sprachen- portfolio - Ãsterreichisches-Sprachen-Kompetenz-Zentrum
sprachen- portfolio - Ãsterreichisches-Sprachen-Kompetenz-Zentrum
sprachen- portfolio - Ãsterreichisches-Sprachen-Kompetenz-Zentrum
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Haben die Lernenden in verschiedenen Fertigkeiten eine Niveaustufe zur Gänze erreicht,<br />
so ist es Zeit, diese zu übertragen. Der Zeitpunkt der Übertragung wird durch Monatsund<br />
Jahresangabe im <strong>Sprachen</strong>pass festgehalten.<br />
Durch Eintragung von Monat und Jahr im Raster ergibt sich ein individuelles Profil der<br />
<strong>Sprachen</strong>kenntnisse:<br />
Sprache A1 A2 B1 B2 C1 C2<br />
Italienisch<br />
Hören 7/11 6/12<br />
Lesen 7/11 6/12<br />
An Gesprächen 6/12<br />
teilnehmen<br />
Zusammenhängend<br />
6/12<br />
sprechen<br />
Schreiben 7/11 6/12<br />
Die <strong>Sprachen</strong>profile sollen ca. einmal pro Jahr aktualisiert werden.<br />
Auf S. 14 bis 15 des <strong>Sprachen</strong>passes findet man den „Raster zur Selbstbeurteilung“ aus<br />
dem GERS (Tabelle 2, S. 36). Auf S. 8 bis 11 können die wichtigsten sprachlichen und<br />
interkulturellen Erfahrungen aus der <strong>Sprachen</strong>biografie übertragen werden:<br />
• <strong>Sprachen</strong> in meiner Familie und meiner Umgebung<br />
• <strong>Sprachen</strong>, die ich in der Schule und in Kursen gelernt habe<br />
• Sprachliche Schwerpunkte der Schulen, die ich besucht habe<br />
• Aufenthalte im Ausland.<br />
Danach (S. 12) können Zeugnisse, Zertifikate und Bestätigungen eingetragen werden.<br />
Raum für Anmerkungen von Personen, die mein <strong>Sprachen</strong>lernen begleiten<br />
Das Europäische <strong>Sprachen</strong><strong>portfolio</strong> ist zwar ein persönliches Instrument und ist Eigentum<br />
der Lernenden, jedoch ist bei der Führung eine Beratung und/oder Hilfestellung durch<br />
andere durchaus nicht ausgeschlossen:<br />
Der letzte Abschnitt im <strong>Sprachen</strong>pass (S.13) gibt Raum für Kommentare von Personen, die<br />
das <strong>Sprachen</strong>lernen begleiten (Lehrkräfte, Verwandte, native speakers). Dieser Bereich ist<br />
vorgesehen, um die sorgfältige Beratung durch Lehrkräfte, Eltern oder weitere Personen<br />
zu bestätigen. Man dokumentiert damit, dass das ESP z. B. ein an der Schule anerkanntes<br />
Instrument zur Förderung des <strong>Sprachen</strong>lernens ist.<br />
33