11.07.2015 Aufrufe

gefahr - Genie

gefahr - Genie

gefahr - Genie

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNGDokumentkode 57.0003.7500 - 4. Ausgabe 11/2004Stapler mit TeleskopauslegerSerie GIROLIFTGirolift Girolift Girolift3514 3518 5022von Fabriknr. 10188 10189 09838bis Fabriknr. 18904 18908 16757DeutscheAusgabeVORSICHT: VOR GEBRAUCH DER MASCHINE DAS HANDBUCH AUFMERKSAM LESEN UND VERSTEHENACHTUNG: BEDIENUNGSANLEITUNG IM INNEREN DER MASCHINE AUFBEWAHREN


ZONA INDUSTRIALE I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALIATelefon +39 075 941811 - Telefax +39 075 9415382Technischer KundendienstTelefon: +39 075 9418129+39 075 9418171e-mail: im.service@terexlift.itSTEMPEL DES HÄNDLERS ODER DER KUNDENDIENSTSTELLEBedienungs- und Wartungsanleitung 57.0003.7500 - "Serie Girolift"Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der Firma TEREXLIFTsrl vervielfältigt oder in Archivierungssystemen gespeichert oder in irgendeiner Form oder mitirgendwelchen Mitteln an Dritte weitergegeben werden.Die Firma TEREXLIFT srl behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung Veränderungenund Verbesserungen ihrer Produkte im Interesse der ständigen Qualitätssteigerung vorzunehmen,daher kann auch diese Veröffentlichung Änderungen erfahren.Einige Fotos oder Zeichnungen, die in diesem Handbuch benutzt wurden, dienen nur als Angabeeiner spezifischen Funktion und können deshalb sich nicht an die in diesem Handbuch behandelteMaschine beziehen.© Copyright 2004 TEREXLIFT srl - Alle Rechte vorbehalten.Realisierung:


