4. Band - Rambow
4. Band - Rambow
4. Band - Rambow
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Tag mit Leutnant Vellosa abmarschieren muÃten. Da es Zahltag war,<br />
zahlten Leutnant würth und ich jeder zur Hälfte die 10tägige LÃhnung,<br />
welche dieselben ruhig einsteckten und sich von ihrem Vataillon noch<br />
einmal bezahlen lieÃen. Diese Zumme sollten wir nach dem Frieden<br />
zurückbezahlen, denn bei Revision der Rechnungen wurde diese Doppelzahlung<br />
aufgefunden. Doch wurde sie auf unsere vorstellung hin von<br />
der Intendantur auf die allgemeinen Kriegsunkosten übernommen, auf<br />
welchem groÃen Konto die kleine Zumme verschwunden ist.<br />
wir waren bei dem Vürgermeister wendelin einquartiert, hatten<br />
eine wache vor dem Haus und zwei Parkwachen und fingen an, nach<br />
den Erfahrungen der ersten 8 Tage, unsere Kolonnen ein wenig herzurichten<br />
und die Ausrüstung zu verbessern.<br />
Der Vürgermeister war ein sehr ordentlicher Mann und hatte groÃe<br />
Angst vor den Deutschen. Zein ganzes FranzÃsisch bestand in den zwei<br />
worten âtili bin" (bien), die er zudem sehr mangelhaft aussprach.<br />
wenn wir daher etwas nicht in Ordnung fanden, sprachen wir so wie<br />
unter uns vom Vrennen und Anzünden- vor diesen zwei worten hatte<br />
er nämlich einen sehr groÃen Respekt. Er fragte uns gleich bei der<br />
Ankunft, ob es wahr sei, daà die Deutschen beim Abmarsch alle DÃrfer<br />
anzündeten und wenn er eine beruhigende oder auch manchmal beunruhigende<br />
Antwort erhielt, so rief er immer der Magd: âMariann<br />
bring denne Herre vin." Die vosten im Dorf wurden mehrmals des<br />
Nachts angefallen und es war namentlich ein ehemaliger Angestellter<br />
der ponts et dn2ussees im verdacht. Die üblichen Andeutungen vom<br />
Anzünden im wiederholungsfalle brachten den armen Vürgermeister<br />
so in verzweiflung, daà er uns gestand, es sei der Herr I'Abbe, der<br />
junge Geistliche des Dorfes, der die Leute so aufhetze. Nach einiger<br />
Ãberlegung beschlossen wir den Herrn Pfarrer nebst Herrn l'Abbe in<br />
deren wohnung aufzusuchen und denselben einen wink zu geben, sich<br />
ruhig zu verhalten. Das Pfarrhaus war sehr nett eingerichtet, der<br />
Pfarrer schon sehr alt, vielleicht 70 Jahre, der I'Abbe ein junger, schlanker,<br />
groÃer Mann mit einem rechten Jesuitengesicht. Zie sprachen beide Elsässer<br />
Dialekt und nur der Abbe sprach franzÃsisch. wir begannen sofort,<br />
ihre Aufmerksamkeit auf die nächtlichen Anfälle zu lenken und taten<br />
als ob wir nichts wüÃten, sondern sprachen nur im Allgemeinen von<br />
den bedauerlichen Konsequenzen. Der alte Pfarrer wurde sehr ängstlich<br />
und sagte schlieÃlich, der Herr I'Abbs werde morgen, Zonntag(l3. August)<br />
in der Predigt einige passende Ermahnungen einfügen. wir sagten, daÃ<br />
55