Durchführung von Arbeiten in Luxemburg - Wirtschaftsportal der ...
Durchführung von Arbeiten in Luxemburg - Wirtschaftsportal der ...
Durchführung von Arbeiten in Luxemburg - Wirtschaftsportal der ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Durchführung</strong> <strong>von</strong> <strong>Arbeiten</strong><br />
<strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong><br />
- 0 -
<strong>Luxemburg</strong> ist für Deutschland nicht nur<br />
e<strong>in</strong> beliebter Handelspartner, son<strong>der</strong>n<br />
bietet auch e<strong>in</strong>en <strong>in</strong>teressanten Markt für<br />
die grenzüberschreitende <strong>Durchführung</strong><br />
<strong>Arbeiten</strong>. Zum Leistungsangebot deutscher<br />
Unternehmen <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> zählen<br />
neben den Warenlieferungen auch verstärkt<br />
die grenzüberschreitende <strong>Durchführung</strong><br />
<strong>von</strong> produkt-begleitenden Dienstleistungen<br />
wie Montage, Reparaturen und<br />
Wartung sowie auch die <strong>Durchführung</strong> <strong>von</strong><br />
<strong>Arbeiten</strong> im Bereich Bau- und Baunebengewerbe.<br />
Diese Tätigkeiten unterliegen weitaus<br />
komplexeren Regeln als e<strong>in</strong>fache Warenlieferungen.<br />
So ist grenzüberschreitende<br />
<strong>Durchführung</strong> <strong>von</strong> <strong>Arbeiten</strong> und sonstigen<br />
Dienstleistungen <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> ist an<br />
e<strong>in</strong>ige arbeits- und steuerrechtliche Bed<strong>in</strong>gungen<br />
sowie an entsprechende<br />
Meldepflichten bei <strong>der</strong> Inspection du<br />
Travail et des M<strong>in</strong>es und beim Mittelstandsm<strong>in</strong>isterium<br />
im Großherzogtum<br />
geknüpft.<br />
Das Merkblatt wurde mit größter Sorgfalt<br />
zusammengestellt. Für die Richtigkeit <strong>der</strong><br />
Informationen übernimmt die IHK Trier<br />
jedoch ke<strong>in</strong>e Gewähr. Für Verbesserungsvorschläge,<br />
sachliche H<strong>in</strong>weise und<br />
Anregungen s<strong>in</strong>d wir je<strong>der</strong>zeit dankbar.<br />
1. Steuerliche Behandlung<br />
Bei <strong>der</strong> <strong>Durchführung</strong> <strong>von</strong> <strong>Arbeiten</strong> <strong>in</strong><br />
<strong>Luxemburg</strong> s<strong>in</strong>d regelmäßig umsatzsteuerliche<br />
Aspekte zu beachten. Bei<br />
länger andauernden Tätigkeiten o<strong>der</strong> häufigen<br />
E<strong>in</strong>sätzen kann auch e<strong>in</strong>e direkte<br />
Steuerpflicht im Großherzogtum entstehen.<br />
1.1 Indirekte Besteuerung<br />
Die Mehrwertsteuer beträgt <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong><br />
15 %, ermäßigte Sätze liegen bei 3 %, 6<br />
% und 12 %.<br />
Mit <strong>der</strong> Anpassung <strong>der</strong> Mehrwertsteuersystemrichtl<strong>in</strong>ie<br />
werden seit Januar 2010<br />
s. g. B2B Leistungen am Sitz des<br />
Leistungsempfängers besteuert. Zu den<br />
B2B Leistungen zählen Leistungen an<br />
beweglichen körperlichen Gegenständen<br />
(Lohnveredelung, Montagen 1 , Wartung,<br />
1 Art. 36 MwStSystRL [Ort e<strong>in</strong>er Montagelieferung] Wird<br />
<strong>der</strong> vom Lieferer, vom Erwerber o<strong>der</strong> <strong>von</strong> e<strong>in</strong>er dritten<br />
Person versandte o<strong>der</strong> beför<strong>der</strong>te Gegenstand mit o<strong>der</strong><br />
ohne probeweise Inbetriebnahme durch den Lieferer o<strong>der</strong><br />
für dessen Rechnung <strong>in</strong>stalliert o<strong>der</strong> montiert, gilt als Ort<br />
<strong>der</strong> Lieferung <strong>der</strong> Ort, an dem die Installation o<strong>der</strong><br />
Montage vorgenommen wird.<br />
Wird <strong>der</strong> Gegenstand <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em an<strong>der</strong>en Mitgliedstaat als<br />
dem des Lieferers <strong>in</strong>stalliert o<strong>der</strong> montiert, trifft <strong>der</strong><br />
Mitgliedstaat, <strong>in</strong> dessen Gebiet die Installation o<strong>der</strong><br />
Montage vorgenommen wird, die zur Vermeidung e<strong>in</strong>er<br />
Doppelbesteuerung <strong>in</strong> diesem Mitgliedstaat erfor<strong>der</strong>lichen<br />
Maßnahmen.<br />
Deutsche Regelung:<br />
Ist die Montage e<strong>in</strong>er Masch<strong>in</strong>e o<strong>der</strong> Anlage als<br />
Nebenleistung zur Lieferung <strong>der</strong> Masch<strong>in</strong>e o<strong>der</strong> Anlage<br />
e<strong>in</strong>zuordnen, unterliegt diese Leistung grundsätzlich nicht<br />
<strong>der</strong> luxemburgischen Mehrwertsteuer, son<strong>der</strong>n „teilt das<br />
Schicksal <strong>der</strong> Hauptleistung“.<br />
Nebenleistungen setzen immer die gleichen<br />
Leistungsbeziehungen wie bei <strong>der</strong> Hauptleistung voraus<br />
und liegen immer dann vor, wenn sie im Vergleich zur<br />
Hauptleistung nebensächlich s<strong>in</strong>d, mit <strong>der</strong> Hauptleistung<br />
eng zusammenhängen und üblicherweise im Gefolge <strong>der</strong><br />
Hauptleistung vorkommen. D. h. Nebenleistungen erfüllen<br />
ke<strong>in</strong>en eigenen Zweck, son<strong>der</strong>n s<strong>in</strong>d lediglich das<br />
notwendige Mittel, um die Hauptleistung unter optimalen<br />
Bed<strong>in</strong>gungen <strong>in</strong> Anspruch zu nehmen. Die Erbr<strong>in</strong>gung <strong>der</strong><br />
Nebenleistung darf nicht zu e<strong>in</strong>er Än<strong>der</strong>ung <strong>der</strong><br />
Marktgängigkeit <strong>der</strong> Ware führen.<br />
!!! Abschn. 30 Abs. 4 UStR präzisiert die „Än<strong>der</strong>ung<br />
<strong>der</strong> Marktgängigkeit“ wie folgt: wird <strong>der</strong> Gegenstand <strong>der</strong><br />
Lieferung nach dem Beg<strong>in</strong>n <strong>der</strong> Beför<strong>der</strong>ung o<strong>der</strong> nach<br />
<strong>der</strong> Übergabe des Gegenstandes an den Beauftragten<br />
vom Lieferer noch e<strong>in</strong>er Behandlung unterzogen, die die<br />
Marktgängigkeit <strong>der</strong> Ware än<strong>der</strong>t, bestimmt sich <strong>der</strong> Ort<br />
<strong>der</strong> Lieferung nicht nach § 3 Abs. 6 UStG. (…) Dies ist<br />
<strong>in</strong>sbeson<strong>der</strong>e dann <strong>der</strong> Fall, wenn Gegenstand <strong>der</strong><br />
Lieferung e<strong>in</strong>e vom Lieferer errichtete ortsgebundene<br />
Anlage o<strong>der</strong> e<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>zelne Masch<strong>in</strong>e ist, die am<br />
Bestimmungsort fundamentiert o<strong>der</strong> funktionsfähig<br />
gemacht wird, <strong>in</strong>dem sie <strong>in</strong> e<strong>in</strong>en Satz bereits vorhandener<br />
Masch<strong>in</strong>en e<strong>in</strong>gefügt und h<strong>in</strong>sichtlich ihrer Arbeitsgänge<br />
auf diese Masch<strong>in</strong>en abgestimmt wird. Das Gleiche gilt für<br />
E<strong>in</strong>bauten, Umbauten und Anbauten bei Masch<strong>in</strong>en<br />
(Mo<strong>der</strong>nisierungsarbeiten) sowie Reparaturen. Da die<br />
e<strong>in</strong>zelnen Teile e<strong>in</strong>er Masch<strong>in</strong>e an<strong>der</strong>er Marktgängigkeit<br />
s<strong>in</strong>d als die ganze Masch<strong>in</strong>e, ist § 3 Abs. 6 UStG auch<br />
dann nicht anzuwenden, wenn die e<strong>in</strong>zelnen Teile e<strong>in</strong>er<br />
Masch<strong>in</strong>e zum Abnehmer beför<strong>der</strong>t werden und dort vom<br />
Lieferer zu <strong>der</strong> betriebsfertigen Masch<strong>in</strong>e<br />
zusammengesetzt werden. Ob die Montagekosten dem<br />
Abnehmer geson<strong>der</strong>t <strong>in</strong> Rechnung gestellt werden, ist<br />
- 1 -
Reparaturen), Güterbeför<strong>der</strong>ungen, Vermittlungsleistungen,<br />
Katalogleistungen mit<br />
<strong>in</strong>tellektuellem Schwerpunkt sowie s. g.<br />
sonstige Leistungen im Übrigen, zu denen<br />
beispielsweise die langfristige Vermietung<br />
<strong>von</strong> Beför<strong>der</strong>ungsmitteln zählt.<br />
Bei den o. g. B2B Leistungen ist seit<br />
Januar 2010 die Anwendung <strong>der</strong> Reverse<br />
Charge Regel möglich, wenn <strong>der</strong><br />
Leistungsempfänger <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> sitzt<br />
und e<strong>in</strong> zum Vorsteuerabzug berechtigter<br />
Unternehmer ist. Subunternehmer, die für<br />
e<strong>in</strong>en deutschen Auftraggeber e<strong>in</strong>e <strong>der</strong><br />
o. g. B2B-Leistungen <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> erbr<strong>in</strong>gen,<br />
