Weltweit kommunizieren - Linguatec
Weltweit kommunizieren - Linguatec
Weltweit kommunizieren - Linguatec
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Personal Translator für Ihr Unternehmen<br />
<strong>Weltweit</strong> <strong>kommunizieren</strong><br />
@<br />
@<br />
@<br />
@<br />
Bleiben Sie up to date mit<br />
automatischer Übersetzung<br />
preisgekrönte Übersetzungstechnologie<br />
tausendfach bewährt<br />
schnelle Amortisation<br />
hoher ROI<br />
Personal<br />
Translator<br />
Erfolg im internationalen Business<br />
<strong>Weltweit</strong><br />
<strong>kommunizieren</strong><br />
Die zunehmende Globalisierung stellt hohe Anforderungen an<br />
international agierende Unternehmen. Fremdsprachige E-Mails,<br />
Geschäftsbriefe, Webseiten oder technische Dokumentationen<br />
bestimmen die Kommunikation mit Kunden, Lieferanten und<br />
Mitarbeitern. Dadurch wird der schnelle und kostengünstige<br />
Zugriff auf Übersetzungen zunehmend zum Erfolgsfaktor im<br />
internationalen Wettbewerb.<br />
Wie die renommierte Localization Industry Standards Association<br />
(LISA) vor kurzem in einem Erfahrungsbericht feststellte, ist die<br />
automatische Übersetzung mittlerweile alltagstauglich und ein<br />
wichtiges Thema für internationale Unternehmen. Denn wer<br />
heute auf das richtige System setzt, kann viel Zeit und Geld<br />
sparen, entlastet seine Mitarbeiter und erhöht die Produktivität.<br />
Konkret hat ein ausführlicher Anwendertest des Fraunhofer-<br />
Instituts nachgewiesen, dass der Einsatz des Personal Translator<br />
zu einer durchschnittlichen Zeitersparnis von über 40% führt.<br />
Bereits heute vertrauen 85 der Top-100-Unternehmen in<br />
Deutschland dem Personal Translator. Die neue Version Personal<br />
Translator 2008 sorgt durch bahnbrechende Verbesserungen<br />
für eine hochwertige Übersetzung. Zahlreiche intelligente<br />
Features wie SmartAnalyse , SmartCorrect , SmartLookup <br />
und SmartMemory garantieren eine hohe Verlässlichkeit bei<br />
maximalem Bedienkomfort.<br />
@<br />
Personal Translator Net, die kostengünstige und effiziente<br />
Lösung für Ihr Unternehmen<br />
Informieren Sie sich auf unserer Website www.linguatec.de und<br />
testen Sie den Personal Translator kostenlos online.<br />
@<br />
@<br />
@<br />
@<br />
@<br />
@<br />
@<br />
@<br />
Teamorientiert arbeiten<br />
Ideal für den Einsatz<br />
im Unternehmen<br />
PT Net<br />
PT Net bietet seinen Anwendern<br />
Zugriff auf die preisgekrönte<br />
Übersetzungstechnologie und<br />
die komplette Funktionalität des<br />
Personal Translator 2008<br />
Professional.<br />
Dynamische Benutzerlizenzierung: Es können beliebig viele<br />
Client-Versionen installiert werden – ist keine Lizenz mehr<br />
frei, wird für den Client automatisch eine temporäre 30-Tage-<br />
Lizenz bereitgestellt. Eine erworbene Lizenz kann jederzeit freigegeben<br />
und auf einen anderen Benutzer übertragen werden.<br />
So arbeiten Sie höchst flexibel.<br />
Effizienter Einsatz von Wörterbüchern: Firmenspezifische<br />
Terminologie braucht dank zentral verwalteter Wörterbücher<br />
und Satzarchive nur einmal eingegeben zu werden. So ist eine<br />
einheitliche Unternehmenskommunikation sichergestellt.<br />
Problemloses Übersetzen unterwegs: Das Programm steht auf<br />
Notebooks auch offline zur Verfügung. Bei jeder Anmeldung<br />
im Netz werden die zentralen und lokalen Benutzerdaten automatisch<br />
synchronisiert.<br />
Minimaler Verwaltungsaufwand: Automatisierte Setup-<br />
Routinen für die Clients reduzieren die Administrations- und<br />
Wartungskosten durch die zentrale Server-Installation auf ein<br />
Minimum.<br />
