Ocak 2013 - Ãœber uns - DAAD
Ocak 2013 - Ãœber uns - DAAD
Ocak 2013 - Ãœber uns - DAAD
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>DAAD</strong> Türkei (Information Centre Ankara/Istanbul), Ausgabe 1 | <strong>2013</strong><br />
Sonderausgabe<br />
newsletter<br />
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><br />
Themen<br />
Willkommen zur Promotion! S.2<br />
Promov ieren in Deutschland S.4<br />
Forschungsf örderung S.8<br />
Doc Pilots: Das International<br />
Center in Kiel S.14<br />
One-Stop-Shop f ür<br />
Doktoranden S.17<br />
Promotion Humanmedizin S.20<br />
Akademischer Lebenslauf S.23<br />
Interv iew mit Karrierecoach<br />
Beate Scholz S.25<br />
Wie v erf asst man ein<br />
Motiv ationsschreiben? S.27<br />
FAQ Promotionsbewerbung S.30<br />
Impressum S. 33<br />
Içindekiler<br />
Doktoray a Hoş Geldiniz! s.1<br />
Almany a'da doktora y apmak s.4<br />
Araştırma desteği s.8<br />
Doc Pilotlar:<br />
Kiel'deki Uluslararası Merkez s.14<br />
Doktora öğrencileri için<br />
One-Stop-Shop s.17<br />
Tıp alaninda doktora s.20<br />
Akademik özgeçmiş s.23<br />
Kariy er koçu Beate Scholz ile<br />
röportaj s. 25<br />
Motiv asy on mektubu nasıl<br />
y azılır? s.27<br />
Doktora y apacak olanlar için sıkça<br />
sorulan sorular v e cev aplar s.30<br />
Küny e s.33<br />
Dresden<br />
Sonderausgabe zum<br />
Thema „Promovieren in<br />
Deutschland“<br />
Liebe Leserinnen und Leser,<br />
mit der vorliegenden Sonderausgabe<br />
m ö c h t e n w i r j u n g e n<br />
H o c h s c h u l a b s o l v e n t e n u n d<br />
Nachwuchswissenschaftlern, die sich für<br />
eine P r om otion an deutsc hen<br />
Institutionen interessieren, nützliche<br />
Informationen und Tipps an die Hand<br />
geben. Für Nachfragen stehen wir<br />
jederzeit gerne zur Verfügung!<br />
Mit herzlichen Grüßen,<br />
”Almanya'da doktora“<br />
konulu özel ek<br />
Değerli okuyucular,<br />
elinizdeki haber bültenimizin özel ekini<br />
Alman Üniversitelerinde eğitim ve<br />
araştırma yapmak isteyen genç<br />
araştırmacılar ve bilim adamlarına<br />
yardımcı olması amacıyla hazırladık.<br />
Sorularınız olursa her zaman bize<br />
danışabilirsiniz!<br />
Saygılarımla,<br />
und das Team der IC Ankara/Istanbul<br />
ve IC Ankara/Istanbul ekibi
newsletter >>>>>><br />
Seite 2<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Willkommen zur Promotion!<br />
Gute Betreuung gehört zur Strategie deutscher Hochschulen<br />
Internationale Doktoranden erfahren in Deutschland eine<br />
Willkommenskultur, die an sich an ihren Bedürfnissen orientiert. Der <strong>DAAD</strong> unterstützt die flexiblen<br />
Betreuungskonzepte.<br />
Drei Jahre vergehen schnell, wenn die Umgebung neu ist und das Leben ganz anders als in der Heimat. In<br />
drei Jahren aber sollten Promotionen in Deutschland in der Regel abgeschlossen sein. Damit internationale<br />
Studierende ihre Doktorarbeit in dieser Zeit erfolgreich fertig stellen können und zugleich den<br />
wissenschaftlichen Austausch pflegen, wertvolle akademische Kontakte knüpfen, Deutschland kennen lernen<br />
und Freundschaften schließen können, brauchen sie die Unterstützung der Hochschulen. Immer öfter<br />
entwickeln deutsche Hochschulen deshalb umfangreiche und fachübergreifende Betreuungskonzepte –<br />
speziell für internationale Doktoranden.<br />
Mehr Dienstleistung für be ste Köpfe<br />
„In den vergangenen 15 bis 20 Jahren hat es einen Paradigmenwechsel gegeben“, sagt Christian Thimme,<br />
Gruppenleiter beim <strong>DAAD</strong> für die Internationalisierung der Hochschulen. Der internationale Bildungsmarkt<br />
fordert von den Universitäten und Hochschulen eine Profilierung. „Betreuungskonzepte wurden überarbeitet<br />
und orientieren sich nun stärker am Dienstleistungsgedanken, um die besten Köpfe für Deutschland zu<br />
gewinnen.“ Welcome Center an deutschen Hochschulen dienen den internationalen Gästen dabei, schnell<br />
Fuß zu fassen. Eine Stadtführung zur Orientierung, Hilfe bei der Wohnungssuche, Tipps bei der Auswahl des<br />
Kindergartens für die Tochter – auf alle nicht-akademischen Fragen gibt es hier Antworten.<br />
Hochschulen setzen eigene Akzente<br />
Die erfolgreiche Integration internationaler Doktoranden erfordert darüber hinaus aber besondere Konzepte.<br />
Ihr Einstieg in die deutsche Wissenschaftslandschaft sollte rasch und erfolgreich gelingen. Dafür entwickeln<br />
Hochschulen inzwischen ganz eigene Portfolios. Finanzielle Unterstützung kommt seit 2006 aus dem<br />
Stipendien- und Betreuungsprogramm für ausländische (Post-)Doktoranden des <strong>DAAD</strong>. „Die Hochschulen<br />
können damit in ihrer Betreuungsaktivität eigene Akzente setzen und selbst entscheiden, wie sie die<br />
Förderung im Detail verwenden“, erklärt Stephanie Knobloch, Referatsleiterin für Betreuungsprogramme im<br />
<strong>DAAD</strong>. Diese Freiheit berücksichtigt, dass die Bedürfnisse der internationalen Doktoranden unterschiedlich<br />
sind – je nach fachlicher Ausrichtung der Hochschule und Herkunft der dort eingeschriebenen Doktoranden.<br />
Von Schreibkurs bis Mentor<br />
Neben allgemeinen Informations- und Begegnungsveranstaltungen kann das Fördergeld zum Beispiel für<br />
Exkursionen oder Studienreisen eingesetzt werden. „Darüber hinaus sind Angebote wie fachlich<br />
ausgerichtete Schreib- und Sprachkurse möglich“, sagt Stephanie Knobloch. Die Universität kann den<br />
ausländischen Doktoranden außerdem einen festen Mentor an die Seite stellen, der individuelle Hilfe bietet.<br />
„Diese Person ist dann ansprechbar für alle Fragen im Zusammenhang mit der deutschen<br />
Wissenschaftskultur.“ Die Einbindung von ausländischen Doktoranden in Lehre und Forschung ist nicht nur<br />
für die Doktoranden förderlich. Sie ist auch ein wertvolles Instrument der Hochschule für den strategischen<br />
Aufbau internationaler Kooperationen, deren Bedeutung wächst. „Wenn die Universität oder Hochschule das<br />
also möchte, kann sie mit Hilfe des STIBET-Doktoranden-Förderprogramms überschaubare Lehr- und<br />
Forschungstätigkeiten finanzieren“, erklärt Stephanie Knobloch. „Research und Teaching Assistantships"<br />
heißen die neuen Förderinstrumente, die dabei zur Unterstützung eingesetzt werden können. Schließlich<br />
vergeben die Hochschulen aus dem <strong>DAAD</strong>-Fördertopf auch kleinere Stipendien zum Studienabschluss.<br />
Einfach nachfragen<br />
Internationale Doktoranden, die sich für verschiedene Möglichkeiten der Unterstützung interessieren, sollten<br />
zu den entsprechenden Stellen an ihrer Universität oder Hochschule gehen – zum Akademischen<br />
Auslandsamt (AAA) oder dem International Office – und „einfach nachfragen“, sagt die <strong>DAAD</strong>-<br />
Referatsleiterin. „Es gibt oft mehr Angebote als man denkt.“<br />
http://www.daad.de/hochschulen/betreuung/stibet/16603.de.html
newsletter >>>>>><br />
Seite 3<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Doktoraya Hoş Geldiniz!<br />
Alman Üniversitelerinin Stratejisi İyi Danışmanlık<br />
Uluslararası doktora öğrencileri, Almanya’da kendi ihtiyaçlarına göre<br />
adapte edilmiş bir ‘Hoş geldin Kültürü’ deneyimliyorlar. <strong>DAAD</strong> bu esnek danışmanlık konseptini destekliyor.<br />
Üç yıl çok çabuk geçer, eğer ki çevreniz yeni ve yaşam ana vatanınıza nazaran başka ise. Fakat Almanya’da<br />
doktoraların genellikle üç yıl içinde tamamlanması gerekmektedir. Uluslararası doktora öğrencilerinin bu<br />
zaman zarfı içerisinde doktora tezlerini başarılı bir şekilde bitirebilmeleri ve aynı zamanda bilimsel paylaşım<br />
içerisinde olabilmeleri için ve bunun yanı sıra önemli akademik ilişkiler kurmak, Almanya’yı tanımak ve<br />
dostluklar kurmak için üniversitelerin desteğine ihtiyaçları vardır. Bu nedenle Alman üniversiteleri özellikle<br />
uluslararası doktora öğrencileri için sık sık kapsamlı ve alana yönelik danışmanlık konseptini<br />
geliştirmektedirler.<br />
En İyiler İçin Daha Çok Hizmet<br />
<strong>DAAD</strong> üniversiteleri Uluslararasılaştırma Grup Başkanı Christian Thimme. ‘Geçtiğimiz 15. 20 yıl içerisinde<br />
paradigmalar değişiklik gösterdi’ diyor. Uluslararası eğitim piyasası üniversitelerin profil çıkarmalarını talep<br />
ediyor. Danışma konseptleri üzerinde çalışılıyor ve en iyileri Almanya’ya kazanmak için daha çok çalışma<br />
başarısını arttırıcı düşünceler üzerine yoğunlaşılıyor.’’<br />
Alman üniversitelerindeki Welcome Center uluslararası misafirlerin daha hızlı bir şekilde adapte olabilmeleri<br />
için hizmet vermektedirler. Oryantasyona yönelik yapılan şehir gezisi, ev ararken yardım, çocuk için kreş<br />
ararken verilen tavsiyeler, burada bütün akademik olmayan sorulara da yanıtlar bulmak mümkün.<br />
Üniversiteler Kendi Kurallarını Koyuyorlar<br />
Uluslararası doktora öğrencilerinin entegrasyonu özel bir konsept gerektirmektedir. Alman Bilim çevresine<br />
girişleri hızlı ve başarılı olmalıdır. Bunun için üniversiteler kendilerine özgü portföyler oluşturmaktadırlar.<br />
Maddi destek 2006’dan beri <strong>DAAD</strong>’nin doktora ve post doktora öğrencileri için burs ve danışma<br />
programından gelmektedir. <strong>DAAD</strong>’nin Danışmanlık Programları Şube Müdürü, Stephanie Knobloch<br />
“Üniversiteler böylece danışmanlık çalışmalarında kendi önceliklerini ön plana çıkarabilir ve maddi destekleri<br />
nasıl kullanacaklarına kendileri karar verebilirler” diyor. Bu özgürlük her uluslararası doktora öğrencisinin<br />
doktora yaptığı üniversitenin ihtisas alanına ve öğrencinin geldiği yere göre farklı olduğunu göz önünde<br />
bulundurmaktadır.<br />
Yazma Kursundan Rehbere Kadar<br />
Destek parası, genel bilgi ve buluşma etkinliklerinin yanı sıra eğitim ve kültür gezileri için de kullanılabilir.<br />
“Ayrıca alana yönelik yazı ve dil kursu imkânları da var.” diyor Stephanie Knobloch. Buna ilâveten üniversite,<br />
yabancı doktora öğrencileri istediği takdirde bireysel yardımda bulunan kadrolu rehberleriyle de destek<br />
olmaktadır. “Bu kişi Alman bilim kültürü ile ilgili tüm sorulara yardımcı olur.”Yabancı doktora öğrencilerini<br />
eğitim ve araştırmaya dahil etmek sadece doktora öğrencileri için yararlı değil, bunun yanı sıra<br />
yüksekokulların uluslararası işbirliğinin stratejik yapısını güçlendiren önemli bir araçtır da. “Eğer üniversite<br />
isterse, STIBET-Doktora Öğrencilerini Destekleme Programları yardımıyla eğitim ve araştırma etkinliklerinin<br />
belli bir kısmını finanse edebilirler”, diye açıklıyor Stephanie Knobloch. “Araştırma ve Öğretim Asistanlıkları”<br />
denen yeni destek araçları, yardım olarak kullanılabilir. Sonuç olarak üniversiteler <strong>DAAD</strong>-Destek kanalından<br />
üniversite mezuniyetlerinde küçük burslar da vermektedirler.<br />
Sadece Sorun<br />
“Kendilerine tanınan farklı destek olasılıklarıyla ilgilenen uluslararası doktora öğrencileri, üniversitelerdeki ilgili<br />
birime gidip (Akademik Dış İlişkiler Makamı (AAA) ya da Uluslararası Ofis-) rahatlıkla bilgi alabilirler.” diyor<br />
<strong>DAAD</strong>-Şube Müdürü. “Çoğu zaman insanın düşündüğünden daha fazla imkân var.”<br />
http://www.daad.de/hochschulen/betreuung/stibet/16603.de.html
newsletter >>>>>><br />
Seite 4<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Promovieren in Deutschland<br />
Jedes Jahr promovieren rund 25.000<br />
Akademiker in Deutschland – weitaus<br />
mehr als in jedem anderen europäischen<br />
Land. Und es kommen immer mehr<br />
internationale Nachwuchswissenschaftler<br />
nach Deutschland, um ihre Dissertation<br />
zu schreiben oder hier in einem<br />
Forschungsteam zu promovieren: Seit<br />
1997 hat sich die Zahl der ausländischen<br />
Doktoranden mehr als verdoppelt.<br />
In Deutschland gibt es nicht nur einen<br />
Weg zum Doktortitel: Je nach<br />
Fachrichtung, Forschungsvorhaben und<br />
Hochschultyp gibt es verschiedene<br />
Möglichkeiten. Grundlegend unterscheidet man in<br />
Deutschland zwischen der Individualpromotion und<br />
der strukturierten Promotion. Der am weitesten<br />
verbreitete Weg zum Doktortitel ist die<br />
Individualpromotion, wobei die strukturierten<br />
Promotionsprogramme an Verbreitung zunehmen.<br />
Warum in Deutschland promovieren?<br />
Deutschland zählt international zu den führenden<br />
Forschungsstandorten. Wissenschaft und<br />
Forschung zeichnen sich durch eine<br />
hervorragende Infrastruktur, eine große Vielfalt an<br />
Forschungsbereichen und gut ausgestatteten<br />
Forschungseinrichtungen aus. Zudem bieten viele<br />
Organisationen För dermöglichkeiten für<br />
ausländische Doktoranden. Mehr Informationen<br />
w ww .res earc h- in- germ any.de/pr om otionwarumdeutschland<br />
Individuelle Promotion<br />
Der in Deutschland am häufigsten beschrittene<br />
Weg zum Doktortitel führt über die<br />
Individualpromotion. In diesem Promotionsmodell<br />
suchen sich die Doktor anden einen<br />
Hochschullehrer als Betreuer, den sogenannten<br />
„Doktorvater“ oder „Doktormutter“, und arbeiten<br />
sehr eigenständig an ihrer Dissertation. Das kann<br />
je nach Fachgebiet allein oder zusammen mit<br />
anderen Wissenschaftlern geschehen. Der<br />
Doktorand kann frei entscheiden, in welcher<br />
mmmmm<br />
Almanya'da Doktora Yapmak<br />
Her yıl yaklaşık 25.000 akademisyen<br />
Almanya'da doktora yapıyor. Bu sayı<br />
büyük far kla birçok Avr upa<br />
ülkesindeki doktora öğr encisi<br />
sayısından fazla. Ve gittikçe daha<br />
fazla uluslararası bilim insanı doktara<br />
tezini yazmak veya burada bir<br />
araştırma ekibinde çalışmak için<br />
Almanya'ya gelmekte. 1997'den beri<br />
yabancı doktora öğrencilerinin sayısı<br />
iki katını geçti.<br />
Almanya'da doktora ünvanına giden<br />
sadece bir yol yok: Uzmanlık alanına,<br />
araştırma projesine ve üniversite<br />
türüne göre çeşitli olanaklar mevcut. Almanyada<br />
temel olarak bireysel doktora ve yapılandırılmış<br />
doktora bulunmaktadır. En yaygın tercih edileni<br />
bireysel doktora olmasına rağmen yapılandırılmış<br />
doktora da artık günden güne daha çok tercih<br />
edilmekte.<br />
Neden Almanya’da doktora?<br />
Almanya uluslararası çapta önder araştırma<br />
merkezleri arasında yer almaktadır. Bilim ve<br />
araştırma; mükemmel bir altyapı, araştırma<br />
alanlarındaki çok çeşitlilik ve iyi donatılmış<br />
araştırma kuruluşlarıyla seçkinleşiyor. Bununla<br />
beraber yabancı öğrenciler için birçok<br />
organizasyon, destek imkânları sunmaktadır. Daha<br />
fazla bilgi için www.research-in-germany.de/<br />
promotion-warumdeutschland<br />
Bireysel Doktora<br />
Almanya'da en çok tercih edilen doktora şekli<br />
bireysel doktoradır. Bu doktora modelinde doktara<br />
öğrencileri kendilerine bir tez danışmanı, yani<br />
doktora öğrencisi yetiştiren bir profesör bulurlar ve<br />
tezleri üzerinde kendi başlarına çalışırlar. Bu<br />
çalışma uzmanlık alanına göre yalnız ya da diğer<br />
bilim insanlarıyla birlikte de sürdürülebilir. Doktara<br />
öğrencisi hangi alanda araştırma yapmak<br />
istediğine, bir üniversitede mi yoksa üniversite<br />
dışında bir araştırma kuruluşunda ya da<br />
mmmmmm
newsletter >>>>>><br />
Seite 5<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Einrichtung er forscht, ob in einer Universität, einer<br />