berechnen nunmehr für diese<br />
Leistungen die deutsche Mehrwertsteuer.<br />
Nicht zu den B2B Leistungen zählen u. a.<br />
Leistungen <strong>in</strong> Zusammenhang mit e<strong>in</strong>em<br />
Grundstück (z. Bsp. Bauleistungen, Planungs-<br />
und Architektenleistungen), <strong>der</strong>en<br />
umsatzsteuerliche Ortbestimmung sich<br />
nach <strong>der</strong> Lage des Grundstücks richtet,<br />
sowie auch Veranstaltungsleistungen und<br />
mit diesen Veranstaltungen im Wesentlichen<br />
zusammenhängende Tätigkeiten,<br />
welche an dem Ort zu besteuern s<strong>in</strong>d, wo<br />
<strong>der</strong> Unternehmer zum wesentlichen Teil<br />
aktiv wird. Bewirtungsleistungen werden<br />
an dem Ort besteuert, wo die Bewirtung<br />
stattf<strong>in</strong>det. Die Anwendung <strong>der</strong> Reverse-<br />
Charge-Regel ist hier nicht vorgesehen.<br />
Das gleiche gilt für s. g. B2C Leistungen,<br />
unerheblich. Dagegen bestimmt sich <strong>der</strong> Ort <strong>der</strong> Lieferung<br />
nach § 3 Abs. 6 UStG, wenn e<strong>in</strong>e betriebsfertig<br />
hergestellte Masch<strong>in</strong>e lediglich zum Zweck e<strong>in</strong>es besseren<br />
Transportes <strong>in</strong> e<strong>in</strong>zelne Teile zerlegt und dann <strong>von</strong> e<strong>in</strong>em<br />
Monteur des Lieferers am Bestimmungsort wie<strong>der</strong><br />
zusammengesetzt wird. Zur betriebsfertigen Herstellung<br />
beim Lieferer gehört <strong>in</strong> <strong>der</strong> Regel e<strong>in</strong> dort vorgenommener<br />
Probelauf. E<strong>in</strong> nach <strong>der</strong> Wie<strong>der</strong>zusammensetzung beim<br />
Abnehmer vom Lieferer durchgeführter erneuter Probelauf<br />
ist unschädlich. § 3 Abs. 6 UStG ist auch dann<br />
anzuwenden, wenn die Bearbeitung o<strong>der</strong> Verarbeitung, die<br />
sich an die Beför<strong>der</strong>ung o<strong>der</strong> Versendung des<br />
Liefergegenstandes anschließt, vom Abnehmer selbst o<strong>der</strong><br />
<strong>in</strong> se<strong>in</strong>em Auftrag <strong>von</strong> e<strong>in</strong>em Dritten vorgenommen wird.<br />
§ 3 Abs. 6 UStG: Wird <strong>der</strong> Gegenstand <strong>der</strong> Lieferung<br />
durch den Lieferer, den Abnehmer o<strong>der</strong> e<strong>in</strong>en vom Lieferer<br />
o<strong>der</strong> vom Abnehmer beauftragten Dritten beför<strong>der</strong>t o<strong>der</strong><br />
versendet, gilt die Lieferung als dort ausgeführt, wo die<br />
Beför<strong>der</strong>ung o<strong>der</strong> Versendung an den Abnehmer o<strong>der</strong> <strong>in</strong><br />
dessen Auftrag an e<strong>in</strong>en Dritten beg<strong>in</strong>nt.<br />
d. h. Leistungen, die für Privatpersonen<br />
erbracht werden. Auch hier kann die<br />
Steuerschuldnerschaft nicht auf den<br />
Leistungsempfänger übertragen werden,<br />
wenn <strong>der</strong> Ort <strong>der</strong> Leistung im<br />
umsatzsteuerlichen S<strong>in</strong>ne <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong><br />
liegt. In diesen Fällen muss sich das<br />
deutsche Unternehmen <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong><br />
umsatzsteuerlich registrieren lassen und<br />
die Mehrwertsteuer <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> abführen.<br />
Der entsprechende Vordruck für die<br />
Beantragung und die Abführung <strong>der</strong><br />
<strong>in</strong>direkten Steuern ist erhältlich bei <strong>der</strong>:<br />
Adm<strong>in</strong>istration de l`Enregistement et<br />
des Doma<strong>in</strong>es<br />
Service d’imposition de la TVA<br />
1-3, avenue Guillaume<br />
B.P. 31<br />
L-2010 Luxembourg<br />
Telefon: (0 03 52) 4 49 05-1<br />
E-Mail : <strong>in</strong>fo@aed.public.lu<br />
Die Vordrucke für die Anmeldung und<br />
Abführung <strong>der</strong> Mehrwertsteuer können<br />
auch im Internet <strong>in</strong> deutscher Sprache<br />
heruntergeladen werden unter:<br />
www.aed.public.lu<br />
(Pfad Vordruck Erstanmeldung: formulaires<br />
> formules de déclarations <strong>in</strong>itiales<br />
ou de cessation;<br />
Pfad Vordruck Mehrwertsteuerabführung:<br />
formulaires > formules de déclarations de<br />
TVA).<br />
Der verm<strong>in</strong><strong>der</strong>te Mehrwertsteuersatz <strong>von</strong><br />
3% kann zur Anwendung kommen bei<br />
Renovierungsarbeiten <strong>von</strong> Wohnungen im<br />
Besitz <strong>von</strong> Privatpersonen. Voraussetzung<br />
für die Anwendung des reduzierten Steuersatzes<br />
ist, dass die Wohnung m<strong>in</strong>destens<br />
20 Jahre alt ist und es sich um<br />
wesentliche Renovierungen handelt. Auch<br />
gilt <strong>der</strong> reduzierte Steuersatz für wesentliche<br />
Renovierungsarbeiten, die im An-<br />
- 2 -
schluss an den Erwerb e<strong>in</strong>er Wohnung<br />
durchgeführt werden. Die Anwendung des<br />
reduzierten Mehrwertsteuersatzes kann<br />
nur auf Antrag erfolgen. Die Antragsformulare<br />
sowie Ausfüllhilfen s<strong>in</strong>d im Internet<br />
zugänglich unter: www.aed.public.lu<br />
(Pfad: formulaires > TVA sur logement<br />
affecté à des f<strong>in</strong>s d´habitation pr<strong>in</strong>cipale ><br />
remboursement ou application du taux<br />
directe de 3%)<br />
Zuständige Behörde für die Beantragung<br />
des verm<strong>in</strong><strong>der</strong>ten Mehrwertsteuersatzes<br />
ist:<br />
Adm<strong>in</strong>istration de L´Enregistrement et des<br />
Doma<strong>in</strong>es<br />
Bureau d´Imposition XII – Service Agrément<br />
7, rue du Plébiscite<br />
B.P. 31<br />
L-2010 Luxembourg<br />
Telefon : (0 03 52) 44 90 5- 3 09<br />
1.2 Direkte Besteuerung<br />
Die <strong>Durchführung</strong> <strong>von</strong> <strong>Arbeiten</strong> im EU<br />
Ausland löst häufig ke<strong>in</strong>e direkte Steuerpflicht<br />
am E<strong>in</strong>satzort aus. Dauert e<strong>in</strong>e<br />
Baustelle o<strong>der</strong> Montage jedoch je nach<br />
Zielland m<strong>in</strong>destens sechs Monate, neun<br />
o<strong>der</strong> zwölf Monate o<strong>der</strong> werden Arbeitnehmer<br />
sehr häufig <strong>in</strong> denselben Zielmarkt<br />
entsandt, kann unter Umständen e<strong>in</strong>e<br />
direkte Steuerpflicht im Zielmarkt entstehen.<br />
Geregelt wird die Steuerhoheit bei<br />
Auslandse<strong>in</strong>sätzen durch so genannte<br />
Doppelbesteuerungsabkommen (DBA),<br />
die meistens bilateral abgeschlossen<br />
werden.<br />
1.2.1 Besteuerung <strong>von</strong> Unternehmen<br />
Bei <strong>der</strong> grenzüberschreitenden <strong>Durchführung</strong><br />
<strong>von</strong> Bauarbeiten und Montagen <strong>in</strong><br />
<strong>Luxemburg</strong> entsteht <strong>in</strong> Anlehnung an das<br />
deutsch-luxemburgische DBA 2 am E<strong>in</strong>satzort<br />
nur dann e<strong>in</strong>e Betriebsstätte, wenn<br />
die <strong>Arbeiten</strong> länger als sechs Monate<br />
dauern. Dies führt zu e<strong>in</strong>er beschränkten<br />
Steuerpflicht <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong>; d. h. das<br />
deutsche Unternehmen muss die im<br />
Großherzogtum erwirtschafteten Gew<strong>in</strong>ne<br />
auch vor Ort versteuern und für e<strong>in</strong>e<br />
entsprechende Buchführung sorgen. Mehrere<br />
örtlich getrennte und/ o<strong>der</strong> verschiedenen<br />
Auftraggebern zuzurechnende<br />
Baustellen o<strong>der</strong> Montagen werden nicht zu<br />
e<strong>in</strong>er Betriebsstätte zusammenaddiert.<br />
Das heißt e<strong>in</strong> deutsches Unternehmen<br />
könnte beispielsweise <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> drei<br />
separate Aufträge mit e<strong>in</strong>er Dauer <strong>von</strong><br />
jeweils vier Monaten nache<strong>in</strong>an<strong>der</strong> durchführen,<br />
ohne dass dies zu e<strong>in</strong>er direkten<br />
Steuerpflicht führen würde.<br />
Zuständige Stelle ist die:<br />
Verwaltung für direkte Steuern<br />
(Adm<strong>in</strong>istration des Contributions<br />
Directes)<br />
45, blv. F.D. Roosevelt<br />
Steuerbüro –Natürliche Personen<br />
18, rue du Fort Wedell/ 111, route de<br />
Hollerich<br />
Steuerbüro- Gesellschaften<br />
18, rue Fort Wedell<br />
Tel: (00 352) 40 80 01<br />
Fax: (00 352) 47 33 29 (Direktion)<br />
(00 352) 40 78 68 (Steuerbüro-<br />
Natürliche Personen)<br />
(00 352) 48 77 44 o<strong>der</strong> 48 88 15<br />
(Steuerbüro- Gesellschaften)<br />
1.2.2 Besteuerung <strong>der</strong> Arbeitnehmer<br />
2 Der Text des deutsch-luxemburgischen Doppelbesteuerungsabkommens<br />
ist im Internet zugänglich unter:<br />
