e d a<br />

ra t o W n i c tW o m e d y c z n e<br />

Grupa Ratownictwo Medyczne jako Grupa<br />

Robocza Eurex, została utworzona w 2008 r.<br />

Grupą kieruje Przewodniczący, wybierany rotacyjnie<br />

na kolejną roczną kadencję. Do dnia dzisiejszego<br />

w ramach Grupy odbyło się 16 spotkań<br />

międzynarodowych (polsko-czesko-niemieckich)<br />

oraz liczne spotkania konsultacyjne.<br />

Instytucje stale współpracujące w ramach<br />

grupy:<br />

– Urząd Marszałkowski Województwa Dolno-<br />

śląskiego,<br />

– Pogotowie Ratunkowe w Jeleniej Górze,<br />

– Wielospecjalistyczny Szpital SP ZOZ<br />

w Zgorzelcu,<br />

– Zespół Opieki Zdrowotnej w Bolesławcu,<br />

– Pogotowie Ratunkowe w Libercu,<br />

– Starostwo Powiatowe w Görlitz.<br />

W ramach współpracy podpisano trójstronną<br />

umowę pomiędzy Zdravotnickou Zachrannou<br />

Sluzbou Libereckeho Kraje, Samodzielnym<br />

Publicznym Zespołem Opieki Zdrowotnej<br />

w Zgorzelcu oraz SP ZOZ Pogotowiem<br />

Ratunkowym w Jeleniej Górze, która dotyczyła<br />

m.in. stworzenia spójnego transgranicznego ratunkowego<br />

systemu pomocy medycznej, polepszenia<br />

przedszpitalnej opieki nad obywatelami<br />

poszczególnych Państw oraz utworzenia centrów


54<br />

koordynujących i zarządzających współpracą<br />

transgraniczną służb ratownictwa medycznego.<br />

Grupa Robocza podejmowała udane starania, by<br />

stworzyć płaszczyznę dla wspólnych projektów<br />

w ramach programów EWT. Zaowocowało to realizacją<br />

projektów z dofinansowaniem środków<br />

unijnych.<br />

Do prac grupy Eurex Ratownictwa<br />

Medycznego zaproszono służby ratownictwa<br />

górskiego: GOPR, Bergwacht oraz Horske Sluzby,<br />

w celu nawiązania bliższej współpracy służb ratownictwa<br />

górskiego i medycznego. Działania<br />

te skierowane były na stworzenie trwałych więzów<br />

współpracy grup ratowniczych, które profesjonalnie<br />

zajmują się ratownictwem na obszarze<br />

Euroregionu Nysa. Współdziałanie grupy w ramach<br />

Euroregionu Nysa daje większe szanse na<br />

występowanie z szeregiem wspólnych inicjatyw.<br />

Ważniejsze przedsięwzięcia, zrealizowane<br />

przez grupę od momentu założenia:<br />

1. Organizacja konferencji 16-17.10.2008 r.<br />

Piechowice. Konferencja odbyła się w dniach<br />

16-17.10.2008 r. w Piechowicach. W ramach<br />

działań merytorycznych w pierwszym<br />

dniu konferencji 16.10.2008 r.odbyła<br />

się część wykładowa zaś w drugim dniu<br />

konferencji 17.10.2008 r. przeprowadzone<br />

zostały warsztaty. Obejmowały one ćwiczenia<br />

przy udziale helikoptera ratowniczego<br />

z Liberca, pokaz ratownictwa górskiego<br />

w wykonaniu Karkonoskiej Grupy GOPR,<br />

Ćwiczenia w zakresie metod udrażniania górnych<br />

dróg oddechowych metodami przyrządowymi,<br />

oraz ćwiczenia w zakresie BLS/AED.<br />

Przeprowadzone ćwiczenia niewątpliwie przyczyniły<br />

się do wypracowania zasad współdziałania<br />

w przypadkach zdarzeń w których<br />

udział będą brały strony partnerskie.<br />

2. Realizacja projektu „Ponadgraniczna współpraca<br />

służb ratownictwa medycznego<br />

w Euroregionie Nysa” współfinansowanego<br />

w ze Środków Unii Europejskiej w ramach<br />

Programu Operacyjnego Współpracy<br />

Transgranicznej Republika Czeska –<br />

Rzeczpospolita Polska 2007-2013 w ramach,<br />

którego przeprowadzone zostały następujące<br />

działania:<br />

– Organizacja Międzynarodowej Konferencji<br />

„Ponadgraniczna współpraca służb ratownictwa<br />

medycznego w Euroregionie Nysa” 29-<br />

30.04.2010 r. w Piechowicach.<br />

– Konferencja odbyła się w dniach 29-<br />

30.04.2010 r. W konferencji brało udział ok. 120<br />

osób z Polski, Czech i Niemiec. Podczas konferencji<br />

poruszane były m.in. aspekty prawne<br />

współpracy transgranicznej, nowoczesnych<br />

rozwiązań technicznych wykorzystywanych<br />

w medycynie ratunkowej. Konferencja stanowiła<br />

okazję do wymiany doświadczeń między<br />

personelem medycznym.<br />

– Organizacja Międzynarodowej Konferencji<br />

„Ponadgraniczna współpraca służb ratownictwa<br />

medycznego w Euroregionie Nysa”<br />

28-29.04.2011 w Hejnicach. W dniach 28-<br />

29.04.2011 r. w Hejnicach w ramach projektu<br />

polsko czeskiego zorganizowana została<br />

międzynarodowa konferencja, obejmująca<br />

problematykę współpracy służb ratownictwa<br />

medycznego w Euroregionie Nysa oraz<br />

podsumowująca projekt „Ponadgraniczna<br />

współpraca służb ratownictwa medycznego<br />

w Euroregionie Nysa”.<br />

– Zakup 4 specjalistycznych ambulansów z napędem<br />

na 4 koła na teren pogranicza polskoczeskiego<br />

(2 ambulanse po stronie czeskiej<br />

oraz 2 po stornie polskiej – Świeradów Zdrój,<br />

Bogatynia wraz z wyposażeniem). Zakup dokonany.<br />

– Organizacja międzynarodowych ćwiczeń<br />

ratownictwa medycznego i innych służb<br />

w Krasnym Lesie 16.06.2010 r. W ćwiczeniach<br />

wzięły udział ekipy Pogotowia Ratunkowego<br />

w Libercu, Pogotowia Ratunkowego<br />

w Jeleniej Górze, WS SPZOZ w Zgorzelcu,<br />

Straży Pożarnej z Republiki Czeskiej oraz<br />

Polski, Polskiego i Czeskiego Czerwonego<br />

Krzyża, Policji z Republiki Czeskiej jak również<br />

Lotniczego Pogotowia Ratunkowego<br />

z Liberca. Przedmiotem ćwiczeń była pomoc<br />

kilkudziesięciu osobom poszkodowany w pozorowanym<br />

wypadku autobusu z samochodem<br />

osobowym i ciężarowym w miejscowości<br />

Krasny Les k/Frydlantu. Działania służb ratowniczych<br />

śledzili przedstawiciele władz wo-


jewództwa dolnośląskiego, kraju libereckiego,<br />

władz samorządowych przygranicznych<br />

powiatów oraz Euroregionu Nysa. Ćwiczenia<br />

były także okazją do zaprezentowania nabytych<br />

w ramach projektu ambulansów, które<br />

docelowo będą stacjonować w przygranicznych<br />

miejscowościach zarówno po stronie<br />

polskiej i czeskiej.<br />

– Ćwiczenia służb ratunkowych Sieniawka<br />

17.06.2011 r. Ćwiczenia, w których oprócz<br />

służb medycznych uczestniczyły Państwowa<br />

i Ochotnicza Straż Pożarna, Policja, Straż<br />

Graniczna i komórki odpowiedzialne za zarządzanie<br />

kryzysowe, zostały zorganizowane<br />

w ramach Ponadgranicznej współpracy<br />

ratownictwa medycznego w Euroregionie<br />

Nysa. Ich scenariusz zakładał, że dyżurny<br />

Państwowej Straży Pożarnej w Zgorzelcu<br />

otrzymał od dyżurnego Policji informację<br />

o pożarze w Sieniawce – pawilon nr 6 Szpitala<br />

dla Nerwowo i Psychicznie Chorych. Wg założeń,<br />

do pożaru doszło na nieużytkowanym<br />

parterze budynku, podczas prowadzonych<br />

prac remontowych, a na I i II piętrze obiektu<br />

znajdowali się pacjenci, których należało ewakuować.<br />

– Opracowano i wydano słownik polsko-czeski<br />

dla pracowników medycznych służb ratunkowych.<br />

– Przeprowadzono staże wymienne pracowników<br />

jednostek Pogotowia z czeskiej i polskiej<br />

strony (ratowników medycznych i lekarzy).<br />

– Utworzono centra koordynacyjno – kontaktowe<br />

(Jelenia Góra, Liberec), mające na celu monitorowanie<br />

działań bieżących służb ratownictwa<br />

medycznego w obszarze przygranicznym<br />

(czerwiec 2011 r.). Uzgodniono zakres<br />

i formaty danych. Obecnie trwa okres testowania<br />

przygotowanych rozwiązań.<br />

3. Podjęto czynności, związane z wdrożeniem<br />

projektu w ramach Programu Operacyjnego<br />

Czechy – Saksonia 2007-2013. Głównym elementem<br />

projektu będzie wzajemna współpraca<br />

służb ratownictwa medycznego, wspólna<br />

edukacja we wszystkich dziedzinach działalności<br />

oraz organizacja wspólnych seminariów<br />

i konferencji. W ramach projektu, w Hradku<br />

55<br />

nad Nisou powstać ma centrum kształcenia<br />

i edukacji dla ratowników oraz baza do udzielania<br />

pomocy transgranicznej w przypadku<br />

zdarzeń nadzwyczajnych.<br />

4. Wspierano edukację dzieci w zakresie pierwszej<br />

pomocy poprzez organizację szkoleń dla<br />

uczniów na różnych poziomach nauczania jak<br />

również współudział w organizowanych konkursach<br />

(m.in. „Uczę się bezpiecznie żyć”).<br />

5. Przedstawiciele Grupy Roboczej uczestniczyli<br />

w Niemiecko-Polskiej Letniej Akademii<br />

„Ratownictwo w Transgranicznym kontekście<br />

regionu Odry i Nysy” w Bad Saarow sierpień<br />

2010 r.<br />

6. Podejmowano działania w obszarze prawnych<br />

uregulowań transgranicznej współpracy<br />

w ratownictwie medycznym (opiniowanie<br />

proponowanych rozwiązań, wskazywanie<br />

oczekiwanych uregulowań prawnych, udział<br />

w pracach zespołów problemowych).<br />

pL a n y n a p r z ys z ł o ś ć:<br />

1. Kontynuacja prac w zakresie przygotowania<br />

propozycji rozwiązań organizacji bieżącej<br />

współpracy służb ratownictwa medycznego<br />

w obszarze Euroregionu Nysa.<br />

2. Kontynuacja współpracy w ramach Niemiecko-<br />

Polskiej Letniej Akademii „Ratownictwo<br />

w transgranicznym kontekście regionu Odry<br />

i Nysy” w Bad Saarow, w kontekście rozwiązywania<br />

problemów formalno–prawnych<br />

współpracy transgranicznej służb ratownictwa<br />

medycznego.<br />

3. Przygotowanie do realizacji kolejnych wspólnych<br />

projektów w ramach dostępnych środków<br />

Unii Europejskiej, m.in. organizacja<br />

wspólnego ośrodka szkoleniowego dla służb<br />

transgranicznego ratownictwa medycznego<br />

Czech i Polski.<br />

4. Przygotowanie koncepcji wspólnych zimowych<br />

zawodów służb ratownictwa medycznego<br />

Euroregionu Nysa. Prace koncepcyjne<br />

i organizacyjne przewidziano na lata 2011-<br />

2012. Realizacja pierwszych zawodów – styczeń/luty<br />

2012.


heL e n a ne u m a n n o v á<br />

WS p ó ł p r a c a u c z e L n i W y ż S z y c h<br />

W eu r o r e g i o n i e ny S a W r a m a c h<br />

ak ademick iego ce n t r u m<br />

ko o r d y n a c y j n e g o W ern (acc)<br />

i jej p e r S p e k t y W y<br />

1. ro L a p L a c ó w e k a k a d e M i c k i c h<br />

w eu r o r e g i o n i e ny s a<br />

Współpraca transgraniczna i jej realizatorzy<br />

– euroregiony, względnie kraje/województwa<br />

zaangażowane w działalność euroregionów, stanowią<br />

podstawowy element integracji europejskiej.<br />

Sukces tego procesu integracji zależny jest<br />

od sukcesu współpracy transgranicznej. Coraz<br />

bardziej, bowiem potwierdza się fakt, że kluczowe<br />

procesy społeczno-gospodarcze przybierają dziś<br />

często nie tylko tradycyjnie narodową, lecz przede<br />

wszystkim regionalną formę.<br />

Kontakty interkulturowe w ramach Trzech<br />

Państw nie miałyby szansy optymalnego rozwo-


ju bez udziału instytucji edukacyjnych i publicznoprawnych.<br />

Placówki akademickie, jako ostatni<br />

i najwyższy szczebel systemu kształcenia w poszczególnych<br />

państwach, zajmują więc w tym<br />

zakresie swoje niezastąpione miejsce. W istotny<br />

sposób współuczestniczą w kształtowaniu potencjału<br />

naukowego, kulturowego oraz gospodarczego<br />

regionu. Pod tym kątem Technická univerzita<br />

v Liberci (Czechy), Hochschule Zittau/Görlitz<br />

(Niemcy), Internationales Hochschulinstitut<br />

(Niemcy), Politechnika Wrocławska, Zamiejscowy<br />

ośrodek dydaktyczny w Jeleniej Górze (Polska),<br />

Uniwersytet Ekonomizny we Wrocławiu, Wydział<br />

Gospodarki Regionalnej i Turystyki w Jeleniej Górze<br />

(Polska), Karkonoska Państwowa Szkoła Wyższa<br />

w Jeleniej Górze pełnią całkowicie wyjątkową<br />

rolę – instytucje te mają szczególną odpowiedzialność,<br />

ponieważ wysyłają do praktyki specjalistów<br />

z wyższym wykształceniem, spośród których<br />

duża część zaczyna pracować bezpośrednio<br />

w regionie, współuczestnicząc w ten sposób<br />

w jego przyszłym rozwoju oraz w budowie jego<br />

infrastruktury. Euroregionalne instytucje akademickie<br />

powinny dążyć do wspólnych celów, wynikających<br />

ze wspólnych zasad w zakresie rozwoju<br />

sektora trzeciego. Zwłaszcza po podpisaniu<br />

Deklaracji Bolońskiej przez państwa partnerskie<br />

priorytetowymi celami są:<br />

– zorientowanie reform i inwestycji na kluczowe<br />

dziedziny budowania społeczeństwa opartego<br />

na wiedzy, tj. inwestycji w kapitał ludzki<br />

w kształceniu akademickim, w kształceniu dorosłych<br />

oraz w przygotowaniu zawodowym;<br />

– stworzenie kształcenia ustawicznego rzeczywistością,<br />

tj. uatrakcyjnienie kształcenia ustawicznego,<br />

zapewnienie powiązań pomiędzy<br />

sektorem przedsiębiorstw, partnerami społecznymi<br />

i instytucjami edukacyjnymi;<br />

– zbudowanie europejskiej przestrzeni akademickiej,<br />

tj. wspieranie mobilności studentów oraz<br />

dydaktyków, uznawanie wyników procesu nauczania<br />

osiągniętych na partnerskich instytucjach<br />

zagranicznych (punkty), uznawanie wyników<br />

studiów (nostryfikacja dyplomów).<br />

Po przystąpieniu Polski i Czech do Unii<br />

Europejskiej aktualne staje się zagadnienie mobilności<br />

siły roboczej i z tym związana wzajemna<br />

57<br />

porównywalność kwalifikacji. Niemieccy przedsiębiorcy<br />

należą do najbardziej skutecznych inwestorów<br />

w naszym kraju i w naszym regionie, stąd<br />

pokonanie bariery językowej stanowi przesłankę<br />

zaistnienia w jakiejkolwiek branży gospodarczej.<br />

Koncepcja współpracy oraz mobilności studentów<br />

i dydaktyków realizowana jest poprzez<br />

rektoraty i wydziały zagraniczne poszczególnych<br />

uczelni. Akademickie Centrum Koordynacyjne<br />

w ERN (ACC) poprzez swoją działalność rozszerza<br />

współpracę międzynarodową, uzupełniając<br />

ją przede wszystkim poprzez nacisk na przedsięwzięcia<br />

o charakterze euroregionalnym.<br />

2. ws p ó ł p r a c a t r a n s g r a n i c z n a u c z e L n i<br />

w r a M a c h acc<br />

Siedziba sekretariatu ACC mieści się na<br />

Uniwersytecie Technicznym w Libercu. Powstał<br />

w 1991 roku nawiązując bezpośrednio do założenia<br />

Euroregionu Nysa. Koordynuje działalność<br />

edukacyjną, naukową i badawczą pracowników<br />

dydaktycznych i naukowych szkół wyższych,<br />

funkcjonujących na polsko-czesko-niemieckim<br />

pograniczu w Euroregionie Nysa.<br />

Działalność koordynacyjna ACC prowadzona<br />

jest w ramach specjalistycznych sekcji roboczych,<br />

składających się ze współpracowników poszczególnych<br />

uczelni. Są to poniższe sekcje:<br />

– Životní prostředí / Umweltschutz / Ochrona<br />

środowiska;<br />

– Ekonomie / Wirtschaft / Gospodarka;<br />

– Technika, komunikace / Technik,<br />

Kommunikation / Technika, Komunikacja;<br />

– Vzdělávání, aktivity studentů / Bildung,<br />

Studentenaktivitäten / Edukacja, Działalność<br />

studentów ;<br />

– Zdravotnictví, Sociální problémy / Gesundheit,<br />

Sozialwesen / Służba zdrowia, Sprawy socjalne;<br />

– Kultura, Historie / Kultur, Geschichte / Kultura,<br />

Historia.<br />

Akademickie Centrum Koordynacyjne od<br />

1991 roku uczestniczy w przedsięwzięciach, które<br />

między innymi przyczyniły się do powstania<br />

instytucji edukacyjnych w pozostałych częściach<br />

euroregionu. Do najważniejszych należą:


58<br />

– udział w powstaniu Internationales<br />

Hochschulinstitut Zittau (IHI) -1993;<br />

– udział w powstaniu wirtualnego Uniwersytetu<br />

Nysa – 2001;<br />

– udział w powstaniu Czesko-Saksońskiego<br />

Centrum Akademickiego w Chemnitz<br />

(Niemcy) – 2003.<br />

Wśród kolejnych form działalności można wymienić<br />

w szczególności:<br />

– organizację sympozjów naukowych studentów<br />

i doktorantów – Jelenia Góra;<br />

– organizację konferencji międzynarodowych<br />

w Zittau, Jeleniej Górze i Liberce;<br />

– wydawanie międzynarodowego czasopisma<br />

naukowego ACC JOURNAL;<br />

– wspieranie wymiennych pobytów studentów<br />

i pracowników naukowych ze szkół partnerskich<br />

oraz kursów dydaktycznych;<br />

– realizację czesko-niemieckich i czesko-polskich<br />

projektów realizowanych w ramach programów<br />

unijnych Interreg IIIA i Phare, obecnie<br />

FMP Cel3.<br />

Realizacja dwustronnych projektów była na<br />

przestrzeni ostatnich lat bardzo intensywna, przyczyniając<br />

się do nawiązania i pogłębienia bardzo<br />

konkretnych kontaktów pomiędzy placówkami<br />

poszczególnych uczelni. Niektóre wyniki wspólnych<br />

badań opublikowano na łamach międzynarodowych.<br />

Przykładowo w czasie ostatnich trzech<br />

lat w ramach Funduszu Małych Projektów Cel 3 realizowano<br />

poniższe projekty:<br />

• KPSW JG i TUL: Mobilność studentów i wykła-<br />

dowców oraz wspólne publikacje (2011, CZ-PL)<br />

Tożsamość miasta – euroregionalne spotkania<br />

studentów uczelni z ERN (2011, CZ-DE);<br />

• Skutki kryzysu gospodarczego na polską i czeską<br />

część Euroregionu Nysa (2010, CZ-PL);<br />

• Sieć studiów akademickich w Euroregionie<br />

Nysa (2010, CZ-DE);<br />

• Międzynarodowa platforma edukacji w sektorze<br />

budowy maszyn w ERN (2010, CZ-DE);<br />

• Ekologiczne wykorzystanie zasobów energetycznych<br />

w Euroregionie Nysa. Biomasa<br />

w praktyce. (2010, CZ-DE);<br />

• Portal informacyjny szkół wyższych w ERN<br />

(2010, CZ-PL);<br />

• study.art 2009 (2009, CZ-DE);<br />

Absolwenci studiów doktoranckich i ich<br />

szanse na rynku pracy w ERN (2009, CZ-PL).<br />

Więcej informacji nt. projektów można znaleźć na<br />

stronach internetowych ACC: http://acc-ern.tul.cz<br />

W 2010 roku ACC otrzymało drugie miejsce<br />

w ramach Nagrody Euroregionu Nysa za swoją<br />

działalność i wspieranie współpracy uczelni<br />

w zakresie edukacji. Ze względu na dużą konkurencję<br />

kilkudziesięciu innych instytucji edukacyjnych<br />

nagroda ta jest bardzo ważna, będąc zarazem<br />

wyzwaniem i zobowiązaniem na przyszłość<br />

– Akademickie Centrum Koordynacyjne w ERN<br />

(ACC) pragnie również w przyszłości aktywnie<br />

uczestniczyć w procesie przemian społecznych<br />

w Euroregionie Nysa oraz inicjować kolejne przedsięwzięcia<br />

mające na celu doskonalenie procesu<br />

kształcenia na uczelniach wyższych w ERN.


mi r o S ł a W zd u L S k i<br />

po d S u m o W a n i e W a r S z t a t ó W


60<br />

Syntetyczne opracowanie warsztatów<br />

Przeszłość Teraźniejszość Przyszłość<br />

Grupa robocza<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Lasy Cele zakładane (1993 r.):<br />

- poprawy skuteczności działań poprzez naukę języka partnerów;<br />

- stworzenie spójnego systemu wymiany informacji;<br />

- stworzenie współpracy w dziedzinie edukacji ekologicznej<br />

i pedagogiki leśnej;<br />

- realizacja wspólnych projektów (system ostrzegania<br />

przeciwpowodziowego, system przeciwpożarowy lasów,<br />

monitoring szkód leśnych i szkód wyrządzanych przez<br />

zwierzynę);<br />

- podejmowanie nowych problemów; roli gospodarki leśnej<br />

jako pośrednika działań gospodarczych, ekologicznych,<br />

społecznych i kulturowych;<br />

- badanie możliwości świadczenia nowych usług;<br />

- zabieganie o porównywalność kwalifikacji zawodowych.<br />

- wymiana informacji na temat katastrofalnej<br />

sytuacji ekologicznej;<br />

- opracowanie „Raportu o stanie lasów<br />

w Euroregionie Nysa (1998);<br />

- pogłębianie wiedzy o funkcjonowaniu<br />

zarządów lasów i ochrony przyrody<br />

w trzech krajach;<br />

- wspólne konferencje i wydawnictwa;<br />

- informacja o szkodach<br />

w zasobach leśnych;<br />

- współpraca w usuwaniu<br />

szkód w zasobach<br />

leśnych i pogarszaniu<br />

się funkcji ekologicznej<br />

leśnego krajobrazu.<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Czysta Nysa Cele zakładane (1994 r.):<br />

- zakończenie Programu Czysta Nysa poprzez rozwiązanie<br />

problemu Zlewni Czerwona Woda;<br />

- stworzenie spójnego systemu likwidacji roślin inwazyjnych;<br />

- doprowadzenie do drożności przepływu ryb;<br />

- rozbudowa systemu informacji o awariach (zarządzanie<br />

kryzysowe);<br />

- stworzenie zintegrowanej koncepcji zrównoważonego<br />

utrzymania różnorodności biologicznej w zlewni Nysy<br />

Łużyckiej;<br />

- stworzenie koncepcji likwidacji ścieków w zlewni rzeki –<br />

monitoring źródeł zanieczyszczeń;<br />

- podniesienie atrakcyjności estetycznej, turystycznej i rekreacyjnej<br />

rzeki Nysy i jej otoczenia.<br />

- wspieranie budowy oczyszczalni i systemów<br />

kanalizacyjnych gmin;<br />

- walka z powodziami;<br />

- diagnoza zarybienia;<br />

- realizacja pakietu działań<br />

Programu Czysta Nysa;<br />

- poprawa jakości wody<br />

w Nysie Łużyckiej;<br />

- ochrona przeciwpowodziowa;<br />

rybostan rzek;<br />

- ograniczenie roślin inwazyjnych;<br />

- public relations;


Priorytety:<br />

- wyznaczenie drogowych osi rozwojowych i<br />

uzupełnienie ich o dodatkowy system dróg;<br />

- trwają prace nad aktualizacją listy priorytetów drogowych;<br />

- z tekstu wynika brak wspólnej metodologii tworzenia dokumentów.<br />

Cele realizowane:<br />

Cele zakładane :<br />

- poprawa stanu infrastruktury -> Niemcy<br />

(do połowy lat 90. Interreg), Polska<br />

i Czechy od drugiej połowy lat 90);<br />

- przejścia graniczne, mosty, drogi;<br />

- opracowanie w 2000 r. „Koncepcji rozwoju<br />

komunikacji” – trwa aktualizacja.<br />

- tworzenie infrastruktury<br />

komunikacyjnej na pograniczu.<br />

Komunikacja drogowa<br />

* Zmiana nazwy od:<br />

Planowanie regionalne,infrastruktura,<br />

komunikacja<br />

->Planowanie regionalne<br />

i komunikacja-><br />

Komunikacja<br />

drogowa;<br />

* Zmiana nazwy jako<br />

skutek wyodrębniania<br />

się innych grup<br />

roboczych;<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Komunikacja kolejowa Cele zakładane:<br />

- rozwijanie wspólnej oferty komunikacyjnej – biletu;<br />

- kontynuacja działań inwestycyjnych na poszczególnych<br />

odcinkach;<br />

- monitoring komunikacji osobowej i towarowej;<br />

- wspieranie konkretnych podmiotów realizujących ww.<br />

działania;<br />

- dążenie do usprawnienia połączeń polskiej strony ERN<br />

z Wrocławiem i północą Polski; rozwój szybka kolei.<br />

- zabiegi o stworzenie Kolei okrężnej;<br />

- opracowanie pracy studyjnych i analitycznych;<br />

- opracowanie dalszych kierunków działań;<br />

wprowadzenie trójstronnego biletu<br />

Euroregionu Nysa.<br />

- odbudowa komunikacji<br />

kolejowej na pograniczu<br />

polsko-czesko-niemieckim;<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Gospodarka Cele zakładane (1993 r.):<br />

- poprawa konkurencyjności poprzez: skupianie się na centralnych<br />

obszarach działań, zdefiniowanie kluczowych<br />

branż rozwoju, ukierunkowanie na bieguny wzrostu i europejskie<br />

centra gospodarcze;<br />

- wspieranie przedsięwzięć izb gospodarczych;<br />

organizacja targów i wystaw gospodarczych;<br />

- wspieranie środowiska innowacyjności.<br />

- -trójstronna Nagroda Innowacji<br />

Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa;<br />

- opracowanie trójstronnej „Koncepcji rozwoju<br />

ERN;<br />

- publikacje i katalogi;<br />

- powołanie samorządu gospodarczego<br />

Euroregionu Nysa;<br />

- wydawanie czasopism o charakterze<br />

gospodarczym.<br />

- rozwój gospodarczy<br />

obszaru ERN;<br />

- pogłębienie współpracy<br />

samorządów gospodarczych.<br />

61


62<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Turystyka Cele zakładane (1991):<br />

Priorytety:<br />

- opracowanie w 1999 r. Koncepcji rozwoju<br />

turystyki w Euroregionie Neisse-Nisa-<br />

Nysa (laibild);<br />

- utworzenie sieci rowerowych Magistrali<br />

w Euroregionie;<br />

- - tworzenie sieci przejść granicznych (do<br />

2007 r.)<br />

- wymiana informacji o ofertach turystycznych<br />

i wydawanie wspólnych materiałów<br />

informacyjnych;<br />

- prezentacja ofert na targach;<br />

- podniesienie kwalifikacji personelu;<br />

- memorandum w sprawie rozbudowy 5<br />

szlaków turystycznych w Euroregionie;<br />

- wymiana informacji<br />

o strukturach i ofertach<br />

turystycznych;<br />

- działania na rzecz utworzenia Wspólnego Obszaru<br />

Urlopowego;<br />

- zbudowanie wspólnej oferty turystycznej;<br />

- stworzenie systemu informacji turystycznej.<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Historia Cele zakładane (1992):<br />

- kontynuacja oraz poszukiwanie wsparć finansowych poprzez<br />

projekty;<br />

- poszerzanie współpracy ze szkołami wyższymi, towarzystwami<br />

i stowarzyszeniami, muzeami, innymi grupami<br />

roboczymi i mediami;<br />

- inicjowanie projekty z udziałem młodzieży;<br />

- cyfrowa biblioteka wydawnictw historycznych dotyczących<br />

obszaru ERN<br />

- konferencje tematyczne dotyczące osadnictwa,<br />

komunikacji, gospodarki, historii<br />

politycznej;<br />

- stworzenie muzeum koordynacyjnego<br />

i wystawienniczego Bráma Trojzemi<br />

w Hrádku n Nisou.<br />

- aktywizacja prac badawczych<br />

nad historią obszaru<br />

ERN;<br />

- wymiana naukowa,<br />

- wydawanie publikacji;<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Ochrona zabytków Cele zakładane (1992):<br />

- praca nad systemem skutecznej ochrony i pielęgnacji<br />

architektury ludowej;<br />

- ochrona i pielęgnacja tradycyjnego rzemiosła budowlanego;<br />

- wpisanie „Krainy domów przysłupowych” na Listę UNESCO;<br />

- zabieganie by ochrona i pielęgnacja dóbr kultury stała się<br />

priorytetem, „marką” ERN;<br />

- diagnoza stanu zabytków;<br />

- edukacja i pozyskanie większych funduszy unijnych na lata<br />

2014-2020.<br />

- publikacje broszur o dziedzictwie kulturowym<br />

ERN;<br />

- targi konserwatorskie,<br />

- tworzenie projektów „kraina domów<br />

przysłupowych”;<br />

- skuteczna ochrona dóbr<br />

kultury materialnej o charakterze<br />

unikatowym<br />

(domy przysłupowe),<br />

- budowanie wrażliwości na<br />

losy zabytków i ich znaczenia<br />

dla gospodarki;<br />

- sanacja i pielęgnacja<br />

zabytków poprzez rozwój<br />

fachowego zaplecza<br />

(rzemieślników);


Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Cele zakładane (1991 r.):<br />

- działania na rzecz usuwania barier prawnych celem zacieśniania<br />

bieżącej współpracy transgranicznej;<br />

- wspieranie prewencji jako głównego kierunku przyszłych<br />

działań;<br />

- edukacja społeczeństwa w sferze prewencji, głównie dzieci<br />

i młodzieży;<br />

- szkolenie pracowników administracji;<br />

- budowanie wspierania systemu bezpieczeństwa na zasadzie<br />

trzech filarów: rządowym, samorządowym i pozarządowym;<br />

- podejmowanie zabiegów koordynacyjnych w celu poprawy<br />

bezpieczeństwa na obszarach przygranicznych<br />

- transgraniczny system szybkiego reagowania w sytuacjach<br />

kryzysowych (np. powodzie).<br />

- działania ograniczające przestępczość na<br />

pograniczach (kształtowanie się sformalizowanej<br />

współpracy – policja);<br />

- kształtowanie się koordynacji przed katastrofami<br />

(przepływ informacji i współdziałania);<br />

- kreacja prawnych rozwiązań kooperacyjnych<br />

służb na pograniczach (umów, porozumień<br />

– idea tzw. Dokumentu Akcji);<br />

- budowanie współpracy z mieszkańcami<br />

pogranicza;<br />

- koordynacja działań na obszarach górskich;<br />

- organizowanie ćwiczeń.<br />

- zapewnienie szeroko pojętego<br />

bezpieczeństwa;<br />

Ochrona przed<br />

katastrofami.<br />

Bezpieczeństwo<br />

- ewolucja grupy:<br />

Ochrona przed<br />

katastrofami.<br />

Bezpieczeństwo<br />

-> podział na dwie<br />

podgrupy:<br />

• Ochrona przed<br />

katastrofami -><br />

Transgraniczne<br />

Zarządzanie<br />

Kryzysowe<br />

• Bezpieczeństwo-><br />

powołanie gremium:<br />

Forum<br />

Bezpieczeństwa<br />

(FOR-BES)<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Równość szans Cele zakładane (2008):<br />

- poszukiwanie wspólnej płaszczyzny współpracy na rzecz<br />

równości szans kobiet i mężczyzn oraz przeciwdziałaniu<br />

wszelkim wykluczeniom.<br />

- poszukiwanie trójstronnej płaszczyzny<br />

współpracy.<br />

- zakorzenienie równości<br />

szans kobiet i mężczyzn<br />

we wszystkich dziedzinach<br />

polityki;<br />

- równość szans niepełnoi<br />

pełnosprawnych<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Statystyka Cele zakładane (199/1992):<br />

- kontynuacja: tworzenie i upowszechnianie informacji statystycznych<br />

obejmujących obszar Euroregionu Nysa;<br />

- doskonalenie metodologii opracowywania danych.<br />

- spotkania;<br />

- opracowanie publikacji;<br />

- budowanie banku danych.<br />

- - dostarczanie informacji<br />

o sytuacji społeczno-ekonomicznej<br />

na obszarze<br />

ERN;<br />

- - tworzenie spójnych<br />

(trójstronnych) informacji<br />

statystycznych – przełamywanie<br />

problemów<br />

metodologicznych.<br />

63


64<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Edukacja Cele zakładane (2004):<br />

- stworzenie transgranicznego obszaru edukacyjnego;<br />

- - rozwój jakościowy i profesjonalizacja edukacji: ujednolicona<br />

oferta zdobywania kwalifikacji nauczycieli; wspólne<br />

programy kształcenia poparta certyfikatami;<br />

- udostępnienie i świadczenie usług wsparcia dla partnerów;<br />

- tworzenie instytucjonalnych ram dla wspólnego profesjonalnego<br />

zarządzania zintegrowanym systemem edukacyjnym;<br />

- podkreślanie ograniczeń w projektach UE w realizacji<br />

działań grupy: ograniczony czas i skomplikowane<br />

procedury finansowania;<br />

- dostosowanie kształcenia zawodowego do rzeczywistych<br />

potrzeb regionu (Euroregionu).<br />

- szkolny portal informacyjny ERN jako<br />

platforma nawiązania kontaktów przedszkoli,<br />

szkół i innych placówek edukacyjnych;<br />

- opracowanie certyfikatu KOMPETENT,;<br />

- konferencje, warsztaty uczniowskie;<br />

- doskonalenie zawodowe nauczycieli,<br />

festiwale nauki;<br />

- realizacja projektu „PONTES” pod hasłem<br />

„Uczyć się w Europie i dla Europy”<br />

- przekazywanie wiedzy<br />

o krajach sąsiadów,<br />

- aktywizacja współpracy<br />

w sferze edukacji w kontekście<br />

kształcenia ustawicznego;<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Biblioteki Cele zakładane (1999 r):<br />

- cyfrowe powiązanie niemieckich, polskich i czeskich zbiorów<br />

kulturowo-historycznych;<br />

- wydawnictwa poświęcone różnym aspektom kultury obszarów<br />

pogranicza<br />

- rozwój współpracy bibliotek;<br />

wspólne wystawy, konferencje;<br />

- realizacja projektów, konkursów plastycznych.<br />

- gromadzenie księgozbiorów,<br />

- zapewnienie bezpośrednich<br />

kontaktów;<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Zdrowie publiczne Cele zakładane (1999 r.):<br />

- przyjęcie „Deklaracji ochrony i wspierania zdrowia publicznego;<br />

- kontynuacja dotychczasowych działań.<br />

- stan zagrożenia 48 chorobami zakaźnymi<br />

i ostrymi przypadkami zakażeń dróg<br />

oddechowych;<br />

- poszukiwanie źródeł zachorowań; przyjęcie<br />

„Deklaracji ochrony i wspierania zdrowia<br />

publicznego<br />

- diagnoza stanu zdrowia<br />

w ERN, wymiana informacji<br />

o jakości wód w kąpieliskach;<br />

monitoring<br />

i regularne zgłaszanie<br />

zachorowań;


Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Cele zakładane (2008 r.):<br />

Ratownictwo medyczne<br />

- stworzenie wspólnego systemu szkoleniowego służb<br />

ratownictwa medycznego działających na obszarze ERN;<br />

- opracowanie koncepcji wspólnego ośrodka szkoleniowego;<br />

opracowanie koncepcji zawodów zimowych<br />

- ćwiczenia,<br />

- pogłębienie wiedzy prawnej,<br />

- szkolenia i kursy.<br />

- stworzenie spójnego<br />

systemu (transgranicznego)<br />

ratunkowej pomocy<br />

medycznej,<br />

- polepszenie przedszpitalnej<br />

opieki;<br />

- koordynacja i zarządzanie<br />

służbami ratownictwa<br />

medycznego.<br />

Priorytety:<br />

Cele realizowane:<br />

Cele zakładane (1992):<br />

Akademickie Centrum<br />

Koordynacyjne ERN<br />

- kontynuacja: koordynacja działalności edukacyjnej, naukowej<br />

i badawczej placówek z terenu Euroregionu Nysa;<br />

- ACC koordynacja działalności edukacyjnej,<br />

naukowej i badawczej placówek<br />

położonych w zasięgu ERN (sekcje: ochrona<br />

środowiska, gospodarka, technika,<br />

komunikacja, edukacja, służba zdrowia,<br />

kultura, historia);<br />

- powoływanie placówek dydaktycznych;<br />

- organizacja sympozjów, konferencji;<br />

- wspieranie wymiany pracowników i studentów;<br />

- wydawanie czasopisma;<br />

- Uniwersytet NYSA.<br />

- stopniowa integracja<br />

środowisk naukowych;<br />

- kształtowanie potencjału<br />

naukowego, kulturowego<br />

i gospodarczego regionu;<br />

- orientacja reform i inwestycji<br />

na kluczowe<br />

dziedziny budowania<br />

społeczeństwa opartego<br />

na wiedzy;<br />

- tworzenie kształcenia<br />

ustawicznego; budowanie<br />

europejskiej przestrzeni<br />

akademickiej;<br />

65


KARPACZ<br />

2011


20 Le t<br />

př e s h r a n i č n i<br />

s p o L u p r á c e<br />

v eu r o r e g i o n u<br />

ne i s s e -ni s a-ny s a


obsah:<br />

Mi r o s ł a w zd u L s k i • Úvod ................................................................................................... 69<br />

ch r i s t o p h sc h u r r • Lesy – živá výměna v zelené části Euroregionu Nisa .....................73<br />

ja r o s L a v hr á d e k • Čistá Nisa .........................................................................................................76<br />

zbigniew ja k i e L • Silniční doprava ................................................................................................79<br />

Mac i e j ga ł ę s k i • Železniční doprava v Euroregionu Nisa ...................................................83<br />

ho L M gr o s s e • Euroregion Neisse-Nisa-Nysana cestě ke společnému<br />

hospo-dářskému prostoru a přínos EUREX Hospodářství...........................................85<br />

wo L f g a n g Mi c h e L • Cestovní ruch v Euroregionu Nisa ........................................................89<br />

Mar i u s z wi n z e L e r • Historie ...........................................................................................................91<br />

ja c e k ja k u b i e c • Ochrana památek – důležitá priorita Euroregionu<br />

Neisse-Nisa-Nysa ........................................................................................................................95<br />

Mac i e j ga ł ę s k i • 20 let ochrany před ohroženími a riziky, jejich předcházení<br />

a odstraňování následků katastrof a pohrom v trojzemí Německa,<br />

České republiky a Polska .........................................................................................................98<br />

ine s fa b i s c h • Rovné příležitosti ................................................................................................ 102<br />

sł a w o M i r ban a s z a k • Statistika .................................................................................................. 104<br />

reg i n a ge L L r i c h • Školství: Současný stav a výhled ............................................................... 107<br />

bär b e L wi e n r i c h, bL a n k a ko n v a L i n k o v á • Knihovny ........................................................... 110<br />

vLadiMír va L e n t a • Veřejné zdravi ............................................................................................ 114<br />

ba r t o s z ko M e d a • Zdravotnické záchranné služby ............................................................ 117<br />

he L e n a ne u M a n n o v á • Spolupráce vysokých škol v Eurore-gionu Nisa v rámci<br />

Akademického koordinačního střediska v ERN (ACC) a její perspektivy ........... 120<br />

Mi r o s ł a w zd u L s k i • Rekapitulace workshopu ...................................................................... 123


Úv o d<br />

Publikace pod názvem „20 let přeshraniční spolupráce<br />

v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa“ má specifický<br />

charakter. Obsahuje totiž příspěvky osob,<br />

které aktivně pracovaly v rámci pracovních skupin<br />

ve prospěch přeshraniční spolupráce. Jejich<br />

příprava a shromáždění bylo možné díky projektu<br />

realizovanému Euroregionem s názvem<br />

„Mezinárodní přeshraniční workshop“. Je zřejmé,<br />

že jejich charakter a rozsah je různý. Je však potřeba<br />

vytýčit širší perspektivy.<br />

Myšlenka založení euroregionu na troj-<br />

mezí států: Polska, Německa a tehdy ještě<br />

Československa se zrodila mezi politiky, ekonomy<br />

a akademiky v Žitavě na přelomu let 1990/1991.<br />

Od počátku měla samosprávný charakter a získala<br />

podporu primátora Liberce Jiřího Drdy, přednosty<br />

Žitavy Heinze Eggerta a jelenohorského vojvody<br />

Jerzego Nalichowského. Na základě jednání a konzultací<br />

podepsaly tři strany dne 15. května 1991<br />

Prohlášení o spolupráci – přeshraničním partnerství<br />

a o několik dnů později, tj. 23. téhož měsíce,<br />

se v Žitavě uskutečnila „zakladatelská konference


70<br />

trojúhelníku tří zemí“ (Dreiländereck), nad kterou<br />

převzali záštitu prezidenti tří států: Václav Havel,<br />

Lech Wałęsa a Richard von Weizsäcker.<br />

Byla na ní uzavřena předběžná dohoda o založení<br />

subjektu „Euroregion trojzemí” (od tohoto<br />

názvu bylo později upuštěno a byl nahrazen<br />

názvem Euroregion Neisse-Nisa-Nysa) a bylo<br />

přijato Memorandum vytyčující další směry činnosti.<br />

V červenci 1991 byla v Žitavě zřízena koordinační<br />

kancelář Euroregionu Nisa. Obdobné, i<br />

když ještě s minimálním personálním obsazením,<br />

vznikly v Liberci a v Jelení Hoře. V srpnu téhož<br />

roku byly připraveny stanovy a projekt organizační<br />

struktury a byl schválen konečný termín pro<br />

schvalování místními samosprávami usnesení<br />

o přistoupení do vznikajícího euroregionu. Dne<br />

21. prosince 1991 se konalo v Žitavě první zasedání<br />

Rady Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa, který<br />

se považuje za oficiální datum jeho založení. V<br />

příštím roce Rada Euroregionu přijala první verzi<br />

Rámcové dohody o spolupráci, schválila akční<br />

plán a logo a zároveň přijala usnesení o členství<br />

v pracovní skupině Evropských hraničních regionů<br />

(AGEG) (Zdulski 2002). Euroregion Neisse-<br />

Nisa-Nysa nemá ve smyslu právních předpisů<br />

jednotlivých států právní subjektivitu. Všechny<br />

jeho orgány pracují na základě národní legislativy.<br />

Tvoří ho tři sdružení: Stowarzyszenie Gmin<br />

Polskich Euroregionu Nysa, Euroregion Nisa – zájmové<br />

sdružení právnických osob a Kommunalgemeinschaft<br />

Euroregion Neisse, Sektion BR<br />

Deutschland e. V. Členství obcí a okresů je vnitřní<br />

záležitostí každé ze stran a nevyžaduje souhlas<br />

partnerů. Cíle a rozsah spolupráce členů euroregionu<br />

byly stanoveny v přijaté Rámcové dohodě<br />

o spolupráci. K nejvýznamnějším cílům patřila<br />

podpora v rámci svých možností zájmů obcí,<br />

okresů a aktivit jednotlivců, které jsou v souladu s<br />

rozvojovými cíli v regionu a také pomoc na regionální<br />

úrovni v oblastech, které vedou ke vstupu<br />

do Evropské unie.<br />

V oblasti činnosti bylo stanoveno, že bude<br />

podporován veškerý rozvoj v přeshraničních územích,<br />

zejména v takových oblastech jako jsou:<br />

– územní plánování, udržení a zlepšení stavu životního<br />

prostředí,<br />

– zvýšení úrovně ekonomického rozvoje a vyrovnávání<br />

životních standardů,<br />

– výstavba a přizpůsobení infrastruktury potřebám<br />

překračujícím hranice,<br />

– součinnost v oblasti likvidace požárů a živelných<br />

katastrof a v případech havárií,<br />

– kulturní výměna a péče o společné kulturní<br />

dědictví,<br />

– vliv na zlepšování mezilidských vztahů,<br />

– spolupráce v humanitární a sociální oblasti,<br />

– podpora aktivit zaměřených na rozvoj veřejné<br />

hromadné dopravy a cestovního ruchu<br />

v příhraničí,<br />

– řešení stížností obyvatel v případech přesahujících<br />

státní hranice (Rámcová dohoda 1994).<br />

Na květnové konferenci v Žitavě byl také<br />

schválen první seznam priorit, mezi něž<br />

patřilo:<br />

– zvýšení počtu hraničních přechodů a modernizace<br />

stávajících, které jsou nezbytnou podmínkou<br />

pro rozvoj příhraniční spolupráce,<br />

– vybudování systému informačněkomunikační<br />

infrastruktury,<br />

– navázání kulturní a vědecké spolupráce mezi<br />

jednotlivými středisky nacházejícími se na<br />

území euroregionu,<br />

– přijímání opatření směřujících k ekologické<br />

sanaci příhraničních území,<br />

– zpracování komplexního plánu regionálního<br />

rozvoje přesahujícího hranice,<br />

– integrace obyvatel příhraničních území<br />

(Borys, Panasiewicz 1998, 54).<br />

Zde je třeba se pozastavit nad pátým bodem,<br />

protože zpracování rozvojové strategie bylo jednou<br />

z podmínek pro čerpání finančních prostředků<br />

z Evropské unie. Zpočátku se tímto problémem<br />

zabývala polská strana, která v červnu v roce<br />

1992 zpracovala první program analytických prací.<br />

Na základě výběrového řízení, na objednávku<br />

Ministerstva hospodářství a práce Saska, byla<br />

vybrána německá firma Dornier GmbH – jako<br />

hlavní zpracovatel. Ke spolupráci přizvala z české<br />

strany firmu Saul z Liberce a z polské strany<br />

Jeleniogórskie Biuro Planowania i Projektowania.<br />

První analytická část dokumentu se objevila


v prosinci 1993 a druhá – návrhová v únoru 1994<br />

(Müller a kol. 1993, 1994). Priority obsažené ve<br />

strategii byly sice oficiálně přijaté na 3. zasedání<br />

Rady Euroregionu 20. 10. 1993, ale všechny tři<br />

strany měly k celé strategii jisté výhrady. Největší<br />

kontraverzi způsobovalo pořadí cílů.<br />

Z. Przybyła (1994, 48) při hodnocení tohoto<br />

dokumentu zdůraznil, že přes nepochybné klady<br />

jako jsou: správná konstrukce dokumentu nebo<br />

správný výběr metody, chybí zde konzultace se<br />

samosprávami a vědeckými kruhy, je opomíjen<br />

vliv aglomerací (Vratislav, Praha, Drážďany), úloha<br />

bankovního systému, zdůrazněny jsou silné<br />

stránky trhu práce pouze na německé straně,<br />

exponovány jsou německé zájmy bez ohledu na<br />

zájmy polské strany (výstavba rychlostní komunikace<br />

Liberec-Hrádek-Žitava-Weissenberg), apod.<br />

Z dnešního pohledu je třeba zdůraznit, že strategie<br />

popisovala řadu navrhovaných aktivit, z nichž<br />

byla většina v uplynulých dvaceti letech zrealizována,<br />

i když nikoliv v původní podobě. V dalších<br />

letech došlo dvakrát k úpravě seznamu prioritních<br />

úkolů. Poprvé v prosinci 1996, na konferenci<br />

u příležitostí 5. výročí ERN, a podruhé u příležitosti<br />

10. výročí v roce 2002. V poslední úpra-<br />

71<br />

vě bylo vyčleněno šest výzev v oblasti: doprava,<br />

technická infrastruktura, životní prostředí, rozvoj<br />

hospodářství/ turistiky, venkovský prostor/lesní<br />

hospodářství a lidské zdroje. Úkoly stanovené v<br />

Memorandech byly základem pro činnost pracovních<br />

skupin. Myšlenka zřízení těchto struktur trojstranného<br />

charakteru se objevila již na zakladatelské<br />

konferenci Euroregionu v Žitavě. Tehdy bylo<br />

sestaveno sedm skupin: 1. energetika a ekologie,<br />

2. územní plánování, 3. kultura, 4. hospodářství a<br />

zemědělství, 5. bezpečnost, 6. zdraví a 7. správa.<br />

První období své existence nebyly pouze rovinou<br />

spolupráce, ale jak uvádí Jacek Jakubiec (2011, 25)<br />

>. K zásadním<br />

změnám v jejich činnosti došlo již před vstupem<br />

Polska a České republiky do Evropské unie.<br />

Na zasedání Rady ERN v Miłkowě dne 15. listopadu<br />

2003, namísto stále se rozmnožujících „občanských”<br />

pracovních skupin, byly zřízeny euroregionální<br />

skupiny expertů, tzv. eurexy (nejčastěji tři<br />

členové za každou stranu). Jejich hlavním úkolem<br />

je společné působení v rámci příslušné oblasti.<br />

Nyní je takových eurexů 16 a příspěvky jejich<br />

zástupců jsou zveřejněny v publikaci.<br />

Mirosław Zdulski<br />

Literatura:<br />

Jakubiec J. (2011), Euroregion Nysa o sobie. Międzynarodowe Warsztaty Transgraniczne w Karpaczu [Euroregion Nisa<br />

o sobě. Mezinárodní přeshraniční workshop v Karpaczi], w: Nowiny Jeleniogórskie č. 46, dne 15.11.<br />

Borys T., Panasiewicz Z. (1998), Panorama euroregionów. Wydanie 2 zmodyfikowane, lipiec. [Panorama euroregionů.<br />

Druhé upravené vydání, červenec]<br />

Przybyła Z. (1994), Koncepcja rozwoju gospodarczego dla ERN (próba oceny), w: Adamczuk F., Przybyła Z. [red.],<br />

Euroregion Nysa. Trzy lata doświadczeń. Jelenia Góra. [Koncepce hospodářského rozvoje pro ERN (pokus o vyhodnocení)<br />

V:Adamczuk F., Przybyła Z. [red.], Euroregion Nisa. Tři roky zkušeností. Jelenia Góra ]<br />

Zdulski Miorsław (2002), Polskie doswiadczenia we współpracy transgranicznej. Realizacja Funduszu Małych<br />

Projektów PHARE CBC. Jelenia Góra. [Polské zkušenosti v přeshraniční spolupráci. Realizace Fondu malých projektů<br />

