09.10.2013 Aufrufe

Cognos Controller - Neue Funktionen

Cognos Controller - Neue Funktionen

Cognos Controller - Neue Funktionen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

HANDBUCH 'NEUE FUNKTIONEN'<br />

<strong>Cognos</strong> (R) 8<br />

<strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

HANDBUCH 'NEUE FUNKTIONEN'<br />

<strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> Readme<br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Controller</strong> - <strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>


Produktinformationen<br />

Dieses Dokument bezieht sich auf <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> Version 8.2 und möglicherweise auch auf zukünftige Versionen. Jüngere Versionen<br />

dieses Dokuments finden Sie auf der Website des <strong>Cognos</strong> Global Customer Services (http://support.cognos.com).<br />

Copyright<br />

Copyright (C) 2007 <strong>Cognos</strong> Incorporated<br />

Teile der <strong>Cognos</strong> (R)-Softwareprodukte sind durch eines oder mehrere der folgenden US-Patente geschützt: 6,609,123 B1; 6,611,838 B1;<br />

6,662,188 B1; 6,728,697 B2; 6,741,982 B2; 6,763,520 B1; 6,768,995 B2; 6,782,378 B2; 6,847,973 B2; 6,907,428 B2; 6,853,375 B2;<br />

6,986,135 B2; 6,995,768 B2; 7,062,479 B2; 7,072,822 B2.<br />

<strong>Cognos</strong> und das <strong>Cognos</strong> Logo sind Marken von <strong>Cognos</strong> Incorporated in the Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen<br />

genannten Produktnamen sind Marken oder eingetragenen Marken der jeweiligen Firmen.<br />

Wir haben uns bemüht, sicherzustellen, dass die Informationen in diesem Dokument so genau und vollständig wie möglich sind; trotzdem ist<br />

nicht auszuschließen, dass vereinzelt Druckfehler oder inhaltliche Ungenauigkeiten auftreten können. <strong>Cognos</strong> übernimmt keine Verantwortung<br />

für Verluste, die durch die Verwendung der in diesem Dokument enthaltenen Informationen entstehen.<br />

Dieses Dokument zeigt das Veröffentlichungsdatum. Bei den in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind Änderungen vorbehalten.<br />

Alle Veränderungen oder Verbesserungen der Software oder des Dokuments werden in zukünftigen Ausgaben dokumentiert.<br />

Das Produkt unterliegt den U.S. Government Restricted Rights. Die Software und Begleitmaterialien unterliegen den Bestimmungen der<br />

Restricted Rights. Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung durch die Regierung der Vereinigten Staaten unterliegt den in Unterparagraph<br />

(C)(1)(ii) der Klausel Rights in Technical Data and Computer Software in DFARS 252.227-7013 und den Unterparagraphen (C) (1) und<br />

(2) der Klausel Commercial Computer Software - Restricted Rights in 48CFR52.227-19 aufgeführten Einschränkungen, soweit anwendbar.<br />

Als Vertragschließender gilt <strong>Cognos</strong> Corporation, 15 Wayside Road, Burlington, MA 01803.<br />

Diese Software/dieses Dokument enthält urheberrechtlich geschützte Informationen von <strong>Cognos</strong> Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Die<br />

Rückentwicklung dieser Software ist nicht gestattet. Diese Software/dieses Dokument oder Teile davon dürfen ohne die vorherige ausdrückliche,<br />

schriftliche Zustimmung von <strong>Cognos</strong> Incorporated nicht kopiert, reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert, in einer beliebigen<br />

Form und mit beliebigen Hilfsmitteln übertragen oder in eine andere Sprache übersetzt werden.


Inhaltsverzeichnis<br />

Einführung 5<br />

Kapitel 1: Sicherheit und Qualitätssicherung 7<br />

Sicherheit beim Datenimport 7<br />

<strong>Neue</strong> Sicherheitsgruppen für Importspezifikationen und Nachschlagetabellen 7<br />

Verfolgen von Metadaten für Importspezifikationen und Nachschlagetabellen 7<br />

Verfolgen von externen Daten 7<br />

Der Dateneingabevorgang 8<br />

Genehmigungsprozess für Einzel- und Konzernabschlussbuchungen 8<br />

Statusinformationen für Firmen und Konzerne 8<br />

Sperren von Perioden für die Dateneingabe 8<br />

Erweitertes Sperren von Firmen 8<br />

Anzeigen historischer Abschreibungen von 0 Prozent 9<br />

Überwachen von Buchungen 9<br />

Reverse Buchungen 9<br />

Suche nach Berichten mit bestimmten Beträgen 9<br />

Fortlaufendes Nummerieren von Buchungen 9<br />

Kopieren von bestimmten Buchungen ohne Ersetzen der vorhandenen Buchungen 9<br />

System-Überwachungsprotokoll 10<br />

Erweiterte Metadatenverfolgung 10<br />

System-Überwachungsprotokollbericht 10<br />

Generieren des Kontenberichts für Einzelfirmen 10<br />

Bericht über Konzernwerte 10<br />

Konsolidierungsinformationen in Standardberichten 11<br />

Prüfen von Regeln für automatische Buchungen 11<br />

Kennwortsicherheit 11<br />

Kapitel 2: Verbesserungen der Konsolidierung 13<br />

Investitionsanpassungen 13<br />

Abstimmen von AB/EB-Werten mit Investitionsanpassungen 13<br />

Ergebnisvortragsbilanz für Investitionsanpassungen 13<br />

Anpassen von Anfangsbeständen auf Konzernebenen 13<br />

Ausschließen von automatischen Buchungen nach Konsolidierungstypen 13<br />

Auswahlmethoden für Regeltabellen 14<br />

Konsolidierte Werte in Perioden mit dem alten Konsolidierungsmodell 14<br />

Bericht über Intercompany-Konten 14<br />

Kapitel 3: Verwendung von <strong>Cognos</strong> <strong>Controller</strong> mit anderen <strong>Cognos</strong> 8-Produkten 15<br />

Importieren von Daten aus anderen Anwendungen mithilfe von Importiertabellen 15<br />

Planen von Datenimporten 16<br />

Importieren und Publizieren von Daten aus einer externen Anwendung 16<br />

Importieren mehrerer Flachdateien mit Platzhaltern 16<br />

Publizieren von <strong>Cognos</strong> Business Intelligence-Berichten mit <strong>Controller</strong>-Daten 16<br />

