deutz 2012 spare parts manual - Genie Industries
deutz 2012 spare parts manual - Genie Industries
deutz 2012 spare parts manual - Genie Industries
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ersatzteilliste<br />
Spare Parts Catalogue<br />
Catalogue de Pieces de<br />
Rechange<br />
Lista de Piezas de Repuesto<br />
REFERENCE ONLY<br />
®<br />
DEUTZ
Die in dieser Elsatzteilliste aufgefUhrten Bau:eile sind nllr tOr<br />
Reparatur von Dellt? Motoren der bezeichneten Baureihe zu<br />
v,erwenden (bestimmungsgemaOer Gebrallch).<br />
Uber den fachgerechten Eirrbau von Ersatzteilen informieren<br />
die Belriebsanleitung (Wartllngsarbeiten) und das Werkstalthandbuch<br />
(Reparaturarbeiten) ausfiihrlich. Fur Schaden oder<br />
Verletzungen von Personen, die aus der Nichtbeachtung der<br />
entsprechenden Anleitung fOhren, Obernimmt der Hersteller<br />
keine Haftung.<br />
The <strong>parts</strong> contained in this Cata'ogue are type-specific and<br />
shall be used only for repairing engines belonging to the<br />
DEUTZ engine family given on the cover.<br />
Full particulars for the correct installation of pans are 10 be<br />
found in the relevant Operating (maintenance work) and<br />
Workshop Manuals (repair). The engine builder shall not be<br />
liable for any damage or injury resulting from non-compliance<br />
with guidelines given in the <strong>manual</strong>s.<br />
Le present Catalogue des pieces de recharge enumere les<br />
composants a utiliser uniQuement a des fins de reparafion<br />
pour moteurs Diesel de la serie indlQucc (utilisation specifique).<br />
Les Instructions de service (travaux d'entretlen) et Ie Manuel<br />
d'ateliel (travaux de rElparation) apportent de pillS amples<br />
informations sur Ie montage approprie des pieces. Le labricant<br />
decline toute responsabilitp. decoulant de domnages ou de<br />
blessures aux personnes resultant du non-respect des presenles<br />
Instructions.<br />
Los componentes indicados en asta Iista de repuestos se<br />
emplearan exclusivamenttl para la reparaclon de matores<br />
Oeutz de la serie indicada (uso confonne ala linalidadl.<br />
Respecto al correcto montaje de los repuestos, veanse los<br />
<strong>manual</strong>es de instruc:::iolles de manejo (traoajos de mantenimlento)<br />
y el <strong>manual</strong> de taller (trabajos de reparacion) EI fabricante<br />
no respondera por daiios 0 lesiones je personas resuItantes<br />
de la inobservancia de la instruGc·on correspondiente.<br />
As pe~as e partes componentes relacionadas nesta lisla de<br />
pe~as sobresselentes serao utlllzadas (uso a que se destinam)<br />
somente para a repara~o de molores Deulz da serie designada.<br />
o <strong>manual</strong> de instru,
-<br />
-<br />
Ersatzteilliste<br />
Spare Parts Catalogue<br />
Catalogue de Pieces de Rechange<br />
Lista de Piezas de Repuesto<br />
Lista de ~as sobresselentes<br />
Listino parti di ricambio<br />
Onderdelenlijst<br />
ReselVdelslista<br />
ReselVedelsliste<br />
Varaosaluettelo<br />
ReselVedelsliste<br />
KanlAoyof) avraMaKTIKWV<br />
Yedek par~ Listesi<br />
Cn~coK 3anaCHbiX "IaCTe~<br />
;1"; II ~ _ ~; Wl .J<br />
REFERENCE ONLY<br />
Lista czQsci zamiennych<br />
<strong>2012</strong><br />
0312 1884<br />
®<br />
DEUTZ-<br />
1<br />
©2004
de VOIWOrt<br />
SehrgeehrterKunde<br />
die MotorenderMarkeDEUTZsindfOreinbre~es<br />
Anwendungsspektrum entwicke~. Dabei wird<br />
durch ein umfangreiches Angebot von Varianten<br />
sichergestellt, daB die jeweiligen speziellen Anforderungen<br />
erfOlH werden.<br />
Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausgerOstet,<br />
das heiBt nicht aile in dieser Ersatzteilliste<br />
dargestel~en Bauteile und Komponenten sind an<br />
Ihrem Motor dargestel~.<br />
Obwohl die Grafiken weitgehend nicht m~ allen<br />
Details dargestellt sind, k6nnen die einzelnen<br />
Varianten deutlich unterschieden werden, so<br />
daB das fOr Ihren Motor relevante Ersatzteilleicht<br />
herauszufinden ist. Ober Positions-, Baugruppen-<br />
und Motomummer wird in jedem Fall das<br />
richtige Ersatzteil ermmelt.<br />
Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellung<br />
unsere Bestellhinweise (siehe nachfolgende<br />
Beispielgrafiken), dam~ wir Ihnen schnell und<br />
zuverlassig die ben6t.igten Ersatzteile in der jeweils<br />
dem letzten Anderungsstand entsprechenden<br />
AusfOhrung Hefem k6nnen.<br />
FOr Ihre ROckfragen stehen wir Ihnen geme<br />
beratend zur VerfOgung.<br />
Ihre<br />
DEUTZAG<br />
Service<br />
Seit jeher steht DEUTZ fOr bahnbrechende Entwicklungen<br />
im Motorenbau. Ais unabhangiger<br />
Motorenhersteller bieten wir weltweit eine kompiette<br />
Palette von Diesel- und Gasmotoren im<br />
Leistungsbereich von 4 bis 7.400 kWan. Unsere<br />
Produkte sind auf die Anforderungen unserer<br />
Kunden perfekt zugeschnitten.<br />
We~eitverrichten mehrals 1,4 Millionen DEUTZ<br />
Motoren zuverlassig ihren Dienst. Die Einsatzbereitschaft<br />
unserer Motoren und damit die<br />
Zufriedenhe~ unserer Kunden wollen wir erhalten.<br />
Daher sind wir we~eit m~ einem Netz von<br />
kompetenten Partnem vertreten, dessen Dichte<br />
der regionalen Verteilung unserer Motoren entspricht.<br />
So ist DEUTZ nicht nur der Name fOr Motoren m~<br />
Erfindungsgeist. Sondem auch fOr ein komplettes<br />
Leistungspaket rund urn den Motor und einen<br />
Service, auf den Sie sich verlassen k6nnen.<br />
Einen Oberblick Ober die DEUTZ Partner in ihrer<br />
Nahe, Ober deren Produkt-Zustandigkeiten und<br />
Service-Leistungen. Aber auch wenn keine direkte<br />
Produkt-Zustandigke~ vermerkt ist, hilft IhnenderDEUTZ<br />
Partnerm~ kompetenterBeratung<br />
weiter.<br />
Ihre DEUTZAG<br />
Deutz-MOlheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 K61n<br />
Telefon: 0049-221-822-0<br />
Telefax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
Motomummer<br />
I I I I I I I I<br />
Bme tragen Sie hier die Motomummer ein. Sie<br />
erleichtem hierdurch die Abwicklung bei Kundendienst-,<br />
Reparatur- und Ersatzteilfragen.<br />
GegenOber Darstellungen und .Angaben dieser<br />
Ersatzteilliste sind technische Anderungen, die<br />
zur Verbesserung der Motoren notwendig werden,<br />
vorbeha~en. Nachdruck und Vervielfaltigung<br />
jeglicher Art, auch auszugsweise, bedarf<br />
unserer schriftlichen Genehmigung.<br />
Handlerstempel<br />
REFERENCE ONLY<br />
©2004<br />
2 de
REFERENCE ONLY<br />
VOIWOrt<br />
~----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
---<br />
DEU1ZDieselmotoren<br />
sind das Produkt jahrelanger Forschung und<br />
Entwicklung. Das dadurch gewonnene fundierte<br />
know how in Verbindung mit hohen Oualttatsanforderungen<br />
ist die Garantie fUr die Herstellung<br />
von Motoren mH langer Lebensdauer, hoher<br />
ZuveriassigkeH und geringem Kraftstoffverbrauch.<br />
Es ist selbstverstandlich, daB auch die<br />
hohen Anforderungen zum Schutz der Umwelt<br />
erfOllt werden.<br />
SERVICE<br />
Wenden Sie sich bei Betriebsstorungen und<br />
Ersatz-teilfragen an eine unserer zustandigen<br />
Service-Vertretungen. Unser geschuttes Fachpersonal<br />
sorgt im Schadensfall fOr eine schnelle<br />
und fach-gerechte Instandsetzung unter Verwendung<br />
von Original DEUTZ Teilen.<br />
Original DEUlZ Teile<br />
unterliegen den gleichen strengen Oualitatsanforderungen<br />
wie die DEUTZ Motoren. Weiterentwicklungen,<br />
zur Verbesserung der Motoren<br />
werden selbstverstandlich auch bei den Original<br />
DEUTZ Teilen eingefOhrt. Nur die Verwendung<br />
von nach neuesten Erkenntnissen gefertigten<br />
Original DEUTZ Teilen bietet die Gewahr<br />
einwandfreier Funktion und hoher ZuverlassigkeH.<br />
Vorsicht bei laufendem Motor<br />
Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei abgestelttem<br />
Motor durchfOhren. Evtl. entfemte<br />
Schutzvorrichtungen nach AbschluB der Arbeiten<br />
wieder montieren. Bei Arbeiten am laufenden<br />
Motor soli die ArbeHskleidung fest anliegen.<br />
Nur bei abgestelttem Motor tanken. Motor nie in<br />
geschlossenen RaOmen laufen lassen<br />
- Vergiftungsgefahr.<br />
DEUTZAustauschkomponenten<br />
O<br />
DEUTZ Austauschkomponenten<br />
sind eine preiswerte Alternative.<br />
Selbst-verstandlich gelten auch hier<br />
wie fOr Neuteile h6chste OualitatsmaB-stabe.<br />
In Funktion und Zuverlassigkeit<br />
sind DEUTZ Austauschkomponenten<br />
den Original DEUTZ Teilen gleichwertig.<br />
Asbest<br />
Bei diesem Motor verwendete<br />
Dichtungen sind asbestfrei. BHte<br />
verwenden Sie bei Wartungsund<br />
Reparaturarbeiten entsprechende<br />
Ersatzteile.<br />
de<br />
---<br />
3 de<br />
©2004
Preface<br />
--------------------------------------------------------------------------------------~~<br />
en Dear Customer<br />
Service<br />
Engine Serial No.<br />
v<br />
DEUTZ engines are developed to meet the<br />
requirements of a wide range of applications. An<br />
extensive program of variant options gives them<br />
their high flexibility.<br />
Your engine is custom-made, i.e. specifically<br />
equipped for your requirement, which means<br />
that not all of the components and assemblies<br />
contained in this catalogue are fitted to your<br />
engine.<br />
The greater part of the illustrations does not depict<br />
all details, and yet you will find it easy to<br />
differentiate between versions and thus to<br />
identify the <strong>parts</strong> pertaining to your engine model.<br />
Fig. Item No., Assembly Group No., Engine Serial<br />
No. are the codes that infallibly lead to selection<br />
ordering hints (see graphic examples below).<br />
This allows speedy and reliable<br />
When placing your order, please observe our<br />
ordering hints. This allow speedy and reliable<br />
delivery of the required <strong>parts</strong> that are based on<br />
latest engineering standards.<br />
If there are any questions, please do not hesitate<br />
to contact us.<br />
Sincerely,<br />
DE UlZ AG<br />
DEUTZ has always stood for excellence in<br />
engine construction, pioneering many developments<br />
in the industry. As an independent<br />
enginemanufacturer, we offer - worldwide -<br />
acomprehensive range of diesel and gas<br />
engines spanning from 4kW to 7,400kW. Our<br />
products are perfectly tailored to meet our<br />
customers' individual requirements.<br />
Over1.4 million DEUTZenginesdotheirjob reliably<br />
dependability of our engines, thus keeping our<br />
engines which pack a lot of inventive genius<br />
engine's performance. Therefore we are<br />
represented worldwide through a network of<br />
highly competent service partners who will meet<br />
the needs of our customers, wherever they are.<br />
This is why DEUTZ is not only the name for motors<br />
which pack a lot of inventive genius. DEUTZ also<br />
means reliable service and comprehensive<br />
support to enhance your motor's performance.<br />
An overview of the DEUTZ partners in your<br />
area,their product responsibilities and range of<br />
services provided. But even when no direct<br />
product responsibility is mentioned, your DEUTZ<br />
partner will be happy to help you with expert<br />
advice.<br />
DEUTZ AG - at your service.<br />
Deutz-Mulheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 K61n<br />
Phone: 0049-221-822-0<br />
Telefax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
I I I I I I I I<br />
Please enter your engine serial no. here. This will<br />
facilitate dealing with your questions concerning<br />
after-sales service, repair and <strong>spare</strong> <strong>parts</strong>.<br />
This Spare Parts Catalogue is subject to engineering<br />
changes necessary for engine advancement.<br />
All rights reserved. No part of this publication<br />
may be reprinted or reproduced in any form,<br />
without our prior permission in writing.<br />
Dealer's stamp<br />
REFERENCE ONLY<br />
©2004<br />
4en
REFERENCE ONLY<br />
Preface<br />
~----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
DEUTZ Diesel Engines<br />
are products based on long-standing research<br />
and development. The profound know-how<br />
acquiredin conjunction with high quality requirements<br />
guarantee that engines leaving our<br />
works achieve a long life, high reliability and<br />
excellent fuel economy. Naturally, they also attain<br />
best ratings as regards environmental<br />
protection.<br />
SERVICE<br />
In case of operational trouble wnh your equipment<br />
or queries about <strong>spare</strong> <strong>parts</strong> please contact<br />
your nearest service dealership. Our skilled<br />
staff of service exoerts will trace and remedy<br />
any defect quickly, using genuine DEUTZ <strong>parts</strong>.<br />
Genuine DEUTZParts<br />
are subject to equally stringent quality requirements<br />
as the engines themselves. Improvements<br />
in engine design are guaranteed to fit the<br />
genuine DEUTZ <strong>parts</strong>. To ensure that your engine<br />
will retain ns functions and high reliabilny, you<br />
should use genuine DEUTZ <strong>parts</strong> only.<br />
Beware of the Running Engine<br />
Be sure to shut down the engine before<br />
performing maintenance or repair work. After<br />
repair, put back in place any removed panels and<br />
guards. When doing work on the running engine,<br />
working clothes should tn tightly so that loose<br />
ends cannot get caught. Do not run the engine in<br />
enclosed rooms. - Danger of intoxication<br />
DEUTZ Exchange Components<br />
O<br />
are a low-cost alternative. Of<br />
course, they are subject to the same<br />
high quality requirements as new<br />
<strong>parts</strong>. And as regards functions and<br />
reliabilny, DEUTZ exchange components equal<br />
genuine DEUTZ <strong>parts</strong>.<br />
Asbestos<br />
en<br />
~ Gaskets used for this engine do not<br />
t .} contain asbestos. Please use sun- --<br />
f 1 able <strong>spare</strong> <strong>parts</strong> when carrying out<br />
• maintenance and repairs.<br />
~<br />
5 en
fr<br />
Avant-propos<br />
--------------------------------------------------------------------------~~<br />
Cher client,<br />
Service<br />
Numero du moteur<br />
les moteurs de la marque DEUTZ ont ete<br />
developpes pour une gamme etendue d'applications.<br />
II existe un grand choix de variantes<br />
repondant aux exigences speciales demandees<br />
dans chaque cas.<br />
Votre moteur est equipe pour Ie cas d'application<br />
envisage, ce qui signifie que toutes les pieces et<br />
composants representes dans ce catalogue de<br />
pieces de rechange ne sont pas montes survotre<br />
moteur.<br />
Bien que les graphiques ne representent pas<br />
tous les details, les variantes se distinguent<br />
nettement les unes des autres, si bien que vous<br />
trouverez sans probleme la piece de rechange<br />
correspondant a votre moteur. Les numeros de<br />
reference, de I'organe et du moteur permettent<br />
en tous les cas de retrouver la piece de rechange<br />
que vous cherchez.<br />
Lors de votre commande de pieces de rechange<br />
veuillez respecter nos indications de commande,<br />
(cf. les tableaux graphiques suivants)<br />
afin que nous puissons vous foumir rapidement<br />
et sOrement les pieces de rechange demandees<br />
dans la version correspond ante reactualisee.<br />
Nous restons a votre entiere disposttion pour<br />
toute question complementaire.<br />
DEUTZAG<br />
DEUTZ est depuis toujours synonyme d'innovation<br />
dans Ie domaine de Ia construction de moteurs. En<br />
notre qualtte de fabricant independant, nous<br />
offrons une gamme complete de moteurs diesel et<br />
a gaz d'une puissance de 4 a 7 400 kW dans Ie<br />
monde entier. Nos produtts son parfattement<br />
adaptes aux exigences de nos dients.<br />
Aujourd'hui, plus de 1 ,4 million de moteurs DEUTZ<br />
tournent dans Ie monde entier. Notre double<br />
objectif est d'assurer Ia fiabiltte de nos moteurs et<br />
de garantir la satisfaction de nos clients. C'est<br />
pourquoi nous sommes repre-sentes aux quatre<br />
coins de Ia planete par un reseau de partenaires<br />
competents qui correspond a la repartttion<br />
regionale de nos moteurs.<br />
DEUTZ, ce n'est donc pas seulement une marque<br />
innovatrice de moteurs. C'est aussi une gamme<br />
complete de services autourdu moteur, c'estaussi<br />
un nom sur lequel vous pouvez toujours compter.<br />
Voici un apergu des concessionnaires DEUTZ les<br />
plus proches et de leurs competences techniques<br />
et des services qu'ilsvous offrent. Et meme s'il n'est<br />
pas directement spScialise dans Ie produtt qui vous<br />
interesse, votre partenaire DEUTZ pourra vous<br />
conseiller avec competence.<br />
Votre DEUTZAG<br />
Deutz-MOlheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 K61n<br />
Telephone: 0049-221-822-0<br />
Telefax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
I I I I I I I I<br />
Veuillez incrire ici Ie numero du moteur. Vous<br />
facilitez ainsi Ie reglement des questions du<br />
Service apres-vente ainsi que tous les problemes<br />
de reparation et de pieces de rechange.<br />
Nous nous reservons Ie droit de proceder dans<br />
cette liste de pieces detachees a toutes<br />
modifications techniques utiles visant a ameliorer<br />
la qualite des moteurs. Toute reimpression ou<br />
reproduction du present document, fatte me me a<br />
titre exceptionnel, exige notre autorisation ecrite.<br />
Cachet du concessionnaire<br />
REFERENCE ONLY<br />
©2004<br />
6 fr
REFERENCE ONLY<br />
Avant-propos<br />
~----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Les moteurs Diesel DEUTZ<br />
sont Ie fruH de Iongues recherches et d'un<br />
developpment continuo Le solide savoir-faire<br />
ainsi acquis conjugue a des exigences elevees<br />
en matiere de qualHe est la garantie de fabrication<br />
de rnoteurs a longue duree de vie, haute fiabilHe<br />
et faible consommation en carburant. II va de soi<br />
que les moteurs doivent aussi respecter des<br />
exigences elevees en matiere de protection de<br />
I'environnement.<br />
SERVICE<br />
En cas de panne d'exploitation et pour toute<br />
question relative a des pieces de rechange<br />
veuillez vous adresser a notre point de service<br />
responsable pour votre secteur. Notre personnel<br />
qualifie assure une remise en etat rapide<br />