außeruniversitären Forschungseinrichtung oder in<br />
der Industrie. Bei der Individualpromotion hängt die<br />
Dauer von der eigenen Zeitplanung ab – oder von<br />
der Stellenbefristung. Üblich sind drei bis fünf<br />
Jahre. Mehr Informationen www.research-ingermany.de/promotion-individuell<br />
Strukturierte Promotion<br />
Neben der Individualpromotion gibt es in<br />
Deutschland auch die Möglichkeit, innerhalb eines<br />
strukturierten Doktorandenprogramms zu<br />
promovieren. Die strukturierten Programme ähneln<br />
dem angelsächsischen PhD-System. Hier kümmert<br />
sich ein Team von Betreuern um die Doktoranden.<br />
D i e P r o g r a m m e b e i n h a l t e n e i n<br />
promotionsbegleitendes Curriculum, sind häufig<br />
fächerübergreifend ausgerichtet und unterstützen<br />
meist auch die Ausbildung von „Soft Skills“ und<br />
Zusatzqualifikationen. Die systematische und<br />
intensive Betreuung innerhalb dieser Programme<br />
ermöglicht in der Regel eine Promotion innerhalb<br />
von drei bis vier Jahren. Mehr Informationen<br />
w ww .res earc h- in- germ any.de/pr om otionstrukturiert<br />
PhD Germany – <strong>DAAD</strong>-Vermittlungsplattform<br />
Auf der <strong>DAAD</strong>-Vermittlungsplattform finden<br />
Sie Promotionsangebote, die sich speziell<br />
an ausländische Bewerber richten. Über die<br />
Kriteriensuche können Sie das optimale<br />
Angebot für sich finden. Mehr Informationen:<br />
http://www.phdgermany.de<br />
International Doctoral Programmes <strong>2013</strong><br />
Hier finden Sie international ausgerichtete<br />
s tr ukturierte Pr omotions pr ogr amm e in<br />
Deutschland. Diese Programme finden meist ganz<br />
oder überwiegend auf Englisch statt, bieten<br />
internationale Aspekte im Curriculum bzw. in der<br />
Forschung, sind integriert in nationale und<br />
internationale Forschungsnetzwerke und<br />
garantieren eine professionelle fachliche und<br />
außerfachliche Betreuung für internationale<br />
Promovenden. Mehr Informationen http://<br />
www.daad.de/international-programmes<br />
endüstridemi araştırmak istediğine kendisi karar<br />
verir. Bireysel doktorada doktora süresini ya kişi<br />
kendisi belirler ya da bağlı olduğu yerin sözleşme<br />
süresi. Bu süre genelde üç yıldan beş yıla<br />
kadardır. Daha fazla bilgi için www.research-ingermany.de/promotion-individuell<br />
Yapılandırılmış Doktora<br />
Bireysel doktoranın yanısıra Almanya'da<br />
yapılandırılmış bir doktora programında da doktora<br />
yapmak mümkündür. Yapılandırılmış programlar<br />
Anglosakson tipi PhD sistemine benzer. Burada bir<br />
danışman ekibi doktora öğrencileriyle ilgilenir. Bu<br />
programlar doktoraya eşlik eden bir ders programı<br />
içerir, genelde bölümü kapsayacak şekilde<br />
hazırlanmıştır ve çoğunlukla "Soft Skill" ve "ek<br />
kalifikasyon" eğitimlerini de destekler. Bu<br />
programdaki sistematik ve yoğun destek bir<br />
doktoranın normal şartlarda üç ila dört yıl içinde<br />
bitmesini sağlar. Daha fazla bilgi için<br />
w ww .res earc h- in- germ any.de/pr om otionstrukturiert<br />
PhD Almanya - <strong>DAAD</strong> Aracı Platformu<br />
<strong>DAAD</strong> Aracı Platformu sayfasında özellikle<br />
yabancı öğrenciler için olan doktora önerilerini<br />
bulacaksınız. "Kriter arama" dan sizin için en<br />
u y g u n o l a n ö n e r i y i<br />
bulabilirsiniz. Daha fazla bilgi<br />
için http://www.phdgermany.de<br />
Uluslararası Doktora Programları <strong>2013</strong><br />
Burada Almanya'da uluslararası olarak<br />
düzenlenmiş yapılandırılmış doktora programlarını<br />
bulacaksınız. Bu programlar çoğunlukla, tamamen<br />
ya da ağırlıklı olarak İngilizcedir. Ders programları<br />
ve araştırmalar uluslararası bir bakış açısıyla,<br />
ulusal ve uluslararası araştırma ağlarına entegredir<br />
ve uluslararası doktora öğrencilerine profesyonel<br />
alan ve alandışı desteği garanti etmektedir. Daha<br />
fazla bilgi için http://www.daad.de/internationalprogrammes
newsletter >>>>>><br />
Seite 6<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Vorausse tzungen & Vorbereitung<br />
Bevor es mit der Promotion in Deutschland<br />
losgehen kann, müssen einige Schritte beachtet<br />
werden wie die Anerkennung des Examens oder<br />
die Beantragung einer Aufenthaltserlaubnis. Hier<br />
erhalten Sie einen Überblick über die wichtigsten<br />
Voraussetzungen sowie einige praktische Tipps für<br />
eine gute Vorbereitung. Mehr Informationen<br />
w ww .res earc h- in- germ any.de/pr om otionvorbereitung<br />
Fördermöglichkeiten<br />
Deutschland bietet zahlreiche Fördermöglichkeiten<br />
für ausländische Doktoranden: Größter<br />
Stipendiengeber, insbesondere für internationale<br />
Doktoranden, ist dabei der Deutsche Akademische<br />
Austauschdienst (<strong>DAAD</strong>).<br />
Mehr Informationen über Förder-möglichkeiten für<br />
Doktoranden:<br />
▪ <strong>DAAD</strong>-Stipendiendatenbank:<br />
www.funding-guide.de<br />
▪ Ausgewählte Förderprogramme:<br />
www.research-in-germany.de/funding_phd<br />
Finanzierungsmöglichkeiten<br />
Neben den Stipendien und Förderprogrammen gibt<br />
es weitere Möglichkeiten, die Promotion in<br />
Deutschland zu finanzieren – zum Beispiel über<br />
Beschäftigungsmöglichkeiten an einer Hochschule,<br />
in der Industrie oder an außeruniversitären<br />
Forschungseinrichtungen. Mehr Informationen<br />
(engl.):<br />
www.research-in-germany.de/phd-financing<br />
Ön koşullar & Hazırlık<br />
Almanya'da doktoraya başlayabilmek için<br />
sınavların denkliği ya da oturma izni gibi bazı<br />
adımlara dikkat edilmesi gerekir. Burada iyi bir<br />
hazırlık için gereken en önemli ön koşullar<br />
hakkında bir özet ve bazı pratik tavsiyeler<br />
bulacaksınız. Daha fazla bilgi için www.researchin-germany.de/promotion-vorbereitung<br />
Destek İmkânları<br />
Almanya yabancı doktora öğrencileri için birçok<br />
destek imkânı sunmaktadır. Uluslararası doktora<br />
öğrencileri için en çok burs veren kuruluş; Alman<br />
Akademik Değişim Servisidir (<strong>DAAD</strong>).<br />
Doktora öğrencileri için destek imkânları hakkında<br />
daha fazla bilgi için:<br />
▪ <strong>DAAD</strong>-Burs veri bankası:<br />
www.funding-guide.de<br />
▪ Seçilmiş burs programları:<br />
www.research-in-germany.de/funding_phd<br />
Finansman İmkânları<br />
Bursların ve destek programlarının yanısıra<br />
Almanya'da doktorayı finanse edebilmek için başka<br />
imkânlar da vardır. Örneğin üniversitede,<br />
endüstride ya da üniversite dışındaki araştırma<br />
kuruluşlarında çalışma imkânları mevcuttur. Daha<br />
fazla bilgi (ing.):<br />
www.research-in-germany.de/phd-financing
newsletter >>>>>><br />
Seite 7<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
FAQs - Promovieren in Deutschland<br />
Die englischsprachige Broschüre „FAQs<br />
Doing a doctorate in Germany" beantwortet<br />
die wichtigen Fragen über das Promovieren<br />
in Deutschland: formale Voraussetzungen,<br />
strukturierte Programme und Graduiertenkollegs,<br />
Finanzierungsmöglichkeiten und<br />
v i e l e p r a k t i s c h e T i p p s f ü r<br />
Karrieremöglichkeiten auch nach der<br />
Promotion.<br />
Sıkça Sorulan Sorular - Almanya'da Doktora<br />
İngilizce "FAQs Doing a doctorate in<br />
Germany" broşürleri Almanya'da doktora<br />
yapmakla ilgili en önemli soruların<br />
cevaplarını içermektedir: Resmi ön<br />
koşullar, yapılandırılmış programlar,<br />
mezunlar, destek imkânları ve<br />
doktoradan sonra da kariyer imkânları<br />
için birçok tavsiye.<br />
Broschüre herunterladen/Broşürü indirmek için:<br />
http://www.research-in-germany.de/phdguide
newsletter >>>>>><br />
Seite 8<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Forschungsförderung<br />
Araştırma Desteği<br />
Die Finanzierung der deutschen Forschung<br />
ist genauso vielfältig und differenziert wie die<br />
deutsche Forschungslandschaft selbst. Nicht<br />
zuletzt, weil sie föderal organisiert ist: Das heißt,<br />
Bund und Länder handeln selbständig in der<br />
Finanzierung und Organisation von Forschung,<br />
aber mit Abstimmung in gemeinsamen Gremien<br />
und zum Teil in gemeinsamen Initiativen. Hinzu<br />
kommen private Geldgeber und Unternehmen, die<br />
Forschung und Entwicklung in hohem Maße<br />
finanzieren. Auch die Europäische Union finanziert<br />
Forschung umfassend und mit verschiedensten<br />
Instrumenten.<br />
Förderprogramme und Förderdatenbanken<br />
Forschungsförderung wird in Deutschland von<br />
staatlichen Stellen, verschiedenen Organisationen,<br />
unter ihnen viele der großen außeruniversitären<br />
Forschungseinrichtungen, sowie der Wirtschaft<br />
betrieben. Es gibt zahlreiche Förderprogramme für<br />
ausländische Doktoranden und Wissenschaftler.<br />
Mehr Informationen finden Sie hier:<br />
Ausgewählte Förderprogramme:<br />
http://www.research-in-germany.de/<br />
funding_programmes<br />
Liste von Förderdatenbanken:<br />
http://www.research-in-germany.de/<br />
funding_databases<br />
Broschüre: Förderprogramme für<br />
internationale Wissenschaftler<br />
Die englischsprachige Broschüre<br />
„German Funding Programmes for<br />
Scientists and Researchers" stellt 47<br />
ausgewählte Förderprogramme von<br />
verschiedenen deutschen Förderorganisationen<br />
vor. Sie richtet sich an<br />
internationale Studierende und<br />
Graduierte, Doktor anden und<br />
(Nachwuchs-)Wissenschaftler.<br />
Die Broschüre können Sie hier<br />
herunterladen http://www.research-ing<br />
e r m a n y . d e /<br />
download_fundingprogrammes<br />
Almanya'daki araştırmalarının finanse<br />
edilmesi de araştırma ülkesi Almanya'nın<br />
kendisi kadar çeşitli ve farklı. Federal olmalarından<br />
dolayı değil: Federal devlet ve eyaletler<br />
finansmanlarını ve araştırma organizasyonlarını<br />
kendileri sağlamaktadır, ama kararları ortak<br />
kurullarda ve kısmen de ortak insiyatifle alırlar.<br />
Buna araştırmayı ve kalkınmayı yüksek meblalarda<br />
destekleyen özel finansörler ve kuruluşlar dahil<br />
olur. Avrupa Birliği de araştırmaları geniş çapta ve<br />
çeşitli enstrümanlarla finanse etmektedir.<br />
Destek Programları ve Destek Veri Bankaları<br />
Almanya'da araştırma desteği, devlet kurumları,<br />
çeşitli organizasyonlar ve bunlar arasında<br />
üniversite dışındaki araştırma kuruluşları ve<br />
ekonomi ile sağlanmaktadır. Yabancı doktora<br />
öğrencileri ve bilim insanları için birçok destek<br />
programı bulunmaktadır. Daha fazla bilgiyi burada<br />
bulabilirsiniz:<br />
Seçilmiş burs programları:<br />
http://www.research-in-germany.de/<br />
funding_programmes<br />
Destek Veri Bankaları Listesi:<br />
http://www.research-in-germany.de/<br />
funding_databases<br />
Broşür: Uluslararası Bilim İnsanları<br />
için Destek Programları<br />
İng iliz c e "Ger m an Funding<br />
Programmes for Scientists and<br />
Researchers" broşürü 47 destek<br />
programını ve birçok farklı destek<br />
o r g an iz as y on l ar ın ı s i z l e r e<br />
sunmaktadır. Uluslararası üniversite<br />
öğrenciler i,doktoras ını bitirmiş<br />
öğrenciler ile yeni nesil bilim<br />
a d a m l a r ı n a y ö n e l i k t i r .<br />
B r o ş ü r ü i n d i r m e k i ç i n<br />
http://www.research-in-germany.de/<br />
download_fundingprogrammes
newsletter >>>>>><br />
Seite 9<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Förderorganisationen im<br />
Überblick<br />
Hier finden Sie eine Übersicht über die wichtigsten<br />
Förderorganisationen in Deutschland (alphabetisch<br />
sortiert):<br />
Akademien der Wissenschaften<br />
Die deutschen Akademien prägen seit Langem die<br />
deutsche Wissenschafts landschaft. Die<br />
Akademien sind Orte, an denen langfristige<br />
Vorhaben der Grundlagenforschung bearbeitet<br />
wer den. Zudem för dern s ie sow ohl<br />
Nachwuchswissenschaftler als auch etablierte<br />
Wissenschaftler mit Stipendien und Preisen. Mehr<br />
Informationen über Fördermöglichkeiten für<br />
Postdoktoranden und erfahrene Wissenschaftler<br />
finden Sie hier (auf Englisch): www.research-ingermany.de/funding-academies<br />
Alexander von Humboldt-Stiftung<br />
Die Alexander von Humboldt-Stiftung (AvH)<br />
fördert Wissenschaftskooperationen<br />
zwischen exzellenten ausländischen und<br />
deutschen Forschern. Die Alexander von<br />
Humboldt-Stiftung bietet besonders für<br />
junge Forscher aus dem In- und Ausland ein<br />
breites Portfolio an Fördermöglichkeiten. Dazu<br />
gehören verschiedene Stipendien, wie dem<br />
Humboldt-Forschungsstipendium, aber auch<br />
Förderpreise. Auch für etablierte Wissenschaftler<br />
bietet die Alexander von Humboldt-Stiftung<br />
verschiedene Programme an. Mehr Informationen<br />
über die verschiedenen Fördermöglichkeiten<br />
finden Sie hier (auf Englisch): www.research-ingermany.de/funding-avh<br />
Arbeitsgemeinschaft industrieller Forschungsvereinigungen<br />
„Otto von Guericke“ e.V. (AiF)<br />
D i e A i F k o n z e n t r i e r t s i c h a u f<br />
anw endungsor ientier te Forschung und<br />
Entwicklung an Kleinen und Mittelständischen<br />
Unternehmen (KMU) und fördert vor allem den<br />
Austausch zwischen Wirtschaft und Wissenschaft.<br />
Informationen über die Forschungsaktivitäten der<br />
AiF finden Sie hier (auf Englisch): www.researchin-germany.de/funding-aif<br />
Destek organizasyonlarına<br />
genel bakış<br />
Burada genel olarak Almanya'daki en önemli destek<br />
organizasyonları bulacaksınız (alfabetik olarak<br />
sıralanmıştır):<br />
Bilim Akademileri<br />
Almanya’daki bilim alanında uzun zamandır Alman<br />
akademiler önemli rol oynamaktadır. Akademiler<br />
uzun dönemli temel araştırmaların yapıldıkları<br />
yerlerdir. Bununla birlikte hem yeni nesil hem de<br />
kadrolu bilim insanlarını burslarla ve ödüllerle<br />
desteklemektedirler. Postdoktorantlar için destek<br />
imkânları hakkında daha fazla bilgiyi (İngilizce)<br />
www.research-in-germany.de/funding-academies<br />
adresinde bulabilirsiniz.<br />
Alexander von Humboldt Bursu<br />
Alexander von Humboldt Vakfı<br />
(AvH) üstün başarılı yabancı ile<br />
Alman araştırma görevlileri<br />
arasında bir bilim kooperasyonu<br />
sağlamaktadır. Alexander von<br />
Humboldt Vakfı özellikle yurtiçinden ya da<br />
yurtdışından olan genç araştırmanlar için destek<br />
imkânları ile ilgili geniş bir portföy sunmaktadır.<br />
Buna Humboldt Araştırma Bursu gibi çeşitli burslar<br />
ve destek ödülleri dahildir. Kadrolu bilim insanları<br />
için de Alexander von Humboldt Bursu çeşitli<br />
programlar sunmaktadır. Çeşitli destek<br />
imkânlarıyla ilgili daha fazla bilgiyi (İngilizce)<br />
ww w.research- in- germ any.de/funding- avh<br />
sayfasında bulabilirsiniz.<br />
Endüstriyel Araştırma Derneklerinin İş Birliği ”Otto<br />
von Guericke“ e.V. (AiF)<br />
AiF küçük ve orta ölçekli firmaların (KMU)<br />
uygulama odaklı araştırma ve geliştirme<br />
çalışmalarına yoğunlaşmıştır ve her şeyden önce<br />
ekonomi ve bilim arasındaki alış verişi<br />
sağlamaktadır. AİF'in araştırma aktiviteleri<br />
hakkında bilgiyi (İngilizce) www.research-ingermany.de/funding-aif<br />
sitesinden bulabilirsiniz.
