21.04.2014 Aufrufe

Edelstahl-Massanfertigungen: Planungshandbuch ... - Suter Inox AG

Edelstahl-Massanfertigungen: Planungshandbuch ... - Suter Inox AG

Edelstahl-Massanfertigungen: Planungshandbuch ... - Suter Inox AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Kernkompetenzen<br />

Compétences de base<br />

Einlege-Spülen<br />

Éviers à encastrer<br />

Flächenbündige-Spülen<br />

Éviers pour montage affleuré<br />

Mass-, Konstruktions- und Preisänderungen vorbehalten.<br />

Sous réserve de modification des dimensions, modes de construction et des prix.<br />

Unterbau-Becken<br />

Éviers sous pierre<br />

<strong>Massanfertigungen</strong> aus unserer<br />

<strong>Edelstahl</strong>-Manufaktur<br />

Fabrications sur mesure de notre<br />

manufacture d‘acier inox<br />

<strong>Edelstahl</strong>-<strong>Massanfertigungen</strong>:<br />

<strong>Planungshandbuch</strong> 2010<br />

Fabrications sur mesure en acier inox:<br />

Manuel de planification 2010<br />

www.suter.ch


Inhaltsverzeichnis / Table des matières<br />

Inhaltsverzeichnis / Table des matières<br />

Neu: Ausmess- und Montage-Service /<br />

Nouveau: Service de prise de cotes et de montage 4<br />

Materialeigenschaften / Propriétés du matériau 6<br />

Oberflächen-Finish / Finition de surface 7<br />

Massanfertigungs-Formen / Formes de fabrication sur mesure 8<br />

Rüst- und Wasserzentrum / Point d‘eau de la cuisine:<br />

Flächenbündig eingeschweisste Becken / Bassins soudés à fleur 12<br />

Spüleneinpressungen / Empreintes d’éviers 18<br />

Randausführungen / Exécution de bordure 22<br />

Kochfelder, Ausschnitte, Schrägen, Rundungen, Praktische Küchenhilfen / 26<br />

Tables de cuisson, découpes, biais, arrondis et ustensiles de cuisine pratiques<br />

Rückwände und Seitenwände / Panneaux arrière et panneaux latéraux 27<br />

Möbelteile / Eléments de meubles 28<br />

Verbindungselemente / Eléments de liaison 29<br />

Reinigung und Pflege / Nettoyage et entretien 30<br />

Anleitung zum Ausmessen / Instructions pour la prise de mesures 32<br />

Preisbeispiele / Exemples de calcul 34<br />

2 3


Neue Serviceleistungen / Nouvelles prestations de service<br />

Neue Serviceleistungen / Nouvelles prestations de service<br />

Ausmess-Service<br />

Service de prise de cotes<br />

Montage-Service<br />

Service de montage<br />

Reduzieren Sie Fehlerrisiken und sparen Sie erst noch Zeit, indem<br />

Sie die Verantwortung für die Masse an uns delegieren. Erfahrene<br />

Fachkräfte prüfen die baulichen Vorraussetzungen und erstellen<br />

exakte Skizzen für die Fertigung. Steigern Sie mit uns die Kundenzufriedenheit.<br />

Réduisez le risque d’erreurs et gagnez du temps en nous confiant la<br />

prise de cotes. Nos professionnels expérimentés vérifient les conditions<br />

d‘implantation sur place et établissent des croquis précis pour la fabrication.<br />

Ensemble, augmentons le degré de satisfaction de notre clientèle.<br />

Auch bei Lieferung und Montage können Sie mit der Unterstützung<br />

unserer erfahrenen Fachleute Risiken minimieren und Zeit<br />

gewinnen. Wir bringen die bestellte <strong>Edelstahl</strong>-Massanfertigung<br />

termingerecht auf die Baustelle und montieren sie professionell<br />

vor Ort. So kommen alle Arbeiten rund um den <strong>Edelstahl</strong> aus<br />

einer Hand.<br />

À la livraison et au montage, le soutien de nos professionnels compétents<br />

vous permet de minimiser les risques et de gagner du temps. Nous livrons<br />

ponctuellement la réalisation sur mesure en acier inoxydable commandée<br />

et prenons en charge son montage avec professionnalisme. Avantage:<br />

l’ensemble de la mise en œuvre de l’acier inoxydable est donc confié à un<br />

seul intervenant.<br />

4 5


Materialeigenschaften / Propriétés du matériau<br />

Oberflächen-Finish / Finition de surface<br />

Materialeigenschaften / Propriétés du matériau<br />

Zeitlose Wertigkeit<br />

Grosszügige <strong>Edelstahl</strong>-Arbeitsflächen strahlen durch<br />

ihr zeitlos modernes Erscheinungsbild mit klaren Linien<br />

eine hohe Wertigkeit aus.<br />

Qualité intemporelle<br />

Les généreuses surfaces en acier inoxydable reflètent toute<br />

la richesse du matériau, soulignée par la modernité de lignes<br />

bien définies.<br />

Oberflächen-Finish / Finition de surface<br />

<strong>Edelstahl</strong><br />

Acier inox<br />

<strong>Edelstahl</strong> hat viele Gesichter. Zur Wahl stehen drei<br />

Oberflächen: Breitband-, Seidenmatt- und Wirbel-Finish.<br />

Jede Oberfläche inszeniert die wertvolle Struktur des<br />

Werkstoffes anders und entlockt ihm unterschiedliche<br />

Spiegelungseigenschaften.<br />

L‘acier inox se décline en de nombreuses finitions. Vous<br />

pouvez choisir entre 3 types de surfaces: finition bandes larges<br />

poncées, finition brossée lisse ou finition brossée tourbillon.<br />

Chacune d‘entre elles mettra en valeur la matière d‘une manière<br />

différente et produira des reflets caractéristiques.<br />

Kombinations- und Gestaltungsmöglichkeiten<br />

<strong>Edelstahl</strong> ist farbneutral und harmoniert ausgezeichnet<br />

im Verbund mit anderen Materialien wie Holz, Stein,<br />

Glas etc. Seine gute Formbarkeit bietet vielfältige<br />

Gestaltungsmöglichkeiten.<br />

Reflexionsfähigkeit<br />

Durch den seidigen Glanz von <strong>Edelstahl</strong> werden die<br />

Farben der Umgebung dezent aufgenommen, was die<br />

kühle Dominanz des Edelmetalls neutralisiert.<br />

Possibilités de combination et conception<br />

L‘inox est de couleur neutre et se combine idéalement avec<br />

les autres matières telles que le bois, la pierre, le verre etc.<br />

Son excellente plasticité offre des possibilités de conception<br />

très variées.<br />

Propriété réfléchissante<br />

Grâce à son léger effet miroir, la surface absorbe toutes les<br />

couleurs environnantes, neutralisant ainsi la froideur dominante<br />

du métal noble.<br />

Seidenmatt-Finish<br />

- glänzend<br />

- mit grösster Reflexionskraft<br />

- vertikaler oder horizontaler Schliffverlauf<br />

Breitband-Finish<br />

- wirkt matter als Seidenmatt-Finish<br />

- sanfter Spiegeleffekt<br />

- vertikaler oder horizontaler Schliffverlauf<br />

- kommt der Oberflächenstruktur von Haushaltsgeräten<br />

sehr nahe<br />

Wirbel-Finish<br />

- wirkt optisch matt<br />

- sanfter Spiegeleffekt<br />

- am wenigsten empfindlich auf Kratzer<br />

aufgrund des Wirbel-Effektes<br />

Finition brossée lisse<br />

- brillant<br />

- avec réflexion maximum<br />

- polissage vertical ou horizontal<br />

Finition bandes larges poncée<br />

- apparaît plus mate que la finition brossée lisse<br />

- léger effet miroir<br />

- polissage vertical ou horizontal<br />

- très proche de la structure de la surface des appareils<br />

électroménagers<br />

Finition brossée tourbillon<br />

- apparaît mate<br />

- léger effet miroir<br />

- la plus résistante aux rayures grâce à l’effet de tourbillon<br />

Robust und langlebig<br />

<strong>Edelstahl</strong> ist korrosionsbeständig und behält sein elegantes<br />

Aussehen über Jahrzehnte hinweg. Gebrauchsspuren<br />

geben dem edlen Material mit der Zeit eine<br />

schöne Patina.<br />

Robuste et résistant<br />

L’acier inoxydable est extrêmement solide et résistant à la<br />

corrosion. Matériau noble par excellence, il conserve son<br />

brillant pendant des décennies. Les traces liées à l’usage lui<br />

confèrent une belle patine.<br />

<strong>Edelstahl</strong>-Manufaktur / Manufacture d’acier inoxydable<br />

Materialeinheit<br />

Wasserzentrum und Arbeitsfläche fliessen ohne<br />

störende Übergänge ineinander, am ebenen Übergang<br />

kann nichts hängen bleiben.<br />

Harmonie entre les matières<br />

Le point d’eau et le plan de travail se fondent en une seule<br />

pièce sans raccord. Aucune saleté ne s’accumule au passage.<br />

Grösste Hygiene<br />

Bakteriologische Untersuchungen haben ergeben, dass<br />

<strong>Edelstahl</strong> im Vergleich zu anderen Oberflächen (wie<br />

Holz, Kunststoff, Stein, etc.) unschlagbare hygienische<br />

Vorzüge aufweist. Die porenfreie Oberfläche lässt<br />

Bakterien keine Überlebenschance.<br />

Hygiène maximale<br />

Des examens bactériologiques ont démontré que l‘inox<br />

présentait, par rapport aux autres surfaces (comme le bois, le<br />

plastique, la pierre, etc.), des avantages hygiéniques imbattables.<br />

Exempte de pores, la surface ne donne aucune chance de<br />

survie aux bactéries.<br />

Reinigungsfreundlich<br />

<strong>Edelstahl</strong> lässt sich sehr einfach pflegen und reinigen.<br />

Siehe Tipps auf den Seiten 30/31.<br />

Nettoyage facile<br />

L‘entretien et le nettoyage de l‘inox sont très facile. Voir les<br />

conseils sur les pages 30/31.<br />

Neue <strong>Edelstahl</strong>-Manufaktur<br />

Nouvelle manufacture d’acier inoxydable<br />

Die <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> investiert in die Zukunft. Im Januar<br />

2010 wurde am Standort Schinznach-Bad ein grosses<br />

neues Werk für <strong>Edelstahl</strong>-<strong>Massanfertigungen</strong> eröffnet.<br />

Mit modernsten Fertigungstechnologien entstehen hier<br />

Küchenträume für jeden Lifestyle.<br />

<strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> SA investit dans le futur. En janvier 2010, une nouvelle<br />

grande unité de fabrication des réalisations sur mesure<br />

a été inaugurée à Schinznach-Bad. De ses ateliers dotés des<br />

toutes dernières technologies de fabrication sortent les cuisines<br />

de rêve pour tous les modes de vie.<br />

6 7


Massanfertigungs-Formen / Formes de fabrication sur mesure<br />

Massanfertigungs-Formen / Formes de fabrication sur mesure<br />

Form<br />

Forme<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Form<br />

Forme<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Einzeilig<br />

à une ligne<br />

Die einzeilige Küche ist platzsparend und wird darum für schmale Räume gewählt,<br />

aber auch für Wohnküchen, wenn der Raum etwas größer ist.<br />

En raison de sa compacité, la cuisine à un module est choisie pour les pièces étroites, mais aussi pour<br />

les coins cuisine d’une pièce plus grande.<br />

L-Winkel mit Eckschräge<br />

45° einfach<br />

Angle en L avec angle<br />

à 45° simple<br />

Die Eckschräge 45° bietet die Möglichkeit, das Kochfeld in der<br />

Ecke zu platzieren.<br />

L’angle à 45° offre la possibilité de placer la zone de cuisson dans l’angle.<br />

Zweizeilig<br />

à deux lignes<br />

Die zweizeilige Küche ist eine klassische Lösung aus zwei gegenüberliegenden<br />

Funktionsbereichen.<br />

La cuisine à deux modules est une solution classique composée de deux espaces fonctionnels<br />

situés l‘un en face de l‘autre.<br />

L-Winkel mit Eckschräge<br />

45° doppelt<br />

Angle en L avec angle<br />

à 45° double<br />

L-Winkel<br />

Angle en L<br />

Die L-förmige Küche ermöglicht praktische Arbeitsabläufe und hat meist auch Raum<br />

für einen Essplatz oder eine Theke, wenn sie zum Wohnraum hin offen ist.<br />

La cuisine en L est très pratique à l’usage et offre souvent de l’espace pour manger ou pour un<br />

comptoir lorsqu‘elle donne sur la salle de séjour.<br />

Einzeilig mit Rundung<br />

A une ligne avec arrondi<br />

Eignet sich ideal als Raumtrennung sowie auch als Bar-Theke. Rundungen nach Ihren<br />

Angaben.<br />

Idéale pour séparer les espaces ou comme comptoir de bar.<br />

Arrondis suivant vos instructions.<br />

U-Winkel<br />

Angle en U<br />

Die U-förmige Küche nutzt den Raum optimal und ermöglicht kurze Arbeitswege.<br />

Wichtig: zwischen den Zeilen genügend Platz planen.<br />

La cuisine en U exploite l’espace de manière optimale et réduit les distances.<br />

Important: prévoir suffisamment d’espace entre les modules.<br />

Einzeilig mit Rundungen<br />

Die Rundung kann sowohl als Arbeitsfläche wie auch als Essplatz genutzt werden.<br />

A une ligne avec arrondis<br />

L’arrondi peut servir aussi bien de plan de travail que de zone pour manger.<br />

Kochinsel<br />

Ilôt de cuisson<br />

Die Kochinsel bietet eine große Gestaltungsfreiheit, vor allem bei fehlenden Wänden<br />

und hohem Platzangebot.<br />

L‘ ilôt de cuisson offre beaucoup de liberté d‘agencement, notamment en l’absence de murs et avec<br />

beaucoup d’espace disponible.<br />

Schliff- und Bürstrichtung<br />

Sens du polissage et du brossage<br />

i<br />

- Bei <strong>Massanfertigungen</strong> mit Radius ist zu beachten, dass Abbüge und Zargen angeschweisst werden<br />

müssen.<br />

- Winkelförmige <strong>Massanfertigungen</strong> können in allen Winkelmassen ausgeführt werden. Bei<br />

Übergrössen muss je nach Transport- und Montagemöglichkeit in der Küche (Handling in einem<br />

Stück, Gewicht) eventuell eine Stecknaht vorgesehen werden.<br />

- Pour les fabrications sur mesure avec rayon, noter que les courbures et les cadres doivent être soudés.<br />

- Les fabrications sur mesure d’angle peuvent être exécutées dans toutes les mesures d‘angle. En cas de<br />

dimensions spéciales on a éventuellement besoin d’un joint d’emboîtement selon les possibilités de<br />

transport et montage dans la cuisine (la manipulation en une pièce, le poids).<br />

8<br />

9


Massanfertigungs-Formen / Formes de fabrication sur mesure<br />

Massanfertigungs-Formen / Formes de fabrication sur mesure<br />

Form<br />

Forme<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Form<br />

Forme<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Offener U-Winkel<br />

Angle en U ouvert<br />

Bei vorhandenem Platz sind den Formen keine Grenzen gesetzt. Die Winkelmasse<br />

werden nach Ihren Wünschen ausgeführt.<br />

Si l’espace est suffisant, le choix des formes est infini. Les angles sont exécutés suivant vos instructions.<br />

H<br />

Fuge / Joint<br />

Kochinsel seitwärts an den<br />

Boden gezogen<br />

Ilôt de cuisson côté latéral<br />

jusqu’au sol<br />

Die Massanfertigung mit Seitenwangen wird aus einem Stück fugenlos oder aus Einzel-<br />

Schenkeln gefertigt.<br />

- Mögliche Randausführungen: A30, A40, A50, A60, A70<br />

- Randausführungen A20, A80, A90, A100, A40-20 Quetschkante<br />

frontbündig auf Anfrage<br />

- H > 1000 mm auf Anfrage<br />

- B > 1050 mm auf Anfrage<br />

A<br />

B<br />

La fabrication sur mesure avec joues latérales est fabriquée en une pièce<br />

(sans joint) ou avec des côtés seules.<br />

- Possibles exécutions de bordures: A30, A40, A50, A60, A70<br />

- Exécutions de bordures A20, A80, A90, A100, A40-20 Chant<br />

compressé pour pose à fleur avec la façade sur demande<br />

- H > 1000 mm sur demande<br />

- B > 1050 mm sur demande<br />

Offener L-Winkel mit tiefer<br />

gesetzter Arbeitsfläche<br />

Diese moderne Form ist nicht nur ein Blickfang im offenen Wohnraum, sondern<br />

bietet zudem viel Arbeitsfläche.<br />

Einfache Ausführung<br />

Exécution simple<br />

Top Ausführung<br />

Exécution qualité supérieure<br />

Angle en L ouvert avec plan de<br />

travail surbaissé<br />

Cette forme moderne est non seulement esthétique dans un espace de séjour ouvert, mais elle<br />

offre aussi beaucoup de place pour travailler.<br />

A =<br />

90°<br />

A = 90°<br />

H<br />

min 30<br />

H<br />

min 30<br />

B<br />

B<br />

A<br />

A<br />

50<br />

Fuge / Joint<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

50<br />

Fuge / Joint<br />

Die folgenden Randausführungen sind für die Arbeitsplatten möglich.<br />

Les exécutions de bordures suivantes sont possibles pour les plans de travail.<br />

A30 , A40, A50, A60, A70<br />

Die folgenden Sonder - Randausführungen und Abweichungen von Detail A,<br />

sind nur auf Anfrage möglich.<br />

Les exécutions de bordures spéciales et différentes du détail A<br />

ne sont possibles que sur demande.<br />

Die folgenden Randausführungen sind für die Arbeitsplatten möglich.<br />

Les H exécutions > 1000 mm de bordures auf Anfrage suivantes sont possibles pour les plans de travail.<br />

H > 1000 mm sur demande<br />

A30 , A40, A50, A60, A70<br />

Die B folgenden > 1050 mm Sonder auf - Randausführungen Anfrage und Abweichungen von Detail A,<br />

sind B > nur 1050 auf Anfrage mm sur möglich. demande<br />

Les exécutions de bordures spéciales et différentes du détail A<br />

ne sont possibles que sur demande.<br />

H > 1000 mm auf Anfrage<br />

H > 1000 mm sur demande<br />

B > 1050 mm auf Anfrage<br />

B > 1050 mm sur demande<br />

Einzeilig mit Gleitbahn<br />

A une ligne avec glissière<br />

Die Gleitbahn bietet z.Bsp. die Möglichkeit, mit einer verschiebbaren Einlage Kochfeld und<br />

Spüle ganz einfach verschwinden zu lassen.<br />

Gleitbahnen sind mit oder ohne Gefälle möglich. Mögliche Randausführungen: A20-A100.<br />

Min. Tiefe: 12 mm<br />

A20, A80, A90, A100<br />

A40-20 Quetschkante frontbündig<br />

A40-20 Chant compressé pour pose à fleur avec la façade<br />

A40 variable Einlegekante<br />

A40 variable à garnir d'une bordure bois<br />

A40-25 frontbündig<br />

A40-25 aglinement façades<br />

A20, A80, A90, A100<br />

Aenderungen:<br />

Ersetzt durch: ........................... Aenderungen:<br />

A40-20 Quetschkante frontbündig<br />

Ersatz für: ................................<br />

A40-20 Chant compressé pour pose à fleur avec la façade<br />

Massstab Gezeichnet 13.09.04 Phan<br />

CNS Abdeckung A40 seitwärts variable Einlegekante bis an<br />

Geprüft CNS Abdeckung seitwärts bis an<br />

den Boden gezogen A40 variable à garnir d'une bordure bois<br />

Normgeprüft den Boden gezogen<br />

Einfache Ausführung A40-25 frontbündig<br />

Gesehen Top Ausführung<br />

A40-25 aglinement façades<br />

Spültischwer k <strong>Suter</strong> 5116 Schinzna ch-Bad 00.17-04.0260<br />

Spültischwer k <strong>Suter</strong> 5116 Schinzna ch-Bad<br />

Bürstrichtung<br />

Sense du brossage<br />

Massstab Gezeichnet<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

00.17-04.0261<br />

13.09.04 Phan<br />

Rückwände und<br />

Seitenwände<br />

Panneaux arrière et panneaux<br />

latéraux<br />

Die Rück- und Seitenwände schützen die angrenzende Wand vor Verunreinigungen.<br />