et appropriee de votre moteur en n'utilisant que<br />
des pieces d'origine DEUTZ.<br />
Pieces de rechange DEUTZ<br />
Elles sonts soumises aux me me niveau<br />
d'exigence de qual He que les moteurs DEUTZ.<br />
loute progres visant a ameliorer les moteurs est<br />
naturellement immediatement adpote pour les<br />
pieces d'orgine DEUTZ. Seule I'utilisation de<br />
pieces d'origine DEUTZ d'origine fabriquees<br />
selon des methodes u~ramodernes garantH un<br />
fonctionnement irreprochable et une haute<br />
fiabilHe.<br />
Precaution a prendre quand<br />
Ie moteur marche<br />
N'effectuer les travaux d'entretien ou les reparations<br />
que lorsque Ie moteur est arrete. A la fin des<br />
travaux, remonter les dispositifs de protection<br />
ayant ete deposes. Lors de travaux a fa ire sur<br />
Ie moteur en marche, les vetements de travail<br />
doivent bien coller au corps. Ne faire Ie plein que<br />
lorsque Ie moteur est arrete. Ne jamais faire<br />
fonctionner les moteurs dans des locaux ferrnes.<br />
Danger d'asphyxie!<br />
Composantsde rechange DEUTZ<br />
o<br />
Les composants de rechange<br />
DEUTZ sont une alternative. La<br />
aussi, de meme que pour les<br />
pieces neuves, on applique des<br />
norrnes de qualHe elevges. Du<br />
point de vue fonctionnement et fiabilite les<br />
composants de rechange DEUTZ sont equivalents<br />
aux pieces de rechange DEUTZ.<br />
Amiante<br />
Les joints utili sees pour ces<br />
moteurs sont exempts d'amiante.<br />
Veuillez employer, lors des travaux<br />
d'entretien et de reparation,<br />
les pieces de rechange correspondantes.<br />
fr<br />
7 fr<br />
©2004
es<br />
Prefacio<br />
Estimado cliente:<br />
Los motores de la marca OEUTZ se han<br />
desarrollado han desarrollado para una amplia<br />
gama de aplicaciones. Una extensa oferta de<br />
variantes garantiza que se cum plan las<br />
exigencias especiales de cada caso.<br />
Su motor se ha equipado de acuerdo con el caso<br />
de montaje. Esto significa que en su motor no<br />
estan montados todos los componentes<br />
descritos en esta lista de repuestos<br />
Pese a que la mayoria de los graficos no contiene<br />
todos los detalles, se pueden distinguir bien las<br />
diferentes variantes de modo que resutta facil<br />
identificar el repuesto corres-pondiente a su<br />
motor. EI repuesto correcto para cada caso se<br />
determina a traves de los numeros de posiciOn,<br />
de grupo constructivo y de motor.<br />
Le rogamos que tenga en cuenta nuestras<br />
indicaciones al confeccionar su pedido de<br />
repuestos para que Ie podamos suministrar<br />
rapida y eficazmente los repuestos requeridos<br />
en el modele correspondiente al ultimo estado de<br />
modificacion.<br />
En caso de dudas, estamos a su disposiciOn para<br />
asesorarle.<br />
DEUTZAG<br />
©2004<br />
La confianza de saber que es DEUTZ<br />
DEUTZ siempre ha estado a la vanguardia de la<br />
industria de fabricacion de motores. Como marca<br />
independiente, ofrecemos, a escala mundial,<br />
una gama muy completa de motores diesel y de<br />
gas, con potencias comprendidas entre 4kW y<br />
7400kW. Nuestros productos estan estudiados<br />
para satisfacer p/enamente las exigencias de<br />
nuestros clientes.<br />
Mas de 1.400.000 motores DEUTZ funcionan con<br />
toda fiabilidad en distintas partes del mundo.<br />
Estamos dispuestos a mantener la disponibilidad<br />
operacional de nuestros motores y de este modo<br />
Ia satisfacci6n de nuestros clientes. Por ello, estamos<br />
representados mundialmente por una red de<br />
socios competentes cuya proximidad y distribucion<br />
regional corresponde a nuestros motores.<br />
Asi pues, DEUTZ no es tan solo el nombre de un<br />
motor fruto del genio creador. Sino tam bien un paquete<br />
de servicios completo para el motor y una<br />
asistencia tecnica en Ia que puede Ud. confiar.<br />
Un resumen de los centros de DEUTZ mas<br />
cercanos, los productos de los que se ocupa cada<br />
centro y Ia gama de servicios disponibles. Pero<br />
incluso cuando no se mencione un producto<br />
determinado, pUede Ud. estar seguro que su<br />
centro de asistencia DEUTZ tendra mucho gusto<br />
en asesorarle y ayudarle en todo 10 que pueda.<br />
EI registro se actualiza peri6dicamente. No dude<br />
en solicitar la ultima edicion a su centro de<br />
asistencia DEUTZ.<br />
DEUTZAG<br />
Asuservicio.<br />
REFERENCE ONLY<br />
OEUTZAG<br />
Oeutz-MOlheimer Str. 147-149<br />
0-51057 K61n<br />
Telefono: 0049-221-822-0<br />
Telefax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de 8 es<br />
No. de motor<br />
I I I I I I I I<br />
Registre registrar en estas casillas el No. de<br />
motor. Asi facilita la tramitaciOn de cuestiones de<br />
servicio postventa, reparaciones y repuestos.<br />
Nos reservamos el derecho de efectuar, frente<br />
a las representaciones e indicaciones de esta<br />
Lista de repuestos, las modificaciones tecnicas<br />
necesarias para perfeccionar los motores. Para<br />
la reimpresion y reproduccion en cualquier forma,<br />
tambien en la de extractos, se requiere<br />
nuestra autorizacion por escrito.<br />
Sello del distribuidor
REFERENCE ONLY<br />
Prefacio<br />
~ --------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Motoresdiesel DEUTZ<br />
Piezas originales de DEUTZ<br />
Componentes de recambio de<br />
DEUTZ<br />
son el producto de trabajos de investigacion y<br />
desarrollo de muchos aiios. Los conocimientos<br />
fundamentados que se han ganado con ello junto<br />
con las a~as exigencias de calidad es Ia garantfa<br />
de la fabricacion de motores con una larga<br />
durabilidad, una a~a eficacia y un bajo consumo<br />
de combustible. Se sobreentiende que se<br />
cumplen tambien las elevadas exigencias para la<br />
protecci6n del medioambiente.<br />
SERVICE<br />
En caso de anomalfas en el funcionamiento y<br />
cuestiones sobre repuestos, dirfjase a uno de<br />
nuestros centr~s responsables del servicio<br />
tecnico a uno de nuestros Servicfos Oficioles.<br />
Nuestro personal especializado y cualificado se<br />
ocupara de arreglar efecientemente y con rapidez<br />
cualquier desperfecto, utilizando repuestos<br />
originales DEUTZ.<br />
estan sometidas a las mismas exigencias de<br />
calidad rigurosas que los motores DEUTZ. Los<br />
avances para mejorar los motores se aplican de<br />
igualforrnaa laspiezasoriginalesde DEUTZ. 8610<br />
el empleo de piezas originales de DEUTZ originales<br />
farbricados segun los conocimientos mas<br />
recientes garantiza un funcionamiento correcto<br />
y a~a fiabilidad.<br />
Precauci6n con el motor en marcha<br />
Realizartrabajos de mantenimiento 0 reparacion<br />
unicamente con el motor parado. Volver a montar<br />
una vez terrninados los trabajos los disposnivos<br />
de proteccion qunados eventual mente. En caso<br />
de que se tengan que efectuar trabajos con el<br />
motor en marcha, debe ajustarse bien la ropa de<br />
trabajo debe tocar al cuerpo para evitar accidentes.<br />
Suministrarcombustible unicamente con<br />
el motor parado. No hacer funcionar nunca el<br />
motor en locales cerrados - peligro de intoxicacion.<br />
O<br />
Los componentes de recambio<br />
de DEUTZ constnuyen una<br />
a~ernativa economica frente a<br />
piezas originales de DEUTZ.<br />
Naturalmente rigen tambien aquf,<br />
igual que para piezas nuevas, elevadfsimas exigencias<br />
de calidad. Los componentes de<br />
recambio DEUTZ equivalen a las piezas originales<br />
de DEUTZ en cuanto a funcionamiento y<br />
fiabilidad.<br />
Amianto<br />
Las juntas utilizadas en este<br />
motor estan exentas de amianto<br />
(asbesto). Para trabajos de mantenimiento<br />
y reparacion utilizar los<br />
repuestos correspondientes.<br />
es<br />
9 es<br />
©2004
pt<br />
Pre facio<br />
Prezado cliente:<br />
Os motores da marca DEUTZ foram desenvolvidos<br />
para um espectro de aplicayao vasto.<br />
Assegura-se ao mesmo tempo cumprimento das<br />
exig9ncias particulares correspondentes atraves<br />
da ampla oferta de variantes.<br />
o seu motor encontra-se equipado de acordo<br />
com 0 tipo de montagem, isto e, nao estao<br />
embutidas no mesmo todas as pe~as e partes<br />
componentes representadas na sua lista de<br />
pe~as sobresselentes.<br />
Embora os gnificos nao se encontrem<br />
amplamente representados com todos os<br />
pormenores, e posslvel distinguir claramente<br />
cad a uma das variantes, de forma a encontrar-se<br />
facilmente a p~a sobresselente<br />
de importancia para 0 seu motor. E posslvel,<br />
em todo 0 caso, verificar a devida pe~a<br />
sobresselente correcta.<br />
Quanto ao pedido de p~s sobresselentes<br />
queira, por favor, observar as nossas<br />
instruy6es para encomendas (veja os graficos<br />
de exemplo que seguem), a fim de podermos<br />
fomecer-Ihe rapida e seguramente as ~as<br />
sobresselentes requeridas de acordo com a<br />
correspondente versao a da ultima altera~ao<br />
actualizada.<br />
Estamos a sua inteira disposiyao para um<br />
aconselhamento no caso de quaisquer pedido<br />
de informayao que nos dirigir.<br />
A sua<br />
DEUlZAG<br />
©2004<br />
Servi~<br />
Desde sempre que a DEUTZ e responsavel por<br />
progressos revolucionarios na constrtJ9ao de<br />
motores. Como fabricante independente de<br />
motoresoferecemosemtodoomundoumagama<br />
completade motoresa Diesel eagas numagama<br />
de potencia de 4 a 7.400 kW. Os nossos produtos<br />
sao desenvolvidos a medida das exigencias dos<br />
nossos clientes.<br />
Emtodoo mundo maisde 1 ,4 milh6es de motores<br />
DEUTZ executam 0 seu servi~o com eficacia.<br />
Queremos conservar a confiabilidade operacional<br />
dos nossos motores ~, com ela a<br />
satisfayao dos nossos clientes. E por este facto<br />
que estarnos representados em todo 0 mundo<br />
com uma rede de competentes parceiros cuja<br />
representayao corresponde a distribu~o regional<br />
dos nossos rnotores.<br />
Deste modo, a DEUTZ e nao s6 0 nome de<br />
motores com espi rito inovativo, como tamoom de<br />
um completo conjunto de serviyos relacionados<br />
o motor e de uma assistencia tecnica de perfeita<br />
confian~ .<br />
Consutte a informayao fomecida pelos parceiros<br />
DEUTZ da sua area, as suas competencias de<br />
produtos e prestay6es de serviyos. E, mesmo na<br />
ausencia de um registo de competencia de<br />
produtos directo, qualquer parceiro DEUTZ<br />
estaria disponlvel para dar 0 seu conselho<br />
competente.<br />
A sua<br />
DeutzAG<br />
Deutz-MOlheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 K61n<br />
Telefone: 0049-221-822-0<br />
Fax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
10 pt<br />
Numero do motor<br />
I I I I I I I I<br />
Indique aqui, por favor, 0 numero do motor.<br />
Facilitara, com isso, 0 processamento com a assistencia<br />
tecnica, as repara~es e as quest6es<br />
de pe~s sobresselentes.<br />
Reservamonos 0 direito proceder a altera~es<br />
de ordem tecnica na representayao enos dados<br />
desta lista de ~s sobresselentes que se<br />
tornem neces-sarias para 0 aperfei~amento<br />
dos motores. Toda e qualquer reimpressao e<br />
reprod~ao, mesmo s6 em parte, requere a<br />
nossa autoriza~ao por escrito.<br />
Carimbo do vendedor<br />
REFERENCE ONLY
REFERENCE ONLY<br />
Prefacio<br />
~--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Os motoresdiesel DEUTZ<br />
sao produto de longos anos de pesquisa e<br />
desenvolvimento. 0 "know how" consolidado<br />
assim adquirido constitui, aliado as grandes<br />
exigencias de qualidade, a garantia para 0<br />
fabrico de motores com uma vida uti I longa<br />
elevada fiabilidade de servi~ e urn consumo<br />
reduzido de combustlvel.<br />
E evidente de igual modo, sao respeitados os<br />
elevados requisITos de preservayao do meio<br />
ambiente.<br />
SERVICOS<br />
No caso de avarias operacionais e de possfveis<br />
consu~as relacionadas com peyas e partes<br />
sobressalentes, queira dirigir-se a uma das<br />
nossas representac6es autorizadas de se~.<br />
o nosso pessoal tecnico especializado procurara,<br />
em caso de uma avaria, proceder a uma<br />
reparayao rapida e tecnicamente competente,<br />
com a aplicayao de pegas originais DEUTZ.<br />
P~asoriginais DEUTZ<br />
estao sujeitas as mesmas exigencias severas<br />
de qualidade para os motores DEUTZ. Naturalmente<br />
que se introduzem aperfeiryoamentos<br />
tambem nas peryas originais DEUTZ para 0<br />
melhoramento dos motores. Somente 0 emprego<br />
de pegas e partes originais fabricadas de<br />
acordo com os conhecimentos mais modemos<br />
podera garantir urn funcionamento perfeito e urn<br />
elevado grau de fiabilidade.<br />
Precau~ao com 0 motor em<br />
funcionamento<br />
Proceder aos trabalhos de manutenryao e as<br />
reparary6es apenas com 0 motor desligado.<br />
Depois de ter terminado os trabalhos e preciso<br />
uma nova montagem de disposITivos protectores,<br />
eventual mente removidos. No caso de<br />
efectuar trabalhos com 0 motor em funcionamento,<br />
0 vestuario de trabalho devera estar justo<br />
ao corpo. Enchimento de combustlvel apenas<br />
com 0 motor desligado. Nunca se deve deixar 0<br />
motor a trabalhar num recinto fechado, porque<br />
existe 0 perigo de intoxicayao.<br />
Componentesdesubstitui~oDEUTZ<br />
O<br />
Os Componentes de substITuiryao<br />
DEUTZ sao uma altemativa econ6-<br />
mica para as pegas sobresselentes<br />
originais DEUTZ.<br />
Naturalmente que vigoram aqui, tal,<br />
como para as pegas novas, os padr6es mais<br />
elevados de qualidade.<br />
Os Componentes de substituiryao DEUTZ sao<br />
equivalentes na sua funryao e confiabilidade as<br />
perras sobresselentes DEUTZ.<br />
Amianto<br />
As vedaryoes utilizadas neste<br />
motor sao isentas de amianto.<br />
Utilizar, por favor, as correspendentes<br />
pegas sobresselentes<br />
nos trabalhos de manutenyao e<br />
repararyao.<br />
pt<br />
11 pt<br />
©2004
it<br />
P refazi one<br />
----------------------------------------------------------------------------------~~ \.....<br />
Egregio cliente,<br />
i motori DEUTZ raffreddati ad agua sono stati sviluppati<br />
per un ampio spettro d'uso. Grazie ad una<br />
vasta offerta di varianti viene garantito che verra<br />
fatto fronte aile rispettive esigenze particolari.<br />
II Suo motore e allesmo secondo 10 specifico caso<br />
di montaggio, vale a dire che non tutti gli elementi<br />
ed i componenti iIIustrati nel Suo listino dei pezzi<br />
di ricambio sono integrati nel Suo motore.<br />
Nonostante i grafici non siano iIIustrati con tutti i<br />
dettag Ii , si possono distinguere chiaramente Ie<br />
singole varianti, cosl che e facile trovare con<br />
facilita iI pezzo di ricambio importante per il Suo<br />
motore. In ogni caso vena rilevato iI pezzo di<br />
ricambio giusto tramHe numero di posizione, di<br />
gruppo di assemblaggio e di motore.<br />
Per I'ordinazione di pezzi di ricambio voglia<br />
osservare Ie nostre indicazioni per I'ordina-zione<br />
al fine di perrnetterci di fomirle in modo celere e<br />
sicuro i pezzi di ricambio necessari nella relativa<br />
versione, conforrne all'ultima modifica.<br />
Siamo a Vs. completa disposizione per eventuali<br />
chiarimenti.<br />
Sua<br />
DEUTZAG<br />
©2004<br />
DEUTZ: un nome che vuol dire<br />
eccellenza!<br />
DEUTZ, da sempre sinonimo di innovazione nel<br />
settore della fabbricazione dei motori, e un<br />
fabbricante indipendente che offre sui mercato<br />
mondiale una gamma completa di motori diesel<br />
ed a gas di potenza compresa fra 4 e 7400 kW.<br />
Noi fomiamo prodotti perfettamente adatti aile<br />
specifiche esigenze dei nostri clienti.<br />
Oggi, pili di 1,4 milioni di motori DEUTZ sono in<br />
attivita in tutto il mondo. Noi perseguiamo un<br />
duplice obiettivo: garantire la massima affidabilita<br />
dei nostri prodotti e garantire un elevato livello di<br />
soddisfazione ai nostri clienti. Ecco perch8<br />
abbiamo ismuHo una rete mondialedi partner,lacui<br />
densita e funzione diretta del numero di motori<br />
in attivHa in ciaseuna regione.<br />
DEUTZ non e solamente un marchio innovatore<br />
di motori, rna anche una gamma campi eta di<br />
servizi in grado di accentuare Ie lora<br />
caratteristiche di affidabilita ed un nome su cui<br />
potrete sempre contare.<br />
Segue una panoramica dei partner DEUTZ vicini<br />
a voi, inclusa lagamma di servizi offerti e Ie famiglie<br />
di prodotti per cui essi possono assicurarvi una<br />
manutenzione specializzata. Qualora non<br />
potessero fomirvi un aiuto diretto, potranno in<br />
ogni caso consigliarvi con competenza.<br />
II Vostro DEUTZAG<br />
Deutz-MOlheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 K61n<br />
REFERENCE ONLY<br />
Telefono: 0049-221-822-0<br />
Telefax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
12 it<br />
Numero del motore<br />
I I I I I I I I<br />
Voglia annotare qui il numero del motore. In<br />
questo modo facilHera iI disbrigo in caso di<br />
questioni relative all'assistenza tecnica, alia<br />
riparazione ed ai pezzi di ricambio.<br />
Rispetto all'illustrazione ed aile indicazioni di<br />
questa lista dei pezzi di ricambio, ci si riserva<br />
quelle modifiche tecniche che sono necessarie<br />
per migliorare i motori. Per la ristampa e la<br />
riproduzione di qualsiasi tipo e necessaria la<br />
nostra autorizzazione seritta.<br />
Tlmbro del concessionario<br />
'--
REFERENCE ONLY<br />
P refazi one<br />
~ -----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
I motori Diesel DEUTZ<br />
I pezzi di ricambio DEUTZ<br />
Componenti intercambiali DEUTZ<br />
sono iI prodotto di numerosi anni di ricerca e<br />
sviluppo. II solido know how cosi ottenuto in<br />
combinazione con elevate esigenze qualHative e<br />
la garanzia per la fabbricazione di motori aventi<br />
lunga durata, elevata affidabilita ed un basso<br />
consumo di combustibile. E'naturale che si faccia<br />
fronte anche aile elevate esigenze a favore della<br />
protezione ambientale.<br />
SERVICE<br />
In caso di avarie 0 richieste di ricambi, rivolgersi<br />
immediatamente ai nostri Centri di Assistenza<br />
autorizzati. II nostro personale apposHamente<br />
addestrato e a disposizione in caso di guasto per<br />
un intervento rapido, garantendo I'uso di ricambi<br />