newsletter >>>>>><br />
Seite 10<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Begabtenförderungswerke<br />
Zwölf bundesweit tätige Begabtenförderungswerke<br />
haben sich in der Arbeitsgemeinschaft der<br />
Begabtenförderungswerke in der Bundesrepublik<br />
Deutschland zusammengeschlossen. Sie<br />
unterstützen herausragende Studenten und<br />
Doktoranden. Mehr Informationen über die<br />
verschiedenen Fördermöglichkeiten finden Sie hier<br />
(auf Englisch): www.research-in-germany.de/<br />
funding-organisationyoungtalent<br />
Bund und Länder – Re ssortforschung und<br />
Projektträger<br />
V i el e B un d es m i nis te r i e n b et r e i be n<br />
Projektförderung in der Wissenschaft. In der<br />
direkten Projektförderung stehen dabei für zeitlich<br />
befristete Vorhaben Fördermittel zur Verfügung.<br />
Die indirekte Projektförderung unterstützt<br />
Infrastrukturen, Kooperationen und Netzwerke.<br />
Mehr Informationen finden Sie hier (auf Englisch):<br />
www.research-in-germany.de/funding-government<br />
Deutscher Akademischer Austauschdienst (<strong>DAAD</strong>)<br />
Der Deutsche Akademische Austauschdienst<br />
(<strong>DAAD</strong>) ist die weltweit größte Förderorganisation<br />
für den internationalen Austausch von<br />
Studierenden und Wissenschaftlern. Der <strong>DAAD</strong><br />
bie te t aus län dis c h en ( Nac hw uc hs - )<br />
Wissenschaftlern zahlreiche Fördermöglichkeiten,<br />
um die deutsche Wissenschaftslandschaft<br />
kennenzulernen. Es werden vielfältige Initiativen<br />
gefördert - vom Kurzzeitstipendium für<br />
Doktoranden bis zur Gastdozentur. Mehr<br />
Informationen finden Sie hier (auf Englisch):<br />
www.research-in-germany.de/funding-daad<br />
Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG)<br />
Die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) ist<br />
die größte Forschungsförderorganisation<br />
Deutschlands. Sie unterstützt Forschung an<br />
H o c h s c h u l e n u n d ö f f e n t l i c h e n<br />
Forschungseinrichtungen finanziell, betreibt selbst<br />
aber keine Forschungs institute. Die<br />
Graduiertenkollegs der DFG bieten ausländischen<br />
Nachwuchswissenschaftlern in verschiedenen<br />
Programmvarianten die Möglichkeit, in einem<br />
exzellenten Forschungsumfeld strukturiert zu<br />
Yetenek Bursu Kurumları<br />
Tüm ülkedeki on iki yetenekli burs kurumu<br />
Almanya'daki yetenekli bursu kurumları ile<br />
iş birliği içindedir. Üstün başarılı üniversite<br />
ve doktora öğrencilerini destekliyorlar.<br />
Destek imkânları hakkında daha fazla<br />
bilgiyi (İngilizce) www.research-in-germany.de/<br />
funding-organisationyoungtalent sayfasından<br />
bulabilirsiniz.<br />
Federal Devlet ve Eyaletler - Bölüm Araştırma sı ve<br />
Proje Desteği<br />
Birçok federal bakanlık, bilim projelerine destek<br />
vermektedir. Doğrudan proje desteğinde, zaman<br />
sınırlaması olan projelere maddi destek<br />
bulunmaktadır. Doğrudan olmayan proje desteği<br />
ise; altyapıları, kooperasyonları ve şebekeleri<br />
desteklemektedir. Daha fazla bilgiyi burada<br />
bulabilirsiniz (İngilizce): www.research-ingermany.de/funding-government<br />
Alman Akademik Değişim Servisi (<strong>DAAD</strong>)<br />
Alman Akademik Değişim Servisi (<strong>DAAD</strong>) dünya<br />
çapında en çok uluslararası öğrenci ve araştırman<br />
değişimi gerçekleştiren destek organizasyonudur.<br />
<strong>DAAD</strong> yabancı yeni nesil<br />
araştırmanlara Almanya'daki<br />
bilim çevresini tanımaları için<br />
birçok destek imkânı sunmaktadır. Doktora<br />
öğrencileri için kısa zamanlı burslardan misafir<br />
doç entliğe kadar ç eş itli inis iyatifler<br />
desteklenmektedir. Daha fazla bilgiyi burada<br />
bulabilirsiniz (İngilizce): www.research-ingermany.de/funding-daad<br />
Alman Araştırma Konseyi (DFG)<br />
Alman Araştırma Konseyi (DFG) Almanya'nın en<br />
büyük araştırma destek organizasyonudur.<br />
Üniversitelere ve kamusal araştırma kuruluşlarına<br />
maddi destek vermekte ama<br />
kendisi bir araştırma enstitüsü<br />
yür ütm emektedir . D FG' nin<br />
kalifiye üyeleri yeni nesil yabancı<br />
bilim insanlarına mükemmel bir<br />
araştırma ortamında çeşitli varyasyonlarda<br />
yapılandırılmış bir doktora yapma imkânı<br />
sunuyorlar. Doktoradan sonra genç ve tecrübeli
newsletter >>>>>><br />
Seite 11<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
promovieren. Nach der Promotion stehen jungen<br />
und erfahrenen Forschenden diverse DFG<br />
Programme offen. Mehr Informationen finden Sie<br />
hier (auf Englisch): www.research-in-germany.de/<br />
funding-dfg<br />
Europäische Union<br />
Die Europäische Union fördert Wissenschaft auf<br />
vielfältige Weise. Dazu gehören die Maßnahmen<br />
des Forschungsrahmenprogramms und die<br />
Unterstützung der Grundlagenforschung durch den<br />
European Research Council ebenso wie die<br />
Förderung des Austauschs zwischen den<br />
europäischen Ländern. Der European Research<br />
Council (ERC) und die Marie Curie Actions der<br />
Europäischen Kommission fördern z.B.<br />
Nachwuchswissenschaftler in Europa. Mehr<br />
Informationen finden Sie hier (auf Englisch):<br />
www.research-in-germany.de/funding-europe<br />
araştırmanlar için bir çok DFG programının önü<br />
açık oluyor. Daha fazla bilgiyi burada bulabilirsiniz<br />
(İngilizce): www.research-in-germany.de/fundingdfg<br />
Avrupa Birliği<br />
Avr upa B ir liği bilim i birç ok aç ıdan<br />
desteklemektedir. Buna araştırma çerçeve<br />
programının aldığı önlemler ve European<br />
Researc h Counc il'in temel<br />
araştırmalara verdiği destek ve<br />
Avrupa ülkeleri arasında değişimin<br />
desteklenmesi dahildir. Örneğin<br />
European Research Council<br />
(ERC) ve Avrupa Komisyonu'ndaki<br />
Marie Curie Actions yeni nesil<br />
bilim insanlarını desteklemektedir. Daha fazla<br />
bilgiyi bur ada bulabilirsiniz ( İngilizce):<br />
www.research-in-germany.de/funding-europe<br />
Fraunhofer-Ge sellschaft<br />
Die Fraunhofer-Gesellschaft steht für international<br />
vernetzte, anwendungsorientierte Forschung und<br />
ist die größte Organisation ihrer Art in Europa.<br />
Zudem unterstützt die Fraunhofer-Gesellschaft<br />
Postdoktoranden dabei, ihre eigene Arbeitsgruppe<br />
aufzubauen, oder ermöglicht Gastaufenthalte an<br />
ihren Instituten. Etablierten Wissenschaftlern bietet<br />
die Fraunhofer-Gesellschaft die Leitung einer<br />
eigenen Forschungsgruppe und ermöglicht<br />
Gastaufenthalte im In- und Ausland. Mehr<br />
Informationen finden Sie hier (auf Englisch):<br />
www.research-in-germany.de/funding-fraunhofer<br />
Helmholtz-Gemeinschaft Deutscher<br />
Forschungszentren<br />
Die Helmholtz-Gemeinschaft ist die größte<br />
deutsche Forschungsorganisation. Mit einer<br />
strukturierten Doktorandenausbildung sowie<br />
den Helmholtz-Graduiertenschulen und -<br />
kollegs bietet sie viele interessante<br />
Möglichkeiten für Promovierende. Postdocs<br />
können in Young Investigator Groups der<br />
Helmholtz-Gemeinschaft selbstständig<br />
forschen und sich wissenschaftlich profilieren.<br />
Mehr Informationen finden Sie hier (auf Englisch):<br />
www.research-in-germany.de/funding-helmholtz<br />
Fraunhofer Enstitüsü<br />
Fraunhofer Enstitüsü uluslararası bağlantılı<br />
uygulama odaklı araştırmalar içindir ve Avrupa'da<br />
kendi türünde en büyük organizasyondur. Bunun<br />
yanında Fraunhofer Enstitüsü postdoclara kendi<br />
ç a l ış m a g r u p l a r ı n ı<br />
kur m alar ın da ya d a<br />
ens ti tü ler in de g eç ic i<br />
ikâmetkere destek vermektedir. Kadrolu bilim<br />
insanları Fraunhofer Enstitüsü'nün kendi araştırma<br />
gruplarını yönetmesini ve yurt içi-yurt dışı geçici<br />
ikâmetlerini sağlamaktadır. Daha fazla bilgiyi<br />
burada bulabilirsiniz (İngilizce): www.research-ingermany.de/funding-fraunhofer<br />
Helmholtz Alman Araştıma Merkezleri Birliği<br />
Helmholtz Birliği en büyük Alman araştırma<br />
birliğidir. Yapılandırılmış bir doktora eğitimine,<br />
Helmholtz Akademik Kar iyer<br />
Okullarına veya Üyelerine Helmholtz<br />
B ir liği birçok ilginç olanak<br />
sunmaktadır. Postdoclar Helmholtz<br />
Birliğinin Young Investigator<br />
Gruplarında bağımsız olarak araştırma yapabilirler<br />
ve bilimsel kariyer oluşturabilirler. Daha fazla bilgiyi<br />
burada bulabilirsiniz (İngilizce): www.research-ingermany.de/funding-helmholtz
newsletter >>>>>><br />
Seite 12<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Leibniz-Gemeinschaft<br />
In der Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried<br />
W ilhelm Lei bniz e. V. habe n s ic h<br />
Forschungseinrichtungen aus vielen Disziplinen<br />
zusammengeschlossen. Die Leibniz Graduate<br />
Schools bieten Doktoranden ein strukturiertes<br />
Promotionsprogramm in einem hochkarätigen<br />
wissenschaftlichen Umfeld. Für etablierte<br />
Wissenschaftler bietet die Arbeit im Kontext eines<br />
Forschungsvorhabens der Leibniz-Gemeinschaft<br />
ein interessantes Umfeld mit der nötigen<br />
finanziellen Unterstützung. Mehr Informationen<br />
finden Sie hier (auf Englisch): www.research-ingermany.de/funding-leibniz<br />
Max-Planck-Ge sellschaft (MPG)<br />
Die Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der<br />
Wissenschaften e.V. ist eine unabhängige<br />
gemeinnützige Forschungsorganisation. Für<br />
Promovierende bieten die Max Planck Research<br />
Schools ein hochklassiges Forschungsumfeld,<br />
zudem leisten sie intensive Betreuung und sorgen<br />
für ein tragfähiges wissenschaftliches Netzwerk.<br />
Postdoc-Stipendien sowie Forschungsgruppen der<br />
Ma x- P lanc k- Ges ells c haft unter s tütz en<br />
Postdoktoranden beim erfolgreichen Start in die<br />
wissenschaftliche Karriere. Mehr Informationen<br />
finden Sie hier (auf Englisch): www.research-ingermany.de/funding-maxplanck<br />
Leibniz Birliği<br />
Bilim Birliği Gottfried Wilhelm Leibniz e.V'de birçok<br />
alandan birçok araştırma kuruluşu bir araya<br />
gelmiştir. Leibniz Graduate<br />
Okullar doktora öğrencilerine<br />
yüksek seviyeli bir bilim ortamında<br />
yapılandır ılmış bir doktor a<br />
s unm ak t ad ır l ar . K a dr ol u<br />
araştırmanlar için Leibniz Birliğinin bir araştırma<br />
projesi gerekli finansal destek ile birlikte ilginç bir<br />
çevre sunuyor. Daha fazla bilgiyi burada<br />
bulabilirsiniz (İngilizce): www.research-ingermany.de/funding-leibniz<br />
Max Planck Enstitüsü (MPG)<br />
Bilim dallarını destekleyen Max Planck Enstitüsü<br />
bağımsız ve kamu yararına olan bir araştırma<br />
organizasyonudur. Doktora yapanlar için Max<br />
Planck Research Okulları<br />
çok kaliteli bir araştırma<br />
ortamıyla birlikte yoğun bir<br />
destek ve taşınabilir bir bilim<br />
networku sunmaktadır.<br />
Postdoc bursları ve Max<br />
P lanc k E ns titüs ünün<br />
araştırma grupları, postdocları bilim kariyerine iyi<br />
bir başlangıç için destekliyorlar. Daha fazla bilgiyi<br />
burada bulabilirsiniz (İngilizce): www.research-ingermany.de/funding-maxplanck<br />
Stiftungen<br />
Viele der rund 2.600 Stiftungen in Deutschland<br />
unterstützen junge Wissenschaftler bei der<br />
Promotion unter anderem durch Stipendien. Die<br />
Bandbreite der geförderten Projekte und Personen<br />
reicht weit. Einige Stiftungen, wie zum Beispiel die<br />
Fritz Thyssen Stiftung für Wissenschaftsförderung,<br />
beschränken sich in der Förderung von<br />
Einzelpersonen ausschließlich auf Postdocs.<br />
Außerdem finanzieren zahlreiche Stiftungen auch<br />
gezielt Forschungsprojekte. Dabei fokussieren<br />
einige auf bestimmte Themengebiete wie<br />
Umweltforschung oder Friedenspolitik. Mehr<br />
Informationen finden Sie hier (auf Englisch):<br />
www.research-in-germany.de/funding-foundations<br />
Vakıflar<br />
Almanya'daki yaklaşık 2.600 vakıftan birçoğu<br />
doktora yapan genç araştırmanları burslarla da<br />
desteklemektedirler. Desteklenen projeler ve<br />
insanlar son derece fazladır. Fritz Thyssen Vakfı<br />
gibi bilimsel araştırma desteği veren bazı vakıflar<br />
sadece bireysel ve çoğunlukla da sadece<br />
postdoclara destek veriyorlar. Bunun haricinde<br />
birçok vakıf araştırma gruplarına destek vermeyi<br />
amaçlamıştır. Bunun yanısıra bazıları da çevre<br />
araştırmaları ya da özgürlük politikaları gibi belli<br />
konulara odaklanmıştır. Daha fazla bilgiyi burada<br />
bulabilirsiniz (İngilizce): www.research-ingermany.de/funding-foundations
newsletter >>>>>><br />
Seite 13<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Unternehmen<br />
Die industrielle Forschung ist ein wichtiges<br />
S t a n d b e i n d e r d e u t s c h e n<br />
W iss ensc hafts lands c haft. Vielf ac h<br />
kooperieren die Unternehmen eng mit<br />
universitären und außeruniversitären<br />
Einrichtungen. Promotionsstellen in<br />
forschungsintensiven Industrieunternehmen<br />
bieten Doktoranden meist befristete<br />
Ar beits ver tr äge auf Teilz eitbas is ,<br />
industrienahe und anwendungsorientierte<br />
Forschungsmöglichkeiten und eine gute<br />
Perspektive für die Zeit nach der Promotion.<br />
Mehr Informationen finden Sie hier (auf<br />
Englisch): www.research-in-germany.de/<br />
funding-companies<br />
Şirketler<br />
E nd üs t r i y el ar aş t ırm a l ar A lm an<br />
araştırmalar ının en temel ayağını<br />
oluşturmaktadır. Şirketler sıkça üniversiterle<br />
ve üniversite dışındaki kuruluşlarla işbirliği<br />
etmektedirler. Endüstriyel şirketlerdeki<br />
araştırma ağırlıklı doktora yerleri doktora<br />
öğrencilerine çoğunlukla yarı zamanlı ve sınırlı<br />
süreli iş sözleşmeleri yapmakta ve endüstriye<br />
eğilimli uygulama odaklı araştırma<br />
imkânlarının yanında doktora sonrası için de<br />
iyi bir perspektif sunmaktadırlar. Daha fazla<br />
bilgiyi burada bulabilirsiniz (İngilizce):<br />
ww w.res earc h- in- germ any.de/fundingcompanies
newsletter >>>>>><br />
Seite 14<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Doc Pilots:<br />
Das International Center in Kiel<br />
Kindergartensuche, Wohnungsmarathons und nicht<br />
zu vergessen: ein Segelboot<br />
Doc Pilotlar*:<br />
Kiel'deki Uluslararası Merkez<br />
Kre ş arayışı, ev bulma maratonları ve unutulmaması<br />
gereken bir şey: yelkenli tekne<br />
Du hast eine Promotionsstelle in Deutschland<br />
gefunden, die betreuenden Professoren warten<br />
schon auf dich, das Visum ist ausgestellt, die<br />
Flugtickets gekauft und du bist ein bisschen<br />
nervös?<br />
Fachlich ist alles klar, was deine Doktorarbeit<br />
angeht, bist du bestens vorbereitet und freust dich<br />
darauf loszulegen – aber was ist mit dem Rest?<br />
Wohnung und Handyvertrag besorgen, ein<br />
Bankkonto eröffnen und war da nicht noch etwas<br />
mit Meldepflicht oder so? Die Bewältigung des<br />
Alltags in einem noch fremden Land – neben der<br />
eigentlichen Promotion – stellt erst einmal eine<br />
Herausforderung da. Das gilt insbesondere für<br />
diejenigen, die mit ihrer Familie anreisen und auch<br />
einen Kindergartenplatz für den Nachwuchs oder<br />
einen Sprachkurs für den Partner organisieren<br />
müssen. Aber keine Sorge, lieber Doktorand: An<br />
deutschen Universitäten bist du nicht die oder der<br />
Erste, der vor diesen Aufgaben steht und man ist<br />
gut darauf vorbereitet, dich zu unterstützen. Wie<br />
viele andere auch, hat das International Center in<br />
Kiel beispielsweise zwei „Doc-Pilots“ eingestellt,<br />
die insbesondere für die (kostenfreie)<br />
Unterstützung der internationalen Doktorandinnen<br />
und Doktoranden bereit stehen: Caroline Mangold<br />
und Kathleen Schminkowsky studieren selbst im<br />
fortgeschrittenen Semester an der Universität und<br />
haben seit 2010 an die 100 internationale<br />
Doktoranden sowie oft auch deren mitgereiste<br />
Familien bei verschiedensten Problemen und<br />
Fragen beraten.<br />
Der Erstkontakt entsteht oft bei der<br />
Wohnungssuche – in Kiel gerade zu<br />
Semesterbeginn keine einfache Aufgabe. Kathleen<br />
berichtet von einem „Wohnungsmarathon“ mit<br />
einer chinesischen Doktorandin, die zu<br />
Semesterbeginn anreiste und sehr kurzfristig eine<br />
Wohnung brauchte: „Da waren wir einen ganzen<br />
Almanya'da doktoraya kabul edildin, profesörlerin<br />
yolunu gözlüyor bile, vizen çıkmış, uçak biletin<br />
alınmış ve sen...biraz heyecanlı mısın?<br />
Doktora alanınla ilgili her şey net, en iyi şekilde<br />
hazırlanmışsın ve bir an önce başlamak için<br />
sabırsızlanıyorsun; peki ya gerisi? Kalacak bir yer<br />
bulmak, bir SIM kartı almak, banka hesabı açmak,<br />
bir de ikâmet kaydı yaptırma zorunluluğu gibi bir<br />
şey mi vardı? Henüz size yabancı olan bir ülkede<br />
doktora yapmanın yanında oradaki gündelik<br />
hayatla da baş etmek zor bir durum. Bu özellikle,<br />
doktoraya aileleriyle gelenler, çocukları için bir kreş<br />
ya da eşleri için bir dil kursu da ayarlamaları<br />
gerekenler için geçerli. Ama endişelenme sevgili<br />
doktora öğrencisi: Alman üniversitelerinde bu<br />
işlerle uğraşmak zorunda olan tek ya da ilk kişi sen<br />
değilsin ve sana destek olacak donanımlı bir ekip<br />
var. Meselâ birçok yerde olduğu gibi Kiel'deki<br />
Uluslararası Ofisin de özellikle uluslararası doktora<br />
öğrencilerine (ücretsiz) destek olabilmek için iki<br />
Doc Pilotu var. Caroline Mangold ve Kathleen<br />
Schminkowsky de üniversitede ileri dönemlerde<br />
okuyorlar ve 2010'dan beri 100 uluslararası<br />
doktora öğrencisine ve onlarla birlikte gelmiş olan<br />
ailelerine her konuda yardımcı olup sorularını<br />
cevaplamışlar.<br />
Yardım gerektiren ilk durum genelde kalacak yer<br />
bulma arayışında çıkıyor. Kiel'de, özellikle sömestr<br />
başlangıcında hiç de kolay bir iş değil. Kathleen<br />
sömestr başında gelmiş olan ve çok kısa zamanda<br />
kalacak bir yere ihtiyaç duymuş olan Çinli bir<br />
doktora öğrencisiyle katıldıkları ev bulma<br />
maratonundan söz ediyor: Bir yer bulana kadar<br />
bütün gün 7-8 ev dolaştık bu da insanların<br />
birbirleriyle kaynaşmalarını sağlıyor. Doktora<br />
öğrencileri onlara sunduğumuz destekten dolayı<br />
çoğunlukla minnettar ve çok içten oluyorlar.<br />
* Doktoraya gelen uluslar arası öğrencilere gündelik hayata ve öğrenciliğe<br />
alışma aşamasında yardım eden yerli öğrenci rehberler.