Mögliche Materialstärken: 1.5 mm und 2 mm massiv sowie 10, 15, 18, 21, 24, 27 mm.<br />

Max. Höhe: 1200 mm.<br />

Les panneaux arrière et latéraux protègent les murs attenants des saletés.<br />

Epaisseurs: 1.5 mm et 2 mm massif ainsi que 10, 15, 18, 21, 24, 27 mm. Hauteur max.: 1200 mm<br />

La glissière permet par ex. d‘occulter totalement la zone de cuisson et l’évier.<br />

Les glissières peuvent être réalisés avec ou sans pente. Exécutions possibles du chant: A20-A100.<br />

Prof. min.: 12 mm<br />

Mehrteilig (Schulküche)<br />

En plusieurs parties<br />

(Cuisine d’école)<br />

Die Schulküchen werden, bedingt durch die Grösse, mehrteilig mit Steck- und<br />

Schweissnähten angefertigt.<br />

Les cuisines d’école sont fabriquées en plusieurs parties avec joint d’emboîtement, et joint soudé<br />

en raison de leur taille.<br />

Kochinsel mit Aufbordung<br />

Ilôt de cuisson avec rebord<br />

Ideal als Sichtschutz, wenn die Küchenzeile oder -insel zum Raum hin offen ist.<br />

Max. Höhe: 170 mm. Siehe Zargenausführungen C30-10-90° - C170-10-90° Ansicht<br />

sichtbar.<br />

Idéal pour cacher la vue lorsque le module ou l‘îlot donne sur la pièce.<br />

Hauteur max.: 170 mm. Voir exécution du cadre C30-10-90° - C170-10-90° façade visible.<br />

Schliff- und Bürstrichtung<br />

Sens du polissage et du brossage<br />

i<br />

- Bei <strong>Massanfertigungen</strong> mit Radius ist zu beachten, dass Abbüge und Zargen angeschweisst werden<br />

müssen.<br />

- Winkelförmige <strong>Massanfertigungen</strong> können in allen Winkelmassen ausgeführt werden. Bei<br />

Übergrössen muss je nach Transport- und Montagemöglichkeit in der Küche (Handling in einem<br />

Stück, Gewicht) eventuell eine Stecknaht vorgesehen werden.<br />

- Pour les fabrications sur mesure avec rayon, noter que les courbures et les cadres doivent être soudés.<br />

- Les fabrications sur mesure d’angle peuvent être exécutées dans toutes les mesures d‘angle. En cas de<br />

dimensions spéciales on a éventuellement besoin d’un joint d’emboîtement selon les possibilités de<br />

transport et montage dans la cuisine (la manipulation en une pièce, le poids).<br />

10<br />

11


Massstab<br />

Änderungen:<br />

Massstab<br />

Änderungen:<br />

Massstab<br />

Änderungen:<br />

Flächenbündig eingeschweisste Becken / Bassins soudés à fleur<br />

1 2 3<br />

4<br />

Flächenbündig eingeschweisste Becken / Bassins soudés à fleur<br />

1 2 3<br />

4<br />

12<br />

Gastro MaXX<br />

Purismo Star<br />

R<br />

A<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor.<br />

Für<br />

Vervielfältigung,<br />

dieses Dokumument<br />

Bekanntgabe<br />

und den<br />

an<br />

darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

A<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

B<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

D<br />

C<br />

D<br />

E<br />

E<br />

F<br />

min<br />

ø35 ø14<br />

1 2 3<br />

4<br />

Starline Trend<br />

Benennung<br />

7147.34<br />

Name<br />

daf<br />

Starline Trend<br />

Benennung<br />

5561.71<br />

Name<br />

daf<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

14.12.2006<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

14.12.2006<br />

255<br />

Becken / Bassin<br />

90<br />

min<br />

Freigegeben<br />

180 x 400<br />

140<br />

240 min 400<br />

305<br />

min<br />

560<br />

340 x 400<br />

175<br />

640<br />

400 135<br />

65<br />

340<br />

40 180 40 min 40<br />

Becken / Bassin<br />

1 2 ø35 ø14<br />

3<br />

4<br />

Starline Trend<br />

Benennung<br />

Geprüft<br />

5968.56<br />

Name<br />

daf<br />

A<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

14.12.2006<br />

255<br />

255<br />

90<br />

Dimension<br />

40<br />

Pos<br />

450<br />

Massstab<br />

min 530<br />

mind<br />

min 40<br />

Änderungen:<br />

Becken 1:10 / Bassin<br />

90<br />

Freigegeben<br />

=<br />

=<br />

450 x 400<br />

175<br />

Ident-Nr.<br />

1.4301<br />

Material<br />

Dokument<br />

Teil<br />

00.28-06.1017.00.00<br />

ø35 ø14<br />

Ident-Nr.<br />

Benennung<br />

600<br />

Oberfläche:<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

Bgr.<br />

Var<br />

1.4301<br />

min 40<br />

500<br />

min 40<br />

Dimension<br />

Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

min 580<br />

Becken /<br />

Massstab Änderungen: Bassin<br />

1:10<br />

150<br />

500 x 400<br />

175<br />

=<br />

150<br />

Dokument<br />

Oberfläche:<br />

Starline = Trend<br />

Gastro 270 MaXX<br />

GM 45<br />

Teil<br />

400 135<br />

65<br />

135<br />

400<br />

Bgr.<br />

600<br />

Benennung<br />

Starline Trend<br />

Gastro MaXX<br />

=<br />

GM 18 + GM 34<br />

65<br />

ø35 ø14<br />

00.28-06.1017.00.00<br />

Freigegeben<br />

Becken / Bassin<br />

Benennung<br />

Ident-Nr. Dokument<br />

min 240 min 400<br />

600<br />

Var<br />

Oberfläche:<br />

1.4301<br />

40 650<br />

min 40<br />

Dimension<br />

Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

min 730<br />

Massstab Änderungen:<br />

1:10<br />

Starline Trend<br />

Gastro MaXX<br />

GM 50<br />

Teil<br />

Bgr.<br />

00.28-06.1017.00.00<br />

300<br />

Var<br />

Freigegeben<br />

min 40 180 40 340 min 40<br />

Index<br />

Index<br />

00+<br />

1 2 3<br />

4<br />

1 2 3<br />

4<br />

Starline Trend<br />

1.4301<br />

180 x 400 340 x 400<br />

Benennung<br />

Dimension 140 175<br />

Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

9509.72<br />

Name<br />

daf<br />

Beckenradius / Rayon F de l‘évier<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

255<br />

14.12.2006<br />

90<br />

min<br />

=<br />

650 x 400<br />

230<br />

Massstab<br />

1:10<br />

Änderungen:<br />

135<br />

400<br />

65<br />

600<br />

560<br />

Benennung<br />

min 640 Starline Trend<br />

Gastro MaXX<br />

GM 65<br />

Becken / Bassin<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr. Var<br />

= =<br />

00.28-06.1017.00.00<br />

150<br />

00+<br />

1 2 3<br />

4<br />

Name<br />

Datum<br />

Benennung<br />

Index<br />

Oberfläche:<br />

Benennung Dimension<br />

Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

min 40<br />

400<br />

min 40<br />

Massstab Änderungen:<br />

min 480<br />

Ersetzt durch: D<br />

Status: Freigegeben<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Einbautiefe (inkl. Ventil)<br />

Profondeur d’encastrement<br />

(incl. soupape)<br />

B<br />

C<br />

Starline Trend<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

6985.02<br />

daf<br />

E<br />

F<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Artikel Nr.:<br />

15.12.2006<br />

Starline Trend<br />

Name<br />

230<br />

Datum<br />

90<br />

ø35<br />

Ident-Nr.<br />

1:10<br />

ø14<br />

1.4301<br />

Benennung Dimension<br />

Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

5650.62<br />

daf<br />

230<br />

15.12.2006<br />

90<br />

ø35<br />

ø14<br />

400 x 400<br />

175<br />

Benennung<br />

135<br />

400<br />

65<br />

00.28-06.1018.00.00<br />

135<br />

400<br />

65<br />

600<br />

Starline Trend<br />

Purismo Star<br />

PUS 40<br />

600<br />

Oberfläche:<br />

Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

00+<br />

00+<br />

Index<br />

00+<br />

A4<br />

Blatt<br />

3<br />

Modell<br />

Modèle<br />

Starline Trend<br />

Purismo Star<br />

PUS 18 + PUS 34<br />

Unterschrankmass Material / Matériel<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

A4<br />

Dimensions 00.28-06.1018.00.00<br />

éléments Oberfläche: ✶ <strong>Edelstahl</strong> «Glatt» 00+<br />

Blatt 7<br />

1.4301<br />

18/10<br />

inférieurs<br />

Acier inox «lisse»<br />

✩ <strong>Edelstahl</strong> «Seidenmatt»<br />

Status: Freigegeben 1:10<br />

18/10<br />

Artikel Nr.:<br />

<strong>Inox</strong> «brossé lisse»<br />

A4<br />

Blatt<br />

7<br />

R<br />

in mm<br />

en mm<br />

Becken-Dimensionen in mm<br />

Dimensions d’éviers en mm<br />

B/L L/L T/P in mm<br />

en mm<br />

in cm<br />

en cm<br />

Material<br />

Matériel<br />

GM 18 0 180 400 140 210 ✶<br />

GM 34 0 340 400 175 285 ✶<br />

GM 18 + GM 34 wie oben / comme en haut ✶<br />

Ventil<br />

Soupape<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

GM 45 0 450 400 175 285 ✶<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

GM 50 0 500 400 175 285 ✶<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

GM 65 0 650 400 230 340 ✶<br />

A4<br />

Blatt<br />

3<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

PUS<br />

A418 15 180 400 140 210 ✶<br />

Blatt 4<br />

PUS 34 15 340 400 175 285 ✶<br />

PUS 18 + PUS 34 wie oben / comme en haut ✶<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

PUS 40A4<br />

15 400 400 175 285 ✶<br />

Blatt<br />

5<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

Ventil / Soupape<br />

3 1 /2 Raumspar / Extra plate<br />

1 1 /2 Standrohr / A surverse<br />

1 1 /2 Stopfen / A bouchon<br />

3 1 /2 Siebstopfen / A p. bouchon<br />

Küchenzubehör /<br />

Accessoires<br />

Inklusiv / Y compris<br />

Optional / en option<br />

Standard-Zugknopf /<br />

Bouton de commande standard<br />

Advant<br />

Prime<br />

Purismo Star<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung,<br />

Dritte oder Verwendung<br />

Bekanntgabe<br />

seines<br />

an<br />

Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Ersetzt durch:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Dritte oder Verwendung Bekanntgabe seines an Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Becken / Bassin<br />

= =<br />

ø35 ø14<br />

1 2 3<br />

4<br />

Starline Trend<br />

Name<br />

daf<br />

Datum<br />

230<br />

90<br />

150<br />

450 x 400<br />

175<br />

135<br />

400<br />

65<br />

600<br />

min 40<br />

450<br />

min 40<br />

min 530<br />

Becken / Bassin<br />

Benennung min 40 Dimension 500 Pos Material<br />

Masse in g: 3984.33<br />

A<br />

Starline Trend<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

15.12.2006<br />

Freigegeben<br />

Ident-Nr.<br />

Massstab min 580<br />

1:10<br />

1.4301<br />

Änderungen:<br />

Oberfläche:<br />

Bemerkung min 40/ Lieferant<br />

Benennung<br />

Becken / Bassin Starline Trend<br />

= Purismo = Star<br />

PUS45<br />

Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

00.28-06.1018.00.00<br />

ø35 ø14<br />

Benennung Dimension<br />

Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

min 40<br />

550<br />

min 40<br />

Massstab Änderungen:<br />

min 630<br />

Ersetzt durch:<br />

Status: Freigegeben Becken 1:10 / Bassin<br />

Masse in g: 4286.22 Artikel Nr.:<br />

D<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

daf<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

A<br />

B<br />

C<br />

E<br />

F<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

15.12.2006<br />

Ersetzt durch:<br />

4770.18<br />

230<br />

90<br />

Freigegeben<br />

= =<br />

ø35<br />

Ident-Nr.<br />

150<br />

ø14<br />

500 x 400<br />

175<br />

1 2 3<br />

4<br />

Benennung<br />

Name<br />

Datum<br />

1.4301<br />

Starline Trend 1.4301<br />

ph<br />

230<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

16.10.2008<br />

90<br />

Freigegeben<br />

135<br />

400<br />

65<br />

600<br />

Oberfläche:<br />

Starline Trend<br />

Purismo Star<br />

=<br />

PUS 50<br />

260<br />

00.28-06.1018.00.00<br />

ø35 ø14<br />

Oberfläche:<br />

Dimension<br />

00+<br />

Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

Pos<br />

1:20<br />

150<br />

1 2 3<br />

4<br />

Starline Trend<br />

Name<br />

Datum<br />

550 x 400<br />

175<br />

Material<br />

135<br />

400<br />

65<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

650 x 400 Benennung<br />

230<br />

Starline Trend<br />

Purismo Star<br />

PUS 55<br />

Benennung A min 40 Dimension 750 Pos Material<br />

7306.14<br />

daf<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Starline Trend<br />

daf<br />

Status:<br />

230<br />

230<br />

Artikel Nr.:<br />

15.12.2006<br />

90<br />

=<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

min 40<br />

00.28-06.1018.00.00<br />

650<br />

min 00+ 40<br />

min 730<br />

Becken / Bassin<br />

90<br />

Freigegeben<br />

= =<br />

ø35<br />

600<br />

Oberfläche:<br />

Starline Trend<br />

min 460 Purismo min 400 Star<br />

330 270 PUS 65<br />

Ident-Nr.<br />

750 x 400<br />

230<br />

Massstab<br />

min 830<br />

1:10<br />

305<br />

1.4301<br />

ø14<br />

Änderungen:<br />

Benennung<br />

135<br />

400<br />

65<br />

Bemerkung min / Lieferant 40<br />

ø1400.28-06.1018.00.00<br />

ø35<br />

600<br />

65 400 135<br />

600<br />

00+<br />

A4<br />

Blatt<br />

Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

6<br />

00+<br />

Modell<br />

Modèle<br />

1 2 3<br />

4<br />

Benennung min 40 Dimension 400 40 Pos Material 340<br />

D<br />

8141.35<br />

Name<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

B<br />

C<br />

E<br />

F<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

230<br />

15.12.2006<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

1 2 3<br />

4<br />

90<br />

Abdeckung<br />

400x400<br />

175<br />

Freigegeben<br />

Ident-Nr.<br />

Massstab 780<br />

min 1:10 860<br />

340x400<br />

175<br />

Oberfläche:<br />

1.4301<br />

Änderungen:<br />

Benennung<br />

65 400 135<br />

Bemerkung min / Lieferant 40<br />

Starline Trend<br />

Purismo Star<br />

PUS 75<br />

Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

00.28-06.1018.00.00 Oberfläche:<br />

Benennung Dimension<br />

Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

10466<br />

Name<br />

daf<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

18.5.09<br />

1:10<br />

1.4301<br />

Benennung<br />

600<br />

Abdeckung<br />

Purismo Star PUS40U<br />

PUS34<br />

00+<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

A4<br />

00.28-09.1014.00.00-. 00+<br />

Blatt 1<br />

A4<br />

Blatt<br />

4<br />

R<br />

in mm<br />

en mm<br />

Becken-Dimensionen in mm<br />

Dimensions d’éviers en mm<br />

B/L L/L T/P in mm<br />

en mm<br />

in cm<br />

en cm<br />

Material<br />

Matériel<br />

PUS 45 15 450 400 175 285 ✶<br />

Ventil<br />

Soupape<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

PUS 50 15 500 400 175 285 ✶<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

PUS 55 15 550 400 175 285 ✶<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

PUS 65 15 650 400 230 340 ✶<br />

A4<br />

Blatt<br />

5<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

PUS 75 15 750 400 230 340 ✶<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

PUS 40 + PUS 34 15 400 400 175 285 ✶<br />

15 340 400 175 285<br />

A4<br />

Blatt<br />

6<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

A4<br />

Blatt<br />

7<br />

13


Massstab<br />

Massstab<br />

Änderungen:<br />

Änderungen:<br />

Massstab<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

E<br />

B<br />

F<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

1 2 3 4<br />

1 2 3 4<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

E<br />

B<br />

F<br />

C<br />

D<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

6<br />

3<br />

1 2 3 4<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

E<br />

F<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

6<br />

3<br />

1 2 3 4<br />

5 6 7<br />

5 6 7<br />

8<br />

8<br />

6<br />

6<br />

3<br />

3<br />

A<br />

B<br />

5 6 7<br />

C<br />

D<br />

A<br />

E<br />

B<br />

F<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

13.03-09.1000.00<br />

13.03-09.1000.00<br />

5 6 7<br />

8<br />

8<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

E<br />

B<br />

F<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Flächenbündig eingeschweisste Becken / Bassins soudés à fleur<br />

Flächenbündig eingeschweisste Becken / Bassins soudés à fleur<br />

Purismo Star<br />

Purino<br />

A<br />

B<br />

C<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

600<br />

135<br />

400<br />

65<br />

min 40<br />

Modell<br />

Modèle<br />

R<br />

Becken-Dimensionen in mm<br />

Dimensions d’éviers en mm<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

500<br />

min 30<br />

min.100 mm Platzbedarf für Ablauf<br />

min.100 mm pour l'écoulement<br />

1 2 3<br />

4<br />

283<br />

96.5<br />

60<br />

Becken / Bassin<br />

90<br />

90<br />

ø14ø35<br />

305<br />

1 2 3 4<br />

500 x 350<br />

175<br />

40<br />

350 32 113<br />

600<br />

in mm B/L L/L T/P in mm<br />

A<br />

in cm<br />

en mm<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

en mm en cm<br />

Material<br />

Matériel<br />

TS 50 15 500 400 18 58 ✶<br />

20<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires<br />

75<br />

900<br />

Benennung<br />

/<br />

PUR 11<br />

Dimension<br />

20<br />

Pos Material<br />

305<br />

Bemerkung<br />

113<br />

Änderungen:<br />

Lieferant<br />

75<br />

Wärmebehandlung<br />

115 ✩ ✶<br />

Abdeckung<br />

Ersetzt durch:<br />

Status: Entwicklung<br />

1:10<br />

PUR 50 Masse in g: 53163.12 Artikel Nr. 15 : 500 350 175 285 ✩ ✶<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

Gezeichnet daf 22.12.08<br />

Abdeckung<br />

Geprüft<br />

PUR 50 + PUR 11 wie oben / Purismo comme Star en PUS haut TS 50<br />

Tropfschale<br />

✩ ✶<br />

Ident-Nr.<br />

Dokument<br />

Teil<br />

Bgr<br />

00.07-08.1000.00.03-.<br />

Var<br />

Index<br />

00+<br />

A3<br />

Blatt 1<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Ventil<br />

Soupape<br />

Glasrüstmodule / Module de préparation en verre<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong>. All rights reserved.<br />

520<br />

SolidArt SA-RM 57F<br />

SolidArt SA-RM 57F<br />

570<br />

A<br />

A<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong>. All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong>. All rights reserved.<br />