originali DEUlZ.<br />
sono soggetti aile stesse severe esigenze qualitative<br />
poste ai motori DEUTZ. I perfezionamenti<br />
atti a migliorare i motori vengono naturalmente<br />
introdotti anche per i pezzi di ricambio originali.<br />
sonanto I'uso di pezzi di ricambio originali, fabbricati<br />
secondo Ie piu attuali conoscenze, offre<br />
la garanzia di un perfetto funzionamento e di<br />
elevata affidabilita.<br />
Prudenza con iI motore acceso<br />
Eseguire i lavori di manutenzione 0 di riparazione<br />
solo con motore spento. AI termine dei lavori rimontare<br />
i dispositivi di sicurezza eventualmente<br />
asportati. Per lavori da eseguire con il rnotore acceso,<br />
I'abbigliamento da lavoro deve aderire<br />
bene al corpo. Fare rifomimento di combustibile<br />
solo con rnotore spento. Non lasciare iI motore<br />
acceso in locali chiusi - pericolo di awe lenamento.<br />
O<br />
I componenti intercambiabili DEUTZ<br />
sona un'altemativa economica ai<br />
pezzi di ricambio originali.<br />
Naturalmente anche qui, come per i<br />
pezzi nuovi, valgona massimi criteri<br />
qualitativi. I componenti intercambiablili DEUlZ<br />
sono equivalenti ai pezzi di ricambio per cia che<br />
conceme iI loro funzionamento ed affidabilHa.<br />
Ambianto<br />
Le guamizioni utilizzate per questo<br />
motore sono esenti da amianto.<br />
Per i lavori di manutenzione e<br />
di riparazione fate uso degli<br />
apposHi ricambi.<br />
it<br />
13 it<br />
©2004
nl<br />
VoolWoord<br />
---------------------------------------------------------------<br />
Geachte klant,<br />
De motoren van het merk DEUTZ werden<br />
ontwikkeld voor een breed toepassingsspectrum.<br />
Door middel van een uitgebreid<br />
aanbod van varianten wordt er steeds weer<br />
voor gezorgd dat er aan de betreffende<br />
specifieke eisen wordt voldaan.<br />
Uw motor werd u~gerust in overeenstemming<br />
met de specifieke inbouwsituatie. Dat wil zeggen<br />
dat uw motor niet al de onderdelen die in deze lijst<br />
werden opgenomen bevat.<br />
Hoewel de tekeningen in de meeste gevallen niet<br />
aile details bevatten, kunnen de verschillende<br />
u~oeringen duidelijk onderscheiden worden,<br />
zodat u het voor uw motor relevante onderdeel<br />
gemakkelijk kunt vinden. Met behulp van het<br />
positie-, het constructie- en het motomummer<br />
kunt u het juiste onderdeel in ieder geval bepalen.<br />
Gelieve bij het bestellen van onderdelen rekening<br />
te houden met onze bestelaanwijzingen (zie<br />
onderstaande voorbeeldtekeningen), zodat wij<br />
u de benodigde onderdelen snel en in hun juiste<br />
u~oering kunnen leveren.<br />
Voor nadere inlichtingen staan wij geheel te uwer<br />
beschikking.<br />
DEUTZAG<br />
©2004<br />
Service<br />
Van oudsher staat de naam DEUTZ voor<br />
baanbrekende ontwikkelingen op het gebied van<br />
de constructie van motoren. Ais onafhankelijke<br />
motorenfabrikant bieden wij wereldwijd een<br />
compleet assortiment diesel- en gasmotoren met<br />
een vef11lO9.en van 4 tot 7.400 kW. Onze<br />
producten zljn perfect afgestemd op de eisen<br />
van onze klanten.<br />
Wereldwijd vervullen ruim 1,4 miljoen DEUTZmotoren<br />
hun taak op betrouwbare wijze. Wij<br />
willen de bedrijfszekerheid van onze motoren, en<br />
op die manier ook de tevredenheid van onze<br />
klanten, consolideren. Daarom zijn wij wereldwijd<br />
vertegenwoordigd via een netwerk van<br />
competente dealers, waarvan de dichtheid<br />
overeenstemt met de regionale verspreiding van<br />
onze motoren.<br />
Zo staat DEUTZ niet aileen voor innovatieve<br />
motoren maar ook voor een compleet<br />
dienstenpakket rondom de motor en voor een<br />
service waar u steeds op kunt rekenen.<br />
Er bestaat een overzicht van de DEUTZ -dealers<br />
in uw omgeving, van hun productverantwoordelijkheid<br />
en hun onderhoudsdiensten.<br />
Maar ook wanneer een bepaalde DEUTZ -dealer<br />
u niet rechtstreeks aan een bepaald product kan<br />
helRen, zal hij u in ieder geval deskundig kunnen<br />
adviseren.<br />
UweDEUTZAG<br />
Deutz-MOIheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 K61n<br />
REFERENCE ONLY<br />
Tel.: 0049-221-822-0<br />
Fax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
14 nl<br />
Motomummer:<br />
I I I I I I I I<br />
Noteer hier het motornummer. Op die manier<br />
vereenvoudigt u de afhandeling van eventuele<br />
klantenservice-, reparatie- en onderdelenkwesties.<br />
Technische wijzigingen ten opzichte van de<br />
tekeningen en gegevens in deze onderdelenlijst,<br />
die noodzakelijk zijn ter verbetering<br />
van de motoren, blijven voorbehouden. Het<br />
nadrukken of kopieren van deze gebruiksaanwijzing<br />
of gedeelten ervan, in welke vorm<br />
dan ook, is niet toegestaan zonder onze<br />
voorafgaande schriftelijke toestemming.<br />
Stempel handelaar<br />
v<br />
'-
REFERENCE ONLY<br />
VoolWoord<br />
~-----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
DEUTZ-dieselmotoren<br />
zijn het resultaat van vele jaren van onderzoek en<br />
ontwikkeling. De daardoor verworven knowhow<br />
staat samen met onze hoge kwaliteitseisen<br />
garant voor motoren met een lange levensduur,<br />
een hoge betrouwbaarheid en een laag<br />
brandstofverbruik. En het spreekt vanzelf dat<br />
onze dieselmotoren ook voldoen aan de hoge<br />
eisen inzake milieubescherming.<br />
SERVICE<br />
In geval van storingen en met vragen omtrent<br />
reserveonderdelen kunt u terecht bij een van<br />
onze service-vertegenwoordigingen. Ons geschoolde<br />
vakpersoneel zorgt in geval van schade<br />
of storingen voor een snelle en vakkundige<br />
reparatie met originele DEUTZ -onderdelen.<br />
Originele DEUTZ-onderdelen<br />
zijn onderworpen aan dezelfde strenge<br />
kwaliteitseisen als de DEUTZ-motoren. Nieuwe<br />
ontwikkelingen ter verbetering van de motoren<br />
worden natuurlijk ook doorgevoerd op de<br />
originele DEUTZ-reserveonderdelen. Aileen het<br />
gebruik van originele DEUTZ -onderdelen, die op<br />
basis van de nieuwste inzichten worden ontwikkeld,<br />
garandeert een onberispelijke werking<br />
en een hoge betrouwbaarheid.<br />
Voorzichtig bij draaiende motor<br />
Onderhoudswerkzaamheden en reparaties<br />
mogen aileen bij uitgeschakelde motor worden<br />
doorgevoerd. Eventueel verwijderde beschermplaten<br />
enz. moeten na de werkzaamheden<br />
opnieuw worden gernonteerd. Bij werkzaamheden<br />
aan draaiende motoren dient men nauw<br />
aansluitende werkkleding te dragen. Tank aileen<br />
bij uitgeschakelde motor. Laat de motor nooit in<br />
een gesloten ruimte draaien wegens vergiftigingsgevaar.<br />
Tweedehands DEUTZ-onderdelen<br />
O<br />
Tweedehands DEUTZ-onderdelen<br />
vormen een voordelig attematief<br />
voor nieuwe originele onderdelen.<br />
Natuurlijkgeldenookhierzeerhoge<br />
kwaliteitsnormen, net als bij nieuwe onderdelen.<br />
Inzake werking en betrouwbaarheid zijn tweedehands<br />
DEUTZ-onderdelen gelijkwaardig aan<br />
nieuwe onderdelen.<br />
Asbest<br />
De in deze motor gebruikte<br />
pakkingen zijn vrij van asbest.<br />
Gebruikt u bij onderhouds- en<br />
reparatiewerkzaamheden<br />
a.u.b. onderdelen van deze~de<br />
kwaliteit.<br />
nl<br />
1 f1 nl<br />
©2004
sv<br />
Forord<br />
Baste kund,<br />
Deutz motorer har utvecklats for att Uicka ett brett<br />
anvandningsomrade. Tack vare ett omfattande<br />
utbud av varianter sakerstalls att alia speciella<br />
krav uppfylls.<br />
Din motor ar alttid ran utrustad infor monteringen,<br />
vilket i praktiken innebar att vissa av de delar och<br />
komponentersom finns i den Mr reservdelslistan<br />
inte finns i din motor.<br />
Trots att inte alia detaljer visas pa ritningama, ar<br />
det enkettatt skiljapadeolika varianterna. Darmed<br />
ardet Ian att hitta den reservdel som passartill just<br />
din motor. Den korrekta reservdelen faststalls via<br />
positionsnummer, modulnummer och motornummer.<br />
Beakta vara bestallningsanvisningarvid bestallning<br />
av reservdelar (se nedanstaende exempel), sa<br />
att vi snabbt och tillforlitligt kan leverera de<br />
nOdvandiga reservdelama i det utforande som<br />
motsvarar den senaste andringsstatusen.<br />
Vi hjalper gama till om du har nagra fragor.<br />
Din<br />
DEUlZAG<br />
©2004<br />
Service<br />
Sedan lang tid tillbaka star DEUlZ for<br />
banbrytande utveckling inom motorbyggnad.<br />
80m oberoende motortillverkare erbjuder vi ett<br />
komplett sortiment av diesel- och gasmotorer i<br />
effektomradet 4 kWtill7 400 kW overhela varlden.<br />
Vara produkter ar perfekt utformade for att klara<br />
de krav som vara kunder staller.<br />
I hela vartden arbetarmer an 1 ,4 miljonerDEUlZmotorer<br />
pa ett tillfortttligt satt. Vi viii behalla vara<br />
motorers funktionssakerhet och oormed vara<br />
kunders belatenhet. Darfor representeras vi<br />
globatt av kompetenta partner, vars koncentration<br />
motsvarar den regionala fordelningen.<br />
Darmed star namnet DEUlZ inte bara for<br />
innovativa motorer utan aven for ett komplett<br />
tjanstepaket som ror motorema och en service<br />
som du kan lita pa.<br />
Har far du en overblick over DEUlZ partner i din<br />
lJarhet och om deras produktansvar och service.<br />
Aven om det inte finns nagot direkt produktansvar,<br />
sa hjalper DEUlZ partner anda till med<br />
kompetent radgivning.<br />
Din<br />
DEUlZAG<br />
Deutz-Mulheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 Koln<br />
REFERENCE ONLY<br />
Telefon: 0049-221-822-0<br />
Telefax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
16 sv<br />
Motomumret:<br />
I I I I I I I I<br />
Ange motomumret har. Darmed underlattar du<br />
hanteringen vid fragor som ror kundtjanst,<br />
reparationer eller reservdelar.<br />
Vi forbehaller oss att gora tekniska andringar,<br />
nOdvandiga for att fomattra motorerna ytterligare,<br />
gentemot de bilder och uppgifter som finns i den<br />
har reservdelslistan. Va~e typ av kopiering och<br />
mangfaldigande, aven delar av den, kraver vart<br />
skriftliga tiIIstand.<br />
Aterforsaljarens stampel<br />
-<br />
'-<br />
C<br />
C
REFERENCE ONLY<br />
Forord<br />
~----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
DEUlZ-dieseimotorer<br />
Detta ar en produkt som kravt manga ars<br />
forskning och utveckling. Den darigenom uppbyggda<br />
kunskapen utgor, i forbindelse med haga<br />
kvalttetskrav, en garanti fortillverkning av motorer<br />
med lang livslangd, hog tillforlitlighet och lag<br />
bransleforbrukning. Det ar sjalvklart att aven de<br />
hoga kraven betraffande miljoskydd uppfylls.<br />
SERVICE<br />
Vand dig till nagon av vara servicerepresentanter<br />
vid driftstomingar och fragor som ror<br />
reservdelar. Vara utbildade fackman reparerar<br />
motom snabbt och korrekt med hjalp av DEUlZ<br />
originaldelar.<br />
DEUTZ originaldelar<br />
Dessa underkastas sam rna harda kvalitetskrav<br />
som DEUlZ -motorema. Vidareutvecklingar for<br />
att forbattra motorema infors naturligtvis aven<br />
betraffande DEUlZ originaldelar. Endast vid anvandning<br />
av DEUlZ originaldelar, som tillverkats<br />
enligt den senaste kunskapen, gar det att garantera<br />
felfri funktion och hag tillforlttlighet.<br />
Var forsiktig nar motom gar<br />
Utfor underhallsarbeten och reparationer endast<br />
nar motom ar avstangd. satt tillbaka eventuellt<br />
borttagna skyddsanordningar efter att arbetet<br />
har avslutats. Om arbete maste utforas medan<br />
motom gar, sa ska arbetskladema sitta tatt mot<br />
kroppen. Lat aid rig en motorga i ett slutet rum -det<br />
finns da risk for forgiftning.<br />
DEUlZUtbyteskomponenter<br />
O<br />
DEUlZ Utbyteskomponenterutgor<br />
ett prisvart altemativ. Naturligtvis<br />
galler aven har hogsta kvalitetskrav,<br />
precis som pa nya delar. Nar det<br />
galler funktion och tillforlitlighet ar<br />
DEUlZ utbyteskomponenter likvardiga med<br />
DEUTZ originaldelar.<br />
Asbest<br />
De tatningar som anvands i den<br />
har motom ar asbestfria. Anvand<br />
endast sadana reservdelar vid<br />
underhallsarbeten och reparationero<br />
sv<br />
17 sv<br />
©2000
da<br />
Forord<br />
--------------------------------------------------------------------------------------~<br />
Kmre kunde!<br />
Service<br />
Motomummer<br />
De veeskek0lede motorer fra firmaet DEUTZ er<br />
udvik-Iet til et bredt anvendelsesspektrum.<br />
Derved sikres det pa grund af det omfattende<br />
udbud af varianter, at de individuelle specielle<br />
krav kan opfyldes.<br />
Deres motor er udstyret, sa den svarer til<br />
brugstmeeldet; d.v.s. at ikke aile elementer og<br />
komponenter, som er afbildet i denne reservedelsliste,<br />
er monte ret pa Deres motor.<br />
Selv om de grafiske afbildninger ikke kan vises<br />
med aile detaljer, kan mantydeligt se forskel pa de<br />
enkelte varianter, sa De let kan finde de<br />
reservedele, som er relevante til Deres motor.<br />
Ved hjeelp of positions-, type- og motornummeret<br />
kan man a~id finde frem til den rigtige<br />
reservedel.<br />
Fmste gang De bestiller reservedele, bedes De<br />
bemeerke vore bestillingshenvisninger, sa vi<br />
hurtigt og korrekt kan finde frem til de n0dvendige<br />
reservedele i den udf0relse, som svarer til den<br />
nyeste eendringstilstand.<br />
Vi star geme til radighed, hvis De harsp0rgsmal.<br />
Deres<br />
DEUTZAG<br />
©2004<br />
Fra tidemes morgen har DEUTZ vee ret<br />
ensbetydende med banebrydende udviklinger<br />
inden for fremstillingen af motorer. Som uafheengig<br />
motorfabrikant tilbyder vi over hele<br />
verden et komplet spektrum af diesel- og gasmotorer<br />
med en effekt pa 4 til 7.400 kW. Vore<br />
produkter er perfekt skreeddersyet efter vore<br />
kunders behov.<br />
Over hele verden udretter mere end 1 ,4 millioner<br />
DEUTZ-motorer deres arbejde til alles tilfreds<br />
Ohed. Vi 0nsker at bevare vore motorers<br />
anvendelsesberedskab og dermed ogsa vore<br />
kunders tmredshed. Derfor er vi over hele verden<br />
repreesenteret af et helt net af kompetente<br />
partnere, hvis teethed svarer til vore motorers<br />
regionale fordeling.<br />
Saledes er DEUTZ ikke kun navnet pa motorertil<br />
stadig nye opgaver, men ogsa pa en komplet<br />
servicepakke med hensyntil alt, hvad derharmed<br />
motorer at g0re, og med en service, De kan stole<br />
pa.<br />
Over disses produkt-kompetancer og serviceydelser.<br />
Men selvom der ikke direkte er angivet<br />
nogen produkt-kompetance, hjeelper DEUTZpartneren<br />
Oem videre med en kompetent<br />
radgivning.<br />
Deres DEUlZAG<br />
Deutz-Mulheimer Str. 147-149<br />
0-51057 K61n<br />
Telefon: 0049-221-822-0<br />
Telefax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
REFERENCE ONLY<br />
18 da<br />
I I I I I I I I<br />
Noter motomummeret her. Derved lettes afviklingen<br />
i forbindelse med service-veerksted, reparation<br />
og bestilling af reservedele.<br />
Rettil tekniske eendringer, som blivern0dvendige<br />
til forbedring af motoreme, forbeholdes.<br />
Eftertryk og mangfoldigg0relse af enhver art,<br />
ogsa i uddrag, kun tilladt med vores skriftlige<br />
samtykke.<br />
Forhandlerens stempel<br />
\.......<br />
'--
REFERENCE ONLY<br />
Forord<br />
~-------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
DEUlZ-dieseimotorer<br />
er produktet af mange ars forskning og udvikling.<br />
Det velunderbyggede knowhow, vi dermed har<br />
vun-det, i forbindelse med h0je kvalitetskrav er<br />
Deres garanti for en produktion af motorer med<br />
lang leve-tid, h0j palidelighed og lavt brcendstofforbrug.<br />
Det er en selvf0lge, at de h0je krav mht.<br />
beskyttelsen af milj0et ogsa opfyldes.<br />
SERVICE<br />
I tilfcelde af driftsforstyrrelser og ved reservedelssp0rgsmal<br />
kan De henvende Dem til en af<br />
vores ansvarlige service-reprcesentationer.<br />
Vores skolede fag-persona Ie s0rger i tilfcelde af<br />
skader for en hurtig og faglig korrekt istandscettelse<br />
under anvendelse af originale dele.<br />
Original dele<br />
underligger de samme strenge kvalitetskrav som<br />
DEUTZ-motoreme. Videreudviklinger til forbedring<br />
af motoreme bliver naturligvis ogsa anvendt<br />
ved original dele. Kun hvis man anvender- originale<br />
dele, som er udfcerdiget efter de nyeste<br />
erkendelser, har man sikkerhed for en upaklagelig<br />
funktion og h0j palidelighed.<br />
Forsigtig, nar motoren lober<br />
Vedligeholdelsesarbejder og reparationer rna<br />
kun gennemf0res, nar motoren er slaet fra. Evt.<br />
fjemede beskyttelsesanordninger skal atter<br />
monteres pa, nar arbejdeme er afsluttet. Ved<br />
arbejder med 10bende motor rna man ikke bcere<br />
10sthcengende t0j. Der rna kun fyldes brcendstof<br />
pa med motoren slaet fra. Lad aid rig motoren 10be<br />
i lukkede rum - fare for forgiftning.<br />
DEUlZudskiftningskomponenter<br />
o<br />
DEUTZ -udskiftningskomponenter<br />
er et prisbilligt attemativ til originale<br />
dele. Selvf01gelig gcelder<br />
ogsa her de h0jeste kvali-tetskrav<br />
- som ved de nye dele. DEUTZudskiftnings-komponenter<br />
fungerer lige sa godt<br />
og er lige sa palidelige som originale dele.<br />
Asbest<br />
Pakningeme, som er anvendt til<br />
denne motor, er asbestfrie. Anvend<br />
venligst ved vedligeholdelsesog<br />
reparationsarbejde tilsvarende<br />
reservedele.<br />
da<br />
19 n;:!<br />
©2004
fn<br />
Esipuhe<br />
-----------------------------------------------------------------------------~<br />
Hyva asiakas<br />
DEUTZ-moottorit on kehitetty laajaa kayttajakuntaa<br />
silmallapitaen. Niinpa ta~olla on laaja<br />
valikoima moottorivaihtoehtoja, jotka tayttavat<br />
asiakkaiden vaihtelevat moottoritarpeet.<br />
Moottorinne on toimHettu tietyin varustein, eivatka<br />
kaikki tassa varaosaluettelossa esiintyvat osat<br />
valttamatta kuulu moottorinne varusteisiin.<br />
Vaikka kaaviokuvat eivat sisalla kaikkia yksityiskohtia,<br />
eri vaihtoehdot on kuHenkin helppo erottaa<br />
toisistaan moottorillenne tarkeiden varaosien<br />
tunnistamiseksi. PosHion, rakenneryhma- ja<br />
moottorinumeron avulla pystytaan joka tapauksessa<br />
toimittamaan oikea varaosa.<br />
Varaosia tilattessa on noudatettava annettuja<br />
tiiausohjeHa, jotta pystymme nopeasti ja varmasti<br />
toimittamaan tarvHtavat, kyseisen mallin viimeisinta<br />
