06.06.2013 Aufrufe

Reparaturhandbuch Repair Manual Type 655/95 - Mototribu

Reparaturhandbuch Repair Manual Type 655/95 - Mototribu

Reparaturhandbuch Repair Manual Type 655/95 - Mototribu

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Zylinderkopf, Zylinder und Ventiltrieb ausbauen<br />

• Beide Sechskantschrauben M10 Q lockern.<br />

• Beide Zylinderschrauben M6 W lösen.<br />

• Kettenspanner kpl. E herausziehen.<br />

• Kettenführungskufe R nach oben aus dem Zylinderkopf<br />

ziehen.<br />

• Beide Verschlußschrauben T mit O-Ring und Dämpferstopfen<br />

entfernen.<br />

◆ Hinweis: Dämpferstopfen nicht in den Kettenschacht<br />

I fallen lassen!<br />

• Beide Sechskantschrauben M10 Q mit Spannscheiben<br />

entfernen.<br />

• Beide Steuerräder Y mit der Steuerkette U von den<br />

Nockenwellen abnehmen.<br />

• Steuerräder Y entfernen.<br />

• Steuerkette U in den Kettenschacht I fallen lassen.<br />

◆ Hinweis: Soll nur das Kurbelgehäuse zerlegt werden,<br />

muß der Zylinderkopf vom Zylinder<br />

nicht getrennt werden!<br />

• 6 Zylinderschrauben M6 O zur Befestigung der Lagerböcke<br />

P der Auslaßnockenwelle lösen.<br />

• Auslaßnockenwelle { herausheben.<br />

• 4 Zylinderschrauben M6 } lösen.<br />

6<br />

3<br />

11<br />

1<br />

10<br />

2<br />

7<br />

5<br />

Cylinder head, cylinder, valve train —<br />

disassembly<br />

• Slacken both hex. screws M10 Q.<br />

• Remove both Allen screws M6 W.<br />

• Withdraw timing chain tensioner assembly E.<br />

• Withdraw chain guide R upwards from cylinder head.<br />

• Remove both screw plugs T along with O-ring and silencer<br />

rubber.<br />

◆ Note: Do not drop silencer rubber into chain<br />

tunnel I!<br />

• Remove both hex. screws M10 Q and spring washer.<br />

• Remove both timing sprockets Y along with camshaft<br />

chain U from the camshafts.<br />

• Put aside the 2 timing sprockets Y.<br />

• Let the camshaft chain U drop into the chain tunnel I.<br />

◆ Note: There is no need to separate cylinder and<br />

cylinder head for disassembly of the<br />

crankcase.<br />

• Remove the 6 Allen screws M6 O attaching the bearing<br />

caps P of exhaust camshaft.<br />

• Lift out exhaust camshaft {.<br />

• Remove the 4 Allen screws M6 }.<br />

34 - 19<strong>95</strong> TYPE <strong>655</strong><br />

9<br />

1<br />

4<br />

12<br />

5<br />

6<br />

8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!