Importieren externer Daten aus Framework Manager 17<br />

Kapitel 4: Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit 19<br />

Die Strukturansicht der Kontenstruktur 19<br />

Änderungen am Auswahlfenster für die Dateneingabe 19<br />

Beschränken der Auswahl von Gegenparts für Intercompanytransaktionen 19<br />

Erweitertes Überprüfen von Formularen 19<br />

Die Excel-Verknüpfung 20<br />

Handbuch '<strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>' 3


4 <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

Schnellzugriff auf die Fenster zur Dateneingabe und zum Erstellen von Berichten 20<br />

Index 21


Einführung<br />

Dieses Dokument ist für die <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>-Version 8.2 vorgesehen.<br />

<strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> ist ein Web-basiertes Finanzkonsolidierungstool, das außerdem die Erstellung<br />

von Standardberichten für gesetzliche und Management-Zwecke unterstützt.<br />

<strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> ist mit verschiedenen <strong>Cognos</strong>-Produkten integriert, um eine Gesamtlösung<br />

für Analyse und Reporting bereitzustellen.<br />

Zielgruppe<br />

Damit Sie dieses Handbuch verwenden können, sollten Sie <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> kennen.<br />

Zugehörige Dokumentation<br />

In unserer Dokumentation sind Benutzerhandbücher, Handbücher zur Einführung, zu neuen<br />

<strong>Funktionen</strong>, Readme-Dateien und andere Materialien enthalten, um den Anforderungen all unserer<br />

Zielgruppen gerecht zu werden. Die folgenden Dokumente enthalten zugehörige Informationen,<br />

und das vorliegende Dokument kann Verweise auf die folgenden Dokumente enthalten.<br />

Hinweis: Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, wenn Sie auf den Namen eines Dokuments<br />

klicken, können Sie die Dokumentations-Library der <strong>Cognos</strong> Global Customer Services-Website<br />

(http://support.cognos.com) danach durchsuchen. Wenn Sie Anmeldeberechtigungen benötigen,<br />

wenden Sie sich entweder an Ihren Administrator, oder schicken Sie eine E-Mail an support.america@cognos.com.<br />

Dokument Beschreibung<br />

<strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> – Benutzerhandbuch<br />

<strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> – Installation<br />

and Configuration Guide<br />

<strong>Cognos</strong> Configuration - Handbuch<br />

<strong>Cognos</strong> <strong>Controller</strong> Configuration<br />

- Benutzerhandbuch<br />

<strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> Architecture<br />

and Deployment Guide<br />

<strong>Cognos</strong> Connection - Benutzerhandbuch<br />

Verwendung des <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>-Clients<br />

Installation, Aktualisierung, Konfiguration und Testen<br />

von <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

Verwendung von <strong>Cognos</strong> Configuration zum Konfigurieren<br />

der <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>-Komponenten<br />

Verwendung von <strong>Controller</strong> Configuration zum Konfigurieren<br />

von <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>-Komponenten<br />

Planung der <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>-Architektur, Entwicklung<br />

von Installationsstrategien und Optimieren der<br />

Leistung<br />

Verwendung und persönliche Anpassung von <strong>Cognos</strong><br />

Connection<br />

Suchen von Informationen<br />

Aktuelle Produktdokumentationen einschließlich aller lokalisierten Dokumentationen finden Sie<br />

auf der Website von <strong>Cognos</strong> Global Customer Services (http://support.cognos.com). Klicken Sie<br />

auf die Verknüpfung Documentation, um auf die Dokumentation zuzugreifen. Klicken Sie auf die<br />

Verknüpfung Knowledge Base, um auf alle Dokumentationen, technischen Unterlagen oder Multimediamaterialien<br />

zuzugreifen.<br />

Handbuch '<strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>' 5


Einführung<br />

6 <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

Produktdokumentationen finden Sie, indem Sie im Menü Hilfe oder über die entsprechende<br />

Schaltfläche der <strong>Cognos</strong>-Produkte die Online-Hilfe aufrufen. Sie können auch Dokumente im<br />

PDF-Format von der <strong>Cognos</strong> Global Customer Services-Website herunterladen oder auf die folgende<br />

Verknüpfung klicken, um eine druckfähige Version dieses Dokuments (<strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

Benutzerhandbuch) zu öffnen.<br />

Außerdem können Sie die PDF-Versionen der Readme-Dateien der Produkte und die Installationshandbücher<br />

auch direkt von den CDs der <strong>Cognos</strong>-Produkte abrufen.<br />

Verwenden von Einführungstouren<br />

Einführungstouren sind kurze Online-Lernprogramme, die Ihnen einen Eindruck von den wichtigsten<br />

<strong>Funktionen</strong> der <strong>Cognos</strong>-Produktkomponenten vermitteln. Um eine Einführungstour anzuzeigen,<br />

starten Sie <strong>Cognos</strong> Connection, und klicken Sie auf der Begrüßungsseite unten rechts auf die<br />

Verknüpfung Einführungstour.<br />

Anfordern gezielter Unterstützung<br />

Weitere Informationen zur Verwendung dieses Produkts oder technische Unterstützung erhalten<br />

Sie auf der Website von <strong>Cognos</strong> Global Customer Services (http://support.cognos.com). Die Website<br />

bietet Produktinformationen, Zugang zu Serviceleistungen, Benutzerforen und eine Knowledge<br />

Base mit Dokumentationen und Multimediamaterialien. Um einen Fall zu erstellen, sich an<br />

einen Support-Mitarbeiter zu wenden oder Feedback zu senden, klicken Sie auf die Verknüpfung<br />

Contact Us. Informationen zur Weiterbildung und zu Schulungen erhalten Sie über die Verknüpfung<br />

Training.<br />

Ausdrucken urheberrechtlich geschützter Materialien<br />

Sie können ausgewählte Seiten, einen Abschnitt oder das ganze Buch drucken. <strong>Cognos</strong> gewährt<br />

Ihnen eine nicht exklusive, nicht übertragbare Lizenz für die Verwendung, das Kopieren und Vervielfältigen<br />

der urheberrechtlich geschützten Materialien in gedruckter oder elektronischer Form,<br />

ausschließlich zum Zweck der internen Schulung, des Betreibens und des Verwaltens der <strong>Cognos</strong>-<br />

Software.


