Ausgabe 01/2013 - Gemeinde Gutenberg an der Raabklamm
Ausgabe 01/2013 - Gemeinde Gutenberg an der Raabklamm
Ausgabe 01/2013 - Gemeinde Gutenberg an der Raabklamm
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
10 | <strong>Gutenberg</strong><br />
Aktuell<br />
Aschermittwoch- Beginn <strong>der</strong> Fastenzeit – Wir denken <strong>an</strong> den Tod -Auferstehung<br />
Kreuz - Kreuzzeichen<br />
Palmsonntag: Einzug in Jerusalem Lied: Jesus zieht in die Stadt<br />
hinein – Palmbuschen<br />
Auferstehung- Das Grab ist leer! Neues Leben bei Gott Säen von Körnern-<br />
Raupe – Schmetterling- Ei<br />
Ostersymbole: Ei, Hase, Lamm, Feuer<br />
Frühling: Erwachen zu Neuem Leben<br />
Sommer: Freude <strong>an</strong> <strong>der</strong> Schöpfung, Natur, Wetter, Regen, Sonne -<br />
Kraft schöpfen, Erholung<br />
Kin<strong>der</strong>garten Schikurs<br />
Auch heuer org<strong>an</strong>isierte<br />
<strong>der</strong> Kin<strong>der</strong>garten wie<strong>der</strong><br />
einen Schikurs mit <strong>der</strong><br />
Schischule E<strong>der</strong>. Bei guten<br />
Schneeverhältnissen und <strong>an</strong>genehmen<br />
Wetter tummelten<br />
sich 25 Kin<strong>der</strong> beim „Holzmeister-Lift“.<br />
Der Einsatz <strong>der</strong> Schilehrer<br />
und das Durchhaltevermögen <strong>der</strong> Kin<strong>der</strong> lohnte sich, denn das gemeinsame<br />
Abschluss-Schirennen meisterten alle Kin<strong>der</strong> erfolgreich. Zur Siegereherung<br />
stellte sich auch <strong>der</strong> Bürgermeister mit einer kleinen Süßigkeit ein!<br />
Neues aus <strong>der</strong> Volksschule<br />
Schitage beim Pirstingerlift auf <strong>der</strong><br />
Sommeralm<br />
Wie in jedem Winter verbrachten die<br />
Kin<strong>der</strong> <strong>der</strong> VS <strong>Gutenberg</strong> mit ihren<br />
LehrerInnen zwei Schitage auf <strong>der</strong> Sommeralm<br />
beim Pirstingerlift. Heuer war dies<br />
am 9. und am 28. Jänner.<br />
Voll Begeisterung zogen die SchülerInnen<br />
ihre Schwünge in den weichen Pulverschnee.<br />
D<strong>an</strong>kenswerter Weise stellte sich Herr Fr<strong>an</strong>z<br />
Klammler wie<strong>der</strong> einen Tag für die Anfänger<br />
zur Verfügung und brachte ihnen die ersten<br />
Bogerl bei. Ohne die Mithilfe zahlreicher Eltern<br />
wären diese Vormittage natürlich<br />
auch nicht möglich, wofür sich das<br />
LehrerInnenteam auch herzlich bed<strong>an</strong>ken<br />
möchte.<br />
„Very British“ in <strong>der</strong><br />
Volksschule <strong>Gutenberg</strong><br />
Am 6.2.2<strong>01</strong>3 unterrichtete Frau<br />
Flicker, eine Native-Speakerin<br />
und geborene Englän<strong>der</strong>in, die 3. und<br />
4. Klasse in Englisch für je zwei Unterrichtseinheiten.<br />
Dabei lernten die<br />
Kin<strong>der</strong> unter <strong>an</strong><strong>der</strong>em über die „English<br />
Pronunciations“, also wie m<strong>an</strong> die<br />
Laute „th, v, w“ in englischen Wörtern<br />
richtig ausspricht. Fleißig übten<br />
das die Kin<strong>der</strong> in Arbeitsblättern und<br />
mit einem Partner. Die Zahlen 1 bis<br />
100, die den Kin<strong>der</strong>n bereits schon<br />
bek<strong>an</strong>nt waren, wie<strong>der</strong>holte Frau Flicker<br />
ebenso in <strong>an</strong>schaulicher Weise<br />
<strong>an</strong> <strong>der</strong> Tafel: Die gemischten Zahlen<br />
enden mit –teen, die Zehnerzahlen<br />
mit –ty. Zum Beispiel: 14 = fourteen,<br />
40 = forty. In einem Zahlenspiel<br />
konnten die Kin<strong>der</strong> das soeben Gelernte<br />
<strong>an</strong>wenden, was ihnen sehr viel<br />
Spaß machte! Das Lied „Mini Monsters“<br />
rundete die Unterrichtseinheit<br />
ab. Frau Flicker gel<strong>an</strong>g es, die Kin<strong>der</strong><br />
mit ihrer humorvollen und kompetenten<br />
Unterrichtsmethode zu motivieren.<br />
Schließlich verabschiedete sie<br />
sich bei den Kin<strong>der</strong>n mit den Worten:<br />
„Bye, bye! See you soon, perhaps!<br />
(Auf Wie<strong>der</strong>sehen! Vielleicht sehen<br />
wir uns bald schon wie<strong>der</strong>!)“