LISTE ÜBERARBEITETE SEITENÄnderung Überarbeitete Überarb.Nr. datum Seite Anmerkungen von1 06/2004 A-3, A-15, C-7, C-15, C-32, D-3, D-24, D-26,D-27, D-28Überarbeitete Seiten2 09/2004 A-9, C-9 Überarbeitete Seiten3 11/2004 A-15 Überarbeitete Seite456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTEINLEITUNG■ EINLEITUNGDieses Handbuch wurde herausgegeben, um allenotwendigen Informationen über die sachgemäßeBenutzung der Maschine und die korrekte und sichereAusführung der nötigen planmäßigen Wartungsarbeitenvermitteln zu können.ES IST NOTWENDIG, DASS SIE SICHGENAUESTENS AN ALLE IN DIESEMHANDBUCH ENTHALTENEN ANWEISUNGENHALTEN! BEVOR SIE DIE MASCHINE INBETRIEB SETZEN, MUSS DIESES HANDBUCHGENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDENWORDEN SEIN. BENUTZEN SIE ES BEI DERAUSFÜHRUNG ALLER ARBEITEN.Das Handbuch ist in sieben Abschnitte unterteilt:Abs A ALLGEMEINE HINWEISEAbs B SICHERHEITAbs C BETRIEBAbs D WARTUNGAbs E FEHLERSUCHEAbs F SONDERZUBEHÖRAbs G TABELLEN UND ANLAGENDer Abschnitt A beinhaltet allgemeine Informationen,die wesentlich sind, um die Maschine in ihrenHauptteilen kennen zu lernen.Des Weiteren sind die notwendigen Daten zur genauenKennzeichnung, die technischen Merkmale etc.aufgeführt.Der Abschnitt B richtet sich an das für den Betrieb derMaschine, die Reparatur und die Wartung zuständigePersonal sowie (bei Firmen mit großem Maschinenpark),an den Sicherheitsverantwortlichen. Des Weiteren sinddie erforderlichen Eigenschaften, die das zuständigePersonal besitzen muss, und die wichtigen Informationen,deren Kenntnis unverzichtbar für die Sicherheit vonGegenständen und Personen ist, beschrieben.Der Abschnitt C richtet sich vorrangig an das Personal fürdie Maschinenbedienung. In diesem Abschnitt sind alleSteuer- und Kontrollvorrichtungen anschaulich bebildert.Des Weiteren sind die Bedienungsanleitungenerläutert:, vom Motoranlassen bis zu den Anleitungenzum Parken und zur Außerbetriebnahme der Maschine.Der Abschnitt D richtet sich in besonderer Weise anden Verantwortlichen der Wartungsabteilung und andas für diese Funktion zuständige Personal.Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Programmfür die vorgesehenen Wartungsarbeiten und dieentsprechenden Wartungsintervalle.Der Abschnitt E ist der Diagnose der möglichenStörungen und den möglichen Lösungen gewidmet.Im Abschnitt F werden die wichtigstenauswechselbaren Anbaugeräte aufgeführt, die an derMaschine angebracht werden können, ihre typischenAbmessungen, ihr Gewicht, ihr Anwendungsbereichund eventuelle Einsatzbeschränkungen.Im Abschnitt G finden sich die Tabellen und Anlagen,Lasttabellen mit Gabel, Elektro- und Hydraulikpläne,Tabelle der Anzugsmomente usw.Die einzelnen Abschnitte sind in Kapitel und fortlaufendnummerierte Paragraphen unterteilt.Die Konsultierung des allgemeinen Verzeichnisses ist dieschnellste Methode zum Aufsuchen von Informationen.Jedoch kann diese Suche auch nach den Titeln dereinzelnen Kapitel und Paragraphen erfolgen, da dieseeinen leicht lesbaren Schlüsselbegriff darstellen.Es empfiehlt sich, das Handbuch sorgfältigund an sofort zugänglichen Stellen im Innerender Maschine aufzubewahren, auch nach demvollständigen Durchlesen, so dass es ständigzur Konsultierung oder Klärung voneventuellen Zweifeln griffbereit bleibt.Sollten Schwierigkeiten beim Verständnis diesesHandbuches oder von Abschnitten desselben auftreten,empfiehlt es sich, sofort Kontakt mit dem Kundendienstder Firma TEREXLIFT oder dem Vertreter/Vertragshändler aufzunehmen: Adressen, Telefon- undFaxnummern befinden sich auf dem Umschlagblattund der ersten Seite dieses Handbuches.WICHTIGEventuelle Unstimmigkeiten zwischen denBeschreibungen im Handbuch und der tatsächlichenFunktionsweise der Maschine können daran liegen,dass diese Maschinenversion vor Abfassung desHandbuchs gefertigt wurde oder dass das Handbuchnach Änderungen an der Maschine noch aktualisiertwerden muss.Wir bitten Sie, sich in jedem Fall für die nötigenAktualisierungen oder Klärungen an den Terexlift-Kundendienst zu wenden.Seite 1Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTEINLEITUNG■ SYMBOLEWährend der Benutzung der Maschine kann esvorkommen, dass man sich in Situationen befindet, fürdie besondere Überlegungen und Detailkenntnissenotwendig sind.Wenn diese Situationen Ihre Sicherheit und die andererPersonen, die Leistungsfähigkeit der Maschine und denguten Umgang mit dieser gefährden, treten in diesemHandbuch spezifische Angaben auf, die mitSPEZIELLEN SYMBOLEN zweckmäßig hervorgehobensind.Im Handbuch werden sechs spezielle Symbole (oderSicherheitskennzeichen) angewandt, und diese werdenimmer von Schlüsselwörtern begleitet, die die jeweiligeSituation nach dem Grad ihrer Gefährlichkeit einteilen.Der bei dem Symbol stehende Text erläutert eine inBetracht gezogene Möglichkeit, er gibt an, worauf zuachten ist und welche Methoden und Verhaltensweisenzu befolgen sind. Wenn es notwendig ist, werdenVerbote hervorgehoben oder geeignete Angaben zurGefahrenbeseitigung gemacht.In einigen Fällen kann der Text auch von Illustrationenbegleitet werden.Die folgenden speziellen Symbole (oderSicherheitskennzeichen) sind in der Reihenfolge ihrerWichtigkeit:GEFAHRDie Aufmerksamkeit wird auf Situationen gelenkt,die Ihre Sicherheit und die anderer Personenbedrohen und zu Verletzungen oder zu tödlichenUnfällen führen können.STROMSCHLAGGEFAHRDie Aufmerksamkeit wird auf Situationen gelenkt,die Ihre Sicherheit und die anderer Personenbedrohen und zu Verletzungen oder zu tödlichenUnfällen führen können.VORSICHTDie Aufmerksamkeit wird auf Situationen gelenkt,die Ihre Sicherheit und die anderer Personenbedrohen und zu leichten Unfällen und Verletzungenführen oder die Leistungsfähigkeit der Maschinebeeinflussen können.ACHTUNGDie Aufmerksamkeit wird auf Situationen gelenkt,die die Leistungsfähigkeit der Maschine beeinflussenkönnen.WICHTIGDie Aufmerksamkeit wird auf wichtige technischeInformationen und praktische Hinweise gelenkt, dieeinen sicheren, wirksameren und wirtschaftlicherenGebrauch der Maschine ermöglichen.SCHÜTZT DIEUMWELTDie Aufmerksamkeit wird auf wichtigeumweltfreundliche Informationen gelenkt.WÄHREND DES DURCHLESENS DESHANDBUCHES MUSS GRÖSSTEAUFMERKSAMKEIT AUF DIE SPEZIELLENSYMBOLE GERICHTET WERDEN, UND DENERKLÄRUNGEN ZU DEN GENANNTENSITUATIONEN MUSS GRÖSSTE BEACHTUNGGESCHENKT WERDEN.In den Handbüchern im elektronischen Format findetsich auch folgendes Symbol mit der Bedeutung:Bei Anklicken dieses Symbolskommt man auf die Seite mit demInhaltsverzeichnis zurückSeite 2Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNISALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNISALLGEMEINE HINWEISE Abs. ASICHERHEIT Abs. BBETRIEB Abs. CWARTUNG Abs. DFEHLERSUCHE Abs. ESONDERZUBEHÖR Abs. FTABELLEN UND ANLAGEN Abs. GSeite 3Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTAbsichtlich leer gelassene SeiteSeite 4Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEAbschnitt AALLGEMEINE HINWEISEVERZEICHNIS DER THEMENA-1 BEZEICHNUNGSKONVENTIONEN ............................................................................ A-2A-1.1 Maschinenausrichtung ............................................................................................... A-2A-1.2 An der Maschine angebrachte Aufkleber und Hinweistafeln ..................................... A-3A-1.3 Erklärung der an der Maschine angewendeten Symbole .......................................... A-8A-2 MASCHINENBESCHREIBUNG .................................................................................. A-10A-2.1 Modell und Maschinentyp .......................................................................................... A-10A-2.2 Hersteller .................................................................................................................... A-10A-2.3 Typenschilder der Maschine ...................................................................................... A-11A-2.4 CE-Zeichen................................................................................................................. A-11A-2.5 Eingestanzte Rahmennummer ................................................................................... A-11A-2.6 Typenschilder der Hauptkomponente ........................................................................ A-11A-3 ZUGELASSENE EINSATZBEREICHE......................................................................... A-12A-3.1 Zugelassene Einsatzbereiche ..................................................................................... A-12A-3.2 Unsachgemässe Verwendung.................................................................................... A-12A-3.3 Restrisiken .................................................................................................................. A-12A-3.4 Angewendete Normen................................................................................................ A-13A-3.5 Verwendete Sicherheitsvorrichtungen ....................................................................... A-14A-4 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ................................................................................ A-18A-4.1 Terminologie der Hauptteile ....................................................................................... A-18A-4.1.1 Modell Girolift 3514 .................................................................................................... A-18A-4.1.2 Modell Girolift 3518 .................................................................................................... A-19A-4.1.3 Modell Girolift 5022 .................................................................................................... A-20A-4.2 Beschreibung der Hauptteile ...................................................................................... A-21A-4.3 Auf Wunsch erhältliches Zubehör .............................................................................. A-21A-5 TECHNISCHE DATEN UND LEISTUNGEN ................................................................ A-22A-5.1 Wichtigste Abmessungen........................................................................................... A-22A-5.2 Einsatzgrenzen ........................................................................................................... A-22A-5.3 Gewicht ...................................................................................................................... A-23A-5.4 Fahrleistungen ............................................................................................................ A-23A-5.5 Tragkraft und Ausschubleistungen ............................................................................. A-23A-5.6 Gabel (schwimmend gelagert) .................................................................................... A-23A-5.7 Dieselmotor ................................................................................................................ A-23A-5.8 Elektrische Anlage ...................................................................................................... A-23A-5.9 Lärmpegel der Maschine ............................................................................................ A-24A-5.10 Vibrationspegel ........................................................................................................... A-24A-6 MITGELIEFERTE AUSRÜSTUNG ............................................................................... A-24A-6.1 Mitgelieferte Dokumentation ...................................................................................... A-24A-7 BENUTZUNGSDAUER ............................................................................................... A-25Seite A-1Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEA-1 BEZEICHNUNGSKONVENTIONEN■ A-1.1MASCHINENAUSRICHTUNGDie konventionelle Ausrichtung der Maschine ist so wiein der Abbildung dargestellt.Diese Ausrichtung dient dazu, jede Bezugnahme aufdie verschiedenen Maschinenteile (vorn, hinten etc.),der in diesem Handbuch auftritt, klar undunmissverständlich zu machen.Eventuelle Ausnahmen von dieser Ausrichtung werdenim Einzelfall angegeben.OBENRECHTSVORNELINKSHINTENUNTENSeite A-2Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISE■ A-1.2AN DER MASCHINE ANGEBRACHTEAUFKLEBER UND HINWEISTAFELNHier sind die Etiketten und Warnschilder dargestellt,die an den verschiedenen Maschinenmodellenangebracht sind, außerdem diejenigen, die angebrachtwerden können, wenn besondere Anbaugeräte daranmontiert werden.Zwischen dem Girolift 3514-3518 und dem Girolift5022 können Unterschiede bei der Anbringung derAufkleber bestehen.WICHTIGNehmen Sie sich die notwendige Zeit, um mit diesenSchildern vertraut zu werden.Vergewissern Sie sich, dass alle lesbar sind, undreinigen Sie zu diesem Zweck die Schilder odertauschen Sie beschädigte oder unlesbargewordene Schilder (im Text wie auch in der Grafik)aus.Benutzen Sie für die Reinigung der Schilder einweiches Tuch, Wasser und Seife. KeineLösungsmittel, Benzin, etc. verwenden.Falls ein Aufkleber sich auf einemauszutauschenden Teil befinden sollte, stellen Siesicher, dass sich auf dem neuen Teil bereits derAufkleber befindet oder dass ein neuer Aufkleberangebracht wird.Beschreibung:weiß/roter Aufkleber “Durchgang und Aufenthalt imArbeitsbereich der Maschine verboten”.Bedeutung:Verbot für jedermann, den Arbeitsbereich der Maschinezu durchqueren oder sich in diesem aufzuhalten, wenndie Maschine in Betrieb ist.Anbringung:eine auf der rechten vorderen Abdeckung desMotorraumseine auf dem linken Seitenteil der FührerkabineES IST VERBOTENSICH IMARBEITSRADIUSAUFZUHALTENBeschreibung:weiß/roter Aufkleber “Durchgang und Aufenthalt imArbeitsbereich der Maschine verboten”.Bedeutung:Verbot für jedermann, den Arbeitsbereich der Maschinezu durchqueren oder sich in diesem aufzuhalten, wenndie Maschine in Betrieb ist.Anbringung:am Teleskopausleger rechts.XXBeschreibung:Etikett mit schwarzer Schrift auf gelbem Grund mitAngabe des "Garantierten Schallleistungspegels".Bedeutung:Gibt den garantierten Schallleistungspegel an, gemessengemäß den Hinweisen in Richtlinie 2000/14/EGAnbringung:in der Kabine, auf der linken hinteren Seitenscheibe.Seite A-3Dokumentkode 57.0003.7500 - 06/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEDiagramm für frontale Arbeit mit StabilitätsstützenDiagramm für frontale Arbeit ohne StabilitätsstützenBeschreibung :Schild auf durchsichtigem Grund “Diagramm fürfrontale Arbeit mit abgesenkten Stabilitätsstützen”.Bedeutung :Bestimmt die genauen Arbeitsbeschränkungen derMaschine (bei der Tragkraft wie auch beim Ausschub),an die sich der Maschinenbediener während desMaschineneinsatzes bei abgesenkten Stabilitätsstützenhalten muß.Anbringung :in der Kabine, in dem Kurzführer, der mit einemMagneten befestigt istBeschreibung :Schild auf durchsichtigem Grund “Diagramm fürfrontale Arbeit ohne Stabilitätsstützen” (oder mitvom Boden abgehobenen Stabilitätsstützen).Bedeutung :Bestimmt die genauen Arbeitsbeschränkungen derMaschine (bei der Tragkraft wie auch beim Ausschub),an die sich der Maschinenbediener während desMaschineneinsatzes ohne Stabilitätsstützen (oder beiangehobenen Stabilitätsstützen) halten muß.Anbringung :in der Kabine, in dem Kurzführer, der mit einemMagneten befestigt istWICHTIGDie hier dargestellten Lasttabellen habenausschließlich Beispielcharakter; die Tabellen fürdas spezifische Modell sind auf jeder Maschineangebracht.Seite A-4Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEDiagramm für seitliche Arbeit ohne StabilitätsstützenDiagramm für seitliche Arbeit mit StabilitätsstützenBeschreibung:Schild auf durchsichtigem Grund “Diagramm fürseitliche Arbeit ohne Stabilitätsstützen” (oder mitvom Boden abgehobenen Stabilitätsstützen).Bedeutung:Bestimmt die genauen Arbeitsbeschränkungen derMaschine (bei der Tragkraft wie auch beim Ausschub),an die sich der Maschinenbediener während desseitlichen Maschineneinsatzes ohne Stabilitätsstützen(oder bei Arbeit mit angehobenen Stabilitätsstützen)halten muß.Anbringung:in der Kabine, in dem Kurzführer, der mit einemMagneten befestigt istBeschreibung:Schild auf durchsichtigem Grund “Diagramm fürseitliche Arbeit mit abgesenkten Stabilitätsstützen”.Bedeutung:Bestimmt die genauen Arbeitsbeschränkungen derMaschine (bei der Tragkraft wie auch beim Ausschub),an die sich der Maschinenbediener während desseitlichen Maschineneinsatzes bei abgesenktenStabilitätsstützen halten muß.Anbringung:in der Kabine, in dem Kurzführer, der mit einemMagneten befestigt istSeite A-5Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEACHTUNGUM SCHÄDEN ZU DEN INNERENAUSLEGERSCHLÄUCHE ZU VERMEIDEN,MÜSSEN DIE TELESKOPAUSSCHÜBEGLEICHMÄSSIG HERAUSGEZOGEN WERDEN.ANDERNFALLS MÜSSEN SIE WIEDERAUSGEGLICHEN WERDEN.SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR WEITEREHINWEISE.Beschreibung:Schild auf durchsichtigem Grund “PhasenausgleichTeleskopausleger”.Bedeutung:Verweist auf die Betriebs- und Wartungsanleitung fürden korrekten Phasenausgleich der Ausschübe desTeleskopauslegers.Anbringung:Auf dem Fenster in der Fahrerkabine, rechts vomSteuersitz.UMSCHALTUNG DES MECHANISCHENGANGES NUR BEI STILLSTAND DESFAHRZEUGESBeschreibung:Schild auf gelbem Grund “Schaltung nicht beilaufendem Fahrzeug betätigen”.Bedeutung:Verbot für jedermann, die Schaltung bei laufendemFahrzeug einzuschalten, um Beschädigungenvorzubeugen.Anbringung:Im Inneren der Fahrerkabine, oben.Beschreibung:Etikett mit schwarzer Zeichnung aufgelbem Grund"Verbrennungs<strong>gefahr</strong>, heißeFlächen".Bedeutung:Auf Flächen angebracht, die während der Arbeit heißwerden und eine Verbrennungs<strong>gefahr</strong> darstellen.Anbringung:Betroffene Teile sind u.a. Auspufftopf,Verbrennungsmotor, WärmetauscheBeschreibung:Etikett mit schwarzer Zeichnung aufgelbem Grund"Den Deckel vorsichtigaufschrauben, Verbrennungs<strong>gefahr</strong>,heißes Wasser".Bedeutung:Weist auf die Verbrennungs<strong>gefahr</strong> beim Aufschraubendes Deckels des Ausgleichsbehälters desWärmetauschers hin.Anbringung:Angebracht am Ausgleichsbehälter für die Flüssigkeitdes Wärmetauschers.GEFAHRKABEL UND FREILEITUNGENVERGEWISSERN SIE SICH DAS SICH KEINE TEILEDER MASCHINE, ZUSATGERATE ODER LASTEN,NAHER ALS 6 METER AN ELEKTRISCHE FREI UNDKABELLEITUNGEN BEFINDEN.Beschreibung:Schild auf weißem Grund “Einsatzbeschränkung inder Nähe von elektrischen Leitungen”.Bedeutung:Bestimmt die Mindestentfernung, die eingehaltenwerden muss, falls die Maschine in der Nähe vonelektrischen Leitungen eingesetzt wird.Anbringung:Auf dem Fenster in der Fahrerkabine, rechts vom Steuersitz.Seite A-6Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEP max kg/cm 2XXXBeschreibung:Schild auf gelbem Grund"Maximaler spezifischer Druckauf den Boden".VIETATO APRIRE CON MOTORE IN MOTODO NOT OPEN WHILE ENGINE IS RUNNINGN'OUVRIR QU'A L'ARRET DU MOTEURÖFFNEN NUR BEI STILLSTEHENDEM MOTORABRIR SOLO CON MOTOR PARADOPROIBIDO ABRIR COM O MOTOR LIGADOVERBODEN KOFFERBAK TE OPENEN WANNEER DE MOTOR DRAAIT.Bedeutung:Dieser Wert gibt den maximalen Bodendruck derAbstützungen an, um ein Einsinken und Instabilität derMaschine zu vermeiden.Anbringung:in der Nähe jeder Abstützung.Beschreibung:Aufkleber mit schwarzer Aufschriftauf gelbem Grund mit Hinweis aufbewegliche Teile.Beschreibung:Schild auf gelbem Grund “Öffnen nur beistillstehendem Motor”.Bedeutung:Verbot für jedermann, die Motorhaube beieingeschaltetem Motor zu öffnen, umHandverletzungen am Kühlungsventilator und an denAntriebsriemen sowie Verbrennungen am Motorvorzubeugen.Anbringung:Auf der Motorhaube.Bedeutung:Bei der Bewegung der Abstützungen vorsichtig zuWerke gehen. Bewegliche Teile.Anbringung:In der Nähe jeder Abstützung.Beschreibung:Aufkleber mit schwarzer Aufschriftauf gelbem Grund mit Hinweis aufEinklemm<strong>gefahr</strong> für die Hände.Bedeutung:Bei der Bewegung der Abstützungen vorsichtig zuWerke gehen. Einklemm<strong>gefahr</strong> für die Hände durchbewegliche Teile.Anbringung:In der Nähe jeder Abstützung.Seite A-7Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISE■ A-1.3ERKLÄRUNG DER AN DER MASCHINEANGEWENDETEN SYMBOLEHier sind die Symbole aufgeführt, die normalerweiseauf den Hauptsteuervorrichtungen und auf denInstrumenten der Standardmaschine angebracht sind,sowie diejenigen, die angebracht sein können, wennauf die Maschine Zubehör und besondere Anbaugerätmontiert werden. Es handelt sich hierbei vorwiegendum vereinheitliche Symbole (ISO), die bereits als Teildes Allgemeinwissens betrachtet werden können. Esdürfte trotzdem angebracht sein, ihre Bedeutung zubestätigen.WICHTIGNehmen Sie sich die notwendige Zeit, um mit diesenSymbolen vertraut zu werden, damit Sie ihreBedeutung verstehen können.SymbolBedeutungSymbolBedeutungBatterieladegerätDrehung Führerhaus gesperrtMotoröldruckDrehung Führerhaus freiLuftfilter verstopftDrehturm gerade ausgerichtetÖlfilter verstopftSperrung/Freigabe AnbaugeräteHandbremseDifferentialsperreBremsendruckAusschub/Einzug TeleskopauslegerWarnblinklichtAnheben/Absenken GabelnFernlichtDrehung AnbaugerätBlinkerAnbaugerät am Boden ausgerichtetPositionslichterFreiArbeitslicht vorne (auf Anfrage)BlockiertSeite A-8Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISESymbol Bedeutung Symbol BedeutungDifferentialsperreNivellierungsbefehlNivellieren der Maschine durch Anhebender linken SeiteSteuerbefehle in der KabineSperre DrehungBefehl WarnblinkanlageBefehl NotpumpeNebelrückstrahlerSteuerbefehle auf der ArbeitsbühneFahrtpositionLenkwahlSignalhornBefehl linke StabilitätsstützenWassertemperatur des DieselmotorsBefehl rechte StabilitätsstützenTreibstoffstandSteuerung SchaltgetriebeEinhängepunkt zum AnhebenSchalter LichterKraftstoff-EinfüllstutzenKabinenklimatisierungMotoröl-Einfüllstutzen1. Gang eingelegtMessstab Motoröl2. Gang eingelegtScheibenwischerSchnecke. Langsamer hydraulischer GangHase. Schneller hydraulischer GangScheibenwascherNivellieren der Maschine durchAnheben der rechten SeiteSeite A-9Dokumentkode 57.0003.7500 - 09/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEA-2 MASCHINENBESCHREIBUNGWICHTIGÜberprüfen Sie, ob das Bedienungshandbuch zudieser Maschine gehört.Bei Anforderung von Informationen oderKundendienst ist es notwendig, neben dem Modellund Maschinentyp die Fabriknummer anzugeben.■ A-2.1 MODELL UND MASCHINENTYPStapler mit Teleskopausleger mit Stabilitätsstützen:Modell GIROLIFT 3514Modell GIROLIFT 3518Modell GIROLIFT 5022❑❑❑■ A-2.2 HERSTELLERTEREXLIFT srlZona Industriale - I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALIENEintragung ins Ges.-Reg. beim Gerichtshof Perugiaunter Nr. 4823CCIAA Perugia N. 102886Steuer-/Identifikationsnummer: 00249210543Seite A-10Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISE■ A-2.3TYPENSCHILDER DER MASCHINEAn der Maschine sind 3 Typenschilder angebracht: Typenschild der Maschine.Bei Maschinen für den italienischen Markt ist dasTypenschild der Maschine unten am Sitzangebracht, gut sichtbar beim Öffnen der Tür; beiMaschinen für die ausländischen Märkte ist es ander Stelle des Schilds für die Daten zurStraßenverkehrzulassung angebracht. Zulassungsschild der Kabine ROPS - FOPS.Unten am Sitz angebracht, gut sichtbar beim Öffnender Tür. Schild für Straßenverkehrzulassung.Diese ist vorne rechts auf dem Rahmen angebracht(nur bei den Maschinen für den italienischen Markt).Auf dem Schild sind die Zulassungsdaten und dieMassen des spezifischen Modells aufgedruckt.Auf dem Typenschild sind die Informationen derMaschinenidentifikation abgedruckt, darunter dasModell, die Fabriknummer und das Baujahr.■ A-2.4 CE-ZEICHENDiese Maschine entspricht den Sicherheitsbestimmungender Maschinenrichtlinie. DieseKonformität ist zertifiziert, und an der Maschine befindetsich zur Bestätigung die CE-Markierung.Das CE-Zeichen ist direkt auf dem Typenschild derMaschine angebracht.ZONA INDUSTRIALE - 06019 UMBERTIDE (PG) - ITALYTel. +39 075 941.811 Fax +39 075 941.53.82■ A-2.5 EINGESTANZTE RAHMENNUMMERDie Rahmennummer der Maschine ist vorne links aufdem Längsträger des Rahmens eingestanzt.MODELLO - MODEL - MODELE - TYP - MODELOANNO DI COSTRUZIONE - YEAR OF CONSTRUCTION - ANNEE DE CONSTRUCTIONBAUJAHR - AÑO DE FABRICACIÓNMATRICOLA - SERIAL N. - N. DE SERIE - FZ.-IDENT NR. - NO. DE SERIEPESO MAX ASSALE ANT. - MAX FRONT AXLE WEIGHT - POIDS MAX ESSIEU AVANTZUL. ACHSLAST VO. N. ST VZO - PESO MAX EJE ANTERIORPESO MAX ASSALE POST. - MAX REAR AXLE WEIGHT - POIDS MAX ESSIEU ARRIEREZUL. ACHSLAST HI. N. ST VZO - PESO MAX EJE POSTERIORPESO TOTALE - TOTAL WEIGHT - POIDS TOTAL - ZUL. GESAMTGEWICHT N. ST VZOPESO TOTALMATRICOLA MOTORE TERMICO - ENGINE SERIAL N. - N. MOTEUR THERMIQUEFABRIK NR. DIESEL MOTOR - NO. DE SERIE MOTOR TERMICOPOTENZA MOTORE TERMICO - ENGINE POWER - PUISSANCE MOTEURMOTORLEISTUNG - POTENCIA MOTORCARICO STATICO VERT. GANCIO DI TRAINO-MAX.VERTICAL LOAD ONTHE COUPLING HOOK-EFFORT VERTICAL MAXIMAL SUR LE CROCHET D'ATTELAGEMAXIMALE STUTZLASTBEANSPRUCHUNG DES ZUGHAKENS IN VERTIKALER RICHTUNG-ESFUERZO VERTICAL SOBRE EL GANCHO DE TRACCION200kgkgkgkWkg■ A-2.6 TYPENSCHILDER DERHAUPTKOMPONENTENDie Schilder aller Hauptteile, die nicht von TEREXLIFTsrl hergestellt werden (z.B. Motoren, Pumpen etc.),befinden sich direkt auf den Teilen selbst, wo diejeweiligen Hersteller sie ursprünglich angebrachthaben.MASSA MAX. RIMORCHIABILE - MAX.DRAWBAR PULL AT THE COUPLING HOOKEFFORT THE TRACTION - MAXI AU CROCHET D'ATTELAGE-MAXIMALEZUGBEANSPRUCHUNG AM ZUGHAKEN-MAXIMO ESFUERZO DE TRACCION EN ELGANCHO DE TRACCIONkgOMOLOGAZIONEFABBRICATO IN ITALIA - MADE IN ITALYSeite A-11Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEA-3 ZUGELASSENEEINSATZBEREICHE■ A-3.1 ZUGELASSENE EINSATZBEREICHEDie Stapler der Serie GIROLIFT wurden für das Anheben,die Handhabung und die Beförderung vonlandwirtschaftlichen oder industriellen Produkten mittelsVerwendung von geeigneten Anbaugeräten (sieheAbschnitt F), die von TEREXLIFT srl hergestellt sind,entwickelt und hergestellt.Jede andere Benutzung widerspricht demvorgesehenen Einsatz und gilt deshalb alsunsachgemäß.Die Konformität und die strenge Beachtung der vomHersteller spezifizierten Betriebs-, Wartungs- undReparaturbedingungen bilden einen wesentlichenBestandteil des vorgesehenen Einsatzes.Die Benutzung, Wartung und Reparatur des Staplersdarf ausschließlich Personen anvertraut werden, dieüber die Kenntnis ihrer Besonderheiten und derentsprechenden Sicherheitsverfahren verfügen.Des Weiteren ist es notwendig, dass alleUnfallverhütungsvorschriften, die allgemeinanerkannten Sicherheits- und arbeitsmedizinischenVorschriften und alle vorgesehenenStraßenverkehrsregeln eingehalten werden.ACHTUNGEs ist verboten, an der Maschine Änderungenvorzunehmen irgendwelcher Art durchzuführen außerden normalen Wartungsarbeiten. Jede Änderung an derMaschine, die nicht von TEREXLIFT oder vonautorisierten Werkstätten durchgeführt wurde, bewirktautomatisch, dass die Maschine die Konformität mitder Maschinenrichtlinie 98/37/EU verliert.■ A-3.2 UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNGUnter unsachgemäßer Verwendung versteht man denEinsatz des Staplers mit Arbeitsmethoden, die nichtden Anweisungen in diesem Handbuch entsprechenund die allgemein für den Bediener und anderePersonen gefährlich sein können.GEFAHRNachfolgend sind einige der häufigsten undgefährlichsten Fälle von unsachgemäßerVerwendung aufgeführt:- Beförderung von Personen auf dem Stapler- Nicht gewissenhafte Beachtung der imvorliegenden Handbuch aufgeführtenBedienungs- und Wartungsanleitungen- Einsatz des Staplers jenseits derEinsatzbeschränkungen- Einsatz auf instabilen Grabenrändern- Arbeiten während eines Gewitters- Hänge seitlich anfahren- Einsatz bei übermäßiger Neigung- Benutzung der Anbaugeräte für andere als dievorgesehenen Einsätze- Benutzung von nicht von Terexlift genehmigtenoder hergestellten Anbaugeräten Terexlift- Einsatz in explosionsgefährdeten Räumen- Arbeiten in geschlossenen oder nicht belüftetenRäumen■ A-3.3 RESTRISIKENObwohl bei der Planung und Fertigung der Maschineversucht wurde, nach dem Stand der Technik zuverfahren, müssen als Restrisiken solche Gefahrenbetrachtet werden, die vom Bediener in Ausführungseiner Arbeit ausgehen. Zum Beispiel:• Gefahren durch zu hohe Arbeits- oderFahrtgeschwindigkeit für die jeweilige Last oder dieGeländebedingungen, unter denen man arbeitet.• Gefahren durch die angewandten Arbeitsmodalitätenfür die Kontrolle oder Auswechslung einesSperrventils (nicht auszuschließende Restdrücke -unkontrollierbare Bewegungen).• Gefahren durch die angewandtenArbeitsmodalitäten für den Ausbau von Teilen wieZylindern ohne ausreichende Abstützung derbeweglichen Teile (Gefahr des unkontrolliertenAbstürzen des beweglichen Teils).• Gefahren durch unfreiwilliges Kippen der Maschineohne Benutzung der Sicherheitsgurte.Seite A-12Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISE■ A-3.4ANGEWENDETE NORMENFür die Sicherheit des Maschinenbedieners wurden beider Gefahrenanalyse des Staplers mit Teleskopauslegerdie folgenden Normen beachtet:Richtlinie98/37/CE89/336/CEE2000/14/CETitelMaschinenrichtlinieElektromagnetische VerträglichkeitGeräuschemissionEN 13059:2002Safety of Industrial trucks- Test methodsfor measuring vibrationEN 50081-1: 1997 Elektromagnetische Verträglichkeit -Allgemeine Emissionsnorm - Teil 1EN 50082-1: 1997 Elektromagnetische Verträglichkeit -Allgemeine Störfestigkeitsnorm - Teil 1EN 60204-1:1998Sicherheit von Maschinen - ElektrischeAusrüstung von Maschinen - Teil 1NormEN 1459:1988EN 281:1988EN 1175-2:1998TitelHarmonisierte Norm. Sicherheit vonFlurförderzeugen - KraftbetriebeneFlurförderzeuge mit veränderlicherReichweite.Kraftbetriebene Flurförderzeuge mitFahrersitz - Regeln für die Ausführungund Anordnung der Pedale.Elektrische Anforderungen. AllgemeineAnforderungen für Flurförderzeuge mitVerbrennungsmotor.prEN ISO 13564:1996 Testmethode zur Messung derSichtbarkeit von kraftbetriebenenFlurförderzeugen.ISO 2330:1995Gabelstapler - Gabeln - Technische Datenund PrüfungenISO/DIS 3287 Motorbetriebene Flurförderzeuge -Grafische Zeichen - Steuerorgane.ISO 3449:1992EN 13510: 2002Erdbaumaschinen - Schutzaufbautengegen herabfallende Gegenstände -Prüfungen und Anforderungen.Erdbaumaschinen - Schutzaufbautengegen das Umkippen - Laborprüfungenund Leistungsanforderungen.ISO 3776:1989 Landwirtschaftliche Zugmaschinen -Verankerung des Sicherheitsgurts.ISO 3795:1989Straßenfahrzeuge, Zugmaschinen undland- und forstwirtschaftliche Maschinen- Bestimmung des Verhaltens bei derVerbrennung der Materialien im Fahrzeug.ISO 5053:1987 Kraftbetriebene Flurförderzeuge -Terminologie.ISO 6292:1996Kraftbetriebene Flurförderzeuge undindustrielle Zugmaschinen -Bremsvermögen und Festigkeit derBremselemente.Seite A-13Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISE■ A-3.5VERWENDETE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN• Auf dem Armaturenbrett des Bedienplatzes befindetsich der Lastbegrenzer MICMAC-ST-02. DerBegrenzer ist in der Lage, automatisch denArbeitsmodus (frontal oder seitlich, mit oder ohneStabilitätsstützen) und den Abstand der Last zuerkennen. Die ermittelten Werte werden mit dem Typdes benutzten Lastaufnahmemittels in Verbindunggebracht und fortlaufend mit den Werten der Tabelleim Systemprogramm verglichen. Das Ergebnisdes Vergleichs wird in drei mögliche Situationenübertragen:• Not-Aus-Knopf, der bei Drücken den Motor abstelltund damit die Maschine zum Anhalten bringt.Vor dem Wiederanlauf die Ursachen, die zumNothalt geführt haben, beseitigen, dann den Knopfdurch Drücken und Drehen gegen den Uhrzeigersinnfreigeben. Grüne LED-Anzeige einStabiler Zustand. Die gehobene Last übersteigtnicht 90% der zulässigen Last laut Tabelle in dervorliegenden Arbeitsposition. Gelbe LED-Anzeige einVoralarmzustand. Die gehobene Last übersteigt90%, liegt aber unter der zulässigen Höchstlast.Der Summer erzeugt einen Intervallton. Rote LED-Anzeige einAlarmzustand. Die gehobene Last liegt über derzulässigen Höchstlast, der Summer erzeugt einenDauerton und die Bewegungen der Maschinewerden gesperrt. In der Sperrsituation sind nur dieBewegungen zur Wiederherstellung des stabilenZustands möglich.• Sicherheitsknopf am Joystick (Totmann). DieserKnopf muss während der gesamten Dauer einerFunktionsausführung mit dem Steuerhebel gedrücktgehalten werden. Wenn er losgelassen wird, wirddie laufende Bewegung gesperrt.Seite A-14Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISE• Positions-Mikroschalter an den Stabilitätsstützen.Dieser verhindert bei abgesenkten Stabilitätsstützendie Benutzung der Transmission und führt denSkalenwecksel am Anti-Kippsystem durch.• Druckwächter an der Feststellbremse. Verhindertbei angezogener Feststellbremse das Fahren derMaschine. Das Anlassen des Motors ist jedochmöglich.• Im Schaltgetriebe befinden sich zwei Positions-Mikroschalter.- Einer im Getriebegehäuse, der den eingelegtenGang feststellt.- Einer an der Außenseite, der die Bewegung desKreuzgelenks feststellt und bei in Bewegungbefindlicher Maschine den Gangwechselverhindert.Seite A-15Dokumentkode 57.0003.7500 - 11/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISE• Sperrventile an allen Zylindern:A Sperrventil am AnkoppelungszylinderAnbaugeräteB Sperrventil am HubzylinderC Sperrventil am AusgleichszylinderD Sperrventil am TeleskopausschubzylinderESperrventil am Kippzylinder AnbaugeräteSeite A-16Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEF Sperrventil an den AbstützungszylindernG Sperrventil an den Zylindern für dieMaschinennivellierungH Sperrventil am Zylinder des SperrbolzensTurmdrehungSeite A-17Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEA-4 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG■ A-4.1TERMINOLOGIE DER HAUPTTEILE■ A-4.1.1 Modell Girolift 35141 - 1. Auslegerabschnitt2 - Rückspiegel auf der rechten Seite3 - 2. Auslegerabschnitt4 - 3. Auslegerabschnitt5 - Zylinder für Teleskopausleger6 - Rückspiegel auf der linken Seite7 - Steuerkabine nach ROPS-FOPS-Normen8 - Raum für Öl- und Kraftstofftank9 - Linke hintere Stabilitätsstütze10 - Sicherung für Lasten auf Gabeln11 - Gabeln FEM 3 für Lasten auf Paletten12 - Träger für Anbaugerät13 - Linke vordere Stabilitätsstütze14 - Vordere Achse15 - Trittstufe16 - Werkzeugkasten links17 - Hintere AchseSeite A-18Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISE■ A-4.1.2 Modell Girolift 3518 1 - Motorraum2 - Rückspiegel auf der rechten Seite3 - Zylinder für Teleskopausleger4 - Rückspiegel auf der linken Seite5 - 1. Auslegerabschnitt6 - 2. Auslegerabschnitt7 - 3. Auslegerabschnitt8 - 4. Auslegerabschnitt9 - Rechte hintere Stabilitätsstütze10 - Vordere Achse11 - Rechte vordere Stabilitätsstütze12 - Zylinder Werkzeugsperre13 - Träger für Anbaugerät14 - Schutzgitter Kabine15 - Obere Klappe Kabine16 - Raum für Öl- und Kraftstofftank17 - Werkzeugkasten links18 - Trittstufe19 - Drehkranz20 - Hintere AchseSeite A-19Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISE■ A-4.1.3 Modell Girolift 50221 - Gabeln für Lasten auf Paletten2 - Träger für Anbaugerät3 - Zylinder Drehung Lastaufnahmemittel4 - 4. Auslegerabschnitt5 - 3. Auslegerabschnitt6 - 2. Auslegerabschnitt7 - 2. Auslegerabschnitt8 - Raum für Öl- und Kraftstofftank9 - Rechte hintere Stabilitätsstütze10 - Linke hintere Stabilitätsstütze11 - Hintere Achse12 - Werkzeugkasten rechts13 - Trittstufe14 - Vordere Achse15 - Linke vordere Stabilitätsstütze16 - Zylinder Anheben Ausleger17 - Steuerkabine nach ROPS-FOPS-Normen18 - Rückspiegel auf der rechten Seite19 - Rückspiegel auf der linken SeiteSeite A-20Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISE■ A-4.2BESCHREIBUNG DER HAUPTTEILEHydrostatische AntriebseinheitDies ist eine Gruppe von Elementen, die für dieBewegung der Maschine verantwortlich sind. Siebesteht im Wesentlichen aus:- Durchsatz, die mittels einer elastischen Kupplungmit dem Verbrennungsmotor verbunden ist- einem am Wechselgetriebe angebrachten Motor mitveränderlichem Hubraum und zwei Arbeitsstellungen(minimaler oder maximaler Hubraum)- einem an der Abflussleitung am Tank angebrachtenHydraulikölfilter- einem Wasser-Öl-Wärmetauscher zur Kühlung desKreislaufs.- einer Pumpe mit veränderlichemZweigang-UntersetzungsgetriebeDas Untersetzungs-/Wechselgetriebe verfügt über zweiGänge: einen für den Arbeitseinsatz und einen für dieFahrt, wählbar vom Führerstand in der Kabine. DieGangauswahl ist nur bei stillstehender Maschinemöglich. Vom Getriebe wird die Bewegung über zweiGelenkwellen an die vorderen und hinteren, mitDifferential ausgestatteten Achsen übertragen.Differential-/Lenkachsen (vorn und hinten)Die Differentialachsen übertragen die Bewegung an dieRäder. Dank einem auf die Hinterachse wirkendenDifferentialsperrsystem ist die Maschine in der Lage, sichauch auf Böden mit unzureichender Haftfähigkeit zubewegen. Beide Achsen lenken und pendeln. Wenn dieschnellen Gänge eingelegt sind, ist die Lenkung nur mitden Vorderrädern zulässig; die hintere Pendelachse wirdautomatisch blockiert, wenn der Ausleger über einevorher festgelegte und vom Anti-Kippsystem kontrollierteNeigung hinaus angehoben wird.ReifenDie Maschine verfügt über zweckmäßig für die maximalzulässige Belastung des Staplers dimensionierte Reifen.Im Falle des Austausches dieser Reifen verwenden Sieimmer Reifen der gleichen Größe und Tragkraft.Anti-KippsystemDas Anti-Kippsystem, das serienmäßig in das Fahrzeugeingebaut wird, ermöglicht es dem Maschinenbediener,in völliger Sicherheit zu arbeiten. Das System ermitteltmit Hilfe entsprechender Sensoren automatisch diegehobene Last (in Abhängigkeit vom benutztenLastaufnahmemittel und vom Ausschub des Auslegers).Die gesammelten Werte werden mit den entsprechendenTragkrafttabellen verglichen und das Ergebnis wird vondrei LEDs (Sicherheit - Voralarm - Alarm) am Bedienplatzangezeigt.Wenn das System auf Alarm geht, werden dieBewegungen der Maschine blockiert und es sind nur dieManöver zur Wiederherstellung derSicherheitsbedingungen zulässig.Hydraulikkreislauf des AuslegersDieser besteht aus einer mit dem Verbrennungsmotorverbundenen Load-Sensing-Pumpe, die über ein Load-Sensing-Ventil bei Bedarf Öl an die Hydrauliksteuerungund an einen Steuerblock für die nachfolgendenFunktionen verteilt:- Anheben/Absenken des Auslegers- Verlängerung/Einzug der Ausschübe desTeleskopauslegers- Drehung des Anbaugeräts- Nivellierung der Maschine- Drehung des Drehkranzes- Sperre des Anbaugeräts- Bewegung der Stabilitätsstützen.Hydraulikkreislauf BremsenDieser besteht aus einer mit dem Verbrennungsmotorverbundenen Pumpe, die Öl an die Bremsenpumpe undan den Hydromotor des Wärmetauschergebläses führt.Hydraulikkreislauf BremsenDas Bremssystem ist ein mit der Vorderachseverbundenes selbst justierendes Mehrscheibensystemim Ölbad. Dies ist ein unabhängiger Kreislauf: das Pedalwirkt direkt auf die Bremspumpe, die Öl an dieSperrzylinder eitet.FührerkabineFührerkabine nach den Normen ISO 3449 und EN13510 (ROPS und FOPS) zugelassen.■ A-4.3 AUF WUNSCH ERHÄLTLICHES ZUBEHÖRDie Maschine kann mit einer großen Auswahl anZubehörteilen ausgerüstet werden. Bitte wenden Siesich direkt an das Terexlift-Verkaufsnetz.WICHTIGPrüfen Sie, welches Zubehör für Ihre Maschine zurVerfügung steht.Seite A-21Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEA-5 TECHNISCHE DATEN UND LEISTUNGENDABIGFECHA1LMN■ A-5.1WICHTIGSTE ABMESSUNGENBeschreibung u.m. Girolift 3514 Girolift 3518 Girolift 5022A Gesamthöhe außen mm 2970 2940 3050A1 Gesamthöhe außen mit abgesenkten Stabilitätsstützen mm 3260 3260 3300B Höhe am Lenkrad mm 2180 2180 2280C Gesamtbreite außen mm 2480 2500 2500D Breite des Kabineninnenraums mm 910 910 910E Spurweite mm 1950 1950 2020F Radstand mm 3030 3030 3500G Länge an den Stabilitätsstützen mm 4860 4860 6060H Länge an der Anschlussplatte für Anbaugerät mm 5790 6680 7600I Bodenfreiheit mm 350 350 420L Max. Breite bei aus<strong>gefahr</strong>enen Stabilitätsstützen mm 3900 3900 5000M Vordere Ausladung vom Drehungszentrum mm 3200 3830 4030N Hintere Ausladung vom Drehungszentrum mm 2260 2260 2875■ A-5.2 EINSATZGRENZEN• Anschlusswinkel (bei montierten Stabilitätsstützen) 26° 26° 17°• Ausgangswinkel 26° 26° 17°• Umgebungstemperatur °C -20°/+40° -20°/+40° -20°/+40°Seite A-22Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEBeschreibung u.m. Girolift 3514 3Girolift 3518 Girolift 5022■ A-5.3 GEWICHT• Arbeitsgewicht unter Betriebsbedingungen kg 11700 12900 17700■ A-5.4 FAHRLEISTUNGEN- Arbeitsgeschwindigkeit (*) km/h 9 9 9- Fahrtgeschwindigkeit auf Straße (*) km/h 30 30 28- Maximale, bei Vollast überwindbare Steigung % 56 56 40(*) = Im Vorwärtsgang oder Rückwärtsgang■ A-5.5 TRAGKRAFT UND AUSSCHUBLEISTUNGEN- Maximale Hubhöhe:mit Stabilitätsstützen mm 13550 17300 21800ohne Stabilitätsstützen mm 13225 17000 21625- Ausschub bei maximaler Höhe mm 2915 3700 4100- Maximaler Ausschub nach vorne mm 11290 15200 19000- Drehung des Trägers der Anbaugeräte 146° 146° 131°- Tragkraft bei max. Höhe m. Stabilitätsstützen kg 2500 2300 2500- Tragkraft bei maximalem Ausschub nach vornemit Stabilitätsstützen. kg 400 350 400- Tragkraft bei maximalem Ausschub nach hintenmit Stabilitätsstützen. kg 200 100 200■ A-5.6 GABEL (SCHWIMMEND GELAGERT)- Abmessungen 1200x130x50 1200x130x50 1200x130x50- Gewicht 70 70 70- Gabelträgerplatte in Klasse FEM III FEM III FEM III■ A-5.7 DIESELMOTOR- Marke PERKINS PERKINS PERKINS- Modell 1104C-44T 1104C-44T 1106C-E60TA- Typ Mit Turbolader Mit Turbolader Mit Turbolader- Merkmale: Diesel-Zyklus Diesel-Zyklus Diesel-ZyklusViertakt Viertakt ViertaktDirekteinspritzung Direkteinspritzung Direkteinspritzung- Zylinder 4 in Reihe 4 in Reihe 6 in Reihe- Laufbohrung mm 105 x 127 105 x 127 100 x 127- Gesamthubraum cc 4400 4400 5985- Leistung bei 2300 U/min (*) kW 74,4 74,4 113,5(*) = Brutto-Leistung, errechnet gemäß DIN-Norm 70020.■ A-5.8 ELEKTRISCHE ANLAGE- Spannung V 12 12 12- Selbstregelnder Wechselstromerzeuger (bei Dieselmotor) V 14 14 14- Anlasser (Leistung) kW 3 3 3- Batterie Ah 155 155 180Seite A-23Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEBeschreibung u.m. Girolift 3514 3Girolift 3518 Girolift 5022■ A-5.9 LÄRMPEGEL DER MASCHINE- Garantierter Schallleistungspegel dB Lwa = 106 Lwa = 106 Lwa = 106(berechnet nach Richtlinie 2000/14/EG)- Ermittelter Schalldruckpegel dB Lpa = 75 Lpa = 75 Lpa = 77(berechnet nach Richtlinie 98/37/EG)■ A-5.10 VIBRATIONSPEGEL- Vibrationspegel (*) m/s 2 < 2.5 < 2.5 < 2.5(*) = Berechnung der Werte nach der Norm prEN13059.WICHTIGDies ist ein Klasse-A-Gerät. In Wohnbereichen kann dieses Gerät Funkstörungen hervorrufen. In diesemFall kann der Bediener aufgefordert werden, geeignete Gegenmaßnahmen zu treffen.A-6 MITGELIEFERTE AUSRÜSTUNGFolgende Standardausrüstung wird mit der Maschinegeliefert:Serie GiroliftBeschreibung 3514 3518 5022- Maulschlüssel CH 19 • • •(um die Gabeln einzustellen)- Inbusschlüssel CH 6 • • •(um die Gabeln einzustellen)- Serie 12-V-Lampen • • •(Ersatzteil Lichter)■ A-6.1MITGELIEFERTE DOKUMENTATIONFolgende Dokumentation wird mit der Maschinemitgeliefert:- Betriebs- und Wartungsanleitung der Maschine- Betriebs- und Wartungsanleitung des PERKINSMotors- Ersatzteilkatalog- Warranty registrationSeite A-24Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEA-7 BENUTZUNGSDAUERDie effektive Benutzungsdauer der Maschine ist unterder Voraussetzung, dass alle im Handbuchvorgesehenen Kontrollen, Wartungen und Inspektionendurchgeführt werden, auf 10000 Stunden festgesetzt.GEFAHRNach Ablauf dieser Zeit ist die Benutzung derMaschine verboten, wenn sie nicht durch dieHerstellerfirma inspiziert und kontrolliert wird.Seite A-25Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTALLGEMEINE HINWEISEAbsichtlich leer gelassene SeiteSeite A-26Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSICHERHEITAbschnitt BSICHERHEITVERZEICHNIS DER THEMENB-1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE .................................................................... B-2B-2 ERFORDERLICHE EIGENSCHAFTEN DES ZUSTÄNDIGEN PERSONALS ............... B-2B-2.1 Erforderliche Eigenschaften des Maschinenbedieners .............................................. B-2B-2.2 Erforderliche Eigenschaften des Wartungspersonals ................................................ B-3B-2.3 Arbeitskleidung ........................................................................................................... B-3B-2.4 Persönliche Sicherheitsausrüstung ............................................................................ B-3B-3 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ............................................................................... B-4B-3.1 Arbeitsbereich ............................................................................................................ B-4B-3.2 Arbeitsvorbereitung .................................................................................................... B-5B-3.3 Während der Arbeit und der Wartung ........................................................................ B-5B-4 Sicherheitsvorrichtungen............................................................................................ B-7Seite B-1Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSICHERHEITB-1 ALLGEMEINESICHERHEITSHINWEISEDie meisten Unfälle, die sich bei der Arbeit mit Maschinenoder Geräten und bei deren Wartung und Reparaturereignen, sind auf die Nichtbeachtung der einfachstenSicherheitsmaßnahmen zurückzuführen.Es ist daher nötig, gegenüber den mit dem Betrieb derMaschine verbundenen Risiken immer sensibler zuwerden und ständig auf die möglichen Auswirkungeneines jeden Arbeitsvorgangs an der Maschine zu achten.WICHTIGWenn man die möglichen Gefahrenmomenteerkennt, kann man Unfälle vermeiden!In diesem Handbuch werden z.B. besondereSicherheitssymbole verwendet, um auf möglicheGefahrenmomente hinzuweisen.VORSICHTDie in dem Handbuch gegebenen Anweisungenstammen von der Firma TEREXLIFT. Es ist abernicht ausgeschlossen, dass es andere, günstigereund ebenso sichere Methoden für dieInbetriebnahme, den Betrieb und die Reparatur derMaschine gibt, auch unter Berücksichtigung derzur Verfügung stehenden Räume und Hilfsmittel.Wenn man aber anders als in diesem Handbuch vorgesehenverfahren will, ist unbedingt Folgendes zu beachten:• Darauf achten, dass die beabsichtigte Methodenicht ausdrücklich verboten ist.• Darauf achten, dass die genannten Methodensicher sind, d.h. den in diesem Abschnitt desHandbuchs aufgeführten Bestimmungen undVorschriften entsprechen.• Darauf achten, dass diese Arbeitsweise dem Gerätkeinen direkten oder indirekten Schaden zufügt unddadurch seine Sicherheit gefährdet.• Beim Kundendienst der Firma TEREXLIFTeventuelle Ratschläge und die nötige schriftlicheZustimmung einholen.WICHTIGIm Zweifelsfall ist es immer besser, erst zu fragen!Setzen Sie sich mit der Firma TEREXLIFT inVerbindung: Adressen, Telefon- und Faxnummernbefinden sich auf dem Umschlagblatt und der erstenSeite dieses Handbuches.B-2 ERFORDERLICHEEIGENSCHAFTEN DESZUSTÄNDIGEN PERSONALS■ B-2.1 ERFORDERLICHE EIGENSCHAFTENDES MASCHINENBEDIENERSDer Maschinenbediener, der regelmäßig oder gelegentlichdie Maschine benutzt (z.B. aus Transportgründen), mussobligatorisch folgende Eigenschaften besitzen:Medizinische Voraussetzungen:Vor und während der Arbeit keinen Alkohol, keineMedikamente oder andere Mittel einnehmen, die dieseelisch-körperliche Verfassung beeinflussen unddadurch die Befähigung zur Maschinenbedienungbeeinträchtigen können.Körperliche Eigenschaften:Gute Sehkraft, gutes Gehör, gute Koordinationsfähigkeit undSicherheit in der Ausführung aller erforderlichen, in diesemHandbuch beschriebenen Bedienungsfunktionen.Geistige Eigenschaften:Fähigkeit, die festgesetzten Normen, Vorschriften undSicherheitsvorkehrungen zu verstehen undanzuwenden; Umsicht für die eigene Sicherheit unddie anderer Personen; Verantwortungsbewusstseinund gewissenhafte Arbeitsausführung.Gefühlsmäßige Eigenschaften:Ausgeglichener und ruhiger Charakter, die Fähigkeit,Stress zu ertragen und seine körperlichen und geistigenFähigkeiten einzuschätzen.Lernfähigkeit:Er muss dieses Handbuch, die beiliegenden Grafiken undPläne, die Hinweis- und Gefahrenschilder aufmerksamgelesen und studiert haben; er muss fachlich ausgebildetund in allen Aspekten, die den Betrieb und Bedienungder Maschine betreffen, kompetent sein.WICHTIGMöglicherweise benötigt der Maschinenbediener eineLizenz (oder Führerschein), falls die Gesetze desLandes, in dem dieser Maschinentyp eingesetzt wird,dies vorsehen. Informieren Sie sich zu diesem Thema.Seite B-2Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSICHERHEIT■ B-2.2 ERFORDERLICHE EIGENSCHAFTENDES WARTUNGSPERSONALSDas für die Maschinenwartung zuständige Personalmuss über die Befähigung eines qualifiziertenWartungsmechanikers für allgemeineErdbewegungsmaschinen verfügen und mussobligatorisch folgende Eigenschaften besitzen:Körperliche Eigenschaften:Gute Sehkraft, gutes Gehör, gute Koordinationsfähigkeitund Sicherheit in der Ausführung aller erforderlichen, indiesem Handbuch beschriebenen Wartungsfunktionen.Geistige Eigenschaften:Fähigkeit, die festgesetzten Normen, Vorschriften undSicherheitsvorkehrungen zu verstehen und anzuwenden;Umsicht für die eigene Sicherheit und die andererPersonen; Verantwortungsbewusstsein undgewissenhafte Arbeitsausführung.Lernfähigkeit:Er muss dieses Handbuch, die beiliegenden Grafikenund Pläne, die Hinweis- und Gefahrenschilderaufmerksam gelesen und studiert haben; er mussfachlich ausgebildet und in allen Aspekten, die denBetrieb der Maschine betreffen, kompetent sein.■ B-2.4 PERSÖNLICHESICHERHEITSAUSRÜSTUNGFalls die Arbeitsbedingungen es erfordern, ist esnotwendig, dass das Personal folgendermaßenausgerüstet ist:• Atemgeräte (oder Staubschutz-Atemmasken).• Kopfhörer oder Gehörschutzhauben• Schutzbrillen oder -masken zum Schutz der AugenWICHTIGNur zugelassenes und einwandfreies Material zurUnfallverhütung verwenden.WICHTIGDie planmäßige Wartung der Maschine beinhaltetkeine schwierigen Eingriffe aus technischer Sicht,aus diesem Grund kann auch derMaschinenbediener sich damit befassen,vorausgesetzt, dass er über die notwendigenMechanikgrundlagen verfügt.■ B-2.3 ARBEITSKLEIDUNGWährend der Arbeit und vor allem bei Wartungs- undReparaturarbeiten müssen entsprechende Kleidungund folgendes Material zur Unfallverhütung verwendetwerden:• Arbeitsanzug oder andere bequeme, aber nicht zuweite Kleidung, um eine Verwicklung mit denGeräteteilen in Funktion zu vermeiden.• Schutzhelm.• Schutzhandschuhe.• Arbeitsschuhe.WICHTIGNur zugelassenes und einwandfreies Material zurUnfallverhütung verwenden.Seite B-3Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSICHERHEITB-3 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN■ B-3.1 ARBEITSBEREICHBeachten Sie immer die Merkmale des Arbeitsbereichs,in dem Sie tätig sind:• Befassen Sie sich aufmerksam mit demArbeitsbereich; vergleichen Sie ihn mit denMaschinenabmessungen in den verschiedenenKonfigurationen.STROMSCHLAGGEFAHRLassen Sie besondere Aufmerksamkeit in der Nähevon elektrischen Freileitungen walten.Halten Sie immer einen Mindestabstand zu diesen:sowohl vom Teleskopausleger als auch von dereventuellen schwebenden Last aus. Es bestehtStromschlag<strong>gefahr</strong> durch elektrische Entladungen.STROMSCHLAGGEFAHRGEFAHR TÖDLICHER UNFÄLLE ODER SCHWERERVERLETZUNGEN BEI BERÜHRUNG MIT SPANNUNGFÜHRENDEN STROMLEITUNGEN.VOR DEM ARBEITEN IN POTENZIELLENGEFAHRENBEREICHEN IMMER BEIMELEKTRIZITÄTSWERK ANFRAGEN. VOR BEGINN DERARBEIT MIT DER MASCHINE SPANNUNG FÜHRENDEKABEL ABSCHALTEN.LEITUNGSSPANNUNG MINDESTABSTAND0 bis 50 kV 3.00 m 10 ft50 bis 200 kV 4.60 m 15 ft200 bis 350 kV 6.10 m 20 ft350 bis 500 kV 7.62 m 25 ft500 bis 750 kV 10.67 m 35 ft750 bis 1000 kV 13.72 m 45 ft• Überlegen Sie sich den besten Zugangsweg zudieser Arbeitsfläche.• Wenn die Maschine in Betrieb ist, darf niemand inden Aktionsradius der Maschine eintreten.• Während der Arbeit muss die Arbeitsfläche inOrdnung gehalten werden: Lassen Sie keinerleiGegenstände herumliegen, diese behindern oderverunsichern die Bewegungen des Personals undder Maschine.• An Gräben die Stabilitätsstützen in einemSicherheitsabstand vom Grabenrand aufsetzen.A ≥ BAGEFAHREs ist verboten, die Maschine während einesGewitters zu benutzen.BVORSICHTSich vergewissern, dass der Boden, auf dem dieMaschine stehen soll (Räder oderStabilitätsstützen), fest genug ist, um die Stabilitätder Maschine nicht zu gefährden.Falls der Boden nicht genügend Festigkeit bietet,Auflageplatten unter den Stabilitätsstützen oderunter den Rädern anbringen. Diese Platten müssengewährleisten, dass der Anpressdruck nicht höherals 1,2÷1,5 kg/cm 2 ist (Platten mit denAbmessungen 500x500 mm können alsausreichend gelten).Seite B-4Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSICHERHEIT■ B-3.2 ARBEITSVORBEREITUNGBevor eine Arbeit begonnen wird, ist es notwendig,sich folgendermaßen vorzubereiten:• Vergewissern Sie sich vorher, dass dieWartungsarbeiten mit Sorgfalt ausgeführt wordensind, unter Einhaltung der festgelegtenZeitabstände (siehe Abschnitt D - Wartung).• Um in die Kabine oder andere überhöhte Stelleneinzusteigen oder auszusteigen, muss immer dasGesicht der Maschine zugewandt sein, niemals derRücken.• Falls Operationen in gefährlicher Höhe (höher als 1,5Meter vom Boden aus) durchgeführt werdenmüssen, benutzen Sie die Sicherheitsgurte oder dieVORSICHTDie Maschine in Arbeitsposition bringen undvorschriftsmäßig mit Hilfe der dafür vorgesehenenWasserwaage an der rechten Seite desFührerstands nivellieren.• Vergewissern Sie sich, dass genügend Kraftstoffvorratvorhanden ist, damit das Risiko eines unerwartetenMotorstillstands, möglicherweise während einesschwierigen Manövers, vermieden werden kann.• Führen Sie eine sorgfältige Reinigung derSteuerinstrumente, der Schilder, der Scheinwerferund der Kabinenfenster aus.• Prüfen Sie, ob alle in der Maschine und im Arbeitsbereichvorhandenen Sicherheitsvorrichtungen einwandfreifunktionieren.• Informieren Sie im Falle von Schwierigkeiten oderProblemen jeglicher Art umgehend IhrenVorgesetzen. Beginnen Sie auf keinen Fall die Arbeitohne die notwendigen Sicherheitsbedingungen.• Es ist verboten, Reparaturen auf gut Glückdurchzuführen, um die Arbeit unter allenUmständen beginnen zu können.für diesen Zweck zugelassenen Absturzsicherungen.• Es ist verboten, aus der Maschine auszusteigenoder in diese einzusteigen, während sie sich inBetrieb befindet.• Es ist verboten, sich von dem Steuerplatz zuentfernen, wenn sich die Maschine in Betriebbefindet.• Es ist strengstens untersagt, jegliche Art von Eingriffbei laufendem Motor im Bereich zwischen denRädern der Maschine durchzuführen oder sich dortaufzuhalten. Falls Eingriffe in diesem Bereich nötigsind, muss unbedingt der Motor ausgeschaltetwerden.■ B-3.3 WÄHREND DER ARBEIT UND DERWARTUNGWährend den Reparatur- und Wartungsarbeiten mussimmer mit größter Vorsicht verfahren werden:• Es ist verboten, unter schwebenden Lasten oderunter Maschinenteilen, die nur von hydraulischenWinden oder von Seilen gehalten werden,hindurchzugehen und sich dort aufzuhalten.• Halten Sie immer die eventuellen Griffe, Tritt- undStandbretter der Maschine von Ölen, Fetten undSchmutz sauber, so dass Ausrutscher und Stürzevermieden werden.• Es ist verboten, Arbeiten, Wartungen oderReparaturen ohne geeignete Beleuchtungauszuführen.• Richten Sie bei Verwendung von Scheinwerfernden Lichtstrahl so aus, dass das Arbeitspersonalnicht geblendet wird.• Bevor Sie Spannung auf elektrische Kabel oderelektrische Teile geben, vergewissern Sie sich überderen korrekten Anschluss und ihre Funktion.• Es ist verboten, Arbeiten an elektrischen Teilen miteiner Spannung über 48 V auszuführen.• Es ist verboten, nasse Stecker oder elektrischeSteckdosen anzuschliessen.Seite B-5Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSICHERHEIT• Es ist verboten, außer aus Wartungsgründen, dieSicherheitsvorrichtungen, die Hauben und dieSchutzbleche zu entfernen. Falls sich derenEntfernung als notwendig erweist, führen Sie diesbei ausgeschaltetem Motor und mit der größtenVorsicht durch. Bringen Sie sie unbedingt wiederan, bevor Sie den Motor wieder anlassen und dieMaschine benutzen.• Es ist erforderlich, jedesmal, wenn Wartungs- undReparaturarbeiten durchgeführt werden, den Motorzum Stillstand zu bringen und die Batterienabzuklemmen.• Es ist verboten, Teile, die sich in Bewegungbefinden, zu ölen, zu reinigen und einzustellen.• Es ist verboten, zur Durchführung von Arbeiten,die spezielle Werkzeuge erfordern, die Hände zubenutzen.• Vermeiden Sie unbedingt den Gebrauch vonWerkzeug, das sich in schlechtemErhaltungszustand befindet, oder seineunsachgemäße Benutzung (z.B. Zangen statt festerSchraubenschlüssel).• Bevor Sie Eingriffe an Druckleitungen (Hydrauliköl,Druckluft) vornehmen und/oder diese Elementeabklemmen, vergewissern Sie sich, dass dieLeitung vom Überdruck befreit ist und keine heißeFlüssigkeiten mehr enthält.GEFAHREingriffe an der Hydraulikanlage dürfen nur vonautorisiertem Personal vorgenommen werden.Die Hydraulikanlage dieser Maschine ist mitDruckspeichern ausgestattet, die großeVerletzungsrisiken bergen könnten, falls sie vorDurchführung von Eingriffen an dieser Anlage nichtvollständig entladen werden.Um die Entladung der Speicher vorzunehmen, istes ausreichend, bei stehender Maschine dasBremspedal acht- bis zehnmal zu bedienen.• Es ist verboten, an Orten, wo Brand<strong>gefahr</strong> besteht,und in Gegenwart von Kraftstoff, Ölen und Batterienzu rauchen und offene Flammen zu benutzen.Seite B-6Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSICHERHEIT• Vermeiden Sie, dass Behälter und Kanister, diebrennbare Substanzen enthalten, in Zonenhinterlassen werden, die nicht für derenAufbewahrung vorgesehen sind.• Es ist verboten, Katalysatoren oder andere Behälter,die Brennstoff enthalten, zu entleeren, ohne diegeeigneten Vorkehrungen getroffen zu haben.• Alle entzündbaren oder gefährlichen Substanzenmit Vorsicht behandeln.■ B-3.4SICHERHEITSVORRICHTUNGENGEFAHRAn der Maschine sind Sicherheitsvorrichtungenangebracht, die nicht verstellt oder ausgebautwerden dürfen (siehe Kap. A-3.5).Ihre Wirksamkeit ist regelmäßig zu kontrollieren(siehe Kontrollplan Kap. G-5)Falls sie unwirksam sind, sofort die Arbeit einstellenund die Vorrichtungen auswechseln.Zu den Kontrollmodalitäten der Sicherheitsvorrichtungensiehe Kap. D-3.19• Es ist verboten, Feuerlöscher oder Druckspeicherzu öffnen. Sie könnten explodieren!• Kontrollieren Sie am Ende der Wartungs- undReparaturarbeiten, bevor die Maschine angelassenwird, ob Werkzeuge, Lampen oder andereMaterialien in Schächten zurückgeblieben sind, indenen sich bewegliche Teile befinden oder in denenLuftströme zum Ansaugen und zum Kühlen fließen.• Während des Manöverablaufes ist es verboten,gleichzeitig mit anderen Personen Anweisungen undSignale zu geben. Die Anweisungen und Signalemüssen von einer einzigen Personen erteilt werden.• Die Anordnungen der Verantwortlichen müssenimmer befolgt werden.• Störende Einmischungen während der Arbeitsphasenoder des Ablaufs anspruchsvoller Manöver vermeiden.• Unbedingt vermeiden, dass plötzlicheZwischenrufe ohne Grund die Aufmerksamkeit desMaschinenbedieners ablenken.• Es ist verboten, die arbeitende Person zuerschrecken und Gegenstände zu werfen, auchnicht im Scherz.• Es ist verboten, am Arbeitsende die Maschine inBedingungen zu verlassen, die sich als gefährlicherweisen können.Seite B-7Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSICHERHEITAbsichtlich leer gelassene SeiteSeite B-8Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEBAbschnitt CBETRIEBVERZEICHNIS DER THEMENC-1 VOR DEM AUFSTEIGEN ........................... C-2C-2 AUFSTIEG AUF DIE MASCHINE .............. C-3C-2.1 Einstieg in die Fahrerkabine ...................... C-3C-2.1.1 Notausgang aus der Kabine ..................... C-4C-2.2 Regulierung des Fahrersitzes ................... C-4C-2.3 Anlegung der Sicherheitsgurte ................. C-5C-2.4 Einstellung des Lenkrades ........................ C-5C-2.5 Einstellung der Rückspiegel...................... C-6C-2.6 Einschalten der Deckenbeleuchtung ........ C-6C-3 STEUERPLATZ ......................................... C-7C-3.1 Steuerungen und Kontrollen ..................... C-7C-3.2 Steuerungen und Kontrollen des Motors .. C-9C-3.2.1 Anlasser .................................................... C-9C-3.2.2 Mehrzweckhebel linke Seite Lenkrad ....... C-9C-3.2.3 Mehrzweckhebel rechte Seite Lenkrad .. C-10C-3.2.4 Bremsen .................................................. C-11C-3.2.5 Beschleunigung ...................................... C-12C-3.2.6 Schaltgetriebe ......................................... C-13C-3.2.7 Differentialsperre ..................................... C-13C-3.2.8 Lenkwahl ................................................. C-14C-3.2.9 Umschalter Kabine-Straße-Arbeitsbühne. C-14C-3.2.10 Hilfsbefehle ............................................. C-15C-3.3 Instrumente und Kontrollleuchten........... C-16C-3.3.1 Instrumente ............................................. C-16C-3.3.2 Kontrollleuchten ...................................... C-17C-3.4 Steuerknüppel ......................................... C-18C-3.4.1 Wahl der Funktionen ............................... C-19C-3.4.2 Steuerung des Auslegers ........................ C-20C-3.4.3 Nothalt .................................................... C-20C-3.4.4 Anheben/Absenken des Auslegers ......... C-21C-3.4.5 Ausschieben/Einziehen des Auslegers ... C-22C-3.4.6 Vor- und Zurückkippen der Trägerplattefür Anbaugeräte ...................................... C-23C-3.4.7 Schnellblockierung der Anbaugeräte...... C-24C-3.5 Nivellierung der Maschine ...................... C-25C-3.6 Steuerung der StabilitätsstützenGirolift 3514/3518 ................................... C-26C-3.7 Steuerung der StabilitätsstützenGirolift 5022 ............................................ C-27C-3.8 Steuerung Führerhausdrehung ............... C-29C-3.8.1 Steuerhebel Drehung auf der linken Seite C-30C-3.9 Befehl zur Sperrung derFührerhausdrehung................................. C-31C-4 INBETRIEBNAHME ................................. C-32C-4.1 Vor dem Anlassen des Motors................ C-32C-4.1.1 Check beim Start der Maschine ............. C-32C-4.2 Anlassen des Motors .............................. C-32C-4.3 Starten mit Fremdbatterie ....................... C-33C-4.3.1 Anlassen des Motors bei niedrigenTemperaturen ...................................... C-34C-4.4 Abschalten der Batterie .......................... C-34C-4.5 Anfahren der Maschine ........................... C-35C-4.6 Abstellen und Parken der Maschine ....... C-35C-4.7 Notbefehle .............................................. C-36C-5 EINSATZ DES STAPLERS ...................... C-37C-5.1 Anwendung der Lastentabellen .............. C-38C-5.2 Lastbegrenzer ......................................... C-39C-5.2.1 Abschalten des Lastbegrenzers ............. C-40C-5.3 Bewegung der Lasten ............................. C-41C-5.3.1 Einstellung der Gabel .............................. C-41C-5.3.2 Arbeitsphasen ......................................... C-42C-5.4 Auswechseln der Anbaugeräte ............... C-43C-5.5 Benutzung mit arbeitsbühne ................... C-44C-6 Transport der Maschine .......................... C-45C-6.1 Abschleppen der Maschine ..................... C-45C-6.2 Schleppen der Maschine ......................... C-45C-6.2.1 Freigabe der negativen Bremse(Girolift 5022) ........................................... C-45C-6.2.2 Freigabe der negativen Bremse(Girolift 3514-3518) .................................. C-46C-6.2.3 Ausbau der Gelenkwelle .......................... C-46C-6.3 Beförderung auf Straße oder Baustelle .... C-47C-6.4 Anheben der Maschine ........................... C-48C-6.5 Transport auf Lastwagen ........................ C-48C-6.6 Parken und Ausserbetriebnahme ........... C-49C-6.6.1 Kurzer Betriebsstillstand ......................... C-49C-6.6.2 Längerer Betriebsstillstand ..................... C-49C-6.7 Reinigung und Wäsche der Maschine ... C-50C-6.7.1 Anleitung für die Reinigung ................... C-50C-6.7.2 Wäsche der Maschine .......................... C-50C-6.8 Entsorgung ............................................. C-50C-6.8.1 Entsorgung der Batterien ........................ C-50Seite C-1Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEBVORBEMERKUNGDieser Abschnitt soll dem Maschinenbediener eine Hilfezum schrittweisen Erlernen der Benutzung derMaschine vermitteln.Wenn man im Inneren der Fahrerkabine Platzgenommen hat und alle einleitenden Einstellungenvorgenommen hat, ist es notwendig, dass derMaschinenbediener die Position der verschiedenenSteuerungen und Instrumente kennenlernt und sicheinprägt.Diese Vertrautheit ist in der Tat nicht nur für denkorrekten Einsatz in der Arbeitsphaseausschlaggebend, sondern auch für ein schnelles undgezieltes Eingreifen seitens des Maschinenbedieners,falls plötzliche Manöver zum Schutz desMaschinenbedieners und der Maschine vonnöten seinsollten. Erlernen Sie, die Reaktionen der Maschine zubenutzen und vorauszusehen. Die Benutzung ihrerSteuerung im Freien erlernen, sicher und frei vomHindernissen und ohne Personen in der Nähe. Niemalsgewaltsam auf die Steuerungen einwirken, sondern siemit Vorsicht betätigen, bis ihre Auswirkungen auf dieMaschine klar verständlich geworden sind.C-1 VOR DEM AUFSTEIGENKontrolle und Sauberhaltung• Scheiben, Scheinwerfer und Rückspiegel säubern.• Den richtigen Sitz von Bolzen, Gelenken undSchrauben nachprüfen.• Auf Verluste von Öl, Kraftstoff oder Kühlflüssigkeitkontrollieren.Reifenkontrolle• Den genauen Reifendruck prüfen. Siehe“Reifendruck” im Abschnitt Wartung.• Die Reifen auf eventuelle Schnitte oder Buckel, dieauf Risse im Mantel hindeuten, überprüfen.GEFAHRDas Platzen eines Reifens kann schwereVerletzungen verursachen. Die Maschine daher niemit beschädigten, verschlissenen oder nichtvorschriftsmäßig aufgepumpten Reifen verwenden!Seite C-2Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEBC-2 AUFSTIEG AUF DIE MASCHINE■ C-2.1 EINSTIEG IN DIE FAHRERKABINEVORSICHTZum Aufsteigen die Trittstufen benutzen und Händeund Schuhe sauber und trocken halten. Immer zurMaschine gerichtet auf- und absteigen und sichdabei mit den Händen an den Haltevorrichtungenfesthalten.Die Eingangstür zur Kabine des Staplers befindet sichauf der linken Seite.Zum Öffnen der Tür von außen:• Schlüssel einstecken und Schloss 1 aufschnappenlassen.• Den eingelassenen Griff betätigen und die Türöffnen.VORSICHTWenn der obere Teil der Tür nicht an der unterenTür verankert ist, muss er in geöffneter Stellungunbedingt an der vorgesehenen Einhängungbefestigt werden.Zum Schließen der Tür von innen:• Knopf 2 drücken, um die Tür aus der Kupplung zulösen.• Kräftig Ziehen, die Tür schnappt von selbst ein.Zum Öffnen der Tür von innen:• Um die ganze Tür zu öffnen, den Hebel 3 absenkenund das Schloss ausklinken lassen.Zum Öffnen des oberen Teils:• Den Knopf 4 gedrückt halten, den Griff 5 drehenund den oberen Teil der Tür so weit aufklappen,bis er in die Halterung außen an der Kabineeinrastet.Seite C-3Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-2.1.1 Notausgang aus der KabineFür den Notfall besitzt die Kabine einen Notausgang inder Rückfensterscheibe.Dieser besitzt Verriegelungsgriffe mit rotem Plastikstift,der leicht abgebrochen werden kann, um das Fensterganz öffnen zu können.■ C-2.2 REGULIERUNG DES FAHRERSITZESEine genaue Einstellung des Sitzes garantiert demFahrer eine sichere und bequeme Steuerung. Mit denVorrichtungen am Fahrersitz des Staplers können dieFederung, die Sitzhöhe, der Abstand zu denSchaltelementen, die Neigung der Rückenlehne unddie Höhe der Armlehnen eingestellt werden.• Einstellung des Abstandes zwischen Sitz undSteuerelementenZum Vor- oder Zurückschieben des Sitzes denHebel A betätigen und den Sitz in die gewünschteRichtung schieben. Nach erfolgter Verschiebungden Hebel loslassen und sich vergewissern, dassder Sitz in der gewählten Position arretiert ist.• Einstellung von Sitzhöhe und FederungDen Hebel des Griffs B frei machen und imUhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinndrehen, bis die gewünschte Federung erreicht ist.Zur korrekten Einstellung sich vergewissern, dasssich die gelbe Anzeige C im grünen Feld befindet,wenn der Fahrer auf seinem Platz sitzt.• Höheneinstellung der ArmlehnenDie Armlehne E anheben und mit dem Rädchen Fihre Position verändern.GEFAHR• Der Sitz ist nur für eine Person vorgesehen.• Den Sitz nicht einstellen, während die Maschinein Bewegung ist.• Neigung der RückenlehneDen Hebel D betätigen und den Rücken gegen dieRückenlehne drücken oder nach vorn gehen, bisdie gewünschte Neigung erreicht ist, dann denHebel loslassen.Seite C-4Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-2.3 ANLEGUNG DER SICHERHEITSGURTESich korrekt auf den Fahrersitz setzen, dann:• Die Gurte sind mit Aufwicklern ausgestattet. ZumAnlegen die Zunge 1 ziehen und in die Schnalle 2einschieben, bis sie einhakt.• Zum Öffnen der Sicherheitsgurte die Drucktaste 3drücken und die Lasche aus der Schnalle ziehen.• Prüfen, ob die Sicherheitsgurte auf den Hüften undnicht auf dem Magen anliegen.• Die Länge des Gurts kann an seinem Endeeingestellt werden. Darauf achten, dass dieSchnalle immer in mittlerer Position bleibt.■ C-2.4 EINSTELLUNG DES LENKRADES• Neigungseinstellung.Um die Neigung des Lenkrades einzustellen, denHebel 1 lösen, dann das Lenkrad in die gewünschtePosition heranziehen oder entfernen, dann denHebel 1 wieder anziehen.GEFAHRVergewissern Sie sich vor dem Losfahren immer,dass das Lenkrad einwandfrei festsitzt.Seite C-5Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-2.5 EINSTELLUNG DER RÜCKSPIEGELDie Maschine verfügt über zwei Außenrückspiegel:• Der Spiegel 2 ist an einer geeigneten Haltestangein so weit vorgerückter Position angebracht, dassdamit die Kontrolle des Bereichs rechts hinter derMaschine ermöglicht wird. Die Position kann manverstellen, indem man den Spiegel mit der Handam vorgesehenen Gelenk dreht.• Der Spiegel 3 ist auf dem linken oberen Rahmender Windschutzscheibe angebracht und kontrolliertden Bereich links hinter der Maschine. Die Positionkann man verstellen, indem man den Spiegel mitder Hand am vorgesehenen Gelenk dreht.■ C-2.6EINSCHALTEN DECKENBELEUCHTUNGIN DER KABINEFür die Deckenbeleuchtung A in der Kabine gibt esden Schalter B mit drei Stellungen für:Ständige Einschaltung der Innenbeleuchtung• Den Schalter im unteren Teil drücken, um dieInnenbeleuchtung einzuschalten.Ausschalten der Beleuchtung• Zum Ausschalten der Beleuchtung den Schalterin Mittelstellung bringen.Einschaltung der Innenbeleuchtung mit der Türsynchronisiert• Den Schalter im oberen Teil drücken, um das EinundAusschalten der Beleuchtung mit dem Öffnen/Schließen der Tür zu synchronisieren.Seite C-6Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEBC-3 STEUERPLATZ■ C-3.1 STEUERUNGEN UND KONTROLLEN1 Verstellbare Lüftungsdüse2 Wählschalter linke hintere Stabilitätsstütze (nurGirolift 5022)3 Wählschalter linke vordere Stabilitätsstütze(Girolift 5022) und linke vordere/hintereStabilitätsstütze (Girolift 3514/3518)4 Wählschalter rechte vordere Stabilitätsstütze(Girolift 5022) und rechte vordere/hintereStabilitätsstütze (Girolift 3514/3518)5 Wählschalter rechte hintere Stabilitätsstütze (nurGirolift 5022)6 Blockierhebel für Lenkradneigungseinstellung7 Umschalter Blinker - Scheinwerfer -Scheibenwascher - Scheibenwischer8 Anlasser9 Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeige10 Betriebskontrollleuchten11 Stabilitätskontrolltafel12 Kontrollleuchten und Leuchtanzeigen13 Hydrauliköltemperatur-Anzeige14 Treibstoffpegel-Anzeige15 Stundenzähler16 Umschalter für Lenkwahl17 Drucktaste mechanische Schaltung18 Steuerknopf Notpumpe19 Schalter Warnblinklicht20 Drucktaste Differentialsperre21 Schalter Klimatisierungsgebläse Kabine22 Lichtschalter für Straßenverkehr23 Schalter Nebelrücklicht24 Wasserwaage25 Not-Aus-Schalter26 Schlüsselschalter zur Abschaltung desLastbegrenzers27 Gaspedal28 Bremspedal29 Scheibenwaschertank30 Dokumententasche31 Elektronischer Regler Handgashebel (nur Girolift5022)32 Mehrzweck-Steuerknüppel33 Handgashebel (nur Girolift 3514 und 3518)34 Ablagefach35 Wählschalter Maschinennivellierung36 Knopf Sperrung/Freigabe Kranzdrehung37 Umschalter Kabine-Straße-Arbeitsbühne38 Wählschalter Vorwärtsgang/Rückwärtsgang39 Kasten Schmelzsicherungen, Relais und Danfoss-Platine40 Handbremse41 Verstellbarer SitzSeite C-7Dokumentkode 57.0003.7500 - 06/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11121314151635363738171819202122INT23RL15RL14RL11RL12RL10RL9RL5RL6RL4RL324RL13RL8RL7RL2RL125F19F1 F10F20F2 F11F21F3 F12F22F4 F13F23F5 F14F24F6 F15F7 F16F8 F17F9 F182627392840413132333429 30Seite C-8Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.2STEUERUNGEN UND KONTROLLENDES MOTORS■ C-3.2.1 Anlasser (Pos. 8)Verfügt über 5 Positionen:PKeine Leitung befindet sich unter Spannung, derSchlüssel ist herausziehbar und der Motor istaußer Betrieb.Leitungen befinden sich unter Spannung;Voreinstellung für das Anlassen des Motors. DieSignale und Bordkontrollinstrumente sind inFunktion.Kaltstarter für kalte Klimazonen (nur Girolift 3514-3518). Den Schlüssel in diese Position drehenund für 10÷15 Sekunden halten, dann bis zumAnschlag drehen, um den Motor anzulassen.Beim Girolift 5022 wird, wenn der Schlüssel indieser Position ist, keine Funktion ausgeführt(automatische Vorwärmung)Anlassen des Motors; wenn der Schlüssellosgelassen wird, geht er automatisch in diePosition I zurück.Position des Anlassers für die Übertragung derSteuerung an die Arbeitsbühne.■ C-3.2.2 Mehrzweckhebel (Pos. 38) fürVorwärtsgang/Rückwärtsgang -Hydraulische Gangschaltung■ Funktion Vorwärts-/RückwärtsgangVerfügt über drei Positionen:Neutralstellung; kein Gang eingelegtMit dem Hebel auf Pos. wird der VorwärtsganggewähltMit dem Hebel auf Pos. wird derRückwärtsgang gewählt■ Funktion hydraulische GangschaltungVerfügt über zwei Positionen:Durch Drehen des Hebelendes in diese Positionwird der langsame Gang gewähltDurch Drehen des Hebelendes in diese Positionwird der schnelle Gang gewähltACHTUNGWenn der Umschalter 37 Straße-Baustelle-Arbeitsbühne auf Arbeitsbühne steht, springt derMotor nicht an.Seite C-9Dokumentkode 57.0003.7500 - 09/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.2.3 Mehrzweckhebel (Pos. 7) zur Betätigungder Blinker - Scheibenwascher -Scheiben-wischer - Scheinwerfer■ Funktion Scheinwerfer:Mit dem Hebel wird die Funktion Lichtwechselgesteuert; er ist mit dem Knopf 22 verbunden.■ Funktion Blinker:Bringt man den Hebel in Position 1, wird einRichtungswechsel nach links angezeigt, umgekehrt, mitdem Hebel in Position 2, wird ein Richtungswechselnach rechts angezeigt.22 Lichtschalter für Straßenverkehr■ Funktion Scheibenwascher:Um Wasser auf die Windschutzscheibe der Kabine zuspritzen, das Endstück des Hebels in Richtung seinerAchse drücken.■Funktion Hupe:Drückt man in Achsrichtung auf den Hebel,schaltet sich die Hupe ein, unabhängig von denanderen eingestellten Funktionen.Dieser befindet sich auf der rechtenSeite des Armaturenbretts undverfügt über drei Positionen.Knopf in Pos. 1:• Hebel in Position oder : Lichter ausKnopf in Pos. 2:• Hebel in Position : Positionslichter ein• Hebel in Position : Abblendlicht einKnopf in Pos. 3:• Hebel in Position : Abblendlicht ein• Hebel in Position : Fernlicht einWenn der Hebel in Position ist, wird unabhängig vomSchalter 22 nur die Funktion Lichthupe ausgeführt (beimLoslassen kehrt der Hebel in Position zurück).■ Funktion Scheibenwischer:Das Wischerblatt wird durch Drehen des Endstücksdes Hebels in eine dieser vier Positionen betätigt: Scheibenwischer aus Scheibenwischer aus Scheibenwischer auf 1. Geschwindigkeitsstufe Scheibenwischer auf 2. Geschwindigkeitsstufe.Seite C-10Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.2.4Bremsen28 BremspedalMit dem Fuß einen zunehmenden Druck auf die Bremseausüben, um die Verlangsamung oder den Stillstandder Maschine zu erreichen. Wirkt auf die Wellen beiderAchsen.40 HandbremseZum Anziehen den Hebel nach oben ziehen. ZumLösen der Handbremse die Sicherung anheben undden Hebel bis zum Anschlag absenken.ACHTUNGDie Handbremse nicht zurGeschwindigkeitsverringerung der Maschinebenutzen, außer in Notfällen, denn dies würde dieWirksamkeit der Bremse reduzieren.Seite C-11Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.2.5Beschleunigung27 GaspedalSeine Betätigung kontrolliert die Drehzahl des Motorsund in Verbindung mit dem Getriebe dieGeschwindigkeit der Maschine. Es besitzt auf derUnterseite einen regulierbaren Anschlag.33 Mechanischer Handgashebel (nur bei Modell3514 und 3518)Den Hebel allmählich nach vorn schieben, um dieMotordrehzahl zu erhöhen. Beim Loslassen bleibt derHebel in der erreichten Stellung.Um die Drehzahl zu verringern, den Hebel nach hintenschieben.31 Elektronischer Handgashebel (nur bei Modell5022)Wenn man den Regler im Uhrzeigersinn dreht, erhöhtsich die Motordrehzahl fortschreitend.Um die Drehzahl zu verringern, den Regler gegen denUhrzeigersinn drehen.Seite C-12Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.2.6Steuerung Schaltgetriebe■ C-3.2.7Differentialsperre17 Drucktaste mechanische Schaltung• Die Drucktaste dient zum Einstellen der 1. und 2.Geschwindigkeitsstufe.• Die Drucktaste betätigen, um den gewünschtenGang zu wählen.• Mit jedem Druck wird ein neuer Gang gewählt.• Die Kontrollleuchte auf dem Knopf ist aus, wennder 1. Gang eingelegt ist; sie leuchtet auf, wennder 2. Gang eingelegt wird.ACHTUNGEs ist strengstens verboten, den Wechselauszuführen, wenn die Maschine sich in Bewegungbefindet.20 Drucktaste für DifferentialsperreWenn diese Taste gedrückt gehalten wird,erhält man die Sperre des Differentials.Die Sperre wird durch das Aufleuchten derentsprechenden Kontrollleuchte an dieserDrucktaste angezeigt.VORSICHTDie Differentialsperre darf ausschließlich aufgeraden Strecken, und bevor ein übermäßigesDurchrutschen eines Rades erfolgt, eingesetztwerden. Bevor sie eingeschaltet wird, muss derMotor auf Mindestdrehzahl gebracht werden.99Seite C-13Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.2.8Lenkwahl■ C-3.2.9Umschalter Kabine-Straße-Arbeitsbühne16 Umschalter für LenkwahlEr ist auf der linken Seite des Armaturenbrettsangebracht und verfügt über 3 Positionen zur Auswahlder Lenkweise:1 Verschiebung seitlich (“Krabbengang”)0 Nur die vorderen Räder2 Alle vier Räder lenkbar937 UmschalterEr ist auf der linken Seite des Armaturenbrettsangebracht und verfügt über 3 Positionen:• Dreht man den Wählschalter auf Pos. 1 wählt manden Arbeitsmodus mit Steuerung von der Kabine aus.• Dreht man den Wählschalter auf Pos. 0, wählt manden Arbeitsmodus für den Straßenverkehr• Dreht man den Wählschalter auf Pos. 2, so ist derSchlüssel abziehbar und die Steuerung wird auf dieDruckknopftafel der Arbeitsbühne übertragen. Diegrüne Kontrollleuchte A.ACHTUNGBevor die Steuerung auf die Arbeitsbühneübertragen wird, den Anlasser in die PositionArbeitsbühne drehen (siehe C-3.2.1)9999 99Seite C-14Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.2.10 Hilfsbefehle19 Schalter WarnblinklichtVerfügt über zwei Positionen, Ein - Aus,und steuert das gleichzeitige Blinken derWarnblinklichter.21 Schalter KlimatisierungsgebläseVerfügt über 3 Positionen:0 Ausgeschaltet1 Schaltet die 1. Geschwindigkeitsstufe ein2 Schaltet die 2. Geschwindigkeitsstufe ein18 Schalter NotpumpeDieser befindet sich auf der linken Seite desArmaturenbretts und verfügt über zweiPositionen:0 Pumpe ausgeschaltet1 Einschalten der Pumpe (rote Kontrollleuchteleuchtet)Der Knopf muss gedrückt gehalten werden,während gleichzeitig die manuellen Befehleam Steuerblock betätigt werden.Beim Loslassen schaltet sich die Pumpe aus.Richtige Bedienungsfolge:• Motor aus.• Umschaltschlüssel in Position 1• Mit dem Steuerknüppel die gewünschte Bewegungausführen.• Den Knopf der Notpumpe drücken.22 Lichtschalter für StraßenverkehrDieser befindet sich auf der rechten Seite desArmaturenbretts über dem Anlasser und istmit dem Hebel 7 verbunden (siehe Kap. C-3.2.3).23 Schalter NebelrücklichtDieser befindet sich auf der rechten Seite desArmaturenbretts über dem Anlasser undverfügt über zwei Positionen:0 Nebelrücklichter ausgeschaltet1 Nebelrücklichter eingeschaltet (dieKontrollleuchte im Schalter leuchtet auf).50 Steuerhahn KabinenheizungDieser befindet sich rechts unten am Führersitz.• Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Heizunggeschlossen.• Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird dieHeizung in der Kabine geöffnet.• Die Warmluftmenge wird durch den Schalter 21Klimatisierungsgebläse Kabine geregelt.0VORSICHTDie Notpumpe nicht betätigen, ohne vorher dengewünschten Befehl mit dem Steuerknüppelausgeführt zu haben.Die Notpumpe funktioniert mit Hilfe einesElektromotors. Es wird daher empfohlen, sie etwa30 Sekunden laufen zu lassen und dann jeweils 2Minuten Pause zur Abkühlung des Motorseinzulegen.ACHTUNGIn wöchentlichen Intervallen das einwandfreieFunktionieren der Notpumpe kontrollieren, dadiese auch bei Nichtbenutzung Störungenunterliegen kann.Seite C-15Dokumentkode 57.0003.7500 - 06/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.3INSTRUMENTE UNDKONTROLLLEUCHTEN■ C-3.3.1 Instrumente9 Kühlflüssigkeitstemperatur-AnzeigeZeigt die Temperatur der Kühlflüssigkeit des Motorsan. Wenn der Zeiger in den roten Bereich geht unddie Kontrollleuchte im Instrument aufleuchtet, dieMaschine anhalten und die Ursachen der Störungsuchen.13 Hydrauliköltemperatur-AnzeigeZeigt die Hydrauliköltemperatur im Inneren desTanks an. Wenn die Temperatur die zulässige Grenzeüberschreitet oder die rote Kontrollleuchte imInstrument aufleuchtet, die Maschine anhalten unddie Ursachen der Störung suchen.14 Treibstoffpegel-AnzeigeZeigt den Pegel des Treibstoffvorrats im Tank an.Wenn der Treibstoffvorrat auf Reserve geht, leuchtetdie Kontrollleuchte im Instrument auf.15 StundenzählerZeigt die gesamte Betriebszeit der Maschine an.Systematisch für die Durchführung der programmiertenWartung benutzen.Seite C-16Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.3.2 Kontrollleuchten (Pos. 12)61 Kontrollleuchte für unzureichende BatterieaufladungDas Aufleuchten dieser Kontrollleuchte zeigt an,dass die Aufladung durch die Lichtmaschineunzureichend ist.62 Kontrollleuchte Verstopfung HydraulikölfilterBei Aufleuchten dieser Kontrollleuchte unverzüglichden Ölfiltereinsatz im Rücklauf zum Tankauswechseln.63 Kontrollleuchte Verstopfung LuftfilterBei Aufleuchten dieser Kontrollleuchte dieFiltereinsätze reinigen oder, falls erforderlich,auswechseln.64 Kontrollleuchte für MotoröldruckDas Aufleuchten dieser Kontrollleuchte zeigt einenunzureichenden Motoröldruck an65 Kontrollleuchte angezogene HandbremseDas Aufleuchten dieser Kontrollleuchte zeigt an, dasssich der Hebel der Handbremse nicht in derRuhestellung befindet.66 Kontrollleuchte für unzureichenden BremsöldruckDas Aufleuchten dieser Kontrollleuchte zeigt an,dass die Bremsleitungen keinen ausreichendenDruck für ein korrektes Funktionieren haben67 Fernlicht-KontrollleuchteBlaue Anzeige, wenn das Fernlicht eingeschaltetist68 Blinker-KontrollleuchteGrüne Anzeige, wenn die Blinker eingeschaltet sind69 Positionslichter-KontrollleuchteGrüne Anzeige, wenn die Positionslichtereingeschaltet sind70 Kontrollleuchte allgemeiner AlarmDas Aufleuchten dieser roten Kontrollleuchte zeigteine Störung in der Maschine an. Den TechnischenKundendienst von TEREXLIFT befragen.71 Kontrollleuchte Vorwärmung Glühkerzen (nurbei Modell 3514 und 3518)Orangefarbene Anzeige für die Vorwärmung derGlühkerzen des Motors. Vor dem Anlassen warten,bis die Kontrollleuchte erlischt.Seite C-17Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.4 STEUERKNÜPPELDie Stapler der Serie Girolift besitzt einen Mehrzweck-Servo-Steuerknüppel mit Proportionalsteuerung für alleBewegungen der Maschine.Der Steuerknüppel besitzt oben zwei Knöpfe ( und) für die Wahl der einzustellenden Funktion, einRädchen zur Betätigung des Auslegerausschubsund vorn einen Knopf für die Steuerungsabsicht .Der Steuerknüppel muss zur Ausführung dereingestellten Funktionen in die vier Richtungen:vorwärts - rückwärts - rechts - links gedrückt werden.Der Knopf 4 muss gedrückt gehalten werden, bis dieBewegung vollständig ausgeführt ist.Ohne die Betätigung dieses Knopfs führt derSteuerknüppel keine Aktion aus, wenn er bewegt wird.WICHTIGDen Steuerknüppel richtig in die Hand nehmen undvorsichtig bewegen.Die Ausführungsgeschwindigkeit der Bewegungenhängt von der Position ab, in die der Hebel gebrachtwird: Eine kleine Verschiebung bewirkt einelangsame Ausführung der Bewegung; umgekehrtbewirkt ein voller Hebelausschlag die höchsteAusführungsgeschwindigkeit.VORSICHTDer Steuerknüppel darf nur von demvorschriftsmäßig auf dem Führersitz sitzendenMachinenbediener betätigt werden.VORSICHTVor Betätigen des Steuerknüppels sicherstellen,dass sich niemand im Aktionsbereich aufhält.Seite C-18Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.4.1 Wahl der FunktionenBeim Start der Maschine stellt sich der Steuerknüppelselbstständig auf Auslegerbewegung ein; um andereFunktionen zu wählen, wie folgt vorgehen:• Sich vergewissern, dass sich der Hebel inMittelstellung befindet• Den Knopf drücken und in dieser Position halten• Durch Drücken eines der Knöpfe und diegewünschte Funktion wählen. Beim Drücken einerFunktionstaste leuchtet das entsprechendeLämpchen in der Kontrollleuchtengruppe auf.• Den Steuerbefehl ausführen, indem man denSteuerknüppel langsam in die gewünschteRichtung bewegt oder das Rädchen zurSteuerung des Telekopausschubs dreht.• Der ausgeführte Befehl wird durch dasAufleuchten des entsprechenden Lämpchens inder Kontrollleuchtengruppe angezeigt.Anheben/Absenken GabelnAusschub/Einzug TeleskopauslegerDrehung AnbaugerätSperrung/Freigabe AnbaugeräteDrehung Führerhaus gesperrtSperre DifferenzialDrehung Führerhaus freiDrehkranz gerade ausgerichtet zum Einsetzendes SperrbolzensOrangefarbene Kontrollleuchte - DiagnosePerkins-Motor (siehe Kap. E-1.2, S. E-5)Rote Kontrollleuchte - Diagnose Perkins-Motor (siehe Kap. E-1.2, S. E-5)ACHTUNGWenn der Knopf während der Ausführung einerBewegung für mehr als 0,5 Sekunden losgelassenwird, wird die Funktion blockiert.Um die Bewegung wieder aufzunehmen, dieFunktionswahlprozedur wiederholen.WICHTIGDie Funktionstaste kann nach der Wahl derFunktion losgelassen werden.Die Funktionstaste muss bis zur vollständigenAusführung des Befehls gedrückt gehalten werden.Seite C-19Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.4.2Steuerung des AuslegersBeim Start der Maschine sind ohne Drücken einerFunktionstaste die Steuerbefehle des Auslegerseingeschaltet:ABSENKENEINZIEHENAUSKIPPENANHEBENDurch Drücken der Funktionstaste wird auf dasKippen der Lastaufnahmemittel oder auf dieFührerhausdrehung geschaltet.■ C-3.4.3NothaltDie Ausführung der Steuerbefehle kann durch Drückendes Not-Aus-Knopfes 25 unterbrochen werden.Bei Drücken dieses Knopfs werden alle Bewegungenangehalten und der Motor wird abgestellt.Zur Freigabe den Knopf im Uhrzeigersinn drehen.VORSICHTVor dem Wiederanlauf der Maschine die Ursachen,die zum Nothalt geführt haben, beseitigenDurch Drücken der Funktionstaste wird auf dieSperrung/Freigabe der Lastaufnahmemittel oderdie Betätigung von Lastaufnahmemitteln wieDerrickkran, Winde usw. geschaltet.Seite C-20Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.4.4Anheben/Absenken des AuslegersVORSICHTBevor Bewegungen des Auslegers ausgeführtwerden, sicherstellen, dass sich niemand imAktionsbereich aufhält.Zum Ausführen der Auslegerbewegungen:• Den Steuerknüppel in Mittelstellung bringen undden Knopf drücken• Den Hebel langsam in Richtung drücken, umden Ausleger anzuheben, oder in Richtung umihn abzusenken. In der Reihe der Kontrollleuchten leuchtet das Lämpchen der aktivierten Funktionauf.Seite C-21Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.4.5Ausschieben/Einziehen des AuslegersBevor Bewegungen des Auslegers ausgeführtwerden, sicherstellen, dass sich niemand imAktionsbereich aufhält.Zum Ausschieben oder Einziehen desTeleskopauslegers:• Den Steuerknüppel in Mittelstellung bringen undden Knopf drücken• Das Rädchen langsam in Richtung drehen,um den Ausleger auszuschieben, oder in Richtung um ihn zurückzuholen. In der Reihe derKontrollleuchten leuchtet das Lämpchen deraktivierten Funktion auf.VORSICHTSeite C-22Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.4.6Vor- und Zurückkippen der Trägerplattefür AnbaugeräteVORSICHTBevor Bewegungen des Auslegers ausgeführtwerden, sicherstellen, dass sich niemand imAktionsbereich aufhält.Zum Kippen der Trägerplatte für Anbaugeräte:• Den Steuerknüppel in Mittelstellung bringen undden Knopf drücken• Den Hebel langsam in Richtung drücken, umdie Trägerplatte nach vorn zu kippen, oder inRichtung um sie nach hinten zu kippen. In derReihe der Kontrollleuchten leuchtet dasLämpchen der aktivierten Funktion auf.Seite C-23Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.4.7Schnellblockierung der AnbaugeräteVORSICHTBevor Bewegungen des Auslegers ausgeführtwerden, sicherstellen, dass sich niemand imAktionsbereich aufhält.Zum Blockieren der Anbaugeräte:• Den Steuerknüppel in Mittelstellung bringen undden Knopf drücken• Knopf drücken, um die Funktion Blockieren derAnbaugeräte auszuwählen, und ihn bis zurvollständigen Ausführung des Befehls gedrückthalten.• Den Hebel langsam in Richtung drücken, umdas Anbaugerät zu blockieren, oder in Richtung, um sie freizugeben. In der Reihe derKontrollleuchten leuchtet das Lämpchen deraktivierten Funktion auf.Seite C-24Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.5 NIVELLIERUNG DER MASCHINEVORSICHTDen Befehl zur Nivellierung der Maschine nichtausführen, wenn der Ausleger über die Waagerechtehinaus angehoben ist.Zum Nivellieren der Maschine:• Den Steuerknüppel in Mittelstellung bringen undden Knopf drücken• Knopf drücken, um die Funktion Nivellierungder Maschine auszuwählen und ihn bis zurvollständigen Ausführung des Befehls gedrückthalten.• Den Hebel langsam in Richtung drücken, umdie linke Seite anzuheben, oder in Richtung ,um die linke Seite abzusenken.VORSICHTDie Nivellierung der Maschine mit demNeigungsmesser 6 kontrollieren. Die Luftblase musssich in der Mitte des Instruments befinden.ACHTUNGDie Funktion Maschinennivellierung ist nurausführbar, wenn der Drehkranz in Mittelstellungblockiert und der Ausleger nicht mehr als zweiMeter vom Boden angehoben ist.3524Seite C-25Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.6 STEUERUNG DER STABILITÄTSSTÜTZENGIROLIFT 3514 UND GIROLIFT 35183 4Zum Bewegen der Stabilitätsstützen:• Knopf 3 drücken, um die Bewegung der linkenStabilitätsstütze auszuwählen.• Knopf 4 drücken, um die Bewegung der rechtenStabilitätsstütze auszuwählen.Diese Knöpfe haben zwei Arbeitspositionen und gehenbeim Loslassen in die Mitte zurück. Sie müssen bis zurvollständigen Ausführung der gewünschten Bewegunggedrückt gehalten werden.Nach drücken, um die vordere Stabilitätsstützezu bewegenNach drücken, um die hintere Stabilitätsstützezu bewegen In der Mittelstellung ist keine FunktioneingeschaltetNach der Wahl der gewünschten Funktion wie folgtfortfahren:• Den Steuerknüppel in die Mitte bringen und denKnopf drücken• Den Steuerknüppel langsam in Richtung bewegen, um die Stabilitätsstütze abzusenken,und in Richtung , um sie anzuheben.ACHTUNGDie Stabilitätsstützen dürfen nur bewegt werden,wenn der Ausleger nicht über die Waagerechteangehoben ist.Seite C-26Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.7 STEUERUNG DER STABILITÄTSSTÜTZENGIROLIFT 5022Zum Bewegen der Stabilitätsstützen muss einer dervier Knöpfe 2 - 3 - 4 - 5 gedrückt werden, die folgendeFunktionen steuern:2 linke hintere Stabilitätsstütze3 linke vordere Stabilitätsstütze4 rechte vordere Stabilitätsstütze5 rechte hintere StabilitätsstützeDiese Knöpfe haben zwei Arbeitspositionen und gehenbeim Loslassen in die Mitte zurück. Sie müssen bis zurvollständigen Ausführung der gewünschten Bewegunggedrückt gehalten werden.3 42 5Nach drücken, um den Ausschub/Einzug desArms der Stabilitätsstütze zu betätigenNach drücken, um das Anheben/Absenken derStabilitätsstütze zu betätigen In der Mittelstellung ist keine FunktioneingeschaltetNach der Wahl der gewünschten Funktion wie folgtfortfahren:• Den Steuerknüppel in die Mitte bringen und denKnopf drücken• Den Steuerknüppel langsam in Richtung bewegen, um die Stabilitätsstützen abzusenkenoder ihren Arm auszuschieben, und in Richtung, um die Stabilitätsstützen anzuheben oder ihrenArm einzuziehen.ACHTUNGDie vorschriftsmäßige Schrittfolge für den Einsatzder Stabilitätsstützen ist wie folgt:• Den Teleskopausleger bis zum Endanschlagausfahren• Die Stabilitätsstützen ausfahren und fest amBoden aufsetzen.Zum Einziehen:• Die Stabilitätsstützen bis zum Endanschlaghochfahren, dann den Teleskopausleger einziehen.Seite C-27Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEBVollständiges Verzeichnis der Befehle zurBewegung der Stabilitätsstützen:• Knopf 3 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Ausschub des Arms der linken vorderenStabilitätsstütze• Knopf 3 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Absenken der linken vorderen Stabilitätsstütze• Knopf 4 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Ausschub des Arms der rechten vorderenStabilitätsstütze• Knopf 4 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Absenken der rechten vorderenStabilitätsstütze• Knopf 5 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Ausschub des Arms der rechten hinterenStabilitätsstütze• Knopf 5 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Absenken der rechten hinteren Stabilitätsstütze• Knopf 2 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Ausschub des Arms der linken hinterenStabilitätsstütze• Knopf 2 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Ausschub des Arms der linken hinterenStabilitätsstütze• Knopf 3 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Einzug des Arms der linken vorderenStabilitätsstütze• Knopf 3 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Anheben der linken vorderen Stabilitätsstütze• Knopf 4 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Einzug des Arms der rechten vorderenStabilitätsstütze• Knopf 4 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Anheben der rechten vorderen Stabilitätsstütze• Knopf 5 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Einzug des Arms der rechten hinterenStabilitätsstütze• Knopf 5 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Anheben der rechten hinteren Stabilitätsstütze• Knopf 2 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Einzug des Arms der linken hinterenStabilitätsstütze• Knopf 2 auf , Knopf gedrückt, Hebel in Richtung:Anheben der linken hinteren StabilitätsstützeACHTUNGDie Stabilitätsstützen dürfen nur bewegt werden,wenn der Ausleger nicht über die Waagerechteangehoben ist.Seite C-28Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.8 STEUERUNG FÜHRERHAUSDREHUNGACHTUNGVor Betätigung des Drehkranzes sich vergewissern,dass die Drehsperre entfernt wurde (siehe C-3.9).Zur Ausführung der Führerhausdrehung:• Knopf am Steuerknüppel drücken, um dieDrehfunktion zu aktivieren. In der Reihe derKontrollleuchten leuchtet das Lämpchen deraktivierten Funktion auf.• Den Steuerknüppel in die Mitte bringen und denKnopf drücken• Den Hebel langsam in Richtung bewegen, umdas Führerhaus im Uhrzeigersinn zu drehen, oderin Richtung , um es gegen den Uhrzeigersinn zudrehen.Seite C-29Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.8.1 Steuerhebel Drehung auf der linkenSeite (Sonderausstattung)Der optionale Steuerhebel links vom Führersitz dientnur zur Drehung des Drehkranzes der Maschine. Wenner vorhanden ist, ist diese Funktion am Hauptsteuerhebelauf der rechten Seite nicht mehr ausführbar.Zum Einschalten der Drehung:• Den Freigabeknopf am Hauptsteuerknüppeldrücken und während der ganzen Bewegunggedrückt halten• Die mechanische Sicherung am Steuerhebel für dieDrehung anheben und den Hebel je nach der gewählteno Drehrichtung nach rechts oder links bewegen:- Hebel nach rechts: Drehung im Uhrzeigersinn- Hebel nach links: Drehung gegen denUhrzeigersinnSeite C-30Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-3.9 BEFEHL ZUR SPERRUNG DERFÜHRERHAUSDREHUNGZur Ausführung der Sperrung/Freigabe derFührerhausdrehung:Sperren der Drehung• Den Drehkranz drehen, bis die Kontrollleuchte, diedie korrekte Ausrichtung der Maschine anzeigt,aufleuchtet.• Zum Sperren den Knopf am Steuerknüppeldrücken und den Knopf 36 in Position bringen(und einige Sekunden in dieser Position halten). Inder Kontrollleuchtenreihe leuchtet das Lämpchenfür Drehsperre auf.Freigabe der Drehung• Zum Freigeben den Knopf am Steuerknüppeldrücken und den Knopf 36 in Position bringen.In der Kontrollleuchtenreihe leuchtet dasLämpchen für freie Drehung auf. 36Seite C-31Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEBC-4 INBETRIEBNAHME■ C-4.1 VOR DEM ANLASSEN DES MOTORS• Im Interesse der Sicherheit des Fahrers, andererPersonen und der Lebensdauer der Maschine vordem Anlassen des Motors eine allgemeine Kontrolledurchführen.• Das Kabineninnere und vor allem die Zone um diePedale und Schalthebel herum sauberhalten.• Öl, Fett und Schmutz von Pedalen und Schalthebelnentfernen.• Nur mit sauberen und trockenen Händen undSchuhen arbeiten.• Die Funktion der Sicherheitsgurte kontrollieren.• Die Funktion von Scheinwerfern, Leuchtanzeigen,Blinkern, Warnblinkanlage, Scheibenwischern undSignalhorn kontrollieren.• Den Fahrersitz so einstellen, dass alle Schalthebelleicht zu erreichen sind und die Bremse mitangelehntem Rücken bis zum Anschlagdurchgedrückt werden kann.• Den Rückspiegel so einstellen, dass man beibequemer Sitzhaltung eine volle Übersicht überden hinteren Teil der Maschine hat.• Überprüfen, ob die Handbremse angezogen ist.■ C-4.1.1Check beim Start der MaschineBeim Einschalten der Maschine führt der Lastbegrenzereine fortlaufende Kontrolle durch.Nach rund 3-4 Sekunden erscheint das Datum und dasModell der Maschine, und nach rund 15 Sekunden eineMeldung, die zum Bestätigen des eingesetztenAnbaugeräts auffordert (es wird das zuletzt benutzteAnbaugerät angezeigt). Zum Bestätigen ENTER drücken.Wenn die grüne LED-Anzeige dauernd leuchtet, ist dieMaschine einsatzbereit, wenn die gelbe LED-Anzeigedauernd leuchtet, muss mit besonderer Umsichtvorgegangen werden, da die gehobene Last über 90% derzulässigen Höchstlast beträgt, aber noch unter dieser liegt.Wenn die rote LED-Anzeige leuchtet, liegt die gehobeneLast über der zulässigen Höchstlast, dieMaschinenbewegungen werden automatisch blockiert,bis auf diejenigen für die Wiederherstellung der Stabilität.Außerdem das einwandfreie Funktionieren derSicherheitsvorrichtungen überprüfen, dabei nach denin Kap. D-3.19 vorgesehenen Modalitäten zu folgendenPunkten vorgehen:• Anti-Kippsystem• Knopf am Joystick• Not-Aus-Knopf• Einschaltknopf Maschine• Notpumpe■ C-4.2 ANLASSEN DES MOTORS• Gangschalthebel auf Leerlauf stellen.• Gaspedal ganz durchdrücken.• Anlassen des Motors durch Drehen desAnlasserschalters auf Stufe ; nach demAnspringen sofort loslassen. Falls der Motor nachca. 20 Sekunden nichtangesprungen ist, denSchlüssel loslassen undnach etwa zwei Minuten denVorgang wiederholen.• Nach dem Starten dieMotordrehzahl auf dasMinimum reduzieren undvor dem Einlegen desGangs einige Minutenwarten, damit sich das Motoröl langsam erwärmtund eine optimale Schmierung erfolgt.• Wird mittels Fremdbatterie gestartet, müssen dieVerbindungskabel entfernt werden (siehe folgendesKapitel).VORSICHTWenn die Kontrollleuchten nicht erlöschen oder beiangestelltem Motor nicht aufleuchten, sofortabschalten und nach der Ursache der Störungsuchen.GEFAHRWenn man nach dem Anlassen den Führersitz verlässt,läuft der Motor weiter. DEN FÜHRERSITZ NICHTVERLASSEN, OHNE VORHER DEN MOTORAUSGESCHALTET, DEN AUSLEGER AUF DEN BODENABGELEGT UND DIE FESTSTELLBREMSEANGEZOGEN ZU HABEN.Seite C-32Dokumentkode 57.0003.7500 - 06/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-4.3 STARTEN MIT FREMDBATTERIEGEFAHRWenn der Fremdstart durch Anschluss an dieBatterie einer anderen Maschine erfolgt, dürfensich die beiden Fahrzeuge nicht berühren, um diemögliche Funkenbildung zu vermeiden. Batterienentwickeln entzündbares Gas, und durch eventuelleFunken könnte es zur Explosion der Batteriekommen.ABBei der Säurestandskontrolle nicht rauchen.Der Pluspol (+) der Batterie darf nicht mitMetallgegenständen wie Schnallen,Uhrenarmbändern usw. in Berührung kommen,denn sie könnten einen Kurzschluss zwischen demPol und den Metallteilen auslösen und Brandwundenverursachen.Die Fremdbatterie muss dieselbe Nennspannungund Kapazität wie die auf dem Stapler haben.Zum Starten mit einer Fremdbatterie wie folgt verfahren:• Mit den entsprechenden Schalthebeln eventuelleingeschaltete Stromverbraucher ausschalten.• Schalthebel in Leerlaufstellung bringen undHandbremse anziehen.STROMSCHLAGGEFAHRNur eine 12-V-Batterie benutzen, da andere Geräte(Batterielader usw.) zum Explodieren der Batterieoder zu Schäden an der Elektroanlage führenkönnen.• Darauf achten, dass die unterstützte Batterie A festmit der Masse verbunden ist, die Kappen gutgeschlossen sind und der Säurestand wievorgeschrieben ist.• Die beiden Batterien gemäß der Abbildungverbinden, zuerst die Pluspole der beiden Batterienmiteinander und dann den Minuspol der HilfsbatterieB mit der Masse der Maschine.• Wenn sich die Hilfsbatterie auf einem anderenFahrzeug befindet, darauf achten, dass dieses nichtmit dem unterstützten Fahrzeug in Kontakt kommt,dann den Motor anlassen und ihn auf 1/4Beschleunigung bringen.• Den Stapler mit dem Anlasserschalter starten (sieheKap. C-4.2 „Anlassen des Motors”).• Die Kabelverbindung lösen, zuerst das Minuskabelvon der Masse und dann von der Hilfsbatterie,danach das Pluskabel von der unterstützten Batterieund dann von der Hilfsbatterie.Seite C-33Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-4.3.1 ANLASSEN DES MOTORS BEINIEDRIGEN TEMPERATURENBei Kaltstart wird empfohlen, Öle mit einer SAE-Viskosität zu benutzen, die der Außentemperaturangepasst ist.Siehe dazu die Betriebs- und Wartungsanleitung desMotors.Die Maschine wird mit Öl SAE 15W/40 geliefert.■ C-4.4 ABSCHALTEN DER BATTERIEJedes Mal, wenn die Maschine geparkt wird, oder beiirgendwelchen Reparatur- oder Wartungsarbeiten undvor allem bei Schweißarbeiten an der Maschine mussder Batteriehauptschalter im rechten hinterenRadkasten ausgeschaltet sein.Für den Kaltstart wie folgt vorgehen:• Gangschalter auf Leerlauf stellen.• Für Girolift 3514-3518: Den Anlasserschlüssel inPosition drehen und das Erlöschen derKontrollleuchte 71 (C-3.3.2, S.C-17) amArmaturenbrett abwarten, das die Erwärmung derGlühkerzen anzeigt.Für Girolift 5022: Den Zündschlüssel in Position Idrehen und ein akustisches Signal abwarten, dasdie erfolgte Vorwärmung der Glühkerzen anzeigt.• Das Gaspedal bis zum Anschlag durchdrücken,dann den Motor anlassen, indem man denAnlasserschlüssel in Position dreht und loslässt,sobald der Motor angesprungen ist.• Nach dem Starten die Motordrehzahl auf dasMinimum reduzieren und vor dem Einlegen desGangs einige Minuten warten, damit sich dasMotoröl langsam erwärmt und eine optimaleSchmierung erfolgt.Seite C-34Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-4.5 ANFAHREN DER MASCHINEVergewissern Sie sich, nachdem der Motor aufBetriebstemperatur gebracht wurde, dass sich alleEinrichtungen in Fahrtposition befinden und dass sichder Schalthebel in Leerlaufstellung befindet, dannfolgendermaßen fortfahren:• Sich vergewissern, dass die Stabilitätsstützenvollständig vom Boden abgehoben sind.• In Abhängigkeit von der durchzuführenden Arbeitund den Bodenverhältnissen, unter denen manarbeitet, einen Gang einlegen.• Gewünschte Lenkungsart auswählen.• Gewünschte Fahrtrichtung (vorwärts oderrückwärts) wählen.• Handbremse lösen.• Langsam das Gaspedal betätigen, um dieBewegung einzuleiten.GEFAHRNicht den Umschalthebel Vorwärts/Rückwärtsbetätigen, wenn sich die Maschine in Bewegungbefindet. Sonst würde die Maschine ruckartig dieFahrtrichtung ändern, mit ernsten Gefahren für denMaschinenbediener.■ C-4.6 ABSTELLEN UND PARKEN DERMASCHINEDie Maschine möglichst auf einer ebenen, trockenenund stabilen Fläche zum Stillstand bringen; dannfolgendermaßen vorgehen:• Die Maschine sanft zum Stillstand bringen, indemman langsam den Fuß vom Gaspedal nimmt unddas Bremspedal drückt.• Den Richtungswahlhebel in Leerlaufpositionbringen.• Die Handbremse anziehen und überprüfen, ob sichdie entsprechende Kontrollleuchte auf demArmaturenbrett einschaltet.• Den Fuß vom Bremspedal nehmen.• Das am Ausleger montierte Anbaugerät auf demBoden absetzen.• Den Anlasserschlüssel auf Position “0“ drehen undherausziehen• Vom Fahrersitz heruntersteigen und die Kabinentürmit dem Schlüssel abschließen.• Den Batterieschalter in Position OFF bringen.GEFAHRImmer mit dem Gesicht zur Maschine vomFührersitz absteigen; darauf achten, dass Schuheund Hände sauber und trocken sind, und sich mitden Händen an den vorgesehenen Stützenfesthalten, um nicht auszurutschen oder zu fallen.GEFAHRWenn die Maschine abgestellt ist, immer dieHandbremse anziehen, um mögliche Bewegungendes Fahrzeuges zu vermeiden.Seite C-35Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-4.7 NOTBEFEHLEGIROLIFT Version 3514 und 3518Falls der Steuerknüppel nicht mehr funktioniert oderwenn es nicht möglich ist, einen Befehl mit demSteuerknüppel auszuführen, kann der Steuerblock imNotfall manuell betätigt werden.Der Steuerblock besitzt 5 Schalthebel für die folgendenFunktionen:Hebel 1 Nach oben auf A Einzug des AuslegersNach unten auf B Ausschub des AuslegersHebel 2 Nach oben auf A Absenken des AuslegersNach unten auf B Anheben des AuslegersHebel 3 Nach oben auf A Kippen nach vorneNach unten auf B Kippen nach hintenHebel 4 Nach oben auf A Anhängen des AnbaugerätsNach unten auf B Abhängen des AnbaugerätsHebel 5 Nach oben auf A Führerhausdrehung imUhrzeigersinnNach unten auf B Führerhausdrehung gegen denUhrzeigersinnGEFAHR• Wenn manuell mit den Notbefehlen gearbeitetwird, spricht der Lastbegrenzer nicht an.• Den Hebel (Kippen) nicht zur manuellenSteuerung verwenden.GEFAHRBei der Benutzung der Notbefehle unbedingt diefolgende Reihenfolge einhalten:Hebel auf Völliger Einzug des AuslegersHebel auf Absenken des Auslegers1 2 3 4 5Zur Ausführung eines Notbefehls sind zwei Bedienererforderlich, einer in der Kabine und einer für die manuelleBetätigung des Steuerblocks.Dazu wie folgt vorgehen:• Die hintere Klappe für den Zugang zumSteuerblock öffnen und in angehobener Positionmit dem dafür vorgesehenen Aufhängerfestmachen.• Der Bediener in der Kabine betätigt die Notpumpe,indem er den Knopf 18 gedrückt hält.• Der andere Bediener betätigt den Steuerblock, umden gewünschten Steuerbefehl auszuführen.GIROLIFT Version 5022Der Steuerblock besitzt 5 Schalthebel für die folgendenFunktionen (siehe Foto auf der folgenden Seite):Hebel 1 Nach oben auf A Ausschub des AuslegersNach unten auf B Einzug des AuslegersHebel 2 Nach oben auf A Anheben des AuslegersNach unten auf B Absenken des AuslegersHebel 3 Nach oben auf A Kippen nach hintenNach unten auf B Kippen nach vorneHebel 4 Nach oben auf A Abhängen des AnbaugerätsNach unten auf B Anhängen des AnbaugerätsHebel 5 Nach oben auf A Führerhausdrehung gegenden UhrzeigersinnNach unten auf B Führerhausdrehung imUhrzeigersinnSeite C-36Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB54321C-5 EINSATZ DES STAPLERSDieses Kapitel erklärt einige Techniken undVorgehensweisen für die sichere Benutzung der mitStandardgabel ausgestatteten Maschine. Für dieBenutzung mit anderen Anbaugeräten wird auf die imKapitel “Sonderzubehör” aufgeführten Hinweiseverwiesen.VORSICHTABevor man die Maschine benutzt, muss derArbeitsbereich auf eventuelles Vorhandensein vonGefahrenquellen überprüft werden. VergewissernSie sich, dass keine Löcher, keine nachgiebigenoder brüchigen Erdwälle vorhanden sind, die dieKontrolle der Maschine beeinflussen könnten.BSTROMSCHLAGGEFAHRZur Ausführung eines Notbefehls sind zwei Bedienererforderlich, einer in der Kabine und einer auf demDieseltank für die manuelle Betätigung des Steuerblocks.Dazu wie folgt vorgehen:• Für den Zugang zum Steuerblock auf den Dieseltanksteigen.• Der Bediener in der Kabine betätigt die Notpumpe,indem er den Knopf 18 gedrückt hält.• Der andere Bediener betätigt den Steuerblock, umden gewünschten Steuerbefehl auszuführen.GEFAHR• Wenn manuell mit den Notbefehlen gearbeitetwird, spricht der Lastbegrenzer nicht an.• Den Hebel (Kippen) nicht zur manuellenSteuerung verwenden.Besondere Aufmerksamkeit muss eventuellvorhandenen elektrischen Leitungen gewidmetwerden. Deren Position kontrollieren, sich dabeivergewissern, dass kein Maschinenteil im Abstandvon weniger als 6 Metern von diesen Leitungenarbeitet.VORSICHTPrüfen Sie für die vollkommen sichere Benutzungder Maschine immer das Gewicht der zubewegenden Lasten.Konsultieren Sie die auf der Innenseite desKabinenfensters angebrachten Lastentabellen.GEFAHRBei der Benutzung der Notbefehle unbedingt diefolgende Reihenfolge einhalten:Hebel auf Völliger Einzug des AuslegersHebel auf Absenken des AuslegersSeite C-37Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-5.1 VERWENDUNG DER LASTENTABELLENAm Rahmen der Kabine befindet sich ein mit einemMagneten befestigter Kurzführer mit den wichtigstenFunktionen und mit den Lastdiagrammen inAbhängigkeit vom Ausschub des Auslegers und vonder Benutzung der Stabilitätsstützen.Die Tabelle A muss bei frontaler Arbeit ohne Benutzungder Stabilitätsstützen angewandt werden.Die Tabelle B muss bei frontaler Arbeit mit Benutzungder Stabilitätsstützen angewandt werden.Die Tabelle C muss bei seitlicher Arbeit ohne Benutzungder Stabilitätsstützen angewandt werden.Die Tabelle D muss bei seitlicher Arbeit mit Benutzungder Stabilitätsstützen angewandt werden.Für ein sicheres Arbeiten immer die Tabellenkonsultieren.VORSICHTDie an der Maschine angebrachten Tabellenbeziehen sich auf eine auf festem und gutgeebnetem Boden stehende Maschine.Heben Sie die Lasten um wenige Zentimeter an undprüfen Sie ihre Stabilität, bevor Sie die eigentlicheAnhebung ausführen.VORSICHTDie hier aufgeführten Tabellen haben nurBeispielcharakter. Richten Sie sich zur Bestimmungder Belastungsgrenzen ausschließlich nach den ander Maschine angegebenen Werten.MIT STABILITÄTSSTÜTZENOHNE STABILITÄTSSTÜTZENABCDSeite C-38Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-5.2 LASTBEGRENZER MICMAC-ST-02Auf dem Armaturenbrett des Bedienplatzes befindetsich der Lastbegrenzer MICMAC-ST-02. Der Begrenzerist in der Lage, automatisch den Arbeitsmodus (frontaloder seitlich, mit oder ohne Stabilitätsstützen) und denAbstand der Last zu erkennen.Die ermittelten Werte werden mit dem Typ desbenutzten Lastaufnahmemittels in Verbindung gebrachtund fortlaufend mit den Werten der Tabelle imSystemprogramm verglichen. Das Ergebnis desVergleichs wird in drei mögliche Situationen übertragen: Grüne LED-Anzeige einStabiler Zustand. Die gehobene Last übersteigtnicht 90% der zulässigen Last laut Tabelle in dervorliegenden Arbeitsposition. Gelbe LED-Anzeige einVoralarmzustand. Die gehobene Last übersteigt90%, liegt aber unter der zulässigen Höchstlast.Der Summer erzeugt einen Intervallton. Rote LED-Anzeige einAlarmzustand. Die gehobene Last liegt über derzulässigen Höchstlast, der Summer erzeugt einenDauerton und die Bewegungen der Maschine werdengesperrt. In der Sperrsituation sind nur die Bewegungenzur Wiederherstellung des stabilen Zustands möglich.Die Tafel des Lastbegrenzers ist in vier Zonen unterteilt:LT-Zone: Arbeitsmodi1 Frontale Arbeit mit Stabilitätsstützen2 Seitliche Arbeit mit Stabilitätsstützen3 Frontale Arbeit ohne Stabilitätsstützen4 Seitliche Arbeit ohne StabilitätsstützenLED-Zone: Hier befinden sich drei LEDs, die dieÄnderung der Arbeitsbedingungen anzeigen: Grüne LED-Anzeige - Maschine stabil Gelbe LED-Anzeige - Maschine inVoralarm Rote LED-Anzeige - Maschine in AlarmWICHTIGUnverbindliche Werte, die nicht für die Abschätzungvon Gewichten und Entfernungen beim Betrieb zubenutzen sind.Zone Display und BefehlstastenDisplay Zeigt das gehobene Gewicht zurSystemkalibrierung an Zeigt das maximal anzuhebendeGewicht an Zeigt den Abstand der Last von derAchse des Drehlagers an Zeigt den Arbeitsmodus (1-2-3-4) an Zeigt den Typ des Lastaufnahmemittels(F-P-W-J-R) anTasten INDEXZone I:ENTERZum Ändern des Arbeitsmodus I ( amDisplay).Bestätigungstaste.Zum Abschalten des Summertons.Bei einem erneuten Alarm- oderVoralarmsignal wird er automatischwieder eingeschaltet.Benutzte LastaufnahmemittelF PalettengabelP ArbeitsbühneW WindeJ DerrickkranR RoboterACHTUNGFalls ein Lastaufnahmemittel verwendet wird, dasnicht in der Tabelle enthalten ist, aber vonTEREXLIFT geliefert wird, die Betriebsart “F”Palettengabel wählen.Seite C-39Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ FunktionsweiseBeim Einschalten der Maschine führt der Lastbegrenzereine fortlaufende Kontrolle durch.Nach rund 3-4 Sekunden erscheint das Datum und dasModell der Maschine, und nach rund 15 Sekunden eineMeldung, die zum Bestätigen des eingesetztenAnbaugeräts auffordert (es wird das zuletzt benutzteAnbaugerät angezeigt). Zum Bestätigen ENTERdrücken.Falls jetzt ein anderes Anbaugerät benutzt wird, INDEXdrücken, bis im Feld am Display der Buchstabeerscheint, der dem benutzten Anbaugerät entspricht.ENTER drücken, um das Anbaugerät zu bestätigen.Nun ist die Maschine einsatzbereit.VORSICHT■ C-5.2.1 Abschalten des LastbegrenzersGEFAHRDAS ARBEITEN BEI ABGESCHALTETEMLASTBEGRENZER KANN ZUM UMKIPPEN DERMASCHINE MIT SCHWERENVERLETZUNGSGEFAHREN FÜR DEN BEDIENERFÜHREN.Die Taste ENTER darf erst gedrückt werden, wennam Display die Aufforderung zur Bestätigung desletzten benutzten Anbaugeräts erscheint:xxxx CONFERMAREWenn sie vorher gedrückt wird, zeigt das Displayden Fehlerkode 4477 an. Um den Lastbegrenzerwieder funktionsfähig zu machen, muss dieMaschine aus- und wieder eingeschaltet werden.GEFAHRBevor die Maschine benutzt wird, sich vergewissern,dass die 1. (grüne) LED-Anzeige desStabilitätsanzeigers leuchtet, dass der im Feld angezeigte Arbeitsmodus und der im Feld angezeigte Typ des Anbaugeräts mit dem benutztenübereinstimmen.Der Stabilitätsanzeiger darf nicht zur Überprüfungder zu hebenden Last verwendet werden; er wurdeausschließlich zum Anzeigen eventuellerInstabilitäten der Maschine entlang der Fahrtachseentwickelt.Solche Instabilitäten können auch durch eine zuabrupte Benutzung des Steuerknüppels währendder Beförderung der Lasten verursacht werden.Falls während der Arbeit mehrere Signalleuchtenaufleuchten, die auf die Hebel ausgeübte Kraftfeinfühliger dosieren.Anwendungsbeispiel des StabilitätsanzeigersAusschub Ausleger ohne StabilitätsstützenStabilitätsanzeiger auf AlarmEinzug Ausleger - AlarmendeEinsatz der StabilitätsstützenAusschub AuslegerSeite C-40Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-5.3 BEWEGUNG DER LASTEN■ C-5.3.1 Einstellung der GabelMit starrer GabelDie Gabel muss in Abhängigkeit von der zu handhabendenLast in der Breite eingestellt werden. Hierfür:• Den Haltehebel der Gabel anheben.• Die Gabel in die gewünschte Position verstellen,dann den Haltehebel wieder einhängen.VORSICHT• Der Schwerpunkt der Last muss sich immerzwischen den beiden Gabelzinken befinden.• Vergewissern Sie sich, bevor Sie eine Lastbewegen, über ihr Gewicht.• Überschreiten Sie nicht die zulässige Last inAbhängigkeit von der Auslage.• Konsultieren Sie die Lastgrenzen in den auf derInnenseite des Kabinenfensters angebrachtenLastentabellen und gegebenenfalls auf denKurzanleitungen in der Kabine.• Halten Sie die Gabelzinken so weit auseinander,wie es die zu bewegende Last ermöglicht.Mit schwimmender GabelZur Einstellung der schwimmenden Gabel• Die Muttern der Sicherungsschrauben lockern• Die Gabel anheben und auf dem Bolzen verschieben,bis der gewünschte Abstand erreicht ist.• Die Sicherungsschrauben blockieren und dieMuttern anziehen.Seite C-41Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-5.3.2 ArbeitsphasenWenn die Breite der Gabel richtig eingestellt ist, ist derGabelstapler einsatzbereit.Man kann drei Einsatzphasen unterscheiden: Aufladen,Befördern und Entladen.Aufladephase• Sich vergewissern, dass die zu hebende Last innerhalbder bei den gegebenen Arbeitsbedingungen (Last frontaloder seitlich, mit oder ohne Stabilitätsstützen) zulässigenWerte in der Lasttabelle liegt.• Sich der zu bewegenden Last rechtwinklig nähern,dabei auf der Wasserwaage die korrekte Nivellierungder Maschine kontrollieren.• Die Gabel in ihrer gesamten Länge unter die Lasteinführen und die Last einige Zentimeter vom Bodenanheben.• Die Gabel leicht nach hinten kippen, dabeikontrollieren, ob die LEDs der Stabilitätsanzeigedie korrekte Stellung der Maschine anzeigen.Beförderungsphase• Ruppiges Anfahren und Bremsen vermeiden.• Die Beförderung an die Entladestelle durchführen,dabei große Umsicht bewahren und die angehobeneLast nicht mehr als 20÷30 Zentimeter vom Bodenhalten.• Die Geschwindigkeit der Bodenart, auf der dieMaschine arbeitet, anpassen, um gefährliche Stößeund Schlingerbewegungen der Maschine unddaraus folgendes Herabfallen der Last zu vermeiden.• Eventuelle Steigungen und Gefälle immer mit derLast auf der Bergseite angehen.• Die Last ablassen, bis die Gabel entlastet ist.• Die Gabel durch Betätigen des Auslegereinzugsvorsichtig herausziehen und, falls notwendig, dieHöhe des Auslegers verstellen, während die Gabelunter der Last herauskommt.• Nachdem die Gabel vollständig von der Last befreitist, bringt man sie in Fahrtposition..• Die Handbremse lösen und sich für einen neuenArbeitszyklus bereithalten.GEFAHREs ist strengstens verboten, mit dem Girolift inirgendeine Richtung zu fahren, wenn die Last mehrals 20÷30 cm vom Boden angehoben ist. Gefahr desKippens oder des Absturzes der Last.GEFAHREs ist verboten, Neigungen in seitlicher Richtung zuüberwinden, denn dieses falsche Manöver ist dieHauptursache für Unfälle durch Umkippen desFahrzeuges.Entladephase• Sich der Entladezone mit gerade gestellten Rädernnähern und die Maschine sanft zum Stillstandbringen, dabei ausreichend Raum für dasAuslegermanöver lassen.• Handbremse anziehen und den Schalthebel aufLeerlauf stellen.• Die Maschine nivellieren.• Die Last einige Zentimeter über der gewünschtenPosition in Stellung bringen und die Gabelwaagerecht stellen.Seite C-42Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-5.4 AUSWECHSELN DER ANBAUGERÄTEACHTUNGAusschließlich die von Terexlift entwickelten undvorgesehenen Anbaugeräte für den Stapler Giroliftverwenden. Diese sind einzeln im Abschnitt“Sonderzubehör” beschrieben.Für das Auswechseln des Anbaugeräts folgendermaßenvorgehen:• An den Ort, an dem das montierte Anbaugerätabgesetzt werden soll, heranfahren (möglichst ineinem überdachten Raum mit festem Boden).• Eventuelle Schnellkupplungen, mit denen das Gerätausgestattet sein könnte, lösen und dieHydraulikblockierschläuche des Geräts an dieKupplungen A anschließen.VORSICHTPrüfen Sie nach dem Auswechseln desAnbaugeräts, bevor Sie mit der Maschine arbeiten,mit einem Blick, ob das Gerät gut am Auslegerangekoppelt ist. Ein nicht vorschriftsmäßigangekoppeltes Anbaugerät ist eine Gefahr für denMaschinenbediener und eventuelle Personen undGegenstände, die sich in der Umgebung befinden.A• Das Anbaugerät auf den Boden absetzen.• Den Trägerrahmen nach vorne neigen und denAusleger absenken, um die obere Sperre desAnbaugerätes abzukoppeln.• Mit der Maschine (oder mit dem Ausleger) zurückundan das neue Anbaugerät, das benutzt werdensoll, heranfahren.• Mit nach vorne geneigten Trägerrahmen die obereSperre des neuen Anbaugeräts ankoppeln.• Das Anbaugerät einfahren und einige Zentimetervom Boden anheben. Das Anbaugerät zentriert sichautomatisch am Trägerrahmen.Seite C-43Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB• Den Steuerhebel betätigen, um die endgültigeBlockierung des Gerätes zu erhalten.• Eventuelle Schnellkupplungen, mit denen das Gerätausgestattet sein könnte, anschließen.• Den Lastbegrenzer in Abhängigkeit von demneuen Anbaugerät neu programmieren.GEFAHRNach jedem Wechsel des Anbaugeräts oderjedenfalls nach jedem Anschließen vonAnbaugeräten eine Sichtkontrolle der Einhängungvornehmen, da ein nicht einwandfrei gesichertesAnbaugerät schwere Unfälle hervorrufen kann.■ C-5.5 BENUTZUNG MIT ARBEITSBÜHNEWenn die Arbeitsbühne benutzt werden muss, wie folgtvorgehen:1 Die Arbeitsbühne in den Geräteträger einhängen.2 Die Maschine mit Hilfe der Wasserwaage in derKabine stabilisieren.3 Die Prozedur zur Freigabe der Drehung vonGegenrahmen/Drehkranz ausführen (siehe C-3.9,S. C-31).4 Den Zündschlüssel des Motors in Position P drehen(siehe C-3.2.1, S. C-9).5 Den Umschalter Kabine-Straße-Arbeitsbühne aufArbeitsbühne stellen (grüne Kontrollleuchte gehtan).6 Den Schlüssel vom Umschalter Kabine-Straße-Arbeitsbühne abziehen, um ihn für die Steuerungder Arbeitsbühne zu verwenden.7 Den Schutzdeckel der Steckdose am Auslegeröffnen und den Stecker der Arbeitsbühneeinstecken.8 Auf die Arbeitsbühne gehen und den vorherabgezogenen Schlüssel in den Aktivierungsschalterder Steuerung einstecken.VORSICHTFalls die Befehle der Arbeitsbühne nach Einsteckendes Schlüssels immr noch blockiert sind, diekorrekte Positionierung der Sensoren des Geräte-Einhängebolzens und der Stabilitätsstützenkontrollieren (siehe D-3.16, S. D-18).WICHTIGFür den Betrieb und die Wartung der Arbeitsbühnesiehe das entsprechende Handbuch Art.57.0300.1500.Seite C-44Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEBC-6 TRANSPORT DER MASCHINE■ C-6.1 ABSCHLEPPEN DER MASCHINEDas Abschleppen der Maschine ist nur ratsam, wennsich keine Alternativen ergeben, denn es kann ernsteSchäden an der Übersetzung verursachen. Es ist immerratsam, wenn möglich, die Maschine an Ort und Stellezu reparieren.Falls unbedingt abgeschleppt werden muss, gehen Siefolgendermaßen vor:• Das Abschleppen nur für kurze Entfernungen undmit niedriger Geschwindigkeit durchführen.• Eine starre Schleppstange einsetzen.• Die Lenkung auf zwei Räder einstellen.• Die negative Bremse freigeben.• Die Gelenkwelle ausbauen.• Falls möglich, den Motor anlassen, um dieUnterstützung der Hydrauliksteuerung und desBremssystems zu haben.■ C-6.2 SCHLEPPEN DER MASCHINEVORSICHTEs ist strengstens verboten, die Maschineabzuschleppen, ohne vorher die Gelenkwelle ausgebautund die negative Bremse freigegeben zu haben.■ C-6.2.1 Freigabe der negativen Bremse (Girolift5022)Zum Freigeben der negativen Bremse bei einerBetriebsstörung der Maschine wie folgt vorgehen:• Die Länge L der Schrauben messen, wie in derAbbildung gezeigt (um sie dann beim Rücksetzender Bremse wieder genau in diese Position zubringen) und die Kontermutter lockern.L• Die beiden Schrauben, die sich auf der Hinterachsegegenüberliegen, um jeweils 3 Umdrehungen anziehenund kontrollieren, ob die Bremse nun frei ist. Wenn sienoch gesperrt ist, um weitere 2 Umdrehungenanziehen, bis die Scheiben völlig frei sind.Achtung: Wenn die Scheiben am Endanschlag sind,werden die Schrauben blockiert. Nicht mit Gewaltweiterdrehen, um sie nicht abzubrechen.Nachdem man die Maschine an einen sicheren Ortgeschleppt hat, die negative Bremse rücksetzen, indemman die Schrauben lockert, bis sie wieder dieursprüngliche Länge haben; nicht vergessen, dieKontermutter anzuziehen.Seite C-45Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-6.2.2 Freigabe der negativen Bremse (Girolift3514-3518)Zum Freigeben der negativen Bremse bei einerBetriebsstörung der Maschine wie folgt vorgehen:• Die Länge L der Stellschraube messen.• Die Kontermuttern lockern und den Stellstab so weit verlängern, bis das Seil vollständig lockerund folglich die Bremse frei ist.Nachdem man die Maschine an einen sicheren Ortgeschleppt hat, die negative Bremse rücksetzen, indemman die Stellschraube lockert, bis sie wieder dieursprüngliche Länge hat; nicht vergessen, dieKontermuttern anzuziehen.■ C-6.2.3 Ausbau der GelenkwelleWenn die Maschine geschleppt werden muss, diebeiden Gelenkwellen ausbauen (vorn und hinten),nachdem man die Schrauben, mit denen sie an derAchse und am Getriebe befestigt sind, aufdreht wie inder Abbildung gezeigt.LSeite C-46Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-6.3 BEFÖRDERUNG AUF STRASSE ODERBAUSTELLEHalten Sie sich bei Fahrten auf öffentlichen Straßengewissenhaft an die geltende Straßenverkehrsordnungdes Landes, in dem Sie tätig sind.Beachten Sie auf jeden Fall folgende Allgemeinregeln:• Die Hinterräder gerade ausrichten.• Die Lenkung auf zwei Räder einstellen.• Die Maschine nivellieren.• Die Führerhausdrehung sperren.• Die Schutzabdeckungen auf den Gabelzinkenbenutzen oder diese, falls sie ein Gelenk haben,umklappen und mit dem zugehörigen Bolzenfestmachen (siehe Abbildung).• Den Ausleger und das Anbaugerät inTransportstellung einfahren.• Die von der Straßenverkehrsordnungvorgeschriebenen mechanischen Sicherungenanbringen:Sicherung des Auslegerausschubs, Sicherung amHubzylinder, Sicherung am DrehzylinderAnbaugerät (siehe nebenstehende Fotos).• Den Wählschalter Kabine-Strasse-Arbeitsbühneauf die Position „STRASSE“ stellen.• Die Drehleuchte auf der Kabine einschalten.• Sich vergewissern, dass die Scheinwerfer, die Hupeund die Blinker einwandfrei funktionieren.• Gang einlegen.• Den mechanischen Gang nicht wechseln, währenddie Maschine in Bewegung ist.• Die Fahrtgeschwindigkeit wird durch dieMotordrehzahl und die Stellung des Schalthebelsbestimmt.ACHTUNGDas Befahren von öffentlichen Straßen istausschließlich zur Beförderung der Maschine ohneirgendeinen Transport von Lasten zugelassen.Die Maschine ist nicht zum Ziehen von Anhängerngeeignet.Seite C-47Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-6.4 ANHEBEN DER MASCHINEWenn die Maschine angehoben werden soll, ein Hebezeugverwenden, das eine dem Gewicht des Staplersangemessener Tragkraft besitzt. Die entsprechendenDaten können den technischen Daten in diesem Handbuchund dem Typenschild entnommen werden.Zum Anheben die Ketten in den vorgesehenen Löchern(die an der Maschine mit dem hier abgebildetenAufkleber gekennzeichnet sind) festmachen.■ C-6.5 TRANSPORT AUF LASTWAGENBeim Transport der Maschine auf Lastwagen istfolgendermaßen vorzugehen:• Die Räder des Lastwagens mit Keilen blockieren.• Die Maschine durch Drücken des entsprechendenSteuerhebels nivellieren.• Sicherstellen, dass die Rampen vorschriftsmäßigin Stellung gebracht sind.• Den Ausleger in Transportposition einfahren.• Die Maschine vorsichtig auf den Lastwagen fahren.• Die Handbremse anziehen und das Anbaugerät aufdie Ladefläche ablegen.• Kontrollieren, ob sich alle Teile innerhalb derzugelassenen Abmessungen befinden.• Den Motor abstellen und die Kabinentür schließen.• Die Maschine auf der Lastwagenfläche befestigen,dazu unter alle vier Räder Keile einklemmen.• Die Maschine mit Ketten am Lastwagen befestigen.Seite C-48Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-6.6 PARKEN UND AUSSERBETRIEBNAHME■ C-6.6.1 Kurzer BetriebsstillstandDie Maschine am Ende jedes Arbeitstages, jederArbeitsschicht und während der Nachtpausen soparken, dass sie keine Gefahr darstellt.Alle Vorsichtsmaßnahmen treffen, um Risiken fürPersonen, die sich der Maschine nähern, wenn diesesich außer Betrieb befindet, zu vermeiden:• Die Maschine an einem Ort parken, wo sie nichtim Weg ist.• Den Ausleger mit dem Anbaugerät auf den Bodenabsenken.• Das Getriebe ausschalten und die Handbremseanziehen.• Den Schlüssel aus dem Anlasser abziehen unddie Kabinentür mit dem Schlüssel abschließen.• Die Batterie mit Hilfe des entsprechenden Befehlsabschalten (“Batterieabklemmung”).■ C-6.6.2 Längerer BetriebsstillstandWenn die Maschine für eine längere Betriebspausegeparkt werden soll, empfiehlt sich zusätzlich zurBeachtung der Vorschriften für kurze Pausen folgendes:• Die Maschine sorgfältig waschen. Um dieseTätigkeit auf die bestmögliche Weise ausführenzu können, empfiehlt es sich, Schutzgitter undSchutzhauben abzumontieren.• Alle Teile nach der Wäsche sorgfältig mit Luftstrahltrocknen.• Eine komplette Einfettung der Maschinedurchführen.• Eine Generalinspektion durchführen und eventuellabgenutzte oder beschädigte Teile austauschen.• Eventuell beschädigte oder abgenutzte Teile neulackieren.• Die Batterie nach Einschmieren der Pole mitVaselin-Creme abklemmen und an einemtrockenen Ort aufbewahren. Eventuell die Batteriefür andere Einsätze benutzen oder inregelmäßigen Abständen ihren Ladezustandüberprüfen.• Den Treibstofftank auffüllen, um Oxidation an denInnenwänden zu vermeiden.• Die Maschine an einem überdachten undgelüfteten Ort aufbewahren.• Den Motor mindestens einmal im Monat anlassenund 10 Minuten laufen lassen.• Bei sehr strenger Kälte die Kühlflüssigkeit aus demKühler ablassen.WICHTIGDenken Sie daran, dass auch während einerlängeren Nichtbenutzungsphase dieturnusmäßigen Wartungsarbeiten in regelmäßigenAbständen durchgeführt werden müssen. Dabei istbesondere Aufmerksamkeit auf Flüssigkeiten undauf alle Teile, die einem Alterungsprozessausgesetzt sind, zu richten. In jedem Fall ist vor dererneuten Inbetriebnahme der Maschine eineaußerplanmäßige Wartung mit genauesterKontrolle aller mechanischen, hydraulischen undelektrischen Teile durchzuführen.Seite C-49Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTBETRIEB■ C-6.7 REINIGUNG UND WÄSCHE DERMASCHINE■ C-6.7.1 Anleitung für die ReinigungZur vorschriftsmäßigen Reinigung der Maschinefolgende Schritte ausführen:• Die mit Öl oder Fett verschmutzten Teile nur mitTrockenlösungsmitteln oder flüchtigemMineralspiritus reinigen.• Vor der Montage die Schutzschichten, mit denenneue Ersatzteile versehen sind (Rostschutzmittel,Fett, Wachs usw.), entfernen.• Wenn man Rostspuren an den Metallteilen derMaschine entdeckt, sofort mit Schmirgeltuchreinigen und mit einer geeigneten Schutzschicht(Rostschutzmittel, Lack, Öl usw.) versehen.■ C-6.7.2 Wäsche der MaschineWICHTIGZum Waschen keine Druckwasserspritzenverwenden, besonders an bestimmten Punkten derMaschine (Steuerblock, Magnetventile,Elektroteile).AußenwäscheVor Beginn der Wäsche sich vergewissern, dass derMotor ausgeschaltet ist und Türen und Fenstergeschlossen sind.Für die Reinigung keinen Kraftstoff, sondern Wasseroder einen Dampfstrahl verwenden. In kaltenKlimazonen müssen Türen und Fenster abgetrocknetoder gegebenenfalls mit Frostschutzflüssigkeitbefeuchtet werden, um zu verhindern, dass siefestfrieren.Vor der Benutzung die Maschine wieder in denZustand bringen, in dem sie vor der Wäsche war.InnenwäscheDas Innere der Maschine nur von Hand mit Wasser,Eimer und Schwamm waschen. KeineWasserdruckstrahlen verwenden. Am Ende mit einemLappen abtrocknen.MotorwäscheBeim Waschen des Motors sicherstellen, dass dieAnsaugöffnung des Trockenluftfilters gegeneindringendes Wasser geschützt ist.■ C-6.8 ENTSORGUNGSCHÜTZT DIEUMWELTAm Ende des Nutzungszyklus der Maschineempfiehlt es sich, die Maschine nicht irgendwostehen zu lassen, sondern sich an ein spezialisiertesEntsorgungsunternehmen zu wenden, das in derLage ist, die Entsorgung im Rahmen der geltendenBestimmungen durchzuführen.■ C-6.8.1Entsorgung der BatterienSCHÜTZT DIEUMWELTLeere Bleibatterien dürfen nicht in den normalenIndustrieabfall geworfen werden, sondern müssen,da sie aus schädlichen Materialien bestehen, nachden Gesetzen der Mitgliedsstaaten entsorgt bzw.verwertet werden.In Italien sind nicht mehr benutzte oder leereBatterien wegen des darin enthaltenen Bleis undder Schwefelsäure nach dem Präsidialerlass Nr.397 vom 09.09.1988 und dem Gesetz Nr. 475,Gesetzesanzeiger Nr. 18 vom 09.11.1988, als“Giftabfall” eingestuft. Die Entsorgung durchRecycling darf ausschließlich über Firmen mitRechtspersönlichkeit erfolgen, die vom „ConsorzioObbligatorio Batterie Esauste e dei rifiuti piombosi“(Cobat) autorisiert sind, dessen Aufgabe es ist, dieSammlung der leeren Bleibatterien landesweit zuorganisieren. Die leere Batterie muss an einemtrockenen und isolierten Ort aufbewahrtwerden.Sich auch vergewissern, dass die Batterietrocken ist und die Verschlussstopfen der Elementegut geschlossen sind. An der Batterie einen Zettelmit Benutzungsverbot anbringen. Wenn die Batterievor der Entsorgung im Freien stehen gelassen wird,muss sie getrocknet, das Gehäuse und die Elementeleicht eingefettet und die Verschlussstopfen derElemente zugedreht werden. Nicht direkt auf denBoden stellen, besser auf Holzbretter oder auf einGestell, und gegebenenfalls abdecken. Die Batteriemuss so bald wie möglich entsorgt werden.Seite C-50Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNGAbschnitt DWARTUNGVERZEICHNIS DER THEMEND-1 SCHMIERMITTEL - HYGIENE- UND SICHERHEITSNORMEN ................................... D-2D-2 TURNUSMÄSSIGE WARTUNGSARBEITEN ................................................................ D-3D-2.1 Ölwechselprogramm ............................................................................................. D-4D-3 WARTUNGSARBEITEN ............................................................................................... D-5D-3.1 Abklemmung der Batterie ............................................................................................ D-6D-3.2 Zugang zum Motor- und Steuerblockräumen ............................................................. D-6D-3.3 Schmierung .................................................................................................................. D-7D-3.4 Reifen und Räder ......................................................................................................... D-8D-3.5 Bremsen ....................................................................................................................... D-8D-3.6 Motorbelüftungsfilter Girolift 5022 ............................................................................... D-9D-3.7 Motorbelüftungsfilter Girolift 3514 und 3518 ............................................................. D-10D-3.7.1 Luftfilter Kabine ................................................................................................... D-11D-3.8 Motorkühlanlage ........................................................................................................ D-12D-3.9 Kontrolle des Ölstandes im Tank ............................................................................... D-13D-3.10 Austausch des Filtereinsatzes des Ölfilters ............................................................... D-14D-3.11 Differentialölstand ...................................................................................................... D-15D-3.12 Ölstand der Raduntersetzer (vorn und hinten) ........................................................... D-15D-3.13 Ölstand im Schaltgetriebe ......................................................................................... D-16D-3.14 Einstellung der Kettenspannung des Auslegerausschub .......................................... D-16D-3.15 Ausfluchtung der Räder ............................................................................................. D-17D-3.16 Abstandseinstellung der Sensoren ............................................................................ D-18D-3.17 Spieleinstellung der Gleitbacken der Auslegerabschnitte ........................................ D-19D-3.18 Phasenausgleich Ausschub Teleskopausleger ......................................................... D-20D-3.19 Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen ............................................................... D-21D-4 ELEKTRISCHE ANLAGE ............................................................................................ D-25D-4.1 Batterie ...................................................................................................................... D-25D-4.2 Schmelzsicherungen - Relais .................................................................................... D-26D-4.3 Birnen ......................................................................................................................... D-29D-5 VERSORGUNG .......................................................................................................... D-30D-5.1 Versorgung ................................................................................................................ D-30D-5.2 Spezifikation der Produkte ........................................................................................ D-30D-5.2.1 Motorenöl ................................................................................................................... D-30D-5.2.2 Schmieröle ................................................................................................................. D-30D-5.2.3 Treibstoff .................................................................................................................... D-31D-5.2.4 Fette ...........................................................................................................................D-31D-5.2.5 Motorkühlflüssigkeit ................................................................................................... D-31Seite D-1Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNGVORBEMERKUNGEine sorgfältige und regelmäßige Wartung garantiertdem Maschinenbediener eine immer zuverlässige undsichere Maschine.Deshalb empfiehlt es sich, nach Arbeiten unterbesonderen Verhältnissen (schlammiger oder staubigerBoden, beschwerliche Arbeiten usw.), die Maschine zuwaschen, einzufetten und eine vorschriftsmäßigeWartung durchzuführen.Kontrollieren Sie immer, ob alle Teile in gutem Zustandsind, ob Ölverluste vorliegen und ob dieSchutzabdeckungen und Sicherheitsvorrichtungenfunktionstüchtig sind; stellen Sie, wenn das nicht derFall ist, die Ursachen fest und sorgen für Abhilfe.Die turnusmäßigen Wartungsarbeiten richten sich auchnach den Arbeitsstunden der Maschine; kontrollierenSie daher den Stundenzähler und halten Sie ihn infunktionstüchtigem Zustand, damit Sie dieWartungsintervalle festlegen können.Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuchaufgeführten Bestimmungen für die turnusmäßigeWartung bewirkt das automatische Erlöschen derGarantie von TEREXLIFT.WICHTIGD-1 SCHMIERMITTEL - HYGIENE-UND SICHERHEITSNORMENHygieneDer längerer Hautkontakt mit Ölen kann Hautreizungenhervorrufen. Es ist deshalb ratsam, sich mitGummihandschuhen und Schutzbrille auszurüsten.Wenn man mit Öl hantiert hat, Hände sorgfältig mitWasser und Seife reinigen.LagerhaltungSchmiermittel immer an abgeschlossenen Orten undaußerhalb der Reichweite von Kindern lagern.Schmiermittel niemals im Freien und ohne Etikett, dasden Inhalt angibt, aufbewahren.EntsorgungIn die Umwelt gelangtes Öl, ob neues oderverbrauchtes, ist äußerst umweltgefährend!Neues Öl sorgfältig aufbewahren, Altöl für die spätereEntsorgung durch spezielle Sammelstellen ingeeigneten Behältern aufbewahren.VerschüttenIm Fall von zufälligen Ölverlusten sofort dafür sorgen,dass das Öl mit Sand oder zugelassenen Granulatenaufgesaugt wird. Das so erhaltene Gemischzusammenschaben und als Chemiemüll entsorgen.Halten Sie sich für die Wartungsarbeiten am Motorgenauestens an das spezielle Betriebs- undWartungshandbuch, das zusammen mit derMaschine geliefert wird.Erste HilfeAugenEinnahmeHaut: Bei Kontakt mit den Augen mit reichlichfließendem Wasser ausspülen. Sollte dieReizung fortdauern, die nächstliegendeErste-Hilfe-Station aufsuchen.: Bei Einnahme des Öls kein Erbrechenprovozieren. Ärztliche Hilfe anfordern.: Bei übermäßigem und längeremHautkontakt mit Wasser und Seifeabwaschen.BrandBei Bränden Kohlendioxid-Feuerlöscher benutzen,trocken oder schaumig. Kein Wasser benutzen.Seite D-2Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNGD-2 TURNUSMÄSSIGEWARTUNGSARBEITENEine falsche oder mangelhafte Wartung kann dieMaschine zu einer Gefahr für den Maschinenbedienerund in der Nähe befindliche Personen machen. Dafürsorgen, dass die Wartungsarbeiten und dieSchmierungen regelmäßig gemäß den Angaben desHerstellers ausgeführt werden, so dass die Maschineeffizient und sicher bleibt.Die Wartungsarbeiten stehen im Zusammenhang mitden Arbeitsstunden der Maschine. Den Stundenzählerkontrollieren und in funktionsfähigem Zustand halten,um die Wartungsintervalle genau festlegen zu können.Vergewissern Sie sich, dass alle während der Wartungentdeckten Mängel sofort beseitigt wurden, bevor dieMaschine erneut eingesetzt wird.ACHTUNGAlle mit dem Symbol "▲" gekennzeichnetenArbeiten müssen von einem spezialisiertenTechniker ausgeführt werden.In den ersten 10 Arbeitsstunden1 Den Ölstand in Untersetzungsgetriebe undDifferentialen kontrollieren2 Den festen Sitz der Radbolzen häufig kontrollieren3 Den Reifendruck kontrollieren4 Den festen Sitz der Bolzen im allgemeinenkontrollieren4 Eventuelle Ölverluste an den AnschlüssenkontrollierenIn den ersten 50 Arbeitsstunden1 Den ersten Motorölwechsel durchführenAlle 10 Arbeitsstunden oder täglich1 Ölstand im Motor kontrollieren2 Den Luftfilter reinigen3 Den Vorfilter der Luftansaugung reinigen4 Den Staub im Filter mit Hilfe der dafür vorgesehenenGummimembran auf dem Filter entleeren5 Motorkühlflüssigkeitsstand kontrollieren6 Den Kühler, falls notwendig, reinigen7 Den Hydraulikölstand im Tank kontrollieren8 Kontrollieren, ob die Ausschübe der Abschnitteauf Höhe der Gleitschienen gut eingefettet sind9 Das Drehlager des Gegenrahmens/Führerhauseseinfetten10 Den Trägerrahmen für die Anbaugeräte einfetten11 Alle Gelenkpunkte des Auslegers und derStabilitätsstützen, die vorderen und hinterenAchsen, die Übertragungswellen und eventuellezur Ausstattung der Maschine gehörigen Geräteeinfetten.12 Das gute Funktionieren der elektrischenScheinwerferanlage kontrollieren13 Das gute Funktionieren des Bremssystems undder Handbremse kontrollieren14 Das Funktionieren der Differentialsperre kontrollieren15 Die Wirksamkeit des Lenkwahlsystems kontrollieren16 Die Funktionstüchtigkeit der mechanischenGangschaltung kontrollieren17 Das Funktionieren des Wahlschalters elektrohydraulischesGetriebe kontrollieren18 Das Gleichgewichtssystem der Gabel auf seineWirksamkeit kontrollieren.19 Nach den in Kap. D-3.19 angegebenen Prozedurenkontrollieren, ob die verwendetenSicherheitsvorrichtungen funktionsfähig sind.Alle 50 Arbeitsstunden oder wöchentlichTätigkeiten, die zusätzlich zu den täglichen auszuführen sind1 Die Keilriemenspannung der Lichtmaschinekontrollieren2 Den Reifendruck kontrollieren3 Den festen Sitz der Radmuttern kontrollieren4 Den festen Sitz der Schrauben an den Gelenkwellenkontrollieren.5 Den festen Sitz der Befestigungsschrauben amDrehlager des Gegenrahmens/Führerhauseskontrollieren6 Den festen Sitz der Gleitschienen derAuslegerabschnitte kontrollieren.7 Die Verbindungsmuffen Luftfilter und Motorkühlungkontrollieren.8 Das einwandfreie Funktionieren der Notpumpekontrollieren (falls sie installiert ist).Alle 250 Arbeitsstunden oder monatlichTätigkeiten, die zusätzlich zu den vorher genanntenauszuführen sind1 Das Motoröl und den zugehörigen Filter austauschen2 Den Ölstand im Schaltgetriebe kontrollieren3 Den Ölstand im vorderen und hinteren Differentialkontrollieren4 Den Ölstand in den vier Raduntersetzern kontrollieren5 Den Ölstand im Untersetzer der DrehungGegenrahmen/Führerstand kontrollieren6 Den Zustand des Filtereinsatzes des Motorluftfilterskontrollieren und, falls notwendig, austauschenSeite D-3Dokumentkode 57.0003.7500 - 06/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG7 Den festen Sitz der Batterieklemmen kontrollieren8 Den Zustand des Luftansaugschlauches zwischenMotor und Filter kontrollieren9 Den Zustand der verchromten Zylinderstangenkontrollieren10 Kontrollieren, ob die öldynamischen Leitungendurch Reibung am Rahmen oder anderenmechanischen Teilen abgenutzt sind11 Kontrollieren, ob Reibung zwischen denelektrischen Kabeln und dem Rahmen oder anderenmechanischen Teilen besteht12 Abnutzung der Gleitschienen derAuslegerabschnitte kontrollieren13 ▲ Das Spiel der Führungsschienen derAuslegerabschnitte regulieren14 ▲ Die Handbremse einstellen15 Den Flüssigkeitsstand in der Batterie kontrollierenAlle 3 Arbeitsmonate1 Nach den in Kap. D-3.19 angegebenen Prozedurenkontrollieren, ob die verwendeten Sperrventilefunktionsfähig sind.Alle 500 Arbeitsstunden oder alle zwei MonateTätigkeiten, die zusätzlich zu den vorher genanntenauszuführen sind1 Eine Sichtkontrolle der Auspuffgasmenge desMotors vornehmen2 Den festen Sitz der Befestigungsschrauben desMotors kontrollieren3 Den festen Sitz der Befestigungsschrauben derKabine kontrollieren4 Auf übermäßiges Spiel zwischen den Bolzen undden Buchsen in allen Gelenken kontrollieren5 Das Spiel des Drehsattels kontrollieren6 Den Filtereinsatz des Motorluftfilters auswechseln7 Den Motortreibstoffilter austauschen8 Den Hydraulikölfilter am Getriebe auswechseln9 Die Wirksamkeit des Hydrauliksystems von einemFachtechniker kontrollieren lassen.Alle 1000 Arbeitsstunden oder alle sechs MonateTätigkeiten, die zusätzlich zu den vorher genanntenauszuführen sind.1 Das Öl der vorderen und hinteren Differentialeaustauschen2 Das Öl im Schaltgetriebe austauschen3 Das Öl im Untersetzer der Drehung Gegenrahmen/Führerstand austauschen4 Das Öl in den vier Raduntersetzungen austauschen5 Das Hydrauliköl austauschen6 Das verbrauchte Fett am Ausleger entfernen unddann erneut die Gleitstellen der Abschnitte einfetten7 Den Luftfilter der Kabine reinigen und, wenn nötig,die Patrone auswechseln.Alle 2000 Arbeitsstunden oder einmal im JahrTätigkeiten, die zusätzlich zu den vorher genanntenauszuführen sind.1 Die Motorkühlflüssigkeit austauschen■ D-2.1ÖLWECHSELPROGRAMMArbeit Arbeits- Zeit- Öltypstunden* intervalle*MotorAchsen undVerteilergetriebeHydraulikölFüllstandskontrolle 10 täglich SHELL RIMULA 15W-401. Wechsel 50 - (API CH-4/CG-4/CF-4/CF; ACEA E3;Ölwechselintervall 250 monatlich MB228.3)Füllstandskontrolle 250 monatlich FUCHS TITAN GEAR LS 85 W-901. Wechsel - - API GL-5 LS / GL-5Ölwechselintervall 1000 6 MonateFüllstandskontrolle 10 täglich SHELL TELLUS T 461. Wechsel - - DENISON HF-1, DIN 51524 Teil 2 und 3Ölwechselintervall 1000 6 Monate* Ölwechsel beim ersten erreichten WertSeite D-4Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNGD-3 WARTUNGSARBEITENGEFAHRAlle Wartungsarbeiten müssen bei abgeschaltetemMotor, mit angezogener Handbremse, mit völlig aufden Boden abgesetzten Arbeitsgeräten und beiSchaltung im Leerlauf durchgeführt werden.GEFAHRBevor man irgendeine Wartungsarbeit durchführt,die das Anheben eines Bestandteiles voraussetzt,das angehobene Teil in stabiler und sicherer Weisebefestigen, bevor die Wartungsarbeit fortgesetztwird.GEFAHREs ist strengstens verboten, Eingriffe an derHydraulikanlage vorzunehmen, außer durchautorisiertes Personal. Die Hydraulikanlage dieserMaschine ist mit Druckspeichern ausgestattet, diezu ernsthaften Verletzungen führen können, fallssie vor einem Eingriff an dieser Anlage nichtvollständig entladen sind.Um die Druckspeicher zu entladen, ist esausreichend, bei ausgeschaltetem Motor 8÷10 Malauf das Bremspedal zu drücken.ACHTUNGDie Hochdruckleitungen dürfen nur durchbesonders qualifiziertes Personal ausgewechseltwerden.Jede Verunreinigung, die in den Kreislauf gelangt,führt zum sofortigen Verschleiß des Getriebes.ACHTUNGDas qualifizierte Personal, das amHydraukikkreislauf arbeitet, muss vor Beginn desEingriffs peinlich genau für die Sauberkeit derUmgebung sorgen.SCHÜTZT DIEUMWELTDer Umgang mit Altöl und seine Entsorgung sindeventuell durch nationale und regionaleBestimmungen und Vorschriften geregelt. WendenSie sich an autorisierte Entsorgungsstellen.GEFAHRVor Eingriffen an den Hydraulikleitungen oderHydraulikbestandteilen sicherstellen, dass keinRestdruck in der Anlage vorhanden ist. Zu diesemZweck nach Abschalten des Motors und Anziehender Handbremse die Steuerhebel der Verteiler(abwechselnd in den Arbeitsrichtungen) betätigen,um den Druck aus der Hydraukleitung abzulassen.Seite D-5Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.1 ABSCHALTEN DER BATTERIEJedes Mal, wenn die Maschine geparkt wird, oder beiirgendwelchen Reparatur- oder Wartungsarbeiten undvor allem bei Schweißarbeiten an der Maschine mussder Batteriehauptschalter im rechten hinterenRadkasten ausgeschaltet sein.■ D-3.2 ZUGANG ZUM MOTOR- UNDSTEUERBLOCKRÄUME Öffnung SchutzhaubenDie Motorräume sind mit einem absperrbaren Schlossversehen.Wenn irgendwelche Arbeiten im Motorraumdurchgeführt werden sollen, müssen die SchutzhaubenA und B geöffnet werden..Dazu:• Den Motor abstellen und die Handbremse anziehen• Das Schloss C der Motorhaube aufsperren, zurFreigabe der Klaue drehen und den Motorraumöffnen.VORSICHTMit Vorsicht herangehen. Manche Motorteile könnensehr heiß sein.Schutzhandschuhe tragen.Seite D-6Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.3 SCHMIERUNGACHTUNGBevor man Schmierfett in die Schmiernippel einfüllt,reinigt man diese sorgfältig, um zu vermeiden, dassSchlamm, Staub oder andere Fremdkörper sich mit demFett vermischen, denn dadurch kann die Schmierwirkungverringert oder sogar aufgehoben werden.Bei Teleskopauslegern vor dem Aufbringen desneuen Fetts die Reste sorgfältig mit Fett lösendenMitteln beseitigen.Die Maschine regelmäßig einfetten, um sie leistungsfähigzu halten und ihre Lebensdauer zu verlängern.Schmierfett mit einer Pumpe in die vorgesehenenSchmiernippel einspritzen.Das Einfetten einstellen, sobald man das Überlaufendes frischen Fettes aus den Spalten feststellt.In den nachfolgenden Abbildungen sind die Stellen zumEinfetten aufgezeichnet, wobei:- mit dem Symbol die Stellen gekennzeichnetsind, die mit der Pumpe eingefettet werden müssen- mit dem Symbol die Stellen gekennzeichnetsind, die mit dem Pinsel eingeölt werden müssenARBEITSINTERVALLEinfahrzeit _____________________________ KeineTurnusmäßig_________________ Alle 10 StundenSeite D-7Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNGACHTUNGZum Einfetten der Gleitteile derTeleskopauslegerabschnitte ausschließlich FettPTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2 verwendenund dabei folgende Wartungsintervalle einhalten:• Nach den ersten 50 Arbeitsstunden (1 Woche)• Nach den ersten 250 Arbeitsstunden (1 Monat)• Alle 1000 Arbeitsstunden (6 Monate)Das alte Fett vom Ausleger entfernen und dann imLaufbereich der Gleitbacken eine dünne Fettschichtauftragen.■ D-3.4 REIFEN UND RÄDERGEFAHRÜbermäßig aufgepumpte oder überhitzte Reifenkönnen explodieren! An der Radfelge wederschneiden noch schweißen. Wenden Sie sich beiallen Reparaturarbeiten an einen spezialisiertenTechniker.Halten Sie sich beim Aufpumpen oder Auswechselngenauestens an die nachfolgende Tabelle:GUTRIGHT WAYFALSCHWRONG WAYMerkmale Girolift 3514 Girolift 3518 Girolift 5022Maße (vorn u. hinten) 18-19.5 18-19.5 445/65 R22.5P.R. (oder Belastungsindex) 16 16 16Felge 13 x 19.5 13 x 19.5 14 x 22.5Radscheibe 8-Loch DIN 70361 8-Loch DIN 70361 8-Loch DIN 70361Druck bar/Psi 6/87 6/87 5.5/80Bei neuen Maschinen und jedesmal wenn ein Radabmontiert oder ausgetauscht wird, alle zwei Stundenden festen Sitz der Radmuttern kontrollieren, bis diesevollständig konsolidiert sind.ARBEITSINTERVALLACHTUNGMüssen die Reifen ausgetauscht werden, müssensie mit neuen, die den im Fahrzeugbriefangegebenen Maßen entsprechen, ersetzt werden.Einfahrzeit __________ In den ersten 10 StundenTurnusmäßig_______________ Alle 250 Stunden■ D-3.5 BREMSEN• Wenden Sie sich bei allen Unregelmäßigkeiten ander Bremsanlage (Einstellung und/oder Austauschder Bremsscheiben) sich an den Terexlift-KundendienstSeite D-8Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.6 MOTORBELÜFTUNGSFILTER(Modell Girolift 5022)Den Motorbelüftungsfilter alle 10 Stunden reinigen und,falls notwendig, den Filtereinsatz austauschen.Reinigung oder Austausch des Filtereinsatzes:- Den Motor abschalten und die Handbremseanziehen.- Für den Zugang zum Luftfilter die Klappe auf derrechten Seite öffnen.- Die drei Sperren A des Filterdeckels B aushängen.- Den FIltereinsatz C herausziehen.- Das Innere des Filterkörpers reinigen.- Den Filtereinsatz mit einem Pressluftstrahl reinigen(mit einem Druck von höchstens 6 bar), dabei denStrahl vom Inneren zum Äußeren des Filtereinsatzesleiten.- Durch Einführen einer Lampe kontrollieren, ob dasFilterelement Risse aufweist.- Den Filtereinsatz wieder einbauen, dabei eine leichteFettschicht auf die Dichtung schmieren und daraufachten, dass sie korrekt angebracht wird.- Den Filterdeckel B wieder anbringen und mit denzugehörigen Sperren befestigen, dabei daraufachten, dass die Gummimembran D nach untenzeigt.ACHTUNGDer Filtereinsatz muss sofort ausgetauscht werden,wenn die Kontrollleuchte 63 in der Kabineaufleuchtet.Reinigung des WirbelvorfiltersTäglich die Reinigung des Wirbelvorfilters durchführen:- Den Motor abschalten und die Handbremseanziehen.- Die Flügelschraube E abschrauben und den DeckelF abnehmen.- Den Staubbehälter abnehmen und entleeren.- Den Behälter und den Deckel wieder anbringen undmit der Flügelschraube befestigen.ARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ___________________________ KeineTurnusmäßig_______________ Alle 10 StundenAuswechslung Filtereinsatz __ Alle 500 StundenSeite D-9Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.7 MOTORBELÜFTUNGSFILTER(Modelle Girolift 3514 und 3518)Den Motorbelüftungsfilter reinigen und, falls notwendig,die Filtereinsätze austauschen.1 Reinigung oder Austausch des äußerenFiltereinsatzes:- Den Ausleger anheben und stabil und sicher befestigen.- Den Motor abschalten und die Handbremse anziehen.- Die Flügelschraube A abschrauben und denDeckel B abnehmen.- Die Flügelschraube C abschrauben und denäußeren Filtereinsatz D herausziehen.- Das Innere des Filterkörpers reinigen.- Den Filtereinsatz mit einem Pressluftstrahl reinigen (miteinem Druck von höchstens 6 bar), dabei den Strahlvom Inneren zum Äußeren des Filtereinsatzes leiten.- Durch Einführen einer Lampe kontrollieren, obdas Filterelement Risse aufweist.- Den Filtereinsatz wieder einbauen, dabei eine leichteFettschicht auf die Dichtung schmieren und daraufachten, dass sie korrekt angebracht wird.- Die Flügelmutter C anziehen, dann den Deckel Bwieder schließen und mit der Flügelmutter A festziehen.ACHTUNGDas äußere Element muss sofort ausgetauschtwerden, wenn die Kontrollleuchte 63 in der Kabineaufleuchtet.2 Austausch des inneren Filtereinsatzes- Vorgehen, wie im Punkt 1 für den Abbau desäußeren Filtereinsatzes angegeben ist.- Die Flügelmutter E lösen und den innerenFiltereinsatz F herausnehmen.- Das Innere des Filterkörpers reinigen.- Den Filtereinsatz wieder einbauen, dabei eine leichteFettschicht auf die Dichtung schmieren und daraufachten, dass sie korrekt angebracht wird.- Den äußeren Filter und den Deckel anbringen,wie in Punkt 1 beschrieben.ARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ___________________________ KeineTurnusmäßig_______________ Alle 10 StundenAuswechslung äußerer Filtereinsatz _ Alle 500 StundenAuswechslung innerer Filtereinsatz Alle 1000 StundenACHTUNGDas innere Element des Filters muss bei jedemzweiten Austausch des äußeren Elements mitausgetauscht werden.Reinigung des WirbelvorfiltersTäglich die Reinigung des Wirbelvorfilters durchführen:- Den Motor abschalten und die Handbremse anziehen.- Die Flügelschraube G abschrauben und den DeckelH abnehmen.- Den Staubbehälter abnehmen und entleeren.- Den Behälter und den Deckel wieder anbringen undmit der Flügelschraube befestigen.Seite D-10Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.6.1 LUFTFILTER KABINEAlle sechs Monate den Luftfilter der Kabine reinigenund wenn Filtermaschen gebrochen oder beschädigtsind, sofort die Patrone auswechseln.1 Reinigung oder Austausch des Filtereinsatzes:- Den Motor abschalten und die Handbremseanziehen.- Den Filter A aus dem von außerhalb der Kabinezugänglichen Gehäuse ziehen.- Das Innere des Filterkörpers reinigen.- Die Filterpatrone reinigen. Bei Beschädigungunverzüglich auswechseln.ACHTUNGDie Filter auf keinen Fall mit Pressluft durchblasenoder mit Wasser bzw. irgendwelchenLösungsmitteln reinigen.Seite D-11Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.8 MOTORKÜHLANLAGEGEFAHRWenn die Kühlflüssigkeit heiß ist, steht die Anlageunter Druck. Bei heißem Motor mit großer Vorsichtlangsam den Kühlerdeckel aufschrauben, ohne ihnvöllig abzuschrauben, um den Druck abzulassen.Die Hände mit Handschuhen schützen und dasGesicht weit entfernt halten.• Wöchentlich vor Beginn der Arbeit (wenn dieFlüssigkeit kalt ist) den Pegel der Kühlflüssigkeit imBehälter A prüfen.• Falls notwendig, mit sauberem Wasser oder einerFrostschutzmischung über den Deckel B nachfüllen.• Die Mischung muss alle zwei Jahre ausgetauschtwerden.Um die Mischung vollständig abzulassen:- Warten, bis sich der Motor abgekühlt hat.- Den Deckel unten am Kühler abschrauben oder,falls die Maschine diesen Deckel nicht besitzensollte, die Gummimanschette abziehen. Danndie Flüssigkeit in einen geeigneten Behälterabfließen lassen.- Nach der vollständigen Entleerung dieManschette wieder anbringen und eine neueFrostschutzmischung mit einem Verhältnis von50% Wasser und 50% Frostschutzmittel einfüllen.Dieses Mischungsverhältnis ist bis zu einerTemperatur von -38°C wirksam.• Täglich den Kühlergrill reinigen.ARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ___________________________ KeineTurnusmäßig_______________ Alle 50 StundenSeite D-12Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.9 KONTROLLE DES ÖLSTANDES IM TANKGEFAHRSehr feine Hydraulikölstrahlen unter Druck könnenin die Haut eindringen. Nicht die Finger benutzen,um eventuelle Verluste festzustellen, sondern einStück Karton verwenden.Den Hydraulikölstand am entsprechenden Pegel C imTank kontrollieren (Sichtkontrolle).Wenn nötig, Öl über den Einlassstopfen D nachfüllen.ARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ________ In den ersten 10 StundenTurnusmäßig_______________ Alle 50 StundenACHTUNGDie Kontrolle des Ölstands im Tank muss beiwarmem Öl und ein<strong>gefahr</strong>enen Zylinderndurchgeführt werden.SCHÜTZT DIEUMWELTDer Umgang mit Altöl und seine Entsorgung sindeventuell durch nationale und regionaleBestimmungen und Vorschriften geregelt. WendenSie sich an autorisierte Entsorgungsstellen.Seite D-13Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.10 AUSWECHSLUNG DESFILTEREINSATZES DES ÖLFILTERSZum Austausch des Filtereinsatzes des Hydraulikölfiltersim Rücklauf folgendermaßen vorgehen:1 Die Maschine auf ebenem Boden zum Stehenbringen und sicherstellen, dass die Handbremseangezogen ist.2 Einen geeigneten Behälter unter dem Filter anbringen,um eventuelle Ölverluste auffangen zu können.3 Den Filterdeckel A abschrauben, um an den Einsatzheranzukommen.4 Den Filtereinsatz herausziehen und austauschen,dabei das Gehäuse und die Dichtung reinigen undeinschmieren.5 Den Filterdeckel wieder einsetzen und anziehen.ARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ___________________________ KeineTurnusmäßig_____________ Alle 500 Stunden_________ Aufleuchten der Kontrollleuchte 40ACHTUNGDie Filtereinsätze des Hydrauliköls sind in keinerWeise durch Reinigung oder Wäsche wiederverwertbar. Deshalb müssen sie durch neue, vomHersteller empfohlene Filtereinsätze ersetzt werden(siehe Paragraph D-5.2.2).SCHÜTZT DIEUMWELTDer Umgang mit Altöl und seine Entsorgung sindeventuell durch nationale und regionaleBestimmungen und Vorschriften geregelt. WendenSie sich an autorisierte Entsorgungsstellen.WICHTIGDas Öl für den Ölwechsel ablassen, solange es nochwarm ist und die Schadstoffe im Öl schwimmen.Seite D-14Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.11DIFFERENTIALÖLSTANDZur Kontrolle des Ölstands im vorderen und hinterenDifferential:• Die Maschine auf ebenem Boden zum Stehenbringen und sicherstellen, dass die Handbremseangezogen ist.• Den Pegelstopfen A aufschrauben und prüfen, obsich das Öl auf der Höhe der Öffnung befindet.• Falls notwendig, Öl einfüllen, bis es aus der Öffnungherausläuft.• Den Stopfen A wieder einsetzen.Falls das Öl ausgetauscht werden muss:• Einen Behälter von geeigneter Größe unter denAblassstopfen B stellen.• Den Ablassstopfen und den Pegelstopfen Aaufschrauben und das Öl vollständig aus demDifferential ablaufen lassen.• Den Ölablassstopfen B wieder einsetzen undanziehen.• Das Öl über die Pegelöffnung wieder auffüllen.• Den Stopfen A wieder einsetzen und anziehen.■ D-3.12 ÖLSTAND DER RADUNTERSETZER(vorn und hinten)Zur Kontrolle des Ölstands in den Raduntersetzern:• Die Maschine auf ebenem Boden zum Stehen bringenund sicherstellen, dass die Handbremse angezogenist und der Stopfen A auf Achshöhe steht.• Die Zone um den Stopfen herum reinigen unddiesen abnehmen, um zu sehen, ob sich der Ölstandauf Höhe der Öffnung befindet.• Eventuell zu niedrigen Ölstand durch Einfüllen vonÖl über die Öffnung A ausgleichen, bis es aus derÖffnung herausläuft.• Den Verschlussstopfen wieder einsetzen.Falls das Öl ausgetauscht werden muss:• Die Maschine so abstellen, dass der Stopfensenkrecht zur Achse steht.• Einen Behälter von geeigneter Größe unter denStopfen des Untersetzers stellen.• Den Stopfen A aufschrauben und das Öl vollständigaus dem Untersetzer ablaufen lassen.• Das Rad eine Drehung um 90° vollführen lassen, sodass der Stopfen waagerecht zur Achse steht.• Das Öl über die Öffnung A wieder auffüllen.• Den Stopfen A wieder einsetzen und anziehen.ARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ________ In den ersten 10 StundenARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ________ In den ersten 10 StundenTurnusmäßig_____________Alle 250 StundenTurnusmäßig_____________Alle 250 StundenSeite D-15Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.13 ÖLSTAND DES SCHALTGETRIEBESZur Kontrolle des Ölstands im Schaltgetriebe:• Die Maschine auf ebenem Boden zum Stehenbringen und sicherstellen, dass die Handbremseangezogen ist.• Die Zone um den Pegelstopfen A herum reinigen.• Den Stopfen aufschrauben und prüfen, ob sich dasÖl auf der Höhe der Öffnung befindet.■ D-3.14 EINSTELLUNG DERKETTENSPANNUNG DESAUSLEGERAUSSCHUBWenn die Ausschubketten der Teleskopauslegereingestellt werden müssen, wird empfohlen, sich anden technischen Kundendienst oder an einen vonTerexlift autorisierten Kundendienst zu wenden.• Falls notwendig, Öl über die Öffnung A einfüllen,bis es aus der Öffnung herausläuft.• Den Stopfen wieder einsetzen und anziehen.Falls das Öl ausgetauscht werden muss:• Den Pegelstopfen A aufschrauben.• Einen Behälter von geeigneter Größe unter denÖlablassstopfen B stellen.• Den Ablassstopfen B abnehmen und das Ölvollständig aus dem Getriebekasten ablaufen lassen.• Den Ablassstopfen B wieder einsetzen undanziehen.• Neues Öl über die Öffnung des Pegelstopfens Anachfüllen, bis es aus der Öffnung herausläuft.• Den Pegelstopfen A wieder einsetzen und anziehen.ARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ________ In den ersten 10 StundenARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ___________________________ KeineTurnusmäßig_____________Alle 250 StundenTurnusmäßig_______________ Alle 50 StundenSeite D-16Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.15AUSFLUCHTUNG DER RÄDER99 99Während der Maschinenbenutzung ist es möglich, dassdie Ausfluchtung zwischen den Rädern der vorderenund hinteren Achse Veränderungen erfährt. Ursachedafür kann ein Aussickern von Öl aus denSteuerleitungen für die Lenkung sein, aber auch dasBetätigen der Lenkung auf beiden Achsen in einemAugenblick, in dem die Vorderräder nicht exakt mit denHinterrädern ausgefluchtet sind.Um dieser Schwierigkeit entgegenwirken zu können,ist es ratsam, anstatt auf eine Sichtkontrolle derAusfluchtungsprozedur zu vertrauen, folgende Methodeanzuwenden:1) Die Maschine auf einen ebenen Untergrund ohneUnebenheiten bringen2) Den Lenkwählschalter 16 auf “Allradlenkung” (Pos.2) stellen.3) Die Lenkung bis zum Anschlag einschlagen(gleichgültig ob nach rechts oder links).4) Den Lenkwählschalter auf “nur vordere Räder”(Pos. 0) stellen.5) Die Lenkung bis zum Anschlag in der gleichenRichtung wie vorher einschlagen6) Den Lenkwählschalter wiederum auf“Allradlenkung” (Pos. 2) stellen.7) Die Lenkung (in umgekehrter Richtung wie beiPunkt 3) einschlagen, bis die hintere Achse denAnschlag erreicht8) Den Lenkwählschalter wieder auf “nur vordereRäder” (Pos. 0) stellen.9) Die Lenkung (in der gleichen Richtung wie beiPunkt 7) einschlagen, bis die vordere Achse, , wievorher die hintere, den Anschlag erreicht10) Den Lenkwählschalter wieder auf “Allradlenkung”(Pos. 2) stellen.Nun müssen die Räder ausgefluchtet sein.9999999 99 9999 99 99 99 99169999ARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ___________________________ KeineTurnusmäßig_____________________ Bei BedarfSeite D-17Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.16ABSTANDEINSTELLUNG DERSENSORENWenn wegen Lockerung der BefestigungszwingenUnregelmäßigkeiten in der Reaktion von Sensoren oderihre völlige Wirkungslosigkeit festgestellt werdensollten, muss eine Neueinstellung vorgenommenwerden:1 Die Befestigungsmuttern A des Sensors B lockern.2 Die bewegliche Komponente C der Maschine, diedurch den Sensor gesteuert wird, in allergrößteNähe dieses Sensors bringen. Die Näherung desSensors an die Komponente so einstellen, dassdas LED D aufleuchtet.3 Den Sensor um weitere 1÷2 Millimeter annähern.Die Blockiermutter des Sensors und die zugehörigeGegenmutter ohne Kraftanwendung anziehen.Die Maschine besitzt folgende Näherungssensoren: N° 1 Mikroschalter Gangkontrolle N° 2 Positionssensor Sperre Kranzdrehung. N° 1 Positionssensor Ausrichtung Drehkranz.1÷2 mm ARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ___________________________ KeineTurnusmäßig_____________________ Bei Bedarf Seite D-18Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.17 SPIELEINSTELLUNG DERGLEITBACKEN DERAUSLEGERABSCHNITTEJeder Ausschub verfügt über einstellbare Gleitbackenauf allen vier Seiten des Profils. Die Gleitbacken befindensich sowohl auf dem festen als auch auf dembeweglichen Teil eines jeden Abschnitts.Alle Gleitbacken sind durch das Einsetzen geeigneter,von TEREXLIFT lieferbarer Abstandsstücke einstellbar.Einstellung der Gleitbacken:• Die Schrauben, mit denen die Gleitbacken befestigtsind, je nach Art des Ausgleichsstücks (mit oderohne Ösen) abnehmen oder lockern.• Die erforderliche Zahl von Ausgleichsstückeneinsetzen• Falls die Restdicke der Gleitbacke nicht ausreichendoder jedenfalls nahe der maximalen Abnutzung ist,muss die Gleitbacke ausgewechselt werden.• Die Schrauben, mit denen die Gleitbacken befestigtsind, anziehen; dazu einen Momentenschlüsselverwenden und das unten angegebene Momenteinhalten.Anziehmomente der Schrauben der Gleitbacken inAbhängigkeit vom SchraubendurchmesserSchrauben M10 Nm 30Schrauben M14 Nm 50Höhere Anziehspannungen als die angegebenenkönnen zum Bruch der Gleitbacke oder derGewindebuchse führen.ACHTUNGMax. AbnützungDie Gleitbacken müssen unbedingt ausgewechseltwerden, wenn die Restdicke des Kunststoffsgegenüber der eisernen Befestigungsbuchse derGleitbacke 1 mm oder weniger beträgt.ARBEITSINTERVALLMindestens 1 mmEinfahrzeit ___________________________ KeineTurnusmäßig _____________________ Bei BedarfSeite D-19Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.18PHASENAUSGLEICH AUSSCHUBTELESKOPAUSLEGERWährend der Maschinenbenutzung ist es möglich, dassdie Teleskopausschübe bei vollkommen ein<strong>gefahr</strong>enemAusleger Veränderungen von 150 mm oder mehrerfahren. In diesem Fall wie folgt vornehmen:1 Den Zylinder des Teleskopauslegers vollständigeinziehen und nach Erreichen des Endanschlagsdas Einzugssystem weiter unter Druck halten (ca.15 Sekunden), bis die Ausschübe desTeleskopauslegers vollständig eingezogen sind.Wenn die Phase trotz Phasenausgleich zu häufigverloren wird, wie folgt vornehmen:2 Den Ausleger in Nullstellung bringen, denTeleskopausschub bis zum Endanschlag einziehenund nach Erreichen des Endanschlags das Systemweiter unter Druck halten (ca. 20 Sekunden).3 Den Ausleger auf etwa 60° anheben, dann etwa20 Sekunden lang den Einzug desTeleskopauslegers wiederholen.4 Den Ausleger auf den Boden absetzen, dann etwa20 Sekunden lang den Einzug desTeleskopauslegers wiederholen.Wenn die Phase trotz Phasenausgleich nicht erreichtwerden kann, den Ausleger auf etwa 60° anheben, dieAusschübe bis zum Endanschlag hinein-/herausziehen,wobei das Einzugssystem unter Druck gehalten wird(ca. 20 Sekunden).Diese Prozedur gewährleistet den korrektenPhasenausgleich der Auslegerasschübe.ARBEITSINTERVALLEinfahrzeit ___________________________ KeineTurnusmäßig_____________________ Bei BedarfSeite D-20Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-3.19ÜBERPRÜFUNG DER SICHERHEITS-VORRICHTUNGEN■ Überprüfung des Lastanzeigesystems(bei jeder Benutzung)Das System führt bei jedem Start der Maschineautomatisch eine Funktionskontrolle durch. WennProbleme vorliegen, leuchtet die rote LED-Anzeige 3auf und ein Summer weist auf den Fehler hin; dieMaschine ist in Alarm und kann nicht in Betriebgenommen werden.Für eine manuelle Kontrolle wie folgt vorgehen:- Ein bekanntes Gewicht von 1000 kg laden- Den Ausleger 30 cm über den Boden anheben- Den Teleskopausleger ausschieben und feststellen,ob das System in dem in den Lastdiagrammen derKombination Maschine-Anbaugerät vorgesehenenAbstand auf Alarm geht.Falls das System nicht auf Alarm geht, muss derTechnische Kundendienst von TEREXLIFTverständigt werden.■ Überprüfung des Not-Aus-Knopfes(bei jeder Benutzung)Für die Kontrolle des einwandfreien Funktionierens desKnopfes braucht dieser nur während der Ausführungeiner Bewegung gedrückt zu werden. Bei Drücken desKnopfes muss die Bewegung gestoppt und der Motorausgeschaltetwerden. Wenn nicht,sich an denTEREXLIFT-Kundendienstwenden.WICHTIG■ Überprüfung des Knopfes am Joystick(bei jeder Benutzung)Zum Überprüfen des einwandfreien Funktionierens desTotmannschalters am Steuerhebel braucht nur versuchtzu werden, einen Befehl ohne Drücken dieses Knopfesauszuführen.Der Befehl darf nicht ausgeführt werden; anderenfalls,sich an den TEREXLIFT-Kundendienst wenden.Die Kontrolle in den beiden Positionen mit Turm inLängsrichtung und mit um 90° gedrehtem Turmdurchführen.Seite D-21Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ Überprüfung der Sperrventile (alle 3 Monate)Mit den vorgesteuerten Sperrventilen kann die Lastauch bei Platzen eines Schlauches in Position gehaltenwerden.Um das einwandfreie Funktionieren eines Ventils zutesten, ist wie folgt vorzugehen:• Den Ausleger mit einem Gewicht in der Nähe dermaximalen Tragkraft belasten• Die Last wenige Zentimeter über den Bodenanheben (max. 10 cm). Zur Überprüfung des Ventilsam Teleskopausschubzylinder den Ausleger aufMaximalhöhe bringen und wenige Zentimeterausschieben.• Die Ölleitungen an dem Zylinder, an dem man dieVentilkontrolle durchführen will, vorsichtig lockern.Seite D-22Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG• Zum Kontrollieren der Funktion der Sperrzylinderan den Abstützungen diese auf den Boden absetzenund die Reifen entlasten, ohne dass sie vom Bodenabheben. Die Leitungen des Zylinders lockern, umdie Wirksamkeit des Ventils zu kontrollieren.Während der Tests tritt Öl aus den Leitungen aus, aberdie Last muss in Position bleiben.Wenn es zu Senkungen kommt, muss das Ventilausgewechselt werden. Dazu, sich an den TEREXLIFT-Kundendienst wenden.GEFAHRBei der Durchführung der Funktionsprüfungen derVentile alle möglichen Vorsichtsmaßnahmenergreifen:- Schutzbrille aufsetzen- Schutzhandschuhe anziehen- Sicherheitsschuhe anziehen- Geeignete Arbeitskleidung anziehen- Schutzschilder gegen unter Druck stehendes Ölbenutzen- Den Test an einem freien und abgesperrten Platzdurchführen, damit sich keine Unbefugten derMaschine nähern können.- Die zu kontrollierende Komponente inSicherheitszustand bringen und sichvergewissern, dass dem gegebenen Befehl keineunkontrollierte Bewegung der Maschine .ZUM AUSBAUEN VON SPERRVENTILEN ODERZYLINDERN- den Ausleger stabil auf den Boden absetzen, dadas Ausbauen des Sperrventils oder desZylinders ein unkontrolliertes Absenkendesselben bewirkt.- Nach dem Wiedereinbau der Ventile und Zylinderdie Leitungen wieder vollständig befüllen und dieenthaltene Luft austreiben, bevor mit der Arbeitbegonnen wird. Dazu die betreffenden Zylinderwiederholt in beiden Richtungen (Aus- undEinfahren) auf Endanschlag bringen. BeimGabelausgleichszylinder Hebe- undSenkbewegungen des Auslegers undKippbewegungen der Gabel ausführen.Seite D-23Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■Überprüfung der Endanschläge der Abstützungen(bei jeder Benutzung)Für die Kontrolle des einwandfreien Funktionierens derEndanschläge an den Abstützungen wie folgt vorgehen:- Alle Stabilitätsstützen ausfahren oder einziehen.- Am Display des Lastbegrenzers MICMAC-ST-02muss der Wechsel der Skala der zulässigen Wertezu verfolgen sein.Wenn nicht, sich an den TEREXLIFT-Kundendienstwenden.WICHTIGFalls ein Defekt am Endanschlag oder eineVerformung des Hebels festgestellt wird, das Teilumgehend auswechseln.■Kontrolle des Mikroschalters am Schaltgetriebe(bei jeder Benutzung)■ Überprüfung des Einschaltbefehls der Maschine(bei jeder Benutzung)Versuchen, den Motor mit eingelegtem Vorwärts- oderRückwärtsgang anzulassen.Der Motor darf nicht anspringen; wenn er es doch tut,den Technischen Kundendienst von Terexlift befragen.Diesen Vorgang nacheinander mit verschiedenenGängen durchführen.■ Überprüfung des Funktionierens der Notpumpe(bei jeder Benutzung)Falls sie installiert ist, das einwandfreie Funktionierender Notpumpe in wöchentlichen Intervallenkontrollieren.Die Pumpe könnte nämlich in Folge der seltenenBenutzung Schaden nehmen, mit der Gefahr, dass sieim Bedarfsfall nicht funktioniert.Dazu bei abgestelltem Motor den Einschaltknopf derNotpumpe einige Sekunden drücken, um sich vonihrem einwandfreien Funktionieren zu überzeugen.Zur Durchführung der Kontrolle des gutenFunktionierens des Mikroschalters wie folgt vorgehen:- Den Motor anlassen und mit einer Geschwindigkeitvon rund 5 km/h vorwärts fahren.- Versuchen, den Gang zu wechseln. Dermechanische Gang darf sich nicht einlegen lassen.Wenn nicht, sich an den TEREXLIFT-Kundendienstwenden.■Überprüfung des Druckwächters an derFeststellbremse (bei jeder Benutzung)Um das einwandfreie Funktionieren des Druckwächterszu überprüfen:- Die Feststellbremse anziehen und den Motoranlassen.- Versuchen, mit der Maschine zu fahren. DieMaschine darf sich nicht bewegen.Anderenfalls den Terexlift-Kundendienst verständigen.Seite D-24Dokumentkode 57.0003.7500 - 06/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNGD-4 ELEKTRISCHE ANLAGEGEFAHRAlle Wartungsarbeiten müssen bei abgeschaltetemMotor, mit angezogener Handbremse, mit völlig aufden Boden abgesetzten Arbeitsgeräten und beiSchaltung in Leerlaufstellung durchgeführt werden.GEFAHRBevor man irgendeine Wartungsarbeit durchführt,die das Anheben einer Komponente voraussetzt,das angehobene Teil in stabiler und sicherer Weisebefestigen, bevor die Wartungsarbeit ausgeführtwird.GEFAHRBevor man Eingriffe an den Leitungen oder anhydraulischen Komponenten vornimmt,sicherstellen, dass sich kein Restdruck in derAnlage befindet. Hierfür nach Abstellen des Motorsund Anziehen der Handbremse die Steuerhebel derVerteiler betätigen (abwechselnd in denArbeitsrichtungen), um den Druck aus demHydraulikkreislauf abzulassen.■ D-4.1 BATTERIE• Alle 250 Arbeitsstunden den Elektrolytstand derBatterie kontrollieren, falls notwendig, den Pegelmit destilliertem Wasser auffüllen.• Darauf achten, dass die Flüssigkeit sich 5÷6Millimeter über den Elementen befindet und dassalle Zellen auf gleichem Stand sind.• Kontrollieren, ob die Kabelklemmen gut an denBatteriepolen befestigt sind. Benutzen Sie zumBefestigen der Klemmen immer einen starrenSchraubenschlüssel, nie eine Zange.• Die Pole schützen, indem man sie mit reinerVaselincreme bestreicht.• Falls abzusehen ist, dass die Maschine für einenlängeren Zeitraum nicht benutzt wird, ist es ratsam,die Batterie auszubauen und an einem trockenenOrt aufzubewahren.GEFAHR• Das Elektrolyt der Batterie enthältSchwefelsäure, die bei Haut- und AugenkontaktVerbrennungen verursachen kann. Schutzbrilleund Schutzhandschuhe verwenden. Die Batteriemit Vorsicht bewegen, um kein Elektrolyt zuverschütten. Alle Metallgegenstände (Uhren,Ringe, Ketten) von den Batteriepolen fernhalten,denn sie könnten einen Kurzschluss auslösen,der zu Verbrennungen führen kann.• Bevor die Batterie abgeklemmt oderangeklemmt wird, alle in der Kabineangebrachten Schalter ausschalten.• Zum Abklemmen der Batterie zuerst denMinuspol (-) der Masse abnehmen.• Zum Anklemmen der Batterie zuerst den Pluspol(+) anschließen.• Die Batterieaufladung fern von der Maschine ineinem gut belüfteten Raum ausführen.• Es ist verboten, sich mit Gegenständen, dieFunken bilden, offenen Flammen oderbrennenden Zigaretten zu nähern.• Keine Metallgegenstände auf die Batterie legen.Dies kann zu äußerst gefährlichenKurzschlüssen führen, vor allem beim Laden.• Da das Elektrolyt hochgradig ätzend ist, darf esnicht mit dem Rahmen des Staplers oder mitelektrischen oder elektronischen Komponentenin Berührung kommen. Wenn dies trotzdemgeschieht, muss ein autorisierter Kundendienstangerufen werden.GEFAHRExplosions- und Kurzschluss<strong>gefahr</strong>. Beim Ladender Batterie bildet sich ein explosivesWasserstoffgasgemisch.GEFAHRKeine Schwefelsäure zugeben, nur destilliertesWasser.Seite D-25Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-4.2 SCHMELZSICHERUNGEN - RELAISDie elektrische Anlage ist mit Schmelzsicherungengeschützt, die auf der linken Seite im Kabineninnerenuntergebracht sind. Bevor man eine defekteSchmelzsicherung mit einer anderen der gleichenAmperezahl austauscht, die Ursachen der Störungsuchen und beseitigen.SchmelzsicherungenBez. Schaltkreis Amp.F1 SCHEIBENWISCHER/-WASCHER 10F2 HEIZUNG 15F3 STOPPSCHALTER 5F4 OBERER SCHEIBENWISCHER/-WASCHER 7,5F5 ZUR VERFÜGUNG 10F6 ABBLENDLICHTER 15F7 SCHALTER POSITIONSLICHTER RECHTS 3F8 SCHALTER POSITIONSLICHTER LINKS 3F9 VERSORGUNG KONTROLLLEUCHTEN 7,5F10 NOT-AUS-SCHALTER 7,5F11 DREHLEUCHTE 7,5F12 ARBEITSLICHT 10F13 ZUR VERFÜGUNG 10F14 MEHRZWECKHEBEL 10F15 FERNLICHTER 10F16 SCHALTER WARNBLINKANLAGE 15F17 SCHEINWERFER UND BLINKER 10F18 STABILITÄTSSTÜTZEN AUSGEFAHREN 10F19 LENKWAHLSCHALTER 10F20 NOT- AUS - DRUCKKNOPF 10F21 HUPE 15F22 DREHUNG ARBEITSBÜHNE 15F23 KABINENBELEUCHTUNG 10F24 ZUR VERFÜGUNG 10F25 STEUEREINHEIT 3B6 10F26 STABlLITÄTSSTÜTZEN 10F27 ZUR VERFÜGUNG 10ACHTUNG• Keine Schmelzsicherungen mit einer höherenAmperezahl als der angegeben einbauen: diesekönnen Schäden an der elektrischen Anlageverursachen.• Falls sich das Durchbrennen einerSchmelzsicherung in kürzeren Zeiträumenwiederholt, suchen Sie nach der Ursache desProblems, indem Sie eine Kontrolle derelektrischen Anlage durchführen.• Halten Sie immer einige Schmelzsicherungenfür den Notfall bereit.• Versuchen Sie niemals, durchgebrannteSchmelzsicherungen zu reparieren oderkurzzuschließen.• Kontrollieren Sie außerdem, ob die Kontakte derSchmelzsicherungen und der Sicherungssockeleine gute elektrische Verbindung garantierenund frei von Oxidation sind.F22 F23 F24 F25 F26 F2715A10A10A10A10A10A15A10A10A10A10A15A10A10A10A3A3A7,5A7,5A7,5A10A10A15A5A7,5A10A15AK14 K13K3 K4 K2K21 K20 K12 K9 K10K6 K11 K1 K7K17 K5K15 K16 K8K18F16 F17 F18 F19 F20 F21F7 F8 F9 F10 F11 F12F13 F14 F15F1 F2 F3 F4 F5 F6K19K24K23INTSeite D-26Dokumentkode 57.0003.7500 - 06/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNGRelaisAuf der Platine unter der Schalttafel befinden sichfolgende RelaisBez.K1K2K3K4K5K6SchaltkreisRELAIS FERNLICHTERRELAIS FERNLICHTERRELAIS HUPERELAIS ARBEITSLICHTRELAIS 1. UND 2. MECHANISCHER GANGRELAIS ÄNDERUNG HUBRAUMF22 F23 F24 F25 F26 F2715A10A10A10A10A10A15A10A10A10A10A15AF16 F17 F18 F19 F20 F2110A10A10AF7 F8 F9 F10 F11 F12F13 F14 F153A3A7,5A7,5A7,5A10A10A15A5A7,5A10A15AF1 F2 F3 F4 F5 F6K7K8RELAIS VORWÄRTSGANGRELAIS RÜCKWÄRTSGANGK14 K13K3 K4 K2K9RELAIS AUSKUPPLUNG TRANSMISSIONK21 K20 K12 K9 K10K10RELAIS AUSKUPPLUNG TRANSMISSIONK11RELAIS FREIGABE ANLASSENK6 K11 K1 K7K12K13RELAIS HILFSAGGREGATERELAIS NOTPUMPEK17 K5K15 K16 K8K14K15K16RELAIS STABlLITÄTSSTÜTZENRELAISRELAIS EIN-/AUSFAHREN AUSLEGERK18K19K24K23INTK17RELAIS ABHEBEN/ABSENKEN AUSLEGERK20RELAISK21RELAIS SENSOR AUSLEGERK22RELAISK23BLINKSIGNALK24ZEITGEBERSicherungen und Relais im MotorraumIm Motorraum befinden sich folgende Sicherungen undRelais:Bez. Schaltkreis Amp.F1 F1 F1 F1 K01F1SICHERUNG SPANNUNGSVERSORGUNGRELAIS HILFSAGGREGATE 60SICHERUNG SPANNUNGSVERSORGUNGPLATINEN SICHERUNGEN-RELAIS,ANLASSENTAFEL 20SICHERUNG SPANNUNGSVERSORGUNGSTEUERUNG MOTORDIAGNOSTIK 30SICHERUNG SPANNUNGSVERSORGUNGZÜNDKERZENVORWÄRMUNG 20F2SICHERUNG SPANNUNGSVERSORGUNGRELAISSPULE K02 - K03 3F3 SICHERUNG MOTORDIAGNOSTIK 10K01RELAIS ANLASSENK02K03RELAIS GLÜHKERZENRELAIS STEUERUNG MOTORDIAGNOSTIKK02F3F2K03Seite D-27Dokumentkode 57.0003.7500 - 06/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNGRelais in der Abzweigdose des UntergestellsIm Untergestell befindet sich eine Abzweigdose mitfolgenden Relais:KC11KC10 KC1KC16 KC17 KC18 KC19Bez. SchaltkreisKC1 RELAIS AUSFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKSKC2 RELAIS EINFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKSKC3 RELAIS AUSFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTSKC4 RELAIS EINFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTSKC5 RELAIS ANHEBEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKSKC6 RELAIS ABSENKEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKSKC7 RELAIS ANHEBEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTSKC8 RELAIS ABSENKEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTSKC9 RELAIS SPERRE HINTERE LENKWELLEKC10 RELAIS FREIGABE VORDERE LENKWELLEKC11KC12KC13KC14KC15 RELAIS DREHKRANZSPERREKC16KC17KC18KC19KC14 KC12 KC2 KC5 KC6 KC8KC13 KC9 KC15KC3KC4KC7Seite D-28Dokumentkode 57.0003.7500 - 06/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-4.3 BIRNEN FÜR 12 V GLEICHSTROMVerwendung Spannung Sockeltyp Leistung• Vordere Fern- und Abblendlichter ........................................ 12 V ...........................P45t ................ 45/40 W• Vordere Positionslichter ........................................................ 12 V ........................ BA 9s ....................... 3 W• Vordere/hintere Blinker ......................................................... 12 V ...................... BA 15s ..................... 21 W• Standlicht und hintere Positionslichter ................................. 12 V .................... BAY 15d .................. 21/5 W• Drehleuchte - Arbeitslichter (SONDERAUSSTATTUNG) ...... 12 V ............................. H3 ..................... 55 W• Leuchtanzeigen Armaturenbrett und Kabine ........................ 12 V ................... W 2x4,6d .................... 1,2 W• Kabineninnenbeleuchtung .................................................... 12 V .................... SV 8,5-8 ....................... 5 W• Nummernschildbeleuchtung ................................................. 12 V ...................... BA 15s ....................... 5 W• Licht Rückwärtsgang ............................................................ 12 V ...................... BA 15s ...................... 21WVORSICHTWegen der hohen Betriebstemperatur der Lampenmuss man sich vergewissern, dass sie genügendabgekühlt sind, bevor man sie mit den Fingernanfasst.WICHTIGNie die Kugel der Halogenlampen mit den Fingernberühren, denn sie könnten irreparabel beschädigtwerden (einen sauberen Lappen oder einePapierserviette benutzen). Wenn es dennochgeschehen ist, mit einer in Äthylalkohol getränktenPapierserviette reinigen.Seite D-29Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNGD-5 FÜLLMENGEN■ D-5.1 FÜLLMENGEN Girolift 3514Girolift 3518 Girolift 5022 SpezifikationFassungsvermögen Fassungsvermögen des ProduktsMaschinenteil Produkt (Liter) (Liter) im ParagrafenDieselmotor Motorenöl 10.5 13.5 D-5.2.1Motorkühlanlage Wasser+Frostschutz 30 35 D-5.2.5Treibstofftank Dieselöl 125 D-5.2.3Tank Hydraulikanlage Hydrauliköl 200 D-5.2.2Schaltgetriebe Öl 2,7 2,2 D-5.2.2Differentiale Öl 8,5 7 + 7 D-5.2.2Raduntersetzer Öl 0,6 + 0,6 1,5 + 1,5 D-5.2.2Getriebe Führerhausdrehung Öl 2,8 2,8 D-5.2.2■ D-5.2 SPEZIFIKATION DER PRODUKTE■ D-5.2.1 MotorölBenutzen Sie das vom Hersteller des Dieselmotors vorgeschriebene Öl. (Konsultieren Sie die entsprechende, derMaschinendokumentation beiliegende Anleitung).Die Maschine wird mit diesem Motoröl geliefert:SHELL RIMULA 15W-40 (API CH-4/CG-4/CF-4/CF; ACEA E3; MB228.3)■ D-5.2.2 SchmieröleDie Maschine ist mit folgenden Schmierölen versorgt:Anwendung Produkt BezeichnungSchaltgetriebe - Differentiale - Untersetzer FUCHS TITAN GEAR LS 85 W-90 API GL-5 LS / GL-5Hydraulikanlage und Bremsen SHELL TELLUS T 46 DENISON HF-1 DIN51524 Teile 2 und 3ACHTUNGDie Mischung von Öl verschiedener Marken und Eigenschaften vermeiden: Gefahr von Unregelmäßigkeitenund des Bruchs von Maschinenteilen.Öl für Hydraulikanlage:Arktische Klimate: Temperaturen unter -10°C Öl SHELL Tellus T22 benutzenGemäßigte Klimate: Temperaturen -15°C bis + 45°C Öl SHELL Tellus T46 benutzenTropische Klimate: Temperaturen über + 30°C Öl SHELL Tellus T68 benutzenSeite D-30Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNG■ D-5.2.3 KraftstoffAusschließlich Dieselkraftstoff zur Fortbewegungbenutzen, und zwar mit einem Schwefelgehalt von unter0,5%, gemäß den in der Anleitung des Dieselmotorsangegebenen Spezifikationen.ACHTUNGWenn die Außentemperatur unter -20°C beträgt, zurFortbewegung ausschließlich Dieselkraftstoff vomTyp “Arctic” benutzen, oder Mischungen aus Benzinund Dieselkraftstoff, deren Zusammensetzung inAbhängigkeit von der Außentemperatur variierenkann, bis zu einem Maximum von 80% Benzin.■ D-5.2.5 MotorkühlflüssigkeitEs wird eine Frostschutzmischung mit einem Verhältnisvon 50% Wasser und 50% Frostschutzmittelempfohlen. Die Maschine wird mit einer Mischung mitdem oben angegebenen Mischungsverhältnis geliefert:CALTEX POLAR ANTIFREEZE (-40°)ACHTUNGJe nach Umgebungstemperatur am Arbeitsort eineFrostschutzmischung in dem vom Herstellerempfohlenen Verhältnis verwenden.■ D-5.2.4 FetteZum Einfetten der Maschine folgende Fette benutzen:• Fett auf LithiumbasisVanguard LIKO Typ EP2• Fett INTERFLONFIN GREASE LS 2An allen Schmierstellen.Am TeleskopauslegerACHTUNGDie Mischung von Fetten verschiedener Markenund Eigenschaften vermeiden und keine Fette mitschlechteren Eigenschaften benutzen.Seite D-31Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTWARTUNGAbsichtlich leer gelassene SeiteSeite D-32Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTFUNKTIONSSTÖRUNGEN UND FEHLERSUCHEAbschnitt EFUNKTIONSSTÖRUNGENUND FEHLERSUCHEVERZEICHNIS DER THEMENE-1 FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND FEHLERSUCHE ..................................................... E-2E-1.1 Störungen - Ursachen - Abhilfe.................................................................................. E-2E-1.2 Diagnose Perkins-Motor (nur GIROLIFT 5022)........................................................... E-5Seite E-1Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTFUNKTIONSSTÖRUNGEN UND FEHLERSUCHEE-1 FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND FEHLERSUCHEDieses Kapitel bietet dem Maschinenbediener eineAnleitung zur Reparatur der banalsten Fehler, abergleichzeitig auch eine klare Bezeichnung der Eingriffe,die ausschließlich von einem spezialisierten Technikerausgeführt werden dürfen.Im Zweifelsfall keinerlei Aktionen an der Maschineunternehmen, sondern immer einen spezialisiertenTechniker hinzuziehen.■ E-1.1STÖRUNGEN - URSACHEN - ABHILFEGEFAHRAlle Wartungsarbeiten, Fehlersuchen oderReparaturen müssen bei stehender Maschineausgeführt werden. Außerdem muss sich derAusleger in Ruhestellung befinden oder auf denBoden abgelegt sein. Die Handbremse mussangezogen sein, und der Schlüssel muss vorher vonder Schalttafel abgezogen werden.DIE SCHALTTAFEL LÄSST SICHNICHT EINSCHALTENDER MOTOR SPRINGT NICHT ANDer Startermotor dreht nichtDER MOTOR SPRINGT NICHT ANDer Startermotor dreht, aber derMotor zündet nichtDIE MASCHINE BEWEGT SICHNICHT• Die Batterie ist abgeschaltet• Die Batterie ist leer• Der Wählschalter Vorwärts-/Rückwärtsgang ist nicht inNullstellung• Näherungsschalter unwirksam• Die Batterie ist leer• Die Batterie ist abgeschaltet• Schmelzsicherung durchgebrannt• Kein Kraftstoff• Kraftstofffilter verstopft• Kraftstoffleitung leer (wenn derKraftstoff ausgegangen ist)• Mehrzweckhebel in Leerlaufposition• Mechanisches Getriebe nichteingeschaltet (Kontrolleuchte 17leuchtet)• Handbremse angezogen• Der Hydraulikölstand ist zu niedrig• Eine oder mehrere Stabilisationsstützenvollständig offen• Schmelzsicherung durchgebrannt• Der Schalthebel ist nicht auf dieNäherungsschalter ausgerichtet• Die Batterie mit dem Schalterwieder anschließen• Batteriezustand überprüfen• Den Wählschalter in Position Nbringen• Kontrolle und Einstellung desAbstands (siehe Paragrap D-3.16,S. D-18)• Batterie aufladen oder auswechseln• Die Batterie einschalten• Schmelzsicherungen F4Akontrollieren• Tanken• In der Betriebs- undWartungsanleitung des Perkins-Motors nachsehen• Tanken und anschließend in derBetriebs- und Wartungsanleitungdes Perkins-Motors nachsehen• Den Mehrzweckhebel in dierichtige Position bringen• Den Gang einlegen• Die Einstellung der Sensoren 1.und 2. Gang kontrollieren• Handbremse lösen• Den Hydraulikölstand im Tankkontrollieren• Die Stabilitätsstützen einfahren• Die Schmelzsicherungen F6A undF7A kontrollieren; falls nötigauswechseln• Kontrolle und Einstellung desAbstands (siehe Paragraph D-3.16,S. D-18)Seite E-2Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTFUNKTIONSSTÖRUNGEN UND FEHLERSUCHEDIE MASCHINE ZIEHT NICHTGENUGDER WECHSEL ZWISCHEN DEM 1.UND 2. GANG FUNKTIONIERTNICHTDIE LENKWAHL ERFOLGT NICHTDIE FUNKTION “STRASSE” ISTAKTIV, AUCH WENN DER ANTRIEB“BAUSTELLE” GEWÄHLT WURDEUNGENÜGENDE FUNKTION DERHANDBREMSEDIE NIVELLIERUNG FUNKTIONIERTNICHTDIE STABILITÄTSSTÜTZENFUNKTIONIEREN NICHTDER AUSLEGER SENKT SICHNICHT, SCHIEBT NICHT AUS,NEIGT DEN RAHMEN NICHT,DREHT NICHT• Die Kontrollleuchte desHydraulikölfilters leuchtet• Hydrauliköl im Tank unzureichend• Das Öl im Tank ist mit Wasser vermischt• Schmelzsicherung durchgebrannt• Schwierigkeiten beim Einsatz derZahnräder (Kontrollleuchte 17leuchtet)• Schmelzsicherung für Kontrolle derLenkungsart durchgebrannt• Der Wählschalter „STRASSE-KABINE-ARBEITSBÜHNE“ stehtauf STRASSE• Die Umstellung „STRASSE-KABINE-ARBEITSBÜHNE“ erfolgtnicht• Ungenügende Spannung der Seile• Der Wählschalter STRASSE-KABINE-ARBEITSBÜHNE“ steht auf STRASSE• Ausleger über 2 Meter angehoben• Schmelzsicherung durchgebrannt• Sensor des Auslegers schlechteingestellt• Knopf 35 oder Wahltaste aufSteuerknüppel nicht betätigt• Der Wählschalter STRASSE-KABINE-ARBEITSBÜHNE“ steht auf STRASSE• Ausleger über 2 Meter angehoben• Schmelzsicherung durchgebrannt• Sensor des Auslegers schlechteingestellt• Knöpfe 2-3-4-5 oder Wahltaste aufSteuerknüppel nicht betätigt• Der Wählschalter STRASSE-KABINE-ARBEITSBÜHNE“ stehtauf STRASSE• Schmelzsicherung durchgebrannt• Den Filter austauschen• Den korrekten Hydraulikölstandwieder herstellen• Ölwechsel ausführen• Schmelzsicherung F1C auswechseln• Die Lenkung bewegen und dasManöver des Gangwechselswiederholen• Schmelzsicherung F1C auswechseln• Auf KABINE stellen• Die Schmelzsicherung F6C• Die Seilspannung kontrollieren undmit Hilfe der Hohlschraubenkorrigieren• Den festen Sitz der Klemmen anden Seilenden kontrollieren undkorrigieren• Auf KABINE stellen• Den Ausleger absenken• Schmelzsicherung F6C auswechseln• Kontrolle und Einstellung desAbstands (siehe Paragraph D-3.16,S. D-18)• Die Steuerprozedur wiederholen• Auf KABINE stellen• Den Ausleger absenken• Schmelzsicherung F6C auswechseln• Kontrolle und Einstellung desAbstands (siehe Paragraph D-3.16,S. D-18)• Die Steuerprozedur wiederholen• Auf KABINE stellen• Schmelzsicherung F6C auswechselnSeite E-3Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTFUNKTIONSSTÖRUNGEN UND FEHLERSUCHEDER GIROLIFT STEHT AUF ALARM(rotes LED leuchtet)DAS ANTI-KIPPSYSTEMFUNKTIONIERT NICHTDAS HYRAULIKÖLTHERMOMETERFUNKTIONIERT NICHTDIE KONTROLLEUCHTE FÜRANGEZOGENE HANDBREMSELEUCHTET NICHT AUF• Anti-Kippsystem steht auf Alarm• Schmelzsicherung durchgebrannt• Das ist normal, wenn dieAußentemperatur niedrig ist bzw.wenn die Maschine für kurzeZeiträume benutzt wird, so dass dasHydrauliköl keine Zeit hat, sich über40-50°C zu erwärmen• Schmelzsicherung durchgebrannt• Die Prozedur zum Wiederherstellender Sicherheit durchführen: denAusleger einziehen oder anheben• Schmelzsicherung F5C kontrollieren;falls nötig auswechseln• Sich an die nächste autorisierteKundendienstwerkstätte wenden.• Schmelzsicherung F7A kontrollieren;falls nötig auswechselnWICHTIGBei Antreffen von Störungen, die in diesem Kapitel nicht aufgeführt sind, den Kundendienst oder dienächste Vertragswerkstatt oder den TEREXLIFT-Händler hinzuziehen.Seite E-4Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTFUNKTIONSSTÖRUNGEN UND FEHLERSUCHE■ E-1.2DIAGNOSE PERKINS-MOTOR(nur GIROLIFT 5022)■ Zustand Kontrollleuchten nach Anlassen des MotorsAUS AUS Kein Defekt festgestelltAUS EIN Anzeige elektrischer DefektAUS Blinkend Motor aus - Defekt am stehenden Motor festgestellt, der das Anlassen verhindertAndere Zustände der KontrollleuchtenKontrollleuchten, die bei laufendem oder stehendem Motor automatisch aufleuchten könnenAUS AUS Kein Defekt festgestelltAUS EIN Öldruck unzureichendBlinkend EIN Temperatur Kühlmischung oder Temperatur Ansaugluft zu hoch - es kann sein, dassder Motor mit verminderter Leistung läuftAUS Blinkend Störung am stehenden Motor oder zu starke Leistungsminderung festgestelltEIN AUS Anzeige elektrischer DefektEIN EIN Öldruck unzureichend oder Anzeige elektrischer DefektEIN Blinkend Störung am stehenden Motor oder zu starke Leistungsminderung festgestellt undAnzeige elektrischer DefektBlinkend EIN Öldruck unzureichend und Temperatur Kühlmischung oder Temperatur Ansaugluftzu hoch usw. - es kann sein, dass der Motor mit verminderter Leistung läuftAnzeigenZustand Kontrollleuchten vor Anlassen des Motors - Überprüfung KontrollleuchtenBeim Anlassen lässt der ECM die beiden Kontrollleuchten 2 Sekunden lang aufleuchten, dann erlöschen sie,außer eventuell die Kaltstart-KontrollleuchteEIN EIN 2 Sekunden lang oder bis zum Anspringen des MotorsDannAUS AUS außer bei KaltstartZustand Kontrollleuchten vor Anlassen des MotorsKaltstartanzeigeAnhaltend AUS Während des Betriebs der KaltstarthilfeDannAUS AUS Bei Anspringen des Motors oder am Ende des Betriebs der KaltstarthilfeZustand Kontrollleuchten während des Anlassens des MotorsIn der Anlassphase des Motors lässt das EMS nur die notwendigen Motorkontrollleuchten aufleuchten - z.B.fehlender Schmieröldruck bei Überschreiten der Anlassverzögerung; es leuchtet die Kontrollleuchte MotorhaltaufAUS AUS Kein ProblemAUS EIN Schmieröldruck unzureichend (bei Überschreiten der Anlassverzögerung)Seite E-5Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTFUNKTIONSSTÖRUNGEN UND FEHLERSUCHEAbsichtlich leer gelassene SeiteSeite E-6Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖRAbschnitt FSONDERZUBEHÖRVERZEICHNIS DER THEMENF-1.1 Schaufel für Zuschläge ............................................................................................... F-3F-1.2 Betonkübel ................................................................................................................. F-4F-1.3 Mischerschaufel ......................................................................................................... F-5F-1.4 Fester Haken auf Platte .............................................................................................. F-6F-1.5 Hydraulische Winde ................................................................................................... F-7F-1.6 Wartungs-Derrickkran ................................................................................................ F-7F-1.7 Hydraulische Zange für Stangen und Rohre .............................................................. F-8F-1.8 Gabel mit hydraulischem Schieber ............................................................................ F-9F-1.9 Arbeitsbühne .............................................................................................................. F-10F-1.10 Robot 5000 - 8000 - 15000 ........................................................................................ F-11F-1.11 Lehrbogenlegearm ..................................................................................................... F-12Seite F-1Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖRVORBEMERKUNGDieser Abschnitt hat die Aufgabe, demMaschinenbediener Informationen zu denaustauschbaren Sonderzubehör für die Stapler zuvermitteln.Es wird empfohlen, ausschließlich die Originalgeräte,die auf diesen Seiten beschrieben werden, zu benutzen,nachdem man aufmerksam die Beschreibung ihrerEigenschaften gelesen und ihre Anwendung verstandenhat.Richten Sie sich für den Zusammenbau und Abbaunach dem im Abschnitt BETRIEB, Paragraph C-5.4,beschriebenen Standardverfahren.GEFAHRWährend der Auswechslung der austauschbarenAnbaugeräte müssen sich alle anderen Personenaus der Arbeitszone entfernen.GEFAHRDie Montage der Anbaugeräte, insbesondere desDerrickkrans, verändert den Schwerpunkt der Lastam Gabelstapler: Prüfen Sie vor dem Bewegen einerLast immer ihr Gewicht und konsultieren Sie dieLastentabellen. Die entnommenenNominaltragkräfte müssen um das Gewicht deseingesetzten Geräts verringert werden.■ Prozedur zum Anschluss der Hydraulikleitungen:• Das neue Lastaufnahmemittel einhängen undhydraulisch sichern.• Die Schnellkupplungen A des Sperrzylinders derAnbaugeräte abnehmen und in dieScheinverbraucher B einsetzen, um sie vorVerschmutzung zu schützen.• Die Versorgungsschläuche des neuen Anbaugerätsan die freigemachten Schnellkupplungenanschließen.Falls das neue Anbaugerät über zwei hydraulischeBewegungen verfügt, muss unbedingt an der Maschineoder am Anbaugerät ein Flusswahlventil C installiertwerden, das mit Hilfe des zugehörigen Schalters in derKabine geschaltet werden kann.Seite F-2Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖR■ F-1.1 SCHAUFEL FÜR ZUSCHLÄGE AnwendungsbereichAnbaugerät mit Schnellanschluß zur Bewegung vonErde, Sand, Abfällen, Getreide etc.SicherheitHalten Sie sich genauestens an die allgemeinenSicherheitsvorschriften, die im Abschnitt B“SICHERHEIT” beschrieben sind.BetriebsweiseACHTUNGTechnische DatenLiter 500 800Breite mm 2435 2250Länge mm 800 1000Höhe mm 850 940Gewicht kg 285 380Fassungsvermögen SAE m 3 0,5 0,8Wenn man die Baggerschaufel benutzt, empfiehltes sich, das Aufschaufeln mit vollständigein<strong>gefahr</strong>enem Ausleger durchzuführen und mitgerade gestellten Rädern gegen den Haufen zudrücken.Zum Aufschaufeln und zum Auskippen der Last denDrehhebel des Geräteträgers betätigen.Den Lastbegrenzer am Gerätetyp F (Palettengabel)wählen.WartungVor der Benutzung eine Sichtkontrolle aufBeschädigungen durchführen.AnwendbarkeitGIROLIFTLiter 3514 3518 5022500 • • •800 • -- --ACHTUNGZur Bewegung von lockerem Material geeignetesAnbaugerät. Nicht zum Ausheben verwenden.Seite F-3Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖR■ F-1.2BETONKÜBELBetriebsweiseDen Kübel aufgabeln, dabei berücksichtigen, aufwelcher Seite das Produkt entladen werden soll.Den Kübel mit den mitgelieferten Kolbenstangen mitSchrauben und selbst sichernden Muttern an der Gabelbefestigen.Zum Entladen des Produkts den Hebel für die Öffnungder Entladeklappe von Hand betätigen, wenn es sichum einen Kübel mit manueller Öffnung handelt.Falls der Kübel einen öldynamischen Zylinder für dieÖffnung der Klappe besitzt, den Hebel zurGeräteblockierung betätigen, an den vorher mit denSchnellkupplungen die Versorgungsleitungen des neuenAnbaugeräts angeschlossen wurden (siehe Anleitungauf Seite F-2).Den Lastbegrenzer am Gerätetyp F (Palettengabel)wählen.Technische DatenLiter 500 800Breite mm 1200 1200Länge mm 1200 1200Höhe mm 1270 1520Gewicht kg 220 260Fassungsvermögen SAE m 3 0,5 0,8WartungVor der Benutzung eine Sichtkontrolle aufBeschädigungen durchführen. Am Ende jedesArbeitstages oder vor einer Betriebspause, die langegenug ist, dass das Gemisch oder die Reste erstarrenkönnen, gründlich mit Wasser reinigen.Auf Verluste von Hydrauliköl aus den Leitungen oderSchnellkupplungen kontrollieren.Die Schnellkupplungen nach jedem Entkuppelnsorgfältig abdecken, um zu verhindern, dassVerunreinigungen in die Leitungen gelangen können.Bei jeder Benutzung den Zustand derBefestigungsketten überprüfen und sie auswechseln,wenn sie abgenutzt oder verformt sind.AnwendbarkeitGIROLIFTLiter 3514 3518 5022500 • • •800 • • •AnwendungsbereichGerät, das auf der Standardgabel des Staplersangebracht und mit den zugehörigen mitgeliefertenKetten mit Bügelbolzen befestigt wird.SicherheitHalten Sie sich genauestens an die allgemeinenSicherheitsvorschriften, die im Abschnitt B“SICHERHEIT” beschrieben sindSeite F-4Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖR■ F-1.3 MISCHERSCHAUFEL AnwendungsbereichGerät mit Schnellanschluß für die Mischung undVerteilung von Zementmischungen.SicherheitHalten Sie sich genauestens an die allgemeinenSicherheitsvorschriften, die im Abschnitt B“SICHERHEIT” beschrieben sind.BetriebsweiseZum Aufschaufeln und Auskippen der Last denDrehhebel der Gerätehalterung betätigen.Zum Einschalten der Mischschnecke den Hebel zurWerkzeugblockierung betätigen, an den vorher mit denSchnellkupplungen die Versorgungsleitungen desneuen Anbaugeräts angeschlossen wurden (sieheAnleitung auf Seite F-2).Den Lastbegrenzer am Gerätetyp F (Palettengabel)wählen.Technische DatenAnwendbarkeitLiter 500Breite mm 1850Länge mm 1250Höhe mm 1100Gewicht kg 780Fassungsvermögen SAE m 3 0,5GIROLIFTLiter 3514 3518 5022500 • • •WartungVORSICHTvor Durchführung irgendwelcher Wartungsarbeitenam Kübel diesen auf den Boden abstellen, dieMaschine anhalten, den Anlasserschlüsselabziehen und die Kabine absperren, um jedenZugang zur Schalttafel zu verhindern.Vor der Benutzung eine Sichtkontrolle aufBeschädigungen durchführen. Am Ende jedesArbeitstages oder vor einer Betriebspause, die langegenug ist, dass das Gemisch oder die Reste erstarrenkönnen, gründlich mit Wasser reinigen.Auf Verluste von Hydrauliköl aus den Leitungen oderSchnellkupplungen kontrollieren.Die Schnellkupplungen nach jedem Entkuppelnsorgfältig abdecken, um zu verhindern, dassVerunreinigungen in die Leitungen gelangen können.Seite F-5Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖR■ F-1.4FESTER HAKEN AUF PLATTEAnwendungsbereichGerät mit Schnellanschluss zur Lastaufnahme mit Hilfegeeigneter Anschläge.SicherheitHalten Sie sich genauestens an die allgemeinenSicherheitsvorschriften, die im Abschnitt B“SICHERHEIT” beschrieben sind.Schwebende Lasten nicht schaukeln lassen.Eingehakte Lasten nicht ziehen.Die Last vor Ausfahren des Auslegers anheben.BetriebsweiseDas Zubehör einhängen und mit demGerätesperrzylinder befestigen.Alle Lasten müssen mit geeigneten Anschlagmitteln(Gurte oder Ketten), die den geltenden Bestimmungenentsprechen, befestigt werden.Zum Bewegen der Lasten den Teleskopausleger desStaplers anheben und drehen.Den Lastbegrenzer am Gerätetyp W (Winde) wählen.Technische DatenTragkraft kg 3500 5000Breite mm 600 900Länge mm 300 1000Höhe mm 400 900Gewicht kg 50 90WartungVor der Benutzung eine Sichtkontrolle aufBeschädigungen durchführen.Das Vorhandensein und die Wirksamkeit desSicherheitsbolzens am Haken kontrollieren.AnwendbarkeitGIROLIFTTragkraft kg 3514 3518 50223500 • • --5000 -- -- •WICHTIGSich vergewissern, dass dieses Gerät imAnwendungsland benutzt werden darf. Für denitalienischen Markt dieses Anbaugerät muss beimISPESL eingetragen und alljährlich untersuchtwerden. Der Antrag auf Untersuchung muss vomBenutzer gestellt werden.Seite F-6Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖR■ F-1.5HYDRAULISCHE WINDE■ F-1.6WARTUNGS-DERRICKKRANTechnische DatenTragkraft kg 3000 5000Breite mm 960 960Länge mm 880 880Höhe mm 1650 1650Gewicht kg 280 300AnwendbarkeitGIROLIFTTragkraft kg 3514 3518 50223000 • • --Technische DatenLänge 4000Breite mm 970Höhe mm 600Gewicht kg 360Tragkraft kg 900AnwendbarkeitGIROLIFTLänge 3514 3518 50224000 • • •5000 -- -- •Für die Verwendung dieses Anbaugeräts siehe dasmitgelieferte Handbuch, Artikelnr.: 57.0300.5500Für die Verwendung dieses Anbaugeräts siehe dasmitgelieferte Handbuch, Artikelnr.: 57.0300.5500WICHTIGSich vergewissern, dass dieses Gerät imAnwendungsland benutzt werden darf. Für denitalienischen Markt dieses Anbaugerät muss beimISPESL eingetragen und alljährlich untersuchtwerden. Der Antrag auf Untersuchung muss vomBenutzer gestellt werden.WICHTIGSich vergewissern, dass dieses Gerät imAnwendungsland benutzt werden darf. Für denitalienischen Markt dieses Anbaugerät muss beimISPESL eingetragen und alljährlich untersuchtwerden. Der Antrag auf Untersuchung muss vomBenutzer gestellt werden.Seite F-7Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖR■ F-1.7HYDRAULISCHE ZANGE FÜR STANGENUND ROHREAnwendungsbereichGerät mit Schnellanschluss für die Bewegung undDrehung von Stangen und Rohren.SicherheitHalten Sie sich genauestens an die allgemeinenSicherheitsvorschriften, die im Abschnitt B“SICHERHEIT” beschrieben sind.Technische DatenGriffdurchmesser 130÷625Breite mm 750Länge mm 360Höhe mm 1000Gewicht kg 190Drehung 260°BetriebsweiseZum Einstellen des Neigungswinkels den Drehhebel derGerätehalterung betätigen.Zum Ergreifen und Drehen der Stangen und Rohre denHebel zur Werkzeugblockierung betätigen, an denvorher mit den Schnellkupplungen dieVersorgungsleitungen des neuen Anbaugerätsangeschlossen wurden (siehe Anleitung auf Seite F-2).Das Werkzeug besitzt ein Flußwahlventil, das dieTrennung der Versorgungsleitungen für dieZangenschließung und für die Drehung der zubewegenden Stangen ermöglicht.Die Trennung erfolgt durch die Betätigung desWählschalters 20.Den Lastbegrenzer am Gerätetyp F (Palettengabel)wählen.WartungVor der Benutzung eine Sichtkontrolle aufBeschädigungen durchführen.Kontrollieren, ob Hydraulikölverluste vorliegen.Täglich die Gelenke mit der Einfettungspumpeschmieren.AnwendbarkeitGIROLIFTGriffdurchmesser 3514 3518 5022130÷625 • • •WICHTIGSich vergewissern, dass dieses Gerät imAnwendungsland benutzt werden darf. Für denitalienischen Markt dieses Anbaugerät muss beimISPESL eingetragen und alljährlich untersuchtwerden. Der Antrag auf Untersuchung muss vomBenutzer gestellt werden.Seite F-8Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖR■ F-1.8 GABEL MIT HYDRAULISCHEM SCHIEBER AnwendungsbereichGerät mit Schnellanschluss zur Bewegung vonPalettenladungen.SicherheitHalten Sie sich genauestens an die allgemeinenSicherheitsvorschriften, die im Abschnitt B“SICHERHEIT” beschrieben sind.• Kein loses Material laden• Keine gestapelten Paletten bewegen.BetriebsweiseZum Einstellen des Neigungswinkels den Drehhebel derGerätehalterung betätigen.Zum Verschieben der Last den Blockierungshebelbetätigen, an den vorher mit den Schnellkupplungendie Versorgungsleitungen des neuen Anbaugerätsangeschlossen wurden (siehe Anleitung auf Seite F-2).Den Lastbegrenzer am Gerätetyp F (Palettengabel)wählen.Technische DatenTragkraft kg 3500Breite mm 1400Länge mm 1500Höhe mm 650Gewicht kg 180Verschiebung mm ± 150Gabelanschlüsse FEM 3WartungVor der Benutzung eine Sichtkontrolle aufBeschädigungen durchführen.Auf Verluste von Hydrauliköl kontrollieren.Täglich mit der Schmierpumpe die Gelenke und dieGleitschienen mit Graphitfett schmieren.AnwendbarkeitGIROLIFTTragkraft kg 3514 3518 5022130÷625 • • •Seite F-9Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖR■ F-1.9ARBEITSBÜHNEAnwendbarkeitGIROLIFTArbeitsbühne Modell 3514 3518 50222P-200F • • •2P-200RNE • • •2P-200REM • • •3P-1000RNE • • •2P-800REM5500 • • •Für die Verwendung dieses Anbaugeräts siehe dasmitgelieferte Handbuch, Artikelnr.: 57.0300.1500Seite F-10Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖR■ F-1.10 ROBOT 5000 / 8000 / 15000AnwendbarkeitGIROLIFTROBOT Modell 3514 3518 50225000 • • •8000 • • •15000 -- -- •Für die Verwendung dieses Anbaugeräts siehe dasmitgelieferte Handbuch, Artikelnr.: 57.0300.0500Seite F-11Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTSONDERZUBEHÖR■ F-1.11 LEHRBOGENLEGEARMAbmessungen:Breite mm …Länge mm …Höhe mm …Gewicht kg …96°AnwendungsbereichGerät mit Schnellkupplung zum Heben, Positionierenund Installieren von Lehrbögen und entsprechendemZubehör wie elektrogeschweißtes Gitter, Ketten zumFestmachen der Lehrbögen usw.SicherheitHalten Sie sich genauestens an die allgemeinenSicherheitsvorschriften, die im Abschnitt B“SICHERHEIT” beschrieben sind.BetriebsweiseFür die Bewegung des Lehrbogenlegearms gibt es amFührerstand zwei Steuerbefehle.Sich genauestens an die an der MaschineangebrachtenDen Lastbegrenzer am Gerätetyp R (Robot) wählen.WartungVor der Benutzung eine Sichtkontrolle aufBeschädigungen durchführen. Auf Verluste vonHydrauliköl kontrollieren. Täglich die Gelenke mit derEinfettungspumpe schmieren.Seite F-12Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENAbschnitt GTABELLEN UND ANLAGENVERZEICHNIS DER THEMENG-1 ANZUGSMOMENTE DER BOLZEN ....... G-2G-2.1.1 Lasttabelle bei Gabel Girolift 3514mit Stabilitätsstützen -Last in Längsrichtung ............................ G-3G-2.1.2 Lasttabelle bei Gabel Girolift 3514mit Stabilitätsstützen -Last in Querrichtung .............................. G-4G-2.1.3 Lasttabelle bei Gabel Girolift 3514ohne Stabilitätsstützen -Last in Längsrichtung ............................ G-5G-2.1.4 Lasttabelle bei Gabel Girolift 3514ohne Stabilitätsstützen -Last in Querrichtung .............................. G-6G-2.1.5 Lasttabelle bei Gabel Girolift 3518mit Stabilitätsstützen -Last in Längsrichtung ............................ G-7G-2.1.6 Lasttabelle bei Gabel Girolift 3518mit Stabilitätsstützen -Last in Querrichtung .............................. G-8G-2.1.7 Lasttabelle bei Gabel Girolift 3518ohne Stabilitätsstützen -Last in Längsrichtung ............................ G-9G-2.1.8 Lasttabelle bei Gabel Girolift 3518ohne Stabilitätsstützen -Last in Querrichtung .............................. G-10G-2.1.9 Lasttabelle bei Gabel Girolift 5022mit Stabilitätsstützen -Last in Längsrichtung ............................ G-11G-2.1.10 Lasttabelle bei Gabel Girolift 5022mit Stabilitätsstützen -Last in Querrichtung .............................. G-12G-2.1.11 Lasttabelle bei Gabel Girolift 5022ohne Stabilitätsstützen -Last in Längsrichtung ............................ G-13G-2.1.12 Lasttabelle bei Gabel Girolift 5022ohne Stabilitätsstützen -Last in Querrichtung .............................. G-14G-3.1.1 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-15G-3.1.2 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-16G-3.1.3 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-17G-3.1.4 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-18G-3.1.5 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-19G-3.1.6 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-20G-3.1.7 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-21G-3.1.8 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-22G-3.1.9 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-23G-3.1.10 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-24G-3.1.11 Schaltplan Girolift 3514-3518 ................ G-25G-3.1.12 Schaltplan Girolift 3514-3518- 5022 -Danfoss-Steuereinheit ........................... G-26G-3.1.13 Schaltplan Girolift 3514-3518-5022 -Hauptsteuereinheit ................................ G-27G-3.1.14. Schaltplan Girolift 3514-3518-5022 -Steuereinheit Untergestell ...................... G-28G-3.1.15 Schaltplan Girolift 3514-3518-5022 -Beschreibung Komponenten ................. G-29G-3.2.1 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-33G-3.2.2 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-34G-3.2.3 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-35G-3.2.4 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-36G-3.2.5 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-37G-3.2.6 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-38G-3.2.7 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-39G-3.2.8 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-40G-3.2.9 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-41G-3.2.10 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-42G-3.2.11 Schaltplan Girolift 5022 .......................... G-43G-3.2.12 Schaltplan Girolift 5022 -Beschreibung Komponenten ................. G-44G-4.1 Hydraulikplan Girolift 3514-3518 ............ G-48G-4.2 Hydraulikplan Girolift 3514-3518 ............ G-49G-4.3 Beschreibung KomponentenHydraulikplan Girolift 3514-3518 ............ G-50G-4.4 Hydraulikplan Girolift 5022 ..................... G-51G-4.5 Hydraulikplan Girolift 5022 ..................... G-52G-4.6 Beschreibung KomponentenHydraulikplan Girolift 5022 ..................... G-53G-5 Tabelle für die turnusmässige Überprüfungder Sicherheitsvorrichtungen ................. G-55Seite G-1Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-1 ANZUGSMOMENTE DER BOLZEND x p Vorspannung (N) Anzugsmoment (Nm)4.8 8.8 10.9 12.9 4.8 8.8 10.9 12.9M 4 x 0,7 1970 3930 5530 6640 1,5 3,1 4,3 5,2M 5 x 0,8 3180 6360 8950 10700 3 6 8,5 10,1M 6 x 1 4500 9000 12700 15200 5,2 10,4 14,6 17,5M 8 x 1,25 8200 16400 23100 27700 12,3 24,6 34,7 41,6M 8 x 1 8780 17600 24700 29600 13 26 36,6 43,9M 10 x 1,5 13000 26000 36500 43900 25,1 50,1 70,5 84,6M 10 x 1,25 13700 27400 38500 46300 26,2 52,4 73,6 88,4M 12 x 1,75 18900 37800 53000 63700 42,4 84,8 119 143M 12 x 1,25 20600 41300 58000 69600 45,3 90,6 127 153M 14 x 2 25800 51500 72500 86900 67,4 135 190 228M 14 x 1,5 28000 56000 78800 94500 71,7 143 202 242M 16 x 2 35200 70300 98900 119000 102 205 288 346M 16 x 1.5 37400 74800 105000 126000 107 214 302 362M 18 x 2,5 43000 86000 121000 145000 142 283 398 478M 18 x 1,5 48400 96800 136000 163000 154 308 434 520M 20 x 2,5 54900 110000 154000 185000 200 400 562 674M 20 x 1,5 60900 122000 171000 206000 216 431 607 728M 22 x 2,5 67900 136000 191000 229000 266 532 748 897M 22 x 1,5 74600 149000 210000 252000 286 571 803 964M 24 x 3 79100 158000 222000 267000 345 691 971 1170M 24 x 2 86000 172000 242000 290000 365 731 1030 1230M 27 x 3 103000 206000 289000 347000 505 1010 1420 1700M 27 x 2 111000 222000 312000 375000 534 1070 1500 1800M 30 x 3,5 126000 251000 353000 424000 686 1370 1930 2310M 30 x 2 139000 278000 391000 469000 738 1480 2080 2490WICHTIGDie Näherungssensoren haben ein maximales Anzugsmoment von 15 Nm.Seite G-2Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.1 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 3514 MIT STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN LÄNGSRICHTUNG15141312111098765432700 daN1000 daN1500 daN2000 daN2500 daN3000 daN3500 daN10-1-2m121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0Seite G-3Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.2 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 3514 MIT STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN QUERRICHTUNG151413121110987653000 daN432400 daN500 daN750 daN1000 daN1500 daN2000 daN2500 daN3500 daN10-1-2m121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0Seite G-4Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.3 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 3514 OHNE STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN LÄNGSRICHTUNG1514131211109876543100 daN250 daN500 daN750 daN1000 daN1500 daN2000 daN2700 daN3500 daN210-1-2m121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0Seite G-5Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.4 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 3514 OHNE STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN QUERRICHTUNG151413121110987654320 daN100 daN300 daN500 daN700 daN1000 daN1500 daN2000 daN10-1-2m121110 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0Seite G-6Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.5 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 3518 MIT STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN LÄNGSRICHTUNG181717250161514131211109876543300 daN450 daN600 daN800 daN1150 daN1500 daN2000 daN2500 daN3000 daN3500 daN210-1-215 14 1312 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 015180Seite G-7Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.6 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 3518 MIT STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN QUERRICHTUNG1817172501615141312111098763500 daN54320 daN100 daN250 daN400 daN700 daN900 daN1300 daN1800 daN2600 daN10-1-215 14 1312 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 015180Seite G-8Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.7 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 3518 OHNE STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN LÄNGSRICHTUNG1817170301615141312111098765430 daN100 daN300 daN500 daN800 daN1000 daN1600 daN2400 daN3500 daN210-1-215 14 1312 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 015180Seite G-9Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.8 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 3518 OHNE STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN QUERRICHTUNG181717030161514131211109871900 daN654320 daN150 daN400 daN700 daN1200 daN10-1-215 14 1312 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 015180Seite G-10Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.9 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 5022 MIT STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN LÄNGSRICHTUNGSeite G-11Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.10 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 5022 MIT STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN QUERRICHTUNGSeite G-12Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.11 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 5022 OHNE STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN LÄNGSRICHTUNGSeite G-13Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-2.1.12 LASTTABELLE BEI GABEL GIROLIFT 5022 OHNE STABILITÄTSSTÜTZEN -LAST IN QUERRICHTUNGSeite G-14Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.1 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 5P4X1P1HOUR-METERINSTRUMENTS LIGHTING58 15/54 19 50a0 12P3S0130+-P+-1X12X13X14X15X16X17X18X11XP12XP13XP14XP15XP16XP1H1L-G1S1H1M-V1A-G1B-R1H-N1H/R1N1G1H-L1H/R1B-R1B-R1N1B-R1L-G1C1R-N1.52.13.19.13.111.111.1S113X192X196X199X20R6A6C19X17R1.5R-N1.51X82X8G14.1J3 J2+30 +15F2215A43.1K1186 87a 8785 30RELAYCARD8X17R102.1R6R10C-B1H1H-L1H/R1M1.52.1BX30AX309X297X29C1S110X298X299X271X294X295X296X29R6R10K0285 87a 87K0186 87a 8786 3085 30R2.5F1GR630A30A60A50AR16H1M-V1A-G1H-N1H-L1H/R1B012VccR5030R16C2.5MD+GM130 50 A1W3U311X65R0M11X67M11X64M1.5B5B14.1 B15 B11B12B13pttS0N12X672X64N1N1N1N1N1N1N50STARTERALTERNATORGLOW PLUGSN1FUELPUMPN1ENGINESTOPN1ADVANCECHANGESENSORENGINEOILFILTERAIRFILTERCLOGGEDENGINEOILBULBENGINE HIGHWATER ENGINE WATERTEMP. TEMP.312.1Seite G-15Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.2 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 51.5B-R1B-R1B-R14.1S131 0K04 86 8785 30lX34-X341.5R10N1G-M1C-R13.18.1A/G1G-M112X6M10L-G111.1+15D3AUXCIRCUITSRELAYRELAYCARD11X61.5M1.5M8MN1M1L-N14X2013X6B/R16X6C-R15X6L-N14X62X414X6M1.5N1C1N-Z1B-R11 10S175 9L-G18.15X209X4L-G1F2010AK1286 87a 87K1386 87a 8785 3085 30M111.122X27L-G11.531313.1EMERGENCYPUMPSeite G-16Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