520<br />

520<br />

Masse / Ausschnittkontur<br />

DETAIL A<br />

MAßSTAB 1 : 1<br />

DETAIL A<br />

MAßSTAB 1 : 1<br />

SolidArt SA-RM 57F<br />

SolidArt SA-RM 57F<br />

570<br />

15°<br />

Masse / Ausschnittkontur<br />

570<br />

15°<br />

A<br />

A<br />

Masse / Ausschnittkontur<br />

Modell<br />

Modèle<br />

DETAIL A<br />

MAßSTAB 1 : 1<br />

Art.Nr.:<br />

15°<br />

RM 57 Rüstmodul<br />

weiss<br />

RM 57 module de<br />

préparation blanc<br />

Masse / Ausschnittkontur<br />

DETAIL A<br />

MAßSTAB 1 : 1<br />

Art.Nr.:<br />

15°<br />

Zeichn.Nr.:<br />

RM 57 Rüstmodul<br />

schwarz<br />

RM 57 module de<br />

préparation noir<br />

Zeichn.Nr.:<br />

Index:<br />

Index:<br />

R<br />

in mm<br />

en mm<br />

Becken-Dimensionen in mm<br />

Dimensions d’éviers en mm<br />

B/L L/L T/P in mm<br />

en mm<br />

570 520 6<br />

i Bei Massivkanten M5-M12 möglich<br />

Possible sur les chants massifs M5-M12<br />

Einbau bauseits<br />

Pose par vos soin<br />

570 520 6<br />

i Bei Massivkanten M5-M12 möglich<br />

Possible sur les chants massifs M5-M12<br />

Einbau bauseits<br />

Pose par vos soin<br />

in cm<br />

en cm<br />

Material<br />

Matériel<br />

Ventil<br />

Soupape<br />

Gastro Star<br />

A<br />

B<br />

C<br />

1 2 3<br />

4<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Abdeckung<br />

1.4301<br />

Benennung Dimension = Pos Material = Bemerkung / Lieferant<br />

3464.56<br />

Name<br />

ph<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

16.10.09<br />

233<br />

min<br />

40<br />

Entwicklung<br />

500<br />

min 580<br />

150<br />

1:10<br />

Benennung<br />

ø14Abdeckung<br />

Purino PUR50<br />

Purino PUR 50 + PUR 11<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

A4<br />

1 2 3<br />

4<br />

00.28.09-1022.00.00-01 00+<br />

Blatt 1<br />

min<br />

Becken / Bassin<br />

90<br />

ø35<br />

450 x 400<br />

175<br />

135<br />

400<br />

40<br />

600<br />

65<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

GS 45 30 450 400 175 285 ✶<br />

Profi Star<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong>. All rights reserved.<br />

520<br />

570<br />

230<br />

60<br />

40<br />

50<br />

II I<br />

Art.Nr.:<br />

Art.Nr.:<br />

ø35<br />

Aenderungen:<br />

150<br />

536 x 426<br />

200<br />

ø14<br />

Zeichn.Nr.:<br />

= =<br />

365 95<br />

13.03-09.1000.00<br />

Zeichn.Nr.: 13.03-09.1000.00<br />

536 40<br />

614<br />

347<br />

Index:<br />

426 109<br />

65<br />

Index:<br />

600<br />

PS 51 30 536 426 200 310 ✶<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Advant<br />

14<br />

R<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung,<br />

Für<br />

Bekanntgabe<br />

dieses Dokumument<br />

an<br />

und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights<br />

Dritte<br />

reserved.<br />

oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

D<br />

E<br />

F<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Starline Trend<br />

Benennung Dimension<br />

Pos Material<br />

4827.22<br />

Name<br />

daf<br />

Starline Trend<br />

Status: Freigegeben<br />

min 40 500<br />

min 40<br />

Artikel Nr.:<br />

1 2 3<br />

4<br />

Datum<br />

min 580 Benennung<br />

18.12.2006<br />

min<br />

233<br />

40<br />

min<br />

Ident-Nr.<br />

450<br />

530<br />

500 x 400<br />

1.4301<br />

175<br />

Massstab<br />

1:10<br />

65<br />

min<br />

Änderungen:<br />

40<br />

Becken / Bassin<br />

90<br />

=<br />

ø35<br />

150<br />

ø14<br />

00.28-06.1020.00.00<br />

Benennung Dimension<br />

Pos Material<br />

5179.90<br />

Name<br />

daf<br />

Beckenradius / Rayon de l‘évier<br />

Einbautiefe (inkl. Ventil)<br />

Profondeur d’encastrement<br />

(incl. soupape)<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Status: Freigegeben<br />

Artikel Nr.: min 40<br />

Datum<br />

18.12.2006<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Ersetzt durch:<br />

Geprüft<br />

233<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Abdeckung<br />

Status:<br />

33844.46 Artikel Nr.:<br />

Name<br />

ph<br />

90<br />

Benennung<br />

R<br />

Datum<br />

15<br />

16.10.2009<br />

500<br />

Entwicklung<br />

min<br />

500 x 400<br />

6<br />

Ident-Nr.<br />

Massstab<br />

=<br />

135<br />

Oberfläche:<br />

400<br />

600<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

65<br />

Starline Trend<br />

Gastro Star<br />

GS 45<br />

Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

1.4301<br />

1:10<br />

50<br />

00.28-06.1020.00.00<br />

Dimension<br />

840<br />

Unterschrankmass<br />

Dimensions éléments<br />

inférieurs<br />

Oberfläche:<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

00+<br />

Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

Ident-Nr.<br />

Pos<br />

1:10<br />

Änderungen:<br />

1.4301<br />

Material<br />

Dokument<br />

ø35<br />

Index<br />

00<br />

00+<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

GS 50 30 500 400 175 285 ✶<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

Blatt 1<br />

RM 50 Rüstmodul<br />

A4<br />

Blatt<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

✩ <strong>Edelstahl</strong> «Seidenmatt» 18/10<br />

Benennung<br />

Abdeckung<br />

Gastro Star GS50U<br />

GS 50U mit Rüstmodul<br />

Teil<br />

Bgr.<br />

00.28.09-1023.00.00-.<br />

min<br />

150<br />

500 x 400<br />

175<br />

500<br />

Var<br />

290<br />

ø14<br />

min 1130 Benennung<br />

Starline Trend<br />

Gastro Star<br />

GS 50<br />

135<br />

400<br />

65<br />

min<br />

600<br />

40<br />

A4<br />

Blatt<br />

A4<br />

GS 50<br />

Material / Matériel<br />

✶ <strong>Edelstahl</strong> «Glatt» 18/10<br />

Acier inox «lisse»<br />

<strong>Inox</strong> «brossé lisse»<br />

1<br />

weiss/schwarz<br />

RM 50 module de<br />

préparation<br />

blanc/noir<br />

2<br />

30 500 400 175 285 ✶<br />

15 500 400 6<br />

i Bei Massivkanten M5-M12 möglich<br />

Possible sur les chants massifs M5-M12<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

Ventil / Soupape<br />

3 1 /2 Raumspar / Extra plate<br />

1 1 /2 Standrohr / A surverse<br />

1 1 /2 Stopfen / A bouchon<br />

3 1 /2 Siebstopfen / A p. bouchon<br />

Küchenzubehör /<br />

Accessoires<br />

Inklusiv / Y compris<br />

Optional / en option<br />

Standard-Zugknopf /<br />

Bouton de commande standard<br />

Advant<br />

Prime<br />

Fase am Beckenrand / Chanfrein de bord d’évier<br />

Silver Star<br />

rgestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

e unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Einzelbecken<br />

Profi Star PS51<br />

Flächenbündig eingeschweisste Becken ermöglichen fugenlose<br />

Übergänge zwischen Arbeitsplatte und Becken. Bei der Fase am<br />

Beckenübergang gibt es zwei unterschiedliche Designausprägungen.<br />

Les éviers soudés à fleur permettent d’unir le plan de travail et l’évier sans<br />

raccords. Le chanfrein de transition vers l’évier existe en deux designs différents.<br />

Fase am Beckenrand / Chanfrein de bord d’évier<br />

Standardausführung /<br />

Exécution standard<br />

Optional gegen Aufpreis erhältlich /<br />

Option disponible contre supplément<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Becken / Bassin<br />

180 x 420<br />

140<br />

Massstab<br />

1 : 10<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

00.17-04.0315<br />

1 2 3<br />

4<br />

Starline Trend<br />

Benennung Dimension<br />

Pos Material<br />

6488.28<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

213<br />

75<br />

Freigegeben<br />

min 240<br />

ø35<br />

Massstab<br />

1:10<br />

400<br />

ø14<br />

340 x 420<br />

175<br />

min 40 180 40 340 min<br />

min<br />

560<br />

min<br />

285<br />

640<br />

1.4301<br />

Änderungen:<br />

115<br />

420<br />

65<br />

40<br />

600<br />

Oberfläche:<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

03.01.05<br />

Standard-Fase / Chanfrein standard<br />

Möglich mit: / possible avec:<br />

Kantenausführungen A12-A180 / chants A12-A180<br />

Phan<br />

Design-Fase / Chanfrein design<br />

Möglich mit: / possible avec:<br />

Massivkanten M3-M12 / chants massifs M3-M12<br />

Kantenausführungen A12-A180 / chants A12-A180<br />

SIL 18 50 180 420 140 210 ✩<br />

SIL 34 50 340 420 175 285 ✩<br />

SIL 18 + SIL 34 wie oben / comme en haut ✩<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

15


Massstab<br />

Massstab<br />

Änderungen:<br />

Änderungen:<br />

Flächenbündig eingeschweisste Becken / Bassins soudés à fleur<br />

Flächenbündig eingeschweisste Becken / Bassins soudés à fleur<br />

1 2 3<br />

4<br />

Silver Star<br />

A<br />

B<br />

C<br />

A<br />

213<br />

70<br />

Becken / Bassin<br />

=<br />

ø35<br />

1 2 3<br />

4<br />

150<br />

450 x 420<br />

175<br />

=<br />

ø14<br />

420 115<br />

600<br />

Modell<br />

Modèle<br />

R<br />

in mm<br />

en mm<br />

Becken-Dimensionen in mm<br />

Dimensions d’éviers en mm<br />

B/L L/L T/P in mm<br />

en mm<br />

in cm<br />

en cm<br />

Material<br />

Matériel<br />

SIL 45 50 450 420 175 285 ✩ ✶<br />

Ventil<br />

Soupape<br />

Ideal<br />

215<br />

300<br />

172<br />

min 164 min 435<br />

ø35<br />

325<br />

ø14<br />

332 x 420<br />

170<br />

75<br />

115<br />

420<br />

600<br />

Modell<br />

Modèle<br />

R<br />

in mm<br />

en mm<br />

Becken-Dimensionen in mm<br />

Dimensions d’éviers en mm<br />

B/L L/L T/P in mm<br />

en mm<br />

in cm<br />

en cm<br />

Material<br />

Matériel<br />

I 16 60 162 300 120 190 ✶<br />

230<br />

I 33 70 332 420 170 280 ✶<br />

I 16 + I 33 wie oben / comme en haut ✶<br />

i<br />

Bei I 16 ist die Resteschale aus <strong>Edelstahl</strong> inklusiv.<br />

I 16: Le panier amovible en acier inox est y compris.<br />

Ventil<br />

Soupape<br />

min<br />

40<br />

min<br />

450<br />

530<br />

65<br />

min 40<br />

Becken / Bassin<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

Stück<br />

Gegenstand<br />

65<br />

min 40 162 25 332 min 40<br />

519<br />

min 599<br />

Pos.<br />

Werkstoff<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

Modell<br />

Bemerkung<br />

Comfort<br />

Rund<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung,<br />

Dritte oder<br />

Bekanntgabe<br />

Verwendung<br />

an<br />

seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

D<br />

B<br />

E<br />

C<br />

F<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Starline Trend<br />

Benennung Dimension<br />

Pos Material<br />

5145.71<br />

Name<br />

ph<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Starline Trend<br />

Benennung<br />

5529.73 D<br />

Name<br />

ph<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

E<br />

F<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

07.05.2009<br />

Status:<br />

Datum<br />

213<br />

70<br />

500 x 420<br />

175 1.4301<br />

1 2 3<br />

4<br />

Artikel Nr.:<br />

Freigegeben<br />

min.<br />

283<br />

105<br />

40<br />

Dimension<br />

min. 40<br />

Freigegeben<br />

=<br />

ø35<br />

Massstab<br />

1:10<br />

500<br />

580<br />

150<br />

ø14<br />

=<br />

Änderungen:<br />

Benennung<br />

115<br />

600<br />

Oberfläche:<br />

420<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

65<br />

min. 40<br />

Starline Trend<br />

Silver Star<br />

SIL 45<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

Becken / Bassin<br />

00.28-06.1019.00.00 00+<br />

110 110 230<br />

SIL A49 Blatt 6<br />

50 230 90 70 110 ✩ ✶<br />

ø14<br />

Ident-Nr.<br />

ø35<br />

500 x 350<br />

175<br />

Pos<br />

1.4301<br />

Material<br />

Massstab Änderungen:<br />

500<br />

1:10 min. 580<br />

Dokument<br />

Benennung<br />

Oberfläche:<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

Starline Trend<br />

Silver Star<br />

SIS 50<br />

07.05.2009<br />

1 2 3<br />

4<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Starline Trend<br />

Name<br />

Datum<br />

Teil<br />

Bgr.<br />

60<br />

35 90<br />

350<br />

65<br />

min.<br />

Var<br />

40<br />

00.28-06.1019.00.00<br />

Oberfläche:<br />

Benennung Dimension<br />

Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

min 160 min 450<br />

Ersetzt durch:<br />

Status: Freigegeben 1:10 335<br />

Masse in g: 5133.91 Artikel Nr.:<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

ph<br />

Abdeckung<br />

07.05.2009<br />

135<br />

340<br />

Ø35<br />

160 x 340<br />

130<br />

Ident-Nr.<br />

1.4301<br />

Benennung<br />

Starline Trend<br />

Ø14 Silver Star<br />

SIL 50 + SIL 9<br />

00.28-06.1019.00.00<br />

600<br />

Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

00+<br />

340 x 420<br />

175<br />

min 40 160 30 340<br />

min<br />

530<br />

610<br />

min 40<br />

Benennung Dimension<br />

Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

6729.58<br />

Name<br />

daf<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

23.12.08<br />

=<br />

200<br />

Entwicklung<br />

1:10<br />

1.4301<br />

75<br />

115<br />

420<br />

65<br />

213<br />

600<br />

Index<br />

00+<br />

A4<br />

Blatt<br />

Benennung<br />

Abdeckung<br />

Comfort COM 34<br />

COM 16<br />

Ident-Nr. 130 Dokument Teil Bgr. Var<br />

Index<br />

A4<br />

00.28-08.1095.00.00-. 00+<br />

Blatt 1<br />

5<br />

SIS 50 50 500 420 175 285 ✩ ✶<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

SIL 50 50 500 350 175 245 ✩ ✶<br />

285<br />

SIL 50 + SIL 9 wie oben / comme en haut ✩ ✶<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

A4<br />

Blatt<br />

7<br />

COM 16 50 160 340 130 170 ✶<br />

200<br />

240<br />

COM 34 50 340 420 175 215 ✶<br />

285<br />

COM 16 + COM 34 wie oben / comme en haut ✶<br />

i Bei COM 16 ist die Resteschale aus Kunststoff inklusiv.<br />

COM 16: Le panier amovible en synthétique est y compris.<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

= =<br />

R 44 192.5 Ø 385 175 285 ✶<br />

ø35<br />

ø14<br />

Prestige<br />

New Jumbo<br />

Silver Steel<br />

Tropfschale / Egouttoir<br />

A<br />

B<br />

215<br />

300<br />

233<br />

280<br />

172<br />

II I<br />

Aenderungen:<br />

Ideal<br />

I16 + I33<br />

min 164 min 478<br />

ø35<br />

Stück<br />

II I<br />

350<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Aenderungen:<br />

375 x 420<br />

175<br />

min 40 162 25 375 min 40<br />

90<br />

562<br />

min 642<br />

Gegenstand<br />

Ideal, Prestige<br />

=<br />

I16 + P38<br />

=<br />

Stück<br />

II I<br />

75<br />

65 420 115<br />

Pos.<br />

Werkstoff<br />

150<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

ø35<br />

ø14<br />

400 x 400<br />

175<br />

min 480<br />

Aenderungen:<br />

Gegenstand<br />

65 400 135<br />

600<br />

min 40 400<br />

min 40<br />

118<br />

min 40<br />

Pos.<br />

Werkstoff<br />

New Jumbo NJ40<br />

Einzelbecken 400x400x175/200<br />

110 110 232<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

ø14 ø35<br />

498 x 346<br />

165<br />

498<br />

min 578<br />

65 346 25 92 72<br />

600<br />

min 40<br />

Massstab<br />

1 : 10<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Gezeichnet<br />

00.17-04.0228<br />

Massstab<br />

1 : 10<br />

Modell<br />

Gesehen<br />

10.09.04 Phan<br />

Geprüft<br />

I 16<br />

Normgeprüft<br />

60 162 300 120 190 ✶<br />

Gesehen<br />

230<br />

P 38 85 375 420 175 285 ✶<br />

I 16 + P 38 wie oben / comme en haut ✶<br />

Bemerkung<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Phan<br />

Gezeichnet 10.09.04<br />

Geprüft<br />

NJ 40<br />

Normgeprüft<br />

85 400 400 175 285 ✶<br />

00.17-04.0227<br />

i<br />

Bei I 16 ist die Resteschale aus <strong>Edelstahl</strong> inklusiv.<br />

I 16: Le panier amovible en acier inox est y compris.<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

Modell<br />

Bemerkung<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

26.05.98 TA FH<br />

Massstab Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

SS 9<br />

Normgeprüft<br />

46 232 92 50 90 ✶<br />

1 : 10<br />

Gesehen<br />

SS 50 110 498 346 165 275 ✶<br />

NJ40<br />

1 2 Stück Gegenstand 3<br />

Pos. Werkstoff<br />

4 Modell 5 Bemerkung<br />

6 7 8<br />

125<br />

II I Aenderungen:<br />

TS 56 U GL in Abdeckung<br />

Silver Steel<br />

SS9 + SS50<br />

500<br />

min 30<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

SS 9 + SS 50 wie oben / comme en haut ✶<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

A<br />

Ersatz für: ................................<br />

Massstab Gezeichnet 10.09.04<br />

TS Geprüft 56 GL<br />

1 : 10<br />

50 500 410 25 ✶<br />

Phan<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

00.17-04.0222<br />

i<br />

Bei SS 9 ist die Resteschale aus <strong>Edelstahl</strong> inklusiv.<br />

SS 9: Le panier amovible en acier inox est y compris.<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

Masse<br />

38<br />

ANSICHT X<br />

B<br />

600<br />

410<br />

C<br />

65<br />

min 40<br />

min 40 mm<br />

Platzbedarf für Ablauf<br />

min 40 mm<br />

pour l'écoulement<br />

C<br />

16<br />

R<br />

Beckenradius / Rayon de l‘évier<br />

Einbautiefe (inkl. Ventil)<br />

Profondeur d’encastrement<br />

(incl. soupape)<br />

=<br />

60<br />

600<br />

min 40<br />

ø 385 x 175<br />

ø 385<br />

min 465<br />

min 40<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

Stück<br />

II I<br />

Aenderungen:<br />

Gegenstand<br />

Unterschrankmass<br />

Dimensions Rund éléments<br />

inférieurs<br />

R44B, Ø385x175<br />

Pos.<br />

Werkstoff<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Modell<br />

Bemerkung<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Material / Matériel<br />

Massstab Gezeichnet 10.09.04 Phan<br />

✶ <strong>Edelstahl</strong> «Glatt» Geprüft<br />

1 : 10 18/10<br />

Acier inox «lisse»<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

✩ <strong>Edelstahl</strong> «Seidenmatt»<br />

00.17-04.0233 18/10<br />

<strong>Inox</strong> «brossé lisse»<br />

Ventil / Soupape<br />

3 1 /2 Raumspar / Extra plate<br />

1 1 /2 Standrohr / A surverse<br />

1 1 /2 Stopfen / A bouchon<br />

3 1 /2 Siebstopfen / A p. bouchon<br />

Küchenzubehör /<br />

Accessoires<br />

Inklusiv / Y compris<br />

Optional / en option<br />

Standard-Zugknopf /<br />

Bouton de commande standard<br />

Advant<br />

Prime<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong>. All rights reserved.<br />

