12.02.2015 Aufrufe

1/15-1

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Dotazione di serie:<br />

Testata trinciante con coltelli tipo “CP”.<br />

Articolazione bracci con parallelogramma.<br />

Dispositivo antiurto con rientro idraulico automatico<br />

(rotazione 109° Golden, 91° Golden N).<br />

Rotazione testata 235°.<br />

Serbatoio con olio: 175 litri Golden, <strong>15</strong>0 litri Golden N.<br />

Impianto idraulico indipendente (83 l/min - 220 bar).<br />

Potenza teorica al rotore 30 kW (41 CV).<br />

Sistema autolivellante della testata.<br />

Comandi a distanza con cavi teleflessibili.<br />

Trasmissione a cinghia.<br />

Doppio senso di rotazione del rotore.<br />

Rullo posteriore ø140.<br />

Motore e pompa gruppo 3.<br />

Protezioni di sicurezza.<br />

Accumulatore oleopneumatico sul 1° braccio.<br />

Tenditori a vite ø25x520 M27 (GOLDEN R 460-480-520-550N).<br />

Tenditori a vite ø25x520 M30 (GOLDEN R 580).<br />

Cardano tipo 4 L=900 per impianto idraulico standard<br />

o tipo 5 L=900 per impianto idraulico “HP”.<br />

Standard equipment:<br />

Shredding head with “CP” knives.<br />

Arms articulation with parallelogram.<br />

Shock-proof device with automatic retraction<br />

(rotation of 109° Golden, 91° Golden N).<br />

Head rotation of 235°.<br />

Tank with oil: 175 litres Golden, <strong>15</strong>0 litres Golden N.<br />

Independent hydraulic system (83 l/min - 220 bar).<br />

30 kW (41 HP) theoretic power to the rotor.<br />

Cutting head self-levelling.<br />

Remote control with teleflexible cables.<br />

Belts drive.<br />

Double direction of rotation of the rotor.<br />

Rear roller ø140.<br />

Group 3 engine and pump.<br />

Safety protections.<br />

Oleopneumatic accumulator on the first arm.<br />

Screw turnbuckles ø25x520 M27 (GOLDEN R 460-480-520-550N).<br />

Screw turnbuckles ø25x520 M30 (GOLDEN R 580).<br />

Type 4 cardan joint L=900 for standard hydraulic system or type 5<br />

cardan joint L=900 for “HP” hydraulic system.<br />

Serienzubehör:<br />

Mulchkopf mit “CP” Messer.<br />

Gelenkarme mit Parallelogramm.<br />

Antistoßvorrichtung mit hydraulischer Anfahrsicherung (Drehung 109° Golden, 91° Golden N).<br />

Mähkopfdrehung 235°.<br />

Ölbehälter: 175 Liter Golden, <strong>15</strong>0 Liter Golden N.<br />

Unabhängige Hydraulikanlage (83 l/min - 220 bar).<br />

30 kW (41 PS) theoretische Leistung am Rotor.<br />

Selbstanpassung des Mähkopfes am Boden.<br />

Mod. €<br />

Steuerung über Bowdenzug.<br />

Riemenantrieb,<br />

GOLDEN SHARK R 460-100 12.520<br />

Doppelte Drehrichtung des Rotors.<br />

GOLDEN SHARK R 480-125 12.700<br />

Heckwalze ø140.<br />

Motor und Pumpe der Gruppe 3.<br />

GOLDEN SHARK R 520-125 13.<strong>15</strong>0<br />

Sicherheitsvorrichtung.<br />

Druckluftspeicher auf den ersten Arm.<br />

GOLDEN SHARK R 580-125 13.330<br />

Oberlenker Spanner ø25x520 M27 (GOLDEN R 4600-480-520-550N).<br />

GOLDEN SHARK R 550-125 N 12.600<br />

Oberlenker Spanner ø25x520 M30 (GOLDEN R 580).<br />

Typ 4 Gelenkwelle L=900 für standard hydraulische Anlage oder typ 5 L=900<br />

für “HP” hydraulische Anlage.<br />

Accessori a richiesta - Accessories on request - Zubehör auf Wunsch €<br />

Kit attacco tenditori e 3° punto - Kit for turnbuckle and 3rd point connection - Kit für Spannschlösser und Drei Punkt 210<br />