PHARE CBC]


chr i S t o p h Sc h u r r<br />

LeSy – ž i v á v ý m ě n a<br />

v zeLené č á S t i<br />

eu r o r e g i o n u niSa<br />

re t r o s p e k t i v a:<br />

Lesy v oblasti Trojzemí byly od 70. let soustavně<br />

ničeny v důsledku znečištění ovzduší.<br />

Poškozeny byly zejména Jizerské hory a Krkonoše<br />

na české a polské straně. Významné škody byly<br />

však sledovány i ve vyšších partiích Žitavských<br />

hor a v údolí Nisy.<br />

Následky byly následující:<br />

o poškození a vymírání lesů,<br />

o zvýšená kyselost lesní půdy,<br />

o velká omezení pro zalesňování,<br />

o zničená krajina,<br />

o zhoršení vodohospodářských poměrů a dalších<br />

ekologických funkcí lesní krajiny.<br />

Příležitostí k založení skupiny EUREX Lesy<br />

bylo přání lesníků a ekologů, aby se vzájemně<br />

informovali o škodách a spolupracovali při jejich<br />

odstraňování. Přednostové na saské straně a politici<br />

z polských a českých samospráv díky své podpoře<br />

umožnili naplnění tohoto přání.<br />

Prvních 10 let působení EUREXu byla v popředí<br />

výměna informací o ekologické katastrofě<br />

a projekty týkající se přímo odstraňování škod.<br />

Je zde nutno uvést např. „Zprávu o stavu lesů v<br />

Euroregionu Nisa“ z r. 1998, společné studijní cesty<br />

a konference věnované lesům, a podpořené


74<br />

projekty pro záchranu genů lesních stromů, zejména<br />

původního smrku v Jizerských horách, a<br />

ochranu nově vysazených kultur v Jizerských horách.<br />

Důležitá byla i znalost struktur správců lesů a<br />

řešení ochrany přírody ve třech státech.<br />

V prvních důležitých letech se na spolupráci<br />

podíleli p. Bałazy (PL), p. Malina a p. Ullmann (CZ),<br />

p. Mannigel a p. Geyer (D).<br />

Skupina EUREX Lesy od samotného začátku<br />

řešila ochranu přírody v lesích, zejména zachování<br />

ohrožených ekosystémů a druhů. Byly zohledňovány<br />

i kontroverzní názory lesníků a ekologů,<br />

protože otevřené a věcné informace jsou základem<br />

vzájemného pochopení. Informace, znalost<br />

problematiky a pochopení jsou základem pro další<br />

řešení.<br />

V další fázi bylo hlavním námětem činnosti<br />

seznamování s problematikou významnou pro<br />

všechny tři strany. Zde můžeme uvést 1. konferenci<br />

v Rotstein „Ochranné vápnění půdy“ v<br />

roce 2002, kde se tomuto (z hlediska sanace lesů<br />

významnému, však kontroverznímu) tématu<br />

věnovali na vysoké úrovni vědci a lesníci z praxe.<br />

Konferenční příspěvky byly vydány v zajímavém<br />

sborníku.<br />

Na významu získávala i problematika „ekologického<br />

vzdělávání a lesní pedagogiky“. Všichni<br />

se shodli na tom, že nesprávnému rozvoji, který<br />

probíhal v Trojzemí, se bylo možné vyhnout, kdyby<br />

do vyvíjených aktivit byla zapojena veřejnost,<br />

mj. zvyšováním povědomí dětí a mládeže. Na<br />

všech třech stranách již sledujeme první pozitivní<br />

výsledky, byť lesnictví a ochrana přírody ne vždy<br />

vzájemně spolupracují.<br />

S postupem času došlo k rozšíření řešené problematiky.<br />

Častěji jsme jednali i o obyčejných úkolech<br />

v rámci hospodaření s lesy, např. o trhu dřeva,<br />

péči o lesy a jejich revitalizaci.<br />

Kde jsme dnes?<br />

Lesy v Euroregionu jsou opět zelené. Jako<br />

německý lesník vyjadřuji velké uznání významným<br />

úspěchům v oblasti kultury lesů, kterých dosáhli<br />

naši polští a čeští kolegové.<br />

Výměna informací co nejkratší cestou přímo v<br />

Euroregionu se vyvíjí úspěšně a to i mezi pracovními<br />

skupinami navzájem. Ověřilo se to např. po<br />

orkánu Kyrill v lednu 2007, kdy jsme si rychle vyměnili<br />

informace o rozsahu škod a trhu dřeva.<br />

Kromě řady vlastních aktivit v oblasti ekologického<br />

vzdělávání a lesní propagace stále častěji<br />

pořádáme i společné akce. Prezentace metod, které<br />

jsou v každé zemi jiné, je velice přínosná, protože<br />

se stále objevují inovativní a zajímavé nápady.<br />

OSN vyhlásila rok 2011 Mezinárodním rokem<br />

lesů, což je dobrý základ pro společné aktivity.<br />

Příklady dvou nebo i třístranných akcí uskutečněných<br />

v roce 2011:<br />

• společná studijní cesta pracovní skupiny EU<br />

týkající se lesního reprodukčního materiálu<br />

(CZ-PL-D),<br />

• Dolnoslezský lesní festival ve Vratislavi (PL-D),<br />

• Lesní konference „Jak běží čas lesu a jak běží<br />

čas lidem“ na zámku Frýdlant spojená s otevřením<br />

česko-německé výstavy (CZ-D),<br />

• Den Saska v Kamenz (D-PL),<br />

• Festival Dary lesů ve Lwowku Ślaském (PL-D).<br />

Vidíme však i několik problémů a potřebu dalšího<br />

působení naší skupiny EUREX v budoucnu.<br />

Jedná se zejména o věcné problémy:<br />

• Zvýšené hospodářské využívaní lesů, i pro<br />

účely zásobování energií, je stále více v rozporu<br />

s udržitelným rozvojem veřejně prospěšné<br />

funkce lesů (např. vodohospodářství, využití k<br />

rekreačním účelům);<br />

• Přístup k hodnotným lesním fondům, např.<br />

soustavě NATURA 2000, je jiný na straně lesníků<br />

a jiný na straně ochrany přírody.<br />

Ale jedná se i o otázku komunikace a pochopení:<br />

• nepostačující znalost mateřského jazyka jiných<br />

partnerů komplikuje pochopení,<br />

• změny ve správním uspořádání (zejména problém<br />

na německé straně) jsou rizikem pro<br />

kontinuitu skupiny,<br />

• důležití jsou dlouhodobí členové pracovní<br />

skupiny (pamětníci) stejně tak je důležitá i integrace<br />

nových členů.<br />

Kam chceme směřovat?<br />

• Lepší výuka a srozumitelnost jazyka jiných<br />

partnerů: Jak posílíme možnosti a připravenost<br />

v tomto směru?<br />

• Vytvořit možnosti pro výměnu informací mezi


státy s cílem zlepšení pochopení každodenní<br />

práce: Bude to možné při omezených finančních<br />

možnostech a personálních kapacitách?<br />

• Udržitelnost spolupráce v oblastech ekologického<br />

vzdělávání a lesní pedagogiky: Je možné<br />

dlouhodobě zajistit personální a finanční zdroje,<br />

které jsou pro to nezbytné?<br />

• Zintenzívnit spolupráci v rámci konkrétních<br />

projektů s přínosem pro běžné úkoly, např.<br />

varovný protipovodňový systém, protipožární<br />

lesní dozor, monitoring lesních škod a škod<br />

způsobovaných zvěří: Stačí nám vytrvalost při<br />

obsáhlých projektových žádostech? Podaří se<br />

nám dodatečně získat třístranné projekty?<br />

• Věnovat pozornost novým oblastem z mezinárodních<br />

procesů, např. z nového přístupu k<br />

lesnímu hospodářství jako zprostředkovatele<br />

různých hospodářských, ekologických, společenských<br />

a kulturních aktivit. Můžeme pro to<br />

získat volné kapacity a prostor pro experimentování?<br />

75<br />

• Ověřit nové možnosti financování společenských,<br />

ekologických a kulturních obslužných<br />

funkcí lesů, např. odpočinek a cestovní ruch,<br />

ochrana přírody: Bude možné, abychom společně<br />

odbourali řadu pochybností, které doprovází<br />

nové nápady?<br />

• Zamyslet se nad společnými kroky v oblasti<br />

odborného vzdělávání týkajícího se využití<br />

lesů: Můžeme se společně a vzájemně více naučit?<br />

Na závěr citát prvního zastupitele Okresního<br />

úřadu v Budyšíně, pana doktora Wolframa<br />

Leunerta, z uvítání pracovní skupiny EU na téma<br />

lesního reprodukčního materiálu v červnu 2011,<br />

který měl zkušenosti s naší spolupráci:<br />

„Dnes můžeme v našem regionu s hrdostí říci, že<br />

hranice již nejsou překážkou pro vzájemné pochopení.<br />

Kromě toho nám vytvořily příležitost k budování<br />

důvěry a pochopení mezi Evropany.“


jar o S L a v hr á d e k<br />

či S t á niSa<br />

Skupina byla založena v roce 1994 na 1. mezinárodní<br />

konferenci Čistá Nisa ve Zgorzelci. Členy<br />

skupiny jsou zástupci obecní samosprávy, státní<br />

správy (vodoprávní úřady), vodohospodářských<br />

organizací (správci toku, správci vodovodů a kanalizací),<br />

Euroregionu a nestátní neziskové organizace.<br />

Pracovní porady se konají 2 – 5 x ročně,<br />

střídavě v jednotlivých zemích ERN.<br />

Náplň činnosti pracovní skupiny:<br />

• čistota vody v Lužické Nise,<br />

• ochrana před povodněmi a hlásný systém při<br />

havarijním znečištění toku Lužické Nisy,<br />

• přirozené zarybnění toku – monitoring, opatření,<br />

• omezení šíření invazních rostlin podél toku,<br />

• práce s veřejností.<br />

Čistota vody v Lužické Nise<br />

Hlavní náplní činnosti PS EUREX Čistá Nisa byla<br />

podpora výstavby čistíren odpadních vod a kana-<br />

lizačních systémů v obcích, spočívající v posuzování<br />

projektů předkládaných obcemi z hlediska<br />

přeshraničního dopadu a možného spolufinancování<br />

z prostředků Evropské unie. Výstavba nebo<br />

rekonstrukce čistíren odpadních vod a rozšiřování<br />

sídelních aglomerací na tyto čistírny napojených<br />

vede k celkovému snižování zatížení toku škodlivinami<br />

a tím ke zlepšení životního prostředí. To<br />

umožňuje využití Lužické Nisy pro rekreaci, sport<br />

a po nezbytné úpravě vody též k zásobování měst<br />

pitnou vodou. Je třeba vyzdvihnout realizaci přeshraničních<br />

projektů kanalizací a čistíren odpadních<br />

vod (ČOV) obcí Rumburk – Seifhennersdorf<br />

– Varnsdorf, Lückendorf - Petrovice a Piensk/<br />

Deschka. Z dalších projektů je třeba uvést kanalizační<br />

sběrač a ČOV pro Jablonec n. N. a Liberec,<br />

ČOV v Chrastavě, Hrádku n. N., Frýdlantu, Novém<br />

Městě pod Smrkem, Hejnicích, na německém území<br />

pak celkem 34 ČOV (Reichenbach, Rietschen,<br />

Zittau, Weißkeißel, Görlitz a další) a v Polsku


Zgorzelec, Lubań, Zawidów, Bogatynia a projekt<br />

v povodí Czerwone Wody.<br />

Od roku 2003 se činnost pracovní skupiny<br />

zaměřila na poskytování zásadních informací o<br />

rámcové směrnici vodní politiky eU ( 2000/60/<br />

EEC) s hlavním zaměřením na dopad aplikace této<br />

směrnice na obce v regionu. K této problematice<br />

byly uspořádány workshopy (v Görlitz a v Liberci).<br />

Přijetí směrnice znamená zvýšení nároku na kvalitu<br />

vypouštěných přečištěných vod (intenzifikace<br />

stávajících ČOV) a na další rozvoj kanalizačních systémů<br />

v obcích.<br />

Ochrana před povodněmi<br />

Období posledních 15 let bylo v regionu charakterizováno<br />

častými povodněmi s rozsáhlými<br />

škodami na majetku občanů, obcí, státu a podnikatelských<br />

subjektů. Z iniciativy členů pracovní<br />

skupiny byl vytvořen společný hlásný systém<br />

pro případy povodní, který byl v počátcích založen<br />

na odesílání faxových zpráv prostřednictvím<br />

profesionálních hasičských záchranných sborů<br />

v Liberci, Lubani a Zittau. Tento systém přímého<br />

přeshraničního spojení se v případě povodní v<br />

roce 1997 a v letech následujících (2002) ukázal<br />

jako vysoce operativní. Postupně byl systém<br />

v důsledku rozvoje informačních technologií (internet)<br />

dále zdokonalován a rozšířen o předávání<br />

informací o haváriích, které mohou nepříznivě<br />

ovlivnit kvalitu vody v Lužické Nise a jejich přítocích.<br />

Poslední blesková povodeň v srpnu 2010<br />

vyvolává nutnost dalšího zdokonalení hlásného<br />

systému a navázání těsnější spolupráce s EUREX<br />

Krizový management.<br />

V rámci česko-polské spolupráce se pracovní<br />

skupina zasadila o podstatné omezení vlivu<br />

rmutných vod z hald dolu Turów na území obce<br />

Višňová v dobách přívalových dešťů a povodní.<br />

Monitoring přirozeného zarybnění toku<br />

Lužické Nisy a významných přítoků<br />

Po počátečním monitoringu zarybnění<br />

Lužické Nisy na území České republiky, provedeném<br />

v letech 1994 – 1995, bylo v průběhu let<br />

1999 – 2001 v rámci společného česko - německého<br />

projektu sledováno znovuosídlení Lužické<br />

Nisy bentickou faunou a rybami. Sledovány byly<br />

též základní chemické vlastností vody a výskyt toxických<br />

látek v říčních sedimentech a ve svalovi-<br />

77<br />

ně ryb. Podrobně byla zkoumána rychlost obnovy<br />

rybího společenství a to jak z pohledu druhového<br />

složení, tak i dalších populačních parametrů (četnost,<br />

růstové charakteristiky a pod.). Výsledkem<br />

studia bylo konstatování existence celkem 32<br />

druhů ryb, stanovení návrhu dalších ozdravných<br />

opatření zaměřených na zlepšení životních podmínek<br />

ryb i bezobratlých živočichů (odstranění<br />

migračních překážek a evidenci dalších znečišťovatelů).<br />

Studie prokázala účelnost a vysoký efekt<br />

komunálních čistíren odpadních vod vybudovaných<br />

v posledním desetiletí minulého století v<br />

povodí Lužické Nisy na území všech tří států. Na<br />

druhé straně studie upozornila na vysokou citlivost<br />

vznikajícího ekosystému k lokálnímu a časově<br />

krátkodobému znečistění toku v důsledku havárií<br />

a odborně nezajištěných odstávek čistíren<br />

odpadních vod.<br />

V roce 2004 se činnost skupiny zaměřila na<br />

prověřování prostupnosti vodních toků pro lososovité<br />

ryby na německém a polském území.<br />

Z celkového počtu 42 jezů má pouze 21 jezů rybí<br />

přechody. Zprůchodnění celého toku Lužické Nisy<br />

se předpokládá do 10 let. Byla provedena přestavba<br />

válcového jezu v Zittau a výstavba stupně,<br />

který již umožňuje migraci ryb výše po toku tedy<br />

i na území Česka.<br />

Omezení šíření invazních rostlin podél toků<br />

v povodí Lužické Nisy<br />

V rámci pracovní skupiny jsou podporovány<br />

projekty zabývající se monitoringem a likvidací<br />

invazních rostlin v povodí Lužické Nisy (bolševník<br />

– Heracleum mantegazzianum a křídlatka -<br />

Reynoutria sp, třapatka dřípatá - Rudbeckia laciniata,<br />

netýkavka žláznatá - Impatiens glandulifera<br />

aj). I přes použití různých metod k likvidaci a zamezení<br />

dalšího šíření těchto rostlin v jednotlivých<br />

státech, se stále nedaří výskyt těchto v krajině nepůvodních<br />

rostlin úplně omezit. K uspokojivému<br />

vyřešení problému je nutné vytvoření inovativní,<br />

mezinárodní a interdisciplinární koncepce trvale<br />

udržitelného zachování biodiverzity v povodí<br />

Lužické Nisy.<br />

Práce s veřejností<br />

Přínosem pro širokou veřejnost regionu je pořádání<br />

mezinárodních konferencí Čistá Nisa, zakončených<br />

vystoupeními pro tisk a vydáním sbor-


78<br />

níků. Doposud se uskutečnilo celkem 8 konferencí<br />

a to ve Zgorzelci (1994), Görlitz (1995), Liberci<br />

(1997), Piechovicích (1999), St. Marienthalu<br />

(2002), Liberci (2004), Piechovicích, (2004) a<br />

Oybinu (2010).<br />

Dále byla realizována tématická pracovní sekání<br />

– workshopy zaměřené na výsledky monitoringu<br />

zarybnění Lužické nisy (2x v Německu,<br />

1x v České republice), aplikaci GIS pro potřeby<br />

dokumentace stavu povodí Lužické Nisy (Zittau,<br />

Liberec), naplňování rámcové směrnice vodní<br />

politiky eU - 2000/60/EEC (Liberec 2003, Görlitz<br />

2003) a likvidaci invazních druhů rostlin (Zittau<br />

2008).<br />

V rámci publikační činnosti byla vydána publikace<br />

Jedna řeka - tři země – jeden cíl (Ein Fluss –<br />

Drei Ländern – Ein Ziel).<br />

Turistické zpřístupnění toku Lužické Nisy<br />

S přihlédnutím k Lužické Nise jako k významnému<br />

biokoridoru je při realizaci turistických aktivit<br />

třeba dbát na jeho maximální ochranu. K problematice<br />

vodáckého zpřístupnění Lužické Nisy<br />

přispívají již dlouhodobé akce jakou je od roku<br />

2000 pořádané Poselství nisy (lodí převážená<br />

zdravice starostů obcí ležících podél toku Lužické<br />

Nisy starostům Polska a Německa vedoucí od pramene<br />

Lužické Nisy až k Trojmezí). Nejvýznamnější<br />

akcí byla expedice nisa konaná v roce 2002 po<br />

dohodě se starosty příslušných měst po celém<br />

toku Lužické Nisy až k soutoku s Odrou. Obsahem<br />

projektu byla vodní štafeta po řece Lužická Nisa,<br />

která vezla poselství čisté vody od jejího pramene<br />

až po soutok s řekou Odrou a poselství přátelství<br />

a spolupráce mezi obcemi a národy ležících<br />

podél toku Lužické Nisy. Vlajková loď vezla dívku<br />

Nisu, nesoucí jako symbol poselství samorost<br />

Jizerských hor – putovní štafetu, na kterou zástupci<br />

jednotlivých měst při trase navazovali své stužky<br />

a současně se podpisem pod text průvodního<br />

dopisu přihlásili k myšlence poselství. Od roku<br />

2001 je v úseku Proseč nad Nisou – Hrádek nad<br />

Nisou (rekreační středisko Kristýna) organizován<br />

Maratón nisa.<br />

Výhled činnosti PS EUREX Čistá Nisa na další<br />

období.<br />

V příštích letech bude činnost pracovní skupiny<br />

zaměřena na:<br />

• spoluúčast při vytváření koncepce likvidace<br />

odpadních vod pro všechny obce v povodí a<br />

její cílené realizaci dle úrovně dostupné techniky;<br />

• pomoc při realizace kontroly všech přímých i<br />

nepřímých znečišťovatelů a vymáhání zlepšení<br />

kvality vod s přihlédnutím ke stavu dostupné<br />

techniky,<br />

• spolupráci při vytvoření ekologicky nedotčené<br />

pobřežní zóny,<br />

• další zdokonalování společného hlásného systému<br />

varování před povodněmi a haváriemi<br />

na vodních tocích v povodí,<br />

• pokračování projektu odstraňování neophytů<br />

dle programu odsouhlaseného pro následující<br />

3 roky v rámci programu Cíl 3 v r. 2010,<br />

• opakované prověření vývoje ichtyocenózy<br />

v Lužické Nise a jejich významných přítocích,<br />

• zapojení institucí, uživatelů, komunálních orgánů<br />

a obcí v povodí Lužické Nisy při realizaci<br />

programů vedoucích k celkovému zlepšení životního<br />

prostředí v oblasti,<br />

• organizování konferencí Čistá Nisa s četností<br />

1x za 3 roky a pracovních setkání členů skupiny<br />

s četností minimálně 3 x do roka.


zbignieW ja k i e L<br />

SiL n i č n í d o p r a v a<br />

Pracovní skupina (pozdější EUREX) „Silniční<br />

doprava“ vznikla na prvním zasedání Rady<br />

Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa dne 21.12.1991.<br />

Původně se jmenovala „Regionální plánování, infrastruktura,<br />

doprava“. Později se název změnil na<br />

„Regionální plánování a doprava“, a následně na<br />

„Silniční doprava“.<br />

Název se měnil postupně podle zaměření tohoto<br />

grémia a vycházel z toho, že problematika<br />

cestovního ruchu, železniční dopravy a regionálního<br />

plánování byla oddělena do samostatných<br />

skupin. Dnešní zaměření bylo také ovlivněno vstupem<br />

České a Polské republiky do Schengenského<br />

prostoru, protože v období 1991-2007 k významnějším<br />

problémům patřily hraniční přechody.<br />

Pravidla činnosti skupiny „Silniční doprava“ byla<br />

sjednána na 3. zasedání Rady dne 24.10.1992.<br />

Prvními vedoucími skupiny byli: Christian<br />

Neumann z Německa, Stanislava Jakešová z ČR<br />

a Jerzy Bucki z Polska. Během let se na činnosti<br />

skupiny podílela řada zástupců různých institucí.<br />

Nyní jádro skupiny tvoří Michael Hiltscher z<br />

Německa, Stanislava Jakešová z ČR a Zbigniew<br />

Jakiel z Polska.<br />

K nejvýznamnějším subjektům podílejícím<br />

se na činnosti EUREXu patří: za německou stranu<br />

města, okresy a úřady Saska, z české strany<br />

Liberecký kraj a za polskou stranu okresy, obce a<br />

Maršálkovský úřad Dolnoslezského vojvodství.<br />

Nutno zdůraznit, že během 20tileté činnosti<br />

skupiny došlo v jednotlivých zemích k územněsprávním<br />

reformám, což mělo dopad na složení<br />

skupiny a řešenou problematiku.<br />

Během prvních let byla pozornost věnována<br />

vypracování nového přístupu k silnicím, které byly<br />

doposud umístěny v periferních částech Polska,<br />

ČR a Německa. Region Trojzemí těchto států nepatřil<br />

k územím s rozvinutou dopravní sítí. Díky


80<br />

vzniku Euroregionu Nisa bylo možné tuto situaci<br />

měnit. Vnímání Euroregionu jako společného prostoru<br />

vyústilo v nový přístup k tomuto území a to<br />

i z hlediska dopravy. Sice hraniční přechody byly<br />

nadále fyzickou překážkou, ale postupně se zlepšovala<br />

dopravní dostupnost území Euroregionu<br />

Nisa. Velmi významné zde byly pak prostředky z<br />

dotačních programů. Tyto prostředky německá<br />

strana využila dříve (program INTERREG), polská<br />

a česká strana začala silniční investice realizovat<br />

v polovině 90. let (program Phare CBC). V dalších<br />

letech proběhla realizace mnoha záměrů v oblasti<br />

výstavby silnic a mostů a také hraničních přechodů.<br />

Kromě mezinárodních tras každá strana realizovala<br />

i úseky významné pro příslušnou část euroregionu.<br />

Z hlediska hraničních přechodů je nutné<br />

zmínit spolupráci s vládními subjekty, včetně<br />

státní správy, pohraniční policie a celních úřadů.<br />

EUREX „Silniční doprava“ významně přispěl k větší<br />

flexibilitě hraničního odbavování (např. malý pohraniční<br />

styk, usnadnění pro školy, atd.), vzniku<br />

největšího počtu přechodů v této části Evropy a<br />

vzniku nové kategorie: turistického přechodu.<br />

Důležité jsou i geografické podmínky, protože<br />

státní hranice vedou často horským územím a také<br />

řekou Lužickou Nisou. Náročné aktivity probíhaly<br />

zejména na polsko-německé hranici, protože bylo<br />

nutné obnovit nejen silniční infrastrukturu, ale i<br />

říční. V důsledku rozšíření Schengenského prostoru<br />

v roce 2007 přestala být problematika přechodů<br />

prioritou, avšak správní státní hranice existují,<br />

což vytváří příslušné podmínky, i mimoinvestiční,<br />

např. diplomatické.<br />

20 let působnosti Euroregionu Neisse-Nisa-<br />

Nysa znamená řadu iniciativ EUREX-u „Silniční doprava“.<br />

Proběhla i řada významných konferencí.<br />

První Dopravní konference se uskutečnila v roce<br />

1994 v Lubawce na polské straně, poslední v roce<br />

2010 v Liberci. Tyto konference patřily k významným<br />

akcím pro výměnu informací a zkušeností, a<br />

to i proto, že se jich kromě členů EUREXu účastnili<br />

i zástupci mnoha kompetentních subjektů.<br />

Myšlenky vypracované na konferencích bylo možné<br />

takto široce prezentovat, často se díky tomu<br />

dařilo příslušný záměr zařadit do plánů nebo priorit<br />

různých subjektů. Poslední konference se za-<br />

měřovaly spíše na přeshraniční dopravu, nikoliv<br />

na investice, a byť je železniční doprava řešena jinou<br />

skupinou, i tato byla vždy námětem pořádaných<br />

konferencí.<br />

Nejvýznamnějším plánovacím výsledkem<br />

EUREXu se stala „Koncepce rozvoje dopravy“, zpracovaná<br />

polskou stranou ve spolupráci s ostatními<br />

stranami v roce 2000. Od této doby je každých pár<br />

let aktualizována třístranná mapa silničních investic.<br />

Nyní se pracuje nad aktualizací seznamu silničních<br />

priorit. Koncepce stanovuje tzv. územní<br />

uspořádání komunikací. Patří k nim:<br />

a) na německé straně:<br />

• základní územní silniční síť v německé části<br />

Euroregionu Nisa napojená na nadregionální<br />

dopravní rozvojové osy, které jsou uvedeny v<br />

regionálním rozvojovém plánu Saska,<br />

• nadregionální dopravní rozvojové osy<br />

(Drážďany-Berlín, Drážďany-Hoyerswerda-<br />

Cottbus-Berlín, Drážďany-Vratislav, Liberec-<br />

Zittau-Budyšín-Berlín),<br />

• regionální dopravní rozvojové osy (Lipsko-<br />

Hoyerswerda, Hoyerswerda-Senftenberg,<br />

Neuestadt/Sa-Bischofswerda, Löbau-Görlitz,<br />

Budyšín-Sohland, Weissenberg-Rumburk,<br />

Radeburg-Radeberg),<br />

• jiné důležité regionální osy (Hoyerswerda-<br />

Bad Muskau, Grossenhain-Budyšín, Budyšín-<br />

Bad Muskau, Weisswasser-Spremberg,<br />

Rothenburg-Hoyerswerda, Drážďany-<br />

Grosshartau).<br />

b) na české straně:<br />

Česká strana Euroregionu leží mezi dvěma<br />

mezinárodními koridory budoucích dálnic ČR:<br />

D8 (Praha – Drážďany) a D11 (Praha-Lubawka-<br />

Szczecin). Základní silniční síť na tomto území<br />

tvoří silnice:<br />

• R 10 (Praha-Trutnov-Harrachov),<br />

• R 35 (Hradec Králové-Liberec-Hrádek nad<br />

Nisou),<br />

• I/6 (Rádelský Mlýn-Jablonec nad Nisou),<br />

• I/9 (Mělník-Česká Lípa-Rumburk),<br />

• I/13 (Děčín-Nový Bor-Liberec-Habartice),<br />

• I/14 (Liberec-Tanvald-Kořenov-Jablonec nad<br />

Jizerou-Trutnov),<br />

• I/15 (Litoměřice-Zahrádky),<br />

• I/16 (Jičín-Trutnov),<br />

• I/35 Mladá Boleslav-Jestřebí.


c) na polské straně:<br />

Území polské části Euroregionu Nisa se nachází<br />

v severní části v dopravním koridoru (III. panevropský<br />

dopravní koridor) s páteřními dálnicemi<br />

A4 a A12. Východní část zaujímá území navrhované<br />

dálnice (resp. rychlostní silnice) Szczecin<br />

- Lubawka: A3 (S3). Na tyto koridory je napojena<br />

základní dopravní síť, kterou tvoří komunikace:<br />

• dálnice A 4 (Zgorzelec-Vratislav),<br />

• č. 3 (Bolków-Jelení Hora-Jakuszyce),<br />

• č. 4 (Zgorzelec-Bolesławiec),<br />

• č. 5 (Bolków-Vratislav),<br />

• č. 12 (Olszyna/Forst-Bolesławiec-Vratislav),<br />

• č. 356 (Zgorzelec-Lubań-Jelení Hora),<br />

• č. 371 (Bolków-Lubawka).<br />

Všechny tři strany Euroregionu Nisa doplňují<br />

popsané páteřní osy svými doplňkovými silničními<br />

systémy. Významnou součástí dopravy<br />

je řešení v prostoru Trojmezí: Hrádek-Bogatynia<br />

(Sieniawka)-Žitava. Toto propojení bylo iniciováno<br />

již v roce 1991 a nyní je ve fázi realizace.<br />

Polská strana toto území vnímá šířeji s propojením<br />

na Zgorzelec, česká s Libercem a německá s<br />

Görlitz a Budyšínem.<br />

Aktivity v letech 1991-2000 a v letech 2001-<br />

2011.<br />

Na německé straně:<br />

• postupně zprovozňované dálniční úseky<br />

Drážďany-Ludwigsdorf, v roce 1999 byl zprovozněn<br />

celý úsek,<br />

• severozápadní obchvat Görlitz,<br />

• severovýchodní obchvat Reichenbachu,<br />

• komunikace u Sprévy na trase Neustadt-<br />

Boxberg včetně jižního obchvatu tohoto<br />

města. Kromě těchto silničních investic došlo<br />

ke zlepšení technického stavu téměř všech<br />

státních (spolkových), zemských a okresních<br />

silnic, a to přispělo k významnému zlepšení<br />

dopravy a bezpečnosti v německé části<br />

Euroregionu Nisa.<br />

Na české straně:<br />

Silniční investice se soustřeďovaly na rekonstrukce<br />

povrchů hlavních komunikací a také na<br />

ukončení nebo pokračování stavby na silnicích:<br />

• R 35,<br />

• severní obchvat Nového Boru,<br />

• přestavba silniční sítě ve Studánce,<br />

• přestavba silnice v okolí nádrže Souš,<br />

• obchvat lomu pískovce v Horní Řasnici,<br />

• východní obchvat Rumburku.<br />

81<br />

Na polské straně:<br />

• Ve dvou etapách byl postaven úsek dálnice<br />

Zgorzelec-Krzyżowa (A4),<br />

• obchvat Bolesławce,<br />

• estakáda a severní obchvat Jelení Hory v koridoru<br />

silnice č. 3,<br />

• modernizace téměř dvou desítek silnic ve<br />

městě Jelení Hora,<br />

• obchvat nádrže Sosnówka,<br />

• modernizace na silnici č. 359 Lubań –<br />

Miłoszów,<br />

• modernizace na části silnice č. 371 Bolków –<br />

Lubawka,<br />

• obchvat Olszyny na silnici Jelení Hora –<br />

Zgorzelec,<br />

• obchvat Radoniowa, stejná silnice,<br />

• velká rekonstrukce na úseku silnice mezi<br />

Świeradowem Zdrój a Szklarskou Porębou,<br />

• rekonstrukce silnic s ohledem na bezpečnost<br />

cyklistů na území okresů Jelení Hora a<br />

Kamenná Hora<br />

• modernizace silničního propojení Zgorzelec –<br />

Bogatynia.<br />

Kromě těchto investic došlo ke zlepšení technického<br />

stavu mnoha dalších okresních a místních<br />

komunikací v polské části Euroregionu Nisa.<br />

Závěr a výstupy.<br />

Pracovní skupina – EUREX „Silniční doprava“<br />

inspirovala řadu investičních akcí, které významným<br />

způsobem změnily dopravní podmínky<br />

na území Euroregionu Nisa. Bylo to možné díky<br />

uplatnění mechanismu, kdy byl EUREX univerzální<br />

platformou pro hledání metod usnadňování<br />

dopravy pro občany Trojzemí. Samozřejmě ani<br />

EUREX ani Euroregion přímo silniční investice neprováděl,<br />

toto řešili vlastníci příslušných komunikací.<br />

Činnost skupiny a existence uvedené platformy<br />

měly – spolu s podporou příslušných subjektů<br />

– rozhodující význam. Velkou roli hrály zdroje financování,<br />

zejména dotační prostředky. Výměna


82<br />

zkušeností, navazování partnerství a téměř<br />

přátelské řešení někdy náročných sporů přispěly<br />

k úspěšnému čerpání prostředků Evropské unie s<br />

cílem zlepšování stavu silnic.<br />

A z tohoto pohledu je 20 let působnosti<br />

Euroregionu Nisa v oblasti silniční dopravy, nebo<br />

např. hraničních přechodů, hodnoceno velmi pozitivně.<br />

Problematika silnic a mostů je ale zároveň<br />

nadále aktuální a v přeshraniční spolupráci je nutné<br />

ji řešit. Řada důležitých iniciativ je v realizaci,<br />

řada čeká na investice. V každodenním euroregionálním<br />

životě je hlavním destabilizačním faktorem,<br />

který má dopad na silnice, čas, ale kromě<br />

toho i výjimečné události jako jsou povodně, kte-<br />

ré mají obzvlášť ničivý vliv. Při povodňovém ohrožení<br />

je prioritní ochrana lidí, zvířat, životního prostředí...<br />

Odstraňovat následky takových události<br />

po odeznění nebezpečí je v případě infrastruktury<br />

náročnější. A proto by měly být silnice i v dalších<br />

letech nadále prioritou Euroregionu Nisa. Silniční<br />

investice musí mít svůj odraz v dotačních titulech,<br />

a kromě obecně chápaných funkcí je třeba poukazovat<br />

i na specifika regionu (horská oblast, ochrana<br />

životního prostředí, povodňové nebezpečí) a<br />

zejména na výjimečnou úlohu silnic, které nejsou<br />

pouhou komunikací, ale budují trvalou evropskou<br />

integraci v tomto německo-česko-polském<br />

příhraničí.


ma c i e j ga ł ę S k i<br />

že L e z n i č n í d o p r a v a<br />

v eu r o r e g i o n u niSa<br />

v minulosti byla železnice na území Euroregionu<br />

Nisa hlavním prostředkem tranzitní a místní dopravy,<br />

osobní i nákladní. Díky dynamickému rozvoji<br />

na přelomu 19. a 20. století, železniční síť a<br />

kvalita služeb, včetně doby cestování, i dnes, po<br />

několika desítkách let, vzbuzují uznání.<br />

A proto neudivuje snaha o obnovení železni-<br />

ční dopravy, které léta hraniční hermetizace nepřispěly.<br />

Z tohoto důvodu byla tato problematika,<br />

již ve fázi iniciování vzniku Euroregionu Nisa<br />

před 20 lety, zařazena mezi priority jako Okružní<br />

železnice. V důsledku mnohaletých snah, vyvíjených<br />

řadou subjektů, se podařilo tuto původní<br />

prioritu naplnit díky znovuzprovoznění tratě na


84<br />

úseku Szklarska Poręba – Harrachov. Dříve vznikly<br />

polsko-německé a česko-německé spoje. Nutno<br />

zdůraznit, že přes evidentní konkrétní výsledky je<br />

řada aktivit ještě před námi. Jedná se např. o zkvalitnění<br />

vnějšího spojení polské strany s Vratislaví<br />

nebo se severem Polska, otázka tzv. rychlé železnice,<br />

která končí v Sasku v Drážďanech a řada dalších.<br />

Abychom se připravili na realizaci významných<br />

úkolů, bylo uskutečněno mnoho analytické<br />

práce a studií. Vznikly aktuální databáze a byly vypracovány<br />

hlavní směry činnosti do budoucna.<br />

Během let se jako hlavní partneři na těchto<br />

aktivitách podíleli: samosprávná společnost<br />

ZVON na německé straně, na polské straně -<br />

Dolnoslezské vojvodství, samosprávy, zejména<br />

okresní, a také společnosti polských drah PKP<br />

(Przewozy Regionalne a Polskie Linie Kolejowe), z<br />

české strany pak Liberecký kraj a České dráhy.<br />

V poslední době roste zájem o třístrannou iniciativu<br />

– jízdenku Euroregionu Nisa. Na této aktivitě<br />

se podílí stále více přepravců, včetně autobusové<br />

dopravy. Jízdenka umožňuje cestování<br />

po celém Euroregionu. Iniciativa, která vznikla na<br />

euroregionální pracovní skupině „Železniční doprava“,<br />

je dnes samostatně se vyvíjející aktivitou,<br />

která přináší zcela novou kvalitu, jež je zajímavou<br />

novou nabídkou pro občany a návštěvníky.<br />

V budoucnu se budou hlavní aktivity zaměřovat<br />

na posilování společné nabídky – jízdenky, realizaci<br />

priorit týkajících se pokračování v investičních<br />

záměrech na jednotlivých úsecích, monitoring<br />

osobní a nákladní dopravy, podporu kompetentních<br />

subjektů, které přímo řeší uvedené úkoly.


hoL m gr o S S e<br />

eu r o r e g i o n neiSSe-niSa-ny S a<br />

n a ceStě k e SpoLečnému h o S p o -<br />

dářSkému p r o S t o r u a p ř í n oS<br />

eureX ho S p o d á ř S t v í<br />

1. vý c h o z í s i t u a c e<br />

Hraniční regiony leží z vlastní povahy na<br />

okrajích států – s výraznou specifikou, v místech<br />

styku hospodářských, politických a kulturněspolečenských<br />

prostorů. Tuto osobitost lze považovat<br />

za významný problém, ale stejně tak lze<br />

svůj pohled zaměřit na příležitosti, které vytváří<br />

multikulturní prostředí a trh práce. A proto se<br />

Euroregion může z periferie proměnit v evropské<br />

centrum života.<br />

V případě Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa (ERN)<br />

lze konstatovat, že v předchozích letech docházelo<br />

k intenzívním procesům euroregionalizace a<br />

přeshraniční spolupráce. Vznikla řada partnerství,<br />

která významně podporují a aktivizují společný<br />

růst regionu, jak v kulturně-společenské, tak i<br />

vzdělávací a hospodářské oblasti. Přímé kontakty<br />

obyvatel, které vznikají v rámci malých nenáročných<br />

projektů, mají velký význam pro německopolsko-české<br />

příhraničí. Přináší s sebou výjimečně<br />

udržitelné výsledky, pokud jsou vyvíjeny zezdola,<br />

tzn. „realizátory“ v (euro) regionu. Hlavním<br />

úkolem pracovní skupiny EUREX Hospodářství je<br />

navazování a podpora příslušných aktivit podnikatelů<br />

a zástupců jejich zájmů.


86<br />

2. eu r o r e g i o n ne i s s e -ni s a-ny s a j a k o<br />

h o s p o d á ř s k ý a r e k r e a č n í p r o s t o r<br />

Euroregion Neisse-Nisa-Nysa (ERN) má celkovou<br />

rozlohu 13.254 km 2 a více než 1,5 mil. obyvatel.<br />

Sídlí zde 14 univerzit a vysokých škol. Toto vše<br />

nabízí nejlepší výchozí podmínky pro inovativní<br />

služby v oblasti výzkumu a vývoje.<br />

Dnešní region Trojzemí Polské republiky –<br />

České republiky – Německa lze popsat jako různorodý,<br />

dynamický a otevřený. Nabízí ojedinělosti a<br />

obchodní značky. Díky kulturní různorodosti a<br />

společným dějinám i současnosti Sasů, Čechů,<br />

Slezanů a Lužických Srbů a jejich vícejazyčnosti<br />

(němčina, čeština, polština, lužická srbština) se na<br />

styku Evropy, po jejím „opětovném sjednocení“, v<br />

jejích demokratických strukturách zrodila velmi<br />

úzká spolupráce, která s sebou přináší výhody jak<br />

v oblasti cestovního ruchu, tak v oblasti kultury a<br />

hospodářství. Region se jeví zároveň jako most<br />

pro spojující se Evropu – ve velké míře díky evropskému<br />

městu Görlitz-Zgorzelec.<br />

(Euro)region nabízí pestré vysokoškolské<br />

zázemí jako místo vzdělávání. Jsou to ale i četné<br />

malé a střední podniky (MSP) a rostoucí klíčová<br />

odvětví, jako jsou strojírenství a kovoprůmysl,<br />

zvláštní zaměření na výrobu vozidel (železniční<br />

technika včetně projektování a budování tramvají<br />

a městských železnic, osobních vlaků, nákladních<br />

a speciálních vagónů; sektor dodavatelů dílů<br />

pro automobilový průmysl, výroba zemědělských<br />

strojů), průmysl umělých hmot a textilní průmysl,<br />

informační technologie. V roce 2007 byly zaznamenány<br />

2 milióny návštěvníků a 8 miliónů ubytování,<br />

což hovoří o jednom z nejsilnějších regionů<br />

prázdninového odpočinku v Polsku, Sasku a<br />

České republice. Dále ERN nabízí vysokou kvalitu<br />

života a rekreace. V popředí je efektivní (a na trhu<br />

práce účinná) ekonomika podporována flexibilními<br />

správními úřady a produktivními sítěmi.<br />

Četné podniky a nově vznikající závody si<br />

částečně hojí rány způsobené propadem nejvýznamnějších<br />

ekonomických odvětví (textilního,<br />

sklářského průmyslu a zemědělského strojírenství)<br />

v devadesátých letech. Ve zpracovatelském<br />

průmyslu dnes v rámci ERN působí 24000<br />

podniků, většina z nich jsou malé a střední podni-<br />

ky. Strojírenství a také technologie umělých hmot<br />

v německé části a sklářský průmysl v ČR a Polsku<br />

se rozvinuly na úroveň klíčových odvětví regionu.<br />

ERN se vlastně stává jádrem evropského textilního<br />

regionu, kde stále důležitější místo zaujímají<br />

textilní podniky – s vysokým inovativním potenciálem<br />

a novátorskými výrobky. Nadregionálně mj.<br />

i podniky z odvětví spotřebního zboží a potravinářského<br />

průmyslu zásobují své klienty vysoce<br />

kvalitními výrobky.<br />

Vznikly významné podnikatelské sítě (včetně<br />

přeshraničních), kde jsou propojovány a stále vyvíjeny<br />

kompetence, kde se spolupracuje při vstupech<br />

na nové trhy a zpracovávají se rozvojové<br />

strategie. Ve spolupráci s regionálními vzdělávacími<br />

a výzkumnými pracovišti a s podporou veřejných<br />

subjektů a správních úřadů je inovační<br />

potenciál partnerů využíván ke kreativnímu projektování<br />

výrobků a jejich zavádění na trh. Tyto<br />

integrované struktury při využití znalostí jedinců<br />

je nutné v budoucnu využívat intenzívněji jako<br />

záruku dalšího příznivého rozvoje euroregionálního<br />

hospodářského prostoru.<br />

Mezinárodní charakter a úzká spolupráce s<br />

partnery v oblasti hospodářství, cestovního ruchu<br />

a správy ze sousedních regionů v Polsku a<br />

ČR je již běžnou záležitostí. Nasvědčují tomu společné<br />

vzdělávací aktivity, přeshraniční kooperace<br />

podniků a zejména od roku 2003 každoročně<br />

udělováná třístranná Cena Inovace Euroregionu<br />

Neisse-Nisa-Nysa. Právě ona tvoří od roku 2005<br />

jádro činnosti třístranné pracovní skupiny EUREX<br />

Hospodářství.<br />

3. tě ž i š t ě č i n n o s t i s k u p i n y eureX<br />

ho s p o d á ř s t v í – ce n a in o v a c e<br />

eu r o r e g i o n u ne i s s e -ni s a-ny s a.<br />

V roce 2011 bude v německo-polsko-českém<br />

Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa již podeváté<br />

udělena třístranná Cena INOVACE v kategoriích<br />

„BEST INNOVATION“, „BEST PARTNERSHIP“ a „BEST<br />

STUDENT´S INNOVATION“.<br />

V kategorii „BeST InnOvATIOn“ jsou hodnoceny<br />

projekty výrobků a technologií, které jsou inovační<br />

a ekonomicky dobře na trhu umístitelné.<br />

V kategorii „BeST PARTneRSHIP“ jsou hod-


nocena přeshraniční kooperační partnerství, která<br />

připravují inovační projekty výrobků a technologií.<br />

V kategorii „STUDenT´S BeST InnOvATIOn“<br />

se hodnotí inovace studentů významné pro ekonomiku<br />

Euroregionu.<br />

Hodnocení soutěžních žádostí probíhá na<br />

základě společně zpracovaných kritérií.<br />

Kategorie BeST InnOvATIOn:<br />

a. míra inovace:<br />

– popis současného vývoje techniky,<br />

– popis inovace v oblasti výrobku/technologie<br />

ve srovnání s aktuálním vývojem techniky,<br />

– podané přihlášení patentů.<br />

b. tržní potenciál výrobků a/nebo technologií:<br />

– rozvoj ukazatelů obratu po zavedení výrobku/<br />

technologie,<br />

– množství již získaných objednávek,<br />

– získané nové odbytové trhy (regionální, tuzemské,<br />

mezinárodní).<br />

c. zajištění a/nebo vytvoření nových pracovních<br />

míst v podniku:<br />

– množství pracovních míst zajištěných v podniku<br />

v důsledku zavedení nového výrobku/<br />

technologie,<br />

– počet nově vytvořených, resp. dodatečně vytvořených<br />

pracovních míst v podniku na území<br />

Euroregionu,<br />

d. aplikace evropských environmentálních a jakostních<br />

standardů:<br />

– uvedení a popis environmentálních a jakostních<br />

standardů, které jsou v podniku aplikovány,<br />

– informace o plánovaní a zavedení environmentálních<br />

a jakostních standardů v podniku.<br />

Kategorie BeST PARTneRSHIP:<br />

a. Partnership:<br />

– popis obsahu spolupráce,<br />

– doba trvání kooperace,<br />

– synergie kooperace.<br />

b. hodnota kooperace:<br />

– vývoj obratu od začátku kooperace,<br />

– podíl na celkovém obratu,<br />

– společné inovace (výrobky/technologie).<br />

c. zajištění a/nebo vytvoření nových pracovních<br />

míst v podniku:<br />

87<br />

– počet pracovních míst u kooperačních partnerů<br />

zajištěných v důsledku kooperace,<br />

– počet nově vytvořených, resp. dodatečně vytvořených<br />

pracovních míst u kooperačních<br />

partnerů na území Euroregionu.<br />

Díky této ceně jsou veřejně uznávány významné<br />

úspěchy malých a středních podniků ve vývoji<br />

a realizaci nových výrobků a technologií a přeshraniční<br />

spolupráce a také studentské inovace v<br />

Trojzemí Německo-Polsko-Česká republika.<br />

Třístranná cena inovace je však důkazem především<br />

obrovského vývojového a partnerského<br />

potenciálu regionu. Cena je udělována ve třech<br />

kategoriích a zohledňuje umístění vyvinutých<br />

výrobků a technologií na trhu, a také úspěšné kooperační<br />

sítě a inovace studentů významné pro<br />

ekonomiku ERN. Zveřejňování takových příkladů<br />

nejlepší praxe slouží především k motivaci účastníků<br />

soutěže v dalším udržování a rozšiřování intenzivních<br />

kontaktů. Má to však být i „motivační<br />

injekce“ pro další kooperace a podporu vývoje dalších<br />

projektů a sítí.<br />

S cílem vytvoření ekonomické síly a inovačních<br />

schopností společného hospodářského<br />

prostoru a zviditelnění vlastních úspěchů má<br />

cena příslušnou vypovídací schopnost a je polskými,<br />

českými a německými podniky používána<br />

jako marketingový nástroj. Tímto se zviditelňují i<br />

výhody podnikatelské činnosti a umisťování podniků<br />

v Trojzemí Saska - Polska - České republiky.<br />

4. Li d s k é z d r o j e a r o z v o j o d b o r nýc h<br />

k a p a c i t<br />

Vzdělávání a odborné zdokonalování odborníků<br />

v ERN zaměřené na potřeby je nutné vnímat<br />

jako základní podmínku dalšího hospodářského<br />

rozvoje a vytváření mladého, dynamického regionu.<br />

Společná mobilizace a kvalifikace uchazečů<br />

o zaměstnání je stejně důležitá jako včasný<br />

nábor mladých pracovníků prostřednictvím cíleného<br />

profesního zaměření. Nelze opomíjet ani<br />

„emigranty“, kteří by se v mnoha případech rádi<br />

do ERN vrátili a svými znalostmi by mohli podporovat<br />

rozvojové procesy.<br />

Za největší překážky tohoto transferu jsou<br />

považovány stále ještě nízké jazykové znalosti a


88<br />

problémy s komunikací v sousední zemi. Právě v<br />

této oblasti je nutné věnovat velkou pozornost<br />

vzdělávání v oblasti euroregionálních kompetencí,<br />

aby lidé byli dobře připraveni na společný trh<br />

práce v Euroregionu. V případě kulturních, společenských<br />

a jazykových bariér je třeba ještě spousta<br />

času na jejich udržitelné a obecné překonání.<br />

A proto jsou partnerství zaměřená na práci s dětmi<br />

a mládeži významným základem společného<br />

růstu ERN. Již v raném období – to znamená v předškolním<br />

nebo školním věku – by setkání s dětmi<br />

z jiných zemí měla podporovat vzájemné pochopení.<br />

Proto je v následujících letech nutné více<br />

rozšiřovat stávající možnosti, resp. informovat o<br />

nich ekonomický sektor a obyvatele Euroregionu.<br />

5. vý h L e d : Úk o L y eureX ho s p o d á ř s t v í<br />

ERN vytváří příležitosti ke kompenzaci nevýhod<br />

vnitrostátní „hraniční polohy“ – společným<br />

využíváním zdrojů, společným výzkumem v oblasti<br />

výrobků a získávání nových trhů. Díky cílenému<br />

rozvíjení euroregionálních kompetencí region vytváří<br />

možnost pro vznik vícejazyčného životního<br />

prostoru a to bude z hlediska dalšího sbližování<br />

evropských hospodářských a životních prostorů a<br />

zintenzivňování aktivit na světových trzích lokalizační<br />

výhodou. Jazyková vybavenost a interkul-<br />

turní know-how budou v budoucnu ještě více než<br />

doposud ovlivňovat ekonomický úspěch.<br />

Důležité je vytvoření strategie budování společného<br />

hospodářského a životního prostoru ERN<br />

/ nad hranicemi států a s jasným a neměnitelným<br />

kompetenčním profilem. Tato společná činnost by<br />

měla vytvořit základ pro další partnerský a integrovaný<br />

přístup a činnost správních úřadů, ekonomiky,<br />

politiky a sdružení v Polsku, ČR a Německu<br />

během stabilizace a dalšího rozvoje Euroregionu<br />

jako místa pro investice, bydlení, zaměstnání a rekreaci.<br />

Tomuto velkému úkolu do budoucna vychází<br />

EUREX Hospodářství vstříc.<br />

Hlavním cílem je zlepšení konkurenceschopnosti<br />

Euroregionu prostřednictvím:<br />

• orientace na hlavní oblasti činnosti,<br />

• definování klíčových a ekonomických odvětví<br />

a zdrojů rozvoje ve spojení s vedoucími podniky<br />

a podnikatelskými sítěmi,<br />

• strategického zaměření na póly růstu a evropská<br />

hospodářská centra.<br />

Předseda německé strany Euroregionu a přednosta<br />

okresu Görlitz Bernd Lange řekl ve svém<br />

proslovu na konferenci „Rozvoj hospodářského<br />

prostoru v Euroregionu Nisa“ dne 16.11.2006 v<br />

Budyšíně: „Nestačí pouze hovořit o výhodách<br />

Trojzemí – my je musíme využívat“ (Berger 2006).<br />

Těšíme se na další spolupráci!<br />

Pramen:<br />

Berger,T. (2006) „Über Vorteile nicht reden, sondern sie nutzen“ dokumentace z konference „Rozvoj hospodářského<br />

prostoru v Euroregionu Nisa“, Budyšín, 16.11.2006


Wo L f g a n g mi c h e L<br />

ceStovní r u c h<br />

v eu r o r e g i o n u niSa<br />

Rozvoj cestovního ruchu v Euroregionu Nisa<br />

přímo souvisel a souvisí se spoluprací na území<br />

našeho příhraničí z Polskem a Českou republikou.<br />

Atraktivita a půvab jsou prezentovány natolik,<br />

nakolik se nám společně podařilo prezentovat<br />

turistický potenciál zajímavostí, přírody a zážitkových<br />

možností.<br />

Společně se vznikem nových struktur v cestovním<br />

ruchu v našich zemích se přeshraniční<br />

spolupráce v oblasti cestovního ruchu jevila jako<br />

nezbytná, významná a velmi potřebná. Rozvoj<br />

cestovního ruchu se v našem regionu stal jedním<br />

z významných faktorů hospodářského rozvoje<br />

celého Euroregionu. Komplexní péče o turisty a<br />

návštěvníky vyžadovala široké znalosti o regionu,<br />

a to zejména v přeshraniční dimenzi.<br />

Němečtí a polští zástupci odvětví cestovního<br />

ruchu si tyto požadavky uvědomovali a setkali se<br />

již v roce 1990 v Görlitz s cílem výměny prvních<br />

informací o strukturách a turistické nabídce sousední<br />

země. Následně po vzniku Euroregionu<br />

Nisa v roce 1991 došlo k založení společné,


90<br />

třístranné pracovní skupiny Cestovní ruch, a to i s<br />

účastí českých partnerů.<br />

Činnost pracovní skupiny byla zpočátku zaměřena<br />

na širokou výměnu informací o turistických<br />

nabídkách a vydávání společných informačních<br />

materiálů, tzn. ve třech, resp. čtyřech jazykových<br />

mutacích. Kupříkladu prospekt „Zajímavosti<br />

Euroregionu Nisa“ byl prvním přeshraničním informačním<br />

materiálem, který byl výsledkem naší<br />

spolupráce.<br />

Tato tiskovina byla mimo jiné základem společné<br />

prezentace na veletrzích cestovních ruchu v<br />

Praze, Brně a Jelení Hoře. Všichni tři partneři ji také<br />

využívali na jiných velkých akcích cestovního ruchu,<br />

jako např. na ITB v Berlíně, aby návštěvníkům<br />

prezentovali náš region. Další společné publikace<br />

byly věnovány konkrétním námětům, např. církevním<br />

stavbám v Euroregionu.<br />

Kromě propagačních aktivit jsme velkou pozornost<br />

věnovali i kvalifikaci osob zaměstnaných<br />

v cestovním ruchu v Euroregionu Nisa. V rámci<br />

zasedání a společných jednání, mj. s vedoucími<br />

informačních center našeho euroregionu, bylo<br />

možné kontinuálně zkvalitňovat turistické služby,<br />

resp. vypracovávat nové iniciativy. Ve spolupráci<br />

s Hochschule Zittau/Görlitz byl na studijním oboru<br />

Cestovní ruch na závěr odborných praxí a diplomových<br />

prací zpracován informační katalog<br />

pro informační centra z území euroregionu, který<br />

je dnes základem jejich propojení elektronickou<br />

sítí. Tyto jednotlivé aktivity, zaměřené na zlepšení<br />

infrastruktury na tomto území, vyžadovaly soudržnou<br />

dlouhodobou strategii turistického roz-<br />

voje pro celý Euroregion. A proto bylo z iniciativy<br />

pracovní skupiny Cestovní ruch vypracováno<br />

hlavní zaměření spolupráce v rámci Euroregionu<br />

Nisa na období přibližně 10 let.<br />

Díky tomuto dokumentu má Euroregion k dispozici<br />

strategický podklad k dalšímu rozvoji spolupráce<br />

v oblasti cestovního ruchu. Jednalo se<br />

zároveň o výjimečnou událost a příklad přeshraniční<br />

turistické spolupráce i pro jiné euroregiony.<br />

Na základě tohoto dokumentu docházelo a<br />

dochází k rozšiřování sítě cyklistických a pěších<br />

turistických tras. Cyklotrasa Odra – Nisa je nyní<br />

významným tématem naší práce. Každoročním<br />

završením této spolupráce bylo setkání zástupců<br />

odvětví cestovního ruchu z Euroregionu Nisa<br />

- veletrh cestovního ruchu Görlitz v evropském<br />

městě Görlitz, kde bylo mj. schváleno memorandum<br />

o rozšíření 5 turistických tras na území<br />

Euroregionu.<br />

V posledních 5 letech se spolupráce soustředila<br />

mj. na takové projekty, jako je Nová Hřebenovka<br />

podél polských, českých a německých hranic, církevní<br />

památky v rámci „Via Sacra“ a účast na veletrzích<br />

cestovního ruchu v Jablonci nad Nisou,<br />

Jelení Hoře a Horní Lužici. V důsledku možnosti<br />

realizace pouze dvojstranných projektů a s ohledem<br />

na personální zastoupení, zejména na české<br />

a polské straně, se činnost EUREX Cestovní ruch v<br />

posledních dvou letech poměrně zkomplikovala.<br />

Tato pracovní skupina má však velký význam pro<br />

účinnou a především nezbytnou koordinaci rozvoje<br />

cestovního ruchu v celém území Euroregionu<br />

Nisa.


ma r i u S z Wi n z e L e r<br />

hiStorie<br />

Dne 20. listopadu 1992 vznikla v Liberci<br />

„Historická komise akademického koordinačního<br />

střediska Euroregionu Nisa“. Před pár léty změnila<br />

svůj název na Euroregionální pracovní skupinu<br />

Historie. K zakládajícím členům patřili:<br />

– z české strany pan docent dr. Rudolf Anděl,<br />

tehdejší vedoucí Katedry historie a proděkan<br />

Pedagogické fakulty Technické univerzity v<br />

Liberci,<br />

– z polské strany pan dr. Marian Iwanek z<br />

Krkonošské vědecké společnosti se sídlem v<br />

Jelení Hoře,<br />

– a z německé strany pan docent dr. Volker<br />

Dudeck, tehdejší ředitel Městských muzeí v<br />

Žitavě.<br />

V roce 1996 pan doktor Iwanek musel ze<br />

zdravotních důvodů ukončit svou práci v historické<br />

komisi. Nahradil ho pan dr. Przemysław


92<br />

Wiater, který byl ředitelem Domu Carla a Gerharta<br />

Hauptmannů ve Szklarské Porębě. Působil v komisi<br />

do listopadu 2004. V květnu 2005 polská strana<br />

následně vybrala do této funkce dlouhodobého<br />

ředitele Krkonošského muzea v Jelení Hoře, pana<br />

Mgr. Stanisława Firszta a, jako druhého zástupce,<br />

vedoucího Archívu v Jelení Hoře, pana Mgr.<br />

Ivo Łaborewicze. Jelikož dvoučlenné zastoupení<br />

bylo schváleno všemi stranami, v říjnu 2006<br />

česká a německá strana doplnily složení historické<br />

komise. Novými členy se stali pan dr. Milan<br />

Svoboda (Vedoucí Katedry historie TUL) a pan lic.<br />

phil Marius Winzeler (Muzeum Görlitz, od 2008<br />

roku ředitel Městských muzeí v Žitavě).<br />

Vedoucím naší malé skupiny byl jednohlasně<br />

zvolen pan dr. Anděl. Zastával tuto funkci již 13<br />

let. Svými vědeckými znalostmi, pedagogickými<br />

zkušenostmi, organizačními schopnostmi a v neposlední<br />

řadě přátelským přístupem má největší<br />

podíl na kontinuální a úspěšné činnosti naší historické<br />

komise. V roce 2005 bylo dohodnuto, že<br />

předsednictví v pracovní skupině se bude měnit a<br />

každé dva roky jej převezme jiná strana.<br />

Skupinu řídili: v letech 2005 – 2007 dr. Volker<br />

Dudeck z německé strany, 2007 – 2009 Mgr.<br />

Stanisław Firszt z polské strany a 2009 – 2011<br />

dr. des. Marius Winzeler z německé strany.<br />

Jako součást odborné sekce „Multikulturní<br />

spolupráce“ Akademického koordinačního střediska<br />

v Euroregionu Nisa jsme si stanovili tři základní<br />

cíle:<br />

1. Aktivizace výzkumných prací týkajících se<br />

dějin regionu.<br />

2. Zprostředkovávání výměny vědeckých poznatků<br />

formou konferencí.<br />

3. Zveřejňování konferenčních příspěvků formou<br />

sborníků.<br />

Bylo sjednáno, že každým rokem budeme pořádat<br />

jednu konferenci věnovanou historii regionu,<br />

dle možností ve vazbě na historická výročí.<br />

Sice jsme v krátkých časových odstupech museli<br />

udělat mnoho práce, ale v letech 1993 - 1996 se<br />

nám podařilo uspořádat čtyři konference a vydat<br />

jejich sborníky.<br />

První odborná konference se věnovala dějinám<br />

raného osídlení a konala se 13. a 14. října<br />

1993 v Žitavě.<br />

Druhá konference se týkala historie dopravy<br />

a komunikace a uskutečnila se v říjnu 1994 v polském<br />

Miłkowě.<br />

Třetí, věnovaná otázkám hospodářských dějin,<br />

se konala 14. října 1995 v Liberci.<br />

Čtvrtá proběhla ve dnech 19.-21. září 1996 v<br />

Žitavě. U příležitosti 650 let Hornolužického svazu<br />

šesti měst byly ve středu zájmu základní otázky<br />

politické historie.<br />

Jelikož je příprava konferencí velice náročná,<br />

rozhodli jsme se, že od roku 1996 budeme konference<br />

pořádat ve dvouletém intervalu.<br />

Ve dnech 24. a 25. září 1998 se na zámku<br />

Czocha konalo sympozium věnované kulisám<br />

a následkům Vestfálského míru. Příležitostí<br />

bylo 350. výročí podepsání smluv v Münsteru a<br />

Osnabrücku, které ukončily třicetiletou válku.<br />

Námětem další konference, kterou historická<br />

komise pořádala společně se Severočeským muzeem<br />

ve dnech 21. a 22. září 2000 v Liberci, bylo<br />

Umělecké řemeslo bez hranic.<br />

Od 4. května do 3. listopadu 2002 Městská muzea<br />

v Žitavě prezentovala velice úspěšnou výstavu<br />

„Svět – moc - duch. Habsburkové v Horní Lužici<br />

1526-1635“. Tuto velkou výstavou s exponáty z bohatých<br />

sbírek ze Žitavy a významných muzeí z celého<br />

Německa, Česka, Polska, Rakouska, Maďarska<br />

a Belgie navštívilo přes 70 000 návštěvníků z mnoha<br />

zemí. Historická komise se od samotného začátku<br />

podílela na věcné přípravě projektů a patřila<br />

i k iniciátorům velice významné konference<br />

„Horní Lužice v novověké střední Evropě. Vazby –<br />

struktury – procesy“. Pro zdůraznění výročí 1000 let<br />

historického centra Horní Lužice, které se slavilo<br />

ve stejném roce, se konference nekonala v Žitavě,<br />

ale v Budyšíně, a to od 28. do 31. srpna. O vysoké<br />

úrovní konference svědčí i to, že příspěvky z<br />

konference byly zveřejněny v renomované publikaci<br />

„Quellen und Forschungen zur sächsischen<br />

Geschichte“ („Prameny a výzkumy saských dějin“).<br />

V listopadu 2004 u příležitosti 15. výročí mírové<br />

revoluce polská strana naplánovala konferenci<br />

„Cesty ke svobodě - demokratická opozice na území<br />

Euroregionu Nisa v letech 1968-1990“. Přes úspěšnou<br />

věcnou přípravu pan dr Wiater v dubnu 2004 sdělil,<br />

že není zajištěno financování konference a v září<br />

jsme byli s velkou lítostí nuceni konferenci zrušit.