www.bundesf<strong>in</strong>anzm<strong>in</strong>isterium.de (Pfad: Steuern ><br />
Veröffentlichungen zu Steuerarten > Internationales<br />
Steuerrecht > DBA)<br />
- 3 -
Für die E<strong>in</strong>kommensbesteuerung <strong>von</strong> Arbeitnehmern<br />
gilt <strong>in</strong> Anlehnung an das<br />
deutsch-luxemburgische DBA <strong>der</strong> Grundsatz,<br />
dass E<strong>in</strong>künfte aus nicht selbständiger<br />
Arbeit nur <strong>in</strong> dem Vertragsstaat<br />
besteuert werden, <strong>in</strong> dem die persönliche<br />
Tätigkeit, aus <strong>der</strong> die E<strong>in</strong>künfte herrühren,<br />
ausgeübt wird. Das heißt, es wird<br />
grundsätzlich an dem Ort das E<strong>in</strong>kommen<br />
versteuert, wo die Arbeit erbracht wird.<br />
Dieser Grundsatz wird jedoch immer dann<br />
außer Kraft gesetzt, wenn die Bed<strong>in</strong>gungen<br />
<strong>der</strong> sog. 183-Tage-Regelung<br />
vorliegen. Dies ist immer dann <strong>der</strong> Fall,<br />
wenn:<br />
− Der Arbeitnehmer sich im an<strong>der</strong>en<br />
Staat <strong>in</strong>sgesamt nicht länger als 183<br />
Tage im Lauf e<strong>in</strong>es Kalen<strong>der</strong>jahres<br />
aufhält.<br />
− Die Vergütungen <strong>von</strong> e<strong>in</strong>em Arbeitgeber<br />
3 o<strong>der</strong> für e<strong>in</strong>en Arbeitgeber<br />
gezahlt werden, <strong>der</strong> se<strong>in</strong>en Wohnsitz<br />
nicht <strong>in</strong> dem an<strong>der</strong>en Staat hat, und<br />
− die Vergütungen nicht <strong>von</strong> e<strong>in</strong>er<br />
Betriebsstätte o<strong>der</strong> e<strong>in</strong>er ständigen<br />
E<strong>in</strong>richtung getragen werden, die <strong>der</strong><br />
Arbeitgeber im an<strong>der</strong>en Staat hat<br />
(Betriebsstättenvorbehalt).<br />
D.h. e<strong>in</strong> Unternehmen mit Sitz <strong>in</strong> Deutschland,<br />
welches se<strong>in</strong>e Arbeitnehmer für<br />
e<strong>in</strong>en Zeitraum unter 183 Tagen zur<br />
<strong>Durchführung</strong> <strong>von</strong> Werklieferungen o<strong>der</strong><br />
Werkleistungen nach <strong>Luxemburg</strong> entsendet<br />
und dort ke<strong>in</strong>e Nie<strong>der</strong>lassung hat,<br />
muss die entsandten Arbeitnehmer nicht<br />
im Zielmarkt steuerlich anmelden und<br />
ke<strong>in</strong>e Lohnsteuer abführen.<br />
3 Def<strong>in</strong>ition des Begriffs Arbeitgeber im Tätigkeitssaat:<br />
− die Gesellschaft trägt wirtschaftlich die Vergütung für<br />
die geleistete Arbeit<br />
− Die Vergütung ist nicht Preisbestandteil e<strong>in</strong>er<br />
Lieferung o<strong>der</strong> e<strong>in</strong>er Vorleistung<br />
− Weisungsgebundenheit und Integration des<br />
Arbeitnehmers <strong>in</strong> diese(r) Gesellschaft<br />
Verfügt das entsendende Unternehmen<br />
h<strong>in</strong>gegen über e<strong>in</strong>e Betriebsstätte im<br />
Zielmarkt, dann kommt <strong>der</strong> s. g. Betriebsstättenvorbehalt<br />
zur Anwendung, <strong>in</strong>sofern<br />
<strong>der</strong> Arbeitslohn <strong>der</strong> entsandten Arbeitnehmer<br />
wirtschaftlich zulasten <strong>der</strong> ausländischen<br />
Betriebsstätte geht. Dies ist<br />
immer dann <strong>der</strong> Fall, wenn <strong>der</strong> Arbeitslohn<br />
e<strong>in</strong>e abzugsfähige Betriebsausgabe bei<br />
<strong>der</strong> Ermittlung des <strong>der</strong> Betriebsstätte<br />
zuzurechnenden Gew<strong>in</strong>ns darstellt.<br />
Die Bed<strong>in</strong>gungen <strong>der</strong> 183-Tage-Regelung<br />
s<strong>in</strong>d immer kumulativ zu betrachten.<br />
Entscheidend für die Errechnung <strong>der</strong> 183<br />
Tage ist die Anzahl <strong>der</strong> Aufenthalts- und<br />
nicht die Anzahl <strong>der</strong> Arbeitstage.<br />
2. Genehmigungs- und Meldepflichten<br />
beim Mittelstandsm<strong>in</strong>isterium<br />
In Abhängigkeit <strong>von</strong> <strong>der</strong> Art <strong>der</strong> Dienstleistung<br />
und <strong>der</strong> Häufigkeit und Dauer <strong>der</strong><br />
E<strong>in</strong>sätze unterliegen Unternehmen mit Sitz<br />
im EU Ausland im Vorfeld ihres E<strong>in</strong>satzes<br />
<strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> entwe<strong>der</strong> e<strong>in</strong>er Meldepflicht<br />
bzw. <strong>der</strong> Pflicht zur Beantragung e<strong>in</strong>er<br />
Gewerbeerlaubnis.<br />
2.1 Regelmäßige gewerbliche Tätigkeit<br />
Unternehmen aus allen Branchen, die<br />
beabsichtigen <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> regelmäßig<br />
gewerblich tätig zu werden, müssen für die<br />
Ausübung ihrer Tätigkeit <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong><br />
e<strong>in</strong>e Nie<strong>der</strong>lassung gründen. Hierzu ist die<br />
Beantragung e<strong>in</strong>er Gewerbeerlaubnis<br />
(autorisation d´établissement) notwendig.<br />
Zuständige Stelle für die Beantragung <strong>der</strong><br />
Gewerbeerlaubnis ist das luxemburgische<br />
Mittelstandsm<strong>in</strong>isterium:<br />
M<strong>in</strong>istère des Classes Moyennes<br />
(Mittelstandsm<strong>in</strong>isterium)<br />
Service des autorisations d´établissement<br />
B.P. 535<br />
- 4 -
L-2937 Luxembourg<br />
Telefon : (0 03 52) 4 78 47 -11/15/18/19<br />
Telefax : (0 03 52) 4 78 47 -40<br />
Internet : www.etat.lu/MT<br />
Bis zur Ausstellung <strong>der</strong> Gewerbeerlaubnis<br />
vergehen grundsätzlich vier bis sechs<br />
Wochen, <strong>in</strong> E<strong>in</strong>zelfällen auch bis zu drei<br />
Monaten. Dem Antrag auf Gewerbeerlaubnis<br />
s<strong>in</strong>d folgende Unterlagen beizufügen:<br />
− EG-Besche<strong>in</strong>igung, d.h. e<strong>in</strong>e Besche<strong>in</strong>igung<br />
<strong>der</strong> zuständigen Wirtschaftskammer<br />
über Art und Dauer <strong>der</strong><br />
Gewerbeanmeldung bzw. des<br />
Handelsregistere<strong>in</strong>trages<br />
− Polizeiliches Führungszeugnis des<br />
Geschäftsführers/ Antragstellers, erhältlich<br />
beim E<strong>in</strong>wohnermeldeamt <strong>der</strong><br />
zuständigen deutschen Geme<strong>in</strong>de<br />
− E<strong>in</strong>e eidesstattliche Erklärung über die<br />
persönliche Konkursfreiheit des Geschäftsführers/<br />
Antragstellers <strong>in</strong> den<br />
letzten zehn Jahren ausgestellt <strong>von</strong><br />
e<strong>in</strong>em Notar<br />
− Beglaubigte Kopie <strong>der</strong> Diplome o<strong>der</strong><br />
Zeugnisse<br />
− Wird <strong>der</strong> Antrag im Namen e<strong>in</strong>er<br />
Gesellschaft gestellt, so müssen sich<br />
die Unterlagen auf den technischen<br />
Geschäftsführer beziehen und e<strong>in</strong>e<br />
Kopie des Gesellschaftsvertrags beigefügt<br />
werden. Wird <strong>der</strong> Antrag im<br />
Namen e<strong>in</strong>er Zweigstelle gestellt, so<br />
müssen e<strong>in</strong>e Kopie <strong>der</strong> Satzung <strong>der</strong><br />
Muttergesellschaft sowie <strong>der</strong> Ernennung<br />
des Zweigstellenleiters beigefügt<br />
werden.<br />
− „Ehrenwörtliche Erklärung“ über<br />
selbständige Tätigkeiten<br />
− Gebührenmarke <strong>in</strong> Höhe <strong>von</strong> 24 EUR,<br />
erhältlich bei <strong>der</strong>:<br />
Adm<strong>in</strong>istration de l’Enregistement<br />
et des Doma<strong>in</strong>es<br />
«Timbre Fiscal»<br />
Plateau du St. Esprit<br />
L-2014 Luxembourg<br />
Telefon : (0 03 52) 4 49 05-1<br />
E-Mail : <strong>in</strong>fo@aed.public.lu<br />
Internet: www.aed.public.lu<br />
o<strong>der</strong> <strong>in</strong> <strong>der</strong> Starterzentren <strong>der</strong> luxemburgischen<br />
Handelskammer bzw.<br />
Handwerkskammer (www.cc.lu bzw.<br />
www.cdm.lu)<br />
Weiterführende Informationen zur Gewerbeerlaubnis<br />
f<strong>in</strong>den sich im Internet<br />
unter www.mcm.public.lu/de/autorisations.<br />
Bei Bauarbeiten muss zudem e<strong>in</strong>e<br />
E<strong>in</strong>tragung <strong>in</strong> die Handwerksrolle bei <strong>der</strong><br />
Chambre des Métiers erfolgen. Weitere<br />
Informationen hierzu s<strong>in</strong>d erhältlich unter:<br />
Chambre des Métiers du Grand Duché<br />
de Luxembourg<br />
2, Circuit de la Foire Internationale<br />
Luxembourg-Kirchberg<br />
BP 1604 L- 1016 Luxembourg<br />
Telefon:. (0 03 52) 42 67 67 229<br />
Telefax: (0 03 52) 42 67 87<br />
E-Mail : centre.de.formalites@cdm.lu<br />
2.2 Unregelmäßige Erbr<strong>in</strong>gung <strong>von</strong><br />
Dienstleistungen<br />
Unternehmen, die unregelmäßig und<br />