X<br />

25<br />

175<br />

284<br />

D<br />

E<br />

F<br />

17


Massstab<br />

Massstab<br />

Massstab<br />

Massstab<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

1<br />

2<br />

1 2 3 4<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Geprüft<br />

Benennung<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Name<br />

Status:<br />

Artikel Nr. :<br />

Datum<br />

6<br />

Dimension<br />

Pos<br />

Ident-Nr.<br />

Material<br />

Massstab<br />

Dokument<br />

Benennung<br />

Massstab<br />

Massstab<br />

Massstab<br />

Massstab<br />

7 8<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

Änderungen:<br />

Teil<br />

Bgr<br />

Var<br />

Massstab<br />

Wärmebehandlung<br />

Index<br />

Blatt 1<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Spüleneinpressungen / Empreintes d’éviers<br />

Spüleneinpressungen / Empreintes d’éviers<br />

Modell<br />

Modèle<br />

R<br />

in mm<br />

en mm<br />

Becken-Dimensionen in mm<br />

Dimensions d’éviers en mm<br />

B/L L/L T/P in mm<br />

en mm<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

in cm<br />

en cm<br />

Material<br />

Matériel<br />

Ventil Version<br />

Soupape Version<br />

Modell<br />

Modèle<br />

R<br />

in mm<br />

en mm<br />

Becken-Dimensionen in mm<br />

Dimensions d’éviers en mm<br />

B/L L/L T/P in mm<br />

en mm<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

in cm<br />

en cm<br />

Material<br />

Matériel<br />

Ventil Version<br />

Soupape Version<br />

Starline Pure mit / avec<br />

A<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

min 812<br />

min 300<br />

150<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Gastro MaXX GM 50 0 500 400 175 300 ✶<br />

A<br />

Starline Deco mit / avec<br />

A<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

min 720 min 275<br />

150<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Gastro Star GS 45 30 450 400 175 305 ✶<br />

A<br />

B<br />

75<br />

ø35<br />

ø14<br />

115<br />

190<br />

B<br />

B<br />

50<br />

ø35<br />

ø14<br />

85<br />

195<br />

B<br />

500 x 400<br />

175<br />

450<br />

600<br />

min 505<br />

900<br />

450 x 400<br />

175<br />

485<br />

600<br />

min 455<br />

900<br />

18<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 1000mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 1000mm<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 1000mm<br />

F<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 1000mm<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 1000mm<br />

F<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 1000mm<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 1000mm<br />

F<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 1000mm<br />

Gleitbahn / Glissière<br />

R<br />

Beckenradius / Rayon de l‘évier<br />

Einbautiefe (inkl. Ventil)<br />

Profondeur d’encastrement<br />

(incl. soupape)<br />

C<br />

D<br />

E<br />

A<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

A<br />

A<br />

H1<br />

1 min 562<br />

2 500<br />

3 min 50<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

min 1112<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

30<br />

min<br />

812<br />

75<br />

ø35<br />

500 x 400<br />

175<br />

min 300<br />

150<br />

ø14<br />

Masse in g: 324959.17 Artikel Nr. :<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

C<br />

Gezeichnet daf 11.06.2009<br />

Starline Pure<br />

Geprüft<br />

Küchenzubehör<br />

Spüleneinpressung<br />

GM 50TL flachauslaufend<br />

1 min 562<br />

2 500<br />

3 min 50<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

Ident-Nr.<br />

Accessoires<br />

Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

A3<br />

Advant<br />

min 1112<br />

00.28-06.1021.00.00 00+<br />

Blatt 3<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

1 2 3 4<br />

35<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

Purismo Star PUS 50 15 500 400 175 300<br />

D<br />

✶<br />

Ersetzt durch:<br />

Status:<br />

Oberfläche:<br />

Starline Pure<br />

min 505<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Freigegeben<br />

190<br />

1:10<br />

Änderungen:<br />

Wärmebehandlung<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

Gezeichnet daf 11.06.2009<br />

Starline Pure<br />

180 40 340<br />

Geprüft<br />

Spüleneinpressung<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 PUS 50TL 7 flachauslaufend 8<br />

min 502<br />

560<br />

min 50<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

min 1112<br />

00.28-06.1021.00.00 00+<br />

1 2 3 4<br />

Detail<br />

linke Seite<br />

46<br />

min 502<br />

20.9<br />

min<br />

892<br />

75<br />

188<br />

ø35<br />

180 x 400 340 x 400<br />

140 175<br />

180 x 400<br />

140<br />

min 220<br />

188 130<br />

Detail<br />

rechte Seite<br />

ø35 ø14<br />

2.4<br />

340 x 400<br />

175<br />

340<br />

46<br />

min 220<br />

130<br />

ø14<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

H1<br />

min<br />

892<br />

min<br />

75<br />

180<br />

1112<br />

40<br />

560<br />

1 2 3 4<br />

115<br />

450<br />

35<br />

450 115<br />

35<br />

30<br />

40<br />

450<br />

1 2 3 4<br />

bei A30<br />

45<br />

H1 = min 12, max 15<br />

H2 = max 25<br />

min 35 min 35<br />

min 35 min 35<br />

A<br />

A<br />

min 35<br />

min 35<br />

A-A<br />

gegenzugverleimt<br />

min 45 35 contre - plaquage min 35<br />

A-A<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

Unterschrankmass<br />

Dimensions éléments<br />

inférieurs<br />

115<br />

35<br />

min 50<br />

600<br />

600<br />

600<br />

bei A40<br />

45<br />

H1 = min 12, max 20<br />

H2 = max 30<br />

min 30<br />

min 30<br />

A<br />

45<br />

min 30 min 30<br />

H2<br />

A<br />

min 30 min 30<br />

H2<br />

155<br />

155<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

GM 18 + GM 34 wie oben Oberfläche: / comme en haut 300 <br />

Detail vorne<br />

1.9<br />

Gastro MaXX<br />

GM 18 0 180 400 140<br />

GM 34 0 340 400 175<br />

30<br />

40<br />

Ersetzt durch:<br />

Starline Pure<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Masse in g: 324859.82<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Status:<br />

Artikel Nr. :<br />

Starline Puremin 560<br />

Freigegeben<br />

190<br />

900<br />

1:10<br />

Benennung Dimension Pos Material<br />

325078.86<br />

min 560<br />

Status:<br />

Artikel Nr. :<br />

Freigegeben<br />

900<br />

1:10<br />

Änderungen:<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

Änderungen:<br />

Wärmebehandlung<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Purismo Star<br />

PUS 18 15 180 400 140<br />

B<br />

PUS 34 15 340 400 175<br />

PUS 18 + PUS 34 wie oben / comme en haut 300 <br />

190<br />

Wärmebehandlung<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

C<br />

Gezeichnet daf 11.06.2009<br />

Starline Pure<br />

Küchenzubehör Geprüft<br />

ausschneiden<br />

Spüleneinpressung<br />

GM 18 + GM34 TL flachauslaufend<br />

60<br />

Accessoires Advant<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

A3<br />

00.28-06.1021.00.00 00+<br />

Blatt 1<br />

Starline Pure<br />

Ersetzt durch:<br />

Status:<br />

- Mit und ohne Gefälle möglich<br />

Masse in g: 324614.88 Artikel Nr. :<br />

Oberfläche:<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Freigegeben<br />

- Beckentyp und Position frei wählbar<br />

Änderungen:<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

Gezeichnet daf 11.06.2009<br />

Starline Pure<br />

Geprüft<br />

Spüleneinpressung<br />

- Kein einlaufender Anschluss an Gewerbe-Geschirrspüler<br />

PUS 18 + PUS 34TL flachauslaufend<br />

- Mögliche Randausführungen: A20 – A180<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

00.28-06.1021.00.00 00+<br />

- min. Tiefe: 12 mm<br />

Var Index A4<br />

-.<br />

Blatt 1<br />

Var Index A4<br />

-.<br />

Blatt 1<br />

900<br />

1:10<br />

- Possible avec ou sans pente<br />

- Type et position de l’évier au choix<br />

- Raccordement sur lave-vaisselle professionnel pas possible<br />

- Possibles bordures: A20 – A180<br />

- Prof. min.: 12 mm<br />

Material / Matériel<br />

✶ <strong>Edelstahl</strong> «Glatt» 18/10<br />

Acier inox «lisse»<br />

✩ <strong>Edelstahl</strong> «Seidenmatt» 18/10<br />

<strong>Inox</strong> «brossé lisse»<br />

Ventil / Soupape<br />

3 1 /2 Raumspar / Extra plate<br />

1 1 /2 Standrohr / A surverse<br />

1 1 /2 Stopfen / A bouchon<br />

3 1 /2 Siebstopfen / A p. bouchon<br />

Wärmebehandlung<br />

C<br />

A3<br />

Blatt 6<br />

A3<br />

Blatt 4<br />

Version / Version<br />

Tropfteil links<br />

Egouttoir à gauche<br />

Tropfteil rechts<br />

Egouttoir à droite<br />

A<br />

B<br />

D<br />

A<br />

D<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

✶<br />

✶<br />

C<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

F<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

F<br />

A<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

F<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

F<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Küchenzubehör /<br />

Accessoires<br />

Inklusiv / Y compris<br />

Optional / en option<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

A<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

D<br />

E<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

30<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

50<br />

30<br />

min 495 450<br />

min 50<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

min 995<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

40<br />

min 795<br />

Detail<br />

linke Seite<br />

14<br />

50<br />

Detail 150<br />

rechte Seite<br />

ø35<br />

500 x 400<br />

175<br />

min<br />

300<br />

ø14<br />

30<br />

40<br />

485 85<br />

600<br />

Gastro Star GS 50 30 500 400 175 305<br />

D<br />

✶<br />

Detail vorne<br />

21<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

30<br />

40<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Starline Deco<br />

Benennung min 505 Dimension Pos<br />

311959.97<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

C<br />

Gezeichnet daf 18.05.2009<br />

Starline Deco<br />

46<br />

46<br />

Geprüft<br />

60<br />

Spüleneinpressung<br />

GS 45TL<br />

Küchenzubehör<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 Ident-Nr. Dokument Teil 7Bgr<br />

Var<br />

Index<br />

8 A3<br />

min 545<br />

500<br />

min 50<br />

Accessoires 00.28-06.1025.00.00 00+<br />

Advant<br />

Blatt 1<br />

1 min 1095 2 3 4<br />

30<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

325577.53<br />

Status:<br />

Artikel Nr. :<br />

Freigegeben<br />

Material<br />

1:10<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

Gezeichnet daf 11.06.2009<br />

Starline Deco<br />

C<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

Geprüft<br />

Spüleneinpressung<br />

Küchenzubehör<br />

GS 50TL Basis 110<br />

180 40 340<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

AA3<br />

Spüleneinpressung<br />

min 485<br />

/<br />

560<br />

Empreintemin<br />

50 Accessoires Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Prime<br />

00.28-06.1024.00.00 00+<br />

Blatt 5<br />

1 min 2 1095<br />

3 4<br />

30<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

min 685<br />

min 410<br />

Detail<br />

linke Seite<br />

50<br />

180 x 420<br />

140<br />

190<br />

ø35<br />

130<br />

ø14<br />

340 x 420<br />

175<br />

min 720<br />

min 275<br />

50<br />

150<br />

Detail<br />

rechte Seite<br />

ø35<br />

ø14<br />

1 2 3 4<br />

85<br />

30 485<br />

160<br />

1:10<br />

Änderungen:<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Änderungen:<br />

Wärmebehandlung<br />

Oberfläche:<br />

SIL 18 + SIL 34 wie oben / comme en haut 305 ✩<br />

Starline Deco<br />

min 560<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant Wärmebehandlung<br />

Freigegeben<br />

195<br />

195<br />

900<br />

Silver Star SIL 45 50 450 420 175 305 D ✩ ✶<br />

Starline Deco<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant Wärmebehandlung<br />

Änderungen:<br />

450 x 420<br />

C<br />

175<br />

Ersetzt durch:<br />

Status: Freigegeben<br />

1:10<br />

Masse in g: 322855.39 Artikel Nr. :<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

Gezeichnet daf 11.06.2009<br />

min 455<br />

Starline Deco<br />

1 2<br />

3<br />

4 5 Geprüft<br />

6 7 Spüleneinpressung 8<br />

46<br />

ausschneiden<br />

46<br />

Küchenzubehör<br />

SIL 18 + SIL 34TL Basis 110<br />

min 495<br />

450 min 50<br />

60<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

A3<br />

Accessoires A<br />

Prime<br />

min 995<br />

00.28-06.1024.00.00 00+<br />

Blatt 1<br />

min<br />

780<br />

ø35<br />

315<br />

ø14<br />

30<br />

485<br />

40<br />

600<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

1 2 3 4<br />

min 530<br />

Standard-Zugknopf /<br />

Bouton de commande standard<br />

Advant<br />

Prime<br />

min<br />

min<br />

1095<br />

50<br />

1345<br />

500<br />

min<br />

150<br />

500 x 420<br />

175<br />

min 895<br />

min 450<br />

325<br />

ø14 ø35 ø14<br />

340 x 420<br />

175<br />

325<br />

340 x 420<br />

175<br />

85<br />

30<br />

min<br />

85<br />

485<br />

30<br />

65<br />

600<br />

600<br />

85<br />

30 485<br />

600<br />

Silver Star<br />

SIL 18 50 180 420 140<br />

SIL 34 50 340 420 175<br />

Detail vorne<br />

30<br />

40<br />

Ersetzt durch:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Starline Deco<br />

Name<br />

daf<br />

Datum<br />

195<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Masse in g: 31212.50<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Name<br />

Gezeichnet daf<br />

Geprüft<br />

Starline Deco<br />

Status:<br />

Artikel Nr. :<br />

20.5.09<br />

Datum<br />

900<br />

Ident-Nr.<br />

1:10<br />

900<br />

i mit oder ohne Riffel<br />

avec ou sans égouttoir strié<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Silver Star SIS 50 50 500 420 175 305 ✩ ✶<br />

195<br />

Änderungen:<br />

Benennung<br />

Starline Deco<br />

Spüleneinpressung<br />

SIL45 Glatt<br />

Dokument Teil Bgr<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

32805.78<br />

Status:<br />

Artikel Nr. :<br />

20.5.09<br />

i mit oder ohne Riffel<br />

avec ou sans égouttoir strié<br />

Änderungen:<br />

avec égouttoir 1:10 strié<br />

Wärmebehandlung<br />

Var<br />

Index<br />

-SIL45GL 00+<br />

Benennung<br />

Starline Deco<br />

Spüleneinpressung<br />

SIS50 mit Riffel<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index A3<br />

340 55 340<br />

00.28-09.1015.00.00 -SIS50mR<br />

00+ Blatt 3<br />

1 min 527.5<br />

2 735<br />

3 min 82.5 4Accessoires Prime<br />

!<br />

900<br />

min 505 00.28-09.1015.00.00<br />

Blatt 2<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

Silver Star SIL 135 50 340 420 175 305 ✩<br />

340 420 175<br />

Küchenzubehör<br />

Starline Deco<br />

i mit Riffel<br />

Wärmebehandlung<br />

Allgemeintoleranzen nach ISO 2768-m<br />

Freigegeben<br />

Bei Massanfertigung mit Rückwand: Beachten Sie bei 1:10der Armaturen-Positionierung den Abstand<br />

30229.90<br />

zwischen Spüleneinpressung und<br />

ph<br />

Rückwand.<br />

28.08.2009<br />

Ist dieser zu Starline gering, Decoempfehlen wir die alternative<br />

Spüleneinpressung<br />

N7<br />

SIL 34 + SIL 34 Basis 135<br />

Armaturen-Positionierung.<br />

A3<br />

Oberfläche:<br />

00.28-09.1020.00.00<br />

00+<br />

Fabrication sur mesure avec paroi arrière: Pour positionner la robinetterie, tenir compte de la distance entre<br />

l’empreinte d’évier et la paroi arrière. Si cette distance est trop faible, nous recommandons l’autre positionnement<br />

possible de la robinetterie.<br />

A3<br />

B<br />

D<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

D<br />

C<br />

A<br />

B<br />

19


Massstab<br />

Massstab<br />

Massstab<br />

Massstab<br />

Massstab<br />

Massstab<br />

Spüleneinpressungen / Empreintes d’éviers<br />

Spüleneinpressungen / Empreintes d’éviers<br />

Modell<br />

Modèle<br />

R<br />

in mm<br />

en mm<br />

Becken-Dimensionen in mm<br />

Dimensions d’éviers en mm<br />

B/L L/L T/P in mm<br />

en mm<br />

in cm<br />

en cm<br />

Material<br />

Matériel<br />

Ventil Version<br />

Soupape Version<br />

A<br />

Modell<br />

Modèle<br />

R<br />

in mm<br />

en mm<br />

Becken-Dimensionen in mm<br />

Dimensions d’éviers en mm<br />

B/L L/L T/P in mm<br />

en mm<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

in cm<br />

en cm<br />

A<br />

Material<br />

Matériel<br />

Ventil Version<br />

Soupape Version<br />

Silver Star<br />

A<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

min<br />

724<br />

125<br />

min 300<br />

180<br />

A<br />

SIL 100 Mindestmasse / Mesures 50 minimales 500 350 175 300 ✶<br />

Comfort<br />

B<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

min 615<br />

235<br />

min 410<br />

113<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Comfort COM 100 50 340 420 175 230 ✶<br />

160 340 130 300<br />

B<br />

20<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

C<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Comfort<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

R<br />

E<br />

Beckenradius / Rayon de l‘évier<br />

Einbautiefe (inkl. Ventil)<br />

Profondeur d’encastrement<br />

(incl. soupape)<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

E<br />

B<br />

F<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

E<br />

B<br />

F<br />

C<br />

D<br />

F<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

B<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

30<br />

min<br />

Detail<br />

linke Seite<br />

46<br />

474<br />

min<br />

1024<br />

ø35<br />

500 x 350<br />

175<br />

500<br />

ø14<br />

Detail<br />

rechte Seite<br />

46<br />

30<br />

86<br />

min<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

1 2 3 4<br />

340 x 420<br />

175<br />

340 x 420<br />

1 2 175<br />

3 4<br />

40<br />

50<br />

160<br />

400<br />

40<br />

600<br />

Detail vorne<br />

30<br />

40<br />

min 505<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

190<br />

900<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Advant<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

min 570<br />

min 400<br />

55<br />

750<br />

ø35<br />

340<br />

min 220<br />

130<br />

ø14<br />

90<br />

475<br />

35<br />

min 50<br />

600<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Comfort COM 75 50 340 420 175 230 ✶<br />

300<br />

Abdeckung<br />

Wärmebehandlung<br />

Änderungen:<br />

B<br />

A: kleine Radien, Zugknopfloch ergänzt, 20.1.09, daf<br />

Ersetzt durch:<br />

Status: Freigegeben<br />

1:10<br />

Masse in g: 314689.93 Artikel Nr. :<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

Gezeichnet daf 11.06.2009<br />

Abdeckung<br />

i Bei Massanfertigung mit Rückwand: Beachten Sie bei der Armaturen-Positionierung<br />

Geprüft<br />

46<br />

Spüleneinpressung<br />

SIL 100TL<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

A3<br />

Fabrication sur mesure avec paroi arrière: Pour 00.28-06.1023.00.00 positionner la robinetterie, A+ tenir compte de la<br />

Blatt 1<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

min 790<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

90<br />

475<br />

35<br />

min 570<br />

min 285<br />

ø35<br />

ø14<br />

1 2 3 4<br />

475 90<br />

35<br />

min 345<br />

Abdeckung<br />

190<br />

den Abstand zwischen Spüleneinpressung und Rückwand.<br />

distance entre l’empreinte d’évier et la paroi arrière.<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