12I12F0R12T1212Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.3 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 5III II F N R 491 01 9ppHORNSX124X12+ + 311X125X123X122X12S145 101X612X613X614X61N1N11.52.5N1N1N1N1.5N1L-R15.14.17.1V-N1H-V1Z-B1G-R1C-R1C-R1L-G1S-G1A/R11.5L-G115X1914X192X264X2616X192X1612 5X16 X1617 4X17 X161X168X16A/R11.24D2D10D1D9K786 87a 87K886 87a 87K686 87a 87K24K986 87a 87K1086 87a 87K586 87a 8785 3085 3085 3085 3011X169X163X1610X16+1513X16RELAYCARD6X167X16V-N1M-V1C-V1.517X21A-B111X21M-B1.520X21B-N1.521X2110X21JOINT17X21a5X21a6X21a11X21a20X21a21X21a10X21a2X29C-V1.5L1A1B13X2923X27A-B1M-B1.5B-N1A/R114XC815XC77XC72XC85XC815XC8UNDERCARRIAGECONTROL UNIT19XC16XC62XC614XC117XC75XC610XC17XC118XC1V-N1M-V1B1V1 V123X55L1L17X50A1A110X5011X55A-B117X55V-B118X55B-R119X55Y021X123111XH25X146X129Y18H25 H1 H2 H01B1Y171X127Y161X1282X1222X1232XH252X1462X1292X1272X128N1N1N1N1N1N1N1N1N1N11553M3153S85 3085 30F1410A1X122Y012.531314.1SOLENOID VALVEFORWARD SPEEDSOLENOID VALVEREVERSE SPEEDBACK-UPHORNSOLENOID VALVEGEARBOXLEFTSIDELIGHTRIGHTSIDELIGHTLICENSEPLATELIGHTSSENSORCARDANSHAFTSOLENOID VALVE1ST SPEEDSOLENOID VALVE2ND SPEEDSeite G-17Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


LRLRStapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.4 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 52.5B-R1B-R1B-R16.1P3P2H-L11 01 00 1 21XP32XP33XP34XP35XP36XP32XP23.51.5N1G14X19G1G117X2011X5H-B115X17G1V-B116X17V113X17H/N1H/N16X2010X17L/G116X207X17G/R1G/R115X203X17Z1L/G114X17B1.510X202X5H-G1.5 H-G1.511X20H-L1.5L/R119X1910X9B-R1.58X203X87X20L/R1N1H-B1V-B1V1Z1H-G1.55.15.15.15.16.15.15.1+30AUX CIRCUITSRELAYRELAYCARD10X511X174X175X512 5X17 X171X57X54X96X172X171X178X5G-N16.1G-N1R1Z1.5G-N1.5H-L13X2716X275X2715X2714X2712X27L1A1L1A15.15.15.15.1R1Z1.5G-N1.5H-L1G-N11XH232XH233XH23H261XH262XH263XH261XH24H27t4XH234XH262XH24N1G-N1L1R-N1A1R-N1G-N1H1.5V1.5G17X278X2718X27H1.5V1.5G1G13X104X105X102XH223XH224XH225XH221X101XH22N1.5N1.5H1.5V1.5G-N1L1G1A1B-R1B-R1B-R11 101 101 6 8 10S185 9S215 9S193 2 91XP23XP24XP25XP26XP2Z/N1B-R1Z-N15X19Z/N1H/N1Z-N13X19N1N1H/N1B-R1N1N1N1N1K286 87a 87F615AK186 87a 87F1510AK486 87a 87K386 87a 87F2115AF1210AF107.5AF1710A85 3085 3085 3085 30F83AF73AF35A20X2713X27Z/N1Z-N1H/N1B12B12aB13L1056b2X10H22N1N1N1N1N1.5N1.5N156a5856b56a58H2357313159c5759cH24S30H20L831313.531FUELGAUGEHYDRAULICOILTEMPERATUREFRONTLEFTLIGHTFRONTRIGHTLIGHTREARLEFTLIGHTREARRIGHTLIGHTLICENCEPLATELIGHTSTOPLIGHTSMICRO-SWITCHHORN315.1Seite G-18Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