vorübergehend <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> <strong>Arbeiten</strong><br />
durchführen o<strong>der</strong> e<strong>in</strong>e Dienstleistung<br />
erbr<strong>in</strong>gen, brauchen laut Gesetz vom<br />
28. Dezember 1988 4 ke<strong>in</strong>e Gewerbe-<br />
4 Titre IV. – De la prestation de services<br />
Art. 20. Les ressortissants des Etats membres de la<br />
Communauté Economique Européenne qui, sans être<br />
établis au Luxembourg y viennent occasionellement et<br />
passagèrement pour y recueillir des commandes ou<br />
prester des services relevant des professions<br />
commerciales et libérales sont dispensés de toute<br />
autorisation adm<strong>in</strong>istrative de la part des autorités<br />
luxembourgeoises, sans préjudice des directives du<br />
- 5 -
erlaubnis zu beantragen. Wo die Grenze<br />
zwischen e<strong>in</strong>er vorübergehenden und<br />
regelmäßigen Tätigkeit anzusiedeln ist,<br />
kann nur auf den jeweiligen E<strong>in</strong>zelfall<br />
bezogen entschieden werden. Vorhaben<br />
<strong>in</strong> den Bereichen Bau, Handwerk und<br />
Industrie (siehe Anlage) unterliegen<br />
allerd<strong>in</strong>gs immer e<strong>in</strong>er Meldepflicht<br />
gegenüber dem Mittelstandsm<strong>in</strong>isterium.<br />
Befreit <strong>von</strong> <strong>der</strong> Meldepflicht s<strong>in</strong>d<br />
Erstmontagen, die e<strong>in</strong> Unternehmen im<br />
Rahmen e<strong>in</strong>er Werklieferung erbr<strong>in</strong>gt,<br />
<strong>in</strong>sofern die Montage nicht länger als acht<br />
Tage dauert und das Unternehmen nicht<br />
im Bausektor tätig ist. Führt das<br />
Unternehmen zu e<strong>in</strong>em späteren Zeitpunkt<br />
Wartungsarbeiten o<strong>der</strong> Reparaturen<br />
durch, unterliegt es wie<strong>der</strong>um <strong>der</strong> Meldepflicht<br />
gegenüber dem Mittelstandsm<strong>in</strong>isterium.<br />
2.2.1 Meldung <strong>in</strong> Anlehnung an RL<br />
2005/36/EG für Vorhaben im Bereich<br />
Handwerk, Bau o<strong>der</strong> Industrie<br />
Unternehmen, die <strong>Arbeiten</strong> <strong>in</strong> den Bereichen<br />
Bau, Handwerk und Industrie erbr<strong>in</strong>gen<br />
(siehe Anlage), s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> Anlehnung<br />
an RL 2005/36/EG verpflichtet, im Vorfeld<br />
<strong>der</strong> <strong>Durchführung</strong> <strong>von</strong> <strong>Arbeiten</strong> und<br />
Dienstleistungen dem Mittelstandsm<strong>in</strong>isterium<br />
<strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> gegenüber <strong>in</strong> Form<br />
e<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>fachen Meldung 5 mitzuteilen,<br />
Conseil en matière de la libre prestation des services pour<br />
les activités non salariées des professions visées par les<br />
présentes dispositions.<br />
Les artisans et <strong>in</strong>dustriels sont cependant obligés de<br />
justifier, auprès du m<strong>in</strong>istre ayant dans ses attributions les<br />
autorisations d´établissement, qu´ils sont légalement<br />
autorisés à exercer leur profession dans le pays de leur<br />
établissement, sans préjudice des directives du Conseil en<br />
matière de la libre prestation des services pour certa<strong>in</strong>es<br />
activités son salariées de l´<strong>in</strong>dustrie et de l´artisanat. Le<br />
m<strong>in</strong>istre leur délivrera un certificat ad hoc.<br />
5 Musterschreiben<br />
M<strong>in</strong>istère des Classes Moyennes,<br />
du Transport et du Logement<br />
B.P. 535<br />
L-2937 Luxembourg<br />
Ort, Datum<br />
dass sie für die durchzuführende Tätigkeit<br />
<strong>in</strong> ihrem Herkunftsland ordnungsgemäß<br />
zugelassen s<strong>in</strong>d. Als Grundlage für die<br />
Meldung kann e<strong>in</strong>e EG-Besche<strong>in</strong>igung<br />
o<strong>der</strong> e<strong>in</strong>e an<strong>der</strong>e angemessene Besche<strong>in</strong>igung<br />
dienen.<br />
Die Meldung gilt für e<strong>in</strong>en Zeitraum <strong>von</strong><br />
zwölf Monaten und muss nach Ablauf <strong>der</strong><br />
zwölf Monate entsprechend erneuert<br />
werden. Die Antragsbearbeitung dauert<br />
maximal vier Wochen. Mit <strong>der</strong> Meldung<br />
erfolgt automatisch e<strong>in</strong>e E<strong>in</strong>schreibung im<br />
Register <strong>der</strong> jeweilig zuständigen Wirtschaftskammer<br />
<strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong>; mit <strong>der</strong><br />
E<strong>in</strong>schreibung gehen für den ausländischen<br />
Leistungserbr<strong>in</strong>ger ke<strong>in</strong>e Beitragszahlungen<br />
e<strong>in</strong>her. Der vom Mittelstandsm<strong>in</strong>isterium<br />
ausgestellte Meldenachweis<br />
muss bei <strong>der</strong> <strong>Durchführung</strong> <strong>der</strong><br />
<strong>Arbeiten</strong> bzw. Dienstleistungen <strong>in</strong><br />
<strong>Luxemburg</strong> immer mitgeführt werden.<br />
F<strong>in</strong>det die Dienstleistung <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er<br />
Berufsgruppe statt, welche nicht im<br />
Herkunftsland des Leistungserbr<strong>in</strong>gers<br />
aber jedoch <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> reglementiert<br />
ist, kann vom Leistungserbr<strong>in</strong>ger e<strong>in</strong><br />
Nachweis über e<strong>in</strong>e zweijährige berufliche<br />
Erfahrung <strong>in</strong>nerhalb <strong>der</strong> letzten zehn Jahre<br />
gefor<strong>der</strong>t werden.<br />
Betr. : Meldung vorübergehen<strong>der</strong> und unregelmäßiger<br />
grenzüberschreiten<strong>der</strong> Tätigkeiten <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> <strong>in</strong> Anlehnung<br />
an 2005/36/EG<br />
Genaue Bezeichnung des Antragsteller (Name, Vorname,<br />
Firmierung, Adresse...)<br />
Sehr geehrte Damen und Herren,<br />
Hiermit teile ich Ihnen mit, dass ich <strong>in</strong> den folgenden 12<br />
Kalen<strong>der</strong>monaten beabsichtige im Rahmen <strong>der</strong> freien<br />
Dienstleistung vorübergehend im Großherzogtum <strong>Luxemburg</strong><br />
folgende Dienstleistungen zu erbr<strong>in</strong>gen :<br />
... (Berufsbezeichnung siehe Anlage)<br />
Den Nachweis für me<strong>in</strong>e ordnungsgemäße Zulassung für<br />
die o. G. Tätigkeit am Sitz me<strong>in</strong>er Hauptnie<strong>der</strong>lassung<br />
habe ich <strong>in</strong> Form e<strong>in</strong>er EG-Besche<strong>in</strong>igung beigefügt.<br />
Ebenfalls <strong>in</strong> <strong>der</strong> Anlage f<strong>in</strong>den Sie e<strong>in</strong>e Kopie me<strong>in</strong>es<br />
Personalausweises.<br />
Mit freundlichen Grüßen<br />
- 6 -
Beson<strong>der</strong>en Vorraussetzungen unterliegen<br />
Dienstleistungen <strong>der</strong> Berufsgruppen<br />
des Elektrikers (406-00/ siehe Anlage),<br />
des Dachdeckers (414-00/ siehe Anlage)<br />
sowie des Kälteanlagenbauers (405-00/<br />
siehe Anlage). Diese Berufe richten sich <strong>in</strong><br />
Sachen Befähigung nach den Vorschriften<br />
des Ziellandes. Das Herkunftslandpr<strong>in</strong>zip<br />
f<strong>in</strong>det hier ke<strong>in</strong>e Anwendung. M<strong>in</strong>destanfor<strong>der</strong>ungen<br />
an die berufliche Qualifikation<br />
s<strong>in</strong>d hier entwe<strong>der</strong> e<strong>in</strong> Meisterbrief<br />
bzw. <strong>in</strong> Anlehnung an Art. 17 <strong>der</strong> RL<br />
2005/36/EG e<strong>in</strong>e gleichwertige berufliche<br />
Qualifikation.<br />
Seit Ende 2008 müssen Unternehmen, die<br />
Elektro<strong>in</strong>stallationsarbeiten durchführen<br />
e<strong>in</strong>e Genehmigung beim Institut luxembourgeois<br />
de la normalisation, de l´accréditation,<br />
de la sécurité et qualité des<br />
produits et services (ILNAS) beantragen.<br />
Voraussetzug für die Genehmigung ist die<br />
erfolgreiche Absolvierung e<strong>in</strong>er Eignungsprüfung,<br />
die jährlich zweimal stattf<strong>in</strong>det.<br />
Darüber h<strong>in</strong>aus benötigt das leistende<br />
Unternehmen e<strong>in</strong>e Haftpflichtversicherung.<br />
Informationen zur Eignungsprüfung s<strong>in</strong>d<br />
auf <strong>der</strong> Internetseite <strong>der</strong> ILNAS zugänglich<br />
unter: www.ilnas.lu (Pfad: autorisation<br />
pour electriciens/ Genehmigungen für<br />
Elektriker). Ansprechpartner <strong>in</strong> <strong>der</strong> ILNAS<br />
ist Herr Richard Berg, Tel.: 00352/ 46 97<br />
46-28.<br />
3. Anmeldung <strong>der</strong> entsandten Arbeitnehmer<br />
bei <strong>der</strong> Arbeits<strong>in</strong>spektion und<br />