newsletter >>>>>><br />
Seite 15<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Tag unterwegs, sind 7 oder 8 Wohnungen<br />
abgefahren bis wir etwas gefunden hatten – das<br />
schweißt zusammen“. Die Doktoranden seien über<br />
die Unterstützung oft sehr dankbar und<br />
„unglaublich herzlich“. „Zum Essen kidnappen sie<br />
einen fast schon, wenn man die Einladung nur<br />
zögernd annimmt“, lacht Caroline. Manchmal sei<br />
ihr diese Dankbarkeit „ihrer“ Doktoranden fast ein<br />
bisschen unangenehm, „schließlich ist das mein<br />
Job, ist doch selbstverständlich“.<br />
Das „Doc-Pilots“-Programm hält sie für sehr<br />
wichtig: Einige Doktoranden betreut sie sehr<br />
intensiv und hilft ihnen regelmäßig weiter.<br />
„Fachlich werden alle super an den Instituten<br />
betreut, arbeiten ohne Probleme an ihrer<br />
Doktorarbeit und finden sich schnell ein, aber<br />
wenn die mitgebrachten Kinder einen<br />
Kindergartenplatz brauchen oder Behördengänge<br />
erledigt werden müssen, ist es dann doch sehr<br />
hilfreich, eine deutsche Kontaktperson<br />
zu haben, die beraten und unterstützen<br />
kann – da kommen wir dann ins Spiel.“<br />
Ob es Verständigungsprobleme<br />
sprachlicher oder kultureller Art gibt,<br />
oder jemand sich in der deutschen<br />
Bürokratie noch nicht so gut<br />
zurechtfindet – die Doc-Pilots helfen<br />
weiter. Der Service ist insbesondere für<br />
die Doktoranden wichtig, die individuell<br />
promovieren, also bei einem<br />
Doktorvater/einer Doktormutter<br />
arbeiten, aber nicht in ein strukturiertes<br />
Promotionsprogramm eingebunden<br />
sind, das entsprechende Angebote<br />
machen könnte.<br />
Herr Bensien, stellvertretender Leiter des<br />
International Centers, vermutet, dass die Zahl der<br />
internationalen Doktoranden und damit der<br />
Betreuungsbedarf durch die zunehmende<br />
Internationalisierung der Graduiertenschulen der<br />
Exzellenzinitiative und weitere Veränderungen im<br />
Einwanderungsrecht (Familiennachzug) noch<br />
steigen wird. Sorgen macht ihm dies nicht, im<br />
Gegenteil: „Wir sind bereit und freuen <strong>uns</strong>, noch<br />
mehr internationale Doktoranden und Studierende<br />
bei <strong>uns</strong> zu haben.“ Die dadurch stetig wachsende<br />
internationale Community an der Hochschule löse<br />
"Yemeğe davet ettiklerinde reddetmeye fırsat<br />
vermiyorlar bile" dedi Caroline gülerek. Bazen<br />
doktora öğrencilerinin minnettarlıkları rahatsız edici<br />
de olmuyor değil diyor Carolin. “Sonuçta ben<br />
sadece işimi yapıyorum". Caroline<br />
Doc Pilotlar Programına çok önem veriyor ve bazı<br />
doktora öğrencileriyle düzenli olarak yakından<br />
ilgileniyor. "Herkes enstitüsünde çalıştığı alanda en<br />
iyi şekilde yardım alıyor, problemsiz bir şekilde<br />
doktoraları üzerinde ilerliyor ve uyum sağlıyorlar<br />
ama getirdikleri çocukları için bir kreş bulmak<br />
gerektiğinde ya da resmi daire işleri halledilmesi<br />
gerektiğinde onlara yardımcı olabilecek bir<br />
Almanın olması faydalı oluyor ve biz o zaman<br />
devreye giriyoruz."<br />
Kültürel ya da dilsel anlaşmazlıklar olduğunda ya<br />
da kişi Alman bürokrasisiyle problemler yaşıyorsa<br />
Doc Pilotlar yardım ediyorlar.<br />
Bu servis özellikle, bireysel doktora yapanlar için,<br />
yani bir doktora hocasıyla çalışanlar, bu servisleri<br />
sunabilecek yapılandırılmış bir doktora programına<br />
bağlı olmayanlar için önemlidir.<br />
Uluslararası merkezin vekil yöneticisi olan Bay<br />
Bensien uluslararası doktora öğrencilerinin ve<br />
bununla beraber rehber ihtiyacının, üniversitelerin<br />
uluslararasılaşmasıyla, Mükemmellik Girişimciliği<br />
ve göç yasasındaki diğer değişikliklerle birlikte<br />
(ailenin devamlılığı) artacağına inanıyor. Bu onu<br />
endişelendirmiyor, tam aksine "Daha fazla<br />
uluslararası doktora ve üniversite öğrencisi kabul<br />
etmeye hazırız ve bundan mutluluk duyarız" diyor.
newsletter >>>>>><br />
Seite 16<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
nehmen auch schon vor Anreise selbst Kontakt<br />
untereinander auf, informieren sich gegenseitig,<br />
gründen facebook-Gruppen und/oder lernen sich<br />
während der Begrüßungs-und Orientierungstage zu<br />
Beginn des Semesters kennen. Auch im Laufe des<br />
Semesters gibt es viele vom International Center<br />
organisierte Möglichkeiten, sich mit deutschen und<br />
ausländischen Doktoranden zu vernetzen, neue<br />
Bekannte kennenzulernen und sich<br />
auch außerhalb der Arbeit<br />
auszutauschen. Einmal im Monat findet<br />
ein bunter Doktoranden-Stammtisch in<br />
wechselnden Kneipen statt, hinzu<br />
kommen Theater- und Opernbesuche<br />
für alle Doktoranden und ihre Partner,<br />
Exkursionen, Sprachkurse (auch offen<br />
für Familienmitglieder) oder sogar eine<br />
Tour auf dem Uni-eigenen Segelboot.<br />
Hier geht man gern an Bord.<br />
www.uni-kiel.de/international<br />
Bu yüzden üniversitede devamlı olarak artan<br />
uluslararası topluluk birçok sorunun cevabını da<br />
kendiliğinden buluyor; doktora öğrencileri de<br />
buraya gelmeden önce kendi aralarında kontağa<br />
geçiyorlar, karşılıklı bilgi alışverişinde bulunuyorlar,<br />
facebook grupları açıyorlar ve/veya sömestr<br />
başındaki tanıtım haftasında tanışıyorlar.<br />
Uluslararası Merkez, sömestr boyunca da, Alman<br />
ve yabancı doktora öğrencilerini<br />
birbirlerine yakınlaştırmak, yeni insanlar<br />
tanımalarını ve iş hayatı dışında da<br />
alışveriş içinde olmalarını sağlamak için<br />
birçok olanak organize eder. Ayda bir<br />
kez doktora öğrencileri her seferinde<br />
farklı bir barda toplanarak hoş vakit<br />
geçirirler, bazen tiyatro ve operaya gider,<br />
bazen geziler, dil kursları (çoğunlukla<br />
aile bireyleri de dahil) hatta üniversiteye<br />
ait bir yelkenliyle tur düzenlenir. Burada<br />
tekneye severek binilir.<br />
www.uni-kiel.de/international<br />
ANZEIGE/REKLAM<br />
International Student Programmes of RWTH Aachen International Academy<br />
Do you want to live in<br />
the heart of Europe,<br />
experience an international<br />
student community<br />
and study at one of<br />
Germany’s most excellent<br />
universities for engineering<br />
and sciences?<br />
Then our study programmes<br />
at RWTH Aachen University might be the right choice for<br />
you! In close cooperation with the Faculty of Mechanical Engineering<br />
of RWTH Aachen University, the International Academy offers<br />
Master Programmes and Summer Schools, particularly designed to<br />
meet the needs of international students. Students benefit from excellent<br />
teaching, science, and research as well as from close industrial<br />
cooperations of the university. Moreover, to ensure an excellent<br />
working environment, the International Academy provides additional<br />
support for all academic, organizational, and social matters.<br />
Become a part of our international community! Choose your programme:<br />
▪ NEW: M.Sc. Management and Engineering (Joint<br />
Degree of RWTH Aachen University, Germany &<br />
Maastricht Management School, the Netherlands)<br />
▪ M.Sc. Computer Aided Conception and Production<br />
in Mechanical Engineering<br />
▪ M.Sc. Production Systems Engineering<br />
▪ Summer Schools in Engineering<br />
“RWTH Aachen has been always one of the top universities in engineering<br />
nationally and internationally. The German education system is a very challenging<br />
and intriguing system; in order to finish and succeed, you have to<br />
learn how to be independent and do everything yourself and do it when the<br />
time is right without anyone having to tell you so. After acquiring this skill,<br />
there is no challenge that you may stumble upon. That is why Germany is<br />
one, if not the one, leading countries in the world in engineering.”<br />
Mohammad A. Shehadeh from Lebanon, M.Sc student<br />
www.master-mechanical-engineering.com<br />
www.summerschool-in-germany.com<br />
contact@master-mechanical-engineering.com<br />
contact@summerschool-in-germany.com
newsletter >>>>>><br />
Seite 17<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
One-Stop-Shop für<br />
Doktoranden:<br />
Graduiertenzentren an deutschen Hochschulen<br />
Welcher internationale Student oder Doktorand hat<br />
diese Befürchtung noch nicht gehabt: Erst hier<br />
gegoogelt, dann dort einen Aushang gefunden,<br />
eine weitere Info per Zufall von einem Freund<br />
erhalten, nach dem Hinweis eines Professors<br />
weitergesucht und von der wichtigsten Information<br />
oder einem tollen Service-Angebot doch erst im<br />
Nachhinein erfahren?<br />
Selbständigkeit wird an deutschen Unis<br />
großgeschrieben, kann aber auch anstrengend<br />
sein. Dies gilt vor allem, wenn man nicht weiß, wo<br />
man am Besten nach Informationen sucht und sich<br />
eigentlich auf seine Forschung bzw. die<br />
Dissertation konzentrieren möchte.<br />
An deutschen Universitäten ist die Orientierung für<br />
Promovenden mittlerweile aber schon sehr viel<br />
einfacher geworden: an sogenannten<br />
Graduiertenzentren können Promotionskandidaten<br />
mit einem einzigen Besuch (auf der Webseite oder<br />
im Büro) alles über sämtliche Services/<br />
Dienstleistungen, Sprachkurse und<br />
Freizeitangebote für Promovenden erfahren, sich<br />
über Kurse zum wissenschaftlichen Schreiben<br />
oder zum Publizieren auf Englisch informieren<br />
oder auch Unterstützung bei der Suche nach<br />
Finanzierungsmöglichkeiten bekommen. Das Gute<br />
dabei: Die Graduiertenzentren sind in der<br />
Universität gut vernetzt und können so über alle<br />
relevanten Angebote informieren und die<br />
Doktoranden umfassend beraten.<br />
Ein solcher „Knotenpunkt“ ist auch das Graduate<br />
Center/ Graduiertenzentrum der Christian-<br />
Albrechts-Universität zu Kiel. Unterstützt durch<br />
eine STIBET-Förderung* ist die Einrichtung im<br />
November 2010 offiziell eröffnet werden. Das<br />
Graduate Center richtet sich an alle Promovenden,<br />
berät und unterstützt sie in allen Belangen ihrer<br />
Promotion an der Universität – egal, ob<br />
international oder deutsch, ob sie eine<br />
Individualpromotion verfolgen oder einem<br />
strukturierten Programm angehören. Dies beginnt<br />
schon bei der Bewerbung: Email-Anfragen<br />
bezüglich Promotionsmöglichkeiten werden hier<br />
vvv<br />
Doktora öğrencileri için One-<br />
Stop-Shop:<br />
Alman üniversitelerinde Mezun Merkezleri<br />
Hangi öğrenci ilk önce burada googleda arayıp,<br />
sonra bir yerde bir ilan bulup, tesadüfen bir<br />
arkadaşından başka bir şey duyup, bir profesörün<br />
tavsiyesiyle aramaya devam edip en önemli<br />
bilgiden ya da harika bir servisten sonradan haberi<br />
olmasından korkmaz?<br />
"Kendi ayakları üzerinde durmak" Alman<br />
üniversitelerinde çok önemlidir ama zor olabilir. Bu<br />
özellikle, insan bir bilgiye en iyi nereden<br />
ulaşacağını bilmediğinde ve aslında dikkatini<br />
araştırmasına ya da doktorasına vermek<br />
istediğinde geçerlidir. Ama Alman üniversitelerinde<br />
doktora öğrencileri için oluşturulan oryantasyon<br />
artık çok daha basit; doktora adayları Mezun<br />
Merkezlerinin web sitesini ya da bürosunu bir kez<br />
ziyaret ederek kendileri için sunulmuş birçok<br />
servis, dil kursu, etkinlik, bilimsel yazı yazma<br />
kursları ya da İngilizce yayın çıkarmakla ilgili<br />
bilgiye ulaşabilecekler, ya da finansal konularda<br />
destek alabilecekler. Güzel olan; Mezun<br />
Merkezlerinin üniversiteyle yakından ilişkili olması<br />
sayesinde mümkün olan tüm seçenekler<br />
konusunda doktora öğrencilerine kapsamlı bir<br />
şekilde yardımcı olabilmeleridir.<br />
Bu "püf nokta" Kiel Christian-Albrechts<br />
Üniversitesi'nin Mezunlar Merkezi için de geçerli.<br />
Bir STIBET* Bursu tarafından desteklenen kurum<br />
Kasım 2010'dan beri aktif. Mezunlar Merkezi;<br />
öğrencinin milliyetine, doktora türüne bakmaksızın,<br />
her doktora öğrencisine danışmanlık yapmakta ve<br />
doktorayla ilgili her konuda destek olmaktadır. Bu<br />
durum başvuru yaptığınız anda başlar. Doktora<br />
imkânlarıyla ilgili e-mailleriniz merkezî cevaplanır.<br />
İlgilenenlere kendileriyle ilgili olan bilgiler gönderilir<br />
ve talep ettiklerinde kendileri için uygun olan<br />
profesörlere yönlendirilirler. Mezunlar Merkezinin<br />
yöneticisi olan Bayan Dr. Milde "Profesörler<br />
genelde o kadar yoğun olurlar ki ilgilenenlere<br />
şahsen doktora imkânları, burslar vs. hakkında<br />
bilgi verecek vakitleri olmaz. Genel konularda<br />
soruları kalmamış başvuru yapan ilgili adayları<br />
onlara iletmemizden memnuniyet duyarlar.<br />
vvvvvvvv
newsletter >>>>>><br />
Seite 18<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
zentral beantwortet. Die Interessenten bekommen<br />
auf sie zugeschnittene Infos und werden<br />
gegebenenfalls an die passenden Professoren<br />
vermittelt. „Die Professoren sind oft so<br />
eingespannt, dass sie selbst keine Zeit haben, die<br />
Interessenten grundsätzlich über<br />
Promotionsmöglichkeiten, Stipendien usw. zu<br />
informieren“, berichtet die Leiterin des<br />
Graduiertenzentrums Frau Dr. Milde, „sie sind<br />
dankbar, wenn wir ihnen die Bewerber vermitteln,<br />
die konkretes Interesse haben, aber allgemeine<br />
Fragen schon klären konnten – so können sie sich<br />
auf die fachlichen Fragen konzentrieren.“<br />
Böylece alanla ilgili sorulara konsantre<br />
olabiliyorlar.'' diyor.<br />
İnternet sayfası ve telefon ya da e-maile olan<br />
kişisel danışmanlığın yanı sıra Mezunlar<br />
Merkezinde Kiel Üniversitesinde doktora yapmak<br />
ya da doktora yapmak için gereken hazırlıklar gibi<br />
doktoranın çeşitli aşamaları için hazırlanmış<br />
broşürler de yer almaktadır. Bu broşürler hem<br />
Almanca hem de İngilizce olarak bulunmaktadır ve<br />
gelecek doktora öğrencileri kendilerini<br />