56b5656a30 54sL54d31b53b53a4931HCLAXONLAVACRISTALLOJI0IStapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.5 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 5DxSxSX11M1353a53 M 53b31b31M91M1 0S162 8 5 104 6 3 1 7L/R14 12X11 X113 5 1X11 X11 X117X1113X1111X112X118 6 10 9X11 X11 X11 X113X135X131X134X132X13lX91-X913.54.54.54.5N1.5N1L/R1H-G1.5V-B1H-B1L/N1A-B1Z1A-N1A1L1L/N1A/B1N1.5N1H1A1A-B1N1N1.5N16.16.13X2020X1921X192X201X20AUX CIRCUITSRELAY+30276.1RELAYCARD24X2711X27L1A1A-N1L16X27A1L1A1R1A-R1L1A1L/R1N14.54.54.5V-B1H-B1Z1Z1Z111.15X261X98X913X94X812X9F110AF1615AK23+CLP-4.5L14.5L14.5A14.5A1N1.54.531316.1Seite G-19Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.6 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 5X24X27X28X29X210X211X2M3M2XM31XM3X101MX1021 0S71 105 9B-R1.5II I 0S201 5 103 9M54 3X105 X105M1X1055.55.5N1.5N1B-R1G-N1S/N1V1N1H-R1N1L-R1N1.5R1N1N1.5N1A1.5B-R1N1C1.5M1.5B-R1N1C1.5M1.5N1.5N1.5N17.18.14.54.5G-N1V1G-V1.5B-R1A-R1.5N1.5A-R1.5B-R19.14.5B-R11X197X266X268X26B-R113 14X20 X201 12X26 X20C1.5M1.52 17X25 X25B-R18.19X92X97X911X96X95X95X83X95.527F97.5AF47.5AF117.5AF2310AF215A+30AUX CIRCUITSRELAYRELAYCARD17X2711X29B4p1X74M74MN1N1.5N1.5H-R1V-N1.55.531317.1INDICATOR LIGHTLOW ENGINEOIL PRESSUREA/C SYSTEMEMERGENCYSeite G-20Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.7 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 5OPTIONALMANIPULATOR3B6OVERLOAD WARNING SYSTEMMANIPULATOR3B6OVERLOAD WARNING SYSTEM+15VSIGNALGNDSIGNAL - OVERLOADWARNING SYSTEMSIGNAL - BOOM UPSIGNAL - BOOM DOWNOUTRIGGERS3B6 POWER SUPPLYGNDCARRIAGES ALIGNEDPLATFORM INPUTROBOT INPUTMAN. LOWER OUTPUTMAN. LOWER OUTPUTGND86 RELAY - BASKET FULLWEIGHT A0WEIGHT A1WEIGHT B0WEIGHT B1AX104BX104CX1041X772X773X774X775X776X777X778X779X7710X7711X7712X77-X47lX471X882X883X884X885X886X887X888X889X8810X8811X8812X886.5N1.5R-V1G-N1N1B-N1B/V1C-L1B-G1N1.5M-B1H/N1A/B1B1B1N-Z1Z-N1M-N1G-N1H-R13.5L-R1R-N1.5B-N11X25B/V13X25C-L14X255X25R-N1.56X25M-N19X25A/B110 11X25 X25M-N1A/B13X26N-Z116X25Z-N112X2513X2514X2515X25H-R1G-N1M-N1Z-N1N-Z1R-N1.5B-N1R-V1M-B1M-N1A/B111.111.111.111.111.111.111.110.110.18.111.15XJ308 2XJ30 XJP3DANFOSS CONTROL UNIT20 9XJ4 XJ3Z-B1C-L1C-L119X2710X27L-R1B-G1L-G1L-G18.112X2125X2116X21JOINT12X21a25X21a16X21aZ-B11XC8C-L119XC8L-G121XC8J1UNDERCARRIAGECONTROL UNITKC1586 87a 8785 30363510.411 6XC1 XC14XC15XC13XC34XC4lX73-X732X721X72X70 1 X71 111XC3Z-B1B-N1G-L114 1X55 X5511 3X50 X5012 4X50 X5013 2X55 X55Z-B1CXB2AXB2BXB2S514 2X51 X51S52B-N1G-L14X522X52S534X54S54L-B1CXB3AXB3BXB3H-L1R-V1A/R1N1N1N19X26R-V1R-V1G/N110X2611 7X26 X258X25M-B1M-B110XJ37XJ3A-N12X271X2715X2114X212X213 4X21 X2115X21a14X21a2X21a3X21a4X21aM-B1R-V1A-N1L-R1B-G1N1.5N1.5N1.55XC710.1R-V1R-V1R-V1R-V16X554X555X553X55CXB10B10A BXB10 XB10C A BXB11 XB11 XB11B11R-V1B2R-V1L-R14X532X532X54R-V1B33 1X51 X513X521X523X531X533X541X54N1N1N1N1N1B-G1N1.5A-V1G-L1S/N1B-N16.531318.1SENSORCARRIAGESALIGNEDSENSORPINHIGHSOLENOID VALVESLEWRINGLOCKEDFRONT LEFTOUTRIGGERMICRO-SWITCHFRONT RIGHTOUTRIGGERMICRO-SWITCHREAR LEFTOUTRIGGERMICRO-SWITCHREAR RIGHTOUTRIGGERMICRO-SWITCHSENSOR - REARSTEERINGAXLE ALIGNEDSeite G-21Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