Od 4. do 6. listopadu 2005 EUREX Historie<br />

společně s Hornolužickou vědeckou společností<br />

a Žitavským historicko-muzejním sdružením<br />

upořádala v Žitavě sympozium s názvem „Čechy a<br />

Horní Lužice – výzkumy společných dějin“. Tímto<br />

způsobem komise přispěla k oslavám 750. výročí<br />

města.<br />

12. října 2007 pracovní skupina uspořádala v<br />

Liberci další konferenci s názvem „Střední Evropa<br />

– Čechy – Slezsko – Horní Lužice ve hře velmocí<br />

v 18. století“. Příležitostí k uspořádání konference<br />

bylo 250. výročí zničení Žitavy a bitvy u Liberce/<br />

Reichenbergu v době sedmileté války.<br />

Polská strana naplánovala v roce 2009 konferenci<br />

u příležitosti 300. výročí položení základního<br />

kamene pod Kostel Milosti v Jelení Hoře. Tato však<br />

bohužel nezískala podporu, a tak se pracovní skupina<br />

EUREX Historie mohla teprve v roce 2010 a<br />

2011 opět zviditelnit dvěma vědeckými akcemi.<br />

U příležitosti 375. výročí Pražského míru, uzavřeného<br />

v roce 1635 mezi císařem a saským kurfiřtem, v<br />

jehož důsledku byla Horní Lužice předána do správy<br />

saského kurfiřta, se v měšťanském sále žitavské radnice<br />

konala slavnostní akce. Úvodní řeč, přijatá s velkým<br />

zájmem a potleskem, patřila panu docentu dr.<br />

Rudolfu Andělovi. Vědecká konference věnována<br />

této problematice se uskutečnila před několika dny<br />

(23.-24.9.2011), také v Žitavě. Námětem byl tzv. tradiční<br />

reces, který v roce 1636 podrobně upravil otázky<br />

předání Horní Lužice do správy Saska.<br />

Díky realizaci mezinárodních konferencí věnovaných<br />

tak různorodým tématům pracovní skupina<br />

EUREX Historie významně přispěla k integraci<br />

milovníků historie a vědců v Euroregionu Nisa a<br />

ve velké míře aktivizovala přeshraniční odbornou<br />

komunikaci. Na tom byly založeny v různé<br />

míře i další akce a publikace. Od roku 2009 pracovní<br />

skupina dohlížela i na vznik muzejního koordinačního<br />

a výstavního centra Brána Trojzemí<br />

v Hrádku nad Nisou, které bude v budoucnu<br />

významným místem setkávání s přeshraniční historií<br />

Euroregionu. Jeho koncepce s hlavním mottem<br />

„Paměť o vlastní budoucnosti“ bude získávat<br />

významné podněty z činnosti EUREX Historie.<br />

Pracovní skupina EUREX Historie za 19 let své<br />

působnosti uspořádala 10 mezinárodních konferencí,<br />

všechny příspěvky byly zveřejněny formou<br />

93<br />

sborníků (totéž se týká i letošní konference) a to je<br />

důkaz efektivní práce. Kdybychom měli říct, co za<br />

tímto „úspěchem“ stojí, uvedli bychom zejména<br />

tři věci:<br />

1. Jádro skupiny tvořili pouze tři, později šest<br />

členů. Jako historikové byli nejen uznávanými<br />

odborníky, ale po krátké době se stali i skutečnými<br />

přáteli. Díky tomu bylo snadnější budovat<br />

mosty a zprostředkovávat další odborníky.<br />

2. Nápady nejen vznikaly, ale byly i realizovány.<br />

Platná pravidla: hlavní náměty konferencí<br />

byly společně zpracovávány do proveditelných<br />

koncepcí. Následně česká, polská nebo<br />

německá strana přebírala hlavní zodpovědnost<br />

za financování a uspořádání konference<br />

a publikaci vědeckých sborníků.<br />

3. Na české a německé straně se podařilo zajistit<br />

neměnitelnost členů skupiny. Osm konferencí<br />

z deseti pořádali právě oni.<br />

Myslíme si, že EUREX Historie mohl výjimečným<br />

způsobem přispět k úspěchu spolupráce v<br />

rámci Euroregion Nisa a tímto Vám děkujeme za<br />

Váš zájem.<br />

Výhledy a perspektivy činnosti pracovní skupiny<br />

EUREX Historie na období 2011-2020<br />

Vzhledem k vyhodnocení naší práce v pracovní<br />

skupině EUREX Historie bychom rádi pokračovali<br />

v naší činnosti obdobným způsobem. Třístranné<br />

konference věnované historické problematice by<br />

měly být pilířem činnosti komise, stejně jako publikace<br />

konferenčních sborníků, které jsou dlouhodobě<br />

dostupné a zůstanou trvalou hodnotou.<br />

Kontinuita je důležitá pro výměnu odborných poznatků<br />

a přeshraniční komunikaci. Posilování regionální<br />

identity projednáváním důležitých námětů a<br />

vedením odborných diskuzí by mělo nadále pokračovat,<br />

rozšiřovat se a prohlubovat. Přáli bychom si,<br />

aby práce komise ještě více směřovala kupředu v<br />

duchu třístranného zrovnoprávnění.<br />

Proto je nutné zdůraznit, že činnost EUREX<br />

Historie může být úspěšná pouze tehdy, pokud<br />

se bude nadále dařit získávat partnery k realizaci<br />

konferencí a dalších projektů. Doufáme také,<br />

že Rada Euroregionu Nisa bude ještě více než doposud<br />

podporovat práci komise v rámci finančně


94<br />

podporovaných projektů a bude pomáhat při hledání<br />

zdrojů financování pro důležité záměry.<br />

V rámci práce EUREX Historie je nutné posilovat<br />

a rozšiřovat synergický efekt mezi členy a<br />

jejich institucemi jako pokračovaní dosavadního<br />

stavu (např. spolupráce s TUL) a další kontakty<br />

uvnitř samotného Euroregionu Nisa:<br />

-– s univerzitami, vysokými školami a dotčenými<br />

subjekty,<br />

– s vědeckými společnostmi a historickými<br />

sdruženími,<br />

– s muzejními a obdobnými kulturními zařízeními,<br />

– s jinými pracovními skupinami euroregionu<br />

(mj. Knihovny, Školství, Památky),<br />

– s médii regionálního a nadregionálního významu.<br />

Komise by se měla také více věnovat podpoře<br />

mladé generace a iniciovat a řídit projekty s účastí<br />

mládeže a studentů a atraktivněji pořádat akce i pro<br />

mladší účastníky. Úzké vazby komise s Katedrou historie<br />

TUL jsou pro to dobrým východiskem.<br />

Koordinační a výstavní centrum Brána<br />

Trojzemí v Hrádku nad Nisou by mělo být podpo-<br />

rováno jako ústřední místo pro budoucí muzejní<br />

síť celého Euroregionu. Jedná se o poradenskou<br />

spolupráci při zpracovávání koncepcí výstav a<br />

akcí, a také o využívání tohoto místa k jednáním<br />

- zejména samotné skupiny EUREX Historie a také<br />

místa, ve kterém by i ostatní pracovní skupiny<br />

Euroregionu Nisa mohly se svými partnery prezentovat<br />

výsledky své práce.<br />

Významnou aktivitou v následujících letech<br />

bude iniciování a věcné dohlížení publikací. Ve<br />

spolupráci se zástupci skupiny EUREX Školství a<br />

EUREX Knihovny je nutné zpracovávat třístranné<br />

názorné publikace o přeshraniční historii<br />

Euroregionu Nisa. Měly by mít pevný vědecký<br />

základ, ale především populárně-vědecký charakter<br />

a oslovovat širokou veřejnost. Mělo by být<br />

také možné jejich využívání např. ve školách. Ale<br />

na přípravu a realizaci takových záměrů potřebujeme<br />

velké finanční zdroje. Je nutné najít silné<br />

subjekty zodpovědné za tyto náročné a významné<br />

projekty v oblasti vzdělávání a kulturní politiky.<br />

Vzhledem k těmto skutečnostem a možnostem<br />

financování EUREX Historie vyzývá Radu a další<br />

grémia Euroregionu Nisa k poradenské podpoře.


jac e k ja k u b i e c<br />

oc h r a n a p a m á t e k – d ů L e ž i t á<br />

p r i o r i t a eu r o r e g i o n u neiSSeniSa-ny<br />

S a<br />

O tom, že dědictví minulosti ve vícekulturním<br />

území, které dnes tvoří náš Euroregion, je velkým<br />

bohatstvím a významnou rozvojovou výhodou,<br />

byli jeho tvůrci přesvědčeni od samotného začátku.<br />

Již v memorandu konference „Dreiländereck”<br />

(květen 1991) k hlavním cílům, pro které vznikalo<br />

toto přeshraniční společenství, patřilo zlepšení<br />

stavu jak přírodního, tak kulturního prostředí.<br />

Bylo to pochopitelné, když zohledníme stav ekologické<br />

a kulturní degradace tohoto území po desetiletích<br />

komunismu. Pro politické rozhodující<br />

činitele předchozí doby to byla vzdálená periferní<br />

oblast někde na okraji NDR, ČSSR a PLR, která byla<br />

vhodná především k bezohlednému průmyslovému<br />

využití. Trpěla příroda, lidé propadali nemocím,<br />

chátraly památky... Pro nás bylo samozřejmé,<br />

že tato krásná část střední Evropy, tak bohatá na<br />

přírodní hodnoty a památky, by měla svůj úspěch<br />

stavět právě na těchto přednostech: rozvíjet turistické,<br />

lázeňské, rekreační funkce, přispívat k rozvoji<br />

kultury, znalostí, vědomostí... A takto nabízet


96<br />

místním obyvatelům a četným návštěvníkům<br />

atraktivity vyššího stupně a obohacovat jejich esteticko-kulturní<br />

a duševní citlivost. V tomto ohledu<br />

musela být ochrana a péče o památky zařazena<br />

mezi klíčové priority ve strategickém poslání<br />

Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa. O tom, jak realizace<br />

tohoto poslání doposud probíhá a co – dle<br />

názoru euroregionální pracovní skupiny EUREX<br />

Památky – je nutné udělat pro zvýšení efektivity,<br />

hovoříme ve stručnosti v další části.<br />

re t r o s p e k t i v a 1991-2011<br />

První příležitost k setkání památkářů v ERN vytvořila<br />

německá firma „Desovag“, která v roce 1992<br />

uspořádala v Žitavě konferenci věnovanou ochraně<br />

památek dřevěné architektury. Zúčastnila se jí<br />

řada zástupců různých kruhů spojených s ochranou<br />

kulturního dědictví. Jejich dalším kontaktům<br />

přispívalo to, že na území Euroregionu začala v té<br />

době působit řada osob a zařízení, která se věnovala<br />

praktické ochraně památek. Je zde nutné vyjmenovat<br />

zejména subjekty na německé straně:<br />

– Görlitzer Fortbildungszentrum für Handwerk<br />

und Denkmalpflege, řízený tehdy profesory<br />

Heribertem Jünemannem a Manfredem<br />

Zukunftem,<br />

– Architekt města Ebersbach – paní Dolores<br />

Weidner, která společně s dalšími odborníky<br />

zahájila kampaň na ochranu podstávkových<br />

domů,<br />

– Mezinárodní setkávací centrum vznikající v historickém<br />

komplexu u kláštera St. Marienthal<br />

v Ostritz.<br />

Další dvě památkové stavby byly svým zaměřením<br />

podobné posledně zmiňovanému centru:<br />

klášter v Hejnicích (CZ) a vznikající Centrum duchovní<br />

obnovy a zámek Czarne v Jelení Hoře ze 16. století<br />

(PL) se zde navrhovaným Mezinárodním centrem<br />

ekologické kultury. Právě na zámku Czarne<br />

se dne 13.9.1995 konala první třístranná porada<br />

věnovaná založení pracovní skupiny „OCHRANA<br />

PAMÁTEK“. Takové to bylo na začátku...<br />

Obsáhlá dokumentace práce skupiny odráží<br />

mnoho směrů činnosti stále většího kruhu odborníků<br />

a milovníků památek ze 3 členských zemí<br />

ERN. Pravidelná, třístranná setkání (zpravidla 3x<br />

ročně) se skupina snaží pořádat pokaždé v jiném<br />

historickém objektu, což přispívá k obohacování<br />

poznatků o památkách sousedů, a kromě toho<br />

umožňuje i přímou výměnu praktických zkušeností<br />

českých, saských a polských odborníků. Za 16<br />

let své působnosti pracovní skupina „OCHRANA<br />

PAMÁTEK“ uspořádala 46 formálních zasedání.<br />

Nezávisle na tom se členové skupiny účastnili nesčetných<br />

porad, akcí, konferencí, seminářů a obdobných<br />

událostí, spojených s problematikou památek.<br />

Pracovní náplň pracovní skupiny „OCHRANA<br />

PAMÁTEK“ vychází z následujících třech výzev, v<br />

nichž skupina vidí své statutární poslání. Patří k<br />

nim:<br />

1. Účinná ochrana hmotné kultury pro budoucí<br />

generace, zejména té s jedinečnými vlastnostmi,<br />

jako jsou „podstávkové domy“.<br />

2. Budování nejen společenské citlivosti vůči<br />

osudu památek, ale také povědomí o jejich<br />

významu pro ekonomický rozvoj v místní dimenzi.<br />

3. Rozvoj a kontinuální profesionalizace odborných<br />

kapacit pro potřeby sanace a péče o památky,<br />

zejména v tradičních stavebních profesích<br />

na řemeslnické úrovni.<br />

Ve smyslu tohoto poslání lze k významným aktivitám<br />

pro Euroregion Nisa zařadit několik následujících<br />

iniciativ:<br />

– publikace cyklu brožur o kulturním dědictví<br />

ERN: kostely, zámky, muzea, lidová architektura,<br />

národní jídla,<br />

– od roku 1998 – společná účast na odborném<br />

veletrhu pro památkovou péči „Denkmal“ v<br />

Lipsku,<br />

– realizace projektu „Dědictví Kultury - Identita<br />

- Dialog” (Postupim, Benátky, Liberec, Görlitz,<br />

Jelenia Góra 2005-2006) v rámci programu EU<br />

„Leonardo da Vinci”,<br />

– vznik třístranného projektu „Krajina podstávkových<br />

domů“ (Ebersbach, červen 2003)<br />

a následně schválení stejnojmenné strategické<br />

koncepce rozvoje regionu Prezídiem ERN<br />

(Žitava, říjen 2007),<br />

– každoroční akce v rámci „Dnů otevřených<br />

podstávkových domů“ (poslední květnová<br />

neděle, od r. 2008).


st r a t e g i e n a o b d o b í 2012-2020<br />

Stav památek na území ERN se v letech 1991-<br />

2011 výrazně zlepšil. Přesto však, když hodnotíme<br />

své téměř dvacetileté zkušenosti a dosavadní<br />

úspěchy, je naše skupina (od roku 2004<br />

působící jako EUREX „Památky“) vzdálená pocitu<br />

plného uspokojení. Nejen proto, že jsme byli v<br />

roce 2010 zasaženi povodněmi, které zničily řadu<br />

podstávkových domů, zejména v Bogatyni, ale v<br />

důsledku jsme si uvědomili, že náš Euroregion je<br />

sice již dobře fungujícím a zkušeným společenstvím,<br />

ale není stále připraven nést účinnou pomoc<br />

tam, kde je to naléhavé. Ale i když odhlédneme<br />

od takto krajní situace, nelze cítit spokojenost<br />

při vědomí, že tempo, kvantitativní rozsah a často<br />

i způsoby záchrany a obnovy památek neodpovídají<br />

potřebám, jaké vnímáme, a standardům,<br />

které považujeme za správné. Velmi výrazně na<br />

to poukazují různé bariéry, kterým řadu let čelí<br />

občanské iniciativy pro obnovu účinné ochrany a<br />

péče o lidovou architekturu, zejména podstávkových<br />

domů, tzv. lužických. Je nutno připomenout,<br />

že již řadu let je zde požadavek, aby byl rozsáhlý<br />

prostor jedinečné kulturní krajiny, kterou tvoří<br />

„Krajina podstávkových domů“, zaspán na seznamu<br />

světového dědictví UNESCO.<br />

S ohledem na konstatování uvedené v úvodu,<br />

je překonání problémů a nedostatků, které ještě<br />

dnes omezují urychlení opatření pro ochranu tak<br />

významných hodnot, nezbytné! Jsme přesvědče-<br />

97<br />

ni, že je to možné, ale vyžaduje to nový přístup<br />

k řadě otázek spojených s památkami. Strategie,<br />

kterou by EUREX „Památky“ rád doporučil Radě<br />

Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa, odpovídá řešení<br />

„útěku vpřed“.<br />

co b y t o M ě L o z n a M e n a t ?<br />

1. Předpokládáme, že ochrana a péče o památky<br />

může být a měla by být skutečnou prioritou,<br />

a v důsledku pak i „značkou“ našeho<br />

Euroregionu, která jej oprávněně vyzdvihuje v<br />

celoevropském měřítku.<br />

2. Nezbytné je komplexní prozkoumání stavu<br />

a kondice samotných památek v ERN, ale i<br />

sil a prostředků, které bude vyžadovat jejich<br />

ochrana.<br />

3. V takové diagnóze je nutné se prvotně zaměřit<br />

a věnovat pozornost potřebám „Krajiny<br />

podstávkových domů“.<br />

4. Jsme si vědomi rozsahu nejnaléhavějších nedostatků<br />

(finančních, personálních, logistických,<br />

legislativních, vzdělávacích a dalších) a<br />

proto je nutné vyvíjet aktivní snahu o jejich<br />

omezení, mj. zajištěním příslušných zdrojů<br />

z rozpočtu Evropské unie na období 2014-<br />

2020.<br />

EUREX „Památky“ spolupracuje s euroregionální<br />

experty z jiných oblastí při přípravě podrobného<br />

programu opatření na rok 2012, která budou naplňovat<br />

předpoklady uvedené v bodech 1 až 4.


ma c i e j ga ł ę S k i<br />

20 Let o c h r a n y p ř e d o h r o ž e n í m i a riziky,<br />

jejich předcházení a o d S t r a ň o v á n í náSLedk ů<br />

k at a S t ro f a p o h r o m v t r o j z e m í německ a,<br />

čeSké r e p u b L i k y a po L S k a<br />

„Bezpečnost není všechno,<br />

ale bez bezpečnosti všechno<br />

není nic“<br />

K. Nauman<br />

Trojzemí Německa, České republiky a Polska je<br />

výjimečným geopolitickým místem, které v sobě<br />

skrývá potenciály spolupráce, a zároveň i potenciály<br />

ohrožení. Události posledních let nám všem<br />

zviditelňují míru problému a současně jsou důkazem<br />

nezbytné přeshraniční spolupráce na tomto<br />

území.<br />

Reliéf krajiny s klimaticky obtížnými horami<br />

(Krkonoše) s nejvyšším vrcholem Sněžkou, o něco<br />

menší, ale stejně z hlediska počasí dynamické<br />

Jizerské hory, Lužické hory a jejich předhůří s četnými<br />

prameny, řekami a potoky s velkými rozdíly<br />

hladin, při poměrně vzácných rovinách, vytváří z<br />

povodňového nebezpečí specifický jev. Společná<br />

hraniční řeka mezi Polskem a Německem –<br />

Lužická Nisa, s prameny v Česku, v posledních le-


tech mnohokrát způsobovala ohrožení nejen pro<br />

přímé okolí, ale celou soustavu povodí. I jiné řeky<br />

jako je Labe, Jizera, Bóbr nebo Kwisa včetně přítoků<br />

jsou charakteristické rozdílnými hladinami v<br />

horních tocích. A proto jsou záplavy a povodně na<br />

území Euroregionu Nisa velice prudké a dynamické.<br />

To způsobuje určité komplikace pro občany a<br />

příslušné služby a vytváří velmi vysoké požadavky<br />

na koordinaci a rychlost zásahu.<br />

Kromě povodňových rizik je toto území vystaveno<br />

i různým kontaminacím a civilizačním<br />

nebezpečím. Velice úspěšně ukončený projekt<br />

Černý trojúhelník, na který se již díky kvalitativním<br />

změnám v životním prostředí zapomíná, byl<br />

postaven na tehdejším fatálním stavu životního<br />

prostředí.<br />

V důsledku četných a finančně náročných<br />

opatření se s postupem let stav životního prostředí<br />

významně zlepšil, ale nebezpečí kontaminace<br />

neklesla. Je tomu tak mj. z důvodu rozvoje dopravy.<br />

Územím Euroregionu Nisa vedou významné<br />

dopravní trasy, které jsou zdrojem mnohých potenciálních<br />

rizik.<br />

Požární ochrana se obvykle týká místních<br />

ohrožení, dochází však i k ohrožením většího rozsahu,<br />

jako jsou požáry lesů nebo průmyslových<br />

závodů.<br />

Zdrojem rizik je i veterinární a hygienická oblast.<br />

Požáry a kontaminace mají negativní dopad<br />

na životní prostředí a také na kvalitu života obyvatel<br />

a fungování různých odvětví ekonomiky a<br />

zemědělství.<br />

Jiným druhem ohrožení je oblast civilizace a<br />

sociálních vlivů, a to především kriminalita. V letech<br />

1991-2007 hranice v mnohem větší míře<br />

omezovaly přeshraniční kriminalitu, a kromě policie<br />

a státních zastupitelství se do jejich předcházení<br />

a stíhání zapojovaly i pohraniční služby.<br />

Celní kriminalita patřila k nejvýznamnějším v celé<br />

příhraniční trestné činnosti. Vstup Polska a České<br />

republiky 21.12.2007 do Schengenského prostoru<br />

a předchozí rozšíření Evropské unie výrazně<br />

změnily otázku hraničního odbavování. To automaticky<br />

vyústilo v nejistotu obyvatel německé<br />

strany, kteří očekávali nárůst kriminality. Tyto obavy<br />

se však nepotvrdily, mj. díky velmi dobré spolupráci<br />

příslušných orgánů, např. policie.<br />

99<br />

Geopolitická poloha v trojzemí Německa,<br />

Česka a Polska způsobuje, že míra problému ohrožení<br />

veškerého druhu je násobena riziky pocházejícími<br />

z jiného státu. Může se jednat o environmentální<br />

faktor vytvářený klimatickými podmínkami,<br />

stejně tak se může jednat o sociální situaci.<br />

Vznik Euroregionu Nisa byl založen na vnímání<br />

potřeby spolupráce, protože ohrožení, např. klimatická,<br />

hranice neznají. I zkušenosti poukazovaly<br />

na to, že např. zpřísnění celního odbavování<br />

nezaručuje eliminaci mezinárodní kriminality.<br />

Dodatečně se projevil vliv makropolitiky a situace<br />

spojené s globalizací. Usnadnění pohybu mezi zeměmi<br />

zcela změnilo pohled na hygienická a veterinární<br />

rizika.<br />

Transformace na přelomu osmdesátých a devadesátých<br />

let vyústila v nový přístup k možnostem<br />

rozvoje doposud periferních území třech<br />

států. Začala být vnímána potřeba přeshraniční<br />

spolupráce, která je šancí ke změně nepříznivých<br />

podmínek. Otázky bezpečnosti se proto staly<br />

jedním ze základů celé filozofie příhraniční kooperace.<br />

Když mají rizika přeshraniční charakter, jejich<br />

předcházení musí být založeno na přímé přeshraniční<br />

spolupráci všech, nejen právně kompetentních<br />

subjektů, ale také nevládních organizací i samotných<br />

obyvatel.<br />

Aby široce chápaná bezpečnost získala rámec<br />

organizované platformy kooperace, již na samotném<br />

začátku, 21.12.1991, vznikla euroregionální<br />

pracovní skupina „Ochrana před katastrofami.<br />

Bezpečnost“. V průběhu své činnosti skupina<br />

měnila své zaměření, a to mělo dopad na personální<br />

složení a zapojení různých osob a institucí.<br />

Důraz na kriminalitu se zvláštním zaměřením na<br />

policii se s postupem času změnil na priority týkající<br />

se krizového řízení a proto došlo dne 28.2.1998<br />

k rozdělení na dvě skupiny „Ochrana před katastrofami“<br />

a „Bezpečnost“. V první skupině pracovali<br />

hasiči, v druhé policie a zejména Mezinárodní<br />

policejní organizace (IPA). V důsledku administrativních<br />

změn na polské a české straně došlo<br />

ke koordinaci spolupráce policie přímo na úrovni<br />

policejních struktur, což bylo dáno i realizací<br />

velice specializovaných aktivit. Oblast krizového<br />

řízení se stala euroregionální prioritou na úrovni


100<br />

pracovní skupiny „Přeshraniční krizové řízení“, která<br />

pokračovala v práci skupiny „Ochrana před katastrofami“.<br />

Další etapou změn v zaměření bylo<br />

vyčlenění zdravotnických záchranných služeb<br />

do samostatné pracovní skupiny v roce 2007. Byť<br />

byly zastoupeny prakticky všechna témata spojená<br />

s bezpečností, potřeba přímé spolupráce na<br />

konkrétních, a také osamostatněných oblastech<br />

determinovala priority stále více soustředěné na<br />

krizovém řízení. Pro zajištění celkového pohledu<br />

na bezpečnost a udržení celkového monitoringu<br />

bylo v roce 2003 sestaveno grémium v podobě<br />

Fóra bezpečnosti (FOR-BES), ve kterém jsou zastoupeny<br />

všechny oblasti týkající se bezpečnosti.<br />

Po prvních letech ideového přístupu k bezpečnosti<br />

a potřeby přímé spolupráce se začaly definovat<br />

konkrétní požadavky na tuto spolupráci.<br />

Povodeň v roce 1997 uvolnila mnohem větší společenský,<br />

mediální a politický důraz na úpravy<br />

pro snadnější a rychlejší přenášení informací do<br />

sousední země a na účinnější kooperaci bezpečnostních<br />

složek.<br />

Oblast bezpečnosti je v Německu, České republice<br />

a Polsku ze zákona svěřena různým subjektům.<br />

A z tohoto důvodu a také s ohledem na chybějící<br />

úpravy v oblasti mezinárodní spolupráce<br />

byly v polovině devadesátých let zahájeny práce<br />

s cílem zpracování příslušných smluv a dohod.<br />

Euroregion Nisa byl jedním z prvních iniciátorů<br />

těchto smluv, a své argumenty zakládal zejména<br />

na reálných zkušenostech a řadě uskutečněných<br />

cvičení. V následujících 6 letech byly podepsány<br />

příslušné právní dokumenty pro polsko-německou<br />

a polsko-českou kooperaci. Jednalo se o důležité<br />

a nezbytné dokumenty, které vytvořily základ<br />

pro služby, inspekce a stráže. Nevýhodou zde byla<br />

dlouhá legislativní cesta, což způsobilo, že na možnost<br />

spolupráce je nutné čekat dalších několik<br />

let. Nicméně tehdejší smlouvy a dohody je třeba<br />

hodnotit velice pozitivně, zejména proto, že obdobných<br />

iniciativ v této části Evropy nebylo mnoho.<br />

Se vstupem Polska a Česka do Evropské unie<br />

se objevily naděje na nové příležitosti a možnosti<br />

v oblasti bezpečnosti. V této době zahájené iniciativy<br />

vstupu do Schengenského prostoru byly<br />

zaměřeny na přizpůsobení požadavkům na hranicích,<br />

zejména východních – tj. vnějších hrani-<br />

cích EU. Snahy o splnění formálních a technických<br />

požadavků na vnějších hranicích svým způsobem<br />

neumožnily hlubší diskuzi o průběžných problémech<br />

na vnitřních hranicích, jakými se staly<br />

polsko-německé, česko-německé a polsko-české<br />

hranice.<br />

Zároveň další zkušenosti s menšími a většími<br />

ohroženími způsobovaly stále větší potřebu prohlubování<br />

spolupráce. Občané velmi pozitivně<br />

vnímali rozšíření EU a Schengenského prostoru, a<br />

tak i očekávali vznik konkrétních mechanismů kooperace,<br />

účinných zejména v případě ohrožení a<br />

potřeby, např. v oblasti poskytování zdravotnické<br />

pomoci.<br />

Zde je nutné zdůraznit, jaké druhy spolupráce<br />

v Euroregionu Nisa existují a zmínit se zejména o<br />

horských podmínkách (spolupráce Karkonoskej<br />

Grupy GOPR a horské služby), o stíhacích a justičních<br />

orgánech (policie, městské policie, státní<br />

zastupitelství, pohraniční policie, celní služby) a<br />

záchranářství (hasiči, zdravotnická záchranná služba)<br />

a administrativních úřadech (krizové řízení v<br />

samosprávách a ve vládních strukturách).<br />

Na Fóru bezpečnosti v Budyšíně s účastí<br />

náměstků ministrů vnitra Polska, České republiky<br />

a Saska byla v roce 2007 podepsána dohoda pro<br />

vytvoření společného systému krizového řízení a<br />

zásahů – tzv. Zásahový dokument. Tato myšlenka<br />

byla založena na vzniku databáze možných rizik<br />

a záchranných složek pro celý Euroregion Nisa,<br />

včetně hlasného systému pro varování a vyžádání<br />

pomoci.<br />

Příprava dokumentu se však jevila jako nemožná<br />

bez zavedení legislativních usnadnění, protože<br />

dříve uvedené mezinárodní smlouvy a dohody<br />

jsou účinné v případě postupů při velkých událostech,<br />

ale nevztahují se na běžnou přeshraniční<br />

spolupráci. Jak hodnotné byly euroregionální iniciativy<br />

usilující o změny, ukázala tragická povodeň<br />

v roce 2010. Došlo zde k velmi klasickému mechanismu<br />

rychlého vývoje událostí, které v legislativě<br />

zohledněny nejsou. Byť všechny složky zasahovaly<br />

dle svých směrnic, všem se ukázalo jasné, že v<br />

případě území Euroregionu Nisa je nutné vypracovat<br />

jiná pravidla krizového řízení. Nyní probíhají<br />

práce v oblasti nových úprav, ale lze cítit obavy<br />

o hermetizaci kruhů pracujících v této věci u


subjektů ze zákona spojených se záchranářstvím<br />

a bezpečností. Nezbývá než doufat, že výsledek<br />

těchto prací bude pozitivní, protože není jiné univerzálnější<br />

území spolupráce mimo Euroregion<br />

Nisa, který má nejdelší historii a největší popsané,<br />

ověřené zkušenosti, jež by společně s velkým<br />

množstvím praktických cvičení, workshopů, konferencí<br />

a setkání mohly být hodnotným souborem<br />

doporučení pro vytváření nové reality.<br />

V poslední době se objevila myšlenka zapsat v<br />

prioritách v oblasti krizového řízení prevenci jako<br />

jeden z hlavních směrů do budoucna. Kromě nutné<br />

aktualizace legislativních úprav má stále větší<br />

význam otázka vzdělávání veřejnosti. Zároveň je<br />

samozřejmé, že součet individuálních chování<br />

rozhoduje o pocitu bezpečí. Není totiž možné,<br />

aby byl u každého hasič, policista nebo lékař. A<br />

proto evropské struktury tak významně zdůrazňují<br />

angažovanost občanských iniciativ v oblasti<br />

prevence. Je zde nutné zdůraznit iniciativu<br />

stálého vzdělávání dětí a mládeže v oblasti bezpečnosti<br />

v rámci soutěže „Učím se bezpečně žít“.<br />

Na základě posledních zkušeností s povodněmi<br />

se také stále aktivněji implementuje systém školení<br />

pro dospělé, osoby spojené se správními úřady<br />

a záchrannými složkami. Rýsuje se tak možnost<br />

podporovat systém bezpečnosti na principu tří<br />

pilířů: vládního, samosprávného a nevládního. Se<br />

zdůrazněním slova „podporovat“ výrazně pouka-<br />

101<br />

zuji na skutečnost, kdo má jaké úkoly. Zároveň je<br />

samozřejmá nutnost kooperace všech pro jeden<br />

cíl – BEZPEČNOST.<br />

Výstupy pro Memorandum:<br />

Bezpečnost byla, je a bude jednou z euroregionálních<br />

priorit. Vyplývá to ze samozřejmé skutečnosti,<br />

že bezpečnost ovlivňuje veškeré lidské<br />

aktivity a také stav životního prostředí. Oceňujeme<br />

velký přínos mnoha lidí a institucí, a zároveň je na<br />

tomto místě nutné zdůraznit, že součet zkušeností<br />

v rámci Euroregionu Nisa na úrovni bezpečnosti<br />

patří k největším v Evropě. Stále však existují<br />

v tomto regionu problémy, které je nutné řešit zlepšováním<br />

kooperace všech subjektů spojených s<br />

bezpečností. Legislativní úpravy každé země jsou<br />

hlediskem vnímání úprav systému bezpečnosti v<br />

příhraničí. Obdobně mezinárodní a meziresortní<br />

smlouvy a dohody. Současnost a budoucnost<br />

však klade stále větší požadavky, a to je spojeno i s<br />

očekáváním veřejnosti. Za tímto účelem je potřeba<br />

nových právních rámců, které budou podporovat<br />

průběžnou spolupráci v oblasti bezpečnosti v<br />

příhraničí. Nutná je i podpora vzdělávacích aktivit,<br />

včetně soutěže „Učím se bezpečně žít“, školení a<br />

publikací. Výjimečně důležité je vnímání potřeby<br />

zásadně větších prostředků v programovacím období<br />

2014-2020 pro iniciativy podporující národní<br />

a budoucí přeshraniční systém bezpečnosti ve<br />

společném evropském prostoru.


e t r o s p e k t i v a:<br />

Rada Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa na zasedání<br />

dne 31. srpna 2008 přijala usnesení o vytvoření<br />

euroregionální pracovní skupiny Rovné<br />

příležitosti. Usnesení předcházela široká diskuze<br />

s účastí žen a mužů v Euroregionu Nisa.<br />

historie v z n i k u<br />

in e S fa b i S c h<br />

ro v n é př íLežitoSti<br />

Evropská unie se již od svého založení řídí<br />

zásadou rovného zacházení s ženami a muži s<br />

cílem odstranit rozdíly a podporovat rovné postavení<br />

v celém Evropském společenství. S cílem<br />

podpořit členské státy v realizaci tohoto cíle jsou<br />

prostřednictvím výborů i v oblasti rovných příležitostí<br />

iniciována podpůrná opatření ve formě<br />

akčních programů. Tuto možnost v roce 2006 využil<br />

tehdejší okres Löbau-Zittau ve spolupráci s<br />

okresem Lubań a Libereckým krajem a přistoupil<br />

k realizaci projektu „Rovné příležitosti žen a mužů<br />

v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa”. Projekt byl implementován<br />

Mezinárodním setkávacím centrem<br />

St. Marienthal v Ostritz. Cílem projektu bylo<br />

zakotvit rovnost příležitostí žen a mužů jako hlavní<br />

obecně platný princip v německo-polsko-českém<br />

Euroregionu. V průběhu 18 měsíců realizace<br />

projektu se jej zúčastnilo cca 1000 žen a mužů<br />

z tří zemí, kteří získávali kvalifikace a účastnili se<br />

konferencí. Přeshraniční spolupráce byla, i přes<br />

různé podmínky ve třech sousedních státech, velmi<br />

úspěšná.<br />

Pracovní skupina EUREX Rovné příležitosti<br />

jako politicky schválená pracovní struktura<br />

Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa by měla být základem<br />

pro dlouhodobou implementaci projektového<br />

cíle zakotvení rovných příležitostí žen a<br />

mužů jako pevného hlavního politického principu.<br />

Výstupem projektu bylo Marienthalské prohlášení,<br />

které včetně katalogu opatření, tvoří základ<br />

pro další činnost. V prohlášení je mj. psáno:<br />

„Prosazování rovných příležitostí ve všech


politických oblastech představuje trvalý přínos<br />

ke zvyšování atraktivity našeho Euroregionu<br />

pro muže a ženy a vytváří šance k zabránění<br />

odstěhovávání a k podpoře přistěhovávání.<br />

Rovnost příležitostí je rozhodujícím kritériem hospodářského<br />

a společenského úspěchu v našem<br />

společném Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa.“<br />

eureX ro v n é příLežitosti v p r a k t i c k é<br />

r e a L i z a c i – p r o c e s<br />

Rovnost příležitostí potřebuje dobrou kondici<br />

a „dlouhý dech“ – toto již zaznělo na prvním euroregionálním<br />

setkání žen v březnu 2007 na Hvozdu<br />

v Žitavských horách a stále se to dodnes potvrzuje<br />

v činnosti skupiny EUREX. V červnu 2008 se uskutečnilo<br />

ustavující zasedání pracovní skupiny EUREX<br />

Rovné příležitosti. Tehdy byly stanoveny cíle a<br />

očekávání, která vycházela z opatření zapsaných<br />

v Marienthalském prohlášení. Byly prezentovány<br />

a projednány první projektové záměry. Členové<br />

EUREX se vidí jako iniciátoři a osoby, které podporují<br />

projekty týkající se rovných příležitostí.<br />

Na prvních společných zasedáních každý<br />

účastník jinak vnímal náplň a hlavní aspekty činnosti.<br />

Polská strana jako hlavní aspekt EUREXu vidí<br />

rovné příležitostí zdravotně postižených občanů.<br />

To spolupráci komplikuje, protože němečtí a čeští<br />

členové se zaměřují zejména na rovné příležitosti<br />

žen a mužů. Snaží se pracovat jako multiplikátoři,<br />

předávat příslušné poznatky a zprostředkovávat<br />

partnery k jednáním.<br />

Ve věcné činnosti se snažíme nacházet kompromis.<br />

Na zasedáních je prostor pro obě témata,<br />

i když střediska zájmů jsou různá. Ku příkladu, polské<br />

organizace zdravotně postižených prezentovaly<br />

své projekty a situaci zdravotně postižených<br />

v Polsku.<br />

Na posledním setkání zástupkyně<br />

Mezinárodního setkávacího centra St. Marienthal<br />

prezentovala velmi výjimečný projekt. Poprvé se v<br />

tomto roce uskutečnil mezinárodní Girl`s & Boy`s<br />

Day. Podle sdělení Federálního Ministerstva pro<br />

103<br />

rodinu, seniory, ženy a muže má tento projekt jedinečný<br />

prodejní argument (USP - unique selling<br />

proposition) v příhraničním území Spolkové republiky.<br />

Během akce profesního zaměření se žákyně<br />

a žáci seznamují s profesemi, které jsou vnímány<br />

jako pro ženy netypické, resp. profese pro muže.<br />

Konkrétně se jednalo o návštěvu dívek v energetických<br />

podnicích, a chlapců v sociálních zařízeních.<br />

Samozřejmě si mohli vyzkoušet i různé<br />

praktické věci. Dívky a chlapci pocházeli ze škol tří<br />

států Euroregionu a také navštěvovali podniky a<br />

zařízení v těchto třech zemích. Projekt bylo možné<br />

realizovat díky podpoře z Fondu malých projektů<br />

Euroregionu. Prezentace projektů je v rámci<br />

pracovní skupiny východiskem k diskuzi o situaci<br />

v příslušných zemích. Jedná se o výměnu zkušeností<br />

a poskytování nových nápadů k přeshraniční<br />

spolupráci.<br />

vý h L e d a c í L e<br />

Všichni členové pracovní skupiny Rovné příležitosti<br />

souhlasí s tím, že doposud nenašli ideální<br />

strukturu své činnosti. Cesta, kterou jdeme,<br />

je konstruktivní proces jak umožnit všem účastníkům<br />

pracovat se zaměřením na cíl. Nyní je dominantní<br />

vize taková, že se věnujeme dvěma hlavním<br />

aspektům činnosti pracovní skupiny – rovné<br />

příležitosti žen a mužů a rovné příležitostí zdravotně<br />

postižených. Kromě toho je nezbytně nutné<br />

zapojit zástupce zdravotně postižených z české<br />

a německé strany do problematiky rovných<br />

příležitostí zdravotně postižených. Za druhé je<br />

nutné, aby polská strana delegovala zástupce pro<br />

problematiku rovných příležitostí žen a mužů.<br />

Rovné příležitosti je průřezové téma, které<br />

se prolíná všemi oblastmi společenského života.<br />

K tomu by měla více směřovat budoucí činnost<br />

EUREXu Rovné příležitosti.<br />

Proto všichni členové srdečně zdraví tuto<br />

společnou konferenci pracovních skupin EUREX<br />

a očekávají odbornou výměnu mezi pracovními<br />

skupinami, která by měla být součástí stálé spolupráce.


Sła W o m i r ba n a S z a k<br />

St at i S t i k a<br />

Jednou z podmínek sbližování společností žijících<br />

na různých stranách hranice a navázání dobré<br />

sousedské spolupráce je vzájemné poznání,<br />

uvědomění si podobností a také existujících rozdílů.<br />

Tato myšlenka se stala výzvou pro statistické<br />

služby Euroregionu Nisa, který vznikal na začátku<br />

90. let. Statistici z Liberce, Kamenz a Jelení Hory<br />

zahájili spolupráci krátce po vzniku Euroregionu,<br />

tj. na přelomu 1991/1992. Od začátku se snažili<br />

aktivně podílet na realizaci euroregionálních<br />

myšlenek a poskytovat informace o jednotlivých<br />

částech Euroregionu a jeho obyvatelích.<br />

Hlavním problémem při realizaci tohoto<br />

záměru jsou významné metodologické rozdíly,<br />

které se vyskytují mezi statistikami tří zemí. Nelze<br />

jednoduchým způsobem sestavovat data ze statistických<br />

ročenek: Saska, okresů severních Čech a<br />

dolnoslezského vojvodství, protože často se pod<br />

zcela stejným pojmem skrývají nesrovnatelné informace,<br />

zejména v takových oblastech jako je


ekonomika, školství nebo ochrana životního prostředí,<br />

kde jsou rozdíly největší. Průměrný uživatel<br />

nemusí např. vědět, že základní škola v Sasku<br />

má pouze čtyři třídy a v České republice devět, a<br />

že k osobám v tzv. „produktivním věku“ v ČR a v<br />

Německu patří osoby starší 15 let, kdežto v Polsku<br />

je dolní věková hranice 18 let.<br />

První setkání statistiků tehdejšího Vojvodského<br />

statistického úřadu v Jelení Hoře se zástupci statistických<br />

úřadů Severních Čech a Saska se konalo<br />

21. listopadu 1991 v Oybině (Sasko). Iniciátory<br />

setkání a aktéry dlouhodobé úspěšné spolupráce<br />

byli: ředitel Statistického úřadu v Jelení Hoře, dnes<br />

již nežijící - Kazimierz Żurawski, ředitel Českého<br />

statistického úřadu Krajské reprezentace v Liberci<br />

– Ladislav Knap a Zástupce prezidenta Zemského<br />

statistického úřadu Saska Ullrich Eichler.<br />

K formálnímu vzniku třístranné pracovní skupiny<br />

„Statistika“, působící v rámci Euroregionu,<br />

došlo v květnu 1997. Předsedou se stal Kazimierz<br />

Żurawski. V období od r. 1991 do 2011 se uskutečnilo<br />

přibližně 90 pracovních setkání polských,<br />

českých a německých statistiků v rámci pracovních<br />

struktur Euroregionu Nisa. Setkání se konala<br />

postupně v jednotlivých národních částech euroregionu<br />

podle principu rotace. Výsledkem nepřetržité<br />

dvacetileté spolupráce je několik desítek<br />

společných statistických a popisných publikací<br />

prezentujících stav socio-ekonomického rozvoje<br />

polsko-česko-saského příhraničí a výsledky probíhající<br />

spolupráce. Dále je prezentován přehled<br />

společně zpracovaných publikací podle témat a<br />

věcného obsahu:<br />

1. Metodické publikace<br />

• Metodické a praktické problémy statistky euroregionů<br />

(1994)<br />

2. Komplexní publikace<br />

• Euroregion Neisse-Nisa-Nysa – základní informace<br />

(1994)<br />

• Přeshraniční spolupráce v Polsku – výsledky a<br />

možnosti spolupráce polské strany na příkladě<br />

Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa (1996)<br />

• Ročenka Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa 1998<br />

– základní informace<br />

• Euroregion Neisse-Nisa-Nysa 2000 – prospekt<br />

(2000)<br />

105<br />

• Statistická ročenka Euroregionu Neisse-Nisa-<br />

Nysa 2003 (2004)<br />

• Euroregion Neisse-Nisa-Nysa 2008 – prospekt<br />

(2009)<br />

• Polsko-české příhraničí v číslech 2009 (2010)<br />

3. Cyklus publikací o městech a okresech v<br />

Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa<br />

• Görlitz-Jelenia Góra-Liberec (1995)<br />

• Bogatynia-Zittau-Hrádek nad Nisou (1997)<br />

• Zgorzelec-Bautzen-Jablonec nad Nisou (1998)<br />

• Löbau-Varnsdorf (1999)<br />

• Města v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa (1999)<br />

• Okresy v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa (2000<br />

a každoroční průřezová elektronická publikace<br />

– od r. 2000, 10 ročníků)<br />

• Okresy Euroregionu Nisa (2009 česká verze,<br />

brožura zpracována na zakázku českého sekretariátu<br />

Euroregionu)<br />

4. Cyklus publikací – Euroregiony na hranicích<br />

Polska<br />

• Panorama euroregionů (1997)<br />

• Panorama euroregionů - druhé upravené vydání<br />

(1998)<br />

• Euroregiony v novém územním členění Polska<br />

(1999)<br />

• Euroregiony na hranicích Polska 2001 (2001)<br />

• Euroregiony na hranicích Polska 2003 (2004)<br />

• Euroregiony na hranicích Polska 2007 (2007)<br />

5. Oborové/tematické publikace<br />

• Stav a ochrana životního prostředí v polskočesko-německém<br />

příhraničí (1999)<br />

• Cestovní ruch v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa<br />

(2001)<br />

• Ceny a příjmy v Euroregionu Neisse-Nisa-<br />

Nysa. Integrace Polska a České republiky s<br />

Evropskou unií (2003)<br />

• Ceny v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa (2004)<br />

• Ceny v Euroregionu Nisa 2003-2005 (2005)<br />

• Ceny v Euroregionu Nisa 2006 (2006)<br />

• Ceny v Euroregionu Nisa 2007<br />

• Ceny v Euroregionu Nisa 2008<br />

• Ceny v Euroregionu Nisa 2009<br />

• Ceny v Euroregionu Nisa 2010<br />

• Ceny v Euroregionu Nisa 2011<br />

• Školství v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa 2002<br />

(2004)


106<br />

• Obyvatelstvo a bytové podmínky v polskočeském<br />

příhraničí podle výsledků národního<br />

sčítaní (2005)<br />

• Děti v Euroregionu Nisa (2007)<br />

• Ženy a muži v Euroregionu Nisa (2009)<br />

Všechny výtisky uvedených publikací byly rozebrány,<br />

což nasvědčuje účelnosti dlouhodobé<br />

spolupráce statistiků a potřebě jejího pokračování.<br />

Dalším společným projektem statistiků, zahájeným<br />

v roce 2003, je Přeshraniční polsko-česko-německá<br />

databáze (Cross-border friendship<br />

database). Myšlenka této aktivity spočívá<br />

ve zpřístupnění přehledu srovnatelných statistických<br />

informací o polských, českých a německých<br />

územních celcích na internetu. Nyní internetová<br />

databáze nabízí uživatelům (www.crossborderdatabase.org)<br />

sadu srovnatelných statistických informací<br />

– 250 charakteristik a ukazatelů – o polských,<br />

českých a německých (Sasko a Bavorsko) územních<br />

celcích pro období 2002-2008. S ohledem<br />

na dynamicky se rozvíjející euroregionální spolu-<br />

práci vznikl i modul, kde jsou zveřejněny údaje o<br />

euroregionech působících v polsko-českém, polsko-německém<br />

a česko-německém příhraničí.<br />

Závěr<br />

1. Rostoucí zájem o přeshraniční spolupráci vyústil<br />

v nové úkoly pro statistické služby, které<br />

spočívají v poskytování věrohodných a srovnatelných<br />

statistických informací o socioekonomické<br />

situaci v příhraničním oblastech.<br />

2. Rozvoj přeshraniční spolupráce doprovází<br />

velký zájem o její výsledky, a tím vzniká potřeba<br />

zpracování analýz vlivu této spolupráce na<br />

socio-ekonomickou situaci příhraničních oblastí.<br />

3. Praxe některých euroregionů poukazuje na<br />

velký přínos společných pracovních skupin,<br />

jejichž členy jsou experti, kteří mají za úkol<br />

pozorování této spolupráce a určování jejích<br />

prioritních oblastí.<br />

KonderhausOstritz


e g i n a ge L L r i c h<br />

Šk o L S t v í: So u č a S n ý<br />

S t a v a v ý h L e d<br />

Školská zařízení jako jsou mateřské školy, školy<br />

a sdružení mají významný a dlouhodobý vliv<br />

na budoucnost Euroregionu. Svou činností, zaměřenou<br />

na interkulturní setkávání a společnou<br />

výuku dětí, K r e fmládeže t w e r Tu r ó w a dospělých ze všech třech<br />

sousedních zemí, vytváří důležitý základ pro odbourávání<br />

Lernspiel předsudků, Schatzuche úspěšné Kita přeshraniční soužití<br />

a posílení společné euroregionální identity<br />

obyvatel Euroregionu. Interkulturní a jazykové<br />

kompetence jsou stále důležitější na společném<br />

přeshraničním trhu práce a ve společném hospodářském<br />

prostoru, a tím i pro ekonomické a<br />

profesní uplatnění obyvatel. Euroregion Neisse-<br />

Nisa-Nysa nabízí specifické „místo výuky“, protože<br />

zde se společné dlouhodobé dějiny čtyř národů<br />

(včetně Lužických Srbů) spojují se čtyřmi jazyky a<br />

kulturami, které lze cítit v každodenním životě.<br />

V tomto ohledu již v 90. letech vznikla v<br />

Euroregionu řada modelových přeshraničních<br />

vzdělávacích projektů. Iniciativy, jako jsou dvoj-


108<br />

jazyčné výměnné projekty mezi mateřskými školami<br />

v Žitavě a Hrádku nad Nisou nebo Görlitz,<br />

třístranné školské sdružení SCHKOLA nebo<br />

Univerzita Nisa, mohly při této příležitosti úspěšně<br />

vzniknout a dlouhodobě se rozvíjet. Od roku 2002<br />

takové iniciativy spojuje přeshraniční vzdělávací<br />

síť PONTES, která vznikla na základě koncepce<br />

učících se regionů. Jedná se o třístrannou platformu<br />

pro výměnu zkušeností a zvyšování kvalifikací<br />

odborníků a multiplikátorů, a podporu účastníků<br />

společných aktivit uskutečňovaných v rámci euroregionálního<br />

vzdělávacího marketingu.<br />

V roce 2004 vznikla v rámci ERN euroregionální<br />

skupina expertů EUREX Školství. Byla sestavena<br />

dne 17.3.2004 v Liberci a od této doby plní úlohu:<br />

* poradenského odborného tělesa Euroregionu<br />

Neisse-Nisa-Nysa při realizaci strategických<br />

rozvojových cílů Euroregionu v efektivním<br />

přeshraničním vzdělávacím prostoru a<br />

* iniciátora přeshraničních záměrů s celoregionálním<br />

dopadem, které přispívají k rozvoji<br />

společného euroregionálního vzdělávacího<br />

prostoru.<br />

Stěžejní význam zde mají aktivity zaměřené<br />

na široce chápané předávání znalostí o sousedních<br />

zemích, aktivizace vícejazyčnosti a aktivizace<br />

vyvážené a partnerské spolupráce ve všech<br />

oblastech vzdělávání v kontextu celoživotního<br />

vzdělávání. Během společných diskusí a činnosti v<br />

rámci skupiny EUREX Školství byl stále viditelnější<br />

potenciál a přidané hodnoty, které pro všechny<br />

účastníky vyplývají ze sdílení zkušeností a kompetencí<br />

tří různých systémů vzdělávání.<br />

Experti skupiny EUREX Školství se zapojují nejen<br />

jako iniciátoři, ale k realizaci záměrů přispívají<br />

i svými pravomocemi a kapacitami svých institucí,<br />

a zejména úzce spolupracují i v přeshraniční<br />

vzdělávací sítí PONTES. K prvním společným aktivitám<br />

členů skupiny EUREX Školství (2005) patřila<br />

iniciativa zpracování tříjazyčného „Školského informačního<br />

portálu Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa“<br />

(www.neisse-nisa-nysa.eu). Cílem bylo zpřístupnit<br />

nástroj, který na jedné straně zviditelní objem<br />

přeshraničních aktivit mateřských školek, škol<br />

a dalších vzdělávacích zařízení, a zároveň bude<br />

platformou pro výměnu zkušeností, navazování<br />

přeshraničních kontaktů a rozvoj přeshraničních<br />

partnerství a projektů. Realizace proběhla v rámci<br />

česko-německého malého projektu ve spolupráci<br />

se Školským úřadem Libereckého kraje, agenturou<br />

PONTES Ostritz a DODN (Dolnoslezské středisko<br />

pro další vzdělávání učitelů) Jelenia Góra. K<br />

další významným třístranným aktivitám a výsledkům<br />

euroregionální spolupráce patří:<br />

* zpracování certifikátu KOMPETENT 4 , jeho<br />

implementace ve všech třech zemích<br />

Euroregionu a jeho uznávání na základě usnesení<br />

Prezídia Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa<br />

z r. 2010,<br />

* každoroční euroregionální konference věnované<br />

odbornému vzdělávání z hlediska přeshraničního<br />

hospodářského prostoru a trhu<br />

práce (pořádané od roku 2009),<br />

* realizace třístranných workshopů pro žáky<br />

jako euroregionálního Girls´Day s cílem podpory<br />

profesního zaměření mladých lidí zde v<br />

přeshraničním hospodářském prostoru a trhu<br />

práce,<br />

* euroregionální konference a odborné<br />

vzdělávání pro pedagogy s cílem interkulturního<br />

a jazykového vzdělávání (od roku 2004),<br />

* zpracování čtyřjazyčné vzdělávací hry<br />

„Schatzsuche - Poszukiwanie skarbów.<br />

- Hledání pokladu - Pytanje poktada“ o<br />

Euroregionu a jeho jazycích, kterou se používá<br />

ve více než 500 zařízeních pro děti a ve<br />

školách všech tří sousedních států,<br />

* realizace euroregionálních vědeckých slavností<br />

(od roku 2003),<br />

* a mnohem více.<br />

Významné projekty a přeshraniční partnerství<br />

v oblasti vzdělávání získávají od roku 2007 každoročně<br />

„Cenu Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa“ v<br />

kategorii vzdělávání, a tím jsou prezentovány veřejnosti<br />

jako příklady dobré euroregionální praxe.<br />

S postupem času se přeshraniční spolupráce<br />

v mnoha oblastech vzdělávání v Euroregionu<br />

Neisse-Nisa-Nysa již stala běžnou praxí. Aktivní<br />

spoluexistenci zařízení v našich státech, která se<br />

rozvíjí v posledních letech, je nutné dlouhodobě<br />

zajistit, rozšiřovat a zdokonalovat při současném<br />

aktivnějším zaměření na posilování kompetencí<br />

Euroregionu a na posilování identity obyvatel euroregionu.


Zároveň je většina aktivit ještě stále založena<br />

na velkém dobrovolnickém zapojení účastníků a<br />

je závislá na financování v rámci časově omezených<br />

dotovaných projektů. Tyto jsou nejčastěji velmi<br />

administrativně náročné, což překračuje možnosti<br />

menších zařízení jako jsou mateřské školy<br />

nebo sdružení. Budování dlouhodobých kooperačních<br />

vztahů komplikují i přestávky mezi projekty.<br />

Další bariérou jsou pak komplikované podmínky<br />

paritního financování a realizace třístranných aktivit.<br />

Tuto bariéru je nutné překonat, protože právě<br />

tyto projekty mají mimořádný význam pro vyvážený<br />

rozvoj našeho třístranného regionu.<br />

Pro získání nové kvality rozvoje Euroregionu<br />

jako efektivního přeshraniční vzdělávacího prostoru<br />

je nutné v budoucnu věnovat zvláštní pozornost<br />

vytvoření rámcových podmínek pro upevnění<br />

přeshraničních kooperačních vztahů, kontinuálního<br />

zvyšování přeshraniční kvality vzdělávací<br />

práce a přenosu dobrých nápadů na projekty<br />

do celého Euroregionu. K tomu jsou potřeba nosné<br />

třístranné integrační struktury a profesionální<br />

služby pro podporu vzdělávacích zařízení, které<br />

bez institucionálního spojení s Euroregionem<br />

109<br />

a jeho kapacitami, bude obtížné zajistit. Slibným<br />

začátkem může být cesta budování třístranného<br />

kooperačního vztahu, kterou jde síť PONTES, s obdobnými<br />

strukturami ve všech třech sousedních<br />

státech a snaha o institucionalizaci založením<br />

evropského právního subjektu.<br />

Pro euroregionální pracovní skupinu EUREX<br />

Školství z toho vyplývají mj. následující strategické<br />

priority pro činnost v dalších letech:<br />

* další kvalitativní rozvoj a profesionalizace přeshraniční<br />

vzdělávací spolupráce – mj. formou<br />

zpracování a zavedení: společných nabídek<br />

pro získávání kvalifikací pro pedagogický personál<br />

všech tří sousedních států, společných<br />

vzdělávacích programů s certifikáty uznávanými<br />

ve všech třech státech a zpřístupnění a<br />

poskytování služeb pro podporu přeshraničních<br />

partnerství a spolupráce školských zařízení,<br />

* vytvoření institucionálních podmínek pro<br />

společné profesionální řízení stále více integrovaného<br />

euroregionálního vzdělávacího<br />

prostoru v kontextu rozvoje Euroregionu zaměřeného<br />

na budoucnost.


