28.11.2012 Aufrufe

Le lingue tedesche: per una descrizione ... - Eva-Maria Thüne

Le lingue tedesche: per una descrizione ... - Eva-Maria Thüne

Le lingue tedesche: per una descrizione ... - Eva-Maria Thüne

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Fonetica<br />

• [klɛɪn] (‘klein’) = ____________________________________________<br />

• ['mɔ:kn] (‘machen’) = ____________________________________________<br />

• [bə'tɔ:lt] (‘bezahlt’) = ____________________________________________<br />

• [nɪt] = ____________________________________________<br />

• ick (‘ich’) = ____________________________________________<br />

• hev (‘habe’) = ____________________________________________<br />

• Johr, erstmol, etc. = ____________________________________________<br />

Morfologia<br />

• de = ____________________________________________<br />

Sintassi<br />

• moken den = ____________________________________________<br />

• [bə'tɔ:lt] zu kriegen = ____________________________________________<br />

• weil ich mi erst mal […] einarbeiten soll = ______________________<br />

5) <strong>Le</strong> frasi che seguono sono produzioni di parlanti svevi; ordinare le frasi da 1) la<br />

forma più vicina allo standard a 5) la forma più dialettale.<br />

a. Kennt’ i morge frei hom?<br />

b. Könnt’ ich morg’n frei hab’n?<br />

c. Ke i more frei hau?<br />

d. Könnt’ ich morg’n frei ham?<br />

e. Kennt’ i morge frei hobe?<br />

(cfr. esempio p. 93)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!