12121212121212Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.8 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 5B-R1X36H9B C D F01 0 2 1 01 21 9S22AES155 102.57.52.56.56.5C-R1M-N1G-M1N1B-R1C-R1B-R1.5M-N1V1.5H/N1G-M1Z-N1.5H/N1N1H-R1.5C-N1.5V1.5L-G1N1C-B1C-B1.5N1B-R1C-B1.510 11X19 X198X199X1918X1917X1912X197.5L-G1L-G17X615X63X6S/N1S/N1KC117XJ427X2127X21a86 87a 8785 30V/B19XC89XC334X55V/B1 V/B19XJ428X2128X21a11XC8V/B1F2610A+30RELAYCARD8XC420X509X6KC2K1486 87a 8785 3086 87a 8785 30C/B12XC329X55C/B1C/B116 8X6 X610XJ429X2129X21a10XC7C/B19XC421X5017X6F1910AAUX CIRCUITSRELAYH-R1.5DANFOSS CONTROL UNITJOINTKC586 87a 8785 30B/N14XC331X556XJ3B/N1B/N113XJ432X2132X21a1XC7B/N1UNDERCARRIAGECONTROL UNIT5XC417X50KC686 87a 8785 30V/N15XC328X55V/N1V/N114XJ433X2133X21a3XC7V/N14912XC423X509.1H-R1.5H-R1.5H-R119X2119X21a17XC816XC121X55C-N1.5C-N1.5C-N118X2118X21a18XC815XC122X55C-B1 C-B1.5 C-B1.522X2122X21a12XC821XC120X55H-R1.510.1V/B1C/B1B/N1V/N1H-R1C-N1C-B1Y91X151Y81X153Y71X155Y61X157Y201X147Y211X148Y191X1492X1512X1532X1552X1572X1472X1482X149N1N1N1N1N1N1N1N17.531319.1SOLENOID VALVEREAR LEFTOUTRIGGER OUTSOLENOID VALVEREAR LEFTOUTRIGGER INSOLENOID VALVEREAR LEFTOUTRIGGER UPSOLENOID VALVEREAR LEFTOUTRIGGER DOWNSOLENOID VALVEFOUR-WHEEL STEERSOLENOID VALVECRAB STEERSOLENOID VALVEDIFFERENTIALLOCKINGSeite G-22Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