Kapitel 1: Sicherheit und Qualitätssicherung<br />

Durch verschiedene Verbesserungen wird die Kontrolle des Konsolidierungsprozesses optimiert.<br />

Dies betrifft Bereiche wie z. B. die Metadatenverfolgung und die Überwachung des Dateneingabeprozesses.<br />

Sicherheit beim Datenimport<br />

Die Funktionalität von <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> wurde erweitert, um die Sicherheit beim Datenimport<br />

zu verbessern.<br />

<strong>Neue</strong> Sicherheitsgruppen für Importspezifikationen und Nachschlagetabellen<br />

Sie können bestimmten Benutzern Lese- oder Schreibzugriff für das Importieren von Spezifikationen<br />

für externe Daten und Nachschlagetabellen gewähren.<br />

Sie legen diese Zugriffsrechte wie alle anderen Zugriffsrechte im Fenster Strukturen/Rechte/Sicherheitsgruppen<br />

fest. In diesem Fenster wurden zwei Registerkarten hinzugefügt, eine für Importspezifikationen<br />

und eine für Nachschlagetabellen. Hier legen Sie fest, welche Importspezifikationen<br />

und Nachschlagetabellen für die verschiedenen Benutzergruppen verfügbar sind.<br />

Außerdem sind für Importspezifikationen und Nachschlagetabellen auf der Registerkarte<br />

Beschränkungen im Fenster Strukturen/Rechte/Benutzer zwei neue Sicherheitsgruppen verfügbar,<br />

und der Bericht über Benutzerrechte wurde so angepasst, dass die neuen Benutzergruppen angezeigt<br />

werden.<br />

Verfolgen von Metadaten für Importspezifikationen und Nachschlagetabellen<br />

Sie können Strukturänderungen in Importspezifikationen (einschließlich Änderungen, die mit dem<br />

Importspezifikations-Assistenten vorgenommen wurden) und in Nachschlagetabellen protokollieren.<br />

Durch die Verbesserungen können jetzt die folgenden Daten verfolgt werden:<br />

• Datum und Uhrzeit von Änderungen<br />

• Name des Benutzers, der die Änderungen vorgenommen hat<br />

• Art der Änderungen (aktualisieren, einfügen oder löschen)<br />

Sie können diese Änderungen im Bericht Strukturen/System-Überwachungsprotokoll anzeigen und<br />

analysieren.<br />

Sie können für diese Änderungen im Fenster Strukturen/System-Überwachungsprotokoll/Bericht<br />

einen Bericht generieren.<br />

Verfolgen von externen Daten<br />

Mit zwei neuen Berichten können Sie Komponenten eines Kontos auf der Grundlage importierter<br />

externer Daten verfolgen.<br />

Sie können diese Berichte auf der neuen Registerkarte Externe Datenverfolgung im Fenster Transfer/Protokollberichte<br />

generieren.<br />

Mit der Option Umwandlungsinformationen wird ein Bericht generiert, der Informationen zur<br />

Umwandlung auf Grundlage der Importspezifikation anzeigt. Sie können auch einen Bericht generieren,<br />

der Informationen zur erweiterten Dimension, jedoch keine Umwandlungsinformationen<br />

enthält.<br />

Handbuch '<strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>' 7


Kapitel 1: Sicherheit und Qualitätssicherung<br />

8 <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

So können Sie z. B. anzeigen, wie die Daten von der Quelle in <strong>Controller</strong> übertragen wurden, welche<br />

Konten zusammengefügt wurden und wie sich Beträge verändert haben.<br />

Die Anzahl der Tage, für die Importprotokolle gespeichert werden, wird auf der Registerkarte Allgemein<br />

3 im Fenster Strukturen/Allgemeine Konfiguration festgelegt. Der Standardwert lautet 365<br />

Tage.<br />

Der Dateneingabevorgang<br />

Um Ihnen eine bessere Kontrolle über den Dateneingabeprozess zu ermöglichen, wurde neue<br />

Funktionalität hinzugefügt, die die Überwachung des Dateneingabeprozesses vereinfachen und<br />

den Abschlussprozess beschleunigen.<br />

Genehmigungsprozess für Einzel- und Konzernabschlussbuchungen<br />

Sie können Einzel- und Konzernabschlussbuchungen einen Genehmigungsprozess hinzufügen, der<br />

durchlaufen werden muss, bevor ihr Status auf Genehmigt gesetzt wird. Mit dieser Verbesserung<br />

werden die Richtlinien des Sarbanes-Oxley Act hinsichtlich der Pflichten von Benutzen bei derartigen<br />

Vorgängen erfüllt.<br />

Die Berechtigung, Buchungen zu genehmigen, wird im Fenster Strukturen/Rechte/Sicherheitsgruppen<br />

auf der neuen Registerkarte Genehmigung von Buchungen festgelegt.<br />

Außerdem sind neue Berichte verfügbar, mit denen die nicht genehmigten Buchungen in den Fenstern<br />

Firma/Einzelabschlussbuchungen genehmigen und Konzern/Konzernabschlussbuchungen<br />

genehmigen angezeigt werden. Benutzer mit Genehmigungsrechten können diese Berichte anzeigen<br />

und dann in den Fenstern Firma/Dateneingabe - Einzelabschlussbuchungen und Konzern/Dateneingabe/Konzernabschlussbuchungen<br />

Buchungen genehmigen.<br />

Wenn für nicht genehmigte Buchungen eine Konsolidierung durchgeführt wird, geht dies aus dem<br />

Konsolidierungsbericht hervor.<br />

Der Genehmigungsvorgang für Buchungen wird unter Strukturen/Konfiguration/Allgemein auf<br />

der Registerkarte Allgemein 3 aktiviert.<br />

Statusinformationen für Firmen und Konzerne<br />

Das Fenster Teilberichtspaket definieren enthält eine neue Spalte für die Uhrzeit, in der Sie eingeben<br />

können, wann das jeweilige Teilberichtspaket übermittelt werden muss.<br />

<strong>Neue</strong> Informationsfelder im Fenster Firmenstatus zeigen an, wer zu welcher Uhrzeit die Statusinformationen<br />

für das jeweilige Teilberichtspaket geändert hat. Diese Informationen können auch<br />

gedruckt werden.<br />

In den Teilberichtspaketinformationen des Fensters Konzernstatus werden nun auch die Uhrzeit<br />

und Benutzerinformationen angegeben. Mit der Funktion Filter verwenden können Sie die Informationen<br />

in diesem Fenster nach Status filtern.<br />

Sperren von Perioden für die Dateneingabe<br />

Sie können Perioden für die Dateneingabe sperren, jedoch für die Konsolidierung geöffnet lassen,<br />

oder sowohl für die Dateneingabe als auch für die Konsolidierung sperren. Diese Verbesserung gilt<br />

sowohl für die <strong>Funktionen</strong> zur Dateneingabe als auch für die <strong>Funktionen</strong> zum Abstimmen, Kopieren<br />

und Importieren von Daten. Perioden, die für die Dateneingabe gesperrt sind, sind dennoch<br />

für Konzernabschlussbuchungen verfügbar.<br />

Den Periodenabschlussfenstern wurden in diesem Zusamenhang neue Spalten hinzugefügt.<br />

Erweitertes Sperren von Firmen<br />

Sie können mehrere Firmen gleichzeitig sperren bzw. entsperren. Dies ist hilfreich, wenn das<br />

Reporting zu einem bestimmten Zeitpunkt abgeschlossen sein muss.