PT Net Basispaket (inkl. 5 Lizenzen): € 799,–<br />
Jede weitere Lizenz: € 99,–<br />
PT Net Update (inkl. 5 Lizenzen): € 625,–<br />
Update für jede weitere Lizenz: € 75,–<br />
Weiterführende Informationen unter: www.linguatec.de/netzwerk<br />
Oder wenden Sie sich direkt an uns: netzwerk@linguatec.de<br />
Systemvoraussetzungen:<br />
Server: Lokales Netzwerk (z.B. Windows 2000, 2003 Server, Linux oder Solaris<br />
Samba Server, Citrix, Windows Peer-to-Peer); 900 MB Festplattenspeicher<br />
Client: Windows 2000 (SP4), XP home oder XP Professional (SP2), Vista; Internet Explorer<br />
ab Version 6.0 (SP1); Pentium-Prozessor mit mind. 512 MB RAM; freier Festplattenspeicher<br />
300 MB; Office-Integration: Microsoft Office 2002 (XP), 2003 oder 2007
2Schlauer nachschlagen<br />
Die Wörterbücher des Personal Translator Professional<br />
umfassen über eine Million Einträge. Sehr komfortabel:<br />
Die Funktion SmartLookup zeigt die Übersetzung eines<br />
Wortes oder eines Abschnitts bereits an, wenn Sie nur<br />
mit der Maus darauf zeigen. Und die direkte Anbindung<br />
an Wikipedia klärt zusätzlich alle Wissensfragen, die über<br />
eine Übersetzung hinausgehen.<br />
3Überall einsatzfähig<br />
Der Personal Translator kann beliebige Texte übersetzen,<br />
sogar PDF-Dokumente und komplette Webseiten<br />
im HTML-Format. Besonders praktisch: die direkte<br />
Integration in Word, Outlook, Excel und PowerPoint.<br />
4Komfortabler arbeiten<br />
Selbst kleinste Tipp- und Rechtschreibfehler<br />
können die Übersetzung massiv stören. Gut, dass<br />
der PT 2008 die Funktion SmartCorrect hat: Aus<br />
dem Kontext wird das richtige Wort in der richtigen<br />
Schreibung erschlossen und übersetzt.<br />
9 gute Gründe für den <strong>Linguatec</strong> Personal Translator 2008<br />
1Besser übersetzen<br />
Personal Translator ist das Übersetzungsprogramm, das mitdenkt.<br />
Zahlreiche neue intelligente Features wie SmartAnalyse , Smart-<br />
Correct , SmartLookup und SmartMemory nehmen dem<br />
Anwender viel Arbeit ab und sorgen für eine zuverlässige, hochwertige<br />
Übersetzung bei einfachster Bedienung.<br />
5Bestens bewertet<br />
Personal Translator zeichnet sich immer<br />
durch bahnbrechende Innovationen aus. Dafür<br />
wurde er von der Europäischen Kommission<br />
mit dem European IT Prize ausgezeichnet und<br />
ist vielfacher Sieger in den Vergleichstests der<br />
Fachzeitschriften.<br />
9Zukunftssicher mit Vista<br />
Um einen perfekten Workflow zu garantieren, ist der<br />
Personal Translator natürlich auch für Windows Vista und<br />
MS Office 2007 optimiert.<br />
Windows Vista<br />
8Zeit und Geld sparen<br />
Übersetzen mit dem Personal Translator spart richtig<br />
Zeit, wie die Fraunhofer-Studie belegt. Eine Investition<br />
in modernste Übersetzungstechnologie amortisiert<br />
sich in der Regel bereits nach wenigen Monaten (vgl.<br />
Beispielrechnung auf der Rückseite).<br />
7Viele Sprachpaare<br />
Den Personal Translator gibt es in den Sprachpaaren<br />
Deutsch1 Englisch und Deutsch1 Französisch sowie für<br />
die internationale Kommunikation in den Sprachpaaren<br />
Englisch1 Chinesisch, Englisch1 Französisch, Englisch1 -<br />
Italienisch, Englisch1 Portugiesisch und Englisch1<br />
Spanisch.<br />
6Problemlos erweitern<br />
Der Personal Translator 2008 passt sich Ihren Ansprüchen<br />
genau an: Je nach Bedarf können Sie die weitere Lizenzen<br />
günstig ergänzen auch zur Netzwerklösung ausweiten.<br />
Und wenn es branchenspezifisch sein soll, bieten die<br />
Fachwörterbücher Medizin und Automobiltechnik sowie<br />
Business English kompetente Unterstützung.<br />
Staffelpreise und Konzernlizenzen auf Anfrage!