är b e L Wienrich, bL a n k a ko n v a L i n k o v á<br />

kn i h o v n y<br />

Regiony a hraniční regiony existují od počátku<br />

světových dějin. Euroregiony teprve několik let.<br />

Hraniční region se stává Euroregionem, pokud<br />

je na obou stranách hranice vůle a chuť budovat<br />

něco společně a dozvědět se o sobě navzájem.<br />

Polsko, Česko a Německo spojují více než tisícileté<br />

dějiny. Během staletí fungovala tato symbióza<br />

někdy lépe, někdy hůře. Ale lidé cítili svou<br />

příslušnost k této kulturní oblasti, kde žili. Byly<br />

zde značné rozdíly mezi bohatstvím a chudobou,<br />

mezi politickými názory včetně centralismu<br />

a regionalismu, stejně jako vždy zaznívala otázka<br />

národní hrdosti. Teprve totalitní podoba nacionalismu<br />

vnesla do spolužití hluboký rozkol, který<br />

není mnohdy překonán až dodnes. Měnily se hranice,<br />

ale co bylo ještě horší, lidé museli odcházet z<br />

míst, kde byli zvyklí žít, byli vyháněni a také (především<br />

Židé) systematicky zabíjeni. Dlouholeté<br />

spolužití bylo těmito událostmi těžce narušeno.<br />

Přelomový rok 1989, znovusjednocení<br />

Německa a hlavně vstup Česka a Polska do EU<br />

v roce 2004, to byly významné kroky na cestě


ke znovusjednocení starého kontinentu, pro nás<br />

zvlášť významné střední Evropy.<br />

Knihovny jsou pro přeshraniční spolupráci<br />

předurčeny, neboť kniha a knihovna – to jsou<br />

základní prvky evropské integrace a spolupráce.<br />

Nelze je vynechat v oblasti uchovávání kulturního<br />

dědictví, jejich (i historické) fondy ukrývají duševní<br />

bohatství minulých i současných generací. Kromě<br />

toho stoupá význam knihoven pro vzájemnou<br />

spolupráci tím, že nabízejí nejen osobní kontakty<br />

odborníků, ale i obrovské elektronické zdroje informací,<br />

možnost propojovat se díky informačním<br />

systémům, pomocí virtuálních konferencí.<br />

V uplynulých letech se úspěšně rozvíjela činnost<br />

Euroregionu Nisa v mnoha oblastech, ke<br />

kterým patří také knihovnictví. Skupina EUREX<br />

Knihovny se nyní ohlíží za úspěšným rozvojem<br />

v minulých letech. Společné konference, projekty,<br />

vydání vícejazyčných publikací, výstavy a další<br />

aktivity svědčí o dobrých vzájemných vztazích a<br />

kooperaci. Do budoucna se tato spolupráce, časem<br />

proměněná v přátelství, může ještě prohloubit.<br />

Od roku 1993 se spolupráce mezi Městskou<br />

knihovnou v Jelení Hoře, Státní vědeckou knihovnou<br />

v Liberci a Staatliche Fachstelle für öffentliche<br />

Bibliotheken (Státní odborné pracoviště<br />

pro veřejné knihovny) v Drážďanech rozvíjela na<br />

základě dvouletých pracovních smluv. Později se<br />

ke spolupráci připojila i Knihovna Christian-Weise<br />

v Žitavě.<br />

V roce 1999 byla tato spolupráce oficiálně<br />

ustanovena. Znamená to, že v tomto roce byla založena<br />

Pracovní skupina Knihovny Euroregionu<br />

Neisse-Nisa-Nysa. V prvních letech byly do<br />

společné práce začleněny veřejné knihovny<br />

Euroregionu Nisa a Euroregionu Labe.<br />

Od roku 1998 se uskutečnilo 7 společných<br />

knihovnických konferencí:<br />

1. 1998 Rumburk (CZ) „Knihovny bez hranic”<br />

(Investice do knihoven je investice do budoucnosti).<br />

2. 1999 Žitava (D) „Bez hranic do budoucnosti”.<br />

3. 2000 Karpacz (PL) „Výstavba Evropy.<br />

Nové úkoly veřejných knihoven samosprávních<br />

úřadů v Euroregionu Nisa”.<br />

111<br />

4. 2002 Budyšín (D) „Evropská integrace<br />

– národní identita knihoven (restaurování<br />

fondů, prezentace historických fondů).<br />

5. 2004 Jelenia Góra (PL)„Perspektivy spolupráce<br />

veřejných knihoven po vstupu do EU“.<br />

6. 2009 Liberec (CZ) „Obecní knihovny –<br />

potenciál a perspektivy“.<br />

7. 2011 Jelenia Góra (PL) „Elektronické služby v<br />

knihovnách”.<br />

Je pro nás závazkem, že v budoucnu se budou<br />

konat třístranné odborné konference pravidelně<br />

vždy po 2 letech. Konference znamenají vždy nejen<br />

přátelské setkání, ale hlavně výměnu zkušeností,<br />

diskusní fórum, prostor pro vzájemné porovnání<br />

úrovně knihoven a inspiraci pro zlepšování<br />

jejich činnosti.<br />

Odborné semináře, výměny zkušeností s jinými<br />

příhraničními regiony a společné výstavy,<br />

mj.:<br />

• 2000 Liberec (CZ) Mezinárodní symposium<br />

„Knihovny pro Evropu – Evropa pro knihovny““<br />

u příležitosti slavnostního otevření liberecké<br />

knihovny „Stavba smíření“;<br />

• 2002 Liberec (CZ) Seminář společnosti ABDOS<br />

o informacích a dalším vzdělávání: „Regionální<br />

spolupráce ve sjednocené Evropě“;<br />

• 2004 Liberec (CZ) Odborný seminář „Cesty ke<br />

čtení“ – Práce s dětským čtenářem v knihovnách;<br />

• 2004 Žitava (D) Slavnostní setkání při příležitosti<br />

rozšíření Evropské unie. Podpis smlouvy<br />

o spolupráci knihoven Euroregionu Nisa na<br />

roky 2004/2005;<br />

• 2005 Zielona Góra (PL) „Dějiny knihy v příhraničních<br />

regionech, význam knihy při rozvoji<br />

multikulturní společnosti“;<br />

• 2006 Drážďany (D) Odborný seminář v rámci<br />

95. Německého knihovnického kongresu;<br />

• 2010 Žitava (D) Workshop k projektu Zvyky v<br />

Euroregionu Nisa, příprava vydání knihy pro<br />

děti.<br />

vydávání společných publikací:<br />

• 1997 „Veřejné knihovny v Euroregionu Nisa“,<br />

trojjazyčná barevná publikace<br />

• 1999 „Veřejné knihovny euroregionů ve slu-


112<br />

žbách informační společnosti“, trojjazyčná barevná<br />

publikace;<br />

• 2002 „Průvodce – Knihovny Euroregionu Nisa<br />

– jazyková příručka, trojjazyčně;<br />

• 2004 „Průvodce pro děti - Knihovny<br />

Euroregionu Nisa – jazyková příručka, trojjazyčně;<br />

• 2006 Kalendář Euroregionu Nisa na rok 2006,<br />

„Poklady knihoven Euroregionu Nisa“;<br />

• 2007 „Kufřík dětských knížek“; německo-polské/<br />

německo-české;<br />

• 2011 Knížka pro děti a mládež o lidových zvycích<br />

v Euroregionu, „Zapomenutá velikonoční<br />

vajíčka“, čtyřjazyčná publikace.<br />

Společné publikace, většinou trojjazyčné,<br />

mají přiblížit život v Euroregionu ať už z hlediska<br />

informačního (publikace o knihovnách), ale jejich<br />

úkolem je též oslovit dospělé i děti a seznámit je<br />

s lidovými zvyky v Euroregionu nebo i s postavami<br />

z pohádek a pověstí kraje.<br />

Další počiny:<br />

Od roku 1996 jsou polští kolegové z knihovny<br />

v Jelení Hoře iniciátory a organizátory výtvarné<br />

soutěže, která je pořádána vždy jednou za dva<br />

roky. Soutěž je vypisována pro děti a mládež a<br />

vztahuje se k pověstem Krkonoš. Děti soutěží v<br />

několika kategoriích o nejlepší výtvarné ztvárnění<br />

ducha hor – Krakonoše. Každého ročníku soutěže<br />

se účastnilo vždy kolem 300 prací.<br />

Od roku 2011 bude téma Soutěže Krakonoš<br />

rozšířeno též o lužickosrbského čaroděje Krabata.<br />

Obě postavy jsou velmi hluboko zakořeněny v<br />

regionálním podvědomí obyvatel česko-polskoněmecko-lužickosrbského<br />

hraničního území, jak<br />

dokazuje jejich ztvárnění v literatuře, umění i kultuře.<br />

Společná prezentace na webu Euroregionu<br />

Nisa a nyní na nově vzniklých stránkách, které<br />

vytvořili polští kolegové http://biblioteki-euroregion-nysa.eu/,<br />

využití různých odborných<br />

webových stránek: např. Sachsenopac,<br />

Bibliothekportal-sachsen, souborný katalog<br />

Jelenohorského kraje nebo Jednotná informační<br />

brána českých dokumentů včetně evropského<br />

portálu digitalizovaných dokumentů Europeana.<br />

Hledají se prostředky a nápady k digitálnímu propojení<br />

a většímu zpřístupnění německých, polských<br />

a českých kulturněhistorických sbírek.<br />

Pracovní skupina Knihovny se schází čtyřikrát<br />

do roka, základem pro spolupráci je roční<br />

plán práce. V současnosti má skupina EUREX<br />

Knihovny kromě již uvedených tradičních členů<br />

a Městské knihovny v Rumburku členy další.<br />

Jsou to: Městská knihovna v České Lípě, Městská<br />

knihovna v Jablonci n/Nisou, Knihovna A. Marka<br />

v Turnově, Kultur- und Weiterbildungsgesellschaft<br />

Löbau-Zittau mbH, Městská knihovna<br />

v Görlitz, Wissenschaftliche Bibliothek des<br />

Naturkundemuseums Görlitz, Serbski institut<br />

Budyšín, Powiatowe Centrum Edukacyjne Lubań<br />

a Miejska Biblioteka Publiczna Bolesławiec. Kromě<br />

toho se uskutečňují další bilaterální setkání mezi<br />

členy u příležitosti řešení vzájemných úkolů, projektů,<br />

nebo zvláštních událostí. Mezi nimi byly<br />

třeba oslavy 10. výročí otevření Krajské vědecké<br />

knihovny v loňském roce nebo setkání polských,<br />

českých a německých kolegů v Žitavě na akci Živá<br />

knihovna, která se později uskutečnila i v Liberci.<br />

významné milníky naší vzájemné spolupráce:<br />

Stavba a slavnostní otevření tří velkých knihoven<br />

v Liberci, Jelení Hoře a Žitavě s podporou<br />

prostředků Evropské unie. Krajská vědecká knihovna<br />

v Liberci, zvaná též „Stavba smíření“, listopad<br />

2000; 1,2 mil. médií, zahrnuje i speciální sbírku<br />

německy psané literatury z českých zemí, tzv.<br />

“Sudetika“, cca 12 000 svazků Christian-Weise-<br />

Bibliothek v Žitavě – duben 2002 r. 160.000 médií,<br />

zahrnuje historický fond, který čítá 60 000 svazků<br />

Krkonošská knihovna v Jelení Hoře – srpen 2008,<br />

287.000 médií. Součástí knihovny je též turistické<br />

informační centrum.<br />

Ocenění Věry Vohlídalové (bývalé ředitelky-<br />

Krajské vědecké knihovny v Liberci) za její neobyčejnou<br />

angažovanost a její zásluhy při podpoře<br />

knihovnické činnosti v Euroregionu Nisa. Toto<br />

ocenění jí bylo uděleno německým Svazem knihovníků,<br />

Zemským svazem v Sasku. Ocenění převzala<br />

v listopadu 2001 v Liberci.


Členové pracovní skupiny EUREX Knihovny<br />

obdrželi Cenu Euroregionu<br />

v kategorii Kultura za úspěšnou přeshraniční<br />

spolupráci a kooperaci:<br />

• Krajská knihovna v Liberci a Krkonošská knihovna<br />

v Jelení Hoře v roce 2009;<br />

• Kultur- und Weiterbildungsgesellschaft mbH<br />

Löbau v roce 2010.<br />

Na závěr bych chtěla zmínit některé členy ve<br />

skupině EUREX-Knihovny, kteří se obzvlášť zasloužili<br />

o její kvalitní dlouholeté působení. Na počátku<br />

stáli Věra Vohlídalová, Christian Leutemann<br />

a Miroslawa Josko. Velké zásluhy ovšem mají i<br />

113<br />

Ladislava Skopová, Květa Candríková, Maciej Lokaj<br />

a Birgit Reim. O výstavu Krakonoš-Rübezahl-Rzepiór<br />

se po dlouhá léta starala Ewa Grzempa, s podporou<br />

ředitele Krkonošské knihovny Macieje Zawily.<br />

Mezi aktivní současné členy patří ředitelé českých<br />

městských knihoven Dana Kroulíková, Zbyněk<br />

Duda, paní Alicja Raczek i Joanna Jagodziňska<br />

(Krkonošská knihovna v Jelení Hoře). Nedávno se<br />

skupina rozšířila o dva kolegy – Hanuše Karpíška<br />

(Turnov) a Franze Schöna (Bautzen).<br />

Je nám ctí, že pracujeme v přátelské a inspirující<br />

atmosféře, a že naše společná práce<br />

v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa má smysl.


vLadimír va L e n t a<br />

veřejné z d r a v i<br />

Tuto pracovní skupinu jsme spoluzakládali s p.<br />

Dr. Wacharztem z Görlitz a p. Dr. Soukupem ze<br />

Žitavy a p. Dr. Buckim z Jelenní Hory v 90tých<br />

let minulého století. Vždy, když použiji tuto formulaci,<br />

připadám si tak nějak historicky. Nicméně<br />

témata, kterým jsme se věnovali a věnujeme, jsou<br />

aktuální dodnes:<br />

1. porovnávali jsme zdravotní stav obyvatelstva<br />

a hledali příčiny odlišností;<br />

2. vybudovali jsme vzájemný informační systém<br />

kvality koupacích vod dříve a lépe než<br />

to chtěla EU;<br />

3. pořádali jsme řadu odborných seminářů;<br />

4. zavedli jsme, dle mého názoru, v Evropě unikátní<br />

monitorování a pravidelné hlášení infekčních<br />

onemocnění v Euroregionu Nisa, které<br />

je přímé, nevede přes žádné centrály a propojuje<br />

přímo orgány OVZ. O tomto systému<br />

trochu podrobněji:<br />

Spolupráce epidemiologů v rámci<br />

Euroregionu NISA začala hlášením infekčních nemocí<br />

v červnu roku 1999 u 11 vybraných diagnóz.<br />

Od podzimu 1999 jsou počty infekčních onemocnění<br />

vykazovány jak v absolutních počtech, tak<br />

z důvodu možného srovnávání jednotlivých oblastí<br />

také relativně na 100 000 obyvatel. V prosinci<br />

roku 1999 bylo hlášení rozšířeno na současných<br />

48 vykazovaných diagnóz infekčních nemocí dle<br />

10. revize Mezinárodní klasifikace nemocí. V listopadu<br />

2002 bylo hlášení ještě doplněno o počty<br />

případů akutních respiračních infekcí.<br />

Hlášení přicházející na KHS LK:<br />

Z německé části Euroregionu: 1x týdně faxem<br />

přicházelo hlášení z oblasti Zittau a 1x měsíčně<br />

e-mailem z oblasti Gölitz. Od roku 2008 hlášení<br />

z německé strany chybí;<br />

Z polské části Euroregionu: Hlášení přichází<br />

vždy 1x za měsíc e-mailem.<br />

Hlášení odcházející z KHS LK:<br />

Hlášení z KHS LK odchází formou tabulky,<br />

ve které jsou jednotlivé diagnózy řazeny dle 10.<br />

revize Mezinárodní klasifikace nemocí (48 diagnóz<br />

infekčních nemocí), součástí tohoto hlášení<br />

je i hlášení akutních respiračních infekcí včetně<br />

grafického zobrazení. Hlášení je odesíláno 1x<br />

měsíčně poštou a to do 15. dne následujícího<br />

měsíce do Zittau, do Gölitz a na Stanici Jelenia<br />

Góra.


Souhrnné informace o epidemiologické situaci<br />

v Euroregionu NISA jsou 2 x ročně posílány<br />

poštou na spolupracující hygienické stanice české<br />

části Euroregionu NISA. Tabulka obsahuje<br />

zmíněných 48 diagnóz.<br />

Hlášení infekčních nemocí využívají epidemiologové<br />

k předvídání možného vývoje epidemiologické<br />

situace ve svém regionu.<br />

Kromě výše uvedené výměny informací o<br />

výskytu infekčních onemocnění jsou kontakty<br />

v rámci Euroregionu NISA využívány i při vyhledávání<br />

zdroje původce nákazy, pátrání po vehikulu<br />

popř. zjišťování přenosu a cesty šíření původce<br />

nákazy. Například na základě upozornění Dr. med.<br />

Soukupa na onemocnění 4 obyvatel Žitavy salmonelózou,<br />

kteří se pravděpodobně nakazili v restauraci<br />

hotelu v Jiříkově na území ČR, bylo provedeno<br />

epidemiologické šetření a kontrola provozovny.<br />

Žádná další onemocnění nebyla zjištěna,<br />

ale kontrola provozovny objevila závady v provozní<br />

hygieně, které byly řešeny ve správním řízení.<br />

Jednalo se o provozovnu s velmi dobrou osobní i<br />

provozní hygienou, kde při předchozích pravidelných<br />

kontrolách nebyly zjišťovány nedostatky.<br />

Velmi důležitá se ukázala spolupráce v rámci<br />

Euroregionu NISA v dubnu 2004, kdy byl v pátek<br />

115<br />

večer vážně zraněn německý cyklista v Hrádku nad<br />

Nisou. Pacient byl krátkodobě v bezvědomí, měl<br />

mnohočetné poranění dutiny ústní a tváře, krvácel.<br />

Na jeho ošetřování se postupně účastnilo 17 osob<br />

počínaje laickou první pomocí v osobě dobrovolného<br />

hasiče a konče stomatochirurgickým operačním<br />

týmem. Ráno ve 2,30 pacient oznámil, že je<br />

HIV pozitivní. Provedené statimové vyšetření HIV<br />

pozitivitu potvrdilo. Dalším šetřením bylo zjištěno,<br />

že u 2 ze 17 osob došlo k epidemiologicky významnému<br />

kontaktu s krví nemocného. V prvním případě<br />

řidič převozní sanity, který měl velké množství<br />

oděrek na rukou a ve druhém případě stomatochirurgická<br />

instrumentářka, které při odsávání při chirurgickém<br />

výkony vstříkla krev do obličeje včetně<br />

spojivky. Po konzultaci s AIDS centrem ve Fakultní<br />

nemocnici Bulovka, byli oba zdravotníci obratem<br />

odesláni na zmíněné AIDS centrum k antiretrovirové<br />

profylaxi. Pro stanovení profylaktické léčby bylo<br />

nutné zjistit čím je nemocný léčen, jakou má virovou<br />

nálož a jaký má počet CD 4 lymfocytů. To se<br />

díky spolupráci v rámci Euroregionu podařilo a po<br />

provedené profylaxi bylo možné konstatovat, že<br />

nedošlo k přenosu nákazy.<br />

Největší vzájemnou akcí a příkladem spolupráce<br />

byla velká dvoudenní mezinárodní konfe-


116<br />

rence „Ochrana veřejného zdraví v Euroregionu<br />

Nisa“ konaná v Liberci v roce 2006. Účastnilo se<br />

jí více než 100 zástupců, rovnoměrně ze všech<br />

tří zemí Euroregionu. Věnovali jsme se tématům<br />

vzájemné spolupráce, prioritám veřejného zdraví<br />

v jednotlivých zemích a zejména krizovému<br />

řízení v oblasti veřejného zdraví. Na závěr konference<br />

jsme přijali společnou „Deklaraci ochrany a<br />

podpory veřejného zdraví“, kde jsme popsali problémy<br />

veřejného zdraví, nastínili cíle a řešení a vyzvali<br />

vlády všech tří zemi Euroregionu Nisa k jejich<br />

naplňování.<br />

Zatím poslední příklady vzájemné spolurpáce<br />

pocházejí z roku 2010. A to jednak přenesení zkušeností<br />

s ochranou veřejného zdraví při konání<br />

Mistrovství světa v klasickém lyžování v Liberci na<br />

setkání polských státních zdravotních inspektorů<br />

v Karpaczi a jednak odborný seminář Veřejné<br />

zdraví v Sasku a Česku s cílem posílení spolupráce<br />

na poli prevence a ochrany zdraví v příhraničních<br />

oblastech.<br />

Domnívám se, že právě uvedený výčet aktivit<br />

pracovní skupiny EUREX Veřejné zdraví i<br />

dlouhá léta vzájemné spolupráce jsou důkazem<br />

prospěšnosti a vhodnosti platformy naší<br />

pracovní skupiny při ochraně veřejného zdraví<br />

v Euroregionu Nisa. Nicméně její perspektiva je<br />

do jisté míry ohrožena tím, že se nám, na rozdíl<br />

od bilaterálních jednání, nepodařilo opakovaně<br />

zrealizovat setkání všech tří stran. Proto rád využívám<br />

této bilancující konference k podnětu pro<br />

další společné kroky.


ar t o S z ko m e d a<br />

zd r a v o t n i c k é z á c h r a n n é<br />

S L u ž b y<br />

Skupina Zdravotnické záchranné služby jako pracovní<br />

skupina EUREX vznikla v roce 2008. Skupinu<br />

řídí Předseda, který je volen dle principu rotace<br />

na období jednoho roku. Do dnešního dne se v<br />

rámci skupiny konalo 16 mezinárodních setkání<br />

(polsko-česko-německých) a řada konzultačních<br />

jednání.<br />

Instituce, které dlouhodobě spolupracují v<br />

rámci skupiny:<br />

- Maršálkovský úřad Dolnoslezského vojvodství,<br />

- Zdravotnická záchranná služba v Jelení Hoře,<br />

- Nemocnice (Wielospecjalistyczny Szpital SP<br />

ZOZ) ve Zgorzelci<br />

- Zdravotnické středisko (Zespół Opieki<br />

Zdrowotnej) v Bolesławci,<br />

- Zdravotnická záchranná služba v Liberci,<br />

- Okresní úřad v Görlitz.<br />

V rámci spolupráce byla podepsána třístranná<br />

smlouva mezi Zdravotnickou záchrannou službou<br />

Libereckého kraje, nemocnicí Samodzielny<br />

Publiczny Zespół Opieki Zdrowotnej ve Zgorzelcu<br />

a Zdravotnickou záchrannou službou v Jelení<br />

Hoře. Pracovní skupina úspěšně vyvíjela snahy o<br />

vytvoření platformy pro společné projekty v rámci<br />

programů EÚS. To vyústilo v realizaci projektů<br />

finančně podpořených z evropských zdrojů.


118<br />

K práci skupiny Eurex Zdravotnické záchranné<br />

služby byly přizvány i horské služby: GOPR,<br />

Bergwacht a Horská Služba, a to s cílem navázání<br />

bližší spolupráce složek horské služby a ZZS.<br />

Tyto aktivity byly zaměřeny na vytvoření trvalých<br />

vztahů spolupráce záchranných složek, které<br />

se profesionálně věnují záchranářství na území<br />

Euroregionu Nisa. Součinnost skupiny v rámci<br />

Euroregionu Nisa vytváří lepší možnosti k řadě<br />

společných iniciativ.<br />

Významnější aktivity realizované skupinou<br />

od jejího vzniku:<br />

1. Organizace konference 16.-17.10.2008<br />

Piechowice. Konference se konala ve dnech<br />

16.-17.10.2008. V rámci věcné náplně konference<br />

se první den - 16.10.2008 konaly přednášky,<br />

druhý den - 17.10.2008 probíhal workshop.<br />

Jednalo se o cvičení s účastí vrtulníku<br />

ZZS z Liberce, ukázku horského zásahu v<br />

provedení Krkonošské skupiny GOPR, cvičení<br />

v oblasti metod zprůchodňování horních<br />

dýchacích cest při použití přístrojů a cvičení<br />

v oblasti BLS/AED. Cvičení bezesporu přispěla<br />

k vypracování pravidel součinnosti v případě<br />

událostí, u kterých budou zasahovat partnerské<br />

strany.<br />

2. Realizace projektu Přeshraniční spolupráce<br />

zdravotnických záchranných služeb v<br />

Euroregionu Nisa, spolufinancovaného z prostředků<br />

Evropské unie v rámci Operačního<br />

programu přeshraniční spolupráce Česká republika<br />

– Polská republika 2007-2013. V rámci<br />

projektu proběhly následující aktivity:<br />

– Uspořádání Mezinárodní konference<br />

„Přeshraniční spolupráce zdravotnických<br />

záchranných služeb v Euroregionu Nisa“, 29.-<br />

30.4.2010 v Piechowicích. Konference se konala<br />

ve dnech 29.-30.4.2010. Konference se<br />

zúčastnilo přibližně 120 osob z Polska, Česka<br />

a Německa. Na konferenci se projednávaly legislativní<br />

otázky spojené s přeshraniční spoluprací,<br />

moderní technická řešení využívaná v<br />

urgentní medicíně. Konference byla příležitostí<br />

k výměně zkušeností mezi zdravotníky.<br />

– Uspořádání Mezinárodní konference<br />

„Přeshraniční spolupráce zdravotnických<br />

záchranných služeb v Euroregionu Nisa“, 28.-<br />

29.4.2011 v Hejnicích.<br />

Konference se věnovala problematice spolupráce<br />

zdravotnických záchranných služeb v<br />

Euroregionu Nisa. Zároveň se jednalo o shrnutí<br />

projektu „Přeshraniční spolupráce zdravotnických<br />

záchranných služeb v Euroregionu Nisa“.<br />

– Nákup 4 specializovaných sanitek s pohonem<br />

4x4 do oblasti polsko-českého příhraničí (2<br />

sanitky na české straně a 2 na polské straně<br />

– Świeradów Zdrój, Bogatynia, včetně vybavení).<br />

Nákup byl úspěšně uskutečněn.<br />

– Organizace mezinárodních cvičení zdravotnických<br />

záchranných služeb a dalších služeb<br />

v Krásném Lese, dne 16.6.2010. Cvičení<br />

se zúčastnily týmy ZZS v Liberci, ZZS v Jelení<br />

Hoře, nemocnice SPZOZ ve Zgorzelci, HZS z ČR<br />

a Polska, Polského a Českého červeného kříže,<br />

Policie ČR a Letecké ZZS z Liberce. Obsahem<br />

cvičení bylo poskytnutí pomoci několika desítkám<br />

lidí, kteří byli zraněni v simulované nehodě<br />

autobusu, osobního vozidla a nákladního<br />

vozidla v obci Krásný Les u Frýdlantu. Zásah<br />

záchranných služeb pozorovali zástupci vedení<br />

Dolnoslezského vojvodství, Libereckého<br />

kraje, příhraničních samosprávných okresů<br />

a Euroregionu Nisa. Cvičení byla také příležitostí<br />

k prezentaci sanitek pořízených v rámci<br />

projektu, které budou cílově přiřazeny příhraničním<br />

obcím na polské a české straně.<br />

– Cvičení záchranných složek Sieniawka,<br />

17.6.2011. Cvičení se kromě zdravotnických<br />

záchranných služeb zúčastnili HZS a SDH,<br />

Policie, Pohraniční policie a složky zodpovědné<br />

za krizové řízení. Jejich scénář předpokládal, že<br />

dispečer HZS ve Zgorzelci obdrží od dispečera<br />

Policie informaci o požáru v Sieniawce – pavilón<br />

č. 6 Nemocnice pro nervově a duševně<br />

choré. Podle předpokladu, k požáru došlo v<br />

nepoužívaném přízemí budovy během prováděných<br />

oprav, kdy v 1. a 2. patře pobývali pacienti,<br />

které bylo nutné evakuovat.<br />

– Byl zpracován a vydán polsko-český slovník<br />

pro zdravotnický personál ZZS.<br />

– Proběhly výměnné stáže pracovníků ZZS z české<br />

a polské strany (zdravotníků a lékařů).<br />

– Vznikly koordinační a kontaktní střediska


(Jelení Hora, Liberec), jejichž cílem je monitorování<br />

průběžné činnosti ZZS v příhraničí (červen<br />

2011). Byl projednán rozsah a formát dat.<br />

Nyní probíhá testovací období, kdy jsou prověřována<br />

připravená řešení.<br />

3. Byly vyvíjeny aktivity spojené s implementaci<br />

projektu v rámci Operačního programu<br />

ČR-Sasko 2007-2013. Hlavní náplní projektu<br />

bude spolupráce zdravotnických záchranných<br />

služeb, společné vzdělávání ve všech oblastech<br />

činnosti a organizace společných seminářů<br />

a konferencí. V rámci projektu v Hrádku<br />

nad Nisou vznikne vzdělávací středisko pro<br />

záchranáře a také základna pro poskytování<br />

přeshraniční pomoci v případě mimořádných<br />

událostí.<br />

4. Podporovali jsme vzdělávání dětí v oblasti<br />

první pomocí pořádáním školení pro žáky na<br />

různých úrovních výuky. Podíleli jsme se i na<br />

pořádaných soutěžích (mj. „Učím se bezpečně<br />

žít”).<br />

5. Zástupci pracovní skupiny se zúčastnili<br />

Německo-polské letní akademie<br />

„Záchranářství v přeshraničním kontextu regionu<br />

Odry a Nisy“ v Bad Saarow, srpen 2010.<br />

6. Probíhaly aktivity v oblasti právních úprav přeshraniční<br />

spolupráce zdravotnických záchran-<br />

119<br />

ných služeb (posuzování navrhovaných řešení,<br />

poukázání na očekávané legislativní úpravy,<br />

účast v jednáních oborových týmů).<br />

Plány do budoucna:<br />

1. Pokračovat v práci v oblasti přípravy návrhu<br />

řešení organizace průběžné spolupráce<br />

zdravotnických záchranných složek na území<br />

Euroregionu Nisa.<br />

2. Pokračovat ve spolupráci v rámci Německopolské<br />

letní akademie „Záchranářství v přeshraničním<br />

kontextu regionu Odry a Nisy“ v Bad<br />

Saarow, z hlediska řešení formálně-právních<br />

problémů přeshraniční spolupráce zdravotnických<br />

záchranných složek.<br />

3. Připravovat k realizaci další společné projekty<br />

v rámci dostupných prostředků EU, mj. organizace<br />

společného školícího střediska pro přeshraniční<br />

záchranné zdravotnické služby ČR a<br />

Polska.<br />

4. Připravit koncepci společných zimních závodů<br />

záchranných zdravotnických služeb<br />

Euroregionu Nisa. Koncepční a organizační<br />

práce jsou v plánu v letech 2011-2012. realizace<br />

prvních závodů se předpokládá v lednu/<br />

únoru 2012.


heL e n a ne u m a n n o v á<br />

Sp o L u p r á ce v y S o k ý c h Š k o L v eu r o r e -<br />

g i o n u niSa v r á m c i ak ademického<br />

k o o r d i n a č n í h o StřediSk a<br />

v ern (acc) a její perSpektiv y<br />

1. ro L e v y s o k o š k o L s k ý c h i n s t i t u c í<br />

v eu r o r e g i o n u ni s a<br />

Přeshraniční spolupráce a její nositelé – euroregiony,<br />

resp. kraje zapojené do práce euroregionů,<br />

představují základní prvek evropské integrace;<br />

zda bude tento proces integrace úspěšný,<br />

je závislé na úspěšnosti přeshraniční spolupráce.<br />

Stále více se totiž potvrzuje skutečnost, že klíčové<br />

sociálněekonomické procesy mají dnes často nejen<br />

tradičně národní, ale především regionální podobu.<br />

Interkulturní vztahy v rámci „Trojmezí“ by se<br />

nemohly optimálně rozvíjet bez účasti vzdělávacích<br />

a veřejnoprávních institucí. Vysokoškolské in-


stituce jako poslední a nejvyšší článek ve vzdělávacím<br />

systému jednotlivých zemí zde proto mají své<br />

nezastupitelné místo, významným způsobem se<br />

spolupodílejí na utváření vědeckého, kulturního<br />

a ekonomického potenciálu regionu. V tomto<br />

ohledu sehrává tedy Technická univerzita<br />

v Liberci (ČR), Hochschule Zittau/Görlitz<br />

(SRN), Internationales Hochschulinstitut (SRN),<br />

Politechnika Wrocławska, Zamiejscowy ośrodek<br />

dydaktyczny w Jeleniej Górze (Polsko) Uniwersytet<br />

ekonomizny we Wrocławiu, Wydział gospodarki<br />

regionalnej i turystyki w Jeleniej Górze (Polsko),<br />

Karkonoska państwowa szkoła wyszsa w<br />

Jeleniej Górze zcela mimořádnou roli – tyto instituce<br />

mají zvláštní zodpovědnost, protože posílají<br />

do praxe vysokoškolsky vzdělané odborníky,<br />

z nichž velká část nachází uplatnění přímo<br />

v regionu a spolupodílí se tak na jeho budoucím<br />

rozvoji a na vytváření jeho infrastruktury.<br />

Euroregionální vysokoškolské instituce by měly<br />

sledovat společné cíle vyplývající ze společných<br />

zásad pro období rozvoje terciární sféry. Zvláště<br />

po podpisu Boloňské deklarace partnerskými zeměmi<br />

se jeví jako prioritní tyto cíle:<br />

• Orientace reforem a investic na klíčové<br />

oblasti budování znalostní společnosti,<br />

tj. investice do lidských zdrojů ve vysokoškolském<br />

vzdělávání, ve vzdělávání dospělých a<br />

do odborné přípravy;<br />

• Celoživotní učení učinit realitou, tj. zatraktivnit<br />

celoživotní vzdělávání, zajistit prostupnost<br />

mezi podnikovou sférou, sociálními partnery<br />

a vzdělávacími institucemi;<br />

• Vybudování evropského vysokoškolského<br />

prostoru, tj. podpora mobility studentů<br />

i pedagogických pracovníků, uznávání studijních<br />

výsledků dosažených na partnerských<br />

zahraničních institucích (kredity), uznávání<br />

výstupů studia (nostrifikace diplomů).<br />

Po vstupu ČR a Polska do Evropské unie se<br />

stává aktuálním téma mobility pracovních sil a s<br />

tím související vzájemná srovnatelnost kvalifikací<br />

členských zemí. Němečtí podnikatelé patří k nejefektivnějším<br />

investorům v naší zemi a v našem<br />

regionu, a proto je překonání jazykové bariéry<br />

jednoduše předpokladem pro dobré uplatnění v<br />

některém z hospodářských oborů.<br />

121<br />

Koncepce spolupráce a mobility studentů a<br />

pedagogů je realizována prostřednictvím rektorátů<br />

a zahraničních oddělení jednotlivých vysokých<br />

škol. Akademické koordinační středisko<br />

v ERN (ACC) svou činností mezinárodní spolupráci<br />

rozšiřuje a doplňuje především důrazem na aktivity<br />

euroregionálního charakteru.<br />

2. př e s h r a n i č n í s p o L u p r á c e v y s o k ý c h<br />

š k o L v r á M c i acc.<br />

ACC má sekretariát na Technické univerzitě<br />

v Liberci a jeho založení v roce 1991 bezprostředně<br />

souvisí se vznikem Euroregionu<br />

Nisa. Koordinuje vzdělávací, vědeckou<br />

a výzkumnou činnost pedagogických a odborných<br />

pracovníků vysokých škol, které působí v oblasti<br />

česko-německo-polského příhraničního území<br />

v Euroregionu Nisa.<br />

Vlastní koordinační činnost ACC probíhá<br />

v rámci odborných pracovních skupin sestávajících<br />

ze spolupracovníků jednotlivých vysokých škol.<br />

Jedná se o tyto skupiny:<br />

• Životní prostředí / Umweltschutz / Ochrona<br />

środowiska<br />

• Ekonomie / Wirtschaft / Gospodarka<br />

• Technika, komunikace / Technik,<br />

Kommunikation / Technika, Komunikacja<br />

• Vzdělávání, aktivity studentů / Bildung,<br />

Studentenaktivitäten / Wychowanie, Działanie<br />

studentów<br />

• Zdravotnictví, Sociální problémy / Gesundheit,<br />

Sozialwesen / SłuŜba zdrowia, Sprawy socjalne<br />

• Kultura, Historie / Kultur, Geschichte / Kultura,<br />

Historia<br />

Akademické koordinační středisko se od<br />

svého založení v roce 1991 podílelo na aktivitách,<br />

které mimo jiné přispěly i ke vzniku vzdělávacích<br />

institucí v ostatních částech euroregionu. Za nejvýznamnější<br />

lze považovat:<br />

Podíl na vzniku Internationales<br />

Hochschulinstitut Zittau (IHI) -1993<br />

Podíl na vzniku virtuální Nisa University -<br />

2001<br />

Podíl na vzniku Česko-saského vysokoškolského<br />

centra v Chemnitz (SRN) - 2003


122<br />

Mezi jeho další aktivity patří především:<br />

Pořádání vědeckých sympozií studentů a doktorandů<br />

- Jelení Hora;<br />

Pořádání mezinárodních konferencí - Žitava,<br />

Jelení Hora, Liberec;<br />

Vydávání mezinárodního vědeckého časopisu<br />

ACC JOURNAL;<br />

Podpora výměnných pobytů studentů a<br />

vědeckých pracovníků partnerských škol a<br />

výukových kurzů.<br />

Realizace česko-německých a česko-polských<br />

projektů v rámci programů EU Interreg IIIA a<br />

Phare, nyní Cíl 3.<br />

Právě realizace bilaterálních projektů byla<br />

v posledních letech velmi intenzívní a přispěla<br />

k navázání a prohloubení velmi konkrétních vztahů<br />

mezi pracovišti jednotlivých vysokých škol.<br />

Některé výsledky společných výzkumů byly publikovány<br />

mezinárodně. Např. za poslední tři roky<br />

byly v rámci Fondu malých projektů Ziel3/Cíl3 realizovány<br />

tyto projekty:<br />

KPSW JG a TUL: Mobilita studentů a přednášejících<br />

a společné publikace (2011, CZ-PL)<br />

Identita města – euroregionální setkání studentů<br />

vysokých škol v ERN (2011, CZ-DE);<br />

Dopady hospodářské krize na českou a polskou<br />

část Euroregionu Nisa (2010, CZ-PL);<br />

Síť vysokoškolského studia v Euroregionu Nisa<br />

(2010, CZ-DE);<br />

Mezinárodní vzdělávací platforma pro strojírenství<br />

v ERN (2010, CZ-DE);<br />

Ekologické využití energetických zdrojů v<br />

Euroregionu Nisa. Biomasa v praxi. (2010, CZ-<br />

DE);<br />

Informační portál vysokých škol v ERN (2010,<br />

CZ-PL);<br />

study.art 2009 (2009, CZ-DE);<br />

Absolventi doktorského studia a jejich šance<br />

na pracovním trhu v ERN (2009, CZ-PL).<br />

Více informací k těmto projektům lze najít na<br />

webu ACC: http://acc-ern.tul.cz .<br />

V roce 2010 bylo ACC za své aktivity a<br />

podporu spolupráce mezi vysokými školami<br />

v oblasti vzdělávání oceněno 2. místem v Ceně<br />

Euroregionu Nisa.<br />

Toto ocenění je vzhledem k velké konkurenci<br />

několika desítek dalších vzdělávacích institucí<br />

velmi významné, je však zároveň výzvou a<br />

závazkem do budoucna – Akademické koordinační<br />

středisko v ERN (ACC) se chce i do budoucna<br />

aktivně podílet na procesu společenských změn<br />

v Euroregionu Nisa a iniciovat další aktivity vedoucí<br />

ke zkvalitnění vzdělávacího procesu na vysokých<br />

školách v ERN.


mi r o S ł a W zd u L S k i<br />

re k a p i t uL a c e<br />

W o r k S h o p u


124<br />

Pracovní skupina Minulost<br />

Současnost Budoucnost<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Lesy Předpokládané cíle (r. 1993):<br />

- zlepšení účinnosti aktivit výukou jazyků partnerů;<br />

- vytvoření soudržného systému pro výměnu informací;<br />

- vytvoření spolupráce v oblasti ekologického vzdělávání<br />

a lesní pedagogiky;<br />

- realizace společných projektů (hlásný protipovodňový<br />

systém, protipožární systém pro lesy, monitoring lesních<br />

škod a škod zvěří);<br />

- nové oblasti, úloha lesního hospodářství jako zprostředkovatele<br />

hospodářských, ekologických, společenských a<br />

kulturních aktivit;<br />

- zjišťování možností poskytování nových služeb;<br />

- snahy o srovnatelnost odborných kvalifikací.<br />

- výměna informací o katastrofální ekologické situaci;<br />

- zpracování „Zprávy o stavu lesů v Euroregionu<br />

Nisa“ (1998);<br />

- prohlubování vědomostí o činnosti správců lesů<br />

a ochraně přírody ve třech státech;<br />

- společné konference a publikace.<br />

- informace o škodách v lesním<br />

fondu;<br />

- spolupráce při odstraňování<br />

škod v lesním fondu a proti<br />

zhoršování ekologické funkce<br />

lesní krajiny.<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Čistá Nisa Předpokládané cíle (r. 1994):<br />

- ukončení Programu Čistá Nisa vyřešením problémů v<br />

povodí Czerwona Woda;<br />

• vytvoření soudržného systému pro likvidaci invazních<br />

rostlin<br />

• dosažení průchodnosti toků pro ryby;<br />

• rozšíření informačního systému o haváriích (krizové řízení);<br />

• vytvoření integrované koncepce udržitelného zachování<br />

biodiverzity v povodí Lužické Nisy;<br />

• vytvoření koncepce likvidace odpadních vod v povodí<br />

řeky - monitoring zdrojů znečištění;<br />

• zvýšení estetické, turistické a rekreační atraktivity řeky<br />

Nisy a jejího okolí.<br />

• podpora výstavby čistíren odpadních vod a kanalizací<br />

v obcích;<br />

• boj s povodněmi;<br />

• diagnóza rybnatosti.<br />

- realizace balíčku opatření v<br />

rámci Programu Čistá Nisa;<br />

• zlepšení kvality vody v Lužické<br />

Nise;<br />

• protipovodňová ochrana;<br />

rybnatost toků;<br />

• omezení výskytu invazních<br />

rostlin;<br />

• práce s veřejností.


Priority:<br />

- stanovení silničních rozvojových os a<br />

jejich doplnění dodatečnou silniční sítí;<br />

- probíhá aktualizace seznamu silničních priorit;<br />

- z textu vyplývá chybějící společná metodika zpracovávání<br />

dokumentů.<br />

Naplňované cíle:<br />

Předpokládané cíle:<br />

- zlepšení stavu infrastruktury -> Německo (do<br />

poloviny 90. let – Interreg), Polsko a ČR od druhé<br />

poloviny 90. let);<br />

- hraniční přechody, mosty, silnice;<br />

- v r. 2000 zpracování „Koncepce rozvoje dopravy“<br />

– probíhá aktualizace.<br />

- výstavba dopravní infrastruktury<br />

v příhraničí.<br />

Silniční doprava<br />

* Změna názvu<br />

od: Regionální<br />

plánování, infrastruktura,doprava<br />

->Regionální<br />

plánování a doprava-><br />

Silniční<br />

doprava;<br />

*Změna názvu v<br />

důsledku vyčlenění<br />

jiných pracovních<br />

skupin;<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Předpokládané cíle:<br />

Železniční doprava<br />

- rozvíjení společné dopravní nabídky – jízdenky;<br />

- pokračování v investičních akcích na jednotlivých úsecích;<br />

- monitoring osobní a nákladní dopravy;<br />

- podpora konkrétních subjektů realizujících uvedené aktivity;<br />

- snaha o zkvalitnění propojení polské strany ERN s<br />

Vratislaví a severem Polska; rozvoj rychlé železnice.<br />

• snahy o vznik Okružní železnice;<br />

• zpracování studií a analýz;<br />

• zpracování dalších směrů činnosti;<br />

• zavedení třístranné jízdenky Euroregionu Nisa.<br />

- obnovení železniční dopravy<br />

v polsko-česko-německém<br />

příhraničí.<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Hospodářství Předpokládané cíle (r. 1993):<br />

- zlepšení konkurenceschopnosti prostřednictvím: zaměření<br />

na hlavní oblasti aktivit, definování klíčových<br />

rozvojových odvětví, zaměření na póly růstu a evropská<br />

hospodářská centra;<br />

- podpora činnosti hospodářských komor;<br />

pořádání hospodářských veletrhů a výstav;<br />

- podpora pro inovace.<br />

- třístranná Cena Inovace Euroregionu Neisse-<br />

Nisa-Nysa;<br />

- zpracování třístranné „Koncepce rozvoje ERN“;<br />

- publikace a katalogy;<br />

- vznik hospodářské samosprávy Euroregionu<br />

Nisa;<br />

- vydávání časopisů ekonomického zaměření.<br />

• hospodářský rozvoj území<br />

ERN;<br />

• prohlubování spolupráce hospodářských<br />

samospráv.<br />

125


126<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Cestovní ruch Předpokládané cíle (r. 1991):<br />

• aktivity pro vytvoření Společné prázdninové oblasti;<br />

- vytvoření společné turistické nabídky;<br />

- vytvoření informačního turistického systému.<br />

- v r. 1999 zpracování Koncepce pro rozvoj cestovního<br />

ruchu v Euroregionu Neisse-Nisa-Nysa<br />

(laibild);<br />

- vytvoření sítě cyklistických magistrál v<br />

Euroregionu;<br />

• tvoření sítě hraničních přechodů (do r. 2007);<br />

• výměna informací o nabídkách v cestovním<br />

ruchu a vydávání společných informačních materiálů;<br />

• prezentace nabídek na veletrzích;<br />

• zvýšení kvalifikací personálu;<br />

- memorandum o rozšíření 5 turistických tras v<br />

Euroregionu;<br />

- výměna informací o strukturách<br />

a nabídkách v cestovním<br />

ruchu.<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Historie Předpokládané cíle (r. 1992):<br />

- pokračování a hledání finanční podpory prostřednictvím<br />

projektů;<br />

• rozšíření spolupráce s vysokými školami, spolky a sdruženími,<br />

muzei, jinými pracovními skupinami a médii;<br />

• iniciování projektů s účastí mládeže;<br />

- digitální knihovna historických publikací o území ERN.<br />

- odborné konference o osídlení, dopravě, hospodářství,<br />

politických dějinách;<br />

- vytvoření koordinačního a výstavního muzea<br />

Brána Trojzemí v Hrádku nad Nisou.<br />

- aktivizace výzkumných prací<br />

týkajících se dějin území ERN;<br />

- vědecká výměna;<br />

- vydávání publikací.<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Ochrana památek Předpokládané cíle (r. 1992):<br />

• práce pro vytvoření systému účinné ochrany a péče o<br />

lidovou architekturu;<br />

• ochrana a péče o tradiční stavební řemeslo;<br />

• zapsání „Krajiny podstávkových domů“ na seznamu<br />

UNESCO;<br />

• snaha o to, aby ochrana a péče o kulturní památky byla<br />

prioritou, „značkou“ ERN;<br />

• vyhodnocení stavu památek;<br />

• vzdělávání a získaní větších evropských zdrojů v letech<br />

2014-2020.<br />

- publikace brožur o kulturním dědictví ERN;<br />

- veletrhy pro památkovou péči;<br />

- tvoření projektů „Krajina podstávkových domů“.<br />

- efektivní ochrana památek<br />

hmotné kultury výjimečného<br />

charakteru (podstávkové<br />

domy);<br />

- budování citlivosti vůči osudu<br />

památek a jejich významu<br />

pro ekonomiku;<br />

- sanace a péče o památky rozvíjením<br />

odborného zázemí<br />

(řemeslníci).


Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Předpokládané cíle (r. 1991):<br />

• aktivity s cílem odstraňování legislativních překážek za<br />

účelem prohloubení běžné přeshraniční spolupráce;<br />

• podpora prevence jako hlavního směru budoucích aktivit;<br />

• vzdělávání veřejnosti v oblasti prevence, zejména dětí a<br />

mládeže;<br />

• školení zaměstnanců správních úřadů;<br />

• budování podpory pro systém bezpečnosti na principu<br />

tří pilířů: vládního, samosprávného a nevládního;<br />

• koordinační opatření pro zlepšení bezpečnosti v příhraničních<br />

území;<br />

• přeshraniční systém rychlého zasahování v krizových<br />

situacích (např. povodně).<br />

• aktivity pro omezení kriminality v příhraničí (vytváření<br />

formalizované spolupráce – policie);<br />

• vytváření koordinace před katastrofami (předávání<br />

informací a součinnost);<br />

• vytváření legislativních řešení pro spolupracující<br />

služby v příhraničí (smluv, dohod – myšlenka<br />

tzv. Zásahového dokumentu);<br />

• budování spolupráce s občany příhraničí;<br />

• koordinace aktivit v horských oblastech;<br />

• pořádání cvičení.<br />

• zajištění široce chápané bezpečnosti.<br />

Ochrana před<br />

k a t a s t r o f a m i .<br />

Bezpečnost<br />

• vývoj skupiny:<br />

Ochrana před<br />

k a t a s t r o f a m i .<br />

Bezpečnost -><br />

rozdělení do<br />

dvou podskupin:<br />

• Ochrana před<br />

katastrofami -><br />

Přeshraniční krizové<br />

řízení<br />

• B e z p e č n o s t-><br />

vznik grémia:<br />

Fórum bezpečnosti<br />

(FOR-BES)<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Rovné příležitosti Předpokládané cíle (r. 2008):<br />

- hledání společné platformy pro spolupráci s cílem zajištění<br />

rovných příležitosti žen a mužů a předcházení veškerým<br />

vyloučením.<br />

- hledání třístranné platformy spolupráce.<br />

• prosazení rovných příležitosti<br />

žen a mužů ve všech oblastech<br />

politiky;<br />

• rovné příležitosti zdravotně<br />

postižených občanů.<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Statistika Předpokládané cíle (r.<br />

1991/1992):<br />

• pokračování: tvoření a rozšiřování statistických informací<br />

o území Euroregionu Nisa;<br />

• zdokonalování metodiky zpracovávání dat.<br />

• setkávání,<br />

• zpracovávání publikací;<br />

• budování databanky.<br />

• - poskytování informací o socio-hospodářské<br />

situace na<br />

území ERN;<br />

• - vytváření soudržných<br />

(třístranných) statistických informací<br />

– překonávání metodologických<br />

problémů.<br />

127


128<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Školství Předpokládané cíle (r. 2004):<br />

• vytvoření přeshraničního vzdělávacího prostoru;<br />

• kvalitativní rozvoj a profesionalizace vzdělávání: sjednocená<br />

nabídka získávání kvalifikací učitelů; společné<br />

vzdělávací programy podpořené certifikáty;<br />

• zpřístupnění a poskytování služeb pro podporu partnerů;<br />

• tvoření institucionálních rámců pro společné profesionální<br />

řízení integrovaného vzdělávacího systému; -<br />

zdůrazňování omezení v projektech EU v realizaci aktivit<br />

skupiny: omezený čas a složité financování;<br />

• přizpůsobení odborného vzdělávání skutečným potřebám<br />

regionu (Euroregionu).<br />

• školský informační portál ERN jako platforma<br />

pro navazování kontaktů mateřských škol, škol<br />

a jiných vzdělávacích zařízení;<br />

• zpracování certifikátu KOMPETENT;<br />

• konference, workshopy pro žáky;<br />

• odborné vzdělávání učitelů, vědecké festivaly;<br />

• realizace projektu „PONTES“ s heslem „Učit se v<br />

Evropě a pro Evropu“.<br />

- předávání vědomostí o sousedních<br />

zemích;<br />

- aktivizace spolupráce v oblasti<br />

vzdělávání z hlediska celoživotního<br />

učení.<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Knihovny Předpokládané cíle (r. 1999):<br />

- digitální propojení německých, polských a českých kulturních<br />

historických fondů;<br />

- publikace věnované různým aspektům kultury příhraničního<br />

území.<br />

• rozvoj spolupráce knihoven;<br />

• společné výstavy, konference;<br />

- realizace projektů, výtvarných soutěží.<br />

- shromažďování knižního fondu,<br />

- zajištění přímých kontaktů.<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Veřejné zdraví Předpokládané cíle (r. 1999):<br />

• přijetí „Prohlášení o ochraně a podpoře veřejného zdraví“;<br />

• pokračování v dosavadních aktivitách.<br />

• zjišťování stavu ohrožení 48 infekčními nemocemi<br />

a akutními případy infekcí dýchacích cest;<br />

• hledání zdrojů onemocnění; přijetí „Prohlášení<br />

o ochraně a podpoře veřejného zdraví“.<br />

• zmapování stavu zdraví v<br />

ERN, výměna informací o<br />

kvalitě vod ke koupání; monitoring<br />

a pravidelné hlášení<br />

onemocnění.


Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Předpokládané cíle (r. 2008):<br />

Z d r a v o t n i c k é<br />

záchranné služby<br />

• vytvoření společného školícího systému zdravotnických<br />

záchranných služeb působících na území ERN;<br />

• zpracování koncepce společného školícího střediska;<br />

• zpracování koncepce zimních závodů.<br />

• cvičení;<br />

• prohlubování znalostí o legislativních řešeních;<br />

• školení a kurzy.<br />

• vytvoření soudržného (přeshraničního)<br />

systému přednemocniční<br />

lékařské pomoci;<br />

• zlepšení přednemocniční<br />

péče;<br />

• koordinace a řízení složek<br />

ZZS.<br />

Priority:<br />

Naplňované cíle:<br />

Předpokládané cíle (r. 1992):<br />

Akademické koordinačnístředisko<br />

ERN<br />

• pokračování: koordinace vzdělávací, vědecké a výzkumné<br />

činnosti zařízení nacházejících se v ERN.<br />

• ACC - koordinace vzdělávací, vědecké a výzkumné<br />

činnosti zařízení nacházejících se v ERN<br />

(sekce: ochrana životního prostředí, hospodářství,<br />

technika, komunikace, vzdělávání, zdravotnictví,<br />

kultura, historie);<br />

• zřizování výukových zařízení;<br />

• pořádání sympozií, konferencí;<br />

• podpora výměny zaměstnanců a studentů;<br />

• vydávání časopisu;<br />

• Univerzita Nisa.<br />

• postupná integrace vědeckých<br />

kruhů;<br />

• vytváření vědeckého, kulturního<br />

a hospodářského potenciálu<br />

regionu;<br />

• zaměření reforem a investic<br />

na klíčové oblasti budování<br />

společnosti založené na<br />

vědomostech;<br />

• tvoření celoživotního<br />

vzdělávání; budování evropského<br />

vysokoškolského prostoru.<br />

129


KARPACZ<br />

2011


20 ja h r e<br />

d e r<br />

gr e n z ü b e r s c h r e i t e n d e n<br />

zu s a M M e n a r b e i t in d e r<br />

eu r o r e g i o n<br />

ne i s s e -ni s a-ny s a


inhaLtverzeichnis:<br />

Mi r o s ł a w zd u L s k i • Vorwort ....................................................................................................... 133<br />

ch r i s t o p h sc h u r r • Wald - lebendiger Austausch im grünen Teil<br />

der Euroregion Neisse ........................................................................................................... 137<br />

ja r o s L a v hr á d e k • Saubere Neisse ........................................................................................... 140<br />

zbigniew ja k i e L • Straßenverkehr .............................................................................................. 144<br />

Mac i e j ga ł ę s k i • Bahnverkehr in der Euroregion Neisse .................................................. 148<br />

ho L M gr o s s e • Die Euroregion Neisse-Nisa-Nysa auf dem Weg<br />

zum gemeinsamen Wirtschaftsraum und der Beitrag<br />

der EUREX Wirtschaft ............................................................................................................. 150<br />

wo L f g a n g Mi c h e L • Tourismus der Euroregion Neisse ...................................................... 155<br />

Mar i u s z wi n z e L e r • Geschichte ................................................................................................. 157<br />

ja c e k ja k u b i e c • Denkmalschutz - eine wichtige Priorität<br />

der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa ...................................................................................... 161<br />

Ma c i e j ga ł ę s k i • 20 Jahre Gefahrenschutz, Entgegenwirken den<br />

und Beseitigung von Katastrophenfolgen im Dreiländereck<br />

Deutschlands, Tschechiens und Polens .......................................................................... 164<br />

ine s fa b i s c h • Chancengleichheit ............................................................................................. 169<br />

sł a w o M i r ban a s z a k • Statistik .................................................................................................... 172<br />

reg i n a ge L L r i c h • Bildung: Stand und Perspektiven ......................................................... 175<br />

bär b e L wi e n r i c h, bLa n k a ko n v a L i n k o v á • Bibliotheken ..................................................... 178<br />

vLadiMír va L e n t a • Öffentliche Gesundheit .......................................................................... 182<br />

bar t o s z ko M e d a • Gesundheitsrettungsdienst ................................................................... 185<br />

he L e n a ne u M a n n o v á • Die Zusammenarbeit der Hochschulen<br />

in der Euroregion Neisse im Rahmen des akademischen<br />

Koordinierungszentrums in der ERN (ACC) und ihre Perspektiven ...................... 188<br />

Mi r o s ł a w zd u L s k i • Zusammenfassung der Workshops ................................................. 191


vo r W o r t<br />

Die Publikation mit dem Titel „20 Jahre der<br />

grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in<br />

der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa“ hat einen besonderen<br />

Charakter. Sie enthält Beiträge von<br />

Personen, die sich aktiv für die grenzübergreifende<br />

Zusammenarbeit im Rahmen der<br />

Expertengruppen einsetzen. Die Erfassung<br />

und Vorbereitung waren möglich dank dem<br />

durch die Euroregion realisierten Projekt<br />

„Internationaler grenzübergreifender Workshop“.<br />

Selbstverständlich ist sowohl der Umfang als auch<br />

der Charakter der Beiträge differenziert. Es ist daher<br />

notwendig, ein breiteres Spektrum darzustellen.<br />

Die Idee der Gründung der Euroregion im<br />

Dreiländereck: Polen, Deutschland und damals<br />

noch der Tschechoslowakei keimte um die<br />

Jahreswende 1990/1991 in politischen, wirtschaftlichen<br />

und wissenschaftlichen Kreisen<br />

in Zittau. Seit Beginn hatte die Euroregion<br />

Selbstverwaltungscharakter und genoss die<br />

Unterstützung des Präsidenten von Liberec,<br />

Jiři Drda, des Landrats von Zittau, Heinz Eggert<br />

und des Woiwoden von Jelenia Góra, Jerzy<br />

Nalichowski. Nach Gesprächen und Beratungen<br />

unterzeichneten die drei Parteien am 14. Mai<br />

1991 die Kooperationserklärung über die grenz-


134<br />

übergreifende Partnerschaft, und wenige Tage<br />

später, am 23. Mai 1991, fand in Zittau die<br />

Initialkonferenz „Dreiländereck“ statt, über welche<br />

die Schirmherrschaft die Staatspräsidenten<br />

der drei Länder Václav Havel, Lech Wałęsa und<br />

Richard von Weizsäcker übernahmen. Es wurde<br />

eine erste Vereinbarung über die Gründung der<br />

„Euroregion Dreiländereck“ getroffen (auf diesen<br />

Namen verzichtete man später und ersetzte<br />

ihn mit der Bezeichnung Euroregion Neisse-Nisa-<br />

Nysa) und ein Memorandum zur Bestimmung von<br />

weiteren Handlungsrichtungen verabschiedet. Im<br />

Juli 1991 wurde in Zittau das Koordinierungsbüro<br />

der Euroregion Neisse errichtet. Ähnliche Büros<br />

entstanden später in Liberec und Jelenia Góra.<br />

Im August des gleichen Jahres wurde auch der<br />

Entwurf für die Organisationsstruktur und die<br />

Satzung erarbeitet und die endgültige Frist für die<br />

Beschlussfassungen durch die Selbstverwaltungen<br />

über den Beitritt der sich bildenden Euroregion<br />

festgelegt. Am 21. Dezember 1991 fand in Zittau<br />

die erste Sitzung des Rates der Euroregion Neisse<br />

statt, die als Datum ihrer offiziellen Gründung gilt.<br />

Im nächsten Jahr nahm der Rat der Euroregion die<br />

erste Fassung der Rahmenvereinbarung über die<br />

Kooperation an, genehmigte den Handlungsplan<br />

und das Logo und fasste den Beschluss über<br />

die Mitgliedschaft in der Arbeitsgemeinschaft<br />

Europäische Grenzregionen (AGEG).<br />

Die Euroregion Neisse-Nisa-Nysa hat keine<br />

eigene Rechtssubjektivität im Sinne der Gesetze<br />

jedes Landes. Alle Organe arbeiten im Rahmen<br />

der Rechtsnormen ihrer Länder. Sie besteht zunächst<br />

aus folgenden Vereinen: Stowarzyszenie<br />

Gmin Polskich Euroregionu Nysa, Euroregion<br />

Nisa – zájmové sdruženi právnických osob und<br />

die Kommunalgemeinschaft Euroregion Neisse,<br />

Sektion BR Deutschland e. V. (jetzt „Euroregion<br />

Neisse e. V.). Die Mitgliedschaft der Gemeinden<br />

und Kreise ist interne Angelegenheit jeder Seite<br />

und bedarf keiner Zustimmung anderer Partner.<br />

Die Ziele und der Umfang der Kooperation der<br />

Mitglieder der Euroregion wurden in der genehmigten<br />

Rahmenvereinbarung bestimmt. Die damals<br />

wichtigsten Ziele waren: Unterstützung<br />

im Rahmen ihrer Möglichkeiten, insbesondere<br />

der Interessen der Gemeinden und Landkreise<br />

und der Bürger, die mit den regionalen<br />

Entwicklungszielen übereinstimmen, sowie Hilfe<br />

auf der Regionalebene in diesen Bereichen, die<br />

zum EU-Beitritt führen.<br />

Im Tätigkeitsbereich wurde festgelegt, zu fördern<br />

ist jegliche Entwicklung in der Grenzregion,<br />

insbesondere in folgenden Bereichen:<br />

- Raumordnung, Erhaltung und Verbesserung<br />

der Umwelt,<br />

- Erhöhung des Niveaus der wirtschaftlichen<br />

Entwicklung und Angleichung des<br />

Lebensstandards;<br />

- Errichtung und Anpassung der Infrastruktur<br />

an die grenzübergreifenden Bedürfnisse;<br />

- Mitwirkung bei Brandbekämpfung und<br />

Bekämpfung von Naturkatastrophen sowie<br />

Mitwirkung bei Notlagen;<br />

- kultureller Austausch und Schutz des gemeinsamen<br />

Kulturerbes;<br />

- Beeinflussung der Verbesserung der zwischenmenschlichen<br />

Beziehungen;<br />

- Zusammenarbeit im Bereich der humanitären<br />

und sozialen Tätigkeit;<br />

- Förderung der Tätigkeiten zur Entwicklung<br />

der öffentlichen Verkehrsmittel und des<br />

Tourismus in der Grenzregion;<br />

- Bearbeitung der Beschwerden von<br />

Bürgern bei grenzübergreifenden Fällen<br />

(Rahmenvereinbarungen zu 1994).<br />

Während der Konferenz in Zittau im Mai wurde<br />

auch die erste Liste der Prioritäten verfasst.<br />

Und zwar:<br />

Erhöhung der Anzahl von Grenzübergängen<br />

und Modernisierung der bestehenden<br />

Grenzübergänge, die eine Voraussetzung für<br />

die Entwicklung der Zusammenarbeit in der<br />

Grenzregion sind;<br />

Schaffung eines Systems der Informations-<br />

und Kommunikations-Infrastruktur;<br />

Knüpfen der wissenschaftlichen und kulturellen<br />

Zusammenarbeit zwischen den einzelnen<br />

Zentren auf dem Gebiet der Euroregion;<br />

Maßnahmen zur ökologischen Sanierung des<br />

Grenzgebiets;<br />

Erarbeitung einer komplexen, grenzübergreifenden<br />

Planung der regionalen Entwicklung;<br />

Integration der Bürger auf dem Grenzgebiet<br />

(Borys, Panansiewicz 1998, 54).<br />

An der Stelle ist der Punkt fünf einer besonderen<br />

Erörterung wert, denn die Erarbeitung<br />

der Entwicklungsstrategie war eine der


Voraussetzungen für die Beschaffung der EU-<br />

Fördermittel. Nach einer Ausschreibung des<br />

Sächsischen Ministeriums für Wirtschaft und<br />

Arbeit wurde die deutsche Firma GmbH Dornier<br />

zum Hauptausführer des Projekts gewählt. Sie<br />

bot die Kooperation auf der tschechischen Seite<br />

der Firma Saul aus Liberec, und auf der polnischen<br />

Seite Jeleniogórskie Biuro Planowania i<br />

Projektowania (dem Planungs- und Projektbüro<br />

Jelenia Góra) an. Der erste, diagnostische Teil<br />

der Studie, erschien im Dezember 1993, und<br />

der zweite, planungsbezogene Teil im Februar<br />

1994 (Müller und andere 1993, 194). Obwohl<br />

die dort enthaltenen Prioritäten offiziell in der<br />

dritten Sitzung des Rates der Euroregion am<br />

20.10.1993 genehmigt wurden, erweckte die<br />

Strategie als Ganzes Widerstand der tschechischen,<br />

polnischen sowie der deutschen Seite.<br />

Am meisten kontrovers war die Hierarchie der<br />

Zielsetzungen. Z. Przybyła (1994, 48) hat bei der<br />

Beurteilung dieses Dokuments betont, trotz offensichtlicher<br />

Richtigkeiten, wie: der Aufbau<br />

des Dokuments oder richtige Auswahl der<br />

Methoden, fehlen die Ergebnisse der Beratungen<br />

mit Selbstverwaltungen oder mit wissenschaftlichen<br />

Gremien, ungeachtet bleiben der Einfluss<br />

von Ballungsgebieten (Wrocław, Prag, Dresden),<br />

die Rolle des Banksystems, Hervorhebung der<br />

Arbeitsmarktstärken nur auf der deutschen Seite,<br />

Hervorhebung der Interessen nur der deutschen<br />

Seite, ohne die Interessen der polnischen Seite zu<br />

berücksichtigen (Bau einer Schnellstraße Liberec-<br />

Hradek-Zittau-Weissenberg) und Ähnliches. Aus<br />

der heutigen Sicht kann man sagen, die Strategie<br />

war eine Beschreibung vieler, vorgeschlagener<br />

Maßnahmen, von denen die meisten in den letzten<br />

20 Jahren, jedoch nicht als Prioritäten, realisiert<br />

wurden. In den späteren Jahren wurde die<br />

Liste der Prioritäten mehrmals geändert. Zum<br />

135<br />

ersten Mal erfolgte dies im Dezember 1996 während<br />

der Konferenz zum 5. Jubiläum und zum<br />

zweiten Mal anlässlich zehnjährigen Bestehens<br />

im Jahr 2002.<br />

Bei diesem letzten Mal wurden sechs<br />

Herausforderungen in den folgenden<br />

Bereichen genannt: Kommunikation, technische<br />

Infrastruktur, Umwelt, Entwicklung von<br />

Wirtschaft/ Tourismus, ländlichen Gebieten/<br />

Forstwirtschaft und Humanressourcen.<br />

Die in Memoranden enthaltenen Aufgaben<br />

galten als Grundlage für die Tätigkeiten der<br />

Arbeitsgruppen. Die Idee zur Herausbildung<br />

trilateraler Strukturen kam bereits an der<br />

Initialkonferenz in Zittau zum Vorschein.<br />

Damals wurden sieben Arbeitsgruppen bestellt:<br />

1. Energiewirtschaft und Umwelt, 2.<br />

Raumordnung, 3. Kultur, 4. Wirtschaft und<br />

Landwirtschaft, 5. Sicherheit, 6. Gesundheit<br />

und 7. Verwaltung. Zu Anfang ihres Bestehens<br />

waren sie nicht nur eine Ebene, sondern wie<br />

Jacek Jakubiec andeutet (2011, 25) .<br />

Wesentliche Änderungen in der Tätigkeit wurden<br />

direkt vor dem EU-Beitritt Polens und<br />

Tschechiens vorgenommen. In der Sitzung des<br />

Rats der ERN in Miłków am 15. November 2003<br />

wurden anstelle der keimenden und immer<br />

noch eher „bürgerlichen“ Arbeitsgruppen die so<br />

genannten euroregionalen Expertengruppen<br />

bestellt, die „EUREX“ genannt wurden (am häufigsten<br />

mit drei Personen von jeder Seite). Ihre<br />

Hauptaufgabe ist Handeln in gemeinschaft-<br />

lichen Kategorien im Rahmen des jeweiligen<br />

Gebietes. Im Moment gibt es 16 solche EUREX<br />

und die Beiträge ihrer Vertreter sind in dieser<br />

Veröffentlichung enthalten.<br />

Mirosław Zdulski<br />

Literatur:<br />

Jakubiec J. (2011), Euroregion Nysa o sobie. Międzynarodowe Warsztaty Transgraniczne w Karpaczu, in: Nowiny<br />

Jeleniogórskie Nr. 46, vom 15.11.<br />

Borys T., Panansiewicz Z. (1998), Panorama euroregionów. Herausgabe 2, geändert, Juli.<br />

Przybyła Z. (1994), Koncepcja rozwoju gospodarczego dla ERN (próba oceny), w: Adamczuk F., Przybyła Z. [hsgb.],<br />

Euroregion Nysa. Trzy lata doświadczeń. Jelenia Góra.<br />

Zdulski Miorsław (2002), Polskie doswiadczenia we współpracy transgranicznej. Realizacja Funduszu Małych<br />

Projektów PHARE CBC. Jelenia Góra.


chr i S t o p h Sc h u r r<br />

Wa L d - Lebendiger au S t a u S c h<br />

im g r ü n e n teiL d e r<br />

eu r o r e g i o n neiSSe<br />

i. rü c k b L i c k:<br />

Die Wälder im Dreiländereck wurden durch<br />

Luftschadstoffe seit den 1970er Jahren massiv<br />

geschädigt. Besonders stark betroffen waren das<br />

Iser– und Riesengebirge in Polen und Tschechien,<br />

aber auch die Wälder in den Hochlagen des<br />

Zittauer Gebirges und im Neißetal wiesen gravierende<br />

Schäden auf. Folgen waren:<br />

o Schädigung und Absterben der Wald-<br />

bestände,<br />

o starke Versauerung der Waldböden,<br />

o erhebliche Erschwernisse für die Wieder-<br />

aufforstung,<br />

o Zerstörung des Landschaftsbildes,<br />

o Verschlechterung des Wasserhaushalts<br />

und weiterer ökologischer Funktionen der<br />

Waldlandschaft.<br />

Anlass für die Gründung der EUREX Wald war<br />

der Wunsch von Forstleuten und Naturschützern,<br />

sich über die Schäden gegenseitig zu informieren<br />

und bei deren Bewältigung zusammenzuarbeiten.<br />

Die Landräte auf sächsischer Seite wie<br />

auch die verantwortlichen Kommunalpolitiker in<br />

Polen und Tschechien ermöglichten durch ihre<br />

Unterstützung die Umsetzung dieses Wunsches.


138<br />

In den ersten 10 Jahren der EUREX standen<br />

der Informationsaustausch über die ökologische<br />

Katastrophe und Projekte zur unmittelbaren<br />

Schadensbeseitigung im Vordergrund. Zu<br />

nennen sind hier z. B. der „Waldzustandsbericht<br />

der Euroregion Neisse“ von 1998, gemeinsame<br />

Exkursionen und Waldkonferenzen sowie<br />

Förderprojekte zur Generhaltung von<br />

Waldbäumen, insbesondere der autochthonen<br />

Fichte des Isergebirges, sowie zum Schutz der neu<br />

gepflanzten Kulturen im Isergebirge. Bedeutsam<br />

war ebenfalls die Kenntnis der Strukturen von<br />

Forstverwaltung und Naturschutz in den drei<br />

Ländern. Für diese wichtigen ersten Jahre der<br />

Zusammenarbeit stehen stellvertretend für viele<br />

die Namen Bałazy (PL), Malina und Ullmann (CR),<br />

Mannigel und Geyer (D).<br />

Von Anfang an befasste sich die EUREX auch<br />

mit Fragen des Naturschutzes im Wald, insbesondere<br />

der Erhaltung gefährdeter Ökosysteme und<br />

Arten. Dabei wurden kontroverse Auffassungen<br />

von Forstleuten und Naturschützern nicht ausgelassen.<br />

Denn offene, sachliche Information<br />

ist die Grundlage für gegenseitiges Verständnis.<br />

Informationen, Sachkunde und Verständnis sind<br />

die Grundlage für Lösungen.<br />

In der folgenden Phase stand die<br />

Vertiefung einzelner Themen, die für alle drei<br />

Seiten wichtig waren, im Vordergrund. Hier<br />

ist an die 1. Rotsteinkonferenz zum Thema<br />

„Bodenschutzkalkung“ im Jahr 2002 zu erinnern,<br />

wo dieses für die Sanierung der Wälder wichtige,<br />

aber kontroverse Thema wissenschaftlich und<br />

forstpraktisch auf hohem Niveau behandelt wurde.<br />

Die Ergebnisse sind in einem noch heute lesenswerten<br />

Tagungsband zusammengefasst.<br />

Zugleich rückte das Thema „Umweltbildung<br />

und Waldpädagogik“ stärker in den Fokus:<br />

Konsens bestand, daß in der Zukunft ökologische<br />

Fehlentwicklungen, wie sie im Dreiländereck<br />

stattgefunden hatten, nur durch Mitnahme der<br />

Bevölkerung, v.a. auch durch Information und<br />

Aufklärung von Kindern und Jugendlichen, zu vermeiden<br />

wären. In allen drei Ländern gibt es hier<br />

gute Ansätze, auch wenn Forst und Naturschutz<br />

dabei nicht immer zusammenarbeiten.<br />

Ferner wurde das Themenspektrum erwei-<br />

tert. Wir sprachen auch häufiger über normale<br />

Aufgaben der Forstwirtschaft, z. B. den Holzmarkt,<br />

die Pflege des Waldes oder den Waldumbau.<br />

ii. wo s t e h e n w i r h e u t e?<br />

Die Wälder in der Euroregion sind wieder<br />

grün. Als deutscher Förster spreche ich meine<br />

ausdrückliche Hochachtung für diese beachtliche<br />

landeskulturelle Leistung gerade unserer<br />

polnischen und tschechischen Kollegen aus.<br />

Der Informationsaustausch der kurzen Wege<br />

unmittelbar in der Region läuft gut, auch zwischen<br />

den Arbeitsberatungen. Das hat sich z. B.<br />

nach dem Sturm „Kyrill“ im Januar 2007 bewährt,<br />

wo wir schnell und umkompliziert Informationen<br />

über das Ausmaß der Schäden und den Holzmarkt<br />

ausgetauscht haben.<br />

Neben vielen eigenen Aktivitäten im<br />

Bereich der Umweltbildung und forstlichen<br />

Öffentlichkeitsarbeit führen wir immer häufiger<br />

gemeinsame Veranstaltungen durch. Wertvoll ist<br />

dabei die Vorstellung der von Land zu Land unterschiedlichen<br />

Methoden und Vorgehensweisen,<br />

weil immer wieder innovative und spannende<br />

Ansätze dabei sind.<br />

2011, das von den Vereinten Nationen ausgerufene<br />

Internationale Jahr der Wälder, ist für<br />

gemeinsame Aktivitäten ein guter Katalysator.<br />

Beispiele für Veranstaltungen, die 2011 bi– oder<br />

sogar trilateral durchgeführt wurden, sind:<br />

o gemeinsame Exkursion für die EU-Arbeits-<br />

gruppe für forstliches Vermehrungsgut<br />

(CR-PL-D),<br />

o Niederschlesisches Waldfest in Wroclaw am<br />

(PL-D),<br />

o Waldkonferenz zum Thema „Wie läuft die Zeit<br />

für Wald und Mensch“ auf Schloß Frydlant<br />

mit Eröffnung einer tschechisch-deutschen<br />

Ausstellung zu(CR-D),<br />

o Tag der Sachsen in Kamenz (D-PL),<br />

o Waldtage in Lwówek Śląski (PL-D).<br />

Allerdings erkennen wir auch einige Probleme<br />

und Handlungsbedarf für die Zukunft unserer<br />

EUREX-Gruppe. Diese sind zum einen inhaltlicher<br />

Art:<br />

o eine verstärkte wirtschaftliche Nutzung des<br />

Waldes, auch für die Energieversorgung,


steht zunehmend in Spannung mit der nachhaltigen<br />

Bewahrung und Entwicklung der<br />

Gemeinwohlleistungen des Waldes (z.B.<br />

Wasserhaushalt, Erholungsnutzung),<br />

o insbesondere im Umgang mit wertvollen<br />

Waldgebieten, z. B. des NATURA 2000<br />

– Netzwerkes, bestehen unterschiedliche<br />

Auffassungen zwischen Forst und<br />

Naturschutz.<br />

Es handelt sich jedoch auch um Fragen<br />

der wechselseitigen Kommunikation und des<br />

Verständnisses:<br />

o unzureichende Sprachkenntnisse in den<br />

Muttersprachen der anderen Partner erschweren<br />

die Verständigung,<br />

o Änderungen der Verwaltungsorganisation<br />

(insbesondere eine deutsche Krankheit) sind<br />

Risiken für die Kontinuität der Gruppe,<br />

o so wichtig langjährige Wissensträger sind, so<br />

wichtig ist allerdings die Integration neuer<br />

Mitglieder.<br />

iii. wo h i n wo L L e n w i r g e h e n?<br />

• besseres Lernen und verstehen der Sprache<br />

der anderen Partner: wie stärken wir die<br />

Möglichkeiten und die Bereitschaft dazu?<br />

• Schaffung von Austauschmöglichkeiten zwischen<br />

den Ländern, um das Verständnis für<br />

die tägliche Arbeit zu verbessern: Wird das bei<br />

engen finanziellen und personellen Spielräumen<br />

möglich sein?<br />

• Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit<br />

bei Umweltbildung und Waldpädagogik:<br />

Lassen sich die dafür nötigen Ressourcen bei<br />

Personal und Finanzen langfristig sichern?<br />

139<br />

• Intensivierung der Zusammenarbeit bei konkreten<br />

Projekten mit Nutzen für die regulären<br />

Aufgaben, z. B. Hochwasserwarnsystem,<br />

Waldbrandüberwachung, Monitoring von<br />

Wald– und Wildschäden: Werden wir den langen<br />

Atem für die umfangreichen Projektanträge<br />

haben? Werden wir es schaffen, trilaterale<br />

Projekte hinzuzubekommen?<br />

• Aufgreifen neuer Themenfelder aus internationalen<br />

Prozessen, z. B. einer neuen<br />

Positionierung der Forstwirtschaft als<br />

Vermittler vielfältiger wirtschaftlicher, ökologischer,<br />

sozialer und kultureller Aktivitäten:<br />

Können wir dafür notwendige Freiräume und<br />

Experimentierfelder erlangen?<br />

• Erkundung neuer Möglichkeiten zur<br />

Finanzierung sozialer, ökologischer und kultureller<br />

Leistungen des Waldes, z. B. Erholung<br />

und Tourismus, Naturschutz: Wird es möglich<br />

sein, die vielen Bedenken gemeinsam mit neuen<br />

Ansätzen zu überwinden?<br />

• Nachdenken über gemeinsame Schritte<br />

der beruflichen Qualifikationen für die<br />

Waldbewirtschaftung: Können wir mehr miteinander<br />

und voneinander lernen?<br />

Zum Schluß ein Zitat des 1. Beigeordneten<br />

des Landratsamtes Bautzen, Herrn Dr.<br />

Wolfram Leunert, bei der Begrüßung der EU-<br />

Arbeitsgruppe über forstliches Vermehrungsgut<br />

im Juni 2011, die unsere Zusammenarbeit in der<br />

Euroregion Neisse erlebt hat:<br />

„Wir können heute in unserer Region voller<br />

stolz sagen, dass Grenzen nicht länger Hindernisse<br />

für das gegenseitige Verstehen sind. Statt dessen<br />

schenken sie uns die Chance, Vertrauen und<br />

Verständnis zwischen Europäern aufzubauen.“


ja r o S L a v hr á d e k<br />

Sa u b e r e neiSSe<br />

Die Gruppe entstand 1994 in der ersten internationalen<br />

Konferenz „Saubere Neisse“<br />

in Zgorzelec. Die Mitglieder der Gruppe sind<br />

Vertreter von territorialer Selbstverwaltung,<br />

von staatlichen Behörden (Ämtern, die wasserrechtliche<br />

Genehmigungen erteilen),<br />

Institutionen der Wasserwirtschaft (Verwalter<br />

von Flüssen, Wasserwerken und Kanalisation),<br />

der Euroregion sowie von gemeinnützigen<br />

Nichtregierungsorganisationen. Die<br />

Arbeitstreffen finden zwei bis fünfmal im Jahr<br />

im Wechsel in den jeweiligen Ländern der<br />

Euroregion Neisse statt.<br />

Inhaltliche Bereiche der Aktivitäten der<br />

Arbeitsgruppe:<br />

– Wasserqualität in der Lausitzer Neiße,<br />

– Hochwasserschutz und Meldesystem bei<br />

störungsbedingten Verunreinigungen des<br />

Gewässers der Lausitzer Neiße,<br />

– natürlicher Fischbestand des Flusses –<br />

Überwachung, Maßnahmen,<br />

– Bekämpfung invasiver Neophyten an den<br />

Gewässern,<br />

– Öffentlichkeitsarbeit.<br />

wa s s e r q u a L i t ä t in d e r La u s i t z e r ne i s s e<br />

Die Schwerpunkte der Aktivitäten der EUREX<br />

Saubere Neisse war Förderung der Errichtung<br />

von Kläranlagen und Abwässersystemen in<br />

Kommunen, indem die durch Kommunen<br />

beantragten Projekte auf grenzübergreifende<br />

Auswirkungen und potentielle EU-


Mitfinanzierung beurteilt wurden. Tätigkeiten,<br />

beruhend auf Errichtung oder Wiederaufbau<br />

der Kläranlagen sowie Vergrößerung der<br />

Zahl der an die Kläranlagen angeschlossenen<br />

Städte führen zur allgemeinen Reduktion<br />

der Verunreinigungen im Fluss, und was damit<br />

zusammenhängt zur Verbesserung der<br />

Umwelt. Dadurch ist es möglich, die Lausitzer<br />

Neiße zur Erholung, zum Sporttreiben und<br />

nach Aufbereitung zur Versorgung der Städte<br />

mit Trinkwasser zu nutzen. Es sind hier realisierte<br />

Projekte zum Bau der Abwässersysteme<br />

und Kläranlagen in den Kommunen Rumburk –<br />

Seifenesdorf – Varnsdorf, Lückendorf – Petrovice<br />

sowie Pieńsk/Deschka hervorzuheben. Unter<br />

weiteren Projekten sind folgende zu nennen:<br />

Abwassersammler und Kläranlage für Jablonec<br />

nad Nisou und Liberec, Kläranlagen in Chrastava,<br />

Hrádek n.N., Frýdlant, Nove Město pod Smrkem,<br />

Hejnice, und auf der deutschen Seite insgesamt<br />

34 Kläranlagen (Reichenbach, Rietschen, Zittau,<br />

Weißkeißel, Görlitz u. a.), auf der polnischen Seite<br />

in Zgorzelec, Lubań, Zawidów, Bogatynia und<br />

ein Projekt im Einzugsgebiet von Fluss Czerwona<br />

Woda.<br />

Seit 2003 konzentrierte sich die Aktivität<br />

der Gruppe hauptsächlich auf Erteilung<br />

von Informationen bezüglich der eU-<br />

Wasserrahmenrichtlinie (2000/60/EEC) mit<br />

besonderer Berücksichtigung der Folgen der<br />

Einführung dieser Richtlinie für die Gemeinden<br />

in der Region. Zu diesem Thema wurden<br />

Workshops (in Görlitz und in Liberec) organisiert.<br />

Die Annahme der Richtlinie bedeutet höhere<br />

Anforderungen bezüglich der Qualität<br />

vom Abwasser (Verbesserung der funktionsfähigen<br />

Kläranlagen) und weitere Verbesserung des<br />

Kanalisationsnetzes in den Gemeinden.<br />

ho c h wa s s e r s c h u t z<br />

In den letzten 15 Jahren litt die Region häufig<br />

unter Hochwasserschäden bei Bewohnern,<br />

Gemeinden, dem Staatshaushalt und<br />

Unternehmern. Aus der Initiative der Mitglieder<br />

der Arbeitsgruppe wurde ein gemeinsames<br />

141<br />

Hochwassermeldesystem erarbeitet, welches<br />

anfänglich darauf beruhte, dass die staatlichen<br />

Feuerwehrer in Liberec, in Lubań und<br />

Zittau Informationen mittels Fax geschickt haben.<br />

Dieses System der direkten grenzübergreifenden<br />

Verbindung erwies sich bei dem<br />

Hochwasser 1997 und in den folgenden Jahren<br />

(2002) als sehr nützlich. Infolge der Entwicklung<br />

von Informationstechnologien (das Internet),<br />

wurde das System nach und nach verbessert<br />

und ausgebaut, beispielsweise um Übertragung<br />

von Informationen über Störungen, die die<br />

Wasserqualität in der Lausitzer Neiße und in ihren<br />

Nebenflüssen beeinträchtigen können. Das<br />

plötzliche Hochwasser im August 2010 deutet<br />

auf die Notwendigkeit der weiteren Verbesserung<br />

des Meldesystems sowie auf Anknüpfung einer<br />

engeren Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe<br />

EUREX – Krisenmanagement hin.<br />

Im Rahmen der polnisch-tschechischen<br />

Zusammenarbeit leistete die Gruppe einen wesentlichen<br />

Beitrag zur Begrenzung des Eintrags<br />

des trüben Wassers von den Halden des Tagebaus<br />

Turów auf die Gebiete der Gemeinde Višňová bei<br />

starkem Regen oder bei Hochwasser.<br />

Die Überwachung des natürlichen<br />

Fischbestands in der Lausitzer Neiße und ihren<br />

Nebenflüssen.<br />

Nach der anfänglichen Überwachung des<br />

Fischbestandes in der Lausitzer Neiße auf dem<br />

Gebiet der tschechischen Republik, die in den<br />

Jahren 1994-95 durchgeführt wurde, wurde<br />

die Lausitzer Neiße 1999-2001 im Rahmen eines<br />

gemeinsamen tschechisch-deutschen<br />

Projektes auf die erneute Besiedlung mit den<br />

benthischen Lebewesen und Fischen geprüft.<br />

Überwacht wurden auch grundlegende chemische<br />

Eigenschaften des Wassers sowie das<br />

Vorhandensein von giftigen Substanzen in den<br />

Flussablagerungen sowie im Muskelgewebe von<br />

Fischen. Einer detaillierten Untersuchung unterlagen<br />

die Geschwindigkeit der Erneuerung<br />

einer Fischgesellschaft auf Gattungen als auch<br />

auf andere Populationsparameter (Dichte,<br />

Anstiegseigenschaften, usw.). Nach den


142<br />

Untersuchungen wurden 32 Fischgattungen<br />

nachweislich festgestellt, Vorschläge für weitere<br />

Sanierungsmaßnahmen zur Verbesserung<br />

der Lebensverhältnisse für Fische und wirbellose<br />

Tiere (Abschaffung von Migrationsbarierren sowie<br />

Register der Verschmutzungsquellen) erarbeitet.<br />

Die Untersuchungen haben die Zweckmäßigkeit<br />

und die hohe Effizienz der kommunalen<br />

Kläranlagen nachgewiesen, die im letzten<br />

Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts im Einzugsgebiet<br />

der Lausitzer Neiße auf dem Gebiet aller drei<br />

Länder errichtet wurden. Ein anderes Ergebnis<br />

der Untersuchung war große Sensibilität des<br />

entstehenden Ökosystems auf lokale und vor-<br />

übergehende Wasserverunreinigungen, die auf<br />

Störungen und nicht fachmännisch gesicherte<br />

Stillstandszeiten der Kläranlagen zurückzuführen<br />

sind.<br />

Im Jahre 2004 hat sich die Gruppe auf die<br />

Prüfung der Durchlässigkeit von Flüssen für<br />

die Lachsfische auf dem Gebiet Polens und<br />

Deutschlands konzentriert. Von insgesamt 42<br />

Wehren gibt es nur an 21 Fischtreppen. Erzielung<br />

der Durchlässigkeit der Lausitzer Neiße auf der<br />

ganzen Länge ist innerhalb von 10 Jahren vorgesehen.<br />

Durchgeführt wurden der Umbau des<br />

Walzwehrs in Zittau als auch die Errichtung einer<br />

Fischtreppe, um Wanderungen von Fischen flussaufwärts,<br />

also auch aufs Gebiet Tschechiens zu<br />

ermöglichen.<br />

Bekämpfung invasiver Neophyten an den<br />

Gewässern des Einzugsgebietes der Lausitzer<br />

Neiße.<br />

Im Rahmen der Arbeitsgruppe werden auch<br />

Projekte zur Überwachung und Bekämpfung invasiver<br />

Neophyten im Einzugsgebiet der Lausitzer<br />

Neiße (Riesen-Bärenklau Heracleum mantegazzianum<br />

und Staudenknöteriche – Reynoutria<br />

sp, Schlitzblättrige Sonnenhut – Rudbeckia laciniata,<br />

drüsiges Springkraut – Impatiens glandulifera<br />

u.a.) gefördert. Wegen verschiedener<br />

Bekämpfungsmethoden und zur Vorbeugung<br />

des Befalls in den einzelnen Lädern, lässt sich<br />

das Vorhandensein dieser Pflanzen in der Region<br />

nach wie vor nicht völlig begrenzen. Zur erfolg-<br />

reichen Lösung dieses Problems soll ein innovatives,<br />

internationales und interdisziplinäres<br />

Konzept der Aufrechterhaltung der nachhaltigen<br />

biologischen Differenziertheit im Einzugsgebiet<br />

der Lausitzer Neiße erarbeitet werden.<br />

Öffentlichkeitsarbeit.<br />

Ein Vorteil für die Einwohner der Region ist<br />

Veranstaltung der internationalen Konferenzen<br />

„Saubere Neisse“, die durch Pressemitteilungen<br />

und bleibenden Konferenzmaterialien unterstützt<br />

werden. Bis dahin fanden insgesamt acht<br />

Konferenzen statt: Zgorzelec (1994), Görlitz (1995),<br />

Liberec (1997), Piechowice (1999), St. Marienthal<br />

(2002), Liberec (2004), Piechowice (2004) und<br />

Oybin (2010).<br />

Außerdem erfolgten auch thematische<br />

Arbeitstreffen – Workshops über ergebnisse<br />

der Überwachung des Fischbestandes der<br />

Lausitzer neiße (zweimal in Deutschland,<br />

einmal in Tschechien), Anwendung des<br />

Geoinformationssystems zur Dokumentierung<br />

des Zustandes des Einzugsgebietes der Lausitzer<br />

Neiße (Zittau, Liberec), Realisierung der eU-<br />

Wasserrahmenrichtlinie 2000/60/EEC (Liberec<br />

2003, Görlitz 2003) und Bekämpfung von invasiven<br />

neophyten (Zittau 2008).<br />

Im Rahmen der Tätigkeit wurden die<br />

Publikation herausgegeben: ein Fluss – Drei<br />

Länder – ein Ziel<br />

Touristische Erschließung der Lausitzer Neiße<br />

Bei der Betrachtung der Lausitzer Neiße als eine<br />

wichtige biologische Straße ist bei Realisierung<br />

von touristischen Vorhaben besonders auf ihren<br />

maximalen Schutz zu achten. Die touristische<br />

Erschließung der Lausitzer Neiße wird seit 2000<br />

mit einer Veranstaltung Botschaften neisse<br />

(Begrüßungen von Bürgermeistern der die Neisse<br />

entlang gelegenen Gemeinden, die zu den polnischen<br />

und deutschen Bürgermeistern von der<br />

Quelle der Lausitzer Neiße bis zum Dreiländereck<br />

mit einem Schiff gefahren werden) unterstützt.<br />

Die wichtigste Veranstaltung war die 2002 organisierte<br />

und mit Bürgermeistern der Neisse<br />

entlang zu oder gelegenen Städte abgestimmte<br />

expedition neisse. Der Projektgegenstand


war eine so genannte „Wasserstaffel“ über den<br />

Fluss Lausitzer Neiße, die eine Botschaft des reinen<br />

Wassers von der Flussquelle bis zur Oder<br />

und eine Botschaft der Freundschaft und der<br />

Zusammenarbeit zwischen den Bewohnern der<br />

Gemeinden und Völkern entlang der Lausitzer<br />

Neiße trug. Das Flaggschiff fuhr das Mädchen<br />

„Neisse“, die als Symbol der Botschaft einen Baum<br />

aus dem Isergebirge trug – einen Staffelstab,<br />

an den die Vertreter der einzelnen Städte ihre<br />

Schleifen banden und mit ihren Unterschriften<br />

und dem Inhalt eines Begleitschreibens die Idee<br />

der Botschaft unterstützten. Seit 2001 wird auf<br />

der Strecke Proseč nad Nisou – Hrádek nad Nisou<br />

(Freibad Kristýna) der Marathon neisse veranstaltet.<br />

Perspektiven der Tätigkeit der EUREX Saubere<br />

Neisse.<br />

In den nächsten Jahren werden folgende<br />

Vorhaben zum Fokus der Arbeitsgruppe:<br />

– Mitwirkung bei der Erarbeitung des Konzeptes<br />

der Entsorgung von Abwasser in allen auf<br />

dem Einzugsgebiet gelegenen Gemeinden<br />

und Möglichkeiten der Konzeptsrealisierung<br />

je nach verfügbarer Ausrüstung.<br />

- Hilfe bei der Durchführung von<br />

Kontrollen aller direkten und indirekten<br />

Verschmutzungsquellen sowie Maßnahmen<br />

zur Verbesserung der Wasserqualität bei<br />

Berücksichtigung des Zustandes der verfügbaren<br />

Ausrüstung.<br />

– Zusammenarbeit bei der Erstellung einer<br />

ökologisch nicht belasteten Uferregion;<br />

– Weitere Verbesserung des gemeinsamen<br />

Meldesystems über Hochwasser<br />

und Störungen an den Flüssen des<br />

Einzugsgebietes;<br />

– Fortsetzung des Projektes zur Bekämpfung<br />

von Neophyten, welches für weitere drei<br />

Jahre im Rahmen des Programms Ziel 3 2010<br />

genehmigt wurde,<br />

– mehrmalige Überprüfung der Entwicklung<br />

der Ichthyozönose in der Lausitzer Neiße und<br />

ihren wichtigen Nebenflüssen<br />

– Einbeziehung der Institutionen, Nutzer, kommunaler<br />

Behörden und Gemeinden aus dem<br />

Einzugsgebiet der Lausitzer Neiße in die<br />

Umsetzung der Programme zur allgemeinen<br />

Verbesserung der Umwelt in der Region,<br />

– Veranstaltung von Konferenzen „Saubere<br />

Neisse“ alle drei Jahre sowie von Beratungen<br />

der EUREX mindestens dreimal im Jahr.


zb i g n i eW ja k i e L<br />

St r a SSen v er k ehr<br />

Die Arbeitsgruppe, anschließend Eurex<br />

„Straßenverkehr”, wurde in der ersten Sitzung<br />

des Rates der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa am<br />

21.12.1991 gegründet. Der Gruppe wurde die<br />

Bezeichnung „Regionalplanung, Infrastruktur,<br />

Verkehr“ verliehen. Dann wurde sie zu<br />

„Regionalplanung, Infrastruktur und Verkehr“,<br />

und später zum „Straßenverkehr“ umbenannt.<br />

Die Namensänderungen waren auf allmähliche<br />

Spezialisierung dieses Gremiums zurückzuführen<br />

und waren mit Aussonderung<br />

der Fragen aus dem Bereich Tourismus,<br />

Bahnverkehr, Regionalplanung verbunden.<br />

Auf die heutige Spezialisierung hatte auch der<br />

Schengener Beitritt Tschechiens und Polens<br />

einen Einfluss, denn in den Jahren 1991-2007<br />

machten die Grenzübergänge die Schwerpunkte<br />

aus. Die Handlungsprinzipien der Gruppe<br />

„Straßenverkehr“ wurden in der dritten Sitzung<br />

des Rates am 24.10.1992 festgelegt.<br />

Die ersten Vorsitzenden waren: Christian<br />

Neumann aus Deutschland, Stanislava Jakesova<br />

aus Tschechien und Jerzy Bucki aus Polen. Über<br />

die Jahre haben sich viele Personen als Vertreter<br />

zahlreicher Institutionen eingesetzt, und jetzt<br />

sind die Leader der Gruppe Michael Hiltscher aus<br />

Deutschland, Stanislava Jakesova aus Tschechien<br />

und Zbigniew Jakiel aus Polen.<br />

Unter den wichtigsten Einheiten, die sich<br />

an den Arbeiten der EUREX beteiligen, sind:<br />

von der deutschen Seite Städte, Kreise und<br />

Landesbehörden Sachsens, von der tschechischen<br />

Seite Kraj Liberecki und von der<br />

polnischen Seite Kreise und Gemeinden sowie<br />

das Marschallamt der Woiwodschaft<br />

Niederschlesien.<br />

Es ist zu betonen, innerhalb von diesen 20<br />

Jahren des Bestehens der Gruppe wurden in<br />

den Ländern Verwaltungsreformen durchgeführt,<br />

was in der Zusammensetzung der Gruppe


und in der Thematik der realisierten initiativen<br />

Widerspiegelung fand.<br />

Die ersten Jahre waren hauptsächlich mit<br />

der Erarbeitung einer neuen Betrachtungsweise<br />

der Straßen verbunden, die bis dahin in<br />

den Randgebieten Polens, Tschechiens und<br />

Deutschlands verliefen. Das Dreiländereck<br />

war verkehrsmäßig nicht stark entwickelt. Die<br />

Entstehung der Euroregion erlaubte es, diesen<br />

Zustand zu ändern. Das Ergebnis der Betrachtung<br />

der Euroregion als ein gemeinsames Gebiet ließ<br />

eine neue Vorstellung dieses Gebietes in der verkehrsbezogenen<br />

Hinsicht entwickeln. Obwohl die<br />

Grenzübergänge immer noch eine tatsächliche<br />

Hürde waren, wurde das Gebiet der Euroregion<br />

Neisse nach und nach verkehrsmäßig immer zugänglicher.<br />

Ein sehr wichtiges Element waren die<br />

Fördermittel. Die deutsche Seite konnte diese<br />

Mittel früher beanspruchen (Programm Interreg),<br />

und auf der polnischen und tschechischen Seite<br />

wurden die Straßeninvestitionen um die Hälfte<br />

der neunziger Jahre begonnen (Programm Phare<br />

CBC). In den weiteren Jahren wurden sehr viele<br />

Vorhaben im Bereich Straßenbau und Brückenbau<br />

sowie Errichtung von Grenzübergängen realisiert.<br />

Außer den internationalen Verkehrswegen<br />

wurden auch zahlreiche Vorhaben in jedem Land<br />

auf den jeweils wichtigen Verkehrswegen realisiert.<br />

Bei den Grenzübergängen ist Zusammen-<br />

arbeit mit Regierungsbehörden, darunter<br />

Regierungsverwaltung, Grenzschutz oder<br />

Zollbehörden zu nennen. Die EUREX Straßen-<br />

verkehr hat im großen Maße zur Flexibilisierung<br />

der Zollabfertigungen (z. B. kleiner Grenzverkehr,<br />

Erleichterungen für Schulen usw.) zur Errichtung<br />

mehrerer Grenzübergänge in diesem Teil Europas<br />

und zur Gestaltung einer neuen Kategorie<br />

und zwar der touristischen Grenzübergänge<br />

beigetragen. Wichtig sind auch geographische<br />

Verhältnisse, denn die Grenzen verlaufen<br />

sehr oft in Berggebieten und hier entlang<br />

der Lausitzer Neiße. Besonders schwierige<br />

Maßnahmen mussten an der deutsch-polnischen<br />

Grenze wegen der notwendigen Errichtung der<br />

Straßen– aber auch der Flussinfrastruktur ergriffen<br />

werden. Das Inkrafttreten des Schengener<br />

145<br />

Abkommens im Dezember 2007 hatte zur<br />

Folge, dass die Grenzübergänge keine Priorität<br />

mehr waren, jedoch sind die Staatsgrenzen und<br />

Verwaltungsgrenzen geblieben, was mit bestimmten<br />

Investitionsvoraussetzungen, zum<br />

Beispiel mit diplomatischen Voraussetzungen<br />

zusammenhängt.<br />

20 jähriges Bestehen der Euroregion Neisse-<br />

Nisa-Nysa bedeutet auch sehr viele Initiativen<br />

von EUREX Straßenverkehr. Es wurden viele<br />

wichtige Konferenzen veranstaltet. Die erste<br />

Verkehrskonferenz fand 1994 in Lubawka<br />

auf der polnischen Seite, und die letzte 2010 in<br />

Liberec in Tschechien statt. Die Konferenzen galten<br />

als wichtige Ebenen zum Information– und<br />

Erfahrungsaustausch, auch deswegen, dass die<br />

Teilnehmer außer den Mitgliedern von EUREX<br />

auch Vertreter vieler kompetenter Träger waren.<br />

Die in den Konferenzen erarbeiteten Ideen konnten<br />

breiter vorgestellt werden, es ist sehr oft gelungen,<br />

ein bestimmtes Vorhaben in die Pläne<br />

oder in Prioritäten verschiedener Träger aufzunehmen.<br />

Die zwei letzten Konferenzen verlagerten<br />

ihre Schwerpunkte eher auf die grenzübergreifende<br />

Beförderung, als auf Investitionen, und<br />

obwohl die Thematik des Bahnverkehrs ausgesondert<br />

wurde, stehen die Fragen der Bahn auch<br />

in der Thematik der Konferenzen.<br />

Zum wichtigsten raumordnungsbezogenen<br />

Ergebnis der EUREX wurde „Das Konzept der<br />

Verkehrsentwicklung“, das durch die polnische<br />

Seite in Kooperation mit den anderen Seiten<br />

2000 erarbeitet hatte. Seither wird alle paar Jahre<br />

die bilaterale Karte der Straßeninvestitionen aktualisiert.<br />

Im Moment wird an der Aktualisierung<br />

der Liste der Straßenprioritäten gearbeitet.<br />

Dieses Konzept bestimmt die so genannten<br />

räumlichen Anordnungen der Straßen. Das sind:<br />

a) auf der deutschen Seite<br />

Die grundlegende räumliche Anordnung der<br />

Straßen im deutschen Teil der Euroregion Neisse<br />

verbindet sich mit überregionalen Entwicklungs-<br />

Verkehrsachsen, welche im Plan der regionalen<br />

Entwicklung Sachsens genannt wurden.<br />

- überregionale Entwicklungs– und<br />

Verkehrsachsen (Dresden-Berlin, Dresden-<br />

Hoyerswerda-Cottbus-Berlin, Dresden


146<br />

Wrocław, Liberec-Zittau-Bautzen-Berlin)<br />

- regionale Entwicklungs- und Verkehrsachsen<br />

(Leipzig - Hoyerswerda, Hoyerswerda -<br />

Senftenberg, Neuestadt / Sa - Bischofswerda,<br />

Löbau - Görlitz, Bautzen - Sohland, Weißenberg<br />

- Rumburk, Radeburg - Radeberg)<br />

- sonstige wichtige regionale Achsen<br />

(Hoyerswerda - Bad Muskau, Großenhain -<br />

Bautzen, Bautzen - Bad Muskau, Weißwasser<br />

- Spremberg, Rothenburg - Hoyerswerda,<br />

Dresden - Grosshartau<br />

b) auf der tschechischen Seite<br />

Der tschechische Teil der Euroregion ist zwischen<br />

zwei internationalen Korridoren der geplanten<br />

Autobahnen der Tschechischen Republik<br />

gelegen. D8 (Prag – Dresden) i D11 (Prag-Lubawka-<br />

Szczecin). Das grundlegende Verkehrsnetz dieses<br />

Gebiets machen folgende Straßen aus:<br />

- R 10 (Prag-Trutnov-Harrachov<br />

- R 35 (Hradec Kralove-Liberec-Hradek nad<br />

Nisou<br />

- I/6 (Radelsky Mlyn-Jablonec nad Nisou)<br />

- I/9 (Melnik-Ceska Lipa-Rumburk)<br />

- I/13 (Decin-Novy Bor-Liberec-Habartice)<br />

- I/14 (Liberec-Tanvald-Korenov-Jablonec nad<br />

Jizerou-Trutnov<br />

- I/15 (Litomerice-Zahradky)<br />

- I/16 (Jicin-Trutnov)<br />

- I/35 Mlada Boleslav-Jestrebi<br />

c) auf der polnischen Seite<br />

Die polnischen Gebiete der Euroregion Neisse<br />

sind im nördlichen Teil im Verkehrskorridor (III<br />

Paneuropäischer Verkehrskorridor) gestützt,<br />

auf den Autobahnen A4 oder 12. Der östliche<br />

Teil verläuft mit der geplanten Autobahn (eventuell<br />

Schnellstraße) Szczecin-Lubawka A 3 (S3).<br />

Mit diesen Korridoren ist das grundlegende<br />

Verkehrssystem verbunden, welches folgende<br />

Straßen ausmachen:<br />

- Autobahn A 4 (Zgorzelec-Wrocław)<br />

- Nr. 3 (Bolków-Jelenia Góra-Jakuszyce)<br />

- Nr. 4 (Zgorzelec-Bolesłwiec)<br />

- Nr. 5 (Bolków-Wrocław)<br />

- Nr. 12 (Olszyna/Forst-Bolesławiec-Wrocław)<br />

- Nr. 356 (Zgorzelec-Lubań-Jelenia Góra)<br />

- Nr. 371 (Bolków-Lubawka)<br />

Alle drei Seiten der Euroregion Neisse ergän-<br />

zen die hier beschriebenen Verkehrsachsen mit<br />

zusätzlichen Verkehrssystemen. Ein verkehrsrelevantes<br />

Element sind auch die Lösungen im<br />

Dreiländereck. Hradek-Bogatynia (Sieniawka)-<br />

Zittau. Diese schon 1991 injizierte Strecke ist im<br />

Moment in der Realisierungsphase. Die polnische<br />

Seite nimmt dieses Gebiet breiter mit der Strecke<br />

von Zgorzelec, die tschechische von Liberec und<br />

die deutsche von Görlitz und Bautzen wahr.<br />

ak t i v i tät e n in d e n ja h r e n 1991-2000<br />

u n d 2001-2011.<br />

Auf der deutschen Seite:<br />

- nach und nach in Betrieb genommene<br />

Strecken der Autobahn Dresden-Ludwigsdorf,<br />

1999 wurde die ganze Strecke in Betrieb genommen<br />

- Nord-West-Umgehung von Görlitz<br />

- Nord-Ost-Umgehung von Reichenbach<br />

- die Straßen entlang der Spree auf der Strecke<br />

Neustadt-Boxberg mit seiner Süd-Umgehung<br />

Außer diesen Straßenbauinvestitionen gab<br />

es auch Verbesserungen des technischen<br />

Zustandes von fast allen Bundes-, Landes–<br />

und Kreisstraßen, was zur Verbesserung des<br />

Verkehrs und zur Sicherheitssteigerung im<br />

deutschen Teil der Euroregion Neisse beigetragen<br />

hat.<br />

Auf der tschechischen Seite:<br />

Die Straßenbauarbeiten beruhten hauptsächlich<br />

auf Fahrbahninstandsetzungen von<br />

Hauptstraßen, und auch auf Abschluss oder<br />

Fortsetzung von Straßenbauarbeiten auf den folgenden<br />

Straßen:<br />

- R 35<br />

- Nord-Umgehung von Novy Bor<br />

- Umbau des Verkehrssystems in Studanka<br />

- Umbau der Strecke um die Stausee Sous<br />

- Umgehung der Sandsteingrube in Horni<br />

Rasnice<br />

- Ost-Umgehung von Rumburk<br />

Auf der polnischen Seite:<br />

- In zwei Etappen wurde die Autobahnstrecke<br />

Zgorzelec-Krzyżowa (A4) gebaut.<br />

- die Umgehung von Bolesławiec<br />

- die Rampenbrücke und die Nord-Umgehung


im Verlauf der Straße Nr. 3<br />

- Modernisierung von über 10 Straßenstrecken<br />

der Stadt Jelenia Góra<br />

- Umgehung ders Stausees Sosnówka<br />

- Modernisierung im Verlauf der Straße Nr. 359<br />

Lubań-Miłoszów<br />

- Modernisierung in einem Abschnitt der<br />

Straße Nr. 371 Bolków-Lubawka<br />

- Ortsumgehung von Olszyna im Verlauf der<br />

Straße Jelenia Góra-Zgorzelec<br />

- Ortsumgehung von Radoniów auch im<br />

Verlauf der Straße<br />

- Instandsetzungen im Teil des Anschlusses<br />

Świeradów Zdrój-Szklarska Poręba<br />

- Straßeninstandsetzungen im Zusammen-<br />

hang mit der Sicherheit auf Fahrradwegen<br />

in den Kreisen jeleniogórski und kamiennogórski<br />

- Modernisierung der Straßenstrecke Zgo-<br />

rzelec-Bogatynia<br />

Außer diesen Investitionen wurden auch<br />

Maßnahmen zur Verbesserung des technischen<br />

Zustandes von sehr vielen Kreisstraßen<br />

und Gemeindestraßen im polnischen Teil der<br />

Euroregion Neisse ergriffen.<br />

zu s a M M e n f a s s u n g u n d<br />

sc h L u s s f o L g e r u n g e n<br />

Die EUREX Straßenverkehr war die „An-<br />

stifterin“ für eine Vielzahl von Investitions-<br />

initiativen, die die Verkehrsverhältnisse auf<br />

dem Gebiet der Euroregion Neisse grundsätzlich<br />

geändert haben. Dies war möglich dank<br />

der Anwendung eines Mechanismus, in dem<br />

EUREX zur universellen Ebene für die Suche nach<br />

Methoden der Erleichterung der Kommunikation<br />

zwischen den Gesellschaften im Dreiländereck<br />

wurde. Selbstverständlich haben weder EUREX<br />

noch die Euroregion die Straßenbauinvestitionen<br />

abgewickelt, das haben die von den Bauherren<br />

beauftragten Subjekte gemacht. Aber die<br />

147<br />

Aktivität der Gruppe und das Vorhandensein einer<br />

Hilfsebene waren – bei der Unterstützung<br />

der zuständigen Subjekte – von entscheidender<br />

Bedeutung. Ähnlich verhält es sich mit<br />

den Finanzierungsquellen, insbesondere mit<br />

den Fördermitteln. Der Erfahrungsaustausch;<br />

die Anknüpfung der Partnerschaften oder sogar<br />

freundschaftliche Lösung von manchmal<br />

schweren Meinungsunterschieden waren<br />

Determinanten für effiziente Nutzung der EU-<br />

Mittel zur Verbesserung der Straßen.<br />

In dieser Hinsicht ist das Resümee des 20<br />

jährigen Bestehens der Euroregion Neisse im<br />

Bereich des Straßenverkehrs oder z. B. der<br />

Grenzübergänge, sehr positiv. Gleichzeitig bleiben<br />

die Fragen von Straßen und Brücken eine<br />

dauerhafte, und in den Verhältnissen der grenzübergreifenden<br />

Zusammenarbeit sogar notwendige<br />

Aufgabe. Viele wichtige Initiativen<br />

sind in der Realisierungsphase, viele warten<br />

auf Investitionsmaßnahmen. Im Alltag der<br />

Euroregionen spielen neben dem Hauptfaktor<br />

der Abnutzung von Straßen, also der Zeit, noch<br />

außerordentliche Ereignisse eine Rolle, unter<br />

denen Hochwasser besonders destruktive<br />

Auswirkungen hat. Bei der Hochwassergefahr sind<br />

der Schutz von Menschen, Tieren, und Umwelt<br />

am wichtigsten… Schöden nach Katastrophen<br />

zu beseitigen ist schwer. Aus diesem Grunde<br />

sollten die Straßen in den folgenden Jahren immer<br />

noch eine Priorität für die Euroregion Neisse<br />

bleiben. Die Straßeninvestitionen müssen ihre<br />

Widerspiegelung in Förderprogrammen finden,<br />

und neben den allgemeinen Funktionen<br />

ist noch auf die Eigenart der Region hinzuweisen<br />

(Bergverhältnisse, Umweltschutz,<br />

Hochwassergefahr), aber vor allem auf die außerordentlich<br />

wichtige Aufgabe der Straßen, die<br />

nicht nur Verkehrsfunktionen erfüllen, sondern<br />

auch eine dauerhafte europäische Integration<br />

im deutsch-tschechisch-polnischen Grenzgebiet<br />

ermöglichen.