Benennung e<strong>in</strong>er natürlichen Aufbewahrungsperson<br />
(NAP)<br />
In Anlehnung an die Richtl<strong>in</strong>ie 96/71/EG<br />
des Europäischen Parlamentes und des<br />
Rates vom 16. Dezember 1996 über die<br />
Entsendung <strong>von</strong> Arbeitnehmern im Rahmen<br />
<strong>der</strong> Erbr<strong>in</strong>gung <strong>von</strong> Dienstleistungen 6<br />
6 Gemäß <strong>der</strong> Mitteilung <strong>der</strong> Kommission vom 4.4.2006 zum<br />
Thema „Leitl<strong>in</strong>ien für die Entsendung <strong>von</strong> Arbeitnehmern<br />
können die Mitgliedstaaten Kontrollmaßnahmen<br />
zur Überprüfung <strong>der</strong> E<strong>in</strong>haltung<br />
<strong>von</strong> Schutzvorschriften seitens <strong>der</strong> entsendenden<br />
Dienstleistungserbr<strong>in</strong>ger implementieren.<br />
Fast die Hälfte <strong>der</strong> Mitgliedstaaten<br />
macht den Dienstleistungserbr<strong>in</strong>gern,<br />
die Arbeitnehmer <strong>in</strong> ihr Hoheitsgebiet<br />
entsenden zur Auflage, bei den<br />
Behörden vorher e<strong>in</strong>e Erklärung 7 abzugeben.<br />
Unternehmen, die Arbeitnehmer zur<br />
<strong>Durchführung</strong> <strong>von</strong> <strong>Arbeiten</strong> nach <strong>Luxemburg</strong><br />
entsenden, müssen diese ausnahmslos<br />
bei <strong>der</strong> Inspection du Travail et des<br />
M<strong>in</strong>es (ITM, Gewerbeaufsichtsbehörde)<br />
melden. Die erste Entsendemitteilung<br />
muss <strong>in</strong> Anlehnung an die Bestimmungen<br />
des <strong>von</strong> § 8, 2. Abschnitt des Gesetzes<br />
vom 20. Dezember 2002 <strong>in</strong> Form e<strong>in</strong>er<br />
vollständigen Meldung (siehe Vordruck <strong>der</strong><br />
ITM) per E<strong>in</strong>schreiben mit Rücksche<strong>in</strong><br />
über den Postweg erfolgen. Die Adresse<br />
<strong>der</strong> ITM lautet:<br />
im Rahmen <strong>der</strong> Erbr<strong>in</strong>gung <strong>von</strong> Dienstleistungen“ vertritt<br />
die Kommission folgende Rechtsauffassung bezüglich <strong>der</strong><br />
Anfor<strong>der</strong>ung e<strong>in</strong>e Erklärung abzugeben: „Auf Grundlage<br />
<strong>der</strong> geltenden Rechtssprechung ist die Kommission <strong>der</strong><br />
Auffassung, dass dem Aufnahmemitgliedstaat, um ihm zu<br />
ermöglichen, die E<strong>in</strong>haltung <strong>der</strong> <strong>in</strong> <strong>der</strong> Richtl<strong>in</strong>ie<br />
festgelegten Beschäftigungsbed<strong>in</strong>gungen zu überprüfen,<br />
gestattet se<strong>in</strong> müsste, <strong>von</strong> dem Dienstleistungsunternehmen<br />
– unter Beachtung des Grundsatzes <strong>der</strong><br />
Verhältnismäßigkeit- spätestens zu Beg<strong>in</strong>n <strong>der</strong> <strong>Arbeiten</strong><br />
e<strong>in</strong>e Erklärung zu verlangen, die Angaben zu den<br />
entsandten Arbeitnehmern sowie Dauer, Ort und Art <strong>der</strong><br />
Dienstleistung enthält. Die Erklärung könnte e<strong>in</strong>en H<strong>in</strong>weis<br />
enthalten, aus dem hervorgeht, dass die entsandten<br />
Arbeitnehmern aus Drittstaaten sich regelmäßig <strong>in</strong> dem<br />
Land aufhalten, <strong>in</strong> dem sich <strong>der</strong> Sitz des Dienstleistungsempfängers<br />
bef<strong>in</strong>det, e<strong>in</strong>schließlich mit Bezug auf<br />
die Visaregeln, und die dort legal beschäftigt werden.“<br />
7 Ziel dieser Erklärung ist es gemäß <strong>der</strong> Mitteilung <strong>der</strong><br />
Kommission vom 4.4.2006 zum Thema „Leitl<strong>in</strong>ien für die<br />
Entsendung <strong>von</strong> Arbeitnehmern im Rahmen <strong>der</strong><br />
Erbr<strong>in</strong>gung <strong>von</strong> Dienstleistungen“ e<strong>in</strong>erseits die nationalen<br />
Behörden <strong>in</strong> die Lage zu versetzen, die über die<br />
Entsendung mitgeteilten Informationen bei Kontrollen vor<br />
Ort zu überprüfen sowie an<strong>der</strong>erseits die Arbeitsaufsichtsbehörden<br />
dabei zu unterstützen, Risikobewertungen<br />
vorzunehmen, damit sie ihre Kontrollen gezielt<br />
auf Situationen und Unternehmen mit hohem Risiko<br />
ausrichten können. Bisher existiert ke<strong>in</strong> spezifisches Urteil<br />
des Europäischen Gerichtshofs zur Zulässigkeit <strong>der</strong><br />
Verpflichtung, im Zusammenhang mit e<strong>in</strong>er Entsendung<br />
e<strong>in</strong>e Erklärung abzugeben.<br />
- 7 -
Inspection du Travail et des M<strong>in</strong>es (ITM)<br />
26, rue Zithe<br />
L-2010 Luxembourg<br />
Telefon: (0 03 52) 4 78 61 45<br />
Hotl<strong>in</strong>e: (0 03 52) 4 78 62 88<br />
Internet : www.itm.lu/<br />
Die Meldung kann auf <strong>der</strong> <strong>von</strong> <strong>der</strong> ITM zur<br />
Verfügung gestellten Entsendemitteilung<br />
erstellt werden, unterliegt jedoch ke<strong>in</strong>en<br />
Formvorschriften. E<strong>in</strong> Vordruck für die<br />
Entsendemitteilung ist erhältlich im Internet<br />
unter: www.itm.lu (Pfad: détache-ment<br />
de travailleurs > deutsche Fassung ><br />
spezielles Formular zur Entsendung <strong>von</strong><br />
Arbeitnehmern).<br />
Weitere Entsendemitteilungen können<br />
dann als Kurzmeldung entwe<strong>der</strong> per E-<br />
Mail o<strong>der</strong> Fax versandt werden:<br />
E-Mail: entsendung@itm.etat.lu<br />
Fax: 00352/ 29 11 94 6288<br />
Hier reichen Angaben zur genauen<br />
Adresse <strong>der</strong> Baustelle, zu den Arbeitnehmern<br />
und <strong>der</strong> Art <strong>der</strong> durchgeführten<br />
Tätigkeiten.<br />
Bei häufigen E<strong>in</strong>sätzen kann <strong>in</strong> Absprache<br />
mit <strong>der</strong> ITM ggf. e<strong>in</strong>e monatliche Meldung<br />
gemacht werden. Die Nutzung dieser<br />
Vere<strong>in</strong>fachung setzt die H<strong>in</strong>terlegung <strong>der</strong><br />
<strong>in</strong> <strong>der</strong> Entsendemitteilung gefor<strong>der</strong>ten<br />
Unterlagen an e<strong>in</strong>er festen Adresse <strong>in</strong><br />
<strong>Luxemburg</strong> voraus.<br />
In Anlehnung an das <strong>Luxemburg</strong>er<br />
Entsendegesetz vom 20. Dezember 2002<br />
unterliegen EU-Unternehmen, die <strong>in</strong><br />
<strong>Luxemburg</strong> <strong>Arbeiten</strong> durchführen, e<strong>in</strong>er<br />
erweiterten Meldepflicht. So muss e<strong>in</strong>e<br />
Reihe <strong>von</strong> Informationen (siehe H<strong>in</strong>weis<br />
auf <strong>der</strong> Entsendemitteilung) an e<strong>in</strong>em<br />
e<strong>in</strong>deutig bestimmten und materiell<br />
zugänglichen Ort <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> durch<br />
e<strong>in</strong>e natürliche Aufbewahrungsperson<br />
bereitgehalten werden. Diese Person<br />
kann sowohl e<strong>in</strong> Kunde o<strong>der</strong> e<strong>in</strong>e an<strong>der</strong>e<br />
Vertrauensperson des entsendenden<br />
Arbeitgebers, als auch nunmehr e<strong>in</strong><br />
entsandter Arbeitnehmer am Dienstleistungsort<br />
se<strong>in</strong>. Die Benennung e<strong>in</strong>es <strong>in</strong><br />
<strong>Luxemburg</strong> ansässigen s. g. ad-Hoc-Vertreters<br />
(Mandataire) ist somit seit Sommer<br />
2008 nicht mehr Pflicht. Auch s<strong>in</strong>d die im<br />
Rahmen <strong>der</strong> Entsendemitteilung vormals<br />
gefor<strong>der</strong>ten Unterlagen reduziert worden.<br />
4. Sozialversicherungspflicht<br />
E<strong>in</strong>e Sozialversicherungspflicht besteht für<br />
Arbeitnehmer, die nicht länger als zwölf<br />
Monate <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> tätig s<strong>in</strong>d nicht. E<strong>in</strong>e<br />
Verlängerung dieser Befreiung ist für e<strong>in</strong><br />
weiteres Jahr möglich.<br />
Der Nachweis über die ordnungsgemäße<br />
Sozialversicherung 8 im Heimatland muss<br />
mitgeführt und bei Kontrollen vorgelegt<br />
werden. Nähere Informationen zu Fragen<br />
rund um die Sozialversicherung s<strong>in</strong>d auch<br />
erhältlich bei <strong>der</strong> Deutschen<br />
Rentenversicherung: www.deutscherentenverischerung-bund.de.<br />
Arbeitnehmer aus den neuen EU-Län<strong>der</strong>n<br />
benötigen ebenso wie Arbeitnehmer aus<br />
Drittlän<strong>der</strong>n e<strong>in</strong>e Aufenthaltsgenehmigung<br />
und e<strong>in</strong>e Arbeitserlaubnis. Der Antrag auf<br />
Ausstellung e<strong>in</strong>er Arbeitserlaubnis ist vom<br />
Arbeitgeber an das M<strong>in</strong>isterium für Arbeit<br />
und Beschäftigung zu richten. Die<br />
Erteilung <strong>von</strong> Arbeitserlaubnissen orientiert<br />