900<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Änderungen:<br />

Wärmebehandlung<br />

Ersetzt durch:<br />

Status: Entwicklung<br />

1:10<br />

Masse in g: 24998.94 Artikel Nr. :<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

Gezeichnet<br />

i Alternative Armaturen-Positionierung daf 22.12.08<br />

bei Abdeckung zu geringem Abstand<br />

Geprüft<br />

Comfort COM 75TL<br />

zwischen Spüleneinpressung und Rückwand. Spüleneinpressung / Variante 01<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

Autre positionnement<br />

min 435<br />

possible de la robinetterie, si la distance entre<br />

00.28-08.1088.00.02-01<br />

00+<br />

1 min 400 2 340 3 min 115<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

750<br />

min 695<br />

min 855<br />

ø35<br />

235<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

340 x 420<br />

175<br />

ø14<br />

130<br />

80<br />

475<br />

600<br />

l’empreinte d’évier et la paroi arrière est trop faible.<br />

Abdeckung<br />

190<br />

900<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Änderungen:<br />

Wärmebehandlung<br />

Ersetzt durch:<br />

Status: Entwicklung<br />

1:10<br />

Masse in g: 25943.85 Artikel Nr. :<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

i Bei Massanfertigung mit Rückwand: Beachten Sie bei der Armaturen-Positionierung<br />

Gezeichnet daf 22.12.08<br />

Abdeckung<br />

Geprüft<br />

den Abstand zwischen Spüleneinpressung Comfort und COM Rückwand.<br />

75TL<br />

Spüleneinpressung<br />

C<br />

min 345<br />

Fabrication sur mesure avec paroi arrière:<br />

Ident-Nr.<br />

Pour positionner la robinetterie, tenir compte de la<br />

Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

A3<br />

00.28-08.1088.00.02-. 00+<br />

Blatt 1<br />

A3<br />

Blatt 2<br />

A<br />

C<br />

D<br />

A<br />

<br />

Küchenzubehör<br />

A<br />

Accessoires Prime<br />

D<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

min 525<br />

340 min 50<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

875<br />

55<br />

min 915<br />

min 220<br />

130<br />

Spüleneinpressung / Empreinte<br />

min 695<br />

min 285<br />

1 2 340 x 420 3 4<br />

175<br />

min 525<br />

875<br />

min<br />

980<br />

340<br />

Unterschrankmass<br />

Dimensions éléments<br />

inférieurs<br />

235<br />

1 2 3 4<br />

90<br />

35<br />

ø35<br />

ø14<br />

600<br />

130<br />

80<br />

min<br />

600<br />

115<br />

Comfort COM 90 50 340 420 175 230 ✶<br />

300<br />

B<br />

distance entre l’empreinte d’évier et la paroi arrière.<br />

Mindestmasse / Mesures minimales<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Abdeckung<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

26426.19<br />

Status:<br />

Artikel Nr. :<br />

190<br />

Entwicklung<br />

Änderungen:<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

Gezeichnet daf 22.12.08<br />

Abdeckung<br />

Geprüft<br />

i Alternative Armaturen-Positionierung bei zu geringem Abstand<br />

Comfort COM 90TL<br />

Spüleneinpressung / Variante 01<br />

900<br />

1:10<br />

zwischen Spüleneinpressung und Rückwand.<br />

Änderungen:<br />

Status: Entwicklung<br />

1 1 /2 Standrohr / 1:10 A surverse<br />

Artikel Nr. :<br />

Wärmebehandlung<br />

D<br />

Accessoires Prime<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Abdeckung<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Name<br />

daf<br />

26870.53<br />

Datum<br />

22.12.08<br />

190<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

A3<br />

Autre positionnement 00.28-08.1089.00.02-01 00+<br />

Blatt 2<br />

min possible 435 de la robinetterie, si la distance entre<br />

l’empreinte d’évier et la paroi arrière est trop faible.<br />

Küchenzubehör<br />

Material / Matériel<br />

✶ <strong>Edelstahl</strong> «Glatt» 18/10<br />

Acier inox «lisse»<br />

✩ <strong>Edelstahl</strong> «Seidenmatt» 18/10<br />

Geprüft<br />

<strong>Inox</strong> «brossé lisse»<br />

900<br />

Ventil / Soupape<br />

3 1 /2 Raumspar / Extra plate<br />

1 1 /2 Stopfen / A bouchon<br />

3 1 /2 Siebstopfen / A p. bouchon<br />

Benennung<br />

Abdeckung<br />

Comfort COM 90TL<br />

Spüleneinpressung<br />

Wärmebehandlung<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

A3<br />

00.28-08.1089.00.02-. 00+<br />

Blatt 1<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

<br />

Version / Version<br />

Tropfteil links<br />

Egouttoir à gauche<br />

Tropfteil rechts<br />

Egouttoir à droite<br />

B<br />

C<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Profi<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

New Jumbo<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Max. Abwicklungs-Breite: 800mm<br />

Largeur max. de la fabrication sur mesure: 800mm<br />

Küchenzubehör /<br />

Accessoires<br />

Inklusiv / Y compris<br />

Optional / en option<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

50<br />

50<br />

50<br />

475 90<br />

35<br />

min<br />

445<br />

min<br />

975<br />

340 x 420<br />

175<br />

1025<br />

340 30<br />

ø35 ø14<br />

160 x 340<br />

130<br />

160<br />

min<br />

1 2 3 4<br />

Stück Gegenstand<br />

Pos. Werkstoff<br />

II I<br />

min 530<br />

min 780<br />

Aenderungen:<br />

ø14<br />

min 1095<br />

165<br />

ø35<br />

500 x 400<br />

250<br />

min 315<br />

Abdeckungseinpressung<br />

GASTRO 110<br />

Becken 500 x 400 x 250<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

485 85<br />

30<br />

45<br />

600<br />

50<br />

600<br />

500 min 65<br />

Stück Gegenstand<br />

Pos. Werkstoff<br />

II I<br />

Aenderungen:<br />

ø35<br />

400 x 400<br />

175<br />

Abdeckungseinpressung<br />

Typ 100 JUMBO 100<br />

ø14<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Massstab<br />

min 515 400<br />

min 80<br />

min 430<br />

min 715<br />

min 995<br />

min 280<br />

150<br />

Stück Gegenstand<br />

Pos. Werkstoff<br />

II I<br />

min 857.5<br />

Aenderungen:<br />

Standard-Zugknopf /<br />

Bouton de commande standard<br />

Advant<br />

Prime<br />

ø14<br />

375<br />

400 x 400<br />

175<br />

Abdeckungseinpressung<br />

Typ 135 2x JUMBO 40<br />

ø35<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinzna ch-Bad<br />

85<br />

485<br />

30<br />

600<br />

ø14<br />

1 : 10<br />

Modell<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

96 . 580<br />

Massstab<br />

1 : 10<br />

400 55 400<br />

min 60<br />

min 1345<br />

min 487.5<br />

375<br />

400 x 400<br />

175<br />

Massstab<br />

1 : 10<br />

85<br />

485<br />

30<br />

Modell<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

96 . 590<br />

min 535<br />

Abdeckung<br />

145<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

190<br />

Änderungen:<br />

Wärmebehandlung<br />

Ersetzt durch:<br />

Status: Entwicklung<br />

1:10<br />

Masse in g: 51773.60 Artikel Nr. :<br />

Name Datum<br />

Benennung<br />

Gezeichnet<br />

PRO 110<br />

daf 22.12.08<br />

80 500 400 Abdeckung 250<br />

Geprüft<br />

Comfort COM 100TL<br />

380 ✶<br />

Spüleneinpressung<br />

900<br />

Küchenzubehör<br />

Accessoires Prime<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Modell<br />

Normgeprüft<br />

27.09.96<br />

Bemerkung<br />

TA FH<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

A3<br />

00.28-08.1091.00.02-. 00+<br />

Blatt 1<br />

C<br />

D<br />

Prime<br />

Ersatz für: ................................<br />

Gezeichnet Accessoires 12.09.96 TA FH<br />

Prime<br />

Geprüft<br />

Gesehen<br />

96 . 570<br />

600<br />

Alternative Armaturen-<br />

Positionierung<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Autres positionnements<br />

possibles de la robinetterie<br />

NJ 100 85 400 400 175 305 ✶<br />

Bemerkung<br />

Küchenzubehör<br />

NJ 135 85 400 400 175 305 ✶<br />

400 400 175<br />

Bemerkung<br />

Küchenzubehör<br />

Ersatz für: ................................<br />

Gezeichnet 28.09.96 TA FH<br />

Accessoires Prime<br />

Geprüft<br />

!<br />

Bei Massanfertigung mit Rückwand: Beachten Sie bei der Armaturen-Positionierung den Abstand<br />

zwischen Spüleneinpressung und Rückwand. Ist dieser zu gering, empfehlen wir die alternative<br />

Armaturen-Positionierung.<br />

Fabrication sur mesure avec paroi arrière: Pour positionner la robinetterie, tenir compte de la distance entre<br />

l’empreinte d’évier et la paroi arrière. Si cette distance est trop faible, nous recommandons l’autre positionnement<br />

possible de la robinetterie.<br />

21


Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

3<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

3<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

3<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

3<br />

Randausführungen / Exécution de bordure<br />

Randausführungen / Exécution de bordure<br />

1 2 3<br />

4<br />

A<br />

Modell<br />

Modèle<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Kantendesign<br />

Design chant<br />

Oberflächen-Finish<br />

Finition de surface<br />

Modell<br />

Modèle<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Kantendesign<br />

Design chant<br />

Oberflächen-Finish<br />

Finition de surface<br />

3 x<br />

15°<br />

2 x<br />

45°<br />

3 x<br />

15°<br />

2 x<br />

45°<br />

Kantenausführungen sichtbar / Exécution de chants visible<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Benennung<br />

191<br />

Name<br />

daf<br />

40<br />

D<br />

<strong>Massanfertigungen</strong><br />

Kantendesign / Design chant<br />

Standardausführung /<br />

Exécution standard<br />

3<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

11.6.09<br />

Ersetzt durch :<br />

Masse in g:<br />

vorne / devant<br />

90° ±1°<br />

Benennung<br />

20<br />

393 Artikel-Nr.:<br />

Allgemeintoleranzen nach ISO 2768-m<br />

60<br />

Name Datum Benennung<br />

Dimension<br />

Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Freigegeben<br />

Freigabe:<br />

Dimension<br />

Ident-Nr.<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Pos<br />

Material<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr<br />

-Massivkanten<br />

Benennung<br />

Dokument<br />

i Standard-Beckenangebot /<br />

Gamme d’éviers standard:<br />

12<br />

15<br />

20<br />

30<br />

Optional gegen Aufpreis erhältlich /<br />

Option disponible contre supplément<br />

Radius R1<br />

Teil<br />

00.28-08.1023.00.00-.<br />

Purismo Star: PUS 18, PUS 34, PUS 45,<br />

PUS 50, PUS 55, PUS 65<br />

Gastro MaXX: GM18, GM 34, GM 45,<br />

GM 50, GM 65<br />

Gastro Star: GS 45, GS 50<br />

Purino: PUR 11, PUR 50<br />

Weitere Becken auf Anfrage / autres éviers<br />

sur demande<br />

vorne / devant<br />

CNS<br />

3 60<br />

vorne / devant<br />

CNS<br />

3 60<br />

vorne / devant<br />

3 60<br />

vorne / devant<br />

3 x<br />

15°<br />

60<br />

CNS<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

Bgr.<br />

Var<br />

A40-20 Quetschkante<br />

frontbündig<br />

A40-20 Chant compressé<br />

pour pose à fleur avec la<br />

façade<br />

Massivkante<br />

Chant massif<br />

M3<br />

M4<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

Massstab Aenderungen:<br />

M5<br />

1:1<br />

M6<br />

Änderungen:<br />

M8<br />

Var<br />

IndexM10<br />

M12<br />

<strong>Massanfertigungen</strong><br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

Stück<br />

II I<br />

Aenderungen:<br />

Gegenstand<br />

Randausführung<br />

A12<br />

Wärmebehandlung<br />

A12<br />

A4<br />

Blatt 3<br />

Index<br />

00+<br />

Pos. Werkstoff<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

Stück<br />

II I<br />

Kante gebrochen /<br />

Chant édarbé<br />

Fase, 3 x 15° /<br />

Chanfrein, 3 x 15°<br />

Aenderungen:<br />

Gegenstand<br />

gegenzugverleimt Randausführung<br />

contre A15 - plaquage<br />

Stück<br />

II I<br />

A15<br />

Pos. Werkstoff<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Aenderungen:<br />

Gegenstand<br />

gegenzugverleimt<br />

contre Randausführung<br />

- plaquage<br />

A20<br />

A20<br />

A30<br />

Pos. Werkstoff<br />

A4<br />

Blatt<br />

1<br />

Massstab<br />

1:1<br />

1:1<br />

A12<br />

Massstab<br />

A15<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

- Allseitig verwendbar<br />

- Quetschkanten-Rücksprung 20-30 mm<br />

(in mm-Schritten) möglich<br />

- Auch mit Kantenausführung A20 und A30 möglich<br />

- Kantenausführung A > 40 mm auf Anfrage<br />

- Mit Montageschiene<br />

- Utilisable sur tous les côtés<br />

- Retrait du champ compressé 20-30 mm<br />

(par incrément d’1 mm) possible<br />

- Possible aussi avec chant version A20 et A30<br />

- Exécution de chant A > 40 mm sur demande<br />

- Avec glissière de montage<br />

- Materialstärke «D» = 3-12 mm<br />

- Kante gebrochen<br />

- Sehr feine Fase am Beckenübergang<br />

- Max. Dimensionen:<br />

M3: 2480 x 1200 x 3 mm<br />

M4: 3980 x 1980 x 4 mm<br />

M5-M12: 5000 x 1980 x 5-12 mm<br />

- Überdimensionen auf Anfrage<br />

- Keine Spüleneinpressungen<br />

- L- und U-Winkel mit Stecknaht möglich<br />

bei M4-M12<br />

- L-Winkel auf Anfrage in einem Stück möglich<br />

- Best mögliche Hitzebeständigkeit aufgrund<br />

Materialstärke<br />

- Epaisseur de la tôle «D» = 3-12 mm<br />

- Chant édarbé<br />

- Chanfrein de transition vers l’évier très mince<br />

- Dimensions max.<br />

M3: 2480 x 1200 x 3 mm<br />

M4: 3980 x 1980 x 4 mm<br />

M5-M12: 5000 x 1980 x 5-12 mm<br />

- Surdimensions sur demande<br />

- Pas d‘empreintes d’éviers<br />

- Angles en L et en U sont réalisables avec joint<br />

d’emboîtement avec M4-M12<br />

- Angle en L d’un seul tenant possible sur demande<br />

- Résistance thermique maximale liée à l’épaisseur<br />

du matériau<br />

Modell<br />

- Allseitig verwendbar<br />

- Max. Länge 3000 mm<br />

- Max. Abwicklungsbreite 900 mm<br />

- Keine L- und U-Winkel<br />

- Keine Stecknaht<br />

- Mit CNS-Streifen<br />

- Utilisable sur tous les côtés<br />

- Longueur max.: 3000 mm<br />

- Largeur max. 900 mm<br />

- Pas d‘angles en L et en U<br />

- Pas de joint d’emboîtement<br />

- Avec bande de CNS<br />

Bemerkung<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Gezeichnet 10.09.04 Phan<br />

- Mit CNS-Streifen<br />

Geprüft<br />

Modell<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

Normgeprüft<br />

- Allseitig verwendbar<br />

- Keine Stecknaht<br />

- Utilisable sur tous les côtés<br />

- Pas de joint d’emboîtement<br />

- Avec bande de CNS<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Gesehen<br />

- Allseitig verwendbar<br />

- Mit CNS-Streifen<br />

- Utilisable sur tous les côtés<br />

Bemerkung<br />

- Avec bande de CNS<br />

10.09.04 Phan<br />

- Standardausführung<br />

- Allseitig verwendbar<br />

- Mit Montageschiene<br />

Modell Bemerkung<br />

- Exécution standard<br />

- Utilisable sur tous les côté<br />

- Avec glissière de montage<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

10.09.04 Phan<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad A20<br />

Oberflächen-Finish / Finition de surface<br />

Stück Gegenstand<br />

Pos. Werkstoff<br />

Modell<br />

II I Aenderungen: ● Seidenmatt-Finish<br />

Ersetzt<br />

Bemerkung<br />

........................... ✺ Wirbel-Finish<br />

durch:<br />

Finition brossée lisseErsatz (gegen Aufpreis erhältlich)<br />

für: ................................<br />

Randausführung<br />

Massstab Gezeichnet 10.09.04 Phan<br />

◆ Breitband-Finish<br />

Finition brossée tourbillon<br />

A30<br />

Geprüft<br />

1:1<br />

Finition bandes larges poncée<br />

Normgeprüft<br />

(disponible contre supplément)<br />

● ◆ ✺<br />

◆ ✺<br />

● ◆ ✺<br />

● ◆ ✺<br />

● ◆ ✺<br />

● ◆ ✺<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Kantenausführungen sichtbar / Exécution de chants visible<br />

Stück<br />

II I<br />

40<br />

A<br />

Designkanten / Design chant<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Für dieses Dokumument Für und dieses den Dokumument darin dargestellten und den Gegenstand darin dargestellten behalten Gegenstand wir uns alle Rechte behalten vor. wir Vervielfältigung, uns alle Rechte Bekanntgabe vor. Vervielfältigung, an Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung Dritte seines oder Inhalts, Verwendung ohne unsere seines Zustimmung Inhalts, ohne ist verboten. unsere Zustimmung © Copyright ist verboten. 2005 <strong>Suter</strong> © <strong>Inox</strong> Copyright <strong>AG</strong> All rights 2005 <strong>Suter</strong> reserved. <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Kante gebrochen<br />

chant édarbé<br />

Ersetzt durch :<br />

Masse in g:<br />

D<br />

N7<br />

Aenderungen:<br />

vorne / devant<br />

Gegenstand<br />

60<br />

vorne / devant<br />

Randausführung<br />

Axx-Axx<br />

60<br />

Pos.<br />

Stück<br />

II I<br />

Werkstoff<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Benennung<br />

D<br />

942<br />

Z<br />

Z (2 : 1)<br />

Kante gebrochen<br />

chant édarbé<br />

Freigabe:<br />

Z<br />

Artikel-Nr.: Benennung<br />

Z (2 : 1)<br />

Dimension<br />

Pos<br />

Material<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Dimension<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

Aenderungen:<br />

Gegenstand<br />

Randausführung<br />

gegenzugverleimt<br />

contre<br />

A40<br />

- plaquage<br />

A40<br />

Pos.<br />

Werkstoff<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

Aenderungen:<br />

Material<br />

Name Datum Benennung<br />

Massstab<br />

Ersetzt durch :<br />

Freigabe:<br />

1:1<br />

Masse in g: 942<br />

Artikel-Nr.:<br />

15°<br />

Ersetzt durch :<br />

Masse in g:<br />

15°<br />

Z<br />

Ersetzt durch :<br />

Benennung<br />

Masse in g:<br />

Z<br />

Benennung<br />

929<br />

Name<br />

Pos<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

-Kantengebrochen<br />

Modell<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

00.17-04.0200<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

Aenderungen:<br />

Name Datum Benennung<br />

Z (2 : 1)<br />

929<br />

Name<br />

Z (2 : 1)<br />

Datum<br />

Freigabe:<br />

Artikel-Nr.:<br />

Datum<br />

Freigabe:<br />

Dimension<br />

Artikel-Nr.:<br />

Allgemeintoleranzen nach ISO 2768-m<br />

Kanten gebrochen 0.3x45°<br />

N7<br />

30<br />

30<br />

Z<br />

Z<br />

2<br />

2<br />

Dimension<br />

vorne / devant<br />

vorne / devant<br />

60<br />

60<br />

Allgemeintoleranzen nach ISO 2768-m<br />

Kanten gebrochen 0.3x45°<br />

Pos<br />

Ersetzt durch :<br />

Masse in g:<br />

Ersetzt durch :<br />

Masse in g:<br />

Pos<br />

Material<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Index<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