ma c i e j ga ł ę S k i<br />

bahn v er k ehr in d e r<br />

eu r o r e g i o n neiSSe<br />

Geschichtlich gesehen war die Bahn auf dem<br />

Gebiet der Euroregion Neisse immer das wichtigste<br />

Mittel im Durchgangs– und Lokalverkehr,<br />

sowohl bei Personen– als auch bei der<br />

Güterbeförderung. Die dynamische Entwicklung<br />

um die Wende des 19. und 20. Jahrhunderts ver-<br />

ursachte, dass sowohl das Bahnnetz als auch die<br />

Qualität der erbrachten Leistungen, inklusive<br />

der kurzen Reisezeiten, bis heute noch Respekt<br />

erwecken. Aus diesem Grunde ist der Wille zum<br />

Wiederaufbau des Bahnverkehrs, der über die<br />

Jahre der Trennung benachteiligt war, durchaus<br />

begründet. Daher wurde ein Projekt bereits<br />

zur Entstehung der Euroregion Neisse vor 20<br />

Jahren zu einer Priorität, es hat die Bezeichnung<br />

„Ringbahn“ bekommen. Über die Jahre ist es


dank den großen Bemühungen vieler Träger gelungen,<br />

sie in Form der Wiederherstellung der<br />

Verbindung Szklarska Poręba – Harrachov zu verwirklichen.<br />

Früher wurden polnisch-deutsche und<br />

tschechisch-deutsche Verbindungen eröffnet. Es<br />

ist zu betonen, trotz offensichtlicher, konkreter<br />

Ergebnisse, gibt es noch eine ganze Menge zu tun,<br />

z. B. Verbesserung der externen Verbindungen auf<br />

der polnischen Seite mit Wrocław oder mit dem<br />

nördlichen Raum Polens, d. h. der so genannten<br />

Hochgeschwindigkeitsbahn, die in Dresden ein<br />

Ziel haben soll, oder vieles mehr.<br />

Während der Vorbereitung auf die<br />

Realisierung der obigen Aufgaben wurde eine<br />

ganze Reihe von Studien und Analysen erarbeitet.<br />

Es sind aktuelle Datenbanken entstanden und<br />

es wurden die wichtigsten Handlungsrichtungen<br />

für die Zukunft entwickelt. Über die Jahre sind<br />

hier folgende Hauptpartner zu nennen: auf der<br />

deutschen Seite die kommunale Gesellschaft<br />

ZVON, auf der polnischen Seite – Województwo<br />

Dolnośląskie, die Selbstverwaltungen, hauptsächlich<br />

auf der Kreisebene, sowie die Gesellschaften<br />

149<br />

der polnischen Bahn PKP (Przewozy Regionalne<br />

und Polskie Linie Kolejowe), auf der tschechischen<br />

Seite – Liberecki kraj und die Tschechische<br />

Bahn.<br />

Seit letzter Zeit erfreut sich ein gemeinsames,<br />

trilaterales Vorhaben, – das EURO-NEISSE-<br />

Ticket, – eines immer größeren Interesses. Es<br />

verbindet immer mehr Unternehmen, auch<br />

Busunternehmen. Mit dem Ticket kann man in<br />

der ganzen Euroregion reisen. Die Idee, die durch<br />

die EUREX Banh injiziert wurde, wird zum selbstständigen<br />

Vorhaben, welches eine neue Qualität<br />

herstellt – und ein interessantes Angebot für<br />

Einwohner und Touristen darstellt.<br />

In Zukunft werden sich die wichtigsten<br />

Handlungsrichtungen auf Bekräftigung des gemeinsamen<br />

Angebotes – auf das Ticket, auf<br />

Realisierung von Prioritäten in Verbindung mit<br />

Fortsetzung der Investitionsmaßnahmen auf<br />

den einzelnen Abschnitten, auf Monitoring<br />

des Personen– und Güterverkehrs sowie auf<br />

Förderung von konkreten Trägern konzentrieren,<br />

die die oben genannten Aufgaben realisieren.


hoL m gr o S S e<br />

die eu r o r e g i o n neiSSe-niSa-nySa<br />

a u f d e m Weg z u m g e m e i nS a m e m<br />

Wir tSchaf tSr aum u n d d e r be i t r a g<br />

d e r eureX Wi r tS c h a f t<br />

1. au s g a n g s s i t uat i o n<br />

Naturgemäß befinden sich Grenzregionen<br />

in den Randlagen der Länder – in aller Regel mit<br />

spezifischen Merkmalen, die sowohl wirtschaftliche,<br />

politische als auch kulturell-soziale Bereiche<br />

tangieren. Diese Besonderheiten kann man als<br />

schwerwiegende Probleme betrachten, man<br />

kann aber auch durchaus die Sichtweise auf die<br />

Chancen fokussieren, die sich durch die multikulturelle<br />

Lebens– und Arbeitswelt ergeben. Damit<br />

kann eine Euroregion aus einer Randzone zu einem<br />

europäischen Lebensmittelpunkt werden.<br />

Für die Euroregion Neisse-Nisa-Nysa<br />

(ERN) kann man feststellen, dass in den vergangenen<br />

Jahren intensive Prozesse der<br />

Euroregionalisierung und grenzüberschreitenden<br />

Zusammenarbeit stattfanden. Zahlreiche<br />

Partnerschaften entstanden, die sowohl auf<br />

kulturell-sozialem Gebiet als auch im Bildungs–<br />

und Wirtschaftsbereich das Zusammenwachsen<br />

der Region spürbar unterstützen und befördern.<br />

Die direkten Kontakte zwischen den<br />

Menschen, wie sie etwa im Rahmen kleinerer


überschaubarer Projekte entstehen, sind von hoher<br />

Bedeutung für den deutsch-polnisch-tschechischen<br />

Grenzraum. Sie entfalten besonders intensive<br />

Effekte, wenn sie von der Basis, also den<br />

„Machern“ in der (Euro-) Region, getragen und<br />

erlebt werden. Entsprechende Aktivitäten der<br />

Unternehmen und ihrer Interessenvertreter aufzugreifen,<br />

zu begleiten und zu unterstützen, ist<br />

Hauptaufgabe der EUREX Wirtschaft.<br />

2. die eu r o r e g i o n ne i s s e-ni s a-ny s a a L s<br />

wi r t s c h a f t s– u n d fe r i e n r eg i o n<br />

Mit einer Gesamtfläche von 13.254 km 2 und<br />

über 1,5 Millionen Einwohnern stellt sich die<br />

Euroregion Neisse-Nisa-Nysa (ERN) dar und bietet<br />

mit 14 Universitäts– und Hochschuleinrichtungen<br />

beste Ausgangsbedingungen für innovative<br />

Forschungs– und Entwicklungsleistungen.<br />

Als abwechslungsreich, dynamisch und<br />

aufgeschlossen ist sie heute beschreibbar,<br />

die Region im Dreiländereck Deutschland –<br />

Polen – Tschechien. Sie wartet mit zahlreichen<br />

Besonderheiten und Markenzeichen auf.<br />

Durch die kulturelle Vielfalt sowie die gemeinsame<br />

Geschichte und Gegenwart von<br />

Sachsen, Böhmen, Schlesiern und Sorben und<br />

ihre Viersprachigkeit (deutsch, tschechisch, polnisch,<br />

sorbisch) hat sich hier an der Schnittstelle<br />

Europas, nach dessen „Wieder-Vereinigung“<br />

in demokratischen Strukturen, eine sehr enge<br />

Kooperation herausgebildet, die sowohl im touristischen,<br />

als auch im kulturellen und wirtschaftlichen<br />

Bereich Vorteile mit sich bringt. Die Region<br />

stellt zudem die Brücke für das zusammenwachsende<br />

Europa – nicht zuletzt mit der Europastadt<br />

Görlitz/Zgorzelec – dar.<br />

Die (Euro-) Region punktet mit einer starken<br />

Hochschullandschaft als Bildungsstandort,<br />

aber auch mit zahlreichen kleinen und mittelständischen<br />

Unternehmen (KMU) sowie den<br />

wachsenden Schlüsselbranchen Maschinenbau<br />

und Metallindustrie, der besonderen<br />

Ausrichtung als Fahrzeugregion (Bahntechnik<br />

mit Projektierung und Bau von Straßen– und<br />

Stadtbahnen, Personenzügen sowie Güter– und<br />

Spezialwaggons; Automobilzulieferindustrie;<br />

151<br />

Landmaschinenbau), der Kunststoff– und<br />

Textilindustrie, der Informationstechnologie<br />

sowie mit 2 Mio. Gästen und über 8 Mio.<br />

Übernachtungen im Jahr 2008 als eine der<br />

stärksten Ferienregionen in Polen, Sachsen und<br />

Tschechien. Darüber hinaus verfügt die ERN<br />

über eine hohe Lebens– und Freizeitqualität. Im<br />

Mittelpunkt steht die leistungsstarke (und arbeitsmarktwirksame)<br />

Wirtschaft, unterstützt von flexiblen<br />

Verwaltungen und effizienten Netzwerken.<br />

Zahlreiche Ansiedlungen von Unternehmen<br />

und Neugründungen von Betrieben heilen zum<br />

Teil die Wunden, die der Zusammenbruch bedeutender<br />

Wirtschaftszweige (Textil – Glas<br />

– Landmaschinenbau) zu Beginn der neunziger<br />

Jahre mit sich brachte. Im verarbeitenden<br />

Gewerbe existieren in der ERN derzeit 24.000<br />

Unternehmen – die meisten davon sind klein– und<br />

mittelständische Betriebe. Der Maschinenbau,<br />

aber auch die Kunststofftechnik im deutschen<br />

Teil sowie die Glasindustrie in Tschechien und<br />

Polen haben sich zu Schlüsselbranchen der<br />

Region entwickelt. Die ERN gestaltet sich in<br />

Summe als Kern der Euro-Textil-Region, in der<br />

sich die traditionsbehaftete Textiltechnik wieder<br />

etabliert – mit hohem Innovationspotential<br />

und völlig neuartigen Produktentwicklungen.<br />

Überregional beliefern unter anderem auch die<br />

Unternehmen der Konsumgüterindustrie sowie<br />

der Ernährungswirtschaft ihre Kunden mit qualitativ<br />

hochwertigen Erzeugnissen.<br />

Bedeutende Unternehmensnetzwerke (auch<br />

länderübergreifend) sind entstanden, in denen<br />

die Kompetenzen gebündelt und weiterentwickelt,<br />

in denen gemeinsam Märkte erschlossen<br />

und Entwicklungstätigkeiten konzentriert werden.<br />

In Kooperation mit den regionalen Bildungs– und<br />

Forschungseinrichtungen und mit Unterstützung<br />

öffentlicher Träger und Verwaltungseinheiten<br />

werden die Innovationspotenziale der Partner genutzt,<br />

um kreativ Produkte zu gestalten und am<br />

Markt zu etablieren. Diese vernetzten Strukturen<br />

unter Nutzung des Know-hows jedes Einzelnen<br />

sollte in Zukunft verstärkt als Garant für die weitere<br />

positive Entwicklung des euroregionalen<br />

Wirtschaftsraumes genutzt werden.<br />

Internationalität und enge Zusammenarbeit


152<br />

mit den Partnern aus Wirtschaft, Tourismus<br />

und Verwaltung der benachbarten Regionen<br />

in Polen und Tschechien sind tagtäglich gelebte<br />

Normalität. Davon zeugen gemeinsame<br />

Ausbildungsaktivitäten, grenzübergreifende<br />

Unternehmenskooperationen und vor allem der<br />

seit 2003 jährlich ausgetragene trinationale Preis<br />

„INNOVATION – Euroregion Neisse-Nisa-Nysa“. Er<br />

steht daher seit 2005 auch im Fokus der trinationalen<br />

Arbeit der EUREX Wirtschaft<br />

3. sc h w e r p u n k t d e r eureX<br />

wi r t s c h a f t: de r pr e i s innovation<br />

eu r o r e g i o n ne i s s e-ni s a-ny s a<br />

Bereits zum neunten Mal wird im Jahr<br />

2011 in der deutsch-polnisch-tschechischen<br />

Euroregion Neisse-Nisa-Nysa der trinationale<br />

Innovationspreis INNOVATION in den Kategorien<br />

„BEST INNOVATION“, „BEST PARTNERSHIP“ und<br />

„BEST STUDENTS INNOVATION“ verliehen.<br />

In der Kategorie „BeST InnOvATIOn“<br />

werden neuartige und wirtschaftlich erfolgreich<br />

am Markt platzierte Produkt– und<br />

Verfahrensentwicklungen ausgezeichnet.<br />

In der Kategorie „BeST PARTneRSHIP“ werden<br />

grenzübergreifende Kooperationsverbünde,<br />

die erfolgreich neuartige Produkte und Verfahren<br />

entwickeln, ausgezeichnet.<br />

In der Kategorie „BeST STUDenTS<br />

InnOvATIOn“ werden hervorragende studentische<br />

Innovationen für die Wirtschaft der<br />

Euroregion ausgezeichnet. Die Bewertung der<br />

Wettbewerbsanträge erfolgt auf der Grundlage<br />

der gemeinsam erarbeiteten Kriterien für die<br />

Kategorien.<br />

Kategorie BeST InnOvATIOn:<br />

a. Innovationsgrad:<br />

- Beschreibung des Standes der Technik;<br />

- Beschreibung der Innovation im Produkt/<br />

Verfahren im Vergleich zum Stand der<br />

Technik;<br />

- Realisierte Patentanmeldungen;<br />

b. Marktfähigkeit der Produkte und/oder<br />

Technologien:<br />

- Entwicklung der Umsatzzahlen nach der<br />

Einführung des Produktes/ Verfahren;<br />

- Bereits akquiriertes Auftragsvolumen;<br />

- Neuerschlossene Absatzmärkte (regional, national,<br />

international);<br />

c. Sicherung und/ oder Schaffung von neuen<br />

Arbeitsplätzen im Unternehmen:<br />

- Anzahl der mit der Einführung des neuen<br />

Produkte/ Verfahrens gesicherten<br />

Arbeitsplätze im Unternehmen;<br />

- Anzahl der neu bzw. zusätzlich geschaffenen<br />

Arbeitsplätze im Unternehmen am Standort<br />

in der Euroregion;<br />

d. Anwendung europäischer Umwelt– und<br />

Qualitätsstandards:<br />

- Benennung und Beschreibung von Umwelt–<br />

und Qualitätsstandards, die im Unternehmen<br />

angewendet werden<br />

- Informationen zu Planungen über<br />

die Einführung von Umwelt– und<br />

Qualitätsstandards im Unternehmen<br />

Kategorie BeST PARTneRSHIP:<br />

a. Partnership:<br />

- Beschreibung des Kooperationsgegenstan-<br />

des;<br />

- Dauer der Kooperation;<br />

- Synergien der Kooperation;<br />

b. Wertumfang der Kooperation:<br />

- Entwicklung des Umsatzes seit Beginn der<br />

Kooperation;<br />

- Anteil am Gesamtumsatz;<br />

- Gemeinsame Innovationen (Produkte/<br />

Verfahren);<br />

c. Sicherung und/ oder Schaffung von neuen<br />

Arbeitsplätzen:<br />

- Anzahl der mit der Kooperation gesicherten<br />

Arbeitsplätze bei den Kooperationspartnern<br />

- Anzahl der neu bzw. zusätzlich geschaffenen<br />

Arbeitsplätze bei den Kooperationspartnern<br />

am Standort in der Euroregion.<br />

Mit der Auszeichnung finden herausragende<br />

Erfolge kleiner und mittelständischer<br />

Unternehmen in der Entwicklung und<br />

Umsetzung neuer Produkte und Technologien,<br />

sowie grenzüberschreitende Kooperationen und<br />

studentische Innovationen im Dreiländereck<br />

Deutschland – Polen – Tschechien eine öffentliche<br />

Anerkennung.<br />

Der trinationale Innovationspreis zeugt aber


vor allem von dem enormen Entwicklungs–<br />

und Partnerschaftspotenzial der Region. Der<br />

in drei Kategorien ausgelobte Preis berücksichtigt<br />

sowohl marktplatzierte Produkt– und<br />

Verfahrensentwicklungen, besonders erfolgreiche<br />

Kooperationsverbünde als auch hervorragende<br />

studentische Innovationen für die Wirtschaft<br />

der ERN. Die Publizierung solcher best-practice-Beispiele<br />

dient zum einen der Motivation<br />

der Wettbewerbsteilnehmer, diese intensiven<br />

Kontakte weiter zu pflegen und auszubauen. Es<br />

soll damit aber auch ein „Motivationsschub“ für<br />

weitere Kooperationen erfolgen und der Aufbau<br />

von Projekten und Netzwerken unterstützt werden.<br />

Um die Wirtschaftskraft und Innova-<br />

tionsfähigkeit des gemeinsamen Wirtschafts-<br />

raums herauszustellen sowie auf eigene Erfolge<br />

aufmerksam zu machen, wird der Preis von<br />

vielen deutschen, polnischen und tschechischen<br />

Unternehmen wahrgenommen und<br />

als Marketinginstrument eingesetzt. Auch<br />

die Vorteile einer Geschäftstätigkeit oder<br />

Unternehmensansiedlung im Dreiländereck<br />

Sachsen – Polen – Tschechien werden verdeutlicht.<br />

4. hu M a n k a p i ta L u n d<br />

fa c h k r ä f t e e n t w i c k L u n g<br />

Die bedarfsgerechte Aus– und<br />

Weiterbildung von Fachkräften für die ERN<br />

ist als Grundvoraussetzung für das weitere<br />

Wirtschaftswachstum und zur Gestaltung<br />

einer jungen, dynamischen Region zu betrachten.<br />

Die gemeinsame Mobilisierung und<br />

Qualifizierung von Arbeitssuchenden ist dabei<br />

ebenso von Bedeutung wie die frühzeitige<br />

Nachwuchsrekrutierung durch zielgerichtete<br />

Berufsorientierung in den Schulen. Nicht zu vergessen<br />

sind die „Auswanderer“, die in zahlreichen<br />

Fällen gern in die ERN zurückkehren würden und<br />

mit ihren Kenntnissen die Entwicklungsprozesse<br />

unterstützen können.<br />

Als schwerste Vermittlungshemmnisse gelten<br />

immer noch die fehlende Sprachkompetenz<br />

und Verständigungsprobleme im Nachbarland.<br />

153<br />

Gerade in diesem Bereich muss verstärkt auf<br />

die Ausprägung euroregionaler Kompetenzen<br />

geachtet werden, um die Menschen für den gemeinsamen<br />

Arbeitsmarkt der Euroregion fit<br />

zu machen. Bei den kulturellen, sozialen und<br />

sprachlichen Barrieren bedarf es noch ausreichend<br />

Zeit, um diese nachhaltig und flächendeckend<br />

zu überwinden. Aus diesem Grund bilden<br />

Partnerschaften im Bereich Kinder– und<br />

Jugendarbeit eine sehr wichtige Grundlage beim<br />

Zusammenwachsen der ERN. Bereits frühzeitig<br />

– also im Kindergarten– und Grundschulalter –<br />

sollen Begegnungen mit Kindern der anderen<br />

Länder die Verständigung miteinander und das<br />

Verständnis füreinander fördern. Dazu bereits<br />

bestehende Möglichkeiten sind in den nächsten<br />

Jahren noch auszubauen bzw. der Wirtschaft und<br />

den Bürgern der Euroregion bekannt(er) zu machen.<br />

5. au s b L i c k: au f g a b e n d e r eureX<br />

wi r t s c h a f t<br />

Die ERN bietet die Chance, die sich aus den<br />

nationalen „Grenzlagen“ ergebenden Nachteile<br />

zu kompensieren – durch die gemeinsame<br />

Nutzung von Ressourcen, die gemeinsame<br />

Produktforschung und die Erschließung von neuen<br />

Märkten. Durch die gezielte Entwicklung der<br />

euroregionalen Kompetenz bietet die Region die<br />

Möglichkeit der Gestaltung eines mehrsprachigen<br />

Lebensraumes, was sich im Kontext der weiteren<br />

Annäherung der europäischen Wirtschafts–<br />

und Lebensräume und dem verstärkten Agieren<br />

auf den Weltmärkten als Standortvorteil erweisen<br />

wird. Sprachkompetenz und interkulturelles<br />

Know-how werden zukünftig noch entscheidender<br />

als bisher Wirtschaftserfolge beeinflussen.<br />

Wichtig ist die Schaffung einer Strategie zur<br />

Schaffung eines gemeinsamen Wirtschafts– und<br />

Lebensraumes der ERN – über Ländergrenzen<br />

hinweg und mit einem klaren und unverwechselbaren<br />

Kompetenzprofil. Dieses sollte als gemeinsamer<br />

Handlungs– und Leitfaden die Basis<br />

für ein weiterhin abgestimmtes partnerschaftliches<br />

und vernetztes Denken und Handeln von<br />

Verwaltung, Wirtschaft, Politik und Verbänden


154<br />

in Polen, Tschechien und Deutschland bei<br />

der Stabilisierung und Weiterentwicklung<br />

der Euroregion als Standort zum Investieren,<br />

Wohnen, Arbeiten, Leben und Erholen bilden.<br />

Hierbei kommt der EUREX Wirtschaft für die<br />

Zukunft eine große Aufgabe zu.<br />

Hauptziel ist die Verbesserung der<br />

Wettbewerbsfähigkeit der Euroregion durch:<br />

- die Fokussierung auf zentrale<br />

Handlungsbereiche,<br />

- die Definition der Schlüsselbranchen und<br />

ökonomischen Entwicklungskerne, in<br />

Verbindung mit führenden Unternehmen<br />

und unternehmerischen Netzwerken und<br />

- die strategische Positionierung zu den<br />

Wachstumspolen und europäischen<br />

Wirtschaftszentren.<br />

Der Präsident der deutschen Seite der<br />

Euroregion und Landrat des Landkreises<br />

Görlitz, Bernd Lange, sagte in seiner Rede<br />

zur Tagung „Entwicklung des euroregionalen<br />

Wirtschaftsraumes in der Euroregion Neisse“<br />

am 16.11.2006 in Bautzen: „Es genügt aber nicht,<br />

über die Vorteile im Dreiländereck nur zu reden –<br />

wir müssen sie nutzen“(Berger 2006).<br />

Wir freuen uns auf die weitere<br />

Zusammenarbeit!<br />

Quellen:<br />

Berger,T. (2006) „Über Vorteile nicht reden, sondern sie nutzen“ Tagungsdokumentation „Entwicklung der euroregionalen<br />

Wirtschaftsraumes in der Euroregion Neisse“, Bautzen, 16.11.2006.


Wo L f g a n g mi c h e L<br />

to u r iS m u S d e r<br />

eu r o r e g i o n neiSSe<br />

Die Entwicklung des Tourismus in der<br />

Euroregion Neisse war und ist unmittelbar mit<br />

der Zusammenarbeit in unseren Grenzräumen<br />

zu Polen und Tschechien verbunden. Die<br />

Attraktivität und Anziehungskraft wurde in dem<br />

Maße erhöht, wie es uns gelang gemeinsam die<br />

touristischen Potentiale der Sehenswürdigkeiten,<br />

der Natur und der Erlebnisbereiche gemeinsam<br />

darzustellen.<br />

Mit dem Aufbau neuer touristischer<br />

Strukturen in unseren Ländern wurde sehr schnell<br />

die Notwendigkeit des Zusammenwirkens touristischer<br />

Anbieter grenzüberschreitend deutlich<br />

und dringend notwendig.<br />

Die Entwicklung des Tourismus in unserer<br />

Region wurde ein wesentlicher Faktor in<br />

der wirtschaftlichen Entwicklung der gesamten<br />

Euroregion. Die umfassende Betreuung der<br />

Touristen und Gäste erforderte ein umfassendes<br />

Wissen über die Region, und das vor allem auch<br />

grenzüberschreitend.<br />

Diese Anforderung erkennend trafen sich


156<br />

bereits 1990 deutsche und polnische Touristiker<br />

in Görlitz um erste Informationen über touristische<br />

Strukturen und Angebote des jeweiligen<br />

Anderen auszutauschen. Darauf aufbauend wurde<br />

sofort mit der Bildung der Euroregion Neisse<br />

1991 eine gemeinsame trilaterale Arbeitsgruppe<br />

Tourismus, unter Einbeziehung auch der tschechischen<br />

Partner geschaffen.<br />

Die Tätigkeit dieser Arbeitsgruppe konzentrierte<br />

sich zu erst auf den umfassenden Austausch<br />

von Informationen über touristische Angebote<br />

und die Herausgabe gemeinsamer drei bzw. viersprachiger<br />

Informationsmaterialien. So wurde<br />

zum Beispiel das Prospekt „Sehenswürdigkeiten<br />

der Euroregion Neisse“ zum ersten grenzüberschreitenden<br />

Informationsmaterial unserer<br />

Zusammenarbeit.<br />

Dieses Material war unter anderen auch<br />

Voraussetzung der gemeinsamen Präsentationen<br />

auf den Tourismusmessen in Prag, Brünn<br />

und Jelenia Góra bzw. wurde von allen drei<br />

Partnern auf den anderen großen touristischen<br />

Präsentationen, wie z. B. der ITB in Berlin genutzt<br />

um unsere Region bekannt zu machen. Weitere<br />

gemeinsame Publikationen folgten zu einzelnen<br />

Themen, zum Beispiel sakrale Bauten in der<br />

Euroregion.<br />

Neben den Aktivitäten nach Außen wurde<br />

der Qualifikation der im Tourismus Tätigen in<br />

der Euroregion Neisse große Aufmerksamkeit<br />

geschenkt. Im Rahmen von Tagungen und gemeinsamen<br />

Beratungen, u.a. mit den Leitern der<br />

Touristinformationen unserer Euroregion konnte<br />

die Qualität der Gästebetreuung weiter verbessert<br />

bzw. neue Initiativen entwickelt werden.<br />

So wurde in Zusammenarbeit mit der<br />

Hochschule Zittau/Görlitz, Studiengang<br />

Tourismus im Rahmen einer Praktikums– und<br />

Diplomarbeit ein Informationskatalog für die<br />

Arbeit in den Touristinformationen der Euroregion<br />

erarbeitet und ist heute Grundlage für eine elektronische<br />

Vernetzung dieser.<br />

Diese Einzelaktivitäten, die sich auch auf<br />

Maßnahmen der Infrastrukturellen Verbesserung<br />

in den Gebieten bezogen, erforderten eine ganz-<br />

heitliche Strategie der touristischen Entwicklung<br />

für die Euroregion über einen längeren Zeitraum.<br />

Deshalb wurde auf Initiative der Arbeitsgruppe<br />

ein Touristisches Leitbild der Euroregion Neisse<br />

zur Zusammenarbeit über einen Zeitraum ca 10<br />

Jahren erarbeitet. Mit diesem Dokument verfügt<br />

die Euroregion ein strategisches Material für<br />

die weitere Ausgestaltung der Zusammenarbeit<br />

auf dem Gebiet des Tourismus. Es wart gleichzeitig<br />

eine Einmaligkeit und beispielgebend<br />

für die grenzüberschreitende touristische<br />

Zusammenarbeit auch für andere Euroregionen.<br />

Auf Grundlage dieses Materials wurden<br />

und werden die grenzüberschreitenden Rad–<br />

und Wanderwege ausgebaut, dabei bildet zum<br />

Beispiel der Oder-Neisse Radweg einen wesentlichen<br />

Schwerpunkt unserer heutigen Arbeit.<br />

Jährlicher Höhepunkt dieser<br />

Zusammenarbeit war ein Branchentreff der<br />

Touristiker der Euroregion Neisse, bekannt auch<br />

als Touristikbörse Görlitz in der Europastadt<br />

Görlitz, auf der u. a. auch das gemeinsame<br />

Memorandum über den Ausbau von 5 touristischen<br />

Routen in der Euroregion beschlossen<br />

wurde.<br />

In den letzen 5 Jahren konzentriert sich<br />

die Zusammenarbeit u. a. auf solche Projekte,<br />

wie dem „Neuen Kammweg“ entlang der gemeinsamen<br />

Grenze zu Polen, Tschechiens und<br />

Deutschland, der Einbindung der sakralen<br />

Sehenswürdigkeiten im Rahmen des Projektes<br />

„Via Sacra“ und der Teilnahme an den regionalen<br />

Tourismusmessen in Jablonec, Jelenia Góra und<br />

in der Oberlausitz.<br />

Mit der Festlegung der nur noch bilateralen<br />

Projektmöglichkeiten und der personellen<br />

Zusammensetzung besonders auf der tschechischen<br />

und polnischen Seite ist die Arbeit der<br />

Eurex Tourismus in den letzten zwei Jahren relativ<br />

kompliziert geworden. Für eine erfolgreiche und<br />

vor allem dringend notwendige Koodinierung<br />

der touristischen Entwicklung im gesamten<br />

Gebiet der Euroregion ist aber eine solche EUREX<br />

von großer Bedeutung.


ma r i uS Wi n z e L e r<br />

ge S c h i c h t e<br />

Am 20. November 1992 gründete sich<br />

in Liberec die „Geschichtskommission des<br />

Akademischen Koordinierungszentrums der<br />

Euroregion Neisse“. Vor einigen Jahren wurde<br />

sie umbenannt und trägt jetzt die Bezeichnung<br />

„Euroregionale Expertengruppe Geschichte“ Die<br />

Gründungsmitglieder waren:<br />

- auf der tschechischen Seite Herr Dozent Dr.<br />

Rudolf Anděl, damals Leiter des Fachbereichs<br />

Geschichte und Prodekan der Pädagogischen<br />

Fakultät der Technischen Universität Liberec;<br />

- auf der polnischen Seite Herr Dr. Marian<br />

Iwanek vom Karkonoskie Towarzystwo<br />

Naukowe mit Sitz in Jelenia Góra und<br />

- auf der deutschen Seite Herr Dozent Dr. Volker<br />

Dudeck, damals Direktor der Städtischen<br />

Museen Zittau.<br />

1996 musste Dr. Marian Iwanek aus gesundheitlichen<br />

Gründen seine Mitarbeit in der<br />

Geschichtskommission beenden. Für ihn berief


158<br />

die polnische Seite Herrn Dr. Przemysław Wiatr.<br />

Er war Leiter des Carl und Gerhart Hauptmann<br />

Hauses in Szklarska Poręba. Bis November 2004<br />

arbeitete er in der Kommission mit. Für ihn berief<br />

die polnische Seite im Mai 2005 den langjährigen<br />

Direktor des Muzeum Karkonoskie in<br />

Jelenia Góra, Herrn Mgr. Stanisław Firszt sowie<br />

als zweiten Vertreter den Leiter des Archivs<br />

in Jelenia Góra, Herrn Mgr. Ivo Łaborewicz. Da<br />

die Doppelbesetzung allgemeine Zustimmung<br />

fand, wurden im Oktober 2006 von tschechischer<br />

Seite Herr Dr. Milan Svoboda (Leiter des<br />

Fachbereichs Geschichte an der TU-Liberec)<br />

und von deutscher Seite Herr lic. phil. Marius<br />

Winzeler (Museum Görlitz, seit 2008 Direktor der<br />

Städtischen Museen Zittau) als Mitglieder in die<br />

Geschichtskommission aufgenommen.<br />

Mit unserer einhelligen Zustimmung übernahm<br />

Dr. Anděl die Leitung unserer kleinen<br />

Gruppe. Er erfüllt diese Aufgabe 13 Jahr lang.<br />

Mit seiner wissenschaftlichen Kompetenz, seinen<br />

pädagogischen Erfahrungen, seinem<br />

Organisationstalent und nicht zuletzt mit seiner<br />

freundschaftlich-kollegialen Art hat er den größten<br />

Anteil an der kontinuierlichen und erfolgreichen<br />

Arbeit der Geschichtskommission. 2005 legte<br />

man fest, dass die Leitung der Expertengruppe<br />

alle zwei Jahre gewechselt und einer der drei<br />

Seiten übertragen wird.<br />

2005 bis 2007 leitete Dr. Volker Dudeck von<br />

der deutschen, 2007 bis 2009 Mgr. Stanisław<br />

Firszt von der polnischen und 2009 bis 2011 Dr.<br />

des. Marius Winzeler von der deutschen Seite die<br />

Gruppe.<br />

Als Teil der Fachsektion „Multikulturelle<br />

Zusammenarbeit“ des Akademischen<br />

Koordinierungszentrums der Euroregion Neisse<br />

stellten wir uns drei grundlegende Aufgaben:<br />

1. Förderung der regionalgeschichtlichen<br />

Forschungsarbeit;<br />

2. Organisation des wissenschaftlichen<br />

Austausches in Form von Konferenzen;<br />

3. Publikation der Konferenzbeiträge in<br />

Sammelbänden.<br />

Es wurde vereinbart, jedes Jahr eine<br />

Konferenz zu einem regionalgeschichtli-<br />

chen Thema zu organisieren und dazu nach<br />

Möglichkeit historische Jubiläen zu nutzen.<br />

Obwohl uns die sehr kurzen Abstände eine<br />

Menge Arbeit bescherten, schafften wir es, zwischen<br />

1993 und 1996 vier solide wissenschaftliche<br />

Veranstaltungen durchzuführen und ihre<br />

Ergebnisse zur veröffentlichen.<br />

- Die erste Konferenz thematisierte die frühe<br />

Besiedlungsgeschichte und fand am 13. und<br />

14. Oktober 1993 nach Zittau statt.<br />

- Die zweite stellte die Verkehrs– und<br />

Kommunikationsgeschichte in den<br />

Mittelpunkt und wurde im Oktober 1994 im<br />

polnischen Milków durchgeführt.<br />

- Die dritte wurde für den 14. September 1995<br />

nach Liberec einberufen und behandelte<br />

Fragen der Wirtschaftsgeschichte.<br />

- Die vierte schließlich fand vom 19. bis 21.<br />

September 1996 wieder in Zittau statt. Vor dem<br />

Hintergrund des 650. Gründungsjubiläums<br />

des Oberlausitzer Sechsstädtebundes standen<br />

grundlegende Fragen der Politikgeschichte<br />

im Mittelpunkt.<br />

Angesichts des beträchtlichen Aufwandes,<br />

den der Jahresrhythmus mit sich brachte, beschlossen<br />

wir, ab 1996 die Konferenzen nur noch<br />

alle zwei Jahre durchzuführen.<br />

- Am 24. und 25. September 1998 wurde ein<br />

Symposium zu den Hintergründen und<br />

Wirkungen des Westfälischen Friedens in im<br />

polnischen Czocha abgehalten. Der Anlass war<br />

der 350. Jahrestag der Verträge von Münster<br />

und Osnabrück, die den Dreißigjährigen Krieg<br />

beendeten.<br />

- Am 21. und 22. September 2000 standen unter<br />

dem Motto „Kunstgewerbe ohne Grenzen“<br />

museale Themen im Mittelpunkt der nächsten<br />

Konferenz, die die Geschichtskommission gemeinsam<br />

mit dem Nordböhmischen Museum<br />

Liberec ausrichtete.<br />

- Vom 4. Mai bis 3. November 2002 präsentierten<br />

die Städtischen Museen Zittau viel beachtete<br />

Ausstellung „Welt-Macht-Geist. Das Haus<br />

Habsburg und die Oberlausitz 1526–1635“. Die<br />

große Schau, mit Exponaten aus den reichen<br />

Zittauer Sammlungen sowie aus bedeutenden<br />

Museen ganz Deutschlands, Tschechiens,


Polens, Österreichs, Ungarns und Belgiens,<br />

zählte mehr als 70.000 Besucher aus vielen<br />

Ländern. Die Geschichtskommission war von<br />

Anfang an in die inhaltliche Vorbereitung des<br />

Projektes einbezogen und gehörte zu den<br />

Initiatoren der hochkarätigen Konferenz „Die<br />

Oberlausitz im frühneuzeitlichen Mitteleuropa.<br />

Beziehungen – Strukturen – Prozesse“. In<br />

Würdigung des 1000-jährigen Jubiläums<br />

der alten Hauptstadt der Oberlausitz, das<br />

im gleichen Jahr gefeiert wurde, fand sie<br />

nicht in Zittau, sondern vom 28. bis 31.<br />

August in Bautzen statt. Dass die Sächsische<br />

Akademie der Wissenschaften zu Leipzig die<br />

Konferenzbeiträge als Sammelband in ihre<br />

renommierte Schriftenreihe „Quellen und<br />

Forschungen zur sächsischen Geschichte“ aufgenommen<br />

hat, spricht für die hohe Qualität<br />

der Tagung.<br />

Meine sehr verehrten Damen und Herren,<br />

durch die Realisierung von internationalen<br />

Konferenzen zu ganz unterschiedlichen<br />

Themenkomplexen hat die EUREX Geschichte<br />

einen wichtigen Beitrag zur Vernetzung von<br />

Geschichtsinteressierten und Wissenschaftlern<br />

in der Euroregion Neisse geleistet und die fachliche<br />

Kommunikation über die Grenzen in erheblichem<br />

Umfang befördert. Zahlreiche weitere<br />

Veranstaltungen und Publikationen haben<br />

davon in entscheidendem Maß profitiert. Seit<br />

2009 begleitete die Facharbeitsgruppe auch<br />

den Aufbau des musealen Koordinierungs–<br />

und Ausstellungszentrums Brána Trojzemí in<br />

Hrádek nad Nisou, das zukünftig ein wichtiger<br />

Ort der Begegnung mit der grenzübergreifenden<br />

Geschichte der Euroregion sein wird und dessen<br />

Konzept unter dem Motto „Erinnerung an eine<br />

gemeinsame Zukunft“ von der Arbeit der EUREX<br />

Geschichte wichtige Impulse erhalten hat.<br />

Dass die EUREX Geschichte in den 19 Jahren<br />

ihrer Existenz zehn internationale Konferenzen<br />

durchführte und alle Beiträge in Sammelbänden<br />

publiziert worden sind (das wird auch für die<br />

diesjährige Konferenz gelingen), spricht für die<br />

hohe Effizienz ihrer Arbeit. Fragt man nach dem<br />

„Rezept“ dieses Erfolges so sehen wir es vor allem<br />

in drei Punkten:<br />

159<br />

1. Die Gruppe bestand in ihrem Kern aus nur<br />

drei, später aus sechs Mitgliedern. Sie waren<br />

als Historiker nicht nur anerkannte<br />

Fachleute, sondern sich bald auch persönlich<br />

freundschaftlich verbunden. Dadurch wurde<br />

es leichter, Brücken zu schlagen und die<br />

Fachkollegen zusammenzubringen.<br />

2. Es wurden nicht nur Ideen „produziert“, sondern<br />

auch umgesetzt. Dabei galt: Tragfähige<br />

Ideen für Konferenzen wurden gemeinsam<br />

zu realisierbaren Konzepten entwickelt.<br />

Danach übernahm entweder die tschechische,<br />

polnische oder deutsche Seite die<br />

Hauptverantwortung für die Finanzierung<br />

und die Organisation der Veranstaltung sowie<br />

für die Publikation der wissenschaftlichen<br />

Ergebnisse.<br />

3. Zumindest auf der tschechischen und deutschen<br />

Seite konnte über die ganze Zeit die<br />

Kontinuität der Gruppenmitglieder gesichert<br />

werden. Acht der zehn Konferenzen wurden<br />

von ihnen organisiert.<br />

Wir denken, dass die EUREX Geschichte auf<br />

diese Weise einen ganz spezifischen Beitrag<br />

zum Erfolg der Zusammenarbeit im Rahmen der<br />

Euroregion Neisse leisten konnte und bedanken<br />

uns für Ihre Aufmerksamkeit.<br />

Ausblick und Perspektiven für die Arbeit<br />

der eUReX Geschichte 2011–2020.<br />

Angesichts der aktuellen Bilanz unserer<br />

Arbeit in der Fachgruppe EUREX Geschichte<br />

möchten wir die bisherige Tätigkeit in Zukunft<br />

ähnlich fortsetzen. Die Initiierung von trilateralen<br />

Konferenzen zu historischen Themen soll<br />

weiterhin ein Eckpfeiler der Kommissionsarbeit<br />

sein, ebenso die Realisierung von Publikationen<br />

der Konferenzbeiträge, die dadurch auch längerfristig<br />

verfügbar sind und den bleibenden<br />

Wert der Konferenzen darstellen. Kontinuität<br />

ist für den weiteren fachlichen Austausch und<br />

die Kommunikation über die Grenzen wichtig.<br />

Die Stärkung der regionalen Identität mittels<br />

gegenseitiger Betrachtung und Diskussion wesentlicher<br />

Themen soll weiter ausgebaut und gestärkt<br />

werden. Dabei ist zu wünschen, dass die<br />

Kommissionsarbeit noch stärker als bisher paritätisch<br />

trilateral vorangebracht wird.


160<br />

In diesem Zusammenhang ist zu betonen,<br />

dass die Arbeit der EUREX Geschichte<br />

nur Erfolg haben kann, wenn es weiterhin<br />

gelingt, Partner für die Realisierung der<br />

Konferenzen und anderer Projekte zu finden.<br />

Es sei hier auch die Hoffnung geäußert, dass<br />

die Verwaltung der Euroregion Neisse die<br />

Kommissionsarbeit bei Förderprojekten noch<br />

stärker als bisher unterstützt und bei der Suche<br />

nach Finanzierungsmöglichkeiten für wichtige<br />

Projekte behilflich ist.<br />

Im Rahmen der Arbeit in der EUREX Geschichte<br />

sollen die Synergien zwischen den Mitgliedern<br />

und deren Institutionen in Fortsetzung der aktuellen<br />

Situation (z. B. Kooperation mit der TU Liberec)<br />

sowie weitere Kontakte innerhalb der Euroregion<br />

Neisse gestärkt und ausgebaut werden:<br />

- zu den Universitäten, Hochschulen und anderen<br />

Bildungsträgern;<br />

- zu wissenschaftlichen Gesellschaften und historischen<br />

Vereinen;<br />

- zu Museen und vergleichbaren Kultureinri-<br />

chtungen;<br />

- zu den anderen Fachgruppen der Euroregion<br />

(u.a. Bibliotheken, Bildung, Denkmalpflege);<br />

- zu den regionalen und überregionalen<br />

Medien.<br />

Die Kommission soll sich verstärkt auch der<br />

Nachwuchsförderung widmen, indem Projekte<br />

mit Schülern und Studenten angeregt und begleitet<br />

sowie Veranstaltungen auch für jüngere<br />

Teilnehmer attraktiver ausgerichtet werden.<br />

Die enge Verbindung der Kommission mit dem<br />

Lehrstuhl für Geschichte der TU Liberec bietet<br />

dafür eine gute Basis.<br />

Das Koordinierungs– und Ausstellungs-<br />

zentrum Brána Trojzemí in Hrádek n. N. ist in seiner<br />

Bedeutung als Mittelpunkt eines zukünftigen<br />

musealen Netzwerkes für die Euroregion zu<br />

unterstützen. Dies schließt beratende Mitarbeit<br />

an Konzeptionen von Ausstellungen und<br />

Veranstaltungen ebenso ein wie die Nutzung des<br />

Ortes als Tagungsort – nicht zuletzt für die EUREX<br />

Geschichte selbst – und als Ort, wo auch andere<br />

Expertengruppen der Euroregion Neisse mit<br />

ihren Partnern Arbeitsergebnisse präsentieren<br />

können.<br />

Ein wichtiges Vorhaben der nächsten Jahre<br />

betrifft die Initiierung und inhaltliche Begleitung<br />

von Publikationen: In Zusammenarbeit mit<br />

Vertreterinnen und Vertretern der EUREX<br />

Bildung und Bibliotheken sollen trilaterale<br />

Überblickswerke zur grenzüberschreitenden<br />

Geschichte der Euroregion Neisse erarbeitet<br />

werden. Sie sollen wissenschaftlich fundiert<br />

sein, aber vor allem einen populärwissenschaftlichen<br />

Charakter haben und ein großes Publikum<br />

erreichen sowie u. a. auch in den Schulen genutzt<br />

werden können. Für die Erarbeitung und<br />

Realisierung solcher Publikationen ist jedoch<br />

ein größeres Finanzvolumen unabdingbar. Es<br />

müssen starke Träger für diese bildungs– und<br />

kulturpolitisch ebenso anspruchsvollen wie bedeutsamen<br />

Projekte gefunden werden, wobei<br />

die EUREX Geschichte diesbezüglich und hinsichtlich<br />

der Finanzierungsmöglichkeit an die<br />

beratende Unterstützung durch Verwaltung<br />

und weitere Gremien der Euroregion Neisse appelliert.


ja c e k ja k u b i e c<br />

de n k m a L S c h u t z – e i n e W i c ht<br />

i g e pr i o r i tät d e r eu r o r e g i o n<br />

neiSSe-niSa-nySa<br />

Davon, dass das Erbe der Vergangenheit auf einem<br />

multikulturellen Gebiet, welches heute unsere<br />

Euroregion ist, eben ihr großes Reichtum und<br />

nicht zu überschätzender Entwicklungsvorteil<br />

ist, waren ihre Gründer von Anfang an überzeugt.<br />

Bereits im Memorandum der Konferenz<br />

„Dreiländereck“ (Mai 1991) wurde unter den<br />

Hauptzielen, für welche diese grenzübergreifende<br />

Gemeinschaft steht, die Verbesserung der<br />

natürlichen als auch kulturellen Umwelt hervorgehoben.<br />

Wenn man an die ökologische und<br />

kulturelle Belastung dieser Gebiete nach einigen<br />

Jahrzehnten des Kommunismus zurück<br />

denkt, war es auch verständlich. Für die politischen<br />

Entscheidungsträger der früheren Epoche,<br />

galten sie als ferne Randgebiete von den DDR,<br />

Tschechoslowakei und Volksrepublik Polen, die<br />

für rücksichtslose wirtschaftliche Ausbeutung be-<br />

stimmt waren. Die Natur litt, die Menschen waren<br />

krank, die Denkmäler gingen zunichte…<br />

Für uns war es selbstverständlich, dass diese<br />

schöne Region Mitteleuropas, so reich an<br />

den Vorteilen der Natur und mit zahlreichen


162<br />

Denkmälern, ihren Erfolg eben auf diesen Vorteilen<br />

aufzubauen hat. Wichtig war und ist es, touristische,<br />

Kur– und Erholungsfunktionen zu entwickeln,<br />

die Entwicklung von Kultur, Wissen und<br />

Bildung zu fördern… also den Bewohnern dieser<br />

Gebiete und auch den zahlreichen Besuchern<br />

Attraktionen höheren Ranges anzubieten und<br />

ästhetisch-kulturelle und geistige Sensibilität zu<br />

bereichern. In diesem Zusammenhang mussten<br />

Denkmalschutz und Pflege zu Prioritäten des strategischen<br />

Auftrags der Euroregion Neisse-Nisa-<br />

Nysa werden.<br />

Wie die Umsetzung des Auftrages verläuft,<br />

und was – nach der Auffassung der EUREX<br />

Denkmäler zu tun ist, um diese Effizienz bedeutend<br />

zu steigern, wollen wir nachstehend kurz<br />

darstellen.<br />

rü c k b L i c k 1991-2011<br />

Den ersten Anlass zum Treffen der<br />

Denkmalpfleger in der Euroregion Neisse bot<br />

die deutsche Firma „Desovag“, indem sie 1992<br />

in Zittau eine Konferenz über die Pflege der<br />

Denkmäler der Holzarchitektur organisierte. Zur<br />

Konferenz kamen Vertreter vieler Bereiche, die<br />

mit dem Schutz des Kulturerbes verbunden waren.<br />

Günstig für ihre weiteren Kontakte war die<br />

Entwicklung der Aktivitäten vieler Personen und<br />

Institutionen in der Euroregion, die sich für den<br />

praktischen Denkmalschutz eingesetzt haben. Es<br />

sind vor allem zu nennen:<br />

- Görlitzer Fortbildungszentrum für Handwerk<br />

und Denkmalpflege, damals unter der Leitung<br />

von Prof. Heribert Jünemann und Manfred<br />

Zukunft,<br />

- Die Stadtarchitektin von Ebersbach – Frau<br />

Dolores Weidner, die gemeinsam mit anderen<br />

Experten die Kampagne zum Schutz der<br />

„Umgebindehäuser“ eingeleitet hatte,<br />

- Internationales Begegnungszentrum, welches<br />

in der alten Anlage am Kloster St. Marienthal<br />

Ostritz geschaffen wurde.<br />

Als Parallelen zu diesem letzten Beispiel gab<br />

es zwei weitere Baustellen im Zusammenhang mit<br />

Denkmälern: das Kloster in Hejnice (CZ), mit dem<br />

errichteten Zentrum der geistlichen Erneuerung<br />

und die aus dem 16. Jh. stammende Anlage<br />

Schloss Czarne in Jelenia Góra (PL) mit dem dort<br />

geplanten internationalen Zentrum für ökologische<br />

Kultur.<br />

Eben im Schloss Czarne fand am 13. September<br />

1995 die erste trilaterale Beratung zur Gründung<br />

der EUREX Denkmäler statt.<br />

So war der Anfang …<br />

Die Unterlagen zur Tätigkeit der Gruppe,<br />

die in einigen dicken Ordnern aufbewahrt werden,<br />

verleihen ein Bild der multidimensionalen<br />

Aktivität des immer breiter werdenden Kreises<br />

der Experten und Freunde der Denkmäler aus<br />

drei Ländern der Euroregion. Regelmäßige, trilaterale<br />

Beratungen (durchschnittlich dreimal im<br />

Jahr) will die Gruppe jedes Mal in einem anderen<br />

alten Objekt organisieren, was das Wissen über<br />

die Denkmäler der Nachbarländer bereichern<br />

lässt und darüber hinaus den direkten Austausch<br />

praktischer Erfahrungen der tschechischen, sächsischen<br />

und polnischen Spezialisten ermöglicht.<br />

In den letzten 16 Jahren der Tätigkeit hatte die<br />

EUREX Denkmäler 46 formelle Beratungen abgehalten.<br />

Unabhängig davon waren die Mitglieder<br />

der Gruppe Teilnehmer an unzähligen Beratungen,<br />

Veranstaltungen, Konferenzen, Seminaren und anderen<br />

Events zur Denkmalpflege.<br />

Die Thematik der Aktivitäten der<br />

EUREX Denkmäler ergibt sich aus drei<br />

Herausforderungen, in denen die Gruppe ihren<br />

satzungsgemäßen Auftrag sieht. Das sind:<br />

1. Effizienter Schutz der materiellen Kulturgüter<br />

im Interesse der nächsten Generationen, insbesondere<br />

derer mit eigenartigem Charakter<br />

wie die Umgebindehäuser.<br />

2. Entwicklung von nicht nur sozialer Sensibilität<br />

fürs Schicksal der Denkmäler, aber auch des<br />

Bewusstseins der ihrer Relevanz für Wirtschaft<br />

und Entwicklung im lokalen Maßstab.<br />

3. Entwicklung und stetige Professionalisierung<br />

des Fachpotenzials für die Bedürfnisse der<br />

Restaurierung und Pflege von Denkmälern,<br />

insbesondere von alten Bauberufen auf handwerklichem<br />

Niveau.<br />

Im Geiste dieses Auftrags sind für die<br />

Euroregion Neisse relevante Initiativen zu nennen:<br />

– Publikation einer Broschürenreihe zur<br />

Popularisierung des Kulturerbes der Euroregion<br />

Neisse in den Gruppen: Kirchen, Schlösser,<br />

Museen, Volksarchitektur, nationale Speisen,


– seit 1998 gemeinsame Teilnahme an der<br />

Fachmesse „Denkmal“ in Leipzig,<br />

– Realisierung im Rahmen eines EU-<br />

Förderprogramms Leonardo da Vinci des<br />

Projektes „Kulturerbe – Identität – Dialog”<br />

(Potsdam, Venedig, Liberec, Görlitz, Jelenia<br />

Góra 2005-2006),<br />

– Entstehung eines trinationalen Projektes mit<br />

dem Titel „Das Umgebindeland“ (Ebersbach,<br />

Juni 2003) mit anschließender Genehmigung<br />

des strategischen Konzeptes der regionalen<br />

Entwicklung gleichen Namens durchs<br />

Präsidium der Euroregion Neisse (Zittau,<br />

Oktober 2007),<br />

– jährliche Veranstaltungen im Rahmen der<br />

„Umgebindetage“ (am letzten Mai-Sonntag<br />

seit 2008).<br />

st r at eg i e f ü r d i e ja h r e 2012-2020<br />

Die Situation der Denkmäler auf dem Gebiet<br />

der Euroregion Neisse hat sich in den Jahren 1991-<br />

2011 radikal verbessert. Trotzdem sind wir, mit der<br />

Analyse unserer über 10 Jahre langen Erfahrung<br />

und unseres bisherigen Werkes, als Arbeitsgruppe<br />

(seit 2004 zu EUREX Denkmäler umbenannt), fern<br />

davon, volle Zufriedenheit zu empfinden.<br />

Nicht nur wegen des 2010 erlebten<br />

Hochwassers, durch dessen Einwirkungen viele<br />

Umgebindehäuser besonders in Bogatynia vernichtet<br />

wurden, was uns zu bedenken gab, dass<br />

unsere Euroregion, obwohl sie eine feste und gut<br />

funktionierende Gemeinschaft bildet, nicht darauf<br />

vorbereitet ist, Hilfe erfolgreich dort zu leisten,<br />

wo sie am nötigsten ist. Aber selbst, wenn<br />

wir solche Ereignisse außer acht lassen, würde<br />

diese Zufriedenheit durch das Bewusstsein gestoppt,<br />

dass sowohl das Tempo, als auch der quantitative<br />

Umfang und häufig die Art und Weise der<br />

Rettung und Wiederbelebung der Denkmäler, den<br />

von uns wahrgenommenen Bedürfnissen oder<br />

von uns als angemessen betrachteten Standards<br />

nicht angepasst sind. Besonders krass zeigen<br />

dies verschiedene Hürden, welche seit Jahren<br />

Bürgerinitiativen zum erfolgreichen Schutz und<br />

zur erfolgreichen Pflege der Volksarchitektur, insbesondere<br />

der Umgebindehäuser auch „Lausitzer<br />

Häuser“ genannt, zu überwinden haben. Es sei<br />

hier zu erwähnen, seit mehreren Jahren kommt<br />

163<br />

immer wieder das Postulat, den multidimensionalen<br />

Raum der einzigartigen Kulturlandschaft, wie<br />

„Das Umgebindeland“ einer ist, in die Liste des<br />

Welterbes, als UNESCO-Liste bekannt, einzutragen.<br />

Angesichts der zu Anfang angeführten<br />

Feststellungen, ist Überwindung von Problemen<br />

und Defiziten, welche als Hemmfaktoren für die<br />

Beschleunigung der Aktivitäten zum Schutz der so<br />

kostbaren Vorteile gelten, sehr erforderlich.<br />

Unserer Überzeugung nach ist es möglich, aber<br />

es verlangt eine ganz neue Betrachtungsweise<br />

der auf die komplexen Denkmäler bezogenen<br />

Angelegenheiten.<br />

Die Strategie, die die EUREX Denkmäler dem<br />

Rat der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa empfehlen<br />

will, entspricht der Formel der so genannten<br />

„Flucht nach vorne“.<br />

Was hätte dies zu bedeuten?<br />

1. Wir gehen davon aus, Schutz und Pflege<br />

des Kulturerbes können und sollen zur tatsächlichen<br />

Priorität und im Endeffekt ein<br />

Wahrzeichen unserer Euroregion werden,<br />

welches sie verdient europaweit auszeichnen<br />

würde.<br />

2. Erforderlich ist nicht nur vollständige<br />

Diagnose über den Zustand und Kondition der<br />

Denkmäler in der ERN, sondern auch darüber,<br />

welche Kräfte und Mittel sie verlangen.<br />

3. In der Diagnose sollten sich die Fokussierung<br />

und der entscheidende Vorrang auf die<br />

Bedürfnisse „Des Umgebindelandes“ beziehen.<br />

4. Mit der Kenntnis der dringendsten (finanziellen,<br />

personellen, logistischen, gesetzgeberischen,<br />

bildungsbezogenen und sonstigen)<br />

Defizite soll man aktive Bemühungen um<br />

ihre Herabsetzung vornehmen, unter anderen<br />

durch Gewährleistung der angemessenen<br />

Mittel im Haushalt der Europäischen Union für<br />

die Jahre 2014-2020.<br />

Die EUREX Denkmäler beabsichtigt, in<br />

der Zusammenarbeit mit den euroregionalen<br />

Experten aus anderen Bereichen im Jahre 2012 ein<br />

detailliertes Aktivitätsprogramm zu erarbeiten,<br />

welches mit ihren Grundsätzen mit den Punkten<br />

1-4 im Einklang stünde.