teknista kehHysta vastaavat varaosat.<br />
Annamme mielellaan lisatietoja ja vastaamme<br />
kysymyksiinne.<br />
DEUlZAG<br />
Hyva tietaa, se on DEU1Z.<br />
DEUTZon edustanut joalunalkaen uraauurtaavia<br />
uudistuksia moottorinrakennusalalla. Riippumattomana<br />
moottorinvalmistajana ta~o-amme<br />
ympari maailmaa taydellisen valikoiman diesel-ja<br />
kaasumoottoreHa, joiden suorituskyky vaihtelee<br />
valilla 4 - 7400 kW. Tuotteemme on sovHettu<br />
taydeilisestiasiakkaHtemmevaatimusten mukaan.<br />
Yli 1,4 miljoonaa DEUTZ -moottoria tayttaa<br />
ympari maailmaa luotettavasti tehtavansa.<br />
Tarkoituksenamme on sailyttaa moottoreidemme<br />
kaytt6valmius ja taten asiakkaHtemme tyytyvaisyys.<br />
Tasta syysta olemme edustettuina<br />
ympari asiantuntevan edustajaverkoston kautta,<br />
jonka tiheys vastaa moottoreidemme alueellista<br />
levinneisyytta.<br />
DEUTZ -nimi ei merkHse nain vain keksijahenkisia<br />
moottoreita. , vaan my6s moottoreihin liittyvaa<br />
kokonaispakettia ja palvelua, johon voHte luottaa.<br />
Yleiskatsaus DEUTZ -edustajista, heidan edustamistaan<br />
tuotteista ja palveluista antavat teille<br />
kokonaiskuvan verkostostarnme. Ja vaikka yksil6llista<br />
tuote-edustusta ei olisikaan mainHtu, DEUTZedustaja<br />
auttaa sinua eteenpain asiantuntevalla<br />
neuvonnalla.<br />
DEUTZAG<br />
Deutz-MOlheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 K61n<br />
Puh.: 0049-221-822-0<br />
Telefax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
Mottorinumero:<br />
I I I I I I I I<br />
Merkitkaa tahan moottorinumero. Sen ilmoittaminen<br />
helpottaa asioiden kasHtelya huolto-,<br />
ko~us- ja varaosakysymyksien yhteydessa.<br />
Taman varaosaluettelon kuvauksien ja tietojen<br />
suhteen pictatamme oikeuden muutoksiin, jotka<br />
ovattarpeellisia moottorin teknisen kehityksen<br />
kannalta. Kaikenlaiseen jalkipainosten ja kopioiden<br />
tekoon, my6s osHtain, tarvitaan ki~allinen<br />
lupamme.<br />
Uikkeen leima<br />
REFERENCE ONLY<br />
©2004<br />
20 fn
REFERENCE ONLY<br />
Esipuhe<br />
~:-----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
DEUTZdieselmoottorit<br />
ovat monien vuosien tutkimuksen ja kehittelyn tulos.<br />
Nain saavutettu know-how yhdistettyna korkeisiin<br />
laatuvaatimuksiin on tae pitkaikaisten, luotettavien<br />
ja vahan polttoainetta kuluttavien<br />
moottreiden valmistukselle. On itsestaan selvaa,<br />
etta my6s tarkat ymparist6n suojelua koskevat<br />
maaraykset on otettu huomioon.<br />
SERVICE<br />
Kayntihairi6issa ja varaosakysymyksissa kaantykaa<br />
DEUTZ -edustajanne puoleen. Vauriotapauksessa<br />
koulutettu henkil6kunta huolehtii<br />
nopeasta ja asianmukaisesta ko~auksesta<br />
kayttamalla alkuperaisia DEUTZ -osia.<br />
Aikuperiiiset DEUTZvaraosat<br />
tayttavat samat, tiukat laatuvaatimukset kuin<br />
DEUTZ-moottoritkin. Moottorien parantamiseen<br />
kaytettya kehitysta sovelletaan my6s DEUTZ<br />
varaosiin. Moitteeton toiminta ja luotettavuus on<br />
taattu kayttamalla ainoastaan viimeisimman<br />
tekniikan mukaan valmistettuja alkuperaisia<br />
DEUTZ varaosia.<br />
Varo moottorin kaydessa<br />
Huolto- tai ko~austy6t saa suorittaa ainoastaan<br />
moottorin ollessa pysaytettyna. Mahdollisesti irrotetut<br />
suojalaitteet on asennettava t6iden paatyttya<br />
jalleen paikoilleen. Huollettaessa kayvaa<br />
moottoria ty6vaatetus ei saa olla liian valja.<br />
Moottori on pysaytettava tankkauksen ajaksi.<br />
Moottoria ei saa koskaan kayttaa suljetuissa<br />
tiloissa - myrkytysvaara.<br />
DEUTZvaihto-osat<br />
o<br />
DEUTZ-vaihto-osat ovat edullinen<br />
vaihtoehto alkuperaisille DEUTZ<br />
varaosille.<br />
On my6s itsestaan selvaa, etta<br />
naille osille asetetaan samat korkeat<br />
laatuvaatimukset kuin uusillekin osille. Toiminnattaan<br />
ja luotettavuudeltaan DEUTZ vaihtoosat<br />
ovat samanarvoisia alkuperaisten DEUTZ<br />
varaosien kanssa.<br />
Asbesti<br />
Tassa moottorissa kaytetyissa<br />
tiivisteissa ei ole asbestia.<br />
Huolto- ja ko~aust6issa pyydamme<br />
kayttamaan vastaavia<br />
varaosia.<br />
fn<br />
21 fn<br />
©2004
no<br />
Aliment<br />
------------------------------------------------------------------~~ '--<br />
Kjcere kunde,<br />
Vreskekj0tte motoreravmerketDEUTZerutviklet<br />
med tanke pa mange forskjellige bruksamrader.<br />
Et bredt spekter av varianter sikrer at mange<br />
forskjellige spesielle krav kan oppfylles.<br />
Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksomrade.<br />
Derfor vii ikke aile deler og komponenter sam er<br />
Oppf0rt pa denne reservedelslisten, vrere montert<br />
pa din motor.<br />
Selv om bildene ikke alltid viser aile detaljer, kan<br />
de enkette variantene tydelig skilles fra<br />
hverandre slik at det er lett a finne frem til de<br />
relevante reservedelene til din motor. Ved hjelpav<br />
posisjonsnummer, komponentgruppenummer og<br />
motomummer kan du i hvert enkett tilfelle finne<br />
frem til riktig reservedel.<br />
Vi ber deg vennligst f01ge vare anvisninger ved<br />
bestilling av reservedeler (se bildeeksempel<br />
nedenfor) slik at vi kan levere de reservedelene<br />
du har bruk for, raskt og sikkert og if01ge de<br />
seneste end ringer.<br />
Vi star gjeme til din disposisjon hvis du har<br />
ytterligere sp0rsmal.<br />
Vennlig hilsen<br />
DEUTZAG<br />
Service<br />
Deutz har alltid statt for en banebrytende utvikling<br />
av motorer. Som uavhengig motorprodusent<br />
tilbyr vi verden over et komplett utvalg av dieselog<br />
gassmotorer med en effekt pa 4 til 7.400 kW.<br />
Vare produkter er perfekt tilpasset vare kunders<br />
krav.<br />
Verden over arbeider mer enn 1,4 millioner<br />
DEUTZ motorer palitelig. Vi vii s0rge for a<br />
opprettholde motorenes driftsklarhet og dermed<br />
vare kunders tilfredshet. Derfor er vi verden over<br />
representert med et nett av kompetente partnere<br />
som er tilpasset den regionale fordelingen av<br />
vare motorer.<br />
DEUTZ erdermed ikke bare et navnforinnovative<br />
motorer, men ogsa for en komplett pakke med<br />
ytelser for alt som har med motorer a gj0re og for<br />
en service du kan stole pa.<br />
En oversiktover DEUTZ -partnere nrerdeg, hvilke<br />
produkter de har ansvar for og hvilke servicetjenester<br />
de tilbyr. Og selv om en DEUTZ -partner<br />
ikke er merket av med produktansvar for din<br />
motor, kan han gi deg kompetent hjelp.<br />
Vennlig hilsen DEUTZAG<br />
DEUTZAG<br />
Deutz-MOlheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 K61n<br />
REFERENCE ONLY<br />
Telefon: 0049-221-822-0<br />
Telefax: 0049-221-822-5304<br />
Telex: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
Motomummer:<br />
I I I I I I I I<br />
Vennligst noter motomummeret her. Dette gj0r<br />
behandlingen av sp0rsmal angaende service,<br />
reparasjoner og reservedeler enklere.<br />
Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i vare<br />
beskrivelser og opplysninger i denne instruksjonsboken<br />
som er n0dvendig for forbedring<br />
av motorene. Ettertrykk og kopiering pa enhver<br />
mate, ogsa delvis, ma ikke gjmes uten var<br />
skriftlige tillatelse.<br />
Forhandlerstempel<br />
'-<br />
©2004<br />
22 no
REFERENCE ONLY<br />
Aliment<br />
~-------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
DEUlZ-dieseimotorer<br />
er resultatet av mangearig forskning og uMkling.<br />
En omfattende know-how i forbindelse med<br />
ooye kvalitetskrav er garantien for fremstillingen<br />
av motorer med lang levetid, stor pal~elighet og<br />
lavt drivstofforbruk Det er en selvf01ge at de<br />
strenge milj0kravene blir oppfylt.<br />
SERVICE<br />
Ta kontakt med en av vare ansvarlige servicerepresentanter<br />
ved driftsforstyrrelser og spmsmal<br />
angaende reservedeler. Vart utdannete<br />
fagpersonal S0rger for rask og fagmessig<br />
reparasjon med DEUTZ originaldeler.<br />
Originaldeler<br />
er underkastet strenge kval~etskrav pa linje med<br />
DEUTZ motorer. Videreutvikling for a forbedre<br />
vare motorer blir selvf01gelig fulgt opp med forbedringer<br />
pa originaldeler. Bruk dertor bare originaldeler<br />
som er fremstiH etter de nyeste<br />
ertaringer for a vCBre sikker pa feilfri funksjon og<br />
h0Y palitelighet.<br />
Vmr forsiktig med motor i drift!<br />
Vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal bare<br />
utf0res med avslatt motor. Monter aile beskyttelsesanordninger<br />
igjen etter avsluttet arbeid.<br />
Bruk tettsittende arbeidst0Y ved arbeid pa en<br />
motor som gar. Tank bare med avslatt motor.<br />
La aldri motoren ga i lukkete rom - fare for<br />
forgiftning!<br />
DEU1Zbyttekomponenter<br />
o<br />
DEUTZ byttekomponenter er et<br />
billig a~emativ til originaldeler.<br />
Selvf01gelig gjelder ogsa her de<br />
h0yeste kvalitetskrav pa samme<br />
mate som for nye deler. Nar det<br />
gjelder funksjon og palitelighet, er DEUlZ byttekomponenter<br />
likeverdige med originaldeler.<br />
Asbest<br />
Pakningene som benyttes i denne<br />
motoren, er asbestfrie.<br />
Bruk reservedeler uten asbest<br />
ved vedlikeholds- og reparasjonsarbeid.<br />
no<br />
23 no<br />
©2004
el<br />
------------------------------------------------------------------------------------------------------~ ~<br />
01 KIV'lT~J:?Ee;; DEUTZ E~EAiX8'laav TEXVIKO Via T'lV<br />
EEpoUjJE<br />
jJia aUVTOjJ'l Kal EjJTTlaTWTIK~ TTapaOoor] TWV<br />
avraMaKTIKWV" nou XpEIO~EarE, aT~V<br />
KaraaKEUaarlK'l TTapaMav'l, ~ OTTOla<br />
avrOTTOKpivETOI EKOaTOTE aT'lV TEAwTOla aTo8jJ'l<br />
jJETOlponWv.<br />
BpI~6jJaaTE nOVT~TE C1Tf1 OI08Ea'l aae;;, av tX~TE<br />
EpwT'ljJaTa, npooq>EpoVTae;; aae;; Kal TIe;; avayKalEe;;<br />
aUjJ~ouAWTIKEe;; uTT'lPEaiEe;;.<br />
~~ac;;<br />
©2004<br />
Eow KOI XpOvla TO 6vol-!a DEUTZ EivOi auVWVUjJO<br />
TWV pl~OaTTaaTIKWV ESEAi~EWV aT'lV KaTaaKW~<br />
KIV'lT~pWV. De;; aVE~apT'lTOe;; KOlaaK~UaaT~e;;<br />
KIVI]T'lPWV TTpoaq>EpoujJE TTaVKoajJlw~ jJla<br />
TTA~p'l VKojJa TTETpEAaIOKlV'lT(jpwV KOI KIVI]T'lPWV<br />
jJE aEplo aTrw TTEPIO).(!l 1000Uoc;; OTT6 4 EWe;; Kal<br />
7 ,400kw. T a TTpoi6vra lJae;; EivOi Tt1\Ela<br />
TTpoaaPIJoojJtva aTle;; OTTalTl")OEle;; TWV TTEAOlWV<br />
lJOe;;·<br />
nayKoojJi~, TTERlaa6TEpoI0TT61 ,4EKaTojJjJupla<br />
KIV'lT~pEe;; DEUTZ EKTEAouv a~IOTTIaTa TIe;;<br />
un'lp~aiEe;;TOUS. eo 8tAajJE va ~laT'lp~aOUjJE T'lV<br />
ETOljJOT'lTO XP'lOl")e;; TWV KIV'lT'l~V jJas Kal T'lV<br />
IKavonoi'la'l TWV nEAaTWV jJaS. fla auTO TO AOvo<br />
EKTT~WTToojJaaTE TTOV!a~: 0049-221-822-5304<br />
TtAE~: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
24 el<br />
I I I I I I I I<br />
r'ljJEIWcrrE aae;; napaKaAoojJE EOW TOV apl8jJo<br />
TOU KIV'l~paaae;;. METOvTpOTToauT601wKoMvETE<br />
T'lV E~tAI~'l TWV OlaOIKamwv E~UTT'lpET'la'le;;<br />
TTEAaTEiae;;, ETIIOIOpSWaEWV Kal aVTaMaKTIKwv.<br />
ruOl'lPOUjJE TO OIKaiwjJa, va TTpol3aivoUjJE aE<br />
TE)(VIKte;; aMayte;; Eni TWV anEIKoviaEwv, KOI<br />
EVOEi~Ewv auTOU TOU KaTaAOVou avraMaKTIKWV,<br />
Eq>oaov 01 aMaVES aUTte;; aTTo~AtTTouv aE<br />
~EATiwa'l TWV KIV'lT'lPWV. H avOlUTTWa'l Kal 'l<br />
avrIVpaq>~ Ko8E Eiooue;;, EaTW Kal KOTO jJEPo'l tVKPI~ jJae;;.<br />
rq>payioo TOU EjJn6pou
~--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
01 VTI~EAoKIVr)T~PE~ DEUTZ<br />
anOTEAouv npo'iov \JaKpOXPOVlae,;<br />
ETIlOTl")jJOVIK~e,; tpEUVae,; Kal TEXVIK~e,; E~tAl~I")e,;. H<br />
anoKTI")BEiua TEXVOOooia, nou npotKUlIJE anD<br />
TIe,; EPvacriEe,; \Jae,; aUTES, anOTEAEi UE cruvBuaU\Jo<br />
\JE TIe,; UlIJI")AEe,; nOIOTIKEe,; anaIT~EIe,; TI")V EYYUI]CJfl<br />
Yla TI")V KOlaCJKEU~ KIVI")T~PWV \JE lJaKpoxp6vlO<br />
~W~, \JEvaAI") EIJTIlCJTEUTIKOTI")Ta KOI \JIKP~<br />
KOlavaAwcrl") KauuilJwv. EivOi aUTOVOI")TO, OTI<br />
EKTIAl")poUVTOI OTOUe,; KIVI")T~PEe,; \Jae,; KOI 01 UlIJI")AEe,;<br />
anaITI")UEIe,; npomauiae,; TOU nEpl!36MoVTOe,;.<br />
IEPBII<br />
AnEUBuvSEiTE UE nEpimwcrl") AmOUPVIKWV<br />
~Aal3Wv Kal UE nEpimwcrl") nou xpEla~EOTE<br />
aVTaMaKTIKa OTIe,; aPIJOOIEe,; avrJTIpoownEiEe,;<br />
\Jae,;, nou BlaSbouv UTII")PEcriEe,; Ut~le,;<br />
nEAOlEiae,;. To E~EIBIKEU\JtvO \Jae,; npooWTIlKO<br />
tr<br />
Cnsoz<br />
Sayin musterimiz,<br />
DEUTZ marka motorlargeni~ kullanlm alanlan<br />
i~in geli~tirilmi~tir. Sunulan geni~ model ve tip<br />
r;e~itleri ile her tUrlO kullamm alanlnln<br />
gerektirdigi ozel ~artlar yerine getirilebilmektedir.<br />
Sahip oldugunuz motor bag II oldugu kullamm<br />
amaci ile donatllml~ oldugundan, yedek parr;a<br />
listesinde gosterilmi~ olan tOm eleman ve<br />
parr;alar motorunuzda bulunmaz.<br />
Gosterilmi~ olan grafikler tUm ayrmtllan<br />
ir;ermemesine ragmen, motorunuz ir;in onemli<br />
olan yedek parr;a kolayca tespit edilebilir.<br />
Pozisyon, yapl grubu ve motor numarasl<br />
Ozerinden her halukarda, motorunuz ile ilgili<br />
dogru yedek parr;a tespit edilebilir.<br />
Bu yedek parr;a sipari~inde, ihtiyacmlz olan<br />
yedek parr;ayl en klsa zamanda, gOvenilir ve<br />
son degi~iklik tipinde teslim edebilmemiz i~in<br />
sipari~ bilgilerini (bakmlz sonraki ornek<br />
grafiklere) dikkate allmz.<br />
Sormak istediginiz sorular oldugunda bize<br />
her zaman ba~vurabilirsiniz.<br />
DEUTZ AG'niz<br />
Servis<br />
Motor yapl m Inda r;lg I r a!;an geli~meler demek<br />
DEUTZ demektir. Biz, baglmslz motorOreticisi<br />
olarak dunya genelinde 4 ile 70400 kW<br />
gucOndeki dizel ve gaz motorlanm komple<br />
palet halinde sunmaktaYlz. Orunlerimiz<br />
mu~terilerimizin beklentileri ir;in bi!;ilmi~<br />
kaftandlr.<br />
Bugun dOnya genelinde 1,4 milyondan daha<br />
fazla saYlda DEUTZ motoru hizmet<br />
vermektedir. Motorlanmlzm etkinligini ve<br />
bununla birfikte mu~terilerimizin memnuniyetini<br />
surdurmek istiyoruz. Bu nedenle batOn<br />
dunyada, yaYllimlan motorlanmlzln bolgesel<br />
dagilimma uygun olan yetkin temsilciler bizleri<br />
temsil etmektedir.<br />
DEUTZ, bu ~ekilde sadece motorlar ir;in<br />
yaratlclilk ruhuna sahip bir isim degil, bunun<br />
yanmda motoria ilgili tam bir hizmet paketi ve<br />
gOvenebileceginiz bir servis demektir.<br />
Bu dokOman size DEUTZ'un en yaklnIn Izdaki<br />
temsilcileri, onlann urun yetkileri ve servis<br />
hizmetleri hakkmda bilgi verir. Direk olarak<br />
urun yetkisi olmasa da DEUTZ temsilcisi size<br />
dam~ma hizmeti vererek yardlm eder.<br />
DEUTZAG'niz<br />
Deutz-Mulheimer Str. 147-149<br />
0-51057 Koln<br />
REFERENCE ONLY<br />
Telefon: 0049-221-822-0<br />
Faks: 0049-221-822-5304<br />
Teleks: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
Motor numarasl<br />
I I I I I I I I<br />
Lutfen buraya motor numaraSln1 yazln.<br />
Boylece mu~teri hizmetlerine, tamir ve yedek<br />
par!;a ile ilgili konularda kolayllk saglanlr.<br />
Yedek par!;a listesinde gosterilen ~ekillerde<br />
ve teknik bilgilerinde, motorlann geli~tirilmesi<br />
i!;in gerekli olan degi~iklik yapma hakkl saklldlr.<br />
Firmamlzln yazlll izni olmakslzm, klsmen de<br />
olsa hertOrlu r;ogaltma ve kopyalama yasaktlr.<br />
Satici muhOru<br />
'-<br />
©2004<br />
26tr
REFERENCE ONLY<br />
••<br />
Onsoz<br />
~~-----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
DEUTZ Dizel motorlan<br />
DEUTZmarkadizelmotorlan,uzunylllardlryaplian<br />
ara~tlrma ve geli~tirmenin OrOnOdOr. Bu<br />
ara~tlrma ve geli~tirmelerden elde edilen temel<br />
uzmanhk bilgisi ve Oretimde uygulanan yOksek<br />
kalite standartlan, uzun omurlO, yOksek dayamkh<br />
ve dO~Ok yaklt sarfiyath motorlann Oretilmesini<br />
saglaml~tlr. Aym zamanda 99vre koruma ile ilgili<br />
tOm yOkOmlOIOkler de yerine getirilmi~tir.<br />
SERVis<br />
Anza durumlannda ve yedek parya<br />
konularmda bilgi edinmek ic;in yetkili<br />
servislerimize ba~vurunuz. Egitimli kalifiye<br />
personelimiz, orijinal DEUTZ parc;alan<br />
kullanarak tamir yall~malannl yerine<br />
getireceklerdir.<br />
Orijinal DEUTZ Yedek Par~a<br />
Orijinal yedek parc;alar aynl DEUTZ<br />
motorlannda oldugu gibi yOksek kalite<br />
standartlarma gore Oretilir. Motorlann<br />
iyile~tirilmesi iyin yapllan geli~tirme<br />
yah~malannda oldugu gibi yedek paryalar<br />
Ozerinde de geli~tirmeler yapllmaktadlr.<br />
Yalmzca en son teknolojiye gore uretilmi~<br />
olan orijinal DEUTZ yedek paryalan, motorlann<br />
mukemmel fonksiyonunu, yOksek dayamkhhk<br />
ve guvenilirligini saglar.<br />
Cah§an motorda dikkat<br />
Baklm ve tamiryah~malan yalmzca yah~mayan<br />
motorda gerc;ekle~tirilmelidir. Muhtemelen<br />
sokOlmO~ olan koruma dOzenleri, baklm ve<br />
tamir yah~malarlndan sonra tekrar monte<br />
edilmelidir. Motor c;all~lrken yapllan<br />
yall~malarda bol i~ elbisesi giyilmemelidir. Yaklt<br />
dolum i~lemini yalmzca motorc;ah~madlglnda<br />
yapllmalldlr. Motoru kesinlikle kapall<br />
mekanlarda yall~tlrmaym - Zehirlenme<br />
tehlikesi.<br />
DEUTZ Degi§tirme elemanlan<br />
o<br />
DEUTZ degi~tirme elemanlan<br />
uygun fiyath bir alternatiftir. Aym<br />
yeni yedek parc;alarda oldugu<br />
gibi bu parc;alar ic;in de yOksek<br />
kalite standartlan geyerlidir.<br />
DEUTZ degi~tirme elemanlann i~levselligi ve<br />
gOvenirliligi orijinal yedek parc;alan ile ayn Id Ir.<br />
Asbest<br />
Bu motorda kullamlan contalar<br />
as best malzemesi bulunmaz.<br />
Baklm ve tamir yah~malannda IOtfen<br />
uygun yedek paryalar kullamn.<br />
tr<br />
27tr<br />
©2004
------------------------------------------------~l<br />
__<br />
YBa>KaeMbl~<br />
3aKaJ'U1K!<br />
AaVlraTeIlLIl MapKVI DEUTZ npeAHa3Ha4eHbi Afl~<br />
WVlpoKorO Kpyra npVlMeHeHVlR npVl 3TOM<br />
60raTbiCi Bbl60p npeAflaraeMblX BapVlaHTOB<br />
06ecne4V1BaeT BbinOnHeHVle caMblX pa3H006-<br />
pa3HbiX rpe60BaHVlCi 3aKa34V1Ka.<br />
Baw ABVIraTenb o6opYAoBaH B COOTBeTCTBVIVI<br />
C ero KOHKpeTHblM Ha3Ha4eHVleM, n03TOMY Ha<br />
HeM YCTaHOeneHbl He see Y3nbl VI AeTanVl,<br />
onVlcaHHble B HaCTO~l.1.\eM nepe4He 3anaCHbiX<br />
4aCTeCi.<br />
HecMOrp~ Ha TO, 410 Ha 60nbwVlHcTBe cxeM<br />
nOKa3aHbl He Bce nOAp06HocTVI, Ha HViX 4eTKO<br />
YKa3aHbl pa3nVl4V1~ OTAenbHblX BapVlaHTOB,<br />
4T06bl MO>KHO 6blflO nerKO HaCiTVI 3anaCHble<br />
4aCTVI, He06xOAVIMble Afl~ KOHKpeTHorO ABVIraTenR<br />
B nlO6oM cnY4ae HY>KHa~ 3anaCHa~<br />
4aCTb onpeAemleT~ no HOMepaM n03V111V1V1,<br />
Y3na VI ABVIraTenR<br />
npVl 3aKa3e 3anaCHblX 4acTeCi co6nlOAaCiTe<br />
HawVl YKa3aHVlfI (CM. npVlBeAeHHble Aanee<br />
npVlMepbl 3aKa30B), 4T06bl Mbl Morn VI 6blCTpo<br />
VI HaAe>KHO AOCTaBVlTb BaM He06xOAVIMble Ae<br />
TanVi B VlcnonHeHVll-1 C Y4eTOM seex BHeceH<br />