Kapitel 1: Sicherheit und Qualitätssicherung<br />

Rufen Sie hierzu das Fenster Strukturen/Periodensperrung/Ändern - Periodensperrung pro Firma<br />

auf. Wenn Sie einen Konzern auswählen, können Sie gleichzeitig auch alle Teilkonzerne auswählen.<br />

Beachten Sie, dass hierbei die Kennwörter für alle ausgewählten Teilberichtspakete eingegeben<br />

werden müssen, für die Sie zuvor Kennwörter definiert haben.<br />

Anzeigen historischer Abschreibungen von 0 Prozent<br />

Unter Konzern/Dateneingabe - Anteile und Investitionen in Konzernfirmen und Basistransaktionsvorlage<br />

können Sie nun historische Daten auch dann anzeigen, wenn die Abschreibungsrate<br />

0 Prozent beträgt.<br />

Wenn die Rate 0 Prozent beträgt, ist das Abschreibungsfenster schreibgeschützt. Wenn Sie Änderungen<br />

vornehmen, werden diese nicht in der Konsolidierung berücksichtigt.<br />

Überwachen von Buchungen<br />

Reverse Buchungen<br />

Mithilfe neuer <strong>Funktionen</strong> können Sie die Qualität der Buchungen überwachen.<br />

Es ist nun möglich, alle Transaktionen einer Buchung innerhalb einer Periode umzukehren. Dabei<br />

wird eine umgekehrte Buchung mit der nächsten verfügbaren Buchungsnummer erstellt. Auf diese<br />

Weise können Sie Buchungen eliminieren, ohne die Werte manuell erneut buchen zu müssen.<br />

Sie finden die Funktion zum Umkehren von Buchungen in den Fenstern Dateneingabe - Einzelabschlussbuchungen<br />

und Dateneingabe - Konzernabschlussbuchungen. Umgekehrte Buchungen sind<br />

für Aktualisierungen gesperrt.<br />

Wenn Sie eine umgekehrte Buchung kopieren, werden sowohl das Original als auch die umgekehrte<br />

Buchung kopiert.<br />

Suche nach Berichten mit bestimmten Beträgen<br />

Sie können nach Berichten suchen, die bestimmte Beträge enthalten, und die entsprechenden<br />

Berichte drucken. Dies können Buchungen sein, deren Beträge unter bzw. über einem bestimmten<br />

Limit liegen, oder alle Buchungen, die zwischen zwei bestimmten Beträgen liegen.<br />

Sie können solche Suchvorgänge in den Fenstern Konzern/Berichte/Buchungen und Firma/<br />

Berichte/Einzelabschlussbuchungen durchführen.<br />

Fortlaufendes Nummerieren von Buchungen<br />

Sie können festlegen, dass alle kopierten Buchungen ihre ursprüngliche Buchungsnummer beibehalten<br />

und alle neuen Buchungen eine neue Nummer in fortlaufender Reihenfolge erhalten. Damit<br />

werden Löcher in der Nummerierungsreihenfolge nicht erneut verwendet.<br />

Wenn alle Buchungen fortlaufend durchnummeriert sind, vereinfacht dies die Abstimmung und<br />

die Nachverfolgung. Außerdem wird so den Anforderungen anderer Buchhaltungssysteme Rechnung<br />

getragen.<br />

Sie können auf die neue Einstellung Buchungen ohne Änderung der Buchungsnummer kopieren<br />

im Fenster Strukturen/Konfiguration/Allgemein auf der Registerkarte Allgemein 3 zugreifen.<br />

Kopieren von bestimmten Buchungen ohne Ersetzen der vorhandenen Buchungen<br />

Sie können Buchungen in eine spätere Periode oder in eine andere Firma bzw. einen anderen Konzern<br />

kopieren, ohne vorhandene Buchungen zu ersetzen, sofern dieselbe Währung verwendet wird.<br />

Außerdem können Sie zwischen Firmen oder Konzernen in verschiedenen Konsolidierungsstrukturen<br />

kopieren.<br />

Handbuch '<strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>' 9


Kapitel 1: Sicherheit und Qualitätssicherung<br />

10 <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

In den Menüs Firma/Kopieren und Konzern/Kopieren wurden die folgenden Fenster hinzugefügt:<br />

• Spezifische Einzelabschlussbuchungen zwischen Perioden<br />

• Spezifische Konzernabschlussbuchungen zwischen Perioden<br />

• Spezifische Einzelabschlussbuchungen zwischen Firmen<br />

• Spezifische Konzernabschlussbuchungen zwischen Konzernen<br />

Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Sie die Konsolidierungsmethode verwenden, die vor<br />

Version 8.1 als Standardmethode verwendet wurde.<br />

System-Überwachungsprotokoll<br />

Die System-Überwachungsprotokollfunktionen wurden verbessert.<br />

Erweiterte Metadatenverfolgung<br />

Die <strong>Funktionen</strong> zur Metadatenverfolgung ermöglichen nun die Verfolgung von Änderungen an<br />

erweiterten Dimensionen, Importspezifikationen, Nachschlagetabellen, Währungskursen und<br />

historischen Kursen. Dabei werden Informationen über die Art der Änderung (aktualisieren, einfügen,<br />

löschen), den Benutzer, der die Änderung vorgenommen hat, sowie Datum und Uhrzeit der<br />

Änderung angegeben. Beachten Sie außerdem, dass Änderungen auf der Registerkarte Sortieren im<br />

Fenster Erweiterte Dimensionen nicht verfolgt werden.<br />

Bei Währungskursen und historischen Kursen werden sowohl Dateneingabe- als auch Kopierfunktionen<br />

verfolgt. Historische Kurse werden im System-Überwachungsprotokollbericht nicht<br />

berücksichtigt.<br />

Ein neuer Bericht für die Analyse von Metadatenänderungen ist verfügbar (siehe "System-<br />

Überwachungsprotokollbericht" (S. 10)).<br />

Weitere Informationen zum Verfolgen von externen Daten finden Sie unter "Verfolgen von Metadaten<br />

für Importspezifikationen und Nachschlagetabellen" (S. 7).<br />

System-Überwachungsprotokollbericht<br />

Im System-Überwachungsprotokollmenü ist ein neuer Bericht für die Verfolgung von Metadaten<br />

verfügbar. Mit diesem Bericht können Sie Strukturänderungen für alle <strong>Funktionen</strong> verfolgen, die<br />

in den Metadaten berücksichtigt werden. Weitere Informationen finden Sie unter "Erweiterte<br />