Überzeugende Übersetzungsqualität<br />
Personal Translator 2008: Das<br />
Übersetzungsprogramm, das mitdenkt<br />
SmartCorrect übersetzt sogar Tippfehler richtig:<br />
Neimand ist perfeckt! Abre der Pesronal Transaltor hat jetz keine<br />
Probelme merh mit fehlehafter Ortohograpie, weil er eine neuie<br />
intelitente Technolgie einsettz:<br />
SmartCorrect erschleißt automatixh auus dem Knotext, wie der<br />
Orginaltxt korekterwiese geschriegen wrden msus.<br />
Nobody is perfect! But the Personal Translator has no more<br />
problems with a faulty orthography now because it uses a new<br />
intelligent technology:<br />
SmartCorrect deduces from the context automatically how the<br />
original text must be written to be correct.<br />
SmartAnalyse überträgt Idiome richtig:<br />
Er hat alle Hebel in Bewegung gesetzt, um die Stelle zu<br />
bekommen.<br />
è He has done everything possible to get the job.<br />
Sei vorsichtig, ein Chef sitzt immer am längeren Hebel!<br />
è Be careful, a boss always has the upper hand!<br />
SmartLookup ergänzt PT um das Wissen von Wikipedia:<br />
If you‘re like most people, you first heard about bionics by Steve<br />
Austin, the Six Million Dollar Man. That was in 1973. Time has<br />
made the technology more expensive, but also more useful.<br />
Bionik aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie:<br />
Die Bionik (auch: Evolutionstechnik, Evolutionsstrategie,<br />
Biomimikry, Biomimetik)<br />
beschäftigt sich mit der Entschlüsselung<br />
von „Erfindungen der belebten Natur“<br />
und ihrer innovativen Umsetzung in<br />
der Technik. Die Bionik ist ein interdisziplinärer<br />
Bereich, in dem Natur-...<br />
Weitere Übersetzungsbeispiele und Testmöglichkeiten<br />
finden Sie unter www.personal-translator.de<br />
Anwendertest des Fraunhofer-Instituts<br />
Fraunhofer-Institut bestätigt:<br />
Schneller und<br />
produktiver<br />
Das renommierte Fraunhofer-Institut<br />
hat den Personal Translator einem<br />
ausgiebigen Anwendertest unterzogen.<br />
Untersucht wurde dabei, ob und in<br />
welchem Umfang sich die Produktivität<br />
durch den Einsatz des Personal Translator<br />
steigern lässt.<br />
Bei den Tests waren verschiedene Übersetzungsaufgaben zu<br />
erledigen, wobei ein Teil der Kandidaten nur auf gedruckte Wörterbücher<br />
zugreifen durfte, während der andere Teil mit dem Personal<br />
Translator arbeiten konnte.<br />
Das Ergebnis: Bei mindestens gleicher Übersetzungsqualität ergab<br />
sich beim Einsatz des Personal Translator eine durchschnittliche<br />
Zeitersparnis von 41,4%. Bei bestimmten Aufgaben wie dem<br />
Übersetzen eines englischen Geschäftsbriefs wurde sogar eine<br />
Ersparnis von 65% erzielt.<br />
Wen wundert es da, dass die Mehrzahl der Versuchspersonen das<br />
Übersetzen mit dem Personal Translator als weniger anstrengend<br />
empfunden hat und deutlich mehr Spaß bei der Arbeit hatte als<br />
beim Übersetzen nur mit dem Wörterbuch?<br />
Zeitersparnis in % bei Übersetzung<br />
mithilfe des Personal Translator<br />
80<br />
60<br />
40<br />
20<br />
0<br />
Zeitersparnis bei der Übersetzung<br />
41,4%<br />