-Kantengebrochen<br />

Material<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

Massstab Aenderungen:<br />

1:1 Bemerkung / Lieferant<br />

Aenderungen:<br />

Benennung<br />

Benennung<br />

Bemerkung<br />

10.09.04 Phan<br />

Wärmebehandlung<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

Designkante 3x75° --<br />

Ident-Nr. Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

Designkante 3x75° --<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

164.02<br />

Freigabe:<br />

Artikel-Nr.:<br />

A50 – A180<br />

Kante gebrochen<br />

Chant édarbé<br />

Wärmebehandlung<br />

A4<br />

Blatt 5<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Index<br />

A4<br />

Blatt 5<br />

Fasenoptik 3 x 15°<br />

Chanfrein 3 x 15°<br />

3 x<br />

15°<br />

Wärmebehandlung<br />

Wärmebehandlung<br />

A4<br />

A4<br />

Blatt 4<br />

Blatt 4<br />

Fasenoptik 2 x 45°<br />

Massstab<br />

1:1<br />

2<br />

Aenderungen:<br />

Name Datum Benennung<br />

164.02<br />

Freigabe:<br />

Artikel-Nr.:<br />

Name Datum Ident-Nr. DokumentBenennung<br />

Teil Bgr<br />

Designkante<br />

Ident-Nr.<br />

Z<br />

Chanfrein Z 2 x 45°<br />

Massstab<br />

1:1<br />

2<br />

2 x<br />

45°<br />

Dokument<br />

Designkante<br />

Aenderungen:<br />

Teil<br />

Bgr<br />

Var<br />

-.<br />

Var<br />

-.<br />

Modell<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

00.17-04.0175<br />

Index<br />

Index<br />

- Standardausführung<br />

- Allseitig verwendbar<br />

- Mit Montageschiene<br />

- Exécution standard<br />

- Utilisable sur tous les côté<br />

- Avec glissière de montage<br />

- Allseitig verwendbar<br />

- Mit Montageschiene<br />

Bemerkung<br />

- Utilisable sur tous les côtés<br />

- Avec glissière de montage<br />

10.09.04 Phan<br />

Standard-Ausführung bei Massivkanten M3-M12<br />

Mögliche Ausführungen:<br />

siehe Massivkanten M3-M12<br />

Exécution standard des chants massif M3-M12<br />

Exécutions possibles:<br />

Voir chants massif M3-M12<br />

Fase, 3 x 15°<br />

Folgende Ausführungen sind möglich:<br />

- Massivkanten M5-M12<br />

- Geraden ohne Rundungen, Schrägen und Ausschnitte<br />

Chanfrein, 3 x 15°<br />

Les excécutions suivantes sont possibles:<br />

- Chants massif M5 jusqu‘à M12<br />

- Lignes sans arrondis, biais et découpes<br />

Fase geschliffen, 2 x 45°<br />

Folgende Ausführungen sind möglich:<br />

- M5-M12, A12-A180<br />

- Halbe Rundung frontseitig<br />

- Eckschräge frontseitig<br />

- Frontseitiger Ausschnitt<br />

- L-Winkel und U-Winkel<br />

Chant large poncé, 2 x 45°<br />

Les excécutions suivantes sont possibles:<br />

- M5-M12, A12- A180<br />

- Demi arrondi bordure frontale visible<br />

- Découpe d‘angle en biais sur façade<br />

- Découpe façade<br />

- Angles en L et angles en U<br />

A4<br />

Blatt 1<br />

A4<br />

Blatt 1<br />

● ◆ ✺<br />

● ◆ ✺<br />

22<br />

2 x<br />

45°<br />

Fase geschliffen, 2 x 45° /<br />

Chanfrein, 2 x 45°<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Gesehen<br />

00.17-04.0172<br />

23


Randausführungen / Exécution de bordure<br />

Randausführungen / Exécution de bordure<br />

Modell<br />

Modèle<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Kantendesign<br />

Design chant<br />

Oberflächen-Finish<br />

Finition de surface<br />

Modell<br />

Modèle<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Kantendesign<br />

Design chant<br />

Oberflächen-Finish<br />

Finition de surface<br />

3 x<br />

15°<br />

2 x<br />

45°<br />

3 x<br />

15°<br />

2 x<br />

45°<br />

Sicke / Talon<br />

15<br />

vorne / devant<br />

A - A<br />

15<br />

hinten sichtbar<br />

à l'arrière visible<br />

Sicke 1.5 mm<br />

Talon 1.5 mm<br />

- Schutzrand (Schwallrand)<br />

- Mögliche 15Randausführungen: A20 – A100<br />

vorne / devant A - A<br />

- Ohne Gefälle<br />

- Bordure de protection (Bordure à interstice)<br />

- Valable pour bordures A20 – A100<br />

- Sans pente<br />

30<br />

1.5<br />

Minimalmasse / mesures minimales: gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

A<br />

hinten sichtbar<br />

à l'arrière visible<br />

60 45<br />

15<br />

● ◆ ✺<br />

1.5<br />

30<br />

Zargenausführungen / Exécution de cadres<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

hinten an Mauer<br />

derrière contre mur<br />

ø3<br />

CNS = 30<br />

15<br />

40<br />

30<br />

7<br />

C40 mit Nagelrand<br />

C40 bord cloué<br />

- für Plättlizarge mit Befestigungslöcher<br />

- pour remontée sous carrelage avec trous de fixation<br />

●<br />

✺<br />

30<br />

1.5<br />

min 15 min 15<br />

A<br />

gegenzugverleimt<br />

60 contre - plaquage<br />

45<br />

A<br />

min. 25<br />

min 20 min 20<br />

vorne / devant A - A<br />

hinten sichtbar<br />

à l'arrière visible<br />

135°<br />

min 50 min 50<br />

1.5<br />

30<br />

Sicke 10 mm<br />

Talon 10 mm<br />

30<br />

min 15 min 15<br />

A<br />

min. 25<br />

min 50 min 50<br />

- Schutzrand (Schwallrand)<br />

- Mögliche Randausführungen: vorne / devant A20 – A A100 - A<br />

- Ohne Gefälle<br />

- Bordure de protection (Bordure à interstice)<br />

- Valable pour bordures A20 – A100<br />

- Sans pente<br />

10<br />

Minimalmasse / mesures minimales:<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

Die minimal Masse sind für die Randausführungen A20 - A100<br />

Les mesures minimale sont seulement valables<br />

pour bordures A20 - A100<br />

Becken siehe Kapitel 3<br />

Eviers voir chapitre 3<br />

Abdeckung<br />

Sikke 1.5mm<br />

<strong>Suter</strong> Spültischwerk GmbH<br />

Massstab Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

13.09.04<br />

00.17-04.0262<br />

min 20 min 20<br />

hinten sichtbar<br />

à l'arrière visible<br />

60<br />

135°<br />

A<br />

45<br />

10<br />

30<br />

Phan<br />

● ◆ ✺<br />

30<br />

Stück<br />

II I<br />

Aenderungen:<br />

Gegenstand<br />

Randausführung<br />

C40<br />

Pos. Werkstoff<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Ansicht nicht sichtbar<br />

non visible<br />

Ansicht sichtbar<br />

visible<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Modell<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

00.17-04.0174<br />

Bemerkung<br />

10.09.04 Phan<br />

~2-3<br />

8<br />

30 C<br />

C30-8 – C100-8 - sichtbar bis oben<br />

- für Fertigwände mit Silikonabdichtung<br />

- visible jusqu‘en haut<br />

- pour parois terminées avec étanchéité en silicone<br />

●<br />

✺<br />

30<br />

min 20 min 20<br />

10<br />

A<br />

60<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

A<br />

min 45<br />

Kantenausführungen nicht sichtbar (wandseitig) / Exécution de chants non visible (côté mur)<br />

min. 25<br />

Standard-Ausführung Wenn in der Zeichnung nicht anders vermerkt,<br />

werden die Kantenausführungen A12 – A180<br />

wandseitig als Kante nicht sichtbar abgeschlossen<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage 60<br />

Stück Gegenstand<br />

Zargenausführungen / Exécution de cadres<br />

II I Aenderungen:<br />

Pos.<br />

Werkstoff<br />

Ansicht nicht sichtbar<br />

Randausführung non visible<br />

A30GS bauseits<br />

Ansicht sichtbar<br />

visible<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

1:1<br />

min 45<br />

Massstab<br />

Modell<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

5<br />

30<br />

45<br />

Bemerkung<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

00.17-04.0169<br />

10.09.04 Phan<br />

CNS = H<br />

30<br />

10<br />

30<br />

Zum Anpassen bauseits<br />

A30GS – A180GS<br />

A ajuster par le client<br />

A30GS – A180GS<br />

H20 – H50<br />

min 20 min 20<br />

A<br />

min. 25<br />

En l’absence de toute annotation sur le croquis, le chant<br />

A12 – A180 côté mur est fermé en version non visible.<br />

Die Kantenausführungen A30 – A180 sind auf<br />

Wunsch zum Anpassen bauseits erhältlich. Bitte in<br />

der Zeichnung vermerken.<br />

Sur demande, les chants A30 - A180 sont disponibles en<br />

version ajustable par le client. Veuillez le noter sur le plan.<br />

min 45<br />

min 45<br />

- Sichtbar bis oben<br />

- Ohne Befestigungslöcher<br />

- Zargenausführung H > 50 mm auf Anfrage<br />

- Visible jusqu‘en haut<br />

- Sans trous de fixation<br />

- L’exécution de cadres H > 50 mm sur demande<br />

Die minimal Masse sind für die Randausführungen A20 - A100<br />

Les mesures minimale sont seulement valables<br />

pour bordures A20 - A100<br />

Becken siehe Kapitel 3<br />

Eviers voir chapitre 3<br />

Abdeckung<br />

Sikke 10mm<br />

<strong>Suter</strong> Spültischwerk GmbH<br />

Massstab Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

13.09.04<br />

00.17-04.0258<br />

Phan<br />

● ◆ ✺<br />

●<br />

✺<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

Randausführung<br />

C30-8 - C100-8<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Randausführung<br />

A30-Cxx-10-90°<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

Ansicht sichtbar<br />

visible<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Ansicht sichtbar<br />

visible<br />

60<br />

60<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

00.17-04.0183<br />

D = 10<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

00.17-04.0186<br />

D = 10<br />

10.09.04 Phan<br />

30 C<br />

10.09.04 Phan<br />

C<br />

40<br />

C30-10-90° -<br />

C170-10-90°<br />

C30-10-90° -<br />

C170-10-90°<br />

Ansicht sichtbar /<br />

visible<br />

- sichtbar bis oben<br />

- für fugenlose Stehborde oder Rückwand<br />

- max. Höhe bis 170 mm<br />

- mit Holzaufdoppelung<br />

- Materialstärken 10/15/18/21/24/27 mm<br />

erhältlich<br />

- visible jusqu‘en haut<br />

- pour bords droits sans joints ou paroi arrière<br />

- Hauteur max. 170 mm<br />

- avec doublage en bois<br />

- Epaisseur disponible avec 10/15/18/21/24/27 mm<br />

- Ansicht vorne und hinten sichtbar<br />

- max. Höhe bis 170 mm<br />

- mit Holzaufdoppelung<br />

- Materialstärken 10/15/18/21/24/27 mm<br />

erhältlich<br />

- visible devant et derrière<br />

- Hauteur max. 170 mm<br />

- avec doublage en bois<br />

- Epaisseur disponible avec 10/15/18/21/24/27 mm<br />

●<br />

●<br />

✺<br />

✺<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

60<br />

gegenzugverleimt<br />

contre - plaquage<br />

80<br />

Massstab<br />

Gezeichnet 9.07.96<br />

TA FH<br />

Stück<br />

II I<br />

Aenderungen:<br />

Gegenstand<br />

Pos. Werkstoff<br />

Modell Bemerkung<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Randausführung A40 / C**-18<br />

hinten sichtbar<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Geprüft<br />

1:1<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

A40-CXX-10 hinten sichtbar<br />

Randausführung<br />

H20-H50<br />

Kantendesign / Design chant<br />

Standardausführung /<br />

Exécution standard<br />

Optional gegen Aufpreis erhältlich /<br />

Option disponible contre supplément<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Kante Schinznach-Bad gebrochen / 00.17-04.0173<br />

Chant édarbé<br />

3 x<br />

15°<br />

Fase, 3 x 15° /<br />

Chanfrein, 3 x 15°<br />

10.09.04 Phan<br />

Oberflächen-Finish / Finition de surface<br />

● Seidenmatt-Finish<br />

Finition brossée lisse<br />

◆ Breitband-Finish<br />

Finition bandes larges poncée<br />

Breitband-Finish<br />

(nur wenn links oder rechts keine Zargen)<br />

Finition bandes larges poncée<br />

(uniquement sans cadres, à gauche et à droite)<br />

✺ Wirbel-Finish<br />

(gegen Aufpreis erhältlich)<br />

Finition brossée tourbillon<br />

(disponible contre supplément)<br />

24<br />

2 x<br />

45°<br />

Fase geschliffen, 2 x 45° /<br />

Chanfrein, 2 x 45°<br />

25


A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

1 2 3 4<br />

Ident-Nr.<br />

Wärmebehandlung<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6<br />

Name Datum<br />

Benennung 7 8<br />

Gezeichnet<br />

1 2 3 4<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Geprüft<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Allgemeintoleranzen nach ISO 2768-m<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Status:<br />

30572 Artikel Nr.:<br />

Änderungen:<br />

Dokument Teil Bgr<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Allgemeintoleranzen nach ISO 2768-m<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Name<br />

Status:<br />

28292 Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

Ident-Nr.<br />

Änderungen:<br />

Benennung<br />

Dokument Teil Bgr<br />

Var<br />

Var<br />

Index<br />

Wärmebehandlung<br />

Index<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Kochfelder, Ausschnitte, Schrägen, Rundungen, Praktische Küchenhilfen /<br />

Tables de cuisson, découpes, biais, arrondis et ustensiles de cuisine pratiques<br />

Rückwände und Seitenwände / Panneaux arrière et panneaux latéraux<br />

Bezeichnung<br />

Désignation<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Bezeichnung<br />

Désignation<br />

Dimensionen in mm<br />

Dimensions en mm<br />

L/L B/L D/E<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Oberflächen-Finish<br />

Finition de surface<br />

A-A (1 : 1)<br />

Ausschnitte für Kochfelder / Découpes pour tables de cuisson<br />

A-A (1 : 1)<br />

N7<br />

Oberfläche:<br />

Mass variabel nach Kochfeld- Hersteller<br />

decoupé pour vitro variable selon fabricants<br />

Ausschnitte / Découpes<br />

Eckausschnitt wandseitig<br />

N7<br />

Oberfläche:<br />

Découpe d’angle côté mural<br />

y<br />

Ausschnitt für Kochfeld<br />

decoupé pour élément cuisson<br />

Ausschnitt für Kochfeld<br />

decoupé pour élément cuisson<br />

Kochfeld mit Auflagerahmen:<br />

z.Bsp. Glaskeramik, Gas-Herd,<br />

Teppan-Yaki<br />

Table de cuisson avec cadre :<br />

p. ex. vitro-céram, gaz, teppan-yaki<br />

Kochfeld flächenbündig eingebaut:<br />

z.Bsp. Glaskeramik, Gas-Herd,<br />

Teppan-Yaki<br />

1:10<br />

Table de cuisson sans cadre :<br />

p. ex. vitro-céram, gaz, teppan-yaki<br />

aufgesetzter Glaskeramik -. Blatt 1<br />

1:10<br />

Wandseitiger Ausschnitt<br />

Découpe côté mural<br />

y<br />

A3<br />

flächenbündiger Glaskeramik -. Blatt 1<br />

A3<br />

Frontseitiger Ausschnitt<br />

Découpe façade<br />

y<br />

Der Ausschnitt für die aufliegende Kochfeldplatte im <strong>Edelstahl</strong> ist werkseitig<br />

ausgeführt. Zur Vermeidung von Transport schäden, ist die durchgehende<br />

Spanplatte inkl. Gegenzug verleimung bauseits zu entfernen. Dies kann mit<br />

einem normalen Holzsägeblatt bewerkstelligt werden.<br />

Seitlicher Abstand: min. 35 mm<br />

La découpe du panneau en acier inoxydable pour la table de cuisson à poser est réalisée<br />

en usine. Pour éviter toute détérioration pendant le transport, veuillez réaliser la découpe<br />

du panneau de particules plein avec contre-plaqué sur place. Pour cela, vous pouvez<br />

utiliser une lame de scie à bois.<br />

Distance latérale: 35 mm min.<br />

Ein flächenbündiges Kochfeld bietet mehr Reinigungskomfort.<br />

Seitlicher Abstand: min. 35 mm<br />

Une table de cuisson sans cadre offre plus de confort de nettoyage.<br />

Distance latérale: 35 mm min.<br />

Ausschnitt rund oder eckig für versenkbare<br />

Steckdosen, Bedienungselemente<br />

oder Beleuchtungen<br />

Découpe ronde ou en angle pour prises<br />

escamotables<br />

min. 10mm<br />

min. 10mm<br />

min.<br />

10mm<br />

Eingestanztes Lüftungsgitter<br />

465 x 28 = 100cm 2 Lüftungsöffnung<br />

Empreinte grille de ventilation<br />

465 x 28 = 100cm 2 Grille d‘aération<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