Metadatenverfolgung" (S. 10).<br />

Der Bericht enthält Informationen über die Art der Änderung (aktualisieren, einfügen, löschen),<br />

den Benutzer, der die Änderung vorgenommen hat, sowie Datum und Uhrzeit der Änderung. Es<br />

sind verschiedene Filteroptionen verfügbar, z. B. Datum, Struktur, Benutzer oder Aktion. Zum Filtern<br />

des Berichts können Sie auch den Platzhalter * im Feld Code verwenden, auf das Sie über das<br />

Menü Strukturen/System-Überwachungsprotokoll/Berichte zugreifen können.<br />

Generieren des Kontenberichts für Einzelfirmen<br />

Sie können den Kontenbericht für Firmen erstellen, ohne den Konzern und den Konsolidierungstyp<br />

anzugeben. Dadurch können nun auch Benutzer Kontenberichte generieren, die Zugriffsrechte<br />

für Firmen, jedoch nicht für Konzerne besitzen.<br />

Bericht über Konzernwerte<br />

Eine neue Option im Kontenbericht ermöglicht es, Firmen zu ermitteln, die eine Eliminierung für<br />

einen Konzern gebucht haben. Diese Funktion kann für Eliminierungen auf der Grundlage des<br />

Kapitalregisters und von Intercompany-Regeltabellen verwendet werden.


Kapitel 1: Sicherheit und Qualitätssicherung<br />

Konsolidierungsinformationen in Standardberichten<br />

Standardberichte enthalten nun Informationen zu Konsolidierungsoptionen. Der Bericht zeigt an,<br />

auf welchem Konsolidierungslauf er basiert (Batch-Kennung), und ob die Konsolidierung mit der<br />

Option Ungültige Abstimmung und fehlende Daten ignorieren ausgeführt wurde.<br />

Diese Änderung betrifft folgende Berichte:<br />

• Buchungen in Spalten<br />

• Rohbilanz mit Drilldown<br />

• Kontenbericht<br />

• Batch-Warteschlange anzeigen<br />

• Batchwarteschlange verwalten<br />

Prüfen von Regeln für automatische Buchungen<br />

Mit der neuen Option Regeln für automatische Buchungen prüfen kann ein Bericht erstellt werden,<br />

der Fehler in aktiven Regeltabellen aufführt.<br />

Diese neue Option ist im Fenster Strukturen/Spezielle <strong>Funktionen</strong>/Strukturen prüfen verfügbar. Als<br />

Fehler werden u. a. Konfigurationsfehler sowie die Nichtübereinstimmung zwischen Regeltabellen<br />

und dem Kapitalregister berücksichtigt.<br />

Kennwortsicherheit<br />

Die Sicherheit von Kennwörtern wurde dahingehend verbessert, dass im Bericht über Rechte keine<br />

Benutzerkennwörter mehr gedruckt werden können.<br />

Außerdem muss beim Ändern eines Benutzerkennworts durch den Systemadministrator im Fenster<br />

Strukturen/Rechte/Benutzer das alte Kennwort nicht mehr eingegeben werden. Wenn beispielsweise<br />

ein Benutzer sein Kennwort vergessen hat, kann der Administrator bzw. der Benutzergruppenadministrator<br />

das Benutzerkennwort zurücksetzen, ohne das alte Kennwort zu kennen.<br />

Handbuch '<strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>' 11


Kapitel 1: Sicherheit und Qualitätssicherung<br />

12 <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>


Kapitel 2: Verbesserungen der Konsolidierung<br />

Die Konsolidierungsengine wurde in Bezug auf Investitionsanpassungen und den Umgang mit<br />

Anfangsbeständen bei Strukturänderungen auf Konzernebene optimiert. Außerdem können nun<br />

automatische Buchungen ausgeschlossen werden.<br />

Die Konsolidierungsverbesserungen werden nicht unterstützt, wenn Sie das Konsolidierungsmodell<br />

verwenden, das vor Version 8.1 als Standardmodell verwendet wurde.<br />

Investitionsanpassungen<br />

Wenn Sie eine Auswertung von Investitionen mit den automatischen Buchungen E6XX durchführen,<br />

ist dies in einer nicht streng rechtlichen Struktur, in einer Managementstruktur, in einer Struktur<br />

für rechtliche Einheiten oder in einer Struktur mit mehreren Besitzern möglich.<br />

Diese Änderung wirkt sich auch auf den Bericht Abstimmung - Anteile und Eigenkapital aus.<br />

Abstimmen von AB/EB-Werten mit Investitionsanpassungen<br />

Im Fenster Firma/Abstimmung - Zwischen Konten/Anfangsbeständen sind Transaktionen mit dem<br />

automatischen Überleitungstyp 30 für die Endbestandswerte des vergangenen Jahres verfügbar.<br />

Daher ist es möglich, den Berichtsstatus auf Fertig zu setzen.<br />

Um diese Funktionalität zu verwenden, aktivieren Sie im Fenster Strukturen/Allgemeine Konfiguration<br />

auf der Registerkarte Allgemein 2 die Option Abstimmung zwischen Endbestand und<br />

Anfangsbestand für Investitionsanpassungen aktivieren.<br />

Ergebnisvortragsbilanz für Investitionsanpassungen<br />

Die Regeltabellen E6XX, die Investitionsanpassungen angeben, enthalten das Feld Ergebnisvortrags-Bilanz.<br />

Dieses Feld können Sie für integrierte Eigenkapitalspezifikationen verwenden, wenn<br />

Sie im Fenster Strukturen/Allgemein/Konfiguration kein Konto für den Ergebnisvortrag eingegeben<br />

haben.<br />

Anpassen von Anfangsbeständen auf Konzernebenen<br />

Die vordefinierte automatische Buchung E300, AB-Anpassung - Investition und Verkauf passt bei<br />

Strukturänderungen den Anfangsbestand auf Konzernebene an.<br />

Ausschließen von automatischen Buchungen nach Konsolidierungstypen<br />

Beim Durchführen von Konsolidierungen können Sie automatische Buchungen für einen bestimmten<br />