sich an den Bedürfnissen des<br />
luxemburgischen Arbeitsmarktes.<br />
5. Arbeitsrechtliche Aspekte<br />
Gemäß <strong>der</strong> Richtl<strong>in</strong>ie 96/71/EG des<br />
Europäischen Parlamentes und des Rates<br />
vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung<br />
<strong>von</strong> Arbeitnehmern im Rahmen<br />
8 EU-Vordruck E 101, erhältlich bei den Krankenkassen;<br />
EU-Vordruck E 102 bei Verlängerung des Aufenthalts um<br />
weitere 12 Monate<br />
- 8 -
<strong>der</strong> Erbr<strong>in</strong>gung <strong>von</strong> Dienstleistungen s<strong>in</strong>d<br />
die Mitgliedstaaten gehalten, unabhängig<br />
<strong>von</strong> <strong>der</strong> Dauer <strong>der</strong> Entsendung die<br />
E<strong>in</strong>haltung e<strong>in</strong>es so genannten „harten<br />
Kerns“ klar def<strong>in</strong>ierter Schutzbestimmungen<br />
vom Dienstleistungserbr<strong>in</strong>ger gegenüber<br />
dem <strong>in</strong>s EU Ausland entsandten<br />
Arbeitnehmer zu for<strong>der</strong>n.<br />
Bei kurzen und vorübergehenden Auslandse<strong>in</strong>sätzen<br />
kommt grundsätzlich weiterh<strong>in</strong><br />
deutsches Arbeitsrecht zur Anwendung.<br />
Grund hierfür ist, dass <strong>der</strong> gewöhnliche<br />
Arbeitsort des Arbeitnehmers <strong>in</strong><br />
Deutschland bei dem entsendenden<br />
Unternehmen verbleibt. Die zw<strong>in</strong>genden<br />
Schutzvorschriften des Arbeitsrechts im<br />
Zielland s<strong>in</strong>d jedoch auch bei kurzen<br />
E<strong>in</strong>sätzen immer zu beachten. Hierzu<br />
zählen:<br />
- Höchstarbeitszeiten und M<strong>in</strong>destruhezeiten<br />
- Bezahlter M<strong>in</strong>destjahresurlaub<br />
- M<strong>in</strong>destlohnsätze e<strong>in</strong>schließlich <strong>der</strong><br />
Überstundensätze; dies gilt nicht für<br />
die zusätzlichen betrieblichen Altersversorgungssysteme<br />
- Bed<strong>in</strong>gungen für die Überlassung <strong>von</strong><br />
Arbeitskräften, <strong>in</strong>sbeson<strong>der</strong>e durch<br />
Leiharbeitsunternehmen<br />
- Sicherheit, Gesundheitsschutz und<br />
Hygiene am Arbeitsplatz<br />
- Schutzmaßnahmen im Zusammenhang<br />
mit den Arbeits- und<br />
Beschäftigungsbed<strong>in</strong>gungen <strong>von</strong><br />
Schwangeren und Wöchner<strong>in</strong>nen,<br />
K<strong>in</strong><strong>der</strong>n und Jugendlichen<br />
- Gleichbehandlung <strong>von</strong> Männern und<br />
Frauen sowie an<strong>der</strong>e Nichtdiskrim<strong>in</strong>ierungsbestimmungen<br />
S<strong>in</strong>d die zw<strong>in</strong>genden Schutzvorschriften,<br />
die dem Arbeitnehmer im Herkunftsland<br />
gewährt werden, jedoch vorteilhafter als<br />
im Aufnahmeland, so kommen diese auch<br />
weiterh<strong>in</strong> zum tragen 9 . Liegt <strong>der</strong> M<strong>in</strong>destlohn<br />
beispielsweise im Herkunftsland<br />
über dem M<strong>in</strong>destlohn im Aufnahmeland,<br />
so hat <strong>der</strong> entsandte Arbeitnehmer weiterh<strong>in</strong><br />
Anspruch auf die vorteilhafteren<br />
Lohnregelungen im Herkunftsland.<br />
Bei Erstmontagen o<strong>der</strong> E<strong>in</strong>bauarbeiten,<br />
die Bestandteil e<strong>in</strong>es Liefervertrages und<br />
für die Inbetriebnahme <strong>der</strong> gelieferten<br />
Güter unerlässlich s<strong>in</strong>d, ist die Anwendung<br />
<strong>der</strong> Regelungen h<strong>in</strong>sichtlich des bezahlten<br />
M<strong>in</strong>destjahresurlaubs und <strong>der</strong> M<strong>in</strong>destlohnsätze<br />
nicht zw<strong>in</strong>gend. Voraussetzung<br />
für die Befreiung ist jedoch, dass die<br />
<strong>Arbeiten</strong> <strong>von</strong> Facharbeitern und/o<strong>der</strong> angelernten<br />
Arbeitern des Lieferunternehmens<br />
ausgeführt werden und nicht länger<br />
als acht Tage dauern 10 Der Bausektor ist<br />
<strong>von</strong> dieser Ausnahmeregelung gänzlich<br />
ausgeschlossen.<br />
Die Entsendungszulagen gelten als<br />
Bestandteil des M<strong>in</strong>destlohns, soweit sie<br />
nicht als Erstattung für <strong>in</strong> Folge <strong>der</strong><br />
Entsendung tatsächlich anfallende Kosten<br />
wie z. B. Reise-, Unterbr<strong>in</strong>gungs- und<br />
Verpflegungskosten gezahlt werden.<br />
<strong>Luxemburg</strong> verfügt über e<strong>in</strong>en gesetzlichen<br />
M<strong>in</strong>destlohn. Seit dem 1. März 2009<br />
beträgt <strong>der</strong> M<strong>in</strong>destlohn für volljährige<br />
unqualifizierte Arbeitnehmer im Großherzogtum<br />
monatlich m<strong>in</strong>destens<br />
9 Richtl<strong>in</strong>ie 96/71/EG des Europäischen Parlamentes und<br />
des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung<br />
<strong>von</strong> Arbeitnehmern im Rahmen <strong>der</strong> Erbr<strong>in</strong>gung <strong>von</strong><br />
Dienstleistungen:<br />
(…)<br />
(17) Die im Gastland geltenden zw<strong>in</strong>genden<br />
Bestimmungen über e<strong>in</strong> M<strong>in</strong>destmaß an Schutz dürfen<br />
jedoch nicht <strong>der</strong> Anwendung <strong>von</strong> Arbeitsbed<strong>in</strong>gungen, die<br />
für die AN günstiger s<strong>in</strong>d, entgegenstehen.<br />
10 In e<strong>in</strong>igen Fällen ist die Ausnahmeregel auch auf<br />
Werklieferungen anwendbar, welche die 8-Tage-Frist überschreiten.<br />
Informationen zu solchen eventuellen Son<strong>der</strong>regelungen<br />
s<strong>in</strong>d bei den örtlichen Behörden im Ausland zu<br />
erfragen.<br />
- 9 -
1682,76 EUR bzw. m<strong>in</strong>destens 9,73 EUR<br />
pro Stunde. Für volljährige qualifizierte<br />
Arbeitnehmer liegt <strong>der</strong> M<strong>in</strong>destlohn bei<br />
2019,31 EUR im Monat bzw. bei e<strong>in</strong>em<br />
Stundenlohn <strong>von</strong> 11,67 EUR. Die Anpassung<br />
<strong>der</strong> M<strong>in</strong>destlöhne f<strong>in</strong>det <strong>in</strong><br />
<strong>Luxemburg</strong> <strong>in</strong> <strong>der</strong> Regel zum 1. Janaur<br />
und 1. März jeden Jahres statt und wird im<br />
Internet veröffentlicht unter: www.itm.lu<br />
(Pfad: droit du travail > salaire social<br />
m<strong>in</strong>imum).<br />
Die gesetzliche Arbeitsdauer ist auf acht<br />
Stunden täglich und 40 Stunden die<br />
Woche begrenzt. Abweichungen da<strong>von</strong><br />
s<strong>in</strong>d nur <strong>in</strong> Ausnahmefällen möglich.<br />
Hierbei besteht zum e<strong>in</strong>en die Möglichkeit<br />
<strong>der</strong> „kompensatorischen Abweichung“: Bei<br />
Unternehmen mit Schichtarbeit o<strong>der</strong><br />
ununterbrochenem Arbeitsgang sowie<br />
zum Zwecke <strong>der</strong> Rückgew<strong>in</strong>nung verlorener<br />
Arbeitsstunden dürfen <strong>in</strong> diesem<br />
Fall Überschreitungen <strong>der</strong> normalen<br />
Arbeitszeit zugelassen werden, wenn<br />
diese durch spätere Ruhepausen o<strong>der</strong><br />
Freizeit ausgeglichen werden. Zum<br />
an<strong>der</strong>en dürfen <strong>in</strong> Ausnahmefällen nach<br />
m<strong>in</strong>isterieller Erlaubnis Überstunden geleistet<br />
werden, für die Aufschläge <strong>von</strong> 25<br />
bis 50 Prozent zum Arbeitslohn zu zahlen<br />
s<strong>in</strong>d. Die tägliche Arbeitszeit darf aber<br />
nicht mehr als 10 Stunden betragen. Die<br />
Sonntagsarbeit ist grundsätzlich verboten,<br />
Ausnahmen gibt es aber für Führungskräfte<br />
und bestimmte Branchen (z.B.<br />
Gastronomie o<strong>der</strong> soziale Dienste). Der<br />
Zuschlag für Sonntagsarbeit beträgt für<br />
Erwachsene 70 Prozent des Stundenlohns.<br />
Gesetzliche Feiertage <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> s<strong>in</strong>d:<br />
− Neujahr<br />
− Ostermontag<br />
− 1. Mai<br />
− Christi Himmelfahrt<br />
− Pf<strong>in</strong>gstmontag<br />
− 23. Juni (Nationalfeiertag)<br />
− Maria Himmelfahrt (15.August)<br />
− Allerheiligen (1.November)<br />
− erster und zweiter Weihnachtstag (25.<br />
und 26. Dezember)<br />
Detaillierte Informationen zum Arbeitsrecht<br />
<strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong> f<strong>in</strong>den Sie auch im Internet<br />
<strong>in</strong> deutscher Sprache unter: www.itm.lu<br />
(Pfad: droit du travail > Buch zum<br />
Arbeitsrecht).<br />
6. Internet L<strong>in</strong>ks<br />
− www.debelux.org (Deutsch-Belgisch-<br />
<strong>Luxemburg</strong>ische Handelskammer)<br />
− www.luxemburg.diplo.de<br />
(Deutschen Botschaft <strong>in</strong> <strong>Luxemburg</strong>)<br />
− www.cc.lu/ (<strong>Luxemburg</strong>ische Handelskammer)<br />