N7<br />

D<br />

D<br />

A<br />

Ersetzt durch :<br />

Masse in g:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Benennung<br />

Allgemeintoleranzen nach ISO 2768-m<br />

Kanten gebrochen 0.3x45°<br />

94<br />

Bürstrichtung<br />

Sens du brossage<br />

Bürstrichtung<br />

Sens du brossage<br />

Freigabe:<br />

Artikel-Nr.:<br />

Dimension<br />

Pos<br />

A-A<br />

Material<br />

Massstab<br />

1:1<br />

A<br />

Rückwand 2mm<br />

gegenzugverleimt<br />

contre-plaquage<br />

Bemerkung / Lieferant<br />

Aenderungen:<br />

Name Datum Benennung<br />

Ident-Nr.<br />

Rückwände, Massiv<br />

Dokument Teil Bgr Var<br />

Index<br />

--<br />

Panneaux arrière, dosserets<br />

max. 3000 max. 1200 1.5<br />

2.0<br />

! Im Preis inklusiv: ! Y compris:<br />

- Erster Steckdosenausschnitt - première découpe pour prise<br />

- Schräge Kanten<br />

- Biais chant<br />

- Mittlerer Ausschnitt<br />

- Décrochement coupé<br />

- Découpe dans panneaux<br />

- Eckausschnitt<br />

Rückwände und Seitenwände<br />

Panneaux arrière et panneaux<br />

latéraux<br />

Wärmebehandlung<br />

Steckdosenausschnitt<br />

rund oder eckig<br />

A4<br />

Blatt 1<br />

max. 6000 max. 1200 10<br />

15<br />

18<br />

21<br />

24<br />

27<br />

- Länge =1000 mm mit Materialstärke 2.0 mm<br />

- Longueur =1000 mm avec épaisseur 2.0 mm<br />

Rückwände und Seitenwände ab Länge 2501 mm<br />

sind nur mit Materialstärke >=15 mm möglich<br />

Les dos et côtés visibles d‘une longueur supérieure<br />

à 2501 mm ne sont possibles qu‘avec une épaisseur<br />

>=15 mm.<br />

● ◆ ✺<br />

● ◆ ✺<br />

Schrägen / Biais<br />

> 90°<br />

< 90°<br />

Variabel gem. Liste.<br />

Peut être variér selon liste.<br />

Stück Gegenstand<br />

Pos. Werkstoff<br />

II I Aenderungen:<br />

Découpe pour prise ronde<br />

ou carrée<br />

Modell<br />

Bemerkung<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

Massstab<br />

Gezeichnet<br />

01.10.96<br />

TA FH<br />

Wandseitig offener Winkel<br />

Angle ouvert non visible côté mural<br />

y<br />

Wandseitig geschlossener Winkel<br />

Angle fermé non visible côté mural<br />

y<br />

Eckschräge wandseitig<br />

Découpe biais côté mural<br />

y<br />

Eckschräge frontseitig<br />

Découpe d’angle en biais sur façade<br />

y<br />

Querschnitt Rückwand<br />

Spültischwerk <strong>Suter</strong> 5116 Schinznach-Bad<br />

Geprüft<br />

~1:10<br />

Normgeprüft<br />

Schräge Gesehen Kanten<br />

96 . 518<br />

Biais chant<br />

Verkleidet oder geschnitten<br />

bordures visibles ou coupé<br />

Rundungen / Arrondis<br />

Mittlerer Ausschnitt<br />

Verkleidet oder geschnitten<br />

Flache Rundung wandseitig<br />

Arrondi plat côté mural<br />

Flache Rundung frontseitig<br />

Arrondi frontal plat visible<br />

Wandseitig abgerundet<br />

Arrondi mural non visible<br />

Ganze Rundung stirnseitig<br />

Arrondi façade complè<br />

Halbe Rundung frontseitig<br />

Demi arrondi façade visible<br />

Décrochement coupé<br />

bordures visibles ou coupé<br />

y<br />

y<br />

y<br />

y<br />

y<br />

Praktische Küchenhilfen / Ustensiles de cuisine pratiques<br />

Glasrüstmodul: Ein optisches sowie funktionales<br />

Highlight sind die integrierten Glasrüstmodule<br />

in den Trendfarben schwarz und weiss.<br />

Modules de préparation en verre: Proposés en noir ou<br />

en blanc, les modules intégrés de préparation en verre<br />

se distinguent par leur esthétique et leur fonctionnalité.<br />

Noppeneinpressungen: Direkt in die Massanfertigung<br />

integrierte Noppeneinpressungen<br />

schützen die Arbeitsfläche vor Farbveränderungen<br />

durch heisse Pfannen.<br />

Repose-plats: Les reliefs emboutis intégrés pendant la<br />

réalisation sur mesure protègent le plan de travail des<br />

décolorations dues aux poêles chaudes.<br />

Eckausschnitt<br />

Découpe dans panneaux<br />

Verkleidet oder geschnitten<br />

bordures visibles ou coupé<br />

Randausführungen / Exécution de bordures<br />

y Kanten<br />

Geschnitten<br />

Chants<br />

Coupé<br />

Zargen<br />

Cadres<br />

Oberflächen-Finish / Finition de surface<br />

● Seidenmatt-Finish ✺ Wirbel-Finish (gegen Aufpreis erhältlich)<br />

Finition brossée lisse<br />

Finition brossée tourbillon (disponible contre supplément)<br />

◆ Breitband-Finish<br />

Finition bandes larges poncée<br />

!<br />

Bei Spüleneinpressungen: Beachten Sie bei der Armaturen-Positionierung den Abstand<br />

zwischen Spüleneinpressung und Rückwand. Siehe Spüleneinpressungen S. 18-21.<br />

Empreintes d’éviers: pour positionner la robinetterie, tenir compte de la distance entre empreintes<br />

d’éviers et la paroi arrière. Voir empreintes d’éviers p. 18-21.<br />

26<br />

27


A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Aenderungen:<br />

A<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

1<br />

5<br />

2<br />

3 4<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

Massstab<br />

1:1<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Normgeprüft<br />

Gesehen<br />

1 2<br />

3<br />

4 5<br />

6 7 8<br />

Ersetzt durch: ...........................<br />

Ersatz für: ................................<br />

15.10.9 8<br />

TA F H<br />

5<br />

1 2 3 4<br />

Ersetzt durch:<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Allgemeintoleranzen nach ISO 2768-m<br />

Masse in g:<br />

8<br />

8<br />

B<br />

8<br />

Name<br />

47993.61<br />

Status:<br />

Artikel Nr. :<br />

Datum<br />

Ident-Nr.<br />

Massstab<br />

Änderungen:<br />

Benennung<br />

Dokument Teil Bgr<br />

Var<br />

Wärmebehandlung<br />

Index<br />

Blatt 1<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Gezeichnet<br />

Geprüft<br />

Benennung Dimension Pos Material Bemerkung / Lieferant<br />

Allgemeintoleranzen nach ISO 2768-m<br />

Ersetzt durch:<br />

Masse in g:<br />

Name<br />

47993.61<br />

Status:<br />

Artikel Nr.:<br />

Datum<br />

Ident-Nr.<br />

Massstab<br />

Änderungen:<br />

Benennung<br />

Dokument Teil Bgr<br />

Var<br />

Wärmebehandlung<br />

Index<br />

Blatt 1<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Möbelteile / Eléments de meubles<br />

Verbindungselemente / Eléments de liaison<br />

Bezeichnung<br />

Désignation<br />

Dimensionen in mm<br />

Dimensions en mm<br />

L/L B/L D/E<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Oberflächen-Finish<br />

Finition de surface<br />

Bezeichnung<br />

Désignation<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Tablare / Rayons<br />

Fronten / Faces<br />

Bürstrichtung<br />

Sens du brossage<br />

Bürstrichtung<br />

Sens du brossage<br />

Tablar<br />

Rayon<br />

Runder Ausschnitt<br />

in Tablaren<br />

Découpe ronde dans les rayons<br />

Eckausschnitt in Tablaren<br />

Découpe d‘angle dans les<br />

rayons<br />

Front<br />

Face<br />

Fronten ohne eingeklebte<br />

Holzplatte<br />

Faces sans panneau de bois<br />

max. 6000 max.1200 15<br />

18<br />

24<br />

27<br />

max. 2400 max. 1200 15.5<br />

18.5<br />

max. 2400 max. 1200 15.5<br />

18.5<br />

Empfohlener Arbeitsvorgang bauseits, für Fronten ohne eingeklebte Holzplatte.<br />

Opération de travail sur place, pour faces sans aggloméré collé.<br />

Tablare ab Länge 2501 mm und<br />

Tiefe 601 mm sind nur mit Materialstärke<br />

>= 18 mm möglich<br />

Les rayons d’une longueur supérieure à 2501 mm<br />

et d’une largeur supérieure à 601 mm ne sont<br />

possibles qu’avec une épaisseur >= 18 mm<br />

Ø30 – Ø250 mm<br />

Kanten verkleidet oder geschnitten<br />

Ø30 – Ø250 mm<br />

Chants visibles ou coupés<br />

Kanten verkleidet oder geschnitten<br />

Chants visibles ou coupés<br />

zur Weiterverarbeitung bauseits<br />

Finition par le client<br />

1 2 3 4 5 6<br />

● ◆ ✺<br />

● ◆ ✺<br />

● ◆ ✺<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Schweiss- und Stecknaht / Joint soudé et joint d’emboîtement<br />

gegenzugverleimt<br />

45<br />

contre - plaquage<br />

45<br />

A-A<br />

Stück<br />

II I<br />

A<br />

Gegenstand<br />

Randausführ u n g<br />

Stecknaht M 5<br />

Pos. Werkstoff<br />

Sp ü ltis c h w e rk <strong>Suter</strong> 5116 Schinzn a c h -B a d<br />

25<br />

A<br />

50<br />

70 70<br />

Für dieses Dokumument und den darin dargestellten Gegenstand behalten wir uns alle Rechte vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an<br />

Dritte oder Verwendung seines Inhalts, ohne unsere Zustimmung ist verboten. © Copyright 2005 <strong>Suter</strong> <strong>Inox</strong> <strong>AG</strong> All rights reserved.<br />

Model l<br />

98-9104-00<br />

40<br />

Bemerkung<br />

Silikon<br />

Tischanschlüsse 50 / Raccords de plan de travail<br />

silicone<br />

L = Kundenmass / Dimension client X = 10<br />

15<br />

Kundenmass / Dimension client<br />

N7<br />

Oberfläche:<br />

335x420x170<br />

Comfort<br />

15<br />

Stecknaht für L- und U-Winkel<br />

bei <strong>Massanfertigungen</strong> M3-M12<br />

- Stecknaht 90°<br />

- Stecknaht offener und geschl ossener Winkel<br />

- Die Schrauben sind fest anzuziehen.<br />

- Die Stecknaht ist bauseits möglichst gut abzustützen.<br />

- Materialstärke 3 mm: Dimension max. 2480 x 1200<br />

Stecknaht nicht möglich<br />

- Materialstärke 4 mm: Dimension max. 3980 x 1980<br />

- Materialstärke >= 5 Amm: Dimension A max 5000 x 1980<br />

A-A<br />

25<br />

M6<br />

50<br />

50<br />

N7<br />

70<br />

70<br />

Silikon<br />

silicone<br />

Oberfläche:<br />

1:10<br />

Baugruppe1<br />

-.<br />

Schweissnaht<br />

Joint soudé<br />

Stecknaht für L- und U-Winkel<br />

Joint d’emboîtement pour angle en<br />

L et en U<br />

Raccords de A3plan de<br />

Stecknaht für L- und U-Winkel<br />

bei <strong>Massanfertigungen</strong> M3-M12<br />

- Stecknaht 90°<br />

- Stecknaht offener und geschlossener Winkel<br />

- Die Schrauben sind fest anzuziehen.<br />

- Die Stecknaht ist bauseits möglichst gut abzustützen.<br />

.<br />

- Materialstärke 3 mm: Dimension max. 2480 x 1200<br />

Stecknaht nicht möglich<br />

- Materialstärke 4 mm: Dimension max. 3980 x 1980<br />

- Materialstärke >= 5 mm: Dimension max 5000 x 1980<br />

Stecknaht für L- und U-Winkel<br />

bei Massivkanten M4-M12<br />

Joint d’emboîtement pour angles en L<br />

et en U avec chant massif M4-M12<br />

Tischanschlüsse D8/1<br />

travail D8/1<br />

1:10<br />

Baugruppe1<br />

Winkelförmige <strong>Massanfertigungen</strong> werden fugenlos mit Schweiss nähten verbunden, sofern<br />

es die Transport- und Montagemöglichkeit in der Küche zulassen. Ist das Handling in einem<br />

Stück nicht möglich, muss eine Stecknaht vorgesehen werden.<br />

Les fabrications sur mesure d’angle sont exécutées avec joint soudé si les possibilités de transport et<br />

montage dans la cuisine le permettent. Si la manipulation en une pièce n’est pas possible, on a besoin<br />

d’un joint d’emboîtement<br />

- Stecknaht 90° «Stabilo»<br />

- Stecknaht «Stabilo» offener oder geschlossener Winkel<br />

Die Schrauben sind nur leicht anzustellen. Die Stecknaht ist bauseits möglichst gut abzustützen.<br />

- Joint d’emboîtement 90° «Stabilo»<br />

- Joint d‘emboîtement «Stabilo» angle ouvert ou fermé<br />

Les vis sont à serrer seulement légèrement. Le joint d’emboîtement doit être soutenu le mieux possible sur<br />

le chantier.<br />

- Stecknaht 90°<br />

- Stecknaht offener und geschlossener Winkel<br />

Die Schrauben sind fest anzuziehen. Die Stecknaht ist bauseits möglichst gut abzustützen.<br />

- Joint d’emboîtement 90°<br />

- Joint d‘emboîtement angle ouvert ou fermé<br />

Bien serrer les vis. Le joint d’emboîtement doit être soutenu le mieux possible sur le chantier.<br />

-.<br />

A3<br />

Tischanschluss für weiterlaufendes Tischblatt oder für <strong>Edelstahl</strong>-Massanfertigung auf<br />

<strong>Edelstahl</strong>-<strong>Massanfertigungen</strong> bzw. auf Granitabdeckung.<br />

Mögliche Randausführungen:<br />

A20, A30, A40, A40-20 Quetschkante frontbündig<br />

Ansicht von hinten<br />

Vue arrière<br />

Schale ohne Holz<br />

Caisson sans bois<br />

Lochbohrung für<br />

Griffe in Fronten<br />

Perçage pour poignées en<br />

façade<br />

Bandbohrung in Fronten<br />

0.5 mm<br />

Holz zurückstehend einleimen<br />

Bois en retrait à coller<br />

Blech planschleifen<br />

Tôle surfacée<br />

Spalt mit Silikon auffüllen<br />

Fente à siliconer<br />

Ø 3 – 10 mm<br />

Ø 3 – 10 mm<br />

Rückseite beschichten<br />

Face arrière recouverte<br />

Sichtseite<br />

Côté visible<br />

Vorstehende Kante abschleifen<br />

Bordure à poncer<br />

X = Überlappung / X = recouvrement<br />

X wird von Fa. <strong>Suter</strong> zugegeben<br />

la mesure X sera rajoutée la maison <strong>Suter</strong><br />

Anschluss an Tischblatt<br />

Raccord latéral pour tablette stratifiée<br />

L<br />

13 X = 10<br />

20<br />

38 / 28<br />

45 / 35<br />

Kundenmass / Dimension client<br />

335x420x170<br />

Comfort<br />

min. 25<br />

min. 25<br />

<strong>Edelstahl</strong> auf <strong>Edelstahl</strong><br />

Acier inox sur acier inox<br />

L = Kundenmass / Dimension client X = 10<br />

L<br />

13 X = 10<br />

28<br />

X = Überlappung,<br />

wird von Fa. <strong>Suter</strong><br />

zugegeben<br />

X = recouvrement, la<br />

mesure X sera rajoutée<br />

la maison <strong>Suter</strong><br />

Tischanschlüsse D8/2<br />

Raccords de plan de<br />

travail D8/2<br />

Raccord latéral pour tablette stratifiée droite ou pour recouvrement sur recouvrement en<br />

acier inox ou granit.<br />

Bordures possibles:<br />

A20, A30, A40, A40-20 Chant compressé pour pose à fleur avec la façade<br />

Tischanschluss für im Winkel weiterlaufendes Tischblatt oder für <strong>Edelstahl</strong>-Massanfertigung<br />

auf <strong>Edelstahl</strong>-<strong>Massanfertigungen</strong> bzw. auf Granitabdeckung.<br />

Mögliche Randausführungen:<br />

A20, A30, A40, A40-20 Quetschkante frontbündig<br />

Trou pour charnière en façade<br />

X = Überlappung / X = recouvrement<br />

X wird von Fa. <strong>Suter</strong> zugegeben<br />

la mesure X sera rajoutée la maison <strong>Suter</strong><br />

min. 25<br />

min. Raccord latéral pour tablette stratifiée d’angle ou pour recouvrement sur recouvrement<br />

en acier inox ou granit.<br />

Bordures possibles:<br />

A20, A30, A40, A40-20 Chant compressé pour pose à fleur avec la façade<br />

Sockelblenden / Placage de socle en inox<br />

Bürstrichtung<br />

Sens du brossage<br />

Sockelblenden<br />

Placage de socle en inox<br />

Abkantung<br />

Pliage<br />

max. 6000 max. 200 1 Massgenau zugeschnittene <strong>Edelstahl</strong>blenden,<br />

zwecks bauseitiger Aufleimung auf<br />

Küchensockel<br />

Coupé sur mesure à coller sur place par vos soins<br />

● ◆ ✺<br />

Anschluss an Tischblatt<br />

Raccord latéral pour tablette stratifiée<br />

L<br />

13 X = 10<br />

20<br />

38 / 28<br />

45 / 35<br />

Kundenmass / Dimension client<br />

335x420x170<br />

Comfort<br />

<strong>Edelstahl</strong> auf <strong>Edelstahl</strong><br />

Acier inox sur acier inox<br />

L<br />

13 X = 10<br />

X = 10<br />

28<br />

X = Überlappung,<br />

wird von Fa. <strong>Suter</strong><br />

zugegeben<br />

X = recouvrement, la<br />

mesure X sera rajoutée<br />

la maison <strong>Suter</strong><br />

Tischanschlüsse D8/4<br />

Raccords de plan de<br />

travail D8/4<br />

Tischanschluss für im Winkel weiterlaufendes Tischblatt oder für <strong>Edelstahl</strong>-Massanfertigung<br />

auf <strong>Edelstahl</strong>-<strong>Massanfertigungen</strong> bzw. auf Granitabdeckung.<br />

Mögliche Randausführungen:<br />

A20, A30, A40, A40-20 Quetschkante frontbündig<br />

Eingestanztes<br />

Lüftungsgitter<br />

Empreinte grille de ventilation<br />

Ausschnitt z.B. für<br />

Lüftungsgitter<br />

Découpe d’une grille de<br />

ventilation dans le socle<br />

465 x 28 = 100 cm 2 Lüftungsöffnung<br />

465 x 28 = 100 cm 2 Grille d’aération<br />

X = Überlappung / X = recouvrement<br />

X wird von Fa. <strong>Suter</strong> zugegeben<br />

la mesure X sera rajoutée la maison <strong>Suter</strong><br />

Anschluss an Tischblatt<br />

Raccord latéral pour tablette stratifiée<br />

B<br />

13 X = 10<br />

20<br />

38 / 28<br />

45 / 35<br />

<strong>Edelstahl</strong> auf <strong>Edelstahl</strong><br />

Acier inox sur acier inox<br />

L<br />

13 X = 10<br />

28<br />

X = Überlappung,<br />

wird von Fa. <strong>Suter</strong><br />

zugegeben<br />

X = recouvrement, la<br />

mesure X sera rajoutée<br />

la maison <strong>Suter</strong><br />

Raccord latéral pour tablette stratifiée d’angle ou pour recouvrement sur recouvrement<br />

en acier inox ou granit.<br />

Bordures possibles:<br />

A20, A30, A40, A40-20 Chant compressé pour pose à fleur avec la façade<br />

Oberflächen-Finish / Finition de surface<br />

● Seidenmatt-Finish ✺ Wirbel-Finish (gegen Aufpreis erhältlich)<br />

Finition brossée lisse<br />

Finition brossée tourbillon (disponible contre supplément)<br />

◆ Breitband-Finish<br />

Finition bandes larges poncée<br />

28<br />

29


Reinigung und Pflege / Nettoyage et entretien<br />

Reinigung und Pflege / Nettoyage et entretien<br />

Reinigung und Pflege von <strong>Edelstahl</strong>produkten / Nettoyage et entretien des produits en inox<br />

<strong>Edelstahl</strong> lässt sich mit den richtigen Reinigungsmitteln sehr einfach<br />

pflegen und reinigen.<br />

Reinigungsmittel / Produits de nettoyage<br />

Citronenstein:<br />

Citronenstein reinigt, entfettet, entkalkt und poliert alles in einem<br />

Arbeitsgang – materialschonend und Gift- und Säurefrei.<br />

Pierre biologique:<br />

In Kombination mit dem Schamponierschwamm oder einem Microfasertuch<br />

hat sich der Citronenstein in vielen Haushalten äusserst<br />

bewährt.<br />

Chromglanz Polierpaste:<br />

Pâte à polir Chromglanz:<br />

Hausmittel:<br />

Astuces de grands-mères:<br />

Reinigungsmittel ohne Polierzusatz:<br />

Produits de nettoyage sans additifs de<br />

polissage:<br />

Reinigungsmittel mit Polierzusatz:<br />

Produits de nettoyage avec additifs de<br />

polissage:<br />

Stahlkneuel aus <strong>Edelstahl</strong>:<br />

Pelotes en inox:<br />

Sie reinigt, poliert und konserviert in einem Arbeitsgang.<br />

Hausmittel wie Essigwasser (20 % Essig, 80% Wasser) oder Zitronensaft<br />

mit Kochsalz in Wasser aufgelöst.<br />

Handelsübliche Reinigungsmittel wie Solo, Handy, Palmolive, etc. Sie<br />

können ohne Einschränkung zur Reinigung eingesetzt werden.<br />

Handelsübliche Reinigungsmittel wie Vif, Vim, Polyplus, Ajax, etc.<br />

Wichtig: Da diese Mittel eine gewisse Schleifwirkung haben, sollten<br />

sie idealerweise mit Kreisbewegungen in Längsrichtung der <strong>Edelstahl</strong>produkte<br />

aufgetragen werden.<br />

Stahlkneuel aus <strong>Edelstahl</strong> können bei stark eingetrockneten Schmutzresten<br />

eingesetzt werden. Sie verursachen bei normalem Gebrauch<br />

keinerlei Kratzspuren.<br />

L‘entretien et le nettoyage de l‘inox sont très facile avec les bons produits de<br />

nettoyage.<br />

La pierre biologique nettoie, dégraisse, détartre et polit tout en un seul passage<br />

