Edwin Semzaba - Swahili-literatur.at
Edwin Semzaba - Swahili-literatur.at
Edwin Semzaba - Swahili-literatur.at
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Joyce wak<strong>at</strong>i wote huu alikuwa kajishika kidevu kwa mshangao, licha ya yote<br />
yaliyotokea mambo yakiwa mazuri <strong>at</strong>aweza kuingia. Pia kuonekana k<strong>at</strong>ika kila jalada<br />
kwenye nakala 10,000 za gazeti ni kup<strong>at</strong>a umaarufu wa kufumba na kufumbua. Mtoto<br />
wa kike anayeringa uzuri wake <strong>at</strong><strong>at</strong>aka nini zaidi? Bah<strong>at</strong>i gani ya ajabu! Pia kuna donge<br />
nono. Lakini yote hakuyaweka maanani ila la kwenda majuu.<br />
“Sasa Joyce kitu cha kwanza cha kufanya ni kumwona baba yako. Mweleze kuwa<br />
umep<strong>at</strong>a bah<strong>at</strong>i hiyo ya kucheza kwenye filamu ya kim<strong>at</strong>aifa na donge nono juu yake.<br />
Mambo ya umalaya hayapo. Tafadhali nenda sasa hivi ukamshawishi ama sivyo mimi<br />
nitashindwa kutenda yale ambayo yanapaswa kutendwa.” “Nimesikia,” akajibu Joyce<br />
ambaye alikuwa akimsikiliza kwa makini. “Kumbuka uliniambia wazazi wako<br />
w<strong>at</strong>afurahi kukuona gazetini. Kama ilikuwa uwongo kazi kwako. Mimi n<strong>at</strong>aka kusikia<br />
baba yako anakubali.”<br />
Joyce alipokuwa akitoka mle ndani Fisidume akaendelea. “Nipige simu mara baada ya<br />
maongezi yenu. (Uk. 19-20).<br />
Fisidume ist wieder allein. Er denkt über Jupiters Angebot nach, das er „kidonge<br />
kinono“ (uk. 20) nennt. Er braucht Joyce, er braucht die Zustimmung ihres V<strong>at</strong>ers.<br />
Die Druckerei ruft ihn an. Sie teilt ihn mit, daß sie mit dem Druck von Tausi wa Alfajiri<br />
Nr. 3 sofort anfangen möchte. Joyce ruft Fisidume an. Kalter Schweiß läuft über seinen<br />
Rücken, denn Joyces V<strong>at</strong>er lehnt das Vorhaben Fisidumes k<strong>at</strong>egorisch ab.<br />
Joyce geht zur Arbeit ins Büro. Sie kann sich nicht konzentrieren. Sie denkt nach. Sie<br />
h<strong>at</strong> einen Freund, Floyd Fenesi, den sie jetzt meidet. Er steht ihr im Weg, da ihr jetzt<br />
eine Möglichkeit offen steht, im Ausland Karriere zu machen. Sie teilt Fisidume mit,<br />
dass ihr V<strong>at</strong>er mit seinem Vorhaben nicht einverstanden ist. Fisidume seinerseits läßt<br />
sich aber etwas einfallen. Er bespricht es mit Joyce.<br />
„Sasa“ akaendelea Fisidume. “Nina mpango ambao naona kama ukinisaidia kuufu<strong>at</strong>ilia<br />
mpaka mwisho mzee wako <strong>at</strong>aafiki kutokea kwako gazetini pia kujiunga na Jupiter.”<br />
Joyce alimtazama Fisidume kimyakimya huku akiwa amelishika jalada la gazeti.<br />
„Unasikiliza?“ aliuliza Fisidume.<br />
“Ndio (ndiyo),” Joyce akajibu huku akiweka jalada juu ya meza na kuonyesha usikivu<br />
mkubwa. “Itabidi ukirudi nyumbani uongee na mzee na umwambie kuwa wewe na<br />
mimi tu (sind) wachumba. Sio uchumba tu (nur) bali u mjamzito (…)”<br />
“Mjamzito!” akashangaa Joyce.<br />
“Ndio (ndiyo). Mjamzito. Akifahamu kuwa u mjamzito ina maana <strong>at</strong>afanya kila nikuoe.<br />
Hivyo h<strong>at</strong>apenda kuharibu mafaniikio yako upande wa Jupiter akifahamu tosha haja ya<br />
sisi wawili kuishi maisha mazuri. Wewe unaonaje mpango huu?”<br />
“Lakini nitamwanzaje?” Baba mkali kama pilipili.<br />
“Usiogope. Wazee huchukia mimba za mabinti zao kama w<strong>at</strong>abaki hivihivi tu. Lakini<br />
kama kuna mipango ya ndoa mimba hizo huchukuliwa kama baraka,” alishauri<br />
Fisidume.<br />
“H<strong>at</strong>a hivyo nitamwanzaje?” aliuliza Joyce.<br />
“Mtume mama yako, mweleze mambo yote ya gazeti na Jupiter na pia uchumba wetu.<br />
Mwambie kuwa ukali wa mzee wako unakuharibia bah<strong>at</strong>i yako. Mama yako naye<br />
lazima <strong>at</strong>amwambia mzee wako. Unanip<strong>at</strong>a mpaka hapa?”<br />
“Ndio (ndiyo),” alijibu Joyce.<br />
18