MHB_Studienjahr 2012-13_05.09.2012.indd - Universität Rostock
MHB_Studienjahr 2012-13_05.09.2012.indd - Universität Rostock
MHB_Studienjahr 2012-13_05.09.2012.indd - Universität Rostock
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Textproduktion und Übersetzungen in der Technischen Dokumentation<br />
Zeitraum 01.10.<strong>2012</strong> – 31.03.20<strong>13</strong><br />
Zielgruppe Der Zertifi katskurs richtet sich an Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Unternehmen<br />
oder freiberufl ich Selbstständige, die technische Dokumentationen erstellen und<br />
konzipieren. Die Weiterbildung ist aber auch für Quereinsteiger geeignet, die zukünftig<br />
im Bereich der Technischen Dokumentation arbeiten möchten. Dies sind insbesondere:<br />
www.weiterbildung.uni-rostock.de<br />
• Absolventinnen und Absolventen eines geisteswissenschaftlichen oder<br />
publizistischen Studiums mit technischem Interesse oder entsprechenden<br />
Kenntnissen<br />
• Absolventinnen und Absolventen eines technischen, naturwissenschaftlichen oder<br />
IT-Studiums<br />
• Personen mit einschlägigen Berufserfahrungen in den Bereichen Technik oder<br />
Kommunikation.<br />
Die Weiterbildung ist eine geeignete Vorbereitung auf die Zertifi zierung zur Technischen<br />
Redakteurin oder zum Technischen Redakteur durch die tekom.<br />
Zulassungsvoraussetzung Hochschulabschluss oder einschlägige Berufserfahrung (mindestens ein Jahr)<br />
Inhalte Die Inhalte lehnen sich an die »Qualifi zierungsbausteine für Technische Redakteure«<br />
an, herausgegeben von der Gesellschaft für Technische Kommunikation e.V. – tekom.<br />
Dozentinnen und Autorinnen<br />
des Lehrmaterials<br />
Dozent und Autor des<br />
Lehrmaterials<br />
• Professionelles Deutsch<br />
• Textbegriff und Textanalyse<br />
• Professionelles Recherchieren und Texten<br />
• Recherchetechniken<br />
• Texten für die Technik<br />
• Mehrsprachige Technische Dokumentation<br />
• Globalisierung, Lokalisierung, Interkulturelle Kommunikation<br />
• Computergestützte Übersetzung<br />
• Translation Management<br />
• Übersetzungsgerechte Dokumentationserstellung<br />
Professionelles Deutsch, Textbegriff und Textanalyse<br />
Therese Manz, ehem. Friedrich-Alexander-<strong>Universität</strong> Erlangen-Nürnberg<br />
Technische Dokumentation und Übersetzung – Mehrsprachige Technische<br />
Dokumentation<br />
Dipl.-Ing. Henrietta Hartl M.A., Head of Information Suzlon Energy<br />
Professionelles Recherchieren und Texten<br />
Prof. Dr. Andreas Baumert, Fachhochschule Hannover<br />
Textproduktion und Übersetzungen<br />
61