– sans poison ni acide. Sa consistance permet de ménager les matériaux.<br />

L’utilisation de la pierre biologique avec une éponge ou un torchon en microfibre<br />

a déjà largement fait ses preuves dans beaucoup de ménages.<br />

Elle nettoie, polit et protège en un seul passage.<br />

L‘eau vinaigrée (20 % de vinaigre, 80% d‘eau) ou le jus de citron avec du sel de<br />

table fondu dans l‘eau peut être utilisé pour le nettoyage.<br />

Les produits de nettoyage en vente dans le commerce tels que Solo, Handy,<br />

Palmolive, etc. Ils peuvent être utilisés sans crainte pour le nettoyage.<br />

Les produits de nettoyage en vente dans le commerce tels que Vif, Vim, Polyplus,<br />

Ajax, etc. En raison de leur effet abrasif, il est important d‘appliquer ces produits<br />

par mouvements circulaires dans le sens de la longueur des produits en inox.<br />

Les pelotes en acier peuvent être utilisées pour éliminer la salissure incrustée.<br />

Celles-ci ne produisent normalement pas de rayures sur l‘inox.<br />

Nicht empfehlenswert: / Non recommandé:<br />

Stahlwatte:<br />

Paille de fer:<br />

Putzschwämme:<br />

Les éponges à face abrasive (Scotch):<br />

Chemische Kalkentferner:<br />

Produits chimiques anti-calcaire:<br />

Die Stahlwatte kann Fremdrost verursachen.<br />

Putzschwämme mit abrassivem Belag (Scotch): nur zurückhaltend<br />

einsetzen, da damit der <strong>Edelstahl</strong> verkratzt werden kann.<br />

Wenn notwendig nur gezielt und punktuell einsetzen.<br />

Chemische Kalkentferner wie Durgol oder Javelwasser auf keinen Fall<br />

verwenden, da damit die Oberfläche des <strong>Edelstahl</strong>s<br />

unwiederbringlich zerstört werden kann.<br />

Unterhalt und Pflege / Entretien et utilisation<br />

Kalkentfernung:<br />

Kalk lässt sich am schonendsten mit dem Citronenstein oder mit Essig<br />

entfernen. Das Abspülen mit kaltem Wasser beugt den Kalkablagerungen<br />

Détartrage:<br />

vor.<br />

Schliffrichtung:<br />

Sens de polissage:<br />

Heisse Pfannen:<br />

Poêles chaudes:<br />

Gebrauchsspuren:<br />

Traces d’usure:<br />

Reinigungsintervalle:<br />

Intervalles de nettoyage:<br />

Reinigung stets in Schliffrichtung der Oberfläche, keine kreisenden<br />

Bewegungen.<br />

Das Abstellen von heissen Pfannen oder Kochtöpfen vermeiden.<br />

Geeignete Untersätze benutzen oder Noppeneinpressung einplanen.<br />

<strong>Edelstahl</strong> ist nicht kratzfest. Daher nicht direkt auf der Arbeitsplatte<br />

schneiden.<br />

Eine regelmässige Grundreinigung sollte alle ein bis zwei Wochen<br />

erfolgen.<br />

La paille de fer peut déposer des particules d‘acier et causer une formation<br />

permanente de rouille.<br />

La face verte peut rayer l‘inox. Si nécessaire, se limiter à des utilisations<br />

spéciales.<br />

N‘utiliser en aucun cas des produits tels que Durgol ou de l‘eau de Javel, car<br />

ceux-ci risquent d‘endommager irrémédiablement la surface de l‘inox.<br />

La manière la plus ménageante pour enlever le calcaire, c‘est d‘utiliser de la<br />

pierre biologique ou du vinaigre.<br />

Nettoyez toujours dans le sens de polissage de la surface, et non pas suivant des<br />

mouvements circulaires.<br />

Evitez de déposer des poêles ou casseroles chaudes. Utilisez des dessous de plat<br />

adéquats ou prévoyez des repose-plats.<br />

L’acier inoxydable n’est pas anti-rayures. Veuillez donc ne pas couper directement<br />

sur le plan de travail.<br />

Prévoyez un nettoyage à fond régulier une fois par semaine ou tous les quinze<br />

jours.<br />

30 31


Anleitung zum Ausmessen / Instructions pour la prise de mesures<br />

Anleitung zum Ausmessen / Instructions pour la prise de mesures<br />

Ausmessen von <strong>Massanfertigungen</strong> / Dimensionnement des fabrications sur mesure<br />

Wichtige Tipps zum richtigen Ausmessen / Renseignements de la bonne prise de mesures<br />

- Kontrollieren Sie, ob die Wände gerade und eben und ob die Ecken rechtwinklig sind.<br />

- Contrôler si les murs sont droits et plans, et si les angles sont droits.<br />

2<br />

1600<br />

1<br />

2440<br />

4<br />

1142<br />

1 Aussenmasse auf Abdeckungshöhe messen<br />

Prendre la dimension hors-tout au niveau de la<br />

hauteur du recouvrement<br />

2 Erste Schenkellänge 1600 mm anzeichnen<br />

Marquer la première longueur de côté à 1600 mm<br />

3 Diagonal mit offenem Doppelmeter Endpunkt<br />

der zweiten Schenkellänge anzeichnen<br />

Marquer l‘extrémité de la diagonale de la deuxième<br />

longueur de côté avec le double mètre ouvert<br />

- Materialart und Materialstärke der Wandverkleidung sollten Ihnen bekannt sein.<br />

- Bei fehlerhaften Wänden den Bauführer beiziehen.<br />

- Genügend Platz für Schallschutzmaterial einplanen (3-5 mm).<br />

- Platz für Kittfugen zwischen Arbeitsplatte und Oberschrank berücksichtigen.<br />

- Winkel bis max. 2500 mm Schenkellänge können mit Hilfe der Dreiecksformel<br />

ausgemessen werden.<br />

- Winkel über 2500 mm Schenkellänge sollten mit der Diagonale ausgemessen werden.<br />

Nicht ganz in der Ecke messen!<br />

- Winkel ohne Angaben gelten als rechte Winkel (90°).<br />

- Vous devez connaître le type et l’épaisseur du matériau du revêtement mural.<br />

- Si les murs sont en mauvais état, consulter le chef de chantier.<br />

- Prévoir suffisamment d’espace pour l’isolant phonique (3-5 mm)<br />

- Prévoir l’espace des joints en mastic entre le plan de travail et le placard haut.<br />

- Les angles de max. 2500 mm de longueur de côté peuvent être mesurés<br />

à l‘aide de la formule du triangle.<br />

- Les angles dont la longueur de côté est supérieure à 2500 mm doivent être<br />

mesurés avec la diagonale. Ne pas mesurer entièrement dans l‘angle!<br />

- Les angles sans indication sont considérés droits (90°).<br />

- Pour les cuisines en U, il est recommandé de mesurer également le 4e côté.<br />

- Pour les cuisines compliquées l‘utilisation d‘un gabarit est à recommander.<br />

2350<br />

1225<br />

4<br />

800<br />

5<br />

6<br />

7<br />

1000<br />

600<br />

3<br />

2000<br />

6<br />

3<br />

5<br />

2000<br />

1000<br />

800<br />

2<br />

1600<br />

7<br />

742<br />

2604<br />

4 Zweite Schenkellänge messen<br />

➡ 1200 mm wäre rechter Winkel<br />

Mesurer la deuxième longueur de côté<br />

➡ 1200 mm serait un angle droit<br />

5 Erste Schenkellänge 800 mm anzeichnen<br />

Marquer la première longueur de côté à 800 mm<br />

6 Diagonale mit offenem 1-Meter Endpunkt<br />

der zweiten Schenkellänge anzeichnen.<br />

Marquer l‘extrémité de la diagonale de la deuxième<br />

longueur de côté avec le mètre simple ouvert<br />

7 Zweite Schenkellänge messen<br />

➡ 600 mm wäre rechter Winkel<br />

Mesurer la deuxième longueur de côté<br />

➡ 600 mm serait un angle droit<br />

- Bei U-förmigen Anlagen empfehlen wir zur Kontrolle, auch die 4. Seite auszumessen.<br />

- Bei schwierigen <strong>Massanfertigungen</strong> und Raumverhältnissen ist eine<br />

Schablone zu empfehlen.<br />

- Wenn die Küchenmontage bereits erfolgt ist, ist auch die Vorderfront<br />

der Küche zu vermessen.<br />

- Wichtig: <strong>Edelstahl</strong>-<strong>Massanfertigungen</strong> sind rechtwinklig gefertigt,<br />

ein Anpassen auf dem Bau ist nicht möglich.<br />

Checkliste / Check-list<br />

Angaben zur Massanfertigung:<br />

- Form der Massanfertigung<br />

- Länge und Breite<br />

- Winkel- und Schenkelmasse<br />

- Randausführung (vorne, hinten, links und rechts)<br />

- Une fois la cuisine montée, passer au dimensionnement de la façade de la cuisine.<br />

- Important: les réalisations sur mesures en acier inoxydable sont exécutées<br />

avec des angles droits et ne peuvent donc pas être ajustées sur site.<br />

Données sur la fabrication sur mesure:<br />

- Forme de la fabrication sur mesure<br />

- Longueur et largeur<br />

- Mesure des angles et des montants<br />

- Exécution de la bordure (avant, arrière, gauche et droite)<br />

- Nom du modèle d’empreinte d’évier / du bassin soudé à fleur et mesure des axes<br />

- Modellname der Spüleneinpressung / des flächenbündig eingeschweissten Becken<br />

und Achsmasse<br />

- Perforation pour la robinetterie<br />

- Soupape<br />

Winkelkontrollmasse für 90° / Mesure de contrôle d‘angle pour 90°<br />

A<br />

- Armaturbohrung<br />

- Ablaufventil<br />

- Armatur / Küchenzubehör<br />

- gewünschtes Oberflächen-Finish<br />

- Robinetterie / accessoires<br />

- Finition de surface souhaitée<br />

- Type de zone de cuisson<br />

- Découpes, arrondis et biais souhaités<br />

- Position des prises<br />

A B C<br />

400 300 500<br />

- Kochfeld-Typ<br />

- Ausschnitte, Schrägen, Rundungen<br />

B<br />

90˚<br />

C<br />

800 600 1000<br />

1200 900 1500<br />

1600 1200 2000<br />

- Position der Steckdosen<br />

Allgemeintoleranzen für Längen- und Winkelmasse / Tolérances générales pour mesures de longueur et d’angle<br />

Instrumente zum Ausmessen / Instruments pour le dimensionnement<br />

- Bleistift<br />

- Schreibblock A4<br />

- Doppelmeter<br />

- Elektronisches Distanzmessgerät<br />

- Digitales Winkelmessgerät<br />

- Wasserwaage 600 mm<br />

- Richtlatte 2000 mm<br />

- Crayon<br />

- Bloc-notes A4<br />

- Double mètre<br />

- Mètre laser<br />

- Rapporteur numérique<br />

- Niveau à bulle<br />

- Règle de 2000 mm<br />

Längenmasse<br />

Grenzabmasse in mm für Nennmassbereiche<br />

bis 1000mm = ± 2<br />

1000 - 2000mm = ± 3<br />

2000 - 4000mm = ± 4<br />

über 4000mm = Toleranzen bei Bestellung vermerken<br />

Winkelmasse<br />

Rundungshalbmesser und Fasen<br />

Grenzabmasse in Minuten für Nennmassbereiche<br />

über 400 mm = ± 0° 10’<br />

Mesures de longueur<br />

Mesures limites en mm pour l’étendue des mesures nominales<br />

jusqu’à 1000mm = ± 2<br />

1000 - 2000mm = ± 3<br />

2000 - 4000mm = ± 4<br />

au-dessus 4000mm = marquer les tolérances lors d’une commande<br />

Mesures d’angle<br />

Rayon de galbe et phasages<br />

Mesures limites en minutes pour l’étendue des mesures nominales<br />

au-dessus de 400 mm = ± 0° 10’<br />

32<br />

33


Preisbeispiele / Exemples de calcul<br />

Preisbeispiele / Exemples de calcul<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Randausführung<br />

Exécution de bordures<br />

Oberflächen-Finish<br />

Finition de surface<br />

Preis CHF / Prix CHF<br />

ab / depuis<br />

Exkl. MWST<br />

Excl. TVA<br />

Inkl. MWST<br />

Incl. TVA<br />

Beschreibung<br />

Description<br />

Randausführung<br />

Exécution de bordures<br />

Oberflächen-Finish<br />

Finition de surface<br />

Preis CHF / Prix CHF<br />

ab / depuis<br />

Exkl. MWST<br />

Excl. TVA<br />

Inkl. MWST<br />

Incl. TVA<br />

600<br />

1000<br />

Gerade Massanfertigung<br />

Fabrication sur mesure droit<br />

A20 A30 A40 ● ◆ 620.– 667.–<br />

600<br />

1000<br />

Gerade Massanfertigung<br />

Fabrication sur mesure droit<br />

A100<br />

A20 mit Fasenoptik<br />

A20 avec chantfrein<br />

A15<br />

●<br />

●<br />

●<br />

◆<br />

◆<br />

◆<br />

805.–<br />

875.–<br />

1912.–<br />

867.–<br />

941.–<br />

2057.–<br />

A40-20 Quetschkante<br />

A40-20 Chant compressé<br />

●<br />

◆<br />

2205.–<br />

2373.–<br />

750<br />

1500<br />

Gerade Massanfertigung inkl. Ausschnitt für<br />

Glaskeramik-Kochfeld aufgesetzt<br />

A20 A30 A40 ● ◆ 910.–<br />

979.–<br />

600<br />

Fabrication sur mesure droit y compris découpe<br />

pour vitro à cadre<br />

Rückwand, Materialstärke 2mm<br />

Panneau arrière, epaisseur 2mm<br />

540.–<br />

581.–<br />

600<br />

2400<br />

Gerade Massanfertigung mit<br />

flächenbündig eingeschweisstem Becken<br />

Silver Star SIL 50<br />

Fabrication sur mesure droit avec bassin soudé à<br />

fleur Silver Star SIL 50<br />

A20, A30, A40<br />

A50<br />

A15<br />

●<br />

●<br />

●<br />

◆<br />

◆<br />

◆<br />

1965.–<br />

2060.–<br />

3454.–<br />

2114.–<br />

2117.–<br />

3717.–<br />

600<br />

1500<br />

Gerade Massanfertigung mit Spüleneinpressung<br />

Comfort COM 75<br />

Fabrication sur mesure droit avec empreinte<br />

Comfort COM 75<br />

A20 A30 A40 ● ◆ 1050.– 1130.–<br />

600<br />

2400<br />

Gerade Massanfertigung mit<br />

Spüleneinpressung Starline Pure<br />

mit Pursimo Star PUS 18 + PUS 34<br />

Fabrication sur mesure droit avec empreinte Starline<br />

Pure avec Pursimo Star PUS 18 + PUS 34<br />

A50<br />

A15<br />

●<br />

●<br />

◆<br />

◆<br />

4410.–<br />

5805.–<br />

4745.–<br />

6247.–<br />

600<br />

2400<br />

Gerade Massanfertigung mit Spüleneinpressung<br />

Comfort COM 90 und inkl.<br />

Ausschnitt für Glaskeramik-Kochfeld<br />

aufgesetzt<br />

Fabrication sur mesure droit avec empreinte<br />

Comfort COM 90 y compris découpe pour<br />

vitro à cadre<br />

A20 A30 A40 ● ◆ 1600.– 1722.–<br />

1000<br />

2400<br />

Kochinsel inkl. Ausschnitt für Glaskeramik-<br />

Kochfeld flächenbündig<br />

Ilôt de cuisson y compris découpe pour<br />

vitro sans cadre<br />

A50<br />

A15<br />

A40-20 Quetschkante<br />

A40-20 Chant compressé<br />

●<br />

●<br />

●<br />

◆<br />

◆<br />

◆<br />

2214.–<br />

3629.–<br />

3934.–<br />

2382.–<br />

3905.–<br />

4233.–<br />

450<br />

1500<br />

600<br />

2500<br />

L-Winkel Massanfertigung mit Spüleneinpressung<br />

Comfort COM 100 und inkl.<br />

Ausschnitt für Glaskeramik-Kochfeld<br />

aufgesetzt<br />

Fabrication sur mesure en angle L avec empreinte<br />

Comfort COM 100 y compris découpe pour vitro<br />

à cadre<br />

A20 A30 A40 ● ◆ 3020.–<br />

3250.–<br />

900<br />

2500<br />

Kochinsel seitswärts bis an den Boden<br />

gezogen inkl. Ausschnitt für Glaskeramik-<br />

Kochfeld flächenbündig<br />

Ilôt de cuisson côté latéral jusqu’au sol y compris<br />

découpe pour vitro sans cadre<br />

A50<br />

A15<br />

●<br />

●<br />

◆<br />

◆<br />

7652.–<br />

8488.–<br />

8234.–<br />

9133.–<br />

600<br />

Rückwand, Materialstärke 2mm<br />

Panneau arrière, epaisseur 2mm<br />

600.–<br />

646.–<br />

50<br />

1000<br />

1500<br />

600<br />

600<br />

3000 L-Winkel Massanfertigung mit flächenbündig<br />

eingeschweisstem Becken Silver Star SIL 50<br />

und inkl. Ausschnitt für Glaskeramik-Kochfeld<br />

aufgesetzt<br />

Fabrication sur mesure en angle L avec bassin<br />

soudé à fleur Silver Star SIL 50 y compris découpe<br />

pour vitro à cadre<br />

A20 A30 A40 ● ◆ 3630.– 3906.–<br />

1500 450<br />

600<br />

2500<br />

L-Winkel Massanfertigung mit flächenbündig<br />

eingeschweisstem Becken Purismo Star PUS<br />

50 und Tropfschale TS 50 und inkl. Ausschnitt<br />

für Glaskeramik-Kochfeld flächenbündig<br />

Fabrication sur mesure en angle L avec bassin<br />

soudé à fleur Purismo Star PUS 50 et égouttoir TS<br />

50 y compris découpe pour vitro sans cadre<br />

Rückwand, Materialstärke 2mm<br />

Panneau arrière, epaisseur 2mm<br />

A50<br />

A40-20 Quetschkante<br />

A40-20 Chant compressé<br />

A15<br />

●<br />

●<br />

●<br />

●<br />

◆<br />

◆<br />

◆<br />

◆<br />

4890.–<br />

5760.–<br />

6930.–<br />

600.–<br />

5262.–<br />

6198.–<br />

7456.–<br />

646.–<br />

600<br />

600<br />

Rückwand, Materialstärke 15mm<br />

Panneau arrière, epaisseur 15mm<br />

●<br />

◆<br />

841.–<br />

905.–<br />

Oberflächen-Finish / Finition de surface<br />

● Seidenmatt-Finish ✺ Wirbel-Finish<br />

Finition brossée lisse (gegen Aufpreis erhältlich)<br />

◆ Breitband-Finish<br />

Finition brossée tourbillon<br />

Finition bandes larges poncée (disponible contre supplément)<br />

Ausschnitte für Kochfelder / Découpes pour tables de cuisson<br />

Ausschnitt für Kochfeld aufgesetzt<br />

Découpe pour vitro à cadre<br />

180.– (exkl. MWST / excl. TVA)<br />

Ausschnitt für Kochfeld flächenbündig<br />

Découpe pour vitro sans cadre<br />

450.– (exkl. MWST / excl. TVA)<br />

34<br />

35

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!