− www.cdm.lu (<strong>Luxemburg</strong>ische Handwerkskammer)<br />
Rechtliche, steuerliche und adm<strong>in</strong>istrative<br />
Informationen <strong>der</strong> luxemburgischen Regierung<br />
mit Informationen u. a. zur grenzüberschreitenden<br />
<strong>Durchführung</strong> <strong>von</strong> <strong>Arbeiten</strong><br />
- www.aed.public.lu<br />
- www.mcm.public.lu/de/autorisations<br />
- www.itm.lu<br />
- www.etat.lu/MT<br />
− www.bundesf<strong>in</strong>anzm<strong>in</strong>isterium.de<br />
(Bundesf<strong>in</strong>anzm<strong>in</strong>isterium u. a. mit<br />
DBA-Texten; Pfad: Steuern > Veröffentlichungen<br />
zu Steuerarten > Internationales<br />
Steuerrecht > DBA)<br />
− www.statec.public.lu (Offizielle Statistiken<br />
zur luxemburgischen Wirtschaft)<br />
- 10 -
ANLAGE<br />
HANDWERKSBERUFE NACH DER LUXEMBURGISCHEN HANDWERKERLISTE<br />
Die Handwerke s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> zwei Gruppen e<strong>in</strong>geteilt: die Meisterhandwerke (métier pr<strong>in</strong>cipal) und die<br />
Gesellenhandwerke (métiers secondaires). Die Ziffern 00 bis 09 s<strong>in</strong>d den Inhabern <strong>von</strong> Meisterbriefen<br />
o<strong>der</strong> e<strong>in</strong>er gleichwertigen Befähigung vorbehalten. Die Ziffern ab 11 können mit e<strong>in</strong>em ger<strong>in</strong>geren<br />
Befähigungsnachweis, grundsätzlich e<strong>in</strong>em Gesellenbrief (CATP/Certificat d’Aptitude Technique et<br />
Professionnelle), ausgeübt werden.<br />
Dem Meisterbrief s<strong>in</strong>d gleichgestellt:<br />
- e<strong>in</strong> Universitätsdiplom im Anschluss an e<strong>in</strong>e m<strong>in</strong>destens vierjährige Regelstudiendauer im<br />
fraglichen Fach;<br />
- e<strong>in</strong> Universitätsdiplom im Anschluss an e<strong>in</strong>e m<strong>in</strong>destens dreijährige Regelstudiendauer im<br />
fraglichen Fach zuzüglich e<strong>in</strong>er beruflichen Erfahrung <strong>von</strong> m<strong>in</strong>destens e<strong>in</strong>em Jahr <strong>in</strong> <strong>der</strong><br />
fraglichen Branche;<br />
- e<strong>in</strong> Universitätsdiplom im Anschluss an e<strong>in</strong>e m<strong>in</strong>destens dreijährige Regelstudiendauer <strong>in</strong><br />
e<strong>in</strong>em an<strong>der</strong>en Fach zuzüglich e<strong>in</strong>er beruflichen Erfahrung <strong>von</strong> m<strong>in</strong>destens drei Jahren <strong>in</strong> <strong>der</strong><br />
fraglichen Branche;<br />
- e<strong>in</strong> Meisterbrief <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em verwandten Handwerk zuzüglich e<strong>in</strong>er beruflichen Erfahrung <strong>von</strong><br />
m<strong>in</strong>destens sechs Jahren <strong>in</strong> <strong>der</strong> fraglichen Branche;<br />
- e<strong>in</strong> Sekundarschulabschluss zuzüglich e<strong>in</strong>er leitenden Tätigkeit <strong>von</strong> m<strong>in</strong>destens sechs Jahren<br />
<strong>in</strong> <strong>der</strong> fraglichen Branche.<br />
Dem Gesellenbrief s<strong>in</strong>d gleichgestellt:<br />
- e<strong>in</strong> Gesellenbrief <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em verwandten Fach o<strong>der</strong> e<strong>in</strong>e gleichwertige Ausbildung zuzüglich<br />
e<strong>in</strong>er m<strong>in</strong>destens dreijährigen Tätigkeit <strong>in</strong> <strong>der</strong> Branche zuzüglich nachgewiesener Kenntnisse<br />
<strong>in</strong> Unternehmensführung (nachzuweisen durch e<strong>in</strong>e entsprechend anerkannte<br />
Fortbildungsmaßnahme).<br />
Der EU-Bürger kann des Weiteren aufgrund <strong>der</strong> Befähigungsm<strong>in</strong>destanfor<strong>der</strong>ungen, so wie diese <strong>in</strong><br />
den EU-Richtl<strong>in</strong>ien (vor allem 99/42), enthalten s<strong>in</strong>d, Zugang zu den geregelten Handwerken f<strong>in</strong>den.<br />
Alle die gewerblichen Tätigkeiten, die nicht <strong>in</strong> <strong>der</strong> großherzoglichen Verordnung vom 4. Februar 2006,<br />
welche die Liste <strong>der</strong> Handwerksberufe festgelegt hat, enthalten s<strong>in</strong>d, s<strong>in</strong>d notwendigerweise Berufe<br />
des Handels, welche zur Ausstellung e<strong>in</strong>er Nie<strong>der</strong>lassungserlaubnis m<strong>in</strong>destens des Nachweises <strong>von</strong><br />
Kenntnissen <strong>in</strong> Unternehmensführung bedürfen.<br />
GRUPPE 1: Handwerke <strong>der</strong> Lebensmittelbranche<br />
(Métiers de l’alimentation)<br />
101-00 Bäcker-Konditor (boulanger-pâtissier)<br />
102-00 Konditor-, Schokoladen-, Süsswaren- und Speiseeishersteller (pâtissier-chocolatier-<br />
confiseur-glacier)<br />
102-11 Speiseishersteller (Glacier)<br />
102-12 Waffel-und Pfannkuchenhersteller (fabricant de gaufres et de crêpes)<br />
103-00 Metzger (boucher-charcutier)<br />
103-01 Pferdemetzger (boucher-charcutier cheval<strong>in</strong>)<br />
103-11 Abdecker (chevillard-abatteur de bestiaux)<br />
103-12 Räucherwarenhersteller (fabricant de salaisons)<br />
103-13 Kuttler (tripier)<br />
104-00 Fe<strong>in</strong>koch (traiteur)<br />
105-00 Müller (meunier)<br />
GRUPPE 2: Handwerke <strong>der</strong> Mode, <strong>der</strong> Gesundheits und <strong>der</strong> Hygiene<br />
(Métiers de la mode, de la santé et de l’hygiène)<br />
202-00 Herren-und Damenschnei<strong>der</strong> (tailleur-couturier)<br />
202-11 Flickschnei<strong>der</strong> (retoucheur de vêtements)<br />
202-13 Chemischer Re<strong>in</strong>iger-Bleicher-Bügler (nettoyeur à sec-blanchisseur-repasseur)<br />
202-14 Teppich-und Matratzenre<strong>in</strong>iger (nettoyeur de tapis et de matelas)<br />
203-00 Hutmacher (modiste-chapelier)<br />
204-00 Kürschner (fourreur)<br />
206-00 Schuhmacher (bottier-cordonnier)<br />
206-11 Schuster (cordonnier réparateur)<br />
- 11 -
206-12 Täschner (maroqu<strong>in</strong>ier)<br />
207-00 Uhrmacher (horloger)<br />
208-00 Gold-und Silberschmied (bijoutier-orfèvre)<br />
209-00 Optiker (opticien-optométriste)<br />
209-01 Hörgerätemechaniker (audio prothésiste)<br />
210-00 Zahntechniker (mécanicien dentiste)<br />
211-00 Orthopädiemechaniker-Bandagist (mécanicien orthopédiste-bandagiste)<br />
212-00 Orthopädieschuhmacher (orthopédiste-cordonnier)<br />
212-01 Mediz<strong>in</strong>ischer Fusspfleger/Podologe (podologue)<br />
212-11 Fusspfleger (pédicure)<br />
213-00 Chirurgiemechaniker (mécanicien de matériel médico-chirurgical)<br />
214-00 Friseur (coiffeur)<br />
215-00 Kosmetiker (esthéticien)<br />
215-11 Manikürist-Hersteller künstlicher Nägel (manucure-confectionneur d’ongles artificiels)<br />
GRUPPE 3: Handwerke <strong>der</strong> Mechanik<br />
(Métiers de la mécanique)<br />
301-00 Masch<strong>in</strong>enbauer (mécanicien en mécanique générale)<br />
301-05 Büchsenmacher (armurier)<br />
301-11 Geräteschleifer (affûteur d’outils)<br />
302-00 Schmied (forgeron)<br />
302-11 Hufschmied (maréchal-ferrant)<br />
303-00 Industrie-und Baumasch<strong>in</strong>enbauer (mécanicien de mach<strong>in</strong>es et<br />
de matériels <strong>in</strong>dustriels et de la construction)<br />
304-00 Kradtfahrzeugmechaniker und -elektroniker (mécanicien-électronicien d’autos et de<br />
motos)<br />
304-11 Betreiber e<strong>in</strong>er Tankstelle mit Wartungsdienst für Kfz (exploitant d’une station de<br />
service pour véhicules automoteurs)<br />
304-12 Vulkanisierer (vulcanisateur)<br />
304-13 Reifenmonteur (monteur de pneus)<br />
304-14 Zweiradmechaniker (mécanicien de cycles)<br />
304-15 Kraftfahrzeugverwerter (recycleur de véhicules automoteurs)<br />
304-16 Kraftfahrzeugkühlerfabrikant und -<strong>in</strong>standsetzer (fabricant réparateur de radiateurs<br />
d’autos et de motos)<br />
305-00 Karosseriebauer (constructeur réparateur de carrosseries)<br />
305-11 Schiffsbauer (constructeur réparateur de bateaux)<br />
305-12 Kraftfahrzeugpolsterer (garnisseur d’autos et de motos-sellier)<br />
306-00 Kraftfahrzeugspengler (débosseleur-pe<strong>in</strong>tre de véhicules automoteurs)<br />
309-00 Ankerwickler (bob<strong>in</strong>eur)<br />
309-11 Instandsetzer <strong>von</strong> Unterhaltungsspielen und -automaten (réparateur de jeux<br />
d’amusement et d’automates)<br />
309-12 Lebensmittelmasch<strong>in</strong>enmechaniker (mécanicien de mach<strong>in</strong>es utilisées dans<br />
l’alimentation)<br />
309-13 Näh-und Strickmasch<strong>in</strong>enmechaniker (mécanicien de mach<strong>in</strong>es à coudre et à tricoter)<br />
312-00 Land-und We<strong>in</strong>baumasch<strong>in</strong>enbauer (mécanicien de mach<strong>in</strong>es et de matériel agricoles<br />