121212121212Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.9 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 51.56.5B-R1B-R11 01 7 2 8 91 7 2 8 91 0 21 0 2 1 0 2C/B1V/B1A/B1M/N1R-V110.15X47X48X4RELAYCARD4X4G/R1S-G1B-G1C/N1R-V1N1B-G1S-G1R-V1N1R-V1N1R-V1N14XJ306XJ302XJ33XJ34XJ31XJ311XJ430X2131X2134X2135X21JOINTN1.511.130X21a31X21a34X21a35X21a2XC78.449KC486 87a 87KC786 87a 8785 3085 301XC330X55Y141X1592X159N1B-R1B-R1B-R1B-R11 91 7 2 8 9S65 10S53 4 10S13 4 10S23 4 10DANFOSS CONTROL UNIT12XJ415XJ416XJ4M/N1A-B1Z/B1A/R1BX23AX23CX23M/N1A-B1S-G1B-G1N1.5N1.5Z/B1A/R14XC76XC714XC7KC386 87a 87KC886 87a 8785 3085 30UNDERCARRIAGECONTROL UNIT11XC48XC36XC47XC37XC46XC313XC4M/N1M/N122X5025X5518X5032X5519X5027X5524X50M/N1A/B1Z/B1A/R11X1611X1631X1651X1451X1442X1612X1632X1652X1452X144N1N1A/B1A/B1Z/B1Z/B1A/R1A/R1Y13Y12Y11Y2Y1N1N1N1N1N1.58.5313110.1SOLENOID VALVEREAR RIGHTOUTRIGGER OUTSOLENOID VALVEREAR RIGHTOUTRIGGER INSOLENOID VALVEREAR RIGHTOUTRIGGER UPSOLENOID VALVEREAR RIGHTOUTRIGGER DOWNSOLENOID VALVESLEWRINGUNLOCKEDSOLENOID VALVESLEWRINGLOCKEDSeite G-23Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


121212121212Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.10 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 5X31X33X35X34X311X38X310X39X37X312X3+30RELAYCARD19XJ418XJ4H-R1.5C/N1G/R1R-V11X2123X2124X21JOINT1X21a23X21a24X21a7.436H-R1.58XC8C/N14XC8G/R13XC8R-V1J24 3 211XC12XC11XC48XC19XC113XC3M-B1C/N1G/R18X559X551X509X5026X5533X55G-V1G-V1M-B1M-B1C/N1G/R1R-V1R-V1R-V1R-V1R-V1V-Z1A0.5S0.5V0.5M-B1R-V1H0.5C0.5N1M0.57.59.5M-B1R-V13X55311.3F1810A4X59X59XJ3011XJ312XJ37XJ3011XJ3012XJ3010XJ301X152X1514XJ30DANFOSS CONTROL UNIT7.58.5R-V1H-R1.526X2113X2126X21a13X21aV-Z120XC86XC8UNDERCARRIAGECONTROL UNITKC986 87a 8785 30R2KC1086 87a 8785 30R37.43512XC33XC1Y151X143Y15a1X142Y31X139Y41X138Y51X141Y101X1402X1432X1422X1392X1382X1412X140N1N1N1N1N1N19.5313111.1SOLENOID VALVEREAR STEERINGAXLE LOCKEDSOLENOID VALVEREAR STEERINGAXLE LOCKEDSOLENOID VALVEFRONT LEFT STEERINGAXLE UNLOCKEDSOLENOID VALVEFRONT RIGHT STEERINGAXLE UNLOCKEDSOLENOID VALVEFRONT AXLE LEVELLINGSOLENOID VALVEFRONT AXLE LEVELLINGSeite G-24Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


121212121212Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.11 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-35181 2 34 5S10BASKETOPTIONALPLATFORMOPTIONAL1 2 3 4 5 6 7X35 X35 X35 X35 X35 X35 X351 2 3 4 5 6 7 8 9X28 X28 X28 X28 X28 X28 X28 X28 X2810X2811X2812X2813X2814X2815X2816X2817X2818X2819X2820X2821X2822X2823X2824X287.57.5B-N1R-N1.5G-R1L-B1H-L1A-G1Z-B1A-N1L-R1L-B1V1V-B1B-R1B-N1A/B1R-N1.5M1C1L-G1L/B1G-R1A-V1Z-N1M-N1G-N1H-R17.51.52.51.52.55.57.57.57.57.57.5A/B1R-N1.5M1C1L-G1Z1Z-N1M-N1G-N1H-R1N-Z13X1810X186X4K228687A+15K2087 86 87a 878530+30+30RELAYCARDV-B1R-N1.5R-N1.5B-N1B-N1N-Z16X511X185X189X181X181X43X410.453F2510AK1586 87a 87K1686 87a 87K1786 87a 87K2186 87a 8785 3085 3085 3085 3085 308X187X186X182 4X18 X1813X1812X18M/B11XJ4R-G15XJP4A/V13XJ45XJ4L/G14XJ45XJP21 2XJP2 XJP23XJP24XJP26XJP28XJP2DANFOSS CONTROL UNIT1XJP42XJP44XJP43XJP42XJ46XJ4L/R1M-B1G-R1A-G1A-V1B-N1L-G1M-N1Z-N11X226X225X2211X224X229X223X228X222X227X2210X22L/R1M/B1G-R1L/B1A-G1A-V1B-N1L-G1M-N1A/G1Z-N11X132Y222X1321X136Y242X1361X134Y262X1341X135Y272X1351X137Y232X137Y251X1333X1323X1363X1343X1353X1372X1339.510.5N1.531N1N1N1N1N1N1N1.5N1.531/./SOLENOID VALVEBOOM OUT/INSOLENOID VALVEATTACHMENTLOCKED/UNLOCKEDSOLENOID VALVEBOOM UP/DOWNSOLENOID VALVETURRET ROTATIONSOLENOID VALVEFORKS/OUTRIGGERSSOLENOID VALVESWITCHINGSeite G-25Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.12 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-3518-5022 - DANFOSS-STEUEREINHEIT"XJP2" CONNECTOR"XJ5" CONNECTOR"XJ3-XJ30" CONNECTORPOS.12345678POS.12345678POS.1234567891011121314151617181920FUNCTION DESCRIPTIONSIGNAL - LIFTING/LOWERINGSIGNAL - TURRET ROTATIONSIGNAL - BOOM EXTENSION/RETRACT.+12 JOYSTICK IN MOTIONPLATFORM MOTION ON+12 FOR ROBOT POWER SUPPLYDISCONNECTEDSENSOR - FORKS COUPLED"XJP3" CONNECTORFUNCTION DESCRIPTIONDISCONNECTEDTO ROBOTDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTED"XJ4" CONNECTORFUNCTION DESCRIPTIONY22 SIGNAL - BOOM OUT/INFORK ROTATION PROP. SIGNAL Y23Y26 SIGNAL - BOOM EXT./RETRACT.TURRET ROTATION S.V. SIGNAL Y27Y24 SIGNAL - COUPLING/RELEASEY25 SOLENOID VALVE - SWITCHINGDISCONNECTEDDISCONNECTEDSOLENOID VALVE - LEFT OUTRIGGERS OUTSOLENOID VALVE - LEFT OUTRIGGERS INSOLENOID VALVE - RIGHT OUTRIGGERS OUTSOLENOID VALVE - RIGHT OUTRIGGERS INSOLENOID VALVE - LEFT OUTRIGGERS UPSOLENOID VALVE - LEFT OUTRIGGERS DOWNSOLENOID VALVE - RIGHT OUTRIGGERS UPSOLENOID VALVE - RIGHT OUTRIGGERS DOWNOUTRIGGER RELAY COIL SWITCHINGY10 SOLENOID VALVE - FRONT AXLE LEVELLINGY5 SOLENOID VALVE - FRONT AXLE LEVELLINGSENSOR - LOCKING PIN FOR SLEWRINGCOLOURA-NL-RL-BVV-BB-RB-NCOLOURA/BCOLOURM/BV/BA/VL/GL/BZ-NV/BC/BM-NA-BB/NV/NZ/BA/RS-NG/RC/NZ-BSIG.INININININOUTINSIG.INSIG.OUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTOUTINPOS.1234567891011121314SOFTWARE VERSIONDATECODEFUNCTION DESCRIPTION+12 JOYSTICK IN MOTIONYELLOW PUSHBUTTONRED PUSHBUTTONDEAD MANJOYSTICK - DIR.1A FWDJOYSTICK - DIR.1B REVERSEJOYSTICK - DIR. 2A RIGHTJOYSTICK - DIR. 2B LEFTJOY. - DIR.3A BOOM RETRACTIONJOY. - DIR.3B BOOM EXTENSIONPROP. 1P LIFTING/LOWERINGPROP. 2P ROTATIONPROP. 3P EXT./RETRACTION+12 FOR JOYSTICK POTENTIOMETERS920XJ41100117104738XJP3COLOURM+B+M-VS-NB-LB-HNB-RM-RM-SB/SSRLHMG+BG+V+Z1438SIG.INININININININININININININOUTXJP214ROBOTPOS.1234567891011121314151617186STABILIZERSSWAY CONTROLFUNCTION DESCRIPTION1 RIGHT FRONT ARM PUSBUTTON2 RIGHT FRONT FOOT PUSBUTTON3 FRONT LEFT OUTRIGGER ARM PUSBUTTON4 FRONT LEFT OUTRIGGER FOOT PUSBUTTON5 REAR RIGHT OUTRIGGER ARM PUSBUTTON6 TO PLATFORM (FROM ROAD/SITE/PLATF. SELECTOR)7 SENSOR - LOCK. PIN UP (SLEWRING LOCKED)8 OVERLOAD WARNING SYSTEM SENSOR FROM 3B69 SENSOR - BOOM DOWN10 SENSOR - BOOM UP11 BOOM LIFTING/LOWER. INDICATOR12 BOOM EXTENS./RETRACT. INDICATORRIGHT STAB. LEG/FOOT PUSHBUTTONLEFT STAB. FOOT PUSHBUTTONLEFT STAB. FOOT PUSHBUTTONSWAY CONTROL PUSHBUTTONIN OPTIONAL JOYSTICKSWITCH - SLEWRING LOCKED/UNLOCKEDSEAT SENSORTO CABIN (FROM ROAD/SITE/PLATF. SELECTOR)INDICATOR - FORK ROTATIONINDICATOR - FORK COUPLEDINDICATOR - ROTATION LOCKEDINDICATOR - TURRET LOCKEDDISCONNECTEDSEAT SENSORDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDGNDXJ514 71818R182XJ30R196COLOURBA/RZ/BV/NM/NH/NA-NB-NC-LB/VSV1 59V/BC-BA/BC/NG/NG/RR-VM-NAMHCR-VN12R207SIG.ININININININININININININININININININININININININININXJ3R23616VOLTAGE3POS.1234567838R237VOLTAGE2"XJP4" CONNECTORFUNCTION DESCRIPTIONY22 EXTENSION/RETRACTION SOLENOID POWER SUPPLYY26 BOOM LIFTING/LOWER. SOLENOID POWER SUPPLYY23 FORKS ROTATION SOLENOID POWER SUPPLYY27 TURRET ROTATION SOLENOID POWER SUPPLYY24 ATTACHMENT COUPLING/RELEASE SOLENOID POWER SUPPLYDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDXJP414R238VOLTAGE1COLOURL/RA-G1M-NB-NR-GSIG.OUTOUTOUTOUTOUTSeite G-26Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.13 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-3518-5022 - HAUPTSTEUEREINHEITX5 - MARK 21X6 - MARK 17X7 - MARK 17X9 - MARK 13X18 - MARK 13POS.FUNCTION DESCRIPTIONCOLPOS.FUNCTION DESCRIPTIONCOLPOS.FUNCTION DESCRIPTIONCOLPOS.FUNCTION DESCRIPTIONCOLPOS.FUNCTION DESCRIPTIONCOL1234567891011POS.1234567891011121314151617POS.FRONT RIGHT POSITION LIGHTPOS. LIGHTS FUSE POWER SUPPLYDANFOSS CONT. UNIT POWER SUPPLYDANFOSS CONT. UNIT POWER SUPPLYDANFOSS CONT. UNIT POWER SUPPLY R-VFRONT LEFT POS. LIGHT3B6 CONTROL UNIT POWER SUPPLYREAR LEFT POS. LIGHTPOSITION LIGHTS INDICATOROUTRIGGER SWITCHSENSOR POWER SUPPLYDISCONNECTEDINSTRUMENTS LIGHT INDICATORX17- MARK 17FUNCTION DESCRIPTIONHIGH BEAM COMMON SWITCHHIGH BEAM COMMONMECHANICAL SPEEDX16 - MARK 13FUNCTION DESCRIPTION2R-VG-N2R-NG-NG-N2R-VCOLWORK LIGHTG-NDISCONNECTEDWORK LIGHTS SWITCH POWER SUPPLY G/RLEFT HIGH BEAMVRIGHT HIGH BEAMVHORNZSWITCH - WORK LIGHTSL/GSTART-UP ENABLING COMMAND C-BSTART FROM BASKET50 CONTROL BOARD2B-RPOWER SUPPLY - FOG LIGTH SWITCH H/NLEFT LOW BEAMHRIGHT LOW BEAMHHIGH BEAM INDICATORVHORNHORN2ZH-BV-BG-RCOL1 DISCONNECTED2 FORWARD SPEEDS-N34BACK-UP HORNSPEED/GEARBOX SWITCH POWER S.H-RH/R5 2ND HYDRAULIC SPEEDA-G6 SOLENOID VALVE - 1ST MECHANICAL SPEED M-B7 SOLENOID VALVE - 2ND MECHANICAL SPEED H-N89TRANSMISSION DISCONNECTEDSOLENOID VALVE - REVERSE SPEED2 HH-L10 DISPLAC. CHANGE - POWER SUPPLY C-N11 SOLENOID VALVE - FORWARD SPEED H-R12 REVERSE SPEEDS-G13 SENSOR - CARDAN SHAFT L-GGBG1234567891011121314151617DISCONNECTEDRSTEER ACCUM. S.V. POWER SUPPLY S/NSWITCH - DIFFERENTIAL LOCKING Z/NEMERGENCY PUMP POWER SUPPLY L-NBASKET EMERG.BUTTON POWER SUPPLY C-RCAB EMERG.BUTTON OUT B-RWORK SELECTOR SWITCH B-RDISCONNECTEDS/NDISCONNECTEDG-NDISCONNECTEDH-RBASKET EMERG.BUTTON POWER SUPPLY MCAB EMERG.BUTTON POWER SUPPLY A/GELECTROSTOP FROM JOBSITE G-MELECTROSTOPMDISCONNECTEDNDISCONNECTEDM-VSOLENOID VALVE - REARSTEERING AXLE LOCKEDH-R3 1015153 15JAPAN 10216NAISCB1-D-12VACB1320110103A57.510107.57.51010107.5 1010101010151010 1512V12V12V12V12VNAiSNAiSNAiSNAiSNAiS12V12V12V12V12V3A1234567891011121314LEFT HIGH BEAM POWER SUPPLY VSIGNAL - STABILIZERS FOR OVERLOAD SYSTEM L-RSTABILIZER SENSOR POWER SUPPLY R-VSIGNAL - STABILIZER FORTRANSMISSION DISENGAGEMENTB-GSENSOR - CARDAN SHAFTSENSOR - 1ST SPEED ENGAGEDSENSOR - 2ND SPEED ENGAGEDLOW BEAMLOW BEAMHIGH BEAMDISPLACEMENT CHANGESOLENOID POWER SUPPLYLEFT TURN SIGNALRIGHT TURN SIGNALOPTIONAL15 LEFT POSITION LIGHTS16KC9-KC10 RELAY 30 POWER SUPPLY -STEERING AXLE SWAY UNLOCKING17 RIGHT POSITION LIGHTSNAiSNAiSNAiSNAiSNAiS12V12V12V12V3ANAiSNAiSNAiSNAiS12V12V12V12V12VNAiSNAiSNAiSNAiSNAiS12VNAiS12V3ANAiSA-BA-VA-RHHVVLAL-GG-NH-R2 G1234STOP LIGHTS SWITCH POWER SUPPLY R5 BEACON POWER SUPPLY G-V56 REAR WIPER POWER SUPPLY L-R67 TURN SIGNAL - LIGHT INDICATOR S/N78 FRONT WIPER POWER SUPPLY L/N8SWITCH LAMP POWER SUPPLY92B-R9INSTRUMENTS POWER SUPPLY1010 WARNING LIGHT POWER SUPPLY H-L1111 DISCONNECTED1212 BLINKING POWER SUPPLY A-R1313 49A-NPOS.12345POS.WIPER SWITCH POWER SUPPLYDISCONNECTEDA/C SYSTEM SWITCH POWER SUPPLYX8 - MARK 5FUNCTION DESCRIPTION58 CONTROL BOARDBASKET POWER SUPPLYPOS. LIGHT SWITCH POWER SUPPLYWARN. LIGHT SWITCH POWER SUPPLYCAB INTERIOR LIGHTS POWER SUPPLYX7 - MARK 13FUNCTION DESCRIPTIONOPTIONAL FOR ALL MOTIONSL/NACOLRR-NB-RRRWIRE COLOURSA LIGHT BLUEB WHITEC ORANGEG YELLOWH GREYL BLUEM BROWNN BLACKR REDS PINKV GREENZ PURPLEREMARK: TWO-COLOUR WIRES ARE INDICATEDINDICATEDTHROUGH A COMBINATION OF THEAFORESAID INITIALS AS FOLLOWS:G/V ->YELLOW/GREEN (CROSSWISE COLOURING)G-V ->YELLOW-GREEN (LENGTHSWISE COLOURING)1234POS.123456789PLATFORM POTENT. POWER SUPPLYSIGNAL - TURRET ROTATIONSIGNAL - OVERLOAD WARNING SYSTEMSIGNAL - TURRET ROTATIONSIGNAL - EXT./RETRACTIONSIGNAL - LIFTING/LOWERINGSIGNAL - LIFTING/LOWERINGGND86 BASKET RELAYSIGNAL - OVERLOAD WARNING SYSTEMSIGNAL - EXT./RETRACTIONSIGNAL - ATTACHMENT COUPLING/RELEASESIGNAL - ATTACHMENT COUPLING/RELEASEX4 - MARK 9FUNCTION DESCRIPTIONOVERLOAD WARNING SYSTEM P.S.86 AUX CIRCUIT RELAYDISCONNECTEDSWITCH - SLEWRING LOCKED/UNLOCKEDJOBSITYE FUNCTIONS ENABLEDPLATFORM ENABLEDPLATFORM ENABLEDSLEWRING LOCKED/UNLOCKEDDISCONNECTED86 AUX CIRCUIT RELAYG-RL/GB-NL-GM/BA/VA-VNN-ZB-NM-BR-GG-RCOLL-GMCA-GA-VA-NZG-RSeite G-27Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.14 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-3518-5022 - STEUEREINHEIT UNTERGESTELLXC8 - MARK 21-WAYXC6 - MARK 9-WAYXC4 - MARK 13-WAYXC3 - MARK 13-WAYXC1 - MARK 21-WAYPOS.FUNCTION DESCRIPTIONCOL.POS.FUNCTION DESCRIPTIONCOL.POS.FUNCTION DESCRIPTIONCOL.POS.FUNCTION DESCRIPTIONCOL.POS.FUNCTION DESCRIPTIONCOL.1 SENSOR - SLEWRING LOCKING PIN Z-B12 SENSOR - CARDAN SHAFTA-B23 Y10 SOLENOID VALVE - AXLE LEVELLING G/R34 Y5 SOLENOID VALVE - AXLE LEVELLING C/N45 1ST SPEED SOLENOID VALVEM-B56 SENSOR POWER SUPPLYR-V67 DISCONNECTED78 SOLENOID VALVE - REAR STEERING AXLE LOCKED H-R89 OUTRIGGER RELAY SWITCHING S/N910111213141516DISCONNECTEDSOLENOID VALVE - LEFT OUTRIGGER OUTSOLENOID VALVE - DIFFERENTIAL LOCKINGDISCONNECTEDSOLENOID VALVE - DISPLACEMENT CHANGEMECH. SPEED LIGHT POWER SUPPLY2ND SPEED SOLENOID VALVEDISCONNECTEDV/BC-BC-VA-RB-NPOS.GNDRIGHT TURN SIGNALDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDLEFT TURN SIGNALDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDXC5 - MARK 17-WAYNOT USEDFUNCTION DESCRIPTIONAL12345678910111213FRONT LEFT STEER. AXLE UNLOCK. SOLENOID 2MB1 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT OUTRIGGER OUT M/NFRONT RIGHT STEER. AXLE UNLOCK. SOLENOIDDISCONNECTED2 SOLENOID VALVE - REAR LEFT OUTRIGGER IN C/BDISCONNECTED3 DISCONNECTEDFRONT LEFT OUTR. LIMIT SWITCH NC P.S. 2RV4 SOLENOID VALVE - REAR LEFT OUTRIGGER UP B/NFRONT LEFT OUTR. LIMIT SWITCH NC P.S.5 SOLENOID VALVE - REAR LEFT OUTRIGGER DOWN V/NSOLENOID VALVE - FRONT LEFT OUTRIGGER UP B/N6 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT OUTRIGGER DOWN A/RSOLENOID VALVE - FRONT RIGHT OUTRIGGER IN A/B7 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT OUTRIGGER UP Z/BSOLENOID VALVE - FRONT RIGHT OUTRIGGER UP Z/B8 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT OUTRIGGER IN A/BSOLENOID VALVE - FRONT LEFT OUTRIGGER OUT V/B9 SOLENOID VALVE - REAR LEFT OUTRIGGER OUT V/BSOLENOID VALVE - FRONT LEFT OUTRIGGER IN C/B10 GNDNDISCONNECTED11 SENSOR - REAR WHEELS ALIGNMENT L-BSOLENOID VALVE - FRONT LEFT OUTRIGGER UP M/N 12 DISCONNECTEDM-NSOLENOID VALVE - FRONT LEFT OUTRIGGER DOWN V/N13 DISCONNECTEDZ-NSOLENOID VALVE - FRONT RIGHT OUTRIGGER DOWN A/R12345678910111213141516SOLENOID VALVE - REAR STEER. AXLE UNLOCK.DISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDSLEWRING BLOCKED SENS. P.S.REAR AXLE LEVELLING SENS. P.S.SOLENOID VALVE - 1ST HYDR. SPEEDSOLENOID VALVE - REAR AXLE LEVELLINGSOLENOID VALVE - REAR AXLE LEVELLINGSIGNAL - CARDAN SHAFT SENSORSIGNAL - SLEWRING BLOCKEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDPOWER SUPPLY - LICENCE PLATE LIGHTCRAB STEERING SOLENOID VALVE4-WHEEL STEERING SOLENOID VALVE2GV2RVB-VC/NG/RA-BZ-BG-NC-NH-R1718192021SOLENOID VALVE - FOUR-WHEEL STEERSOLENOID VALVE - CRAB STEERSIGNAL - BOOM DOWNSIGNAL - AXLE BLOCKEDSIGNAL - REAR ALIGNMENTH-RC-NC-LV-ZL-G1718192021SOLENOID VALVE - 2ND HYDR. SPEEDSOLENOID VALVE - DISPLACEMENT CHANGEDISCONNECTEDSOLENOID VALVE - DIFFERENTIAL LOCKINGB-RVC-BXC7 - MARK 17-WAYPOS.FUNCTION DESCRIPTIONCOL.12V12V12VWIRE COLOURS1234567891011121314151617SOLENOID VALVE - LEFT STAB. UPSOLENOID VALVE - RIGHT STAB. OUTSOLENOID VALVE - LEFT STAB. DOWNSOLENOID VALVE - RIGHT STAB. INGNDSOLENOID VALVE - RIGHT STAB. UPLEFT TURN SIGNALDISCONNECTEDDISCONNECTEDSOLENOID VALVE - LEFT STAB. INDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDSOLENOID VALVE - RIGHT STAB. DOWNRIGHT TURN SIGNALDISCONNECTEDDISCONNECTEDB/NM-NV/NA-BNZ/BAC/BA/RLNAiSNAiSNAiS12V12V12VNAiSNAiSNAiSABBREVIATION LEGENDANT. FRONTPOST. REARSTAB.S.V.STABILIZERSOLENOID VALVESAL. LIFTINGDIS. LOWERINGSENS. SENSORCONN. CONNECTOR3512VNAiS12VNAiS12VNAiS12VNAiSA LIGHT BLUEB WHITEC ORANGEG YELLOWH GREYL BLUEM BROWNN BLACKR REDS PINKV GREENZ PURPLEREMARK: TWO-COLOUR WIRES ARE INDICATEDINDICATEDTHROUGH A COMBINATION OF THEAFORESAID INITIALS AS FOLLOWS:G/V ->YELLOW/GREEN (CROSSWISE COLOURING)G-V ->YELLOW-GREEN (LENGTHSWISE COLOURING)P.S.SXDXPOWER SUPPLYLEFTRIGHTDIFFER. DIFFERENTIALSIG. SIGNALN.C.DISCONNECTEDSeite G-28Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.1.15 SCHALTPLAN GIROLIFT 3514-3518 - Beschreibung KomponentenBez. Beschreibung SeiteF1G ALLGEMEINE SICHERUNG 30A 1F1G ALLGEMEINE SICHERUNG 30A 1F1G ALLGEMEINE SICHERUNG 60A 1F1G ALLGEMEINE SICHERUNG 50A 1A1 LICHTMASCHINE 1B0 BATTERIE 1B10 SENSOR KARRENAUSGLEICH 7B11 DRUCKWÄCHTER MOTORÖLFILTER 1B11 SENSOR STIFT OBEN 7B12 TREIBSTOFFPEGEL-ANZEIGE 4B12 THERMOSTAT HOHE TEMPERATURMOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT 1B12a RESERVEMARKE TREIBSTOFF 4B13 THERMOMETER HOHEHYDRAULIKÖLTEMPERATUR 4B13 THERMOSTAT HOHE TEMPERATURMOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT 1B14.1 MIKROSCHALTER - ÖLFILTER MOTORVERSTOPFT 1B15 MIKRO-LUFTFILTER VERSTOPFT 1B2 SENSOR SPERRE DREHKRANZ 7B3 SENSOR AUSGLEICH HINTERE LENKWELLE 7B4 DRUCKWÄCHTER UNZUREICHENDERMOTORÖLDRUCK 6B5 SENSOR ZÜNDVORVERLEGUNG MOTOR 1F1 SICHERUNG SCHEIBENWASCHER-/WISCHER 10A 5F10 SICHERUNG NOT-AUS-SCHALTER 7,5A 4F11 SICHERUNG DREHLEUCHTE 7,5A 6F12 SICHERUNG ARBEITSLICHT 10A 4F14 SICHERUNG MEHRZWECKHEBEL 10A 3F15 SICHERUNG FERNLICHTER 10A 4F16 SICHERUNG SCHALTERWARNBLINKANLAGE 15A 5F17 SICHERUNG SCHEINWERFERUND BLINKER 10A 4F18 SICHERUNG STABILITÄTSSTÜTZENAUSGEFAHREN 10A 10F19 SICHERUNG LENKWAHLSCHALTER 10A 8F2 SICHERUNG HEIZUNG 15A 6F20 SICHERUNG NOT- AUS - DRUCKKNOPF 10A 2F21 SICHERUNG HUPE 15A 4F22 SICHERUNG DREHUNG ARBEITSBÜHNE 15A 1F23 SICHERUNG KABINENBELEUCHTUNG 10A 6F25 SICHERUNG STEUEREINHEIT 3B6 10A 11F26 SICHERUNG STABlLITÄTSSTÜTZEN 10A 8F3 SICHERUNG STOPPSCHALTER 5A 4Bez. Beschreibung SeiteF4 SICHERUNG OBERERSCHEIBENWISCHER/-WASCHER 7,5A 6F6 SICHERUNG ABBLENDLICHTER 15A 4F7 SICHERUNG SCHALTER POSITIONSLICHTERRECHTS 3A 4F8 SICHERUNG SCHALTER POSITIONSLICHTERLINKS 3A 4F9 SICHERUNG VERSORGUNGKONTROLLLEUCHTEN 7,5A 6H01 NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG 3H1 SEITLICHES LICHT LINKS 3H2 SEITLICHES LICHT RECHTS 3H20 HUPE 4H22 VORDERES LICHT RECHTS 4H23 HINTERES LICHT LINKS 4H24 NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG 4H25 SUMMER RÜCKWÄRTSGANG 3H26 HINTERES LICHT RECHTS 4H27 LICHT 4H9 KONTROLLLEUCHTE EINSCHALTUNG KORB 8K01 RELAIS ANLASSEN 1K02 RELAIS GLÜHKERZEN 1K04 RELAIS HILFSAGGREGATE 2K1 RELAIS FERNLICHTER 4K10 RELAIS AUSKUPPLUNG TRANSMISSION 3K11 RELAIS FREIGABE ANLASSEN 1K12 RELAIS HILFSAGGREGATE 2K13 RELAIS NOTPUMPE 2K14 RELAIS STABlLITÄTSSTÜTZEN 8K15 RELAIS 11K16 RELAIS EIN-/AUSFAHREN AUSLEGER 11K17 RELAIS ABHEBEN/ABSENKEN AUSLEGER 11K2 RELAIS FERNLICHTER 4K20 RELAIS 11K21 RELAIS SENSOR AUSLEGER 11K22 RELAIS 11K23 BLINKSIGNAL 5K24 ZEITGEBER 3K3 RELAIS HUPE 4K4 RELAIS ARBEITSLICHT 4K5 RELAIS 1. UND 2. MECHANISCHER GANG 3K6 RELAIS ÄNDERUNG HUBRAUM 3K7 RELAIS VORWÄRTSGANG 3K8 RELAIS RÜCKWÄRTSGANG 3K9 RELAIS AUSKUPPLUNG TRANSMISSION 3Seite G-29Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENBez. Beschreibung Seite Bez. Beschreibung SeiteKC1 RELAIS AUSFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 8KC10 RELAIS FREIGABE VORDERE LENKWELLE 10KC15 RELAIS DREHKRANZSPERRE 7KC2 RELAIS EINFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 8KC3 RELAIS AUSFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9KC4 RELAIS EINFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9KC5 RELAIS ANHEBEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 8KC6 RELAIS ABSENKEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 8KC7 RELAIS ANHEBEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9KC8 RELAIS ABSENKEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9KC9 RELAIS SPERRE HINTERE LENKWELLE 10L10 VORDERES LICHT LINKS 4L8 LICHT 4M1 ANLASSER 1M13 ELEKTROMOTOR OBERERSCHEIBENWISCHER/-WASCHER 5M3 OBERER SCHEIBENWISCHER/-WASCHER 6M5 FLÜGELRAD HEIZUNG 6M74 KLIMAANLAGE 6M8 NOTPUMPE 2M92 PUMPEN MOTOR 5R0 GLÜHKERZEN 1P1 KÜHLFLÜSSIGKEITSTEMPERATUR-ANZEIGE 1P2 TREIBSTOFFPEGEL-ANZEIGE 4P3 TREIBSTOFFPEGEL-ANZEIGE 4P4 STUNDENZÄHLER 1SX1 SCHALTER LICHTER-SCHEIBENWISCHER 5S0 ABSCHALTER 1S01 SCHALTTAFEL ANLASSEN 1S1 SCHALTER ARM RECHTE ABSTÜTZUNG 9S10 ANTIKIPPSYSTEM AUS 11S13 NOT- AUS - DRUCKKNOPF 2S14 SCHALTER MECHANISCHE GANGSCHALTUNG 3S15 SCHALTER DIFFERENTIALSPERRE 8S16 SCHALTER WARNBLINKLICHT 5S17 SCHALTER NOTPUMPE 2S18 SCHALTER LICHTER 4S19 SCHALTER LICHTER 4S2 SCHALTER ARM LINKE ABSTÜTZUNG 9S20 SCHALTER HEIZUNG 6SX12 SCHALTER GANGSCHALTUNG 3S21 SCHALTER ARBEITSLICHT 4S22 LENKWAHLSCHALTER 8S30 MIKROSCHALTER STOPPLICHTER 4S5 SCHALTER SPERRE/FREIGABE DREHKRANZ 9S51 MIKROSCHALTER VORDERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 7S52 MIKROBCHALTER VORDERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTE 7S53 MIKROSCHALTER HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 7S54 MIKROSCHALTER HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 7S6 MIKROBCHALTER HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTE 7S7 SCHALTER KLIMAANLAGE 6X101 DREHLEUCHTE 6X102 INNENBELEUCHTUNG 6Y01 MAGNEVENTIL VORWÄRTSGANG 2Y02 MAGNETVENTIL RÜCKWÄRTSGANG 3Y1 MAGNETVENTIL SPERRE DREHKRANZ 9Y10 MAGNETVENTIL AUSGLEICH VORDERACHSE 10Y11 MAGNEVENTIL ABSENKEN HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y12 MAGNEVENTIL ANHEBEN HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y13 MAGNEVENTIL EINFAHREN HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y14 MAGNEVENTIL AUSFAHREN HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y15 MAGNETVENTIL SPERRE HINTERE LENKWELLE10Y15a MAGNETVENTIL SPERRE HINTERE LENKWELLE10Y16 MAGNETVENTIL 2. GANG 3Y17 MAGNETVENTIL 1. GANG 3Y18 MAGNETVENTIL HUBRAUMÄNDERUNG 3Y19 MAGNETVENTIL DIFFERENTIALSPERRE 8Y2 MAGNETVENTIL FREIGABE DREHKRANZ 9Y20 MAGNETVENTIL ALLE VIER RÄDER LENKBAR 8Y21 MAGNETVENTIL HUNDENGANG 8Y22 MAGNETVENTIL AUS-/EINFAHREN AUSLEGER 11Y23 MAGNETVENTIL GABEL/STABILITÄTSSTÜTZE 11Y24 MAGNETVENTIL FREIGABE/SPERRELASTAUFNAHMEMlTTEL 11Y25 MAGNETVENTIL SCHALTUNG 11Y26 MAGNETVENTIL ANHEBEN/ABSENKENAUSLEGER 11Y27 MAGNETVENTIL DREHUNG FÜHRERHAUS 11Y3 MAGNETVENTIL FREIGABE LINKESeite G-30Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENBez. Beschreibung Seite Bez. Beschreibung SeiteY4Y5Y6Y7Y8Y9X1X10X104X105X11X12X122X123X127X128X129X13X132X133X134X135X136X137X138X139X140X141X142X143X144X145X146X147X148X149X15X150X151X152VORDERE LENKWELLE 10MAGNETVENTIL FREIGABE RECHTEVORDERE LENKWELLE 10MAGNETVENTIL AUSRICHTUNGVORDERACHSE 10MAGNETVENTIL ABSENKEN LINKE HINTERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8MAGNETVENTIL ANHEBEN LINKE HINTERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8MAGNETVENTIL EINFAHREN LINKE HINTERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8MAGNETVENTIL AUSFAHREN LINKE HINTERESTABlLITÄTSSTÜTZE 88-WEGE STECKER KONTROLLLEUCHTEN6-WEGE STECKER3-WEGE STECKER4-WEGE STECKER13-WEGE STECKER5-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER6-WEGE STECKER3-WEGE STECKER2-WEGE STECKER3-WEGE STECKER3-WEGE STECKER3-WEGE STECKER3-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKER2-WEGE STECKERX153 2-WEGE STECKERX154 2-WEGE STECKERX155 2-WEGE STECKERX156 2-WEGE STECKERX157 2-WEGE STECKERX158 2-WEGE STECKERX159 2-WEGE STECKERX16 13-WEGE STECKERX160 2-WEGE STECKERX161 2-WEGE STECKERX162 2-WEGE STECKERX163 2-WEGE STECKERX164 2-WEGE STECKERX165 2-WEGE STECKERX17 17-WEGE STECKERX18 13-WEGE STECKERX19 21-WEGE STECKERX2 12-WEGE STECKER KONTROLLLEUCHTEN 6X20 17-WEGE STECKERX21 40-WEGE STECKER DEUTSCH TYP BX21a 40-WEGE STECKER DEUTSCH TYP BX22 12-WEGE STECKERX23 3-WEGE STECKER DEUTSCHX25 17-WEGE STECKERX26 11-WEGE STECKERX27 24-WEGE STECKER DEUTSCHX28 24-WEGE STECKER DEUTSCHX29 24-WEGE STECKER DEUTSCH 10X3 12-WEGE STECKER KONTROLLLEUCHTENX30 2-WEGE STECKERX34 2-WEGE STECKER 90°X35 7-WEGE STECKERX4 9-WEGE STECKERX47 2-WEGE STECKER 90°X5 11-WEGE STECKERX50 24-WEGE STECKER DEUTSCHX51 4-WEGE STECKERX52 4-WEGE STECKERX53 4-WEGE STECKERX54 4-WEGE STECKERX55 40-WEGE STECKER DEUTSCH TYP BX6 17-WEGE STECKERX61 5-WEGE STECKERX63 1-WEGE STECKERX64 MOTORSTOPP 2-WEGE STECKER 1X67 KRAFTSTOFFPUMPE 2-WEGE STECKER 1X70 1-WEGE STECKERSeite G-31Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENBez. Beschreibung SeiteX71 1-WEGE STECKERX72 2-WEGE STECKERX73 2-WEGE STECKER 90°X77 12-WEGE STECKERX8 5-WEGE STECKERX88 12-WEGE STECKERX9 13-WEGE STECKERX91 2-WEGE STECKER 90°XB10 3-WEGE STECKER DEUTSCHXB11 3-WEGE STECKER DEUTSCHXB2 3-WEGE STECKER DEUTSCHXB3 3-WEGE STECKER DEUTSCHXC1 21-WEGE STECKERXC3 13-WEGE STECKERXC4 13-WEGE STECKERXC6 9-WEGE STECKERXC7 17-WEGE STECKERXC8 21-WEGE STECKERXH22 6-WEGE STECKERXH23 4-WEGE STECKERXH24 2-WEGE STECKERXH25 2-WEGE STECKERXH26 4-WEGE STECKERXJ3 12-WEGE STECKERXJ30 18-WEGE STECKERXJ4 20-WEGE STECKERXJP2 8-WEGE STECKERXJP3 8-WEGE STECKERXJP4 8-WEGE STECKERXM3 2-WEGE STECKERXP1 14-WEGE STECKERXP2 6-WEGE STECKERXP3 6-WEGE STECKERDRAHTFARBENABCGHLMNRSVZHELLBLAUWEISSORANGEGELBGRAUBLAUBRAUNSCHWARZROTROSAGRÜNLILAANMERKUNG: die farben der zweifarbigen drähtewerden mit den nachfolgenden angegebenen kürzelnbezeichnet. beispiel:G/V = GELB/GRÜN (Querstreifig)G-V = GELB-GRÜN (Längsstreifig)Seite G-32Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.1 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 5P4X1P1HOUR-METERINSTRUMENTS LIGHTING58 15/54 19 50a0 12P3S0130+-P+-1X12X13X14X15X16X17X18X11XP12XP13XP14XP15XP16XP1H1L-G1S1H1M-V1A-G1B-R1H-N1H/R1N1G1H-L1H/R1B-R1B-R1N1B-R1L-G1C1R-N1.52.13.19.13.111.111.113X192X196X199X20R6A6C19X17R1.5R-N1.51X82X8G14.1J3 J2+30 +15F2215A43.1K1186 87a 8785 30RELAYCARD8X17R102.1H-L1H/R17X299X271X294X295X296X29F1GM-V1A-G1H-N1H-L1H/R1MD+GM130 50A1W3U3143X7648X7642X7656X7657X7658X76ENGINE DIAGNOSTICS68X7669X76B14.1 B15 B11B12B13pttN1N1N1N1N1N1R6R10C-B1BX30AX309X29C110X29R6R10B2.5S-G1L-N2.520A 60A 20AR16N1N1H1K0385 87a 87K02S185 87a 87K0186 87a 8786 3086 3085 30F3G3AF2G3AR130AR2.5 R10H1H-R2.5R16V4B-N1B2Z-B1R1.5B012VccR50R0S0N50312.1STARTERALTERNATORGLOW PLUGSENGINEOILFILTERAIRFILTERCLOGGEDENGINEOILBULBENGINE HIGHWATER ENGINE WATERTEMP. TEMP.Seite G-33Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.2 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 51.5B-R1B-R1B-R14.1GAS LEVERGAS PEDALCOMMON OV37SW INPUT 28SW INPUT 20SW INPUT 11SW INPUT 19+5V 45SIGNAL 25COMMON OV44COMMON OV37SW INPUT 22S131 0B-R11 10K04 86 8785 30S175 91X332X333X334X335X336X33CX32BX32AX32FX32EX32DX32lX34-X34N1G-M1C-R13.18.18.11.5R10A/G1M10L-G111.1+15D3AUX CIRCUITRELAYRELAYCARDN-Z1V-Z110.110.112X2920X2919X2917X2918X2916X2914X2915X2913X2937X7628X7620X7611X7619X7645X7625X76ENGINE DIAGNOSTICS44X7622X76MN1G1S1L1H1M1R1V1N-t1Z1G0.5S0.5L0.5H0.5M0.5R0.5V0.5N0.5G0.5Z0.512X611X6N-Z1V-Z122X2921X29N-Z1V-Z1M1L-N14X20G-M113X6B/R16X6C-R15X6L-N14X62X414X68X29B2M1.5N1C1N-Z1L-G15X209X4L-G1F2010AK1286 87a 87K1386 87a 8785 3085 30M111.122X27L-G170X7612X7623X76M81.531313.1EMERGENCYPUMPSeite G-34Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


12I12F0R12T1212Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.3 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 5III II F N R 491 01 9ppHORNSX124X12+ + 311X125X123X122X12S145 101X612X613X614X61N1N11.52.5N1N1N1N1.5N1L-R15.14.17.1V-N1H-V1Z-B1G-R1C-R1C-R1L-G1S-G1A/R11.5L-G115X1914X192X264X2616X192X1612 5X16 X1617 4X17 X161X168X16A/R11.24D2D10D1D9K786 87a 87K886 87a 87K686 87a 87K24K986 87a 87K1086 87a 87K586 87a 8785 3085 3085 3085 3011X169X163X1610X16+1513X16RELAYCARD6X167X16V-N1M-V1C-V1.517X21A-B111X21M-B1.520X21B-N1.521X2110X21JOINT17X21a5X21a6X21a11X21a20X21a21X21a10X21a2X29C-V1.5L1A1B13X2923X27A-B1M-B1.5B-N1A/R114XC815XC77XC72XC85XC815XC8UNDERCARRIAGECONTROL UNIT19XC16XC62XC614XC117XC75XC610XC17XC118XC1V-N1M-V1B1V1 V123X55L1L17X50A1A110X5011X55A-B117X55V-B118X55B-R119X55Y021X123111XH25X146X129Y18H25 H1 H2 H01B1Y171X127Y161X1282X1222X1232XH252X1462X1292X1272X128N1N1N1N1N1N1N1N1N1N11553M3153S85 3085 30F1410A1X122Y012.531314.1SOLENOID VALVEFORWARD SPEEDSOLENOID VALVEREVERSE SPEEDBACK-UPHORNSOLENOID VALVEGEARBOXLEFTSIDELIGHTRIGHTSIDELIGHTLICENSEPLATELIGHTSSENSORCARDANSHAFTSOLENOID VALVE1ST SPEEDSOLENOID VALVE2ND SPEEDSeite G-35Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


LRLRStapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.4 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 52.5B-R1B-R1B-R16.1P3P2H-L11 01 00 1 21XP32XP33XP34XP35XP36XP32XP23.51.5N1G14X19G1G117X2011X5H-B115X17G1V-B116X17V113X17H/N1H/N16X2010X17L/G116X207X17G/R1G/R115X203X17Z1L/G114X17B1.510X202X5H-G1.5 H-G1.511X20H-L1.5L/R119X1910X9B-R1.58X203X87X20L/R1N1H-B1V-B1V1Z1H-G1.55.15.15.15.16.15.15.1+30AUX CIRCUITRELAYRELAYCARD10X511X174X175X512 5X17 X171X57X54X96X172X171X178X5G-N16.1G-N1R1Z1.5G-N1.5H-L13X2716X275X2715X2714X2712X27L1A1L1A15.15.15.15.1R1Z1.5G-N1.5H-L1G-N11XH232XH233XH23H261XH262XH263XH261XH24H27t4XH234XH262XH24N1G-N1L1R-N1A1R-N1G-N1H1.5V1.5G17X278X2718X27H1.5V1.5G1G13X104X105X102XH223XH224XH225XH221X101XH22N1.5N1.5H1.5V1.5G-N1L1G1A1B-R1B-R1B-R11 101 101 6 8 10S185 9S215 9S193 2 91XP23XP24XP25XP26XP2Z/N1B-R1Z-N15X19Z/N1H/N1Z-N13X19N1N1H/N1B-R1N1N1N1N1K286 87a 87F615AK186 87a 87F1510AK486 87a 87K386 87a 87F2115AF1210AF107.5AF1710A85 3085 3085 3085 30F83AF73AF35A20X2713X27Z/N1Z-N1H/N1B12B12aB13L1056b2X10H22N1N1N1N1N1.5N1.5N156a5856b56a58H2357313159c5759cH24S30H20L831313.531315.1FUELGAUGEHYDRAULICOILTEMPERATUREFRONTLEFTLIGHTFRONTRIGHTLIGHTREARLEFTLIGHTREARRIGHTLIGHTLICENCE STOPPLATE LIGHTSLIGHT MICRO-SWITCHHORNSeite G-36Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