yönlendirebilsinler ve hazırlıklı olabilsinler diye ilk<br />
önce onların bulundukları ülkelere gönderilirler.<br />
Neben der Internetseite und der persönlichen<br />
Beratung per E-Mail und Telefon hat das<br />
Graduiertenzentrum auch übersichtliche<br />
Broschüren zu verschiedenen Phasen der<br />
Promotionsvorbereitung erstellt – einmal zum<br />
Promovieren an der Universität Kiel generell und<br />
einmal zur konkreten Vorbereitung des<br />
Promotionsaufenthalts in Kiel. Beide sind auf<br />
Deutsch und Englisch erhältlich und werden den<br />
zukünftigen Promovenden vorab ins Heimatland<br />
zugesandt, sodass sie sich schon einmal<br />
orientieren können und sich gut vorbereitet fühlen.<br />
Auch nach der Ankunft und während der gesamten<br />
Promotionsphase steht das Graduiertenzentrum<br />
den Doktoranden zur Verfügung: ob<br />
Stipendienberatung, Informationen zu<br />
Sprachkursen, Weiterbildungsangebote oder<br />
Fragen der Kinderbetreuung – das<br />
Graduiertenzentrum kann individuell weiterhelfen<br />
und vermitteln. „Im Grunde hat man immer<br />
Einzelfälle. Es gibt nicht eine Antwort oder einen<br />
Kurs für alle“, stellt Frau Dr. Milde fest und<br />
verweist auf ein Potpourri von Angeboten, aus<br />
dem sich jeder Doktorand nach seinen eigenen<br />
Bedürfnissen Angebote heraussuchen kann –<br />
ohne Kosten. Übersichtlich dargestellt sind sie alle<br />
auf der Webseite und Informationsbroschüren –<br />
auf W<strong>uns</strong>ch kann auch ein wöchentlicher<br />
Newsletter über aktuelle Angebote, Kurse,<br />
Stipendienausschreibungen etc. bezogen werden.<br />
So sind die Doktoranden rundum versorgt und<br />
immer up-to-date.<br />
Das Graduiertenzentrum ist sehr gut vernetzt; das<br />
International Center, die Graduiertenschulen, die<br />
ihre Angebote oft auch für Externe öffnen, das<br />
Geldikleri andan itibaren tüm doktora boyunca<br />
Mezunlar Merkezi gerek burs danışmak, gerek dil<br />
kursları hakkında bilgi, gerek ilâve eğitimler,<br />
gerekse çocuk bakımı hakkında sorularla ilgili<br />
doktora öğrencilerine bireysel yardımda bulunabilir<br />
ve aracı olabilirler. ''Aslında her durum birbirinden<br />
farklıdır. Herkese göre tek bir cevap ya da tek bir<br />
kurs yok.'' diyen Bayan Dr. Milde her doktora<br />
öğrencisinin kendi ihtiyacına göre olan olanağı<br />
seçebileceğine dikkat çekiyor. Bunların hepsi web<br />
sitesinde ve info broşürlerinde ana hatlarıyla<br />
işlenmiştir ve eğer istenirse güncel duyurular,<br />
kurslar, burs ilânları için haftalık bir dergide de yer<br />
alabilirler. Bu şekilde doktora öğrencilerinin<br />
gereksinimleri her daim görülür ve güncel<br />
bilgilerden de haberdar olurlar.<br />
Mezun Merkezinin birçok bağlantısı vardır.<br />
Uluslararası Merkez, çoğunlukla imkânlarını<br />
dışarıya da sunan Mezunlar Okulu (Graduate<br />
School), İlâve Eğitim Merkezi, ayrı ayrı bağlanmış<br />
araştırma enstitüleri, fakülteler, öğrenci işleri; hepsi
newsletter >>>>>><br />
Seite 19<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Zentrum für Weiterbildung, einzelne angegliederte<br />
Forschungsinstitute, die Fakultäten, das<br />
Studentenwerk: Alle arbeiten eng zusammen, um<br />
das Angebot der Universität für die Promovenden<br />
möglichst transparent und zielführend zu gestalten.<br />
Man versucht, auf neue Bedürfnisse einzugehen<br />
und das Service-Angebot stets weiterzuentwickeln.<br />
Die neueste Errungenschaft an der Universität Kiel<br />
ist dabei die Einrichtung so genannter „time desks“<br />
– Büroarbeitsplätze, die Doktoranden kostenfrei<br />
„buchen“ können, wenn sie keinen eigenen<br />
Schreibtisch zur Verfügung haben.<br />
Auch bei so viel Service und Beratung kostet eine<br />
Promotion natürlich immer noch viel Energie und<br />
schreibt sich nicht von alleine, aber so fühlt man<br />
sich dabei zumindest bestens unterstützt und gut<br />
aufgehoben und kann sich beruhigt auf den Inhalt<br />
konzentrieren.<br />
www.graduiertenentrum.uni-kiel.de<br />
*STIBET Doktoranden ist ein aus Mitteln des Auswärtigen Amtes<br />
finanziertes Förderprogramm des <strong>DAAD</strong> und zielt darauf ab, speziell<br />
auf die Bedürfnisse ausländischer Doktoranden und Postdoktoranden<br />
zugeschnittene Maßnahmen zu schaffen und diese in ein<br />
Betreuungskonzept einzubinden.<br />
birbirine yakın ve mümkün olduğunca doktora<br />
öğrencileri için transparan ve yönlendirici olarak<br />
çalışmaktadırlar.<br />
Yeni gereksinimler karşılanılmaya çalışılmakta ve<br />
servis olanakları devamlı olarak geliştirilmek<br />
istenmektedir. Kiel Üniversitesi'ndeki en yeni<br />
kazanım; doktora öğrencilerinin çalışabilecekleri<br />
kendilerine ait bir masaları olmadığı taktirde<br />
ücretsiz rezerve edebilecekleri „time desks“ denen<br />
büro çalışma yerlerinin düzenlenmiş olması.<br />
Bu kadar servis ve danışmaya rağmen doktora<br />
gene de fazlasıyla enerji gerektiriyor ve kendi<br />
kendine yazılmıyor. Ama en azından bu şekilde<br />
insan en iyi şekilde desteklendiğini, ciddiye<br />
alındığını hissederek sakinleşip kendisini içeriğe<br />
yoğunlaştırabilir.<br />
www.graduiertenentrum.uni-kiel.de<br />
*STIBET, Dışişleri Bakanlığının finanse ettiği <strong>DAAD</strong> bünyesinde olan<br />
bir destek programıdır ve amacı özellikle doktora ve post doktora<br />
öğrencilerine göre tedbirler almak ve bunları destek konseptinde<br />
uygulamaktır<br />
ANZEIGE/REKLAM<br />
Summer Schools at Munich University of Applied Sciences (Germany)<br />
Situated in the heart of Europe, Munich is the perfect and safe place to be for a short term study<br />
abroad experience. The city provides a vivid cultural life, surrounding picturesque nature and<br />
numerous sports facilities. Summer programs offered by the university are:<br />
1. Engineering for Sustainability (July 8 - August 9, <strong>2013</strong>)<br />
In-depth study of engineering topics, integrating green issues with a focus on sustainability: Smart Vehicles, Renewable Energies,<br />
Design of Lightweight Structure, Innovation and Entrepreneurship for Green Technologies plus a compulsive class in German<br />
Language and Culture. We combine a high quality academic program with visits to research centers and companies (e.g.<br />
BMW). The program is intended for advanced undergraduate engineering students. All subject courses are taught in a tandem<br />
by one professor from our home institution and one professor from a US partner university.<br />
2. Supply Chain Management Summer School (08 July to 20 July, <strong>2013</strong>)<br />
Operational Excellence: Managing Global Supply Chains the German Way (Future Supply Chain Management, Operational Excellence,<br />
Doing Business in Germany).The mixture of academic lectures and numerous company visits makes this summer<br />
school unique. It is designed for advanced undergraduate and postgraduate students who have an understanding of the basic<br />
concepts of Operations and Supply Chain Management.<br />
Application by 15 March <strong>2013</strong><br />
Contact Program Coordinator:<br />
Mrs. Eva Morgenroth<br />
E-Mail: summerschool@hm.edu<br />
phone: +49- 89 1265-1145<br />
More information: www.hm.edu/summerschool<br />
member of:<br />
and
newsletter >>>>>><br />
Seite 20<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Promotion Humanmedizin –<br />
Ein besonderer Fall<br />
In Deutschland können Mediziner unterschiedliche<br />
Promotionstitel erwerben<br />
Philosophiae Doctor (PhD) oder Doktor der<br />
Humanmedizin (Dr. med.)? Hinter unterschiedlichen<br />
„Doktor“-Titeln für Humanmediziner in Deutschland<br />
stehen auch unterschiedliche Wege zur Promotion und<br />
Prüfungsverfahren.<br />
Ein Medizinstudent in Deutschland wird bereits<br />
während seines Studiums mit der Frage<br />
konfrontiert, über welches Thema er seine<br />
Doktorarbeit schreibt. Die Entscheidung, ob eine<br />
Promotion in Humanmedizin überhaupt in Frage<br />
kommt, stellt sich nur wenigen: Rund 80 Prozent<br />
der deutschen Absolventen der Humanmedizin<br />
schreiben eine Doktorarbeit, um den Grad eines<br />
„Dr. med.“ (lat: Doctor medicinae) zu erlangen.<br />
Wissenschaft und Praxis<br />
Die im Vergleich zu anderen Fachbereichen<br />
ungewöhnlich hohe Zahl erklärt sich zum einen<br />
aus dem Selbstverständnis deutscher Mediziner.<br />
Die wissenschaftliche Arbeit und der damit<br />
verbundene akademische Grad Dr. med. gehören<br />
auch für einen praktizierenden Arzt traditionell zum<br />
Berufsbild dazu. Ein Grund: Die enge Verbindung<br />
von Wissenschaft und Praxis wird in der deutschen<br />
Medizin sehr geschätzt. Zum anderen wird die<br />
hohe Zahl an Promotionsarbeiten möglich, weil<br />
deutsche Mediziner sie bereits während ihres<br />
Studiums schreiben können. „Das gibt es sonst in<br />
keinem anderen Fach“, erklärt Ritva Bargsten vom<br />
International Office der Medizinischen Hochschule<br />
Hannover (MHH).<br />
Doktorarbeiten zum „Dr. med.“ werden von<br />
deutschen Medizinstudierenden häufig während<br />
ihrer klinischen Semester geschrieben. Die<br />
begrenzte wissenschaftliche Fragestellung dieser<br />
Promotionsarbeiten wirkt sich auf deren Dauer<br />
aus: Viele Arbeiten sind schon nach etwa 6<br />
Monaten fertiggestellt. Der Weg zum Dr. med.<br />
erfolgt dabei meist individuell und beinhaltet keinen<br />
eigenen Studiengang. So tragen zahlreiche<br />
approbierte Ärzte in Deutschland bereits mit dem<br />
Abschluss ihres Medizinstudiums den Titel „Dr.<br />
med.“.<br />
Tıp doktorası –<br />
Özel bir durum<br />
Almanya’da tıp öğrencileri farklı doktora ünvanları<br />
alabilirler<br />
Filozofi Doktoru mu (PhD) yoksa tıp Doktoru mu (Dr.<br />
med.)? Almanya'da tıp doktorları için farklı ''Doktor''<br />
ünvanları olmakla birlikte, doktoraya giden farklı yollar<br />
ve sınav süreçleri de oluyor.<br />
Almanya’da bir tıp öğrencisi öğrenimi daha<br />
sürerken hangi konu üzerine doktora yapacağı<br />
sorusu ile karşılaşır. Tıp alanında doktora<br />
yapacağını söyleyen öğrencilerin oranı oldukça<br />
azdır. Tıp mezunlarının yaklaşık yüzde 80'i Tıp<br />
Doktoru ünvanını almak için bir doktora yapıyor.<br />
Bilim ve uygulama<br />
Diğer alanlarla kıyaslandığında çok yüksek olan bu<br />
yüzdeyi Alman tıpçılar gayet normal görüyorlar.<br />
Bilimsel çalışma ve ona bağlı olan akademik ünvan<br />
"Tıp Doktoru" hekimlik yapan bir doktor için<br />
mesleki bir gelenek olarak görülüyor. Bunun<br />
nedenlerinden biri ise bilim ve uygulama<br />
arasındaki bağlantıya Alman tıbbında çok önem<br />
verilmesidir. Yüksek doktora oranlarının diğer bir<br />
nedeni ise tıp öğrencilerinin henüz okurken<br />
doktoralarına başlayabilmeleridir. Hannover Tıp<br />
Fakültesi (MHH) Uluslararası Ofisinde çalışan<br />
Ritva Bargsten "Bu başka hiç bir bölümde mümkün<br />
değildir." diyor.<br />
Almanya’daki tıp öğrencileri doktora tezlerini<br />
sıklıkla klinik sömestrlerinde yazmaktadırlar.<br />
Tezlere yöneltilen sınırlı bilimsel soru, tez yazma<br />
sürelerini de etkiliyor. Birçoğu tezini 6 ayda<br />
tamamlamaktadır. Tıp doktorluğuna giden yol<br />
çoğunlukla kişiye özeldir ve belli bir bölümü yoktur.<br />
Bu şekilde Almanya’daki birçok uzman doktor tıp<br />
öğrenimlerini bitirdiklerinde Dr. Med ünvanını<br />
almaktadırlar.<br />
Alman tıp doktoru (Dr. med.) PhD değildir<br />
Ancak PhD’nin arkasında çok kapsamlı bir bilimsel<br />
eğitim vardır. “Bunun için adayların bilimsel nitelikli<br />
bir PhD tezi sunmaları gerekir.” diyor Alman<br />
Araştırma Topluluğu’ndaki (DFG) “Mezun<br />
Meslektaşlar,
newsletter >>>>>><br />
Seite 21<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Der deutsche Dr. med. ist kein PhD<br />
Dagegen steht hinter dem PhD eine umfassende<br />
wissenschaftliche Ausbildung. „Dafür müssen die<br />
Kandidaten eine wissenschaftlich qualifizierte PhD-<br />
Thesis vorlegen“, sagt Annette Schmidtmann,<br />
Leiterin der Gruppe „Graduiertenkollegs,<br />
Graduiertenschulen, Nachwuchsförderung“ bei der<br />
Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG). Der<br />
akademische Grad eines Dr. med. kann deshalb<br />
international weder als PhD bezeichnet oder<br />
verwendet, noch als PhD anerkannt werden. Für<br />
Anträge auf Fördergelder sei das wichtig zu<br />
wissen, meint Schmidtmann. „Der European<br />
Research Council erkennt zum Beispiel aufgrund<br />
der häufig mangelnden wissenschaftlichen Qualität<br />
vieler Promotionen zum Dr. med. diesen als<br />
alleinige Voraussetzung für eine Antragstellung<br />
nicht an.“ Auch die Übersetzung von „Dr. med.“ in<br />
„Medical Doctor“ (M.D.) ist nicht passend, da der<br />
M.D. international üblicherweise mit dem<br />
Abschluss eines Medizinstudiums einhergeht, in<br />
dem gar keine wissenschaftliche Arbeit verfasst<br />
werden muss.<br />
Für internationale Studierende der Medizin in<br />
Deutschland ist es grundsätzlich möglich, den<br />
Grad eines Dr. med. zu erwerben. Wer sein<br />
Studium schon abgeschlossen hat, kann aber auch<br />
anschließend individuell oder in strukturierten<br />
Programmen promovieren. „Um dem Vorwurf der<br />
mangelnden Qualität der medizinischen Promotion<br />
Rechnung zu tragen, bieten die medizinischen<br />
Fakultäten inzwischen immer häufiger strukturierte<br />
Programme an, die mit dem M.D./Doctor of<br />
Philosophy (PhD) abschließen“, sagt Annette<br />
Schmidtmann. Die DFG hat Vorschläge für eine<br />
Reform der wissenschaftlichen Ausbildung der<br />
Mediziner gemacht. „Da die Qualität der<br />
studienbegleitenden Dissertation in der Medizin in<br />
Deutschland immer wieder in der Diskussion steht,<br />
wird an der Reform bereits gearbeitet.“<br />
Nachfragen ist wichtig<br />
Um der Verwirrung vorzubeugen, empfiehlt Ritva<br />
Bargsten von der MHH: „Absolventen der<br />
Humanmedizin aus dem Ausland sollten sich im<br />
