30.10.2013 Aufrufe

Zulassungsschein für EG-Bauartzulassung - FLINTAB

Zulassungsschein für EG-Bauartzulassung - FLINTAB

Zulassungsschein für EG-Bauartzulassung - FLINTAB

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Physikalisch-Technische Bundesanstalt<br />

Anlage zur <strong>EG</strong>-Baumusterprüfbescheinigung<br />

Annex to EC type-examination certificate<br />

vom 04.03.2010, Bescheinigung Nr: DE-10-MI006-PTB009<br />

dated 04.03.2010, Certificate number: DE-10-MI006-PTB009<br />

Seite 16 von 24 Seiten<br />

Page 16 of 24 pages<br />

4.2.4 Beim Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Anhang F der 2004/22/<strong>EG</strong> müssen der<br />

benannten Stelle die Unterlagen nach Nr. 5.1 vorgelegt werden. / When applying the conformity<br />

assessment procedure in accordance with Annex F of 2004/22/<strong>EG</strong> the documents according to No. 5.1 shall<br />

be submitted to the Notified Body.<br />

4.2.5 Bei Waagen mit additiver Taraausgleichseinrichtung ist der gesamte Wägebereich (bis<br />

Höchstlast + additive Tarahöchstlast) zu überprüfen. Hierzu ist bis Max und nach einer<br />

Tarierung wiederum bis Max zu prüfen. Dies ist zu wiederholen, bis die obere Grenze des<br />

Bereichs der additiven Taraausgleichseinrichtung erreicht ist.<br />

With instruments having an additive tare balancing device the whole weighing range is to be checked (up to<br />

maximum capacity + maximum additive tare effect). This shall be done by testing the instrument up to Max<br />

and after taring again to Max. This is to be repeated until the maximum additive tare effect is reached.<br />

4.3 Anforderungen an die Verwendung<br />

Requirements with regard to using the instrument<br />

4.3.1 SWT mit automatischer Nullstelleinrichtung dürfen ausschließlich <strong>für</strong> gut rieselfähige und<br />

nicht zum Anhaften neigende Wägegüter eingesetzt werden.<br />

Totalising hopper weighers having an automatic zero setting device shall be exclusively used for well free flowing<br />

materials and materials not tending to adhesion.<br />

4.3.2 Ist die „kleinste Abgabemenge“ min mit mindestens 2 oder mehr Wägungen zu erreichen,<br />

so ist die Angabe des Gewichts einer einzelnen Behälterentleerung nicht<br />

richtlinienkonform (siehe Nr. 1.1.1) und ist daher eindeutig zu bezeichnen oder gegenüber<br />

dem richtlinienkonformen Gewichtswert kenntlich zu machen (siehe Nr. 7).<br />

If the minimum totalized load min has to be composed of at least 2 discharges or more, then the displayed or<br />

printed weight of a single discharge does not fulfil the requirements of the Directive (see No. 1.1.1) and thus<br />

has to be unambiguously designated or marked in contrast to the weight fulfilling the requirements (see No. 7).<br />

4.3.3 Bei Waagen in Baustoffaufbereitungsanlagen <strong>für</strong> Transportbeton ist zur Sicherstellung der<br />

Einhaltung des Sollgewichts mit der nach DIN EN 206-1:2000 geforderten Genauigkeit<br />

darauf zu achten, dass bei diesen Waagen die Mindestlast zu klein sein kann, um die<br />

Anforderungen noch zu erfüllen. Beispiel: Nach der o.g. Norm werden in der Regel<br />

Genauigkeiten von 3 % oder 5 % gefordert. Die untere Grenze der Mindestlast beträgt 20<br />

e, die Verkehrsfehlergrenze bei dieser Belastung 1 e. Daraus ergibt sich eine relative<br />

Genauigkeit von 1 e / 20 e = 5 %. Da auch höhere Genauigkeiten <strong>für</strong> gewisse Stoffe<br />

verlangt werden, ist der Verwender in der Bedienungsanleitung auf diese<br />

Zusammenhänge aufmerksam zu machen.<br />

With instruments involved in production of ready-mixed concrete it shall be considered that the Minimum load<br />

maybe to small to guarantee that the requirements with regard to the accuracy required by DIN EN 206-1:2000<br />

are met. Example: According to the norm mentioned above the required accuracy is 3 % or 5 %. The lower<br />

limit of Min is 20 e, while the maximum in service error at this load is 1 e. From this results a relative accuracy<br />

of 1 e / 20 e = 5 %. Since for some materials higher accuracies are required, the user‟s attention shall be<br />

drawn to this fact within the operating manual.<br />

4.3.4 In Bezug auf Langzeitspeicherung der Wägeergebnisse sind folgende Bedingungen zu<br />

erfüllen:<br />

In case of long term storage of the weighing results the following conditions must be fulfilled:<br />

Die Wägeergebnisse sind zusammen mit einer Kennzeichnung zu speichern (z.B.<br />

Nummer oder Datum und Uhrzeit), so dass im Bedarfsfalle jeder Wägevorgang bzw.<br />

jedes Wägeergebnis problemlos zugeordnet und überprüft werden kann. Diese<br />

Kennzeichnungen sind auch auf den Belegen, die mit den Zusatzeinrichtungen nach<br />

Nr. 3.2 erstellt werden, anzugeben.<br />

The record of each individual weighing result must contain a unique reference (e.g. an id-number, or<br />

date and time) in order that in case of need any weighing operation or weighing result respectively can

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!