Kit per apertura cofano - Kit for bonnet opening - Kit für Klapphaube 60<br />

Serbatoio con capacità 210 litri di olio (maggiorazione) - Tank with 210 litres of oil capacity (extra charge) - Ölbehälter 210 Liter (Aufpreis) 320<br />

Impianto idraulico “HP” potenza 39 kW-53 CV completo di serbatoio con capacità 210 litri di olio (maggiorazione)<br />

“HP” hydraulic system with 39 kW-53 HP power provided with tank with 210 oil litres capacity (extra charge)<br />

980<br />

“HP” hydraulische Anlage mit 39 kW (53 PS) Leistung ausgerüstet mit 210 Liter Behälter (Aufpreis)<br />

Scambiatore di calore con elettroventola - Heat exchanger with electric fan - Ölkühler mit Elektrolüfterrad 935<br />

Comandi elettroidraulici con joystick e distributore per comando simultaneo di 2 movimenti (maggiorazione)<br />

Electro-hydraulic controls with joystick and distributor for simultaneous control of 2 movements (extra charge)<br />

2.700<br />

Elektro-Hydraulische Steuerung mit Joystick und Verteiler für gleichzeitige Steuerung von 2 Bewegungen (Aufpreis)<br />

Comando elettrico motore testata, solo in abbinamento ai comandi elettroidraulici con joystick (maggiorazione)<br />

Electric control of head motor, can be supplied only together with electro-hydraulic joystick (extra charge)<br />

1.250<br />

Elektrische Steuerung des Hydromotor, nur bei Bestellung der Elektro-Hydraulische Steuerung mit Joystick (Aufpreis)<br />

Kit paraurti con fanaleria - Kit bumper with lights - Stosstange mit Schlusslichtern 370<br />

Testata T 100 R con coltelli tipo “CP” - Head T 100 R with “CP” knives - Mähkopf T 100 R mit “CP” Messer 2.920<br />

Testata T 100 R con coltelli tipo “RM-SG” - Head T 100 R with “RM-SG” knives - Mähkopf T 100 R mit “RM-SG” Messer 3.300<br />

Testata T 100 RF con coltelli tipo “F” - Head T 100 RF with “F” knives - Mähkopf T 100 RF mit “F” Messer 4.700<br />

Testata T 125 R con coltelli tipo “CP” - Head T 125 R with “CP” knives - Mähkopf T 125 R mit “CP” Messer 3.100<br />

Testata T 125 R con coltelli tipo “RM-SG” - Head T 125 R with “RM-SG” knives - Mähkopf T 125 R mit “RM-SG” Messer 3.550<br />

Testata T 125 RF con coltelli tipo “F” - Head T 125 RF with “F” knives - Mähkopf T 125 RF mit “F” Messer 4.950<br />

Testata T <strong>15</strong>0 W con coltelli tipo “RM” - Head T <strong>15</strong>0 W with “RM” knives - Mähkopf T <strong>15</strong>0 W mit “RM” Messer 4.300<br />

Barra tranciarami BR50/145 (ø max di taglio 5 cm) - Branch mowing bar BR 50/145 (maximum cut ø5 cm) - Astschneide BR 50/145 (Schneiden max ø 5 cm) 5.760<br />

Barra tranciarami BR50/175 (ø max di taglio 5 cm) - Branch mowing bar BR 50/175 (maximum cut ø5 cm) - Astschneide BR 50/175 (Schneiden max ø 5 cm) 6.130<br />

Barra tranciarami BR50/205 (ø max di taglio 5 cm) - Branch mowing bar BR 50/205 (maximum cut ø5 cm) - Astschneide BR 50/205 (Schneiden max ø 5 cm) 6.670<br />

Barra tranciarami BR100/<strong>15</strong>5 (ø max di taglio 10 cm) - Branch mowing bar BR 100/<strong>15</strong>5 (maximum cut ø10 cm) - Astschneide BR 100/<strong>15</strong>5 (Schneiden max ø 10 cm) 7.700<br />

Barra tranciarami BR100/185 (ø max di taglio 10 cm) - Branch mowing bar BR 100/185 (maximum cut ø10 cm) - Astschneide BR 100/185 (Schneiden max ø 10 cm) 8.200<br />

Kit attacco barra tranciarami - Kit support for branch mowing bar - Halter für Astschneide 330<br />

Kit innesti rapidi per barra tranciarami - Kit quick couplings for branch mowing bar - Schnellkupplungen für Astschneide 300<br />

112

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!