International Office oder bei den Akademischen<br />
Auslandsämtern der jeweiligen Universität noch<br />
vor der Suche nach einem Betreuer ausführlich<br />
über die Verfahren, die Voraussetzungen und die<br />
üü<br />
Meslektaşlar, Mezun Okulları, Yeni Nesil Teşviki”<br />
grubunun yöneticisi Annette Schmidtmann. Bir tıp<br />
doktorunun akademik seviyesi bu nedenle<br />
uluslararasında ne PhD olarak ne de Dr. med.<br />
olarak geçebilir ya da tanınır. Schmidtmann,<br />
maddi destek talebinde bulunurken bunu bilmek<br />
gerektiğini söylüyor. Örneğin; Avrupa Araştırma<br />
Konseyi, Dr. med doktoralarındaki bilimsel kalitenin<br />
düşük olmasından dolayı Dr. med ünvanını işe<br />
alımlarda tek başına yeterli görmemektedir."<br />
Medikal Doktor (MD) ünvanı uluslararasında tıp<br />
eğitiminden sonra<br />
hiçbir bilimsel tez<br />
y a z ı l m a d a n<br />
alındığı için “Dr.<br />
med" in "Medikal<br />
D o k t o r " ( M D )<br />
olarak çevrilmesi<br />
de uygun değildir.<br />
A lm a n ya ’d a ki<br />
uluslararası tıp<br />
öğrencileri için Dr.<br />
Me d ü n va n ı<br />
almak temelde<br />
mümkündür. Ama<br />
mezun olduktan<br />
sonra bireysel ya<br />
da yapılandırılmış<br />
bir programda<br />
doktora da yapabilirler. Annette Schmidtmann „Tıp<br />
doktoralarının yeterince iyi olmadığı suçlamaları<br />
sonucunda tıp fakülteleri gittikçe daha fazla Filozofi<br />
Doktoru (PhD) mezuniyeti olan yapılandırılmış<br />
doktora programları açmaktadır.“ diyor. Alman<br />
Araştırmaları Topluluğu (DFG) tıp öğrencilerinin<br />
bilimsel eğitimlerine bir reform teklifinde bulundu.<br />
“Almanya’daki tıp doktoralarının kalitesi her zaman<br />
tartışma konusu olduğu için reformla ilgili<br />
çalışmalar zaten yapılmaktadır.”<br />
Soruşturmak önemlidir<br />
Karışıklığı önlemek için Hannover Tıp<br />
Fakültesi’nten (MHH) Ritva Bargsten “Diğer<br />
ülkelerin tıp mezunları bir danışman hoca<br />
aramadan önce çeşitli doktora derecelerinin<br />
aşamaları, kriterleri ve kabul şartlarını başvurmak<br />
istedikleri üniversitenin uluslararası ofisine ya da<br />
akademik dış işleri dairesine sormalıdırlar.” diyor.<br />
Alman Tıp Fakültelerinde uluslarar ası<br />
yapılandırılmış tıp PhD yapma imkânı on yıldan<br />
ffffff
newsletter >>>>>><br />
Seite 22<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Zulassungsbestimmungen der unterschiedlichen<br />
Doktorgrade informieren.“<br />
Internationale strukturierte PhD-Programme in<br />
Humanmedizin werden seit etwas mehr als zehn<br />
Jahren in zunehmender Anzahl an den deutschen<br />
medizinischen Fakultäten angeboten. Sie dauern<br />
in der Regel drei Jahre und bieten ein hohes Maß<br />
an Betreuung. Vorreiter war im Jahr 2000 die<br />
Medizinische Hochschule Hannover, die heute<br />
mehrere Doktorandenstudiengänge unter dem<br />
Dach der Hannover Biomedical Research School<br />
anbietet. Aber auch an anderen Universitäten<br />
entstehen durch fachbereichsübergreifende<br />
Kooperation – etwa der Humanmedizin und<br />
Biologie – laufend neue internationale<br />
Doktorandenprogramme mit einem Abschluss zum<br />
international anerkannten PhD. Ein Beispiel hierfür<br />
sind die im Rahmen der deutschen<br />
E x z e l l e n z i n i t i a t i v e e i n g e r i c h t e t e n<br />
Graduiertenschulen.<br />
Neben viel naturwissenschaftlicher und<br />
biomedizinischer Grundlagenforschung – etwa für<br />
einen PhD in Molekularmedizin oder<br />
Infektionsbiologie – gibt es an deutschen<br />
H o c h s c h u l e n a u c h z u n e h m e n d<br />
P r om otions pr ogr amme, die s ich m it<br />
krankheitsorientierter Forschung befassen.<br />
Hilfestellung bei der Suche nach einem passenden<br />
PhD-Programm in Humanmedizin bieten die<br />
International Offices der Hochschulen oder auch<br />
die Prüfungsämter. Regelmäßig veröffentlicht auch<br />
der <strong>DAAD</strong> auf seinen Internetseiten eine Auswahl<br />
von strukturierten PhD-Programmen für Mediziner<br />
und Medizinerinnen in Deutschland. Der<br />
H o c h s c h u l k o m p a s s d e r<br />
Hochschulrektorenkonferenz (HRK) hilft mit<br />
Hinweisen auf die traditionelle Promotion in<br />
Deutschland bei der ersten Orientierung. Und auf<br />
der Homepage der DFG finden sich Verzeichnisse<br />
mit den geförderten Graduiertenkollegs und<br />
Graduiertenschulen.<br />
beridir artış göstermektedir. Normalde üç yıl<br />
sürmekte olan bu programlar yoğun destek ve<br />
danışma imkânı sunmaktadır. 2000 yılında öncü<br />
olmuş olan Hannover Tıp Fakültesi günümüzde<br />
Hannover Biyomedikal Araştırmalar Okulu altında<br />
birçok doktora bölümü sunmaktadır. Fakat diğer<br />
üniversitelerde de beşeri tıp ve biyoloji gibi bölüm<br />
üstü kooperasyonlar sayesinde sürekli yeni<br />
uluslararası tanınan PhD programları açılmaktadır.<br />
Bunun bir örneği de Alman Mükemmeliyet Girişimi<br />
tarafından kurulan Mezun Okulları’dır.<br />
Alman üniversitelerinde Moleküler Tıp ya da<br />
Enfeksiyon Biyolojisi alanlarında PhD yapmak gibi<br />
birçok doğa bilimi ve biyotıbbi temel<br />
araştırmalarının yanı sıra hastalık odaklı<br />
araştırmalarla ilgili doktora programları da<br />
artmaktadır. Tıp alanında size uyan Phd<br />
programını üniversitelerin yüksek okulların<br />
uluslararası ofisleri ya da sınav kurumları da<br />
destek sağlamaktadır. <strong>DAAD</strong> de web sitesinde<br />
düzenli olarak Almanya’daki tıp öğrencileri için<br />
yapılandırılmış Phd programlarını yayınlamaktadır.<br />
İlk etapta Alman Rektörler Konferansına (HRK)<br />
bağlı “Hochschulkompass”, talimatlar la<br />
Almanya’da geleneksel doktora konusunda<br />
yardımcı olmaktadır ve Alman Araştırmaları<br />
Topluluğu’nun web sitesinde mezun meslektaşlar<br />
ve mezun okullarının listesi bulunmaktadır.<br />
Weitere Infos/Daha fazla bilgi için:<br />
Hannover Biomedical Research School<br />
http://www.daad.de/deutschland/studienangebote/<br />
international-programmes/07535.de.html<br />
http://www.hochschulkompass.de<br />
http://www.dfg.de/en/research_funding/programmes/list/<br />
index.jsp?id=GRK<br />
http://www.dfg.de/en/research_funding/programmes/<br />
excellence_initiative/graduate_schools/<br />
list_graduate_schools/index.html<br />
http://www.excellence-initiative.com/
newsletter >>>>>><br />
Seite 23<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Akademischer Lebenslauf<br />
Klar strukturiert und übersichtlich: den<br />
akademischen Lebenslauf zielgerichtet gestalten<br />
Für den Aufbau eines interessanten und<br />
aussagekräftigen akademischen Lebenslaufs gibt<br />
es keine Norm. Bei PhDGermany verraten vier<br />
Expertinnen, worauf Bewerber beim Verfassen<br />
ihres Lebenslaufs für die angestrebte<br />
Doktorandenstelle achten sollten.<br />
„Grundsätzlich gibt es kaum Inhalte, die auf gar<br />
keinen Fall in einen akademischen Lebenslauf<br />
gehören“, sagt Beate Scholz. „In Deutschland<br />
haben beispielsweise das Alter der Bewerber und<br />
die Stringenz des Lebenslaufs eine höhere<br />
Bedeutung als in vielen anderen Ländern“,<br />
erläutert die Expertin für wissenschaftliche<br />
Karrier eentwicklung. Zwar stehen die<br />
akademischen Errungenschaften bei der<br />
Bewerbung um eine wissenschaftliche Position im<br />
Vordergrund, doch auch Informationen aus<br />
anderen Tätigkeitsfeldern können eine wichtige<br />
Rolle spielen. „Vor allem Richtungswechsel oder<br />
vermeintliche Lücken sollten erklärbar sein“,<br />
bestätigt Friederike Gauß, Geschäftsführerin der<br />
Graduiertenschule Computational Engineering an<br />
der Technischen Universität Darmstadt. „Dann<br />
können sie den Bewerber sogar besonders<br />
interessant machen.“<br />
Übersichtlichkeit und Klarheit<br />
Explizite Normen für den Aufbau eines<br />
akademischen Lebenslaufs existieren nicht.<br />
„Wichtig sind Übersichtlichkeit, eine klare Struktur<br />
und ein schlüssiger Aufbau“, zählt Susanne<br />
Scharnowski, Geschäftsführerin der Friedrich<br />
S c h l e g e l G r a d u i e r t e n s c h u l e f ü r<br />
literaturwissenschaftliche Studien, auf. Wird die<br />
Bewerbung individuell gestaltet, ist beispielsweise<br />
die umgekehrt chronologische Reihenfolge eine<br />
gängige Anordnung. Viele Graduiertenschulen<br />
arbeiten inzwischen auch mit einem Online-<br />
Formular, in das die Bewerber ihre Daten nach<br />
einem vorgegebenen Schema eintragen. „Bei der<br />
Vielzahl der Bewerbungen, die wir permanent<br />
erhalten, stellen wir so die Vergleichbarkeit sicher“,<br />
erläutert Kirsten Pöhlker, Koordinatorin der<br />
Akademik Özgeçmiş<br />
Net yapılı ve anlaşılır: özgeçmişin amaca yönelik<br />
düzenlenmesi<br />
İlginç ve etkili bir özgeçmiş için herhangi bir<br />
standart yoktur. PhDAlmaya’da dört uzman,<br />
adayların amaçlanan doktora bölümü için<br />
özgeçmişlerini yazarken nelere dikkat etmeleri<br />
gerektiğini açıklıyorlar.<br />
“Aslında bir akademik özgeçmişe asla girmemesi<br />
gereken pek az içerik vardır”, diyor Beate Scholz.<br />
Bilimsel kariyer gelişim uzmanı “Almanya’da<br />
mesela adayların yaşı ve özgeçmişin inandırıcılığı<br />
diğer birçok ülkeye göre daha büyük önem<br />
taşır.”diye açıklığa kavuşturuyor. Gerçi akademik<br />
kazanımlar başvuruda her ne kadar bilimsel bir<br />
pozisyon elde etmek için ön planda da olsalar,<br />
diğer iş alanlarıyla ilgili bilgiler de önemli bir rol<br />
oynayabilirler. “Her şeyden önce alan değiştirme<br />
ya da hesaba katılan boşluklar açıklanabilir<br />
olmalıdır.” diyor Darmstadt Teknik Üniversitesi<br />
genel yöneticisi doktoralı bilgisayar mühendisi<br />
Friederike Gauß,. “O zaman adaylar oldukça ilginç<br />
olabilirler.”<br />
Belirginlik ve Açıklık<br />
Akademik özgeçmiş yazımında net bir standart<br />
mevcut değildir. Friedrich Schlegel Üniversitesi<br />
Edebiyat Bilimleri Çalışmalarının Yöneticisi<br />
Susanne Scharnowski, “Önemli olan belirgin, net<br />
ve mantıklı yapılandırılmış bir özgeçmiştir.” diyor.<br />
Başvuru kişisel şekillendirildiğinde, tersine<br />
kronolojik sıra gibi bir düzenleme tercih edilebilir.<br />
Artık birçok üniversite adayların kendi bilgilerini<br />
verilmiş bir şemaya girdikleri bir online formla<br />
çalışıyorlar. Göttingen Üniversitesi Sinirbilimleri,<br />
Biyofizik ve Moleküler Biyoloji Koordinatörü Kirsten<br />
Pöhlker,”Sürekli gelmekte olan çok sayıdaki<br />
başvurular ın karşılaştır ılabilirliğini böyle<br />
sağlıyoruz”, diye açıklıyor.<br />
Göz ile Seçme<br />
Bir doktora başvurusu için olan akademik<br />
özgeçmişte olması gerekenler – üniversite<br />
mezuniyeti ve okul eğitimi dışında –üniversite<br />
eğitiminin tematik alan ağırlıklıları da detaylı olarak<br />
verilebilir. Beate Scholz. “Bu ağırlıklı derslerin
newsletter >>>>>><br />
Seite 24<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Göttingen Graduate School for Neurosciences,<br />
Biophysics, and Molecular Biosciences.<br />
Auswahl mit Augenmaß<br />
Bei der Bewerbung um eine Doktorandenstelle<br />
gehören – über Studienabschluss und<br />
Schulbildung hinaus – auch detaillierte Angaben<br />
zu den thematischen Schwerpunkten des<br />
Studiums zum akademischen Lebenslauf. „Wo<br />
diese Schwerpunkte absolviert wurden, spielt<br />
ebenfalls eine Rolle; etwa wenn eine renommierte<br />
Institution oder bekannte Namen damit verbunden<br />
sind“, so Beate Scholz.<br />
Kann ein Bewerber bereits Publikationen, Poster<br />
oder eingeladene Vorträge vorweisen, erhalten<br />
diese eine eigene Rubrik. Auch Stipendien, Preise<br />
oder die Teilnahme an einem Mentoring-<br />
Programm vervollständigen das Profil: „Sie zeigen,<br />
dass man in einem anderen Zusammenhang<br />
schon einmal ausgewählt wurde“, erklärt Beate<br />
Scholz. Susanne Scharnowski rät Bewerbern<br />
außerdem, jedes Detail auf seine Relevanz für die<br />
ang es tre bte S t el le pr üf en. „ D i es e<br />
Schwerpunktsetzungen zeigen, ob der Lebenslauf<br />
auf die konkrete Bewerbungssituation abgestimmt<br />
ist.“<br />
Den Rezipienten beachten<br />
Gut strukturiert sollten auch die Belege für das<br />
bisher Erreichte sein. „Arbeitszeugnisse für<br />
Praktika gehören zum Beispiel nur in die<br />
Bewerbung, wenn sie für die konkrete Stelle<br />
relevant sind“, sagt Susanne Scharnowski.<br />
Gleiches gilt laut Beate Scholz für Zertifikate oder<br />
Empfehlungsschreiben. „Was hebt mich von den<br />
anderen ab? Diese Frage sollte der Lebenslauf<br />
beantworten“, so das Resümee der Beraterin.<br />
Bewerbern empfiehlt sie: „Versetzen Sie sich in die<br />
Lage der Rezipienten – und gestalten Sie Ihren<br />
Lebenslauf nach deren Bedürfnissen.“<br />
alınmış olması ise eğer bilinen bir kurum veya<br />
tanınmış bir isim ile bağlantılıysa bir anlam taşır.”<br />
diyor.<br />
Aday yayın, afiş ya da davet edildiği konferansları<br />
sunduğunda, bunlar ayrı bir başlık altında<br />
gösterilir. Burslar, ödüller veya bir rehberlik<br />
programı katılımı da profili mükemmeleştirir: Beate<br />
Scholz “Bunlar, insanın başka bir bağlamda<br />
seçilmiş olduğunu gösterir.” diyor Susanne<br />
Scharnowski ve bunun dışında her detayın<br />
başvurulacak olan yere göre önemli olup<br />
olmadığının kontrol edilmesini tavsiye ediyor. “Bu<br />
can alıcı nokta tespitleri özgeçmişin başvuru<br />
kriterlerine tam olarak uyup uymadığını tespit<br />
etmede yardımcı olur.”<br />
Alıcıyı göz önünde bulundurma<br />
Şimdiye kadar ulaştırılan belgelerin de düzenli<br />
olmaları gerekir. “Mesela staj belgeleri sadece<br />
başvurulan yer için önemli ise özgeçmişe<br />
konulur.”diyor Susanne Scharnowski. Aynısı Beate<br />
Scholz’a göre sertifikalar ya da referanslar için de<br />
geçerli. “Beni diğerlerinden farklı kılan ne?<br />
Özgeçmiş bu soruyu yanıtlamalıdır.” diyor<br />
danışman özetle. Danışmanın adaylara tavsiyesi:<br />
“Kendinizi alıcıların yerine koyun – ve<br />
özgeçmişinizi onların gereksinimlerine göre<br />
biçimlendirin.”