Konsolidierungstyp ausschließen.<br />

Das Fenster Strukturen/Konfiguration/Automatische Buchungen/Definieren enthält ein neues Auswahlfeld,<br />

in dem Sie eine bestimmte automatische Buchung für einen oder mehrere Konsolidierungstypen<br />

ausschließen können.<br />

Handbuch '<strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>' 13


Kapitel 2: Verbesserungen der Konsolidierung<br />

14 <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

Die Informationen über ausgeschlossene automatische Buchungen werden protokolliert und können<br />

mit der System-Überwachungsprotokollfunktionalität verfolgt werden. Weitere Informationen<br />

finden Sie unter "System-Überwachungsprotokoll" (S. 10).<br />

Auswahlmethoden für Regeltabellen<br />

Mit dem Feld Auswahlmethoden können die automatischen Buchungen E770, E775 und E410<br />

bearbeitet werden. Sie können für diese automatischen Buchungen nun verschiedene Konten für<br />

verschiedene Auswahlmethoden verwenden.<br />

Konsolidierte Werte in Perioden mit dem alten Konsolidierungsmodell<br />

Konsolidierte Werte aus Perioden, die mit dem Konsolidierungsmodell ausgeführt wurden, das vor<br />

dem Release 8.1 als Standardmodell verwendet wurde, können auch nach der Migration zum<br />

neuen Konsolidierungsmodell noch angezeigt werden. Daten, die entsprechend dem alten Modell<br />

für die angegebenen Perioden gespeichert wurden, werden unter Rohbilanz, Buchungen in Spalten<br />

und Kontenbericht korrekt angezeigt.<br />

Mit dieser Funktionalität können Sie vorhandene Daten für mehrere Perioden beibehalten, auch<br />

wenn Sie die letzte Periode des vergangenen Jahres migriert haben.<br />

Der Parameter OLKOREP besitzt nun zwei Intervalle. Beachten Sie, dass dieser Parameter nur von<br />

Rohbilanz, Buchungen in Spalten und Kontenbericht verwendet wird.<br />

Beispiel:<br />

In dem folgenden Beispiel wurde die Periode 0512 mit dem alten Konsolidierungsmodell ausgeführt,<br />

die anderen Perioden vor und nach 0512 jedoch nicht.<br />

OLKOREP_AC = 0312-0511, 0601-0608<br />

Bericht über Intercompany-Konten<br />

Im Bericht Intercompanykonten pro Gegenpart im Fenster Berichte/Intercompanykonten werden<br />

nun Intercompanytransaktionen für eine Ebene angezeigt, wobei der Bericht Intercompanykonten<br />

pro Firma, der Kontenbericht und der Bericht Buchungen in Spalten berücksichtigt werden.<br />

Wählen Sie zum Drucken des Berichts Konsolidierungstyp und Konzern aus.


Kapitel 3: Verwendung von <strong>Cognos</strong> <strong>Controller</strong> mit<br />

anderen <strong>Cognos</strong> 8-Produkten<br />

Die Integration von <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> mit anderen <strong>Cognos</strong> 8-Produkten wurde in mehreren<br />

Bereichen vereinfacht, u. a. durch Importiertabellen zum Importieren von Daten und Strukturen<br />

aus anderen Anwendungen nach <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>.<br />

Mit den Verbesserungen bei der Integration soll der Austausch von Daten zwischen<br />

<strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> und anderen <strong>Cognos</strong>-Anwendungen, z. B. <strong>Cognos</strong> 8 Planning, vereinfacht<br />

werden.<br />

Importieren von Daten aus anderen Anwendungen mithilfe<br />

von Importiertabellen<br />

Um Importe aus externen Systemen zu vereinfachen, können nun Daten und Strukturen aus<br />

Importiertabellen importiert werden. Dies bedeutet, dass Sie Budgets und Prognosen in<br />

<strong>Cognos</strong> 8 Planning erstellen und die Werte in <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> konsolidieren können. Dabei<br />

importieren Sie die Daten mit der Importfunktion unter Transfer/Externe Daten/Aus Importiertabelle<br />

importieren.<br />

In der Installation von <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> 8.2 sind die folgenden Importiertabellen enthalten.<br />

• Daten<br />

• Kontenstrukturen<br />

• Firmenstrukturen<br />

• Erweiterte Dim. 1 Struktur<br />

• Erweiterte Dim. 2 Struktur<br />

• Erweiterte Dim. 3 Struktur<br />

• Erweiterte Dim. 4 Struktur<br />

• Währungskurse<br />

Die Tabellen können mithilfe eines externen Tools, z. B. <strong>Cognos</strong> 8 Data Manager, mit Daten<br />

gefüllt werden.<br />

Für das Hinzufügen des Imports zur Batchwarteschlange können Sie Parameter festlegen, sodass<br />

der Import den neuen Status Angehalten erhält oder sofort bzw. später ausgeführt wird.<br />

Sie können Daten aus der <strong>Controller</strong>-Importiertabelle importieren, indem Sie im Fenster Importspezifikationen<br />

definieren eine Option aktivieren. Eine Standardspezifikationsvorlage wird<br />

erstellt, mit der eine Spezifikation für den Import aus der Importiertabelle definiert werden kann.<br />

Beachten Sie, dass Sie Importiertabellen nicht als Quelle angeben können, wenn Sie den Importspezifikations-Assistenten<br />

verwenden.<br />

Sie können folgende externe Strukturen importieren: Konten, Firmen, erweiterte Dimensionen und<br />

Währungskurse. Zum Importieren von Strukturen definieren Sie mit der Funktion Importspezifikationen<br />

definieren einen Import aus Importiertabellen und wählen dann im Fenster Transfer/<br />

Externe Strukturen/Importieren die Spezifikation aus.<br />

Im Fenster Allgemeine Konfiguration können Sie die Anzahl Tage festlegen, nach deren Ablauf die<br />

Importiertabellen gelöscht werden. Dieser Wert ist standardmäßig auf 31 Tage gesetzt. Es wird<br />

empfohlen, die Importiertabellen regelmäßig zu löschen, um ein übermäßig hohes Datenaufkommen<br />

zu vermeiden.<br />

Handbuch '<strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>' 15


Kapitel 3: Verwendung von <strong>Cognos</strong> <strong>Controller</strong> mit anderen <strong>Cognos</strong> 8-Produkten<br />

Planen von Datenimporten<br />

16 <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

Sie können nun Batch-<strong>Funktionen</strong> verwenden, um Importe von externen Daten mit Flachdateien<br />

oder Importiertabellen nach <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> zu planen.<br />

Der Menüpunkt Transfer/Externe Daten/Importieren heißt nun Transfer/Externe Daten/Aus<br />

Flachdateien importieren. Außerdem ist eine neue Funktion zum Planen hinzugekommen.<br />

Wenn Sie Daten aus einer Importspezifikation mit Importiertabellen importieren möchten, können<br />

Sie in den Fenstern Transfer/Externe Daten/Aus Importiertabelle importieren oder Strukturen/<br />