HblX B KOHCTPYKlll-11O Vl3MeHeHl-1Ci.<br />
Mbl BcerAa roTOBbl OTBeTl-1Tb Ha Bee BaWVl<br />
ru BOnpOCbl.<br />
Bawa<br />
DEUTZAG<br />
©2004<br />
CePB~C<br />
VlpMa DEUTZ C AaBHVlX nap 3HaMeHVlTa<br />
CBOVlMVI pa3pa60TKaMVI B 06naCTVI C03,QaHVlfI<br />
ABVIraTeneCi. Hawa cpVlpMa, KaK He3aBVlCVlMbICi<br />
Vl3roTOBVITenb ABVIraTeneCi, nOCTaenfieT no<br />
seeMY MVipy nonHblCi cneKrp AVl3enbHblX VI<br />
ra30BblX ABVIraTeneCi MOI.1.\HOCTbIO B AVlana-<br />
30He OT 4 AO 7400 KBt HawVI l-13,QenVl~ seerAa<br />
COOTBeTCTBYIOT Tpe6oeaHVI~M 3aKa34V1KOB.<br />
no BceMY MViPY 6e3ynpe4HO Hecyr cny>tKVIBaTb<br />
BblCOKYlO HaAe>KHOCTb HaWl-1X ABViraTeneCi K<br />
YAoeneTBOpeHl-11O HawVlX 3aKa34V1KOB. An~<br />
3TOro C03AaHa BceMVlPHafI ceTb KOMne<br />
TeHTHblX napTHepoB, 4V1cneHHOCTb KOTOPblX<br />
OOOTBeTCTByeT KOflVI4eCTBY ABVIIaTeneC1 HaweVI<br />
CPVlPMbl, Vlcnonb3yeMblx B Ka>KAOM pernoHe.<br />
T aK 4T0 DEUTZ - 3TO He TOnbKO Ha3BaHVle<br />
ABVIraTeneCi, C03AaHHbIX Vl306peTaTenbHblMVI<br />
VlH>KeHepaMVI. 3TO el.1.\e VI nonHblCi KOMnneKT<br />
ycnyr, CBfl3aHHbIX C o6cny>KVIBaHVleM ABVlra<br />
TeneCi, 3TO cePBVlC, Ha KOTOPblCi MO>KHO naIKr<br />
>KVlTbCR<br />
B 0630pe MO>KHO HaCiTl-1 6nVl>KaCiwVlx K BaM<br />
napTHepoB CPVlPMbl DEUTZ, a TaK>Ke y3HaTb 0<br />
npeAflaraeMblx VlMl-1 npoAyKTax VI ycnyrax. Ho<br />
Aa>Ke npl-1 OTCyrCTBl-1V1 np~Moro npeACTa<br />
BViTenbCTBa npoAYKIIViVI Y napTHepa CPVlPMbI<br />
DEUTZ Bbl CMO>KeTe nanY4V1Tb KOMneTeHTHYIO<br />
KOHcynbTallViIO.<br />
KOMnaHVlfI DEUTZ AG<br />
Deutz-Mblheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 KlIln<br />
Tene$>H: 0049-221-822-0<br />
aKc: 0049-221-822-5304<br />
TeneKc: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
REFERENCE ONLY<br />
28ru<br />
HOMepAB~raTenJl<br />
I I I I I I I I<br />
BnVlwl-1Te 3,QeCb HOMep ABVIraTenR 3TO<br />
06ner4l-1T peweHVle BOnpocoB npVl 06pal.1.\eHVIVI<br />
B cePBVlCHYIO cny>tKVI<br />
BaHVlfI, peMOHTa VI 3aKa3a 3anaCHbIX 4aCTeCi.<br />
npVlBeAeHHble B 3TOM nepe4He 3anaCHblX<br />
4aCTeCi VlMlOCrpallVlVl VI AaHHbie MOryr OTnVl-<br />
4aTbC~ OT peanbHorO 06opYAOBaHVlfI Vl3-3a<br />
TexHVl4ecKVIX ycoBepWeHCTBOBaHVlCi ABl-1ra<br />
TeneCi. nonHa~ VlnVl 4aCTVl4Hafi nepene4aTKa VI<br />
pa3MHO>KeHVle B nlO6oCi cpoPMe B03MO>KHbl<br />
TOnbKO C nViCbMeHHOro pa3peweHVlfI Vl3rOTOBVI<br />
TenR<br />
'-<br />
'-<br />
c
~---------------------------------------------------------------<br />
npe,QCTaBflflIOT co6OO pe3ynbTaT MHOrOJleTHI!1X<br />
I!1ccne,QOBaHI!1~ 1!1 pa3pa60ToK.<br />
npl!106peTeHHble npl!1 3TOM OnblT 1!1 3HaHI!1f1 B<br />
C04eTaHI!11!1 C BbIC04a~WI!1MI!1 Tpe60BaHI!1f1MI!1 K<br />
Ka"leCTBY rapaHTI!1pYIOT I!13roTOsneHI!1e ABI!1ra<br />
Tene~ C npoAOJDKlilTenbHblM CPOKOM cnym6bl,<br />
I!1CKnIO"ll!1TenbHO~ HaAe>KHOCTbIO 1!1 YMepeH<br />
HblM paCXOAOM TOnnl!1Ba.<br />
CaMO co6o~ pa3YMeeTCfI BblnOnHeHI!1e BceX<br />
crporlilX Tpe6oBaHI!1~ no oxpaHe OKPY>K8IO~e~<br />
cpeAbl.<br />
CEPB~<br />
no BonpocaM ycrpaHeHI!1f1 Hel!1cnpaBHOCTe~ 1!1<br />
npIi106peTeHI!1f1 38naCHblX "I8CTe~ 06pa~a~TeCb<br />
B HaWI!1 cepBI!1CHble npe,QCTaBlilTenbCTBa. B<br />
CflY"Iae BblXOACI ABI!1raTenfl 1!13 crpofl HaW<br />
06Y'"18HHbl~ nepcoH8I1 no3860TIiITCfI 0 6blcrpoM<br />
1!1 KBanl!1q:x"I..\I!1poBaHHOM peMOHTe C I!1cnonb30-<br />
BaHI!1eM q:x"PMeHHbIX 38naCHbl~ "IaCTe~ DEUTZ.<br />
OTB8"IaIOT TaKI!1M >Ke CTporlilM Tpe60BaHI!1f1M K<br />
K8"IeCTBY, KaK 1!1 ABI!1raTenl!1 DEUTZ.<br />
Pa3YMeeTCfI, HenpepblBHble pa60TbI no COBepWeHCTBOBaHI!11O<br />
ABI!1raTene~ BblnonHfllOTCfI<br />
1!1 Anfl Kl!1BaHI!11O 1!1 peMOHTY AOJDKHbl<br />
BblnonHflTbCfI TOnbKO Ha BblKnlO"leHHOM<br />
ABI!1raTene. CHflTbie BO BpeMfI 06cny>Kl!1BaHI!1f1<br />
38~I!1THble npl!1Cnoco6neHI!1f1 nocne OKOH"IaHI!1f1<br />
pa60T o6fI38TenbHO AOn>KHbl 6blTb yCTa<br />
HOBneHbl Ha MecTO. npl!1 BblnOnHeHI!11!1 pa60T Ha<br />
pa6OTalO~eM ABI!1raTene cneAyeT H8AeBaTb<br />
nnoTHO npli1neralO~ylO pa6o"lylO OAe>KAY.<br />
3anpasnmb TOnnl!1BO pa3pewaeTCfI TonbKO<br />
npl!1 BblKnlO"leHHOM ABI!1raTene.<br />
KaTeropl!1"1eCKI!1 38npe~aeTCfI 38nYCKaTb ABI!1-<br />
REFERENCE ONLY<br />
raTenb B 38KPbITbIX nOMe~eHI!1f1X - onaCHOCTb<br />
OTpaBneHI!1f1!<br />
AeTaIlM M3 06MeHHOrO ct>OHAa<br />
o<br />
DEU1Z<br />
AeT8nl!1 1!13 06MeHHoro Q:>oHA8<br />
DEUTZ npeAcTasnfllOT co60~<br />
3KOHOMIi1l.IeCKlil BblrDAHYIO 8nbTepHaTI!1By.<br />
Pa3YMeeTCfI, OHI!1 OTB8"IaIOT TeM >Ke crpo<br />
>Ka~WI!1M Tpe6oeaHI!1f1M K Ka"leCTBy, LITO 1!1 HOBbie<br />
AeT8nl!1. no KHOCTli1<br />
AeT8nl!1 1!13<br />
06MeHHoro Q:>oHAa DEUTZ pa<br />
BHOl..\eHHbl HOBblM KaT<br />
ac6ecr. npl!1 BblnonHeHI!11!1 pa60T<br />
no 06cny>KI!1BaHI!11O 1!1 peMOHTY<br />
I!1cnonb3y~e COOTBeTCTBYIO~I!1e<br />
38naCHble "IacTI!1.<br />
ru<br />
29 ru<br />
©2004
)<br />
./t 0<br />
ar<br />
------------------------------------------------------------------------------------~<br />
©2004<br />
I I I I I I I I<br />
.} ~ ~I ~I ),.hlll j"":" ~ (~J.)) J ~.lill ~<br />
C'UJ'; ~ ~ ~ y::& ~ . ~lS y...JI fo~<br />
~lS.?-" t I ~i ~ rlWI .s ~ ~ ~ ~lS ~I<br />
.)) 4 ~ 4:i ~ C JI.fo .;11 jWI ~lS.?-" J Jj;..ul<br />
loW ~lho 4-ifo. ljJ~ ~ . ~I J# 7400<br />
.~ ~l.,zC)<br />
~lS .?-" J ,)';i:!;.) .ll.?-" ..; ~ I. 4 jA )lSI ~~<br />
.):>-i .~ J.,aSi > I.tk-! ~ JiJ ~! ~.l~) AJ.l<br />
.\..ili4 j .rA.J.J \..jjlSp.A 0" \..is .)c- .l;!1..:.J ..;i .l.;.i<br />
.) l1j .~ j; " ,,;. ~ .IIl1j)lSJ jA ~ .!l4S I~,<br />
.):>.-JI t;!jjJi ~\.JS y..= ~ ,rlWI fowi ~<br />
.~lS~<br />
(JJ ~1.bi9 ~ 'J (~J.l)~';;''';~ I~J<br />
;i..JS 1 •. I~ I ,u...o'1,,'j'<br />
_<br />
i ,'·,'&w.1 ,~lS .•. 11 tl .;. I<br />
~r--J\ •... ~.?<br />
Lo JS J po rS-l ~.l1i ~I :i.klSli ~I.G~ ~ J<br />
.~lS~4~<br />
,~ :i.kL..:;,:; ,.. ,
REFERENCE ONLY<br />
.:~ 0<br />
,jC )~'i\.ljc Ji JLbc\r1 w'il::...) I~I<br />
.~I ~~ .JA ~'y. J4il 1 tk! JJL.... J<br />
;jjlJI o~ ~ .J::.: y.JI .. I y.:JI j.o ~ r-~<br />
.'4.:1-\rl J4il1 tk! JLW.....I J :i.e ~ JhJI 1:)L..:.H<br />
ar<br />
31 ar<br />
©2004
pi<br />
Wprowadzenie<br />
Szanowny odbiorco,<br />
chIodzone cieczq silniki marki DEUTZ zostaly<br />
opracowane dla szerokiego zakresu<br />
zastosowania. Bogata oferta r6znych<br />
wariant6w zapewnia mozliwose spetnienia<br />
wymagan specjalnych w poszczeg61nych<br />
przypadkach.<br />
Wyposazenie silnika zam6wionego przez<br />
Panstwo adpowiada przypadkowi okreslonemu<br />
w zam6wieniu, tzn. nie wszystkie cz~sci<br />
zamienne i cz~sci skmdowe z niniejszej listy<br />
cz~sci zamiennych zostaly przedstawione w<br />
Paristwa silniku.<br />
Mimo, ze zatqczone rysunki nie zawierajq wielu<br />
szczegorow, Sq Panstwo w stanie wyratnie<br />
rozr6znie poszczeg61ne warianty tak, ze<br />
znalezienie cz~sci zamiennych do Paristwa<br />
konkretnego silnika nie sprawi trudnosci.<br />
Poszukiwana cz~se zamienna moze bye w<br />
kai:dym przypadku bez~dnie znaleziona na<br />
podstawie nurneru pozycji, numeru podzesporu<br />
i numeru silnika.<br />
Przy zamawianiu cz~sci zamiennych prosimy<br />
przestrzegae naszych wskaz6wek do<br />
zam6wienia. Zapewni nam to mozliwose<br />
szybkiego i niezawodnego dostarczenia<br />
potrzebnych cz~sci zamiennych z<br />
kazdorazowym uwzgl~dnieniem ostatnio<br />
wprowadzonych zmian.<br />
Na zapytania Panstwa zawsze z przyjemnosdq<br />
udzielimy adpowiedzi.<br />
Z powazaniem<br />
DEUTZAG<br />
©2004<br />
Serwis<br />
Wiadorno, to jestDEUTZ.Znazwq DEUTZkojarzy<br />
si~ ad dawna otwierajqCY nowe horyzonty<br />
rozwOj w dziedzinie budowy silnik6w. Jako<br />
niezaletny wytw6rca silnik6w dostarczamy na<br />
calym swiecie catq gam~ silnik6w Diesla i<br />
silnik6w gazowych 0 mocy ad 4 do 7400 kW.<br />
Nasze wyroby adpowiadajq doktadnie wymaganiom<br />
naszych adbiorc6w.<br />
Na calym swiede wykonuje niezawadnie swoje<br />
zadanie ponad 1,4 miliona silnik6wfirmy DEUTZ.<br />
Jestesmy zainteresowani w utrzymaniu wysokiej<br />
gotowosa do pracy naszych silnik6w, a<br />
tym samym w utrzymaniu zadowolenia naszych<br />
adbiorc6w. Dlatego tez jestesmy reprezentowani<br />
w calym swiecie przez siee kompetentnych<br />
przedstawideli, kt6rych g~stosc<br />
rozmieszczenia adpowiada regional-nemu<br />
rozmieszczeniu naszych silnik6w.<br />
Nazwa DEUTZ jest r6wnoznaczna nie tylko z<br />
poj~ciem silnik6w 0 duchu wynalazczosd.<br />
Oznacza ona tez kompletny pakiet swiadczeri<br />
we wszystkich dotyczqcych silnik6w dziedzinach<br />
oraz serwis, kt6remu Paristwo mogq<br />
zaufae.<br />
Informacje 0 ich kompetencjach i swiadczeniach<br />
serwisowych. Taki:e w przypadkach, kiedy nie<br />
wymieniono wprost okreslonych kompetencji,<br />
przedstawiciel firmy DEUTZ udzieli Paristwu<br />
kompetentnej porady.<br />
Z powaZaniem DEUTZ AG<br />
Deutz-MOlheimer Str. 147-149<br />
D-51 057 K6In<br />
Telefon: 0049-221-822-0<br />
Telefaks: 0049-221-822-5304<br />
Teleks: 8812-0 khd d<br />
http://www.<strong>deutz</strong>.de<br />
REFERENCE ONLY<br />
32 pi<br />
Numer silnika<br />
I I I I I I I I<br />
Prosimy wpisae numer silnika. W ten spos6b<br />
u/atwiacie Paristwo za/atwienie spraw<br />
serwisu, napraw i cz~sci zamiennych.<br />
W opisie i danych, zawartych w niniejszej<br />
liscie cz~sci zamiennych zastrzegamy sobie<br />
prawo wprowadzenia zmian technicznych<br />
koniecznych do ulepszenia silnika. przedruk<br />
i powielanie w jakikolwiek spos6b, takze w<br />
postaci wyciqg6w, wymaga naszej pisemnej<br />
zgody.<br />
Pieczqtka handlowca<br />
l<br />
'-
REFERENCE ONLY<br />
Wprowadzenie<br />
, ----------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Silniki Diesla marki DEUTZ<br />
zostaJy opracowane w wyniku wieloletnich<br />
badari i rozwoju. Zdobyte w wyniku tego solidne<br />
know-how stanowi w poIqczeniu ze spetnieniem<br />
wysokich wymog6w jakosci gwarancj~<br />
produkcji silnik6w 0 cRugiej Zywotnosci,<br />
wysokiej niezawodnosci i niskim zUZyciu<br />
paliwa. Oczywiscie zostaJy taki:e spetnione<br />
wysokie wymagania ochrony srodowiska.<br />
SERWIS<br />
W przypadkach zakroceri eksploatacyjnych<br />
oraz w sprawach cz~sci zamiennych prosimy<br />
zwr6cie si~ do jednego z naszych ~sciwych<br />
przedstawicielstw serwisowych. Nasi wyszkoleni<br />
specjalisci postarajq si~ w przypadkach<br />
uszkodzeri 0 szybkq i fachowq napraw~ z<br />
uZyciem oryginalnych cz~sci zamiennych marki<br />
DEUTZ.<br />
Oryginalne czQsci zamienne marki<br />
DElflZ<br />
podlegajq tym samym surowym wymaganiom<br />
jakosci,jak i silniki marki DEUTZ. W celu poprawy<br />
jakosci silnik6w podlegajq stalemu rozwojowi<br />
oczywiscie taki:e oryginalne cz~sci zamienne<br />
marki DEUTl. Tylko zastosowanie oryginalnych<br />
cz~sci zamiennych marki DEUTZ, wykonanych<br />
z wykorzystaniem najnowszej wiedzy, zapewnia<br />
nienaganne dzialanie i wysokq niezawodnose<br />
pracy.<br />
Srodki ostroznosci przy pracujqcym<br />
silniku<br />
Czynnosci obsrugowe i naprawy naleZy<br />
wykonywae tylko przy zatrzymanym silniku.<br />
Ewentualnie usuni~ty osprz~t ochronny naleZy<br />
po zakoriczeniu prac ponownie zamontowae.<br />
Podczas prac przy pracujqcym silniku odziez<br />
robocza powinna scisle przylegae do ciala. Silnik<br />
mozna tankowae tylko po jego zatrzymaniu.<br />
Silnik nie moze w zadnym przypadku pracowae<br />
w zamkni~tym pomieszczeniu - niebezpieczeristwo<br />
zatrucia.<br />
CZQsci zastQPcze marki DEUTZ<br />
O<br />
Cz~sci<br />
zast~pcze marki DEUTZ<br />
stanowiq a~ema~ korzystniejszq<br />
cenowo. Oczywiscie obowiqzujq<br />
tu, jak i w stosunku do element6w<br />
nowych, najwyi:sze wymagania<br />
jakosciowe. CZ~Sci zast~pcze marki DEUTZ Sq<br />
co do dzialania i jakosci r6wnowazne oryginalnym<br />
cz~sciom zamiennym marki DEUTZ.<br />
Azbest<br />
Uszczelnienia zastosowane w<br />
tym silniku Sq wolne cd azbestu.<br />
Do prac obsrugowych i napraw<br />
prosimy uZywae odpowiednich<br />
cz~sci zamiennych.<br />
pi<br />
33 nl<br />
©2004
I Beispiel/Example<br />
Service<br />
Motor-Nr.:<br />
Engine no.:<br />
61135§)~<br />
stuck \dent-Nr.<br />
\dent. nO.<br />
Qty.<br />
REFERENCE ONLY<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
Bell<br />
con<br />
'-<br />
8
BeispiellExample<br />
Motor-Nr.:<br />
A<br />
~ 6~~;~;'~@J ~ ~<br />
\ ~~ck \ \~:~N~~. \~ ~ @J @ DEUT~<br />
1 06157<br />
2<br />
57 (58-59)<br />
Bestellangaben<br />
Bei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sind<br />
folgende Angaben erforderlich:<br />
- Motor-Nr.<br />
- Ident-Nr.<br />
- Stuckzahl<br />
Dokumentationsaufbau<br />
- Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach<br />
Motor-Baugruppen sortiert.<br />
- Die Baugruppen sind in der Motoriibersicht<br />
aufgefiihrt.<br />
- Die Ident-Nr. 06/59 besteht aus Baugruppe<br />
(z.B. 06) und Position (z.B. 59).<br />
SymbolerkUirungen<br />
(.06-] Baugruppennummer (z.B. 06)<br />
I 000 I Anderungsziffer (z.B. 000)<br />
mil Seitennummer (z.B. 96)<br />
1941 Querverweis auf Fortsetzungsseite<br />
(z.B.94)<br />
REFERENCE ONLY<br />
AnschluBsymbol<br />
- tritt immer mindestens paarweise auf<br />
(z.B. A-A, B-B, C-C etc.)<br />
SelVice<br />
©2004
SelVice<br />
en Order information Indications de commande Indicaciones para el pedido:<br />
fr<br />
Please specify the following information when Lors d'une commande de pieces detacMes AI solicitar piezas originales de DEUTZ sera<br />
ordering original DEUTZ <strong>parts</strong>: originales de DEUTZ, il est necessaire de foumir necesario indicar los siguientes datos:<br />
les indications suivantes:<br />
es Engine no. - NQ de Motor:<br />
Identno.<br />
Quantity<br />
- n° de moteur<br />
- n° d'identification<br />
- nombre<br />
- NQ de identificati6n<br />
- Cantidad de piezas<br />
Document structure Structure de la documentation Estructuracion de la documentacion<br />
- The picture diagrams in this <strong>spare</strong> list are - Les tableaux iIIustres de cette liste de pieces Las tablas con las ilustraciones de dichas<br />
'-<br />
sorted according to engine assembly groups. detachees sont classes par groupe de piezas de repuesto estan clasificadas de<br />
moteur.<br />
acuerdo con el grupo constructivo de los<br />
- The assemblies are listed in the engine motores. '-<br />
overview.<br />
Les groupes constitutifs figurent dans Ie<br />
recapitulatif moteur. Los grupos constructivos se indican en el<br />
'-<br />
-<br />
- The ident no. 06159 is made up of the resumen correspondiente del motor.<br />
assembly group (e.g. 06) and item number - Le n° d'identification 06159 est constitue<br />
(e.g. 59). du n° de groupe (p.ex. 06) et du n° de position EI NQ de identificaciOn 06159 consta del grupo<br />
'-<br />
-<br />
(p.ex. 59). (v.g. 06) y de la posiciOn (v.g. 59). "-<br />
Explanation of symbols<br />
Explication des symboles<br />
(.06.) assembly No. (e.g. 06) (06.) Numero de groupe consmutif (p. ex. 06)<br />
1000 I revision level (e.g. 000) 1000 I Indice de modification (p. ex. 000)<br />
1m<br />
page number (e.g. 96)<br />
1m<br />
Numero de page (p. ex. 96)<br />
Leyenda<br />
(.06.) numero del grupo constructivo (p.ej. 06)<br />
1000 I fndice de modificaci6n (p.ej. 000) (<br />
1m<br />
numero de pagina (p.ej. 96)<br />
cross reference on continuation page<br />
~<br />
Renvoi a la page de suite (p. ex. 94)<br />
~ (e.g. 94)<br />
referencia recfproca a la pagina de<br />
e Symbole d'assemblage ~ continuaci6n (p.ej. 94)<br />
e<br />
A connection symbol<br />
- se presente toujours par paire<br />
- always occurs at least in pairs (p. ex. A-A, 8-8, C-G) sfmbolo de enlace<br />
e<br />
(e.g. A-A, B-8, C-C etc.)<br />
- aparece siempre, porlo menos, como<br />
pareja (p.ej. A-A, 8-8, C-C, etc.)<br />
©2004 36<br />
REFERENCE ONLY<br />
'-<br />
"-<br />
'-<br />
"I..-<br />
l
REFERENCE ONLY<br />
SelVice<br />
~-------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Cados necessarios para a<br />
encomenda:<br />
Para encomendar as pe~s originais DEUTZ e<br />
necessario indicar os seguintes dados:<br />
- ~do motor<br />
- NQ de identificagao<br />
- Quantidade<br />
Esquema da documenta~ao<br />
- As figuras representativas das pe~s<br />
sobres-salentes estao agrupadas pelos<br />
m6dulos do motor.<br />
- Os elementos m6dulos sao apresentados na<br />
vista geml do motor.<br />
- 0 NQ de identificagao 06159 consiste a partir<br />
do numerodo m6dulo (porex. 06) edaposigao<br />
(por ex. 59)<br />
Explica~o dosslmbolos<br />
(.06] Numero dos m6dulos (p.ex. 06)<br />
1000 I Aigarismo variavel (p.ex. 000)<br />
Numero de pagina (p.ex. 96)<br />
Referencia transversal a pagina de<br />
continuagao (p.ex. 94)<br />
Simbolo de conexao<br />
- introduzir sempre, no minimo, em<br />
pares (p.ex. A-A, 8-8, G-G etc.)<br />
Cati di ordinazione<br />
Per I'ordinazione di pezzi di ricambio originali<br />
DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:<br />
- No. del motore<br />
- Godice d'identificazione<br />
- Quanma pezzi<br />
Struttura della docomentazione<br />
- Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambio<br />
sono suddivise secondo i gruppi costruttivi<br />
dei motori in base aile unita dei motori<br />
- Gli elementi costruttivi sono specificati nella<br />
vista panommica del motore<br />
- II cod ice d'identificazione 06159 e costituito<br />
dall'unita costruttivo (per es. 06) e dalla<br />
posizione(per es. 59)<br />
Legenda<br />
~06-J<br />
Numerodell'unitadell'elemento<br />
costruttivo (ad esempio 06)<br />
I 000 I Numero variabile (ad esempio 000)<br />
m Numero della pagina (ad esempio. 96)<br />
Riferimento incrociato alia pagina di<br />
continuazione (ad esempio 94)<br />
Simbolo di collegamento<br />
- compare sempre almena a coppie<br />
(ad esempio A-A, 8-8, G-G, ecc.)<br />
37<br />
Bestelgegevens<br />
8ij bestelling van originele DEUTZ onderdelen<br />
dienen de volgende gegevens verstrekt te worden:<br />
- motomummer<br />
identificatienummer<br />
aantal<br />
Gebruiksaanwijzing voor documentatie<br />
- De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijn<br />
geordend naar deelsamenstelling.<br />
- De constructiegroepen zijn in het overzicht<br />
van de motoren vermeld.<br />
- Het identificatienummer (bijv. 06/59) is<br />
opgebouwd uit de deelsamenstelling (bijv.<br />
06), gevolgd door de positie (bijv. 59).<br />
Verldaring van de symbolen<br />
(.0 6) Nummervan de constructiegroep (b.v. 06)<br />
I 000 I Modificatie cijfer (b.v. 000)<br />
m Paginanummer (b.v. 96)<br />
Kruisverwijzing naar de volgende pagina<br />
(b.v. 94)<br />
Het aansluitsymbool<br />