et viticoles)<br />
315-00 Kesselbauer (chaudronnier)<br />
316-00 Galvanisierer (galvaniseur)<br />
317-00 Kraftfahrzeuggutachter (expert en automobiles)<br />
318-00 Fahrlehrer (<strong>in</strong>structeur de conducteurs de véhicules automoteurs)<br />
318-11 Taxi-und Mietwagenunternehmer (loueur de taxis et de voitures de location)<br />
318-12 Krankenwagenunternehmer (loueur d’ambulances)<br />
GRUPPE 4: Handwerke <strong>der</strong> Bau-und Wohnungswirtschaft<br />
(Métiers de la construction et de l’habitat)<br />
401-00 Bauunternehmer / Maurer und Betonbauer (entrepreneur de construction)<br />
401-01 Strassenbauunternehmer und -pflasterer / Strassenbauer (entrepreneur de voirie et de<br />
pavage)<br />
401-02 Estrichleger (confectionneur de chapes)<br />
401-11 Erdarbeiten-, Aushub- und Kanalbauunternehmer (entrepreneur de terrassement,<br />
d’excavation de terra<strong>in</strong>s et de canalisation)<br />
401-12 Asphalt-und Bitumen(Schwarzdecken)fertiger / Asphaltierer (entrepreneur d’asphaltage<br />
et de bitumage)<br />
401-13 Gerüstverleiher und -monteur / Gerüstbauer (monteur d’échafaudages)<br />
- 12 -
401-14 Fuger (poseur de jo<strong>in</strong>tements)<br />
401-15 Eisenbetonverschrotter (ferrailleur pour béton armé)<br />
401-16 Kam<strong>in</strong>bauer (fumiste)<br />
401-17 Bohr-und Verankerungsunternehmer (entrepreneur de forage et d’ancrage)<br />
401-18 Landschaftsbauer (entrepreneur paysagiste)<br />
402-00 Kälte-, Akustik- und Abdichtungsisolierer (entrepreneur d’isolations<br />
thermiques, acoustiques et d’étanchéité)<br />
403-00 Installateur und Heizungsbauer (<strong>in</strong>stallateur chauffage-sanitaire)<br />
405-00 Kälteanlagenbauer (<strong>in</strong>stallateur frigoriste)<br />
406-00 Elektriker (électricien)<br />
406-01 Leuchtreklamenhersteller (<strong>in</strong>stallateur d’enseignes lum<strong>in</strong>euses)<br />
406-11 Elektro-und Elektronikgeräteverwerter (recycleur d’équipements électriques et<br />
électroniques)<br />
408-00 Schre<strong>in</strong>er (menuisier-ébéniste)<br />
408-03 Parkettleger (parqueteur)<br />
408-04 Monteur <strong>von</strong> Fertigteilen im Gebäude<strong>in</strong>nenausbau (poseur-monteur d’éléments<br />
préfabriqués)<br />
408-11 Hersteller <strong>von</strong> Verpackungsmaterial und Palletten aus Holz (fabricant d’emballages en<br />
bois et de palettes)<br />
408-12 Möbelrestaurator (restaurateur de meubles meublants)<br />
408-13 Monteur <strong>von</strong> Fenstern, Türen und Fertigmöbeln (poseur-monteur de fenêtres, de<br />
portes et de meubles préfabriqués)<br />
408-14 Bestattungsunternehmer (entrepreneur de pompes funèbres)<br />
408-15 Messestandbauer (constructeur de stands d’exposition)<br />
409-00 Hersteller-Monteur <strong>von</strong> Fensterläden, Jalousien, Markisen und Rollläden (fabricant<br />
poseur de volets, de jalousies, de marquises et de stores)<br />
409-11 Monteur <strong>von</strong> Sonnenschutzsystemen (poseur de systèmes de protection solaire)<br />
410-00 Metallbauer (entrepreneur de constructions métalliques)<br />
410-01 Hersteller-Monteur <strong>von</strong> Metalldächern und -gebäudeverkleidungen (fabricant poseur<br />
de bardages et de toitures métalliques)<br />
410-11 Schil<strong>der</strong>- und Nummernschil<strong>der</strong>macher (fabricant de panneaux de<br />
signalisation et de plaques d’immatriculation)<br />
410-12 Metalloberflächenbehandler (entrepreneur de traitement de surfaces métalliques)<br />
411-00 Ofenbauer / Ofen-und Luftheizungsbauer (constructeur de fours)<br />
412-00 Personen- und Warenaufzug- sowie Rolltreppen-und Hebezeughersteller<br />
(<strong>in</strong>stallateur d’ascenseurs, de monte-charges, d’escaliers mécaniques et de matériel<br />
de manutention)<br />
414-00 Dachdecker-Klempner (couvreur-ferblantier)<br />
414-11 Monteur <strong>von</strong> Sicherheitsvorkehrungen <strong>in</strong> Höhenbereichen (<strong>in</strong>stallateur de mesures de<br />
sécurité en altitude)<br />
414-12 Schornste<strong>in</strong>feger (ramoneur)<br />
414-13 Dachflächenre<strong>in</strong>iger (nettoyeur de toitures)<br />
416-00 Zimmerer (charpentier)<br />
417-00 Marmorschleifer-Ste<strong>in</strong>metz (marbrier-tailleur de pierres)<br />
418-00 Fliesen-und Plattenleger (carreleur)<br />
419-00 Gipser-und Fassadenmacher / Stuckateur (plafonneur-façadier)<br />
420-00 Anstreicher (pe<strong>in</strong>tre-décorateur)<br />
420-11 Gebäude-und Monumentenre<strong>in</strong>iger (nettoyeur de bâtiments et de monuments)<br />
421-00 Glaser (vitrier-miroitier)<br />
422-00 Ofenbauer (constructeur-poseur de chem<strong>in</strong>ées et de poêles en faïence)<br />
423-00 Raumausstatter (tapissier décorateur)<br />
423-11 Gard<strong>in</strong>enhersteller (confectionneur de rideaux)<br />
423-12 Teppich-und Lam<strong>in</strong>atbodenverleger und Verleger an<strong>der</strong>er synthetischer Bodenbeläge<br />
(poseur de tapis, de planchers stratifiés et d’autres revêtements de sol en matière<br />
synthétique)<br />
423-13 Schaufenstergestalter-Dekorateur (étalagiste décorateur)<br />
GRUPPE 5: Handwerke des Kommunikations-, Multimedia-und Veranstaltungsgewerbes<br />
(Métiers de la communication, du multimédia et du spectacle)<br />
501-00 Elektroniker audiovisueller Geräte und Installationen (électronicien<br />
d’<strong>in</strong>stallations et d’appareils audiovisuels)<br />
501-01 Hersteller-Instandsetzer <strong>von</strong> Kollektivantennennetzen (constructeur réparateur de<br />
réseaux de télédistribution)<br />
- 13 -
502-00 Bürogeräte-und Informatikelektroniker (électronicien en bureautique et en <strong>in</strong>formatique<br />
503-00 Kommunikations-und Informatikelektroniker (électronicien en communication et en<br />
<strong>in</strong>formatique)<br />
503-01 Alarm-und Sicherheitsanlagenmonteur (<strong>in</strong>stallateur de systèmes d’alarme et de<br />
sécurité)<br />
510-00 Drucker (imprimeur)<br />
510-01 Media Operator (opérateur média)<br />
510-02 Siebdrucker (sérigraphe)<br />
510-11 Betreiber e<strong>in</strong>es graphischen Ateliers (exploitant d’un atelier graphique)<br />
512-00 Buchb<strong>in</strong><strong>der</strong> (relieur)<br />
512-11 Kartonagenhersteller (cartonnier)<br />
512-12 Modellbauer (maquettiste)<br />
513-00 Fotograf (photographe)<br />
513-11 Filmentwickler (exploitant d’un laboratoire de développement de films)<br />
514-11 Bildtechniker (opérateur d’images)<br />
520-11 Tontechniker (opérateur de son)<br />
521-00 Musik<strong>in</strong>strumentenbauer und -reparateur (fabricant réparateur d’<strong>in</strong>struments de<br />
musique)<br />
521-11 Musik<strong>in</strong>strumentenstimmer (accordeur d’<strong>in</strong>struments de musique)<br />
530-11 Licht-und Beleuchtungstechniker (opérateur de lumière et d’éclairage)<br />
540-11 Theaterrequisitenhersteller (accessoiriste)<br />
540-12 Theater-und Filmdekorateur (décorateur)<br />
540-13 Bühnenbildner (sculpteur de théâtre)<br />
540-14 Maskenbildner (maquilleur)<br />
GRUPPE 6: Kunsthandwerke und weitere Handwerke (Métiers de l’art et métiers divers)<br />
609-00 Schwimmlehrer (<strong>in</strong>structeur de natation)<br />
611-11 Weber (tisserand)<br />
611-12 Posamentierer (lisssier)<br />
611-13 Sticker (brodeur)<br />
611-14 Kirchenschmuckhersteller (fabricant d’ornements d’église)<br />
611-15 Glasbläser (souffleur de verre)<br />
611-16 Glas-und Kristallschleifer und -graveur (tailleur-graveur sur verre et cristal)<br />
611-17 Graveur (graveur)<br />
611-18 Punzierer (repousseur sur métaux)<br />
611-19 Verz<strong>in</strong>ner (étameur)<br />
611-20 Kunstgiesser (fondeur d’art)<br />
611-21 Hersteller <strong>von</strong> Modeschmuck (fabricant d’articles de fausse-bijouterie)<br />
611-22 Spielzeug- und Souvenirobjektehersteller (fabricant de jouets et d’objets de souvenirs)<br />
611-23 Sonnenuhrenhersteller (constructeur de cadrans solaires)<br />
611-24 Kerzendreher (cirier)<br />
611-25 Stuhl-und Korbmacher (rempailleur-vannier)<br />
611-26 Kunstblumenhersteller (fabricant de fleurs artificielles)<br />
611-27 Holzlackierer (pe<strong>in</strong>tre laqueur sur bois)<br />
611-28 Bil<strong>der</strong>rahmer (encadreur)<br />
611-29 Töpfer-Keramiker (potier-céramiste)<br />
611-30 Emaillierer (émailleur)<br />
611-31 Strickwarenhersteller (tricoteur)<br />
611-32 Kunstschmied (ferronnier d’art)<br />
611-33 Kunstglaser (vitrier d’art)<br />
611-34 Ste<strong>in</strong>metz (sculpteur de pierres)<br />
611-35 Buchb<strong>in</strong><strong>der</strong> (relieur d’art)<br />
611-36 Holzbildhauer-Drechsler (sculpteur-tourneur sur bois)<br />
611-37 Mosaikhersteller (mosaïste<br />
- 14 -