Batchwarteschlange/Verwalten planen, ob der Import sofort oder später ausgeführt werden soll.<br />

Wiederkehrende Importe oder der Import von Strukturen können nicht geplant werden.<br />

Importieren und Publizieren von Daten aus einer externen<br />

Anwendung<br />

Die <strong>Funktionen</strong> Aus Importtabellen importieren und Data Mart publizieren können über ein<br />

externes Tool mithilfe der Batchwarteschlangen-Funktionalität von <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> ausgelöst<br />

werden. Sie können den Import planen oder direkt ausführen.<br />

Gespeicherte Prozeduren in der Datenbank werden von externen Tools als Schnittstelle verwendet,<br />

um die Batch-Aufgaben auszulösen. Beim Importieren von Daten wird in der <strong>Controller</strong>-Datenbank<br />

eine Importiertabelle erstellt, die für das externe ETL-Tool sichtbar ist.<br />

Der Auslösercode, die Importiertabelle und die gespeicherte Prozedur werden ebenfalls angegeben.<br />

Importieren mehrerer Flachdateien mit Platzhaltern<br />

Wenn Sie Dateien mit der Funktionalität Transfer/Externe Daten/Aus Flachdateien importieren<br />

importieren, können Sie zum Suchen nach Dateien Platzhalter verwenden.<br />

Dadurch können Sie alle Dateien importieren, die mit bestimmten Zeichen beginnen oder enden.<br />

Sie können z. B. *.csv eingeben, um nach allen Dateien mit der Erweiterung .csv zu suchen.<br />

Platzhalter können auch beim Planen von Importen verwendet werden.<br />

Die folgenden Platzhalter sind zulässig:<br />

• * (steht für eine beliebige Zeichenfolge mit null oder mehr Zeichen)<br />

• ? (steht für ein beliebiges Zeichen)<br />

Die Dateien, die mit dieser Funktion importiert werden sollen, müssen sich im selben Verzeichnis<br />

befinden.<br />

Publizieren von <strong>Cognos</strong> Business Intelligence-Berichten mit<br />

<strong>Controller</strong>-Daten<br />

<strong>Cognos</strong> 8-Benutzer können <strong>Cognos</strong> BI Report Studio-Berichte erstellen, die <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>-<br />

Daten enthalten. Mit dieser Funktionalität können nun u. a. folgende Informationen publiziert<br />

werden:<br />

• gemeldete und konsolidierte Werte<br />

• alle Dimensionen<br />

• Berichts- und Konsolidierungsstatus<br />

• Firmeninformationen aus der Registerkarte Zusatzinformationen des Fensters Strukturen/Firmenstruktur/Definieren<br />

• Textkommentare<br />

• Metadaten (z. B. Zeitstempel)


Kapitel 3: Verwendung von <strong>Cognos</strong> <strong>Controller</strong> mit anderen <strong>Cognos</strong> 8-Produkten<br />

Die <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>-Daten werden dabei in ein neues Data Mart publiziert und können von<br />

dort über ein Framework Manager-Modell aufgerufen werden.<br />

Im Fenster Transfer/Daten und Strukturen publizieren/Data Mart publizieren wurde <strong>Cognos</strong> BI<br />

als zusätzliches Ziel hinzugefügt. Damit werden die <strong>Controller</strong>-Daten in Tabellen exportiert, die<br />

von einem Framework Manager-Modell gelesen werden können. Das entsprechende Framework<br />

Manager-Modell ist in der Installation von <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> 8.2 enthalten.<br />

Importieren externer Daten aus Framework Manager<br />

Mit den <strong>Funktionen</strong> im Fenster Transfer/Externe Daten/Aus Framework Manager importieren<br />

können Sie z. B. Daten aus <strong>Cognos</strong> BI-Anwendungen nach <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> importieren, ohne<br />

die Daten vor dem Import in der <strong>Controller</strong>-Datenbank speichern zu müssen. Sie können den<br />

Import planen oder direkt ausführen.<br />

Um einen Import aus Framework Manager durchzuführen, müssen Sie in Report Studio einen<br />

Bericht erstellen, ein Framework Manager-Modell definieren und es in <strong>Cognos</strong> Connection publizieren.<br />

Sie können anschließend im Fenster Importspezifikationen definieren Framework Manager<br />

als Quelle auswählen und den Bericht und das Modell angeben.<br />

Der Bericht im Fenster Transfer/Externe Daten/Berichte wurde modifiziert und enthält nun alle<br />

neuen Felder des Fensters Importspezifikationen definieren.<br />

Handbuch '<strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>' 17


Kapitel 3: Verwendung von <strong>Cognos</strong> <strong>Controller</strong> mit anderen <strong>Cognos</strong> 8-Produkten<br />

18 <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>


Kapitel 4: Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit<br />

Die Benutzerfreundlichkeit von <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> wurde in einigen Punkten verbessert.<br />

Die Strukturansicht der Kontenstruktur<br />

Kontenstrukturen können in einer Baumstruktur angezeigt werden. Die Anzeige erfolgt dabei wie<br />

bei Firmen und erweiterten Dimensionen auf Grundlage von Summierungen.<br />

Jedes Konto im Fenster Strukturen/Kontenstruktur/Definieren wird mit seinem Namen und seinem<br />

Kontocode angezeigt, und alle Konten sind farblich markiert, sodass der Kontotyp sofort ersichtlich<br />

ist. Das Fenster Kontenstruktur definieren enthält neue Schaltflächen, mit denen der Kontenstrukturbaum<br />

erweitert und die Summenstruktur neu erzeugt werden kann.<br />

Sie können die Strukturansicht der Kontenstruktur aktivieren, indem Sie die neue Option Erweiterte<br />

Kontoansicht auf der Registerkarte Allgemein 2 des Fensters Strukturen/Allgemeine Konfiguration<br />

verwenden.<br />

Änderungen am Auswahlfenster für die Dateneingabe<br />

Das Fenster Dateneingabe - Gemeldete Werte wurde geändert und ist nun wie das Fenster Berichte<br />

ausführen aufgebaut. Sie können das vorhandene Formular im Fenster ersetzen oder ein weiteres<br />

Formular in einem neuen Fenster öffnen. Es wird die Konzernsprache oder die lokale Sprache<br />

angezeigt.<br />

Beschränken der Auswahl von Gegenparts für Intercompanytransaktionen<br />

Sie können nun im Auswahlfenster unter Dateneingabe die Anzahl der Gegenfirmen beschränken,<br />

indem Sie im Fenster Firmenstruktur definieren die neue Option Gültiger Gegenpart verwenden.<br />

<strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong> schließt die ausgewählten Firmen aus.<br />

Damit Sie die Option verwenden können, müssen Sie einen Systemparameter festlegen. Weitere<br />

Informationen erhalten Sie von Ihrem <strong>Cognos</strong>-Berater.<br />

Erweitertes Überprüfen von Formularen<br />

Beim Aktualisieren von Zeilen- und Spaltendefinitionen, Summenstrukturen oder verknüpften<br />

Strukturen können Sie Berichte zu allen ungültigen Formularen abrufen. Durch die erweiterte<br />

Überprüfung kann die Verwendung ungültiger Formulare verhindert werden.<br />

Formulare, die nicht aktualisiert wurden, werden dann in der Dateneingabefunktion, im Berichtsgenerator<br />

und in der Rohbilanz als ungültig gekennzeichnet.<br />

Das Layout des entsprechenden Formulars muss im Fenster Strukturen/Formularstruktur/Definieren<br />

aktualisiert werden. Dabei können mehrere Formulare gleichzeitig aktualisiert werden.<br />

Handbuch '<strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>' 19


Kapitel 4: Verbesserung der Benutzerfreundlichkeit<br />

Die Excel-Verknüpfung<br />

20 <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

Mit der Option Berichte/<strong>Controller</strong> Link können Sie eine Excel-Sitzung öffnen und sich dort<br />

anmelden, ohne zuvor die Dateneingabefunktion, den Berichtsgenerator oder die Funktion zum<br />

Definieren von Formularen öffnen zu müssen.<br />

Schnellzugriff auf die Fenster zur Dateneingabe und zum<br />

Erstellen von Berichten<br />

Die Fenster Dateneingabe - Gemeldete Werte und Berichte/Erstellen werden sofort geöffnet, wenn<br />

Sie sie über <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong>-Menüs auswählen, und Excel wird im Hintergrund ausgeführt.


Index<br />

A<br />

Abschreibungsfenster, 9<br />

Abstimmen<br />

Anteile und Eigenkapital, 13<br />

Abstimmung<br />

EB/AB, 13<br />

Anpassen von ABs, 13<br />

Auswahlmethode<br />

Regeltabellen, 14<br />

Automatische Buchungen<br />

ausschließen, 13<br />

Konsolidierungstypen, 13<br />

B<br />

Basistransaktionsvorlage, 9<br />

Baumstruktur, 19<br />

Berechnen<br />

Perioden, 14<br />

Beträge<br />

suchen, 9<br />

Buchungen<br />

genehmigen, 8<br />

kopieren, 9<br />

umkehren, 9<br />

Buchungsnummerierung, 9<br />

C<br />

<strong>Cognos</strong> BI<br />

Berichte, 16<br />

<strong>Controller</strong> Link, 20<br />

Copyright, 2<br />

D<br />

Dateneingabe, 20<br />

Auswahlfenster, 19<br />

Perioden sperren, 8<br />

Datenimport<br />

Sicherheit, 7<br />

Dokumentversion, 2<br />

E<br />

E300, 13<br />

E410, 14<br />

E770, 14<br />

E775, 14<br />

Eliminierungen<br />

Konzernebene, 13<br />

Erstellen von Berichten, 20<br />

Excel-Verknüpfung<br />

öffnen, 20<br />

Excel-Verknüpfung (Fortsetzung)<br />

starten, 20<br />

Externe Auslöser, 16<br />

Externe Daten<br />

importieren, 15<br />

F<br />

Formular<br />

überprüfen, 19<br />

Formulare<br />

Layout, 19<br />

ungültig, 19<br />

Framework Manager, 16<br />

G<br />

Gegenparts<br />

Intercompanytransaktionen, 19<br />

Genehmigen von Buchungen, 8<br />

Genehmigungsschritte, 8<br />

H<br />

Historische Raten, 9<br />

I<br />

IC-Bericht, 14<br />

Importieren<br />

Flachdateien, 16<br />

Importiertabellen, 16<br />

Importieren von Daten, 15<br />

Importiertabellen, 15<br />

Intercompany pro Gegenpart, 14<br />

Intercompanytransaktionen<br />

Gegenparts, 19<br />

Investitionsanpassungen, 13<br />

K<br />

Kapitalregister, 13<br />

Kennwörter<br />

Sicherheit, 11<br />

Konsolidierung, 13<br />

Management, 13<br />

Konsolidierungsinformationen<br />

in Standardberichten, 11<br />

Konsolidierungsmethode<br />

alt, 14<br />

Kontenbericht<br />

für Firmen, 10<br />

Konzernwerte, 10<br />

Zugriffsrechte, 10<br />

Handbuch '<strong>Neue</strong> <strong>Funktionen</strong>' 21


Index<br />

Kontenstruktur<br />

Strukturansicht, 19<br />

Konzernebene, 13<br />

Konzernwerte<br />

Bericht, 10<br />

Kopieren von Buchungen, 9<br />

L<br />

Layout<br />

überprüfen, 19<br />

M<br />

Managementkonsolidierung, 13<br />

Mehrere Besitzer, 13<br />

Metadaten<br />

Importspezifikationen, 7<br />

Nachschlagetabellen, 7<br />

Migrieren, 14<br />

P<br />

Planen<br />

importieren, 16<br />

Platzhalter, 16<br />

Protokollberichte, 7<br />

Prüfen<br />

Regeltabellen, 11<br />

Publizieren<br />

Data Mart, 16<br />

Daten, 16<br />

R<br />

Rechtliche Einheiten, 13<br />

Regeltabellen<br />

Auswahlmethode, 14<br />

prüfen, 11<br />

Report Studio, 16<br />

S<br />

Sicherheit<br />

Datenimport, 7<br />

Kennwörter, 11<br />

Sortieren von Buchungen, 9<br />

Sortierreihenfolge, 9<br />

Spaltendefinitionen, 19<br />

Sperren von Perioden, 8<br />

Sperren von Teilkonzernen, 8<br />

Sperren/Entsperren, 8<br />

Statusinformationen<br />

Firmen, 8<br />

Konzerne, 8<br />

Suchen<br />

Beträge, 9<br />

System-Überwachungsprotokoll, 10<br />

U<br />

Umkehren von Buchungen, 9<br />

22 <strong>Cognos</strong> 8 <strong>Controller</strong><br />

V<br />

Verfolgen von Änderungen, 10<br />

Verfolgen von externen Daten, 7<br />

Z<br />

Zeilendefinitionen, 19<br />

Zugriffsrechte<br />

Importspezifikationen, 7<br />

Nachschlagetabellen, 7<br />

Zusätzliche Ziele, 16

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!