- verschijnt attijd minstens paarsgewijs<br />
(bijv. A-A, 8-8, G-G, enz.)<br />
©2004<br />
pt<br />
it<br />
nl
sv<br />
da<br />
fn<br />
SelVice<br />
Bestiillningsuppgifter<br />
For bestallning av DEUTZ original reservdelar<br />
kravs foljande uppgifter:<br />
- Motomr.<br />
- ID-nr:<br />
- Antal<br />
Dokumentationens uppbyggnad<br />
Illustrationema i denna reservdelslista ar<br />
sorterade enligt motorns moduler.<br />
Modulema framgar i oversikten over motom.<br />
- ID-numret 06/59 bestaravmodul (t.ex. 06) och<br />
posttion (t.ex.59).<br />
Symbolforklaring<br />
(-06) Modulnummer (t.ex. 06)<br />
I 000 I Forandringsnummer (t.ex. 000)<br />
1m Sidnummer (t.ex. 96)<br />
©2004<br />
Korsreferens till nasta sida<br />
(t.ex. 94)<br />
Anslutningssymbol<br />
- visas alltid minst parvis<br />
(t.ex. A-A, 8-8, C-C, osv)<br />
Bestillingsangivelser<br />
Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er det<br />
m~dvendigt med f01gende angivelser:<br />
- motor-nr.<br />
- ident.-nr<br />
- antal<br />
Dokumentationensopbygning<br />
- 8illedeme i denne reservedelsliste er sorteret<br />
efter motor-komponenter.<br />
Delmontageme findes i motoroversigten.<br />
Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent<br />
(f.eks. 06) og posttion (f.eks. 59).<br />
Symbolforklaring<br />
(-06) delmontagenummer (f.eks. 06)<br />
I 000 I cendringsciffer (f.eks. 000)<br />
1m sidenummer (f.eks. 96)<br />
krydshenvisning til nceste side<br />
(f.eks. 94)<br />
REFERENCE ONLY<br />
tilslutningssymbol<br />
- optrreder altid mindst parvis<br />
(f.eks. A-A, 8-8, C-C osv.)<br />
38<br />
Tilaustiedot<br />
Alkuperaisten DEUTZ-varaosien tilauksen<br />
yhteydessa on ilmottettava seuraavat tiedot:<br />
- moottori nro<br />
- tunnusnro<br />
- kappalemaara<br />
Dokumentaation rakenne<br />
- Taman varaosaluettelon kuvat on ryhmttelty<br />
moottorin rakenneryhmien mukaan.<br />
- Rakenneryhmat kayvat selville moottorin<br />
listasta.<br />
- Tunnusnumero 06/59<br />
koostuu rakenneryhmasta (esim. 06) ja<br />
osanumerosta (esim. 59).<br />
Symbolien selitykset<br />
(-06-) Rakenneryhmanumero (esim. 06)<br />
1000 I Muutosnumero (esim. 000)<br />
1m Sivunumero (esim. 96)<br />
Ristiviittaus jatkosivulla<br />
(esim.94)<br />
Uitantasymbooli<br />
- ilmenee aina vahintaan parittain<br />
(esim. A-A, 8-8, C-C, j.n.e.)<br />
'-<br />
'-<br />
'-<br />
',-<br />
c
REFERENCE ONLY<br />
Service<br />
~---------------------------------------------------------------------------<br />
-...<br />
.......<br />
Bestiiii ngsangivelser<br />
Ved bestilling av originale DEUTZ deler er<br />
f01gende opplysninger n0dvendige:<br />
- Motor-nr.<br />
- Ident-nr.<br />
- Antall<br />
Dokumentasjonsoversild<br />
- lIIustrasjonene i denne reservedelslisten er<br />
sortert etter komponentgruppe.<br />
- Komponentgruppen vises pa rnotortegningen.<br />
- Ident-nr. 06/59 bestar av konstruksjonsgruppe<br />
(f.eks 06) og posisjon (f.eks 59)<br />
SymboHorklaring<br />
(.06) Delenummer (f.eks. 06)<br />
I 000 I Endringsnummer (f.eks. 000)<br />
Sidenummer (f.eks. 96)<br />
Kryssreferanse pa fortsettelsessiden.<br />
(f.eks. 94)<br />
Koblingssymbol<br />
- F0res alltid opp parvis<br />
(f.eks. A-A, 8-8, G-G osv.)<br />
ITOIXEia TTapaYYEAiac;<br />
Kanl11lVTTOpayyEAicnwvyvfJOlwvOVTClAAaKTIKWv<br />
DEUTZXP£1avi~ETal<br />
novroTE TOUACtXlcrTO OE ~EUYI1 (n.x A-A,<br />
8-8, G-G K.A.n)<br />
Sipari~<br />
bilgileri<br />
Orijinal DEUTZ yedek par98 sipari~lerinde<br />
a~agldaki bilgilerin belirtilrnesi gereklidir:<br />
- Motor-No.<br />
- Kod No.<br />
Adet<br />
Doki.imantasyonyapisl<br />
- Yedek pan;a listesindeki ~ekiller ve yizimler<br />
motor gruplanna gOre aynlml~tlr.<br />
- HerbOlOmOn ooOnde yapl grubu listesi bulunur<br />
- Kod No. 06/59, yapl grubundan (om. 06) ve<br />
pozisyondan (am. 59) olu~maktadlr.<br />
Sembol a~lklamalan<br />
(-06) Yap 1 grubu numarasl (om. 06)<br />
10001 Degi~im rakaml (om. 000)<br />
r.I!!iI Sayfa numarasl (om. 96)<br />
1!&9<br />
izleyen sayfaya ili~kin ~m referansl (am. 94)<br />
e 8aglantl sembolO<br />
• - q?ima en az I;iftli olarak yer ahr<br />
(Omegin A-A, 8-8, G-G, vs.)<br />
no<br />
el<br />
tr<br />
39<br />
©2004
u<br />
ar<br />
pi<br />
Service<br />
~ 38~ $1prv1E*fiblX 38f1aCHb1X ~ DEUTZ<br />
He06XOAWvI>I ~ ,Q8HHbIe:<br />
- KOm1yeCTBO<br />
- T a6rn1..\b1 00 CXeMaMVI B 3TOM nepe4He<br />
38nacHblX ~ ~I no y.maM<br />
ABVlraTeJlR<br />
- Y3/lb1 nepe-lIr1CI'leHl B ~ gBVIfClTeIlR<br />
- ~Hbl~ HOrv1ep 00/59 CXJCTOIr1T Ir13<br />
HOMepa y:m (Hanpwv1ep 06) VI Jl()3lI1~<br />
(Hanplr1Mep 59).<br />
YcnOBHble 0600HcNeH~<br />
f06) I-IoMep y:m (Hallplr'lMep 06)<br />
10001 I
Bildtafeln<br />
~-----------------------------------------------<br />
"'<br />
Illustrations<br />
Illustrations<br />
Tablas con ilustraciones<br />
Quadros de figuras<br />
Tavole<br />
Afbeeldingen<br />
Planscher<br />
Illustrationer<br />
Bilder<br />
Kuvat<br />
~ EIKONOrPAHLEIL<br />
$ekiller<br />
Ta6IlVlL\bl co cxeMaMVI<br />
, ,' ~<br />
Rysunki<br />
-~.' .;~-<br />
REFERENCE ONLY<br />
41 ©2004
A®<br />
Motor<br />
Engine<br />
Moteur<br />
IReferenznr.:<br />
DEUTZ Motor 0128 -97- 0510 1773 ....<br />
'-<br />
c<br />
003 ~t(<br />
REFERENCE ONLY<br />
1-<br />
......<br />
'-7<br />
'-<br />
'-
'\<br />
,-.,<br />
A®<br />
~ Engine<br />
Motor<br />
....... Moteur<br />
IRe f erenznr.:<br />
,", DEUTZ Motor 0128 -97- 0510 1774<br />
-<br />
REFERENCE ONLY<br />
003 I~
! ®<br />
DEUTZ<br />
Motor<br />
Engi e<br />
Moteu(<br />
Mota<br />
REFERENCE ONLY<br />
" .<br />
IRe~erenz<br />
r.:<br />
L-____________________________________ ~~<br />
o 28 -97- 0510<br />
-<br />
003 trt
...... DEUTZ<br />
Motor<br />
Engine<br />
Moteur<br />
Motor<br />
REFERENCE ONLY<br />
-,.<br />
- r.o -<br />
, ~ .l j<br />
_~ "I ~! /' 'l '.<br />
\ (' . ,",'<br />
'I : .. , .<br />
. ~ ~ - "I ~: ~ I "<br />
~ . , \ I ,<br />
"' I ~ "<br />
J ' ~<br />
IReferenznr.:<br />
0128 -97- 0510 1776<br />
; ,1,:<br />
- .- \ ,l·<br />
( ~ II I<br />
L.....-o_O 0----,1 ~
A®<br />
DEUTZ<br />
In holtsverzeichnis<br />
Table of contents<br />
Table des matieres<br />
Tabla de moterios<br />
IReferenznr.:<br />
REFERENCE ONLY<br />
01 28 - 9 7 - 051 0 1 771'-'<br />
.........<br />
------~--------------------------------~-------------<br />
I 003 ~ (<br />
........<br />
21<br />
~~,<br />
7 8
~ A®<br />
.... DEUTZ<br />
)<br />
i )<br />
~<br />
I<br />
)<br />
~<br />
I<br />
\<br />
\<br />
\<br />
I<br />
l<br />
I<br />
...,1<br />
I<br />
...,1<br />
)<br />
-,I)<br />
--I<br />
In holtsverzeich n is<br />
Table of contents<br />
Table des motieres<br />
Tabla de materias<br />
IRe ferenznr.:<br />
REFERENCE ONLY<br />
o 28 -97- 0510 1772<br />
003 Ics<br />
I<br />
...,~-----+------~----~~----~------~----~-------r------+-----~------~<br />
...,j<br />
--I<br />
I<br />
!
~<br />
•<br />
Ii<br />
c'\~, ~~' ,:::;:;><br />
'< J:l<br />
--·Ill<br />
....<br />
'f:\_ ... ~<br />
-<br />
s'·,"<br />
.<br />
_ ..:~::.<br />
~<br />
~ A®<br />
) DEUTZ<br />
---------<br />
..... 1 ..::-<br />
) ;:";'.',<br />
,'.,<br />
..... \'.' I<br />
I i:"::("<br />
..... 1 'I'<br />
I<br />
..... \<br />
--I )<br />
..... 1<br />
J<br />
.....,<br />
I<br />
... ,<br />
__ I J<br />
J<br />
...,<br />
J<br />
r.'<br />
II<br />
(48) 1 1 (47)<br />
Olmessvorrichtu ng<br />
Oil gauge<br />
Jauge d'huile<br />
Dispositivo nivel aceite<br />
53<br />
SSi<br />
52§<br />
51<br />
~<br />
/'<br />
/<br />
/<br />
/'<br />
/<br />
/<br />
/'<br />
/'<br />
/'<br />
/'<br />
/'<br />
/'<br />
~48(49)<br />
049<br />
,<br />
/<br />
REFERENCE ONLY<br />
1,./<br />
/<br />
I , :<br />
I<br />
.;~ I<br />
:;. I~<br />
. .:: I'<br />
I<br />
I . :<br />
.~<br />
,. ,<br />
" Ii'<br />
':.: II:<br />
:- IJ-<br />
) .<br />
.- . .:<br />
_ _ "<br />
• t<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-01-)0510 2001<br />
. I<br />
1 •<br />
'.1<br />
I<br />
• 1<br />
• I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
001 I~
66 : 63<br />
0~ I<br />
I •<br />
I 'I<br />
I l I.: '<br />
I,<br />
• I<br />
'.<br />
... :<br />
I ~ It •<br />
' I 'I ': .<br />
' I ' , ' II .<br />
• ' IL.<br />
Ku rbelgehouseentl uftu ng<br />
Crankcase breather<br />
Reniflord<br />
Desaireaci6n de bloque<br />
. '<br />
, .'. I<br />
. .. I<br />
68<br />
. c -,.,<br />
I·' '_<br />
, I<br />
I' I I I<br />
II ':<br />
(68)<br />
REFERENCE ONLY<br />
(66)<br />
~<br />
78<br />
,.. '<br />
.<br />
. ,<br />
103 -0<br />
@CJ®- ·<br />
65 65<br />
IReferenznr.:<br />
o 1 28 (-0 1 -) 051 0 2002-<br />
--~- .. -<br />
(68)<br />
- - - ,<br />
(68)<br />
.! !<br />
[003<br />
-<br />
)11<br />
~_ r 70<br />
><br />
\
'~-------,<br />
<<br />
Oleinfullung<br />
Oil filtre<br />
Remplissog. d'huile<br />
Ll enodo de oceite<br />
,<br />
I -I , .,<br />
REFERENCE ONLY<br />
; i, -,' i<br />
, .<br />
, '<br />
,<br />
I ~<br />
'<br />
.'<br />
I II I ." I<br />
II •.<br />
I'<br />
, . .I,<br />
.: '. ~<br />
..<br />
..<br />
j .,<br />
I :', ._<br />
, .. . ,<br />
, .<br />
, '<br />
! .<br />
. ,<br />
;<br />
I<br />
.,<br />
°1 I<br />
I<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-01-)0510 2003<br />
, ~<br />
., ,<br />
! : ,"<br />
L<br />
. i i<br />
, ,<br />
, I<br />
1'" ,<br />
I'" III<br />
, ,<br />
1-='<br />
, i<br />
I I<br />
I I<br />
II<br />
t" ,"<br />
I· I,' I ,<br />
,<br />
. ,-<br />
,<br />
1.- I"<br />
t'<br />
,II I<br />
I<br />
''' '1 '.,<br />
,.<br />
001 I~<br />
.,- I<br />
'," ,I ~<br />
" I ,<br />
II I<br />
{ .<br />
~80<br />
Y<br />
' >~ , .:( 44)
!®<br />
DEUTZ<br />
Vorderer Deckel<br />
Front cover<br />
Couvercl e avant<br />
Tapa delantera<br />
I<br />
I -<br />
" I-<br />
I •<br />
I '; , '<br />
.q ,<br />
I ~ I I<br />
. - • I<br />
' ~<br />
I<br />
I '<br />
f •<br />
I<br />
. 1<br />
I<br />
I<br />
I<br />
II ~ 126<br />
'1 : ~ .....<br />
1 21<br />
127<br />
122(123,127)<br />
IReferenznr.:<br />
REFERENCE ONLY<br />
-<br />
0128(-01-)0510 200(<br />
003 rn<br />
;~~~':.:=-:...<br />
'-<br />
'-<br />
~- ,: -;:, '-<br />
);-~ : ';l·.~ · .. ~:F·":"'~~·;;·: '-<br />
(128) '-<br />
c
23.<br />
~~"<br />
Olwanne<br />
Oil pan<br />
Cart era h u i Ie<br />
Corter de oceite<br />
·-. m<br />
; \<br />
,<br />
~--------------------------~<br />
REFERENCE ONLY<br />
~9<br />
,<br />
, .<br />
\ '.<br />
......... .........<br />
e ..'~<br />
. .<br />
. '. I~; •<br />
'<br />
!<br />
\<br />
.<br />
"<br />
..i ,' J •<br />
""" 1 7<br />
I: .<br />
"<br />
, I . i ll" :<br />
I· I '. .<br />
• 1 - II I: I .: ~:<br />
tl I .<br />
:" I<br />
( 13) , ~ :,1'1', .:/_:_~ ' .... ,.' ~,; I<br />
~ I ~ 1 -. ~'. ,J •<br />
-'~ = '-Ii : .<br />
I I :~, -. I I l<br />
I I I •<br />
\<br />
-.<br />
.<br />
1 I. I<br />
I I<br />
I I<br />
, i<br />
-_ l[.<br />
- .::=.. ~'<br />
I<br />
I<br />
',i<br />
~:-.,<br />
-- - .. .<br />
~', -, ~- ..."': .<br />
\'j ,." '; . "':, /. ~ ,,'<br />
,·t·,<br />
'. 'j<br />
, .<br />
- ' I<br />
.,J<br />
'.<br />
i .<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-02-)0510 2005<br />
'.<br />
002 I[<br />
, m<br />
',' ~ l I ,~ I<br />
'1'_ 1, ~.. - I<br />
'. j' .;: II·<br />
" •· ..... 1 j<br />
• , .. :. "J I<br />
-iI , I.<br />
I I~<br />
Il ,,_ " I I'<br />
L. . - I - .<br />
I' --' ~.
A®<br />
DEUTZ<br />
Kurbelwelle<br />
Cra n kshaft<br />
Vilebrequin<br />
Ciguenal<br />
, ,<br />
"<br />
, I<br />
- . .....<br />
, I<br />
; I :<br />
,<br />
';<br />
I 'I<br />
I ,<br />
, ,<br />
REFERENCE ONLY<br />
rn<br />
I<br />
I<br />
_ I<br />
,<br />
I I<br />
II .<br />
I I .... ,<br />
, • ~ t<br />
'A<br />
IReferenzn r,: -----1-<br />
( 05---) 0510 2006:<br />
0128.-" ~<br />
,<br />
I, I<br />
I I " illJ1<br />
I , II<br />
I II<br />
, I I<br />
J i ~ , I<br />
01 (2-~~/// '"",,::@} 4<br />
, ,<br />
,<br />
I<br />
,<br />
," I<br />
, - I<br />
, ] .<br />
" -<br />
'i<br />
II<br />
' I . II:.~<br />
, I<br />
"'. '<br />
"<br />
I<br />
I<br />
," -, I<br />
I<br />
:- I, I<br />
'·' .1 1<br />
L ',I \l ,'I J<br />
" II<br />
II<br />
. I ,-,<br />
I<br />
II '~ , I " -, ,<br />
J '- I I _,~ ', '<br />
I 'I" ",' I<br />
[. 1-'1<br />
I ,I ,I<br />
, II,<br />
I, ~:_<br />
t __ . _<br />
/'<br />
' . I'<br />
I 001 ~<br />
! It (<br />
I'<br />
'-<br />
C<br />
C<br />
c<br />
c<br />
c
Keil riemenscheibenan ba u<br />
V-belt pulley assembly<br />
Montage de poulie a gorge tropezoido e<br />
Montoje de poleo tropeciol<br />
IReferenznr.:<br />
REFERENCE ONLY<br />
0128(-05-)0510 2007<br />
~------~----------------------------------~----~==~--------<br />
A®<br />
DEUTZ<br />
Schwungrod<br />
Flywheel<br />
~====~L-______________________________<br />
Volant<br />
Volante -L 0128 __ (-05-) 0510 200e:<br />
~==~ ____ ~~<br />
" ,<br />
, i ." I I i<br />
1<br />
I "'I" ..'<br />
1 Ii '<br />
~ ~ 't I • _ -.<br />
, '<br />
, ' "<br />
. ~. ~ :<br />
.~ I<br />
'- '<br />
"<br />
1 "<br />
.... --..-<br />
( 49) 35<br />
REFERENCE ONLY<br />
,<br />
~----------------~I-<br />
IReferenznr.:<br />
, ., .. , I<br />
-<br />
.... II<br />
, II<br />
, ....<br />
' . .<br />
-<br />
, I,<br />
003 ~]<br />
. ...,<br />
'.' ~,-, ., \ ...<br />
I '<br />
I ~ "
~ A®<br />
""' DEUTZ<br />
Massena usg leichsgetriebe<br />
Dynamic balancer<br />
Equilibreur dynomique<br />
Equilibrador masa<br />
104<br />
80 ~~ 111<br />
~ _-------------- ~ ,'02 '03<br />
;- ,q_~ '4 , _____ _<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I ~ I<br />
/ ,~::', ", I<br />
I ,- '. I . _<br />
/ - .<br />
I ," " • __<br />
I ..... I., _ _ _ :': .::~.;~r... ~ .<br />
I f£f e Q<br />
.&{<br />
109~ ,,-~<br />
-,,-' 103<br />
\<br />
\<br />
\<br />
\<br />
@ ------<br />
o<br />
1 0 1<br />
tl<br />
IReferenznr,:<br />
REFERENCE ONLY<br />
100<br />
1 •<br />
I' I "<br />
.<br />
. , '",1<br />
.J I I II.!<br />
.:~ .<br />
. ... []]<br />
06<br />
~41b.. 109<br />
(;<br />
,I<br />
0128(-05-)0510 2052<br />
---- --@1 01<br />
<<br />
'.<br />
. I<br />
: .<br />
I ." ' .',<br />
" ,<br />
. I<br />
:. ... . " _ : -.. "' I<br />
'"<br />
~<br />
A®<br />
DEUTZ<br />
Pleuelstange<br />
Connecting rod<br />
Bie ll e<br />
Biela<br />
, ,.'<br />
... '.<br />
, I<br />
•<br />
I<br />
1 (2 - 4)<br />
REFERENCE ONLY<br />
II<br />
I • ",..:<br />
," ......<br />
, ,<br />
I<br />
IReferenznr,:<br />
0128(-06-)0510 200 ~<br />
"<br />
1:<br />
.<br />
!' .<br />
, .<br />
,"<br />
I ' ,<br />
002 ~<br />
'-<br />
r<br />
(<br />
(
A®<br />
..... DEUTZ<br />
---,<br />
""\<br />
""\<br />
.....,<br />
..,<br />
.,<br />
::\<br />
, .<br />
I " ,<br />
I' __<br />
I ---- --<br />
"<br />
',;!:, ~<br />
II ~<br />
I I: I<br />
,<br />
"<br />
I '.<br />
, "<br />
,<br />
• I.<br />
: r· ,<br />
i I<br />
....<br />
....<br />
, ,<br />
Kolben<br />
Piston<br />
Piston<br />
Piston<br />
, ,I<br />
I<br />
; I<br />
I: .<br />
....<br />
.;<br />
....<br />
REFERENCE ONLY<br />
I<br />
l.<br />
o<br />
"-<br />
,<br />
I ....<br />
o<br />
o<br />
--<br />
4----. -- ....<br />
--2<br />
()- 3<br />
3<br />
....<br />
1(2-4)<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-07-)0510 2010<br />
I<br />
l.<br />
I '<br />
,<br />
.. " I<br />
, . , J . ,
L--. _____ ~<br />
A®<br />
DEUTZ<br />
>-<br />
, --<br />
J,<br />
[IDi<br />
, . ,<br />
I<br />
I<br />
.1<br />
I'<br />
I I<br />
_ I • ,1\ I<br />
• I I .<br />
t' I I I<br />
- '. I \<br />
I .1 ~ I I<br />
I . " I I.<br />
'- "<br />
.,<br />
I<br />
Zylinderkopf<br />
Cyl inder head<br />
Culasse<br />
Culata<br />
I<br />
:: []J<br />
• II '<br />
: ,I<br />
I<br />
• I •<br />
I<br />
23<br />
240<br />
REFERENCE ONLY<br />
,<br />
'-<br />
I Referenznr.:<br />
,<br />
,<br />
I<br />
I r<br />
0128(-08-)0510201 (<br />
11,14- 17)"" , ,<br />
'- ,<br />
,<br />
,<br />
'- I<br />
, .J<br />
] I 003 rr<br />
20<br />
I '-<br />
---,<br />
, .<br />
1 (29,]0)<br />
q""'.<br />
~ -'--.<br />
29<br />
ff)<br />
2 "-<br />
',- ]0<br />
~<br />
1'-<br />
~<br />
1'-<br />
( 1 )<br />
'-<br />
i :~ I "<br />
27 - '/<br />
'-<br />
~~4 =<br />
" ~<br />
--'--~--- : ~ '-<br />
C<br />
C
-.. DEUTZ<br />
-.,'--------,<br />
- ~ , '--<br />
, ~ ,<br />
- ~ ~/ ,'~<br />
s-"/ \, .... ~:~<br />
~ 11<br />
- ~ :"<br />
. -<br />
• I .<br />
Zylinderkopf<br />
Cyl inder head<br />
Culasse<br />
Culata<br />
. . .<br />
~ I .. I<br />
.' 1<br />
•.<br />
'I<br />
I' .<br />
•<br />
1 •<br />
.: ,;,:'<br />
, . 1<br />
, 'I<br />
'. " I.<br />
_' ,I I<br />
I·· I II I I<br />
:... ·,1 ,I I<br />
I ,"<br />
I<br />
I<br />
I '<br />
I'<br />
. . 'I<br />
I<br />
I<br />
1<br />
, ,<br />
,;,<br />
' 1<br />
I<br />
......<br />
41<br />
(' ~' ,<br />
.1 : : ...<br />
, ,<br />
...... .. "<br />
- I ~ ,I.~<br />
40 f1<br />
I ~ ~ • _ I<br />
'; I:~ I : .;, ._<br />
, '.<br />
. I· _<br />
f I;.;.. L<br />
. , . . 1<br />
",', I . : 'I , .1 "<br />
I, ". . I ~ _' I'-<br />
,;, -<br />
I :', '1 1 , ', ;::\<br />
• I I ~ l-<br />
REFERENCE ONLY<br />
\'.:.. I I<br />
i 11<br />
. 1 1<br />
, 1<br />
1 1<br />
.:.<br />
, _I<br />
r<br />
1<br />
I<br />
I<br />
1<br />
1<br />
1<br />
I<br />
1<br />
1<br />
,l~,<br />
1<br />
,<br />
I'<br />
1<br />
- ,<br />
[1IJ<br />
:.<br />
IReferenznr.:<br />
o 28(-08-)0510 <strong>2012</strong><br />
/ .<br />
,. I<br />
/, .<br />
"<br />
-.<br />
,-. 1<br />
I 002 I[<br />
" I<br />
" 1<br />
; I I<br />
~I I r ..<br />
- "<br />
" I
______<br />
A®<br />
DEUTZ<br />
Roderkosten<br />
Geo reose<br />
Boite d' engrenoges<br />
________ L-______________________________ Cojo de engronojes<br />
~ __<br />
:~l I . I<br />
"\<br />
1,1 ,<br />
"<br />
,"<br />
, -<br />
• - •<br />
,<br />
I<br />
",' '<br />
, I ,t<br />
' ,'<br />
I ,<br />
.,<br />
"<br />
"<br />
, ....<br />
1 ' 1<br />
I j ~ .. : .... 1<br />
I ,'! 1"[ I<br />
I) , ..... ...<br />
.' t,· -<br />
IReferenznr,:<br />
REFERENCE ONLY<br />
, ,<br />
. ~<br />
'- ' ..<br />
..<br />
, ,<br />
~10<br />
Q 14<br />
0128(-09-)0510 201 ~<br />
~~~<br />
,<br />
W i<br />
I"<br />
'<br />
I I<br />
I I<br />
~-<br />
'-<br />
003 f<br />
I (~<br />
" "1 -' I<br />
I· I '<br />
.' ';'I I ~: . r I<br />
, II, - ,!.! , I<br />
, ,1 II' ,', I<br />
" I~ ( - r~:',<br />
I ....:" ~ I I !I<br />
~ I~ -J' \ ~~" , '(. I<br />
,I.. I! ~ " 1 ! r. ;<br />
, :, ,11<br />
~ ,<br />
I<br />
I<br />
,',<br />
I' .. -<br />
I : 'I", - : -,<br />
I '<br />
,<br />
'J~ I<br />
, ,<br />
, I<br />
----I\...