56b5656a30 54sL54d31b53b53a4931HCLAXONLAVACRISTALLOJI0IStapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.5 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 5DxSxSX11M1353a53 M 53b31b31M91M1 0S162 8 5 104 6 3 1 7L/R14 12X11 X113 5 1X11 X11 X117X1113X1111X112X118 6 10 9X11 X11 X11 X113X135X131X134X132X13lX91-X913.54.54.54.5N1.5N1L/R1H-G1.5V-B1H-B1L/N1A-B1Z1A-N1A1L1L/N1A/B1N1.5N1H1A1A-B1N1N1.5N16.16.13X2020X1921X192 1X20 X20AUX CIRCUITRELAY+30276.1RELAYCARD24X2711X27L1A1A-N1L16X27A1L1A1R1A-R1L1A1L/R1N14.54.54.5V-B1H-B1Z1Z1Z111.15X261X98X913X94X812X9F110AF1615AK23+CLP-4.5L14.5L14.5A14.5A1N1.54.531316.1Seite G-37Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.6 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 5X24X27X28X29X210X211X2M3M2XM31XM3X101MX1021 0S71 105 9B-R1.5II I 0S201 5 103 9M54 3X105 X105M1X1055.55.5N1.5N1B-R1G-N1S/N1V1N1H-R1N1L-R1N1.5R1N1N1.5N1A1.5B-R1N1C1.5M1.5B-R1N1C1.5M1.5N1.5N1.5N17.18.14.54.5G-N1V1G-V1.5B-R1A-R1.5N1.5A-R1.5B-R19.14.5B-R11X197X266X268X26B-R113 14X20 X201 12X26 X20C1.5M1.52 17X25 X25B-R18.19X92X97X911X96X95X95X83X95.527F97.5AF47.5AF117.5AF2310AF215A+30AUX CIRCUITRELAYRELAYCARD17X2711X29B4p1X74M74MN1N1.5N1.5H-R1V-N1.55.531317.1INDICATOR LIGHTLOW ENGINEOIL PRESSUREA/C SYSTEMEMERGENCYSeite G-38Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.7 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 5OPTIONALMANIPULATOR3B6OVERLOAD WARNING SYSTEMMANIPULATOR3B6OVERLOAD WARNING SYSTEM+15VSIGNALGNDSIGNAL - OVERLOADWARNING SYSTEMSIGNAL - BOOM UPSIGNAL - BOOM DOWNOUTRIGGERS3B6 POWER SUPPLYGNDCARRIAGES ALIGNEDPLATFORM INPUTROBOT INPUTMAN LOWER OUTPUTMAN LOWER OUTPUTGND86 RELAY - BASKET FULLWEIGHT A0WEIGHT A1WEIGHT B0WEIGHT B1AX104BX104CX1041X772X773X774X775X776X777X778X779X7710X7711X7712X77-X47lX471X882X883X884X885X886X887X888X889X8810X8811X8812X886.5N1.5R-V1G-N1N1B-N1B/V1C-L1B-G1N1.5M-B1H/N1A/B1B1B1N-Z1Z-N1M-N1G-N1H-R13.5L-R1R-N1.5B-N11X25B/V13X25C-L14X255X25R-N1.56X25M-N19X25A/B110 11X25 X25M-N1A/B13X26N-Z116X25Z-N112X2513X2514X2515X25H-R1G-N1M-N1Z-N1N-Z1R-N1.5B-N1R-V1M-B1M-N1A/B111.111.111.111.111.111.111.110.110.18.111.15XJ308 2XJ30 XJP3DANFOSS CONTROL UNIT20 9XJ4 XJ3Z-B1C-L1C-L119X2710X27L-R1B-G1L-G1L-G18.112X2125X2116X21JOINT12X21a25X21a16X21aZ-B11XC8C-L119XC8L-G121XC8J1UNDERCARRIAGECONTROL UNITKC1586 87a 8785 30363510.411 6XC1 XC14XC15XC13XC34XC4lX73-X732X721X72X70 1 X71 111XC3Z-B1B-N1G-L114 1X55 X5511 3X50 X5012 4X50 X5013 2X55 X55Z-B1CXB2AXB2BXB2S514 2X51 X51S52B-N1G-L14X522X52S534X54S54L-B1CXB3AXB3BXB3H-L1R-V1A/R1N1N1N19X26R-V1R-V1G/N110X2611 7X26 X258X25M-B1M-B110XJ37XJ3A-N12X271X2715X2114X212X213 4X21 X2115X21a14X21a2X21a3X21a4X21aM-B1R-V1A-N1L-R1B-G1N1.5N1.5N1.55XC710.1R-V1R-V1R-V1R-V16X554X555X553X55CXB10B10A BXB10 XB10C A BXB11 XB11 XB11B11R-V1B2R-V1L-R14X532X532X54R-V1B33 1X51 X513X521X523X531X533X541X54N1N1N1N1N1B-G1N1.5A-V1G-L1S/N1B-N16.531318.1SENSORCARRIAGESALIGNEDSENSORPINHIGHSOLENOID VALVESLEWRINGLOCKEDFRONT LEFTOUTRIGGERMICRO-SWITCHFRONT RIGHTOUTRIGGERMICRO-SWITCHREAR LEFTOUTRIGGERMICRO-SWITCHREAR RIGHTOUTRIGGERMICRO-SWITCHSENSOR - REARSTEERINGAXLE ALIGNEDSeite G-39Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


1212121212121212121212Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.8 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 5B-R1X36H9B C D F01 0 2 1 01 21 9S22AES155 102.57.52.56.56.5C-R1M-N1G-M1N1B-R1C-R1B-R1.5M-N1V1.5H/N1G-M1Z-N1.5H/N1N1H-R1.5C-N1.5V1.5L-G1N1C-B1C-B1.5N1B-R1C-B1.510 11X19 X198X199X1918X1917X1912X197.5L-G1L-G17X615X63X6S/N1S/N1KC117XJ427X2127X21a9XC886 87a 8785 30V/B19XC334X55V/B1 V/B19XJ428X2128X21a11XC8V/B1F2610A+30RELAYCARD8XC420X509X6KC2K1486 87a 8785 3086 87a 8785 30C/B12XC329X55C/B1C/B116 8X6 X610XJ429X2129X21a10XC7C/B19XC421X5017X6F1910AAUX CIRCUITRELAYH-R1.5JOINT6XJ3DANFOSS CONTROL UNITKC586 87a 8785 30B/N14XC331X55B/N1B/N113XJ432X2132X21a1XC7B/N185 30UNDERCARRIAGECONTROL UNIT5XC417X50KC686 87a 87V/N15XC328X55V/N1V/N114XJ433X2133X21a3XC7V/N14912XC423X509.1H-R1.5H-R1.5H-R119X2119X21a17XC816XC121X55C-N1.5C-N1.5C-N118X2118X21a18XC815XC122X55C-B1 C-B1.5 C-B1.522X2122X21a12XC821XC120X55H-R1.510.1V/B1V/B1C/B1C/B1B/N1B/N1V/N1V/N1H-R1C-N1C-B1Y91X151Y9a1X150Y81X153Y8a1X152Y71X155Y7a1X154Y61X157Y6a1X156Y201X147Y211X148Y191X1492X1512X1502X1532X1522X1552X1542X1572X1562X1472X1482X149N1N1N1N1N1N1N1N1N1N1N1N17.531319.1SOLENOID VALVEREAR LEFTOUTRIGGER OUTSOLENOID VALVEFRONT LEFTOUTRIGGER OUTSOLENOID VALVEREAR LEFTOUTRIGGER INSOLENOID VALVEFRONT LEFTOUTRIGGER INSOLENOID VALVEREAR LEFTOUTRIGGER UPSOLENOID VALVEFRONT LEFTOUTRIGGER UPSOLENOID VALVEREAR LEFTOUTRIGGER DOWNSOLENOID VALVEFRONT LEFTOUTRIGGER DOWNSOLENOID VALVEFOUR-WHEEL STEERSOLENOID VALVECRAB STEERSOLENOID VALVEDIFFERENTIALLOCKINGSeite G-40Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


12121212121212121212Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.9 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 51.56.5B-R1B-R11 01 7 2 8 91 7 2 8 91 7 2 8 91 7 2 8 91 0 21 0 21 0 21 0 2 1 0 2A/R1Z/B1V/N1B1A/B1M/N1C-B1V/B1R-V110.15X47X48X4RELAYCARD4X4G/R1S-G1B-G1C/N1R-V1N1B-G1S-G1R-V1N1R-V1N1R-V1N1R-V1N1R-V1N14XJ306XJ302XJ33XJ34XJ31XJ33XJ305XJ32XJ301XJ3011XJ430X2131X2134X2135X21JOINT N1.511.130X21a31X21a34X21a35X21a2XC78.449KC486 87a 87KC786 87a 8785 3085 301XC330X55Y141X1592X159N1B-R1B-R1B-R1B-R1B-R1B-R11 91 7 2 8 9S65 10S53 4 10S43 4 10S33 4 10S23 4 10S13 4 10DANFOSS CONTROL UNIT12XJ415XJ416XJ4M/N1A-B1Z/B1A/R1BX23AX23CX23S-G1M/N1B-G1A-B1N1.5N1.5Z/B1A/R14XC76XC714XC7KC386 87a 87KC886 87a 8785 3085 30UNDERCARRIAGECONTROL UNIT11XC48XC36XC47XC37XC46XC313XC4M/N1M/N122X50A/B125X55A/B118X50Z/B132X55Z/B119X5027X5524X50M/N1M/N1A/B1A/B1Z/B1Z/B1A/R1A/R11X1581X1611X1601X1631X1621X1651X1641X1451X1442X1582X1612X1602X1632X1622X1652X1642X1452X144N1A/R1N1A/R1Y14aY13Y13aY12Y12aY11Y11aY2Y1N1N1N1N1N1N1N1N1N1.58.5313110.1SOLENOID VALVEREAR RIGHTOUTRIGGER OUTSOLENOID VALVEFRONT RIGHTOUTRIGGER OUTSOLENOID VALVEREAR RIGHTOUTRIGGER INSOLENOID VALVEFRONT RIGHTOUTRIGGER INSOLENOID VALVEREAR RIGHTOUTRIGGER UPSOLENOID VALVEFRONT RIGHTOUTRIGGER UPSOLENOID VALVEREAR RIGHTOUTRIGGER DOWNSOLENOID VALVEFRONT RIGHTOUTRIGGER DOWNSOLENOID VALVESLEWRINGUNLOCKEDSOLENOID VALVESLEWRINGLOCKEDSeite G-41Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


121212121212Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.10 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 5X31X32X33X35X34X36X311X38X310X39X37X312X32.52.57.59.5N-Z1V-Z1M-B1R-V1V-Z1N-Z1A0.5S0.5V0.5V-Z1M-B1R-V1H0.5C0.5N1M0.5+30RELAYCARD19XJ418XJ4H-R1.5C/N1G/R1R-V11X2123X2124X21JOINT1X21a23X21a24X21a13X21a7.436H-R1.58XC8C/N14XC8G/R13XC86XC8J24 3 211XC12XC11XC48XC19XC13XC113XC3M-B1C/N1G/R18X559X551X509X5026X5533X55G-V1G-V1M-B1M-B1C/N1G/R1R-V1R-V1R-V1R-V1R-V13X55311.3F1810A4X59X59XJ3011XJ312XJ37XJ3011XJ3012XJ3010XJ301X152X1514XJ30DANFOSS CONTROL UNIT7.58.5R-V1H-R1.526X2113X2126X21aV-Z120XC8R-V1UNDERCARRIAGECONTROL UNITKC986 87a 8785 30R2KC1086 87a 8785 30R37.43512XC3Y151X143Y15a1X142Y31X139Y41X138Y51X141Y101X1402X1432X1422X1392X1382X1412X140N1N1N1N1N1N19.5313111.1SOLENOID VALVEREAR STEERINGAXLE LOCKEDSOLENOID VALVEREAR STEERINGAXLE LOCKEDSOLENOID VALVEFRONT LEFT STEERINGAXLE UNLOCKEDSOLENOID VALVEFRONT RIGHT STEERINGAXLE UNLOCKEDSOLENOID VALVEFRONT AXLE LEVELLINGSOLENOID VALVEFRONT AXLE LEVELLINGSeite G-42Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


121212121212Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.11 SCHALTPLAN GIROLIFT 50221 2 34 5S10OPTIONALBASKETOPTIONALPLATFORM1 2 3 4 5 6 7X35 X35 X35 X35 X35 X35 X351 2 3 4 5 6 7 8 9X28 X28 X28 X28 X28 X28 X28 X28 X2810X2811X2812X2813X2814X2815X2816X2817X2818X2819X2820X2821X2822X2823X2824X287.57.5B-N1R-N1.5G-R1L-B1H-L1A-G1Z-B1A-N1L-R1L-B1V1V-B1B-R1B-N1A/B1R-N1.5M1C1L-G1L/B1G-R1A-V1Z-N1M-N1G-N1H-R17.51.52.51.52.55.57.57.57.57.57.5A/B1R-N1.5M1C1L-G1Z1Z-N1M-N1G-N1H-R1N-Z13X1810X186X4K228687A+15K2087 86 87a 878530+30+30RELAYCARDV-B1R-N1.5R-N1.5B-N1B-N1N-Z16X511X185X189X181X181X43X410.453F2510AK1586 87a 87K1686 87a 87K1786 87a 87K2186 87a 8785 3085 3085 3085 3085 308X187X186X182 4X18 X1813X1812X18M/B11XJ4R-G15XJP4A/V13XJ45XJ4L/G14XJ45XJP21 2XJP2 XJP23XJP24XJP26XJP28XJP2DANFOSS CONTROL UNIT1XJP42XJP44XJP43XJP42XJ46XJ4L/R1M-B1G-R1A-G1A-V1B-N1L-G1M-N1Z-N11X226X225X2211X224X229X223X228X222X227X2210X22L/R1M/B1G-R1L/B1A-G1A-V1B-N1L-G1M-N1A/G1Z-N11X132Y222X1321X136Y242X1361X134Y262X1341X135Y272X1351X137Y232X137Y251X1333X1323X1363X1343X1353X1372X1339.510.5N1.531N1N1N1N1N1N1N1.5N1.531/./SOLENOID VALVEBOOM OUT/INSOLENOID VALVEATTACHMENTLOCKED/UNLOCKEDSOLENOID VALVEBOOM UP/DOWNSOLENOID VALVETURRET ROTATIONSOLENOID VALVEFORKS/OUTRIGGERSSOLENOID VALVESWITCHINGSeite G-43Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-3.2.12 SCHALTPLAN GIROLIFT 5022 - Beschreibung KomponentenBez. Beschreibung SeiteF1G ALLGEMEINE SICHERUNG 20A 1F1G ALLGEMEINE SICHERUNG 30A 1F1G ALLGEMEINE SICHERUNG 60A 1F1G ALLGEMEINE SICHERUNG 20A 1A1 LICHTMASCHINE 1B0 BATTERIE 1B10 SENSOR KARRENAUSGLEICH 7B11 DRUCKWÄCHTER MOTORÖLFILTER 1B11 SENSOR STIFT OBEN 7B12 TREIBSTOFFPEGEL-ANZEIGE 4B12 THERMOSTAT HOHE TEMPERATURMOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT 1B12a RESERVEMARKE TREIBSTOFF 4B13 THERMOMETER HOHEHYDRAULIKÖLTEMPERATUR 4B13 THERMOSTAT HOHE TEMPERATURMOTORKÜHLFLÜSSIGKEIT 1B14.1 MIKROSCHALTER - ÖLFILTER MOTORVERSTOPFT 1B15 MIKRO-LUFTFILTER VERSTOPFT 1B2 SENSOR SPERRE DREHKRANZ 7B3 SENSOR AUSGLEICH HINTERE LENKWELLE 7B4 DRUCKWÄCHTER UNZUREICHENDERMOTORÖLDRUCK 6F1 SICHERUNG SCHEIBENWASCHER-/WISCHER 10A 5F10 SICHERUNG NOT-AUS-SCHALTER 7,5A 4F11 SICHERUNG DREHLEUCHTE 7,5A 6F12 SICHERUNG ARBEITSLICHT 10A 4F14 SICHERUNG MEHRZWECKHEBEL 10A 3F15 SICHERUNG FERNLICHTER 10A 4F16 SICHERUNG SCHALTERWARNBLINKANLAGE 15A 5F17 SICHERUNG SCHEINWERFERUND BLINKER 10A 4F18 SICHERUNG STABILITÄTSSTÜTZENAUSGEFAHREN 10A 10F19 SICHERUNG LENKWAHLSCHALTER 10A 8F2 SICHERUNG HEIZUNG 15A 6F20 SICHERUNG NOT- AUS - DRUCKKNOPF 10A 2F21 SICHERUNG HUPE 15A 4F22 SICHERUNG DREHUNG ARBEITSBÜHNE 15A 1F23 SICHERUNG INNENBELEUCHTUNG KABINE 10A 6F25 SICHERUNG STEUEREINHEIT 3B6 10A 11F26 SICHERUNG STABlLITÄTSSTÜTZEN 10A 8F2G ALLGEMEINE SICHERUNG 3A 1Bez. Beschreibung SeiteF3 SICHERUNG STOPPSCHALTER 5A 4F3G ALLGEMEINE SICHERUNG 3A 1F4 SICHERUNG OBERERSCHEIBENWISCHER/-WASCHER 7,5A 6F6 SICHERUNG ABBLENDLICHTER 15A 4F7 SICHERUNG SCHALTER POSITIONSLICHTERRECHTS 3A 4F8 SICHERUNG SCHALTER POSITIONSLICHTERLINKS 3A 4F9 SICHERUNG VERSORGUNGKONTROLLLEUCHTEN 7,5A 6H01 NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG 3H1 SEITLICHES LICHT LINKS 3H2 SEITLICHES LICHT RECHTS 3H20 HUPE 4H22 VORDERES LICHT RECHTS 4H23 HINTERES LICHT LINKS 4H24 NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG 4H25 SUMMER RÜCKWÄRTSGANG 3H26 HINTERES LICHT RECHTS 4H27 LICHT 4H9 KONTROLLLEUCHTE EINSCHALTUNG KORB 8K01 RELAIS ANLASSEN 1K02 RELAIS KALTSTARTHILFE 1K03 RELAIS EINSPRITZUNG 1K04 RELAIS HILFSAGGREGATE 2K1 RELAIS FERNLICHTER 4K10 RELAIS AUSKUPPLUNG TRANSMISSION 3K11 RELAIS FREIGABE ANLASSEN 1K12 RELAIS HILFSAGGREGATE 2K13 RELAIS NOTPUMPE 2K14 RELAIS STABlLITÄTSSTÜTZEN 8K15 RELAIS 11K16 RELAIS EIN-/AUSFAHREN AUSLEGER 11K17 RELAIS ABHEBEN/ABSENKEN AUSLEGER 11K2 RELAIS FERNLICHTER 4K20 RELAIS 11K21 RELAIS SENSOR AUSLEGER 11K22 RELAIS 11K23 BLINKSIGNAL 5K24 ZEITGEBER 3K3 RELAIS HUPE 4K4 RELAIS ARBEITSLICHT 4K5 RELAIS 1. UND 2. MECHANISCHER GANG 3K6 RELAIS ÄNDERUNG HUBRAUM 3Seite G-44Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENBez. Beschreibung Seite Bez. Beschreibung SeiteK7 RELAIS VORWÄRTSGANG 3K8 RELAIS RÜCKWÄRTSGANG 3K9 RELAIS AUSKUPPLUNG TRANSMISSION 3KC1 RELAIS AUSFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 8KC10 RELAIS FREIGABE VORDERE LENKWELLE 10KC15 RELAIS DREHKRANZSPERRE 7KC2 RELAIS EINFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 8KC3 RELAIS AUSFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9KC4 RELAIS EINFAHREN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9KC5 RELAIS ANHEBEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 8KC6 RELAIS ABSENKEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 8KC7 RELAIS ANHEBEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9KC8 RELAIS ABSENKEN VORDERE/HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9KC9 RELAIS SPERRE HINTERE LENKWELLE 10L10 VORDERES LICHT LINKS 4L8 LICHT 4M1 ANLASSER 1M13 ELEKTROMOTOR OBERERSCHEIBENWISCHER/-WASCHER 5M3 OBERER SCHEIBENWISCHER/-WASCHER 6M5 FLÜGELRAD HEIZUNG 6M74 KLIMAANLAGE 6M8 NOTPUMPE 2M92 PUMPEN MOTOR 5R0 GLÜHKERZEN 1P1 KÜHLFLÜSSIGKEITSTEMPERATUR-ANZEIGE 1P2 TREIBSTOFFPEGEL-ANZEIGE 4P3 TREIBSTOFFPEGEL-ANZEIGE 4P4 STUNDENZÄHLER 1SX1 SCHALTER LICHTER-SCHEIBENWISCHER 5S0 ABSCHALTER 1S01 SCHALTTAFEL ANLASSEN 1S1 SCHALTER ARM RECHTE ABSTÜTZUNG 9S10 ANTIKIPPSYSTEM AUS 11S13 NOT- AUS - DRUCKKNOPF 2S14 SCHALTER MECHANISCHE GANGSCHALTUNG 3S15 SCHALTER DIFFERENTIALSPERRE 8S16 SCHALTER WARNBLINKLICHT 5S17 SCHALTER NOTPUMPE 2S18 SCHALTER LICHTER 4S19 SCHALTER LICHTER 4S2 SCHALTER ARM LINKE ABSTÜTZUNG 9S20 SCHALTER HEIZUNG 6SX12 SCHALTER GANGSCHALTUNG 3S21 SCHALTER ARBEITSLICHT 4S22 LENKWAHLSCHALTER 8S3 SCHALTER ARM LINKE ABSTÜTZUNG 9S30 MIKROSCHALTER STOPPLICHTER 4S4 SCHALTER ARM LINKE ABSTÜTZUNG 9S5 SCHALTER SPERRE/FREIGABE DREHKRANZ 9S51 MIKROSCHALTER VORDERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 7S52 MIKROBCHALTER VORDERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTE 7S53 MIKROSCHALTER HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 7S54 MIKROSCHALTER HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE LINKS 7S6 MIKROBCHALTER HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTE 7S7 SCHALTER KLIMAANLAGE 6X101 DREHLEUCHTE 6X102 INNENBELEUCHTUNG 6Y01 MAGNEVENTIL VORWÄRTSGANG 3Y02 MAGNETVENTIL RÜCKWÄRTSGANG 3Y1 MAGNETVENTIL SPERRE DREHKRANZ 9Y10 MAGNETVENTIL AUSGLEICH VORDERACHSE 10Y11 MAGNEVENTIL ABSENKEN HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y11a MAGNEVENTIL ABSENKEN VORDERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y12 MAGNEVENTIL ANHEBEN HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y12a MAGNEVENTIL ANHEBEN VORDERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y13 MAGNEVENTIL EINFAHREN HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y13a MAGNEVENTIL EINFAHREN VORDERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y14 MAGNEVENTIL AUSFAHREN HINTERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y14a MAGNEVENTIL AUSFAHREN VORDERESTABILlTÄTSSTÜTZE RECHTS 9Y15 MAGNETVENTIL SPERRE HINTERE LENKWELLE10Y15a MAGNETVENTIL SPERRE HINTERE LENKWELLE10Y16 MAGNETVENTIL 2. GANG 3Y17 MAGNETVENTIL 1. GANG 3Seite G-45Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENBez. Beschreibung Seite Bez. Beschreibung SeiteY18 MAGNETVENTIL HUBRAUMÄNDERUNG 3Y19 MAGNETVENTIL DIFFERENTIALSPERRE 8Y2 MAGNETVENTIL FREIGABE DREHKRANZ 9Y20 MAGNETVENTIL ALLE VIER RÄDER LENKBAR 8Y21 MAGNETVENTIL HUNDENGANG 8Y22 MAGNETVENTIL AUS-/EINFAHREN AUSLEGER 11Y23 MAGNETVENTIL GABEL/STABILITÄTSSTÜTZE 11Y24 MAGNETVENTIL FREIGABE/SPERRELASTAUFNAHMEMlTTEL 11Y25 MAGNETVENTIL SCHALTUNG 11Y26 MAGNETVENTIL ANHEBEN/ABSENKENAUSLEGER 11Y27 MAGNETVENTIL DREHUNG FÜHRERHAUS 11Y3 MAGNETVENTIL FREIGABE LINKEVORDERE LENKWELLE 10Y4 MAGNETVENTIL FREIGABE RECHTEVORDERE LENKWELLE 10Y5 MAGNETVENTIL AUSRICHTUNGVORDERACHSE 10Y6 MAGNETVENTIL ABSENKEN LINKE HINTERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8Y6a MAGNETVENTIL ABSENKEN LINKE VORDERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8Y7 MAGNETVENTIL ANHEBEN LINKE HINTERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8Y7a MAGNETVENTIL ANHEBEN LINKE VORDERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8Y8 MAGNETVENTIL EINFAHREN LINKE HINTERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8Y8a MAGNETVENTIL EINFAHREN LINKE VORDERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8Y9 MAGNETVENTIL AUSFAHREN LINKE HINTERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8Y9a MAGNETVENTIL AUSFAHREN LINKE VORDERESTABlLITÄTSSTÜTZE 8X1 8-WEGE STECKER KONTROLLLEUCHTENX10 6-WEGE STECKERX104 3-WEGE STECKERX105 4-WEGE STECKERX11 13-WEGE STECKERX12 5-WEGE STECKERX122 2-WEGE STECKERX123 2-WEGE STECKERX127 2-WEGE STECKERX128 2-WEGE STECKERX129 2-WEGE STECKERX13 6-WEGE STECKERX132 3-WEGE STECKERX133 2-WEGE STECKERX134 3-WEGE STECKERX135 3-WEGE STECKERX136 3-WEGE STECKERX137 3-WEGE STECKERX138 2-WEGE STECKERX139 2-WEGE STECKERX140 2-WEGE STECKERX141 2-WEGE STECKERX142 2-WEGE STECKERX143 2-WEGE STECKERX144 2-WEGE STECKERX145 2-WEGE STECKERX146 2-WEGE STECKERX147 2-WEGE STECKERX148 2-WEGE STECKERX149 2-WEGE STECKERX15 2-WEGE STECKERX150 2-WEGE STECKERX151 2-WEGE STECKERX152 2-WEGE STECKERX153 2-WEGE STECKERX154 2-WEGE STECKERX155 2-WEGE STECKERX156 2-WEGE STECKERX157 2-WEGE STECKERX158 2-WEGE STECKERX159 2-WEGE STECKERX16 13-WEGE STECKERX160 2-WEGE STECKERX161 2-WEGE STECKERX162 2-WEGE STECKERX163 2-WEGE STECKERX164 2-WEGE STECKERX165 2-WEGE STECKERX17 17-WEGE STECKERX18 13-WEGE STECKERX19 21-WEGE STECKERX2 12-WEGE STECKER KONTROLLLEUCHTEN 6X20 17-WEGE STECKERX21 40-WEGE STECKER DEUTSCH TYP BX21a 40-WEGE STECKER DEUTSCH TYP BX22 12-WEGE STECKERX23 3-WEGE STECKER DEUTSCHX25 17-WEGE STECKERX26 11-WEGE STECKERX27 24-WEGE STECKER DEUTSCHSeite G-46Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENBez. Beschreibung Seite Bez. Beschreibung SeiteX28 24-WEGE STECKER DEUTSCHX29 24-WEGE STECKER DEUTSCH 10X3 12-WEGE STECKER KONTROLLLEUCHTENX30 2-WEGE STECKERX32 6-WEGE STECKERX33 6-WEGE STECKERX34 2-WEGE STECKER 90°X35 7-WEGE STECKERX4 9-WEGE STECKERX47 2-WEGE STECKER 90°X5 11-WEGE STECKERX50 24-WEGE STECKER DEUTSCHX51 4-WEGE STECKERX52 4-WEGE STECKERX53 4-WEGE STECKERX54 4-WEGE STECKERX55 40-WEGE STECKER DEUTSCH TYP BX6 17-WEGE STECKERX61 5-WEGE STECKERX70 1-WEGE STECKERX71 1-WEGE STECKERX72 2-WEGE STECKERX73 2-WEGE STECKER 90°X74 1-WEGE STECKERX76 70-WEGE STECKER DEUTSCHX77 12-WEGE STECKERX8 5-WEGE STECKERX88 12-WEGE STECKERX9 13-WEGE STECKERX91 2-WEGE STECKER 90°XB10 3-WEGE STECKER DEUTSCHXB11 3-WEGE STECKER DEUTSCHXB2 3-WEGE STECKER DEUTSCHXB3 3-WEGE STECKER DEUTSCHXC1 21-WEGE STECKERXC3 13-WEGE STECKERXC4 13-WEGE STECKERXC6 9-WEGE STECKERXC7 17-WEGE STECKERXC8 21-WEGE STECKERXH22 6-WEGE STECKERXH23 4-WEGE STECKERXH24 2-WEGE STECKERXH25 2-WEGE STECKERXH26 4-WEGE STECKERXJ3 12-WEGE STECKERXJ30 18-WEGE STECKERXJ4XJP2XJP3XJP4XM3XP1XP2XP320-WEGE STECKER8-WEGE STECKER8-WEGE STECKER8-WEGE STECKER2-WEGE STECKER14-WEGE STECKER6-WEGE STECKER6-WEGE STECKERDRAHTFARBENABCGHLMNRSVZHELLBLAUWEISSORANGEGELBGRAUBLAUBRAUNSCHWARZROTROSAGRÜNLILAANMERKUNG: die farben der zweifarbigen drähtewerden mit den nachfolgenden angegebenen kürzelnbezeichnet. beispiel:G/V = GELB/GRÜN (Querstreifig)G-V = GELB-GRÜN (Längsstreifig)Seite G-47Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-4.1 HYDRAULIKPLAN GIROLIFT 3514-3518361447261062M531343332 30352928272224252321879baT 1 T 2P S F a F a1 F eRX 1 X 2 G MH SM BF S16BAM ABABABABABA20L XM L SXBS L 1 LPT3111817L S1312EF41M4342CF383744PT414 49784154819L S4577C3V2V11010T114622C2C1RL11113912126655131340889933Seite G-48Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-4.2 HYDRAULIKPLAN GIROLIFT 3514-3518TPBBA AB BAA77 7675 74TP6967686364666549515744710710521 21256111112 6 5 13 8 9 312 6 5 13 8 9 350U B XM1A G T536058626159555430 bar70 barCPT7972707371Seite G-49Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-4.3 HYDRAULIKPLAN GIROLIFT 3514-35181 DIESELMOTOR2 HYDRAULIKPUMPE TRANSMISSION3 HYDRAULIK-HAUPTPUMPE HILFSMOTOREN4 HYDRAULIK-HILFSPUMPE HILFSMOTOREN5 RÜCKSCHLAGVENTIL (2,5 bar)6 DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL (160 bar)7 SERVO-BREMSPUMPE8 AKKU BETRIEBSBREMSE9 HANDVORRICHTUNG FESTSTELLBREMSE10 AKKU FESTSTELLBREMSE11 LÜFTERMOTOR ÖLKÜHLER12 ÖLKÜHLER13 FILTERGRUPPE MIT VOREILEINRICHTUNG14 RÜCKSCHLAGVENTIL (0 bar)15 RÜCKSCHLAGVENTIL (1,5 bar)16 RÜCKSCHLAGVENTIL (0 bar) (*)17 LOAD-SENSING VORRANGVENTIL18 AKKUMULATOR19 HYDRAULIKSTEUERUNG20 ELEKTROPROPORTIONALER STEUERBLOCK21 SPERRVENTIL HUBZYLINDER22 HUBZYLINDER23 SPERRVENTIL AUSSCHUBZYL. 2. ABSCHNITT24 AUSSCHUBZYLINDER 2. ABSCHNITT25 SPERRVENTIL AUSSCHUBZYL. 3. ABSCHNITT26 AUSSCHUBZYLINDER 3. ABSCHNITT27 DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL (30 bar)28 RÜCKSCHLAGVENTIL (5 bar)29 SPERRVENTIL AUSGLEICHZYLINDER30 AUSGLEICHZYLINDER31 SPERRVENTIL ZYLINDER GABELBEWEGUNG32 ZYLINDER GABELBEWEGUNG33 ELEKTRO-MENGENTEILER34 MAGNETVENTIL SPERRE FÜHRERHAUSDREHUNG35 SICHERHEITSVENTIL ZYL. FÜHRERHAUSSPERRE36 ZYLINDER FÜHRERHAUSSPERRE37 SICHERHEITSVENTIL ZYL. WERKZEUGSPERRE38 ZYLINDER WERKZEUGSPERRE39 SPERRVENTIL GETRIEBEMOT. FÜHRERHAUSDREH.40 GETRIEBEMOTOR FÜHRERHAUSDREHUNG41 NOT-ELEKTROPUMPE (*)42 RÜCKSCHLAGVENTIL (0,5 bar) (*)43 RÜCKSCHLAGVENTIL (0,5 bar) (**)44 RÜCKSCHLAGVENTIL (0,5 bar) (**)45 NOT-AKKU LENKUNG (**)46 NOT-MAGNETVENTIL LENKUNG (**)47 SCHIEBER PUMPEN-SAUGLEITUNG48 HYDRAULIKÖLTANK49 13-WEGE HYDRAULISCHES GELENK50 HYDRAULIKMOTOR TRANSMISSION51 MAGNETVENTIL MECHANISCH. GANGWECHSEL52 HYDRAUL. STELLGLIED MECH. GANGWECHSEL53 MAGNETVENTIL LENKUNGSWAHL54 VORDERER ACHSLENKZYLINDER55 VORDERACHSE56 HINTERER ACHSLENKZYLINDER57 HINTERACHSE58 MAGNETVENTIL NIVELLIERUNG59 VORDERER NIVELLIERUNGSZYLINDER RECHTS60 VORDERER NIVELLIERUNGSZYLINDER LINKS61 SPERRVENTIL VORD. NIVELLIERUNGSZYL. RE.62 SPERRVENTIL VORD. NIVELLIERUNGSZYL. Ll.63 SPERRZYLINDER HINTERACHSE RECHTS64 SPERRZYLINDER HINTERACHSE LINKS65 SPERRVENTIL ZYLINDER RECHTE HINTERACHSE66 SPERRVENTIL ZYLINDER LINKE HINTERACHSE67 FESTSTELLBREMSE68 RÜCKSCHLAGVENTIL MIT DROSSELKLAPPE69 BLOCK MAGNETVENTILE STABILITÄTSSTÜTZEN70 SPERRVENTIL ZYL.VORD. STABILITÄTSSTÜTZE RE.71 ZYLINDER RECHTE VORDERE STABILITÄTSSTÜTZE72 SPERRVENTIL ZYL. VORD. STABILITÄTSSTÜTZE Ll.73 ZYLINDER LINKE VORDERE STABILITÄTSSTÜTZE74 SPERRVENTIL ZYL. HINT. STABILITÄTSSTÜTZE RE.75 ZYLINDER RECHTE HINTERE STABILITÄTSSTÜTZE76 SPERRVENTIL ZYL. HINT. STABILITÄTSSTÜTZE Ll.77 ZYLINDER LINKE HINTERE STABILITÄTSSTÜTZE78 RÜCKSCHLAGVENTIL (5 bar)79 MAGNETVENTIL DIFFERENTIALSPERRSYSTEM(*) NUR BEI ARBEITSBÜHNE(**) NUR FÜR TÜV-NORMENSeite G-50Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-4.4 HYDRAULIKPLAN GIROLIFT 5022Seite G-51Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-4.5 HYDRAULIKPLAN GIROLIFT 5022Seite G-52Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-4.6 HYDRAULIKPLAN GIROLIFT 50221 DIESELMOTOR2 HYDRAULIKPUMPE TRANSMISSION3 HYDRAULIK-HAUPTPUMPE HILFSMOTOREN4 HYDRAULIK-HILFSPUMPE HILFSMOTOREN5 RÜCKSCHLAGVENTIL (2,5 bar)6 DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL (160 bar)7 SERVO-BREMSPUMPE8 AKKU BETRIEBSBREMSE9 HANDVORRICHTUNG FESTSTELLBREMSE10 LÜFTERMOTOR WASSERLKÜHLER11 LÜFTERMOTOR ÖLKÜHLER12 WÄRMETAUSCHER LUFT-ÖL13 FILTERGRUPPE MIT VOREILEINRICHTUNG14 RÜCKSCHLAGVENTIL (0 bar)151617 AKKU FESTSTELLBREMSE18 LOAD-SENSING VORRANGVENTIL19 ELEKTROPROPORTIONALER STEUERBLOCK20 SPERRVENTIL HUBZYLINDER21 HUBZYLINDER22 SPERRVENTIL AUSSCHUBZYLINDER23 AUSSCHUBZYLINDER24 DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL (30 bar)25 RÜCKSCHLAGVENTIL (5 bar)26 SPERRVENTIL AUSGLEICHZYLINDER27 AUSGLEICHZYLINDER28 SPERRVENTIL ZYLINDER GABELBEWEGUNG29 ZYLINDER GABELBEWEGUNG30 ELEKTRO-MENGENTEILER31 MAGNETVENTIL SPERRE FÜHRERHAUSDREHUNG32 SICHERHEITSVENTIL ZYL. FÜHRERHAUSSPERRE33 ZYLINDER FÜHRERHAUSSPERRE34 SICHERHEITSVENTIL WERKZEUGSPERRE ZYLINDER35 WERKZEUGSPERREZYLINDER36 SPERRVENTIL GETRIEBEM. FÜHRERHAUSDREH.37 GETRIEBEMOTOR FÜHRERHAUSDREHUNG38 HYDRAULIKSTEUERUNG39 RÜCKSCHLAGVENTIL (0 bar)(*)40 NOT-ELEKTROPUMPE (*)41 NOT- AKKUMULATOR LENKUNG (**)42 NOT-MAGNETVENTIL LENKUNG (**)43 RÜCKSCHLAGVENTIL (0,5 bar)(**)44 RÜCKSCHLAGVENTIL (0,5 bar)(*)45 RÜCKSCHLAGVENTIL (0,5 bar)(**)46 AKKUMULATOR47 DRUCKSPEICHER AUSSCHUBZYLINDER48 HAHN PUMPEN-SAUGLEITUNG49 RUCKSCHLAGSVENTIL (1,5 bar)50 HYDRAULIKÖLTANK51 13-WEGE HYDRAULISCHES GELENK52 HYDRAULIKMOTOR TRANSMISSION53 MAGNETVENTIL MECHANISCH. GANGWECHSEL54 HYDRAUL. STELLGLIED MECH. GANGWECHSEL55 MAGNETVENTIL DIFFERENTIALSPERRE56 HYDRAUL. STELLGLIED DIFFERENTIALSPERRE57 MAGNETVENTIL LENKUNGSWAHL58 VORDERER ACHSLENKZYLINDER59 VORDERACHSE60 HINTERER ACHSLENKZYLINDER61 HINTERACHSE62 MAGNETVENTIL NIVELLIERUNG63 RECHTER VORDERER NIVELLIERUNGSZYL.64 LINKER VORDERER NIVELLIERUNGSZYLINDER65 SPERRVENTIL VORD. NIVELLIERUNGSZYL. RE.66 SPERRVENTIL VORD. NIVELLIERUNGSZYL. Ll.67 RECHTER SPERRZYLINDER HINTERACHSE68 LINKER SPERRZYLINDER HINTERACHSE69 SICHERHEITSVENTIL R. SPERRZYL. HINTERÄCHSE70 SICHERHEITSVENTIL L. SPERRZYL. HINTERÄCHSE71 BLOCK MAGNETVENTILE VORDERE STABILITATSST.72 BLOCK MAGNETVENTILE HINTERE STABILITÄTSST.73 SPERRVENTIL ZYL. AUSLEGER R. VORD. STAB.74 ZYLINDER AUSLEGER R. VORD. STABILITÄTSST.75 SPERRVENTIL ZYL. AUSLEGER L. VORD. STAB.76 ZYLINDER AUSLEGER L. VORD. STABILITÄTSST.77 SPERRVENTIL ZYL. R. VORD. STABILITÄTSSTÜTZE78 ZYLINDER RECHTE VORDERE STABILITÄTSSTÜTZE79 SPERRVENTIL ZYL. L. VORD. STABILITÄTSSTÜTZE80 ZYLINDER LINKE VORDERE STABILITÄTSSTÜTZE81 SPERRVENTIL ZYL. AUSLEGER R. HINT. STAB.82 ZYLINDER AUSLEGER R. HINT. STABILITÄTSSTSeite G-53Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGEN83 SPERRVENTIL ZYL. AUSLEGER L. HINT. STAB.84 ZYLINDER AUSLEGER L. HINT. STABILITÄTSST.85 SPERRVENTIL ZYL. R. HINT. STABILITÄTSSTÜTZE86 ZYLINDER RECHTE HINTERE STABILITÄTSSTÜTZE87 SPERRVENTIL ZYL. L. HINT. STABILITÄTSSTÜTZE88 ZYLINDER LINKE HINTERE STABILITÄTSSTÜTZE89 EINRICHTUNGSVENTIL MIT DROSSELKLAPPE(*) NUR BEI ARBEITSBÜHNE(**) NUR FÜR TÜV-NORMENSeite G-54Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENG-5 TABELLE FÜR DIE TURNUSMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG DER SICHERHEITSVORRICHTUNGENKOMPONENTESperrventil 1Sperrventil 2Sperrventil 3Sperrventil 4Sperrventil 5Sperrventil 6Sperrventil 7Sperrventil 8Sperrventil 9Mikro Abst. 1Mikro Abst. 2Mikro Abst. 3Mikro Abst. 4Mikro 1Mikro 2Mikro 3Mikro 4Mikro 5ARB + DisplayNOT-AUSTotm.-Kn.Ergebnis/BemerkungenDatum Positiv Negativ Unterschrift❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑❑Seite G-55Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004


Stapler mit Teleskopausleger Serie GIROLIFTTABELLEN UND ANLAGENErläuterungen zur Tabelle:Sperrventil 1Sperrventil 2Sperrventil 3Sperrventil 4Sperrventil 5Sperrventil 6Sperrventil 7Sperrventil 8Sperrventil 9Mikro Abst. 1Mikro Abst. 2Mikro Abst. 3Mikro Abst. 4Mikro 1Mikro 2Mikro 3Mikro 4Mikro 5ARB + DisplayNOT-AUSTotm.-Kn.Sperrventil am HebezylinderSperrventil am GabelausgleichzylinderSperrventil am Ausschubzylinder TeleskopauslegerSperrventil am Bewegungszylinder AnbaugeräteSperrventil am Sperrzylinder AnbaugeräteSperrventil am Zylinder vordere Abstützung rechtsSperrventil am Zylinder vordere Abstützung linksSperrventil am Zylinder hintere Abstützung rechtsSperrventil am Zylinder hintere Abstützung linksPositions-Mikroschalter an der vorderen Abstützung rechtsPositions-Mikroschalter an der vorderen Abstützung linksPositions-Mikroschalter an der hinteren Abstützung rechtsPositions-Mikroschalter an der hinteren Abstützung linksAnti-Kippsystem - Elektronische Platine und DisplayNot-Aus-KnopfTotmannschalter für SicherheitsbedienungSeite G-56Dokumentkode 57.0003.7500 - 02/2004

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!