Reisevollmacht für Minderjährige (Deutsch-Kroatisch ... - Knittlingen
Reisevollmacht für Minderjährige (Deutsch-Kroatisch ... - Knittlingen
Reisevollmacht für Minderjährige (Deutsch-Kroatisch ... - Knittlingen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Einwilligungserklärung / Suglasnost / Consent<br />
Der/die Sorgeberechtigten bzw. der/die gesetzlichen Vertreter/ Zakonski zastupnik (ime i<br />
prezime) odn. Center za socijalnu skrb / Legal representative (name and surname) or Social<br />
Work Centre<br />
erteilt/en hiermit sein/ihr Einverständnis, dass / dajem suglasnost da / give my consent<br />
that<br />
Familien- und Vorname(n) des Kindes / prezime i ime djeteta / name and surname of child<br />
PKZ / JMBG / personal registration number<br />
Geburtsdatum und ort / datum i mjesto rođenja / born in (place of birth)<br />
mit ständigem Wohnsitz (Kreis, Ort, Straße, Hausnummer) / sa stalnim prebivalištem (općina, mjesto,<br />
ulica, kućni broj) / with permanent residence (municipality, town, street, house number)<br />
Art und Nummer des Ausweisdokumentes / dokument za putovanje serijskog broja / travel document<br />
No.<br />
Aufenthaltszweck- und zeitraum (bitte ankreuzen) / namjera (zaokruži) i razdoblje boravka / purpose<br />
(encircle) and period of stay<br />
( ) Tourismus / turistička / tourist<br />
( ) Besuch bei Verwandten / posjet obitelji / visit to relatives<br />
( ) Klassen- oder Lehrbesichtigungsfahrt / školska ili stručna ekskurzija / school excursion or<br />
filed trip<br />
( ) Sport / šport / sports<br />
( ) sonstiges (bitte in kroatischer oder englischer Sprache angeben) / drugo / other<br />
Dauer des Aufenthalts / vrijeme boravka / time to stay
darf ins Ausland reisen in Begleitung von / može putovati u inozemstvo u pratnji sa / is<br />
permitted to travel abroad with<br />
Familien- und Vorname(n) der Begleitperson / prezime i ime osobe u pratnji djeteta / name and<br />
surname of person accompanying the child<br />
PKZ / JMBG / personal registration number<br />
Geburtsdatum und –ort / datum i mjesto rođenja / born in (place of birth)<br />
mit ständigem Wohnsitz in (Kreis, Ort, Straße, Hausnummer) / sa stalnim boravkom (općina, mjesto,<br />
ulica, kućni broj) / with permanent residence (municipality, town, street, house number)<br />
Art und Nummer des Ausweisdokuments / dokument za putovanje serijskog broja / with travel<br />
document No.<br />
Unterschrift des/der Sorgeberechtigten bzw. des/der gesetzlichen Vertreter / Potpis zakonskog<br />
zastupnika / Signature of legal representative<br />
Die Einverständniserklärung ist für folgenden Zeitraum gültig / Suglasnost važi za razdoblje / The<br />
consent is valid for the following period<br />
zuständige Behörde / mjerodavno tijelo / Competent authority<br />
Datum / Datum izdavanja / Date of issue<br />
Unterschrift / Potpis službene osobe / Signature of authorised person