23.03.2014 Aufrufe

Reisevollmacht für Minderjährige (Deutsch-Kroatisch ... - Knittlingen

Reisevollmacht für Minderjährige (Deutsch-Kroatisch ... - Knittlingen

Reisevollmacht für Minderjährige (Deutsch-Kroatisch ... - Knittlingen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Einwilligungserklärung / Suglasnost / Consent<br />

Der/die Sorgeberechtigten bzw. der/die gesetzlichen Vertreter/ Zakonski zastupnik (ime i<br />

prezime) odn. Center za socijalnu skrb / Legal representative (name and surname) or Social<br />

Work Centre<br />

erteilt/en hiermit sein/ihr Einverständnis, dass / dajem suglasnost da / give my consent<br />

that<br />

Familien- und Vorname(n) des Kindes / prezime i ime djeteta / name and surname of child<br />

PKZ / JMBG / personal registration number<br />

Geburtsdatum und ort / datum i mjesto rođenja / born in (place of birth)<br />

mit ständigem Wohnsitz (Kreis, Ort, Straße, Hausnummer) / sa stalnim prebivalištem (općina, mjesto,<br />

ulica, kućni broj) / with permanent residence (municipality, town, street, house number)<br />

Art und Nummer des Ausweisdokumentes / dokument za putovanje serijskog broja / travel document<br />

No.<br />

Aufenthaltszweck- und zeitraum (bitte ankreuzen) / namjera (zaokruži) i razdoblje boravka / purpose<br />

(encircle) and period of stay<br />

( ) Tourismus / turistička / tourist<br />

( ) Besuch bei Verwandten / posjet obitelji / visit to relatives<br />

( ) Klassen- oder Lehrbesichtigungsfahrt / školska ili stručna ekskurzija / school excursion or<br />

filed trip<br />

( ) Sport / šport / sports<br />

( ) sonstiges (bitte in kroatischer oder englischer Sprache angeben) / drugo / other<br />

Dauer des Aufenthalts / vrijeme boravka / time to stay


darf ins Ausland reisen in Begleitung von / može putovati u inozemstvo u pratnji sa / is<br />

permitted to travel abroad with<br />

Familien- und Vorname(n) der Begleitperson / prezime i ime osobe u pratnji djeteta / name and<br />

surname of person accompanying the child<br />

PKZ / JMBG / personal registration number<br />

Geburtsdatum und –ort / datum i mjesto rođenja / born in (place of birth)<br />

mit ständigem Wohnsitz in (Kreis, Ort, Straße, Hausnummer) / sa stalnim boravkom (općina, mjesto,<br />

ulica, kućni broj) / with permanent residence (municipality, town, street, house number)<br />

Art und Nummer des Ausweisdokuments / dokument za putovanje serijskog broja / with travel<br />

document No.<br />

Unterschrift des/der Sorgeberechtigten bzw. des/der gesetzlichen Vertreter / Potpis zakonskog<br />

zastupnika / Signature of legal representative<br />

Die Einverständniserklärung ist für folgenden Zeitraum gültig / Suglasnost važi za razdoblje / The<br />

consent is valid for the following period<br />

zuständige Behörde / mjerodavno tijelo / Competent authority<br />

Datum / Datum izdavanja / Date of issue<br />

Unterschrift / Potpis službene osobe / Signature of authorised person

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!