ma c i e j ga ł ę S k i<br />

20 ja h r e gefahrenSchutz,<br />

en tg e g en W i r k e n d e n u n d beSeitigung v o n<br />

kata S t r o p h e n f o Lg e n im dreiL ändereck<br />

deu t S c h L a n d S, tS c h e c h i e nS u n d po L e n S<br />

„Die Sicherheit ist nicht alles,<br />

aber ohne Sicherheit ist alles<br />

nichts“<br />

K. Nauman<br />

Das Dreiländereck Deutschland, Tschechien<br />

und Polen ist ein außerordentlicher geopolitischer<br />

Punkt, der aus Potenzial der<br />

Zusammenarbeit, aber auch aus Potenzial<br />

von Gefahren, besteht. Die Ereignisse der<br />

letzten Jahre machen uns den Maßstab des<br />

Problems sichtbar und zeugen gleichzeitig vom<br />

Bedarf für gegenseitige grenzübergreifende<br />

Zusammenarbeit auf diesem Gebiet.<br />

Das klimatisch schwierige Riesengebirge mit<br />

der Schneekoppe, das ein wenig kleinere aber<br />

wettermäßig genauso dynamische Isergebirge<br />

und Lausitzer Gebirge mit ihrem Gebirgsvorland<br />

und zahlreichen Quellen, Flüssen und Bächen<br />

von großen Höhenunterschieden, bei ver-


hältnismäßig wenigen flache Ebenen, erhöhen<br />

das Risiko für Hochwassersituationen. Der<br />

gemeinsame Grenzfluss zwischen Polen und<br />

Deutschland – die Lausitzer Neiße, mit den<br />

Quellen in Tschechien wurde in den letzten<br />

Jahren zur Gefahr, und dies nicht nur für die direkt<br />

anliegenden Gebiete, sondern im ganzen<br />

Einzugsgebiet. Auch andere Flüsse die Elbe,<br />

die Iser, die Bober oder die Queis mit ihren<br />

Zuflüssen charakterisieren sich durch einen großen<br />

Höhenunterschied im Oberstrom. Aus diesem<br />

Grunde sind die Hochwasserereignisse auf<br />

dem Gebiet der Euroregion Neisse durch gewaltsame<br />

und dynamische Erscheinungen gekennzeichnet.<br />

Es bringt bestimmte Erschwernisse<br />

für Einwohner und entsprechende Dienste, und<br />

macht hohe Anforderungen an Koordinierung<br />

und Einsatzschnelligkeit der Dienste notwendig.<br />

Außer der Hochwassergefahr ist das<br />

Gebiet verschiedenen Verunreinigungen und<br />

Zivilisationsgefahren ausgesetzt. Das mit riesigem<br />

Erfolg abgeschlossene Programm<br />

„Schwarzes Dreieck“, dank den sichtbaren qualitativen<br />

Änderungen in der Umwelt bereits<br />

vergessen, war dem früheren katastrophalen<br />

Zustand der Umwelt geschuldet.<br />

Im Laufe der Jahre, infolge von zahlreichen<br />

und kostenintensiven Maßnahmen ist<br />

der Zustand der Umwelt grundsätzlich verbessert,<br />

aber die Verunreinigungsgefahren<br />

wurden nicht geringer. Dies auch wegen der<br />

Verkehrsentwicklung. Über das Gebiet der<br />

Euroregion Neisse führen zahlreihe Straßen, die<br />

somit zahlreiche Gefahrensituationen bedingen<br />

können.<br />

Der Brandschutz betrifft gewöhnlich lokale<br />

Gefahren, es kommen aber auch Gefahren<br />

größeren Maßstabs vor, wie Waldbrände oder<br />

Brände von Industrieanlagen.<br />

Gefahren lauern auch im veterinären oder sanitären<br />

Bereich. Brände und Verunreinigungen<br />

wirken sich negativ sowohl auf die Umwelt,<br />

als auch auf die Lebensqualität der Einwohner<br />

165<br />

und aufs Funktionieren verschiedener<br />

Wirtschaftszweige und auf die Landwirtschaft<br />

aus.<br />

Eine andere Gefährdung ist die Sphäre der<br />

Zivilisation und der sozialen Einwirkung in Form<br />

der Kriminalität. In den Jahren 1991-2007 waren<br />

die Grenzen ein deutliches Hindernis für<br />

grenzübergreifende Kriminalität, und neben<br />

der Polizei und den Staatsanwälten setzten<br />

sich für Entgegenwirkung und Verfolgung auch<br />

die Dienste des Grenzschutzes ein. Zolldelikte<br />

machten den wesentlichen Bestandteil der<br />

ganzen Kriminalität im Grenzgebiet aus.<br />

Der Beitritt Polens und Tschechiens zum<br />

Schengener Abkommen am 21.12.2007 sowie<br />

ihr früherer EU-Beitritt änderten die Fragen der<br />

Zollabfertigungen entscheidend. Dies brachte<br />

automatisch eine Ungewissheit der Bürger auf<br />

der deutschen Seite, die eine Steigerung der<br />

Kriminalität erwartete. Die Bedenken haben<br />

sich jedoch nicht bestätigt, unter anderem Dank<br />

der guten Zusammenarbeit der zuständigen<br />

Behörden wie zum Beispiel der Polizei.<br />

Die Lage im Dreiländereck Deutschland,<br />

Tschechien und Polen bedingt, dass die<br />

Größenordnung von jeweiligen Problemen<br />

und Gefahren mit den Gefahren aus einem anderen<br />

Staat potenziert wird. Sei es ein durch<br />

Klimaverhältnisse gestalteter Faktor, sei es aus<br />

sozialen Voraussetzungen.<br />

Aus Erfahrung weiß man, dass Intensivierung<br />

von Zollabfertigung keine Beseitigung von internationaler<br />

Kriminalität gewährleistet. Dazu<br />

kamen noch Einflüsse der Makropolitik und<br />

die Sachverhalte im Zusammenhang mit der<br />

Globalisierung. Die Freizügigkeit, sich vom einem<br />

bis zum anderen Ort zu bewegen, stellten<br />

die sanitären und veterinären Gefahren ins neue<br />

Licht.<br />

Wenn die Gefahren einen grenzübergreifenden<br />

Charakter haben, muss auch das<br />

Entgegenwirken sich auf direkte grenzübergreifende<br />

Zusammenarbeit von allen nicht<br />

nur gesetzlich zuständigen Subjekten stützen,


166<br />

sondern sie bedarf auch der Zusammenarbeit<br />

der Nichtregierungsorganisationen und der<br />

Einwohner selbst.<br />

Um den vielen Sicherheitsfragen einen<br />

Rahmen der organisierten Kooperations-ebene<br />

zu geben, wurde direkt zu Beginn, d. h. am<br />

21.12.1991 die euroregionale Arbeitsgruppe<br />

„Katastrophenschutz Sicherheit“ ins Leben gerufen.<br />

Im Laufe der Tätigkeit wurde die Gruppe<br />

thematisch mehrmals geändert, was wesentlich<br />

auf den Bestand und Engagement vieler<br />

Personen und Institutionen Einfluss hatte.<br />

Das Augenmerk auf die Kriminalität mit<br />

besonderer Betonung der Polizei wurde<br />

mit den Jahren durch andere Prioritäten im<br />

Zusammenhang mit dem Krisenmanagement<br />

ersetzt, was am 28.2.1998 erfolgte Trennung<br />

in zwei Gruppen „Katastrophenschutz“ und<br />

„Sicherheit“ zur Folge hatte, wo im ersten<br />

Falle die Hauptaktivitäten der Feuerwehren<br />

und im zweiten der Polizei, insbesondere der<br />

Internationalen Polizei Association (IPA) beigemessen<br />

wurden. Angesichts der Änderungen in<br />

der Verwaltung auf der tschechischen und polnischen<br />

Seite begann man mit der Koordinierung<br />

der Zusammenarbeit von Polizeibehörden<br />

direkt auf der Ebene der polizeilichen<br />

Strukturen. Die Fragen des Krisenmanagements<br />

wurden zu Prioritäten der euroregionalen<br />

Arbeitsgruppe „grenzübergreifendes<br />

Krisenmanagement“, welche Nachfolgerin der<br />

Gruppe „Katastrophenschutz“ war. Eine weitere<br />

Etappe der thematischen Modifizierung war<br />

die 2007 erfolgte Ausgliederung der Fragen der<br />

Gesundheitsrettung zu einer eigenständigen<br />

EUREX. Obwohl praktisch alle Themenbereiche<br />

im Zusammenhang mit der Sicherheit vertreten<br />

waren, dominierte der Wille zur konkreten<br />

Kooperation, im Krisenmanagement. Im<br />

Jahre 2003 wurde ein zusätzliches Gremium als<br />

Sicherheitsforum (FOR-BES) bestellt, das alle<br />

Bereiche im Zusammenhang mit der Sicherheit<br />

abdecken sollte.<br />

Nach den ersten Jahren der ideenbezo-<br />

genen Betrachtung der Sicherheit sowie des<br />

Bedarfs an direkter Zusammenarbeit, begann<br />

man mit dem Definieren von konkreten<br />

Anforderungen der Zusammenarbeit. Das<br />

Hochwasser im Jahre 1997 löste einen noch<br />

stärkeren gesellschaftlichen, medialen und politischen<br />

Nachdruck aus, Regelungen zur einfacheren<br />

und schnelleren Überführung von<br />

Informationen zum Nachbarland sowie zur effizienteren<br />

Kooperation der sicherheitsbezogenen<br />

Dienste zu erarbeiten.<br />

Die Sicherheitssphäre ist in Deutschland,<br />

Tschechien und in Polen gesetzlich gesehen<br />

verschiedenen Subjekten unterordnet. Aus diesem<br />

Grunde und mangels der Regelungen für<br />

internationale Zusammenarbeit begann man<br />

mit Arbeiten an entsprechenden Verträgen und<br />

Vereinbarungen. Die Euroregion Neisse war<br />

eine der ersten Initiatoren dieser Verträge, bedingt<br />

durch ihre Erfahrungen und aus vielen<br />

Einsatzübungen. In den weiteren 6 Jahren wurden<br />

entsprechende Rechtsakte für polnisch-deutsche<br />

und polnisch-tschechische Kooperationen<br />

unterzeichnet. Diese Dokumente waren wichtig<br />

und erforderlich und gaben den Diensten,<br />

Inspektionen und Wachen Handlungsgrundlage.<br />

Ein Nachteil war der lange die legislative Weg<br />

mit dem Ergebnis, dass man auf Ermöglichung<br />

der Zusammenarbeit weitere Jahre warten<br />

musste. Trotzdem sind die früheren Verträge<br />

und Vereinbarungen sehr hoch zu schätzen,<br />

zumal dass in diesem Teil des Kontinents kaum<br />

ähnliche Initiativen vorhanden waren. Nach<br />

dem EU-Beitritt Polens und Tschechiens war auf<br />

neue Chancen und Möglichkeiten im Bereich<br />

der Sicherheit zu hoffen. Die Initiativen des<br />

Inkrafttretens des Schengener Abkommens hatten<br />

Fokussierungen auf Aufgaben zur Folge, die<br />

den Anforderungen an den Grenzen, besonders<br />

den Ostgrenzen – als nun Außengrenzen der EU<br />

angepasst werden mussten. Die Bemühungen<br />

zur Erfüllung der formalen und technischen<br />

Anforderungen an Außengrenzen rückten die<br />

Möglichkeiten der Diskussion über die laufen-


den Probleme an den inneren Grenzen, zu denen<br />

die polnisch-deutsche, tschechisch-deutsche<br />

und polnisch-tschechische wurden, in den<br />

Hintergrund.<br />

Parallel generierten weitere kleinere und größere<br />

Gefahren einen immer größer werdenden<br />

Bedarf an Intensivierung der Zusammenarbeit,<br />

denn die Bürger erwarteten mit der sehr positiven<br />

Wahrnehmung der EU-Erweiterung und des<br />

Schengener Abkommens die Entstehung von<br />

konkreten Kooperationsmechanismen, die bei<br />

Gefahren und Bedürfnissen effizient sind, zum<br />

Beispiel medizinische Hilfe.<br />

In dem Sicherheitsforum in Bautzen 2007<br />

wurde bei Anwesentheit die stellvertretenden<br />

Minister Polens, Tschechien und Sachsens eine<br />

Vereinbarung zur Errichtung eines gemeinsamen<br />

Systems für Krisenmanagement und<br />

Kriseneinsatz unterzeichnet, und in der Idee des<br />

so genannten Einsatzdokuments aufgegriffen.<br />

Nach dieser Idee soll eine Datenbank mit möglichen<br />

Gefahren und Rettungsdiensten für die<br />

ganze Euroregion Neisse, inklusive der Melde–<br />

und Notrufsysteme entstehen.<br />

Die Arbeiten an diesem Dokument erwiesen<br />

sich aber als unmöglich ohne Einführung von<br />

gesetzlichen Erleichterungen, weil die früher<br />

erwähnten Verträge und Vereinbarungen zwischen<br />

den Regierungen sich zwar für Einhaltung<br />

der Prozeduren bei Massenereignissen bewahrheiteten,<br />

aber keine Ebene für laufende grenzübergreifende<br />

Zusammenarbeit darstellten.<br />

Wie kostbar diese euroregionalen Initiativen mit<br />

ihren Änderungsbestrebungen waren, zeigt uns<br />

das tragische Hochwasser im Dreiländereck im<br />

Jahre 2010.<br />

Man hatte mit einem klassischen<br />

Mechanismus der schnellen Ereignisse zu tun,<br />

für den kein Platz in den Regelungen vorgesehen<br />

war. Obwohl alle Dienste nach ihren<br />

Richtlinien reagierten, wurde allen klar, dass<br />

für die Euroregion Neisse andere Grundsätze<br />

des Krisenmanagements erarbeitet werden<br />

müssen. Im Moment arbeitet man an ande-<br />

167<br />

ren Regelungen, es gibt aber Befürchtungen,<br />

dass sich die Gruppen um die gesetzlich mit<br />

Rettungswesen und Sicherheit verbundenen<br />

Subjekte auflösen.<br />

In letzter Zeit gibt es Ansätye im Bereich<br />

des Krisenmanagements, Prävention als eine<br />

der Hauptrichtungen für die Zukunft aufzunehmen.<br />

Neben der notwendigen Aktualisierung<br />

von gesetzlichen Normen gewinnt immer mehr<br />

die Frage der Aufklärung der Gesellschaft an<br />

Bedeutung. Es ist dabei selbstverständlich, dass<br />

die Summe der einzelnen Verhaltensweisen<br />

für das Sicherheitsgefühl entscheidend ist. Es<br />

ist nicht möglich, dass bei jedem Bürger ein<br />

Feuerwehrmann, ein Polizist oder ein Arzt steht.<br />

Deswegen wird von europäischen Strukturen<br />

so deutlich das Engagement der bürgerlichen<br />

Kreise im Bereich der Prävention dargestellt.<br />

Hervorzuheben ist auch eine Initiative der permanenten<br />

Aufklärung für Sicherheit unter Kindern<br />

und Jugendlichen im Rahmen des Wettbewerbs<br />

„Ich lerne sicher leben“. Parallel wird nach den<br />

Erfahrungen mit dem Hochwasser immer aktiver<br />

ein Schulungssystem für Erwachsene,<br />

Beamte und Bedienstete eingeführt. Da zeichnet<br />

sich die Möglichkeit ab, das Sicherheitssystem<br />

auf der Grundlage von drei Säulen zu fördern:<br />

Regierungs-, Selbstverwaltungs– und<br />

Nichtregierungs-System. Mit Betonung auf „fördern“<br />

wird aufs Bewusstsein verwiesen – wer zu<br />

welchem Zweck bestellt ist. Gleichzeitig wird<br />

zur natürlichen Selbstverständlichkeit, dass alle<br />

für einen Zweck kooperieren müssen – nämlich<br />

für die Sicherheit.<br />

Vorschläge fürs Memorandum:<br />

Die Sicherheit war, ist und bleibt eine der<br />

euroregionalen Prioritäten. Es ergibt sich aus<br />

offensichtlichen Fakten, dass menschliche<br />

Aktivitäten und die Umwelt durch Sicherheit<br />

determiniert werden. Immer noch bestehen<br />

jedoch Probleme, die für diese Region zu lösen<br />

sind, indem die Kooperation von allen mit<br />

Sicherheit verbundenen Subjekten verbessert<br />

wird. Die gesetzlichen Regelungen je-


168<br />

des Landes sind ein Prisma zur Wahrnehmung<br />

von Regelungen des Sicherheitssystems in<br />

der Grenzregion. Ähnlich verhält es sich mit<br />

zwischenstaatlichen resortübergreifenden<br />

Vereinbarungen. Zu diesem Zweck sind neue<br />

rechtliche Rahmen zur Unterstützung der laufenden<br />

Zusammenarbeit in den Sicherheitsfragen<br />

in der Grenzregion notwendig. Notwendig ist<br />

auch die Unterstützung von Bildungsinitiativen,<br />

darunter für den Wettbewerb „Ich lerne sicher<br />

leben“, von Schulungen und Veröffentlichungen.<br />

Außerordentlich wichtig ist die Wahrnehmung<br />

des Bedarfs an deutlich größeren Mitteln in der<br />

Finanzperspektive 2014-2020 für Initiativen zur<br />

Förderung von nationalen und künftig grenzübergreifenden<br />

Sicherheitssystemen.


ine S fa b i S c h<br />

ch a n c e n g L e i c h h e i t<br />

rü c k b L i c k:<br />

Der Rat der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa<br />

hat auf seiner Sitzung am 31. August 2008 die<br />

Bildung der Euroregionalen Expertengruppe<br />

Chancengleichheit beschlossen. Dieser<br />

Beschlussfassung ging ein breiter Diskussions–<br />

und Beteiligungsprozess von Frauen und<br />

Männern in der Euroregion voraus.<br />

en t s t e h u n g s g e s c h i c h t e<br />

Die Europäische Union verfolgt seit ihrer<br />

Gründung den Grundsatz der Gleichbehandlung<br />

von Frauen und Männern mit dem Ziel,<br />

Ungleichheiten zu beseitigen und die<br />

Gleichstellung in der gesamten Europäischen<br />

Gemeinschaft zu fördern. Um die Mitgliedsländer<br />

bei der Umsetzung dieses Zieles zu unterstützen,


werden über die Kommission auch im Bereich<br />

der Chancengleichheit Ausschreibungen initiiert<br />

und Aktionsprogramme aufgelegt.<br />

Diese Möglichkeit nutzte im Jahr 2006 der<br />

damalige Landkreis Löbau-Zittau in Kooperation<br />

mit dem Powiat Lubański und dem Liberecký kraj<br />

und initiierte das Projekt „Chancengerechtigkeit<br />

von Frauen und Männern in der Euroregion<br />

Neisse-Nisa-Nysa“ . Die Projektumsetzung erfolgte<br />

durch das Internationale Begegnungszentrum<br />

St. Marienthal in Ostritz. Ziel dieses Projektes<br />

war es, die Chancengleichheit von Frauen und<br />

Männern als durchgängiges Leitprinzip in der<br />

deutsch-polnisch-tschechischen Euroregion zu<br />

verankern. In 18 Monaten Projektlaufzeit beteiligten<br />

sich trinational zirka 1000 Frauen und Männer<br />

in Form von Netzwerkarbeit, Qualifizierungen<br />

und Konferenzen an dem Projekt. Eine grenzüberschreitende<br />

Zusammenarbeit, trotz unterschiedlicher<br />

Voraussetzungen in den drei<br />

Nachbarländern, gelang beispielhaft.<br />

Mit der EUREX Chancengleichheit als politisch<br />

legitimierte Arbeitsstruktur der Euroregion<br />

Neisse-Nisa-Nysa soll die Grundlage geschaffen<br />

werden, das im Projekt verfolgte Ziel der<br />

Verankerung der Chancengleichheit von Frauen<br />

und Männern als durchgängiges politisches<br />

Leitprinzip langfristig umzusetzen.<br />

Die zum Abschluss des Projektes verabschiedete<br />

„Marienthaler Erklärung“ mit ihrem<br />

Maßnahmekatalog bildet die Grundlage für die<br />

weitere Arbeit. Im Bekenntnis dieser Erklärung<br />

heißt es unter anderem:<br />

„Die Durchsetzung der Chancengleichheit in<br />

allen Politikbereichen stellt einen nachhaltigen<br />

Beitrag zur Erhöhung der Attraktivität unserer<br />

Euroregion für Frauen und Männer dar und ist<br />

damit auch eine Chance, um der Abwanderung<br />

entgegenzuwirken und die Zuwanderung zu<br />

fördern. Chancengleichheit ist ein entscheidendes<br />

Kriterium für den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen<br />

Erfolg in unserer gemeinsamen<br />

Euroregion Neisse-Nisa-Nysa.“<br />

die eureX ch a n c e n g L e i c h h e i t in d e r<br />

p r a k t i s c h e n uM s e t z u n g – e i n pr o z e s s .<br />

Chancengleichheit braucht gute Kondition<br />

und einen langen Atem, wurde bereits auf dem<br />

ersten Euroregionalen Frauengipfel im März 2007<br />

auf dem Hochwald im Zittauer Gebirge vermutet<br />

und dies hat sich auch in der Arbeit der EUREX bis<br />

zum jetzigen Zeitpunkt immer wieder bestätigt.<br />

Im Juni 2008 fand die konstituierende Sitzung<br />

der EUREX Chancengleichheit in Liberec statt.<br />

Dort wurden Erwartungen und Ziele formuliert,<br />

für die der Maßnahmekatalog der „Marienthaler<br />

Erklärung“ die Arbeitsgrundlage war. Erste<br />

Projektideen wurden vorgestellt und diskutiert.<br />

Die Mitglieder der EUREX sehen sich dabei<br />

als Initiatorinnen und Unterstützerinnen von<br />

Projekten zur Chancengleichheit. Die Benennung<br />

der Themen und die Schwerpunkte haben sich in<br />

den nächsten gemeinsamen Sitzungen bei den<br />

Teilnehmenden sehr verschieden dargestellt. So<br />

sieht die polnische Seite die Chancengleichheit<br />

von Behinderten und Nichtbehinderten als das<br />

Schwerpunktthema dieser EUREX. Das macht die<br />

Zusammenarbeit schwierig, da die deutschen<br />

und tschechischen Mitglieder hauptsächlich auf<br />

den Gebieten der Chancengleichheit von Frauen<br />

und Männern arbeiten. Sie versuchen aber als<br />

Multiplikatorinnen zu wirken und die entsprechenden<br />

Informationen weiterzuleiten und<br />

Ansprechpersonen zu vermitteln.<br />

In der inhaltlichen Arbeit wird versucht<br />

Kompromisse zu finden. So wird bei den Sitzungen<br />

beiden Themen Raum gegeben, obwohl die<br />

Interessenlagen sehr verschieden sind. Zum<br />

Beispiel stellten polnische Behindertenverbände<br />

ihre Projekte vor und berichteten von der<br />

Situation von Behinderten im Land.<br />

In der letzten Zusammenkunft wurde<br />

durch eine Vertreterin des Internationalen<br />

Begegnungszentrums St. Marienthal ein ganz<br />

besonderes Projekt vorgestellt. Zum ersten Mal<br />

fand in diesem Jahr der Euroregionale Girl`s<br />

und Boy`s Day statt. Nach Informationen aus


dem Bundesministerium für Familie, Senioren,<br />

Frauen und Jugend hat dieses Projekt das<br />

Alleinstellungsmerkmal im gesamten Grenzraum<br />

der Bundesrepublik. Bei diesen Aktionstagen<br />

der Berufsorientierung lernen Schülerinnen und<br />

Schüler Berufe kennen, die als frauen– bzw.<br />

männeruntypisch bezeichnet werden. Konkret<br />

schauten sich die Mädchen in Unternehmen<br />

der Energiewirtschaft und des Maschinenbaus<br />

um und die Jungen besichtigten soziale<br />

Einrichtungen. Natürlich konnten auch praktische<br />

Dinge selbst ausprobiert werden.<br />

Die Mädchen und Jungen kamen aus Schulen<br />

der drei Euroregionsländer und waren auch in<br />

Unternehmen und Einrichtungen in den drei<br />

Ländern unterwegs.<br />

Möglich geworden ist dieses Projekt durch<br />

die Förderung aus dem Kleinprojektefond der<br />

Euroregion.<br />

Diese Projektvorstellungen sind innerhalb<br />

der EUREX Ausgangspunkt für eine intensive<br />

Diskussion über die Situation in den jeweiligen<br />

Ländern. Sie dienen dem Erfahrungsaustausch<br />

und bringen neue Ideen für die grenzüberschreitende<br />

Zusammenarbeit.<br />

au s b L i c k u n d zi e L e<br />

171<br />

Alle Mitglieder der EUREX Chancengleichheit<br />

sind sich einig, bis zum jetzigen Zeitpunkt noch<br />

nicht die ideale Arbeitsstruktur gefunden zu haben.<br />

Der bisher gegangene Weg ist ein konstruktiver<br />

Prozess, um zielorientiertes Arbeiten für alle<br />

Beteiligten zu ermöglichen. Derzeit überwiegt<br />

die Vorstellung, zwei Schwerpunkte in der EUREX<br />

zu behandeln – Chancengleichheit von Frauen<br />

und Männern und die Chancengleichheit von<br />

Behinderten. Dazu ist es dringend zum einen erforderlich,<br />

Behindertenvertreter auch von deutscher<br />

und tschechischer Seite bei der Problematik<br />

Chancengleichheit von Behinderten mit einzubeziehen.<br />

Zum zweiten ist es erforderlich, dass<br />

die polnische Seite Vertreter zur Thematik der<br />

Chancengleichheit von Frauen und Männern entsendet.<br />

Chancengleichheit ist ein Querschnittsthema,<br />

dass sich durch alle gesellschaftlichen Bereiche<br />

zieht. Darauf soll zukünftig die Arbeit der EUREX<br />

Chancengleichheit stärker ausgerichtet werden.<br />

Aus diesem Grund begrüßen alle Mitglieder ausdrücklich<br />

diese gemeinsame EUREX – Konferenz,<br />

und erwarten den fachlichen Austausch zwischen<br />

den Expertengruppen als kontinuierlichen<br />

Bestandteil der Zusammenarbeit.


StatiStik<br />

Sła W o m i r ba n a S z a k<br />

eine Voraussetzung zur Annäherung der<br />

Gesellschaften auf den gegenüberliegenden<br />

Seiten der Grenze und zur guten nachbarschaftlichen<br />

Zusammenarbeit ist gegenseitiges<br />

Kennenlernen, Wahrnehmung sowohl der<br />

Ähnlichkeiten als auch der Unterschiede. Der<br />

Gedanke wurde zur Herausforderung für statistische<br />

Dienste in der zu Anfang der Neunzigerjahre<br />

entstandenen Euroregion Neisse. Die Statistiker<br />

aus Liberec, Kamenz und Jelenia Góra starteten<br />

die Zusammenarbeit bald nach der Gründung<br />

der Euroregion, das heißt um die Jahreswende<br />

1991/92, indem sie den Versuch unternommen<br />

haben, von Anfang an sich aktiv in die<br />

Umsetzung der euroregionalen Ideen einzusetzen<br />

und Informationen über die einzelnen Teile<br />

der Euroregion und über ihre Einwohner zu liefern.<br />

Das Hauptproblem bei der Umsetzung dieser<br />

Aufgabe sind wesentliche methodologische


Unterschiede zwischen den Statistiken dreier<br />

Länder. Man kann nicht auf eine einfache Art und<br />

Weise die statistischen Jahrbücher Sachsens, der<br />

Landkreise in Nordböhmen und der Woiwodschaft<br />

Dolnośląskie (Niederschlesien) vergleichen,<br />

denn sehr oft bedeuten identisch klingende<br />

Begriffe unvergleichbare Inhalte, insbesondere<br />

in solchen Gebieten wie Wirtschaft, Bildung oder<br />

Umweltschutz, wo die Abweichungen am größten<br />

sind. Ein Durchschnittsleser muss zum Beispiel<br />

nicht wissen, dass die Grundschule in Sachsen<br />

nur vier und in der tschechischen Republik neun<br />

Klassen umfasst, und zu Personen im so genannten<br />

„arbeitsfähigen Alter“ in Tschechien und in<br />

Deutschland Personen nach dem 15. Lebensjahr<br />

zählen, während in Polen die untere Grenze der<br />

Kategorie 18 Jahre ist.<br />

Das erste Treffen der Statistiker der ehemaligen<br />

statistischen Woiwodschaftsverwaltung in<br />

Jelenia Góra mit den Vertretern der statistischen<br />

Ämter aus Nordböhmen und Sachsen fand am<br />

21. November 1991 in Oybin (Sachsen) statt. Die<br />

Initiatoren dieses Treffens und die Gestalter langjähriger<br />

guten Zusammenarbeit waren: Direktor<br />

des statistischen Amtes in Jelenia Góra – verstorbener<br />

Kazimierz Żurawski, Direktor des tschechischen<br />

statistischen Amtes Zweigstelle in Liberec<br />

– Ladislav Knap und stellvertretender Präsident<br />

des statistischen Landesamtes Sachsens Ullrich<br />

Eichler.<br />

Die formelle Gründung der trilateralen<br />

Arbeitsgruppe „Statistik“, die im Rahmen der<br />

Euroregion tätig war, erfolgte im Mai 1997. Zum<br />

Vorsitzenden der Gruppe wurde Kazimierz<br />

Żurawski.<br />

In der Zeit von 1991 bis 2011 fanden ca. 90<br />

Arbeitstreffen von polnischen, tschechischen<br />

und deutschen Statistikern im Rahmen der<br />

Arbeitsstrukturen der Euroregion Neisse statt. Die<br />

Treffen wurden nacheinander in den jeweils einzelnen<br />

Landesteilen der Euroregion organisiert. Das<br />

Ergebnis der seit 20 Jahren ununterbrochen andauernden<br />

Zusammenarbeit sind zehn statistischbeschreibende<br />

Publikationen zur Darbietung des<br />

sozial-wirtschaftlichen Zustandes des polnischtschechisch-sächsischen<br />

Grenzgebietes und die<br />

Effekte der Zusammenarbeit.<br />

173<br />

Nachstehend eine thematisch-inhaltliche<br />

Darstellung der gemeinsamen Publikationen:<br />

1. Methodische Erarbeitungen:<br />

• Methodische und praktische Probleme der<br />

Statistik in den Regionen (1994).<br />

2. Komplexe Erarbeitungen:<br />

• Euroregion Neisse-Nisa-Nysa – grundlegende<br />

Informationen (1994);<br />

• Grenzübergreifende Zusammenarbeit in<br />

Polen – Ergebnisse und Möglichkeiten der<br />

Zusammenarbeit der polnischen Seite am<br />

Beispiel der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa<br />

(1996);<br />

• Jahrbuch der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa<br />

1998 – grundlegende Daten;<br />

• Euroregion Neisse-Nisa-Nysa – Broschüre<br />

(2000);<br />

• Statistisches Jahrbuch der Euroregion Neisse-<br />

Nisa-Nysa – 2003 (2004);<br />

• Euroregion Neisse-Nisa-Nysa – Broschüre<br />

(2009);<br />

• Polnisch-tschechisches Grenzgebiet in Zah-<br />

len 2009 (2010).<br />

3. Publikationsreihe über die Städte und die<br />

Landkreise in der Euroregion Neisse-Nisa-<br />

Nysa:<br />

• Görlitz-Jelenia Góra-Liberec (1995);<br />

• Bogatynia-Zittau-Hradek nad Nisou (1997);<br />

• Zgorzelec-Bautzen-Jablonec nad Nisou<br />

(1998);<br />

• Löbau-Varnsdorf (1999);<br />

• Städte in der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa<br />

(1999);<br />

• Die Landkreise in der Euroregion Neisse-<br />

Nisa-Nysa (2000 und jährliche übergreifende<br />

elektronische Publikation – seit 2000, 10<br />

Ausgaben);<br />

• Die Landkreise der Euroregion Neisse (2009,<br />

tschechische Version, Broschüre wurde im<br />

Auftrage des tschechischen Sekretariats der<br />

Euroregion erarbeitet).<br />

4. Publikationsreihe – Euroregionen entlang der<br />

polnischen Grenze:<br />

• Das Panorama von Euroregionen (1997);<br />

• Das Panorama von Euroregionen – zweite geänderte<br />

Ausgabe (1998);<br />

• Euroregionen in den neuen<br />

Verwaltungseinheiten Polens (1999);


174<br />

• Euroregionen entlang der polnischen Grenze<br />

2001;<br />

• Euroregionen entlang der polnischen Grenze<br />

2003 (2004);<br />

• Euroregionen entlang der polnischen Grenze<br />

2007;<br />

5. bereichsbezogen/ thematisch:<br />

• Der Zustand und Schutz der Umwelt im polnisch-tschechisch-deutschen<br />

Grenzgebiet<br />

(1999);<br />

• Tourismus in der Euroregion Neisse-Nisa-<br />

Nysa (2001);<br />

• Preise und Einnahmen in der Euroregion<br />

Neisse-Nisa-Nysa. Integration Polens und<br />

Tschechiens mit der Europäischen Union<br />

(2003);<br />

• Preise in der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa<br />

(2004);<br />

• Preise in der Euroregion Neisse 2003-2005<br />

(2005);<br />

• Preise in der Euroregion Neisse 2006;<br />

• Preise in der Euroregion Neisse 2007;<br />

• Preise in der Euroregion Neisse 2008;<br />

• Preise in der Euroregion Neisse 2009;<br />

• Preise in der Euroregion Neisse 2010;<br />

• Preise in der Euroregion Neisse 2011;<br />

• Schulwesen in der Euroregion Neisse-Nisa-<br />

Nysa 2002 (2004);<br />

• Bevölkerung und Wohnbedingungen im<br />

polnisch-tschechischen Grenzgebiet angesichts<br />

der Ergebnisse der Völkererzählungen<br />

(2005);<br />

• Kinder in der Euroregion Neisse 2007;<br />

• Frauen und Männer in der Euroregion Neisse<br />

(2009);<br />

Die Ausschöpfung der Auflagen der<br />

oben genannten Publikationen zeugt von<br />

der Zweckmäßigkeit der langjährigen<br />

Zusammenarbeit der Statistiker und über den<br />

Bedarf, die Zusammenarbeit fortzusetzen.<br />

Ein weiteres gemeinsames Projekt der<br />

Statistiker, das im Jahre 2003 gestartet wurde,<br />

ist die grenzübergreifende polnisch-tschechisch-deutsche<br />

Datenbank (Cross-border<br />

friendship database). Die Idee des Vorhabens<br />

beruht auf der Bereitstellung im Internet von<br />

vergleichbaren statistischen Informationen<br />

über polnische, tschechische und deutsche<br />

Verwaltungseinheiten. Gegenwärtig bietet diese<br />

Datenbank den Nutzern über das Internet<br />

(www.crossborderdatabase.org) einen Satz von<br />

vergleichbaren statistischen Informationen an<br />

– 250 Merkmale und Kennzahlen – über polnische,<br />

tschechische und deutsche (Sachsen und<br />

Bayern) Verwaltungseinheiten für die Jahre 2002-<br />

2008. Dank der sich dynamisch entwickelnden<br />

euroregionalen Zusammenarbeit wurde in der<br />

Datenbank auch ein Modul entwickelt, indem die<br />

eingepflegten Daten über die Euroregionen auch<br />

auf dem polnisch-tschechischen, polnisch-deutschen<br />

und tschechisch-deutschen Grenzgebiet<br />

verfügbar sind.<br />

Schlussfolgerungen<br />

1. Steigendes Interesse an der grenzübergreifenden<br />

Zusammenarbeit stellte an die statistischen<br />

Dienste neue Aufgaben, glaubhafte<br />

und vergleichbare statistische Informationen<br />

über die sozial-wirtschaftliche Situation KonderhausOstritz<br />

der<br />

Grenzregionen zu liefern.<br />

2. Die Entwicklung der grenzübergreifenden<br />

Zusammenarbeit wird durch starkes Interesse<br />

an ihren Ergebnissen begleitet, was die<br />

Notwendigkeit schafft, Analysen über den<br />

Einfluss der Zusammenarbeit auf die sozialökonomische<br />

Lage der Grenzregionen zu erarbeiten.<br />

3. Wie die Praxis mancher Euroregionen gezeigt<br />

hat, hat sich die Bestellung der EUREX<br />

als sehr praktisch erwiesen, derer Aufgaben<br />

Beobachtung der Zusammenarbeit und<br />

Benennung ihrer Prioritätsbereiche sind.


e g i n a ge L L r i c h<br />

biL d u n g: Sta n d u n d<br />

per Spek t i v en<br />

Bildungseinrichtungen wie Kindertagesstätten,<br />

Schulen und Vereine leisten einen ganz wesentlichen<br />

und nachhaltigen Beitrag für die Zukunft<br />

der Euroregion. Mit ihrer auf die interkulturelle<br />

Begegnung und das gemeinsame Lernen von<br />

Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen aller<br />

drei Nachbarländer ausgerichteten Arbeit schaf-<br />

K r e f t w e r Tu r ó w<br />

fen sie wichtige Grundlagen für den Abbau von<br />

Vorurteilen, gelingendes grenzüberschreitendes<br />

Miteinander und die Stärkung der gemeinsamen<br />

euroregionalen Identität der in der Euroregion<br />

beheimateten Menschen. Interkulturelle und<br />

nachbarsprachliche Kompetenzen gewinnen dabei<br />

auf dem gemeinsamen grenzüberschreitenden<br />

Wirtschafts– und Arbeitsmarkt zunehmend<br />

auch wirtschaftliche und berufliche Relevanz<br />

für die Bürgerinnen und Bürger. Die Euroregion<br />

Neisse-Nisa-Nysa bietet ihnen hierfür gleichzeitig<br />

einen einzigartigen „Lernort“, denn hier verbindet<br />

eine jahrhundertelange gemeinsame<br />

Geschichte vier Völker (einschließlich der Sorben)<br />

mit vier verschiedenen Sprachen und Kulturen,<br />

die im Alltag gelebt werden.


176<br />

Vor diesem Hintergrund wurden bereits in<br />

den 90er Jahren in der Euroregion zahlreiche modellhafte<br />

grenzüberschreitende Bildungsprojekte<br />

ins Leben gerufen. Initiativen wie z. B. zweisprachige<br />

Austauschprojekte zwischen Kitas in Zittau<br />

und Hradek n. N. oder Görlitz und Zgorzelec,<br />

der trinationale SCHKOLA-Schulverbund oder<br />

die Neisse University konnten sich dabei erfolgreich<br />

etablieren und wurden kontinuierlich weiterentwickelt.<br />

Seit dem Jahr 2002 bündelt das<br />

auf Grundlage des Konzeptes der Lernenden<br />

Regionen aufgebaute grenzüberschreitende<br />

Bildungsnetzwerk PONTES solche Initiativen,<br />

bietet eine Plattform für den trinationalen<br />

Erfahrungsaustausch und die Qualifizierung der<br />

Fachkräfte und Multiplikatoren und unterstützt<br />

die Akteure durch gemeinsame Aktivitäten des<br />

euroregionalen Bildungsmarketings.<br />

Im Jahr 2004 wurde EUREX Bildung ins Leben<br />

gerufen. Sie konstituierte sich am 17.03.2004 in<br />

Liberec und versteht sich seither als<br />

• beratendes Fachgremium der Euroregion<br />

Neisse – Nisa – Nysa bei der Umsetzung der<br />

strategischen Zielsetzung der Entwicklung<br />

der Euroregion zu einem leistungsfähigen<br />

grenzüberschreitenden Bildungsraum sowie<br />

• Impulsgeberin für grenzübergreifende<br />

Maßnahmen mit gesamteuroregionaler<br />

Ausstrahlung, die einen Beitrag zur<br />

Entwicklung des gemeinsamen euroregionalen<br />

Bildungsraumes leisten. Von zentraler<br />

Bedeutung sind hierfür Aktivitäten, die<br />

der umfassenden Vermittlung von Wissen<br />

über die Nachbarländer, der Förderung der<br />

Mehrsprachigkeit sowie der Förderung der<br />

gleichberechtigten und partnerschaftlichen<br />

Zusammenarbeit in allen Bildungsbereichen<br />

im Kontext des Lebenslangen Lernens dienen.<br />

Im gemeinsamen Diskussions– und<br />

Arbeitsprozess in der EUREX Bildung wird dabei<br />

immer wieder sichtbar, welch besonderes<br />

EUREX-Konferenz – Konference – Konferencja<br />

30.09.2011, Jelenia Gora EUREX Bildung<br />

Potenzial und Mehrwert die Bündelung der<br />

Erfahrungen und Kompetenzen aus den drei<br />

unterschiedlichen Bildungssystemen der<br />

Nachbarländer für alle Beteiligten bietet.<br />

Die Experten der EUREX Bildung engagieren<br />

sich dabei nicht nur als Ideengeber, sondern sie<br />

bringen auch die Kompetenzen und Ressourcen<br />

ihrer Institutionen in die Umsetzung der Vorhaben<br />

mit ein und arbeiten dazu insbesondere auch<br />

im grenzüberschreitenden Bildungsnetzwerk<br />

PONTES eng zusammen.<br />

So war eine der ersten gemeinsamen<br />

Aktivitäten der Mitglieder der EUREX Bildung<br />

2005 die Initiierung eines dreisprachigen<br />

„Schulinformationsportals der Euroregion<br />

Neisse-Nisa-Nysa“ (www.neisse-nisa-nysa.eu).<br />

Ziel war es ein Instrument bereit zu stellen, das<br />

einerseits die Vielfalt an grenzüberschreitenden<br />

Aktivitäten von Kitas, Schulen und weiteren<br />

Bildungseinrichtungen in der Euroregion sichtbar<br />

macht, gleichzeitig aber auch eine Plattform<br />

für den Erfahrungsaustausch, das Knüpfen<br />

von Kontakten über Ländergrenzen hinweg<br />

und die Entwicklung von grenzüberschreitenden<br />

Partnerschaften und Projekten bietet. Die<br />

Umsetzung erfolgte im Rahmen eines deutschtschechischen<br />

Kleinprojektes in Kooperation<br />

von Schulamt des Kraj Liberec, PONTES-Agentur<br />

Ostritz und DODN Jelenia Gora. Weitere wichtige<br />

trinationale Aktivitäten und Ergebnisse der euroregionalen<br />

Zusammenarbeit sind darüber hinaus:<br />

• die Entwicklung des Euroregiokompetenz-<br />

Zertifikats KOMPETENT4, seine Implemen-<br />

tierung in allen drei Ländern der Euroregion<br />

und seine Anerkennung durch einen<br />

Beschluss des Präsidiums der Euroregion<br />

Neisse-Nisa-Nysa 2010,<br />

• jährliche Euroregionale Konferenzen<br />

zur beruflichen Bildung im Kontext des<br />

grenzüberschreitenden Wirtschafts– und<br />

Arbeitsmarktes (seit 2009),<br />

• die Durchführung trinationaler Schüler-<br />

Workshops wie dem Euroregionalen Girls‘<br />

Day (seit 2007) und 2011 auch erstmalig einem<br />

Euroregionalen Girls‘ & Boys‘ Day zur<br />

Förderung der beruflichen Orientierung junger<br />

Menschen vor Ort auf dem grenzüberschreitenden<br />

Wirtschafts– und Arbeitsmarkt,<br />

• Euroregionale Konferenzen und Fortbil-<br />

dungen für Pädagogen zur interkulturellen<br />

und nachbarsprachigen Bildung (seit 2004),<br />

• die Entwicklung des viersprachigen Lernspiels<br />

„Schatzsuche – Poszukiwanie skarbów –


Hledání pokladu – Pytanje pokłada” über<br />

die Euroregion und ihre Sprachen, das inzwischen<br />

in mehr als 500 Kindereinrichtungen<br />

und Schulen in allen drei Nachbarländern genutzt<br />

wird,<br />

• die Durchführung Euroregionaler LernFESTe<br />

(seit 2003)<br />

• u. v. a.<br />

Seit 2008 werden jährlich herausragende<br />

Projekte und Partnerschaften der grenzüberschreitenden<br />

Bildungszusammenarbeit mit dem<br />

„Preis der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa“ in der<br />

Kategorie Bildung gewürdigt und auf diesem<br />

Wege als Beispiele guter euroregionaler Praxis in<br />

der Öffentlichkeit bekannt gemacht.<br />

Inzwischen ist die grenzüberschreitende<br />

Zusammenarbeit in vielen Bildungsbereichen<br />

in der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa bereits zur<br />

Normalität geworden. Das sich dabei in den zurückliegenden<br />

Jahren entwickelnde lebendige<br />

Miteinander von Einrichtungen unserer drei<br />

EUREX-Konferenz – Konference – Konferencja<br />

30.09.2011, Jelenia Góra EUREX Bildung<br />

Nachbarländer gilt es nun nachhaltig zu sichern,<br />

auszubauen, weiter zu qualifizieren und<br />

dabei noch wirksamer auf die Stärkung der<br />

Euregiokompetenz und der euroregionalen<br />

Identität aller in der Euroregion beheimateten<br />

Menschen auszurichten.<br />

Dabei leben die meisten Aktivitäten nach<br />

wie vor von einem hohen ehrenamtlichen<br />

Engagement der Akteure vor Ort und sind auf<br />

eine Finanzierung im Rahmen von zeitlich befristeten<br />

Förderprojekten angewiesen. Sie verlangen<br />

meist einen erheblichen administrativen<br />

Aufwand, der gerade kleinere Einrichtungen<br />

wie Kitas oder Vereine oft überfordert. Auch<br />

zeitliche Unterbrechungen zwischen den<br />

Projekten erschweren den Aufbau dauerhafter<br />

Kooperationsbeziehungen. Und nicht zuletzt<br />

stellen die komplizierten Bedingungen für die<br />

paritätische Finanzierung und Umsetzung von<br />

trilateralen Vorhaben eine weitere Hürde dar,<br />

die überwunden werden muss, weil gerade diese<br />

Projekte für die gleichberechtigte Entwicklung<br />

unserer Dreiländerregion besonders bedeutsam<br />

sind.<br />

177<br />

Um – ausgehend von dem bereits erreichten<br />

Niveau – eine neue Qualität in der<br />

Entwicklung der Euroregion zu einem leistungsfähigen<br />

grenzüberschreitenden Bildungs-<br />

raum zu erzielen, muss deshalb künftig der<br />

Schaffung von Rahmenbedingungen zur<br />

Verstetigung der grenzüberschreitenden<br />

Kooperationsbeziehungen, der kontinuierlichen<br />

Qualitätsentwicklung in der grenzüberschreitenden<br />

Bildungsarbeit und dem Transfer<br />

guter Projektansätze in die gesamte Euroregion<br />

besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.<br />

Hierfür bedarf es tragfähiger trinationaler<br />

Vernetzungsstrukturen und professioneller<br />

Dienstleistungen zur Unterstützung der<br />

Bildungseinrichtungen, die ohne eine institutionelle<br />

Verankerung in der Euroregion und entsprechende<br />

Ressourcen kaum sicherzustellen<br />

sind. Der vom PONTES-Netzwerk eingeschlagene<br />

Weg des Aufbaus eines trinationalen<br />

Kooperationsverbundes mit Spiegelstrukturen<br />

in allen drei Nachbarländern und die damit angestrebte<br />

Perspektive der Institutionalisierung<br />

durch Gründung einer europäischen Rechtsform<br />

kann hierfür ein Erfolg versprechender Ansatz<br />

sein.<br />

Für die EUREX Bildung ergeben sich daraus u.<br />

a. folgende strategische Schwerpunkte für ihre<br />

Arbeit in den kommenden Jahren:<br />

• qualitative Weiterentwicklung und<br />

Professionalisierung grenzüberschreitender<br />

Bildungszusammenarbeit – u. a. durch<br />

Entwicklung und Umsetzung gemeinsamer<br />

Qualifizierungsangebote für das<br />

Bildungspersonal aller drei Nachbarländer,<br />

gemeinsamer Bildungsprogramme<br />

mit in allen drei Ländern anerkannten<br />

Zertifikaten sowie Bereitstellung von<br />

Unterstützungsdienstleistungen für grenzüberschreitende<br />

Partnerschaften und<br />

Kooperationen von Bildungseinrichtungen<br />

• Schaffung der institutionellen Voraussetzungen<br />

für das gemeinsame professionelle<br />

Management der sich zunehmend vernetzenden<br />

euroregionalen Bildungslandschaft<br />

im Kontext einer zukunftsorientierten<br />

Euroregionalentwicklung.


ä r b e L Wi e n r i c h, bL a n k a ko n v a L i n k o v á<br />

bibLi ot hek en<br />

Regionen und Grenzregionen gab es seit<br />

Beginn der Weltgeschichte. Die Euroregionen dagegen<br />

erst seit einigen Jahren. Eine Grenzregion<br />

wird zur Euroregion, wenn auf beiden Seiten der<br />

Grenze der Wille und die Absicht bestehen, etwas<br />

gemeinsam aufzubauen und sich gegenseitig<br />

kennen zu lernen.<br />

Polen, Böhmen und Deutschland verbinden<br />

über 1000 Jahre Geschichte. Über die<br />

Jahrhunderte funktionierte diese Symbiose mal<br />

besser, mal schlechter. Die Menschen haben je-<br />

doch eine Zugehörigkeit zu dem Kulturraum<br />

empfunden, den sie bewohnt haben. Hier traten<br />

bedeutsame Unterschiede zwischen Reichtum<br />

und Armut, zwischen politischen Ansichten, darunter<br />

dem Zentralismus und dem Regionalismus<br />

auf, aber immer kam auch die Frage der nationalen<br />

Würde zum Vorschein.<br />

Erst die totalitäre Form des Nationalismus<br />

hat sich auf dem Zusammenleben durch eine tiefe<br />

Spaltung ausgeprägt, welche in vielen Fällen<br />

bis heute noch nicht überwunden ist. Die Lage


der Grenzen haben sich geändert, schlimmer<br />

war aber das, dass Menschen diese Orte verlassen<br />

mussten, in denen sie lebten, sie wurden vertrieben,<br />

aber auch (vor allem die Juden) ausgerottet.<br />

Solche Ereignisse haben auch das lange<br />

Zusammenleben gestört.<br />

1989 als Umbruchjahr, die Wiedervereinigung<br />

Deutschlands, aber vor allem der 2004 erfolgte<br />

EU-Beitritt Polens und Tschechiens, waren<br />

sehr wichtige Schritte auf dem Weg zur<br />

Wiedervereinigung des alten Kontinents, des für<br />

uns besonders wichtigen Mitteleuropas.<br />

Die Aufgaben der Bibliotheken beruhen vom<br />

Prinzip her auf Aufnahme der grenzübergreifenden<br />

Zusammenarbeit, da ein Buch und eine<br />

Bibliothek grundlegende Elemente der europäischer<br />

Integration und Zusammenarbeit sind. Sie<br />

sind von der Ansammlung des Kulturerbes nicht<br />

wegzudenken, ihre (auch Alt-) Bestände bergen<br />

geistigen Reichtum der früheren und der jetzigen<br />

Generation.<br />

Die Bedeutung von Bibliotheken bei der<br />

Zusammenarbeit steigt auch, weil sie den<br />

Experten nicht nur die Möglichkeit für persönliche<br />

Kontakte bieten, sondern auch riesige elektronische<br />

Informationsquellen bereitstellen, die es<br />

möglich machen, sich über Informationssysteme<br />

oder durch Videokonferenzen zu verbinden.<br />

In den letzten Jahren hat sich die Aktivität der<br />

Euroregion Neisse in vielen Bereichen erfolgreich<br />

entwickelt, zu denen auch das Bibliothekwesen<br />

gehört. Die EUREX Bibliotheken will den Versuch<br />

unternehmen, die Erfolge der letzten Jahre zu<br />

beurteilen. Gemeinsame Konferenzen, Projekte,<br />

Herausgabe von mehrsprachigen Publikationen,<br />

Ausstellungen und sonstige Vorhaben zeugen<br />

von guten Kontakten und der guten<br />

Zusammenarbeit. Diese Zusammenarbeit wurde<br />

nach und nach zur Freundschaft und kann<br />

sich noch vertiefen.<br />

Die Zusammenarbeit der städtischen<br />

Bibliothek in Jelenia Góra, der staatlichen<br />

Wissenschaftsbibliothek in Liberec und der staatlichen<br />

Fachstelle für öffentliche Bibliotheken<br />

in Dresden entwickelt sich seit 1993 auf der<br />

Grundlage von zweijährigen Verträgen. Der<br />

Zusammenarbeit hat sich später die Christian-<br />

179<br />

Weise-Bibliothek in Zittau angeschlossen. 1999<br />

wurde die Zusammenarbeit offiziell legitimiert.<br />

Es bedeutet, dass die Arbeitsgruppe Bibliotheken<br />

der Euroregion Neisse-Nisa-Nysa gegründet wurde.<br />

Über die ersten Jahre wurden gemeinsame<br />

Aktivitäten durch öffentliche Bibliotheken der<br />

Euroregion Neisse und der Euroregion Elbe unternommen.<br />

Seit 1998 fanden sieben gemeinsame<br />

Konferenzen der Bibliothekare statt:<br />

1. 1998 Rumburk (CZ) „Bibliotheken ohne<br />

Grenzen“ (Investition in Bibliotheken –<br />

Investition in die Zukunft).<br />

2. 1999 Zittau (D) „Ohne Grenzen in die<br />

Zukunft“.<br />

3. 2000 Karpacz (PL) „Europa bauen. Neue<br />

Aufgaben der öffentlichen Bibliotheken in<br />

den Verwaltungseinheiten der Euroregion<br />

Neisse“.<br />

4. 2002 Bautzen (D) „Europäische Integration<br />

– nationale Identität der Bibliotheken<br />

(Restaurierung von Bücherbeständen,<br />

Präsentation der Altbestände)“.<br />

5. 2004 Jelenia Góra (PL) „Perspektiven<br />

der Zusammenarbeit der öffentlichen<br />

Bibliotheken nach dem EU-Beitritt“.<br />

6. 2009 Liberec (CZ) „Kommunale Bibliotheken<br />

– Potenzial und Perspektiven“.<br />

7. 2011 Jelenia Góra (PL) ”Elektronische<br />

Dienstleistungen in Bibliotheken“.<br />

Die Veranstaltung von trilateralen<br />

Fachkonferenzen alle zwei Jahre ist für uns<br />

eine Verpflichtung. Die Konferenzen bieten<br />

nicht nur die Gelegenheit für freundschaftliche<br />

Treffen, sie sind vor allem eine Plattform<br />

für den Erfahrungsaustausch, gelten als ein<br />

Diskussionsforum. Es ist eine Gelegenheit für<br />

den Vergleich des Niveaus der Bibliotheken<br />

und eine Inspirationsquelle zur Verbesserung<br />

ihrer Arbeit.<br />

Fachseminare, erfahrungsaustausch mit<br />

sonstigen Grenzregionen und gemeinsame<br />

Ausstellungen, u. a.:<br />

– 2000 Liberec (CZ) Internationales Symposium:<br />

„Bibliotheken für Europa – Europa für


180<br />

Bibliotheken“ anlässlich der offiziellen<br />

Eröffnung der Bibliothek in Liberec „Das<br />

Bauwerk der Versöhnung“.<br />

– 2002 Liberec (CZ) Ein Seminar der Gesellschaft<br />

ABDOS zum Thema Informationen und<br />

Fortbildung: „Regionale Zusammenarbeit im<br />

vereinigten Europa“.<br />

– 2004 Liberec (CZ) Fachseminar: „Wege zum<br />

Lesen“ – Bibliotheksarbeit mit Kindern.<br />

– 2004 Zittau (D) Feierliches Treffen anlässlich<br />

der EU-Erweiterung. Unterzeichnung<br />

des Vertrages über die Kooperation der<br />

Bibliotheken in der Euroregion Neisse für die<br />

Jahre 2004/2005.<br />

– 2005 Zielona Góra (PL) „Geschichte der<br />

Bücher in den Grenzregionen, Bedeutung der<br />

Bücher für die Entwicklung der multikulturellen<br />

Gesellschaft“.<br />

– 2006 Dresden Fachseminar im Rahmen des<br />

95. Deutschen Bibliothekskongresses.<br />

– 2010 Zittau (D) Workshops im Rahmen des<br />

Projekts: Brauchtum in der Euroregion Neisse,<br />

Verfassung einer Publikation für Kinder.<br />

Gemeinsame Publikationen:<br />

– 1997 „Öffentliche Bibliotheken in der<br />

Euroregion Neisse“, dreisprachig, farbig.<br />

– 1999 „Öffentliche Bibliotheken<br />

der Euroregionen im Dienste der<br />

Informationsgesellschaft“, dreisprachig, farbig.<br />

– 2002 „Sprachführer – Bibliotheken in der<br />

Euroregion Neisse“, Sprachbuch, dreisprachig.<br />

– 2004 „Sprachführer für Kinder Bibliotheken<br />

der Euroregion Neisse“, Sprachbuch, dreisprachig<br />

– 2006 Kalender der Euroregion Neisse für 2006<br />

„Schätze der Bibliotheken der Euroregion<br />

Neisse“.<br />

– 2007 „Ein Kasten voller Kinderbücher“, deutschpolnische/<br />

deutsch-tschechische Herausgabe.<br />

– 2011 Ein Buch für Kinder und Jugendliche über<br />

das Brauchtum in der Euroregion mit dem<br />

Titel: „Die vergessenen Ostereier“, viersprachig.<br />

Gemeinsame Herausgaben, gewöhnlich<br />

dreisprachig, haben zum Ziel, das Leben in der<br />

Euroregion deutlicher zu machen. Sie haben ei-<br />

nen Informationscharakter (Publikationen über<br />

Bibliotheken) oder sind bestimmt für Erwachsene<br />

und Kinder, um ihnen das Brauchtum in der<br />

Euroregion oder die Gestalten aus Märchen und<br />

Sagen dieser Region vorzustellen.<br />

Sonstige vorhaben:<br />

Seit 1996 initiieren und organisieren polnische<br />

Partner von der Bibliothek in Jelenia Góra alle<br />

zwei Jahre Wettbewerbe der plastischen Künste.<br />

An den Wettbewerben nehmen Kinder und<br />

Jugendliche teil. Sie beziehen sich auf die Sagen<br />

über das Riesengebirge. Jeder Wettbewerb über<br />

die beste Darstellung des Berggeistes Rübezahl<br />

wird in mehreren Kategorien ausgeschrieben. In<br />

jedem Jahr wurden für den Wettbewerb circa 300<br />

Arbeiten angemeldet.<br />

Seit 2011 wird die Thematik des Wettbewerbs<br />

des Berggeistes um den sorbischen Zauberer<br />

Krabat erweitert. Beide Gestalten sind sehr tief<br />

im regionalen Bewusstsein der polnisch-tschechisch-deutsch-sorbischen<br />

Grenzregion eingenistet,<br />

wovon ihre Anwesenheit in Literatur, Kunst<br />

und Kultur zeugt.<br />

Gemeinsame Präsentation auf den polnischen<br />

Seiten der Euroregionen Neisse sowie auf den neuen,<br />

die von den polnischen Partnern entwickelt<br />

wurden http://biblioteki-euroregion-nysa.eu/,<br />

Verwendung von mehreren branchenbezogenen<br />

WWW-Seiten: z.B. Sachsenopac, Bibliothekportalsachsen,<br />

Katalog Ziemi Jeleniogórskiej oder gemeinsames<br />

Informationstor der tschechischen<br />

Dokumente, darunter das EU-Portal mit digitalisierten<br />

Dokumenten Europeana. Es wird nach<br />

Mitteln und Ideen für digitale Verbindung und<br />

breitere Bereitstellung von deutschen, polnischen<br />

und tschechischen kultur-historischen<br />

Sammlungen gesucht.<br />

Die EUREX Bibliotheken tagt viermal<br />

im Jahr und arbeitet auf der Grundlage eines<br />

jährlichen Aktivitätsplans. Die Mitglieder<br />

der EUREX Bibliotheken sind die oben genannten<br />

Bibliotheken, die Stadtbibliothek in<br />

Rumburk so wie die Stadtbibliothek in Ceska<br />

Lipa, Stadtbibliothek in Jablonec nad Nisou,<br />

A.-Marek-Bibliothek in Turnov, Kultur– und<br />

Weiterbildungsgesellschaft Löbau-Zittau mbH,<br />

Stadtbibliothek in Görlitz, Wissenschaftliche


Bibliothek des Naturkundemuseums Görlitz,<br />

Sorbisches Institut Bautzen, Powiatowe Centrum<br />

Edukacyjne in Lubań und Publiczna Biblioteka<br />

Miejska in Bolesławiec.<br />

Darüber hinaus finden auch bilaterale Treffen<br />

der Gruppenmitglieder statt, die der Umsetzung<br />

der gemeinsamen Aufgaben, Projekte oder<br />

den einzelnen Veranstaltungen gewidmet sind.<br />

Dies gilt beispielsweise für das 10. Jubiläum der<br />

Eröffnung der Öffentlichen Kreisbibliothek im<br />

letzten Jahr sowie gemeinsames Treffen der polnischen,<br />

tschechischen und deutschen Partner in<br />

Zittau bei der Veranstaltung „Lebende Bibliothek“,<br />

die auch in Liberec organisiert wurde.<br />

Wichtige Punkte auf der Zeitachse unserer<br />

Zusammenarbeit:<br />

Errichtung und offizielle Eröffnung von drei<br />

großen Bibliotheken in Liberec, Jelenia Góra und<br />

Zittau mit der EU-Förderung.<br />

Wissenschaftliche Kreisbibliothek in Liberec,<br />

auch „Das Bauwerk der Versöhnung“ genannt,<br />

November 2000. 1,2 Millionen Medien, sie verfügt<br />

auch über den Bestand der deutschsprachigen<br />

Literatur aus den tschechischen Landen, die<br />

so genannte „Sudetika“, ca. 12.000 Positionen<br />

Christian-Weise-Bibliothek in Zittau – April<br />

2002; 60.000 Medien, Altbestand mit 60.000<br />

Positionen.<br />

Książnica Karkonoska in Jelenia Góra – August<br />

2008; 287.000 Medien. In der Bibliothek gibt es<br />

auch touristische Information.<br />

Preis für Věra Vohlídalova (die ehemalige<br />

Direktorin der öffentlichen Kreisbibliothek in<br />

Liberec) für ihr außerordentliches Engagement und<br />

Verdienste bei der Unterstützung der Aktivitäten<br />

von Bibliotheken in der Euroregion Neisse. Der Preis<br />

wurde durch den deutschen Bibliothekarbund,<br />

Landesbund Sachsen verliehen. Sie hat den Preis im<br />

November 2001 in Liberec entgegengenommen.<br />

Die Mitglieder der EUREX Bibliotheken haben<br />

den Preis der Euroregion in der Kategorie Kultur<br />

für gelungene Zusammenarbeit und grenzübergreifende<br />

Kooperation erhalten.<br />

• Die Kreisbibliothek in Liberec und die<br />

Książnica Karkonoska in Jelenia Góra 2009.<br />

• Kultur– und Weiterbildungsgesellschaft mbH<br />

Löbau 2010.<br />

181<br />

Zum Schluss möchte ich noch einige<br />

Gruppenmitglieder der EUREX Bibliotheken nennen,<br />

die einen besonderen Beitrag zur langjährigen<br />

erfolgreichen Zusammenarbeit geleistet<br />

haben. Am Anfang waren das Věra Vohlídalová,<br />

Christian Leutemann und Mirosława Jośko.<br />

Einen großen Verdienst haben auch Ladislava<br />

Skopová, Květa Candríková, Maciej Lokaj und<br />

Birgit Reim. Die Ausstellung Krakonoš-Rübezahl-<br />

Rzepiór hat über viele Jahre Frau Ewa Grzempa<br />

mit der Unterstützung des Direktors von<br />

Książnica Karkonoska Herrn Maciej Zawiła betreut.<br />

Unter hier Anwesenden sind auch die<br />

Direktoren und Direktorinnen der tschechischen<br />

Stadtbibliotheken zu nennen. Dana Kroulíková,<br />

Zbyněk Duda, Alicja Raczek und Joanna<br />

Jagodzińska (Książnica Karkonoska in Jelenia<br />

Góra). Vor kurzem wurde die Gruppe um weitere<br />

zwei Personen stärker – Hanuš Karpíšek (Turnov)<br />

und Franz Schön (Bautzen).<br />

In diesem Jahr wollen wir eine geplante<br />

Publikation zum Brauchtum in der ERN herausgeben.<br />

Darüber hinaus wird eine mobile Ausstellung<br />

der Arbeiten der Kinder zu dieser Thematik organisiert.<br />

In den Wettbewerben der Berggeist<br />

und der Krabat werden Entscheidungen fallen.<br />

Die Preisträger werden in Jelenia Góra bekannt<br />

gegeben. Gegen Jahresende und im neuen<br />

Jahr planen wir die Realisierung eines polnischtschechischen<br />

Projektes mit der Bezeichnung<br />

Fotoruszenie (Fotobewegung). Für 2012 erwägen<br />

wir auch eine Vortragsreihe und gemeinsame<br />

Ausflüge zu Lebensorten der Gebrüder<br />

Hauptmann. Für 2013 ist eine weitere gemeinsame<br />

Konferenz der Bibliothekare der ERN geplant,<br />

diesmal in Zittau. Die Bibliotheken sind auch an<br />

Schaffung eines Bestands in den Sprachen der<br />

Mitglieder der EUREX oder an Verbindung von<br />

Internetseiten, sowie an Erarbeitung eines elektronischen<br />

Lexikons der Persönlichkeiten des<br />

Dreiländerecks interessiert.<br />

Es ist für uns eine große Ehre, in der freundlichen<br />

und schöpferischen Atmosphäre arbeiten<br />

zu können und auch dass unsere Arbeit in der<br />

Euroregion Neisse-Nisa-Nysa einen Sinn hat.


