11.11.2012 Aufrufe

Edwin Semzaba - Swahili-literatur.at

Edwin Semzaba - Swahili-literatur.at

Edwin Semzaba - Swahili-literatur.at

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Utiaji saini mk<strong>at</strong>aba na Jupiter ulifanyika saa nne asubuhi kwenye Jumba la Habari.<br />

Joyce naye pia alikuwepo. Alivaa beloni la kaba roho la bluu na suruali ya Jeans na<br />

vi<strong>at</strong>u vya mchuchumio. Vazi ambalo lilimfanya aonekane mwana sanaa halisi. Nguo<br />

hizo alizifu<strong>at</strong>a nyumbani kwao kwenye saa mbili hivi; saa ambazo Mzee Filimbi tayari<br />

alikuwa kazini. Pia aliacha maagizo kuwa <strong>at</strong>amleta mchumba wake jioni ile.<br />

Hapakuwa na mengi yakufanywa isipokuwa licha ya kupigwa picha za pamoja<br />

Fisidume alikabidhiwa cheki ya laki nane kama kianzo kwa kunyang´anywa “model”<br />

wake. Joyce naye alipewa shilingi laki mbili ili kuanza kujiandaa na baada ya mwezi<br />

mmoja aanze kazi kwa Jupiter. Fisidume aliwazawadia Jupiter nakala mbili za gazeti<br />

lake la Tausi wa Alfajiri ambazo ziliongezwa uzuri kwa picha ya Joyce juu ya jalada.<br />

(Uk. 55).<br />

Joyce geht zur Arbeit in ihr Büro. Fisidume hilft Bob Tumaini beim Vertrieb von Tausi<br />

wa Alfajiri. Danach fährt er mit Kotecha zum Ajip Motel und holt Joyce ab.<br />

Gemeinsam fahren sie zu Joyces Eltern nach Oysterbay. Gloria, Joyces Schwester, freut<br />

sich besonders über den Besuch. Sie ist neugierig. Fisidume möchte die Verlobung<br />

schon am folgenden Tag haben, da er angeblich auf Dienstreisen sein werde. Er erzählt<br />

der Familie viel vom Leben in der Schweiz, insbesondere in Genf.<br />

“Baba mkwe,“ akasema Fisidume. “Wafahamu nina miaka thel<strong>at</strong>hini na sita sasa?”<br />

“Ndiyo waonyesha.”<br />

“Bila shaka ni vizuri kuweleza juu ya nilivyotumia muda wote wa ujana wangu.”<br />

“Leo ndio hasa siku yake.”<br />

“Nimekuwa (nimekuwako) Ulaya kwa zaidi ya miaka kumi. Huko nilip<strong>at</strong>a kupendana<br />

na msichana wa Kizungu na nilizaa naye w<strong>at</strong>oto wawili. Lakini h<strong>at</strong>ukuoana na pia<br />

w<strong>at</strong>oto wamebaki huko.”<br />

“Vizuri sio vibaya. Joyce anajua?”<br />

“Ndio anafahamu.”<br />

“Eti Joyce mmeshaongea juu ya ujana wake?”<br />

“Ndio baba.”<br />

“Basi vizuri hakuna ubaya wowote.”<br />

Kukawa kimya kidogo na mara maongezi yakaibuka tena.<br />

“Umekuwa mwandishi wa habari kwa muda gani?”<br />

“Wa miaka kumi na miwili hivi.”<br />

“Na hili gazeti lako linaitwaje?”<br />

“Tausi wa Alfajiri.”<br />

“Kwa nini kuliita hivyo?”<br />

“Tausi ni ndege mzuri kuvutia.”<br />

“Na Alfajiri?”<br />

“Alfajiri ni wak<strong>at</strong>i wa macheo. Yaani mapambazuko. Mapambazuko huashiria upya,<br />

uhai na m<strong>at</strong>umaini.”<br />

“Ndio m<strong>at</strong>umaini. Ni jina zuri.”<br />

“Sasa mara baada ya engagement nakuruhusu kutoa gazeti lako na huyo Joyce<br />

umpendaye akiwa juu. Sio bwana?”<br />

Kukawa na kicheko. Mambo yalianza kunoga kwa mnogo wa kunogeka haswa.<br />

24

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!