newsletter >>>>>><br />
Seite 25<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
„Ein realistisches, klares Bild<br />
vermitteln“<br />
Interview mit Karrierecoach Beate Scholz<br />
Einen guten Lebenslauf zu schreiben, erfordert<br />
zahlreiche Entscheidungen. Im PhDGermany-<br />
Interview gibt Karrierecoach Beate Scholz<br />
hilfreiche Tipps und Erfahrungen aus ihrer<br />
Beratungspraxis weiter.<br />
PhDGermany: Wer sich auf eine Doktorandenstelle<br />
bewirbt, hat meist noch nicht allzu viele<br />
wissenschaftliche Erfolge nachzuweisen. Wie<br />
erstellt man trotzdem ein überzeugendes Profil?<br />
Beate Scholz: In diesem Fall spielen Details aus<br />
dem Studium und die berufliche Erfahrung eine<br />
größere Rolle. Sie lassen sich im Lebenslauf gut<br />
unter einer Überschrift wie „Wissenschaftlicher und<br />
beruflicher Werdegang“ zusammenfassen. Selbst<br />
wenn bereits ein klares akademisches Profil<br />
vorliegt, können Erfahrungen relevant sein, die<br />
außerhalb wissenschaftlicher Tätigkeiten erworben<br />
wurden.<br />
PhDGermany: Können Sie ein Beispiel nennen?<br />
Beate Scholz: Das lässt sich gut an einer Person<br />
aus meiner Coaching-Praxis verdeutlichen: Eine<br />
Coachee hatte acht Jahre promoviert. Das scheint<br />
auf den ersten Blick sehr lang, auch wenn sie<br />
summa cum laude abgeschlossen hatte.<br />
Tatsächlich hatte die Klientin aber mindestens 50<br />
Prozent ihrer Arbeitszeit darauf verwendet, in einer<br />
Konzertagentur Großveranstaltungen mit mehr als<br />
50.000 Besuchern zu organisieren. Mit dieser<br />
Information in ihrem Lebenslauf konnte sie nicht<br />
nur die – nun gar nicht mehr so lange –<br />
Qualifizierungszeit erklären; gleichzeitig belegte<br />
s ie her a us r agen de F ähi gke iten im<br />
Projektmanagement, hohe Budget- und<br />
Führungskompetenz. Das sind Eigenschaften, die<br />
auch in vielen wissenschaftlichen Positionen von<br />
Bedeutung sind.<br />
PhDGermany: Sie raten dazu, den Lebenslauf bei<br />
jeder Bewerbung an die konkrete Position<br />
anzupassen. Wie wähle ich als Bewerber die<br />
passenden Informationen aus?<br />
”Gerçekçi, net bir resim<br />
oluşturmak“<br />
Kariyer koçu Beate Scholz ile röportaj<br />
İyi bir özgeçmiş yazabilmek için çok sayıda karar<br />
gerekmektedir. PhDAlmaya röportajında kariyer<br />
koçu Beate Scholz danışmanlık bürosunda<br />
yardımcı tavsiyeler veriyor ve tecrübelerini<br />
anlatıyor.<br />
PhDAlmanya: Doktoraya başvuranların çok fazla<br />
belgeleyecek bilimsel başarıları yoktur. Buna<br />
rağmen nasıl ikna edici bir profil yaratılır?<br />
Beate Scholz: Böyle bir durumda üniversite eğitimi<br />
ve mesleki tecrübelerle ilgili detaylar önemli bir rol<br />
oynuyor. Bu ayrıntılar özgeçmişte “Bilimsel ve<br />
Mesleki Kariyer” gibi bir başlık altında<br />
toplanabilirler. Net bir akademik profil olsa bile<br />
bilimsel işler dışındaki tecrübeler de önemli<br />
olabilirler.<br />
PhDAlmanya: Bir tane örnek verebilir misiniz?<br />
Beate Scholz: Koçluk deneyiminden bir öğrencim<br />
bu duruma iyi bir örnek. Bu kişi sekiz yıl doktora<br />
yaptı. Suma cum laude ile bitirmiş olsa bile ilk<br />
bakışta bu çok uzun bir süre gibi gözüküyor. Ama<br />
aslında bu öğrencim çalışma vaktinin en azından<br />
% 50’sini bir konser acentesinde en az 50.000<br />
kişilik büyük organizasyonlar düzenlemeye<br />
kullandı. Özgeçmişindeki bu bilgi sadece–artık hiç<br />
de uzun gelmeyen- doktora süresini açıklamıyor,<br />
bunun yanında proje yönetimi, yüksek bütçe- ve<br />
liderlik otoritesi gibi mükemmel yetenekleri ortaya<br />
koyuyor. Bunlar birçok bilimsel pozisyonda da<br />
önem taşıyan niteliklerdir.<br />
PhDAlmanya: Siz her özgeçmişin başvurulacak<br />
pozisyona tam olarak uyacak şekilde olmasını<br />
tavsiye ediyorsunuz. Ben bir aday olarak<br />
başvuruya uygun bilgileri nasıl seçebilirim?<br />
Beate Scholz: En önemli kriter bağlantı yeteneğidir.<br />
Kürsü mevkilerinde talepler genelde çok<br />
görecelidir. Kişi kendisini duruma göre<br />
ayarlayabilir. Üniversiteler büyük bir çeşitliliğe<br />
sahiptirler. Bu durumda adaylar örnek olarak<br />
önceki ağırlıklı öğrenimleriyle veya mastır tezleriyle<br />
bağlantı kurabilirler. Ama ana nokta illa ki tematik
newsletter >>>>>><br />
Seite 26<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Beate Scholz: Das wichtigste Kriterium ist die<br />
Anschlussfähigkeit. Bei Stellen an einem Lehrstuhl<br />
sind die Anforderungen oft ganz spezifisch, darauf<br />
kann man sich gut einstellen. Die<br />
Graduiertenschulen decken meist ein breiteres<br />
Spektrum ab. Hier können Bewerber<br />
beispielsweise Verbindungen zum vorherigen<br />
Studienschwerpunkt oder der Masterarbeit<br />
anführen. Der rote Faden muss aber nicht<br />
unbedingt thematischer Natur sein, möglich ist zum<br />
B e i s p i e l a u c h e i n e b e s o n d e r e<br />
Methodenkompetenz. Ein Statistiker aus den<br />
Wirtschaftswissenschaften kann sich ohne<br />
Weiteres in der epidemiologischen Forschung<br />
bewerben, wenn er dort dieselben Methoden<br />
benötigt.<br />
PhDGermany: Von außen lässt sich nicht so leicht<br />
einschätzen, welche Informationen für die<br />
Empfänger einer Bewerbung relevant sind. Haben<br />
Sie einen Tipp, wie Bewerber damit umgehen<br />
können?<br />
olmak zorunda değildir, örnek olarak özel başka bir<br />
metot da kullanılabilir. Mesela ekonomi<br />
bilimlerinden bir istatistikçi eğer epidemiyolojik<br />
bilimsel araştırmada da aynı metotları<br />
kullanacaksa doğrudan o alana da başvurabilir.<br />
PhdAlmanya: Başvurudaki hangi bilgilerin alıcı için<br />
önemli olduğunu dışarıdan tahmin etmek hiç de<br />
kolay değil. Adayların bununla nasıl başa çıkacağı<br />
konusunda bir tavsiyeniz var mı?<br />
Beate Scholz: Benim koçluk yaptığım öğrencilerime<br />
tavsiyem, adayların özgeçmişlerini onları iyi<br />
tanıyan ama fazla iyi tanımayan bir kişiye<br />
okutmaları olur: Bu kişi bütün ayrıntıları bilmemesi<br />
gerekir. Böylelikle bu belgenin gerçekçi ve net bir<br />
profili yansıtıp yansıtmadığı anlaşılmış olur.<br />
Kişi Hakkında:<br />
Beate Scholz: Ich rate meinen Coachees, ihren<br />
Lebenslauf von einer Person gegenlesen zu<br />
lassen, die sie gut kennt – aber nicht zu gut: Sie<br />
sollte nicht jedes Detail im Kopf haben. Auf diese<br />
Weise lässt sich überprüfen, ob das Dokument ein<br />
realistisches, klares Profil vermittelt.<br />
Zur Person:<br />
Beate Scholz ist freiberufliche Strategie- und<br />
K a r r i e r e b e r a t e r i n i n H o c h s c h u l e n ,<br />
F o r s c h u n g s e i n r i c h t u n g e n u n d<br />
Wissenschaftsorganisationen. Wissenschaftler aller<br />
Karrierephasen unterstützt die promovierte Historikerin<br />
zudem durch Trainings und Einzel-Coachings bei der<br />
Karriereentwicklung in der Wissenschaft. Darüber<br />
hinaus begleitet sie als Gutachterin die Auswahl von<br />
Doktorandenprogrammen. In ihrer früheren Tätigkeit für<br />
die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) hat Beate<br />
Scholz den Bereich Nachwuchsförderung aufgebaut<br />
und geleitet.<br />
Linktipps:<br />
Anleitungen und Beispiele zum Erstellen eines<br />
akademischen Lebenslaufs:<br />
www.vitae.ac.uk/researchers/1373/Academic%<br />
Beate Scholz Serbest Strateji- ve Kariyer Danışmanı<br />
olarak üniversitelerde, bilimsel araştırma kurumlarında<br />
ve bilimsel organizasyonlarda çalışmaktadır. Doktoralı<br />
Tarihçi her kariyer seviyesinden bilim insanına eğitim<br />
vermekte ve bireysel koçluk yapmaktadır. Bunun<br />
haricinde bilirkişi olarak doktora programlarının seçimini<br />
yapmaktadır. Beate Scholz Alman Araştırma Vakfı<br />
(DFG)’ndaki eski işindeyken yeni nesile destek<br />
bölümünü kurmuş ve yönetmiştir.<br />
Link tavsiyeleri:<br />
Akademik özgeçmiş için gerekli talimatlar ve<br />
örnekler:<br />
www.vitae.ac.uk/researchers/1373/Academic%<br />
20CVs.html<br />
www.kent.ac.uk/careers/cv/PostgradCV.htm
newsletter >>>>>><br />
Seite 27<br />
Sonderausgabe 06 | 2012<br />
20CVs.html<br />
www.kent.ac.uk/careers/cv/PostgradCV.htm<br />
www.prospects.ac.uk/cvs.htm<br />
Beispiel für ein Online-Bewerbungsformular<br />
(Göttingen Graduate School für Neurosciences,<br />
Biophysics, and Molecular Biosciences):<br />
www.ggnb.gwdg.de/form/index.php<br />
Einen klassischen akademischen Lebenslauf stellt<br />
beispielsweise Prof. Dr. Yücel Altunbasak,<br />
Präsident des Scientific and Technological<br />
Research Council der Türkei, online zur<br />
Verfügung: www.tubitak.gov.tr/sid/0/pid/0/<br />
c i d / 2 4 9 0 7 /<br />
index.htm;jsessionid=49D43BA6C42720C5D2834<br />
B39A42653B8<br />
www.prospects.ac.uk/cvs.htm<br />
Online Başvuru Formu için (Göttingen Graduate<br />
School für Neurosciences, Biophysics, and<br />
Molecular Biosciences)www.ggnb.gwdg.de/form/<br />
index.php<br />
TÜBİTAK Başkanı Prof. Dr. Yücel Altunbasak’dan<br />
bir örnek klasik akademik özgeçmiş:<br />
w ww .tubitak.gov.tr /s id/0/pid/0/c id/24907/<br />
index.htm;jsessionid=49D43BA6C42720C5D2834<br />
B39A42653B8<br />
Wie verfasst man ein<br />
Motivationsschreiben?<br />
Wer sich für eine Promotion in Deutschland<br />
bewirbt, wird häufig auch dazu aufgefordert,<br />
ein Motivationsschreiben einzureichen. Im<br />
Gegensatz zum tabellarischen Lebenslauf,<br />
welcher Informationen über die Ausbildung<br />
und berufliche Erfahrungen auflistet, sollte das<br />
Motivationsschreiben Informationen über den<br />
persönlichen Hintergrund, die Qualifikationen<br />
und Erfahrungen sowie die beruflichen Ziele in<br />
kurzer, aber informativer Weise enthalten. Da<br />
sie einen sehr persönlichen Charakter haben,<br />
s pielen Mo tiv ati ons s c hr eiben im<br />
Auswahlprozess häufig eine sehr wichtige<br />
Rolle.<br />
Wie erstelle ich erfolgreich ein<br />
Motivationsschreiben?<br />
1. Nehmen Sie sich genügend Zeit und<br />
beg i nn en S i e r ec htz e it ig . D as<br />
Motivationsschreiben ist ein sehr wichtiger<br />
Teil Ihrer Bewerbung. Normalerweise benötigt<br />
man einige Tage, um es zu erstellen.<br />
Motivasyon Mektubu Nasıl<br />
Yazılır?<br />
Almanya’da bir Doktora (PhD) pozisyonuna<br />
başvuru esnasında, başvuranlardan sıklıkla<br />
bir motivasyon mektubu göndermeleri istenir<br />
(bazen “niyet mektubu” olarak da geçer). CV<br />
tarihleri ve kişinin eğitimsel ve profesyonel<br />
arka planına dair bilgileri alt alta sıralarken,<br />
motivasyon mektubu buna kıyasla kişinin<br />
kişisel arka planını, niteliklerini, deneyim ve<br />
profesyonel amaçlarını daha kısa ve bilgi<br />
verici bir yolla sunar. Özleri itibariyle, bu<br />
mektuplar seçim sürecinde önemli rol oynar.<br />
Başarılı bir motivasyon mektubu na sıl yazılır?<br />
1. Acele etmeyin ve erken başlayın.<br />
Motivasyon mektubu çok önemli bir evraktır.<br />
Genellikle hazırlaması birkaç günlük bir<br />
zaman alır.<br />
2. Motivasyon mektubunuz aşağıdaki sorulara<br />
cevap vermelidir:<br />
▪ Profesyonel hedefleriniz nelerdir?<br />
Doktora derecenizi elde ettikten sonar<br />
hangi sektörde çalışmayı istiyorsunuz?
newsletter >>>>>><br />
Seite 28<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
2. Ihr Motivationsschreiben sollte folgende Fragen<br />
beantworten:<br />
▪<br />
▪<br />
▪<br />
▪<br />
Was sind Ihre beruflichen Ziele? In welchem<br />
Bereich würden Sie nach Abschuss der<br />
Promotion gerne arbeiten?<br />
Warum bewerben Sie sich gerade für diese<br />
Promotionsstelle? Welcher Aspekt dieser<br />
Stelle oder dieses Forschungsthemas ist<br />
besonders interessant für sie und/oder trägt<br />
zum Erreichen Ihrer beruflichen Ziele bei?<br />
Wie fügt sich die Promotion in ihren<br />
akademischen Hintergrund ein?<br />
Warum sind Sie die richtige Person für diese<br />
Position?<br />
▪ Haben Sie bereits berufliche oder<br />
wissenschaftliche Erfahrungen, die für diese<br />
Position relevant sind?<br />
▪<br />
Wie würde die Institution (oder Organisation),<br />
bei der Sie sich bewerben, von Ihnen<br />
profitieren, wenn Sie ausgewählt würden und<br />
was könnten Sie zum Projekt oder<br />
Programm beitragen? Versuchen Sie sich in<br />
die Situation Ihres Arbeitgebers zu versetzen<br />
und vermeiden Sie es, ausschließlich in der<br />
ersten Person zu schreiben.<br />
3. Ihr Motivationsschreiben sollte gut strukturiert<br />
sein – so wie ein Aufsatz oder Essay. Denken Sie<br />
zunächst über die obigen Fragen nach, machen<br />
Sie sich Notizen und sprechen Sie auch mit<br />
Freunden darüber. Dann erstellen Sie eine<br />
Gliederung und danach einen ersten Entwurf (Sie<br />
müssen nicht unbedingt alle obigen Fragen<br />
beantworten). Ihre Gliederung sowie die obigen<br />
Fragen sollten aber nicht im Text erscheinen,<br />
sondern dienen Ihnen nur als Hilfestellung. Lesen<br />
Sie ihren Text und überarbeiten Sie ihn mehrmals.<br />
Um ihn objektiver betrachten zu können, kann es<br />
helfen, den Text einen Tag beiseite zu legen, um<br />
etwas Abstand zu gewinnen. Denken Sie daran,<br />
dass dieses Schreiben Sie repräsentiert; ein gut<br />
strukturiertes, wohlformuliertes Schreiben lässt Sie<br />
als klar denkend und motiviert erscheinen.<br />
4. Schreiben Sie das Motivationsschreiben in<br />
einem angemessenen Stil: Vermeiden Sie<br />
▪<br />
Neden özellikle bu doktora programına<br />
başvuruyorsunuz? Bu pozisyonun hangi<br />
yönü ya da araştırma konusu özellikle ilginizi<br />
çekti ve/veya profesyonel hedefleriniz için ne<br />
faydası olacak?<br />
▪ Bu doktora programı sizin akademik<br />
arkaplanınıza nasıl uyum gösteriyor?<br />
▪ Neden bu pozisyon için doğru kişi<br />
olduğunuzu düşünüyorsunuz?<br />
▪<br />
Bu pozisyona ilişkin profesyonel/bilimsel<br />
deneyim kazamış mıydınız?<br />
▪ Bu pozisyona bilginizi ve edinilmiş<br />
becerilerinizi en iyi şekilde nasıl<br />
uygulayabilirsiniz?<br />
▪<br />
Başvurduğunuz kurum (veya kuruluş) un,<br />
sizi seçmesinin ne faydası olacak ve projeye<br />
v e y a p r o g r a m a n e k a t k ı d a<br />
bulunabileceksiniz? Kendinizi işverenin<br />
yerine koymaya çalışın ve birinci tekil<br />
şahısta yazmaktan kaçının.<br />
3. Motivasyon mektubunuz iyi yapılandırılmış<br />
olmalı – tıpkı bir deneme (kompozisyon) gibi. İlk<br />
olarak, yukarıdaki soruları düşünün, notlar alın ve<br />
bunları arkadaşlarınızla tartışın. Sonra ana hatları<br />
hazırlayın. Daha sonra, ilk taslağı yazın.<br />
(yukarıdaki soruların tamamını cevaplamak<br />
zorunda değilsiniz.) Metninize ana hatları ya da<br />
soruları dahil etmeyin.<br />
Tekrar okuyun ve motivasyon mektubunuzu birkaç<br />
kez gözden geçirmeyi bekleyin. Bir günlüğüne<br />
mektubu bir kenara koymak, daha objektif bir<br />
bakış açısına sahip olmanızı sağlayabilir. Bu<br />
mektubun sizi temsil ettiğini aklınızdan<br />
çıkarmayın; iyi yapılandırılmış, iyi ıfade edilmiş bir<br />
mektup, sağlıklı düşünebilen ve motive olmuş bir<br />
kişi izlenimi vermenizi sağlar.<br />
4. Mektubu kendinize özgü bir biçimde yazın:<br />
Basmakalıp sözlerden, süslü ifadelerden ve<br />
övgücülükten kaçının. Bu profesyonel olmayan bir<br />
izlenim yaratabilir.<br />
Konularınızı dikkatlice ve olgusal bir biçimde ele<br />
alın.