vL a d i m í r va L e n ta<br />

Öffen t Li che ge S u n d h e i t<br />

Die Arbeitsgruppe gründeten wir gemeinsam<br />

mit Herrn Dr. Wacharzt aus Görlitz, Herrn<br />

Doktor Soukup aus Zittau und Herrn Dr. Bucki<br />

aus Jelenia Góra in den Neunzigerjahren des<br />

letzten Jahrhunderts. Immer wenn ich in solche<br />

Formulierung benutze, kommt mir das so historisch<br />

vor. Mehr oder weniger haben Themen, mit<br />

denen wir uns beschäftigen, nicht an Aktualität<br />

verloren:<br />

1. Wir haben den Gesundheitszustand der<br />

Einwohner verglichen, und nach den<br />

Ursachen für die bestehenden Differenzen<br />

gesucht;<br />

2. Ein gemeinsames Informationssystem über<br />

die Qualität des Gewässers für Badezwecke<br />

haben früher und besser erarbeitet, als dies<br />

die EU verlangte;<br />

3. Wir haben viele Fachseminare organisiert;<br />

4. Wir haben meiner Meinung nach europaweit<br />

einzigartige Überwachung und regelmäßige<br />

Anmeldung von Infektionskrankheiten<br />

in der Euroregion Neisse eingeführt, die<br />

direkt wirkt, über keine Zentrale läuft<br />

und direkt die Behörden des öffentlichen<br />

Gesundheitswesens verbindet.<br />

Einige Einzelheiten zu diesem System: Die<br />

Zusammenarbeit von Epidemiologen im<br />

Rahmen der Euroregion Neisse wurde mit<br />

der Anmeldung von Infektionskrankheiten<br />

im Juli 1999 für 11 ausgewählte Krankheiten<br />

gestartet. Seit dem Herbst 1999 wurden die<br />

Erkrankungen sowohl in reellen Zahlen, als<br />

auch – zum möglichen Vergleich der einzelnen<br />

Regionen – auf 100.000 Einwohner umgerechnet<br />

angemeldet. Im Dezember 1999<br />

wurden die Anmeldungen bis auf die heutigen<br />

48 Krankheiten (Infektionskrankheiten)<br />

nach der 10. Revision der Internationalen<br />

Klassifikation der Krankheiten ausgeweitet.<br />

Im November 2002 wurden die Anmeldungen<br />

und weitere Zahlen der Fälle mit akuten<br />

Infektionen der Atemwege ergänzt.<br />

Die Anmeldungen wurden bei dem<br />

Gesundheitsamt von Kraj Liberecky angenommen:<br />

Aus den deutschen Gebieten der Euroregion:<br />

1 x pro Woche per Fax kam die Anmeldung aus<br />

der Zittauer Region und 1 x im Monat per E-Mail<br />

aus der Görlitzer Region. Seit 2008 liegen keine<br />

weiteren Anmeldungen der deutschen Seite vor:


Aus den polnischen Gebieten der Euroregion: Die<br />

Anmeldungen kommen immer 1 x im Monat per<br />

E-Mail.<br />

Die Anmeldungen, die vom<br />

Gesundheitsamt von Kraj Liberecky (KHS LK)<br />

weitergeleitet werden:<br />

Die Anmeldungen von (KHS LK) werden<br />

tabellarisch mit 48 nach der 10. Revision der<br />

Internationalen Klassifikation der Krankheiten<br />

geordneten Krankheiten (48 Diagnosen<br />

der Infektionskrankheiten) versendet. Die<br />

Anmeldung umfasst darüber hinaus die akuten<br />

Infektionen der Atemwege und grafische<br />

Darstellung. Die Anmeldung wird immer einmal<br />

im Monat per Post, jeweils bis zum 15.<br />

des Folgemonats nach Zittau, Görlitz und ans<br />

Gesundheitsamt in Jelenia Góra geschickt.<br />

Sammelberichte über infektionsbezogene<br />

Situation in der Region Neisse werden zweimal<br />

pro Jahr per Post an die kooperierenden<br />

Gesundheitsämter des tschechischen Teils der<br />

Euroregion Neisse geschickt. Die Tabelle enthält<br />

immer die 48 Krankheiten.<br />

Die Anmeldungen von Infektionskrankheiten<br />

werden von Epidemiologen zur Erstellung von<br />

Prognosen der möglichen Entwicklung der epidemiologischen<br />

Situation in ihren Regionen verwendet.<br />

183<br />

Neben dem oben genannten<br />

Informationstagaustausch bezüglich des<br />

Auftretens der Infektionskrankheiten werden die<br />

Kontakte im Rahmen der Euroregion Neisse auch<br />

zur Rückverfolgung der Infektionsquellen und der<br />

Verbreitungswege der Erkrankung verwendet.<br />

Als Beispiel, auf der Grundlage der Anmeldung<br />

des Dr. med. Soukup über vier salmonellakranke<br />

Einwohner von Zittau, die sich wahrscheinlich<br />

in einem Restaurant in Jiříkovo auf dem tschechischen<br />

Gebiet hätten infizieren sollen, wurden<br />

epidemiologische Untersuchungen durchgeführt<br />

und der Betrieb kontrolliert. Es wurden<br />

keine weiteren Erkrankungen festgestellt, aber<br />

als Ergebnis der durchgeführten Kontrolle wurden<br />

in einem Betrieb Verletzungen bezüglich der<br />

Hygiene festgestellt, die zum Gegenstand eines<br />

Verwaltungsverfahrens wurden. Es bezog sich<br />

auf einem Betrieb mit einem hohen Niveau der<br />

persönlichen und Arbeitshygiene, indem bei der<br />

früheren Prüfung keine Verletzungen festgestellt<br />

worden sind.<br />

Als sehr wichtig hat sich die Kooperation im<br />

Rahmen der Euroregion Neisse im April 2004<br />

erwiesen, als an einem Freitagabend in Hradek<br />

nad Nisou ein deutscher Radfahrer ernsthafte<br />

Verletzungen erlitten hat. Der Patient wurde<br />

für eine kurze Zeit ohnmächtig, hatte zahlreiche<br />

Verletzungen der Mundhöhle und am Gesicht


184<br />

erlitten und blutete. Hilfe wurde ihm durch insgesamt<br />

17 Personen erteilt, mit der ersten Hilfe<br />

durch einen Feuerwehrmann der freiwilligen<br />

Feuerwehr angefangen bis zum OP-Tisch der<br />

Zahnchirurgie. Um 2:30 Uhr teilte der Patient mit,<br />

er sei ein HIV-Überträger. Die sofortigen Tests haben<br />

die HIV-Infektion bestätigt. Nach weiteren<br />

Untersuchungen wurde festgestellt, dass 2 von<br />

den 17 Personen Kontakt mit dem epidemiologisch<br />

relevanten Blut des Kranken hatten. Der<br />

erste war der Fahrer des Rettungswagens mit vielen<br />

Schürfwunden an seinen Händen, die zweite<br />

die OP-Schwester, derer Gesicht und Bindehaut<br />

bei der Blutabsaugung während der Eingriffs<br />

mit dem Blut bespritzt wurden. Nach Absprache<br />

mit dem Aids-Zentrum im Klinikum Bulkova fuhren<br />

diese beiden Mitarbeiter dahin zur antiretroviralen<br />

Therapie. Zur Bestimmung der prophylaktischen<br />

Therapie war die Festlegung der<br />

dem Kranken verabreichten Medikamente, der<br />

Virämie und der Lymphozyten DC4 notwendig.<br />

Dank der Zusammenarbeit im Rahmen der<br />

Euroregion ist es gelungen, und nach der durchgeführten<br />

Prophylaxe konnte man feststellen,<br />

dass die Infektion nicht übertragen worden ist.<br />

Die größte gemeinsame Veranstaltung und<br />

Beispiel für die Zusammenarbeit war eine zweitägige<br />

internationale Konferenz: „Schutz der öffentlichen<br />

Gesundheit in der Euroregion Neisse“<br />

in Liberec 2006. Alle drei Seiten der Euroregion<br />

wurden mit über 100 Teilnehmern gleich stark<br />

vertreten. Zum Thema standen die gegenseitige<br />

Zusammenarbeit, Prioritäten der öffentlichen<br />

Gesundheit in den einzelnen Ländern<br />

und insbesondere das Krisenmanagements<br />

im Bereich der öffentlichen Gesundheit. Zum<br />

Schluss der Konferenz haben wir eine gemeinsame<br />

Erklärung zum Schutz und Förderung der öffentlichen<br />

Gesundheit verabschiedet, Ziele und<br />

Lösungen gezeigt und an die Regierungen aller<br />

drei Mitgliedsstaaten der Euroregion Neisse um<br />

ihre Realisierung appelliert.<br />

Ein letztes Beispiel der Zusammenarbeit war<br />

das Jahr 2010. Dies betrifft die Übergabe von<br />

Erfahrungen über den Schutz der öffentlichen<br />

Gesundheit bei der Veranstaltung der klassischen<br />

Ski-Weltmeisterschaft in Liberec während eines<br />

Treffens der polnischen Inspektoren in Karpacz<br />

und im Seminar mit dem Titel: Öffentliche<br />

Gesundheit in Sachsen und Tschechien zur<br />

Intensivierung der Zusammenarbeit im Bereich<br />

der Prophylaxe und des Gesundheitsschutzes in<br />

den Grenzregionen.<br />

Ich bin der Ansicht, die angeführten<br />

Aktivitäten der EUREX Öffentliche Gesundheit<br />

sowie die langjährige Zusammenarbeit gelten<br />

als Beweis für die Brauchbarkeit und Bedarf an<br />

Bestehen unserer Expertengruppe, die sich für<br />

die öffentliche Gesundheit in der Euroregion<br />

Neisse einsetzt. Immerhin ist unsere weitere<br />

Tätigkeit im gewissen Grade gefährdet, denn im<br />

Vergleich zu den bilateralen Treffen, ist es mehrfach<br />

nacheinander gescheitert, die Treffen aller<br />

drei Seiten zu organisieren. Deswegen nutze ich<br />

den Anlass der Konferenz, um weitere gemeinsame<br />

Aktivitäten zu initiieren.


a r t o S z ko m e d a<br />

ge S u n d h e i tS r e t t u n g S d i e nS t<br />

Die Gruppe Gesundheitsrettungsdienst<br />

als die EUREX wurde im Jahre 2008 gegründet.<br />

Die Amtszeit des jeweils aus dem nächsten<br />

Land zu bestellenden Gruppenleiters beträgt<br />

ein Jahr. Bis heute haben im Rahmen der<br />

Gruppe 16 internationale (polnisch-tschechisch-<br />

-deutsche) Treffen sowie zahlreiche Beratungen<br />

stattgefunden.<br />

Institutionen, die im Rahmen der Gruppe zusammenarbeiten:<br />

– Marschallamt der Woiwodschaft<br />

Niederschlesien,<br />

– Gesundheitsrettungsdienst in Jelenia Góra,<br />

– Multifachkrankenhaus in Zgorzelec,<br />

– Komplex für Gesundheitswesen in<br />

Bolesawiec,<br />

– Gesundheitsrettungsdienst in Liberec,<br />

– Landratsamt Görlitz<br />

Im Rahmen der Zusammenarbeit wurde<br />

ein trilateraler Vertrag zwischen<br />

Zdravotnickou Zachrannou Sluzbou Libereckeho<br />

Kraje, dem selbstständigen Komplex für<br />

Gesundheitswesen in Zgorzelec sowie dem<br />

Gesundheitsrettungsdienst in Jelenia Góra abgeschlossen,<br />

der unter anderem die Gestaltung<br />

eines homogenen grenzübergreifenden<br />

Rettungssystems der medizinischen Hilfe,<br />

Verbesserung der vorstationären Versorgung der<br />

Bürger der einzelnen Länder sowie Errichtung


186<br />

der Koordinierungs– und Verwaltungszentren<br />

für grenzübergreifende Rettungsdienste betraf.<br />

Die Arbeitsgruppe hat gelungene Bemühungen<br />

unternommen, eine Ebene für gemeinsame<br />

Projekte im Rahmen der Programme der grenzübergreifenden<br />

Zusammenarbeit zu schaffen. Das<br />

Ergebnis war die Umsetzung der Projekte mit der<br />

EU-Förderung.<br />

Zu der EUREX Gesundheitsrettungsdienst wurden<br />

auch die Dienste der Bergwacht, und zwar<br />

GOPR Bergwacht sowie Horske Sluzby, zur näheren<br />

Zusammenarbeit der Dienste der Bergwacht<br />

und der medizinischen Dienste eingeladen. Diese<br />

Maßnahmen wurden ausgerichtet auf Errichtung<br />

dauerhafter Bindungen der Zusammenarbeit<br />

der Rettungsteams, die sich als Profis mit der<br />

Rettung in der Euroregion Neisse beschäftigen.<br />

Die Zusammenarbeit im Rahmen der Euroregion<br />

Neisse bietet größere Chancen, mehrere gemeinsame<br />

Initiativen zu beantragen.<br />

Die wichtigsten Vorhaben der Gruppe seit der<br />

Gründung:<br />

1. Konferenz 16.-17.10.2008 in Piechowice<br />

Die Konferenz fand an 16.-17.10.2008 in<br />

Piechowice statt. Im Rahmen der inhaltlichen<br />

Maßnahmen wurden am ersten Konferenztag,<br />

also am 16. Oktober 2008, die Vorträge gehalten,<br />

und am zweiten Tag, am 17.10.2008<br />

Workshops durchgeführt. Das waren eine<br />

Übung mit Einsatz des Rettungshubschraubers<br />

aus Liberec, eine Vorführung der polnischen<br />

Bergwacht im Riesengebirge, Übungen zur<br />

Kanalisierung des oberen Atemtraktes mit<br />

Instrumenten sowie Übungen zu BLS-AED.<br />

Die durchgeführten Übungen haben ohne<br />

Zweifel zur Erarbeitung von Grundsätzen<br />

der Zusammenarbeit bei Ereignissen mit<br />

Beteiligung der partnerschaftlichen Dienste<br />

beigetragen.<br />

2. Realisierung des Projektes Zusammenarbeit<br />

der Gesundheitsrettungsdienste in der<br />

Euroregion Neisse, gefördert aus den<br />

EU-Mitteln im Rahmen des operationellen<br />

Programms der grenzübergreifenden<br />

Zusammenarbeit Tschechische Republik –<br />

Republik Polen 2007-2013 im Rahmen dessen<br />

folgende Aktionen durchgeführt worden<br />

sind:<br />

– Veranstaltung einer internationalen Konferenz<br />

„Grenzübergreifende Zusammenarbeit der<br />

Gesundheitsrettungsdienste in der Euroregion<br />

Neisse“ 29.-30.04.2010 in Piechowice.<br />

Die Konferenz fand am 29.-30.04.2010 in<br />

Piechowice statt. An der Konferenz haben<br />

ca. 120 Personen aus Polen, Tschechien und<br />

Deutschland teilgenommen. Während der<br />

Konferenz wurden unter anderem rechtliche<br />

Aspekte der grenzübergreifenden<br />

Zusammenarbeit, moderner technischer<br />

Lösungen in der Rettungsmedizin behandelt.<br />

Die Konferenz war eine Gelegenheit zum<br />

Erfahrungsaustausch zwischen dem medizinischen<br />

Personal.<br />

– Veranstaltung einer internationalen Konferenz<br />

„Grenzübergreifende Zusammenarbeit der<br />

Gesundheitsrettungsdienste in der Euroregion<br />

Neisse“ 28.-29.04.2011 in Hejnice.<br />

Am 28. bis zum 29.4.2011 hat in Hejnice<br />

im Rahmen des polnisch-tschechischen<br />

Projektes eine internationale Konferenz<br />

zur Thematik der Zusammenarbeit der<br />

Gesundheitsrettungsdienste in der<br />

Euroregion Neisse zum Resümee des Projektes<br />

„Grenzübergreifende Zusammenarbeit der<br />

Gesundheitsrettungsdienste in der Euroregion<br />

Neisse“ organisiert.<br />

– Kauf von vier speziellen Rettungswagen mit<br />

Allradantrieb und Ausrüstung für das polnisch–<br />

tschechische Grenzgebiet (je zwei Fahrzeuge<br />

auf jeder Seite, in Polen für Świeradów Zdrój<br />

und Bogatynia).<br />

– Veranstaltung von internationalen<br />

Einsatzübungen der Gesundheitsrettung und<br />

sonstiger Dienste in Krasny Las am 16.06.2010.<br />

Die Teilnehmer der Einsatzübungen waren<br />

folgende Teams: Gesundheitsrettungsdienst in<br />

Liberec, in Jelenia Góra, Multifachkrankenhaus in<br />

Zgorzelec, tschechische und polnische Feuerwehr,<br />

Tschechisches und Polnisches Rotes Kreuz, tschechische<br />

Polizei sowie der Flugrettungsdienst aus<br />

Liberec. Der Gegenstand der Übungen war die<br />

Hilfe für 10 Personen beim simulierten Unfall eines<br />

Omnibusses mit einem Pkw und einem Lkw<br />

in Krasny Les bei Frydlant. Die Übungen der<br />

Rettungsdienste wurden durch Vertreter der<br />

Woiwodschaft Niederschlesien, des Liberecki Kraj,<br />

der Selbstverwaltung der Kreise in der Grenzregion<br />

sowie der Euroregion Neisse beobachtet. Die übri-


gen gaben auch den Anlass, die im Rahmen des<br />

Projektes gekauften Fahrzeuge vorzustellen, die<br />

ihren Standort in den grenznahen Ortschaften auf<br />

der polnischen und tschechischen Seite haben<br />

sollen.<br />

⎯ Übungen der Rettungsdienste in<br />

Sieniawka am 17.06.2011.<br />

Übungen, an denen außer den medizinischen<br />

Diensten auch die staatliche und freiwillige<br />

Feuerwehr, Polizei, Grenzschutz und für<br />

Krisenmanagements zuständige Einheiten teilgenommen<br />

haben, wurden im Rahmen der<br />

grenzübergreifenden Zusammenarbeit der medizinischen<br />

Rettungsdienste organisiert. Nach<br />

dem Plan sollte der Disponent der staatlichen<br />

Feuerwehr aus Zgorzelec vom Disponenten der<br />

Polizei Information über den Brand in Sieniawka<br />

erhalten – Pavillon 6 der Nervenklinik. Der Brand<br />

bräche im nicht benutzten Erdgeschoss während<br />

Renovierungsarbeiten aus, und im ersten und<br />

zweiten Stock gab es Patienten, die evakuiert werden<br />

mussten.<br />

– Ein polnisch-tschechisches Wörterbuch für<br />

Mitarbeiter der medizinischen Bereiche und<br />

der Rettungsdienste wurde erarbeitet und herausgegeben.<br />

– Durchgeführt wurden Austauschpraktika von<br />

Mitarbeitern der Gesundheitsrettungsdienste<br />

von der tschechischen und polnischen Seite<br />

(Rettungsassistenten und Ärzte).<br />

– Man hat auch Koordinierungs– und<br />

Kontaktstellen (in Jelenia Góra und in Liberec)<br />

zur Überwachung von laufenden Tätigkeiten<br />

der medizinischen Rettungsdienste im<br />

Grenzgebiet (Juni 2011) errichtet. Es wurden<br />

Umfang und Formate von Daten abgestimmt.<br />

Im Moment läuft die Testphase der erarbeiteten<br />

Lösungen.<br />

3. Es wurden Maßnahmen im<br />

Zusammenhang mit der Umsetzung eines<br />

Projektes im Rahmen des operationellen<br />

Programms Tschechien-Sachsen<br />

2007–2013 eingeleitet. Als Hauptelement<br />

des Projektes ist Zusammenarbeit der<br />

Gesundheitsrettungsdienste, gemeinsame<br />

Ausbildung in allen Bereichen der Tätigkeit<br />

sowie Organisation von gemeinsamen<br />

Seminaren und Konferenzen vorgesehen.<br />

Im Rahmen des Projektes soll in Hradek nad<br />

187<br />

Nisou ein Zentrum für Aus– und Fortbildung<br />

der Rettungsassistenten sowie eine Basis zur<br />

Erteilung der grenzübergreifenden Hilfe bei<br />

außerordentlichen Ereignissen errichtet werden.<br />

4. Bildungsmaßnahmen für Kinder im Bereich<br />

der ersten Hilfe wurden durch Organisation<br />

von Schulungen für die Schüler sowie durch<br />

Teilnahme an verschiedenen Wettbewerben<br />

(unter anderem „ Ich lerne, sicher zu leben“)<br />

gefördert.<br />

5. Die Vertreter der EUREX haben an der deutschpolnischen<br />

Sommerakademie „Rettung im<br />

grenzübergreifenden Kontext der Euroregion<br />

Oder und Neiße“ in Bad Saarow im August<br />

2010 teilgenommen.<br />

6. Es wurden Aktivitäten im Bereich der rechtlichen<br />

Regelungen der grenzübergreifenden<br />

Zusammenarbeit in der medizinischen<br />

Rettung (Beurteilung der vorgeschlagenen<br />

Lösungen, Aufklärung über Art der zu erwartenden<br />

rechtlichen Lösungen, Arbeit in den<br />

Sonderteams) vorgenommen.<br />

Pläne:<br />

1. Fortsetzung der Arbeiten im Bereich der<br />

Erarbeitung von Lösungsvorschlägen zur laufenden<br />

Zusammenarbeit der medizinischen<br />

Rettungsdienste in der Euroregion Neisse.<br />

2. Fortsetzung der Zusammenarbeit im Rahmen<br />

der deutsch-polnischen Sommerakademie<br />

„Rettung im grenzübergreifenden Kontext<br />

der Euroregion Oder und Neiße“ in Bad<br />

Saarow im Kontext der Lösung von formal-rechtlichen<br />

Problemen der grenzübergreifenden<br />

Zusammenarbeit der<br />

Gesundheitsrettungsdienste.<br />

3. Vorbereitung von weiteren mit den EU-<br />

Mitteln geförderten Projekten, unter anderem<br />

Errichtung eines gemeinsamen<br />

Schulungszentrums für grenzübergreifende<br />

Dienste der Gesundheitsrettung Tschechiens<br />

und Polens.<br />

4. Erarbeitung des Konzeptes des gemeinsamen<br />

Winter-Wettbewerbs für die<br />

Gesundheitsrettungsdienste in der Euroregion<br />

Neisse. Konzeptionelle und organisatorische<br />

Arbeiten sind für die Jahre 2011 – 2012,<br />

die Durchführung des ersten Wettbewerbs –<br />

Januar/Februar 2012 vorgesehen.


heL e n a ne u m a n n o v á<br />

die zuSammenar beit d e r ho c h S c h u -<br />

Len in d e r eu r o r e g i o n neiSSe im ra h m e n<br />

d e S ak ademiSchen ko o r d i n i e r u n gS z e n t r u m S<br />

in d e r ern (acc) u n d i h r e perSpektiven<br />

1. die ro L L e d e r<br />

ho c h s c h u L e i n r i c h t u n g e n in d e r<br />

eu r o r e g i o n ne i s s e<br />

Die grenzübergreifende Zusammenarbeit<br />

und ihre Abwickler – die Euroregionen selbst<br />

oder sich für ihre Tätigkeit einsetzenden Länder/<br />

Woiwodschaften, sind ein grundlegendes<br />

Element der europäischen Integration. Der Erfolg<br />

des Integrationsprozesses ist vom Erfolg der<br />

grenzübergreifenden Zusammenarbeit abhängig.<br />

Es scheint sich immer häufiger zu bestätigen,<br />

dass die wichtigsten sozial- wirtschaftlichen<br />

Prozesse heute nicht nur eine traditionelle nationa-


le Form, sondern vor allem eine regionale Form annehmen.<br />

Interkulturelle Kontakte im Rahmen der drei<br />

Länder hätten ohne Beteiligung der Bildungs-<br />

und öffentlich-rechtlichen Einrichtungen keine<br />

Chancen auf optimale Entwicklung gehabt. Die<br />

Hochschuleinrichtungen, als die letzte und höch-<br />

ste Stufe des Bildungssystems in den jeweiligen<br />

Ländern, nehmen also in diesem Bereich einen<br />

nicht zu ersetzenden Platz ein. Sie beteiligen sich<br />

wesentlich an der Gestaltung des wissenschaftlichen,<br />

kulturellen und wirtschaftlichen Potenzials<br />

der Euroregion.<br />

In dieser Hinsicht erfüllen Technická univerzita<br />

v Liberci (Tschechien), Hochschule<br />

Zittau/Görlitz (Deutschland), Internationales<br />

Hochschulinstitut (Deutschland), Politechnika<br />

Wrocławska, Zamiejscowy ośrodek dydaktyczny<br />

w Jeleniej Górze (Polen), Uniwersytet Ekonomizny<br />

we Wrocławiu, Wydział Gospodarki Regionalnej<br />

i Turystyki w Jeleniej Górze (Polen), Karkonoska<br />

Państwowa Szkoła Wyższa w Jeleniej Górze eine<br />

außerordentliche Rolle – diese Institutionen tragen<br />

eine besondere Verantwortung, denn sie schicken<br />

hoch gebildete Experten in die Berufspraxis,<br />

von denen die meisten direkt in der Euroregion<br />

zu arbeiten beginnen, um sich somit an ihrer<br />

zukünftigen Entwicklung und am Aufbau ihrer<br />

Infrastruktur zu beteiligen.<br />

Die euroregionalen Hochschuleinrichtungen<br />

sollen gemeinsame Ziele anstreben, die sich<br />

aus gemeinsamen Grundsätzen im Bereich<br />

der Entwicklung des Dritten Sektors ergeben.<br />

Insbesondere nach der Unterzeichnung des<br />

Bologna-Prozesses gelten für die Mitgliedsstaaten<br />

folgende Prioritäten:<br />

• Orientierung von Reformen und Investitionen<br />

auf die Schlüsselbereiche des Aufbaus einer<br />

auf Wissen basierten Gesellschaft, das heißt<br />

Investitionen ins Humankapital bei der<br />

Hochschulbildung, bei Erwachsenenbildung<br />

und bei Berufsvorbereitung<br />

• Schaffung vom Realität bezogenen lebenslangen<br />

Lernen, d. h. Attraktivierung des lebenslangen<br />

Lernens, Gewährleistung von<br />

Bindungen zwischen den Unternehmen, sozialen<br />

Partnern und Institutionen.<br />

189<br />

• Schaffung des europäischen Bildungsraumes;<br />

d. h. Förderung der Mobilität von Studenten<br />

und Hochschullehrern, Anerkennung der<br />

an den ausländischen Partner-Hochschulen<br />

erzielten Leistungen (Leitungspunkte),<br />

Anerkennung von Abschlüssen.<br />

Nach dem EU-Beitritt Polens und Tschechiens<br />

werden die Fragen der Mobilität der Arbeitskraft<br />

und die damit verbundene Vergleichbarkeit von<br />

Qualifikationen aktuell. Deutsche Unternehmer<br />

gehören zu den erfolgreichsten Investoren<br />

in unserem Land und in unserer Region, daher<br />

gilt die Überwindung der Sprachbarriere<br />

als Voraussetzung für Entstehung einer<br />

Wirtschaftbranche.<br />

Das Konzept der Zusammenarbeit und der<br />

Mobilität von Studenten und Hochschullehrern<br />

wird durch die Rektorate und Abteilungen<br />

für Auslandsstudenten der einzelnen<br />

Hochschulen abgewickelt. Das Akademische<br />

Koordinierungszentrum in der ERN (ACC) weitet<br />

durch seine Tätigkeit die internationale<br />

Zusammenarbeit aus, indem es sie in erster Linie<br />

durch Fokussierung auf euroregionale Vorhaben<br />

ergänzt.<br />

2. gr e n z ü b e r g r e i fe n d e zu s a M M e n a r b e i t<br />

d e r ho c h s c h u L e n iM ra h M e n v o M acc.<br />

Der Sitz des ACC-Sekretariats ist an der<br />

Technischen Universität in Liberec. Es entstand im<br />

Jahre 1991 als direkte Anbindung an die Gründung<br />

der Euroregion Neisse. Es koordiniert die Bildungs-,<br />

wissenschaftliche und Forschungstätigkeiten der<br />

didaktischen und wissenschaftlichen Mitarbeiter<br />

der Hochschulen auf dem polnisch-tschechisch-<br />

deutschen Grenzgebiet in der Euroregion Neisse.<br />

Die Koordinierungstätigkeiten des ACC werden<br />

im Rahmen der Fachsektionen geführt, derer<br />

Mitglieder Mitarbeiter der einzelnen Hochschulen<br />

sind. Das sind folgende Sektionen:<br />

• Životní prostředí / Umweltschutz / Ochrona<br />

środowiska;<br />

• Ekonomie / Wirtschaft / Gospodarka;<br />

• Technika, komunikace / Technik,<br />

Kommunikation / Technika, Komunikacja;<br />

• Vzdělávání, aktivity studentů / Bildung,


190<br />

Studentenaktivitäten / Edukacja, Działalność<br />

studentów;<br />

• Zdravotnictví, Sociální problémy / Gesundheit,<br />

Sozialwesen / Służba zdrowia, Sprawy socjalne;<br />

• Kultura, Historie / Kultur, Geschichte / Kultura,<br />

Historia.<br />

Das akademische Koordinierungszentrum<br />

beteiligt sich seit 1991 an Vorhaben, welche<br />

unter anderem zur Entstehung von neuen<br />

Bildungseinrichtungen in den sonstigen Teilen<br />

der Euroregion beigetragen haben. Die wichtigsten<br />

Vorhaben sind:<br />

Beteiligung an der Entstehung des internationalen<br />

Hochschulinstituts Zittau (IHI) – 1993;<br />

Beteiligung an der Entstehung der virtuellen<br />

NEISSEUNIWERSITY – 2001;<br />

Beteiligung an der Entstehung des sächsisch-tschechischen<br />

Hochschulzentrums in<br />

Chemnitz (Deutschland) – 2003.<br />

Von den weiteren Formen der Tätigkeit sind<br />

besonders folgende zu nennen:<br />

Organisation von wissenschaftlichen<br />

Symposien für Studenten und Doktoranden -<br />

Jelenia Góra<br />

Organisation von internationalen Konferenzen<br />

in Zittau, Jelenia Góra und Liberec<br />

Herausgabe der internationalen wissenschaftlichen<br />

Publikationen ACC JOURNAL<br />

Unterstützung vom Austausch von Studenten<br />

und wissenschaftlichen Mitarbeitern der jeweiligen<br />

Partnerhochschulen und Unterstützung<br />

von didaktischen Lehrgängen<br />

Realisierung von tschechisch-deutschen und<br />

tschechisch-polnischen Projekten im Rahmen<br />

der EU-Programme Interreg IIIA und Phare,<br />

jetzt KPF Ziel 3<br />

Die Realisierung von bilateralen Projekten<br />

war in den letzten Jahren sehr intensiv und hat<br />

zur Anknüpfung und Vertiefung von sehr konkreten<br />

Kontakten zwischen den Einrichtungen<br />

der einzelnen Hochschulen beigetragen. Manche<br />

Ergebnisse der gemeinsamen Forschungen wurden<br />

auf internationaler Ebene publiziert.<br />

In den letzten drei Jahren wurden bspw. im<br />

Rahmen des KPF Ziel 3 folgende Projekte realisiert:<br />

KPSW JG i TUL: Mobilität von Studenten<br />

und Hochschullehrer und gemeinsame<br />

Publikationen (2011, CZ-PL)<br />

Die Identität der Stadt – euroregionale<br />

Studententreffen der Hochschulen in der ERN<br />

(2011, CZ-DE)<br />

Die Folgen der Wirtschaftskrise für den polnischen<br />

und tschechischen Teil der Euroregion<br />

Neisse (2010, CZ-PL)<br />

Netzwerk Hochschulstudium in der<br />

Euroregion Neisse (2010, CZ-DE)<br />

Internationale Ausbildungsplattform für<br />

Maschinenbau in der ERN (2010, CZ-DE)<br />

Ökologische Nutzung von Energiequellen in<br />

der Euroregion Neisse. Biomasse in der Praxis.<br />

(2010, CZ-DE)<br />

Informationsportal der Hochschulen in der<br />

ERN (2010, CZ-PL); study.art 2009 (2009, CZ-DE)<br />

Absolventen des Doktorandenstudiums und<br />

ihre Chancen auf dem Arbeitsmarkt in der ERN<br />

(2009, CZ-PL)<br />

Mehr über die Projekte finden Sie auf den<br />

Internetseiten des ACC: http://acc-ern.tul.cz<br />

Im Jahre 2010 hat das ACC den zweiten<br />

Platz im Rahmen des Preises der Euroregion<br />

Neisse für seine Tätigkeit und Unterstützung der<br />

Zusammenarbeit der Hochschulen im Bereich der<br />

Bildung erhalten.<br />

Angesichts der Konkurrenz von 10 sonstigen<br />

Bildungseinrichtungen ist der Preis sehr wichtig<br />

und ist zugleich eine Herausforderung und<br />

Verpflichtung für die Zukunft - das Akademische<br />

Koordinierungszentrum in der ERN (ACC) will<br />

sich auch in Zukunft aktiv am Prozess der gesellschaftlichen<br />

Veränderungen in der Euroregion<br />

Neisse beteiligen und weitere Vorhaben zum<br />

Ziel der Verbesserung des Bildungsprozesses an<br />

Hochschulen in der ERN initiieren.


mi r o S ł a W zd u L S k i<br />

zuSammenfaSSung<br />

d e r Wo r k S h o p S


192<br />

Arbeitsgruppe Vergangenheit<br />

Gegenwart Zukunft<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Wald Gesetzte Ziele (1993):<br />

- Verbesserung der Effizienz durchs Lernen der Partnersprachen;<br />

- Schaffung eines einheitlichen Systems zum<br />

Informationsaustausch;<br />

- Herstellung der Zusammenarbeit im Bereich der<br />

Umweltbildung und der Waldpädagogik<br />

- Realisierung gemeinsamer Projekte (Hochwasserwarnsystem,<br />

Waldbrandüberwachung, Monitorring von Wald und<br />

Wildschäden);<br />

- Aufgreifen neuer Themenfelder, Positionierung der<br />

Forstwirtschaft als Vermittler wirtschaftlicher, ökologischer,<br />

sozialer und kultureller Aktivitäten;<br />

- Erkundung neuer Möglichkeiten für<br />

Dienstleistungserbringung;<br />

- Bemühungen um Kompatibilität von beruflichen<br />

Qualifikationen<br />

- Informationsaustausch zur<br />

katastrophalen ökologischen<br />

Lage;<br />

- Erarbeitung „Bericht über den<br />

Waldzustand in der Euroregion<br />

Neisse (1998);<br />

- Wissensvertiefung über<br />

die Arbeitsweise der<br />

Forstverwaltungen und über<br />

die des Naturschutzes in den<br />

drei Ländern;<br />

- gemeinsame Konferenzen und<br />

Publikationen;<br />

- Informationen zu Schäden im<br />

Waldbestand;<br />

- Zusammenarbeit bei<br />

Beseitigung von Schäden<br />

im Waldbestand und<br />

bei Vorbeugung der<br />

Verschlechterung der<br />

Umweltfunktionen der<br />

Waldlandschaft<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Saubere Neiße Gesetzte Ziele (1994):<br />

- Beendigung des Programms Saubere Neiße durch Lösung des<br />

Problems des Einzugsgebietes des Flusses Czerwona Woda;<br />

- Schaffung eines einheitlichen Systems zur Bekämpfung von<br />

invasiven Neophyten;<br />

- Beeinflussung der Herstellung von Durchlässigkeit von<br />

Flüssen für Fische;<br />

- weiterer Ausbau des Meldesystems über Störungen<br />

(Krisenmanagement)<br />

- Erarbeitung eines integrierten Konzepts zur nachhaltigen<br />

Aufrechterhaltung der biologischen Vielfalt im Einzugsgebiet<br />

der Lausitzer Neiße;<br />

- Erarbeitung eines Konzepts zur Abwasserentsorgung<br />

im Einzugsgebiet des Flusses - Monitoring der<br />

Verunreinigungsquellen;<br />

- Verbesserung der ästhetischen, touristischen und erholungsbezogenen<br />

Attraktivität der Lausitzer Neiße und ihrer<br />

Umgebung<br />

- Förderung der Errichtung<br />

von Kläranlagen und<br />

Abwässersystemen in<br />

Kommunen;<br />

- Hochwasserschutz;<br />

- Diagnose der Besetzung mit<br />

Fischbrut<br />

- Realisierung von Aufgaben im<br />

Programm Saubere Neiße;<br />

- Verbesserung der<br />

Wasserqualität in der<br />

Lausitzer Neiße;<br />

- Hochwasserschutz,<br />

Fischbestand in den Flüssen<br />

- Bekämpfung invasiver<br />

Neophyten;<br />

- Öffentlichkeitsarbeit


Prioritäten:<br />

- Erarbeitung von Verkehrs- und Entwicklungsachsen und<br />

Ergänzung mit zusätzlichen Wegesystemen;<br />

- Im Moment wird an der Aktualisierung der Liste der<br />

Straßenprioritäten gearbeitet.<br />

- aus dem Text ergibt sich Mangel an gemeinsamer Methodologie<br />

zur Dokumentenerstellung<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Gesetzte Ziele:<br />

- Verbesserung der<br />

Infrastruktur> Deutschland<br />

(bis zur Hälfte der<br />

Neunzigerjahre Interreg),<br />

Polen und Tschechien seit<br />

der zweiten Hälfte der<br />

Neunzigerjahre);<br />

- Grenzübergänge, Brücken,<br />

Straßen;<br />

- - Erarbeitung vom „Konzept<br />

der Verkehrsentwicklung“ – im<br />

Moment in der Aktualisierung.<br />

- Bildung der<br />

Straßeninfrastruktur in der<br />

Grenzregion<br />

Straßenverkehr<br />

*Umbenennung von:<br />

Regionalplanung,<br />

Infrastruktur, Verkehr<br />

>Regionalplanung<br />

und Verkehr-><br />

Straßenverkehr;<br />

* Umbenennung wegen<br />

der Ausgliederungen von<br />

EUREX<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Bahnverkehr Gesetzte Ziele:<br />

- Entwicklung eines gemeinsamen Verkehrsangebotes – des<br />

Euroneisse-Tickets;<br />

- Fortsetzung der Investitionsvorhaben auf den einzelnen<br />

Abschnitten;<br />

- Monitoring des Personen- und Güterverkehrs;<br />

- Unterstützung von konkreten Trägern, die die obigen<br />

Maßnahmen realisieren,<br />

- Bestrebungen zur Verbesserung der Verbindungen auf der<br />

polnischen Seite der Euroregion mit Wrocław und mit nördlichem<br />

Raum Polens, Entwicklung der Schnellbahn<br />

- Bemühungen um Erschaffung<br />

der Ringbahn;<br />

- Erarbeitung von Studien und<br />

Analysen;<br />

- Erarbeitung von weiteren<br />

Handlungsrichtungen;<br />

Einführung des trilateralen<br />

Euroneissetickets der<br />

Euroregion<br />

- Sanierung des Bahnverkehrs<br />

in der polnisch-tschechischdeutschen<br />

Grenzregion;<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Wirtschaft Gesetzte Ziele (1993):<br />

- Verbesserung der Konkurrenzfähigkeit durch Fokussierung<br />

auf zentrale Tätigkeitsbereiche, Definierung von wichtigsten<br />

Entwicklungsbranchen, Orientierung auf Wachstumspole und<br />

europäische Wirtschaftszentren,<br />

- Unterstützung der Vorhaben der Wirtschaftskammern;<br />

Veranstaltung von Wirtschaftsausstellungen und –messen;<br />

- Förderung vom innovativen Umfeld<br />

- wirtschaftliche<br />

Entwicklungsstrategie des<br />

Raums der ERN;<br />

- Vertiefung der<br />

Zusammenarbeit<br />

der wirtschaftlichen<br />

Selbstverwaltungen<br />

193<br />

- trilateraler Innovationspreis der<br />

Euroregion Neisse-Nisa-Nysa;<br />

- Erarbeitung der trilateralen<br />

Entwicklungsstrategie der<br />

ERN;<br />

- Veröffentlichungen und<br />

Kataloge;<br />

- Bestellung der wirtschaftlichen<br />

Selbstverwaltung der<br />

Euroregion Neisse;<br />

- Herausgabe von<br />

Fachzeitschriften über<br />

Wirtschaft


194<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Tourismus Gesetzte Ziele (1991):<br />

Prioritäten:<br />

- Erarbeitung (1999) des touristischen<br />

Leitbilds der Euroregion<br />

Neisse-Nisa-Nysa;<br />

- Gestaltung eines Netzwerks mit<br />

Radwegen in der Euroregion;<br />

- Bildung eines Netzwerks von<br />

Grenzübergängen (bis 2007);<br />

- Informationsaustausch über<br />

touristische Angebote und<br />

Herausgabe von gemeinsamen<br />

Informationsmaterialien<br />

- Präsentation auf Messen;<br />

- Erhöhung von Qualifikationen<br />

der im Tourismus Tätigen;<br />

- das Memorandum über den<br />

Ausbau von 5 touristischen<br />

Routen in der Euroregion;<br />

- Informationsaustausch über<br />

touristische Strukturen und<br />

Angebote<br />

- Tätigkeit zur Errichtung der euroregionalen Ferienregion;<br />

- Aufbau eines gemeinsamen touristischen Angebots;<br />

- Bildung eines Systems der Touristinformation;<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Geschichte Gesetzte Ziele (1992):<br />

- Fortsetzung und Suche nach Finanzierungsmöglichkeiten<br />

über Projekte;<br />

- Erweiterung der Zusammenarbeit mit Hochschulen, Vereinen<br />

und Gesellschaften sowie mit anderen Arbeitsgruppen und<br />

Massenmedien;<br />

- Initiierung von Projekten für Jugendliche;<br />

- digitale Bibliothek der historischen Veröffentlichungen über<br />

den Raum der ERN;<br />

- thematisierte Konferenzen über<br />

Besiedlungen, Verkehr und<br />

Kommunikation, Wirtschaft,<br />

Politikgeschichte;<br />

- Aufbau des musealen<br />

Koordinierungs- und<br />

Ausstellungszentrums Brána<br />

Trojzemí in Hrádek nad Nisou<br />

- Förderung der<br />

Forschungsarbeit über die<br />

Geschichte des Raums ERN;<br />

- wissenschaftlicher Austausch,<br />

- Herausgabe von<br />

Publikationen;


Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Denkmalschutz Gesetzte Ziele (1992):<br />

- Arbeit am erfolgreichen System von Schutz und Pflege der<br />

Volksarchitektur;<br />

- Schutz und Pflege des traditionellen Bauhandwerks;<br />

- Eintragung des „Umgebindelands“ in die UNESCO-Liste;<br />

- Bestrebungen, dass der Denkmalschutz und die Pflege der<br />

Kulturgüter zur Priorität und zum „Wahrzeichen“ der ERN<br />

werden;<br />

- Diagnose über den Zustand der Denkmäler;<br />

- Aufklärung und Beschaffung von mehr EU-Mitteln für die<br />

Jahre 2014-2020.<br />

- Ausgabe von Broschüren über<br />

das Kulturerbe in der ERN;<br />

- Fachmessen,<br />

- Schaffung von Projekten „Das<br />

Umgebindeland“;<br />

- effizienter Schutz der materiellen<br />

Kulturgüter mit<br />

einzigartigem Charakter<br />

(Umgebindehäuser);<br />

- Entwicklung der Sensibilität<br />

fürs Schicksal der Denkmäler<br />

und für ihre Relevanz für die<br />

Wirtschaft,<br />

- Restaurierung und Pflege<br />

von Denkmälern durch<br />

Entwicklung von Bauberufen<br />

(Handwerker);<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Gesetzte Ziele (1991):<br />

- Aktivitäten zur Beseitigung von rechtlichen Barrieren der<br />

laufenden grenzübergreifenden Zusammenarbeit<br />

- Unterstützung der Prävention als Hauptrichtung der künftigen<br />

Aktivitäten;<br />

- Aufklärung der Gesellschaft im Bereich der Prävention, hauptsächlich<br />

Aufklärung von Kindern und Jugendlichen<br />

- Schulungen von Mitarbeitern in der Verwaltung;<br />

- Förderung des Aufbaus eines Sicherheitssystems auf der<br />

Grundlage von drei Säulen: Regierungs-, Selbstverwaltungsund<br />

Nichtregierungs-System;<br />

- Ergreifen von Koordinierungsmaßnahmen zur Verbesserung<br />

der Sicherheit in der Grenzregion<br />

- grenzübergreifendes Schnelleinsatzsystem bei<br />

Krisenereignissen (z.B. beim Hochwasser).<br />

- Aktivitäten zur Einschränkung<br />

der Kriminalität im<br />

Grenzgebiet (Herausbildung<br />

einer formalisierten<br />

Zusammenarbeit - Polizei);<br />

- Gemeinsame Koordinierung<br />

bei Katastrophen<br />

(Informationsfluss und<br />

Zusammenarbeit);<br />

- Gestaltung der rechtlichen<br />

Lösungen für Kooperationen<br />

der Grenzschutzdienste —<br />

die Idee des so genannten<br />

Einsatzdokuments);<br />

- Aufbau der Zusammenarbeit<br />

mit den Einwohnern der<br />

Grenzregion;<br />

- Koordinierung der Einsätze bei<br />

der Bergrettung;<br />

- Organisationen von weiteren<br />

Einsatzübungen.<br />

- Gewährleistung der breit<br />

verstandenen Sicherheit;<br />

Katastrophenschutz.<br />

Sicherheit<br />

- die Entwicklung<br />

der Gruppe:<br />

Katastrophenschutz.<br />

Sicherheit -><br />

Unterteilung in zwei<br />

Subgruppen:<br />

• Katastrophenschutz-><br />

grenzübergreifendes<br />

Krisenmanagement<br />

• Sicherheit-> Bestellung<br />

des Gremiums:<br />

Sicherheitsforum (FOR-<br />

BES)<br />

195


196<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Chancengleichheit Gesetzte Ziele (2008):<br />

- Suche nach einer gemeinsamen Kooperationsebene für<br />

die Chancengleichheit von Frauen und Männern und für<br />

Vorbeugung jeglichen Ausgrenzungen<br />

- Suche nach einer trilateralen<br />

Kooperationsebene<br />

- Verankerung der<br />

Chancengleichheit von<br />

Frauen und Männern in allen<br />

politischen Bereichen;<br />

- Chancengleichheit<br />

von Behinderten und<br />

Nichtbehinderten<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Statistik Gesetzte Ziele (1991/1992):<br />

- Fortsetzung: Erfassung und Verbreitung der statistischen<br />

Daten über die Euroregion Neisse;<br />

- Verbesserung der Methodologie zur Datenverarbeitung<br />

- Treffen;<br />

- Erarbeitung von<br />

Publikationen;<br />

- Aufbau einer Datenbank<br />

- Lieferung von Informationen<br />

über die sozial-ökonomische<br />

Situation in der ERN;<br />

- Lieferung von einheitlichen<br />

(trilateralen) statistischen<br />

Daten - Überwindung<br />

von methodologischen<br />

Problemen.<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Bildung Gesetzte Ziele (2004):<br />

- Schaffung eines grenzübergreifenden Bildungsraumes;<br />

- qualitative Weiterentwicklung und Professionalisierung<br />

der Bildung: einheitliche Qualifizierungsangebote für das<br />

Bildungspersonal, gemeinsame Bildungsprogramme mit<br />

Zertifikaten;<br />

- Bereitstellung und Erbringung von Dienstleistungen zur<br />

Unterstützung der Partner;<br />

- Schaffung der institutionellen Voraussetzungen für das<br />

gemeinsame professionelle Management des vernetzten<br />

Bildungssystems; Hervorhebung von Einschränkungen<br />

für die EU-Projekte in der Abwicklung der Aktivitäten der<br />

EUREX zeitlich befristete Förderprojekte und komplizierte<br />

Finanzierung;<br />

- Anpassung der beruflichen Bildung an die tatsächlichen<br />

Bedürfnisse der Region (Euroregion).<br />

- Schulinformationsportal<br />

der ERN als Plattform<br />

für das Knüpfen von<br />

Kontakten für Kindergärten,<br />

Schulen und sonstige<br />

Bildungseinrichtungen;<br />

- Entwicklung des Zertifikates<br />

KOMPETENT;<br />

- Konferenzen; Schüler-<br />

Workshops;<br />

- Lehrerfortbildung, LernFESTe;<br />

- Realisierung des „PONTES“-<br />

Projekts „Lernen in und für<br />

Europa“<br />

- Wissensvermittlung über<br />

die Landeskunde der<br />

Nachbarländer;<br />

- Förderung zur<br />

Zusammenarbeit im Bereich<br />

der Bildung hinsichtlich des<br />

lebenslangen Lernens;


Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Bibliotheken Gesetzte Ziele (1999):<br />

- digitale Verbindung von deutschen, polnischen und tschechischen<br />

kultur-historischen Sammlungen;<br />

- Veröffentlichungen über verschiedene Aspekte der Kultur der<br />

Grenzregion<br />

- Weiterentwicklung der<br />

Zusammenarbeit von<br />

Bibliotheken;<br />

- Gemeinsame Ausstellungen,<br />

Konferenzen;<br />

- Projektumsetzung,<br />

Wettbewerb der plastischen<br />

Künste.<br />

- Ansammlung vom<br />

Bücherbestand;<br />

- Gewährleistung von direkten<br />

Kontakten;<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Öffentliche Gesundheit Gesetzte Ziele (1999):<br />

- Verabschiedung der „Erklärung zum Schutz und Förderung<br />

der öffentlichen Gesundheit“<br />

- Fortsetzung der bisherigen Aktivitäten.<br />

- Gefährdung mit 48<br />

Infektionskrankheiten und<br />

akuten Infektionen der<br />

Atemwege;<br />

- Rückverfolgung der<br />

Infektionsquellen,<br />

Verabschiedung der „Erklärung<br />

zum Schutz und Förderung<br />

der öffentlichen Gesundheit“<br />

- Diagnose über den<br />

Gesundheitszustand in der<br />

ERN, Informationsaustausch<br />

über die Qualität des<br />

Gewässers für Badezwecke,<br />

Monitoring und regelmäßige<br />

Anmeldung von<br />

Erkrankungen;<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Gesundheitsrettungsdienst Gesetzte Ziele (2008):<br />

- Errichtung eines gemeinsamen Schulungssystems für Dienste<br />

der Gesundheitsrettung auf dem Gebiet der ERN;<br />

- Erarbeitung des Konzepts des gemeinsamen<br />

Schulungszentrums;<br />

- Erarbeitung des Konzeptes des Winter-Wettbewerbs<br />

- Einsatzübungen,<br />

- Vertiefung des rechtlichen<br />

Wissens,<br />

- Schulungen und Kurse<br />

- Gestaltung eines homogenen<br />

(grenzübergreifenden)<br />

Gesundheitsrettungssystems;<br />

- Verbesserung der vorstationären<br />

Behandlung,<br />

- Koordinierung und<br />

Verwaltung der medizinischen<br />

Rettungsdienste<br />

197


198<br />

Prioritäten:<br />

Ziele in Realisierung:<br />

Gesetzte Ziele (1992):<br />

Akademisches<br />

Koordinierungszentrum<br />

in der ERN<br />

- Fortsetzung: Koordinierung von Bildungs-, wissenschaftlichen<br />

und Forschungstätigkeiten der Einrichtungen auf dem Gebiet<br />

der ERN;<br />

- Die Koordinierung durch<br />

das ACC von Bildungs-,<br />

wissenschaftlichen und<br />

Forschungstätigkeiten der<br />

Einrichtungen auf dem Gebiet<br />

der ERN (Fachsektionen:<br />

Umweltschutz, Wirtschaft,<br />

Technik, Kommunikation,<br />

Bildung, Gesundheit, Kultur,<br />

Geschichte);<br />

- Bestellung von<br />

Bildungseinrichtungen;<br />

- Veranstaltung von Symposien,<br />

Konferenzen;<br />

- Förderung des Austauschs von<br />

Studenten und Mitarbeitern;<br />

- Herausgabe der Publikation;<br />

- „neisse university”<br />

- stufenweise Integration der<br />

wissenschaftlichen Zentren;<br />

- Gestaltung des wissenschaftlichen,<br />

kulturellen und<br />

wirtschaftlichen Potenzials<br />

der Region;<br />

- Orientierung von Reformen<br />

und Investitionen auf die<br />

Schlüsselbereiche des<br />

Aufbaus einer auf Wissen<br />

basierten Gesellschaft;<br />

- Schaffung vom lebenslangen<br />

Lernen, Schaffung des europäischen<br />

Bildungsraumes;


KARPACZ<br />

2011


EUROREGION NEISSE-NISA-NYSA<br />

ISBN 978-83-62708-31-4

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!