nächstes Kapitel - Georg Britting
nächstes Kapitel - Georg Britting
nächstes Kapitel - Georg Britting
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
92 SANKT-ANNA-PLATZ 10<br />
Und trifft es zu, daß der fünfundvierzigjährige <strong>Britting</strong><br />
und der um einige Jahre jüngere Atzinger (das ist Kiefhaber)<br />
erst vom zweiundzwanzigjährigen Hohoff auf die Bedeutung<br />
von Schmeller hingewiesen werden mußten? Selbstverständlich<br />
kannte <strong>Britting</strong> das berühmte Wörterbuch seines Landsmannes<br />
Johann Andreas Schmeller, und die Erstausgabe des<br />
Werkes stand in Kiefhabers Bibliothek. So ist man etwas ü-<br />
berrascht, auf Seite 172 zu lesen:<br />
Es blieb nicht aus, daß durch mein Erscheinen in ihrer<br />
Gesellschaft <strong>Britting</strong> und Atzinger von den literarischen<br />
zu den sprachlichen und semantischen Phänomenen<br />
und zum Gebrauch der Schmellerschen und Grimmschen<br />
Wörterbücher verführt wurden.<br />
An anderer Stelle schreibt Hohoff, es sei für Atzinger und<br />
<strong>Britting</strong> wie ein Geschenk gewesen:<br />
daß ich Lateinisch und Griechisch konnte, ein Stück<br />
aus Homer vorlas oder eine Ode von Horaz ...ich mußte<br />
manchen Vers daktylisch, alkäisch oder in andern Metren<br />
wiederholen, damit sich der Rhythmus ins Ohr spülte.<br />
Dazu hat <strong>Britting</strong> mir eine hübsche Geschichte erzählt,<br />
daß nämlich er und Kiefhaber ihrem jungen, klugen Freund,<br />
den sie manchmal auch frotzelnderweise „Gretchen Vollbeck“<br />
nannten, einmal eine Falle stellten, in die er auch<br />
prompt tappte. Die beiden vereinbarten, die Rede auf griechische<br />
Lyrik zu bringen und Hohoff nach dem antiken Autor eines<br />
Dreizeilers zu fragen, der ihnen im Kopf herumgehe. Sie<br />
versuchten die Verszeilen möglichst vage auszusprechen, aber<br />
so, daß sie griechisch klangen (der Rhythmus war ihnen ja inzwischen<br />
ins „Ohr gespült“!):<br />
Me - naep - te -oy /<br />
Ni - me - naep - te - oy /<br />
Aep - te - men- gras.<br />
Figur aus L.Thomas „Lausbubengeschichten.