newsletter >>>>>><br />
Seite 29<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Allgemeinplätze, einen blumigen Stil und<br />
Komplimente.<br />
Gehen Sie mit ihren Inhalten bedacht und sachlich<br />
um.<br />
5. Lesen Sie Ihren Text noch einmal und löschen<br />
Sie alle entbehrlichen und redundanten Teile. Am<br />
Ende sollte Ihr Motivationsschreiben nicht mehr als<br />
zwei Seiten umfassen. Zu guter Letzt sollten Sie<br />
auch auf Rechtschreibung und grammatische<br />
Korrektheit achten.<br />
Viel Glück!<br />
5. Mektubu tekrar okuyarak hataları düzeltin ve<br />
gereksiz ve ilgisiz kısımları silin. Bitirdiğinizde,<br />
motivasyon mektubunuz iki sayfayı geçmemelidir.<br />
Ve son olarak, gramere ve yazım hatalarına dikkat<br />
edin.<br />
İyi Şanslar!
newsletter >>>>>><br />
Seite 30<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
FAQs Bewerber<br />
Welche Voraussetzungen muss ich erfüllen, um in<br />
Deutschland promovieren zu können?<br />
Die wichtigste formale Voraussetzung ist ein sehr<br />
guter Hochschulabschluss, der in Deutschland<br />
anerkannt wird. Im Allgemeinen ist dies ein dem<br />
Master entsprechender Abschluss nach<br />
?<br />
mindestens acht Semestern Studium. Ausnahme:<br />
Besonders qualifizierte internationale Bewerber<br />
können auch mit einem Bachelor-Abschluss<br />
Zugang zur Promotion erhalten („Fast-Track-<br />
Programme“). Voraussetzung ist hier meist eine<br />
Prüfung.<br />
Die Entscheidung über die Zulassung zur<br />
Promotion sowie über den Umfang der<br />
Anrechnung von Studienleistungen liegt<br />
jedoch bei den einzelnen deutschen<br />
Hoc hschulen. D aher muss die<br />
Anerkennung des Studienabschlusses<br />
b e i m D e k a n a t o d e r<br />
Promotionsausschuss der jeweiligen<br />
Fakultät beantragt werden. In manchen<br />
Fällen wird die Zulassung zur Promotion<br />
von einer weiteren Prüfung abhängig<br />
gemacht, die feststellt, ob die<br />
Kenntnisse auf dem Niveau des<br />
deutschen Studienabschlusses liegen.<br />
Weitere Informationen kann man von<br />
den fachlich zuständigen Professoren<br />
erhalten. Hilfreich – gelegentlich sogar<br />
notwendig – sind Empfehlungsschreiben der<br />
eigenen Hochschullehrer.<br />
Wie gut muss ich Deutsch sprechen können?<br />
Auch wenn es sehr hilfreich ist, die Sprache des<br />
Gastlandes zu sprechen: Oft ist es nicht<br />
notwendig, die Dissertation in Deutsch zu<br />
verfassen. Auskunft darüber gibt die jeweilige<br />
Promotionsordnung, die meist auf der Website des<br />
Fachbereichs zur Verfügung steht. In strukturierten<br />
Programmen kann häufig auch auf Englisch<br />
promoviert werden. Wer sich bei einer<br />
Einzelpromotion für einen Promotionsstudiengang<br />
an einer Hochschule einschreiben will, muss in<br />
einigen Fällen einen Nachweis über eine<br />
Deutschprüfung erbringen.<br />
Başvurularda Sıkça Sorulan<br />
Sorular<br />
Almanya’da doktora yapabilmek için hangi ön<br />
kriterleri yerine getirmeliyim?<br />
En önemli resmi kriter Almanya’da kabul edilen<br />
çok iyi bir üniversite mezuniyeti. Genelde bu en az<br />
sekiz sömestrlik öğrenimin ardından bir Mastır<br />
mezuniyetidir. İstisna: oldukça kalifiye uluslar<br />
arası adaylar bir Bakelor (Lisans) diplomasıyla da<br />
Doktora yapabilirler (Fast-Track-Program). Bunda<br />
çoğunlukla bir sınav önkoşulu vardır.<br />
Doktora yapmaya hak kazanma kararı ve<br />
üniversitede alınan derslerin sayılması her Alman<br />
üniversitesinin kendi kapsamındadır. Bu yüzden<br />
mezuniyet denkliği başvurulan fakültenin<br />
dekanlığından ya da doktora heyetinden<br />
alınmalıdır. Bazı durumlarda doktoroya kabul<br />
edilmek için bilgi seviyesinin Alman mezuniyet<br />
kriterlerinde olup olmadığı belirlemek üzere<br />
adaylar başka bir sınavdan da sorumlu<br />
tutuluyorlar.<br />
Diğer bilgiler bölümden<br />
sorumlu profesörlerden de edinilebilir.<br />
Okulunuzdaki hocanızın referans mektubu yararlı,<br />
hatta bazı durumlarda gereklidir.<br />
Almancayı ne kadar iyi konuşabilmem gerekir?<br />
Her ne kadar misafir olunan ülkenin dilini bilmek<br />
çok yararlı da olsa, doktorayı Almanca yapmak<br />
genelde mecburi değildir. Bu konudaki bilgileri
newsletter >>>>>><br />
Seite 31<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Was ist der Unterschied zwischen einer<br />
„traditionellen“/ „individuellen“ und einer<br />
„strukturierten“ Promotion?<br />
B e i d er t r a d i t io n e l l en P r om o ti o n<br />
( In d i v id u a lp r om ot i o n) be tr e ut e in e<br />
Hochschullehrerin oder ein Hochschullehrer den<br />
Doktoranden, der in Absprache, aber dennoch<br />
sehr eigenständig sein Thema bearbeitet.<br />
Lehrveranstaltungen müssen häufig nicht besucht<br />
werden. Die Arbeit an der Promotion kann je nach<br />
Fachgebiet allein oder zusammen mit anderen<br />
Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern<br />
geschehen, im Rahmen einer Tätigkeit als<br />
wissenschaftlicher Mitarbeiter an einem Lehrstuhl,<br />
in einem Drittmittelprojekt an der Uni oder an<br />
einem Forschungsinstitut (häufig in den<br />
Naturwissenschaften).<br />
Die Individualpromotion ist auch neben einer<br />
(Forschungs-)Tätigkeit in der Industrie in<br />
Kooperation mit einer Universität möglich. Bei der<br />
Individualpromotion hängt die Dauer von der<br />
eigenen Zeitplanung ab – oder von der<br />
Stellenbefristung. Üblich sind drei bis fünf Jahre.<br />
Strukturierte Promotionsprogramme ähneln<br />
dagegen eher dem angelsächsischen PhD-System<br />
und sind wie ein Studiengang aufgebaut. Hier<br />
kümmert sich ein Team von Betreuern um die<br />
Doktoranden. Die Programme beinhalten ein<br />
promotionsbegleitendes Studienprogramm, sind<br />
häufig fächerübergreifend ausgerichtet und<br />
unterstützen meist auch die Ausbildung von Soft<br />
Skills und Zusatzqualifikationen. Die systematische<br />
und intensive Betreuung innerhalb dieser<br />
Programme ermöglicht in der Regel eine<br />
Promotion innerhalb von drei Jahren.<br />
Gibt es eine Übersicht über strukturierte<br />
Promotionsprogramme in Deutschland?<br />
Eine gemeinsame Datenbank für alle Programme<br />
gibt es bislang nicht, aber die meisten Programme<br />
sind über das Internet zu finden. Außerdem kann<br />
man in der Online-Datenbank „International<br />
Programmes in Germany“ (www.daad.de/idp) des<br />
<strong>DAAD</strong> nach einer Vielzahl von strukturierten<br />
Progr ammen rec herchieren. Die dort<br />
çoğunlukla bölümün web sitesinde olan doktora<br />
tüzüğünde bulabilirsiniz. Yapılandır ılm ış<br />
programlarda genellikle İngilizce olarak da doktora<br />
yapılabiliyor. Bir üniversitede tek kişilik bir doktora<br />
programına yazılmak isteyenlerin bazı durumlarda<br />
bir Almanca sınavına girmeleri gerekebilir.<br />
“Klasik/bireysel” ve “yapılandırılmış” doktora<br />
arasındaki farklar nelerdir?<br />
Klasik (bireysel) doktorada bir üniversite hocası<br />
doktora öğrencisine öğrencinin bağımsız bir<br />
şekilde konusunda çalışması şartıyla danışmanlık<br />
yapar. Üniversitedeki derslere genelde devam<br />
zorunluluğu yoktur. Doktoranın yapıldığı alana<br />
bağlı olarak iş;-bilimsel araştırman olarak bir kürsü<br />
- bir üniversitede ya da araştırma enstitüsünde<br />
üçüncü bir aracı proje (genelde doğa bilimleri<br />
alanında) çerçevesinde yalnız ya da bir grup bilim<br />
adamıyla yapılabilir.<br />
Bireysel promosyon, üniversite kooperasyonuyla<br />
endüstride bir araştırma işiyle de mümkündür.<br />
Bireysel doktorada geçirilen sürenin uzunluğu<br />
kişiye ya da çalışılan kurumun verdiği vadeye<br />
bağlıdır. Genelde süre üçle ile beş yıl arasındadır.<br />
Yapılandırılmış doktora programları ise bunun<br />
aksine daha çok Anglosakson tipi PhD sistemine<br />
benzer ve bir üniversite bölümü gibi<br />
düzenlenmiştir. Burada bir danışman ekibi doktora<br />
öğrencileri ile ilgilenir. Programlar doktoraya eşlik<br />
eden bir üniversite programı içerir, genelde bölümü<br />
kapsayacak şekilde hazırlanmıştır ve çoğunlukla<br />
Soft Skill ve ek kalifikasyon eğitimlerini de<br />
destekler. Bu programdaki sistematik ve yoğun<br />
dayanışma ile doktora normal şartlarda üç yıl<br />
içinde biter.<br />
Almanya’daki yapılandırılmış doktora programlarıyla<br />
ilgili genel bir tablo var mı?<br />
Bütün programlar için henüz genel bir veri tabanı<br />
yok ama programların çoğu internet üzerinden<br />
bulunabiliyor. Ayrıca <strong>DAAD</strong>’nin „International<br />
Programmes in Germany“ (www.daad.de/idp)<br />
online veri tabanında birçok yapılandırılmış<br />
programı araştırabilirsiniz. Orada kayda geçilmiş<br />
olan bölümler çoğunlukla İngilizce (ya da başka bir<br />
yabancı dil) olduğu için doğrudan uluslar arası
newsletter >>>>>><br />
Seite 32<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Was kostet die Promotion in Deutschland?<br />
Die Promotion an deutschen Universitäten kostet<br />
meistens nichts. Die ersten 6 Semester des<br />
S tudiums s ind kos tenfrei. W er als<br />
Promotionsstudent eingeschrieben ist, muss einen<br />
Semesterbeitrag von ca. 150-200 Euro im<br />
Semester entrichten (für Leistungen wie das<br />
Semesterticket für den öffentlichen Nahverkehr<br />
usw.). Viele Doktoranden erhalten eine Stelle als<br />
wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Universität<br />
oder finanzieren sich durch ein Stipendium.<br />
Promotionsstellen an Graduiertenkollegs<br />
beinhalten das Stipendium meist schon.<br />
Stipendien vergeben viele Förderinstitutionen wie<br />
der <strong>DAAD</strong>, die politischen Stiftungen und kleinere<br />
Stipendienprogramme.<br />
Wo finde ich Informationen zu Stipendien?<br />
Sie können in der <strong>DAAD</strong>-Stipendiendatenbank<br />
nach verschiedenen Fördermöglichkeiten suchen:<br />
www.funding-guide.de (deutsch, englisch und<br />
andere Sprachen). Die Bewerbung erfolgt in der<br />
Regel über eine <strong>DAAD</strong>-Vertretung in Ihrem<br />
Heimatland.<br />
Was sind die Voraussetzungen für ein Stipendium,<br />
wie sind die Raten etc.?<br />
Über die Voraussetzungen, Raten und das<br />
Bewerbungsprozedere können Sie sich ebenfalls<br />
über die Stipendiendatenbank informieren:<br />
www.funding-guide.de. Dort sind alle für Sie<br />
passenden Stipendien mit detaillierter<br />
Beschreibung aufgelistet.<br />
doktorantları ilgilendiriyor. PhD Almanya<br />
veritabanında (www.phdgermany.de/datenbank)<br />
bireysel doktora için birçok danışmanlık ilanı<br />
bulacaksınız.<br />
Almanya’da doktoranın ücreti fiyatı ne kadar?<br />
Alman üniversitelerinde doktora çoğunlukla<br />
ücretsiz. Üniversite öğreniminin ilk altı sömestri<br />
ücretsiz. Doktora öğrencisi olarak kaydını yaptıran<br />
bir öğrenci dönemlik 150-200 Avro civarında bir<br />
ödeme yapması gerekiyor (toplu taşıma<br />
araçlarında kullanılan “Semesterticket” gibi<br />
hizmetler için). Birçok doktorand öğrenci araştırma<br />
görevlisi olarak üniversitede çalışıyor ya da burs<br />
alarak geçiniyor. Birçok doktora yerinin bursu da<br />
beraberinde. <strong>DAAD</strong> gibi destek kuruluşları, siyasi<br />
vakıflar ve daha ufak burs programları burs<br />
veriyorlar.<br />
Burslarla ilgili bilgi nerden bulabilirim?<br />
<strong>DAAD</strong> Burs Bankasından çeşitli destek<br />
imkânlarını bulabilirsiniz: www.funding-guide.de<br />
(Almanca, İngilizce ve diğer dillerde) Başvuru<br />
genellikle ülkenizdeki <strong>DAAD</strong> temsilciliklerinden<br />
gerçekleştiriliyor.<br />
Burs için ön koşullar nelerdir, ödeme ne kadardır?<br />
İmkanları, ödemeleri ve başvuru prosedürünü de<br />
burs data bankından öğr enebilirsiniz:<br />
www.funding-guide.de Burada sizin için uygun<br />
olan bütün burslar detaylı açıklamalarla<br />
listelenmiştir.<br />
Broschüre<br />
herunterladen/Broşürü<br />
indirmek için:<br />
verzeichneten Studiengänge sind gerade für<br />
internationale Doktoranden interessant, denn sie<br />
werden meist in Englisch (oder in einer anderen<br />
Fremdsprache) angeboten. In der PhDGermany-<br />
Datenbank (www.phdgermany.de/datenbank)<br />
finden Sie viele Betreuungsangebote für<br />
„Individuelle Promotionen“.<br />
http://www.research-ingermany.de/phdguide
newsletter >>>>>><br />
Seite 33<br />
Sonderausgabe 01 | <strong>2013</strong><br />
Herausgeber/Yayımlayan<br />
Deutscher Akademischer Austauschdienst e.V. (<strong>DAAD</strong>)<br />
Kennedyallee 50<br />
D-53175 Bonn<br />
Verantwortlich i.S.d.P./Sorumlu kişi:<br />
Dr. Dorothea Rüland<br />
Kontakt/İletişim<br />
<strong>DAAD</strong> IC Ankara, Bulvar Palas İş Merkezi,<br />
B Blok 96-97<br />
Atatürk Bulvarı 141<br />
TR-06640 Bakanlıklar/Ankara<br />
Tel.: +90 312 419 3554<br />
Fax.:+90 312 419 3568<br />
E-mail: daad.ankara@daad.de<br />
http://ic.daad.de/ankara/tr/<br />
Redaktion/Redaksiyon<br />
Dr. Nilgün Yüce (verantwortlich)<br />
Neşe Özdiker<br />
Carolin Liebisch<br />
Ahmet Dalgıçoğlu<br />
Übersetzungen/Çeviriler<br />
Dr. Nilgün Yüce<br />
Ahmet Dalgıçoğlu<br />
Doğa Akdoğan<br />
Quellen und Bilder/Kaynak ve Resimler<br />
www.daad.de<br />
www.study-in.de<br />
http://www.ankara.diplo.de/Vertretung/<br />
ankara/de/02_Die_Botschaft<br />
Botschafter_und_Abteilungen/Kultur.html<br />
http://ic.daad.de/ankara/en/<br />
Sonderausgabe 01, Januar <strong>2013</strong>