Nockenwelle<br />
Camshaft<br />
Arbre a cames<br />
Arba l de levas<br />
IReferenznr.:<br />
, DEUTZ 0128(-10-)0510 2014<br />
~~==~~----------------------------~--~==~-------<br />
~:------.......<br />
" I • II.<br />
1"1-<br />
I<br />
I<br />
-,' I<br />
'"<br />
1<br />
I<br />
11<br />
II<br />
, 'I:<br />
I<br />
,J,<br />
" ,<br />
I<br />
, .<br />
REFERENCE ONLY<br />
"<br />
II<br />
I . ;.<br />
• I"<br />
. I'<br />
, I t<br />
.<br />
.. =.:---.1<br />
-. I<br />
I<br />
".<br />
. ,<br />
.'<br />
L...-0_O _1 ...... 1 ~
A®<br />
DEUTZ<br />
J<br />
<br />
"\"'-(j ..<br />
"-<br />
,.<br />
s<br />
...<br />
'<br />
.,<br />
......-.I ~--<br />
, t<br />
_ ... ,. :, ...<br />
<br />
, ~<br />
~,<br />
:; "<br />
Steuerungsteile<br />
Valve drive<br />
Pieces de distribution<br />
Piezas de distribuci6n<br />
.'<br />
, I<br />
... . "<br />
. ,<br />
I I,' -,<br />
I I "c" i" ~<br />
,<br />
I I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
f ;',<br />
. I., \I" .' r<br />
, , '<br />
I, , , ," 'II =<br />
::', ' 1 ,1- I<br />
II,<br />
I ·<br />
. ", ':<br />
~ " ,', 'I, -:,<br />
" \ .<br />
REFERENCE ONLY<br />
I· ... ·<br />
I I' '<br />
I I , •<br />
I I ~<br />
I I<br />
- I I<br />
" I<br />
~<br />
11<br />
1<br />
- 1<br />
9<br />
a10<br />
, ,<br />
:<br />
-../<br />
",<br />
"<br />
'.<br />
I<br />
I<br />
I'<br />
, II<br />
; I'<br />
, ,<br />
_ .... .<br />
.' I<br />
• I<br />
.<br />
'I -,' ",<br />
I . _-<br />
I r'-<br />
'. ,.; ,I<br />
- I I :<br />
I '<br />
",<br />
",<br />
,-<br />
,-<br />
,-<br />
,-<br />
,<br />
II<br />
I ~ I ~<br />
\'<br />
.~<br />
.: I<br />
I~ I I<br />
III I<br />
III •<br />
~ . !.J<br />
0128(-11-)0510201S:<br />
IReferenznr.:<br />
/'-"<br />
,-<br />
",<br />
I, , ,<br />
"<br />
, '<br />
; ., I<br />
: I<br />
I<br />
" "<br />
, ,'<br />
I<br />
" -: ~<br />
..... _-.......<br />
001 ~:r.<br />
' ......<br />
c<br />
c<br />
I,<br />
II<br />
(<br />
r 1,'<br />
I<br />
, I<br />
(<br />
-<br />
I I<br />
l<br />
\...
~ A®<br />
, DEUTZ<br />
-.. .-----.....<br />
- I<br />
- I<br />
- I<br />
_I<br />
-.1 .. -, -0'<br />
1 ~",...-<br />
:1 f'<br />
"I I<br />
-.1<br />
-I (24)<br />
, ' 111 1 ,:'<br />
Olkuhler<br />
Oil cooler<br />
Refroidisseur d'hui e<br />
Enfriodor d. oceite<br />
15<br />
REFERENCE ONLY<br />
24 122<br />
'" I,<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-15-)0510 2016<br />
><br />
e5 31<br />
, I -<br />
-<br />
, 1-<br />
, '<br />
'*, "<br />
"" ,<br />
"" j.<br />
"""" I"'" I<br />
,../ I I<br />
"" "" I I ,II<br />
'I .<br />
- I I<br />
, - '0' ,I •<br />
, • • tI I.<br />
, " I I -_<br />
I . I<br />
1 - W<br />
003 I~<br />
-<br />
'I<br />
-I<br />
, I<br />
I<br />
I<br />
" I<br />
,
;.<br />
(7 "<br />
~ A®<br />
.... DEUTZ<br />
""'------<br />
...,<br />
-..<br />
--<br />
Olfilter<br />
Oil filter<br />
Filtre 0 huile<br />
Filtro de oceite<br />
127 ~<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
124<br />
121 123 ~<br />
12.3 ('to ~<br />
124~~~<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
122<br />
~<br />
REFERENCE ONLY<br />
I<br />
I<br />
I<br />
'"<br />
" '"<br />
v<br />
'"<br />
"<br />
"<br />
"<br />
, ,<br />
, I<br />
~<br />
i 127<br />
L. "',,"<br />
"<br />
"<br />
"<br />
"<br />
'"<br />
"<br />
"<br />
" '"<br />
126 6 ,>--:- "<br />
~125<br />
123~ ~ 123<br />
124te 124<br />
" -'<br />
-' "<br />
" '"-'<br />
"<br />
" "<br />
) "...J<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-15-)0510 2017<br />
001 I~
A®<br />
DEUTZ<br />
"!<br />
"<br />
,'.<br />
,<br />
<br />
.\ '
--.<br />
\<br />
Einspritzpumpe<br />
Fue l injection pump<br />
Pompe d'injection<br />
Bomba de inyeccion<br />
/<br />
I<br />
I<br />
/<br />
I<br />
I<br />
----0<br />
I<br />
13<br />
1 2 (1 3)<br />
\," "<br />
REFERENCE ONLY<br />
"<br />
"<br />
"<br />
/'<br />
/<br />
"<br />
\<br />
\.- -<br />
1(10,11)<br />
(<br />
I<br />
I<br />
\<br />
, I'<br />
"<br />
IReferenzn r.:<br />
0128(-17-)0510 2019<br />
~ ,<br />
- I<br />
I<br />
- \<br />
I<br />
I<br />
, I"<br />
J , I<br />
I<br />
I'<br />
I I , I I<br />
I I _," ~ .<br />
,<br />
I '<br />
I "<br />
I '<br />
- . 1 I<br />
- I' "I<br />
!<br />
I<br />
I<br />
--,<br />
__<br />
II<br />
I I<br />
I' 'I<br />
001 Ics
Einspritzventil<br />
Fue injector<br />
Porte-injecteur de combustible complet<br />
Inyector<br />
'- ,<br />
:..<br />
I i -. . -<br />
"<br />
,<br />
'- .<br />
:. _ f<br />
r _<br />
\ /<br />
/1<br />
/ / \<br />
\<br />
\<br />
1(5-10)<br />
REFERENCE ONLY<br />
\<br />
\<br />
\<br />
\<br />
\<br />
\<br />
\<br />
/<br />
/<br />
/<br />
/<br />
I ,- ;<br />
I' ".<br />
\.-<br />
.,.-<br />
.,.-<br />
('<br />
.,.-<br />
/\<br />
/ \<br />
I<br />
II<br />
III' •<br />
III' • I<br />
III<br />
III'<br />
I ·11 •<br />
'I .<br />
I _ .<br />
\<br />
\<br />
IReferenznr.: L-____________ .________~<br />
o 1 28 ( - 1 9 -) 05 1 0 2020-<br />
,<br />
, I<br />
'\ - Ii<br />
.I'~ ' -' I ' .: II -<br />
- I " I<br />
I -<br />
I '. II ' I'<br />
I ', l,:-,<br />
I I ..<br />
. I •<br />
.. -: 1<br />
, .<br />
,<br />
I •<br />
I<br />
I<br />
!<br />
I<br />
., I<br />
,<br />
I<br />
I<br />
- ,<br />
,<br />
I .,<br />
L<br />
001 )~<br />
(<br />
""<br />
'-<br />
C<br />
C<br />
C<br />
C<br />
r<br />
'-
~ A®<br />
, DEUTZ<br />
I' ,<br />
I "<br />
I ....<br />
J .<br />
1·'<br />
- ,<br />
I '" '_.' 1<br />
, [1§j[gQJ i<br />
Kraftstoffpumpe<br />
Fue l pump<br />
Pompe 0 combustible<br />
Bomba de combustible<br />
, .'<br />
'-,<br />
1 0( - '. , _<br />
I ) \ ,, " ,<br />
. 'I' I " ...<br />
1'~ ~<br />
(o,6 L)~<br />
(O,8L)U 12<br />
. .<br />
"<br />
" ,<br />
'.<br />
-<br />
, , r· , -<br />
" .<br />
Ii<br />
, r<br />
t': ...<br />
, , I<br />
." f<br />
, I<br />
I .... 1,<br />
, ! I I ....<br />
.~ , ...........<br />
l' " ,<br />
i1 r_- " ......<br />
il -,' ,I ' ....<br />
, I J -J J '<br />
,.'~:<br />
j'<br />
'<br />
,.,.<br />
,<br />
'",0 37 " .', /<br />
- _ '" I<br />
'I 36(37)<br />
I,<br />
REFERENCE ONLY<br />
,<br />
,<br />
,<br />
, ,<br />
..... ....<br />
, , ,<br />
"><br />
,.,.<br />
,.,.<br />
~ ., ,, [MJ<br />
I , ~ _ I<br />
, "-<br />
, I<br />
I<br />
-<br />
I<br />
• • ;<br />
,<br />
I""'<br />
" , ,<br />
I<br />
" I l I ~<br />
I<br />
, I<br />
I<br />
. ,<br />
,<br />
1<br />
" I<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-20-)0510 2021<br />
, ,<br />
, ,<br />
"<br />
I<br />
I<br />
I I<br />
I I<br />
I<br />
[rn<br />
"-<br />
'4-<br />
I<br />
I<br />
~<br />
47<br />
15<br />
16<br />
/(i)~17<br />
Kroftstoffilter<br />
Fue l filter<br />
Filtre a combustible<br />
Filtro de combustible<br />
6~ 70(6,9,35,71-74)<br />
-.<br />
0<br />
71<br />
9'1' ]1135(71,72)<br />
74<br />
57<br />
0-_<br />
--<br />
REFERENCE ONLY<br />
50<br />
/'<br />
(59)<br />
I Referenzn r.:<br />
o 1 28 ( - 20 -) 05 1 0 2022:<br />
r ,--<br />
• 1.1 1.1 •<br />
!I I!<br />
II<br />
I<br />
I<br />
I<br />
-<br />
UEL<br />
~<br />
-----<br />
------<br />
------<br />
------<br />
-----<br />
-----<br />
003 J'!".<br />
c..<br />
c<br />
(<br />
c
~ A®<br />
"' DEUTZ<br />
'';------...<br />
Kroftstoffl eitu ng<br />
Fue l line<br />
Conduite a combustible<br />
Tuberio de combustible<br />
REFERENCE ONLY<br />
,<br />
I. I I<br />
I I - I'<br />
I - I<br />
-I •<br />
"-<br />
....<br />
,<br />
"-<br />
- I<br />
I<br />
II<br />
0-<br />
6<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-21-)0510 2023<br />
1<br />
" "-<br />
3<br />
'fJ,<br />
003 I[<br />
_,I'<br />
3 , ~<br />
O(!p; 2<br />
~<br />
(6)<br />
,<br />
.... 3 "<br />
( 1 ) -.<br />
f))<br />
,<br />
(fp; 2<br />
~<br />
$<br />
I<br />
I<br />
- I<br />
e<br />
/<br />
-<br />
f f<br />
I-I<br />
( 1 )<br />
e -<br />
,<br />
I<br />
-<br />
--<br />
'.<br />
-- .r'<br />
' .<br />
{~<br />
I-<br />
'vi<br />
II
,~<br />
., \--.<br />
J<br />
",<br />
",<br />
~====~1-__ ~ ______________________________<br />
Luftfilter<br />
Air filter<br />
Filtre 0 air<br />
Filtro de aire<br />
IReferenznr.:<br />
L-__ 0128 ( - 22 -) 051 0 2025'-<br />
~==~ ____ ~~<br />
~16<br />
15(13,14)<br />
~---<br />
9<br />
REFERENCE ONLY<br />
I<br />
17~:<br />
I I~<br />
I ..0l(JJ<br />
1<br />
~2<br />
~3<br />
@4<br />
'§5<br />
I 001<br />
6~<br />
~0J,7<br />
8<br />
rr.<br />
l<br />
C
, DEUTZ<br />
-I<br />
... 1<br />
Luftansaugleitung .J:<br />
. e / manl old<br />
Intake p p .. d1a ir<br />
Tubulure d'odmlssl~n de oire<br />
T uberia de asplracon<br />
I<br />
I<br />
!<br />
'.<br />
fl' t<br />
1<br />
I I<br />
' 1- ,<br />
,,-' I -<br />
.' . ".. f --<br />
; I. __ • _<br />
, -- I '<br />
IRe f erenznr.:<br />
REFERENCE ONLY<br />
- ~ -~ 1<br />
, I<br />
I<br />
o 28(-22-)0510 2026<br />
I 003 I~<br />
~4f(@<br />
57
64<br />
,<br />
';1 ('(83)<br />
/<br />
/<br />
/<br />
B-,,·w'l<br />
I<br />
BB!!DI<br />
•<br />
~6<br />
~4R ~,<br />
77."<br />
ti;:)'<br />
~ 65<br />
/<br />
Regier<br />
Controller<br />
Reguloteur<br />
Regulodor<br />
103<br />
@a,... 81<br />
I - I<br />
84 83<br />
REFERENCE ONLY<br />
----------1-<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-27-)05102027:<br />
7<br />
...:..: -- .:<br />
I 003 ~
KLJ h Iwasserleitu ng<br />
Cooling water line<br />
IReferenznr.:<br />
Conduite d'eau de refroidissement<br />
Tuberia de agua refrigerante 0128 ( -JJ-) 051 0 2054<br />
~~==~~------~--~----------------~--~==~-------<br />
6~<br />
ti<br />
7e<br />
2(6-8)<br />
, ,<br />
I '<br />
t .,<br />
I .<br />
J<br />
,<br />
I<br />
" ,<br />
.<br />
,',I<br />
':..<br />
,',I '<br />
: I I 11 J<br />
I ...<br />
I "<br />
I} ._.<br />
-,<br />
(2) - , - ( 1 ) (20)<br />
;:~I;<br />
-<br />
"<br />
-.', "<br />
'.<br />
, - ~ -<br />
'" - .-<br />
,.<br />
, " .<br />
.<br />
-<br />
~o-_<br />
10<br />
11<br />
14(15-16)<br />
r<br />
~ @J<br />
I 6 'AfrJ; (J CO 4<br />
REFERENCE ONLY<br />
4<br />
15 (J. @<br />
15 0<br />
, ,<br />
I I . I t f ..<br />
)1<br />
,,'<br />
--...J<br />
" :, j ,<br />
' . , II<br />
I<br />
I .;<br />
" ,/<br />
,<br />
.' .1<br />
, .<br />
t 1 • .;;. +, : ~<br />
, , I<br />
"<br />
"<br />
,<br />
~ I. . , , .<br />
I • ,<br />
J ..........<br />
,<br />
I"l '<br />
I<br />
,<br />
•<br />
, ".<br />
1 .:<br />
,I .' . ' .<br />
, ' I<br />
I "<br />
I :" l' ' I<br />
' I I 'll ...<br />
,I I ,<br />
'I ' ' ~ ,<br />
II t<br />
, I t<br />
I ' I<br />
II I I<br />
II I t<br />
I I I<br />
I I I<br />
, I I I<br />
• I I<br />
• I
L-~ ____<br />
_________________<br />
A®<br />
DEUTZ<br />
41<br />
Luftkompressor<br />
Air compressor<br />
Compresseur d'oir<br />
Compresor<br />
"<br />
.<br />
.... "<br />
.... "<br />
"-<br />
. '><br />
REFERENCE ONLY<br />
28 (25)<br />
I '<br />
35<br />
36<br />
~<br />
/Referenznr.:<br />
~<br />
0128(-33-)0510205S-:<br />
)<br />
000 )-c<br />
c<br />
c
~ A®<br />
, DEUTZ<br />
Wasserpumpe<br />
Water pump<br />
Pompe 0 eau<br />
Bomba de agua<br />
I -<br />
1 1<br />
'.1 ' ,'I<br />
I'!<br />
" "<br />
IReferenznr.:<br />
REFERENCE ONLY<br />
0128(-37-)0510 2028<br />
"I ~, ~ ....<br />
-\ j .. "', "<br />
",::.t~ ;<br />
I:'<br />
:': ': rt<br />
I I • ,<br />
I I ' ,<br />
I, "<br />
I I'" "<br />
I " I<br />
1,1:- I<br />
I '~ I<br />
I i: I<br />
I i I.'<br />
',, ' "l,l<br />
"<br />
-- ~ .<br />
I<br />
\ . i ',' --I<br />
, - I<br />
" ,<br />
002 I~<br />
... " .<br />
, - l<br />
.... "
11®<br />
DEUTZ<br />
r-;<br />
,"<br />
~<br />
( ,<br />
"<br />
~' ..."<br />
~~;~, --. ~ ,:::;;-<br />
,<br />
s .-- '<br />
c;; .. ~ ,\<br />
, ~<br />
"<br />
:"<br />
Kuhlwasserleitung<br />
Cooling water line<br />
Conduite d'eau de refroidissement<br />
Tuberia de agua refrigerante<br />
L i . . I,<br />
I_c· .' I r<br />
". - - '\<br />
~ . I ' " I -<br />
I, I I I_~. , 'I =<br />
' 1 , .. --<br />
I 1 • I"<br />
.. I I<br />
, 1<br />
I<br />
. I r II<br />
I •<br />
.!. !<br />
I -<br />
, I<br />
-<br />
I' -.<br />
- '<br />
, ~ -"" 1<br />
I I;' - -<br />
I I<br />
, I:<br />
'1.<br />
, .,<br />
, -<br />
•• 1 .. 1 _ '., I<br />
."<br />
,<br />
~,<br />
t ~ ' _ ~<br />
,I I:; ..... ...... _ _ .,<br />
-' I<br />
", I<br />
••. 1 , . "1 ,<br />
l 1 I ......<br />
I r I I ....<br />
r I '. I<br />
'I<br />
" . ' : ,~ 'I<br />
. "<br />
' •.:'-,.1 ,<br />
REFERENCE ONLY<br />
, I ,<br />
I -<br />
1<br />
:.'; D 14<br />
~9<br />
~--------- I-<br />
~IR~e~fe~r~en~z~n~r~,: ______ ~<br />
o 1 28 ( - 38 -) 051 0 202 g=<br />
9<br />
I 003 ll1<br />
'-
-------.....<br />
:It .j .',<br />
, ", 'f : ,-)<br />
-.,. ,-': I I I,' ",<br />
1 ' I:', •<br />
. ... '. I~ •. ,~. ~I:' I<br />
" ,<br />
Lufterkonsole<br />
Fan brocket<br />
Console venti lot<br />
Consolo ventilodor<br />
,<br />
,,222{J<br />
.' ':; :-.• ;:·'-·~.··7'c: '; I<br />
, I' ,..:' / ~!<br />
, I,'" .' "', .... '- I<br />
- I ," f ' I ", /' '-J<br />
,', I: ',17 ,<br />
',' ,f I ,I ',~, '<br />
, "I I '~ , -, -I<br />
-·'1'1 ' . .I ,'I ........... I -, I<br />
, " I' ,'- I<br />
I<br />
W '-, .f<br />
1<br />
.,." ~"'-~.<br />
, -<br />
•. .~ • ~ .. ':' ~~ I _ I .. ! I<br />
" I)<br />
I<br />
, ' , '': JJ " ,II" I<br />
" ',,<br />
" . , ) ,<br />
' ,<br />
I ' ~<br />
, f' 'I<br />
, 1<br />
" I<br />
I '<br />
221<br />
~-ol?nv 220<br />
I "V'i[)<br />
IReferenznr.:<br />
REFERENCE ONLY<br />
0128(-39-)0510 2030<br />
.. ~<br />
II<br />
;i]<br />
-<br />
~<br />
{'I,!!::<br />
~ -' "<br />
I. _~ ...<br />
il<br />
l ,<br />
(238)<br />
(81 )<br />
I<br />
003<br />
.<br />
- "<br />
'-<br />
, ,<br />
( . =,<br />
"<br />
~. I<br />
(246)<br />
I<br />
l<br />
~<br />
187<br />
I
A®<br />
DEUTZ<br />
"!,<br />
,7<br />
"<br />
C::;:" ~~' ,-:/;><br />
._\'
~ A®<br />
.... DEUTZ<br />
Keil ri ppen rieme n<br />
V-ribbed belt<br />
Courroite trapezoid a'lettes<br />
Correa trapecial a etas<br />
~"<br />
\.- ....<br />
. . . ~ . --<br />
~. .. .<br />
~ .<br />
' \. .- 1<br />
I ' .:....., ...<br />
:';' .3<br />
. ~ , .,..<br />
- -~<br />
'- .'.. ~<br />
. .<br />
( . .",<br />
.' i,<br />
-. . . .....<br />
.'11 " ~ ......<br />
. ,<br />
" .<br />
' .<br />
~ : ' . .<br />
REFERENCE ONLY<br />
~:~<br />
. . \<br />
I<br />
. • I<br />
I,' , i<br />
f .<br />
.. . -.<br />
. ', .<br />
JReferenznr.:<br />
0128(-39-)0510 2031<br />
r<br />
• j<br />
__ ""'i<br />
• '1<br />
,<br />
. ' I I<br />
I<br />
, I<br />
"<br />
I<br />
I<br />
-<br />
I ' I<br />
• I<br />
----~----------~~---- .<br />
003 I~
A®<br />
Exhaust<br />
DEUTZ<br />
.. . 'I . ' ,<br />
- -<br />
" I : ~ ',. ': "1<br />
I' - , .<br />
III ' I " -. I ' .'<br />
II , " ' : I, .. , ;,<br />
III' "<br />
i, . I, 1 ~' . I<br />
I' I '<br />
I' ~<br />
Abgas eitung<br />
pipe<br />
Tubul ure d'echoppeme(ll<br />
T uberia de escape<br />
"~;'; I ~<br />
,<br />
I<br />
- ,<br />
@<br />
8 1<br />
4 1<br />
42 ~<br />
~<br />
" '3,. ...<br />
5<br />
.-<br />
.- '"<br />
.-<br />
.-<br />
.-<br />
" ,""<br />
-'-', ~-¢o 52<br />
' (,<br />
., '" @<br />
, " "<br />
" ,<br />
"<br />
REFERENCE ONLY<br />
I r "<br />
j<br />
If "<br />
"<br />
" ~ 54<br />
" I<br />
, J<br />
IReferenz r.:<br />
o 28 ( -41-) 0510 2032<br />
53<br />
( 45)<br />
23<br />
I<br />
.,<br />
. '<br />
.' . ; .~<br />
003 )1<br />
.:<br />
" . I<br />
I ~<br />
I<br />
I'<br />
.• 4 ., I<br />
" ,-' ". I, ll" I<br />
. , .<br />
, .',' , . ~<br />
,,""". " "'1<br />
'I • • I " ,I ~<br />
, '. ~.: ' J : .' 'j<br />
I - •• ~<br />
' r<br />
I'<br />
; ',1. '<br />
'"<br />
, '1 ' I
-r<br />
~ I<br />
-.1<br />
- I<br />
- I :' (1 1 )<br />
--I 1\<br />
_ ( I ,.,<br />
- I ~<br />
- I<br />
--I<br />
--I<br />
-!<br />
-I<br />
--I<br />
"",I -<br />
"<br />
~:t<br />
__ ~ ( 1 6)<br />
(7)<br />
f~1i'<br />
Abgosturboloder<br />
Turbocharger<br />
Turbocompresseur<br />
Turbo<br />
(7)<br />
(1 7)<br />
I 'I<br />
If ,,'<br />
-l<br />
(16)<br />
~---------------<br />
I .<br />
, "<br />
r I 1 i ,t'<br />
3<br />
I - Il'i '-':":. I I<br />
I I I -'. I , _, !. ' .<br />
II ' ·'<br />
: . I I ;',<br />
REFERENCE ONLY<br />
'. ~ I. -_- .= -'<br />
I<br />
•<br />
m<br />
.:'<br />
"<br />
IReferenznr.:<br />
'J<br />
" I<br />
'-l<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
09<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
~12<br />
I 003 I~
A®<br />
DEUTZ<br />
r "<br />
I I<br />
, I '<br />
I<br />
Schm ierolleitu ng<br />
Lubricating oil line<br />
Conduite 0 huile de lubrification<br />
T uberia de aceite de lubricaci6n<br />
.<br />
" , I' ' .<br />
I<br />
I ,<br />
" .1. .' I .<br />
. ' " I _ ,, " .<br />
, .<br />
,I<br />
,. , .1<br />
, l,ll<br />
I<br />
, I<br />
I ' "<br />
I<br />
I I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
, I<br />
I" , I t<br />
' I<br />
I<br />
1m<br />
I<br />
I<br />
REFERENCE ONLY<br />
III<br />
I<br />
I T<br />
- { -,:, ~<br />
, ,~ j... .<br />
,<br />
I<br />
I ,<br />
IReferenznr.: 1::<br />
0128 (-43-) 051 0 2034:<br />
, ;:'. , I<br />
I<br />
"<br />
(62)<br />
~<br />
I . '<br />
.. "<br />
" 'i<br />
003 ).<br />
: c<br />
;<br />
,<br />
.<br />
, :<br />
(63) 1...-<br />
1;1- I<br />
']1<br />
I ;;: .<br />
" ~ i<br />
Ttf I<br />
f<br />
63<br />
; I '-<br />
, , (64)<br />
"-<br />
. -<br />
,,~) , -<br />
'-<br />
.- ~~65<br />
.......<br />
,<br />
1<br />
·<br />
'-<br />
4<br />
J,:i<br />
,<br />
I<br />
'-<br />
,<br />
'-<br />
"<br />
"<br />
I'-<br />
"<br />
(<br />
II<br />
40) '-<br />
" j' '-<br />
.<br />
.<br />
,<br />
: . , , -, .:.' .....<br />
"j -<br />
> -<br />
,<br />
I.!<br />
,"<br />
I<br />
i<br />
,<br />
I<br />
f ,<br />
"<br />
"<br />
I<br />
,<br />
'-<br />
'-<br />
'-<br />
....<br />
r'<br />
.,<br />
'-<br />
,~<br />
!<br />
(62) '-<br />
.....