Ersparnis<br />
PT<br />
61,2%<br />
Ersparnis<br />
PT<br />
65,5<br />
Ersparnis<br />
PT<br />
Durchschnitt Fachtext Geschäftsbrief<br />
Die ausführlichen Testergebnisse finden Sie<br />
unter www.linguatec.de/referenzen<br />
Personal<br />
Translator<br />
Optimales Kosten–Nutzen-Verhältnis<br />
Rechnen Sie mit uns:<br />
Eine Investition, die sich<br />
schnell bezahlt macht!<br />
Laut Fraunhofer-Institut ergibt sich aus dem Einsatz des Personal<br />
Translator eine Zeitersparnis von über 40%.<br />
Folgende Beispielrechnung soll veranschaulichen, was dies<br />
bedeutet:<br />
Ein Unternehmen kauft für 10 Mitarbeiter PT Net. Die<br />
Investitionskosten betragen € 1.294,-*.<br />
Wenn die 10 Mitarbeiter (Sachbearbeiter, Manager, Sekretärinnen<br />
etc.) im Durchschnitt pro Tag für 15 Minuten mit fremdsprachlicher<br />
Kommunikation beschäftigt sind, z.B. Wörter nachschlagen, eine<br />
englische Webseite ins Deutsche übersetzen oder eine englische<br />
E-Mail verfassen, ergibt sich daraus das folgende monatliche<br />
Einsparungspotenzial:<br />
10 Mitarbeiter × 15 Min. × 20 Tage × 40% Ersparnis = 20 Std.<br />
Bei einem durchschnittlichen Stundensatz von<br />
€ 35,00 pro Mitarbeiter<br />
entspricht dies einer monatlichen Kostenersparnis von<br />
20 Std. × € 35,00 = € 700,-<br />
Damit hat sich die Investition bereits nach weniger als 2 Monaten<br />
amortisiert.<br />
Sprechen Sie mit uns: Wir zeigen Ihnen gerne, welches<br />
Einsparpotenzial durch den Einsatz intelligenter Sprachlösungen<br />
in Ihrem Unternehmen möglich ist.<br />
* € 799,- für PT Net Basispaket (inkl. 5 Lizenzen) plus € 495,- für 5 Zusatzlizenzen à € 99,-
Beste Referenzen<br />
Unsere wichtigste Auszeichnung:<br />
Zufriedene Kunden<br />
85 der Top-100-Unternehmen in Deutschland setzen den Personal<br />
Translator von <strong>Linguatec</strong> ein. Anwenderberichte mit international<br />
agierenden Unternehmen wie ASWO, Leaseplan, Océ, Textron,<br />
Valeo und Siemens belegen den erfolgreichen Einsatz des Personal<br />
Translator für die weltweite Unternehmenskommunikation.<br />
Sie können diese Anwenderberichte auf unserer Webseite im Detail<br />
nachlesen: www.linguatec.de/anwenderberichte<br />
Das Urteil der Fachwelt:<br />
Regelmäßig Spitzenplätze<br />
14.05.07<br />
08.06.07<br />
13.03.07<br />
06/07<br />
Der Personal Translator hilft beim Übersetzen von Texten,<br />
Mails oder Webseiten und bietet umfangreiche Nachschlagemöglichkeiten.<br />
Deutlich machte sich die Überarbeitung<br />
des integrierten Wörterbuchs bemerkbar.<br />
Nach dem Start erscheint die aufgeräumte Oberfläche. Der<br />
Benutzer findet sich relativ schnell zurecht. Eine schöne<br />
Lösung ist auch das Archiv.<br />
Erhöhte Übersetzungsleistung! Als weitere Neuerung<br />
bietet die Übersetzungssoftware eine direkte Anbindung<br />
an die Online-Enzyklopädie Wikipedia, um sich Begriffe<br />
ausführlich erklären zu lassen.<br />
Eine professionelle Übersetzungssoftware.<br />
<strong>Linguatec</strong> GmbH • Gottfried-Keller-Str. 12 • 81245 München<br />
Tel. 089 89 66 64 0 • Fax 089 88 91 99 33<br />
contact@linguatec.de • www.linguatec.de