I""'\.<br />
~ A®<br />
--- DEUTZ<br />
Generator<br />
Generator<br />
Generatrice<br />
Generador<br />
REFERENCE ONLY<br />
100<br />
;' '- .....<br />
99<br />
.....<br />
25(26-29)<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-44-)0510 2035<br />
I 003 I~<br />
/",.,. "" I<br />
.! Ij
A®<br />
DEUTZ<br />
'i<br />
, ~<br />
"<br />
( ,<br />
"<br />
C\:-, ~~v ::;;;><br />
_.\"-Q ..<br />
"-<br />
,s-;:;: ,<br />
,,<br />
""".""<br />
--. DEUTZ<br />
I ~ - •<br />
,<br />
I ;<br />
'"' ", ,<br />
'"' " .<br />
','<br />
I II<br />
I<br />
I II - l"<br />
') " .1,_ ', _<br />
,I· ... -('., -<br />
I<br />
L<br />
Sto rter<br />
Sto rte r<br />
Demorreur<br />
Arroncodor<br />
I ' I<br />
: I<br />
I ~... I<br />
...... 1<br />
;' ... ...<br />
. ' ..... -<br />
REFERENCE ONLY<br />
. ~<br />
'.<br />
. ',; _ (41)<br />
57<br />
58 \ ,'<br />
57 \ ~ " ,i<br />
'" , ~ ·f,· JI ! "'.'[.<br />
56 ~ 59 .)<br />
i)<br />
, _ I 1~ _<br />
-.' - .<br />
I·<br />
I<br />
I<br />
'I. ,<br />
I<br />
I<br />
I<br />
.'<br />
.'<br />
~ ;,<br />
I ,'<br />
. ,'<br />
50<br />
··::',1<br />
"<br />
. "<br />
,<br />
t .,<br />
!'<br />
-t ',<br />
,I;. :...<br />
"<br />
IReferenznr.:<br />
II ~~<br />
( 46)<br />
[·rr ·<br />
,. '"<br />
-::. /"<br />
I " .<br />
.~- ",<br />
'1'-,<br />
& I I I ~ , ,:.;<br />
~ '. '",<br />
I 003 I[
A®<br />
DEUTZ<br />
Motorbefestigung<br />
Engine fastenings<br />
Fixation du moteur<br />
Sujecion del motor<br />
18~~'<br />
[MJ<br />
I<br />
,<br />
' OJ<br />
,<br />
" ,<br />
51 . ,,' , ' :<br />
, "<br />
'<br />
'0 ,I"<br />
" .<br />
o ....... /~ II '" .<br />
12 19 ~'~<br />
5 20<br />
23<br />
REFERENCE ONLY<br />
II<br />
I<br />
I'<br />
I<br />
I<br />
" ...! j<br />
•<br />
"<br />
-=_ -~<br />
I , .<br />
0.,: _.<br />
, .<br />
- .<br />
, .<br />
•• • ~I _ - .<br />
I • _ •<br />
/Referenznr.:<br />
\...<br />
0128(-46-) 0510 203/:<br />
. -,<br />
'J i' - .<br />
. 'L I I I ", _ ' . J....<br />
'I ' - Ii ~<br />
. , I ", , ' " ! ~ I "<br />
I I Jll 0<br />
' ,J I .. I , .' ,<br />
I I ' • .... 0<br />
' :: ': "~'>, e 0<br />
003 ~}1<br />
'-<br />
C<br />
... -.:;r ./ "<br />
~ '@~<br />
~ , 'J 8 "tU '-<br />
~ ':~, 7<br />
2]'Y-/<br />
9
~ A®<br />
--. DEUTZ<br />
-,j I: I"<br />
I I •<br />
. I . ,.<br />
EJektr.Ausrustu ng<br />
Electrical equipment<br />
Equipement electrique<br />
Equipo electrico<br />
~4<br />
" .... (58)<br />
.... .... ....<br />
....<br />
~<br />
...- -- -- .-<br />
.- "<br />
.-<br />
"<br />
,<br />
•. 11 \<br />
1 1,.0. "<br />
"<br />
....<br />
"<br />
"<br />
><br />
lIt<br />
'-") ~<br />
1'·.1 .,<br />
l· .<br />
1.-<br />
I I .:.1<br />
I I 'q '~<br />
JReferenznr.:<br />
REFERENCE ONLY<br />
0128(-48-)0510 2038<br />
~ I<br />
J l ij<br />
.'<br />
~Q r j'; ,<br />
Ii
A®<br />
DEUTZ<br />
(38)<br />
Elektr.AusrUstung<br />
E:ectrico l equ ipment<br />
Equipement e1ectrique<br />
Equipo electrico<br />
,''::'" ;' 1<br />
-, I ( f<br />
'- I<br />
1_<br />
r<br />
~ t I' :<br />
~',;,J<br />
.. ,<br />
..<br />
..<br />
38<br />
."<br />
I<br />
, 1 1"11 I ,<br />
..<br />
- , l' ll !<br />
' .! I '<br />
55~~<br />
I<br />
~'~ :<br />
47 O-~<br />
REFERENCE ONLY<br />
< ,<br />
1,1 , " ,<br />
45<br />
r ....<br />
I .... ~<br />
I<br />
'.<br />
r ,<br />
I I '<br />
, ,<br />
.t _ I, '" I ;"./<br />
. ~.<br />
• _ ~ ~, 1.\ • _ ... ; t J.. "...<br />
IReferenznr.:<br />
o 1 28 ( - 48 -) 051 0 2039:<br />
.<br />
':I. "'.' '<br />
,',<br />
,<br />
- :<br />
- -<br />
I "<br />
I<br />
-.<br />
.... .... ....<br />
"-<br />
...<br />
;'<br />
/'<br />
;'<br />
;'<br />
;'<br />
L<br />
2;1) I 003 ):r.i<br />
'-'<br />
I<br />
I ........<br />
'Jt~~2g<br />
I 28<br />
I<br />
I<br />
;><br />
.<br />
I...-<br />
l...-<br />
/'-<br />
8 7 1--<br />
~ @) 1--<br />
-..11--<br />
1---__<br />
1'-<br />
~10 ~<br />
I<br />
r"<br />
2 ~<br />
1'-<br />
)~<br />
3~. l~<br />
~' j~<br />
V<br />
I:::<br />
C-____<br />
....Jl....
Elektr.Au sru st u n 9<br />
Electrical equipment<br />
Equipement electrique<br />
________________________________ __<br />
~ DEUTZ<br />
~~===--L ~<br />
"""\<br />
1<br />
""'I<br />
~<br />
~<br />
~<br />
72?-" ,<br />
~ "<br />
:''':f i,.<br />
'<br />
~<br />
'•. - r ~<br />
I<br />
. I<br />
I I '<br />
I I<br />
-<br />
'~<br />
:<br />
.....<br />
\) 0<br />
I, 74<br />
146J "i>; ~ i1 i<br />
\1>l. . I I I<br />
" ::Jf}73<br />
REFERENCE ONLY<br />
I<br />
- ·t ;'<br />
,~ , //<br />
f I ", '. _ '-., ( '<br />
[I.-<br />
'--<br />
'. ':: ::_-'~I ' .Jt<br />
I" '1 "<br />
I , : I I ' "- , ".<br />
~ I,ll f<br />
I ~.~ J<br />
,/<br />
~~<br />
75<br />
. ,I<br />
I<br />
_______<br />
~==~<br />
"I' .<br />
(77)<br />
I 003 I~<br />
--------------'--- ----,
A®<br />
DEUTZ<br />
[!ID<br />
I<br />
I<br />
I<br />
l<br />
!I<br />
rn<br />
r~~; I' " . I<br />
I ,:: " I<br />
~~~'<br />
57<br />
Elektr.Ausrustu ng<br />
Electrica l equ ipment<br />
Equipement electrique<br />
Equipo electrico<br />
"<br />
I<br />
I ;<br />
I<br />
~<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I .~ ~ "<br />
I I .:.. /"<br />
REFERENCE ONLY<br />
I<br />
'<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-48-)0510 2051:<br />
003 ~ft<br />
'-<br />
r--------,<br />
'-----------''-<br />
J<br />
'-<br />
I '-<br />
1~~I '~ ,:j,,~ ~ ~<br />
53<br />
'-----------1'-
-<br />
MeBgerot<br />
Measuring instrument<br />
Instrument de mesurage<br />
Aparato de medida<br />
I;<br />
-<br />
, -<br />
. ,<br />
. -. i I<br />
- -:",<br />
. -" • - l -'<br />
I<br />
i I - I '<br />
, . I -<br />
'I \ I'<br />
I II I .<br />
I<br />
, - 1 I'<br />
I .<br />
I, I '<br />
'. I<br />
I ..<br />
. I<br />
• I<br />
• I<br />
. I<br />
REFERENCE ONLY<br />
I<br />
I<br />
- I<br />
.<br />
_. ,! 1 -<br />
IReferenznr.:<br />
0128(-51-)0510 2041<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
018<br />
003 I~
A®<br />
DEUTZ<br />
;: r:;--<br />
" " I .... . - ( 1 )<br />
Anschlul3gehCiuse<br />
Connection housing<br />
Co rter ado ptotion<br />
Corcoso de conecxi6n<br />
" • .; .. -;;'," I<br />
.J-," •.. ;. 0'<br />
r ,. ~ I<br />
), ,<br />
~ '.<br />
I .,' :<br />
14<br />
REFERENCE ONLY<br />
9<br />
2<br />
'Q)<br />
I<br />
IReferenznr.:<br />
I<br />
1 " ',<br />
o 1 28 ( - 52 -) 051 0 2042:<br />
" .<br />
, :, I . r<br />
I' I I •<br />
I" ~ I I, ' I<br />
'I :1' I,' I<br />
I :' " ,<br />
. '<br />
I I I I .. ~ I<br />
1 I I ," -<br />
I I I • ' • •<br />
1 ,<br />
• " I ~ .<br />
• I ~ •<br />
;, I • r<br />
• I .' I<br />
I •<br />
.. .<br />
,' ,' .<br />
I<br />
,<br />
I ,<br />
, I<br />
I '<br />
I ~<br />
I<br />
I .<br />
I'<br />
I<br />
" ,<br />
I I' , ;' . ';- .<br />
I<br />
• I,<br />
, ;<br />
I<br />
.I<br />
003 (<br />
i..-__ .....,<br />
'-
~ A®<br />
Motorobstellung<br />
Shutdown device<br />
Arret du moteur<br />
Porada del motor<br />
IReferenznr.:<br />
, DEUTZ<br />
0128(-56-)0~10 2043<br />
~~==~~----------------------------~--~==~-------<br />
.-... ..... .....-----...<br />
-..<br />
..........._---_....<br />
-..<br />
1<br />
,.<br />
I<br />
I •<br />
I ·<br />
t •<br />
" i"<br />
, , I<br />
1<br />
I· - "- ~<br />
,<br />
. r ·<br />
. -4 ,-<br />
. ., ..<br />
:::<br />
REFERENCE ONLY<br />
- ' .<br />
•" .: .- :.." " I"<br />
003 I[
!®<br />
DEUTZ<br />
(31 )<br />
I<br />
I,<br />
Sta rth ilfe<br />
Starting aid<br />
Art"fication au demarrage<br />
Ayuda de arranque<br />
35<br />
:~ 34<br />
~~ 33<br />
~32 ~<br />
REFERENCE ONLY<br />
36<br />
, ,.<br />
I<br />
,ocf<br />
, 0<br />
, ,I -<br />
.' .<br />
I ~ ...<br />
" : II • o'~'-"<br />
II ... -d .<br />
,, ) t I,<br />
, I I 0,<br />
r , .,<br />
I' ' "<br />
~_<br />
to __ A r' .. II<br />
,<br />
• II'<br />
- '<br />
(35)<br />
,:'<br />
... ,<br />
. 1 • • t ~<br />
I J ' I I,<br />
" ~ • I<br />
I '., "<br />
• ,I '<br />
I.,<br />
I ,.<br />
I<br />
J<br />
'" '"<br />
a.<br />
'" "<br />
' " "<br />
I<br />
(32)<br />
'.; I<br />
, ' I<br />
~ ' ~o', •<br />
I ,.. ,-<br />
i<br />
~------------------~I ~<br />
~IR_e_fe_r_e_n_z_nr_,_: __________ ~~<br />
0128(-63-)0510 204~ :<br />
, -<br />
" ...<br />
" '" " ...<br />
'" '" -<br />
, .<br />
, , ,<br />
o 0 ", 0<br />
'v<br />
003 .-r;<br />
I
A<br />
Storthilfe<br />
r- S tort i n 9 aid<br />
~ ® Arnicotion ou demorroge 01 28 ( - 63 -) 0510 2045<br />
~~D~E~U~T~Z~JL~A~YU~d~O~d~e~or:ro~n~q~ue~ ______________________ L-__ ~==~ __ _====:~<br />
~'-------,<br />
IReferenznr.:<br />
REFERENCE ONLY<br />
(2)<br />
,: I .1 1<br />
L-~ __<br />
--, ;~<br />
I 003 I~<br />
. ,- . (23)<br />
[I '/ ,/I~ I I ~ ,<br />
1 . 1<br />
. . .! If {I
A®<br />
DEUTZ<br />
-' ,- ,<br />
, "<br />
j ,<br />
i<br />
, - I ,_: , I;<br />
I • • 'I<br />
I I ~ . .... '<br />
;l II!<br />
'_.'<br />
, - '<br />
,<br />
I .<br />
. - , t.<br />
I<br />
Heizung<br />
Heating system<br />
Chauffage<br />
Calefocci6n<br />
"~ '~" , 11',1 I l,~ I ~I<br />
I<br />
I<br />
3~<br />
4'<br />
. I' ~<br />
,'I 'II<br />
~,il ''';<br />
I , ,J, "r.' ;,<br />
,-, "<br />
I ---I f J • - l it ,I<br />
10 ~ r := ,<br />
REFERENCE ONLY<br />
II ~ ,<br />
. "<br />
, '<br />
";. I r(<br />
• t • 'i •<br />
"<br />
IReferenznr.:<br />
~-----------------~<br />
o 1 28 ( - 75 -) 051 0 2050:<br />
~5<br />
~2<br />
I<br />
I<br />
I<br />
,J, '~_ I -<br />
, I" - "<br />
I , I , , , '<br />
I I. ' "<br />
' I,<br />
", - I<br />
,. '<br />
003 ~I(<br />
'----'-'<br />
~<br />
([<br />
(
~ A®<br />
- DEUTZ<br />
Hydraulikpumpe<br />
Hydraulic pump<br />
Pompe hydraulique<br />
IReferenznr.:<br />
Bomba hidraulica 0128(-83-)0510 2046<br />
I ' : . '<br />
I 003<br />
• I 1<br />
"J I,' I<br />
i I I,~ I t. I<br />
, I ' ',1 1<br />
_ I'<br />
'. ,,' I! . []]<br />
I<br />
I<br />
~ I<br />
....<br />
~ . ~ ....<br />
I<br />
.......... ........... I<br />
30 ' -:- ........ I<br />
REFERENCE ONLY<br />
-A 32<br />
~ @33<br />
(jJ """ I: __ ,," -1 .' I (J ~35<br />
.... AJ -- ~ I "t::()<br />
. i 25 1 9 9 1 8 ~ _. ~ _ , I I<br />
rJ ,~ § ~ 16;-.1<br />
:I 27 'g~~ O~ 200 ~~ 16 "---A<br />
~ I ___ 2_9 __ ~ ______________ ~ ~11 20~ 17 ~<br />
,--1 A 21 1 2V(l1l~~ ~ 5<br />
! W t1@ fJ<br />
~ '" -- '-O~ 1 2<br />
=1 52;1@D{)2 22 25 3 'd 6 ~<br />
---! Vr rn "P~ 23 4(3,5) ? lv';1l7 8(7)<br />
~ I IV 0 ~ 50 < -- VOr">.<br />
- I '® ~~ 10<br />
-"'I "rr 0<br />
I -- -- 36 --" 0 0 1 3 9 t!) 0 ~12<br />
_I
A®<br />
DEUTZ<br />
Wart un 9 s t e i I e<br />
Servicing <strong>parts</strong><br />
Pieces maintenance<br />
Piezas mantenimiento<br />
3<br />
REFERENCE ONLY<br />
2<br />
~------------------~I~<br />
IReferenznr.:<br />
o 1 28 (-gO -) 051 0 204 7:<br />
. . .,<br />
, . ,<br />
... I I<br />
003<br />
-'.1<br />
\,...<br />
0:<br />
([<br />
1&
REFERENCE ONLY
REFERENCE ONLY<br />
®<br />
DEUTZ the engine company<br />
DEUTZAG<br />
Service-Technik<br />
Instandhaltungstechnik Motoren<br />
Deutz-Miilheimer Str. 147-149<br />
D-51057 Koln<br />
Tel.: ++49 (0)221-822-0<br />
Fax: ++49 (0)221-822-5358<br />
Internet: www.<strong>deutz</strong>.de<br />
Printed in Germany<br />
All rights reserved<br />
1st Edition, © 10/04<br />
Order No.: 0312 1884<br />
'-